Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,239 --> 00:01:15,677
The Second World Waris coming to an end.
2
00:01:16,844 --> 00:01:19,514
Finland and the Soviet Union
3
00:01:19,547 --> 00:01:22,382
have signedthe Moscow Armistice
4
00:01:22,416 --> 00:01:26,186
which decrees that Finlandmust disarm the Nazis
5
00:01:26,219 --> 00:01:28,488
and drive them out of Lapland.
6
00:01:31,859 --> 00:01:35,362
The Nazis adopta scorched earth tactic
7
00:01:35,395 --> 00:01:38,766
and destroyall roads, bridges,
8
00:01:38,800 --> 00:01:42,235
villages and townsin their path.
9
00:01:46,306 --> 00:01:49,142
Deep in the wildernessof Lapland,
10
00:01:49,176 --> 00:01:54,314
there is a man who has decidedto leave the war behind him.
11
00:01:55,683 --> 00:01:56,784
For good.
12
00:02:57,512 --> 00:03:00,347
Yeah!
13
00:12:49,169 --> 00:12:51,138
He's riding
to his death anyway.
14
00:14:37,010 --> 00:14:38,178
Get off the horse!
15
00:14:44,017 --> 00:14:46,220
Where do you think
you're going, old man?
16
00:14:46,253 --> 00:14:49,289
There's nothing down there.
We made sure of that.
17
00:14:52,660 --> 00:14:54,094
What do you got there?
18
00:15:08,543 --> 00:15:10,645
This old fucker
is a gold miner.
19
00:15:19,119 --> 00:15:20,555
You got gold in those bags?
20
00:15:26,960 --> 00:15:29,196
Take a look at this!
21
00:15:32,634 --> 00:15:34,201
We're rich, boys!
22
00:15:38,372 --> 00:15:40,340
You're dead!
23
00:15:52,720 --> 00:15:55,322
Get down on your knees.
24
00:15:55,355 --> 00:15:57,124
These bags
are full of gold!
25
00:16:02,095 --> 00:16:04,164
Get down on your knees,
grandpa!
26
00:16:06,467 --> 00:16:07,301
Huh?
27
00:16:10,471 --> 00:16:13,440
Shoot the fucker!
28
00:16:13,474 --> 00:16:15,543
Fuck him up!
29
00:16:22,550 --> 00:16:23,585
Thanks for the gold!
30
00:16:26,153 --> 00:16:28,021
We've got gold!
31
00:16:29,189 --> 00:16:30,224
Thank you, old fuck...
32
00:23:29,176 --> 00:23:30,177
Wait.
33
00:24:31,238 --> 00:24:32,840
Now.
34
00:24:44,952 --> 00:24:46,253
Fire!
35
00:25:00,334 --> 00:25:01,702
Cease fire!
36
00:26:32,793 --> 00:26:33,794
Huh?
37
00:26:51,912 --> 00:26:52,980
You...
38
00:26:57,885 --> 00:26:58,986
and you.
39
00:27:00,154 --> 00:27:02,089
On the sides of the road, now!
40
00:27:34,455 --> 00:27:36,357
How many mines
did we bury here?
41
00:27:37,892 --> 00:27:38,993
All of them.
42
00:27:43,097 --> 00:27:45,666
Pick two of our female friends
and bring them to me.
43
00:27:47,368 --> 00:27:48,369
And some rope.
44
00:28:02,483 --> 00:28:03,817
You...
45
00:28:05,319 --> 00:28:06,320
and you.
46
00:28:13,894 --> 00:28:14,895
Pick me.
47
00:29:22,597 --> 00:29:24,398
Thank you, General.
48
00:29:24,431 --> 00:29:26,233
I will pass on
the information.
49
00:29:27,134 --> 00:29:28,135
Over and out.
50
00:29:31,438 --> 00:29:35,109
The General,
he has given us orders.
51
00:29:35,142 --> 00:29:40,381
Turn back and head to Norway
from Finland immediately.
52
00:29:40,414 --> 00:29:43,050
Did you tell him he just
killed seven of our men?
53
00:29:43,083 --> 00:29:44,084
I did.
54
00:29:45,019 --> 00:29:46,020
And?
55
00:29:47,522 --> 00:29:49,023
He thinks we were lucky.
56
00:29:51,091 --> 00:29:52,293
Fucking lucky.
57
00:29:56,230 --> 00:29:59,400
The dog tags belong
to a man named Aatami Korpi.
58
00:30:01,068 --> 00:30:05,439
He was a Finnish commando.
The most feared in his unit.
59
00:30:08,108 --> 00:30:11,045
The General said, and I quote,
60
00:30:12,112 --> 00:30:13,347
"He's one mean motherfucker
61
00:30:13,380 --> 00:30:15,382
"that you do not
want to mess with."
62
00:30:19,286 --> 00:30:21,955
He fought in the Winter War.
63
00:30:21,989 --> 00:30:25,125
Lost his home and his familyto the Russians.
64
00:30:27,127 --> 00:30:30,230
He became a ruthless,vengeful soldier
65
00:30:30,264 --> 00:30:31,965
who took orders from no one.
66
00:30:33,601 --> 00:30:38,005
The Finns, they gave up tryingto discipline or control him.
67
00:30:38,038 --> 00:30:39,406
They just sent him out,
68
00:30:39,440 --> 00:30:43,110
alone into the wildernessto hunt Russian patrols.
69
00:30:44,579 --> 00:30:46,947
He became a one-man
death squad.
70
00:30:53,153 --> 00:30:55,489
The reportsare unconfirmed,
71
00:30:55,523 --> 00:30:59,960
but it looks likehe has over 300 Russian kills.
72
00:31:01,495 --> 00:31:04,865
The Russians,
they gave him a name.
73
00:31:07,067 --> 00:31:08,536
They call him Koschei,
74
00:31:10,304 --> 00:31:11,472
"The Immortal."
75
00:31:13,608 --> 00:31:14,875
Immortal?
76
00:31:42,570 --> 00:31:44,238
The road is clear, sir.
77
00:31:47,307 --> 00:31:49,376
We are going to follow
our orders, right?
78
00:31:52,112 --> 00:31:53,480
We are turning back?
79
00:31:56,183 --> 00:31:57,184
No.
80
00:31:59,253 --> 00:32:00,487
We are not turning back.
81
00:32:03,490 --> 00:32:06,026
We are losing the war. We are.
82
00:32:07,428 --> 00:32:10,497
In a few months,
this all will be over for us.
83
00:32:12,734 --> 00:32:15,469
When we get back,
they will...
84
00:32:16,504 --> 00:32:17,672
hang us all.
85
00:32:23,678 --> 00:32:25,513
That gold is our way out.
86
00:34:44,151 --> 00:34:45,787
Eyes open!
87
00:34:48,590 --> 00:34:49,824
Check the sides.
88
00:34:54,394 --> 00:34:55,630
Nothing here.
89
00:35:22,456 --> 00:35:24,291
Oh, wait,
I see movement.
90
00:35:25,225 --> 00:35:26,259
Don't fall behind!
91
00:35:53,921 --> 00:35:55,322
Hey, hey... Hey!
92
00:36:40,434 --> 00:36:41,769
Gasoline!
93
00:36:50,310 --> 00:36:51,679
The dogs lost the scent!
94
00:36:59,020 --> 00:37:00,387
What's happening?
95
00:37:01,856 --> 00:37:03,423
There's gasoline on the road.
96
00:37:04,926 --> 00:37:05,960
They are useless!
97
00:37:05,993 --> 00:37:08,428
Calm down, boy!
98
00:37:16,403 --> 00:37:17,404
Hey!
99
00:37:24,879 --> 00:37:25,947
Release the dog.
100
00:37:27,347 --> 00:37:28,583
Release the dog!
101
00:37:29,517 --> 00:37:30,752
Go on, boy!
102
00:37:39,827 --> 00:37:41,662
Finish him.
103
00:38:11,458 --> 00:38:14,061
Immortal or not,
a man needs air.
104
00:38:57,437 --> 00:38:59,372
Now, get me the gold.
105
00:39:45,686 --> 00:39:48,455
Go after him! Now!
106
00:41:04,065 --> 00:41:06,167
One more meter
and I'll have you shot!
107
00:41:14,775 --> 00:41:16,777
Desertion is punishable
by death.
108
00:41:39,600 --> 00:41:40,668
Fuck this.
109
00:42:43,264 --> 00:42:45,032
Hey!
110
00:42:45,866 --> 00:42:47,701
Come here.
111
00:42:51,739 --> 00:42:52,773
Find me a boat.
112
00:48:01,382 --> 00:48:02,650
Any last words?
113
00:48:08,723 --> 00:48:10,057
I didn't think so.
114
00:49:30,237 --> 00:49:31,371
For your troubles.
115
00:49:53,728 --> 00:49:55,062
Put the hat back on.
116
00:53:22,737 --> 00:53:24,806
This son of a bitch
is still alive.
117
00:53:28,710 --> 00:53:29,811
Shoot the man
118
00:53:30,645 --> 00:53:31,879
and shoot the dog, too.
119
00:53:49,864 --> 00:53:50,932
And the dog!
120
00:53:55,603 --> 00:53:57,237
Shoot the fucking dog!
121
00:54:07,481 --> 00:54:08,482
Muller?
122
00:54:32,372 --> 00:54:33,440
Muller?
123
00:58:21,702 --> 00:58:22,837
The plane is ready.
124
00:58:23,637 --> 00:58:25,940
What about the rest
of our squad?
125
00:58:25,973 --> 00:58:28,242
They don't need us
to get to Norway.
126
00:58:28,275 --> 00:58:30,077
The boys have
a crateful of booze
127
00:58:30,111 --> 00:58:32,246
and a truckful of bitches.
128
00:58:32,279 --> 00:58:34,648
I'm sure they'll
figure something out.
129
00:58:35,216 --> 00:58:36,684
I would.
130
00:58:48,195 --> 00:58:50,765
The road is blocked.
Come and take a look at this.
131
00:58:53,667 --> 00:58:55,236
What's going on?
132
00:58:55,269 --> 00:58:57,038
There's something in the road.
133
00:59:35,009 --> 00:59:36,143
Is this the plane?
134
00:59:39,246 --> 00:59:40,815
No, idiot.
135
00:59:43,284 --> 00:59:44,718
This is something else.
136
01:00:13,447 --> 01:00:15,116
The pilot has been hanged.
137
01:00:24,091 --> 01:00:27,161
-That's my rope.
-What?
138
01:00:27,194 --> 01:00:29,663
That's the rope I used
to hang Korpi with.
139
01:00:39,940 --> 01:00:41,942
Let's get the fuck
out of here.
140
01:00:44,111 --> 01:00:45,980
I recognize it, I swear.
141
01:00:47,281 --> 01:00:48,282
What's the order?
142
01:00:49,049 --> 01:00:51,385
Everybody move!
143
01:00:51,418 --> 01:00:53,888
- Start the engines.
- Come on, let's go.
144
01:01:03,197 --> 01:01:04,431
Let's go, go!
145
01:01:09,069 --> 01:01:10,337
Well?
146
01:01:14,175 --> 01:01:15,176
He's back.
147
01:01:18,746 --> 01:01:20,181
He's hanging from
a rope somewhere.
148
01:01:20,214 --> 01:01:21,282
He's dead.
149
01:01:26,020 --> 01:01:28,455
-What's so fucking funny?
-Nothing.
150
01:01:28,489 --> 01:01:30,457
What the fuck
are you smiling for, then?
151
01:01:38,265 --> 01:01:42,203
Do you assholes really think
you have succeeded
152
01:01:42,236 --> 01:01:44,972
where hundreds of Russians
have died trying?
153
01:01:49,511 --> 01:01:50,978
We all know the story.
154
01:01:55,015 --> 01:01:57,885
You'll see what happens when
you take everything from him.
155
01:02:01,556 --> 01:02:02,856
He won't give up.
156
01:02:04,959 --> 01:02:06,260
He'll just keep coming back.
157
01:02:07,895 --> 01:02:09,763
Do you really believe
that he's immortal?
158
01:02:10,898 --> 01:02:11,999
No.
159
01:02:14,101 --> 01:02:15,769
He just refuses to die.
160
01:02:19,406 --> 01:02:22,276
We have a word for that
in Finland,
161
01:02:22,309 --> 01:02:23,978
but it's impossible
to translate.
162
01:02:25,179 --> 01:02:26,180
You see,
163
01:02:27,314 --> 01:02:29,450
this is not about
who's the strongest.
164
01:02:31,118 --> 01:02:32,853
This is about not giving up.
165
01:02:34,388 --> 01:02:35,489
And he won't.
166
01:02:37,925 --> 01:02:38,993
Ever.
167
01:02:44,865 --> 01:02:46,834
No matter what
you bitches are trying.
168
01:02:48,369 --> 01:02:49,937
You will make him stronger.
169
01:02:51,872 --> 01:02:53,007
So...
170
01:02:54,509 --> 01:02:56,210
what is so fucking funny,
171
01:02:57,579 --> 01:02:59,079
is that you...
172
01:03:01,915 --> 01:03:03,217
your boyfriend...
173
01:03:05,252 --> 01:03:08,523
and everything that is left
of your sorry-assed company...
174
01:03:10,558 --> 01:03:12,026
are already dead.
175
01:03:18,232 --> 01:03:20,034
What?
176
01:03:37,184 --> 01:03:38,285
Was that one of ours?
177
01:05:11,311 --> 01:05:12,346
Was that Jens?
178
01:05:40,742 --> 01:05:43,177
We almost ran
into the bitches.
179
01:05:43,210 --> 01:05:45,312
Can somebody tell me
what the fuck is going on?
180
01:05:51,185 --> 01:05:52,986
Nothing. It's all good, sir.
181
01:06:43,571 --> 01:06:45,272
Sir.
182
01:06:45,305 --> 01:06:46,306
They're all dead.
183
01:06:49,209 --> 01:06:51,144
We are almost there.
Step on it!
184
01:07:13,467 --> 01:07:14,468
Wolf.
185
01:07:15,770 --> 01:07:17,539
Go out there and kill him.
186
01:07:26,179 --> 01:07:27,281
One,
187
01:07:27,749 --> 01:07:28,783
two,
188
01:07:29,449 --> 01:07:30,718
three!
189
01:08:22,604 --> 01:08:23,605
Keep going!
190
01:08:26,908 --> 01:08:28,108
Keep going.
191
01:08:49,262 --> 01:08:50,932
Please... Please...
192
01:09:09,349 --> 01:09:11,251
That's him, that's Koschei.
193
01:12:29,717 --> 01:12:30,785
Do you see him?
194
01:12:33,788 --> 01:12:36,090
Yep.
He's still down there.
195
01:13:07,088 --> 01:13:09,790
It's bad. It's bad, I need...
196
01:13:09,824 --> 01:13:12,026
If you're not dead,
you fly this fucking plane!
197
01:13:26,240 --> 01:13:27,642
Did you hear that?
198
01:13:27,675 --> 01:13:29,710
It's nothing.
Just an old plane.
199
01:14:20,761 --> 01:14:22,697
We might have a problem.
200
01:17:04,425 --> 01:17:06,694
Die. Fucker!
201
01:17:06,727 --> 01:17:07,761
Why
202
01:17:07,795 --> 01:17:08,929
won't you
203
01:17:09,964 --> 01:17:10,965
die?
204
01:18:09,323 --> 01:18:10,958
Fuck you!
13085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.