Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,847 --> 00:00:16,933
Okay, ladies, move out.
2
00:00:20,937 --> 00:00:21,938
Follow me.
3
00:00:26,317 --> 00:00:28,027
Come on, Amy, let's go.
4
00:00:28,027 --> 00:00:29,028
Let's ditch.
5
00:00:29,028 --> 00:00:29,779
Okay.
6
00:00:32,907 --> 00:00:34,158
Where did you get those?
7
00:00:34,158 --> 00:00:35,701
My mom's purse.
8
00:00:35,701 --> 00:00:37,370
You are so busted.
9
00:00:37,370 --> 00:00:38,746
She won't know the difference.
10
00:00:38,746 --> 00:00:40,081
She doesn't even
know I'm here today.
11
00:00:40,915 --> 00:00:41,958
Come on, hurry up.
12
00:00:46,420 --> 00:00:47,380
Dork.
13
00:00:47,380 --> 00:00:48,422
Shut up.
14
00:01:01,102 --> 00:01:03,229
Well, we've got a Jane Doe.
15
00:01:04,355 --> 00:01:05,940
I guess she could
be a runaway.
16
00:01:05,940 --> 00:01:09,110
She's not a street kid.
Not with these nails.
17
00:01:09,402 --> 00:01:10,152
Hit-and-run?
18
00:01:10,152 --> 00:01:13,948
I don't think so. She's too far from
the road to be tossed by a car.
19
00:01:14,699 --> 00:01:18,494
Looks like she's been hit by every
bug in South Florida, though.
20
00:01:18,494 --> 00:01:20,997
Poor baby's been eaten alive.
21
00:01:20,997 --> 00:01:22,748
Smells like beer.
22
00:01:22,748 --> 00:01:25,334
You are much too young
to be out drinking, sweetheart.
23
00:01:25,334 --> 00:01:28,462
Maybe the poor thing was
just coming home from a party.
24
00:01:28,462 --> 00:01:32,216
She hasn't been here that long.
Check her lividity.
25
00:01:35,178 --> 00:01:37,263
I've got double-lividity.
26
00:01:37,263 --> 00:01:39,348
Her blood settled twice.
She's been moved.
27
00:01:39,682 --> 00:01:41,475
Then it's a body dump.
28
00:01:41,475 --> 00:01:45,646
So we are in search
of a crime scene.
29
00:02:22,391 --> 00:02:25,520
1x11 Camp Fear
30
00:02:36,103 --> 00:02:37,063
Calleigh, please.
31
00:02:37,063 --> 00:02:38,105
Coming.
32
00:02:43,861 --> 00:02:44,820
Hmm ...
33
00:02:46,906 --> 00:02:47,949
What do you think of this?
34
00:02:49,408 --> 00:02:51,911
Okay, well ...
35
00:02:51,911 --> 00:02:55,748
faint tread impression, knobby tire,
narrow track width.
36
00:02:55,748 --> 00:02:57,959
Put it all together, it spells ATV.
37
00:02:57,959 --> 00:03:00,127
Pretty fragile, though.
You think you can cast them?
38
00:03:02,630 --> 00:03:03,673
Hair spray.
39
00:03:03,673 --> 00:03:05,132
I like it.
40
00:03:18,062 --> 00:03:20,690
Detective Delacroix says
guy's a wharf rat.
41
00:03:20,690 --> 00:03:22,108
So do we have a name on him?
42
00:03:22,108 --> 00:03:23,818
Willie Stango.
43
00:03:23,818 --> 00:03:25,820
His ex-wife came by this
morning to check up on him.
44
00:03:25,820 --> 00:03:28,155
Said he'd been ducking
her calls for a week.
45
00:03:29,198 --> 00:03:30,283
Ugh.
46
00:03:31,534 --> 00:03:33,077
Okay, that's bad.
47
00:03:37,081 --> 00:03:39,375
Oh, god, it smells well done.
48
00:03:39,375 --> 00:03:40,418
Well done.
49
00:03:48,843 --> 00:03:51,971
Oh, yeah. That looks like
someone torched him.
50
00:03:54,056 --> 00:03:56,142
No signs of forced entry.
51
00:03:57,435 --> 00:03:58,686
Probably someone he knew.
52
00:03:59,562 --> 00:04:00,938
Like a bitter ex-wife?
53
00:04:06,235 --> 00:04:07,278
Got milk?
54
00:04:09,280 --> 00:04:10,615
It's all over the place.
55
00:04:25,838 --> 00:04:26,923
A cell phone.
56
00:04:27,340 --> 00:04:28,382
It's still working.
57
00:04:32,970 --> 00:04:34,430
Lots of missed calls.
58
00:04:34,430 --> 00:04:36,098
That's a good place to start.
59
00:04:36,098 --> 00:04:39,477
Liver temp says she died between
three and five this morning.
60
00:04:39,477 --> 00:04:42,230
Welts on her body appear
to be insect bites:
61
00:04:42,230 --> 00:04:45,149
ants, mosquitoes,
god knows what else.
62
00:04:45,149 --> 00:04:50,363
Blunt force trauma to the right aspect
of the forehead an inch from the midline.
63
00:04:51,155 --> 00:04:55,159
Blood loss could've led to endotoxic
shock but I'll have to do more testing.
64
00:04:55,159 --> 00:04:57,912
Okay, so somebody hit
her and dumped her.
65
00:04:57,912 --> 00:05:00,540
The cause of death is still uncertain.
Could've been an accident.
66
00:05:00,540 --> 00:05:04,377
Teenage girl doesn't wind up by the side
of the road dead and it'd be an accident.
67
00:05:04,377 --> 00:05:05,628
What about sexual assault?
68
00:05:05,628 --> 00:05:08,756
Minor vaginal tearing
around the opening.
69
00:05:09,382 --> 00:05:10,424
And this.
70
00:05:11,425 --> 00:05:12,468
Diaphragm.
71
00:05:13,636 --> 00:05:16,180
Fifteen years old and she
was planning on having sex.
72
00:05:16,180 --> 00:05:17,223
Or someone was.
73
00:05:18,266 --> 00:05:20,351
Maybe someone who
didn't get their way.
74
00:05:21,602 --> 00:05:23,271
Here's the tox you wanted.
75
00:05:23,604 --> 00:05:26,190
Oh, okay.
Cool room.
76
00:05:28,985 --> 00:05:30,444
Ruben, have you
seen Megan?
77
00:05:30,444 --> 00:05:31,946
She had court today.
78
00:05:34,031 --> 00:05:35,783
I thought she had
court yesterday.
79
00:05:37,368 --> 00:05:39,245
She stopped by,
told me to give you this.
80
00:05:45,209 --> 00:05:48,379
Uh, your Jane Doe's blood
alcohol was 0.0.
81
00:05:48,379 --> 00:05:49,297
What?
82
00:05:49,755 --> 00:05:52,425
So she smelled of beer but
didn't drink any? Okay, that's odd.
83
00:05:52,425 --> 00:05:55,803
Not as odd as this -- her pro-time's
up to about 25 seconds.
84
00:05:57,179 --> 00:05:58,723
Her blood wasn't clotting?
85
00:05:58,723 --> 00:06:00,725
Well, she could've been
taking a blood thinner.
86
00:06:00,725 --> 00:06:01,559
I'm still running more tests.
87
00:06:01,559 --> 00:06:04,687
No, a blood thinner would've
caused extensive bruising.
88
00:06:04,687 --> 00:06:07,189
Especially with her injuries.
And there's not a bruise on her.
89
00:06:07,189 --> 00:06:10,693
We've got no ID, no primary crime
scene and no cause of death, right?
90
00:06:10,693 --> 00:06:12,236
Pretty much sums it up.
91
00:06:13,070 --> 00:06:16,407
Well, we know she was doing
one thing before she passed away.
92
00:06:16,407 --> 00:06:17,783
She was breathing.
93
00:06:17,783 --> 00:06:20,411
Yes, breathing air filled
with contaminants.
94
00:06:20,411 --> 00:06:23,331
I'll swab her nasal passages
and sinus cavities.
95
00:06:23,331 --> 00:06:26,167
Okay. Keep me posted.
96
00:06:43,142 --> 00:06:47,438
Tread marks are from DTP
mud gator's quad-claw design.
97
00:06:47,438 --> 00:06:50,441
Standard issue on
650 series ATVs.
98
00:06:50,441 --> 00:06:52,818
Got some nice
scuffing on the outside ribs.
99
00:06:52,818 --> 00:06:56,155
Nice work. I've got a standard
issue situation here, too.
100
00:06:56,155 --> 00:06:57,532
I think it's some
type of, uh ...
101
00:06:59,742 --> 00:07:01,827
uniform.
102
00:07:02,119 --> 00:07:06,040
It's a laundry mark used to separate
identical quantities of clothing.
103
00:07:06,040 --> 00:07:08,125
An invisible laundry mark,
104
00:07:08,125 --> 00:07:11,587
just like our Jane Doe who's not been
reported missing yet, has she?
105
00:07:11,587 --> 00:07:15,716
Detective Sevilla has blanketed all
the local agencies with her pictures,
106
00:07:15,716 --> 00:07:16,467
but no hits yet.
107
00:07:16,467 --> 00:07:17,552
Okay.
108
00:07:19,929 --> 00:07:20,972
By the way ...
109
00:07:22,139 --> 00:07:23,391
a present for you from Alexx.
110
00:07:25,685 --> 00:07:26,686
Nasal mucus.
111
00:07:27,228 --> 00:07:29,021
And it isn't even my birthday.
112
00:07:29,021 --> 00:07:30,064
Sorry about that.
113
00:07:33,609 --> 00:07:35,194
Hey.
Hey.
114
00:07:36,237 --> 00:07:37,655
You mind if I observe?
115
00:07:37,655 --> 00:07:39,323
When have I ever?
116
00:07:45,162 --> 00:07:48,291
So, Mr. Observer,
what do you see?
117
00:07:50,501 --> 00:07:53,504
Uh, partial thickness burns ...
118
00:07:54,547 --> 00:07:57,967
... of the lips, tongue
and oral mucosa.
119
00:07:59,010 --> 00:08:02,513
Stomach lining appears
to be red and inflamed.
120
00:08:02,513 --> 00:08:04,098
What about the lungs?
121
00:08:06,934 --> 00:08:11,564
Swelling of the main stem bronchi.
Release of edema fluid.
122
00:08:11,564 --> 00:08:12,481
Meaning?
123
00:08:12,481 --> 00:08:15,651
Meaning he was
fried from the inside.
124
00:08:15,651 --> 00:08:19,822
And the heat from the burns
blocked off his airway.
125
00:08:20,072 --> 00:08:24,035
Not bad, not bad at all.
126
00:08:24,035 --> 00:08:27,580
You know, Speed, anytime you want
to cross over to our side of the street ...
127
00:08:28,039 --> 00:08:29,832
Do you have any idea
what could've caused it?
128
00:08:29,832 --> 00:08:31,667
No. We're running tox.
129
00:08:31,959 --> 00:08:34,795
But if you want first dibs
on the stomach lining...
130
00:08:34,795 --> 00:08:35,838
Well, yeah.
131
00:08:44,764 --> 00:08:47,767
Great thing about the
nose is it acts like a filter.
132
00:08:47,767 --> 00:08:49,435
Everything we breathe gets
trapped inside --
133
00:08:49,435 --> 00:08:52,146
spores, dirt, live dust mites ...
134
00:08:52,046 --> 00:08:55,049
Ugh. Remind me
never to breathe again.
135
00:08:55,800 --> 00:08:57,260
Bingo.
That's pollen.
136
00:09:03,724 --> 00:09:04,684
Excuse me.
137
00:09:05,726 --> 00:09:07,145
You get something
on the laundry mark?
138
00:09:07,145 --> 00:09:08,938
Yes, Pharos Academy...
139
00:09:08,938 --> 00:09:11,566
a juvenile detention camp
for girls in Southwest Dade.
140
00:09:11,566 --> 00:09:12,817
Ah, tough love.
141
00:09:12,817 --> 00:09:14,861
Parents ship their children off
when they lose control.
142
00:09:14,861 --> 00:09:16,362
Last chance before
the courts get involved.
143
00:09:16,362 --> 00:09:17,905
Yes, well, now we're involved.
144
00:09:47,769 --> 00:09:49,979
At least we know what
Jane Doe was running from.
145
00:09:49,979 --> 00:09:53,483
Sergeant Marcus Cawdrey, Horatio Caine,
Calleigh Duquesne, Miami Crime Lab.
146
00:09:53,483 --> 00:09:54,484
How do you do, Sergeant?
147
00:09:54,484 --> 00:09:57,195
Hello.
Pleasure.
148
00:09:57,195 --> 00:09:59,906
There's been no crime committed on
this property. I can tell you that.
149
00:09:59,906 --> 00:10:02,408
Well, how about a couple
of miles up the road?
150
00:10:02,408 --> 00:10:04,494
We found one of your girls.
151
00:10:05,953 --> 00:10:09,290
Well, that's not one of my cadets.
I've never seen that girl before.
152
00:10:09,290 --> 00:10:10,958
This is not one of your girls?
153
00:10:10,958 --> 00:10:12,001
No, sir.
154
00:10:20,718 --> 00:10:21,803
Excuse me.
155
00:10:23,679 --> 00:10:26,599
Sergeant Cawdrey, how many
ATV's do you have on this ...
156
00:10:26,599 --> 00:10:27,850
Take a look at this.
157
00:10:30,978 --> 00:10:31,896
It's a match.
158
00:10:32,939 --> 00:10:36,400
It also means that we're
going to be here for a while.
159
00:10:46,651 --> 00:10:49,362
I don't know how that ATV
got off property.
160
00:10:49,779 --> 00:10:51,989
Access is strictly
limited to instructors.
161
00:10:51,989 --> 00:10:53,908
What about this young
lady right over here?
162
00:10:53,908 --> 00:10:56,661
Senior Cadets are
considered part of our staff.
163
00:10:58,746 --> 00:11:00,540
Okay, we'll need
a list of those names.
164
00:11:00,540 --> 00:11:01,958
These girls are minors.
165
00:11:01,958 --> 00:11:04,252
I can't give you anything
without parental permission.
166
00:11:04,252 --> 00:11:06,796
Okay, we'll get it right after
we inform their parents...
167
00:11:06,796 --> 00:11:09,048
they're part of an ongoing
murder investigation.
168
00:11:09,048 --> 00:11:11,134
Now, let's talk about the
property for a minute, Sergeant.
169
00:11:11,134 --> 00:11:12,635
I noticed that you
don't have a fence.
170
00:11:12,635 --> 00:11:15,221
In life there are no fences.
171
00:11:15,221 --> 00:11:18,057
We rely on a
strict code of discipline.
172
00:11:18,057 --> 00:11:19,725
We monitor everything
these girls do.
173
00:11:19,725 --> 00:11:21,686
We tell them when to eat,
sleep and shower.
174
00:11:21,686 --> 00:11:22,937
When to go to the bathroom?
175
00:11:22,937 --> 00:11:26,983
Yes, ma'am. Extreme problems
require extreme measures.
176
00:11:26,983 --> 00:11:29,068
And do those measures
ever get too extreme?
177
00:11:29,402 --> 00:11:32,613
That can never happen.
We have safety protocols in place.
178
00:11:34,490 --> 00:11:36,033
Do you recognize this shirt?
179
00:11:37,910 --> 00:11:39,537
Looks like one of ours.
180
00:11:39,537 --> 00:11:40,705
And the number?
181
00:11:42,582 --> 00:11:43,666
Barracks two.
182
00:11:47,628 --> 00:11:48,379
Ladies ...
183
00:11:48,379 --> 00:11:49,672
Sergeant on deck!
184
00:11:51,757 --> 00:11:52,842
Heads down!
185
00:11:53,384 --> 00:11:55,511
This won't be necessary,
Sergeant.
186
00:11:55,511 --> 00:11:59,182
We have to earn the right to face
others with dignity and respect, sir.
187
00:11:59,182 --> 00:12:02,894
Senior Cadet Barreiro is one
of our success stories.
188
00:12:02,894 --> 00:12:06,105
She used to steal, fight and
disrespect her parents.
189
00:12:06,105 --> 00:12:09,817
Now she's planning on going to
college. Isn't that right, Senior Cadet?
190
00:12:09,817 --> 00:12:11,110
Yes, Sergeant!
191
00:12:11,110 --> 00:12:12,487
Congratulations, Cadet.
192
00:12:12,487 --> 00:12:16,157
Now, sergeant am I to understand the
young ladies are issued uniform shirts?
193
00:12:16,157 --> 00:12:17,492
Yes, sir. Three.
194
00:12:17,492 --> 00:12:20,620
Three shirts. What is the significance
of the single yellow bar.
195
00:12:20,620 --> 00:12:22,497
Denotes a cadet first class, sir.
196
00:12:22,497 --> 00:12:24,123
Okay, could I see them, please?
197
00:12:24,123 --> 00:12:24,957
Yes, sir.
198
00:12:24,957 --> 00:12:28,085
Cadet first class,
locker inspection!
199
00:12:43,559 --> 00:12:46,395
Cadet Julie Morales,
sir, front and center.
200
00:12:49,524 --> 00:12:52,026
Cadet Morales,
you're missing a shirt.
201
00:12:52,026 --> 00:12:53,110
Where's your third shirt?
202
00:12:53,110 --> 00:12:55,404
Sir, this Cadet does
not know, sir.
203
00:12:56,989 --> 00:12:58,866
Okay, maybe I can be helpful.
204
00:13:00,493 --> 00:13:03,788
We believe that we found the
missing shirt on this young lady.
205
00:13:03,688 --> 00:13:05,356
Does she seem familiar to you?
206
00:13:06,816 --> 00:13:08,234
Sir, no, sir!
207
00:13:08,943 --> 00:13:10,069
Okay.
208
00:13:10,069 --> 00:13:12,363
I'm going to go through
your locker, okay?
209
00:13:27,837 --> 00:13:29,088
Is this your boyfriend?
210
00:13:31,674 --> 00:13:34,469
No, that's my brother.
211
00:13:34,469 --> 00:13:35,511
Eyes front, cadet!
212
00:13:53,404 --> 00:13:54,447
Horatio.
213
00:13:57,325 --> 00:13:58,868
Same color as Jane Doe's.
214
00:13:58,868 --> 00:14:00,036
Yes, it is.
215
00:14:02,663 --> 00:14:06,000
Sergeant, we're going to have
to process this whole barracks.
216
00:14:06,000 --> 00:14:07,710
On what grounds?
217
00:14:07,710 --> 00:14:09,045
Bad hair day.
218
00:14:40,410 --> 00:14:41,577
What have you got?
219
00:14:43,454 --> 00:14:44,497
I'm not sure.
220
00:14:45,832 --> 00:14:46,999
I'm not sure about any of this.
221
00:14:46,999 --> 00:14:51,504
I hear you. Like, why would anyone
sneak into a detention camp?
222
00:14:51,504 --> 00:14:52,922
Maybe she was desperate.
223
00:14:52,922 --> 00:14:55,007
Is this going to take much longer?
224
00:14:58,094 --> 00:15:00,179
My girls need to get
back to their routine.
225
00:15:00,471 --> 00:15:03,349
Actually, uh ...
actually, we are finished.
226
00:15:03,349 --> 00:15:06,602
I am going to need one
other thing, though.
227
00:15:12,442 --> 00:15:13,776
I need your belt
and your pants.
228
00:15:14,819 --> 00:15:15,945
What for?
229
00:15:16,779 --> 00:15:18,364
Why don't you tell me?
230
00:15:26,372 --> 00:15:30,793
Managed to extract one hundred
incomings from Willie's cell phone.
231
00:15:30,793 --> 00:15:33,296
Delacroix's tracking them
through teleshore.
232
00:15:33,296 --> 00:15:37,467
So, Mr. Wizard, you, uh ... any
idea yet what killed our guy?
233
00:15:37,759 --> 00:15:39,427
Yeah, he had gas.
234
00:15:41,345 --> 00:15:44,474
Gasoline to be more precise. All the
way down to his stomach lining.
235
00:15:47,393 --> 00:15:49,687
Someone poured gas down
his throat and lit him up.
236
00:15:49,687 --> 00:15:51,856
Human molotov cocktail.
237
00:15:51,856 --> 00:15:54,984
The interesting thing about that sample is
that it has trace amounts of sodium.
238
00:15:55,234 --> 00:16:00,323
I see. Sodium and gasoline
comes from saltwater contamination.
239
00:16:00,323 --> 00:16:02,200
There's a lot of gas
around that marina.
240
00:16:03,201 --> 00:16:04,702
You think Willie Stango
owned a boat?
241
00:16:04,702 --> 00:16:05,953
Could be.
242
00:16:05,953 --> 00:16:07,747
Could be?
Could be.
243
00:16:08,790 --> 00:16:09,957
Let's go find out.
244
00:16:11,834 --> 00:16:13,127
Never fumed one
of these before.
245
00:16:13,961 --> 00:16:15,254
Talk to me, guys.
246
00:16:16,506 --> 00:16:18,758
Tested the diaphragm for semen.
Negative.
247
00:16:18,758 --> 00:16:20,301
But then I thought
I spotted a partial ...
248
00:16:20,301 --> 00:16:21,761
He spotted more than that.
249
00:16:21,761 --> 00:16:24,305
Jane Doe's print on
her own diaphragm.
250
00:16:24,305 --> 00:16:25,390
Hardly the crime of the century.
251
00:16:25,390 --> 00:16:26,933
Not just her prints.
252
00:16:28,017 --> 00:16:29,685
Plural.
Two sets.
253
00:16:30,853 --> 00:16:32,105
Two sets?
254
00:16:32,397 --> 00:16:33,439
Interesting.
255
00:16:49,414 --> 00:16:53,501
The substance on Marcus's zipper
is definitely human blood.
256
00:16:53,501 --> 00:16:56,003
DNA is on it right now.
257
00:16:56,003 --> 00:16:57,964
Well, tell them
there's more coming.
258
00:16:57,964 --> 00:17:01,509
There's some evidence
of a wipe-down,
259
00:17:01,509 --> 00:17:04,011
but dollars to donuts
this blood's from our vic.
260
00:17:07,890 --> 00:17:10,518
Yeah, but we still don't know
where she was killed.
261
00:17:10,518 --> 00:17:11,394
Or who killed her.
262
00:17:11,394 --> 00:17:12,311
That's correct.
263
00:17:12,311 --> 00:17:16,065
You know what, swab the intake system
and the air filter. ATV's got to breathe, too.
264
00:17:16,566 --> 00:17:18,651
Yeah, Horatio.
265
00:17:21,404 --> 00:17:22,447
Okay.
266
00:17:22,947 --> 00:17:25,241
Our victim's name is Dara Winters.
267
00:17:25,241 --> 00:17:28,161
Her mother just filed a missing persons
report less than two hours ago.
268
00:17:28,161 --> 00:17:29,704
She was a teen model.
269
00:17:33,916 --> 00:17:35,418
She was so beautiful.
270
00:17:36,794 --> 00:17:37,879
Yes, she was.
271
00:17:39,130 --> 00:17:43,009
We were planning a trip to Milan.
It was her first time.
272
00:17:44,052 --> 00:17:46,387
When was the last time you
saw your daughter, Mrs. Winters?
273
00:17:47,013 --> 00:17:49,265
Last night, about eight o'clock.
274
00:17:49,932 --> 00:17:51,267
She was going out
with some friends.
275
00:17:51,642 --> 00:17:53,311
I'm going to need those names.
276
00:17:55,188 --> 00:17:56,856
Do you remember
what she was wearing?
277
00:17:58,483 --> 00:18:03,696
A red halter top, a black miniskirt.
Actually, we argued about it.
278
00:18:04,322 --> 00:18:05,698
You had a fight?
279
00:18:09,285 --> 00:18:11,496
Why did it take you so long
to report her missing?
280
00:18:11,496 --> 00:18:14,540
Sometimes I wouldn't see
my daughter all morning.
281
00:18:14,540 --> 00:18:18,211
But in the afternoon, I called some
of her friends then I called the police.
282
00:18:19,545 --> 00:18:21,672
Did she have a
friend named Julie Morales?
283
00:18:22,298 --> 00:18:24,425
Julie Morales?
No.
284
00:18:24,425 --> 00:18:28,304
Because we believe she was
at a Juvenile Detention Camp ...
285
00:18:28,304 --> 00:18:29,430
named Pharos Academy.
286
00:18:29,430 --> 00:18:32,058
A detention camp?
Why would she be there?
287
00:18:32,058 --> 00:18:34,102
I don't know.
Maybe to visit a friend.
288
00:18:34,519 --> 00:18:35,937
I don't think so.
289
00:18:35,937 --> 00:18:36,813
Okay,
290
00:18:36,813 --> 00:18:40,233
is it possible, Mrs. Winters that you didn't
know everything about your daughter?
291
00:18:40,942 --> 00:18:42,985
Lieutenant Caine,
do you have teenage children?
292
00:18:43,528 --> 00:18:44,612
No, I don't.
293
00:18:44,612 --> 00:18:46,698
Dara was an "A" student.
294
00:18:46,698 --> 00:18:48,700
She didn't smoke,
she didn't do drugs.
295
00:18:48,700 --> 00:18:51,244
She was going to save her
modeling money to go to college.
296
00:18:51,244 --> 00:18:53,371
Did you know Dara
had a P.O. Box?
297
00:18:55,164 --> 00:18:55,957
No.
298
00:18:55,957 --> 00:18:59,085
No return address. Signed by
someone named "Louise."
299
00:18:59,085 --> 00:19:02,380
Well, she went to grammar
school with a girl named Louise...
300
00:19:02,380 --> 00:19:03,423
something.
301
00:19:06,467 --> 00:19:08,261
She was my whole life.
302
00:19:09,095 --> 00:19:10,138
Mrs. Winters,
303
00:19:12,181 --> 00:19:14,267
we're going to find out who
did this to your daughter.
304
00:19:18,271 --> 00:19:19,313
Okay?
305
00:19:20,231 --> 00:19:21,566
Yes.
306
00:19:23,651 --> 00:19:27,613
Super-vee, twin-engines,
900 horsepower each.
307
00:19:27,613 --> 00:19:30,533
Engines on that baby cost
more than your car.
308
00:19:30,908 --> 00:19:32,618
Maybe more than your car.
309
00:19:32,618 --> 00:19:36,372
Yeah, well, our friend Willie
wasn't exactly living large.
310
00:19:46,340 --> 00:19:47,383
Gasoline.
311
00:19:47,800 --> 00:19:49,886
Yeah, and there's gas
cans under here.
312
00:19:51,637 --> 00:19:53,306
Yep. That's a lot of
tanks for a little boat.
313
00:19:53,306 --> 00:19:55,516
Obviously not for his boat.
314
00:19:55,516 --> 00:19:56,559
Obviously.
315
00:19:56,851 --> 00:19:58,061
The idiot was siphoning.
316
00:19:58,061 --> 00:20:01,022
Yeah, but why steal cheap
gas at a buck-thirty?
317
00:20:01,022 --> 00:20:02,690
He could've gone to
the corner pump.
318
00:20:02,690 --> 00:20:04,233
Maybe it wasn't cheap.
319
00:20:05,985 --> 00:20:07,028
Let's find out.
320
00:20:20,625 --> 00:20:25,838
Crystals we found on the barracks
floor are ordinary table salt.
321
00:20:26,255 --> 00:20:28,674
So somebody's guilty
of seasoning.
322
00:20:29,384 --> 00:20:32,720
The yellow substance found in
the air filter of the ATV...
323
00:20:32,720 --> 00:20:35,723
matches the pollen found in
Dara's nasal cavity.
324
00:20:36,766 --> 00:20:37,850
Lignum vitae.
325
00:20:37,850 --> 00:20:39,435
The hardest wood in the world.
326
00:20:41,104 --> 00:20:43,606
The U.S. Navy almost wiped
them out during World War II...
327
00:20:43,606 --> 00:20:45,274
using them for propeller pins.
328
00:20:45,274 --> 00:20:46,943
They're very rare.
329
00:20:46,943 --> 00:20:50,363
The only places that they grow down here
are in Southwest Dade or in the keys.
330
00:20:50,363 --> 00:20:52,907
And there are none on the grounds
of Pharos Academy. I checked.
331
00:20:52,907 --> 00:20:57,286
So the ATV was where
Dara was killed.
332
00:20:57,286 --> 00:20:59,539
It's too bad it can't
tell us what happened.
333
00:20:59,831 --> 00:21:02,041
Maybe it can.
Hang on a second.
334
00:21:03,084 --> 00:21:04,127
Horatio.
335
00:21:06,170 --> 00:21:07,296
Okay...
thank you.
336
00:21:08,673 --> 00:21:10,466
Well, there you have it.
337
00:21:14,721 --> 00:21:16,472
blood from your
camouflaged pants ...
338
00:21:16,472 --> 00:21:18,599
matches a 15-year-old girl
you've never seen.
339
00:21:18,599 --> 00:21:19,600
Can you explain that?
340
00:21:19,600 --> 00:21:21,102
I already told you.
341
00:21:21,686 --> 00:21:24,188
I never laid eyes on
this girl before in my life.
342
00:21:24,188 --> 00:21:27,275
Right. But we found her
blood on your zipper.
343
00:21:27,275 --> 00:21:29,360
I don't know
how it got there.
344
00:21:29,610 --> 00:21:33,990
Look, I'm very sorry for this girl and her
family but if she was in my camp,
345
00:21:33,990 --> 00:21:34,866
then she was trespassing.
346
00:21:34,866 --> 00:21:36,325
Okay, fair enough.
347
00:21:36,325 --> 00:21:38,327
Then why don't we discuss
the ride that night.
348
00:21:39,037 --> 00:21:40,621
You got it all wrong.
349
00:21:41,539 --> 00:21:44,125
Last time I rode that ATV
was yesterday morning.
350
00:21:44,834 --> 00:21:49,005
I ran it out to the chapel then to
the latrine and back to admin.
351
00:21:52,341 --> 00:21:54,427
Whatever you guys are thinking,
352
00:21:55,762 --> 00:21:57,847
I didn't touch any of these girls.
353
00:21:59,057 --> 00:22:00,516
I'll take a lie-detector test ...
354
00:22:01,851 --> 00:22:02,727
Whatever you want.
355
00:22:02,727 --> 00:22:04,979
All we need is your prints
and a nasal swab.
356
00:22:05,396 --> 00:22:06,647
Knock yourself out.
357
00:22:13,466 --> 00:22:16,803
AFIS kicked back nothing on
the second set of diaphragm prints.
358
00:22:16,803 --> 00:22:18,096
Do you think
his might match?
359
00:22:18,096 --> 00:22:18,930
I don't know.
360
00:22:19,764 --> 00:22:23,852
No bruising, no semen ... and
anyone could've ridden this ATV.
361
00:22:23,852 --> 00:22:25,520
Yeah, but the blood on his zipper.
362
00:22:25,520 --> 00:22:27,814
I think there might
be another explanation.
363
00:22:48,543 --> 00:22:50,336
Are you thinking
passive transfer?
364
00:22:50,336 --> 00:22:51,296
For now.
365
00:22:54,966 --> 00:22:55,925
Hey, man.
366
00:22:56,968 --> 00:22:58,136
Where have you been?
367
00:22:58,136 --> 00:23:00,430
Waiting at DNA.
368
00:23:00,430 --> 00:23:03,683
They're back-logged into next week.
I got to talk to Megan about that.
369
00:23:03,683 --> 00:23:06,186
Well, stand in line, because I left
her three messages already.
370
00:23:06,186 --> 00:23:06,978
Yeah?
371
00:23:08,062 --> 00:23:09,063
Something's going on.
372
00:23:09,063 --> 00:23:11,149
Yeah. What'd you get?
373
00:23:11,149 --> 00:23:14,277
Willie's saliva on the
last inch of that hose.
374
00:23:14,277 --> 00:23:16,362
Means that it wasn't shoved
all the way down his throat.
375
00:23:16,779 --> 00:23:18,907
Means he was siphoning.
376
00:23:18,907 --> 00:23:19,949
Look at this.
377
00:23:21,326 --> 00:23:24,454
Gas in those tanks was
straight-up park place.
378
00:23:24,954 --> 00:23:29,334
High octane; 120-plus.
It's got zero alcohols or oxygenates.
379
00:23:29,542 --> 00:23:31,920
Yeah, it's used for, uh ...
380
00:23:31,920 --> 00:23:34,214
high-performance,
large bore engines.
381
00:23:34,214 --> 00:23:35,548
Super-vee's.
382
00:23:35,548 --> 00:23:37,008
He was stealing
from his neighbors.
383
00:23:37,008 --> 00:23:39,594
The thing about 120-plus
is that it's very dangerous.
384
00:23:39,594 --> 00:23:41,137
It's got a low flash point.
385
00:23:41,137 --> 00:23:42,514
So you're not even supposed
to store it in the sun.
386
00:23:42,514 --> 00:23:44,265
Yeah, you can't buy it
at the pump, either.
387
00:23:44,265 --> 00:23:46,184
Willie wasn't exactly
making friends.
388
00:23:46,184 --> 00:23:49,020
Well, you wouldn't know it
from his cell phone log.
389
00:23:49,020 --> 00:23:50,939
Delacroix sent over this fax.
390
00:23:50,939 --> 00:23:54,275
Willie's last hundred incomings;
seventy-four came from one person.
391
00:23:54,275 --> 00:23:55,360
Ex-wife?
392
00:23:55,360 --> 00:23:57,111
No, someone named motor.
393
00:24:01,157 --> 00:24:05,036
Willie's phone stalker is one
Timmy Diehl, A.K.A. Motor.
394
00:24:06,996 --> 00:24:08,706
He's a Bal Harbour Brat.
395
00:24:08,706 --> 00:24:10,166
Leads one of those
jet ski clubs.
396
00:24:10,458 --> 00:24:11,960
How'd you get
him to come down?
397
00:24:11,960 --> 00:24:13,336
I told him we found Willie.
398
00:24:15,213 --> 00:24:16,422
Where's Willie?
399
00:24:16,422 --> 00:24:18,007
That's what we wanted
to talk to you about.
400
00:24:18,007 --> 00:24:21,261
Hey, motor, what do you
got under there? 800 cc's?
401
00:24:21,261 --> 00:24:23,346
Try 1250, bored out.
402
00:24:23,346 --> 00:24:26,558
Wow, that's a big engine
for a little machine.
403
00:24:26,558 --> 00:24:28,768
It'll top-end anything
in this marina.
404
00:24:28,768 --> 00:24:32,063
Engine that size really begs
for the good stuff, doesn't it?
405
00:24:32,063 --> 00:24:35,024
You know what I'm talking about
-- gas, 120-plus.
406
00:24:35,024 --> 00:24:38,903
Hey, do you think you could
outrun that? It's got triple 575'S.
407
00:24:46,578 --> 00:24:49,581
Get me within a five-mile radius of
where the body was dumped, please.
408
00:24:50,832 --> 00:24:53,459
Lignum vitae is a short tree
with a heavy pollen.
409
00:24:53,459 --> 00:24:55,670
Fall rate's about twelve
centimeters per second.
410
00:24:55,670 --> 00:24:58,548
Weather service had wind out of the
southwest at three-to-four knots.
411
00:24:58,548 --> 00:25:00,133
With your average
eight-foot tree...
412
00:25:00,133 --> 00:25:03,261
you'll get a pollen footprint
of about fifty yards.
413
00:25:03,469 --> 00:25:06,973
So she took her last breath
within fifty yards of the pond...
414
00:25:06,973 --> 00:25:09,100
and just inside the
academy perimeter.
415
00:25:09,100 --> 00:25:11,352
It's about three miles from
where we found the body.
416
00:25:11,352 --> 00:25:15,315
So somebody wanted
her off property, didn't they?
417
00:25:25,783 --> 00:25:27,535
You see these outgoing
tracks right here?
418
00:25:27,535 --> 00:25:28,328
Yeah.
419
00:25:28,328 --> 00:25:30,580
They're deeper and
about half an inch wider.
420
00:25:30,580 --> 00:25:31,706
So that says to me...
421
00:25:31,706 --> 00:25:35,710
the ATV came in with one passenger
and probably went out with two.
422
00:25:36,419 --> 00:25:40,298
It also says to me that
Jane Doe was here.
423
00:25:41,716 --> 00:25:42,759
I've got something.
424
00:25:57,649 --> 00:25:58,983
Got a red halter top ...
425
00:26:02,195 --> 00:26:04,697
and a black miniskirt.
426
00:26:06,741 --> 00:26:10,495
This, ladies, is our
primary crime scene.
427
00:26:17,085 --> 00:26:19,420
Whoa. You picked up
a few passengers.
428
00:26:19,712 --> 00:26:21,005
Hey, leeches.
429
00:26:22,340 --> 00:26:24,133
Take a look at that, please.
430
00:26:24,133 --> 00:26:26,261
Yes, it's a leech.
431
00:26:26,261 --> 00:26:27,846
Can leave his jaw behind.
432
00:26:29,389 --> 00:26:32,642
Instead, let's use some
good old-fashioned saline solution.
433
00:26:32,642 --> 00:26:33,685
May I?
434
00:26:40,525 --> 00:26:41,568
Bye.
435
00:26:46,656 --> 00:26:48,116
Take care.
All right.
436
00:26:49,576 --> 00:26:50,618
So ...
437
00:26:51,870 --> 00:26:53,746
saline solution.
438
00:26:59,335 --> 00:27:00,128
Salt.
439
00:27:00,420 --> 00:27:01,671
You got it.
440
00:27:03,756 --> 00:27:05,925
Can you believe
these little piggies...
441
00:27:05,925 --> 00:27:09,470
will engorge themselves up to
ten times their original size?
442
00:27:14,851 --> 00:27:16,561
Leeches just fascinate me.
443
00:27:16,561 --> 00:27:19,230
Leech saliva.
444
00:27:19,230 --> 00:27:21,232
Medical marvel, you know.
445
00:27:21,232 --> 00:27:23,860
It contains enzymes that
expand your blood vessels.
446
00:27:23,860 --> 00:27:25,486
Kind of like viagra.
447
00:27:26,029 --> 00:27:27,071
Well, not quite.
448
00:27:28,072 --> 00:27:32,368
Unlike viagra it contains a mild
anesthetic so you don't feel the bite.
449
00:27:32,619 --> 00:27:34,829
Don't you hate it
when that happens?
450
00:27:34,829 --> 00:27:39,959
It also has plenty of hirudin.
Nature's own anticoagulant.
451
00:27:39,959 --> 00:27:41,920
You know, my mother
still doesn't believe me ...
452
00:27:41,920 --> 00:27:43,963
that they use leeches
in modern microsurgery.
453
00:27:43,963 --> 00:27:47,425
Yeah, well, let her lose a finger
she'll become a believer.
454
00:27:47,717 --> 00:27:51,971
Just slap this little mouth right
on to any reattached limb ...
455
00:27:51,971 --> 00:27:54,557
and watch them
do the housework.
456
00:27:54,557 --> 00:27:58,478
Vacuuming up all that used blood
so it doesn't cause gangrene.
457
00:27:58,478 --> 00:28:01,731
Which explains why there was
no bruising on Dara Winters.
458
00:28:01,731 --> 00:28:04,442
The leeches removed
the surface blood.
459
00:28:04,442 --> 00:28:08,154
The high level of anticoagulant
acted like a blood thinner,
460
00:28:08,154 --> 00:28:11,574
so she never clotted.
Those bites...
461
00:28:11,574 --> 00:28:14,827
they bled for hours after the
leeches finished feeding.
462
00:28:17,121 --> 00:28:18,414
It's the beer.
463
00:28:20,083 --> 00:28:20,959
What about the beer?
464
00:28:20,959 --> 00:28:24,003
The scent of beer is
like catnip for leeches.
465
00:28:24,003 --> 00:28:24,796
When I was little,
466
00:28:24,796 --> 00:28:28,424
we used to pour beer on leeches and
watch them whip into a feeding frenzy.
467
00:28:29,175 --> 00:28:31,261
That's why she had so
many leeches on her body.
468
00:28:31,469 --> 00:28:33,388
At least she never felt it.
469
00:28:34,222 --> 00:28:35,265
Yeah.
470
00:28:45,859 --> 00:28:46,985
Got a minute?
471
00:28:49,070 --> 00:28:52,365
So we've been going through the
letters that we found in Dara's room ...
472
00:28:52,365 --> 00:28:54,951
and they seem to be written
in some type of a code.
473
00:28:55,910 --> 00:28:58,246
It's typical for fifteen-year-old girls.
474
00:28:58,246 --> 00:29:01,040
Listen to this.
"Tell Q.B. No more.
475
00:29:01,040 --> 00:29:03,459
You have to get the
hell out of there."
476
00:29:05,879 --> 00:29:07,964
This girl has a secret,
doesn't she?
477
00:29:08,673 --> 00:29:10,800
Our leeches just
gave up their secret.
478
00:29:12,886 --> 00:29:14,387
You recovered the
rest of her blood?
479
00:29:14,387 --> 00:29:16,264
In over half the samples.
480
00:29:16,264 --> 00:29:19,309
And lord knows how many more are burrowed
out there, digesting. It was death by leech.
481
00:29:19,309 --> 00:29:20,685
It was death by leech.
482
00:29:20,685 --> 00:29:23,313
Well, they may
have killed her ...
483
00:29:23,313 --> 00:29:25,398
but they didn't move
her body, did they?
484
00:29:26,357 --> 00:29:29,903
Megan, it's Horatio.
Call me on my cell, will you?
485
00:29:35,366 --> 00:29:36,534
Sergeant Marcus?
486
00:29:36,826 --> 00:29:38,870
No match on pollen or prints.
He's clean.
487
00:29:38,870 --> 00:29:42,415
He's clean. So that means
the answer is right over here.
488
00:29:43,458 --> 00:29:46,044
All right, ladies, listen up.
489
00:29:46,044 --> 00:29:47,795
We need you all to
roll up your pant legs.
490
00:29:55,595 --> 00:29:58,389
Ladies, we found salt
crystals in your barracks and...
491
00:29:58,389 --> 00:30:01,351
we believe they were used
to remove a certain parasite.
492
00:30:01,351 --> 00:30:03,311
Come on, ladies, double time!
493
00:30:06,105 --> 00:30:07,398
You heard her, "Louise".
494
00:30:11,027 --> 00:30:12,403
That's your nickname, isn't it?
495
00:30:12,737 --> 00:30:15,448
Sir, this Cadet's name is
Julie Morales, sir!
496
00:30:18,618 --> 00:30:19,869
Will that be all, sir?
497
00:30:19,869 --> 00:30:21,162
No, ma'am, it's not.
498
00:30:21,913 --> 00:30:22,956
Now you.
499
00:30:24,749 --> 00:30:25,792
Let's go.
500
00:30:52,610 --> 00:30:53,653
Well, there you have it.
501
00:31:00,744 --> 00:31:02,829
Hey, sport, how you doing?
502
00:31:05,832 --> 00:31:09,377
Okay, let me help you out with this.
See that there?
503
00:31:09,836 --> 00:31:13,882
Now, that's 120-plus
high-performance gasoline.
504
00:31:13,882 --> 00:31:15,592
It's what you thought
you were buying.
505
00:31:16,092 --> 00:31:19,304
And this one ...
506
00:31:19,304 --> 00:31:22,015
is not exactly
the Ferrari of fuels, is it?
507
00:31:22,015 --> 00:31:25,268
And we got that from the
gas tank of your jet ski.
508
00:31:25,268 --> 00:31:30,482
So, Willie was cutting your 120-plus
with gas from the corner pump...
509
00:31:31,691 --> 00:31:33,360
and trying to sell it
to you for the real deal.
510
00:31:33,360 --> 00:31:37,447
That bunk locked up my engine.
It cost me three grand.
511
00:31:37,864 --> 00:31:38,907
Yeah...
512
00:31:39,866 --> 00:31:42,994
I'd be pissed.
Sounds like motive for murder.
513
00:31:46,998 --> 00:31:48,375
What are you talking about?
514
00:31:48,375 --> 00:31:50,543
Well, you know, the guy's...
515
00:31:50,543 --> 00:31:53,588
ripping you off and you
know he's siphoning.
516
00:31:53,588 --> 00:31:54,714
So, you light him up.
517
00:31:55,882 --> 00:31:57,801
Look, I didn't kill anybody.
518
00:31:58,218 --> 00:32:00,387
Phone records
got you for stalking.
519
00:32:00,887 --> 00:32:02,722
'Cause he was ducking me.
520
00:32:04,808 --> 00:32:06,309
Seventy-four calls?
521
00:32:07,352 --> 00:32:08,728
He never answered.
522
00:32:09,145 --> 00:32:11,815
But he managed to pick up
the phone the morning he died.
523
00:32:14,109 --> 00:32:16,945
Look. I star-67'd him.
524
00:32:16,945 --> 00:32:20,073
And the minute he picked up,
the phone line went dead.
525
00:32:32,002 --> 00:32:32,752
Horatio.
526
00:32:33,378 --> 00:32:35,463
Yeah?
Message for you, from Megan.
527
00:32:37,549 --> 00:32:38,591
Excuse me?
528
00:32:38,591 --> 00:32:39,843
Message from Megan.
529
00:32:43,388 --> 00:32:44,431
Thank you.
530
00:32:46,516 --> 00:32:49,602
Um ... hang on a second.
This, uh ...
531
00:32:49,602 --> 00:32:50,437
this can't be right.
532
00:32:50,729 --> 00:32:53,356
She asked that you try not
to contact her anymore.
533
00:32:59,321 --> 00:33:00,739
Thank you.
534
00:33:03,867 --> 00:33:06,077
I wanted to cut Julie a break.
535
00:33:06,077 --> 00:33:07,287
I was on bed check.
536
00:33:07,287 --> 00:33:09,581
I heard talking coming from
number two after lights out.
537
00:33:09,914 --> 00:33:11,541
And that's when you saw Dara?
538
00:33:11,541 --> 00:33:13,835
Yeah, I didn't know
who she was.
539
00:33:27,474 --> 00:33:30,310
The senior cadet is being
interrogated in the other room.
540
00:33:30,310 --> 00:33:32,479
I need you to talk to me.
Okay?
541
00:33:35,815 --> 00:33:37,776
I don't want to get in
any more trouble.
542
00:33:37,776 --> 00:33:40,612
Then you just have
to help us out, Julie.
543
00:33:40,612 --> 00:33:43,531
We just want to find out what happened
to Dara and why she came to you.
544
00:33:45,659 --> 00:33:47,243
She was my best friend.
545
00:33:49,245 --> 00:33:51,539
I told her she had
to leave immediately.
546
00:33:55,293 --> 00:33:57,754
I escorted her to the
front gate and I left her there.
547
00:33:58,380 --> 00:34:01,091
See, leeches need a water source.
548
00:34:01,091 --> 00:34:04,427
And those leech bites on your legs
indicate to me that you were at the pond.
549
00:34:04,678 --> 00:34:06,346
And going by your record ...
550
00:34:09,015 --> 00:34:11,309
and your history of violence...
551
00:34:13,603 --> 00:34:16,731
I think you roughed her up
and you left her there.
552
00:34:17,983 --> 00:34:20,068
And then you found
her dead the next morning,
553
00:34:21,486 --> 00:34:23,780
then you dumped her body
a few miles away ...
554
00:34:24,823 --> 00:34:26,908
just to cover it up.
555
00:34:37,877 --> 00:34:41,298
I found her by the pond at 0700
during morning rounds.
556
00:34:44,884 --> 00:34:47,095
I drove up and she
was just lying there.
557
00:35:12,495 --> 00:35:15,623
I didn't want to get in trouble for not
reporting her the night before.
558
00:35:19,336 --> 00:35:20,337
I'm sorry.
559
00:35:23,048 --> 00:35:24,716
Why did Dara cut her hair?
560
00:35:25,550 --> 00:35:26,676
She hated it.
561
00:35:29,679 --> 00:35:31,556
Hated those stupid clothes, too.
562
00:35:39,439 --> 00:35:41,733
Why was she running away, Julie?
563
00:35:43,276 --> 00:35:45,362
Did it have anything to do
with why you assaulted her mom?
564
00:35:48,239 --> 00:35:50,325
We talked to your parents.
They told us the whole story.
565
00:35:52,202 --> 00:35:54,120
They didn't tell you my story.
566
00:35:56,206 --> 00:35:57,457
They didn't believe me.
567
00:36:00,043 --> 00:36:01,503
No one ever believed me.
568
00:36:03,546 --> 00:36:04,589
I'll believe you ...
569
00:36:05,966 --> 00:36:07,008
if you tell me the truth.
570
00:36:16,184 --> 00:36:18,269
Dara was sick of the modeling.
571
00:36:19,729 --> 00:36:24,943
She was sick of everything.
Always having to be perfect.
572
00:36:25,902 --> 00:36:29,030
You're beautiful,
you're going to be great.
573
00:36:33,201 --> 00:36:35,912
But queen bitch
wouldn't let her quit.
574
00:36:36,538 --> 00:36:37,831
You mean her mother?
575
00:36:38,581 --> 00:36:40,625
She made her do a lot of things.
576
00:36:42,085 --> 00:36:43,128
What kind of things?
577
00:36:44,921 --> 00:36:48,258
No, mom, please.
Dara.
578
00:36:49,217 --> 00:36:50,302
No, mom ...
579
00:36:50,302 --> 00:36:52,304
Dara.
Please.
580
00:36:53,221 --> 00:36:54,889
Her mom always told her:
581
00:36:56,516 --> 00:36:59,227
"no choir girl ever made the A-list."
582
00:37:04,024 --> 00:37:07,068
So, Willie was siphoning
gas as a side gig.
583
00:37:07,068 --> 00:37:09,070
Which means he was
sucking in a lot of fumes.
584
00:37:10,572 --> 00:37:13,783
That explains his milk Jones.
He was trying to settle his stomach.
585
00:37:17,954 --> 00:37:21,374
Gasoline has only one use.
To ignite.
586
00:37:22,125 --> 00:37:23,543
So what ignited it?
587
00:37:25,295 --> 00:37:28,632
I don't know, maybe fillings
in his mouth caused a spark.
588
00:37:30,925 --> 00:37:33,011
Not according to his dental records.
589
00:37:33,011 --> 00:37:36,139
This guy had perfect teeth.
Maybe static electricity.
590
00:37:36,348 --> 00:37:37,932
A heck of a shag carpet.
591
00:37:37,932 --> 00:37:40,018
Maybe he had some
build-up from it.
592
00:37:44,648 --> 00:37:45,982
You know when you're pumping gas...
593
00:37:45,982 --> 00:37:47,651
you're not supposed
to get in and out of your car?
594
00:37:48,485 --> 00:37:50,028
Or talk on the cell phone.
595
00:37:57,535 --> 00:38:01,581
Lithium batteries put out
3.7 volts of electricity.
596
00:38:07,462 --> 00:38:08,588
What do you want?
597
00:38:13,802 --> 00:38:15,929
I guess he had to take
that phone call.
598
00:38:18,723 --> 00:38:19,808
Trip out.
599
00:38:19,808 --> 00:38:21,476
They say these things
can kill you.
600
00:38:33,530 --> 00:38:34,572
Thanks.
601
00:38:50,839 --> 00:38:53,466
Bet you even money
that's airborne pollen.
602
00:38:54,426 --> 00:38:55,468
Let's print this car.
603
00:38:56,511 --> 00:38:58,221
Will someone please
tell me why I'm here?
604
00:38:59,764 --> 00:39:00,849
They took my car.
605
00:39:01,474 --> 00:39:02,517
Beautiful girl.
606
00:39:06,146 --> 00:39:07,355
Sad eyes, though.
607
00:39:11,401 --> 00:39:12,652
What the hell is this?
608
00:39:12,986 --> 00:39:15,613
You were out there the night
Dara died, weren't you?
609
00:39:15,613 --> 00:39:16,823
Of course not.
610
00:39:16,823 --> 00:39:21,536
We found a very specific airborne
pollen on the headrest of your car...
611
00:39:21,536 --> 00:39:24,456
which would put you within fifty
yards of where she took her last breath.
612
00:39:25,790 --> 00:39:28,084
She was running
away from you, wasn't she?
613
00:39:29,127 --> 00:39:30,170
To Julie.
614
00:39:31,087 --> 00:39:32,631
She would go wherever Julie was.
615
00:39:35,967 --> 00:39:37,802
So you drove out there...
616
00:39:37,802 --> 00:39:40,472
to bring her back to bring
her back to everything...
617
00:39:40,472 --> 00:39:42,015
she was running away from, right?
618
00:39:48,229 --> 00:39:49,105
Dara?
619
00:39:50,148 --> 00:39:52,859
What have you done to your hair?!
Dara, you stay there!
620
00:39:52,859 --> 00:39:54,736
I'm not gonna do it anymore.
I won't go back!
621
00:39:54,736 --> 00:39:55,737
You don't have a choice.
622
00:39:55,737 --> 00:39:56,613
It's my life!
623
00:39:56,613 --> 00:39:58,239
No, life is about making sacrifices.
624
00:39:58,239 --> 00:40:00,200
I'm gonna tell!
I'm gonna tell everyone!
625
00:40:00,200 --> 00:40:01,284
Shut up!
626
00:40:03,370 --> 00:40:05,246
No, Dara, don't! Dara!
627
00:40:19,177 --> 00:40:20,428
And then you left her there.
628
00:40:20,428 --> 00:40:23,473
No, I was expecting her
to come home the next day.
629
00:40:25,558 --> 00:40:28,395
Dara was special.
She was going places.
630
00:40:28,395 --> 00:40:30,522
Anyone could tell.
But she was throwing it all away.
631
00:40:31,648 --> 00:40:33,942
And for what?
A date at the mall?
632
00:40:34,567 --> 00:40:36,236
High school football
on Friday nights?
633
00:40:36,236 --> 00:40:39,364
Some kind of average
Briar Bay existence?
634
00:40:39,364 --> 00:40:42,409
To three-quarters of the world
that sounds like a slice of heaven.
635
00:40:42,909 --> 00:40:45,745
She was running away from you
because you made her home-life hell.
636
00:40:45,745 --> 00:40:48,707
All I did was set up auditions.
637
00:40:48,707 --> 00:40:50,542
I was trying to help
her to succeed.
638
00:40:50,542 --> 00:40:53,753
You were forcing her to market
herself to get modeling jobs.
639
00:40:56,006 --> 00:40:56,756
Right?
640
00:41:00,635 --> 00:41:05,515
Now, we have a second
print on her diaphragm...
641
00:41:07,225 --> 00:41:08,268
-- your prints.
642
00:41:11,604 --> 00:41:15,525
We matched it to the
prints we found in your car.
643
00:41:16,568 --> 00:41:18,778
"No choir girl ever made the A-list."
644
00:41:19,321 --> 00:41:20,363
Isn't that what you told her?
645
00:41:21,281 --> 00:41:22,615
No, you don't understand.
646
00:41:23,658 --> 00:41:24,701
No, I don't.
647
00:41:25,952 --> 00:41:30,749
I told you that I would figure out
who did this, didn't I?
648
00:41:42,385 --> 00:41:43,386
Knock, knock.
649
00:41:45,805 --> 00:41:46,681
Come on in.
650
00:41:47,932 --> 00:41:49,601
Me and the guys are
going for a beer.
651
00:41:50,935 --> 00:41:51,978
You want to come?
652
00:41:53,563 --> 00:41:55,231
Mind if I take a rain check?
653
00:42:01,738 --> 00:42:03,031
You all right?
654
00:42:06,159 --> 00:42:07,494
Megan resigned.
655
00:42:10,372 --> 00:42:14,042
She said that work was too much
of a reminder of her husband's death.
656
00:42:15,418 --> 00:42:16,461
It's a shame.
657
00:42:18,713 --> 00:42:20,173
She was a good criminalist.
658
00:42:20,674 --> 00:42:21,716
She was.
659
00:42:23,677 --> 00:42:24,719
She was indeed.
660
00:42:29,474 --> 00:42:31,017
I almost walked once.
661
00:42:44,739 --> 00:42:46,199
I'll see you tomorrow.
662
00:42:47,325 --> 00:42:48,368
Yep.
49580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.