Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,625 --> 00:00:46,041
...
2
00:00:46,666 --> 00:00:49,833
"I'm a Believer" par The Monkees
3
00:00:51,375 --> 00:00:55,750
I thought love was only true
in fairy tales.
4
00:00:57,250 --> 00:01:00,625
Meant for someone else,
but not for me.
5
00:01:02,916 --> 00:01:05,541
Love was out to get me.
6
00:01:06,458 --> 00:01:08,291
That's the way it seemed.
7
00:01:09,416 --> 00:01:12,750
Disappointment
haunted all of my dreams.
8
00:01:13,875 --> 00:01:18,375
Then I saw her face,
now, I'm a believer.
9
00:01:20,208 --> 00:01:24,583
Not a trace of doubt in my mind.
10
00:01:25,916 --> 00:01:28,083
I'm in love, hum...
11
00:01:28,333 --> 00:01:31,000
I'm a believer,
12
00:01:31,208 --> 00:01:33,875
I couldn't leave her if I tried.
13
00:01:35,583 --> 00:01:40,125
I thought love was more or less
a giving thing.
14
00:01:41,708 --> 00:01:46,458
Seems the more I gave,
the less I got.
15
00:01:46,625 --> 00:01:49,875
What's the use in trying ?
16
00:01:51,250 --> 00:01:52,958
All you get is pain.
17
00:01:54,250 --> 00:01:57,541
When I needed sunshine,
I got rain.
18
00:01:58,833 --> 00:02:03,625
Then I saw her face,
now I'm a believer.
19
00:02:05,208 --> 00:02:10,041
Not a trace
of doubt in my mind.
20
00:02:11,125 --> 00:02:16,083
I'm in love, I'm a believer.
21
00:02:16,333 --> 00:02:18,750
I couldn't leave her if I tried.
22
00:02:19,000 --> 00:02:32,666
...
23
00:02:32,916 --> 00:02:36,125
Oh... oh, love was out to get me.
24
00:02:36,375 --> 00:02:38,500
Now, that's the way it seemed.
25
00:02:39,666 --> 00:02:42,625
Disappointement
haunted all of my dreams.
26
00:02:44,041 --> 00:02:48,625
Then I saw her face,
now I'm a believer.
27
00:02:50,708 --> 00:02:55,625
Not a trace of doubt in my mind.
28
00:02:55,875 --> 00:02:59,041
I'm in love, hum...
29
00:02:59,250 --> 00:03:00,583
I'm a believer,
30
00:03:00,833 --> 00:03:04,833
I couldn't leave her if I tried.
31
00:03:05,541 --> 00:03:10,000
Yes I saw her face,
now I'm a believer.
32
00:03:10,583 --> 00:03:16,208
Not a trace of doubt in my mind.
33
00:03:16,458 --> 00:03:22,250
I'm a believer, yeah, yeah, yeah,
I'm a believer.
34
00:03:22,500 --> 00:03:29,458
...
35
00:03:32,208 --> 00:03:33,833
Harmonica
36
00:03:34,000 --> 00:03:41,333
...
37
00:03:46,041 --> 00:03:48,208
-Qu'est-ce qui t'a pris
de démissionner ?
38
00:03:48,458 --> 00:03:51,708
Comment tu vas
retrouver un travail à ton âge ?
39
00:03:52,333 --> 00:03:53,791
-Bonjour, maman.
40
00:03:58,833 --> 00:04:01,291
-J'ai préparé le canapé
dans le salon.
41
00:04:01,458 --> 00:04:02,541
-Maman,
42
00:04:03,458 --> 00:04:04,958
demain, je pars en France.
43
00:04:05,125 --> 00:04:09,583
-Oh non, ça recommence... mais c'est
pas à ton âge qu'on change de pays.
44
00:04:09,750 --> 00:04:12,083
-C'est toi qui recommences.
45
00:04:12,250 --> 00:04:16,416
Pars si tu veux partir, si tu veux
que je meure de chagrin, vas-y.
46
00:04:16,583 --> 00:04:18,625
-Oh non, mais tu t'entends ?
47
00:04:18,875 --> 00:04:22,791
Pouh, c'est pas possible...
allez, arrêtons d'en parler.
48
00:04:24,791 --> 00:04:25,833
-Oh...
49
00:04:26,500 --> 00:04:29,208
Mais c'était à ton père, cette veste.
50
00:04:33,083 --> 00:04:35,750
-J'aurais dû mourir à sa place.
51
00:04:35,916 --> 00:04:38,041
-Ne dis pas ça, s'il te plaît.
52
00:04:38,250 --> 00:04:39,916
Ne dis pas ça.
53
00:04:40,083 --> 00:04:42,083
(C'était un accident.)
54
00:04:43,000 --> 00:04:46,208
-Je veux retrouver Violette.
-Oh non, mais là, tu rêves, Tridan.
55
00:04:46,375 --> 00:04:50,500
Vous aviez 8 ans.
Elle en a quoi aujourd'hui, 50 ?
56
00:04:50,666 --> 00:04:53,500
Elle est mariée sûrement,
avec des enfants.
57
00:04:53,791 --> 00:04:57,583
-Elle est peut-être divorcée, seule
et malheureuse, comme moi.
58
00:04:57,833 --> 00:04:59,666
Je veux la retrouver.
59
00:05:16,875 --> 00:05:18,375
-Ça, c'est les clés
60
00:05:18,541 --> 00:05:20,625
de l'appartement de ton père
61
00:05:20,791 --> 00:05:22,041
à Paris.
62
00:05:22,208 --> 00:05:23,958
L'adresse est au dos.
63
00:05:24,125 --> 00:05:25,958
-On a un appartement à Paris ?
64
00:05:26,125 --> 00:05:28,416
-Ton père. Maintenant, il te revient.
65
00:05:31,625 --> 00:05:34,250
Thème mélancolique au piano
66
00:05:34,500 --> 00:05:42,666
...
67
00:05:44,458 --> 00:05:47,333
-Violette Charmet, Paris.
68
00:05:47,500 --> 00:05:50,208
Y en a combien ?
69
00:05:50,375 --> 00:05:51,708
5...
70
00:05:57,500 --> 00:05:59,583
Oh, là, là...
71
00:06:00,583 --> 00:06:02,541
C'est magnifique.
72
00:06:12,041 --> 00:06:13,041
Oh, là, là...
73
00:06:13,208 --> 00:06:16,041
Thème angoissant
74
00:06:16,208 --> 00:06:19,416
...
75
00:06:19,583 --> 00:06:21,791
Tridan respire fort.
76
00:06:24,666 --> 00:06:28,666
Thème léger à la clarinette
77
00:06:28,833 --> 00:06:37,500
...
78
00:06:39,333 --> 00:06:41,416
-Gracias.
-Buen viaje. Proximo.
79
00:06:42,625 --> 00:06:45,291
-Hola, hablas francès ?
-Oui.
80
00:06:45,458 --> 00:06:48,291
-Un billet pour Paris.
-Charles-de-Gaulle ?
81
00:06:48,583 --> 00:06:49,333
-Non, Paris.
82
00:06:49,500 --> 00:06:52,083
-Oui, Paris Charles-de-Gaulle.
83
00:06:53,791 --> 00:06:54,958
Quelle classe ?
84
00:06:55,125 --> 00:06:58,208
-Merci. C'était à mon père.
85
00:06:59,875 --> 00:07:02,208
-Ah... oui. Je parlais de l'avion.
86
00:07:02,458 --> 00:07:05,458
Quel genre de siège ,
Eco, business, première ?
87
00:07:05,625 --> 00:07:07,250
-C'est mieux première ?
-Oui.
88
00:07:07,500 --> 00:07:10,083
-Je prends ça,
faut savoir se faire plaisir.
89
00:07:10,250 --> 00:07:12,166
-En plus, il y a une promo.
90
00:07:12,333 --> 00:07:13,833
Le billet First
91
00:07:14,000 --> 00:07:16,291
est à 10 780.
92
00:07:16,458 --> 00:07:17,458
-Pesos.
93
00:07:17,625 --> 00:07:18,916
-Non, euros.
94
00:07:19,083 --> 00:07:22,000
-(Euros ?) Éco, éco.
-Éco ? D'accord.
95
00:07:22,666 --> 00:07:23,833
Éco, 1 200.
96
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
-Pesos.
-Non, euros.
97
00:07:26,166 --> 00:07:27,083
-(Euros ?)
98
00:07:27,250 --> 00:07:29,125
Ça fait combien en pesos ?
99
00:07:29,291 --> 00:07:31,375
-26 000.
-(26 000 pesos ?!)
100
00:07:31,666 --> 00:07:34,250
Pour l'éco ?
-Oui. Vous réglez comment ?
101
00:07:34,500 --> 00:07:36,166
-En pesos.
-D'accord.
102
00:07:36,416 --> 00:07:38,875
26 000, s'il vous plaît.
103
00:07:40,125 --> 00:07:41,125
Allez, Monsieur,
104
00:07:41,291 --> 00:07:43,125
les gens attendent, merci.
105
00:07:48,375 --> 00:07:49,375
-20 000.
106
00:07:50,458 --> 00:07:51,625
Voilà.
107
00:07:51,791 --> 00:07:54,916
-Il manque 6 000, Monsieur.
-6 000 ? Oh...
108
00:07:56,291 --> 00:07:57,958
-Désolée, je ne peux pas.
109
00:08:02,583 --> 00:08:03,541
-Hola.
110
00:08:03,708 --> 00:08:04,958
-Bonjour.
111
00:08:06,166 --> 00:08:09,166
Il cogne sa guitare en la rangeant.
112
00:08:09,333 --> 00:08:12,000
*Annonces du commandant de bord
113
00:08:12,166 --> 00:08:13,750
...
114
00:08:14,833 --> 00:08:16,708
Il souffle.
115
00:08:18,416 --> 00:08:19,750
-J'espère que le vol
116
00:08:19,916 --> 00:08:22,041
va bien se passer.
117
00:08:23,333 --> 00:08:25,166
Il serre fort sa ceinture.
118
00:08:25,416 --> 00:08:26,208
Serre, serre.
119
00:08:27,208 --> 00:08:28,250
On sait jamais.
120
00:08:28,500 --> 00:08:30,208
Il souffle.
121
00:08:33,666 --> 00:08:36,750
-Ça va, Monsieur ?
-C'est ma 1re fois en avion.
122
00:08:36,916 --> 00:08:40,208
-C'est formidable !
Ça va, pas trop stressé ?
123
00:08:40,375 --> 00:08:43,041
-Ça va, ça bouge pas trop.
124
00:08:43,208 --> 00:08:46,250
-On n'a pas décollé.
-(On n'a pas décollé ?)
125
00:08:46,416 --> 00:08:49,833
-Ça va aller, faut pas avoir peur.
-J'ai pas peur.
126
00:08:50,083 --> 00:08:51,250
-Si, t'as peur.
127
00:08:51,416 --> 00:08:53,208
-Oui.
128
00:08:53,375 --> 00:08:55,458
-Respire profondément.
129
00:08:55,750 --> 00:08:57,166
...
130
00:08:57,416 --> 00:09:00,208
Ça va mieux ?
-Oui, merci.
131
00:09:01,416 --> 00:09:04,041
Thème symphonique léger
132
00:09:04,250 --> 00:09:11,041
...
133
00:09:11,208 --> 00:09:16,708
(On a bien changé,
notre amour est resté.)
134
00:09:19,041 --> 00:09:23,583
J'écris une chanson pour mon amour
que je n'ai pas vu depuis mes 8 ans.
135
00:09:23,750 --> 00:09:25,958
-Oh, j'adore.
136
00:09:26,875 --> 00:09:29,500
C'est devenu si rare, le romantisme.
137
00:09:31,000 --> 00:09:34,083
Vous voulez bien me la chanter ?
-Euh... j'ai pas fini.
138
00:09:34,250 --> 00:09:37,833
Et puis, si je te la chante,
tu vas tomber amoureuse de moi.
139
00:09:39,500 --> 00:09:41,083
Puis, la première fois
140
00:09:41,250 --> 00:09:43,791
que je veux la chanter,
c'est pour Violette.
141
00:09:43,958 --> 00:09:45,166
-Ah, ben oui.
142
00:09:45,333 --> 00:09:48,958
-Mais je peux te chanter autre chose,
j'ai ma guitare.
143
00:09:49,125 --> 00:09:51,666
Les voyageurs chantent en choeur :
144
00:09:51,916 --> 00:09:55,291
-IL ME SEMBLE QUE LA MISÈRE
145
00:09:55,583 --> 00:09:58,500
SERAIT
MOINS PÉNIBLE AU SOLEIL...
146
00:10:00,041 --> 00:10:01,208
-Quelle ambiance !
147
00:10:01,458 --> 00:10:03,750
-C'est quelqu'un
qui travaille au Club Med !
148
00:10:04,000 --> 00:10:06,291
-On décale le service ?
-Oui, très bien.
149
00:10:06,458 --> 00:10:09,291
-EMMENEZ-MOI
AU PAYS DES MERVEILLES,
150
00:10:09,583 --> 00:10:16,125
IL ME SEMBLE QUE LA MISÈRE
SERAIT MOINS PÉNIBLE AU SOLEIL.
151
00:10:16,375 --> 00:10:23,583
EM... ME... NEZ... MOI
AU BOUT DE LA TERRE,
152
00:10:23,833 --> 00:10:27,458
EMMENEZ-MOI
AU PAYS DES MERVEILLES,
153
00:10:27,625 --> 00:10:33,541
IL ME SEMBLE QUE LA MISÈRE
SERAIT MOINS PÉNIBLE AU SOLEIL.
154
00:10:33,708 --> 00:10:35,875
Applaudissements
155
00:10:36,041 --> 00:10:39,041
-Bravo ! Bravo !
...
156
00:10:43,583 --> 00:10:45,416
Il soupire.
157
00:10:46,708 --> 00:10:47,666
-C'était super,
158
00:10:47,833 --> 00:10:49,250
tes chansons.
159
00:10:49,416 --> 00:10:51,166
-Merci, UM.
160
00:10:51,333 --> 00:10:53,416
-Je m'appelle pas UM.
-Si, UM.
161
00:10:53,708 --> 00:10:56,500
-Ah non, ça, ça veut dire
que je voyage seule.
162
00:10:57,375 --> 00:10:59,416
Je m'appelle Elena, et toi ?
163
00:10:59,583 --> 00:11:03,291
-Tridan. Je me disais aussi,
UM, c'est bizarre comme prénom.
164
00:11:03,458 --> 00:11:06,208
-Le tien est bizarre
et tes orteils aussi.
165
00:11:06,375 --> 00:11:09,958
-C'est parce que j'ai jamais mis
de chaussures fermées,
166
00:11:10,166 --> 00:11:12,333
je vis au Club Med
depuis 50 ans.
167
00:11:12,500 --> 00:11:14,791
-T'aimes trop les vacances, toi.
168
00:11:15,041 --> 00:11:17,791
-J'étais pas en vacances.
-Alors pourquoi t'es resté 50 ans ?
169
00:11:17,958 --> 00:11:19,083
Il soupire.
170
00:11:19,291 --> 00:11:20,916
-Moi aussi, je me le demande.
171
00:11:21,083 --> 00:11:23,958
Surtout que toute mon enfance,
j'ai voulu m'enfuir.
172
00:11:24,166 --> 00:11:26,000
Je voyais tous mes copains
173
00:11:26,166 --> 00:11:28,000
partir au bout de 8 jours,
174
00:11:28,166 --> 00:11:29,458
et pas moi.
175
00:11:29,750 --> 00:11:32,000
-Oh, mais ne pleure pas.
176
00:11:32,166 --> 00:11:36,458
-Chaque fois qu'il y avait
ce satané bus, je perdais mes amis.
177
00:11:38,583 --> 00:11:40,625
-Pleure pas Tridan, hein ?
178
00:11:40,791 --> 00:11:44,041
-Et plus je grandissais, plus j'avais
le sentiment d'être en prison.
179
00:11:48,916 --> 00:11:52,583
Musique festive
180
00:11:52,750 --> 00:12:13,333
...
181
00:12:13,500 --> 00:12:15,583
-T'as réussi à t'évader ?
182
00:12:15,750 --> 00:12:17,125
-Non, jamais.
183
00:12:17,291 --> 00:12:22,291
-Oh ! Oh ! Stop ! Stop ! Stop !
...
184
00:12:26,708 --> 00:12:28,291
-Non, Tridan, non.
185
00:12:28,583 --> 00:12:29,750
-Je veux rentrer en France,
186
00:12:29,916 --> 00:12:31,083
maman.
187
00:12:31,333 --> 00:12:32,625
-Je t'ai expliqué.
188
00:12:32,791 --> 00:12:34,708
Tu vis ici, tu grandis ici,
189
00:12:34,875 --> 00:12:37,625
ton pays d'origine,
c'est le Club Med.
190
00:12:37,875 --> 00:12:40,458
Tu es l'enfant du Club Med,
mon amour.
191
00:12:40,750 --> 00:12:43,625
-J'en ai marre tout le temps
de changer de copains.
192
00:12:43,875 --> 00:12:47,208
-Tu trouves pas ça génial de faire
l'école à la maison avec maman ?
193
00:12:48,250 --> 00:12:52,625
Il fait beau tous les jours ici,
c'est les vacances toute l'année.
194
00:12:52,791 --> 00:12:56,041
-C'est pas la vraie vie.
-La vraie vie, c'est pas la joie.
195
00:12:56,250 --> 00:12:57,833
Un jour, tu comprendras.
196
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Allez, bonne nuit.
197
00:13:01,333 --> 00:13:03,375
-J'étais le plus malheureux
198
00:13:03,541 --> 00:13:05,625
des petits garçons.
199
00:13:05,791 --> 00:13:07,791
Et puis, je l'ai rencontrée.
200
00:13:07,958 --> 00:13:10,333
Thème mélancolique au piano et violon
201
00:13:10,500 --> 00:13:13,291
...
202
00:13:13,458 --> 00:13:16,000
-Hou... !
Applaudissements
203
00:13:16,166 --> 00:13:19,125
...
204
00:13:19,291 --> 00:13:22,833
-Dernier tour
avant la ligne d'arrivée ! Allez !
205
00:13:23,791 --> 00:13:24,791
-Allez.
206
00:13:25,666 --> 00:13:32,666
...
207
00:13:32,833 --> 00:13:35,875
-Ouais !
-Bravo !
208
00:13:36,041 --> 00:13:38,208
-Bravo, ma chérie !
209
00:13:38,375 --> 00:13:41,666
...
210
00:13:41,833 --> 00:13:45,791
-La médaille revient à la jolie
Violette. Bravo, ma chérie.
211
00:13:45,958 --> 00:13:51,541
...
212
00:13:53,166 --> 00:13:55,291
-Je veux pas partir demain.
213
00:13:55,458 --> 00:13:58,291
-Moi non plus,
je veux pas que tu partes.
214
00:13:59,375 --> 00:14:02,250
Tiens, j'ai un petit cadeau
pour toi.
215
00:14:05,583 --> 00:14:06,791
-C'est magnifique.
216
00:14:06,958 --> 00:14:08,375
Merci.
217
00:14:08,541 --> 00:14:09,958
Je t'aime, Tridan.
218
00:14:10,958 --> 00:14:12,125
-Moi aussi, je t'aime.
219
00:14:14,833 --> 00:14:17,791
Les gens font la fête.
220
00:14:18,041 --> 00:14:20,291
-Tridan, il va faire nuit,
221
00:14:20,458 --> 00:14:22,583
on n'a même pas d'argent.
222
00:14:22,750 --> 00:14:25,291
-J'ai tout prévu.
223
00:14:25,458 --> 00:14:28,791
Regarde, j'ai économisé
toute ma vie, on est riches.
224
00:14:28,958 --> 00:14:30,083
-Mais, Tridan...
225
00:14:31,916 --> 00:14:32,875
-Merde !
226
00:14:34,916 --> 00:14:35,916
-Tridan !
-Tridan !
227
00:14:36,875 --> 00:14:38,250
-Tridan !
228
00:14:38,958 --> 00:14:40,166
Violette...!
229
00:14:40,416 --> 00:14:42,000
-Tridan !
-Tridan !
230
00:14:43,500 --> 00:14:44,833
-Didier ! Didier !
231
00:14:45,708 --> 00:14:47,958
I searched the kids, not found !
232
00:14:48,333 --> 00:14:49,916
-Il les trouve pas.
233
00:14:50,208 --> 00:14:51,000
-Hein ?
234
00:14:51,166 --> 00:14:55,166
Thème léger à la clarinette
235
00:14:55,333 --> 00:15:06,666
...
236
00:15:06,916 --> 00:15:10,208
-On est là, et on va se reposer ici.
237
00:15:10,375 --> 00:15:14,333
Ça va aller ? Tu veux rentrer ?
-Non, je veux pas te laisser.
238
00:15:14,500 --> 00:15:17,541
-C'était le plus beau jour
de ma vie, mais aussi le pire.
239
00:15:17,750 --> 00:15:18,791
-Tridan !
240
00:15:18,958 --> 00:15:20,000
Violette !
241
00:15:20,166 --> 00:15:21,083
-Vite !
242
00:15:21,250 --> 00:15:22,708
Vite, il faut partir !
243
00:15:23,333 --> 00:15:26,625
-Tridan ! Restez là, bougez pas !
244
00:15:26,791 --> 00:15:29,125
C'est bon, je les ai retrouvés.
245
00:15:29,291 --> 00:15:31,333
Tridan ! Violette !
246
00:15:31,500 --> 00:15:33,000
Restez là !
247
00:15:33,166 --> 00:15:33,958
Ah !
248
00:15:34,125 --> 00:15:36,000
Aaah... !
249
00:15:36,166 --> 00:15:37,791
-Papa ! Non !
250
00:15:38,666 --> 00:15:40,291
-Ah ouais...
-Hum.
251
00:15:40,541 --> 00:15:44,625
Ça a brisé le cœur de ma mère,
j'ai décidé de rester auprès d'elle,
252
00:15:44,791 --> 00:15:48,208
et je suis plus jamais parti
jusqu'à aujourd'hui.
253
00:15:52,500 --> 00:15:54,041
Tiens, regarde.
254
00:15:56,041 --> 00:15:58,000
-Il est beau, votre dessin.
255
00:15:58,166 --> 00:16:00,041
-(Merci.)
256
00:16:00,208 --> 00:16:03,791
-Tu vas la retrouver et vous allez
être heureux toute la vie.
257
00:16:06,583 --> 00:16:09,375
Thème symphonique léger
258
00:16:09,541 --> 00:16:17,416
...
259
00:16:17,625 --> 00:16:21,666
-Pourquoi ils courent comment ça ?
-Ils se dépêchent pour la douane.
260
00:16:21,833 --> 00:16:24,875
-Pourquoi, ça ferme ?
-Oui, voilà, ça ferme.
261
00:16:25,166 --> 00:16:27,666
-Merde, merde, merde.
-Non, non !
262
00:16:34,208 --> 00:16:36,541
-À quelle heure ferme...
-Allez-y.
263
00:16:47,375 --> 00:16:48,958
Tridan est essoufflé.
264
00:16:49,250 --> 00:16:50,750
-Ça y est, c'est fermé ?!
265
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
-Sur 30 guérites,
il y en a 2 d'ouvertes.
266
00:16:53,291 --> 00:16:54,291
-Comme d'hab.
267
00:16:54,541 --> 00:16:56,041
-Ils sont gentils d'être restés.
268
00:17:02,041 --> 00:17:03,041
-Et voilà.
269
00:17:03,333 --> 00:17:06,375
-Merci d'être resté
pour nous contrôler, c'est adorable.
270
00:17:06,541 --> 00:17:08,625
-Vous vous foutez de ma gueule ?
271
00:17:09,708 --> 00:17:11,041
-Non, monsieur.
272
00:17:24,208 --> 00:17:25,208
Bonjour.
273
00:17:26,000 --> 00:17:28,291
Bonjour. Bonjour.
274
00:17:29,708 --> 00:17:31,166
Non, c'est pas moi.
275
00:17:33,125 --> 00:17:35,791
"T1", oui, je suis tout seul.
276
00:17:37,416 --> 00:17:39,291
Bonjour.
-Bonjour, monsieur.
277
00:17:39,541 --> 00:17:43,875
-J'ai une très grosse somme d'argent
à changer, des pesos.
278
00:17:44,041 --> 00:17:45,791
-Oui, quel pays ?
279
00:17:45,958 --> 00:17:47,583
-Bah, le Mexique.
280
00:17:47,750 --> 00:17:51,458
-Mexique, Chili, Colombie, Cuba,
Philippines... il y en a plein.
281
00:17:51,625 --> 00:17:54,583
-Je savais pas.
-Très bien, Mexique, allez.
282
00:17:54,791 --> 00:17:56,333
Glissez les billets,
283
00:17:56,500 --> 00:17:57,291
monsieur.
284
00:17:59,250 --> 00:18:01,750
Le change, en euros, je suppose.
285
00:18:01,916 --> 00:18:03,958
-Non, en boules du Club Med.
286
00:18:04,125 --> 00:18:05,000
Il rit.
287
00:18:05,166 --> 00:18:07,083
Ça fait beaucoup de boules.
288
00:18:07,250 --> 00:18:08,625
-Allez.
289
00:18:08,791 --> 00:18:11,041
-J'étais... j'étais au Club Med.
290
00:18:13,000 --> 00:18:14,833
Une vie à économiser.
291
00:18:16,583 --> 00:18:17,583
-Alors...
292
00:18:17,750 --> 00:18:22,625
352 817 pesos,
en euros, ça fait 10 267.
293
00:18:24,250 --> 00:18:25,291
-Ça fait pas plus ?
294
00:18:25,458 --> 00:18:28,166
-Petites ou grosses coupures ?
-C'est quoi, le mieux ?
295
00:18:28,333 --> 00:18:30,333
-Petites, il y en a plus.
296
00:18:30,500 --> 00:18:32,583
-Petites, j'en veux beaucoup.
297
00:18:32,750 --> 00:18:34,166
-Ça fera la même somme.
298
00:18:34,333 --> 00:18:37,791
-Grosses, alors,
ça prendra moins de place.
299
00:18:39,041 --> 00:18:40,541
T'as des dents ?
300
00:18:40,708 --> 00:18:43,125
Tu souris jamais. Ah, voilà.
301
00:18:43,375 --> 00:18:44,375
-Allez.
302
00:18:44,625 --> 00:18:46,916
Tridan rit.
303
00:19:01,583 --> 00:19:02,625
-Salut.
-Salut.
304
00:19:02,833 --> 00:19:06,500
-On se croit toujours en vacances ?
-Ça caille, surtout les pieds.
305
00:19:06,708 --> 00:19:09,166
-Vous avez besoin d'un taxi
pour Paris ?
306
00:19:13,250 --> 00:19:16,916
-Il n'y a pas le... ?
-Non, on le met pas toujours.
307
00:19:20,916 --> 00:19:22,333
-Oh, c'est magnifique.
308
00:19:23,958 --> 00:19:26,000
C'est sublime,
toutes ces voitures collées, là.
309
00:19:26,166 --> 00:19:27,958
C'est mon premier embouteillage.
310
00:19:28,125 --> 00:19:29,666
Et ma première fois à Paris.
311
00:19:29,916 --> 00:19:31,291
-Formidable, ça.
312
00:19:31,458 --> 00:19:32,625
-C'est bouché.
313
00:19:34,458 --> 00:19:37,500
C'est comme ça tous les jours ?
-Tous les jours.
314
00:19:37,708 --> 00:19:39,083
-Vous avez de la chance.
-Oh, oui.
315
00:19:39,250 --> 00:19:41,916
-Il est où, ton compteur ?
-Pas besoin.
316
00:19:42,208 --> 00:19:43,875
Charles-de-Gaulle/Paris,
317
00:19:44,041 --> 00:19:45,125
c'est 250 euros.
318
00:19:45,375 --> 00:19:47,375
-250 euros ?!
-Oui, c'est cher.
319
00:19:47,541 --> 00:19:51,291
-Je peux pas payer ça, je descends.
-Trop tard.
320
00:19:51,458 --> 00:19:52,708
Je peux pas m'arrêter,
321
00:19:52,875 --> 00:19:54,750
c'est l'autoroute, navré.
-Merde.
322
00:19:54,916 --> 00:19:58,708
-Tu sais quoi ? Je te fais un
forfait, 120 euros si tu paies cash,
323
00:19:58,875 --> 00:20:01,000
mais tu me les donnes maintenant.
324
00:20:01,291 --> 00:20:02,791
-Oui, 120 en cash, merci.
325
00:20:02,958 --> 00:20:03,875
-Ben, voilà.
326
00:20:04,041 --> 00:20:06,541
-Les taxis parisiens sont sympas.
327
00:20:06,708 --> 00:20:08,500
-Je l'adore ton histoire.
328
00:20:08,666 --> 00:20:11,708
-J'ai mis des années à me décider.
J'espère que j'arrive pas trop tard.
329
00:20:11,958 --> 00:20:13,833
-En amour, il est jamais trop tard.
330
00:20:14,000 --> 00:20:15,916
Mais tu vas pas arriver en tongs,
331
00:20:16,083 --> 00:20:19,958
il te faut de vraies chaussures.
-Mais où je vais trouver ça ?
332
00:20:20,250 --> 00:20:22,416
-Je connais un magasin pas cher.
333
00:20:22,625 --> 00:20:24,041
Je t'y amène ?
-Oui.
334
00:20:29,333 --> 00:20:30,333
-Et voilà.
335
00:20:30,583 --> 00:20:31,666
C'est là.
336
00:20:31,833 --> 00:20:34,541
Je t'attends ici,
je reste en warning.
337
00:20:34,750 --> 00:20:35,791
-À tout de suite.
338
00:20:36,666 --> 00:20:38,125
Clochette
339
00:20:40,500 --> 00:20:43,208
-Monsieur, comment
puis-je vous aider ?
340
00:20:43,375 --> 00:20:45,083
-Je veux t'acheter des chaussures.
341
00:20:45,250 --> 00:20:47,291
-"Vous" acheter des chaussures.
342
00:20:47,458 --> 00:20:49,500
-Non, on n'est pas ensemble.
343
00:20:49,666 --> 00:20:51,583
-(Ah, d'accord.)
344
00:20:51,750 --> 00:20:53,000
-Elles sont jolies.
345
00:20:53,166 --> 00:20:55,333
Oh... hum...
346
00:20:57,291 --> 00:20:58,791
Oh ! Oh !
347
00:20:58,958 --> 00:21:00,208
Ah...
348
00:21:00,375 --> 00:21:01,500
Ho... hisse !
349
00:21:01,666 --> 00:21:02,500
Ah !
350
00:21:02,666 --> 00:21:06,416
Ça fait bizarre. Je n'ai jamais mis
des chaussures fermées.
351
00:21:06,583 --> 00:21:08,041
-Ah, tout s'explique.
352
00:21:08,208 --> 00:21:10,458
-Combien elles coûtent ?
-Un petit 99,90 euros.
353
00:21:10,625 --> 00:21:14,750
C'est cher pour vous.
-Non... ah !
354
00:21:16,416 --> 00:21:19,958
Elles font mal, pourquoi ?
-Il faut que le cuir se fasse.
355
00:21:20,125 --> 00:21:22,250
C'est...
356
00:21:22,416 --> 00:21:23,708
-Ah !
357
00:21:24,541 --> 00:21:28,625
Pourquoi elles se resserrent au bout
alors que le pied s'écarte ?
358
00:21:28,791 --> 00:21:30,458
-C'est pas des palmes.
359
00:21:30,625 --> 00:21:33,208
Si c'est la première fois
que vous mettez des chaussures,
360
00:21:33,375 --> 00:21:34,958
c'est vos pieds, le problème.
361
00:21:35,125 --> 00:21:36,458
-T'as pas des baskets ?
362
00:21:36,625 --> 00:21:38,875
-Si, j'ai des baskets, évidemment.
363
00:21:39,166 --> 00:21:42,958
Mais enlevez-les, vous êtes en train
de les abîmer avec vos...
364
00:21:43,125 --> 00:21:44,291
Monsieur !
365
00:21:44,541 --> 00:21:45,666
-Oui.
366
00:21:45,833 --> 00:21:48,791
-Si vous sortez, je les change plus !
-Mon taxi est parti !
367
00:21:48,958 --> 00:21:50,750
Je reviens.
368
00:21:50,916 --> 00:22:20,416
...
369
00:22:20,583 --> 00:22:23,583
Non, non, ne partez pas.
S'il vous plaît.
370
00:22:23,750 --> 00:22:25,500
Ne partez pas.
371
00:22:25,666 --> 00:22:27,375
Tridan pleure.
372
00:22:27,625 --> 00:22:29,541
-Vous montez, ou quoi ?
373
00:22:29,708 --> 00:22:32,208
-Pardon, j'arrive pas.
374
00:22:32,375 --> 00:22:35,500
J'arrive pas à prendre le bus.
-(Quelle ville de tarés.)
375
00:22:35,666 --> 00:22:37,875
-Non ! Non !
376
00:22:38,041 --> 00:22:42,625
Non ! Au revoir ! Au revoir !
À l'année prochaine !
377
00:22:48,250 --> 00:22:49,750
Excusez-moi, est-ce...
378
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
Ah...
379
00:22:51,708 --> 00:22:53,458
Bonjour, est-ce que...
380
00:22:53,666 --> 00:22:55,750
*Annonces dans le métro
381
00:22:56,000 --> 00:23:11,125
...
382
00:23:12,958 --> 00:23:14,000
Pouh...
383
00:23:15,625 --> 00:23:16,875
Tridan souffle.
384
00:23:17,666 --> 00:23:18,666
Ah...
385
00:23:18,916 --> 00:23:20,458
Merci, j'ai pas soif.
386
00:23:20,625 --> 00:23:24,333
-Pauvre con, va ! Dégage, connard !
387
00:23:24,500 --> 00:23:27,958
-Mais qu'est-ce que j'ai...
-Enfoiré, va ! Salopard !
388
00:23:28,250 --> 00:23:29,708
-Mais je...
-Touriste !
389
00:23:31,041 --> 00:23:32,041
P'tite bite !
390
00:23:32,333 --> 00:23:34,041
-Mais j'ai rien... que...
-Casse-toi !
391
00:23:39,458 --> 00:23:40,666
-Bonjour.
392
00:23:40,833 --> 00:23:43,875
*Notifications sonores des portables
393
00:23:44,166 --> 00:23:47,875
...
394
00:23:48,041 --> 00:23:52,541
Tridan gémit de douleur à chaque pas.
395
00:23:52,708 --> 00:23:59,875
...
396
00:24:11,625 --> 00:24:13,625
Sonnette de vélo
397
00:24:13,833 --> 00:24:16,541
Thème symphonique léger
398
00:24:16,750 --> 00:24:24,833
...
399
00:24:25,000 --> 00:24:27,166
Thème mystérieux
400
00:24:27,416 --> 00:24:37,416
...
401
00:24:42,416 --> 00:24:44,541
Clés dans la serrure
402
00:24:44,750 --> 00:24:46,750
-C'est quoi, cette serrure ?
403
00:24:47,000 --> 00:24:49,708
Oh, c'est pas les bonnes clés !
404
00:24:53,000 --> 00:24:54,041
-Vous êtes qui ?
405
00:24:54,208 --> 00:24:55,333
-Mais toi, t'es qui ?
406
00:24:56,625 --> 00:24:58,958
-On se connaît ?
-Non.
407
00:24:59,125 --> 00:25:01,000
-Ouf, j'ai cru que c'était mon fils.
408
00:25:01,166 --> 00:25:04,625
-En tout cas, c'est mon nom
sur la sonnette : Lagache.
409
00:25:04,791 --> 00:25:06,500
-C'est moi, Lagache.
410
00:25:06,666 --> 00:25:08,250
-C'est mon appartement.
411
00:25:08,416 --> 00:25:12,500
-Ce studio appartient à mon père.
-À mon père à moi, Didier Lagache.
412
00:25:14,250 --> 00:25:15,541
-Mon père s'appelle Didier Lagache.
413
00:25:15,708 --> 00:25:17,083
-Oh, comme par hasard.
414
00:25:20,875 --> 00:25:24,875
Ça, c'est une photo de mon père,
devant cet immeuble en 1970.
415
00:25:25,166 --> 00:25:26,166
Ah.
416
00:25:31,791 --> 00:25:32,916
(Oh.)
417
00:25:33,083 --> 00:25:34,208
-Ah.
418
00:25:36,416 --> 00:25:39,125
-Je croyais que c'était
sa concierge, moi.
419
00:25:39,291 --> 00:25:41,416
-C'est ma mère enceinte de moi.
420
00:25:41,583 --> 00:25:42,625
-Merci.
421
00:25:42,875 --> 00:25:45,250
-Il l'a installée ici et s'est barré.
422
00:25:45,416 --> 00:25:48,791
-Je suis choqué.
-Pas autant que moi.
423
00:25:50,666 --> 00:25:53,125
Pourquoi tu souris si t'es choqué ?
424
00:25:53,291 --> 00:25:54,916
-C'est un signe du ciel.
425
00:25:55,666 --> 00:25:56,708
-Quel signe ?
426
00:25:56,875 --> 00:26:00,333
-On est frères, c'est
une coïncidence extraordinaire.
427
00:26:00,583 --> 00:26:02,500
-Non, tu avais l'adresse.
428
00:26:03,625 --> 00:26:05,916
-Tu vas m'aider
à retrouver ma Violette.
429
00:26:06,083 --> 00:26:10,250
-Hein ? Quoi, Violette ? T'aider
de quoi ? Pourquoi je t'aiderais ?
430
00:26:10,416 --> 00:26:12,250
-On est frères.
-Demi-frères.
431
00:26:12,416 --> 00:26:15,833
J'ai assez de mal à m'aider moi-même.
Allez, au revoir.
432
00:26:17,791 --> 00:26:19,291
-(Oh, t'es grand.)
433
00:26:19,458 --> 00:26:20,958
T'es beau. On se ressemble.
434
00:26:21,125 --> 00:26:23,458
-Non, et quand je te vois,
435
00:26:23,625 --> 00:26:25,000
je me dis que c'est tant mieux.
436
00:26:25,291 --> 00:26:27,041
-Tu avais les cheveux frisés
437
00:26:27,208 --> 00:26:30,125
quand tu avais des cheveux ?
-J'ai... j'ai des cheveux.
438
00:26:30,375 --> 00:26:32,333
Sauf au-dessus. Bon, allez.
439
00:26:32,500 --> 00:26:33,583
Allez, on y va.
440
00:26:33,791 --> 00:26:35,000
-(Ah.)
441
00:26:36,500 --> 00:26:39,541
Attends,
j'ai pas fini mon verre d'eau.
442
00:26:44,250 --> 00:26:48,250
Il boit en aspirant
et en déglutissant bruyamment.
443
00:26:48,500 --> 00:27:12,750
...
444
00:27:14,333 --> 00:27:15,333
-Allez.
445
00:27:15,500 --> 00:27:17,541
-Comment tu t'appelles ?
-Faut y aller.
446
00:27:17,708 --> 00:27:19,208
-Louis, c'est ça ?
447
00:27:19,375 --> 00:27:21,250
-Louis, c'est ça, oui.
448
00:27:22,583 --> 00:27:24,250
-Louis, mon frérot !
449
00:27:24,500 --> 00:27:25,958
-C'est lui qui t'envoie ?
450
00:27:27,458 --> 00:27:29,458
-Qui ça, "lui" ?
-Le père.
451
00:27:29,625 --> 00:27:30,875
Papa.
452
00:27:34,166 --> 00:27:35,458
Il est mort, c'est ça ?
453
00:27:36,541 --> 00:27:37,750
Eh, ben...
454
00:27:38,000 --> 00:27:41,208
-Courage, frangin,
laisse sortir si t'as besoin.
455
00:27:41,458 --> 00:27:43,375
-Celui qui doit sortir ici,
c'est toi.
456
00:27:43,625 --> 00:27:45,500
-C'est pas bon de garder là.
457
00:27:45,666 --> 00:27:46,708
-Enlève ta main.
458
00:27:46,958 --> 00:27:49,458
Cette ordure nous a
abandonnés, ma mère et moi,
459
00:27:49,666 --> 00:27:51,458
alors vivant ou mort, ça change rien.
460
00:27:51,625 --> 00:27:55,250
-C'est ta souffrance qui parle, là.
Papa n'était pas une ordure.
461
00:27:55,500 --> 00:27:58,000
Il doit y avoir une explication.
462
00:27:58,166 --> 00:28:00,791
-Il a foutu ma mère enceinte en 71,
après, il s'est barré.
463
00:28:00,958 --> 00:28:03,500
-71, l'année où il est entré
au Club Med.
464
00:28:04,875 --> 00:28:07,000
-Il travaillait au Club Med ?
-Oui.
465
00:28:07,166 --> 00:28:10,666
C'est là où il a rencontré ma mère,
en 72, à Los Feliz.
466
00:28:10,916 --> 00:28:14,083
Je suis né là-bas, au Mexique,
en 73. Je m'appelle Tridan.
467
00:28:15,625 --> 00:28:17,791
-Tridan ? Du Club Med ?
468
00:28:17,958 --> 00:28:20,541
-Oui, c'est mon nom,
Tridan Lagache.
469
00:28:20,708 --> 00:28:22,875
-Il t'a appelé Tridan,
et il s'est barré ?
470
00:28:23,041 --> 00:28:25,541
-Non, il est mort en héros en 81.
471
00:28:25,750 --> 00:28:26,791
Sans avoir le temps
472
00:28:26,958 --> 00:28:29,583
de venir te voir.
473
00:28:29,750 --> 00:28:31,541
Comme tu as dû en souffrir.
474
00:28:35,541 --> 00:28:37,916
-Mais toi, pourquoi tu es revenu
après tant d'années ?
475
00:28:38,083 --> 00:28:39,041
-Je t'ai dit,
476
00:28:39,208 --> 00:28:42,500
je veux retrouver mon amour d'enfance
de mes 8 ans, Violette.
477
00:28:42,666 --> 00:28:45,458
-Tu veux retrouver cette fille
40 ans après ?
478
00:28:46,708 --> 00:28:47,750
-42 ans.
479
00:28:47,916 --> 00:28:50,541
-T'as pas peur ?
-Qu'elle m'ait oublié ?
480
00:28:50,708 --> 00:28:52,625
-Qu'elle soit devenue moche.
481
00:28:52,791 --> 00:28:56,333
-On s'en fout du physique,
l'amour d'enfance dure toute la vie,
482
00:28:56,583 --> 00:28:57,583
gravé là.
483
00:28:57,750 --> 00:28:59,041
-Psss...
484
00:28:59,208 --> 00:29:00,541
-Pourquoi tu ris ?
485
00:29:00,708 --> 00:29:03,250
-Tu rêves, mon pauvre vieux.
-Oui.
486
00:29:03,416 --> 00:29:06,541
Si je la retrouve pas,
ce sera déjà ça, j'aurai rêvé.
487
00:29:06,750 --> 00:29:10,083
-Alors pourquoi t'es pas allé
directement chez elle ?
488
00:29:10,250 --> 00:29:13,250
-Parce qu'il y a 3 Violette Charmet
en banlieue et 2 à Paris.
489
00:29:13,416 --> 00:29:15,000
Mais il me faut un travail
490
00:29:15,166 --> 00:29:16,958
et un logement.
491
00:29:17,250 --> 00:29:20,333
C'est pour ça que maman
m'a donné les clés de papa, d'ici.
492
00:29:20,583 --> 00:29:21,583
-Hum.
-Hum.
493
00:29:21,750 --> 00:29:24,166
-Il y a déjà son fils aîné dedans.
494
00:29:24,416 --> 00:29:25,458
Ici.
495
00:29:26,375 --> 00:29:28,875
-Tu pourrais quand même
accueillir ton petit frère.
496
00:29:29,041 --> 00:29:30,250
-Demi-frère.
497
00:29:30,416 --> 00:29:32,041
-Ça prend moins de place.
498
00:29:32,208 --> 00:29:35,541
On peut se serrer.
-Tout seul, c'est déjà serré.
499
00:29:35,708 --> 00:29:37,875
-Tu me fais visiter ?
500
00:29:39,625 --> 00:29:40,791
-Ben, voilà.
501
00:29:41,041 --> 00:29:43,500
-C'est la seule pièce ?
-C'est un studio.
502
00:29:43,666 --> 00:29:45,458
Et c'est mon studio.
503
00:29:45,625 --> 00:29:47,875
-C'est un peu le mien aussi.
-Non.
504
00:29:48,166 --> 00:29:50,083
-Ah ben, si, à moitié.
505
00:29:50,250 --> 00:29:52,958
-Oh, ben je vais te montrer la cave.
506
00:29:53,125 --> 00:29:54,625
-Tu vas me faire
dormir dans la cave ?
507
00:29:54,875 --> 00:29:58,625
-Non, mais c'est une grande cave
avec plein d'affaires du père,
508
00:29:58,833 --> 00:30:01,833
qui sont à moitié à toi, d'ailleurs,
je te fais visiter.
509
00:30:02,166 --> 00:30:03,458
-Maintenant ?
-Oui.
510
00:30:04,625 --> 00:30:05,666
Pardon.
511
00:30:05,833 --> 00:30:06,875
Hop !
512
00:30:07,166 --> 00:30:09,708
-Qu'est-ce que tu fais ?
-Écoute-moi bien.
513
00:30:09,875 --> 00:30:13,875
Cette piaule est la seule
preuve d'amour qu'il nous a laissée.
514
00:30:14,041 --> 00:30:15,583
Je la garde.
515
00:30:15,791 --> 00:30:16,958
-Mais...
-Mais rien du tout !
516
00:30:17,125 --> 00:30:19,666
Je viens de perdre mon appartement
avec mon divorce.
517
00:30:19,916 --> 00:30:22,000
-T'es divorcé ?
-La conversation s'arrête là.
518
00:30:22,291 --> 00:30:24,708
Bonne chance avec Violette,
au revoir Tridan.
519
00:30:24,875 --> 00:30:27,916
-Je sais pas où dormir, moi !
-Moi non plus, si tu restes !
520
00:30:28,208 --> 00:30:30,000
J'ai assez d'emmerdes comme ça.
521
00:30:30,166 --> 00:30:31,958
-Quel genre d'emmerdes ?
522
00:30:32,250 --> 00:30:34,791
-T'as pas envie de savoir, crois-moi.
523
00:30:34,958 --> 00:30:36,666
-Si, j'ai envie de savoir !
524
00:30:36,916 --> 00:30:39,416
-Désolé, je suis pas très famille.
525
00:30:39,625 --> 00:30:40,666
Tridan frappe à la porte.
526
00:30:40,833 --> 00:30:43,833
-Louis, ouvre !
527
00:30:44,666 --> 00:30:47,916
Louis, attends,
c'est chez moi aussi, ici, oh !
528
00:30:48,208 --> 00:30:49,791
Un chien aboie.
529
00:30:50,041 --> 00:30:53,041
...
530
00:30:56,208 --> 00:30:58,208
Tridan souffle.
531
00:30:58,416 --> 00:31:00,375
-Il va se détendre, votre frère.
532
00:31:00,541 --> 00:31:02,666
Faut qu'il digère la nouvelle.
533
00:31:02,833 --> 00:31:05,875
Et puis, pour vous aussi,
c'est un choc.
534
00:31:06,041 --> 00:31:08,291
Mais pour le taxi clandestin,
535
00:31:08,458 --> 00:31:11,750
il faut porter plainte, mon ami.
-Ah bon ?
536
00:31:11,916 --> 00:31:14,583
-Oui, sinon, il continue, ce salaud.
537
00:31:14,750 --> 00:31:16,708
-Oui.
538
00:31:16,875 --> 00:31:18,541
-Mangez, ça refroidit.
539
00:31:18,708 --> 00:31:20,000
-Merci.
540
00:31:20,166 --> 00:31:22,291
*-Alors, cette lettre ?
541
00:31:22,541 --> 00:31:25,666
-Elle n'a aucune valeur
testamentaire.
542
00:31:25,833 --> 00:31:29,458
-Il a écrit qu'il me donnait
le studio, à ma mère et à moi.
543
00:31:29,708 --> 00:31:31,125
*-C'est une lettre simple.
544
00:31:31,291 --> 00:31:35,125
Un test ADN aidera à récupérer
la moitié de la valeur du bien,
545
00:31:35,333 --> 00:31:38,458
mais en l'état, Tridan Lagache
en est seul propriétaire.
546
00:31:38,625 --> 00:31:42,750
*Maintenant, vous pouvez essayer
de convaincre votre demi-frère
547
00:31:42,916 --> 00:31:45,583
de renoncer à son héritage.
548
00:31:46,500 --> 00:31:48,291
-C'est possible, ça ?
549
00:31:48,458 --> 00:31:50,250
-Pas sous la contrainte.
550
00:31:50,416 --> 00:31:53,791
*Il devra remplir un formulaire
de renonciation à succession
551
00:31:53,958 --> 00:31:55,916
*à valider au TGI.
552
00:31:56,083 --> 00:31:58,208
-Il signera
si je lui retrouve cette femme.
553
00:31:58,375 --> 00:32:00,791
-Si vous arrivez à le convaincre,
tant mieux.
554
00:32:00,958 --> 00:32:03,625
-Je passe chercher
les papiers demain.
555
00:32:08,916 --> 00:32:10,333
-Je vous offre le café ?
556
00:32:10,500 --> 00:32:12,458
-Non merci, c'est gentil.
557
00:32:33,416 --> 00:32:35,208
-(C'est pas vrai, mais...)
558
00:32:35,375 --> 00:32:37,291
Mais c'est pas possible.
559
00:32:38,833 --> 00:32:41,208
Hé, on a appelé les flics !
560
00:32:41,375 --> 00:32:44,333
-Merci, mais c'est pas la peine,
au revoir.
561
00:32:44,500 --> 00:32:47,833
-J'hallucine... mais tu vas pas
te barrer comme ça !
562
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
-Je veux pas porter plainte.
563
00:32:50,250 --> 00:32:51,250
-C'est moi qui vais
564
00:32:51,416 --> 00:32:52,541
porter plainte !
565
00:32:52,708 --> 00:32:55,333
-De quoi je me mêle ?
C'est mon vol.
566
00:32:55,500 --> 00:32:58,416
-Tu te barres sans payer
et tu te fous de ma gueule ?!
567
00:32:58,583 --> 00:32:59,666
-Oh !
568
00:32:59,833 --> 00:33:01,958
Désolé.
-Pas autant que moi.
569
00:33:02,125 --> 00:33:05,166
Il m'a embrouillée avec
une histoire de Club Med, de vol.
570
00:33:05,375 --> 00:33:08,166
-On m'a tout volé.
-Et vous portez pas plainte ?
571
00:33:08,333 --> 00:33:10,750
-Si, j'allais y aller, là.
572
00:33:10,916 --> 00:33:12,333
-Maintenant, c'est oui.
573
00:33:12,500 --> 00:33:14,833
-Mais vous êtes parti sans payer.
574
00:33:15,083 --> 00:33:16,208
-Par habitude.
575
00:33:16,375 --> 00:33:19,708
-De mieux en mieux.
-C'est à cause du Club Med.
576
00:33:19,875 --> 00:33:22,708
J'y ai été pendant 50 ans.
577
00:33:22,875 --> 00:33:24,333
-De longues vacances.
578
00:33:24,500 --> 00:33:26,375
-Je suis né au Club.
579
00:33:26,541 --> 00:33:29,291
-Il s'appelle Tridan.
-Voilà une preuve.
580
00:33:29,500 --> 00:33:31,375
-Vous portez plainte ?
581
00:33:31,541 --> 00:33:32,583
-Contre le taxi.
582
00:33:32,750 --> 00:33:33,708
-Pas vous !
583
00:33:33,875 --> 00:33:36,375
-Déjà, qu'il paye l'addition.
584
00:33:36,541 --> 00:33:38,625
-D'accord, voilà, je paye.
585
00:33:39,625 --> 00:33:41,625
-Oh, il vient d'où, ce cash ?
586
00:33:41,916 --> 00:33:44,416
-C'est mes économies.
-Donnez-moi ça.
587
00:33:44,666 --> 00:33:48,416
On va vérifier ça au poste.
-C'est des pesos mexicains.
588
00:33:48,583 --> 00:33:50,291
-En route, "Pablo".
589
00:33:50,458 --> 00:33:51,791
-Ah !
590
00:33:51,958 --> 00:33:53,833
-Les chaussures aussi,
vous les avez volées ?
591
00:33:54,083 --> 00:33:56,666
-Bonsoir. Que se passe-t-il ?
-Louis !
592
00:33:56,958 --> 00:33:59,166
-Bonsoir Christelle,
qu'est-ce qu'il a fait ?
593
00:33:59,333 --> 00:34:01,416
-Tu connais cet énergumène ?
594
00:34:01,583 --> 00:34:04,125
-Oui, c'est mon frère.
595
00:34:04,291 --> 00:34:05,750
-C'est toi, "le frère" ?
596
00:34:05,916 --> 00:34:10,666
-Quoi qu'il ait fait, il ne l'a pas
fait exprès. Il est spécial.
597
00:34:10,833 --> 00:34:14,375
-Merci, mon Louis.
Il me défend, c'est mon grand frère.
598
00:34:14,625 --> 00:34:15,833
-Il est pas méchant.
599
00:34:16,000 --> 00:34:17,666
C'est juste un naïf.
600
00:34:18,291 --> 00:34:19,291
Un inadapté.
601
00:34:19,541 --> 00:34:23,291
Un inculte, un gars simple, quoi,
vous voyez bien... sa tête.
602
00:34:23,500 --> 00:34:24,666
-Hein ?
603
00:34:26,375 --> 00:34:29,875
Ces flics, c'est pas
les agents de sécu de Los Feliz.
604
00:34:30,041 --> 00:34:32,708
Sans toi,
je finissais en prison, merci.
605
00:34:33,000 --> 00:34:36,500
-C'est normal.
T'aurais fait pareil pour moi.
606
00:34:36,666 --> 00:34:37,791
-Dis-moi...
607
00:34:38,041 --> 00:34:39,250
Ah !
608
00:34:39,416 --> 00:34:41,541
Pourquoi t'es revenu me chercher ?
609
00:34:45,625 --> 00:34:49,000
-Hé, hé... pourquoi...
parce que je m'en suis voulu.
610
00:34:49,166 --> 00:34:51,083
La famille, ça compte.
611
00:34:51,250 --> 00:34:54,875
Quand t'as débarqué
chez moi comme ça, j'ai pris peur.
612
00:34:55,125 --> 00:34:57,291
J'ai pas réfléchi, j'ai mal agi.
613
00:34:57,500 --> 00:34:59,083
Et puis, je me suis dit :
614
00:34:59,250 --> 00:35:02,208
"C'est ton petit frère, il vient
d'arriver à Paris, il est perdu.
615
00:35:02,416 --> 00:35:03,458
"Louis, tu te dois
616
00:35:03,625 --> 00:35:05,541
"de tout faire pour l'aider."
617
00:35:05,708 --> 00:35:07,750
-Je peux dormir ici, alors ?
618
00:35:08,625 --> 00:35:09,666
-Oui.
619
00:35:09,833 --> 00:35:13,541
-Je le savais, ça pouvait pas être
autrement ! Merci, mon frérot.
620
00:35:13,708 --> 00:35:14,708
-Voilà, voilà.
621
00:35:14,875 --> 00:35:18,083
Il y a un matelas gonflable dans
le placard, s'il est pas crevé.
622
00:35:18,250 --> 00:35:20,000
Le temps de trouver Violette.
623
00:35:20,166 --> 00:35:22,458
Ça reste ta priorité ?
-Oui, ah oui.
624
00:35:25,333 --> 00:35:26,500
-Allez, tiens.
625
00:35:26,666 --> 00:35:27,958
Voilà.
-Merci.
626
00:35:33,166 --> 00:35:35,500
-Faut que tu t'arranges
pour les retrouvailles.
627
00:35:35,666 --> 00:35:39,708
Ou alors, retrouve-la de nuit
pour pas qu'elle soit déçue.
628
00:35:39,875 --> 00:35:42,083
-Déçue de quoi ?
-T'as plus 8 ans.
629
00:35:42,250 --> 00:35:45,208
T'as vu ta gueule ?
On dirait un shar-pei.
630
00:35:46,125 --> 00:35:47,125
-Quoi ?
631
00:35:48,000 --> 00:35:49,041
-Tiens.
632
00:35:50,375 --> 00:35:51,416
-C'est moi, ça ?
-Oui.
633
00:35:51,666 --> 00:35:54,250
-T'es obsédé
par l'apparence physique.
634
00:35:54,416 --> 00:35:57,250
-C'est le monde d'aujourd'hui,
c'est les réseaux sociaux.
635
00:35:57,458 --> 00:35:58,666
Tu connais, ça ?
636
00:35:58,833 --> 00:36:01,000
-"Fruitz" ?
-C'est un site de rencontres.
637
00:36:01,166 --> 00:36:02,833
-Pour fruits et légumes ?
638
00:36:03,000 --> 00:36:04,083
-Qu'il est con.
639
00:36:04,291 --> 00:36:05,791
Ce fruit représente le genre
640
00:36:05,958 --> 00:36:07,833
de relation que tu recherches.
641
00:36:08,083 --> 00:36:09,083
-La cerise ?
642
00:36:09,250 --> 00:36:12,500
-Cerise pour une relation sérieuse.
Raisin, pour boire un verre.
643
00:36:12,666 --> 00:36:15,208
-Pastèque.
-Pour un plan cul.
644
00:36:15,375 --> 00:36:16,666
Pêche pour un soir.
645
00:36:16,833 --> 00:36:18,500
-Toi, t'es quel fruit ?
646
00:36:19,958 --> 00:36:21,583
-Entre pastèque et pêche.
647
00:36:21,750 --> 00:36:23,416
Ça va, me regarde pas
648
00:36:23,583 --> 00:36:25,875
comme si je faisais du porno.
649
00:36:27,000 --> 00:36:29,916
-Pour toi, l'amour se résume
à une pêche ou une pastèque
650
00:36:30,083 --> 00:36:31,166
sur Internet ?
651
00:36:31,375 --> 00:36:34,375
-Je vais pas draguer
en boîte de nuit à mon âge.
652
00:36:34,625 --> 00:36:35,791
Je suis bien sur Fruitz, moi,
653
00:36:35,958 --> 00:36:38,458
c'est que
des femmes ordinaires sans intérêt.
654
00:36:38,625 --> 00:36:41,000
Pas d'engagement, pas d'emmerdes.
655
00:36:41,250 --> 00:36:42,333
-Eh ben, c'est triste.
656
00:36:42,583 --> 00:36:43,833
-Eh oui.
657
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
-Heureusement, j'ai ma Violette.
658
00:36:47,625 --> 00:36:48,666
-Assieds-toi.
659
00:36:52,333 --> 00:36:54,875
Rassure-moi,
tu as eu des histoires
660
00:36:55,041 --> 00:36:57,041
depuis tes 8 ans ?
661
00:36:57,208 --> 00:37:00,250
S'il s'est rien passé depuis 42 ans,
j'ai peur pour elle.
662
00:37:00,416 --> 00:37:03,291
-Bien sûr que j'ai eu
des histoires sans lendemain,
663
00:37:03,500 --> 00:37:04,750
mais j'appelle pas ça
664
00:37:04,916 --> 00:37:06,375
profiter de la vie.
665
00:37:06,625 --> 00:37:07,791
Tes photos de profil,
666
00:37:07,958 --> 00:37:11,166
pardon, mais elles sont
très mal cadrées.
667
00:37:11,375 --> 00:37:12,416
-C'est fait exprès.
668
00:37:12,583 --> 00:37:15,291
Ça cadre sous le front
pour cacher ma calvitie,
669
00:37:15,541 --> 00:37:17,208
ça me rapporte plus de matchs.
670
00:37:17,375 --> 00:37:18,500
Dès que je peux,
671
00:37:18,666 --> 00:37:21,541
je vais en Turquie
pour me mettre des cheveux.
672
00:37:21,708 --> 00:37:24,916
-Pourquoi tu veux te mettre
des cheveux turcs ?
673
00:37:25,083 --> 00:37:27,458
-Les chirurgiens sont turcs,
pas les cheveux.
674
00:37:27,708 --> 00:37:29,458
C'est moins cher à Istanbul.
675
00:37:29,625 --> 00:37:31,000
Tu comprends ?
676
00:37:31,250 --> 00:37:32,333
-Oui.
677
00:37:34,041 --> 00:37:35,708
-Bon. Ouais.
678
00:37:35,875 --> 00:37:37,833
On va au lit.
-Oui.
679
00:37:38,000 --> 00:37:42,416
Thème léger à la flûte traversière
680
00:37:42,583 --> 00:37:47,000
...
681
00:37:47,250 --> 00:37:48,250
Merci.
682
00:37:48,458 --> 00:37:57,916
...
683
00:37:58,166 --> 00:37:59,625
Il tire la chasse.
684
00:37:59,791 --> 00:38:02,000
...
685
00:38:02,166 --> 00:38:04,250
...
686
00:38:04,458 --> 00:38:06,083
Louis et Tridan crachent.
687
00:38:11,125 --> 00:38:12,125
...
688
00:38:21,416 --> 00:38:24,625
...
689
00:38:25,375 --> 00:38:26,375
...
690
00:38:28,875 --> 00:38:30,250
...
691
00:38:38,791 --> 00:38:43,083
Le matelas se dégonfle en sifflant.
692
00:38:43,250 --> 00:38:44,000
...
693
00:38:46,083 --> 00:38:47,375
...
694
00:38:48,041 --> 00:38:48,916
...
695
00:38:50,291 --> 00:38:51,958
...
696
00:38:54,708 --> 00:39:04,000
...
697
00:39:05,000 --> 00:39:07,541
...
698
00:39:10,375 --> 00:39:15,166
...
699
00:39:15,333 --> 00:39:17,583
Soufflement et sifflement
700
00:39:21,625 --> 00:39:24,208
-Alors ?
-On fait la même pointure.
701
00:39:24,375 --> 00:39:26,083
Ça aussi, c'est un signe.
702
00:39:26,291 --> 00:39:28,291
-Arrête avec tes signes,
c'est fatigant.
703
00:39:28,541 --> 00:39:31,500
En route, faut pas faire attendre
la femme de ta vie.
704
00:39:31,666 --> 00:39:33,583
-Je fais comment pour la première ?
-Je te rapproche.
705
00:39:33,750 --> 00:39:34,833
Allez.
-Oui.
706
00:39:38,333 --> 00:39:40,333
Oh ! Là, là, je revis !
707
00:39:40,500 --> 00:39:42,458
Merci, hein ?
708
00:39:42,625 --> 00:39:43,666
Il ouvre sa voiture.
709
00:39:43,958 --> 00:39:45,291
-C'est ta voiture ?
710
00:39:45,458 --> 00:39:48,125
Trop belle,
elle va bien avec ton costume.
711
00:39:56,166 --> 00:39:59,333
Mon Dieu, des bonbons,
tu enlèves des enfants ?!
712
00:39:59,500 --> 00:40:02,375
-Ça va pas ? C'est pour mes clients,
je suis chauffeur VTC.
713
00:40:03,333 --> 00:40:04,666
-"VTC" ?
-Hum.
714
00:40:04,958 --> 00:40:07,875
C'est comme taxi
mais sans... le taxi, là.
715
00:40:08,125 --> 00:40:11,875
-Tu voles les gens, toi aussi ?
-Non, je gagne ma vie honnêtement.
716
00:40:12,041 --> 00:40:14,250
On va acheter des fleurs, faut pas
que t'arrives les mains vides.
717
00:40:14,416 --> 00:40:17,083
-Moi, c'est mes poches vides
qui m'inquiètent.
718
00:40:17,250 --> 00:40:20,625
Donne-moi la moitié de la valeur
du studio pour que je redémarre.
719
00:40:20,791 --> 00:40:24,625
-Tu percutes pas, je suis chauffeur
VTC, j'ai pas créé l'appli.
720
00:40:24,791 --> 00:40:28,208
Pourquoi tu retournes pas
au Club Med avec elle ?
721
00:40:28,375 --> 00:40:30,541
-On pourrait s'installer
chez ma mère.
722
00:40:31,291 --> 00:40:34,291
-T'as de la chance
d'avoir encore ta mère, toi.
723
00:40:34,458 --> 00:40:37,416
-Faudrait que je l'appelle
pour la rassurer.
724
00:40:37,666 --> 00:40:39,083
Je lui dis pour toi,
725
00:40:39,250 --> 00:40:40,291
ou pas ?
726
00:40:40,541 --> 00:40:42,041
-Quelle importance ?
...
727
00:40:43,875 --> 00:40:46,875
Bon, descends,
tu vas retrouver ta Violette.
728
00:40:47,125 --> 00:40:48,458
-Mais il fait jour.
-Et alors ?
729
00:40:48,708 --> 00:40:51,666
-Tu m'as dit de la voir la nuit.
-Oh, ça va.
730
00:40:51,958 --> 00:40:54,083
Vu son âge, elle doit voir flou.
731
00:40:57,875 --> 00:41:00,333
-Si madame
veut bien se donner la peine.
732
00:41:00,583 --> 00:41:01,583
-Merci.
733
00:41:05,250 --> 00:41:08,000
-Pourquoi tu remontes ?
-J'ai une idée.
734
00:41:08,166 --> 00:41:09,083
Roule.
735
00:41:11,666 --> 00:41:15,083
On teste un service VIP, chauffeur
et majordome sans supplément.
736
00:41:15,250 --> 00:41:16,291
-Formidable.
737
00:41:16,458 --> 00:41:18,708
-Bienvenue à bord, madame.
-Merci.
738
00:41:19,000 --> 00:41:20,666
-Un bonbon ? Un sourire ?
739
00:41:20,833 --> 00:41:23,208
-Un sourire et l'itinéraire
740
00:41:23,375 --> 00:41:24,833
le plus rapide.
741
00:41:25,000 --> 00:41:26,666
-Vous avez entendu,
742
00:41:26,833 --> 00:41:28,166
Louis ?
743
00:41:28,333 --> 00:41:29,916
Louis, le sourire.
744
00:41:36,291 --> 00:41:37,583
Rires.
745
00:41:37,750 --> 00:41:40,375
-Moi, je comprends pas votre note,
746
00:41:40,541 --> 00:41:42,666
je vous mets 5 étoiles.
747
00:41:42,833 --> 00:41:44,500
-On préfère des euros.
748
00:41:44,666 --> 00:41:47,458
-5 étoiles, c'est ma note,
madame a déjà payé.
749
00:41:47,708 --> 00:41:48,750
-Oh, génial !
750
00:41:48,916 --> 00:41:50,125
Merci, madame.
751
00:41:55,250 --> 00:41:56,250
Madame.
752
00:41:57,291 --> 00:41:58,291
La femme rit.
753
00:41:58,500 --> 00:41:59,500
Bonne journée.
754
00:41:59,791 --> 00:42:01,250
-Merci, vous aussi.
755
00:42:03,708 --> 00:42:06,625
-C'est beau comme
vous avez l'air amoureux.
756
00:42:06,791 --> 00:42:08,875
Profitez, ça va durer toute la vie.
757
00:42:09,125 --> 00:42:11,291
Moi, ça fait 42 ans
que j'aime la même.
758
00:42:11,458 --> 00:42:13,750
-Génial. Tu vois que ça existe.
759
00:42:13,916 --> 00:42:15,666
C'est quoi votre secret ?
760
00:42:15,833 --> 00:42:18,083
-Ça fait 41 ans qu'on s'est pas vus.
761
00:42:18,291 --> 00:42:22,250
-Ils s'aiment comme au premier jour
car il n'y a jamais eu de deuxième.
762
00:42:22,458 --> 00:42:23,791
-C'est ça, le secret.
763
00:42:26,375 --> 00:42:28,000
So, you like Paris ?
-Yes.
764
00:42:28,250 --> 00:42:30,041
-And what's your name ?
765
00:42:30,208 --> 00:42:31,458
-Paul.
766
00:42:31,708 --> 00:42:33,125
-And you ?
-Tin.
767
00:42:33,291 --> 00:42:34,333
-Where you from ?
768
00:42:34,500 --> 00:42:35,958
-Hangchuy.
769
00:42:36,125 --> 00:42:37,416
-OK. And you ?
770
00:42:37,583 --> 00:42:38,875
-Wubay.
771
00:42:39,041 --> 00:42:40,291
-Roubaix ? Roubaix ?
772
00:42:40,458 --> 00:42:42,583
-Oui.
-You are from Roubaix ?
773
00:42:42,750 --> 00:42:46,291
Roubaix, elle est de Roubaix.
-J'ai entendu.
774
00:42:46,458 --> 00:42:48,291
-C'est dingue !
775
00:42:48,458 --> 00:42:50,791
-Roubaix.
-Wubay.
776
00:42:50,958 --> 00:42:53,500
-My half-brother is half-chinese.
Lou-is.
777
00:42:53,666 --> 00:42:55,125
-Lou-hi.
778
00:42:55,291 --> 00:42:58,041
-T'as dit quoi ?
-Que t'es à moitié chinois.
779
00:42:58,208 --> 00:42:59,250
-Lou-hi !
780
00:42:59,416 --> 00:43:00,833
-Louis.
-Louis.
781
00:43:01,083 --> 00:43:02,416
Rires
782
00:43:08,875 --> 00:43:11,083
-Regarde, je suis monté à 4 étoiles
783
00:43:11,250 --> 00:43:12,125
en une matinée.
784
00:43:13,458 --> 00:43:16,291
Bon, je vais voir mon avocat
pour le divorce.
785
00:43:16,458 --> 00:43:17,833
Après, je t'emmène
786
00:43:18,000 --> 00:43:20,875
dans un resto typique parisien.
-Génial.
787
00:43:21,041 --> 00:43:22,125
À tout de suite.
788
00:43:34,166 --> 00:43:35,458
*Tonalité
789
00:43:35,708 --> 00:43:37,166
*-Allô ?
-Euh...
790
00:43:37,375 --> 00:43:40,083
*-Tridan, c'est toi ?
-Maman, allô ?
791
00:43:40,250 --> 00:43:42,500
-J'étais morte d'inquiétude.
792
00:43:42,666 --> 00:43:46,458
*-Tout va bien, je voulais t'appeler,
mais mon téléphone marche pas ici.
793
00:43:46,708 --> 00:43:48,541
-Tu es dans l'appartement
de ton père ?
794
00:43:48,708 --> 00:43:52,875
-Maman... papa a eu un enfant
avant de te rencontrer.
795
00:43:53,041 --> 00:43:55,916
*Il a 2 ans de plus que moi,
il s'appelle Louis,
796
00:43:56,166 --> 00:43:57,416
*il vit dans le studio.
797
00:43:57,666 --> 00:43:58,666
-Mon Dieu.
798
00:44:00,333 --> 00:44:03,083
*-Maman ?
-Je le savais.
799
00:44:03,250 --> 00:44:06,666
*Ton père n'a jamais osé me l'avouer,
mais je le pressentais.
800
00:44:06,958 --> 00:44:08,791
*Il voulait jamais rentrer en France.
801
00:44:09,041 --> 00:44:12,250
-Attends, je suis dans sa voiture,
il va revenir.
802
00:44:12,458 --> 00:44:16,250
Dis-lui que papa parlait de lui,
qu'il voulait venir le voir.
803
00:44:16,416 --> 00:44:19,208
-Pourquoi mentir maintenant ?
804
00:44:19,375 --> 00:44:23,416
-C'est important pour lui,
ça va lui faire du bien. Il arrive !
805
00:44:23,583 --> 00:44:25,375
*Je compte sur toi.
806
00:44:31,333 --> 00:44:32,333
-Ah, c'est bon.
807
00:44:32,583 --> 00:44:34,750
-Il est là et il t'entend !
808
00:44:34,916 --> 00:44:37,666
*-Bonjour, Louis, c'est Françoise.
-Ta mère ?
809
00:44:38,875 --> 00:44:40,916
-Qu'est-ce que tu me disais ?
810
00:44:41,166 --> 00:44:42,166
*-Ben...
811
00:44:42,333 --> 00:44:45,625
Que Didier me parlait
souvent de vous, Louis.
812
00:44:45,791 --> 00:44:50,291
*Il voulait venir vous retrouver.
Enfin, il en parlait régulièrement.
813
00:44:50,458 --> 00:44:52,458
*Didier a regretté
814
00:44:52,625 --> 00:44:55,583
*d'être parti sans vous,
si loin de France.
815
00:44:57,250 --> 00:45:00,291
-Attends, qui appelle, là ?
Elle est pas au Mexique, ta mère ?
816
00:45:00,458 --> 00:45:01,708
*-Allô ?
-Non, non.
817
00:45:01,875 --> 00:45:03,833
-Il est quelle heure chez vous ?
818
00:45:04,000 --> 00:45:05,250
-6h, il fait déjà chaud.
819
00:45:05,416 --> 00:45:06,500
Louis raccroche.
-Non !
820
00:45:06,791 --> 00:45:08,000
-Je te laisse 5mn,
821
00:45:08,166 --> 00:45:10,916
t'appelles le Mexique !
-Pour la rassurer.
822
00:45:11,166 --> 00:45:13,250
-Touche plus à mon téléphone.
-Papa parlait de toi.
823
00:45:13,416 --> 00:45:14,625
-Et alors ?
824
00:45:14,916 --> 00:45:15,625
Merde !
825
00:45:15,791 --> 00:45:16,916
-Quoi ?
-Merde, merde.
826
00:45:17,083 --> 00:45:17,958
- Qu'est-ce qui se passe ?
827
00:45:18,208 --> 00:45:19,291
-Chut !
-Qui c'est ?
828
00:45:19,541 --> 00:45:20,583
Louis souffle.
829
00:45:20,750 --> 00:45:24,458
Ça va, j'ai eu peur, je croyais
que c'était Yohan, mon fils.
830
00:45:24,708 --> 00:45:26,875
-Mon neveu n'a pas l'air commode.
831
00:45:27,041 --> 00:45:29,083
Il est si violent que ça ?
832
00:45:29,250 --> 00:45:31,916
-Ouais, c'est... ha...
833
00:45:33,250 --> 00:45:35,250
-Je pourrais faire chauffeur,
834
00:45:35,416 --> 00:45:36,416
comme toi.
835
00:45:36,583 --> 00:45:38,208
-T'as le permis ?
-Oui.
836
00:45:38,375 --> 00:45:41,375
J'ai conduit des golfettes.
-Paris, c'est pas un terrain de golf.
837
00:45:41,541 --> 00:45:44,666
-Je pourrais faire les nuits,
c'est plus calme.
838
00:45:44,833 --> 00:45:47,875
-Pour que tu ruines ma berline ?
C'est tout ce qui me reste.
839
00:45:48,125 --> 00:45:49,125
-T'as le studio.
840
00:45:49,291 --> 00:45:51,708
Faudrait qu'on parle
de ma moitié.
841
00:45:51,875 --> 00:45:52,666
-Violette ?
842
00:45:52,833 --> 00:45:54,125
-Non, le studio.
843
00:45:54,291 --> 00:45:55,833
-Tu remets ça ?
844
00:45:56,000 --> 00:45:57,083
-On a le même père.
845
00:45:57,291 --> 00:46:00,041
-Tu as sûrement droit à quelque
chose, mais là, je peux pas.
846
00:46:00,208 --> 00:46:01,125
J'arrive déjà pas
847
00:46:01,291 --> 00:46:04,333
à payer la prestation
compensatoire de mon ex.
848
00:46:04,583 --> 00:46:06,916
Tiens, la clé du studio.
J'ai un double.
849
00:46:07,083 --> 00:46:08,458
-Merci, frangin.
850
00:46:08,625 --> 00:46:09,666
-Allez.
851
00:46:10,208 --> 00:46:14,458
-On va chez la première Violette ?
-Je vais trouver un boulot d'abord.
852
00:46:14,708 --> 00:46:16,458
À ce soir.
-Oui. Dis donc ?
853
00:46:17,708 --> 00:46:19,750
Il faut payer, non ?
-Merde.
854
00:46:19,916 --> 00:46:22,041
Laisse-moi t'inviter.
-Non.
855
00:46:22,291 --> 00:46:23,291
-Si, si.
856
00:46:23,458 --> 00:46:25,666
-Te balade pas
avec tout ce cash,
857
00:46:25,833 --> 00:46:27,916
c'est dangereux.
-Garde-le-moi.
858
00:46:28,166 --> 00:46:31,000
Je veux pas me faire voler
et j'aime te faire confiance.
859
00:46:31,166 --> 00:46:32,416
-Tu peux.
860
00:46:48,291 --> 00:46:50,916
Sonnerie de fermeture des portes
861
00:46:56,166 --> 00:47:00,166
-Bonjour à toutes et à tous,
je ne fais pas la manche !
862
00:47:00,333 --> 00:47:01,875
Je vous demande
863
00:47:02,041 --> 00:47:06,125
de vous regarder les uns, les autres,
pendant quelques secondes,
864
00:47:06,333 --> 00:47:08,333
et de vous sourire !
865
00:47:08,500 --> 00:47:10,000
Allez ! Allez !
866
00:47:11,625 --> 00:47:12,791
C'est timide,
867
00:47:12,958 --> 00:47:14,041
mais c'est pas mal.
868
00:47:14,208 --> 00:47:16,208
Voilà ce qu'on va faire,
869
00:47:16,375 --> 00:47:20,041
à la prochaine station, on va donner
la banane à tous ceux qui montent.
870
00:47:20,208 --> 00:47:22,125
Et pour ça,
871
00:47:22,291 --> 00:47:23,625
on les applaudit.
872
00:47:23,791 --> 00:47:28,208
Prêts ? Attention, on arrive. Dès
qu'ils montent, comme des dingues !
873
00:47:28,375 --> 00:47:30,916
Attention... 3...
874
00:47:31,083 --> 00:47:33,458
2, 1, allez !
875
00:47:33,625 --> 00:47:36,666
Applaudissements et cris
876
00:47:36,833 --> 00:47:40,125
Bravo ! Bravo !
...
877
00:47:40,291 --> 00:47:41,958
...
878
00:47:42,958 --> 00:47:45,291
Bravo ! Bravo ! Voilà, bravo.
...
879
00:47:47,041 --> 00:47:48,625
Génial, génial.
880
00:47:48,916 --> 00:47:51,291
...
881
00:47:51,541 --> 00:47:54,416
Vous voyez comme parfois,
il suffit d'un rien.
882
00:47:54,583 --> 00:47:57,625
Si jamais quelqu'un
a du boulot pour moi,
883
00:47:57,916 --> 00:48:01,416
qu'il parle maintenant,
ou qu'il se taise à tout jamais.
884
00:48:06,250 --> 00:48:08,875
Pas grave,
ce sera pour une prochaine fois.
885
00:48:09,125 --> 00:48:10,125
Merci,
886
00:48:10,291 --> 00:48:11,791
bonne journée !
887
00:48:21,208 --> 00:48:22,208
-Excusez-moi ?
888
00:48:22,375 --> 00:48:24,875
-Oui ?
-Vous cherchez à bosser dans quoi ?
889
00:48:25,041 --> 00:48:27,916
-N'importe,
un truc de contact humain.
890
00:48:28,166 --> 00:48:31,791
-J'aurais besoin d'un serveur
dynamique avec la tchatche.
891
00:48:32,041 --> 00:48:33,375
-C'est tout moi.
892
00:48:33,625 --> 00:48:35,291
-Julien.
-Tridan.
893
00:48:35,541 --> 00:48:36,583
-Enchanté.
894
00:48:36,750 --> 00:48:38,750
Thème léger à la clarinette
895
00:48:38,916 --> 00:48:46,083
...
896
00:48:46,333 --> 00:48:47,791
Sonnette
897
00:48:49,500 --> 00:48:50,500
-Oui ?
-Bonsoir.
898
00:48:50,791 --> 00:48:51,791
-C'est qui, chérie ?
899
00:48:51,958 --> 00:48:54,625
-Je sais pas encore,
je le connais pas.
900
00:48:55,958 --> 00:48:57,500
-Ah, vous êtes mariée ?
901
00:48:57,666 --> 00:48:58,708
-Euh... oui.
902
00:48:58,875 --> 00:49:00,166
-Ah, merde.
903
00:49:00,958 --> 00:49:03,791
-Vous avez des méthodes
de drague singulières. Marc !
904
00:49:03,958 --> 00:49:08,291
-Non, je vous ai laissé un message,
je recherche Violette Charmet.
905
00:49:08,458 --> 00:49:10,583
-C'est moi,
que me voulez-vous ?
906
00:49:10,750 --> 00:49:14,458
-Vous étiez au Club Med, petite,
au Mexique, avec Tridan Lagache ?
907
00:49:14,708 --> 00:49:17,666
Une porte claque.
-J'ai jamais été au Club Med.
908
00:49:17,833 --> 00:49:20,250
Je prends pas l'avion, j'ai peur.
909
00:49:20,416 --> 00:49:22,833
-Désolé de vous avoir dérangés.
910
00:49:23,000 --> 00:49:24,916
Excusez-moi, au revoir.
911
00:49:25,083 --> 00:49:28,083
Thème léger à la clarinette
912
00:49:28,291 --> 00:49:41,666
...
913
00:49:41,833 --> 00:49:44,166
Il sonne à l'interphone.
914
00:49:47,791 --> 00:49:49,791
Voix masculine :
*-Oui ?
915
00:49:50,041 --> 00:49:54,458
-Bonsoir monsieur, il est tard, mais
je dois parler à Violette Charmet.
916
00:49:54,708 --> 00:49:55,708
C'est très urgent.
917
00:49:56,000 --> 00:49:58,375
*-Violette est décédée, monsieur.
918
00:49:58,833 --> 00:49:59,833
-(Quoi ?)
919
00:50:00,708 --> 00:50:04,166
*-Ma femme s'est fait
renverser à vélo il y a 11 ans.
920
00:50:04,375 --> 00:50:07,583
-Pardon, on parle bien
de Violette Charmet
921
00:50:07,875 --> 00:50:10,916
qui a été au Club Med il y a 40 ans ?
*-Oui, mais c'est loin tout ça.
922
00:50:11,083 --> 00:50:13,333
*Pourquoi ?
-Non, non, pour rien.
923
00:50:13,583 --> 00:50:17,125
Je vous présente mes condoléances.
*-Bonsoir, monsieur.
924
00:50:17,333 --> 00:50:18,833
-Bonsoir, monsieur.
925
00:50:20,333 --> 00:50:21,583
(Merde.)
926
00:50:21,750 --> 00:50:25,041
...
927
00:50:25,291 --> 00:50:29,500
-Oh, là, là... mon Dieu, mais
qu'est-ce qui t'est arrivé à toi ?
928
00:50:29,791 --> 00:50:31,166
Oh...
929
00:50:31,333 --> 00:50:34,666
Chut, chut, oh, doucement,
doucement, doucement.
930
00:50:38,291 --> 00:50:43,291
Oh, t'es tout sale, tout sale. Allez,
viens, je vais m'occuper de toi.
931
00:50:54,250 --> 00:50:55,250
Ça va ?
932
00:50:55,875 --> 00:51:00,291
J'ai trouvé du boulot dans un resto.
-Déjà ? Génial, ça a été rapide.
933
00:51:01,458 --> 00:51:03,666
Je suis content pour toi.
934
00:51:03,958 --> 00:51:07,833
Dis donc, il faut que je te dise
quelque chose pas facile à dire.
935
00:51:08,000 --> 00:51:09,083
-Oui ?
936
00:51:09,291 --> 00:51:11,375
Louis soupire.
937
00:51:12,875 --> 00:51:14,041
C'est quoi, ça ?
938
00:51:14,208 --> 00:51:16,291
Mais c'est dégueulasse !
939
00:51:16,458 --> 00:51:18,416
Ça pue, en plus !
940
00:51:18,583 --> 00:51:21,375
-L'odeur, c'est le caniveau.
Il est paralysé, le pauvre.
941
00:51:21,541 --> 00:51:25,833
Je le soigne, il a des crevasses aux
papattes. Tu as du Mercurochrome ?
942
00:51:26,000 --> 00:51:29,541
-Non, fous-moi cette merde dehors,
à Paris, c'est des rats !
943
00:51:29,708 --> 00:51:31,666
-Un rat n'a pas d'ailes.
944
00:51:31,833 --> 00:51:34,250
-Comment tu peux
toucher cette merde ?
945
00:51:34,416 --> 00:51:37,375
-Je vois pas une merde,
mais un pigeon en souffrance.
946
00:51:37,541 --> 00:51:39,875
Dès qu'il peut voler,
947
00:51:40,041 --> 00:51:44,375
je le libère, mais là, il ose plus,
il a dû se prendre une vitre.
948
00:51:44,541 --> 00:51:46,041
-T'en sais rien.
949
00:51:46,208 --> 00:51:47,375
-Mais regarde.
950
00:51:47,541 --> 00:51:50,375
Il a un torticolis
et il roucoule plus.
951
00:51:50,541 --> 00:51:54,333
Un pigeon qui roucoule plus,
c'est un pigeon qui souffre.
952
00:51:54,500 --> 00:51:57,000
Allez, remets ta tête bien droite.
953
00:51:57,250 --> 00:52:00,666
Qu'est-ce que tu voulais me dire
de pas facile à dire ?
954
00:52:01,916 --> 00:52:04,375
-C'est à propos de Violette.
-Ah ?
955
00:52:07,916 --> 00:52:10,916
-Laisse-moi faire,
je vais la retrouver, ta Violette.
956
00:52:11,083 --> 00:52:14,250
Je suis parisien, ça ira plus vite.
-Tu ferais ça pour moi ?
957
00:52:14,416 --> 00:52:18,166
-Comme ça, tu te concentres
sur ton boulot et ton pigeon.
958
00:52:18,333 --> 00:52:21,833
-Tu es mon demi-frère,
mais l'autre moitié est mon ami.
959
00:52:29,916 --> 00:52:33,583
-Comme je disais à votre vendeuse,
je sais que c'est de seconde main,
960
00:52:33,750 --> 00:52:36,166
mais ça, je ne l'avais pas vu.
961
00:52:36,375 --> 00:52:39,166
Je veux le même,
mais en moins abîmé.
962
00:52:39,333 --> 00:52:42,541
-C'est des pièces uniques,
je peux pas les reprendre.
963
00:52:42,833 --> 00:52:44,458
Si tout le monde fait comme vous...
964
00:52:44,625 --> 00:52:46,833
-Je me fous des autres !
Klaxon.
965
00:52:48,833 --> 00:52:52,166
Comment fait-on, alors ?
-Céline, rembourse la dame.
966
00:52:52,375 --> 00:52:54,000
-Ça va, ma Roxane ?
967
00:52:57,458 --> 00:52:58,458
-Eh ben...
968
00:52:59,375 --> 00:53:00,458
je n'y croyais plus.
969
00:53:02,416 --> 00:53:05,458
-Bonjour, vous êtes trois ?
970
00:53:05,625 --> 00:53:06,708
-Oui, pour déjeuner.
971
00:53:06,916 --> 00:53:09,375
-Merde, on est complet,
mais on va se débrouiller.
972
00:53:09,541 --> 00:53:11,625
Voici notre meilleure table.
973
00:53:11,875 --> 00:53:14,625
Le Président serbe
l'a réservée pour 13h,
974
00:53:14,875 --> 00:53:17,166
tant pis, je le foutrai
près des chiottes.
975
00:53:17,333 --> 00:53:20,833
S'il te plaît. Voilà, je repasse
pour la commande.
976
00:53:21,875 --> 00:53:22,875
Il faut tout finir.
977
00:53:23,041 --> 00:53:25,208
Rires
978
00:53:25,375 --> 00:53:26,458
J'en ai une autre.
979
00:53:26,708 --> 00:53:28,916
-Faut qu'on déjeune,
on bosse après.
980
00:53:29,083 --> 00:53:30,458
-Ah oui, voilà.
981
00:53:30,625 --> 00:53:32,291
J'ai oublié la commande.
982
00:53:32,458 --> 00:53:33,458
-Oh, non.
-Désolé.
983
00:53:33,625 --> 00:53:35,875
-Je m'en occupe.
-Merci, c'est gentil.
984
00:53:36,125 --> 00:53:37,125
-Dites-moi.
985
00:53:38,000 --> 00:53:39,666
-Mais pas du tout...
986
00:53:39,833 --> 00:53:42,833
-Si, tu lui ressembles.
-Elle a 10 ans.
987
00:53:43,000 --> 00:53:45,041
-C'est une vieille photo.
988
00:53:45,291 --> 00:53:49,750
C'est pas l'enfant à qui tu dois
ressembler, c'est à elle adulte.
989
00:53:49,916 --> 00:53:51,625
-T'as une photo d'elle adulte ?
990
00:53:51,791 --> 00:53:52,875
-Non, heureusement.
991
00:53:53,083 --> 00:53:55,875
Ça serait impossible
que tu lui ressembles à elle adulte,
992
00:53:56,041 --> 00:53:58,791
il faut que tu lui ressembles
à elle enfant.
993
00:53:58,958 --> 00:54:01,708
Il faut que tu ressembles,
adulte, à elle, enfant.
994
00:54:01,875 --> 00:54:03,375
-Tu m'as perdue, là.
995
00:54:03,541 --> 00:54:05,291
-Il l'aime à la folie.
996
00:54:05,458 --> 00:54:08,083
Mais Tridan
ne l'a jamais vue adulte.
997
00:54:08,375 --> 00:54:10,291
-Mais comment
tu peux aimer à la folie
998
00:54:10,583 --> 00:54:12,583
quelqu'un
que t'as jamais vu adulte ?
999
00:54:12,833 --> 00:54:15,291
-Discute pas, rends-moi service,
s'il te plaît, Roxane.
1000
00:54:15,583 --> 00:54:19,666
-Mais t'es gonflé, tu me donnes pas
de nouvelles pendant des semaines,
1001
00:54:19,875 --> 00:54:24,000
tu débarques comme une fleur,
et tu me demandes un truc de dingue.
1002
00:54:24,250 --> 00:54:25,708
Pourquoi moi, d'abord ?
1003
00:54:25,916 --> 00:54:29,500
-Parce que t'es passée
de raisin à pastèque sur Fruitz.
1004
00:54:29,750 --> 00:54:33,000
T'as mis que tu rêvais
de coucher avec deux hommes.
1005
00:54:33,250 --> 00:54:35,916
-Bah, je me sentais seule.
1006
00:54:36,166 --> 00:54:37,166
J'ai eu tort.
1007
00:54:37,458 --> 00:54:39,833
J'ai eu tort d'écrire ça parce que...
1008
00:54:40,000 --> 00:54:42,250
Un fantasme doit
rester un fantasme.
1009
00:54:42,541 --> 00:54:44,541
-Attends, mais j'ai besoin de toi.
1010
00:54:44,708 --> 00:54:47,875
J'ai foutu mon mariage en l'air
à cause de toi.
1011
00:54:48,125 --> 00:54:50,916
-Arrête, c'est pas de ma faute
si ta femme t'a grillé sur Fruitz.
1012
00:54:51,166 --> 00:54:53,750
-Mon ex-femme,
mon ex-appart, mon ex-boulot,
1013
00:54:53,958 --> 00:54:56,625
et bientôt mon ex-studio
si tu m'aides pas.
1014
00:54:56,875 --> 00:54:57,875
Ce sera pas long.
1015
00:54:58,083 --> 00:55:01,291
T'es pas obligée de coucher avec lui
si tu trouves ça "chelou".
1016
00:55:01,583 --> 00:55:03,791
-Venant de toi, oui,
je trouve ça "chelou".
1017
00:55:04,000 --> 00:55:05,291
-Ben, t'arrêtes avant.
1018
00:55:05,458 --> 00:55:07,750
Déjà, tu t'appelles Violette.
1019
00:55:07,958 --> 00:55:09,291
-OK, Violette.
1020
00:55:09,458 --> 00:55:10,500
-Roxane ?
1021
00:55:10,666 --> 00:55:11,791
-Quoi ?
1022
00:55:11,958 --> 00:55:14,458
-Non, tu t'appelles Violette !
1023
00:55:14,625 --> 00:55:17,250
-Oui, OK, pardon.
Détends-toi, chéri.
1024
00:55:17,416 --> 00:55:20,708
-Je suis trop dans la merde
pour me détendre.
1025
00:55:20,875 --> 00:55:22,500
-Toi, t'es toujours Louis ?
1026
00:55:22,666 --> 00:55:24,708
-Évidemment, t'es con ou quoi ?
1027
00:55:24,875 --> 00:55:26,625
-Oh, mais je te blague.
1028
00:55:26,791 --> 00:55:28,000
T'as pas de photo
1029
00:55:28,166 --> 00:55:29,208
de Violette adulte,
1030
00:55:29,500 --> 00:55:31,208
mais t'as
une photo de ton frère ?
1031
00:55:32,625 --> 00:55:34,375
-Voilà.
-Han...
1032
00:55:34,541 --> 00:55:36,541
Qu'il est moche.
-Il est beau.
1033
00:55:36,708 --> 00:55:39,458
-Il est moche.
-C'est le selfie qui est moche.
1034
00:55:39,625 --> 00:55:42,291
-(Je te préfère à ton demi-frère.)
-Ma chérie, non.
1035
00:55:42,458 --> 00:55:44,250
Reste concentrée. Roxane ?
1036
00:55:44,541 --> 00:55:45,666
-Quoi ?
-Non, putain !
1037
00:55:45,833 --> 00:55:48,416
-Oh, pardon, oui, OK, Violette.
1038
00:55:48,666 --> 00:55:49,833
Faut que je m'habitue
1039
00:55:50,000 --> 00:55:51,708
à ma nouvelle identité.
1040
00:55:51,875 --> 00:55:54,416
On se croirait
dans un film d'espionnage,
1041
00:55:54,583 --> 00:55:56,416
j'adore, c'est excitant.
1042
00:55:56,583 --> 00:55:59,416
Accent latino :
"Je suis si heureuse."
1043
00:55:59,583 --> 00:56:01,166
-C'est quoi, cet accent ?
1044
00:56:01,333 --> 00:56:03,666
-"J'ai trouvé l'amour de ma vie,
Freedent."
1045
00:56:03,833 --> 00:56:06,666
-"Tridan",
"Freedent", c'est un dentifrice.
1046
00:56:06,833 --> 00:56:07,916
-Un chewing-gum.
1047
00:56:08,083 --> 00:56:09,791
-Ah oui, un chewing-gum.
1048
00:56:10,000 --> 00:56:12,250
Oh, ça marchera jamais.
-Mais si.
1049
00:56:12,416 --> 00:56:15,041
Avoue que c'est pas fréquent,
comme prénom.
1050
00:56:15,291 --> 00:56:16,375
"Tridan, mon amour."
1051
00:56:16,541 --> 00:56:19,666
-Arrête ton cirque, il lui faut
une Violette simple, directe.
1052
00:56:19,833 --> 00:56:24,458
T'es toujours amoureuse de lui,
mais tu veux pas tromper ton mari.
1053
00:56:24,625 --> 00:56:28,583
-J'ai qu'à lui dire que je ne
l'aime plus, comme ça, c'est réglé.
1054
00:56:28,750 --> 00:56:30,125
-Ça va lui briser le cœur.
1055
00:56:30,291 --> 00:56:34,375
Je veux juste qu'il rentre chez lui.
-OK, je veux pas tromper mon mari.
1056
00:56:34,541 --> 00:56:36,791
-Ni abandonner
ta fille de 14 ans, Prune.
1057
00:56:36,958 --> 00:56:40,875
-Oh non, ça m'embrouille à mort, là.
Prune, 14 ans, Violette, Tridan.
1058
00:56:41,041 --> 00:56:44,000
Je peux pas dire Lucas, 21 ans,
1059
00:56:44,166 --> 00:56:45,625
comme mon fils ?
1060
00:56:45,875 --> 00:56:46,875
-Non !
1061
00:56:47,041 --> 00:56:49,333
Un mineur à charge t'empêche
1062
00:56:49,500 --> 00:56:50,791
de tout plaquer pour lui.
1063
00:56:51,000 --> 00:56:54,583
-OK, compris. Quand est-ce
que je le rencontre, le moche ?
1064
00:56:54,750 --> 00:56:56,208
-L'appelle pas comme ça.
1065
00:56:56,375 --> 00:56:57,875
Demain soir.
-Déjà ?!
1066
00:56:58,125 --> 00:56:59,541
-Plus vite tu le vois,
1067
00:56:59,708 --> 00:57:01,250
plus vite il repart.
1068
00:57:03,875 --> 00:57:05,500
Bonjour, madame.
-Bonjour.
1069
00:57:07,416 --> 00:57:10,458
-Faut que je prenne mon métro, moi.
-C'est là-bas.
1070
00:57:10,625 --> 00:57:11,875
-À ce soir.
-À ce soir.
1071
00:57:12,125 --> 00:57:13,416
Il ouvre la voiture.
1072
00:57:17,000 --> 00:57:18,416
Ah ! Ah, mon chéri !
1073
00:57:18,583 --> 00:57:21,125
-Laisse-le,
il commence sa journée !
1074
00:57:21,291 --> 00:57:22,791
-Ferme ta gueule !
-Oh !
1075
00:57:23,000 --> 00:57:24,500
-Tout va bien, je gère.
1076
00:57:24,666 --> 00:57:26,333
-Tu n'as pas l'air, non.
1077
00:57:26,500 --> 00:57:28,458
Lâche-le.
-Dégage, toi !
1078
00:57:29,750 --> 00:57:30,541
-Yohan,
1079
00:57:30,708 --> 00:57:31,708
t'es dingue ?!
1080
00:57:31,875 --> 00:57:33,958
C'est ton oncle
que t'as frappé.
1081
00:57:34,125 --> 00:57:35,833
-Maman a rien reçu !
1082
00:57:36,000 --> 00:57:38,250
-Je bosse tôt pour tout lui donner.
1083
00:57:38,416 --> 00:57:40,125
-Tu lui dois 3 mois
1084
00:57:40,291 --> 00:57:43,291
de prestations aléatoires.
-"Compensatoires", mon chou.
1085
00:57:43,458 --> 00:57:46,750
-C'est pareil.
-Ne t'immisce pas dans nos histoires.
1086
00:57:46,916 --> 00:57:48,500
Quoi... non, non !
1087
00:57:48,666 --> 00:57:50,291
Je vais payer.
1088
00:57:51,875 --> 00:57:54,166
-Bah, voilà.
-C'est pas à moi, ça.
1089
00:57:54,333 --> 00:57:57,000
-Non, c'est à maman.
-Rends-moi cet argent !
1090
00:57:57,166 --> 00:57:59,541
C'est à ton tonton !
-À maman !
1091
00:58:00,833 --> 00:58:03,833
-Tridan, ça va Tridan ?
Tridan, hé, oh ?!
1092
00:58:08,583 --> 00:58:12,416
-Ah... il a pas dû bien te noter.
-Mais c'était pas un client.
1093
00:58:12,583 --> 00:58:13,583
C'était Yohan.
1094
00:58:13,750 --> 00:58:14,916
-Ah bon ?
1095
00:58:15,083 --> 00:58:18,500
-Petit, c'était un agneau.
-On l'imagine mal petit.
1096
00:58:18,666 --> 00:58:19,750
-Tiens.
1097
00:58:20,666 --> 00:58:22,333
-Il était mignon.
1098
00:58:22,500 --> 00:58:25,041
-L'argent pour sa mère
est devenu sa seule motivation.
1099
00:58:25,291 --> 00:58:26,791
C'est pour ça
que je n'en ai plus.
1100
00:58:26,958 --> 00:58:30,083
Gamin, j'aurais dû l'inscrire à la
danse classique, pas au self-défense.
1101
00:58:30,250 --> 00:58:31,750
-Il faut qu'il voie
1102
00:58:31,916 --> 00:58:34,250
un pédopsychiatre.
-À 20 ans, c'est trop tard.
1103
00:58:34,541 --> 00:58:36,708
Je lui ai jamais dit non,
voilà le résultat.
1104
00:58:36,875 --> 00:58:40,750
-Il faut que j'aille bosser, je suis
en retard pour mon deuxième jour.
1105
00:58:40,958 --> 00:58:43,791
-Et moi,
je vais te retrouver ta Violette.
1106
00:58:43,958 --> 00:58:45,875
-Voilà, ça a été ?
1107
00:58:46,083 --> 00:58:48,666
-C'était délicieux, merci.
-J'ai adoré le plat du jour.
1108
00:58:48,833 --> 00:58:51,708
-C'est celui de mardi dernier,
on a failli le jeter.
1109
00:58:51,875 --> 00:58:54,500
Heureusement
que vous êtes arrivés.
1110
00:58:54,666 --> 00:58:55,750
Autre chose ?
-Non.
1111
00:58:55,916 --> 00:58:58,166
-Un dessert périmé ?
un café froid ?
1112
00:58:58,458 --> 00:58:59,625
-Ça ira, merci.
1113
00:58:59,875 --> 00:59:01,666
-Merci alors, au revoir.
1114
00:59:01,833 --> 00:59:02,958
-Merci, au revoir.
1115
00:59:05,958 --> 00:59:07,291
-Ben, on y va.
1116
00:59:15,916 --> 00:59:16,958
-Ça va, Tridan ?
1117
00:59:17,125 --> 00:59:18,625
-Les Parisiens sont adorables,
1118
00:59:18,875 --> 00:59:20,833
quand ils ont faim
et qu'ils veulent une table.
1119
00:59:21,000 --> 00:59:24,666
-C'est quoi, cette table ?
-La grande devant, 44.
1120
00:59:24,833 --> 00:59:25,875
-Ils ont réglé ?
1121
00:59:26,041 --> 00:59:27,791
-Han ! J'ai encore oublié.
1122
00:59:28,000 --> 00:59:30,708
-C'est pas possible, Tridan, Tridan !
1123
00:59:31,666 --> 00:59:34,166
Tridan, merde quoi !
-Han, merde !
1124
00:59:34,458 --> 00:59:37,583
Ils vont revenir.
-Ouais, ils vont revenir.
1125
00:59:37,833 --> 00:59:39,416
Ils vont revenir.
1126
00:59:40,375 --> 00:59:42,000
Bon, euh...
1127
00:59:42,166 --> 00:59:43,916
Écoute Tridan, là...
1128
00:59:44,083 --> 00:59:46,041
T'es unique, t'es marrant,
1129
00:59:46,208 --> 00:59:48,125
tu mets une super ambiance,
1130
00:59:48,416 --> 00:59:51,833
mais tu laisses partir
trop de tables sans payer.
1131
00:59:52,000 --> 00:59:54,333
Tu comprends,
je peux pas te garder.
1132
00:59:54,500 --> 00:59:57,041
-Quoi ? Je ferai attention,
je te promets.
1133
00:59:57,208 --> 00:59:59,000
Julien soupire.
1134
01:00:02,375 --> 01:00:03,458
-Arrête avec ça.
1135
01:00:03,625 --> 01:00:06,083
Là, voilà, voilà, c'est lui, là.
1136
01:00:07,416 --> 01:00:10,625
-Il ressemble à rien.
-Regarde-le bien.
1137
01:00:10,791 --> 01:00:12,500
Faudra que tu le reconnaisses.
1138
01:00:13,541 --> 01:00:14,916
Baisse-toi, baisse-toi.
1139
01:00:15,083 --> 01:00:17,375
-Faudrait savoir,
je me baisse ou je le regarde ?
1140
01:00:17,625 --> 01:00:18,416
-Tais-toi !
1141
01:00:18,583 --> 01:00:22,291
-C'est excitant d'être cachée
comme ça, ça te donne pas envie ?
1142
01:00:22,458 --> 01:00:24,541
-Chut !
1143
01:00:24,791 --> 01:00:27,958
-Oh oui, empêche-moi
de respirer comme ça, j'adore !
1144
01:00:28,125 --> 01:00:30,833
-Aïe ! T'es infernale, oh !
1145
01:00:31,041 --> 01:00:32,291
Chut !
1146
01:00:32,458 --> 01:00:35,541
-C'est pour ça
qu'on a matché, mon chéri.
1147
01:00:37,250 --> 01:00:38,541
-On y va, Roxane ?
1148
01:00:38,708 --> 01:00:39,958
-Oui, on y va.
1149
01:00:40,208 --> 01:00:41,250
-Putain !
1150
01:00:42,458 --> 01:00:44,041
-Oui, on y va, Violette.
1151
01:00:44,208 --> 01:00:46,125
-Oui, ben, te goure pas,
1152
01:00:46,291 --> 01:00:48,000
s'il te plaît.
-T'inquiète pas.
1153
01:00:48,250 --> 01:00:49,291
-Si, justement, je m'inquiète.
1154
01:00:49,458 --> 01:00:51,875
Quelqu'un entre.
1155
01:00:53,583 --> 01:00:54,500
Ça va, frangin ?
1156
01:00:56,375 --> 01:00:57,750
-Bof.
-J'ai une grande nouvelle pour toi.
1157
01:00:57,916 --> 01:00:58,791
-Hein ?
1158
01:00:58,958 --> 01:01:00,500
-Regarde qui j'ai retrouvé.
1159
01:01:00,666 --> 01:01:02,833
Thème onirique au piano et violon
1160
01:01:03,041 --> 01:01:29,916
...
1161
01:01:30,083 --> 01:01:31,958
-Oh, mon Freedent.
-Non...
1162
01:01:32,583 --> 01:01:35,166
-Oh, mon Strid... man... Trimaran...
1163
01:01:35,458 --> 01:01:39,041
Oh, il y a "tri" dedans, mais...
ça fait si longtemps !
1164
01:01:40,625 --> 01:01:43,416
-Tridan.
-Oh, Tridan ! Oui, pardon.
1165
01:01:43,666 --> 01:01:45,875
C'est l'émotion de le revoir.
1166
01:01:47,166 --> 01:01:48,541
-Oh, Violette...
1167
01:01:49,791 --> 01:01:51,041
Oh, bouge pas.
1168
01:01:53,583 --> 01:01:54,625
Ouf...
1169
01:01:54,875 --> 01:01:56,000
Non, jamais on oublie
1170
01:01:56,166 --> 01:01:58,625
le tout premier amour,
1171
01:02:00,458 --> 01:02:01,791
sublime premier amour.
1172
01:02:01,958 --> 01:02:03,708
celui qui dure toujours.
1173
01:02:03,916 --> 01:02:06,583
...
1174
01:02:06,750 --> 01:02:10,416
Ton prénom, Violette,
est gravé dans ma tête,
1175
01:02:10,666 --> 01:02:13,583
le monde a bien changé,
1176
01:02:13,750 --> 01:02:15,875
notre amour est resté.
1177
01:02:18,125 --> 01:02:19,166
Ton cœur
1178
01:02:19,333 --> 01:02:20,833
et puis, mon cœur.
1179
01:02:21,041 --> 01:02:23,166
Ton cœur contre mon cœur.
1180
01:02:23,333 --> 01:02:25,291
Roxane rit.
-Chut...
1181
01:02:25,458 --> 01:02:27,416
-Font un cœur
1182
01:02:27,583 --> 01:02:29,375
qui reprend des couleurs.
1183
01:02:29,625 --> 01:02:32,041
Te retrouver en vrai
1184
01:02:32,208 --> 01:02:34,666
est un rêve éveillé.
1185
01:02:34,875 --> 01:02:39,916
Le temps s'est envolé,
notre amour...
1186
01:02:40,083 --> 01:02:41,708
est resté.
1187
01:02:41,875 --> 01:02:44,458
...
1188
01:02:56,791 --> 01:02:59,791
Tridan gémit.
1189
01:02:59,958 --> 01:03:02,333
Oh ! Oh !
1190
01:03:02,500 --> 01:03:04,541
Violette... Violette...
1191
01:03:04,708 --> 01:03:07,750
Mm... mm...
1192
01:03:07,916 --> 01:03:13,750
...
1193
01:03:13,916 --> 01:03:15,916
-Hum ! Hum !
1194
01:03:16,083 --> 01:03:18,625
Oh ! Oh ! Oh ! Hum !
1195
01:03:18,791 --> 01:03:20,916
-Oh, oh, oh...
1196
01:03:21,166 --> 01:03:23,041
Oh, Louis, merci.
1197
01:03:24,500 --> 01:03:28,375
Oh, merci Louis,
de nous avoir fait nous retrouver.
1198
01:03:28,541 --> 01:03:31,041
-(Non, mais... arrête.)
-(Allez... euh !)
1199
01:03:31,208 --> 01:03:32,708
-Non, non, non.
-Allez.
1200
01:03:32,875 --> 01:03:34,583
-Non, qu'est-ce que tu...
1201
01:03:34,750 --> 01:03:38,791
Et si on buvait un verre
pour fêter ce moment magique ?
1202
01:03:38,958 --> 01:03:41,708
-Enivrons-nous d'amour
tous les trois.
1203
01:03:41,875 --> 01:03:44,125
J'ai une idée un peu dingue.
1204
01:03:44,291 --> 01:03:47,625
On pourrait tous les trois...
-Aller se balader dans Paris !
1205
01:03:47,875 --> 01:03:49,583
Bonne idée, Roxane.
1206
01:03:51,125 --> 01:03:52,833
Euh... Violette.
1207
01:03:53,041 --> 01:03:55,750
Je voulais, je voulais dire Violette.
1208
01:03:55,916 --> 01:03:58,500
-C'est qui, cette Roxane ?
1209
01:04:00,250 --> 01:04:04,750
-Eh ben, c'est ma mère.
Le deuxième prénom de ma mère.
1210
01:04:04,916 --> 01:04:08,583
Allez vous balader, les amoureux.
Rattrapez le temps perdu.
1211
01:04:09,625 --> 01:04:11,208
Allez, tiens.
1212
01:04:12,291 --> 01:04:14,666
Tiens, tiens, tu veux ma voiture ?
1213
01:04:14,875 --> 01:04:18,875
-Non, je suis plutôt golfette.
Donne-moi un peu de mon cash, là.
1214
01:04:19,041 --> 01:04:23,083
-Ah oui, ton cash... je l'ai
déposé à la banque. Par sécurité.
1215
01:04:23,375 --> 01:04:26,375
-Tout mon cash ?
-Oui, cet après-midi.
1216
01:04:26,625 --> 01:04:28,833
-Oh, merde, j'en ai besoin, là.
1217
01:04:29,041 --> 01:04:30,583
-Eh ben, tu...
1218
01:04:30,750 --> 01:04:33,291
Tu vas à la brasserie,
chez Christelle,
1219
01:04:33,583 --> 01:04:35,750
s'il manque,
tu dis que je paierai demain.
1220
01:04:35,958 --> 01:04:39,041
-Après ce qui s'est passé, non...
-Appelle-moi s'il y a un souci.
1221
01:04:39,208 --> 01:04:43,166
(Allez, je te laisse le studio,
moi, j'irai bosser.)
1222
01:04:43,458 --> 01:04:46,041
-(Je sais pas si le premier soir...)
1223
01:04:46,291 --> 01:04:48,916
-(Elle attend que ça, t'as bien vu.)
1224
01:04:49,166 --> 01:04:50,958
-(Oui, non, non, mais...)
1225
01:04:51,125 --> 01:04:53,250
Merci, merci.
1226
01:04:58,250 --> 01:04:59,708
Louis souffle.
1227
01:04:59,875 --> 01:05:03,083
-Alors, 7,70 euros, s'il vous plaît.
1228
01:05:03,250 --> 01:05:04,708
-Bonsoir, Christelle.
1229
01:05:04,916 --> 01:05:06,791
-Qu'est-ce qu'il y a ?
1230
01:05:06,958 --> 01:05:11,458
-C'est mon frère, Louis, qui m'a
conseillé de revenir boire un verre.
1231
01:05:11,625 --> 01:05:14,041
On peut se mettre en terrasse ?
-Non.
1232
01:05:14,208 --> 01:05:15,708
Je préfère pas.
1233
01:05:25,125 --> 01:05:27,250
-Je sais que t'es pas
mon amour d'enfance.
1234
01:05:27,416 --> 01:05:30,208
-Quoi ?
-T'es différente.
1235
01:05:30,375 --> 01:05:33,166
Je t'idéalise depuis toujours,
1236
01:05:33,333 --> 01:05:36,833
on a changé, on est devenus adultes.
-Ah oui, ça.
1237
01:05:37,000 --> 01:05:38,500
Oui, bien sûr.
1238
01:05:39,541 --> 01:05:43,166
-J'aimerais qu'on prenne le temps
de se redécouvrir,
1239
01:05:43,458 --> 01:05:47,125
de laisser en premier
se réveiller nos âmes d'enfant.
1240
01:05:47,291 --> 01:05:49,000
-C'est beau ce que tu dis.
1241
01:05:49,166 --> 01:05:50,541
-Ah ?
1242
01:05:50,708 --> 01:05:53,875
-Ça te rend
terriblement sexy, désirable.
1243
01:05:59,750 --> 01:06:02,083
-Han... oh...
1244
01:06:02,250 --> 01:06:04,125
-Continue de parler, c'est excitant.
1245
01:06:04,291 --> 01:06:06,166
-Oui...
1246
01:06:06,333 --> 01:06:09,000
Qu'est-ce que je disais ?
1247
01:06:09,166 --> 01:06:11,375
Nos âmes d'enfant.
1248
01:06:11,541 --> 01:06:12,583
-Vous avez choisi ?
1249
01:06:12,750 --> 01:06:16,333
-Non, on est dans le menu, là !
-OK, prenez votre temps.
1250
01:06:16,500 --> 01:06:19,708
Vous m'appelez,
je suis derrière, je surveille.
1251
01:06:19,916 --> 01:06:21,416
-Violette.
1252
01:06:21,583 --> 01:06:26,458
-Je te déstabilise. Plus tu vas
refuser, plus j'aurai envie de toi.
1253
01:06:26,625 --> 01:06:30,708
-Ben merde,
tout va très vite dans cette ville.
1254
01:06:30,875 --> 01:06:32,375
-T'en as pas envie aussi ?
1255
01:06:32,541 --> 01:06:34,708
-Ah si, si, bien sûr, mais...
1256
01:06:34,916 --> 01:06:38,458
tu veux pas qu'on attende un peu,
qu'on se manque,
1257
01:06:38,625 --> 01:06:42,541
qu'on se désire, qu'on espère,
finalement, qu'on rêve
1258
01:06:42,708 --> 01:06:44,000
l'un de l'autre ?
1259
01:06:44,166 --> 01:06:45,625
Tu m'écoutes pas.
1260
01:06:45,791 --> 01:06:47,458
-J'adore ta bouche.
1261
01:06:47,708 --> 01:06:49,791
Comme elle bouge quand tu parles.
1262
01:06:53,541 --> 01:06:56,833
-Oh, Violette... attends... Violette.
1263
01:06:59,500 --> 01:07:03,708
Parle-moi de toi,
j'ai envie de tout savoir sur toi,
1264
01:07:03,916 --> 01:07:08,333
tout ce qui s'est passé dans ta vie
depuis le drame du départ.
1265
01:07:08,500 --> 01:07:12,708
-Oh, drame du départ,
t'exagères pas un peu ?
1266
01:07:12,875 --> 01:07:16,250
-La chute de mon père...
-Il a chuté, et alors ?
1267
01:07:16,416 --> 01:07:17,625
-Ben il est mort.
1268
01:07:17,791 --> 01:07:19,375
-Oh, putain.
1269
01:07:20,708 --> 01:07:22,791
Oh, pardon, je...
1270
01:07:24,458 --> 01:07:25,458
J'ai oublié.
1271
01:07:25,625 --> 01:07:27,000
-Hein ?
1272
01:07:27,166 --> 01:07:31,041
-Une réaction amnésique
post-traumatique.
1273
01:07:31,291 --> 01:07:35,541
C'est ce que les pédiatres ont dit
à l'époque, un black-out total.
1274
01:07:35,791 --> 01:07:37,333
-Oui, je comprends.
1275
01:07:37,500 --> 01:07:40,791
On était trop jeunes pour être
responsables, d'après ma mère.
1276
01:07:40,958 --> 01:07:43,000
-Ah ouais, ta mère a raison.
1277
01:07:43,250 --> 01:07:44,291
Elle est pas tombée,
1278
01:07:44,458 --> 01:07:46,333
elle aussi ?
-Ben non.
1279
01:07:46,500 --> 01:07:50,083
-Oh non, mais j'ai eu peur
d'avoir oublié aussi.
1280
01:07:51,416 --> 01:07:52,416
Et euh...
1281
01:07:52,666 --> 01:07:56,583
Et si on parlait d'aujourd'hui ?
Ce serait plus joyeux, non ?
1282
01:07:56,750 --> 01:07:58,291
-Oui, t'as raison.
1283
01:07:58,458 --> 01:08:00,208
Tu fais quoi dans la vie ?
1284
01:08:00,375 --> 01:08:06,958
-Alors, j'ai une boutique de mode
écoresponsable pour hipsters.
1285
01:08:07,125 --> 01:08:08,958
Je vends de la fringue vintage
1286
01:08:09,125 --> 01:08:11,166
pour sauver la planète.
1287
01:08:11,458 --> 01:08:12,458
-Et ça marche ?
1288
01:08:12,708 --> 01:08:14,083
-Bah, les ventes, oui.
1289
01:08:15,541 --> 01:08:17,875
La... la planète, pas trop.
1290
01:08:20,125 --> 01:08:21,250
-T'es mariée ?
1291
01:08:23,791 --> 01:08:24,625
-Si.
1292
01:08:24,791 --> 01:08:26,125
-Hein ?
-Enfin...
1293
01:08:26,291 --> 01:08:29,208
Non, mais oui. Oui, et plus.
1294
01:08:30,791 --> 01:08:32,750
-J'ai pas l'info, là.
1295
01:08:32,916 --> 01:08:35,708
-Je suis remariée et heureuse.
1296
01:08:35,875 --> 01:08:37,166
Voilà.
1297
01:08:40,166 --> 01:08:42,416
Mais j'ai été longtemps seule.
1298
01:08:43,708 --> 01:08:48,541
Terriblement seule, et anonyme
dans cette grande ville, et...
1299
01:08:49,500 --> 01:08:51,583
Et plus le temps passe, et...
1300
01:08:52,708 --> 01:08:54,291
Et plus ça m'angoisse.
1301
01:08:55,541 --> 01:08:59,416
-Pourquoi angoisser d'être seule
si tu es remariée et heureuse ?
1302
01:08:59,583 --> 01:09:01,958
-Parce qu'on ne pense plus à deux
1303
01:09:02,125 --> 01:09:04,041
et on devient tous
1304
01:09:04,208 --> 01:09:06,375
autocentrés et égoïstes.
1305
01:09:06,625 --> 01:09:07,625
-Hum.
-Hum.
1306
01:09:09,041 --> 01:09:12,875
Et au fond, même en couple,
on est seuls.
1307
01:09:14,500 --> 01:09:16,125
-Comme mon frère, quoi,
1308
01:09:16,291 --> 01:09:19,541
il pense plus aux autres,
il est seul, le pauvre.
1309
01:09:19,708 --> 01:09:22,291
Avec son site Internet pour le sexe,
1310
01:09:22,583 --> 01:09:25,166
sa collection de plans cul
sans lendemain.
1311
01:09:25,333 --> 01:09:29,250
-Ah, ouais ?
Ton frère Louis, il collectionne ?
1312
01:09:29,416 --> 01:09:33,166
-Il fait que ça, le pêche-pastèque,
que des femmes ordinaires
1313
01:09:33,333 --> 01:09:35,000
sans aucun intérêt.
1314
01:09:35,166 --> 01:09:37,791
"Pas d'engagement, pas d'emmerdes",
il dit.
1315
01:09:37,958 --> 01:09:39,583
-Il est pathétique.
1316
01:09:39,750 --> 01:09:42,166
-Non, dis pas ça.
1317
01:09:42,333 --> 01:09:45,583
Il a une ex-femme compliquée,
un fils violent.
1318
01:09:45,750 --> 01:09:48,875
Il a peur de s'engager,
il n'ose plus.
1319
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
Et toi, tu as des enfants ?
1320
01:09:52,250 --> 01:09:54,375
-Oui, j'ai Prune, 14 ans.
1321
01:09:57,541 --> 01:09:59,625
Bon... non, j'ai un fils.
1322
01:10:00,416 --> 01:10:02,708
De 21 ans, Lucas.
1323
01:10:02,916 --> 01:10:05,583
Il fait les Beaux-Arts à Bordeaux.
1324
01:10:06,875 --> 01:10:09,333
Tridan, je ne suis pas mariée.
1325
01:10:09,500 --> 01:10:14,333
J'avais peur de nos retrouvailles,
mais je suis totalement libre.
1326
01:10:15,750 --> 01:10:18,958
Et toi, t'es marié,
t'as des enfants ?
1327
01:10:20,083 --> 01:10:23,250
-Non, j'ai pas d'enfants
et j'ai personne.
1328
01:10:25,500 --> 01:10:27,000
-Si, t'as moi.
1329
01:10:29,458 --> 01:10:31,541
-Depuis toujours, non ?
1330
01:10:33,833 --> 01:10:36,291
Thème romantique au piano
1331
01:10:36,583 --> 01:11:03,458
...
1332
01:11:03,708 --> 01:11:06,250
-Tu me raccompagnes
jusque chez moi ?
1333
01:11:06,416 --> 01:11:08,291
...
1334
01:11:08,583 --> 01:11:10,583
-Tridan Lagache !
1335
01:11:10,833 --> 01:11:13,458
-Merde, j'ai encore
oublié de payer.
1336
01:11:13,708 --> 01:11:22,833
...
1337
01:11:23,041 --> 01:11:25,291
J'allais revenir.
-Oui, bien sûr.
1338
01:11:25,458 --> 01:11:36,541
...
1339
01:11:36,791 --> 01:11:37,791
-Merci.
1340
01:11:39,875 --> 01:11:44,041
T'as vu comment
il est naïf et paumé, le moche ?
1341
01:11:44,208 --> 01:11:46,666
T'as dû t'emmerder grave,
ma pauvre.
1342
01:11:47,666 --> 01:11:51,375
-Non, il est spécial,
mais différent.
1343
01:11:51,541 --> 01:11:55,458
-Oui, et très inadapté. Totalement
à l'ouest, un boulet, quoi.
1344
01:11:55,708 --> 01:11:57,791
Allez, santé.
1345
01:11:59,083 --> 01:12:00,583
-Non, c'était divin.
1346
01:12:00,750 --> 01:12:06,708
Il est apaisant, il a
une belle écoute et un beau sourire.
1347
01:12:08,791 --> 01:12:11,833
-Attends, attends, il te plaît ?
1348
01:12:14,458 --> 01:12:16,875
Vous n'avez pas fait l'amour ?
1349
01:12:17,041 --> 01:12:19,166
Non, je veux pas savoir.
1350
01:12:19,333 --> 01:12:22,875
-Pourquoi tu poses la question ?
-Je sais pas, je m'en fous carrément.
1351
01:12:23,041 --> 01:12:26,333
-T'es jaloux ?
-Non, c'est pas de la jalousie.
1352
01:12:26,500 --> 01:12:29,125
C'est de l'incompréhension. Pas lui.
1353
01:12:31,833 --> 01:12:33,541
-Non, on n'a pas...
1354
01:12:33,708 --> 01:12:34,791
Fait l'amour.
1355
01:12:35,000 --> 01:12:36,041
C'est la première fois
1356
01:12:36,208 --> 01:12:40,625
que je couche pas le premier soir,
et ça me fait beaucoup de bien.
1357
01:12:40,791 --> 01:12:42,625
Faudrait pas tout précipiter,
1358
01:12:42,791 --> 01:12:46,541
on risquerait de tout gâcher,
ce serait moins romantique.
1359
01:12:48,750 --> 01:12:49,750
-Roxane ?
1360
01:12:51,625 --> 01:12:53,041
-Non, Violette.
1361
01:12:54,750 --> 01:12:57,583
-Ah... ah oui, ah OK.
1362
01:12:57,750 --> 01:12:59,875
Ah, tu m'as bien eu, là !
1363
01:13:00,125 --> 01:13:03,291
J'adore quand tu te fous de moi,
comme ça.
1364
01:13:07,458 --> 01:13:11,041
Alors, tu l'as convaincu
de retourner chez les Mexicains ?
1365
01:13:11,208 --> 01:13:14,833
-Ah non, c'est pas venu
dans la conversation.
1366
01:13:15,000 --> 01:13:16,916
-Pourquoi c'est pas venu ?!
1367
01:13:17,166 --> 01:13:20,125
Il y avait même que ça
à faire venir dans la conversation !
1368
01:13:20,291 --> 01:13:21,958
-Pourquoi tu t'énerves ?
1369
01:13:22,125 --> 01:13:23,458
-Non, je m'énerve pas,
1370
01:13:23,708 --> 01:13:26,083
c'est pour toi,
tu vas être obligée de le revoir.
1371
01:13:26,250 --> 01:13:28,083
Moi, ça me gêne
1372
01:13:28,250 --> 01:13:30,416
de te forcer la main comme ça.
1373
01:13:30,666 --> 01:13:34,166
Faut que t'y retournes.
Je t'en demande trop, fait chier.
1374
01:13:35,083 --> 01:13:36,125
-Qu'est-ce tu fais ?
1375
01:13:36,291 --> 01:13:39,541
-Je vais bosser, allez, bonne nuit.
1376
01:13:52,541 --> 01:13:53,541
-Louis, ça va ?
1377
01:13:53,791 --> 01:13:56,458
Oh, toi, t'as bossé toute la nuit.
1378
01:13:58,875 --> 01:14:02,791
Tu veux manger quelque chose
avant de te coucher ?
1379
01:14:03,083 --> 01:14:05,541
T'as vu ?
J'ai rangé, j'ai nettoyé.
1380
01:14:05,708 --> 01:14:38,500
...
1381
01:14:38,708 --> 01:14:39,833
Louis régurgite.
1382
01:14:40,000 --> 01:14:41,333
...
1383
01:14:43,625 --> 01:14:45,083
-C'est quoi, ça ?
1384
01:14:46,583 --> 01:14:49,166
Où est le pigeon ? C'est lui ?
-Mais non.
1385
01:14:49,333 --> 01:14:50,458
Il est là.
1386
01:14:50,625 --> 01:14:51,583
Regarde.
1387
01:14:51,750 --> 01:14:55,916
À la fenêtre, il va mieux. C'est des
œufs brouillés, ça, tu vois bien.
1388
01:14:56,208 --> 01:14:57,791
-C'est pas une évidence.
1389
01:14:57,958 --> 01:15:02,875
-J'avais jamais cuisiné de ma vie.
Je voulais te faire plaisir, frangin.
1390
01:15:03,666 --> 01:15:05,750
Merci. Violette est...
1391
01:15:05,916 --> 01:15:07,416
Merveilleuse.
1392
01:15:07,875 --> 01:15:11,875
Intelligente, belle, drôle,
sensible, touchante.
1393
01:15:12,166 --> 01:15:14,875
Merci à toi du fond du coeur.
1394
01:15:15,041 --> 01:15:17,125
-Arrête avec
tes remerciements à la con !
1395
01:15:17,375 --> 01:15:19,833
Arrête d'être tout le temps gentil,
c'est insupportable !
1396
01:15:20,000 --> 01:15:22,416
-Pardon, je suis désolé...
1397
01:15:22,583 --> 01:15:26,833
-Arrête de demander pardon ! Tu
manges ton pigeon et tu la fermes !
1398
01:15:29,875 --> 01:15:32,000
-Oh, là, là, on dirait ton fils.
1399
01:15:32,166 --> 01:15:32,958
-Ta gueule !
1400
01:15:39,500 --> 01:15:41,500
-Tu devrais
renouer le dialogue avec...
1401
01:15:41,666 --> 01:15:42,708
-Ta gueule !
1402
01:15:44,708 --> 01:15:46,000
-Je...
1403
01:15:46,166 --> 01:15:48,958
Je veux te changer
les idées, c'est tout.
1404
01:15:49,125 --> 01:15:51,375
La semaine prochaine,
1405
01:15:51,541 --> 01:15:52,583
je vais visiter Paris
1406
01:15:52,750 --> 01:15:53,791
avec Violette.
1407
01:15:54,083 --> 01:15:55,875
J'adore l'idée de découvrir
1408
01:15:56,041 --> 01:15:57,916
la ville des amoureux
1409
01:15:58,083 --> 01:16:02,458
à travers ses yeux,
sa sensibilité, ses goûts, sa...
1410
01:16:03,083 --> 01:16:04,083
Ça va pas ?
1411
01:16:04,333 --> 01:16:05,833
-Non, ça va pas, non.
1412
01:16:06,125 --> 01:16:07,541
Je vais me coucher.
1413
01:16:09,166 --> 01:16:10,166
-Louis ?
1414
01:16:11,041 --> 01:16:12,583
Coup de frein
1415
01:16:12,833 --> 01:16:16,083
Thème jazzy :
"Baby I'm a Fool" par Melody Gardot.
1416
01:16:16,333 --> 01:16:19,625
...
1417
01:16:19,875 --> 01:16:23,041
-All the time I felt
you gave your heart...
1418
01:16:23,291 --> 01:16:25,291
Elle tape à la vitrine.
1419
01:16:25,541 --> 01:16:27,541
...
1420
01:16:27,750 --> 01:16:29,208
Tell the truth,
1421
01:16:29,375 --> 01:16:33,541
I think I should have seen it
coming from a mile away.
1422
01:16:33,708 --> 01:16:36,750
when the words you say are...
1423
01:16:37,041 --> 01:16:43,750
Baby, I'm a fool who thinks
it's cool to fall in love.
1424
01:16:43,916 --> 01:16:46,958
-Je vais reprendre mes cadeaux
si t'arrêtes pas de te regarder.
1425
01:16:47,250 --> 01:16:49,791
-Je suis pas habitué,
c'est magnifique, Violette, merci.
1426
01:16:50,083 --> 01:16:53,583
-C'est sûr, ça doit
te faire bizarre d'être bien habillé.
1427
01:16:53,833 --> 01:16:56,166
-Merci, c'est sympa.
1428
01:16:56,333 --> 01:17:00,083
-I'm fascinated by the love affair.
1429
01:17:02,250 --> 01:17:08,708
Still, my heart will benefit from a
little tenderness from time to time.
1430
01:17:08,875 --> 01:17:14,083
But never mind, cause, baby,
I'm a fool who thinks it's cool
1431
01:17:14,250 --> 01:17:16,958
to fall... in love.
1432
01:17:17,125 --> 01:17:27,041
...
1433
01:17:27,208 --> 01:17:28,500
-Voilà, d'ici.
1434
01:17:28,708 --> 01:17:31,500
-Pardon,
j'ai vécu si loin de tout ça.
1435
01:17:31,666 --> 01:17:35,583
Tu dois me trouver très con.
-Non, pas du tout, y a pas de règles.
1436
01:17:35,833 --> 01:17:38,541
Chacun voit
avec son regard, sa sensibilité.
1437
01:17:38,791 --> 01:17:41,166
Surtout, il n'est
jamais trop tard.
1438
01:17:48,958 --> 01:17:50,375
-Ça, je connais.
1439
01:17:51,541 --> 01:17:55,166
-Oui ?
-Oui, c'est un puzzle.
1440
01:17:55,416 --> 01:17:57,208
J'te jure.
1441
01:17:57,375 --> 01:18:00,083
Lui, il a fini son puzzle, pas moi.
1442
01:18:00,916 --> 01:18:04,041
-Look me in the eye and tell me
1443
01:18:04,208 --> 01:18:07,291
love is never based upon insanity.
1444
01:18:10,583 --> 01:18:12,208
Even when my heart is beating...
1445
01:18:13,208 --> 01:18:15,666
*Alarme
1446
01:18:15,833 --> 01:18:18,541
-Qu'est-ce que j'ai fait ?
-(C'est interdit de toucher.)
1447
01:18:18,708 --> 01:18:20,583
...
1448
01:18:20,750 --> 01:18:27,958
-Kiss me now, don't ask me how,
1449
01:18:28,125 --> 01:18:29,916
cause...
1450
01:18:30,750 --> 01:18:35,750
Baby, I'm a fool
who thinks it's cool to fall...
1451
01:18:36,041 --> 01:18:38,833
Baby, I'm a fool
who thinks it's cool to fall...
1452
01:18:39,125 --> 01:18:46,416
And I would never tell
if you became a fool and fell in...
1453
01:18:46,583 --> 01:18:55,333
love...
1454
01:18:55,541 --> 01:18:58,166
...
1455
01:18:59,541 --> 01:19:01,541
-C'est magnifique, merci.
1456
01:19:01,791 --> 01:19:03,791
-C'est moi qui te remercie.
1457
01:19:04,083 --> 01:19:08,500
Je suis née à Paris, et j'ai jamais
pris le bateau-mouche de ma vie.
1458
01:19:08,708 --> 01:19:10,666
-Non ?
-Si, si.
1459
01:19:10,916 --> 01:19:12,916
-Mais c'est grandiose.
1460
01:19:14,250 --> 01:19:18,250
Moi qui commençais à croire que
Paris n'était qu'une ville hostile.
1461
01:19:18,500 --> 01:19:19,875
En fait, pas du tout.
1462
01:19:20,041 --> 01:19:22,541
Une voiture klaxonne.
1463
01:19:22,750 --> 01:19:24,750
Les pneus crissent.
1464
01:19:24,916 --> 01:19:25,625
-Ouh, là !
1465
01:19:25,791 --> 01:19:27,750
-Dégage des voies de taxi !
1466
01:19:27,916 --> 01:19:29,000
VTC de merde !
-Ça va pas ?!
1467
01:19:29,166 --> 01:19:30,958
Connard !
1468
01:19:31,125 --> 01:19:32,250
-Qu'y a-t-il ?!
1469
01:19:32,416 --> 01:19:35,125
-C'est rien, madame,
prenez un bonbon.
1470
01:19:37,250 --> 01:19:38,250
Coup de frein
1471
01:19:43,291 --> 01:19:45,416
*-M. Marni est un pignouf.
1472
01:19:45,625 --> 01:19:47,041
Un téléphone vibre.
1473
01:19:47,208 --> 01:19:50,083
*Il m'a offensé
devant mes camarades
1474
01:19:50,250 --> 01:19:54,083
*en déclarant que je n'avais jamais
eu une once de talent.
1475
01:19:54,333 --> 01:19:55,666
*-Vous êtes un gamin.
1476
01:19:55,833 --> 01:19:57,541
*-Vous êtes sur la messagerie...
1477
01:19:57,875 --> 01:19:58,875
-Putain...
1478
01:20:02,500 --> 01:20:03,666
Allez.
1479
01:20:08,208 --> 01:20:10,958
-Hum...
-Non... c'est la même.
1480
01:20:11,125 --> 01:20:13,541
-Elle est meilleure, la tienne.
1481
01:20:18,916 --> 01:20:20,166
-Ça va pas ?
1482
01:20:21,625 --> 01:20:26,291
-Les gens qui montent dans le bus,
là, on va plus jamais les voir.
1483
01:20:26,541 --> 01:20:29,166
-On s'en fout,
on les connaît pas.
1484
01:20:31,583 --> 01:20:33,708
-Je sais... excuse-moi,
1485
01:20:33,875 --> 01:20:35,833
j'arrive pas à me contrôler.
1486
01:20:36,125 --> 01:20:38,791
Quand j'étais petit...
Ça y est, il part.
1487
01:20:39,375 --> 01:20:40,375
-Attends, viens !
1488
01:20:41,416 --> 01:20:43,041
Dépêche-toi ! Viens !
1489
01:20:47,333 --> 01:20:50,083
Stop. Ouvrez !
Ouvrez, s'il vous plaît.
1490
01:20:51,708 --> 01:20:52,458
Merci.
1491
01:20:53,708 --> 01:20:56,583
-On part avec vous, c'est génial !
1492
01:20:58,375 --> 01:20:59,875
On prend le bus avec vous.
1493
01:21:01,750 --> 01:21:02,750
Merci, Violette.
1494
01:21:03,708 --> 01:21:06,625
-Oh, merde !
On n'a pas payé nos glaces.
1495
01:21:10,083 --> 01:21:12,291
Thème romantique au piano
1496
01:21:12,541 --> 01:21:16,166
...
1497
01:21:16,333 --> 01:21:19,625
-Encore une chouette journée
passée tous les deux.
1498
01:21:26,125 --> 01:21:27,708
-Je suis bien avec toi.
1499
01:21:31,291 --> 01:21:32,791
Ça doit faire un moment
1500
01:21:32,958 --> 01:21:34,458
que t'as pas fait l'amour.
1501
01:21:34,625 --> 01:21:36,458
Je me trompe ?
1502
01:21:36,666 --> 01:21:39,208
-Oui, oui, ça fait longtemps, oui.
1503
01:21:42,041 --> 01:21:45,166
-Tu veux pas monter ?
J'ai envie que tu montes.
1504
01:21:45,416 --> 01:21:48,541
T'es pas obligé, mais...
allez viens, on monte.
1505
01:21:48,708 --> 01:21:51,333
-Violette, je sais pas, j'ai peur.
1506
01:21:52,250 --> 01:21:55,750
J'ai tellement eu l'habitude
que ça dure que 8 jours.
1507
01:21:57,458 --> 01:22:00,833
-On a attendu toute la vie,
on peut attendre encore un peu.
1508
01:22:04,125 --> 01:22:05,500
-Bonne nuit.
-Salut.
1509
01:22:19,041 --> 01:22:20,791
*-...après le signal sonore.
...
1510
01:22:21,083 --> 01:22:23,666
-Roxane, rappelle-moi, s'il te plaît.
1511
01:22:27,916 --> 01:22:30,041
-Hé, qu'est-ce qu'on fout là ?
1512
01:22:31,500 --> 01:22:34,708
-Pardon, j'étais perdu dans
mes problèmes, je vous ai oublié.
1513
01:22:34,958 --> 01:22:36,458
-Mais on est où, là ?!
1514
01:22:36,625 --> 01:22:39,208
-Chez moi,
vous étiez ma dernière course.
1515
01:22:39,375 --> 01:22:42,125
-Vous m'avez pas déposé
à l'adresse que j'ai rentrée !
1516
01:22:42,291 --> 01:22:43,375
-Je m'excuse.
1517
01:22:43,583 --> 01:22:46,208
J'annule la course,
vous paierez rien.
1518
01:22:46,458 --> 01:22:47,708
Ça vous va ?
-Bravo !
1519
01:22:47,875 --> 01:22:49,416
Je vous fous 0 étoile.
1520
01:22:49,583 --> 01:22:52,458
-C'est minimum 1 étoile.
-Ben, 1, alors !
1521
01:22:52,666 --> 01:22:54,583
-Je m'en fous.
-Pauvre type.
1522
01:23:05,541 --> 01:23:06,583
-Salut.
1523
01:23:11,166 --> 01:23:12,916
Ah...
1524
01:23:13,666 --> 01:23:16,166
Il fait craquer ses doigts.
1525
01:23:21,000 --> 01:23:23,791
-Tu peux arrêter de sourire ?
Ça me stresse.
1526
01:23:23,958 --> 01:23:27,916
-J'ai passé la nuit d'amour
la plus extraordinaire de ma vie.
1527
01:23:28,083 --> 01:23:30,500
-Me raconte pas, je veux pas savoir.
1528
01:23:39,333 --> 01:23:41,333
Elle t'a emmené à l'hôtel ?
1529
01:23:41,500 --> 01:23:42,958
-Non, chez elle.
1530
01:23:43,250 --> 01:23:44,583
-Chez elle ?
-Hum.
1531
01:23:45,416 --> 01:23:46,416
-Et son mari ?
1532
01:23:46,583 --> 01:23:47,916
-Elle est divorcée.
1533
01:23:48,083 --> 01:23:49,416
-Oh, la pute.
1534
01:23:49,625 --> 01:23:51,458
Mais quelle grosse pute !
1535
01:23:51,625 --> 01:23:53,250
-Louis...
-Et...
1536
01:23:53,416 --> 01:23:55,666
Et sa gosse de 14 ans, Prune ?!
1537
01:23:55,916 --> 01:23:57,541
-Elle a un fils
1538
01:23:57,708 --> 01:23:59,833
de 21 ans, Lucas,
qui vit à Bordeaux.
1539
01:24:01,083 --> 01:24:03,583
-Mais quelle grosse salope !
1540
01:24:03,750 --> 01:24:06,625
-Louis, c'est pas parce que
ça va mal avec ton ex,
1541
01:24:06,875 --> 01:24:08,375
que toutes les divorcées
sont des putes.
1542
01:24:08,541 --> 01:24:09,750
-Si !
1543
01:24:09,916 --> 01:24:11,833
-Louis, Louis, arrête.
1544
01:24:12,000 --> 01:24:15,958
Tu te fais du mal à insulter les
femmes et à jouer les misogynes.
1545
01:24:16,125 --> 01:24:19,333
C'est moche, reprends-toi,
c'est ta douleur qui parle, là.
1546
01:24:19,541 --> 01:24:23,000
-Oh oui, ça fait mal,
tellement mal.
1547
01:24:23,166 --> 01:24:26,250
-Je suis heureux, enfin,
en couple, grâce à toi.
1548
01:24:26,666 --> 01:24:29,583
C'est dommage de tout gâcher
en insultant ma Violette.
1549
01:24:29,833 --> 01:24:31,166
-Bien sûr, pardon.
1550
01:24:33,166 --> 01:24:35,625
-C'est pas du café ?
-C'est de la vodka.
1551
01:24:35,875 --> 01:24:37,458
-À 8h du matin ?
-Oui, bon.
1552
01:24:37,625 --> 01:24:40,458
Pour moi, c'est le soir,
j'ai pas dormi de la nuit.
1553
01:24:40,666 --> 01:24:42,750
-Tu sais ce que tu devrais faire ?
1554
01:24:43,375 --> 01:24:45,791
-Me jeter par la fenêtre ?
-Tu devrais retrouver
1555
01:24:45,958 --> 01:24:47,708
ton amour d'enfance.
1556
01:24:48,916 --> 01:24:51,666
Je peux t'aider à mon tour,
je te dois bien ça.
1557
01:24:51,833 --> 01:24:53,208
Comment elle s'appelait ?
1558
01:24:53,375 --> 01:24:55,041
-J'ai pas envie.
1559
01:24:55,208 --> 01:24:56,500
-(Arrête, arrête.)
1560
01:25:00,041 --> 01:25:01,250
Oh, mon frérot.
1561
01:25:01,416 --> 01:25:03,958
Louis pleure.
1562
01:25:04,250 --> 01:25:06,250
Ça va aller.
-Pardon.
1563
01:25:06,500 --> 01:25:07,500
-(Allez, allez.)
1564
01:25:07,666 --> 01:25:11,291
-J'adore la couleur,
mais c'est vraiment trop grand.
1565
01:25:11,541 --> 01:25:12,833
Et sinon...
1566
01:25:13,000 --> 01:25:16,375
Vous n'avez rien de plus cintré ?
-Non, on n'a que ça.
1567
01:25:16,583 --> 01:25:19,791
En plus, il ne reste que
des manteaux pour homme.
1568
01:25:21,041 --> 01:25:22,041
-Bonjour, mon amour.
1569
01:25:24,541 --> 01:25:26,083
-Qu'est-ce tu fais là ?
1570
01:25:26,250 --> 01:25:29,416
-J'ai hésité avec les bonbons
dans la voiture.
1571
01:25:31,625 --> 01:25:33,125
-Merci.
1572
01:25:34,333 --> 01:25:37,250
-Je suis une merde, Roxane.
-Mais non, Louis, dis pas ça.
1573
01:25:37,500 --> 01:25:41,083
-C'était débile, mon idée,
on va tout arrêter, ma chérie.
1574
01:25:41,333 --> 01:25:42,333
T'es soulagée ?
-Non.
1575
01:25:42,500 --> 01:25:44,791
Je suis occupée, là, je travaille.
1576
01:25:45,083 --> 01:25:46,958
-Elle s'attache comment,
cette robe ?
1577
01:25:47,125 --> 01:25:49,166
-C'est très moche,
ça vous va pas.
1578
01:25:49,416 --> 01:25:50,625
-Louis, merde !
1579
01:25:50,791 --> 01:25:52,083
-Elle nous écoute.
1580
01:25:52,250 --> 01:25:54,583
-C'est pas une raison
Désolée, madame, j'arrive.
1581
01:25:54,833 --> 01:25:57,000
Laisse...
-J'ai fait le plein d'essence.
1582
01:25:57,166 --> 01:25:59,166
On part à la mer.
1583
01:25:59,333 --> 01:26:01,333
-Va-t'en, s'il te plaît.
1584
01:26:01,500 --> 01:26:02,541
Va-t'en.
1585
01:26:07,375 --> 01:26:08,375
-Je t'aime.
1586
01:26:08,541 --> 01:26:09,750
Je vais laisser
1587
01:26:09,916 --> 01:26:13,416
mon studio à Tridan, on redémarre
une grande histoire d'amour.
1588
01:26:13,625 --> 01:26:16,750
T'es la femme de ma vie,
mon amour d'enfance.
1589
01:26:16,916 --> 01:26:19,666
-Mais Louis, on s'est
rencontrés sur Fruitz !
1590
01:26:19,916 --> 01:26:22,500
L'appli de tes plans cul
avec tes femmes ordinaires
1591
01:26:22,666 --> 01:26:23,708
et sans intérêt.
1592
01:26:23,958 --> 01:26:25,708
-Tu veux te venger, normal.
1593
01:26:25,875 --> 01:26:28,041
Je mérite, vas-y, défoule-toi.
1594
01:26:28,291 --> 01:26:29,791
-Me venger de quoi ?
1595
01:26:29,958 --> 01:26:32,250
Je suis amoureuse de ton frère.
-À d'autres !
1596
01:26:32,416 --> 01:26:34,291
-Il est perdu, inadapté,
1597
01:26:34,458 --> 01:26:36,875
et il me fait rire.
1598
01:26:37,583 --> 01:26:38,583
Le contraire de toi.
1599
01:26:38,750 --> 01:26:41,375
-Tu l'aimes
parce que c'est le début.
1600
01:26:41,583 --> 01:26:44,375
Dans 6 mois,
tu le quittes, tu le détruis,
1601
01:26:44,583 --> 01:26:45,958
et tu reviens pleurer chez moi.
1602
01:26:46,125 --> 01:26:49,916
-Ça m'étonnerait. Et a priori,
t'auras plus de chez toi.
1603
01:26:50,083 --> 01:26:51,166
-(Salope.)
1604
01:26:51,333 --> 01:26:52,666
-Fous le camp !
1605
01:26:52,833 --> 01:26:53,583
-Pardon.
1606
01:26:53,750 --> 01:26:54,958
-Je veux plus te voir !
-Non.
1607
01:26:55,250 --> 01:26:56,250
-Jamais !
1608
01:27:01,958 --> 01:27:03,000
On entre.
1609
01:27:03,166 --> 01:27:04,958
...
1610
01:27:05,125 --> 01:27:06,500
-Tu bosses pas,
1611
01:27:06,666 --> 01:27:07,666
aujourd'hui ?
1612
01:27:07,833 --> 01:27:09,166
-Toi non plus ?
1613
01:27:09,333 --> 01:27:10,708
-Non.
1614
01:27:10,875 --> 01:27:12,416
-J'ai une surprise.
1615
01:27:12,583 --> 01:27:14,416
-Je hais les surprises.
1616
01:27:14,583 --> 01:27:16,000
-Allez, viens.
1617
01:27:16,166 --> 01:27:19,333
J'aimerais avoir ton avis
de frère aîné sur Violette.
1618
01:27:19,541 --> 01:27:21,541
Ça devient sérieux avec elle.
1619
01:27:21,791 --> 01:27:24,708
-Je la sens pas du tout.
-Tu la connais pas.
1620
01:27:24,958 --> 01:27:27,208
-Toi non plus, tu la connais pas.
1621
01:27:27,458 --> 01:27:29,041
-Bonjour, Christelle.
-Bonjour.
1622
01:27:29,291 --> 01:27:30,291
-Bonjour.
1623
01:27:30,541 --> 01:27:31,375
Inutile d'aller
1624
01:27:31,541 --> 01:27:33,333
au resto pour avoir un avis sur...
1625
01:27:34,708 --> 01:27:36,125
-Ça va,
1626
01:27:36,291 --> 01:27:37,875
mon amour ?
1627
01:27:38,041 --> 01:27:39,916
Grâce à vous deux, je vis
1628
01:27:40,083 --> 01:27:42,333
les plus beaux moments de ma vie.
1629
01:27:42,541 --> 01:27:43,833
Vous allez vous adorer.
1630
01:27:45,708 --> 01:27:46,958
-Bonjour, Louis.
1631
01:27:47,125 --> 01:27:49,500
-Bonjour... Violette.
1632
01:27:51,083 --> 01:27:53,291
-On peut avoir un 3e couvert ?
1633
01:27:57,500 --> 01:27:58,958
-S'il vous plaît.
-Merci.
1634
01:28:00,416 --> 01:28:01,375
-Merci, Christelle.
1635
01:28:02,833 --> 01:28:03,875
-Voici.
1636
01:28:05,708 --> 01:28:07,041
-Merci.
1637
01:28:07,208 --> 01:28:10,500
-Violette s'occupe
d'une boutique écoresponsable.
1638
01:28:10,708 --> 01:28:14,291
-Je vis surtout la plus romanesque
des histoires d'amour.
1639
01:28:14,458 --> 01:28:15,916
-Quelle chance.
1640
01:28:16,958 --> 01:28:20,333
-On s'entend à merveille,
on est si complices.
1641
01:28:20,500 --> 01:28:22,166
-Je vous envie tant.
1642
01:28:22,333 --> 01:28:24,291
-J'avais jamais ressenti ça.
1643
01:28:24,541 --> 01:28:26,041
-On m'avait jamais
fait l'amour comme ça.
1644
01:28:26,291 --> 01:28:27,041
-Oh, Violette.
1645
01:28:27,208 --> 01:28:28,958
-Laisse, ça m'intéresse.
1646
01:28:29,125 --> 01:28:33,083
-Quand les âmes et les corps
sont alignés comme ça, c'est...
1647
01:28:33,250 --> 01:28:34,375
Ça devient magique.
1648
01:28:42,708 --> 01:28:44,625
-Arrêtez, je suis tout seul.
1649
01:28:44,875 --> 01:28:47,500
Je vois vos langues
qui tournent, c'est dégueu.
1650
01:28:52,708 --> 01:28:54,750
-J'étais si malheureuse avant.
1651
01:28:56,333 --> 01:28:58,333
J'enchaînais
les histoires de cul médiocres.
1652
01:28:58,541 --> 01:28:59,708
-Comme toi, Louis.
1653
01:28:59,875 --> 01:29:02,541
-Ça vaut mieux que de se faire
avoir comme un gros con naïf.
1654
01:29:02,708 --> 01:29:03,625
-Hein ?
1655
01:29:03,791 --> 01:29:05,541
De qui tu parles ?
-De toi.
1656
01:29:05,791 --> 01:29:08,166
De moi, des hommes en général.
1657
01:29:08,416 --> 01:29:09,500
-Tridan est naïf,
1658
01:29:09,666 --> 01:29:13,375
mais ce qu'il a de merveilleux,
c'est sa simplicité,
1659
01:29:13,583 --> 01:29:16,791
son humilité,
son amour des autres.
1660
01:29:17,083 --> 01:29:18,291
-Oh...
1661
01:29:18,458 --> 01:29:20,833
C'est chou,
on dirait qu'il est mort.
1662
01:29:21,000 --> 01:29:22,708
-Mais souris un peu.
1663
01:29:22,875 --> 01:29:24,416
Si j'ai une tête de shar-pei,
1664
01:29:24,583 --> 01:29:27,250
toi, on dirait
un vieux cocker abandonné.
1665
01:29:27,500 --> 01:29:28,500
Allez, pouet, pouet.
1666
01:29:28,666 --> 01:29:30,666
Souris, là, voilà.
1667
01:29:30,833 --> 01:29:31,666
-Je propose
1668
01:29:31,833 --> 01:29:32,875
un toast.
1669
01:29:33,166 --> 01:29:35,625
Au côté solaire de mon Tridan
1670
01:29:35,791 --> 01:29:38,708
qui illumine le monde.
-"Illumine le monde."
1671
01:29:38,875 --> 01:29:40,375
C'est pathétique.
1672
01:29:40,583 --> 01:29:41,791
-Pas besoin
1673
01:29:41,958 --> 01:29:43,916
d'être cynique et jaloux.
1674
01:29:44,208 --> 01:29:47,416
-Tu devrais rencontrer
quelqu'un comme Violette.
1675
01:29:47,625 --> 01:29:50,625
Quoique ça va être difficile
parce qu'elle est unique, Violette.
1676
01:29:50,791 --> 01:29:52,916
-Pardon, mais je...
1677
01:29:53,833 --> 01:29:57,291
J'aimerais que Violette
nous parle un peu du Club Med,
1678
01:29:57,541 --> 01:29:59,000
quand vous étiez petits.
1679
01:29:59,166 --> 01:30:01,958
Avec des détails,
hein, Violette ?
1680
01:30:02,125 --> 01:30:06,041
C'était où ? C'était quand ?
C'était comment ?
1681
01:30:06,208 --> 01:30:09,083
Décris-moi l'endroit, que
je me fasse une idée précise.
1682
01:30:09,333 --> 01:30:14,000
-Je préfère pas en parler
parce qu'on a vécu un drame terrible.
1683
01:30:14,166 --> 01:30:17,958
-On va pas reparler de la mort
de papa, t'es assez déprimé.
1684
01:30:18,125 --> 01:30:20,000
Parlons d'avenir, plutôt.
1685
01:30:20,166 --> 01:30:23,416
Allez, je voulais l'avis de Louis,
mais je peux plus attendre.
1686
01:30:23,583 --> 01:30:25,166
Ma Violette.
1687
01:30:28,458 --> 01:30:31,458
Est-ce que tu veux bien
devenir ma femme ?
1688
01:30:34,541 --> 01:30:35,833
-C'est quoi, cette bague ?
1689
01:30:36,000 --> 01:30:37,583
-Je l'ai fabriquée.
1690
01:30:37,750 --> 01:30:39,041
-Au mini-club ?
1691
01:30:39,208 --> 01:30:41,500
-Oui, au mini-club,
quand on était petits.
1692
01:30:41,666 --> 01:30:44,083
Je l'ai gardée
toutes ces années.
1693
01:30:44,333 --> 01:30:45,333
-C'est oui.
1694
01:30:45,541 --> 01:30:47,750
Les clients applaudissent.
1695
01:30:48,041 --> 01:30:54,291
...
1696
01:30:54,541 --> 01:30:57,041
-Oh, merci, merci.
1697
01:30:57,208 --> 01:30:59,333
Je vais chercher du champagne.
1698
01:31:00,333 --> 01:31:01,333
Christelle ?
1699
01:31:01,500 --> 01:31:04,041
-Tu vas te marier
sous une fausse identité ?
1700
01:31:04,208 --> 01:31:06,666
-Je lui dirai tout
le moment venu.
1701
01:31:11,333 --> 01:31:13,125
-Elle est géniale, non ?
1702
01:31:13,333 --> 01:31:14,333
-Oh oui, géniale.
1703
01:31:14,625 --> 01:31:17,416
-Je prends quelques affaires,
je viendrai chercher
1704
01:31:17,583 --> 01:31:18,833
le reste plus tard.
1705
01:31:19,083 --> 01:31:20,250
Je te rends les clés.
1706
01:31:33,041 --> 01:31:34,250
On y va ?
1707
01:31:37,333 --> 01:31:39,916
À ma nouvelle vie
avec ma Violette.
1708
01:31:40,083 --> 01:31:41,125
Merci, mon Louis.
1709
01:31:41,291 --> 01:31:43,291
-Ah... bon, Tridan,
1710
01:31:43,541 --> 01:31:46,291
frangin, faut que
je t'avoue quelque chose.
1711
01:31:47,083 --> 01:31:48,125
-Je sais.
1712
01:31:48,291 --> 01:31:49,916
-Tu sais ?
-Oui.
1713
01:31:50,083 --> 01:31:53,708
Pardon, mais il y avait mon nom,
mon passeport, j'ai pris les papiers.
1714
01:31:53,875 --> 01:31:57,583
Tu t'appelles pas officiellement
Lagache, le père t'a pas reconnu.
1715
01:31:57,750 --> 01:31:59,708
-Il a pas eu le temps.
1716
01:32:00,666 --> 01:32:03,791
-Je peux pas renoncer
à l'héritage comme c'est écrit,
1717
01:32:04,041 --> 01:32:06,708
mais je veux bien
qu'on partage la vente.
1718
01:32:06,875 --> 01:32:08,166
-Tu vends mon appart ?
1719
01:32:08,333 --> 01:32:09,625
-"Notre" appart.
1720
01:32:09,791 --> 01:32:12,833
Je suis pas obligé de partager.
-Oui, merci.
1721
01:32:13,083 --> 01:32:16,375
-T'as pas à me remercier,
tu m'as retrouvé Violette.
1722
01:32:17,250 --> 01:32:18,375
Faut aller à la banque
1723
01:32:18,541 --> 01:32:20,500
récupérer mon cash.
1724
01:32:21,875 --> 01:32:22,916
-Je ne l'ai plus.
1725
01:32:23,083 --> 01:32:24,000
-Quoi ?
1726
01:32:24,166 --> 01:32:26,500
-Quand Yohan m'a agressé,
il l'a volé.
1727
01:32:26,666 --> 01:32:30,291
-Mais c'est pas possible,
ce gosse, faut le raisonner !
1728
01:32:30,458 --> 01:32:34,000
Je vais lui parler.
-C'est pas une bonne idée du tout.
1729
01:32:34,166 --> 01:32:36,250
-Je suis pas son oncle ?
-Si.
1730
01:32:36,416 --> 01:32:37,958
-Viens, on y va, allez.
1731
01:32:39,083 --> 01:32:41,083
S'il vous plaît ? Merci.
1732
01:32:41,250 --> 01:32:44,208
-Je t'attends ici,
prêt à démarrer au cas où.
1733
01:32:44,458 --> 01:32:46,041
-J'ai peur de pas le reconnaître.
1734
01:32:46,208 --> 01:32:49,583
-Moi, j'ai peur
que lui te reconnaisse.
1735
01:32:49,750 --> 01:32:50,791
-Pouh, allez.
1736
01:32:54,416 --> 01:33:01,208
...
1737
01:33:01,458 --> 01:33:03,250
-Il est sur le ring.
1738
01:33:03,416 --> 01:33:06,458
...
1739
01:33:06,625 --> 01:33:08,875
-Le costaud tatoué ?
Il était pas plus petit ?
1740
01:33:10,666 --> 01:33:12,916
-Faut pas le déranger au boulot.
1741
01:33:13,083 --> 01:33:14,333
-Je règlerai ça plus tard.
1742
01:33:14,625 --> 01:33:15,625
-Louis !
1743
01:33:15,875 --> 01:33:18,916
Qu'est-ce que tu fous là ?
-Bonjour, Valérie.
1744
01:33:19,083 --> 01:33:22,000
Tridan, mon demi-frère,
l'oncle de Yohan.
1745
01:33:22,208 --> 01:33:24,250
Valérie, mon ex.
-Enchanté.
1746
01:33:24,416 --> 01:33:28,833
J'ai beaucoup entendu parler de vous
et de mon neveu, pas qu'en bien.
1747
01:33:29,000 --> 01:33:33,291
Vous avez par erreur récupérer
toutes mes économies.
1748
01:33:34,458 --> 01:33:35,708
-Yohan !
1749
01:33:35,958 --> 01:33:39,125
-Pourquoi le déranger
pour si peu ? Il travaille.
1750
01:33:39,375 --> 01:33:43,583
-Profitons-en pour nous réconcilier.
-"Réconcilier", t'as vu sa tête ?
1751
01:33:46,125 --> 01:33:47,750
-Pourquoi tu viens
emmerder maman ?
1752
01:33:47,916 --> 01:33:50,500
-Tu devrais pas te mêler de ça.
-Ta gueule !
1753
01:33:50,666 --> 01:33:52,041
-Ah non !
1754
01:33:52,208 --> 01:33:53,958
Pas ma berline !
1755
01:33:54,125 --> 01:33:55,500
-Paie tes dettes !
1756
01:33:55,666 --> 01:33:57,166
-Comment ?
Tu casses mon outil de travail !
1757
01:33:57,333 --> 01:33:58,833
-J'en ai rien à foutre !
1758
01:33:59,125 --> 01:34:01,500
-Je regrette quand tu étais petit.
1759
01:34:01,666 --> 01:34:04,583
Oh... oh... oh... !
1760
01:34:04,750 --> 01:34:05,583
-Yohan, mollo.
1761
01:34:05,750 --> 01:34:06,625
-Ecoute maman
1762
01:34:06,791 --> 01:34:08,291
et pose papa !
1763
01:34:10,291 --> 01:34:11,750
-Ah... !
1764
01:34:12,666 --> 01:34:13,708
-Il est malade !
1765
01:34:13,875 --> 01:34:14,916
-C'est vrai, chou.
1766
01:34:15,083 --> 01:34:17,666
Louis gémit.
1767
01:34:19,333 --> 01:34:22,833
-Tu vas arrêter de te comporter
comme un petit merdeux ?!
1768
01:34:23,000 --> 01:34:25,125
J'avais 8 ans
quand j'ai perdu mon père.
1769
01:34:25,333 --> 01:34:28,500
Il te restera quoi, comme souvenir,
quand il sera plus là ?
1770
01:34:28,666 --> 01:34:29,916
Hein ?!
1771
01:34:30,666 --> 01:34:31,708
-Désolé.
1772
01:34:31,875 --> 01:34:34,458
-Baisse les yeux !
Fous-moi le camp !
1773
01:34:34,625 --> 01:34:36,833
T'as une semaine
pour me rembourser.
1774
01:34:37,083 --> 01:34:39,041
-Aïe !
-Attention, ton père !
1775
01:34:39,208 --> 01:34:40,333
Ça va ?
1776
01:34:41,791 --> 01:34:46,166
-Non, j'arrive plus à respirer, j'ai
mal à la poitrine et au bras gauche.
1777
01:34:46,416 --> 01:34:47,416
-J'appelle les pompiers.
1778
01:34:47,708 --> 01:34:51,708
-Non, les flics vont venir. J'ai plus
d'assurance. Amène-moi à l'hosto.
1779
01:34:51,875 --> 01:34:54,208
-À l'hôpital, OK, viens.
-Doucement.
1780
01:34:54,375 --> 01:34:55,375
-Vite, vite, vite.
1781
01:34:55,666 --> 01:34:58,291
-Mes rétros,
ramasse mes rétroviseurs.
1782
01:34:58,541 --> 01:35:00,125
-Oui, je les ramasse.
1783
01:35:03,375 --> 01:35:05,125
Louis gémit.
1784
01:35:05,333 --> 01:35:08,083
-Tu as mes rétroviseurs ?
-Oui, je les ai.
1785
01:35:08,291 --> 01:35:09,666
-Les deux ?
-Oui.
1786
01:35:13,166 --> 01:35:14,041
Accrochage
1787
01:35:14,208 --> 01:35:16,166
-Qu'est-ce tu fous ?!
1788
01:35:16,333 --> 01:35:17,875
-C'est quoi, ce bordel ?!
1789
01:35:18,041 --> 01:35:19,833
-Ça braque pas
comme une golfette.
1790
01:35:20,000 --> 01:35:20,833
-On fait un constat !
1791
01:35:21,000 --> 01:35:22,875
-Il a plus d'assurance !
1792
01:35:23,041 --> 01:35:24,291
-Ma berline !
1793
01:35:24,458 --> 01:35:26,500
-Oui, ça va, ça va, ça y est.
1794
01:35:27,125 --> 01:35:28,208
-Oh non !
...
1795
01:35:28,375 --> 01:35:29,833
Merde, ma berline !
1796
01:35:30,000 --> 01:35:32,666
-Je vous ai pas vu,
les rétros sont là !
1797
01:35:32,833 --> 01:35:34,291
Attention, reculez !
1798
01:35:34,458 --> 01:35:35,500
On va à l'hôpital !
1799
01:35:35,666 --> 01:35:37,708
-Ma berline, va doucement.
1800
01:35:37,875 --> 01:35:40,166
-Faut que je trouve les urgences.
1801
01:35:40,333 --> 01:35:42,500
-Aaah... !
1802
01:35:42,666 --> 01:35:43,375
Ah !
1803
01:35:43,541 --> 01:35:45,750
Attention, ma berline, bordel !
1804
01:35:45,916 --> 01:35:48,500
-Ça va ?
-Appelle la police, plutôt.
1805
01:35:48,666 --> 01:35:50,291
-Non, non, ça va aller.
1806
01:35:52,500 --> 01:35:54,125
-Doucement !
-C'est bouché.
1807
01:35:54,291 --> 01:35:56,500
-Non, passe pas par là !
1808
01:35:56,666 --> 01:35:58,000
-Ça passe.
-Non !
1809
01:35:58,166 --> 01:36:00,166
Ça passe pas !
-Ça passe !
1810
01:36:03,666 --> 01:36:04,500
La porte !
1811
01:36:06,458 --> 01:36:08,125
C'est passé.
-Ma bagnole !
1812
01:36:09,625 --> 01:36:11,041
-Par là, ça roule.
1813
01:36:11,208 --> 01:36:13,791
-C'est pas une route !
-Poussez-vous !
1814
01:36:13,958 --> 01:36:17,375
-Aaah... !
-Oh... !
1815
01:36:24,958 --> 01:36:26,833
Oh non, ma berline !
1816
01:36:27,000 --> 01:36:28,375
Klaxon
1817
01:36:28,666 --> 01:36:30,875
Ah, tu roules à contresens !
1818
01:36:34,291 --> 01:36:35,708
-Accroche-toi !
1819
01:36:35,875 --> 01:36:37,166
Poussez-vous !
1820
01:36:37,333 --> 01:36:38,208
-Feu rouge !
1821
01:36:39,291 --> 01:36:40,208
-Aaah... !
-Ah... !
1822
01:36:40,375 --> 01:36:42,291
Le camion klaxonne.
1823
01:36:46,458 --> 01:36:48,583
Thème musical tragique
1824
01:36:48,750 --> 01:36:56,500
...
1825
01:36:56,666 --> 01:37:02,833
...
1826
01:37:03,000 --> 01:37:06,458
-Excusez-moi,
Louis et Tridan Lagache.
1827
01:37:06,750 --> 01:37:08,333
-Oui, chambre 17. Là-bas.
1828
01:37:10,875 --> 01:37:14,125
-Oh, c'est bien,
cette petite pompe, là, hein ?
1829
01:37:15,500 --> 01:37:18,333
-Louis, vas-y mollo,
c'est de la morphine.
1830
01:37:18,625 --> 01:37:20,458
-Oui, ça détend bien.
1831
01:37:20,625 --> 01:37:23,166
On la ramènera à la maison,
la petite pompe, hein ?
1832
01:37:23,916 --> 01:37:25,375
-À qui tu parles, là ?
1833
01:37:25,541 --> 01:37:27,000
-Ben...
1834
01:37:28,083 --> 01:37:30,041
Oui, mon pigeon, moi aussi.
1835
01:37:30,208 --> 01:37:31,958
Quelqu'un entre.
1836
01:37:32,125 --> 01:37:33,125
Oh, qui voilà !
1837
01:37:33,375 --> 01:37:36,875
-J'ai eu si peur quand j'ai appris.
-Mon amour.
1838
01:37:37,041 --> 01:37:39,750
-Et moi ? Ouh... ouh...
-Moi aussi, j'ai eu peur.
1839
01:37:39,916 --> 01:37:41,875
-Comment elle va, Violette ?
1840
01:37:43,916 --> 01:37:45,833
-J'ai cru mourir.
1841
01:37:46,000 --> 01:37:48,541
C'est pas ma vie, mais
ton visage que j'ai vu en dernier.
1842
01:37:48,708 --> 01:37:51,291
-Moi, c'est la gueule
de mon banquier.
1843
01:37:51,541 --> 01:37:52,500
-C'est pas drôle,
1844
01:37:52,666 --> 01:37:53,916
t'as failli le tuer !
1845
01:37:54,125 --> 01:37:57,625
-C'est lui qui conduisait !
-C'est ma faute, Violette.
1846
01:37:57,875 --> 01:38:00,041
-Elle s'appelle pas Violette.
1847
01:38:00,208 --> 01:38:02,291
-(Arrête, Louis.)
-Quoi ?
1848
01:38:02,458 --> 01:38:07,000
C'est mieux de dire la vérité, non ?
Ça soulage, comme la morphine.
1849
01:38:07,166 --> 01:38:08,208
-(Tais-toi.)
1850
01:38:08,458 --> 01:38:10,583
-Ro... xane !
1851
01:38:10,750 --> 01:38:14,083
You don't have to put on the red...
Elle s'appelle pas Violette.
1852
01:38:14,250 --> 01:38:15,958
Je l'ai rencontrée
1853
01:38:16,125 --> 01:38:18,166
sur Fruitz. Hé ?
1854
01:38:18,333 --> 01:38:21,583
C'est une pastèque
qui s'appelle Roxane. Hein ?
1855
01:38:21,750 --> 01:38:23,916
-(Je suis désolée, Tridan.)
1856
01:38:24,083 --> 01:38:26,916
-(Dis-moi que c'est pas vrai.)
-(Je suis désolée.
1857
01:38:27,083 --> 01:38:28,291
(Pardon.)
1858
01:38:29,083 --> 01:38:30,416
-(Violette...
1859
01:38:30,583 --> 01:38:32,208
(C'est pas toi ?)
1860
01:38:32,375 --> 01:38:33,500
-(S'il te plaît, pardon.)
1861
01:38:37,000 --> 01:38:38,458
-(Va-t'en.)
1862
01:38:38,625 --> 01:38:41,000
-S'il te plaît.
-Va-t'en.
1863
01:38:41,625 --> 01:38:42,666
-Hé, oh,
1864
01:38:42,833 --> 01:38:44,833
ça va, j'ai tué personne.
1865
01:38:45,000 --> 01:38:46,708
T'étais d'accord !
1866
01:38:46,875 --> 01:38:48,416
Louis rit.
1867
01:38:48,708 --> 01:38:49,916
Roxane...
1868
01:38:51,916 --> 01:38:53,916
Ah... ah...
1869
01:38:54,125 --> 01:38:55,500
Tridan ?
1870
01:39:00,125 --> 01:39:04,166
Violette, la vraie, elle n'est
plus de ce monde depuis 11 ans.
1871
01:39:09,250 --> 01:39:11,458
Je suis désolé, Tridan.
1872
01:39:11,625 --> 01:39:14,083
J'ai demandé à Roxane
de la remplacer.
1873
01:39:15,916 --> 01:39:17,125
Oh, tu m'écoutes ?
1874
01:39:19,083 --> 01:39:22,083
Han ! Attends, attends, attends.
1875
01:39:22,291 --> 01:39:24,125
Attends.
1876
01:39:28,333 --> 01:39:30,625
Hein ? Oh, Yohan...
1877
01:39:30,791 --> 01:39:33,541
Yohan pleure.
1878
01:39:33,708 --> 01:39:36,333
Thème léger à la clarinette
1879
01:39:36,625 --> 01:39:46,333
...
1880
01:39:46,625 --> 01:39:48,708
Tridan sonne à la porte.
1881
01:39:48,875 --> 01:39:54,833
...
1882
01:39:55,083 --> 01:39:56,291
Interphone
1883
01:39:56,541 --> 01:39:57,791
*-Deuxième, droite.
1884
01:39:58,541 --> 01:40:00,916
...
1885
01:40:01,458 --> 01:40:05,125
Je peux pas ranger les courses,
papa, je vais chercher Léo.
1886
01:40:05,333 --> 01:40:07,125
-Je vais me débrouiller.
1887
01:40:08,125 --> 01:40:09,375
-Où sont les courses ?
1888
01:40:09,541 --> 01:40:11,208
-Je ne suis pas livreur.
1889
01:40:11,458 --> 01:40:13,333
Je suis venu vous présenter
1890
01:40:13,625 --> 01:40:16,333
mes condoléances
pour Violette Charmet.
1891
01:40:16,500 --> 01:40:19,958
-Bah, ma mère est morte
il y a plus de 10 ans.
1892
01:40:20,125 --> 01:40:24,500
-Votre mère ? Je ne comprends pas,
quel âge... comment s'appelait-elle ?
1893
01:40:24,666 --> 01:40:26,708
-Violette Marie Charmet.
1894
01:40:26,875 --> 01:40:28,750
Elle avait 69 ans.
1895
01:40:28,916 --> 01:40:32,958
Mais je m'appelle aussi Violette,
d'où peut-être la confusion.
1896
01:40:33,125 --> 01:40:35,208
Ici, c'est chez mon père.
1897
01:40:39,708 --> 01:40:41,166
-(Violette...)
1898
01:40:42,000 --> 01:40:43,041
-Oui.
1899
01:40:43,208 --> 01:40:47,083
-T'as le même prénom
que ta mère, je savais pas.
1900
01:40:49,541 --> 01:40:52,125
J'arrive du Club Med pour te voir.
1901
01:40:52,333 --> 01:40:56,000
J'ai mis un peu de temps
pour arriver du Mexique, 42 ans.
1902
01:40:56,208 --> 01:40:59,375
Je... enfin, c'est...
tu vas comprendre.
1903
01:41:03,875 --> 01:41:06,166
C'est... c'est notre dessin.
1904
01:41:06,333 --> 01:41:08,333
Celui qu'on a fait
1905
01:41:08,500 --> 01:41:10,666
quand on était enfants,
au Club.
1906
01:41:10,916 --> 01:41:12,541
C'est moi, c'est Tridan.
1907
01:41:13,166 --> 01:41:14,250
-Tridan ?
1908
01:41:14,416 --> 01:41:15,416
-Oui, me voilà.
1909
01:41:15,708 --> 01:41:16,916
Interphone
1910
01:41:20,125 --> 01:41:23,208
*-Carrefour City.
-Deuxième étage, à droite.
1911
01:41:23,375 --> 01:41:26,000
Je me souviens du drame,
1912
01:41:26,166 --> 01:41:28,250
le chef de village.
-Mon père.
1913
01:41:28,416 --> 01:41:30,416
Didier Lagache.
-Oh, mon dieu.
1914
01:41:30,708 --> 01:41:33,500
Je me souvenais plus
que c'était ton père.
1915
01:41:33,791 --> 01:41:36,208
-C'est magnifique,
1916
01:41:36,375 --> 01:41:37,500
je l'ai gardé...
1917
01:41:37,791 --> 01:41:39,666
-Par ici.
-Pardon, monsieur.
1918
01:41:40,708 --> 01:41:42,750
-Qu'est-ce que tu fais là ?
1919
01:41:42,916 --> 01:41:45,375
-Je... je voulais simplement...
1920
01:41:45,666 --> 01:41:47,208
-Au revoir.
-Au revoir.
1921
01:41:47,458 --> 01:41:48,458
-C'est les courses ?
1922
01:41:48,750 --> 01:41:50,750
-Oui, papa, je les rangerai
1923
01:41:50,916 --> 01:41:52,125
plus tard.
1924
01:41:52,375 --> 01:41:54,708
-Je peux dire bonjour
à ton père ?
1925
01:41:54,875 --> 01:41:56,458
-Il te reconnaîtrait pas.
1926
01:41:56,625 --> 01:41:59,541
Bon, enfin, là, je dois y aller.
1927
01:41:59,708 --> 01:42:01,666
Je vais chercher mon fils.
1928
01:42:03,458 --> 01:42:04,541
-Tu as un fils ?
1929
01:42:07,416 --> 01:42:08,500
T'es mariée ?
1930
01:42:08,958 --> 01:42:10,000
-Divorcée.
1931
01:42:12,916 --> 01:42:14,958
-Tu veux que je te l'offre ?
1932
01:42:15,125 --> 01:42:18,916
-Je sais pas trop ce que j'en ferais.
Garde-le, tu as l'air d'y tenir.
1933
01:42:19,083 --> 01:42:20,958
-On a écrit
qu'on s'aimait pour la vie.
1934
01:42:21,125 --> 01:42:24,083
-Enfin, Tristan, on avait quoi ?
7, 8 ans.
1935
01:42:24,250 --> 01:42:27,583
-C'est "Tridan". C'est pas grave.
T'as raison, j'suis con.
1936
01:42:27,750 --> 01:42:30,416
-On n'a qu'à se voir une autre fois.
1937
01:42:33,458 --> 01:42:35,333
Ou boire un verre, OK ?
1938
01:42:35,500 --> 01:42:36,666
Au revoir.
1939
01:42:36,916 --> 01:42:39,083
-Au revoir, Violette.
1940
01:42:47,875 --> 01:42:49,833
Il gratte quelques notes.
1941
01:42:50,083 --> 01:42:52,958
...
1942
01:42:53,166 --> 01:42:54,916
On frappe à la porte.
1943
01:42:55,083 --> 01:42:58,041
-Louis, c'est moi, c'est Tridan.
1944
01:43:03,333 --> 01:43:07,208
-Qu'est-ce que tu veux ?
-Te donner ça. J'ai signé.
1945
01:43:07,375 --> 01:43:10,458
T'avais raison,
ça a toujours été ton studio.
1946
01:43:10,625 --> 01:43:13,000
Le pigeon roucoule.
1947
01:43:13,166 --> 01:43:15,708
...
1948
01:43:15,958 --> 01:43:17,625
-(Allez, descends.)
1949
01:43:19,208 --> 01:43:22,583
Tiens, c'est pas grand-chose,
mais c'est à moi.
1950
01:43:25,666 --> 01:43:26,875
-Merci, frérot.
1951
01:43:42,416 --> 01:43:44,875
Il sonne à l'interphone.
1952
01:43:46,125 --> 01:43:47,291
Voix féminine :
*-Oui ?
1953
01:43:47,541 --> 01:43:52,166
-On se connaissait pas, mais
on savait que c'était toi et moi,
1954
01:43:52,416 --> 01:43:56,416
on ne s'est jamais connus,
mais on s'est reconnus.
1955
01:43:58,416 --> 01:44:01,541
Notre amour est le plus beau,
le plus chaud, le plus haut,
1956
01:44:01,833 --> 01:44:05,458
mais moi, je suis en bas,
tout en bas de chez toi, sans toi,
1957
01:44:05,750 --> 01:44:10,666
alors si toi, tu veux
encore de moi, Roxane...
1958
01:44:10,833 --> 01:44:13,500
Ouvre-moi...
1959
01:44:13,791 --> 01:44:17,083
*-Pardon, mais Roxane Ronsard,
c'est le bouton
1960
01:44:17,250 --> 01:44:19,041
*d'à-côté, monsieur.
1961
01:44:30,208 --> 01:44:31,833
Merci pour la chanson.
1962
01:44:34,916 --> 01:44:36,375
(Soyez heureux.)
1963
01:44:37,166 --> 01:44:38,166
-(Merci.)
1964
01:44:42,458 --> 01:44:44,625
-(Qu'est-ce qu'elle voulait ?)
1965
01:44:44,791 --> 01:44:46,625
-Qu'on soit heureux.
1966
01:44:48,125 --> 01:44:51,083
Thème romantique au piano et violon
1967
01:44:51,291 --> 01:45:16,000
...
139286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.