Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,860 --> 00:00:26,560
It's Yu Chaeyong.
2
00:00:36,080 --> 00:00:38,120
Choi Songwon. It's Choi Songwon.
3
00:00:47,830 --> 00:00:50,460
Songwon, it's been too long.
4
00:01:00,160 --> 00:01:01,360
Doing all right, Chaeyong?
5
00:01:05,930 --> 00:01:07,760
You got here faster than I thought.
6
00:01:08,770 --> 00:01:11,370
Thanks for coming.
7
00:01:14,520 --> 00:01:20,520
Mr. Kang, the manager of The Seven Star Show, No Sangtaek.
8
00:01:21,450 --> 00:01:25,420
Seven Star is the biggest show in Korea.
9
00:01:25,890 --> 00:01:31,620
He and I are old friends from back in the road show days.
10
00:01:32,630 --> 00:01:37,430
This is the Sunyang Theater manager, Mr. Kang. Say hello.
11
00:01:37,960 --> 00:01:40,120
Small world.
12
00:01:40,670 --> 00:01:42,540
You know each other?
13
00:01:42,560 --> 00:01:46,830
I wouldn't say "know" so much as, what's the word..?
14
00:01:49,410 --> 00:01:52,740
"Hate?" Sound about right?
15
00:01:53,380 --> 00:01:55,140
No, listen...
16
00:01:55,170 --> 00:01:57,100
We're leaving.
17
00:01:57,810 --> 00:01:59,970
Chaeyong, Songwon, get in the cars. Let's go.
18
00:02:02,060 --> 00:02:04,800
- What are you saying?
- Let go.
19
00:02:05,380 --> 00:02:07,410
- But why?
- Let go.
20
00:02:07,700 --> 00:02:08,800
Mr. No.
21
00:02:09,780 --> 00:02:13,550
Mr. No, why? Mr. No!
22
00:02:22,010 --> 00:02:22,930
Well?
23
00:02:24,070 --> 00:02:30,580
I had him. But something happened between those two.
24
00:02:30,960 --> 00:02:32,100
Any idea what?
25
00:02:32,280 --> 00:02:35,870
Well, it's cause of Yang Taesong.
26
00:02:36,030 --> 00:02:39,760
Yang Taesong? What about him?
27
00:02:49,890 --> 00:02:55,700
I don't know what he is to you, but you're better off looking the other way.
28
00:02:55,760 --> 00:03:02,860
Better off or not, I can't stand pushy people.
29
00:03:45,000 --> 00:03:51,060
AAARGH! The bane of my existence, this kid!
30
00:03:52,350 --> 00:03:54,040
Try to smooth it over.
31
00:03:54,180 --> 00:03:55,410
Smooth?
32
00:03:55,850 --> 00:03:59,190
Why did he stick his nose in it in the first place?
33
00:03:59,700 --> 00:04:03,730
Either way, we can't let him leave town.
34
00:04:06,630 --> 00:04:08,000
Hold that thought.
35
00:04:15,650 --> 00:04:17,750
- Water.
- Coming up.
36
00:04:23,000 --> 00:04:26,900
Could my luck be any worse? Why him, of all people?
37
00:04:27,230 --> 00:04:30,750
Luck? You brought it on yourself.
38
00:04:31,510 --> 00:04:35,770
I told you to stay out of it, but would you listen?
39
00:04:35,960 --> 00:04:38,410
Hey... you, too?
40
00:04:38,510 --> 00:04:42,100
He's holding the sword hilt now. If you apologize--
41
00:04:42,140 --> 00:04:48,160
Oh, no! Why should I apologize? Who butted into our party, huh?
42
00:04:50,300 --> 00:04:53,660
Okay, fine, so no show? That's it?
43
00:04:55,950 --> 00:04:57,420
I swear...
44
00:04:57,710 --> 00:05:05,710
Mr. No, I understand how you feel, but, come on...
45
00:05:05,730 --> 00:05:07,920
why waste the trip down here?
46
00:05:08,050 --> 00:05:13,950
I already promised to hand over my earnings for the show.
47
00:05:14,280 --> 00:05:17,780
So help me out, all right?
48
00:05:19,490 --> 00:05:23,620
Jonggu, I'm not here for the money.
49
00:05:24,590 --> 00:05:28,680
I made the trip because you sounded so pitiful.
50
00:05:29,800 --> 00:05:32,960
But why should I do anything for that rude little twit?
51
00:05:33,420 --> 00:05:34,190
Forget it.
52
00:05:34,480 --> 00:05:40,370
Don't say that. At least talk with him once, all right?
53
00:05:40,860 --> 00:05:47,730
- Welco... Choi Songwon! Hee-hee!
- He's gorgeous.
54
00:05:48,110 --> 00:05:50,340
Songwon. Join us.
55
00:05:53,750 --> 00:05:57,110
Well, are we on or not?
56
00:05:57,570 --> 00:05:59,310
Sorry, sorry, sorry.
57
00:05:59,710 --> 00:06:02,120
Playing in the sticks...
58
00:06:02,670 --> 00:06:04,510
What are we doing here?
59
00:06:05,140 --> 00:06:09,170
I'll take care of it, just wait a bit more, okay?
60
00:06:09,560 --> 00:06:10,980
Jonggu, let's go.
61
00:06:11,010 --> 00:06:13,110
- Right.
- Right.
62
00:06:14,300 --> 00:06:17,270
- Wait here.
- Don't take too long.
63
00:06:17,840 --> 00:06:19,240
Sheesh.
64
00:06:22,640 --> 00:06:26,310
Excuse me, what would you like?
65
00:06:29,010 --> 00:06:31,060
Miss... what-now?
66
00:06:31,820 --> 00:06:34,680
Na... Na Suja.
67
00:06:34,730 --> 00:06:41,250
Ah, Miss Na. Such an out of the way place for such a beautiful lady.
68
00:06:43,400 --> 00:06:47,300
- Coffee, black.
- Yes, sir.
69
00:06:54,190 --> 00:06:56,550
What am I doing in this dump?
70
00:07:19,570 --> 00:07:25,610
We're not kids. Let's not let feelings get in the way of business.
71
00:07:26,430 --> 00:07:28,170
Let's find a solution.
72
00:07:30,420 --> 00:07:32,140
The solution is simple.
73
00:07:32,500 --> 00:07:33,410
What's that?
74
00:07:33,680 --> 00:07:40,240
Beg my forgiveness for being so rude... or bring me Yang Taesong.
75
00:07:42,630 --> 00:07:48,710
Is that a joke? Who was rude first, tell me that?
76
00:07:48,940 --> 00:07:49,800
Kitae.
77
00:07:50,220 --> 00:07:54,500
What? Bring you Yang Taesong?
78
00:07:55,890 --> 00:08:00,070
Now I'm your errand boy, is that it?
79
00:08:00,180 --> 00:08:02,150
If that's your attitude, forget it.
80
00:08:02,600 --> 00:08:03,820
Show or no show, no, forget it.
81
00:08:03,860 --> 00:08:05,830
See?
82
00:08:09,230 --> 00:08:12,030
Well, I tried.
83
00:08:15,020 --> 00:08:15,980
Mr. No.
84
00:08:16,730 --> 00:08:17,820
Mr. No...
85
00:08:19,070 --> 00:08:21,990
Mr. No... Stop!
86
00:08:31,650 --> 00:08:33,550
Jo-Jonghye.
87
00:08:36,210 --> 00:08:38,170
- Chaeyong.
- Hey, you!
88
00:08:38,740 --> 00:08:40,040
What brings you here?
89
00:08:40,280 --> 00:08:42,170
I'm a special guest for the Sunyang Theater.
90
00:08:42,450 --> 00:08:43,890
That was sudden.
91
00:08:44,000 --> 00:08:47,080
I go where my manager tells me.
92
00:08:47,370 --> 00:08:50,040
Come in. Let's talk a bit.
93
00:08:53,910 --> 00:08:57,620
Um... what's Yu Chaeyong doing here?
94
00:08:57,750 --> 00:09:02,290
Didn't you know? She used to be one of our dancers.
95
00:09:02,900 --> 00:09:06,910
Really? But how..?
96
00:09:07,000 --> 00:09:11,070
She was scouted by Seven Star.
97
00:09:11,510 --> 00:09:13,240
Then her career took off.
98
00:09:13,580 --> 00:09:17,170
Next thing you know, she's a star.
99
00:09:25,820 --> 00:09:26,780
Kitae.
100
00:09:27,750 --> 00:09:28,980
What.
101
00:09:30,520 --> 00:09:33,720
If you won't do it, let me.
102
00:09:35,720 --> 00:09:37,620
Let you what?
103
00:09:37,780 --> 00:09:39,510
Snag Yang Taesong.
104
00:09:39,550 --> 00:09:42,490
I know you'd rather die than swallow your pride.
105
00:09:42,520 --> 00:09:49,050
But it will be worse if Mr. No packs up his two stars and goes back to Seoul.
106
00:09:49,400 --> 00:09:53,700
Think about what your father will say.
107
00:09:55,590 --> 00:10:00,530
And what's Yang? A grifter, a cheat.
108
00:10:00,720 --> 00:10:02,840
He's the reason we're in this spot in the first place.
109
00:10:02,920 --> 00:10:06,850
Why should you bother protecting him?
110
00:10:07,050 --> 00:10:12,940
I'll handle it. You just look the other way.
111
00:10:18,720 --> 00:10:22,950
First you've got to find him.
112
00:10:24,650 --> 00:10:25,850
Yes, sir.
113
00:10:30,070 --> 00:10:34,300
Jang Cholhwan, Jang Cholhwan, Jang Cholhwan.
114
00:10:47,600 --> 00:10:51,940
Isn't that Suhyok? What's he doing there?
115
00:10:52,820 --> 00:10:55,710
He's on Assemblyman Jang's staff.
116
00:10:55,780 --> 00:11:01,960
What? Has he lost his mind? What does he think he's doing?
117
00:11:03,080 --> 00:11:06,680
The assemblyman provided Suhyok with a college scholarship.
118
00:11:06,820 --> 00:11:10,780
And he arranged for a good posting in Vietnam.
119
00:11:11,720 --> 00:11:15,400
Suhyok may feel a sense of obligation.
120
00:11:15,450 --> 00:11:19,240
Be that as it may, a manure field my any other name...
121
00:11:19,980 --> 00:11:21,820
Tell him I want to see him.
122
00:11:22,030 --> 00:11:23,630
Yes, sir.
123
00:11:29,140 --> 00:11:30,820
Yes?
124
00:11:31,820 --> 00:11:33,680
May I have a word?
125
00:11:33,990 --> 00:11:35,470
Well?
126
00:11:36,620 --> 00:11:40,580
It appears the Sunyang Theater show will go on.
127
00:11:41,490 --> 00:11:46,010
What? You assured me it was taken care of.
128
00:11:46,880 --> 00:11:49,920
The show will go on, but don't worry.
129
00:11:51,130 --> 00:11:53,160
It's better this way.
130
00:11:58,820 --> 00:12:00,750
Must it be this way?
131
00:12:03,050 --> 00:12:06,750
Did you forget what Mr. Jang said?
132
00:12:07,590 --> 00:12:09,730
When you fight, fight to win.
133
00:12:09,850 --> 00:12:13,580
Or you'll get hurt.
134
00:12:17,730 --> 00:12:23,730
Mr. Kang wants to see you. He knows you're on the assemblyman's staff.
135
00:12:28,500 --> 00:12:29,830
Suhyok, sir.
136
00:12:31,670 --> 00:12:33,810
Oh, right.
137
00:12:34,690 --> 00:12:37,890
- You can go.
- Sir.
138
00:12:48,070 --> 00:12:50,720
- Suhyok.
- Yes, sir.
139
00:12:51,070 --> 00:12:54,750
You're working for Jang Cholhwan?
140
00:12:56,720 --> 00:13:01,310
Yes. During the election, at least.
141
00:13:01,340 --> 00:13:08,110
I see. And you know what kind of man Jang is?
142
00:13:10,620 --> 00:13:14,850
I heard he helped you in the past.
143
00:13:16,850 --> 00:13:24,620
But I can tell you, there's no future in working with a man like that.
144
00:13:26,920 --> 00:13:30,980
I've always thought of you as a son.
145
00:13:31,630 --> 00:13:36,830
I had hoped you would use your brains to help Kitae.
146
00:13:38,400 --> 00:13:43,730
And I hoped to leave you some of my businesses.
147
00:13:45,650 --> 00:13:52,720
Don't let Jang taint your future.
148
00:14:11,160 --> 00:14:19,400
My chest is burning, a fire this tea won't douse
149
00:14:19,500 --> 00:14:26,260
I miss you so, I'm burning for you
150
00:14:26,770 --> 00:14:29,460
- On "burning" you--
- Girls.
151
00:14:29,500 --> 00:14:31,230
- Ma'am.
- Come here.
152
00:14:31,250 --> 00:14:33,220
Ma'am.
153
00:14:35,630 --> 00:14:36,770
You know who this is?
154
00:14:36,880 --> 00:14:38,850
Of course.
155
00:14:40,260 --> 00:14:45,500
I'm a fan. I saw you at the Civic Center.
156
00:14:46,440 --> 00:14:49,740
She's a special guest for our upcoming show.
157
00:14:49,980 --> 00:14:52,780
You're her assistants for the length of her stay.
158
00:14:52,810 --> 00:14:54,840
Make-up, costumes, anything she needs.
159
00:14:54,900 --> 00:14:56,070
No, I'm fine.
160
00:14:56,430 --> 00:14:59,230
Not at all. We're glad to.
161
00:14:59,750 --> 00:15:01,920
It's our pleasure.
162
00:15:14,600 --> 00:15:16,530
Where we going?
163
00:15:17,790 --> 00:15:20,530
- You'll see.
- Somewhere nice?
164
00:15:21,860 --> 00:15:23,960
Say something.
165
00:15:25,260 --> 00:15:26,620
Oh, Kitae!
166
00:15:29,880 --> 00:15:31,720
Hello, sir.
167
00:15:33,510 --> 00:15:36,680
Didn't Mr. Shin say anything?
168
00:15:36,780 --> 00:15:38,300
About what?
169
00:15:38,340 --> 00:15:42,180
That guy, I swear, now I've got to do it.
170
00:15:42,510 --> 00:15:45,510
I trust you, so I'll just say it.
171
00:15:46,100 --> 00:15:52,550
Ha Chunhwa, Kim Chuja, see, Shin was conning you.
172
00:15:53,520 --> 00:15:54,880
I know.
173
00:15:56,740 --> 00:16:00,870
Oh, um, then the show... what about the show?
174
00:16:01,650 --> 00:16:05,520
That's my problem, not yours.
175
00:16:05,880 --> 00:16:10,520
But you conned me, too.
176
00:16:10,720 --> 00:16:11,880
Ah, yes.
177
00:16:11,930 --> 00:16:15,200
And you owe me.
178
00:16:18,020 --> 00:16:24,950
Ah, I'm sorry about that. Give me some time and I'll make it good.
179
00:16:27,420 --> 00:16:28,690
No need.
180
00:16:29,680 --> 00:16:31,270
Now we're square.
181
00:16:31,340 --> 00:16:33,600
Square? How..?
182
00:16:40,750 --> 00:16:42,450
Kitae.
183
00:16:43,300 --> 00:16:48,340
What's this about? Kitae.
184
00:17:08,800 --> 00:17:10,470
All right?
185
00:17:11,320 --> 00:17:12,850
Good.
186
00:17:27,740 --> 00:17:31,610
Shin, why? Do you hate me so much?
187
00:17:33,220 --> 00:17:37,270
Hey, now, why would I want you for an enemy?
188
00:17:38,680 --> 00:17:46,520
This has nothing to do with me. Don't hate me.
189
00:17:50,120 --> 00:17:51,950
Shin, Shin!
190
00:17:53,630 --> 00:17:56,890
Taesong, fancy meeting you here.
191
00:18:00,130 --> 00:18:02,030
I'm sorry, sir.
192
00:18:06,040 --> 00:18:07,200
Two-bit..!
193
00:18:21,590 --> 00:18:22,620
Kitae.
194
00:18:23,400 --> 00:18:24,470
It's done.
195
00:18:24,810 --> 00:18:26,940
- Shin?
- On the way.
196
00:18:28,710 --> 00:18:31,640
I kind of feel bad.
197
00:18:31,940 --> 00:18:37,840
You shouldn't. You did all you could for him.
198
00:18:38,940 --> 00:18:43,350
I did, didn't I? All I could.
199
00:18:43,540 --> 00:18:44,620
Definitely.
200
00:18:45,430 --> 00:18:47,730
Well, let's put on a show.
201
00:18:49,530 --> 00:18:50,630
Here.
202
00:18:57,370 --> 00:19:00,870
I'm here today to make you laugh, to make you smile.
203
00:19:01,040 --> 00:19:04,390
Here we are for a night of joy and laughter.
204
00:19:04,440 --> 00:19:11,860
You call that an intro? You coasting, is that it? Cause I like you? What was that?
205
00:19:12,410 --> 00:19:15,340
Choi Songwon and Yu Chaeyong are great...
206
00:19:15,480 --> 00:19:19,080
but the audience expects Ha Chunhwa and Kim Chuja.
207
00:19:19,210 --> 00:19:20,510
Will it be all right?
208
00:19:22,330 --> 00:19:24,240
I swear. You're such a worry wart.
209
00:19:25,170 --> 00:19:29,530
I told you to let me handle it.
210
00:19:34,100 --> 00:19:39,330
Just remember your promise when it's a hit, all right?
211
00:19:41,560 --> 00:19:43,380
Uh-huh.
212
00:19:45,310 --> 00:19:46,680
Oh, jeez.
213
00:19:55,570 --> 00:20:01,080
Not a word, pouting in your PJs, what is this?
214
00:20:01,400 --> 00:20:06,530
How can I help you if you don't say anything?
215
00:20:07,530 --> 00:20:10,140
I don't have anything to say.
216
00:20:11,110 --> 00:20:14,110
Then why are you lying around all day?
217
00:20:14,540 --> 00:20:17,840
Just tell me. Is it that Suhyok?
218
00:20:19,080 --> 00:20:21,960
- Has that no-good bum--
- No!
219
00:20:22,050 --> 00:20:24,510
I told you. Why do you keep picking on him?
220
00:20:24,540 --> 00:20:27,300
How dare you raise your voice..!
221
00:20:32,540 --> 00:20:34,740
The Young Master is on the phone.
222
00:20:37,280 --> 00:20:40,380
- I swear.
- No, I swear.
223
00:20:48,810 --> 00:20:50,340
It's me. What?
224
00:20:50,610 --> 00:20:54,140
We have guests for dinner. Fair warning.
225
00:20:54,180 --> 00:20:55,600
Four people.
226
00:20:55,710 --> 00:20:57,050
Who?
227
00:20:57,140 --> 00:21:02,200
You'll see. Very special guests, so be ready.
228
00:21:02,730 --> 00:21:04,380
Who are they--?
229
00:21:05,120 --> 00:21:08,970
Kitae! Little...
230
00:21:11,050 --> 00:21:13,350
We have dinner guests.
231
00:21:14,090 --> 00:21:15,180
How many?
232
00:21:15,430 --> 00:21:19,310
Four. Very special guests, make it just so.
233
00:21:19,500 --> 00:21:20,510
Ma'am.
234
00:21:21,620 --> 00:21:23,950
- Geumnye.
- Ma'am?
235
00:21:25,600 --> 00:21:29,630
Suhyok. Keep a rein on him.
236
00:21:30,870 --> 00:21:32,630
Rein?
237
00:21:33,150 --> 00:21:37,610
Tell him to leave my Myonghi alone.
238
00:21:40,310 --> 00:21:45,740
Suhyok hasn't done anything. Rein in Miss Myonghi.
239
00:21:48,990 --> 00:21:50,600
Oh, no.
240
00:21:52,950 --> 00:21:58,820
How can you say that? Are you saying she's been chasing him?
241
00:21:59,900 --> 00:22:03,940
You've known Suhyok since he was a boy.
242
00:22:04,680 --> 00:22:07,690
He's always been the soul of propriety.
243
00:22:08,550 --> 00:22:11,390
He knows his place in this house.
244
00:22:11,420 --> 00:22:15,050
He wouldn't think of the young lady that way.
245
00:22:16,590 --> 00:22:19,690
But if you're worried, I'll tell you something else.
246
00:22:20,000 --> 00:22:23,420
He's going to Seoul.
247
00:22:24,070 --> 00:22:29,840
He's going to get work and buy a house. He has no intentions toward Myonghi.
248
00:22:30,420 --> 00:22:35,550
Then... you're...
249
00:22:35,860 --> 00:22:37,180
going with him?
250
00:22:37,230 --> 00:22:42,960
If you force me out, of course, but I'll never leave on my own, don't worry.
251
00:22:57,040 --> 00:22:58,110
Here.
252
00:22:59,690 --> 00:23:04,490
Such a waste.
253
00:23:04,720 --> 00:23:05,890
Hm?
254
00:23:07,020 --> 00:23:10,650
You're a precious gem.
255
00:23:11,550 --> 00:23:21,390
To touch you is like holding a diamond, a ruby, a sapphire.
256
00:23:21,720 --> 00:23:25,480
Full of endless possibilities.
257
00:23:27,250 --> 00:23:30,490
Shall we explore them?
258
00:23:33,100 --> 00:23:34,840
Yeah?
259
00:23:38,780 --> 00:23:40,690
Mr. No is looking for you.
260
00:23:40,930 --> 00:23:41,890
Why?
261
00:23:42,000 --> 00:23:44,340
The theater manager has invited you to dinner.
262
00:23:45,240 --> 00:23:48,570
Dinner. Local hick food.
263
00:23:49,020 --> 00:23:51,080
Tell him I can't make it.
264
00:23:54,860 --> 00:23:58,100
I should be going.
265
00:23:58,130 --> 00:24:02,770
No, no, no. Are you kidding? We haven't even started.
266
00:24:05,260 --> 00:24:06,490
What now?
267
00:24:09,820 --> 00:24:12,520
You. Out.
268
00:24:22,040 --> 00:24:25,810
What is it with the hicks?
269
00:24:25,850 --> 00:24:30,290
What, the great Choi Songwon comes and goes at their pleasure?
270
00:24:31,450 --> 00:24:32,820
Songwon.
271
00:24:33,790 --> 00:24:38,790
Guess you forgot who runs this show.
272
00:24:39,590 --> 00:24:41,450
Kneel.
273
00:24:41,920 --> 00:24:43,680
Oh, come on.
274
00:24:44,580 --> 00:24:46,710
I said kneel.
275
00:24:54,520 --> 00:24:55,760
Listen.
276
00:24:56,220 --> 00:24:58,490
I say go, you go.
277
00:24:58,670 --> 00:25:01,460
Come, you come.
278
00:25:02,310 --> 00:25:04,370
Am I right?
279
00:25:04,620 --> 00:25:06,820
You're right.
280
00:25:08,650 --> 00:25:16,550
When you're treated like a man, act like a man.
281
00:25:17,310 --> 00:25:18,580
Got that?
282
00:25:19,280 --> 00:25:20,450
Yes.
283
00:25:20,570 --> 00:25:22,060
Louder.
284
00:25:22,150 --> 00:25:24,480
I got it.
285
00:25:33,070 --> 00:25:37,270
If I'd known I had to do laundry I wouldn't have come.
286
00:25:37,530 --> 00:25:43,170
Yu Chaeyong did laundry in her time, too. Less whining, more work, come on.
287
00:25:43,620 --> 00:25:47,760
Ugh. Will I ever make it big, too?
288
00:25:48,420 --> 00:25:51,460
You have to walk before you can fly.
289
00:25:51,680 --> 00:25:55,850
Just you wait. I'll get my chance and I'll take off.
290
00:25:56,990 --> 00:26:01,550
When you do, take me with you.
291
00:26:01,780 --> 00:26:04,500
When I do, you'll do my laundry.
292
00:26:06,460 --> 00:26:08,730
Oh, you.
293
00:26:22,100 --> 00:26:23,550
Is Yu Chaeyong around?
294
00:26:23,850 --> 00:26:24,690
Yes.
295
00:26:24,820 --> 00:26:26,320
Mind calling her?
296
00:26:27,010 --> 00:26:28,750
Just a minute.
297
00:26:40,890 --> 00:26:43,720
The troupe does its own laundry?
298
00:26:44,070 --> 00:26:47,690
Yeah, well...
299
00:26:52,930 --> 00:26:54,390
Thank you.
300
00:26:55,500 --> 00:26:56,760
For what?
301
00:26:57,480 --> 00:27:00,910
I heard you got me in the show.
302
00:27:03,140 --> 00:27:06,910
Says who? What could I do?
303
00:27:13,800 --> 00:27:16,700
Kang Kitae, manager of the Sunyang Theater.
304
00:27:17,150 --> 00:27:19,520
We have a nice hotel, why are you staying here?
305
00:27:20,080 --> 00:27:22,040
I prefer this.
306
00:27:23,100 --> 00:27:26,380
We're having dinner at my place. Shall we?
307
00:27:26,420 --> 00:27:27,620
Mr. Shin?
308
00:27:27,660 --> 00:27:30,860
He's bring Choi Songwon. Shall we?
309
00:27:31,550 --> 00:27:33,420
Evening.
310
00:27:38,000 --> 00:27:41,520
Must be nice. Dinner and everything.
311
00:27:44,180 --> 00:27:45,760
Did he say anything?
312
00:27:46,810 --> 00:27:47,790
About what?
313
00:27:48,030 --> 00:27:51,620
He got you in the show cause he likes you.
314
00:27:52,070 --> 00:27:56,030
- Did he say anything? - It's not like that.
315
00:28:14,550 --> 00:28:17,680
Whoa, nice digs.
316
00:28:18,070 --> 00:28:22,490
They weren't kidding when they said you're the richest family in town.
317
00:28:22,590 --> 00:28:24,410
Would you stop?
318
00:28:24,440 --> 00:28:26,370
This way.
319
00:28:32,730 --> 00:28:34,830
Just great, unbelievable.
320
00:28:40,340 --> 00:28:43,810
Mother, our guests. Say hello.
321
00:28:47,590 --> 00:28:49,390
My mother.
322
00:28:50,200 --> 00:28:51,600
The actor, Choi Songwon.
323
00:28:54,080 --> 00:28:55,560
Oh!
324
00:28:56,060 --> 00:28:58,630
And the singer, Yu Chaeyong.
325
00:28:59,720 --> 00:29:01,820
Oh! Tee-hee!
326
00:29:03,100 --> 00:29:05,410
Bitnara Show manager, Shin Jonggu.
327
00:29:07,940 --> 00:29:10,010
Oh.
328
00:29:12,690 --> 00:29:15,620
- Hee-hee!
- Father?
329
00:29:16,340 --> 00:29:19,120
He's on his way. Tee-hee!
330
00:29:19,260 --> 00:29:21,360
This way, please.
331
00:29:24,570 --> 00:29:26,770
Refreshments.
332
00:29:31,540 --> 00:29:33,670
If you'll pardon us.
333
00:29:37,300 --> 00:29:38,430
Excuse me.
334
00:29:42,570 --> 00:29:43,770
- Rotten!
- What?
335
00:29:44,550 --> 00:29:48,450
You should have told me.
336
00:29:49,140 --> 00:29:50,390
Surprised?
337
00:29:50,460 --> 00:29:52,730
Surprised? I can barely breathe.
338
00:29:53,490 --> 00:29:56,520
Oh, dear, and me wearing this old thing?
339
00:29:56,640 --> 00:29:59,510
You're gorgeous, don't worry about a thing, Your Ladyship.
340
00:29:59,540 --> 00:30:02,120
Don't make me sick. Scoot.
341
00:30:09,550 --> 00:30:12,520
Oh, there you are.
342
00:30:13,670 --> 00:30:14,640
My father.
343
00:30:15,010 --> 00:30:18,980
Ah, I see we have guests.
344
00:30:23,470 --> 00:30:26,570
Hang on, who's this?
345
00:30:27,980 --> 00:30:30,590
I've seen him somewhere.
346
00:30:32,210 --> 00:30:36,820
Of course, "Tears on the 38th," Choi Songwon. Right?
347
00:30:37,010 --> 00:30:38,640
That's me.
348
00:30:39,030 --> 00:30:40,850
This is an honor.
349
00:30:41,400 --> 00:30:43,620
And the singer, Yu Chaeyong.
350
00:30:43,680 --> 00:30:47,490
- Good evening.
- Of course, welcome to my home.
351
00:30:47,860 --> 00:30:51,620
Bitnara Show manager, Shin Jonggu.
352
00:30:51,810 --> 00:30:54,340
Ah, the manager.
353
00:30:56,620 --> 00:30:57,620
Your mother?
354
00:30:57,690 --> 00:30:58,890
The powder room.
355
00:30:59,300 --> 00:31:02,460
What's she doing? We have guests.
356
00:31:03,540 --> 00:31:05,710
Well? Chop-chop!
357
00:31:17,540 --> 00:31:19,400
- Welcome...
- Wait.
358
00:31:20,250 --> 00:31:22,450
What happened to your face?
359
00:31:24,070 --> 00:31:28,760
That lipstick is like the cat that ate the canary.
360
00:31:31,650 --> 00:31:33,760
She's gorgeous, come on.
361
00:31:43,590 --> 00:31:47,520
- Enjoy.
- Thank you.
362
00:31:49,350 --> 00:31:53,510
I'm sure she nearly died when she saw you.
363
00:31:55,970 --> 00:31:58,550
I'm a fan.
364
00:32:01,180 --> 00:32:05,190
We haven't seen you in any films lately.
365
00:32:05,590 --> 00:32:07,490
Any new projects?
366
00:32:08,590 --> 00:32:11,490
I'm looking some over now.
367
00:32:13,420 --> 00:32:16,520
Miss Yu is a real up-and-comer, Father.
368
00:32:17,450 --> 00:32:20,390
Oh, yes, I've seen you on television.
369
00:32:21,760 --> 00:32:27,420
And even prettier in person. Such lovely features.
370
00:32:28,390 --> 00:32:30,590
Like a doll.
371
00:32:34,620 --> 00:32:37,690
Kim Chuja and Ha Chunhwa will be here tomorrow?
372
00:32:44,620 --> 00:32:48,280
Yes, um, in time for the show.
373
00:32:48,420 --> 00:32:55,490
Good, good. Meeting such famous people.
374
00:32:55,740 --> 00:32:59,490
The theater business has its rewards.
375
00:33:17,350 --> 00:33:20,550
I've always thought of you as a son.
376
00:33:21,890 --> 00:33:26,550
I had hoped you would use your brains to help Kitae.
377
00:33:28,690 --> 00:33:33,520
And I hoped to leave you some of my businesses.
378
00:33:36,900 --> 00:33:42,590
Don't let Jang taint your future.
379
00:34:01,460 --> 00:34:03,730
Shall I tell you a funny story?
380
00:34:05,720 --> 00:34:09,490
You won't hear this anywhere else...
381
00:34:11,180 --> 00:34:12,720
so listen closely.
382
00:34:14,520 --> 00:34:20,620
In the last election, a certain DJ was making things hard for the President.
383
00:34:21,590 --> 00:34:26,450
He was behind for a lot of reasons, but the worst...
384
00:34:26,620 --> 00:34:31,450
was the information coming out of DJ's election camp.
385
00:34:33,010 --> 00:34:39,390
And the strategy that had the President in a corner was coming out of DJ's head.
386
00:34:40,070 --> 00:34:42,720
What did he do?
387
00:34:43,160 --> 00:34:49,330
We caught him at Mt. Nam.
388
00:34:50,870 --> 00:34:54,720
It turns out he was from the North.
389
00:34:58,900 --> 00:35:05,790
"Shall we frame you as a Pinko? Or will you join us?"
390
00:35:08,400 --> 00:35:12,680
He was terrified and came over to us.
391
00:35:12,810 --> 00:35:17,350
His strategy turned the election around.
392
00:35:22,490 --> 00:35:27,390
It's nothing to set someone up as a Commie.
393
00:35:28,100 --> 00:35:33,490
And it's by far the most effective.
394
00:35:33,890 --> 00:35:38,860
Kang Kitae's father, Kang Mansik...
395
00:35:41,920 --> 00:35:44,590
is from the North.
396
00:36:08,280 --> 00:36:11,510
Did you forget what Mr. Jang said?
397
00:36:12,620 --> 00:36:17,690
When you fight, fight to win. Or you'll get hurt.
398
00:36:50,750 --> 00:36:52,950
Oh. Hey.
399
00:36:54,080 --> 00:36:57,030
- Sorry. Go to sleep.
- No, no.
400
00:36:57,060 --> 00:37:02,580
I wanted a word and dozed off. You've had a few?
401
00:37:04,350 --> 00:37:05,820
Uh-huh.
402
00:37:07,550 --> 00:37:10,380
What did you want?
403
00:37:11,770 --> 00:37:13,820
The campaign going well?
404
00:37:16,390 --> 00:37:18,650
He's bound to win.
405
00:37:19,340 --> 00:37:22,550
Yeah, so I've heard.
406
00:37:23,520 --> 00:37:26,450
What will you do when he wins?
407
00:37:26,590 --> 00:37:30,590
That depends on the assemblyman.
408
00:37:31,860 --> 00:37:32,940
Was that it?
409
00:37:32,980 --> 00:37:34,750
No, no.
410
00:37:37,550 --> 00:37:39,390
Myonghi.
411
00:37:41,520 --> 00:37:47,420
She's got no sense. You know it, I know it, but there it is, right?
412
00:37:48,760 --> 00:37:53,520
She's quite fond of you.
413
00:37:56,780 --> 00:38:03,210
And you know Mom, she's all up in arms, but that's nothing time can't remedy.
414
00:38:03,250 --> 00:38:07,490
But if that's what you want, I'm behind you.
415
00:38:07,570 --> 00:38:11,080
I'm sure Dad will approve.
416
00:38:15,080 --> 00:38:17,210
When's Ha Chunhwa get here?
417
00:38:27,390 --> 00:38:28,390
Kitae.
418
00:38:28,620 --> 00:38:31,620
A sell-out. There's no end to the line.
419
00:38:32,060 --> 00:38:33,250
Everything ready?
420
00:38:33,290 --> 00:38:34,660
Without a hitch.
421
00:38:34,710 --> 00:38:38,400
That's usually when trouble strikes. Stay alert. Nice.
422
00:38:43,010 --> 00:38:43,860
Oh, welcome.
423
00:38:44,050 --> 00:38:48,570
- Doing all right?
- As you can see, the show's a huge hit.
424
00:38:49,110 --> 00:38:54,250
With four shows scheduled, it's rare to sell-out the first one like this.
425
00:38:56,100 --> 00:38:57,450
I see.
426
00:38:57,950 --> 00:38:58,860
Myonghi?
427
00:38:59,490 --> 00:39:03,790
Well, she was spoiled by the Seoul show.
428
00:39:05,680 --> 00:39:07,550
We've got good seats.
429
00:39:07,740 --> 00:39:10,860
Oh, you needn't have bothered.
430
00:39:11,740 --> 00:39:14,140
Please. Changsik, Mr. Kang.
431
00:39:14,170 --> 00:39:15,470
Sir.
432
00:39:56,330 --> 00:39:59,260
- All set?
- Pretty much.
433
00:39:59,310 --> 00:40:00,600
We're almost on.
434
00:40:00,780 --> 00:40:03,380
- Places everyone
- Ma'am.
435
00:40:05,860 --> 00:40:08,520
- Sorry.
- Where have you been?
436
00:40:08,600 --> 00:40:10,620
- Get into costume.
- Ma'am.
437
00:40:14,420 --> 00:40:16,450
- You.
- Ma'am?
438
00:40:16,830 --> 00:40:19,690
Ruin the opening and the whole show tanks.
439
00:40:19,790 --> 00:40:22,620
- Pull yourself together.
- Okay.
440
00:40:29,390 --> 00:40:31,820
Gyesun, I'll be right back.
441
00:40:39,420 --> 00:40:44,280
Stay with me, stay with me
442
00:40:46,590 --> 00:40:47,860
Nervous?
443
00:40:51,390 --> 00:40:52,490
Yes.
444
00:40:52,620 --> 00:40:54,390
First time on stage?
445
00:40:54,470 --> 00:40:58,560
Yes. It's like I can't remember the lyrics.
446
00:40:58,650 --> 00:41:02,420
When the band plays they'll come to you, don't worry.
447
00:41:06,690 --> 00:41:09,690
Eat this. For your nerves.
448
00:41:16,490 --> 00:41:18,450
Thank you.
449
00:41:27,450 --> 00:41:30,690
Right, we're ready to start.
450
00:41:50,620 --> 00:41:52,590
Assemblyman. What brings you here?
451
00:41:57,000 --> 00:41:59,650
Just passing.
452
00:42:00,040 --> 00:42:03,650
Good turn-out. You should do well.
453
00:42:04,600 --> 00:42:07,590
All thanks to your support.
454
00:42:07,870 --> 00:42:10,550
We can get you a seat if you like.
455
00:42:11,730 --> 00:42:14,900
No. I have other plans.
456
00:42:16,100 --> 00:42:20,450
We'll be running for three days, just let me know.
457
00:42:21,490 --> 00:42:24,590
We'll send over some passes.
458
00:42:29,690 --> 00:42:30,620
Drive.
459
00:42:52,500 --> 00:42:54,460
460
00:43:51,080 --> 00:43:59,500
Just one more cup of coffee until you get here
461
00:43:59,820 --> 00:44:07,550
What's keeping you? I'm burning for you
462
00:44:08,530 --> 00:44:12,820
Eight minutes late, now nine
463
00:44:12,870 --> 00:44:16,750
One more and I'm gone
464
00:44:17,130 --> 00:44:25,620
I love you so, I'm burning for you
465
00:44:26,030 --> 00:44:34,500
Ah, darling, what's keeping you?
466
00:44:34,670 --> 00:44:43,140
Ah, my darling, I'm waiting
467
00:44:43,420 --> 00:44:47,680
Oh, I'm waiting
468
00:44:47,770 --> 00:44:51,210
Oh, I'm waiting
469
00:44:51,290 --> 00:44:56,240
Today the Bitnara Show has brought a major star right here to this stage.
470
00:44:56,300 --> 00:44:58,260
Allow me to introduce a great star.
471
00:44:58,310 --> 00:45:04,170
The Cinderella of the music industry. Sexy moves, compelling vocals.
472
00:45:04,240 --> 00:45:07,490
- One of your favorite singers.
- C'mon out.
473
00:45:07,590 --> 00:45:12,690
Show some class. And now... Yu Chaeyong!
474
00:46:21,340 --> 00:46:24,140
When will Ha Chunhwa and Kim Chuja be here?
475
00:46:24,420 --> 00:46:26,350
For the finale.
476
00:46:34,190 --> 00:46:36,190
Hey... c'mere...
477
00:46:38,450 --> 00:46:39,820
How we doing?
478
00:46:40,310 --> 00:46:44,650
Great, but they're all waiting for Ha Chunhwa and Kim Chuja.
479
00:46:45,450 --> 00:46:48,300
Even with Yu Chaeyong doing her number.
480
00:46:48,340 --> 00:46:50,490
This isn't going to be pretty.
481
00:46:50,970 --> 00:46:53,760
Relax, I have a hidden card.
482
00:46:54,410 --> 00:47:00,840
Yu Chaeyong sets the mood, Choi Songwon does his thing and we're good.
483
00:47:01,620 --> 00:47:03,420
Don't worry.
484
00:47:07,590 --> 00:47:09,490
- Check on Choi Songwon.
- Sir.
485
00:47:15,980 --> 00:47:18,250
Where's Choi Songwon?
486
00:47:21,390 --> 00:47:23,620
Is something wrong?
487
00:47:25,730 --> 00:47:26,800
He's not here yet.
488
00:47:27,050 --> 00:47:28,720
What?
489
00:47:29,040 --> 00:47:31,590
- That lousy..!
- Sir.
490
00:47:33,450 --> 00:47:34,590
You go to the hotel?
491
00:47:34,720 --> 00:47:40,490
I checked at the desk and in the room, too. He didn't sleep there.
492
00:47:41,450 --> 00:47:44,790
What now? No Choi Songwon, no finale.
493
00:47:45,930 --> 00:47:51,580
Look at me, blushing so pretty
494
00:47:52,930 --> 00:47:59,720
But only you know, I'm just seventeen
495
00:48:00,600 --> 00:48:07,590
Slowly, slowly, any way you can
496
00:48:08,240 --> 00:48:14,790
Bluebirds in a willow tree, come to my dreams,
497
00:48:15,740 --> 00:48:23,550
Slowly as you can
498
00:48:40,420 --> 00:48:43,650
- Well done.
- Nice number.
499
00:48:46,220 --> 00:48:47,420
Something happen?
500
00:48:48,120 --> 00:48:50,420
- Choi Songwon isn't here.
- What?
501
00:48:51,930 --> 00:48:55,880
- Tell Johnny to stall `em.
- Sir.
502
00:49:04,610 --> 00:49:08,620
- Chickens in the coop.
- Brack-brack-brack.
503
00:49:08,770 --> 00:49:14,120
- Doggy in the yard.
- Arf-arf-arf.
504
00:49:16,490 --> 00:49:22,590
- Fish on the grill...
- What sound does a fish make?
505
00:49:22,990 --> 00:49:24,610
- Want me to show you?
- Go ahead.
506
00:49:24,670 --> 00:49:26,140
- I'll do it.
- Here we go.
507
00:49:26,170 --> 00:49:32,620
- Fish on the grill.
- Ow, hot. Turn it down, wayyyy down.
508
00:49:46,200 --> 00:49:47,270
Sheesh.
509
00:49:47,390 --> 00:49:48,760
We can't keep stalling.
510
00:49:48,780 --> 00:49:52,110
Use Ho Chunhwa and Kim Chunja, or just wrap it up.
511
00:49:53,370 --> 00:49:56,180
You. Get ready.
512
00:49:56,500 --> 00:49:57,670
Okay.
513
00:49:58,280 --> 00:50:00,710
Listen to you, are you serious?
514
00:50:00,760 --> 00:50:02,380
They're close--ish.
515
00:50:02,490 --> 00:50:06,380
Great, close-ish, then what?
516
00:50:07,710 --> 00:50:11,460
Sorry, sorry, ready to go on.
517
00:50:12,120 --> 00:50:14,220
Are you nuts?
518
00:50:14,570 --> 00:50:18,500
Dinner had me barfing all night. I didn't get to sleep till morning.
519
00:50:18,540 --> 00:50:22,620
So I slept in, sorry.
520
00:50:23,000 --> 00:50:24,590
You got a death wish?
521
00:50:24,620 --> 00:50:28,540
You weren't in your room, you were out carrying on all night.
522
00:50:28,560 --> 00:50:31,390
There's no time. He's got to go on.
523
00:50:32,280 --> 00:50:36,320
- Later, pal.
- Make-up. Costume.
524
00:50:58,470 --> 00:51:06,760
Now for what you've been waiting for, today's highlight.
525
00:51:06,820 --> 00:51:08,690
Our special guest.
526
00:51:08,860 --> 00:51:14,550
Korea's favorite singer, Ha Chunhwa...
527
00:51:14,990 --> 00:51:20,760
...was on her way and met with a small accident.
528
00:51:21,160 --> 00:51:24,290
But wait! Wait!
529
00:51:24,430 --> 00:51:29,790
So we have an even bigger star, a star you adore,
530
00:51:29,820 --> 00:51:33,760
a beloved name for you today.
531
00:51:33,790 --> 00:51:38,760
Allow me to introduce Korea's biggest star. -
532
00:51:39,450 --> 00:51:42,590
The man that plucks the ladies' heartstrings.
533
00:51:42,720 --> 00:51:45,390
- The most handsome.
- Some.
534
00:51:46,390 --> 00:51:48,820
Your own... Choi...
535
00:51:49,820 --> 00:51:51,450
Song...
536
00:51:51,550 --> 00:51:54,390
- Won!
- Come on!
537
00:52:05,140 --> 00:52:14,740
An endless dream
538
00:52:14,790 --> 00:52:28,120
The lovely dream of youth
539
00:52:52,840 --> 00:53:07,390
Crickets in the night, leaves falling in Autumn
540
00:53:07,920 --> 00:53:13,880
The dream is gone
541
00:53:13,900 --> 00:53:19,850
The dream is gone...
542
00:53:19,890 --> 00:53:25,880
The old days are gone
543
00:53:25,930 --> 00:53:31,860
In endless tears
544
00:54:09,620 --> 00:54:14,690
- Good job.
- Nice show.
545
00:54:24,820 --> 00:54:28,250
Who needs Ha Chunhwa or Kim Chuja, huh?
546
00:54:28,690 --> 00:54:30,390
No problem.
547
00:54:31,350 --> 00:54:38,590
We had a few hiccups the first show, but the second show will fly by, don't worry.
548
00:54:39,930 --> 00:54:41,760
Yeah, well, thanks.
549
00:54:43,610 --> 00:54:44,790
Thank you.
550
00:54:47,450 --> 00:54:49,310
You enjoy the show?
551
00:54:55,590 --> 00:54:56,720
Thank you.
552
00:55:10,370 --> 00:55:12,640
- Let's dig in.
- Okay.
553
00:55:15,390 --> 00:55:16,550
Well?
554
00:55:17,040 --> 00:55:20,390
It was the best show I've ever seen.
555
00:55:20,550 --> 00:55:23,420
Kim Chuja and Ha Chunhwa's accident. They're all right?
556
00:55:23,540 --> 00:55:25,600
Yes, sir, nothing to worry about.
557
00:55:28,530 --> 00:55:32,690
Excellent. Keep it up through the full run.
558
00:55:34,390 --> 00:55:35,690
Yes, Father.
559
00:55:38,120 --> 00:55:40,390
Hee-hee!
560
00:55:40,450 --> 00:55:43,350
- Come on, come on.
- Coming!
561
00:55:51,650 --> 00:55:53,720
Hear that?
562
00:55:55,580 --> 00:56:04,490
He said, "Excellent." First time he's ever said that to me.
563
00:56:05,810 --> 00:56:08,750
Congratulations.
564
00:56:11,400 --> 00:56:13,230
Yeah.
565
00:57:00,460 --> 00:57:06,960
Let go of me! It's my theater! This is my place! I built it!
566
00:57:23,000 --> 00:57:28,160
I loved you
567
00:57:28,360 --> 00:57:34,600
I gave you my all
568
00:57:34,640 --> 00:57:45,830
I frolicked in the fields of your heart
569
00:57:45,830 --> 00:57:49,760
Stay with me
570
00:59:10,400 --> 00:59:11,760
Why are you sitting all alone?
571
00:59:19,060 --> 00:59:20,160
Dongchol.
572
00:59:21,870 --> 00:59:23,420
Yes?
573
00:59:24,980 --> 00:59:29,450
- What should I do?
- Why? Something wrong?
574
00:59:30,430 --> 00:59:33,430
My heart won't stop beating.
575
00:59:36,930 --> 00:59:41,640
First time I've ever felt like this.
576
00:59:42,520 --> 00:59:49,620
I've got to stay in show business.
577
01:00:07,550 --> 01:00:09,390
Shin Jonggu?
578
01:00:10,170 --> 01:00:11,450
So?
579
01:00:16,550 --> 01:00:19,490
Assemblyman Jang Cholhwan?
580
01:00:20,750 --> 01:00:25,890
Sunyang's assemblyman. He would like a word with you.
581
01:00:36,960 --> 01:00:38,450
- Gyesun.
- Hm?
582
01:00:39,100 --> 01:00:40,520
How was I?
583
01:00:41,660 --> 01:00:43,650
You get better and better.
584
01:00:44,060 --> 01:00:48,920
By the time you're through, you'll be as good as Yu Chaeyong.
585
01:00:49,760 --> 01:00:50,820
Really?
586
01:00:52,740 --> 01:00:54,580
Can't you take a joke?
587
01:00:54,750 --> 01:00:56,910
Argh, some friend you are.
588
01:00:58,850 --> 01:01:00,440
Yes?
589
01:01:02,590 --> 01:01:06,510
Lee Jonghye, a word.
590
01:01:19,490 --> 01:01:21,760
Where are we going?
591
01:01:22,810 --> 01:01:25,390
To see the Sunyang assemblyman.
592
01:01:26,030 --> 01:01:27,650
Why me?
593
01:01:28,790 --> 01:01:32,720
Just to sing a song or two, nothing to fret over.
594
01:01:51,420 --> 01:01:52,620
As ordered.
595
01:01:58,940 --> 01:02:00,420
The girl?
596
01:02:00,520 --> 01:02:05,620
A singer from our troupe. In case the assemblyman would like a song.
597
01:02:06,390 --> 01:02:10,450
That's not necessary. He'll speak with you alone.
598
01:02:11,790 --> 01:02:15,920
Ah, well... Wait here for me.
599
01:02:15,950 --> 01:02:17,320
Okay.
600
01:02:48,950 --> 01:02:51,050
- Sit.
- Thank you.
601
01:02:57,380 --> 01:02:58,540
Here.
602
01:03:05,500 --> 01:03:06,770
A toast.
603
01:03:15,880 --> 01:03:18,780
I hear you're a hit.
604
01:03:21,670 --> 01:03:29,980
I've put on a lot of shows over the years, but not a lot like today's.
605
01:03:30,910 --> 01:03:34,840
I thought the place would explode.
606
01:03:38,400 --> 01:03:43,360
We're playing two more days. I hope we'll see you there.
607
01:03:49,190 --> 01:03:52,590
Today was the last show.
608
01:03:54,110 --> 01:03:55,260
Huh?
609
01:03:55,640 --> 01:03:59,590
You're leaving Sunyang tonight.
610
01:04:02,810 --> 01:04:07,790
I'm not sure I... Assemblyman...
611
01:04:08,170 --> 01:04:13,310
We contracted to play three days at the Sunyang Theater.
612
01:04:13,490 --> 01:04:17,420
Leave or I'll have you arrested.
613
01:04:19,210 --> 01:04:20,090
Huh?
614
01:04:20,170 --> 01:04:24,880
Kang Kitae gave the New Democratic Party free passes.
615
01:04:26,380 --> 01:04:29,710
Using them in a campaign is illegal.
616
01:04:30,370 --> 01:04:33,700
You've broken the law.
617
01:04:34,710 --> 01:04:37,580
Do you take my meaning?
618
01:04:42,920 --> 01:04:51,830
I could have you arrested right now, but if you go tonight...
619
01:04:52,600 --> 01:04:55,640
we'll forget this ever happened.
620
01:04:57,210 --> 01:04:59,010
Leave.
621
01:05:46,540 --> 01:05:50,310
Mr. Shin... what is it?
622
01:06:18,690 --> 01:06:22,650
Kitae, trouble. The Bitnara Show is gone.
623
01:06:22,760 --> 01:06:23,840
They're what?
624
01:06:24,240 --> 01:06:27,340
They disappeared. They left last night.
625
01:06:27,400 --> 01:06:28,660
What?
626
01:06:34,690 --> 01:06:35,850
Kang Kitae.
627
01:06:36,180 --> 01:06:40,660
Oh, Inspector. I'm a little busy, if we can talk later?
628
01:06:40,910 --> 01:06:43,080
I'm busy, too. Arrest him.
629
01:06:43,350 --> 01:06:47,840
Huh? What's this? What did I do?
630
01:06:47,980 --> 01:06:50,650
- Take him.
- Let me go!
631
01:06:50,700 --> 01:06:54,520
What did I do? Let go!
632
01:06:55,650 --> 01:06:57,620
Let go of me!
633
01:06:58,690 --> 01:07:02,720
Let me go! What is this!
634
01:07:07,710 --> 01:07:11,220
Let me go! What did I do?
43604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.