All language subtitles for Anna Nicole (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:04,870 Welcome to Mexia, Texas, my hometown. 2 00:00:04,872 --> 00:00:08,273 Most people pronounce it "Mex-ia," and it's not. 3 00:00:08,275 --> 00:00:09,708 It's "Me-hay-ya." 4 00:00:09,710 --> 00:00:12,578 This here is the chicken stand where I used to work. 5 00:00:12,580 --> 00:00:15,547 And it's where I met my first husband. 6 00:00:15,549 --> 00:00:17,883 Oh, shoot. I don't wanna talk about him. 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,219 Cut. Cut. Ha-ha. 8 00:00:20,221 --> 00:00:22,187 WOMAN 1: Anna, come here. MAN 1: Anna! 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,256 MAN 2: Yeah! MAN 3: Anna! 10 00:00:24,258 --> 00:00:25,958 ♪ You want a little fun? ♪ 11 00:00:25,960 --> 00:00:27,292 MAN 4: Here! WOMAN 2: Anna! 12 00:00:27,294 --> 00:00:30,863 ♪ Here I come Oh, you want to go wild ♪ 13 00:00:30,865 --> 00:00:33,132 ♪ You want to set this off ♪ 14 00:00:33,134 --> 00:00:36,802 ♪ Hold onto your glass 'Cause your world will rock ♪ 15 00:00:36,804 --> 00:00:40,939 ♪ We might get crazy Hey, baby, don't fear ♪ 16 00:00:40,941 --> 00:00:44,043 ♪ Get ready to party The party's here ♪♪ 17 00:00:44,045 --> 00:00:46,045 [♪♪♪] 18 00:00:55,789 --> 00:00:58,557 ANNA: I'll be buried as international celebrity 19 00:00:58,559 --> 00:01:00,726 and balls-to-the-wall party girl, 20 00:01:00,728 --> 00:01:04,029 Anna Nicole Smith, 21 00:01:04,031 --> 00:01:07,032 but I was born Vicky Lynn Hogan. 22 00:01:16,476 --> 00:01:18,477 [♪♪♪] 23 00:01:25,652 --> 00:01:27,619 Vicky Lynn. 24 00:01:27,621 --> 00:01:30,089 Your hair looks like something nested in it. 25 00:01:30,091 --> 00:01:31,356 Did you brush it? 26 00:01:31,358 --> 00:01:33,058 I forgot. 27 00:01:33,060 --> 00:01:36,895 Don't forget tomorrow, okay? I'll see you later. 28 00:01:41,501 --> 00:01:44,503 ANNA: My mama married four different men. 29 00:01:44,505 --> 00:01:46,004 None of them, as far as I could tell, 30 00:01:46,006 --> 00:01:48,173 were worth two ugly craps. 31 00:01:56,850 --> 00:01:59,518 [FOOTSTEPS] 32 00:02:05,091 --> 00:02:08,260 I don't know why Mama's younger sister lived with us. 33 00:02:08,262 --> 00:02:09,595 AUNT: Thanks for the ride. 34 00:02:09,597 --> 00:02:11,230 See you tomorrow. 35 00:02:11,232 --> 00:02:13,899 But I know it would have been a whole lot worse for me 36 00:02:13,901 --> 00:02:15,501 if she hadn't. 37 00:02:25,778 --> 00:02:27,146 [DOOR CLOSES] 38 00:02:31,084 --> 00:02:32,751 STEPDAD: Clean your room today? 39 00:02:32,753 --> 00:02:34,486 Let me see. 40 00:02:34,488 --> 00:02:36,088 I told you not to lock your door. 41 00:02:36,090 --> 00:02:37,656 AUNT: Go away. 42 00:02:37,658 --> 00:02:39,024 STEPDAD: Unlock your door. 43 00:02:39,026 --> 00:02:40,392 [WHIMPERS] 44 00:02:40,394 --> 00:02:42,561 AUNT: Go away. 45 00:02:42,563 --> 00:02:44,396 Get away from me. 46 00:02:44,398 --> 00:02:46,498 Stop it. 47 00:02:46,500 --> 00:02:48,534 [CLATTERING] 48 00:02:49,969 --> 00:02:52,304 AUNT: Hands off. 49 00:02:52,306 --> 00:02:54,673 Get off me. 50 00:02:54,675 --> 00:02:56,475 Stop. 51 00:02:56,477 --> 00:02:58,477 [♪♪♪] 52 00:03:07,353 --> 00:03:10,155 I always felt like if I hadn't met Marilyn 53 00:03:10,157 --> 00:03:12,791 I never would've become Anna. 54 00:03:14,727 --> 00:03:16,061 MOTHER: You better run. STEPDAD: Yeah. 55 00:03:16,063 --> 00:03:19,198 You get out of here and never come back, do you hear me? 56 00:03:19,200 --> 00:03:21,133 You scumbag. 57 00:03:23,169 --> 00:03:24,336 [SOBS] 58 00:03:24,338 --> 00:03:26,238 WOMAN: Vicky Lynn. 59 00:03:27,707 --> 00:03:29,841 Vicky Lynn. 60 00:03:31,911 --> 00:03:33,512 Vicky Lynn. 61 00:03:41,487 --> 00:03:42,788 Who are you? 62 00:03:44,991 --> 00:03:47,092 I'm Anna. 63 00:03:48,261 --> 00:03:50,262 Anna Nicole. 64 00:03:57,770 --> 00:03:59,204 You're so pretty. 65 00:03:59,206 --> 00:04:02,507 When you grow up, you're gonna get earrings just like mine. 66 00:04:11,417 --> 00:04:13,151 Vicky Lynn. 67 00:04:15,188 --> 00:04:17,889 Are you really sure you need all that? 68 00:04:17,891 --> 00:04:20,859 Everybody's wearing makeup now. 69 00:04:20,861 --> 00:04:23,729 I suppose so. 70 00:04:23,731 --> 00:04:28,166 You going bowling, little girl? Is that what you told me? Mm. 71 00:04:28,168 --> 00:04:31,136 Sounds exciting. 72 00:04:31,138 --> 00:04:35,307 Guess there's gonna be boys at the alley. There always are. 73 00:04:35,309 --> 00:04:37,542 And with you dressed like that, 74 00:04:37,544 --> 00:04:41,313 gonna get yourself some attention. 75 00:04:41,315 --> 00:04:43,715 Even if your makeup's a mess. 76 00:04:43,717 --> 00:04:47,119 Oh, I'm just playing. 77 00:04:47,121 --> 00:04:49,354 You want some hot chocolate? 78 00:04:49,356 --> 00:04:50,956 Sure. 79 00:04:52,458 --> 00:04:53,725 [LOCK CLICKS] 80 00:04:53,727 --> 00:04:55,027 Mama. Believe me, 81 00:04:55,029 --> 00:04:58,096 I have no interest in locking my daughter in her room. 82 00:04:58,098 --> 00:05:00,299 But when you start dressing like that, 83 00:05:00,301 --> 00:05:02,234 that's what a good mama needs to do. 84 00:05:02,236 --> 00:05:05,103 It takes no genius to figure out it's leading you 85 00:05:05,105 --> 00:05:07,572 to balling some boy in back of a Buick, 86 00:05:07,574 --> 00:05:09,541 which will lead to an unwanted baby, 87 00:05:09,543 --> 00:05:12,377 which I have interest none in taking care of. 88 00:05:12,379 --> 00:05:14,713 I just wanna go bowling. Pretty please. 89 00:05:14,715 --> 00:05:17,616 Don't ruin this for me. I'm not ruining nothing. 90 00:05:17,618 --> 00:05:19,351 It's men that ruined my life. 91 00:05:19,353 --> 00:05:22,521 And I don't wanna see you making the same mistakes I did. 92 00:05:22,523 --> 00:05:25,457 I didn't have anyone to help me make right decisions. 93 00:05:25,459 --> 00:05:27,459 Mama, why don't you trust me? 94 00:05:27,461 --> 00:05:29,528 I shouldn't have gotten married at 16. 95 00:05:29,530 --> 00:05:30,629 Please, Mama. 96 00:05:30,631 --> 00:05:32,664 Had a baby right off. 97 00:05:32,666 --> 00:05:35,600 Let me out of here. Nobody should. 98 00:05:35,602 --> 00:05:37,869 And I'm doing this for your own good. 99 00:05:37,871 --> 00:05:39,738 Mom. Honestly, I am. 100 00:05:42,342 --> 00:05:44,343 I ain't gonna have a baby, Mama. 101 00:05:44,345 --> 00:05:46,111 I just wanna go bowling. 102 00:05:46,113 --> 00:05:50,082 Mama, let me out of here. 103 00:05:50,084 --> 00:05:51,383 Mama, please. 104 00:05:51,385 --> 00:05:54,753 I just wanna go bowling. Please. Mama. 105 00:05:54,755 --> 00:05:55,987 [♪♪♪] 106 00:05:55,989 --> 00:05:57,656 [BABY CRYING] 107 00:05:57,658 --> 00:06:00,826 Well, go ahead, leave. I won't know you're gone. 108 00:06:00,828 --> 00:06:04,262 Whatever crap hole you end in, they won't know you got there. 109 00:06:04,264 --> 00:06:06,431 That ain't even nice. 110 00:06:06,433 --> 00:06:09,301 It's okay, pumpkin. 111 00:06:09,303 --> 00:06:11,002 [BABY CRYING] 112 00:06:11,004 --> 00:06:12,671 [ENGINE STARTS] 113 00:06:14,540 --> 00:06:18,076 I told you not to marry the cook at Crispy Carl's Fried Chicken. 114 00:06:18,078 --> 00:06:20,011 And I told you and I told you 115 00:06:20,013 --> 00:06:21,847 and I don't know how many times 116 00:06:21,849 --> 00:06:24,616 I told you not to have a baby so young. 117 00:06:24,618 --> 00:06:27,652 Danny is the best thing that's ever happened to me. 118 00:06:29,322 --> 00:06:30,956 Fry cook throw you out? 119 00:06:32,625 --> 00:06:35,927 No, he didn't throw me out. I left. 120 00:06:35,929 --> 00:06:38,196 Well, aren't you the cat's meow? 121 00:06:38,198 --> 00:06:40,866 I'm not gonna take care of what you can't. 122 00:06:40,868 --> 00:06:42,367 Mama, you ain't gonna have to. 123 00:06:42,369 --> 00:06:45,704 I can take care of Danny just fine. 124 00:06:45,706 --> 00:06:48,373 We ain't got nowhere to go. 125 00:06:48,375 --> 00:06:49,775 Please? 126 00:07:00,086 --> 00:07:02,821 The best lessons, Vicky Lynn, are the hardest. 127 00:07:02,823 --> 00:07:05,424 My advice is to get back in that car 128 00:07:05,426 --> 00:07:07,526 and figure out how to take care of yourself 129 00:07:07,528 --> 00:07:10,796 because that's all you got in this world anyway. 130 00:07:10,798 --> 00:07:12,631 [♪♪♪] 131 00:07:17,203 --> 00:07:18,670 Don't worry, pumpkin. 132 00:07:18,672 --> 00:07:19,871 [DANNY CRYING] 133 00:07:19,873 --> 00:07:21,540 I'll figure something out. 134 00:07:23,242 --> 00:07:25,310 ANNA: They say mothers have a natural instinct 135 00:07:25,312 --> 00:07:27,779 to protect their offspring. 136 00:07:27,781 --> 00:07:30,315 Well, they never had my mama. 137 00:07:38,424 --> 00:07:41,660 [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] 138 00:07:43,729 --> 00:07:46,164 MAN: Well, it's your lucky day. 139 00:07:46,166 --> 00:07:47,933 Eighteen dollars! 140 00:07:47,935 --> 00:07:50,068 Over here. Come on. 141 00:07:50,070 --> 00:07:51,570 What you doing? 142 00:07:52,839 --> 00:07:54,706 Come on. Right here. 143 00:07:58,411 --> 00:07:59,978 Well, the truth of it is, sugar, 144 00:07:59,980 --> 00:08:02,581 we're all full up on waitresses right now. 145 00:08:02,583 --> 00:08:05,784 But, now, if you're not too shy, what about performing? 146 00:08:05,786 --> 00:08:09,421 Give you a look-see on the pole-dancing side. 147 00:08:09,423 --> 00:08:12,224 ♪ You make me say La la la la ♪ 148 00:08:12,226 --> 00:08:14,292 How's the pay on the pole-dancing? 149 00:08:14,294 --> 00:08:17,996 Even without much on top, 10 times as much. 150 00:08:17,998 --> 00:08:20,131 Heck, sky's the limit. 151 00:08:20,133 --> 00:08:22,501 ♪ La la la la From dust till dawn ♪ 152 00:08:22,503 --> 00:08:25,270 ♪ World go round, and baby That ain't nothing new ♪ 153 00:08:25,272 --> 00:08:30,609 ♪ And so we shake up the day And we kick into play ♪ 154 00:08:30,611 --> 00:08:32,911 ♪ Until the night Turns into day ♪ 155 00:08:32,913 --> 00:08:36,581 ♪ Push up the beat Keep it movin' ♪ 156 00:08:36,583 --> 00:08:38,483 [BEADS RATTLING] 157 00:08:38,485 --> 00:08:41,286 ♪ And we let our hair loose ♪ 158 00:08:41,288 --> 00:08:43,088 Pitiful. 159 00:08:44,724 --> 00:08:46,558 Try this. 160 00:08:48,027 --> 00:08:49,227 [LAUGHING] 161 00:08:49,229 --> 00:08:50,695 Girl. 162 00:08:52,565 --> 00:08:54,299 Having trouble stepping up? 163 00:08:54,301 --> 00:08:56,501 Yeah. This might help. 164 00:08:56,503 --> 00:09:00,672 The pill's Xanax. It'll help you forget about yourself. 165 00:09:00,674 --> 00:09:02,240 And the champagne? 166 00:09:02,242 --> 00:09:03,942 Well, that just tastes good. 167 00:09:03,944 --> 00:09:05,710 [LAUGHS] 168 00:09:08,180 --> 00:09:10,048 I got you. 169 00:09:11,884 --> 00:09:13,852 ANNA: Vicky Lynn. 170 00:09:13,854 --> 00:09:15,854 [♪♪♪] 171 00:09:23,229 --> 00:09:25,330 BAR OWNER: Hey, we don't have all day out here. 172 00:09:29,468 --> 00:09:31,937 ♪ There's only one thing Left to do ♪ 173 00:09:31,939 --> 00:09:35,240 ♪ Push up the beat Keep it movin' ♪ 174 00:09:35,242 --> 00:09:39,344 ♪ Shake up the day And we kick into play ♪ 175 00:09:39,346 --> 00:09:41,546 ♪ Until the night Turns into day ♪ 176 00:09:41,548 --> 00:09:43,582 ♪ Push up the beat Keep it movin' ♪ 177 00:09:43,584 --> 00:09:49,220 ♪ I'm nervous and it shows I wanna make you proud ♪ 178 00:09:49,222 --> 00:09:52,023 ♪ I've got a crush on you You know it ♪ 179 00:09:52,025 --> 00:09:57,462 ♪ I'm nervous and it shows I wanna make you proud ♪ 180 00:09:57,464 --> 00:09:58,964 ♪ I've got a crush on you ♪ 181 00:09:58,966 --> 00:10:00,398 WOMAN 1: Thank you. MAN 1: Come on. 182 00:10:00,400 --> 00:10:02,233 MAN 2: All right, then. MAN 3: Okay. 183 00:10:02,235 --> 00:10:03,635 MAN 2: Hey. 184 00:10:03,637 --> 00:10:05,337 Hey, what's going on? MAN 4: Yeah? 185 00:10:05,339 --> 00:10:06,671 MAN 5: All right. 186 00:10:09,342 --> 00:10:11,376 WOMAN 2: Hey, please. 187 00:10:11,378 --> 00:10:14,579 Settle down, please. 188 00:10:14,581 --> 00:10:17,582 [YA PROGRAMME FEAT. NATALIE MAY'S "LUST NOT LOVE" PLAYING OVER SPEAKERS] 189 00:10:28,694 --> 00:10:32,364 ♪ Love, my love, your feeling Is all the lust I love ♪ 190 00:10:32,366 --> 00:10:35,800 ♪ Love, my love, your feeling Is all the lust I love ♪ 191 00:10:35,802 --> 00:10:37,736 [ANNA GRUNTS] 192 00:10:37,738 --> 00:10:39,504 ♪ Is all the lust I love ♪ 193 00:10:39,506 --> 00:10:41,539 ♪ Love, my love, your feeling ♪ 194 00:10:43,142 --> 00:10:47,212 ♪ Love, my love, your feeling Is all the lust I love ♪ 195 00:10:47,214 --> 00:10:49,080 Oh, come on. 196 00:10:49,082 --> 00:10:50,415 [MUSIC STOPS] 197 00:10:50,417 --> 00:10:53,952 Hey. I ain't finished yet. 198 00:10:57,390 --> 00:11:03,495 ♪ I kinda like a crazy Crazy, crazy boy ♪ 199 00:11:04,830 --> 00:11:11,903 ♪ I kinda like a crazy Crazy, crazy boy ♪ 200 00:11:11,905 --> 00:11:16,474 ♪ I kinda like a crazy, crazy Crazy boy ♪ 201 00:11:16,476 --> 00:11:17,976 WOMAN: Come over here, please. 202 00:11:19,045 --> 00:11:21,413 CHILD: Come on. WOMAN: Come here. 203 00:11:21,415 --> 00:11:23,415 [WOMAN GROWLING AND CHILD LAUGHING] 204 00:11:28,187 --> 00:11:30,321 [♪♪♪] 205 00:11:31,657 --> 00:11:33,024 Tickle, tickle, tickle. 206 00:11:33,026 --> 00:11:34,826 Tickle monster's gonna get you. 207 00:11:34,828 --> 00:11:36,761 [LAUGHS] 208 00:11:36,763 --> 00:11:38,963 Tickle monster. 209 00:11:42,435 --> 00:11:44,436 Oh, yeah. 210 00:11:45,905 --> 00:11:50,642 Now the newest and red-hottest, dance-alicious, Vicky Lynn. 211 00:11:50,644 --> 00:11:54,579 [UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 212 00:12:01,120 --> 00:12:02,921 [CROWD WHISTLING & CHEERING] 213 00:12:26,779 --> 00:12:30,148 So how big are we thinking here? Would you like peaches? 214 00:12:31,350 --> 00:12:33,051 Grapefruits? 215 00:12:33,053 --> 00:12:34,819 Melons? 216 00:12:37,356 --> 00:12:41,159 How about as close to what usually lives in this bag? 217 00:12:41,161 --> 00:12:42,761 Bowling balls? 218 00:12:42,763 --> 00:12:44,763 [♪♪♪] 219 00:12:47,166 --> 00:12:48,366 [MEN CHEERING] 220 00:12:48,368 --> 00:12:51,436 Yes. Jesus Christ. 221 00:12:51,438 --> 00:12:53,938 [KIMBERLY NICHOLE'S "VALLEY" PLAYING OVER SPEAKERS] 222 00:12:53,940 --> 00:12:56,674 ♪ I came here with a goal No senses ♪ 223 00:12:56,676 --> 00:12:59,110 ♪ Always believed I'll get ya ♪ 224 00:12:59,112 --> 00:13:02,814 ♪ No clue in where to go Maybe out of control ♪ 225 00:13:02,816 --> 00:13:04,749 ♪ Believe I'll get ya ♪ 226 00:13:04,751 --> 00:13:08,019 [LOUDER CHEERING] 227 00:13:08,021 --> 00:13:10,155 ♪ To get back into ♪ 228 00:13:10,157 --> 00:13:13,525 ♪ Forthcoming Yeah, rolling open ♪ 229 00:13:13,527 --> 00:13:17,328 ♪ Believe I'll get ya Come in ♪ 230 00:13:17,330 --> 00:13:22,934 ♪ My valley These arms are waiting ♪ 231 00:13:22,936 --> 00:13:25,436 Move your head. MAN 1: Put it in. Yeah. 232 00:13:27,039 --> 00:13:28,506 MAN 2: Yeah. 233 00:13:30,709 --> 00:13:35,180 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ♪ 234 00:13:35,182 --> 00:13:39,350 ♪ It ain't fair I give you my all ♪ 235 00:13:39,352 --> 00:13:42,320 ♪ No, you won't fall Yeah ♪ 236 00:13:45,624 --> 00:13:47,625 Welcome home. 237 00:13:51,497 --> 00:13:53,698 This is our new home, buddy. 238 00:13:57,837 --> 00:13:59,270 Yeah, it is. 239 00:14:00,506 --> 00:14:01,906 [♪♪♪] 240 00:14:05,578 --> 00:14:08,046 Whoa. Don't hurt yourself, Mama. 241 00:14:08,048 --> 00:14:10,014 Well, don't climb any higher. 242 00:14:10,016 --> 00:14:11,649 You buy this for us? 243 00:14:11,651 --> 00:14:13,451 Well, I'm just renting it for now. 244 00:14:13,453 --> 00:14:15,753 But it's got three bedrooms, 245 00:14:15,755 --> 00:14:18,990 so you get your own and I get my own, 246 00:14:18,992 --> 00:14:20,658 and we can turn the third bedroom 247 00:14:20,660 --> 00:14:22,961 into our own private playroom. 248 00:14:22,963 --> 00:14:25,930 You're the best mama, Mama. Ha-ha-ha. 249 00:14:25,932 --> 00:14:29,133 And I hope you remembered to pack your bathing suit. 250 00:14:29,135 --> 00:14:30,735 What for? 251 00:14:30,737 --> 00:14:34,305 Well, that would be owing to what we got in our new backyard. 252 00:14:34,307 --> 00:14:36,774 We don't have swimming pool in our backyard. 253 00:14:36,776 --> 00:14:38,943 Yeah, we do. What? 254 00:14:38,945 --> 00:14:41,446 Let's go. Whoa! 255 00:14:41,448 --> 00:14:43,915 [♪♪♪] 256 00:15:07,640 --> 00:15:09,107 Girl, I'm so sick of these cheap men. 257 00:15:09,109 --> 00:15:10,341 My God. 258 00:15:10,343 --> 00:15:11,843 DANCER 1: I gots to get paid. 259 00:15:11,845 --> 00:15:13,478 DANCER 2: Got to get that money. 260 00:15:13,480 --> 00:15:15,113 Oh, you know, rumor has it, 261 00:15:15,115 --> 00:15:17,482 Playboy's scouring for local talent. 262 00:15:17,484 --> 00:15:18,716 DANCER 3: Uh-uh. DANCER 1: Mm-hm. 263 00:15:18,718 --> 00:15:22,120 You know how much you make in a centerfold? 264 00:15:22,122 --> 00:15:25,957 DANCER 1: Hell, who cares about the money? I'd do it for the exposure. 265 00:15:25,959 --> 00:15:29,360 ANNA: My customers were happy, club owner was slap happy. 266 00:15:30,930 --> 00:15:34,599 Only being who wasn't tickled pink was Anna Nicole 267 00:15:34,601 --> 00:15:37,068 who had bigger plans. 268 00:15:38,771 --> 00:15:41,005 ANNA: Vicky Lynn. 269 00:15:41,007 --> 00:15:43,007 [♪♪♪] 270 00:15:57,389 --> 00:16:00,525 Oh. Oh, that's something. 271 00:16:00,527 --> 00:16:02,093 Give me something. Get down there. 272 00:16:02,095 --> 00:16:03,962 I just got static cling. Mm-hm. 273 00:16:03,964 --> 00:16:07,799 We're gonna impress the heck out of Playboy. 274 00:16:07,801 --> 00:16:11,135 All right. Oh, I like that. 275 00:16:11,137 --> 00:16:14,038 You know, my time's free, but, you know, 276 00:16:14,040 --> 00:16:18,209 there's the cost of film stock, development, printing. 277 00:16:18,211 --> 00:16:19,877 It ain't cheap. 278 00:16:19,879 --> 00:16:21,980 How are you gonna pay for this? 279 00:16:24,516 --> 00:16:26,851 We'll figure something out. 280 00:16:26,853 --> 00:16:28,853 [♪♪♪] 281 00:16:37,229 --> 00:16:38,463 Hey. 282 00:17:20,506 --> 00:17:22,507 BEN: Come on. 283 00:17:22,509 --> 00:17:25,076 I wanted to go to the country club. 284 00:17:25,078 --> 00:17:26,911 I got you. 285 00:17:30,482 --> 00:17:32,483 Can't spring wood anymore. 286 00:17:32,485 --> 00:17:35,620 What do I need to go to a strip club for? 287 00:17:35,622 --> 00:17:38,489 The ambience. 288 00:17:38,491 --> 00:17:41,025 [LAUGHING] 289 00:17:41,027 --> 00:17:43,261 [SIGHS] 290 00:17:43,263 --> 00:17:44,929 Come on. You'll love it. 291 00:17:44,931 --> 00:17:46,998 It'll be like old times. 292 00:17:48,467 --> 00:17:51,536 ♪ I found my angel ♪ 293 00:17:53,338 --> 00:17:57,675 ♪ I found my angel ♪ 294 00:17:57,677 --> 00:18:01,679 ♪ I found my angel ♪ 295 00:18:02,981 --> 00:18:06,684 ♪ I found my angel ♪♪ 296 00:18:07,986 --> 00:18:11,155 Can we go now, Ben? Let's go. 297 00:18:22,301 --> 00:18:24,302 [♪♪♪] 298 00:18:31,076 --> 00:18:34,378 Where you think you're going, handsome? 299 00:18:50,429 --> 00:18:53,397 DJ: And now Miss Lady-Love, Vicky Lynn, 300 00:18:53,399 --> 00:18:57,335 looking, oh, so very good in red. 301 00:18:57,337 --> 00:18:59,237 [CHEERS AND APPLAUSE] 302 00:18:59,239 --> 00:19:04,275 [ROBIN LOXLEY & JAY HAWKE'S "OWE YOU NOTHIN'" PLAYING OVER SPEAKERS] 303 00:19:04,277 --> 00:19:08,179 ♪ Oh, there you go ♪ 304 00:19:08,181 --> 00:19:11,549 ♪ Walking through that door ♪ 305 00:19:11,551 --> 00:19:16,787 ♪ And you act like You've done nothing wrong ♪ 306 00:19:19,525 --> 00:19:23,694 ♪ Say you care For nothing but me ♪ 307 00:19:23,696 --> 00:19:27,198 ♪ Burn a hole in my hand ♪ 308 00:19:27,200 --> 00:19:31,469 ♪ You want to take the roof From my head ♪ 309 00:19:31,471 --> 00:19:34,172 ♪ Want to take My heart and soul ♪ 310 00:19:34,174 --> 00:19:37,341 ♪ But I owe you nothing ♪ 311 00:19:44,316 --> 00:19:46,250 So this is really all yours? 312 00:19:46,252 --> 00:19:47,585 Yep. 313 00:19:47,587 --> 00:19:49,854 And a house in Houston, 314 00:19:49,856 --> 00:19:51,789 a couple of others here and there. 315 00:19:51,791 --> 00:19:53,758 Yeah. 316 00:19:53,760 --> 00:19:56,827 You like this stallion? Oh, he's beautiful. 317 00:19:56,829 --> 00:19:59,497 Yeah, well, that's good, because he's yours. 318 00:19:59,499 --> 00:20:01,299 He is? 319 00:20:01,301 --> 00:20:03,834 Provided you fulfill the obligations 320 00:20:03,836 --> 00:20:06,904 of the Anglo-Saxon bequeathment ceremony, he is. 321 00:20:06,906 --> 00:20:09,540 The what? Bequeathment. 322 00:20:09,542 --> 00:20:13,044 It's pretty intricate, actually. 323 00:20:13,046 --> 00:20:15,813 You have to, uh... 324 00:20:15,815 --> 00:20:18,449 You have to say "thank you." That's it? 325 00:20:18,451 --> 00:20:20,918 That's the whole ceremony? 326 00:20:20,920 --> 00:20:22,286 Yeah. 327 00:20:23,322 --> 00:20:25,856 All right, I guess. 328 00:20:25,858 --> 00:20:28,259 Thank you, Paw Paw. Ha-ha. Ha-ha. 329 00:20:28,261 --> 00:20:30,094 Look what you've done. 330 00:20:30,096 --> 00:20:32,029 You've not only fulfilled the obligations. 331 00:20:32,031 --> 00:20:34,899 You have excelled at them so much, I'm beholden 332 00:20:34,901 --> 00:20:38,236 to bequeath upon you my entire ranch. 333 00:20:39,338 --> 00:20:41,239 The whole ranch? 334 00:20:41,241 --> 00:20:42,740 Not a question of whether I want to or not. 335 00:20:42,742 --> 00:20:45,509 By virtue of your thank-you, I'm required to. 336 00:20:45,511 --> 00:20:49,914 Well, sounds like you're gonna be expecting a lot in return. 337 00:20:49,916 --> 00:20:52,416 I expect you to come here often enough 338 00:20:52,418 --> 00:20:54,585 so that the horses know you. 339 00:20:54,587 --> 00:20:57,088 And I expect you to wake up early enough 340 00:20:57,090 --> 00:20:59,790 to watch the sun come up over those hills. 341 00:20:59,792 --> 00:21:04,528 And if you want to do more than that, just be intimate. 342 00:21:04,530 --> 00:21:07,565 And that's the whole trifecta. 343 00:21:07,567 --> 00:21:09,567 I mean, let me tell you something. 344 00:21:09,569 --> 00:21:12,570 Just being around you is good enough. 345 00:21:12,572 --> 00:21:15,706 You make me feel like I'm 75 again. 346 00:21:18,010 --> 00:21:20,244 You wanna ride that stallion? 347 00:21:20,246 --> 00:21:22,146 Well, yeah. 348 00:21:22,148 --> 00:21:23,614 Well, good. 349 00:21:23,616 --> 00:21:26,050 Bill, saddle up Big Boy. 350 00:21:26,052 --> 00:21:29,587 Lady Love here might take him for a spin. 351 00:21:29,589 --> 00:21:31,389 Okay. 352 00:21:31,391 --> 00:21:33,391 [♪♪♪] 353 00:21:35,827 --> 00:21:37,762 VICKY LYNN: There's another man in my life. 354 00:21:37,764 --> 00:21:40,598 Nobody said anything about monogamy. 355 00:21:40,600 --> 00:21:42,867 That wasn't what I meant. 356 00:21:44,536 --> 00:21:46,504 My son. 357 00:21:46,506 --> 00:21:49,907 He's always gonna come first. Well, that's fine. 358 00:21:49,909 --> 00:21:51,409 I like Danny. 359 00:21:51,411 --> 00:21:54,211 And if you and I ever find our way to an altar, 360 00:21:54,213 --> 00:21:56,614 I'll take care of him too. 361 00:21:56,616 --> 00:21:59,283 Well, I don't wanna be taken care of. 362 00:22:01,019 --> 00:22:04,855 I want people the world over to know who I am. 363 00:22:04,857 --> 00:22:10,027 To whisper to their friend when I walk in that, "That's her." 364 00:22:11,897 --> 00:22:14,031 I wanna grace the pages of magazines, 365 00:22:14,033 --> 00:22:16,934 printed in 60 different languages. 366 00:22:16,936 --> 00:22:19,704 Star in my own TV show. 367 00:22:19,706 --> 00:22:23,274 Stand 50 feet tall on that silver screen. 368 00:22:24,843 --> 00:22:26,944 I got big dreams, J. Howard Marshall. 369 00:22:28,580 --> 00:22:29,947 Well, I don't think 370 00:22:29,949 --> 00:22:33,117 your having a sugar daddy with lots of money 371 00:22:33,119 --> 00:22:35,653 who's fine with all your big dreams 372 00:22:35,655 --> 00:22:39,357 is gonna hurt your chances one bit. 373 00:22:41,760 --> 00:22:42,960 [LAUGHS] 374 00:22:42,962 --> 00:22:45,663 VICKY LYNN: Ha-ha-ha. They were so close. 375 00:22:45,665 --> 00:22:46,931 Did you see that? 376 00:22:46,933 --> 00:22:48,632 Yeah. 377 00:22:48,634 --> 00:22:51,102 [GAME PLAYING OVER TV] 378 00:22:51,104 --> 00:22:54,205 Oh. Come on. 379 00:22:55,540 --> 00:22:58,376 ANNOUNCER: Goes back to pass. He brought-- 380 00:22:58,378 --> 00:22:59,910 Again at the seven. 381 00:22:59,912 --> 00:23:02,480 And, again, in for a touchdown. Whoo! 382 00:23:02,482 --> 00:23:05,383 Touchdown! Yeah! 383 00:23:05,385 --> 00:23:07,852 Yes, finally! Yes! 384 00:23:07,854 --> 00:23:10,154 Did you see that? 385 00:23:10,156 --> 00:23:11,689 I love you. 386 00:23:13,024 --> 00:23:15,192 I love you too, Paw Paw. 387 00:23:18,597 --> 00:23:20,398 Finally. 388 00:23:20,400 --> 00:23:22,066 [♪♪♪] 389 00:23:22,068 --> 00:23:24,802 Let me put it on this finger. 390 00:23:24,804 --> 00:23:27,071 No, Paw Paw. On this one. 391 00:23:27,073 --> 00:23:29,874 ANNA: J. Howard may not have looked it, 392 00:23:29,876 --> 00:23:31,675 but he was an honest-to-goodness 393 00:23:31,677 --> 00:23:33,210 Prince Charming. 394 00:23:33,212 --> 00:23:35,613 J. HOWARD: Yes. I like them. We'll take these. 395 00:23:35,615 --> 00:23:40,317 And Paw Paw and me, we were good for each other. 396 00:23:40,319 --> 00:23:42,086 J. HOWARD: Let's put that on, please. 397 00:23:46,258 --> 00:23:47,691 Look at that. 398 00:23:49,795 --> 00:23:51,896 Makes you shine even more. 399 00:23:53,432 --> 00:23:55,366 I like it. We'll take it. 400 00:23:59,805 --> 00:24:01,872 [♪♪♪] 401 00:24:01,874 --> 00:24:05,042 [LINE RINGING] 402 00:24:05,044 --> 00:24:06,343 Hello? 403 00:24:06,345 --> 00:24:07,978 This is E. Pierce. 404 00:24:07,980 --> 00:24:10,414 I think we have a problem with your father. 405 00:24:10,416 --> 00:24:14,418 Partially of my own making. A female problem? 406 00:24:14,420 --> 00:24:16,153 Very big female problem. 407 00:24:16,155 --> 00:24:19,890 I'm afraid your father thinks that he's in love. 408 00:24:19,892 --> 00:24:21,692 Okay. Thank you, Ben. 409 00:24:21,694 --> 00:24:24,495 I'll handle it from here. 410 00:24:31,503 --> 00:24:33,704 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 411 00:24:33,706 --> 00:24:35,706 [PEOPLE CHATTERING] 412 00:24:39,644 --> 00:24:41,245 Ooh. Heh. 413 00:24:44,683 --> 00:24:47,318 Mom, what's he doing here? 414 00:24:47,320 --> 00:24:49,587 Shut up and smile. 415 00:24:49,589 --> 00:24:51,522 Well, look at you. 416 00:24:51,524 --> 00:24:54,525 You look like a movie star in that suit, Daniel. 417 00:24:54,527 --> 00:24:55,993 DANNY: I hate suits. 418 00:24:55,995 --> 00:24:57,862 Well, how do you like motor scooters? 419 00:24:57,864 --> 00:25:00,698 They're pretty cool. Get out of that suit. 420 00:25:00,700 --> 00:25:02,399 Check what's in the garage. 421 00:25:02,401 --> 00:25:05,069 Sweet! Hey, say "thank you." 422 00:25:05,071 --> 00:25:06,937 DANNY: Thanks, Paw Paw. 423 00:25:06,939 --> 00:25:08,138 [LAUGHS] 424 00:25:12,010 --> 00:25:13,410 Why do I feel like 425 00:25:13,412 --> 00:25:16,146 I'm looking at jackals ready to tear me a new one? 426 00:25:16,148 --> 00:25:18,883 Because you are. 427 00:25:18,885 --> 00:25:22,386 Relax, Lady Love. 428 00:25:22,388 --> 00:25:23,854 You're a lioness. 429 00:25:24,923 --> 00:25:26,557 Yeah. 430 00:25:26,559 --> 00:25:28,459 J. HOWARD: Everett. Excuse me. 431 00:25:28,461 --> 00:25:30,427 Hey, Dad. J. HOWARD: Vicky Lynn, 432 00:25:30,429 --> 00:25:32,196 E. Pierce. 433 00:25:32,198 --> 00:25:37,268 Fine son, but prone to making it harder than hell on every woman 434 00:25:37,270 --> 00:25:40,437 I've ever courted after his mother. 435 00:25:40,439 --> 00:25:43,140 E. Pierce, meet Vicky Lynn, 436 00:25:43,142 --> 00:25:46,277 the woman who's given me reason to keep breathing. 437 00:25:46,279 --> 00:25:48,612 Charmed, Miss Vicky. 438 00:25:48,614 --> 00:25:50,748 Likewise, E. Pierce. 439 00:25:50,750 --> 00:25:55,286 Well, it's been a long day, and I'm feeling a little tired. 440 00:25:55,288 --> 00:25:59,156 So, if you don't mind, I'll excuse myself. 441 00:25:59,158 --> 00:26:00,591 Not at all, Dad. 442 00:26:00,593 --> 00:26:01,825 J. HOWARD: Ben. BEN: Yes, sir. 443 00:26:03,028 --> 00:26:04,962 See you around. All right. 444 00:26:04,964 --> 00:26:06,964 J. PIERCE: Good night, Dad. J. HOWARD: Good night. 445 00:26:11,803 --> 00:26:15,573 So, uh, J. Howard, 446 00:26:15,575 --> 00:26:17,141 E. Pierce. 447 00:26:17,143 --> 00:26:19,276 You Marshalls are big on initials, huh? 448 00:26:19,278 --> 00:26:20,578 Ha-ha-ha. 449 00:26:20,580 --> 00:26:22,379 I guess. Call me V. Lynn, 450 00:26:22,381 --> 00:26:24,148 if it makes you feel more comfortable. 451 00:26:24,150 --> 00:26:27,217 [LAUGHS] 452 00:26:27,219 --> 00:26:30,554 Well, Dad didn't tell me what it is exactly that you do. 453 00:26:30,556 --> 00:26:32,189 I'm a model. Oh. 454 00:26:32,191 --> 00:26:33,657 And an actress. Ah. 455 00:26:33,659 --> 00:26:34,892 A model-actress. 456 00:26:34,894 --> 00:26:37,194 Oh. How exciting. 457 00:26:37,196 --> 00:26:39,597 So can I get you a drink? 458 00:26:39,599 --> 00:26:43,500 No, no, no. I don't drink, and I won't be staying. 459 00:26:43,502 --> 00:26:46,971 Model-actress, huh? Yeah. 460 00:26:46,973 --> 00:26:49,673 That's funny. I heard you were nothing 461 00:26:49,675 --> 00:26:52,142 but a pole dancer from Harris County. 462 00:26:52,144 --> 00:26:54,378 And just an FYI, V. Lynn, 463 00:26:54,380 --> 00:26:57,615 it isn't your liquor, and this ranch is not your ranch. 464 00:26:57,617 --> 00:27:02,019 My dad's money is not your money, and it's never gonna be. 465 00:27:02,021 --> 00:27:04,021 I know you got him by the balls 466 00:27:04,023 --> 00:27:06,857 but you can save a whole lot of time twirling 467 00:27:06,859 --> 00:27:09,093 those phony boobs in his face 468 00:27:09,095 --> 00:27:12,463 and get your ass out of his life forever. 469 00:27:12,465 --> 00:27:15,265 That had a nice rhythm to it. 470 00:27:15,267 --> 00:27:18,502 Sounds like you've been practicing. 471 00:27:18,504 --> 00:27:22,606 Here's an FYI right back at you, E. Prick. 472 00:27:23,875 --> 00:27:26,610 Your daddy's already asked me to marry him. 473 00:27:26,612 --> 00:27:29,947 Is that so? More than once too. 474 00:27:29,949 --> 00:27:32,850 But I told him no. 475 00:27:32,852 --> 00:27:35,219 And as far as phony goes, 476 00:27:35,221 --> 00:27:37,855 these may be build-ons 477 00:27:37,857 --> 00:27:41,625 but my feelings for your father are as real as rain. 478 00:27:41,627 --> 00:27:43,594 Dick wad. 479 00:27:43,596 --> 00:27:44,995 [CHUCKLES] 480 00:27:48,466 --> 00:27:50,467 How's your big coming-out going? 481 00:27:50,469 --> 00:27:52,469 I feel like poop. 482 00:27:52,471 --> 00:27:56,206 Hey, hey, hey. I got something that'll brighten up your night. 483 00:27:56,208 --> 00:27:57,841 I got some Xani, a-many. 484 00:27:57,843 --> 00:28:00,144 I got some of that white stuff too. 485 00:28:00,146 --> 00:28:01,812 Blow this off. 486 00:28:01,814 --> 00:28:03,947 Let's go see Howard's fancy marble bathroom, 487 00:28:03,949 --> 00:28:05,249 I'll set you up. 488 00:28:05,251 --> 00:28:07,618 And then I'll tell you why I'm holding. 489 00:28:07,620 --> 00:28:09,620 Wanna know why I'm holding? 490 00:28:10,989 --> 00:28:12,623 Because you're a stoner? 491 00:28:12,625 --> 00:28:15,259 No, Miss Smarty-Pants. 492 00:28:15,261 --> 00:28:18,862 Because I just got a call from Playboy. 493 00:28:18,864 --> 00:28:21,899 That's right. Are you serious? 494 00:28:21,901 --> 00:28:24,201 Let's go party. Yeah. 495 00:28:25,537 --> 00:28:28,105 ♪ She's the kind of lady ♪♪ 496 00:28:28,107 --> 00:28:29,673 ANNA: The way I see it, 497 00:28:29,675 --> 00:28:32,543 God kind of played a dirty trick on people. 498 00:28:36,514 --> 00:28:39,683 When they're doing things that ain't good for them, 499 00:28:39,685 --> 00:28:43,387 he shouldn't have made those things so gosh-darn fun. 500 00:28:45,290 --> 00:28:49,727 MAN: Hey there, cutie. Come on, baby. Show me your goods. 501 00:28:49,729 --> 00:28:51,128 [TIRES SQUEALING] 502 00:28:51,130 --> 00:28:53,464 [WHOOPING] 503 00:28:53,466 --> 00:28:54,932 [HORN HONKING] 504 00:28:54,934 --> 00:28:56,433 COLE: Vicky Lynn! Vicky Lynn! 505 00:28:56,435 --> 00:28:58,001 [TIRES SCREECHING THEN GLASS SHATTERING] 506 00:29:03,341 --> 00:29:05,008 [GROANING] 507 00:29:07,112 --> 00:29:08,612 J. HOWARD: How are you, Vicky Lynn? 508 00:29:08,614 --> 00:29:10,481 Been better. 509 00:29:10,483 --> 00:29:13,317 Let's get you back to the ranch. The car's there. 510 00:29:13,319 --> 00:29:14,885 Okay. 511 00:29:16,688 --> 00:29:18,922 Wreck that convertible Paw Paw gave you? 512 00:29:18,924 --> 00:29:22,092 Don't worry. Your mother's well-being 513 00:29:22,094 --> 00:29:23,460 is all we should be thinking about. 514 00:29:25,730 --> 00:29:28,832 That man you were with, he all right, Miss Vicky? 515 00:29:28,834 --> 00:29:31,735 Ben Walker, please keep your pie hole shut. 516 00:29:35,206 --> 00:29:37,207 [TECHNO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 517 00:29:40,445 --> 00:29:42,880 "Occupation" means where you work. 518 00:29:44,349 --> 00:29:46,850 Shots have to be all the way buck-naked? 519 00:29:46,852 --> 00:29:49,119 That's about the size of it. Yep. 520 00:29:50,855 --> 00:29:53,524 Might help you relax. 521 00:29:53,526 --> 00:29:55,058 I quit drinking. 522 00:29:56,194 --> 00:29:57,661 [SIGHS] 523 00:30:16,414 --> 00:30:19,216 You're gonna have to lose that robe. 524 00:30:19,218 --> 00:30:21,218 [♪♪♪] 525 00:30:35,767 --> 00:30:37,801 [♪♪♪] 526 00:30:39,003 --> 00:30:42,139 Chin up. Movie star. 527 00:30:46,377 --> 00:30:47,544 [CHUCKLES] 528 00:30:52,550 --> 00:30:55,986 Beautiful. Right at me. 529 00:30:55,988 --> 00:30:57,654 Beautiful. 530 00:30:57,656 --> 00:30:59,223 Right leg a little higher. 531 00:30:59,225 --> 00:31:04,261 Gorgeous, Vicky Lynn. Right at me. Ha-ha-ha. Whoo. 532 00:31:04,263 --> 00:31:05,896 Beautiful. 533 00:31:07,098 --> 00:31:09,199 [CHATTERING] 534 00:31:14,539 --> 00:31:16,440 Feet together. 535 00:31:20,511 --> 00:31:22,746 Right down that lens. Here we go. 536 00:31:30,889 --> 00:31:33,924 [♪♪♪] 537 00:31:43,968 --> 00:31:47,671 Where is the new girl? The fat one? 538 00:31:47,673 --> 00:31:49,773 The Playboy bunny? 539 00:31:49,775 --> 00:31:52,009 She does not even look like a model. 540 00:31:52,011 --> 00:31:55,812 She looks like the girls I used to dream of when I was 14. 541 00:31:59,350 --> 00:32:02,085 What's your name? Anna. 542 00:32:02,087 --> 00:32:03,654 Anna Nicole Smith. 543 00:32:03,656 --> 00:32:05,689 PAUL: You are every man's fantasy. 544 00:32:05,691 --> 00:32:08,859 I want you to become the next face of Guess. 545 00:32:08,861 --> 00:32:10,861 [♪♪♪] 546 00:32:23,641 --> 00:32:25,842 She's Playboy's Playmate of the Year, 547 00:32:25,844 --> 00:32:27,344 she's the Guess jeans girl, 548 00:32:27,346 --> 00:32:30,147 she's Anna Nicole Smith. 549 00:32:30,149 --> 00:32:33,817 From waitressing at Red Lobster to Larry King Live, hey. 550 00:32:33,819 --> 00:32:35,085 ANNA: This is Mexia High, 551 00:32:35,087 --> 00:32:36,753 home of the Black Cats 552 00:32:36,755 --> 00:32:39,489 and this is where I went to school. 553 00:32:39,491 --> 00:32:41,858 I wasn't very popular in high school. 554 00:32:41,860 --> 00:32:44,194 I was flat-chested. 555 00:32:44,196 --> 00:32:48,632 But now I have curves. Ooh la la, oui, oui. 556 00:32:48,634 --> 00:32:52,169 And this is the house that I grew up in. 557 00:32:52,171 --> 00:32:55,072 But I don't live there anymore. 558 00:32:55,074 --> 00:32:57,074 [♪♪♪] 559 00:33:01,479 --> 00:33:03,480 ANNA: I think I laid a curse on me 560 00:33:03,482 --> 00:33:07,484 when I decided I wanted to be the next Marilyn Monroe. 561 00:33:07,486 --> 00:33:09,152 Or maybe it was when I talked Paw Paw 562 00:33:09,154 --> 00:33:11,488 into renting me 5 Helena Drive, 563 00:33:11,490 --> 00:33:14,591 the home Marilyn Monroe used to live in. 564 00:33:28,206 --> 00:33:29,973 Yoo-hoo. 565 00:33:44,822 --> 00:33:46,556 Thank you. 566 00:34:06,144 --> 00:34:08,145 [♪♪♪] 567 00:34:24,295 --> 00:34:26,063 Exactly. ANNA: Whoo! 568 00:34:26,065 --> 00:34:27,931 [ANNA LAUGHING] 569 00:34:37,108 --> 00:34:38,809 You're having fun? 570 00:34:38,811 --> 00:34:40,577 Oh, yeah. Hordes of it. 571 00:34:40,579 --> 00:34:43,213 [LAUGHS] 572 00:34:43,215 --> 00:34:47,517 You know, fun is a big part of why we are here. 573 00:34:47,519 --> 00:34:50,654 But this is a big trip for Guess. We have investors here. 574 00:34:50,656 --> 00:34:52,089 There are publicists. 575 00:34:52,091 --> 00:34:55,525 Being the face of a company, Anna, is a full-time job. 576 00:34:55,527 --> 00:34:58,462 You are responsible for making Guess look good. 577 00:34:58,464 --> 00:35:01,531 And I'm doing something that's not doing that? 578 00:35:01,533 --> 00:35:06,269 Your fun can sometime get a little out of hand. 579 00:35:06,271 --> 00:35:08,672 Keep your nose clean, huh? 580 00:35:15,880 --> 00:35:17,614 Thank you. 581 00:35:25,189 --> 00:35:27,157 [CROWD CHEERING] 582 00:35:27,159 --> 00:35:29,259 ANNOUNCER: Thanks to the sponsors of today's race. 583 00:35:29,261 --> 00:35:31,194 MAN: Anna Nicole! WOMAN: Hey! 584 00:35:31,196 --> 00:35:34,464 ANNOUNCER: We're all honored to have Playboy's Playmate of the Year, 585 00:35:34,466 --> 00:35:38,468 Anna Nicole Smith, to present the winner's trophy. 586 00:35:38,470 --> 00:35:40,070 Anna Nicole. 587 00:35:40,072 --> 00:35:42,072 [CROWD CHEERING] 588 00:35:47,612 --> 00:35:48,912 [CHEERS] 589 00:35:54,051 --> 00:35:55,685 MAN: He's the winner! 590 00:36:01,225 --> 00:36:03,093 [MEN WHISTLING] 591 00:36:14,939 --> 00:36:16,940 [ROCK MUSIC PLAYING] 592 00:36:20,978 --> 00:36:23,346 Why do you get four and me two? Shh. 593 00:36:24,882 --> 00:36:26,950 Come on, Mama. Let's go. 594 00:36:26,952 --> 00:36:29,119 Shut up, man. We're having a good time. 595 00:36:29,121 --> 00:36:30,954 Shut up. 596 00:36:30,956 --> 00:36:33,056 Hey, Danny. 597 00:36:33,058 --> 00:36:35,559 You wanna go back to the hotel? 598 00:36:35,561 --> 00:36:38,128 Uh... Hey, William. 599 00:36:38,130 --> 00:36:40,664 You mind taking Danny back to the hotel? 600 00:36:40,666 --> 00:36:42,766 Not at all. Thanks. 601 00:36:43,901 --> 00:36:45,969 I love you. 602 00:36:45,971 --> 00:36:48,071 [♪♪♪] 603 00:36:48,073 --> 00:36:49,973 Don't forget to brush your teeth, okay? 604 00:36:49,975 --> 00:36:51,675 Okay. 605 00:36:53,144 --> 00:36:54,844 Ooh. 606 00:36:54,846 --> 00:36:56,279 Come on. 607 00:36:58,216 --> 00:36:59,649 [CROWD CHEERING] 608 00:37:07,358 --> 00:37:09,125 MAN: Oh, yeah. 609 00:37:13,364 --> 00:37:16,499 [LAUGHING] 610 00:37:16,501 --> 00:37:18,001 Whoo! Whoo! Ha-ha-ha. 611 00:37:19,870 --> 00:37:21,705 [PEOPLE WHOOPING] 612 00:37:21,707 --> 00:37:23,573 MAN 1: Anna! Anna! 613 00:37:23,575 --> 00:37:25,809 ANNA: Hey! MAN 2: We love you, Anna! 614 00:37:29,180 --> 00:37:30,814 MAN 3: Hey, show them! Show them! 615 00:37:30,816 --> 00:37:33,450 MEN [CHANTING]: Show them! Show them! Show them! 616 00:37:33,452 --> 00:37:36,353 Show them! Show them! Show them! 617 00:37:37,888 --> 00:37:39,022 [ALL CHEERING] 618 00:37:41,525 --> 00:37:43,693 MAN 4: I love you! 619 00:37:43,695 --> 00:37:45,962 [♪♪♪] 620 00:38:04,849 --> 00:38:06,216 [ELEVATOR BELL DINGS] 621 00:38:14,325 --> 00:38:15,759 [ELEVATOR BELL DINGS] 622 00:38:19,363 --> 00:38:20,830 [MOANS] 623 00:38:32,977 --> 00:38:35,612 ANNA: What are you doing with those, Danny? 624 00:38:35,614 --> 00:38:38,014 What do you want to start with today, Mom? 625 00:38:39,617 --> 00:38:42,552 Red ones or blues? 626 00:38:42,554 --> 00:38:44,854 Danny, put those down. 627 00:38:44,856 --> 00:38:47,123 I see what you do when you do these, 628 00:38:47,125 --> 00:38:48,958 what happens. 629 00:38:48,960 --> 00:38:50,627 You want me to be like that? 630 00:38:50,629 --> 00:38:52,262 Danny, give me the pills. 631 00:38:52,264 --> 00:38:54,664 Why, so you can do more of them tomorrow? 632 00:38:54,666 --> 00:38:56,733 Danny, give me the pills. 633 00:38:56,735 --> 00:38:59,269 Give me the pills! Danny, give me the pills. 634 00:38:59,271 --> 00:39:01,571 Danny, give me the pills! 635 00:39:03,040 --> 00:39:05,875 [VOICE BREAKING] You suck at being a mama, Mama. 636 00:39:07,178 --> 00:39:09,179 [♪♪♪] 637 00:39:24,295 --> 00:39:27,497 So it's gonna be all different now, isn't it, Mama? 638 00:39:27,499 --> 00:39:31,234 Every time you puke your guts out, you say that. 639 00:39:33,371 --> 00:39:36,172 This time, they are. 640 00:39:36,174 --> 00:39:39,909 I wanna make you proud to call me Mama. 641 00:39:45,850 --> 00:39:48,151 [PILLS RATTLING] 642 00:40:06,804 --> 00:40:10,774 I mean, come on, Dad. How would you feel if your father 643 00:40:10,776 --> 00:40:14,277 was dating someone young enough to be your great-grandchild? 644 00:40:14,279 --> 00:40:16,112 I love fried clam, 645 00:40:16,114 --> 00:40:19,282 especially when you get it at a price. 646 00:40:19,284 --> 00:40:21,584 You're not listening to me. 647 00:40:26,490 --> 00:40:30,427 These were taken a few days ago. 648 00:40:30,429 --> 00:40:32,862 I thought you should see them. 649 00:40:36,467 --> 00:40:40,837 J. HOWARD: She is a photogenic girl, isn't she? 650 00:40:40,839 --> 00:40:43,606 Ha-ha-ha. Look at that. My God. 651 00:40:43,608 --> 00:40:47,844 It's not just your name you're sullying. It's mine, 652 00:40:47,846 --> 00:40:49,913 your grandchildren. 653 00:40:49,915 --> 00:40:51,815 Your legacy is at stake here. 654 00:40:51,817 --> 00:40:53,683 Hell, son, you're my legacy. 655 00:40:53,685 --> 00:40:56,820 One thing I wish I'd learned earlier in life 656 00:40:56,822 --> 00:41:00,123 is not to worry what people think about you, 657 00:41:00,125 --> 00:41:02,826 or start judging them for what they do. 658 00:41:02,828 --> 00:41:06,429 I'll be meeting the big judgment maker pretty soon, 659 00:41:06,431 --> 00:41:07,964 and until I do, 660 00:41:07,966 --> 00:41:11,935 I'd appreciate your keeping your opinions to yourself. 661 00:41:11,937 --> 00:41:13,670 Now get the hell out of here. 662 00:41:13,672 --> 00:41:16,439 You're stinking up my seafood. 663 00:41:17,942 --> 00:41:19,742 Okay, Dad. 664 00:41:28,319 --> 00:41:30,820 You need to see this. 665 00:41:34,024 --> 00:41:35,658 MAN 1 [OVER TV]: Oh, yeah. 666 00:41:37,862 --> 00:41:39,896 MAN 2: Come on. Come on, you can do it. 667 00:41:39,898 --> 00:41:42,665 [MEN CHEERING] 668 00:41:42,667 --> 00:41:44,267 [PHONE RINGING] 669 00:41:47,404 --> 00:41:48,905 This is Anna Nicole. 670 00:41:48,907 --> 00:41:51,741 It's your agent, Anna. I got word from Marciano at Guess. 671 00:41:51,743 --> 00:41:53,176 It seems he heard about 672 00:41:53,178 --> 00:41:56,513 all that crazy crap you did at the hotel. 673 00:41:56,515 --> 00:41:58,047 They were spying on me? 674 00:41:58,049 --> 00:42:00,550 They didn't need to. You weren't discreet. 675 00:42:00,552 --> 00:42:03,720 It seems they've decided not to pick up your contract. 676 00:42:03,722 --> 00:42:05,121 Well, forget them, then. 677 00:42:05,123 --> 00:42:08,458 Just find me something bigger, something better. 678 00:42:08,460 --> 00:42:10,460 Actually, we've decided 679 00:42:10,462 --> 00:42:12,562 we're terminating our relationship with you too. 680 00:42:12,564 --> 00:42:16,933 What? You are no longer our client. 681 00:42:16,935 --> 00:42:18,735 Goodbye. 682 00:42:18,737 --> 00:42:20,737 [♪♪♪] 683 00:42:23,674 --> 00:42:25,341 DANNY: Hey, Mom-- 684 00:42:31,048 --> 00:42:33,216 What's wrong, Mom? 685 00:42:37,621 --> 00:42:39,255 ANNA: You liking it here, Danny? 686 00:42:39,257 --> 00:42:42,058 You work me too hard, but it's fine. 687 00:42:43,594 --> 00:42:45,828 Well, you know, I've been thinking. 688 00:42:45,830 --> 00:42:49,365 Paw Paw's asked me a few times now to marry him. 689 00:42:49,367 --> 00:42:51,834 I've been thinking it might be best for both of us 690 00:42:51,836 --> 00:42:54,571 if I quit saying no. 691 00:42:54,573 --> 00:42:56,239 What do you think? 692 00:42:59,843 --> 00:43:01,811 ♪ This is the time ♪ 693 00:43:01,813 --> 00:43:03,379 [LAUGHING] 694 00:43:03,381 --> 00:43:05,982 ♪ That I've been waiting for ♪ 695 00:43:09,753 --> 00:43:15,858 ♪ We're going to make our way Out onto that floor ♪ 696 00:43:15,860 --> 00:43:22,532 ♪ I just want to hear Another slow dance ♪ 697 00:43:27,972 --> 00:43:30,106 [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 698 00:43:30,108 --> 00:43:32,475 I didn't think you were gonna show. 699 00:43:32,477 --> 00:43:34,010 Well, you didn't RSVP. 700 00:43:34,012 --> 00:43:36,446 Well, it just slipped my mind. 701 00:43:36,448 --> 00:43:37,780 Oh, come here. 702 00:43:37,782 --> 00:43:39,916 There's my baby. 703 00:43:39,918 --> 00:43:44,087 Well, you wore white. 704 00:43:44,089 --> 00:43:46,356 You know, you could've done worse. 705 00:43:46,358 --> 00:43:48,958 I mean, sure, he don't look like much 706 00:43:48,960 --> 00:43:51,828 and pushing him around is gonna be boring 707 00:43:51,830 --> 00:43:54,430 but, you know, he's gonna take care of you. 708 00:43:54,432 --> 00:43:57,367 You won't have to do another day's work in your life. 709 00:43:57,369 --> 00:43:59,435 [WHISPERS] A very important phone call. 710 00:44:00,738 --> 00:44:02,238 Don't mind me. 711 00:44:02,240 --> 00:44:04,574 Danny, come dance with your grandma. 712 00:44:04,576 --> 00:44:07,076 Oh, there's my pumpkin. 713 00:44:07,078 --> 00:44:09,779 Hey, baby. Come here to grandma. 714 00:44:09,781 --> 00:44:12,982 You are so handsome. I know where you got your looks. 715 00:44:12,984 --> 00:44:15,685 Well, it's my wedding day, and the last I heard of you, 716 00:44:15,687 --> 00:44:17,453 my butt was too big, 717 00:44:17,455 --> 00:44:20,957 and my brain was too small, and I was no longer your client. 718 00:44:20,959 --> 00:44:23,660 You got an offer to model in the Greek islands. 719 00:44:23,662 --> 00:44:25,628 It's not a small one. 720 00:44:25,630 --> 00:44:27,230 Really? There is one bugaboo, though. 721 00:44:27,232 --> 00:44:29,999 They want you to start tomorrow. 722 00:44:30,001 --> 00:44:31,801 What? That's the deal, 723 00:44:31,803 --> 00:44:33,736 but it's a good deal. 724 00:44:33,738 --> 00:44:35,505 If you wanna revive your career, 725 00:44:35,507 --> 00:44:37,607 I wouldn't dream of passing this up. 726 00:44:46,884 --> 00:44:49,585 I'll only be gone for 48 hours 727 00:44:49,587 --> 00:44:52,388 but I'll be thinking of you for every one of them. 728 00:44:53,624 --> 00:44:56,459 Don't cry, Paw Paw. 729 00:44:56,461 --> 00:44:59,362 I'll make it up to you when I come back. 730 00:44:59,364 --> 00:45:02,598 Let's hope I'm still warm. 731 00:45:02,600 --> 00:45:04,934 Oh, don't be silly. 732 00:45:04,936 --> 00:45:07,503 [♪♪♪] 733 00:45:07,505 --> 00:45:10,139 Don't do anything in Greece you shouldn't, Mom. 734 00:45:10,141 --> 00:45:12,909 BEN: We better get going. Love you, pumpkin. 735 00:45:12,911 --> 00:45:15,578 [♪♪♪] 736 00:45:22,686 --> 00:45:25,288 LETTERMAN [OVER TV]: Okay, here we go, ladies and gentlemen. 737 00:45:25,290 --> 00:45:29,025 Top 10 Anna Nicole dating tips. 738 00:45:29,027 --> 00:45:31,928 Number 10, forget the personal ads, 739 00:45:31,930 --> 00:45:34,263 try the intensive care unit. 740 00:45:34,265 --> 00:45:36,766 Number nine, wear something that, 741 00:45:36,768 --> 00:45:41,104 even to his failing eyes, will look slutty. 742 00:45:41,106 --> 00:45:43,873 PHOTOGRAPHER: So we'll start on the cliffs and then move down 743 00:45:43,875 --> 00:45:47,076 and do the topless stuff in the water. 744 00:45:47,078 --> 00:45:49,312 Oh, uh... 745 00:45:49,314 --> 00:45:50,980 I wasn't under the impression 746 00:45:50,982 --> 00:45:52,915 there was gonna be any nude stuff. 747 00:45:52,917 --> 00:45:55,885 Anna, the client needs sexy. 748 00:45:55,887 --> 00:45:57,253 If you can't bare your top, 749 00:45:57,255 --> 00:45:59,455 I don't think I can make this work. 750 00:46:06,630 --> 00:46:08,731 Price of fame, huh? 751 00:46:08,733 --> 00:46:10,767 Mind getting me some champagne, handsome? 752 00:46:10,769 --> 00:46:12,969 Think it's in the next room. 753 00:46:14,004 --> 00:46:16,005 [♪♪♪] 754 00:46:18,208 --> 00:46:20,176 ANNA: Somewhere in my standard contract 755 00:46:20,178 --> 00:46:23,079 came to be an unmentioned mentioned. 756 00:46:23,081 --> 00:46:26,816 That there would be certain items available. 757 00:46:26,818 --> 00:46:30,052 I didn't ask for the Xanax, Quaaludes and Dom 758 00:46:30,054 --> 00:46:33,523 to be waiting on me in Greece like long-lost pals. 759 00:46:33,525 --> 00:46:35,391 They just were. 760 00:46:39,763 --> 00:46:41,764 [TECHNO MUSIC PLAYING] 761 00:46:58,982 --> 00:47:00,416 [MOANS] 762 00:47:08,892 --> 00:47:10,893 [♪♪♪] 763 00:47:24,174 --> 00:47:26,175 [♪♪♪] 764 00:47:32,216 --> 00:47:35,218 - Hi. I'm Howard K. Stern, ... - Hey. 765 00:47:35,220 --> 00:47:37,286 ...and I need a discreet table. 766 00:47:37,288 --> 00:47:40,590 I'm meeting Anna Nicole Smith. 767 00:47:40,592 --> 00:47:43,726 Actually, Miss Smith is already here. 768 00:47:43,728 --> 00:47:45,461 Hmm. 769 00:47:49,399 --> 00:47:51,267 ANNA: Mm. HOWARD: Man. 770 00:47:51,269 --> 00:47:54,036 That is good. Mm. That's a nice piece of meat. 771 00:47:55,405 --> 00:47:58,040 Hey, look, Anna. Mm? 772 00:47:58,042 --> 00:48:01,477 I feel I need to be forthright about something, Anna. 773 00:48:01,479 --> 00:48:02,812 Give it a rip. 774 00:48:02,814 --> 00:48:04,847 Well, here's the thing. 775 00:48:04,849 --> 00:48:09,685 My law firm isn't gonna be able to-- Anna? 776 00:48:09,687 --> 00:48:12,455 Isn't gonna be able to represent you. 777 00:48:12,457 --> 00:48:15,491 I was kind of thinking about leaving anyway. 778 00:48:15,493 --> 00:48:19,462 So I didn't have to focus on any other clients, 779 00:48:19,464 --> 00:48:21,764 and I could just focus on you. 780 00:48:25,068 --> 00:48:27,870 It would be an honor 781 00:48:27,872 --> 00:48:33,309 to take you straight back to the top where you belong. 782 00:48:35,879 --> 00:48:37,046 [LAUGHS] 783 00:48:37,048 --> 00:48:38,848 Howard. 784 00:48:42,853 --> 00:48:45,454 You really mean that? 785 00:48:45,456 --> 00:48:46,989 About it being an honor? 786 00:48:48,091 --> 00:48:50,793 Yes, I do, Anna Nicole Smith. 787 00:48:50,795 --> 00:48:52,528 I do. 788 00:48:54,231 --> 00:48:57,199 So you're asking me 789 00:48:57,201 --> 00:49:00,803 to hitch my wagon to yours, but the question is, Howard, 790 00:49:02,539 --> 00:49:08,311 can your wagon handle the ride? Hmm? 791 00:49:11,615 --> 00:49:13,282 What's that? 792 00:49:16,520 --> 00:49:18,120 F-U-N. 793 00:49:21,559 --> 00:49:24,327 Fun. Ha-ha-ha. 794 00:49:24,329 --> 00:49:24,829 Mm. Mm. 795 00:49:28,466 --> 00:49:30,900 She's actually-- ANNA: Howard. 796 00:49:30,902 --> 00:49:33,169 Anna. ANNA: Where have you been? 797 00:49:33,171 --> 00:49:36,205 I'm schmoozing with my new best buddy. 798 00:49:36,207 --> 00:49:38,708 This is Sali Elaha. He's an indie producer 799 00:49:38,710 --> 00:49:41,143 with a killer, killer action script that's-- 800 00:49:41,145 --> 00:49:43,112 It's almost financed, right? SALI: Yes. 801 00:49:43,114 --> 00:49:45,514 Almost, yes. HOWARD: Yeah. Almost financed. 802 00:49:45,516 --> 00:49:49,118 And you're-- It's basically you in a helicopter-- 803 00:49:49,120 --> 00:49:50,386 Helicopters. 804 00:49:50,388 --> 00:49:52,855 You've got guns. You're the hero. 805 00:49:52,857 --> 00:49:54,957 It's you. It's the Anna Nicole movie. 806 00:49:54,959 --> 00:49:56,926 SALI: Yes, yes. HOWARD: Sali. Sali Elaha... 807 00:49:56,928 --> 00:49:58,627 Sali. 808 00:49:58,629 --> 00:50:00,529 ...meet Anna Nicole Smith. 809 00:50:01,965 --> 00:50:04,166 I have been fond always 810 00:50:04,168 --> 00:50:06,168 of your celebrity, Miss Anna Nicole. 811 00:50:06,170 --> 00:50:08,404 Howard has been telling me 812 00:50:08,406 --> 00:50:09,739 by looking for my Skyscraper actress-- 813 00:50:09,741 --> 00:50:11,807 The movie's called Skyscraper. Yes. 814 00:50:11,809 --> 00:50:14,543 It takes place in a skyscraper. Skyscraper. 815 00:50:14,545 --> 00:50:16,112 That's the type of movie we've been looking for. 816 00:50:16,114 --> 00:50:18,414 That's what we've been talking about. Yeah. 817 00:50:18,416 --> 00:50:19,749 Mr. Elahaha. No, no. 818 00:50:19,751 --> 00:50:21,384 Just one "ha." Not "haha." 819 00:50:21,386 --> 00:50:25,454 [ALL LAUGHING] 820 00:50:25,456 --> 00:50:27,456 [CLOONEY'S "MORE, MORE, MORE" PLAYING] 821 00:50:40,537 --> 00:50:42,938 ♪ Word up, the boys arrived ♪ 822 00:50:42,940 --> 00:50:47,410 ♪ And the lips start moving When you walk in the room ♪ 823 00:50:47,412 --> 00:50:50,513 ♪ Your eyes, your style Your smile ♪ 824 00:50:50,515 --> 00:50:53,716 ♪ Got a sky high Supersize jonesin' for you ♪ 825 00:50:53,718 --> 00:50:55,418 ♪ So come and give me Animal ♪ 826 00:50:55,420 --> 00:50:57,053 ♪ Chemical, visceral Physical ♪ 827 00:50:57,055 --> 00:50:59,055 [TECHNO MUSIC PLAYING] 828 00:51:01,258 --> 00:51:05,895 ANNA: Marilyn got Joe DiMaggio and President J-effing-K. 829 00:51:05,897 --> 00:51:07,830 And I got the two Howards. 830 00:51:11,101 --> 00:51:13,402 Hey, Dad. 831 00:51:13,404 --> 00:51:15,204 How you feeling? 832 00:51:17,974 --> 00:51:19,708 Not so good. 833 00:51:22,379 --> 00:51:24,046 What you got? 834 00:51:24,048 --> 00:51:28,317 I need you to sign some papers for me. 835 00:51:30,887 --> 00:51:33,422 And what would I be signing? 836 00:51:33,424 --> 00:51:35,424 Oh, nothing of any real substance. 837 00:51:35,426 --> 00:51:37,827 Just usual business stuff. 838 00:51:39,196 --> 00:51:41,330 [♪♪♪] 839 00:51:41,332 --> 00:51:43,999 [MUMBLING] I... 840 00:51:44,001 --> 00:51:45,835 [COUGHING] 841 00:51:57,214 --> 00:52:00,182 Ah... It's all right. 842 00:52:00,184 --> 00:52:02,084 Just right here. 843 00:52:07,891 --> 00:52:09,925 [COUGHING] 844 00:52:11,061 --> 00:52:13,562 And one more right here. 845 00:52:31,148 --> 00:52:33,315 I'll call you tomorrow, okay? 846 00:52:33,317 --> 00:52:34,750 Yeah. 847 00:52:46,863 --> 00:52:49,565 Hi. This is Anna Nicole Smith. 848 00:52:49,567 --> 00:52:52,168 I need to speak to E. Pierce and I need to speak to him now. 849 00:52:53,503 --> 00:52:56,272 Hello, Anna Nicole. And how are you today? 850 00:52:56,274 --> 00:52:57,740 My check just bounced. 851 00:52:57,742 --> 00:52:59,241 Oh, yeah. I suppose it did. 852 00:52:59,243 --> 00:53:01,410 I probably should've informed you 853 00:53:01,412 --> 00:53:05,114 that I now have total control of my father's estate. 854 00:53:05,116 --> 00:53:08,584 And just an FYI. If you don't like it, 855 00:53:08,586 --> 00:53:12,354 you can shove it in whatever orifice you see fit. 856 00:53:14,524 --> 00:53:17,226 J. Howard promised me 50 times 857 00:53:17,228 --> 00:53:18,961 he was gonna take care of me and Danny. 858 00:53:18,963 --> 00:53:21,564 Not to mention what it could do to our company. 859 00:53:21,566 --> 00:53:26,435 I mean, worst comes, we got to finance our own movie. 860 00:53:26,437 --> 00:53:28,804 We can't do it without J. Howard's money. 861 00:53:28,806 --> 00:53:31,840 And he always said he wanted to help me with my career. 862 00:53:31,842 --> 00:53:33,776 If you don't have some evidence 863 00:53:33,778 --> 00:53:35,211 to back up what you're saying, 864 00:53:35,213 --> 00:53:38,414 it really doesn't matter how sincere it is. 865 00:53:38,416 --> 00:53:41,550 You know, it's not gonna mean anything. 866 00:53:53,964 --> 00:53:55,798 Paw Paw? 867 00:53:57,601 --> 00:54:00,603 I just need you to tell me 868 00:54:00,605 --> 00:54:03,739 what you've always been telling me, Paw Paw. 869 00:54:05,408 --> 00:54:07,843 Can you do that for me? 870 00:54:09,679 --> 00:54:13,949 Tell me how you're gonna take care of me and Danny? 871 00:54:17,320 --> 00:54:19,888 Just speak the words. 872 00:54:21,558 --> 00:54:23,559 [BREATHING HEAVILY] 873 00:54:28,865 --> 00:54:30,866 [♪♪♪] 874 00:54:41,845 --> 00:54:45,481 You've missed your big rosebuds, haven't you, Paw Paw? 875 00:54:47,250 --> 00:54:48,984 Yeah. 876 00:54:48,986 --> 00:54:50,886 Oh, yeah. 877 00:54:53,423 --> 00:54:56,225 Just talk about me and Danny. 878 00:55:03,533 --> 00:55:05,901 Mother? 879 00:55:05,903 --> 00:55:08,337 Is that you, Mother? 880 00:55:09,606 --> 00:55:12,408 Where have you been, Mother? 881 00:55:22,552 --> 00:55:30,552 ♪ Amazing grace How sweet the sound ♪ 882 00:55:31,962 --> 00:55:39,501 ♪ That saved a wretch like me ♪ 883 00:55:39,503 --> 00:55:47,503 ♪ I once was lost But now I'm found ♪ 884 00:55:47,912 --> 00:55:54,750 ♪ Was blind But now can see ♪ 885 00:56:00,724 --> 00:56:01,990 [COUGHS] 886 00:56:01,992 --> 00:56:04,426 That was a beautiful service, Anna. 887 00:56:05,729 --> 00:56:08,430 J. Howard would've loved it. 888 00:56:08,432 --> 00:56:09,765 Yeah. 889 00:56:09,767 --> 00:56:13,302 I've had a writ printed up 890 00:56:14,704 --> 00:56:17,973 to begin proceedings to get you the money that you need 891 00:56:17,975 --> 00:56:22,044 to support you and Daniel. All you got to do is sign. 892 00:56:23,546 --> 00:56:26,515 Jeez, Howard. Look, Anna, 893 00:56:26,517 --> 00:56:29,651 E. Pierce is already moving on the legal front. 894 00:56:29,653 --> 00:56:31,120 And if we don't, you and Daniel 895 00:56:31,122 --> 00:56:33,989 are gonna be left out in the cold. 896 00:56:33,991 --> 00:56:36,792 [♪♪♪] 897 00:56:41,164 --> 00:56:44,333 ANNA: I guess being a wife don't account for much. 898 00:56:44,335 --> 00:56:46,068 For the next 10 years, 899 00:56:46,070 --> 00:56:49,271 E. Prick kept fighting Howard with all those lawyers 900 00:56:49,273 --> 00:56:52,808 and made damn sure Danny and me never saw one red cent 901 00:56:52,810 --> 00:56:54,843 of Paw Paw's billions. 902 00:56:57,013 --> 00:56:59,948 HOWARD: Thanks for talking to me today. 903 00:56:59,950 --> 00:57:02,918 So I've been spending a lot of time 904 00:57:02,920 --> 00:57:05,120 with Anna Nicole recently. 905 00:57:05,122 --> 00:57:07,022 I don't know how much you know, 906 00:57:07,024 --> 00:57:10,759 but I handle her legally. Heh. 907 00:57:10,761 --> 00:57:12,161 And her life, it's pretty interesting. 908 00:57:12,163 --> 00:57:13,729 You know, she certainly speaks to men. 909 00:57:13,731 --> 00:57:16,064 She doesn't even have to speak. Heh. 910 00:57:16,066 --> 00:57:19,868 We have funny, heh, banters and things. 911 00:57:19,870 --> 00:57:22,137 Danny, her boy, is great. 912 00:57:22,139 --> 00:57:25,607 He's terrific, and he's real funny and just a sweet kid. 913 00:57:25,609 --> 00:57:27,409 Not camera-shy at all. 914 00:57:27,411 --> 00:57:29,912 They have a real funny... 915 00:57:29,914 --> 00:57:31,980 And then you have just-- You have a dog. 916 00:57:31,982 --> 00:57:34,082 Anyway, he's-- She's... 917 00:57:34,084 --> 00:57:35,684 He is great. 918 00:57:35,686 --> 00:57:38,921 Not an overstatement to say you'd have the next Osbournes. 919 00:57:38,923 --> 00:57:41,390 With Anna as the Oz. 920 00:57:41,392 --> 00:57:43,692 Busty Oz. 921 00:57:43,694 --> 00:57:46,695 ♪ Anna, Anna, glamorous Anna Anna Nicole ♪♪ 922 00:57:46,697 --> 00:57:48,297 DIRECTOR: Action. 923 00:57:49,833 --> 00:57:53,635 This is it, J. Howard, our new home. 924 00:57:55,238 --> 00:57:57,072 Danny. 925 00:57:57,074 --> 00:57:59,975 You want to show J. Howard our new house? 926 00:57:59,977 --> 00:58:02,444 No, I don't, and I'm not doing this. 927 00:58:02,446 --> 00:58:04,980 DIRECTOR: Cut. Cut. 928 00:58:04,982 --> 00:58:06,415 Are you gonna talk to him or am I? 929 00:58:06,417 --> 00:58:08,550 Yeah, I'll talk to him. 930 00:58:11,454 --> 00:58:14,156 We need to have more cooperation out of you. 931 00:58:14,158 --> 00:58:16,625 DANNY: This is bogus. Mom, I don't want to do this. 932 00:58:16,627 --> 00:58:20,162 Get that thing out of my face, okay? I'm talking to my son. 933 00:58:20,164 --> 00:58:22,664 DIRECTOR: Come on, come on. ANNA: It's not that big a deal. 934 00:58:22,666 --> 00:58:25,501 You were walking around with J. Howard's remains. 935 00:58:25,503 --> 00:58:27,503 Talking to him like he's still alive, 936 00:58:27,505 --> 00:58:29,605 and we look like a bunch of freaks. 937 00:58:29,607 --> 00:58:32,741 We do not, and I love Paw Paw. They got us this house. 938 00:58:32,743 --> 00:58:34,409 They're giving us money. 939 00:58:34,411 --> 00:58:36,278 What do you want from me? Fine. 940 00:58:36,280 --> 00:58:39,047 Then do it, but just do it without me, okay? 941 00:58:39,049 --> 00:58:41,683 Danny, that's not really an option. 942 00:58:41,685 --> 00:58:45,521 Because Howard already told them that it's me, you, and him. 943 00:58:45,523 --> 00:58:49,892 You know, we're an eccentric, lovable family. 944 00:58:49,894 --> 00:58:51,693 And, you know, Howard thinks 945 00:58:51,695 --> 00:58:54,963 this show could get me a star on the Hollywood Walk of Fame. 946 00:58:54,965 --> 00:58:58,200 Okay, but Howard just tells you what you want to hear, Mom. 947 00:58:58,202 --> 00:59:01,436 Oh, come on, Danny. That's not true. I tell him what to do. 948 00:59:01,438 --> 00:59:04,573 Do you realize you and a camera are like a moth and a flame? 949 00:59:05,975 --> 00:59:08,644 What are you talking about? What does that mean? 950 00:59:12,482 --> 00:59:14,349 I'm sorry. He's shy. 951 00:59:14,351 --> 00:59:16,785 Look, Anna, it's gonna be okay. I promise. 952 00:59:16,787 --> 00:59:19,454 Maybe Danny's right. Little much with the ashes. 953 00:59:19,456 --> 00:59:21,456 Anna, you got to trust us on this. 954 00:59:21,458 --> 00:59:23,058 Nobody wants normal. 955 00:59:23,060 --> 00:59:26,061 Your life, the audience wants it bigger than life. 956 00:59:26,063 --> 00:59:28,997 Funny, outrageous, the foibles of life 957 00:59:28,999 --> 00:59:30,499 that someone as glamorous as you 958 00:59:30,501 --> 00:59:32,167 that reached the peaks you've reached 959 00:59:32,169 --> 00:59:35,270 can have moments that are as down-to-earth as any of us. 960 00:59:35,272 --> 00:59:38,807 That's what they wanna see. HOWARD: Remember in the pilot 961 00:59:38,809 --> 00:59:40,809 when you got your fanny stuck under the table 962 00:59:40,811 --> 00:59:43,145 like Winnie the Pooh? Adorable. 963 00:59:43,147 --> 00:59:45,280 That made me look like a porker pig. 964 00:59:45,282 --> 00:59:48,850 HOWARD: No, Anna. Camera loves you. It always has. 965 00:59:48,852 --> 00:59:50,719 The goofy thing, that's just another side 966 00:59:50,721 --> 00:59:53,021 of the small-town girl 967 00:59:53,023 --> 00:59:56,124 from small-town Texas that everybody fell in love with. 968 00:59:56,126 --> 00:59:57,659 Because I'm goofy. HOWARD: Yeah. 969 00:59:57,661 --> 00:59:59,661 Let's create some movie magic. 970 01:00:03,399 --> 01:00:07,102 WAITER: Got cheese for you. Got some drinks with it. 971 01:00:07,104 --> 01:00:09,071 WOMAN 1: You want pizza? WOMAN 2: Yeah. 972 01:00:09,073 --> 01:00:11,073 [BURPS THEN WHOOPS] 973 01:00:11,075 --> 01:00:12,774 WOMAN 3: Hot. ANNA: I win. 974 01:00:12,776 --> 01:00:14,576 All right, you win. 975 01:00:14,578 --> 01:00:16,111 I have to pee. 976 01:00:16,113 --> 01:00:18,981 Yeah. I'm sure you have to pee. 977 01:00:18,983 --> 01:00:21,149 Oh, what, you don't trust me, Howard? 978 01:00:21,151 --> 01:00:22,317 No, no. Go pee. 979 01:00:22,319 --> 01:00:24,219 You think I'm cheating? 980 01:00:24,221 --> 01:00:26,088 A coincidence that you're getting up. 981 01:00:26,090 --> 01:00:27,623 Howard, you're stupid. 982 01:00:27,625 --> 01:00:29,658 Calm down. 983 01:00:29,660 --> 01:00:31,860 That's just an eating contest. 984 01:00:34,097 --> 01:00:36,098 [♪♪♪] 985 01:01:23,513 --> 01:01:25,280 ANNA: When you've got your foot jammed 986 01:01:25,282 --> 01:01:28,550 on the self-destruct pedal hard as I did, 987 01:01:28,552 --> 01:01:32,821 warning signs, even from yourself, often go unheeded. 988 01:01:44,000 --> 01:01:47,736 I talked to the doctors and they say your mom's got something 989 01:01:47,738 --> 01:01:51,006 called borderline personality disorder. 990 01:01:51,008 --> 01:01:53,141 "Borderline" my butt. 991 01:01:54,911 --> 01:01:57,379 So are they gonna keep her in there a while? 992 01:01:57,381 --> 01:01:59,981 Well, I think they wanna do a full detox, 993 01:01:59,983 --> 01:02:04,119 you know, so that could be like eight weeks or maybe more. 994 01:02:04,121 --> 01:02:08,690 Yeah. I bet that'll do wonders for your TV show. 995 01:02:08,692 --> 01:02:12,094 You know, Danny, I'm really sorry that this is going on 996 01:02:12,096 --> 01:02:13,829 with your mom, you know? 997 01:02:13,831 --> 01:02:17,499 Yeah, well, she was messing herself up 998 01:02:17,501 --> 01:02:20,669 long before she ever ran into you, so... 999 01:02:24,841 --> 01:02:27,743 We don't allow smoking in the meeting room. 1000 01:02:29,178 --> 01:02:32,347 Well, you should. Well, we don't. 1001 01:02:35,585 --> 01:02:38,954 You know, I am not the one that is locked in here. 1002 01:02:38,956 --> 01:02:40,922 She doesn't look like my daughter. 1003 01:02:40,924 --> 01:02:44,392 Doesn't have my daughter's name, doesn't talk like my daughter. 1004 01:02:44,394 --> 01:02:47,362 And she does not behave the way I raised my daughter. 1005 01:02:47,364 --> 01:02:51,166 I mean, do you have any idea how hard it is 1006 01:02:51,168 --> 01:02:53,468 for me to sit here next to my daughter, 1007 01:02:53,470 --> 01:02:56,204 knowing what my daughter has come to? 1008 01:02:56,206 --> 01:03:01,810 Oh, don't you dare talk about me like I'm not here, Mama, 1009 01:03:01,812 --> 01:03:04,646 like I'm not noticed. 1010 01:03:04,648 --> 01:03:06,381 Because guess what, Mama, 1011 01:03:06,383 --> 01:03:10,752 that's the one thing I am now, is noticed. 1012 01:03:10,754 --> 01:03:14,523 Good or bad, I am noticed! 1013 01:03:16,325 --> 01:03:20,796 [SCREAMING] 1014 01:03:26,435 --> 01:03:29,771 COUNSELOR: I said no smoking. ANNA: God! 1015 01:03:31,040 --> 01:03:35,243 So, what do you wanna tell your mother, Anna? 1016 01:03:36,612 --> 01:03:40,182 Well, there's no sense in you just slobbering through it. 1017 01:03:41,250 --> 01:03:43,585 Go on. 1018 01:03:43,587 --> 01:03:46,822 I just want you to love me. 1019 01:03:46,824 --> 01:03:49,991 I loved you. 1020 01:03:49,993 --> 01:03:54,229 And I loved her way more than my mama ever loved me. 1021 01:03:59,068 --> 01:04:01,136 [♪♪♪] 1022 01:04:02,338 --> 01:04:04,973 DANNY: Come on. Come on. 1023 01:04:04,975 --> 01:04:07,909 Come on. Are you serious? 1024 01:04:07,911 --> 01:04:09,744 You look like you're gonna vomit right now. 1025 01:04:09,746 --> 01:04:12,647 Oh, I can't. That wasn't even a full lap. 1026 01:04:12,649 --> 01:04:14,716 Danny, we did the whole half-circle. 1027 01:04:14,718 --> 01:04:16,318 That was not the whole half-circle. 1028 01:04:16,320 --> 01:04:19,254 Come on. Come on. Let's go. Let's go. 1029 01:04:22,425 --> 01:04:24,826 You know why I'm doing this to you, right? 1030 01:04:24,828 --> 01:04:26,328 Because you love me? 1031 01:04:27,597 --> 01:04:29,998 DANNY: Because I love to see you in pain. 1032 01:04:30,000 --> 01:04:32,634 ANNA: That's not nice, Danny. 1033 01:04:32,636 --> 01:04:34,636 [♪♪♪] 1034 01:04:39,108 --> 01:04:40,742 [ANNA GIGGLING] 1035 01:04:50,086 --> 01:04:53,788 Like my body? Want my body? 1036 01:04:54,957 --> 01:04:58,393 TrimSpa, baby. TrimSpa, baby. 1037 01:05:07,303 --> 01:05:10,605 Want my body? TrimSpa, baby. 1038 01:05:10,607 --> 01:05:13,041 TrimSpa, baby. 1039 01:05:33,262 --> 01:05:36,798 I can't sleep. I get everything I need to get done by noon 1040 01:05:36,800 --> 01:05:40,535 so I'm just kind of sitting here waiting for the phone to ring. 1041 01:05:40,537 --> 01:05:42,437 But I'm almost afraid if it does. 1042 01:05:42,439 --> 01:05:44,472 My pursuit of fame and fortune hasn't exactly 1043 01:05:44,474 --> 01:05:46,274 helped keep me straight. 1044 01:05:46,276 --> 01:05:48,043 And Danny still lives with me, 1045 01:05:48,045 --> 01:05:50,178 but he's almost already out the door. 1046 01:05:50,180 --> 01:05:52,380 I know. That leaving-the-nest thing 1047 01:05:52,382 --> 01:05:54,816 sneaks up quicker than it seems right. 1048 01:05:54,818 --> 01:05:56,785 Wait till you get to be my age. 1049 01:05:56,787 --> 01:05:58,653 You don't know what lonely is. 1050 01:05:58,655 --> 01:06:01,189 Oh, I don't know what I'm gonna do. 1051 01:06:01,191 --> 01:06:04,793 Well, I don't know exactly what you're gonna do either, baby. 1052 01:06:04,795 --> 01:06:06,695 But you were happy at some point, weren't you? 1053 01:06:06,697 --> 01:06:08,797 Yeah, I guess. 1054 01:06:08,799 --> 01:06:10,598 Well, then, little girl, 1055 01:06:10,600 --> 01:06:12,801 maybe you're gonna find it again. 1056 01:06:24,981 --> 01:06:27,315 [HOWARD MOANS] 1057 01:06:27,317 --> 01:06:28,583 [HOWARD GRUNTS] 1058 01:06:29,618 --> 01:06:31,319 Anna. 1059 01:06:31,321 --> 01:06:33,855 What's going on? 1060 01:06:33,857 --> 01:06:38,393 Well, I was just thinking, maybe we should. 1061 01:06:41,097 --> 01:06:43,465 Anna. 1062 01:06:43,467 --> 01:06:48,570 Anna, what's really going on? 1063 01:06:51,407 --> 01:06:53,608 I wanna make a baby, Howard. 1064 01:06:57,646 --> 01:06:59,547 Well... 1065 01:06:59,549 --> 01:07:02,283 Yeah. Yeah. I don't-- I don't-- 1066 01:07:02,285 --> 01:07:05,687 Anna, I don't know if now is really a good time 1067 01:07:05,689 --> 01:07:07,255 for you to be getting pregnant, you know? 1068 01:07:07,257 --> 01:07:09,858 I don't think we can... 1069 01:07:09,860 --> 01:07:13,628 You know, with your career and-- I barely have a career. 1070 01:07:13,630 --> 01:07:19,434 Before Danny leaves me, I wanna make a baby. 1071 01:07:19,436 --> 01:07:22,771 I don't wanna be alone. 1072 01:07:22,773 --> 01:07:25,974 Anna, you're never gonna be alone. I'm always gonna be here. 1073 01:07:25,976 --> 01:07:30,512 I know. I just-- The only time I've ever really been happy 1074 01:07:30,514 --> 01:07:34,049 is when I've had someone who needed me. 1075 01:07:34,051 --> 01:07:37,452 And I want my little girl, Howard. 1076 01:07:37,454 --> 01:07:40,121 I just don't know if now's the best time 1077 01:07:40,123 --> 01:07:42,290 for you to be getting pregnant. 1078 01:07:46,328 --> 01:07:47,996 [CHATTERING] 1079 01:07:47,998 --> 01:07:51,299 ANNOUNCER: Welcome to a beautiful day at Churchill Downs 1080 01:07:51,301 --> 01:07:54,035 and the running of the Kentucky Derby. 1081 01:07:54,037 --> 01:07:55,403 [PEOPLE CLAPPING] 1082 01:07:55,405 --> 01:07:57,172 The track conditions 1083 01:07:57,174 --> 01:08:00,408 are vast improving from muddy to drier conditions. 1084 01:08:00,410 --> 01:08:03,411 The sun has finally come out. 1085 01:08:03,413 --> 01:08:05,013 The clouds are parting. 1086 01:08:05,015 --> 01:08:07,715 It's a clear and beautiful day for a race, 1087 01:08:07,717 --> 01:08:09,050 ladies and gentlemen. 1088 01:08:09,052 --> 01:08:11,686 And the lineup today is unusually strong. 1089 01:08:12,988 --> 01:08:14,355 Aren't they beautiful? 1090 01:08:14,357 --> 01:08:16,991 And the horses are now entering the track. 1091 01:08:18,694 --> 01:08:20,261 Miss Smith. 1092 01:08:26,202 --> 01:08:28,269 I'm Larry Birkhead. 1093 01:08:28,271 --> 01:08:32,273 Oh. Hi. You look lovely today. 1094 01:08:32,275 --> 01:08:34,275 [♪♪♪] 1095 01:08:37,813 --> 01:08:39,814 [MOANING AND PANTING] 1096 01:08:53,496 --> 01:08:55,497 [MOANING AND PANTING CONTINUE] 1097 01:09:06,242 --> 01:09:08,910 HOWARD: Anna. Anna. 1098 01:09:08,912 --> 01:09:11,513 Supreme Court. They agreed to hear our case. 1099 01:09:14,316 --> 01:09:16,317 [♪♪♪] 1100 01:09:19,955 --> 01:09:22,991 You think Anna Nicole is entitled to any compensation? 1101 01:09:22,993 --> 01:09:25,260 My father was 86 when he got married. 1102 01:09:25,262 --> 01:09:27,328 I'm afraid not of sound mind. 1103 01:09:27,330 --> 01:09:30,098 There's no way this case should ever have made it. 1104 01:09:30,100 --> 01:09:31,933 MAN 1: Do you think you'll be vindicated? 1105 01:09:31,935 --> 01:09:33,134 MAN 2: There she is. 1106 01:09:33,136 --> 01:09:35,737 [REPORTERS CLAMORING] 1107 01:09:35,739 --> 01:09:38,540 MAN 3: Anna Nicole... Are you nervous, Anna? 1108 01:09:38,542 --> 01:09:41,309 What do you think your chances are? Your face. 1109 01:09:41,311 --> 01:09:42,544 Do you think a Playboy bunny 1110 01:09:42,546 --> 01:09:44,879 will bring down American judiciary? 1111 01:09:44,881 --> 01:09:47,148 What do you say to those who claim 1112 01:09:47,150 --> 01:09:48,616 you're nothing but a gold digger? 1113 01:09:48,618 --> 01:09:51,920 Guys, Anna just wants to honor J. Howard's wishes, okay? 1114 01:09:51,922 --> 01:09:53,555 He promised her 20 times 1115 01:09:53,557 --> 01:09:55,390 that he'd take care of her and Daniel. 1116 01:09:55,392 --> 01:09:57,559 Now excuse us. 1117 01:09:57,561 --> 01:09:59,561 [REPORTERS CLAMORING] 1118 01:10:01,764 --> 01:10:03,064 WOMAN: Yeah. 1119 01:10:06,335 --> 01:10:08,469 Mrs. Smith went to Washington and won. 1120 01:10:08,471 --> 01:10:11,239 Former Playboy playmate Anna Nicole Smith's bid 1121 01:10:11,241 --> 01:10:13,841 to get part of her husband's fortune has new life. 1122 01:10:13,843 --> 01:10:16,044 Thanks to a very unlikely group of allies: 1123 01:10:16,046 --> 01:10:17,645 the Supreme Court. 1124 01:10:17,647 --> 01:10:20,215 Here's NBC's justice correspondent, Pete Williams. 1125 01:10:20,217 --> 01:10:21,616 Supreme Court's ruling 1126 01:10:21,618 --> 01:10:23,851 doesn't award Anna Nicole Smith a nickel, 1127 01:10:23,853 --> 01:10:26,321 but it does allow her to go a few more rounds 1128 01:10:26,323 --> 01:10:28,323 in a legal battle for millions 1129 01:10:28,325 --> 01:10:30,225 that's already 11 years old. 1130 01:10:31,393 --> 01:10:33,394 All right. 1131 01:10:34,964 --> 01:10:36,764 What is it? 1132 01:10:36,766 --> 01:10:38,733 Danny said he was gonna be here. 1133 01:10:38,735 --> 01:10:40,702 Well, I'm sure he's gonna be here. 1134 01:10:40,704 --> 01:10:45,106 Everybody, we may not have won the war yet, 1135 01:10:45,108 --> 01:10:49,277 but we did kick E. Pierce's butt in the battle, so congrats. 1136 01:10:49,279 --> 01:10:53,181 To Anna, huh? To Anna. 1137 01:10:56,885 --> 01:10:58,286 Mm. 1138 01:11:00,489 --> 01:11:02,056 What's wrong? 1139 01:11:03,492 --> 01:11:05,426 I don't know. 1140 01:11:05,428 --> 01:11:08,062 I just wish it would all just be over today. 1141 01:11:08,064 --> 01:11:10,598 Why do I got to fight for money that's mine? 1142 01:11:10,600 --> 01:11:13,034 This is a good thing what happened today. 1143 01:11:13,036 --> 01:11:14,802 It's gonna go back to the lower courts. 1144 01:11:14,804 --> 01:11:17,572 We really stand a shot at this thing. 1145 01:11:17,574 --> 01:11:19,574 Come on, now. 1146 01:11:20,843 --> 01:11:22,910 Give me a little of that, huh? 1147 01:11:25,748 --> 01:11:28,349 No, Howard. 1148 01:11:28,351 --> 01:11:30,084 Anna. Oh, come on. 1149 01:11:30,086 --> 01:11:32,120 I've been sober for months. 1150 01:11:32,122 --> 01:11:35,456 Ain't no way in hell I'm gonna binge while I'm pregnant. 1151 01:11:35,458 --> 01:11:37,158 Mm. 1152 01:11:37,160 --> 01:11:40,361 Don't make me feel like a leper at my own celebration. 1153 01:11:40,363 --> 01:11:42,897 All right. 1154 01:11:42,899 --> 01:11:45,500 Just a sip. Sippy. 1155 01:11:53,876 --> 01:11:55,877 [♪♪♪] 1156 01:12:00,983 --> 01:12:03,518 WOMAN: All right. Yeah. MAN: Here, here. 1157 01:12:03,520 --> 01:12:05,953 MAN: All right, well, come down. I don't want you to-- 1158 01:12:05,955 --> 01:12:08,056 Oh. Oh! Ha-ha-ha. 1159 01:12:12,094 --> 01:12:15,063 Oh, let's just do it again. Don't even think. 1160 01:12:18,734 --> 01:12:21,102 Okay. All right. 1161 01:12:21,104 --> 01:12:23,805 I'm gonna do it back to you. How about that? 1162 01:12:23,807 --> 01:12:25,540 It was like this: Take it? 1163 01:12:25,542 --> 01:12:26,808 Yeah. All right. 1164 01:12:28,177 --> 01:12:29,444 ANNA: Ha-ha. MAN: Mm. 1165 01:12:29,446 --> 01:12:33,081 [ANNA LAUGHING] 1166 01:12:33,083 --> 01:12:35,683 DANNY: Mom. Mom. All right. 1167 01:12:35,685 --> 01:12:38,419 What are you doing? Danny. 1168 01:12:38,421 --> 01:12:41,055 Hey, give us a second, please. Come on. 1169 01:12:41,057 --> 01:12:43,024 You're late. 1170 01:12:43,026 --> 01:12:46,661 Yeah, I got-- I got on the wrong metro from the hotel. 1171 01:12:46,663 --> 01:12:49,130 Are you okay, Mom? Okay? 1172 01:12:49,132 --> 01:12:53,301 Uh... No. I'm not okay. 1173 01:12:53,303 --> 01:12:55,269 Danny, I'm great. 1174 01:12:58,073 --> 01:13:01,876 Danny, don't look at me like that, because I'm fine. 1175 01:13:01,878 --> 01:13:03,244 And we're fine. 1176 01:13:03,246 --> 01:13:04,746 We're just having fun, 1177 01:13:04,748 --> 01:13:10,785 and I promise I'll be back in Sober Castle tomorrow. 1178 01:13:10,787 --> 01:13:12,253 I promise, okay? 1179 01:13:12,255 --> 01:13:15,656 You need to come home with me. Let's get you down from here. 1180 01:13:15,658 --> 01:13:17,658 Danny, it's okay. No, Mom. 1181 01:13:17,660 --> 01:13:20,661 You are not fine. You need to come with me right now. 1182 01:13:20,663 --> 01:13:22,497 We're gonna go back to the hotel, Mom. 1183 01:13:22,499 --> 01:13:26,367 Stop it. I'm fine, okay? 1184 01:13:26,369 --> 01:13:29,470 You know what? It's like "screw you" 1185 01:13:29,472 --> 01:13:31,939 to me when you say stuff like that. 1186 01:13:31,941 --> 01:13:34,208 We're having fun over here. 1187 01:13:35,544 --> 01:13:38,079 God, you're so mean to me. 1188 01:13:38,081 --> 01:13:40,481 Just go. You know what? Go. 1189 01:13:40,483 --> 01:13:42,350 Just go home. We're gonna have fun. 1190 01:13:43,519 --> 01:13:45,186 Okay, Mom. 1191 01:13:46,588 --> 01:13:48,623 Yeah. 1192 01:13:48,625 --> 01:13:51,392 Guys. Oh. 1193 01:13:51,394 --> 01:13:54,562 MAN: There you go. ANNA: Excuse me. 1194 01:13:54,564 --> 01:13:55,730 Hi. 1195 01:13:57,699 --> 01:13:59,700 [♪♪♪] 1196 01:14:09,378 --> 01:14:11,579 WOMAN [OVER PA]: Dr. Rosen, pick up line four, please. 1197 01:14:11,581 --> 01:14:13,848 Dr. Rosen, pick up line four. 1198 01:14:21,723 --> 01:14:23,691 My baby. 1199 01:14:24,993 --> 01:14:27,562 I'm worried about my baby. 1200 01:14:27,564 --> 01:14:32,934 WOMAN: Pain Management, 316. Pain Management, 316. 1201 01:14:34,169 --> 01:14:36,437 Hey, Danny. 1202 01:14:36,439 --> 01:14:38,172 Hey, Mom. 1203 01:14:40,509 --> 01:14:42,510 Give me a hug. 1204 01:14:47,616 --> 01:14:50,184 How are you? 1205 01:14:50,186 --> 01:14:51,786 I'm good. 1206 01:14:54,389 --> 01:14:55,556 Hey. 1207 01:14:57,759 --> 01:15:00,127 What's wrong with your eyes? 1208 01:15:01,663 --> 01:15:06,200 Oh, I'm tired. 1209 01:15:06,202 --> 01:15:08,836 I haven't really been sleeping much lately. 1210 01:15:08,838 --> 01:15:10,872 I've been really worried about you. 1211 01:15:10,874 --> 01:15:12,740 Danny, are you taking something? 1212 01:15:12,742 --> 01:15:15,042 What are you talking about? 1213 01:15:15,044 --> 01:15:18,279 Danny, your eyes, they seem really messed up. 1214 01:15:19,615 --> 01:15:22,016 [LAUGHS] 1215 01:15:22,018 --> 01:15:23,818 Why are you laughing? 1216 01:15:23,820 --> 01:15:27,922 Because you are lying there with an IV in your arm, Mom. 1217 01:15:27,924 --> 01:15:29,357 You're pregnant, 1218 01:15:29,359 --> 01:15:32,126 and you're telling me that I'm messed up? 1219 01:15:33,896 --> 01:15:36,764 Wake up and smell the flowers, Mom. 1220 01:15:44,540 --> 01:15:47,308 HOWARD: Come on. Come on, guys. 1221 01:15:47,310 --> 01:15:49,944 [♪♪♪] 1222 01:15:49,946 --> 01:15:52,446 Make some room, okay? She's pregnant. 1223 01:15:52,448 --> 01:15:53,714 Let's make a little room. 1224 01:15:53,716 --> 01:15:55,883 MAN: Going to Bahamas for maternity laws? 1225 01:15:55,885 --> 01:15:58,519 WOMAN 1: Who's the father? Is the baby Larry Birkhead's? 1226 01:15:58,521 --> 01:16:00,087 MAN 2: Let me get in front, guys. 1227 01:16:00,089 --> 01:16:02,557 WOMAN 2: Are you the father? 1228 01:16:02,559 --> 01:16:05,560 WOMAN 3: Who's the father? Anna isn't answering questions. 1229 01:16:05,562 --> 01:16:09,063 Anna isn't answering questions. I'm not answering any questions. 1230 01:16:09,065 --> 01:16:10,932 WOMAN 3: How are you feeling? Are you sober? 1231 01:16:10,934 --> 01:16:13,734 MAN 3: Why Bahamas? ANNA: So many questions. 1232 01:16:13,736 --> 01:16:15,636 Who's the real father? 1233 01:16:15,638 --> 01:16:18,406 Will the centerfold get the billionaire's money? 1234 01:16:18,408 --> 01:16:21,142 Had the mother-to-be really cleaned up? 1235 01:16:21,144 --> 01:16:23,411 Reality show may have been cancelled, 1236 01:16:23,413 --> 01:16:25,446 but it never went off the air. 1237 01:16:25,448 --> 01:16:27,448 [♪♪♪] 1238 01:16:37,292 --> 01:16:39,560 HOWARD: Is that your new makeup artist, Anna? 1239 01:16:39,562 --> 01:16:41,963 Huh? 1240 01:16:41,965 --> 01:16:45,866 ANNA: My neighbor's daughter Hanna and I always got on. 1241 01:16:45,868 --> 01:16:47,301 We got along better 1242 01:16:47,303 --> 01:16:49,804 when I wasn't zooming on things I oughtn't to. 1243 01:16:49,806 --> 01:16:52,440 I wish you can go on the water slide. 1244 01:16:52,442 --> 01:16:56,110 I wanna go. You can't. 1245 01:16:56,112 --> 01:16:57,311 Why can't I go? 1246 01:16:57,313 --> 01:17:00,314 HOWARD: You can't because of your baby. 1247 01:17:01,883 --> 01:17:04,452 My baby is over there. 1248 01:17:04,454 --> 01:17:07,989 This is gonna be worth some money. Not that baby. 1249 01:17:07,991 --> 01:17:12,560 Your baby down there, in your belly. 1250 01:17:12,562 --> 01:17:14,195 Oh. It's just gas. 1251 01:17:17,032 --> 01:17:20,368 Look, it's just a battery baby. 1252 01:17:20,370 --> 01:17:23,537 Don't open her skin. 1253 01:17:23,539 --> 01:17:25,039 She'll die. 1254 01:17:28,944 --> 01:17:34,015 She's having brain trouble. Brain trouble. 1255 01:17:34,017 --> 01:17:36,217 I think she's hungry. 1256 01:17:36,219 --> 01:17:40,221 Are you hungry, baby? I'm gonna go feed the baby. 1257 01:17:41,356 --> 01:17:46,494 Oh. Let's go get you some food, baby. 1258 01:17:46,496 --> 01:17:48,462 [ANNA HUMMING] 1259 01:17:48,464 --> 01:17:50,598 Major brain trouble. 1260 01:17:50,600 --> 01:17:53,467 I think she has to go to the hospital. 1261 01:17:53,469 --> 01:17:55,569 ANNA: You hungry, baby? 1262 01:17:56,705 --> 01:17:58,773 I'm gonna feed you some poop. 1263 01:17:58,775 --> 01:18:01,175 We're gonna get you a baba. 1264 01:18:05,080 --> 01:18:07,081 [♪♪♪] 1265 01:18:13,789 --> 01:18:17,058 ANNA: I told God after that clown show from hell, 1266 01:18:17,060 --> 01:18:20,628 if he let my baby daughter be born healthy, 1267 01:18:20,630 --> 01:18:24,331 I'd never do a drug or drink a drink again, ever. 1268 01:18:24,333 --> 01:18:26,233 Scout's freaking honor. 1269 01:18:41,783 --> 01:18:44,118 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1270 01:19:10,145 --> 01:19:11,846 I heard somebody had a baby. 1271 01:19:12,981 --> 01:19:15,015 Hey, Danny. Hey, Danny. 1272 01:19:15,017 --> 01:19:18,552 You came. You look so good. 1273 01:19:18,554 --> 01:19:21,689 Yeah, of course, I came. I had to see my little sister. 1274 01:19:21,691 --> 01:19:23,924 Hi. I'm guessing that's you. 1275 01:19:23,926 --> 01:19:26,127 Look, it's your big brother. 1276 01:19:26,129 --> 01:19:28,496 He's come to see you. 1277 01:19:31,266 --> 01:19:32,867 You're good, right, Danny? 1278 01:19:35,070 --> 01:19:36,771 Yeah, I'm good, Mom. 1279 01:19:36,773 --> 01:19:38,439 ANNA: Okay. 1280 01:19:41,276 --> 01:19:45,279 You look just like your dad. 1281 01:19:45,281 --> 01:19:48,649 Uh... By the way, who is your dad? 1282 01:19:48,651 --> 01:19:52,686 So, what are you gonna name her? Dannielynn. 1283 01:19:52,688 --> 01:19:55,790 After her big brother. 1284 01:19:55,792 --> 01:19:58,392 Dannielynn Hope. 1285 01:19:58,394 --> 01:20:00,528 She's beautiful. ANNA: Come on. Sit down. 1286 01:20:03,064 --> 01:20:06,000 Howard, will you take a picture? 1287 01:20:06,002 --> 01:20:08,636 I wanna remember this moment. 1288 01:20:10,605 --> 01:20:13,240 It's okay. 1289 01:20:13,242 --> 01:20:14,909 Look up. Everybody, smile. 1290 01:20:14,911 --> 01:20:16,811 Can you get the baby to smile, Danny? 1291 01:20:16,813 --> 01:20:19,280 Howard, just take the picture, please. 1292 01:20:19,282 --> 01:20:22,116 [CAMERA CLICKING] 1293 01:20:26,054 --> 01:20:27,321 HOWARD: That's pretty good. 1294 01:20:30,258 --> 01:20:32,259 [♪♪♪] 1295 01:21:06,862 --> 01:21:08,863 [♪♪♪] 1296 01:21:52,741 --> 01:21:54,742 [DANNIELYNN COOING] 1297 01:21:59,447 --> 01:22:00,848 [GRUNTS] 1298 01:22:04,319 --> 01:22:06,720 Hi, Dannielynn. 1299 01:22:08,123 --> 01:22:11,458 Oh, you're ready to start the day, aren't you? 1300 01:22:15,997 --> 01:22:17,398 [GRUNTS] 1301 01:22:25,507 --> 01:22:30,911 WOMAN [OVER PA]: Cardiologist to 2 West. Cardiologist to 2 West. 1302 01:22:36,518 --> 01:22:38,285 ANNA: Danny. 1303 01:22:40,255 --> 01:22:44,091 It's time to start the day, Danny. 1304 01:22:44,093 --> 01:22:45,826 Hey. 1305 01:22:45,828 --> 01:22:47,628 [♪♪♪] 1306 01:22:49,564 --> 01:22:51,098 Danny? 1307 01:22:51,100 --> 01:22:52,399 [ANNA GASPS] 1308 01:22:52,401 --> 01:22:54,568 Danny! 1309 01:22:54,570 --> 01:22:56,403 Danny! 1310 01:22:57,605 --> 01:22:59,173 [ANNA SCREAMS] 1311 01:22:59,175 --> 01:23:02,676 ANNA: Danny! 1312 01:23:02,678 --> 01:23:05,646 I am the resurrection and the life. 1313 01:23:07,782 --> 01:23:11,719 Grant this mercy, oh, Lord, to thy servant departed 1314 01:23:11,721 --> 01:23:14,254 to Jesus Christ, our Lord. Amen. 1315 01:23:16,257 --> 01:23:18,525 ANNA: Danny. 1316 01:23:18,527 --> 01:23:22,062 I wanna see my boy. 1317 01:23:22,064 --> 01:23:24,398 Open the casket. HOWARD: Anna, come on. 1318 01:23:24,400 --> 01:23:27,468 Open the casket. Anna. 1319 01:23:27,470 --> 01:23:31,305 Come on, Anna. Anna. Open the cas-- Danny. 1320 01:23:38,780 --> 01:23:40,581 [LAUGHING] 1321 01:23:53,261 --> 01:23:54,695 Danny. 1322 01:23:55,864 --> 01:23:58,065 My beautiful boy. 1323 01:24:01,669 --> 01:24:06,173 Oh, Danny, I'm sorry. 1324 01:24:06,175 --> 01:24:08,842 I love you, Danny. Anna. 1325 01:24:08,844 --> 01:24:12,379 Danny. Danny. HOWARD: Anna. Anna. 1326 01:24:12,381 --> 01:24:15,883 Anna. Come on. Shh. No. I wanna be with my boy. 1327 01:24:15,885 --> 01:24:18,919 Come on, come on. Danny. Danny! No! 1328 01:24:18,921 --> 01:24:20,788 Anna, come on. 1329 01:24:22,490 --> 01:24:23,657 ANNA: Danny! 1330 01:24:28,663 --> 01:24:30,097 HOWARD: Anna. 1331 01:24:40,308 --> 01:24:43,177 ANNA: There are a thousand people I could try to blame. 1332 01:24:43,179 --> 01:24:47,314 Howard K. Stern for putting me on that stupid reality show. 1333 01:24:47,316 --> 01:24:49,883 My mama, for not letting me go bowling. 1334 01:24:49,885 --> 01:24:53,020 My dad, for knocking down doors he shouldn't have. 1335 01:24:53,022 --> 01:24:55,889 E. Prick for being a prick. 1336 01:24:55,891 --> 01:24:59,560 I could try pointing a finger at Hefner for founding Playboy, 1337 01:24:59,562 --> 01:25:01,795 or Letterman for mocking me. 1338 01:25:01,797 --> 01:25:04,064 Kodak for making a camera. 1339 01:25:04,066 --> 01:25:06,934 The doctors who prescribed all the pills I took. 1340 01:25:06,936 --> 01:25:09,470 I'd love to call them all guilty. 1341 01:25:09,472 --> 01:25:11,538 Let myself off the hook. 1342 01:25:11,540 --> 01:25:14,007 But if I'm looking for the real culprit 1343 01:25:14,009 --> 01:25:17,778 for what I let happen to my own flesh and blood, 1344 01:25:17,780 --> 01:25:22,749 mirror's where I got to begin, middle and end. 1345 01:25:39,434 --> 01:25:42,236 You remind me so much of your brother. 1346 01:25:50,411 --> 01:25:52,412 [♪♪♪] 1347 01:26:18,606 --> 01:26:20,807 MAN: At 2:49 this afternoon, 1348 01:26:20,809 --> 01:26:22,876 we were advised by hospital personnel 1349 01:26:22,878 --> 01:26:25,712 that Anna Nicole Smith had died. 1350 01:26:31,653 --> 01:26:34,154 ANNA: Lately, I've been thinking, 1351 01:26:34,156 --> 01:26:37,057 maybe the best mothering I'm capable of 1352 01:26:37,059 --> 01:26:42,062 is just letting Anna Nicole fly straight into the damn flame. 1353 01:26:55,610 --> 01:26:57,611 [PEOPLE CLAMORING IN DISTANCE] 1354 01:27:03,117 --> 01:27:06,320 MAN: Anna, you're so beautiful! 1355 01:27:19,701 --> 01:27:21,702 [♪♪♪] 1356 01:27:39,821 --> 01:27:41,822 [♪♪♪] 97869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.