All language subtitles for CSI.s01e13_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,664 --> 00:00:16,916 Here, Max! Come here, Max. 2 00:00:16,916 --> 00:00:17,917 Where are you, man? 3 00:00:24,090 --> 00:00:27,218 Maxie! Max. 4 00:00:33,266 --> 00:00:34,308 Max? 5 00:00:38,688 --> 00:00:39,772 Maxie! 6 00:00:42,024 --> 00:00:43,067 Rudy? 7 00:00:53,828 --> 00:00:54,871 Hey, Max ... 8 00:01:11,846 --> 00:01:12,930 Honey? 9 00:01:13,765 --> 00:01:14,807 Are you okay? 10 00:01:24,025 --> 00:01:25,109 Smell ammonia. 11 00:01:25,526 --> 00:01:27,737 Yep, and that's the least of our problems. 12 00:01:27,737 --> 00:01:29,489 Anybody inside died instantly. 13 00:01:29,489 --> 00:01:30,281 You were first on scene? 14 00:01:30,281 --> 00:01:31,657 Yes, sir. 15 00:01:31,657 --> 00:01:33,993 Wife passed out on the porch trying to get to her husband. 16 00:01:33,993 --> 00:01:37,121 A neighbor saw her and called it in. Paramedics have her now. 17 00:01:37,497 --> 00:01:38,706 So, he's still in there? 18 00:01:38,706 --> 00:01:39,957 I attempted entry ... 19 00:01:39,957 --> 00:01:41,876 ... but you were driven back by the fumes, 20 00:01:41,876 --> 00:01:43,544 because this is a clan lab house. 21 00:01:43,544 --> 00:01:46,464 All those chemicals they use in clandestine drug labs... 22 00:01:46,464 --> 00:01:47,882 there's no telling what's all in there. 23 00:01:47,882 --> 00:01:49,008 Well, we'd better figure it out, 24 00:01:49,008 --> 00:01:51,636 and we'd better get it contained before more people die. 25 00:02:28,673 --> 00:02:29,799 1x13 Bunk 26 00:03:24,369 --> 00:03:25,411 If we find the body ... 27 00:03:27,038 --> 00:03:28,831 we find the source. Let's go this way. 28 00:04:05,660 --> 00:04:06,786 No pulse. 29 00:04:06,786 --> 00:04:10,081 We got foam around the mouth, lack of pallor. 30 00:04:10,081 --> 00:04:12,792 Broken glass adjacent to the body, 31 00:04:12,792 --> 00:04:14,669 obvious chemical residue ... 32 00:04:14,669 --> 00:04:15,712 I'll get a Drager. 33 00:04:25,722 --> 00:04:26,764 Wow. 34 00:04:27,432 --> 00:04:30,560 Nitric acid, 1,800 parts per million. 35 00:04:32,186 --> 00:04:32,687 H? 36 00:04:33,271 --> 00:04:34,313 I know. 37 00:04:34,897 --> 00:04:36,566 100 parts per million is fatal. 38 00:04:38,276 --> 00:04:39,861 Chemical residue, 39 00:04:39,861 --> 00:04:44,323 plus sunlight created fumes in a closed environment... 40 00:04:46,200 --> 00:04:48,619 ...slowly accumulating deadly gas. 41 00:04:50,705 --> 00:04:52,832 Adell, can you hear me? 42 00:04:52,832 --> 00:04:53,875 Copy that, H. 43 00:04:53,875 --> 00:04:55,126 Okay, listen to me. 44 00:04:55,126 --> 00:04:57,545 We're going to evacuate to a one block radius. 45 00:04:57,545 --> 00:04:58,796 This place can blow. 46 00:04:58,796 --> 00:04:59,672 I'm all over it. 47 00:04:59,672 --> 00:05:01,090 I've got to aerate this room, 48 00:05:01,090 --> 00:05:03,051 but it looks like there's steel casing behind there. 49 00:05:03,051 --> 00:05:04,093 Be careful. 50 00:05:04,093 --> 00:05:06,512 One spark and we can go. 51 00:05:06,512 --> 00:05:08,848 All right, I'll get the pilot light on the oven. 52 00:05:08,848 --> 00:05:11,684 The gas has been shut off at the curb. 53 00:05:11,684 --> 00:05:13,394 Okay. K-packs. 54 00:05:13,394 --> 00:05:17,065 Until we separate out this glass, Speed, nothing's safe. 55 00:05:41,631 --> 00:05:42,674 Carefully. 56 00:05:53,267 --> 00:05:54,310 Take it easy. 57 00:05:55,353 --> 00:05:56,729 Speed ... easy. 58 00:05:59,816 --> 00:06:00,858 Sorry. 59 00:06:11,119 --> 00:06:13,371 So this is Breckenhurst Retirement Community. 60 00:06:13,996 --> 00:06:16,541 I'd never put my grandmother in a place like this. 61 00:06:16,541 --> 00:06:18,835 When she dies, she's going to be in my house, 62 00:06:18,835 --> 00:06:21,462 with our priest, surrounded by family. 63 00:06:21,462 --> 00:06:23,089 Oh, not my grandma. 64 00:06:23,089 --> 00:06:25,800 I want every day for her to be new year's eve -- 65 00:06:25,800 --> 00:06:28,511 drinking mimosas, giving old men a hard time. 66 00:06:29,262 --> 00:06:31,556 Yeah. Southern. 67 00:06:31,556 --> 00:06:32,724 Cuban. 68 00:06:33,766 --> 00:06:34,809 Detective. 69 00:06:35,643 --> 00:06:37,311 When I die, I want to go in my sleep. 70 00:06:37,979 --> 00:06:40,773 Betty Rosen, 81. Lived with her sister, Pearl. 71 00:06:42,066 --> 00:06:43,317 She's the one that found her. 72 00:06:45,278 --> 00:06:46,237 How bad is it? 73 00:06:47,613 --> 00:06:48,531 Massacre. 74 00:06:50,533 --> 00:06:51,576 Shall we? 75 00:07:33,368 --> 00:07:34,535 I'll take the one-to-ones. 76 00:08:11,656 --> 00:08:12,907 She really took a beating. 77 00:08:19,664 --> 00:08:22,792 Home invasion ... sexual predator ... 78 00:08:25,378 --> 00:08:26,713 Maybe we've got a serial. 79 00:08:26,713 --> 00:08:27,714 Yeah. 80 00:08:30,008 --> 00:08:32,677 One cold-hearted bastard to prey on the elderly. 81 00:08:34,637 --> 00:08:36,681 Oh! Don't give me that look, 82 00:08:36,681 --> 00:08:38,558 'cause it's written all over your faces, too. 83 00:08:43,604 --> 00:08:44,647 All right ... 84 00:08:45,773 --> 00:08:46,816 all right. 85 00:08:58,786 --> 00:09:00,663 Skull is fractured. 86 00:09:00,663 --> 00:09:02,332 Probably blunt force trauma. 87 00:09:02,332 --> 00:09:04,125 I'll need to clean her up to see more. 88 00:09:06,627 --> 00:09:09,756 Not how you planned to end your golden years, is it, Betty? 89 00:09:14,427 --> 00:09:15,762 93 degrees. 90 00:09:17,221 --> 00:09:19,432 Puts her time of death at about... 91 00:09:19,432 --> 00:09:20,475 2:00 A.M. 92 00:09:21,100 --> 00:09:23,394 Blood pools indicate time of attack was earlier. 93 00:09:23,895 --> 00:09:26,814 Your job, honey. Mine begins with death. 94 00:10:33,631 --> 00:10:36,551 Isolated paper in a pool of blood? 95 00:10:37,593 --> 00:10:39,470 It must be important to somebody. 96 00:11:05,163 --> 00:11:06,497 Three parts per million. 97 00:11:07,874 --> 00:11:10,585 We're clear-- okay, so, we're on a code four. 98 00:11:10,585 --> 00:11:12,462 Let's send the M.E.'S people in, all right? 99 00:11:12,462 --> 00:11:13,504 You got it. 100 00:11:18,468 --> 00:11:20,178 Crisis averted. 101 00:11:20,178 --> 00:11:21,596 Tell that to his widow. 102 00:11:22,347 --> 00:11:25,433 Okay, so we got to find something that leads us to this cook, right? 103 00:11:25,433 --> 00:11:28,644 Yes, we do. So, if I'm the cook, 104 00:11:28,644 --> 00:11:30,730 what do I need to do to do my job? 105 00:11:31,105 --> 00:11:32,732 You need goggles, 106 00:11:33,941 --> 00:11:34,984 a mask ... 107 00:11:35,526 --> 00:11:37,320 ... And latex gloves. 108 00:11:37,737 --> 00:11:38,988 Let's have a look at that. 109 00:11:44,369 --> 00:11:47,288 Bag it, tag it, and let's see what else is here. 110 00:11:49,666 --> 00:11:51,751 I found the landlord, a James Welmont. 111 00:11:51,751 --> 00:11:53,544 He said he'll meet us at CSI. 112 00:11:53,544 --> 00:11:55,129 Okay, keep me posted. Yeah. 113 00:11:55,129 --> 00:11:56,381 All right, we'll talk later. 114 00:11:56,381 --> 00:11:57,548 I'll see you back there. 115 00:11:59,634 --> 00:12:01,886 I don't own the house by myself. 116 00:12:01,886 --> 00:12:04,597 I invest in property with a group of doctors. 117 00:12:05,139 --> 00:12:06,849 "Diamond sun properties." 118 00:12:06,849 --> 00:12:09,060 When you say doctors, do you mean surgeons? 119 00:12:09,060 --> 00:12:12,522 Well, we're dermatologists. There are three of us. 120 00:12:12,522 --> 00:12:15,650 My partner just removed a carcinoma from my back, as a matter of fact. 121 00:12:16,234 --> 00:12:19,112 As a dermatologist, do you use latex gloves? 122 00:12:19,112 --> 00:12:20,530 Yeah, all the time. 123 00:12:20,530 --> 00:12:22,740 Mind if I take a look around your practice? 124 00:12:22,740 --> 00:12:24,033 You be my guest. 125 00:12:24,033 --> 00:12:27,245 When was the last time the house on mangrove was rented? 126 00:12:27,245 --> 00:12:30,498 I believe that house has been vacant for six months. 127 00:12:30,498 --> 00:12:31,666 Renters skipped out on us. 128 00:12:31,666 --> 00:12:33,126 It's right there in the records I brought for you. 129 00:12:33,126 --> 00:12:34,961 Yes, I've been taking a look at these, 130 00:12:34,961 --> 00:12:38,089 and the rent seemed very cheap for this part of town. 131 00:12:38,089 --> 00:12:41,092 Well, I don't make money if the houses are unoccupied. 132 00:12:41,092 --> 00:12:44,220 This one was occupied, though, wasn't it? A man died in it. 133 00:12:46,097 --> 00:12:48,182 Well, I can't help what tenants do in my houses, 134 00:12:48,182 --> 00:12:51,436 just like I can't help what happens in my houses when tenants leave. 135 00:12:51,978 --> 00:12:53,646 I mean, it's an investment. 136 00:12:53,646 --> 00:12:54,772 Yes. 137 00:12:54,772 --> 00:12:57,275 Usually with an investment of this size, though, 138 00:12:58,317 --> 00:13:00,486 people take care of them, don't they? 139 00:13:01,821 --> 00:13:04,115 All right. You got me. 140 00:13:05,033 --> 00:13:07,618 I am guilty of not taking care of my investment. 141 00:13:07,618 --> 00:13:10,079 And possibly, negligent homicide. 142 00:13:12,165 --> 00:13:12,957 You arresting me? 143 00:13:12,957 --> 00:13:14,292 Not yet. 144 00:13:15,335 --> 00:13:17,754 Okay. Next time, I bring my lawyer. 145 00:13:17,754 --> 00:13:19,213 Next time ... 146 00:13:19,213 --> 00:13:20,465 you may need one. 147 00:13:21,215 --> 00:13:23,343 Extent of the ecchymosis suggests... 148 00:13:23,343 --> 00:13:25,845 she lived several hours after she sustained her injuries. 149 00:13:26,429 --> 00:13:28,556 Confirmed blunt force trauma, 150 00:13:28,556 --> 00:13:30,641 skull fracture, subdural hematoma. 151 00:13:31,225 --> 00:13:33,353 No clear weapon; could have been anything. 152 00:13:33,353 --> 00:13:36,481 Tox report indicates therapeutic level of coumadin. 153 00:13:36,481 --> 00:13:37,857 Coumadin? 154 00:13:37,857 --> 00:13:39,067 Blood thinner. 155 00:13:39,067 --> 00:13:41,361 That could explain the excessive blood loss. 156 00:13:41,903 --> 00:13:44,155 Was she on any other medication? 157 00:13:44,155 --> 00:13:45,281 No. 158 00:13:45,281 --> 00:13:48,409 Right arm and both hands are broken. 159 00:13:48,409 --> 00:13:50,411 Poor thing, she tried to fight him off. 160 00:13:50,411 --> 00:13:52,205 81-year-old woman -- 161 00:13:52,205 --> 00:13:53,873 doesn't take much to break her bones. 162 00:13:55,416 --> 00:13:58,544 Tissue sections confirmed neurofibrillary tangles. 163 00:14:01,881 --> 00:14:02,965 She had Alzheimer's. 164 00:14:03,800 --> 00:14:05,301 Late stages. 165 00:14:06,344 --> 00:14:07,887 Any physical findings? 166 00:14:08,638 --> 00:14:11,599 Diagnosing rape in older females is tricky. 167 00:14:11,599 --> 00:14:14,602 Muscles have atrophied, skin is less elastic. 168 00:14:14,602 --> 00:14:16,688 I'll collect a sexual assault kit. 169 00:14:35,373 --> 00:14:36,708 Hey. 170 00:14:36,708 --> 00:14:39,919 Hey. How'd the post go on Mr. Caldwell? 171 00:14:39,919 --> 00:14:44,007 Death by asphyxiation due to nitric acid fumes. 172 00:14:45,299 --> 00:14:49,178 The question becomes: What was the nitric acid used for? 173 00:14:49,679 --> 00:14:52,181 I got to tell you, I'm having a lot of trouble with this. 174 00:14:52,473 --> 00:14:53,516 Well, hang in there. 175 00:15:00,606 --> 00:15:02,150 Sulfuric acid. 176 00:15:06,904 --> 00:15:08,990 Sulfuric acid. 177 00:15:10,283 --> 00:15:15,496 We've got H-2-S-O-4, right? 178 00:15:16,414 --> 00:15:19,250 I got something in the amphetamine family here. 179 00:15:19,250 --> 00:15:21,878 I don't know, uh, MDA, maybe meth. 180 00:15:22,128 --> 00:15:24,172 But this doesn't compute, does it? 181 00:15:24,797 --> 00:15:26,132 Now you know what I've been doing. 182 00:15:27,800 --> 00:15:29,677 These aren't components of any drug I know. 183 00:15:31,804 --> 00:15:36,100 But they should give us the final product. "M-d-p-2-P." 184 00:15:36,100 --> 00:15:39,228 "Methylene-dioxy- phenyl-2-propanone." 185 00:15:39,228 --> 00:15:42,482 It's not really a recreational drug. It's not really anything. 186 00:15:42,482 --> 00:15:44,984 Maybe that means he didn't mean to make it. 187 00:15:45,777 --> 00:15:47,320 Go with me here for a second, Speed. 188 00:15:47,320 --> 00:15:50,239 Now, if you sub in formic acid for nitric acid ... 189 00:15:51,532 --> 00:15:53,034 you get ecstasy, don't you? 190 00:15:53,034 --> 00:15:54,577 The cook screwed up. Right. 191 00:15:54,577 --> 00:15:56,371 But because the pills were white, 192 00:15:56,371 --> 00:15:58,206 he figured he could still sell them as X. 193 00:15:58,206 --> 00:16:00,500 So he replaces one ingredient... 194 00:16:00,500 --> 00:16:02,877 along the chemical pathway to try to make something legal. 195 00:16:02,877 --> 00:16:05,380 Yes, he did, and ended up making a chemical... 196 00:16:05,380 --> 00:16:07,882 so powerful that its fumes could kill human beings. 197 00:16:07,882 --> 00:16:10,301 So what are we chasing, the fumes or the pills? 198 00:16:10,301 --> 00:16:12,053 We're chasing the cook. 199 00:16:25,603 --> 00:16:28,732 I'm so sorry about your sister, Mrs. Abrams. 200 00:16:29,691 --> 00:16:31,609 Uh, you and Betty lived together? 201 00:16:31,609 --> 00:16:34,195 Yes. We take care of each other. 202 00:16:34,612 --> 00:16:36,322 But the night she died ... 203 00:16:36,948 --> 00:16:40,118 I was in Coral Gables with friends. 204 00:16:40,118 --> 00:16:42,829 It got late. I can't drive at night. 205 00:16:44,164 --> 00:16:47,417 I told her I didn't want to go. She said: 206 00:16:48,460 --> 00:16:51,171 "go out, have some fun." 207 00:16:52,922 --> 00:16:55,842 Can you think of anyone who would want to hurt Betty? 208 00:16:56,259 --> 00:16:57,886 Oh, no. 209 00:16:58,720 --> 00:17:01,389 She was voted the most popular. 210 00:17:01,389 --> 00:17:06,603 Everyone loves her, especially the men. 211 00:17:07,562 --> 00:17:10,357 You look a lot like her. 212 00:17:10,357 --> 00:17:14,819 She loved to wear her hair long down her back. 213 00:17:15,445 --> 00:17:16,905 Just like you. 214 00:17:17,781 --> 00:17:20,450 Did anybody know she was alone that night? 215 00:17:20,450 --> 00:17:25,455 Everybody. Betty never could keep a secret. 216 00:17:30,377 --> 00:17:33,088 Sorry I'm late. I got jammed up on the causeway. 217 00:17:33,088 --> 00:17:35,340 No worries. Pam again? 218 00:17:35,340 --> 00:17:36,466 Yeah, how'd you know? 219 00:17:36,466 --> 00:17:38,927 You got the same clothes on you had yesterday. 220 00:17:41,012 --> 00:17:43,223 Uh, so is that glass from the clan house? 221 00:17:43,223 --> 00:17:44,307 Yep. Any hits? 222 00:17:44,307 --> 00:17:45,225 No hits, 223 00:17:45,225 --> 00:17:46,351 but I'm about to superglue... 224 00:17:46,351 --> 00:17:47,852 the discarded glove unless you want to do it. 225 00:17:47,852 --> 00:17:48,978 Yeah, I'll do it. 226 00:17:48,978 --> 00:17:50,230 Go ahead. 227 00:17:50,230 --> 00:17:52,107 Powdered latex. 228 00:17:52,107 --> 00:17:54,067 The easy slide on and off. 229 00:17:56,361 --> 00:17:59,114 So they have, uh, powdered gloves when you were coming up? 230 00:17:59,114 --> 00:18:02,117 No powdered gloves, no cell phones, no DNA. 231 00:18:02,534 --> 00:18:03,326 No cell phones? 232 00:18:03,326 --> 00:18:04,369 No cell phones. 233 00:18:11,459 --> 00:18:12,502 We have a winner. 234 00:18:17,257 --> 00:18:18,591 AFIS? AFIS. 235 00:18:22,262 --> 00:18:23,722 I can tell you who it won't be. 236 00:18:24,889 --> 00:18:25,932 Go ahead. 237 00:18:26,558 --> 00:18:28,893 Dermo doctor uses powder-free gloves. 238 00:18:28,893 --> 00:18:30,729 It's a different company than our discard... 239 00:18:30,729 --> 00:18:32,605 and they buy by the case. Bulk. 240 00:18:33,231 --> 00:18:35,108 Then why do I like this guy so much? 241 00:18:37,068 --> 00:18:39,195 AFIS seems to like someone else. 242 00:18:40,447 --> 00:18:42,741 "Gregory Kimble." Now who is this? 243 00:18:42,741 --> 00:18:44,284 Let's go find out. 244 00:18:45,952 --> 00:18:49,289 Mr. Kimble, let's talk about the trash drugs you've been cooking. 245 00:18:50,957 --> 00:18:51,958 I don't know what you're talking about. 246 00:18:52,584 --> 00:18:55,503 No? Little house over on Mangrove doesn't ring a bell? 247 00:18:55,795 --> 00:18:56,880 Nope. 248 00:18:57,297 --> 00:18:58,965 "Nope." Okay. 249 00:18:58,965 --> 00:19:01,760 Well, the problem is, is we recovered your fingerprint over there. 250 00:19:02,052 --> 00:19:04,429 I party a lot. I might've ended up there one night. 251 00:19:04,429 --> 00:19:06,931 Okay, fair enough. You wear sunscreen? 252 00:19:06,931 --> 00:19:08,933 Everyone in Miami does. Why? 253 00:19:08,933 --> 00:19:12,187 Well, you have some very interesting burn damage around your mouth... 254 00:19:12,187 --> 00:19:13,229 and under your nose. 255 00:19:13,229 --> 00:19:15,440 Sometimes that can be from a chemical burn, right? 256 00:19:15,440 --> 00:19:16,483 You bet. 257 00:19:26,660 --> 00:19:28,161 You're my cook, aren't you? 258 00:19:28,161 --> 00:19:29,371 Cook? 259 00:19:30,622 --> 00:19:32,916 What are you talking about? I'm a part-time student. 260 00:19:32,916 --> 00:19:35,043 Really? You got a job? 261 00:19:35,043 --> 00:19:36,461 Not right now. 262 00:19:36,461 --> 00:19:37,921 Well, DMV records show... 263 00:19:37,921 --> 00:19:40,632 that you drive around in a brand-new convertible Lex. 264 00:19:41,466 --> 00:19:43,009 Why don't you do yourself a favor... 265 00:19:43,009 --> 00:19:46,137 and tell us who's selling this stuff once you put it into pill form? 266 00:19:47,514 --> 00:19:49,015 I think I want my attorney. 267 00:19:49,015 --> 00:19:50,642 After we process you. 268 00:19:50,642 --> 00:19:52,394 I'm going to need your clothes, too. 269 00:19:54,270 --> 00:19:55,271 What am I going to wear? 270 00:19:59,442 --> 00:20:00,527 Laura. 271 00:20:01,361 --> 00:20:03,029 It's been a while. Welcome back. 272 00:20:03,029 --> 00:20:06,199 Well, a year at Quantico is enough. Can't take that weather. 273 00:20:06,199 --> 00:20:08,118 Hmm, how was the nightlife? 274 00:20:08,118 --> 00:20:11,830 Government compound, 95% male. Hurt me. 275 00:20:12,580 --> 00:20:15,750 I'll bet it did. Anything on my victim? 276 00:20:15,750 --> 00:20:18,253 Well, the sexual assault kit was positive. 277 00:20:18,253 --> 00:20:19,838 Semen was aspermic. 278 00:20:19,838 --> 00:20:21,339 So, no little soldiers? 279 00:20:21,339 --> 00:20:23,174 No, the guy probably had a vasectomy. 280 00:20:23,174 --> 00:20:26,177 P30 indicates recent intercourse. 281 00:20:26,177 --> 00:20:27,554 How recent? 282 00:20:27,554 --> 00:20:28,596 Eight to twelve hours. 283 00:20:28,596 --> 00:20:30,515 That's consistent with time of death. 284 00:20:30,515 --> 00:20:32,559 Well, I'll run the DNA through CODIS. 285 00:20:32,892 --> 00:20:34,102 Thank you. 286 00:20:35,353 --> 00:20:36,438 Hey, Calleigh. 287 00:20:36,438 --> 00:20:39,399 Crime at the condo is virtually nonexistent. 288 00:20:39,399 --> 00:20:41,526 They've had two burglaries in the past five years. 289 00:20:41,526 --> 00:20:43,236 The place prides itself on safety. 290 00:20:43,236 --> 00:20:44,863 Well, that eliminates the amateurs. 291 00:20:44,863 --> 00:20:45,613 That's right. So... 292 00:20:45,613 --> 00:20:47,907 I ran the names of registered sex offenders... 293 00:20:47,907 --> 00:20:49,951 within a three-mile radius of the complex. 294 00:20:49,951 --> 00:20:50,994 Name popped up. 295 00:20:51,286 --> 00:20:53,788 "Keith Sewell. On parole for rape." 296 00:20:53,788 --> 00:20:54,581 Guess where he works? 297 00:20:55,665 --> 00:20:56,708 Gardener. 298 00:20:57,083 --> 00:20:59,461 You haul me in 'cause my prints were on the window? 299 00:20:59,461 --> 00:21:00,462 Talk to the manager. 300 00:21:00,462 --> 00:21:02,297 She has me change that glass couple times a month. 301 00:21:02,297 --> 00:21:03,882 And she has you do that, why? 302 00:21:04,382 --> 00:21:07,010 Mrs. Rosen liked to break it. 303 00:21:07,010 --> 00:21:08,595 Of course she was a little ... 304 00:21:08,595 --> 00:21:10,138 light in the head, if you know what I mean. 305 00:21:10,138 --> 00:21:11,765 She suffered from Alzheimer's. 306 00:21:11,765 --> 00:21:15,226 Yeah, she told me, uh, her parents wouldn't let her date. 307 00:21:15,226 --> 00:21:17,937 So she had to sneak out to meet her boyfriend. 308 00:21:17,937 --> 00:21:19,356 And for the record ... 309 00:21:21,149 --> 00:21:23,318 I don't do old women. 310 00:21:25,236 --> 00:21:26,988 Nothing over 25. 311 00:21:28,114 --> 00:21:30,283 A convicted rapist with standards. 312 00:21:32,702 --> 00:21:36,414 Mr. Sewell, have you ever had a vasectomy? 313 00:21:36,414 --> 00:21:37,957 No one's snipping on me. 314 00:21:37,957 --> 00:21:39,668 We can get a court order to verify. 315 00:21:39,668 --> 00:21:41,002 I'll verify right now. 316 00:21:41,002 --> 00:21:42,420 Hey! Sit down! 317 00:21:45,215 --> 00:21:47,300 A mouth swab will suffice ... 318 00:21:48,093 --> 00:21:49,135 for now. 319 00:21:50,970 --> 00:21:52,597 An XRF. 320 00:21:52,597 --> 00:21:55,225 This thing's got to be 250 grand. When did we get this? 321 00:21:55,225 --> 00:21:58,395 We got it this morning. Courtesy of the ATF. 322 00:21:59,354 --> 00:22:00,397 Nice. 323 00:22:02,107 --> 00:22:07,320 So, the X-Ray allows us to examine Greg Kimble's shirt for chemicals. 324 00:22:07,320 --> 00:22:09,072 Exactly right. 325 00:22:09,072 --> 00:22:11,574 And zero in on areas that we can then extract from. 326 00:22:11,866 --> 00:22:13,868 Now, Mr. Kimble claims he has no job 327 00:22:13,868 --> 00:22:16,663 and no legitimate access to chemicals, right? 328 00:22:16,663 --> 00:22:18,373 So if we find chemicals on his clothing, 329 00:22:18,373 --> 00:22:19,958 we can link him to the drug lab. 330 00:22:20,291 --> 00:22:23,461 But didn't we already do that with the print in the glove? 331 00:22:23,461 --> 00:22:25,797 Yes, we did. But like my old man says: 332 00:22:25,797 --> 00:22:28,925 "you don't have a backup, you don't have a plan." 333 00:22:30,093 --> 00:22:31,094 Smart guy. 334 00:22:31,094 --> 00:22:32,846 Okay. Here you go. 335 00:22:34,055 --> 00:22:35,223 Look at this. 336 00:22:35,223 --> 00:22:39,394 High amounts of carbon, nitrogen and phosphorus. 337 00:22:39,394 --> 00:22:42,105 Components found in our chemical residue at the clan house. 338 00:22:42,105 --> 00:22:44,649 That's right. And it makes Mr. Kimble a what? 339 00:22:44,649 --> 00:22:45,608 A liar. 340 00:22:45,608 --> 00:22:46,860 A liar. 341 00:22:46,860 --> 00:22:49,487 When mass spec confirms this, let me know, will you? 342 00:22:49,487 --> 00:22:52,407 Will do. I'll call you on your "cell phone". 343 00:22:55,577 --> 00:22:57,495 Adell, w-wait a second. Wait a second. 344 00:22:57,495 --> 00:22:58,538 What is going on here? 345 00:22:59,372 --> 00:23:01,124 States Attorney cut him loose. 346 00:23:01,124 --> 00:23:02,083 Did he say why? 347 00:23:02,083 --> 00:23:03,126 Absolutely not. 348 00:23:03,126 --> 00:23:05,003 Okay. Where is the States Attorney right now? 349 00:23:05,003 --> 00:23:06,046 He's up in your office. 350 00:23:06,046 --> 00:23:09,090 In my office. He stays put until I say so. 351 00:23:09,632 --> 00:23:12,969 Dante, I've got this guy dead to his rights. 352 00:23:13,803 --> 00:23:14,721 He's my cook. 353 00:23:14,721 --> 00:23:18,016 Where? You can't place him at the lab at the Mangrove house. 354 00:23:18,016 --> 00:23:21,353 Of course I can. I recovered his fingerprint there in a latex glove. 355 00:23:21,353 --> 00:23:22,645 At a party house. 356 00:23:23,313 --> 00:23:24,439 That only proves he was there. 357 00:23:24,439 --> 00:23:26,608 Wearing latex gloves. 358 00:23:26,608 --> 00:23:29,861 The fumes from this man's trash already killed somebody. 359 00:23:29,861 --> 00:23:31,571 He may be selling lethal pills. 360 00:23:31,571 --> 00:23:34,741 You know that Florida statute 893.03... 361 00:23:34,741 --> 00:23:38,411 has a specific list of controlled substances. 362 00:23:38,411 --> 00:23:42,332 Even if we could put him there, he wasn't making anything illegal. 363 00:23:42,749 --> 00:23:45,460 Okay, so, you get to turn him loose... 364 00:23:45,460 --> 00:23:47,796 and I get to send the victim's wife a sympathy card. 365 00:23:47,796 --> 00:23:49,381 Talk about your d�ja vu. 366 00:23:51,216 --> 00:23:52,759 Your brother was a good cop. 367 00:23:53,551 --> 00:23:55,595 This has nothing to do with him. 368 00:23:58,098 --> 00:23:59,557 Interesting that you bring him up. 369 00:24:00,183 --> 00:24:01,518 You need to let this go, Horatio. 370 00:24:01,518 --> 00:24:04,312 Why? Why do I need to let this go? 371 00:24:05,355 --> 00:24:07,440 It's in the best interest of this case. 372 00:24:08,775 --> 00:24:10,360 And in my best interest, too? 373 00:24:11,194 --> 00:24:12,278 Is that what you're saying? 374 00:24:13,488 --> 00:24:15,156 Those are your words ... 375 00:24:15,156 --> 00:24:16,199 not mine. 376 00:24:17,742 --> 00:24:18,785 Let it go. 377 00:24:25,524 --> 00:24:26,316 Speed. 378 00:24:26,316 --> 00:24:27,526 Hey, what's up? You wanted to see me? 379 00:24:27,526 --> 00:24:30,278 Yeah, I do. I want to take a look at this doctor again, okay? 380 00:24:30,278 --> 00:24:32,781 Yeah, you know what? I got in early this morning, and, uh 381 00:24:32,781 --> 00:24:34,533 ... check out his real estate holdings. 382 00:24:35,742 --> 00:24:39,037 Welmont and his partner own a dozen homes in those neighborhoods. 383 00:24:39,037 --> 00:24:42,249 Dangerous neighborhoods, landlocked, near freeways... 384 00:24:42,249 --> 00:24:43,291 under the radar. 385 00:24:43,291 --> 00:24:46,086 Yup. And I talked to a guy from DEA. 386 00:24:46,086 --> 00:24:48,463 Says a clan lab can make, like, 500 grand cash. 387 00:24:48,463 --> 00:24:49,923 And you can times that by twelve. 388 00:24:49,923 --> 00:24:52,217 I doubt he's even seeing patients anymore. Nice going. 389 00:24:52,884 --> 00:24:53,927 Adell? 390 00:24:53,927 --> 00:24:54,803 Yeah? 391 00:24:54,803 --> 00:24:56,263 Adell, Horatio. Road trip. 392 00:25:08,775 --> 00:25:10,402 Setting up shop again, Greg? 393 00:25:13,405 --> 00:25:14,656 Check the van, Speed. 394 00:25:17,659 --> 00:25:19,578 So, we've got a new location. 395 00:25:21,663 --> 00:25:25,751 We got some lye, ammonia, some methanol. 396 00:25:26,585 --> 00:25:29,713 And ... a new formula, huh? 397 00:25:30,672 --> 00:25:32,549 I guess one death in the neighborhood is enough. 398 00:25:32,549 --> 00:25:34,843 If you hang tight, I'll get you a warrant for that stuff. 399 00:25:35,385 --> 00:25:38,346 Uh, it's not against the law to have those chemicals. 400 00:25:39,598 --> 00:25:40,640 No, it's not. 401 00:25:42,059 --> 00:25:44,978 Really brilliant operation Dr. Welmont has going on here. 402 00:25:45,604 --> 00:25:48,273 He provides the house, the chemicals and the recipe. 403 00:25:48,273 --> 00:25:50,901 He pays off a couple of cooks like you with lux cars. 404 00:25:50,901 --> 00:25:53,320 That's peanuts to the guys who sling the pills. 405 00:25:53,320 --> 00:25:57,908 Pills so unusual there's not a law against it, but at the end of the day, 406 00:25:57,908 --> 00:26:01,244 he and his partners split about six million bucks. 407 00:26:02,496 --> 00:26:03,580 It's not six million. 408 00:26:03,580 --> 00:26:07,000 This is where you say, "I don't know any Dr. Welmont." 409 00:26:09,544 --> 00:26:10,587 Yeah. 410 00:26:12,547 --> 00:26:13,590 Right. 411 00:26:14,758 --> 00:26:15,634 What do you got? 412 00:26:15,634 --> 00:26:17,260 That was the Medical Examiner. 413 00:26:17,761 --> 00:26:21,223 Just picked up a 19-year-old kid. Overdosed on "E." 414 00:26:26,186 --> 00:26:27,354 Nineteen years old. 415 00:26:28,522 --> 00:26:29,564 Nice going. 416 00:26:33,110 --> 00:26:34,778 That's right, you guys, feel the music. 417 00:26:35,654 --> 00:26:38,782 We're all Britney Spears at heart. Feel the music. 418 00:26:39,574 --> 00:26:41,827 Sewell lied on his application, 419 00:26:41,827 --> 00:26:43,787 but he didn't lie about the window. 420 00:26:44,538 --> 00:26:47,666 Now, Betty had some good days, and she had some bad days. 421 00:26:47,666 --> 00:26:48,792 Her memory, you know. 422 00:26:48,792 --> 00:26:51,586 Yeah, we heard that she thought she had a boyfriend. 423 00:26:51,586 --> 00:26:54,423 Boyfriend? Try boyfriends. 424 00:26:54,423 --> 00:26:58,635 This place is high school with arthritis. And Betty was hot stuff. 425 00:26:58,635 --> 00:27:00,554 So, can you point out these boyfriends? 426 00:27:00,554 --> 00:27:03,098 Betty was a very private person. 427 00:27:03,098 --> 00:27:05,684 It's okay, I think we'll, uh, we'll round them all up. 428 00:27:06,017 --> 00:27:07,644 Betty was a lot of fun. 429 00:27:07,644 --> 00:27:11,690 She and I had a very healthy sexual relationship. 430 00:27:11,690 --> 00:27:14,818 She was not afraid to try new things. 431 00:27:15,610 --> 00:27:17,195 Back to the question, Mr. Rines. 432 00:27:17,195 --> 00:27:20,949 Yeah, no, um, I saw her last night. 433 00:27:20,949 --> 00:27:23,160 Uh, left her place about 9:00. 434 00:27:23,160 --> 00:27:24,453 Can anyone verify that? 435 00:27:25,495 --> 00:27:28,415 Yes, Mrs. Meyers was walking her dog. 436 00:27:30,500 --> 00:27:35,505 Don't tell anyone I told you, but I hear Betty was loaded. 437 00:27:35,505 --> 00:27:37,674 She married one of those Wall Street types ... 438 00:27:37,674 --> 00:27:39,593 back when the market meant something. 439 00:27:39,593 --> 00:27:42,095 Now? We're all in the toilet. 440 00:27:42,095 --> 00:27:46,558 Anyway, I think Pearl was counting on Betty's dough. 441 00:27:46,558 --> 00:27:50,604 Rumor has it, she left it all to one guy. 442 00:27:50,979 --> 00:27:52,064 Who? 443 00:27:54,775 --> 00:27:55,901 I don't know. 444 00:27:57,152 --> 00:27:59,446 We're almost finished, Mr. Gaines. 445 00:28:00,655 --> 00:28:02,616 Did you see Betty Rosen the night she died? 446 00:28:02,616 --> 00:28:06,161 Oh, no. She dumped me three weeks ago. 447 00:28:06,161 --> 00:28:09,748 Said she needed somebody more adventurous, you know? 448 00:28:09,748 --> 00:28:12,459 At first I thought she got me confused with Herb Rines. 449 00:28:16,379 --> 00:28:20,550 Me -- I like to go for coffee, talk, you know? 450 00:28:21,593 --> 00:28:23,136 She wasn't going for it. 451 00:28:24,429 --> 00:28:27,891 Mr. Gaines, do you have any ice plant outside your home? 452 00:28:28,225 --> 00:28:31,853 No. I'm not one for succulents. 453 00:28:32,562 --> 00:28:33,605 Well ... 454 00:28:34,147 --> 00:28:36,441 if that's the case ... 455 00:28:40,570 --> 00:28:41,822 ... This may be a problem. 456 00:28:45,867 --> 00:28:47,953 I'm going to need a DNA sample. 457 00:28:50,872 --> 00:28:52,416 Better circumstances, Alexx? 458 00:28:52,416 --> 00:28:56,002 You got that right, Horatio. Nineteen years young. 459 00:28:57,254 --> 00:29:00,799 Detective said he just got accepted into Vanderbilt busy school ... 460 00:29:00,799 --> 00:29:02,259 working toward a pilot license. 461 00:29:03,176 --> 00:29:05,595 Flew solo for the first time yesterday. 462 00:29:06,304 --> 00:29:07,764 Went out to celebrate with friends. 463 00:29:07,764 --> 00:29:10,267 They say he took one tab of "E." 464 00:29:10,267 --> 00:29:12,436 When he didn't get high, took a handful. 465 00:29:12,436 --> 00:29:15,355 Collapsed at a club called Fate. 466 00:29:15,355 --> 00:29:16,815 ... and the devil laughed. 467 00:29:17,357 --> 00:29:20,902 So, stomach contents. Figured you'd want to be here. 468 00:29:23,864 --> 00:29:27,325 Analysis will determine if it's mdp2p. 469 00:29:27,325 --> 00:29:30,370 I guess I'm hoping that one or two of the pills didn't dissolve ... 470 00:29:30,370 --> 00:29:32,247 before he expired. 471 00:29:33,039 --> 00:29:34,583 You're hoping for a stamp? 472 00:29:34,583 --> 00:29:35,959 Call me crazy. 473 00:29:36,501 --> 00:29:37,544 All right. 474 00:29:48,805 --> 00:29:50,098 Stamp familiar? 475 00:29:51,141 --> 00:29:55,395 "Please allow me to introduce myself." Nice going. 476 00:29:56,313 --> 00:29:59,024 If we found a pill with Welmont's company stamp on it, 477 00:29:59,024 --> 00:30:00,150 why are we going to see the cook again? 478 00:30:00,150 --> 00:30:02,486 Because he's weak. Welmont is the target, 479 00:30:02,486 --> 00:30:04,988 but Kimble is our ammunition. 480 00:30:05,864 --> 00:30:08,325 So much gossip coming out of that complex, 481 00:30:08,325 --> 00:30:09,451 I don't know what the truth is. 482 00:30:09,451 --> 00:30:14,664 Well, Carrillo confirmed Sewell's alibi, so our sex offender's out as a suspect. 483 00:30:15,332 --> 00:30:17,959 And these guys gave up their clothes way too easily. 484 00:30:17,959 --> 00:30:19,544 Yeah, that's never good. 485 00:30:19,544 --> 00:30:21,838 I don't know, I mean, you saw the blood in the condo. 486 00:30:21,838 --> 00:30:24,549 There is no way a killer got out of there without getting bloody. 487 00:30:24,549 --> 00:30:26,468 And Carrillo confirmed with Mrs. Meyers... 488 00:30:26,468 --> 00:30:29,346 that Herb Rines left Betty's place at around nine. 489 00:30:29,346 --> 00:30:30,722 She didn't see a drop of blood on him. 490 00:30:30,722 --> 00:30:33,350 And the DNA on the semen matches Herb. 491 00:30:33,350 --> 00:30:35,644 Which confirms his story. 492 00:30:37,437 --> 00:30:40,857 I don't know. Maybe someone saw Betty after Herb left. 493 00:30:40,857 --> 00:30:41,691 I don't know. 494 00:30:41,691 --> 00:30:44,277 But then Marty has ice plant wedged in the sole of his shoe, 495 00:30:44,277 --> 00:30:46,655 so he doesn't have time to clean it, yet it's km negative. 496 00:30:46,655 --> 00:30:48,532 I can't believe this. 497 00:30:49,241 --> 00:30:50,283 It's a dead end. 498 00:30:54,538 --> 00:30:55,580 Not quite. 499 00:31:55,807 --> 00:32:00,437 "This is to inform you the codicil to your will has been completed and signed 500 00:32:00,437 --> 00:32:04,066 and is effective as of November 4, 2002." 501 00:32:05,525 --> 00:32:08,695 Leo Kling was right. Betty changed her will. 502 00:32:08,695 --> 00:32:11,156 But Pearl Abrams did not kill her sister. 503 00:32:11,156 --> 00:32:12,616 Yeah, well, somebody did. 504 00:32:14,284 --> 00:32:16,244 Kimble, Miami-Dade. Come on out. 505 00:32:20,749 --> 00:32:21,833 It's locked. 506 00:32:23,919 --> 00:32:24,961 Wait a minute. 507 00:32:34,971 --> 00:32:36,014 This is fresh. 508 00:32:36,807 --> 00:32:38,600 Paging Dr. Welmont. 509 00:32:47,266 --> 00:32:49,643 Cluster wounds. Right on the money. 510 00:32:52,563 --> 00:32:54,147 He didn't even have time to fight back. 511 00:32:54,147 --> 00:32:57,484 That's right, because he was sitting with somebody he trusted, wasn't he? 512 00:32:57,484 --> 00:32:58,527 You know what, get the Bullard. 513 00:33:02,272 --> 00:33:05,525 Body heat. Passenger side. 514 00:33:05,525 --> 00:33:08,653 It's fading, but it's still evident. 515 00:33:09,488 --> 00:33:10,864 93 degrees. 516 00:33:11,281 --> 00:33:12,616 Murder was just here. 517 00:33:13,158 --> 00:33:14,701 Now show me the legs. 518 00:33:18,580 --> 00:33:20,665 Braced himself for the stabbing. 519 00:33:24,961 --> 00:33:26,213 Got the outline of a back. 520 00:33:26,213 --> 00:33:28,131 Probably used it for leverage. 521 00:33:29,174 --> 00:33:30,217 Wait a minute. 522 00:33:32,552 --> 00:33:33,595 I got a disruption. 523 00:33:35,263 --> 00:33:36,556 What the hell is that? 524 00:33:38,642 --> 00:33:39,434 You know what? 525 00:33:39,434 --> 00:33:41,603 I'm going to get this back to the AV Lab and try to enhance it. 526 00:33:41,937 --> 00:33:42,938 Do that. 527 00:33:46,066 --> 00:33:48,235 When you've eliminated all the suspects... 528 00:33:48,235 --> 00:33:50,028 and the evidence doesn't make sense, 529 00:33:50,028 --> 00:33:52,656 it's just nice to put it in context. 530 00:33:53,573 --> 00:33:55,867 We know all of this blood is Betty Rosen's. 531 00:33:58,954 --> 00:34:02,666 So we reevaluate the "how" to get us to the "who." 532 00:34:03,500 --> 00:34:04,584 It's a lot of spatter. 533 00:34:04,584 --> 00:34:05,961 We don't have to string every drop. 534 00:34:05,961 --> 00:34:08,255 I know, just enough to determine the point of origin. 535 00:34:52,007 --> 00:34:53,050 Let's walk it. 536 00:34:54,509 --> 00:34:55,552 Yeah. 537 00:34:57,387 --> 00:34:59,473 Well, spatter starts high. 538 00:35:00,432 --> 00:35:02,434 Consistent with the beginning of the attack... 539 00:35:02,434 --> 00:35:04,394 blunt force object, the countertop. 540 00:35:05,771 --> 00:35:07,856 Right, now, if she turned and fell... 541 00:35:08,774 --> 00:35:12,402 laying here for a while where she created this blood pool. 542 00:35:20,118 --> 00:35:24,289 At some point she got up, moved down the hallway ... 543 00:35:27,042 --> 00:35:28,085 ... to here. 544 00:35:29,461 --> 00:35:32,589 Another blow area. Blood smears here. 545 00:35:40,013 --> 00:35:42,099 There's another spatter pattern here on the table ... 546 00:35:43,725 --> 00:35:45,811 where, again she fell to the ground. 547 00:35:46,395 --> 00:35:47,854 Making another pool of blood. 548 00:35:54,945 --> 00:36:00,158 The spatter in this room radiates in a complete circle. 549 00:36:03,495 --> 00:36:06,540 Leaving no space for anyone else to be in the room. 550 00:36:19,845 --> 00:36:23,181 All this blood, unable to move, I guess. 551 00:36:24,766 --> 00:36:26,143 She laid there until she died. 552 00:36:29,396 --> 00:36:33,859 Well, the stabber was definitely in the seat next to Greg Kimble. 553 00:36:33,859 --> 00:36:37,988 It's only a three degree difference in temperature between the two. 554 00:36:37,988 --> 00:36:41,116 My only problem is that disruption. I don't know why it's there. 555 00:36:41,324 --> 00:36:43,869 Something seems to be impeding the heat absorption. 556 00:36:43,869 --> 00:36:45,120 Zoom in on it again. 557 00:36:53,420 --> 00:36:54,212 Is that a ... 558 00:36:54,212 --> 00:36:56,506 That's a carcinoma. 559 00:37:12,189 --> 00:37:15,067 And we've got a match. Good. 560 00:37:16,610 --> 00:37:19,071 Catching your cancer, Dr. Welmont, 561 00:37:19,071 --> 00:37:20,947 has become your undoing. 562 00:37:22,532 --> 00:37:23,325 What is this? 563 00:37:24,034 --> 00:37:27,662 This is a thermal image that places your client in the murder vehicle. 564 00:37:28,705 --> 00:37:29,748 High tech. 565 00:37:30,874 --> 00:37:33,960 He saw an injured man at one of his properties, 566 00:37:33,960 --> 00:37:35,003 tried to revive him. 567 00:37:35,879 --> 00:37:37,589 That's cute, that's one for my book. 568 00:37:37,589 --> 00:37:39,132 Mm-hmm, me, too. 569 00:37:39,132 --> 00:37:43,512 And the pill that killed a 19-year-old boy has his company logo on it. 570 00:37:46,223 --> 00:37:50,310 Diamond sun symbol's as prevalent as "hang ten" in Miami. 571 00:37:51,019 --> 00:37:54,731 Besides, none of this ties Dr. Welmont to this homicide. 572 00:37:54,731 --> 00:37:56,566 How about his knife? 573 00:37:56,566 --> 00:37:58,527 We know he carries one for protection. 574 00:37:58,902 --> 00:38:01,446 He travels into some fairly dangerous neighborhoods... 575 00:38:01,446 --> 00:38:02,698 to visit his properties. 576 00:38:02,948 --> 00:38:05,659 Did you bring your knife or did you lose it? 577 00:38:15,669 --> 00:38:19,005 Dr. Welmont is doing everything he can to cooperate in this matter. 578 00:38:21,633 --> 00:38:22,676 How commendable. 579 00:38:27,514 --> 00:38:29,057 I don't believe this smooth operator... 580 00:38:29,057 --> 00:38:30,934 would hand over a knife with traces of blood on it. 581 00:38:30,934 --> 00:38:32,602 I'm not interested in the blood. Speed. 582 00:38:33,186 --> 00:38:36,231 Digital pictures, every angle, and get them to me. 583 00:38:36,231 --> 00:38:37,357 You got it. 584 00:38:38,400 --> 00:38:41,111 An accident? How can that be? 585 00:38:41,528 --> 00:38:43,280 We're so sorry, Pearl. 586 00:38:44,448 --> 00:38:47,409 Pearl, um, may we ask you about Betty's will? 587 00:38:48,035 --> 00:38:49,077 What will? 588 00:38:49,077 --> 00:38:50,537 Betty changed her will... 589 00:38:50,537 --> 00:38:52,914 and set up a trust commencing at the time of her death. 590 00:38:52,914 --> 00:38:54,458 For whom? 591 00:38:54,458 --> 00:38:55,709 For you. 592 00:38:56,918 --> 00:38:58,670 Well, you'll be well cared for now. 593 00:38:58,670 --> 00:39:03,008 She always did take care of me. I'm the youngest. 594 00:39:06,303 --> 00:39:08,930 You look a lot like her. 595 00:39:08,930 --> 00:39:12,893 She loved wearing her hair down her back, 596 00:39:12,893 --> 00:39:14,978 just like you. 597 00:39:57,479 --> 00:40:00,273 Okay, now, here we go. Let's highlight the hilt. 598 00:40:03,527 --> 00:40:06,655 Good. Now highlight the bruises on each side of the wound. 599 00:40:10,826 --> 00:40:14,996 Excellent. Now, drag the hilt over to the wound. 600 00:40:19,710 --> 00:40:20,877 Nice work. 601 00:40:21,294 --> 00:40:24,256 Okay, what am I looking at? 602 00:40:24,256 --> 00:40:26,383 This is the hilt from your knife. 603 00:40:26,383 --> 00:40:28,343 It marked every wound. 604 00:40:28,343 --> 00:40:32,222 Cluster stabs up close, fast and furious. 605 00:40:32,222 --> 00:40:33,265 You're not shy, are you? 606 00:40:35,517 --> 00:40:37,769 I swear I'm never going to tell these guys a thing. 607 00:40:39,020 --> 00:40:40,063 I know. 608 00:40:47,487 --> 00:40:48,530 Here's the irony. 609 00:40:49,239 --> 00:40:53,160 Had you not been kind enough to provide me with the murder weapon... 610 00:40:53,160 --> 00:40:56,121 I would have been stuck with negligent homicide for the neighbor. 611 00:40:56,121 --> 00:40:58,582 But as it stands now, 612 00:40:58,582 --> 00:41:00,751 I can charge you with murder. 613 00:41:00,751 --> 00:41:04,504 And I haven't even gotten to the 19 year old who OD'd. 614 00:41:05,422 --> 00:41:06,548 So what are you saying? 615 00:41:06,965 --> 00:41:09,676 I'm just saying, thanks. 616 00:41:29,738 --> 00:41:30,781 Hey. 617 00:41:31,740 --> 00:41:34,743 Forgot to get your signature on the evidence release card. 618 00:41:35,994 --> 00:41:38,580 For the X pill in our nineteen year old. 619 00:41:38,580 --> 00:41:39,790 You got me. 620 00:41:39,790 --> 00:41:41,583 Heard you nailed the bad guy. 621 00:41:43,043 --> 00:41:44,086 That we did. 622 00:41:45,128 --> 00:41:46,505 I guess timing is everything. 623 00:41:49,216 --> 00:41:51,093 All right, wait a minute. 624 00:41:52,511 --> 00:41:53,970 You're still unsettled. 625 00:41:58,141 --> 00:42:00,227 This isn't about our victim, is it? 626 00:42:03,438 --> 00:42:05,232 You know, Alexx, 627 00:42:05,232 --> 00:42:06,775 for me it is about the victims. 628 00:42:09,820 --> 00:42:15,033 Especially the ones who die too young, too soon. You know? 629 00:42:19,121 --> 00:42:21,957 But as always, good work. 46266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.