All language subtitles for [SubtitleTools.com] 12.and.Holding.2005.DVDRip.XViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,760 --> 00:00:08,340 (harmonic cinematic music) 2 00:00:23,520 --> 00:00:25,090 - [Voiceover] I'll give you that third birthmark 3 00:00:25,090 --> 00:00:27,300 right on your ass, let's go. 4 00:00:27,300 --> 00:00:29,970 I'm gonna kick your ass so fucking hard. 5 00:00:29,970 --> 00:00:34,150 I'll take that hockey mask and shove it right up your butt. 6 00:00:34,150 --> 00:00:37,560 (innocent ambient music) 7 00:00:51,830 --> 00:00:53,660 - [Boy With Mask] You see him? 8 00:00:53,660 --> 00:00:54,490 - No. 9 00:00:56,960 --> 00:00:58,110 Come on, Jacob. 10 00:00:58,110 --> 00:00:59,440 It's cool. 11 00:00:59,440 --> 00:01:00,400 (rock slaps mask) 12 00:01:00,400 --> 00:01:01,230 Ow! 13 00:01:02,250 --> 00:01:04,160 - [Voiceover] Oh, you got him. 14 00:01:04,160 --> 00:01:06,410 (laughter) 15 00:01:10,870 --> 00:01:12,460 - Come on, come on. 16 00:01:19,220 --> 00:01:20,070 - [Jacob] What the hell is that? 17 00:01:20,070 --> 00:01:21,240 - [Rudy] Piss. 18 00:01:22,930 --> 00:01:24,180 - Hurry up. Go! 19 00:01:27,400 --> 00:01:29,230 - [Red Head] Oh, shit! 20 00:01:30,330 --> 00:01:31,680 It's piss! 21 00:01:31,680 --> 00:01:33,850 (gagging) 22 00:01:35,220 --> 00:01:37,070 You and your ugly-ass brother are so dead. 23 00:01:37,070 --> 00:01:39,650 - Anytime you're ready, dickhead. 24 00:01:39,650 --> 00:01:41,030 - Stop throwing up! 25 00:01:41,030 --> 00:01:42,030 You're dead! 26 00:01:46,160 --> 00:01:49,900 (clumsy cienmatic music) 27 00:01:49,900 --> 00:01:54,060 (silverware clinking) (moist chewing) 28 00:02:05,830 --> 00:02:08,990 (youthful jazz music) 29 00:02:24,270 --> 00:02:25,900 - I'm past the deadline on my thesis, Lee. 30 00:02:25,900 --> 00:02:27,000 I don't have time to debate. 31 00:02:27,000 --> 00:02:27,850 She's your daughter. 32 00:02:27,850 --> 00:02:29,110 - Ma! 33 00:02:29,110 --> 00:02:29,940 I need help. 34 00:02:29,940 --> 00:02:31,020 - You know what, Lee? 35 00:02:31,020 --> 00:02:32,970 Any parent would be parent of the year 36 00:02:32,970 --> 00:02:35,220 next to you, selfish prick. 37 00:02:36,390 --> 00:02:37,300 Yeah, well. 38 00:02:49,250 --> 00:02:50,420 - You're late. 39 00:02:51,330 --> 00:02:52,760 - Yeah, well, 40 00:02:52,760 --> 00:02:55,810 I began menstruating this morning, and I had some difficulty 41 00:02:55,810 --> 00:02:57,560 inserting the tampon. 42 00:02:58,780 --> 00:02:59,610 What? 43 00:02:59,610 --> 00:03:02,040 It's a natural process. 44 00:03:02,040 --> 00:03:03,220 You know I could conceive 45 00:03:03,220 --> 00:03:05,700 and carry and birth a child right now? 46 00:03:05,700 --> 00:03:07,940 - Big deal, you won't. 47 00:03:07,940 --> 00:03:09,110 - But I could. 48 00:03:14,990 --> 00:03:17,020 - [Jacob] Do you think I should have Mom look at it? 49 00:03:17,020 --> 00:03:18,520 - Our birthday comes once a year, 50 00:03:18,520 --> 00:03:20,480 and you ask for a hockey mask. 51 00:03:20,480 --> 00:03:21,980 You don't even play. 52 00:03:21,980 --> 00:03:24,140 - Jason from Friday the 13th wears one. 53 00:03:24,140 --> 00:03:25,220 He's bad-ass. 54 00:03:28,490 --> 00:03:31,050 - I dropped piss on Kenny's head. 55 00:03:31,050 --> 00:03:32,110 - What? 56 00:03:32,110 --> 00:03:33,450 - Jeff and Kenny were here. 57 00:03:33,450 --> 00:03:36,130 I dropped the piss I've been saving on their heads. 58 00:03:36,130 --> 00:03:38,210 - Why were you saving piss? 59 00:03:38,210 --> 00:03:39,230 - Just in case. 60 00:03:39,230 --> 00:03:40,610 Pretty smart, huh? 61 00:03:40,610 --> 00:03:42,770 - [Jacob] No, it's stupid 'cause now they're gonna come back 62 00:03:42,770 --> 00:03:44,610 here and kick all of our asses. 63 00:03:44,610 --> 00:03:46,860 - You're such a butt munch! 64 00:03:48,880 --> 00:03:50,180 - [Malee] You guys! 65 00:03:50,180 --> 00:03:51,680 It's your birthday! 66 00:03:51,680 --> 00:03:53,100 Try to get along. 67 00:03:54,930 --> 00:03:57,510 - Malee, take this up, please. 68 00:04:01,520 --> 00:04:02,650 - [Boys] Cheese. 69 00:04:02,650 --> 00:04:05,310 (camera whirring) (mom giggles) 70 00:04:05,310 --> 00:04:08,290 - Okay, you got your small gifts this morning. 71 00:04:08,290 --> 00:04:10,040 Now for the big ones. 72 00:04:13,420 --> 00:04:15,250 - Oh, my God! 73 00:04:15,250 --> 00:04:17,240 Yes, this is too cool. 74 00:04:17,240 --> 00:04:19,190 - Do you like it, Jacob? 75 00:04:19,190 --> 00:04:20,610 - [Jacob] Thanks. 76 00:04:21,920 --> 00:04:25,000 (classic rock music) 77 00:04:28,460 --> 00:04:31,600 ♫ Copper head on a sunny pillow 78 00:04:31,600 --> 00:04:34,570 ♫ Brown eyes open, go straight to the window 79 00:04:34,570 --> 00:04:37,580 ♫ As she opens her mind 80 00:04:37,580 --> 00:04:41,450 ♫ Another dream tonight 81 00:04:41,450 --> 00:04:46,030 ♫ Snow falls hard on a ♫ 82 00:04:46,030 --> 00:04:47,180 - 10 acres. 83 00:04:47,180 --> 00:04:48,770 - I'm not selling that land. 84 00:04:48,770 --> 00:04:51,810 - I'm willing to pay top dollar. 85 00:04:51,810 --> 00:04:53,040 All right, you know what I'm gonna do? 86 00:04:53,040 --> 00:04:54,740 I'm gonna write down a number. 87 00:04:54,740 --> 00:04:56,520 - Look, our kids play in those woods all the time. 88 00:04:56,520 --> 00:04:58,730 You can't put a price on that. 89 00:04:58,730 --> 00:05:00,230 - I believe I can. 90 00:05:05,210 --> 00:05:07,040 ♫ You 91 00:05:10,820 --> 00:05:12,530 ♫ Are my everything ♫ 92 00:05:12,530 --> 00:05:16,370 (people talking indistinctly) 93 00:05:19,070 --> 00:05:21,320 - [Kenny] Go, man, come on! 94 00:05:23,920 --> 00:05:25,340 They're gonna tear down the tree house tonight. 95 00:05:25,340 --> 00:05:26,600 We gotta stop them. 96 00:05:26,600 --> 00:05:27,430 - [Jacob] So? 97 00:05:27,430 --> 00:05:29,350 It's just a tree house. 98 00:05:30,310 --> 00:05:31,610 - You suck. 99 00:05:31,610 --> 00:05:32,790 Leonard, you in? 100 00:05:32,790 --> 00:05:35,890 - [Jacob] You don't have to go if you don't want to. 101 00:05:35,890 --> 00:05:36,720 - I'll go. 102 00:05:39,990 --> 00:05:44,150 (fireworks popping and whistling) 103 00:05:47,100 --> 00:05:48,190 - Let him go. 104 00:06:17,440 --> 00:06:18,280 - [Jacob] Rudy? 105 00:06:18,280 --> 00:06:19,540 - [Rudy] Unless you're coming with me, 106 00:06:19,540 --> 00:06:21,870 I don't wanna hear about it. 107 00:06:23,990 --> 00:06:25,760 Jeff and Kenny pick on you all the time, 108 00:06:25,760 --> 00:06:27,330 and you don't do shit. 109 00:06:27,330 --> 00:06:28,730 - [Jacob] It's my problem. 110 00:06:28,730 --> 00:06:30,010 - No, it's my problem, too, 111 00:06:30,010 --> 00:06:31,410 because we're brothers. 112 00:06:31,410 --> 00:06:33,680 That's what brothers do. 113 00:06:33,680 --> 00:06:36,340 - [Jacob] I don't feel that way. 114 00:06:40,100 --> 00:06:42,100 - 'Cause you're a pussy. 115 00:06:49,280 --> 00:06:52,360 (train horn honking) 116 00:07:03,470 --> 00:07:04,310 - Rudy? 117 00:07:13,660 --> 00:07:14,490 - What? 118 00:07:24,120 --> 00:07:26,630 - Maybe we shouldn't talk. 119 00:07:26,630 --> 00:07:28,300 Just listen for 'em. 120 00:07:29,590 --> 00:07:31,600 And don't you fall asleep. 121 00:07:31,600 --> 00:07:33,020 - I'm wide awake. 122 00:07:40,030 --> 00:07:42,660 - [Kenny] Can you stop walking? 123 00:07:42,660 --> 00:07:43,490 Wait up. 124 00:07:43,490 --> 00:07:44,820 I've gotta get my lighter out. 125 00:07:44,820 --> 00:07:47,660 - [Jeff] All right, hurry up, man. 126 00:07:49,100 --> 00:07:49,930 Come here. 127 00:07:51,490 --> 00:07:52,970 We're gonna burn it down. 128 00:07:52,970 --> 00:07:54,650 - Hell yeah, man. 129 00:07:54,650 --> 00:07:55,480 Let's go. 130 00:07:57,480 --> 00:07:58,670 - [Jeff] Light mine, too. 131 00:07:58,670 --> 00:07:59,520 - It's lit! 132 00:07:59,520 --> 00:08:02,270 Move, you go first, you go first. 133 00:08:05,770 --> 00:08:08,190 (Rudy moans) 134 00:08:09,230 --> 00:08:10,070 Go. 135 00:08:13,050 --> 00:08:13,890 - You suck. 136 00:08:13,890 --> 00:08:14,720 - Got it. 137 00:08:14,720 --> 00:08:15,550 - [Rudy] What? 138 00:08:15,550 --> 00:08:16,390 - You hear that? 139 00:08:16,390 --> 00:08:17,220 - [Rudy] Put it out! 140 00:08:17,220 --> 00:08:18,990 - Aw, shit, man, they're in there! 141 00:08:18,990 --> 00:08:19,940 - [Kenny] Where are you going?! 142 00:08:19,940 --> 00:08:20,770 - [Jeff] Go, run! 143 00:08:20,770 --> 00:08:21,600 - [Kenny] Get back here! 144 00:08:21,600 --> 00:08:23,000 (Rudy screaming) 145 00:08:23,000 --> 00:08:25,720 - [Rudy] Leonard, help! 146 00:08:25,720 --> 00:08:28,110 (Rudy screaming) 147 00:08:28,110 --> 00:08:29,780 - [Leonard] Come on! 148 00:08:30,930 --> 00:08:34,270 (Rudy sobbing in agony) 149 00:08:40,320 --> 00:08:42,570 - [Kenny] Come on, wake up! 150 00:08:52,750 --> 00:08:55,250 Come on, you better get, shit! 151 00:09:01,560 --> 00:09:02,480 Oh, my God. 152 00:09:27,140 --> 00:09:30,230 (distorted speaking) 153 00:09:44,820 --> 00:09:47,820 (people whispering) 154 00:09:59,760 --> 00:10:01,760 - 'Cause you're a pussy. 155 00:10:03,440 --> 00:10:07,600 - (crying) My baby, (crying), oh my god! 156 00:10:10,270 --> 00:10:11,610 Oh, my, my baby! 157 00:10:17,100 --> 00:10:19,350 - Jim, I, I've gotta leave. 158 00:10:20,720 --> 00:10:22,850 Again, I'm just, 159 00:10:22,850 --> 00:10:24,270 I'm so, so sorry. 160 00:10:27,850 --> 00:10:30,510 (woman sobbing) 161 00:10:32,090 --> 00:10:35,550 - You still interested in buying that land? 162 00:10:35,550 --> 00:10:37,160 - We can talk about it later if you'd like. 163 00:10:37,160 --> 00:10:40,040 - Build houses, condos, 7-Eleven, I don't care. 164 00:10:40,040 --> 00:10:43,630 I just don't wanna recognize it ever again. 165 00:10:45,550 --> 00:10:46,380 - Okay. 166 00:10:52,300 --> 00:10:54,890 - This hospital is a nightmare. 167 00:10:58,310 --> 00:10:59,910 How are you feeling? 168 00:10:59,910 --> 00:11:01,240 - My head hurts. 169 00:11:03,100 --> 00:11:05,530 - You're lucky you didn't get killed. 170 00:11:05,530 --> 00:11:06,560 - I told you I'm sorry. 171 00:11:06,560 --> 00:11:09,720 - I've never been so scared in my Iife. 172 00:11:09,720 --> 00:11:12,970 And (sighs) poor Rudy. 173 00:11:14,340 --> 00:11:16,500 (sobbing) 174 00:11:26,400 --> 00:11:28,400 (sighs) 175 00:11:40,700 --> 00:11:42,780 (sniffs) 176 00:11:44,320 --> 00:11:46,320 (sighs) 177 00:11:54,160 --> 00:11:56,790 - [Male] Was it a friend or family? 178 00:11:56,790 --> 00:11:58,770 - [Female In Black] Huh? 179 00:11:58,770 --> 00:12:01,190 - [Male] The person who died. 180 00:12:02,140 --> 00:12:04,390 - [Female In Black] Friend. 181 00:12:06,360 --> 00:12:07,360 - I'm sorry. 182 00:12:11,460 --> 00:12:14,260 Well, you're gonna like Dr. Chung. 183 00:12:14,260 --> 00:12:17,400 This is only my second session. 184 00:12:17,400 --> 00:12:18,850 She's really good. 185 00:12:18,850 --> 00:12:22,840 - I'm not a patient, I'm her daughter. 186 00:12:22,840 --> 00:12:26,420 - Oh, yeah, I can see the resemblance. 187 00:12:26,420 --> 00:12:28,840 - You trying to make me sick? 188 00:12:31,180 --> 00:12:32,280 (door knob creaking) 189 00:12:32,280 --> 00:12:36,840 - [Voiceover] Miss Farland, you can come in now. 190 00:12:36,840 --> 00:12:38,090 - Mr. Maitland? 191 00:12:42,770 --> 00:12:44,600 I'll be just a second. 192 00:12:53,100 --> 00:12:54,350 You're upset... 193 00:12:55,360 --> 00:12:56,700 And that's good. 194 00:13:01,580 --> 00:13:04,050 And it's okay to cry, you know? 195 00:13:04,050 --> 00:13:06,940 - Ma, I know it's okay to cry, okay? 196 00:13:06,940 --> 00:13:09,910 I don't need you to tell me it's okay to cry. 197 00:13:09,910 --> 00:13:11,990 If I wanna cry, I'll cry. 198 00:13:14,310 --> 00:13:15,140 - Fine. 199 00:13:22,880 --> 00:13:24,750 (whimpers) 200 00:13:24,750 --> 00:13:28,090 (machines beeping) 201 00:13:28,090 --> 00:13:30,270 - [Voiceover] You've gotta eat something. 202 00:13:30,270 --> 00:13:32,460 - Leonard has a condition. 203 00:13:32,460 --> 00:13:34,520 It's called anosmia. 204 00:13:34,520 --> 00:13:36,780 - Oh, my God, is it serious? 205 00:13:36,780 --> 00:13:40,440 - No, anosmia is when a person loses their sense of smell. 206 00:13:40,440 --> 00:13:41,810 It's not uncommon in patients 207 00:13:41,810 --> 00:13:43,780 who suffer severe head injuries. 208 00:13:43,780 --> 00:13:47,440 Unfortunately, it's also affecting his ability to taste. 209 00:13:47,440 --> 00:13:49,110 Again, not uncommon. 210 00:13:50,620 --> 00:13:52,510 - Is it permanent? 211 00:13:52,510 --> 00:13:55,670 - That depends upon the patient. 212 00:13:55,670 --> 00:13:57,000 - What do we do? 213 00:13:58,430 --> 00:13:59,870 He can't eat. 214 00:13:59,870 --> 00:14:01,070 - Oh, he can eat. 215 00:14:01,070 --> 00:14:04,240 He just can't taste what he's eating. 216 00:14:04,240 --> 00:14:06,880 - I can't believe this is happening. 217 00:14:06,880 --> 00:14:10,300 - Considering what Leonard could have suffered, he's lucky. 218 00:14:10,300 --> 00:14:13,480 And he is severely overweight. 219 00:14:13,480 --> 00:14:17,230 Perhaps a loss of appetite will be a benefit. 220 00:14:18,750 --> 00:14:22,170 - It feels gross, this film on my tongue. 221 00:14:22,170 --> 00:14:23,000 - Hey. 222 00:14:29,090 --> 00:14:30,490 - I don't like apples. 223 00:14:30,490 --> 00:14:32,400 - So, you can't taste it, right? 224 00:14:32,400 --> 00:14:34,820 Maybe you'll like the crunch. 225 00:14:57,490 --> 00:15:00,350 (chainsaw buzzing) 226 00:15:00,350 --> 00:15:04,260 (melancholic orchestral music) 227 00:15:33,810 --> 00:15:35,360 - Oh, my God. 228 00:15:35,360 --> 00:15:36,940 That guy... 229 00:15:36,940 --> 00:15:38,440 I, like, know him. 230 00:15:39,510 --> 00:15:42,010 He's one of my mom's patients. 231 00:15:46,590 --> 00:15:47,420 - So? 232 00:15:51,190 --> 00:15:53,550 - Should we go over and say hi? 233 00:15:53,550 --> 00:15:56,130 - I just wanna get out of here. 234 00:16:00,780 --> 00:16:02,450 - You coming, Malee? 235 00:16:11,890 --> 00:16:13,230 - Tommy Camacho. 236 00:16:14,930 --> 00:16:16,010 Jacob Carges. 237 00:16:19,120 --> 00:16:20,120 Rudy Carges. 238 00:16:24,210 --> 00:16:25,210 Rudy Carges. 239 00:16:29,590 --> 00:16:32,030 - He's not in class anymore. 240 00:16:32,030 --> 00:16:34,180 - Now, how do you know? 241 00:16:34,180 --> 00:16:35,840 - 'Cause he's dead. 242 00:16:35,840 --> 00:16:37,910 - [Teacher] It is not funny to joke like that 243 00:16:37,910 --> 00:16:41,660 about a fellow classmate's death, Mr. Carges. 244 00:16:43,750 --> 00:16:44,700 Are you? 245 00:16:44,700 --> 00:16:45,870 - His brother. 246 00:16:47,150 --> 00:16:48,680 Was. 247 00:16:48,680 --> 00:16:50,380 And I'm not kidding. 248 00:16:50,380 --> 00:16:51,210 He's dead. 249 00:16:54,430 --> 00:16:55,680 - I'm so sorry. 250 00:16:58,830 --> 00:16:59,670 - Eight. 251 00:17:01,400 --> 00:17:02,230 Ooh! 252 00:17:05,670 --> 00:17:07,250 The state's requirement for upper body 253 00:17:07,250 --> 00:17:09,230 strength is 10 chin-ups. 254 00:17:09,230 --> 00:17:10,820 Leonard, you're up. 255 00:17:13,990 --> 00:17:16,490 (boy giggles) 256 00:17:27,250 --> 00:17:28,330 Come on, son. 257 00:17:30,350 --> 00:17:32,810 Come on, son, fight it. 258 00:17:32,810 --> 00:17:34,900 (Leonard farts) (students laughing) 259 00:17:34,900 --> 00:17:36,480 Hey, that's enough. 260 00:17:37,800 --> 00:17:39,470 All right, good job. 261 00:17:41,070 --> 00:17:42,400 Who hasn't gone? 262 00:17:44,540 --> 00:17:46,320 (boy chuckles) 263 00:17:46,320 --> 00:17:49,820 (all playing out of tune) 264 00:17:56,350 --> 00:17:59,520 - Did anyone practice over the summer? 265 00:18:01,320 --> 00:18:05,490 Great, well, we still have a fall recital coming up. 266 00:18:06,330 --> 00:18:08,400 If anyone would like to perform a solo, 267 00:18:08,400 --> 00:18:10,230 the sign-up sheet is on the door. 268 00:18:10,230 --> 00:18:11,560 Class dismissed. 269 00:18:30,610 --> 00:18:33,980 (clumsy cinematic music) 270 00:18:33,980 --> 00:18:35,560 - Not you, Leonard. 271 00:18:41,310 --> 00:18:45,740 Center, that's the position you'll be playing in two years. 272 00:18:45,740 --> 00:18:46,820 - Football? 273 00:18:46,820 --> 00:18:48,640 - You don't like football? 274 00:18:48,640 --> 00:18:49,590 - I love it. 275 00:18:49,590 --> 00:18:52,580 It's just, I'll never make the weight requirement. 276 00:18:52,580 --> 00:18:55,630 - Oh, there's no weight requirement in high school, son. 277 00:18:55,630 --> 00:18:59,020 (Leonard panting) 278 00:18:59,020 --> 00:19:01,340 These are your new bibles. 279 00:19:01,340 --> 00:19:04,830 One on nutrition, the other exercise. 280 00:19:04,830 --> 00:19:08,100 Now, you do what they say, and you can play for me 281 00:19:08,100 --> 00:19:10,460 once you come to high school. 282 00:19:10,460 --> 00:19:11,290 - Thanks. 283 00:19:19,030 --> 00:19:22,110 Coach, why are you doing this for me? 284 00:19:23,550 --> 00:19:27,720 - Because I've never met a child so out of shape in my life. 285 00:19:35,630 --> 00:19:36,830 - [Ashely] I'm being stupid? 286 00:19:36,830 --> 00:19:38,660 No, they are wrong, you call them back. 287 00:19:38,660 --> 00:19:40,010 - [Jim] Ashley, I talked to the lawyer, 288 00:19:40,010 --> 00:19:40,980 he wouldn't lie. 289 00:19:40,980 --> 00:19:42,000 - What's going on? 290 00:19:42,000 --> 00:19:43,080 - You know what, this is all your fault. 291 00:19:43,080 --> 00:19:43,910 - Me? 292 00:19:43,910 --> 00:19:44,830 - Yes, because if you'd done what I said and gone to 293 00:19:44,830 --> 00:19:45,810 the trial, this never would have happened! 294 00:19:45,810 --> 00:19:47,790 - We both agreed it would be too painful! 295 00:19:47,790 --> 00:19:49,120 We both agreed! - [Ashley] No, you agreed. 296 00:19:49,120 --> 00:19:51,230 - [Ashley] You agreed! 297 00:19:51,230 --> 00:19:52,560 - Mom, what happened? 298 00:19:52,560 --> 00:19:54,720 - Tell him, tell your son. 299 00:20:02,340 --> 00:20:05,040 - The boys who killed Rudy cut a deal. 300 00:20:05,040 --> 00:20:09,350 They got a year in juvenile hall and five years probation. 301 00:20:09,350 --> 00:20:11,010 - One year. 302 00:20:11,010 --> 00:20:12,290 That's what his life is worth. 303 00:20:12,290 --> 00:20:14,220 - Ashley, just calm down. - [Ashley] One year. 304 00:20:14,220 --> 00:20:15,740 - [Ashley] How can you be so unaffected by this? 305 00:20:15,740 --> 00:20:17,590 Your son was murdered! 306 00:20:17,590 --> 00:20:19,340 - It was an accident. 307 00:20:21,690 --> 00:20:23,390 It was an accident. 308 00:20:23,390 --> 00:20:25,300 And those boys were juveniles. 309 00:20:25,300 --> 00:20:27,300 - So that makes it okay? 310 00:20:33,950 --> 00:20:36,370 (door slams) 311 00:20:50,070 --> 00:20:53,230 (wind chime sounding) 312 00:21:04,070 --> 00:21:04,900 - You're dead! 313 00:21:04,900 --> 00:21:07,090 (thunder crashing) 314 00:21:07,090 --> 00:21:08,450 - [Jim] You don't believe me. 315 00:21:08,450 --> 00:21:10,930 - [Ashley] No. they're wrong! 316 00:21:10,930 --> 00:21:12,290 - [Jim] It was an accident. 317 00:21:12,290 --> 00:21:13,320 - [Ashley] One. 318 00:21:13,320 --> 00:21:14,820 That's what his life is worth, one year. 319 00:21:14,820 --> 00:21:15,660 - [Jim] Ashley. just-- 320 00:21:15,660 --> 00:21:18,410 - [Ashley] Your son was murdered! 321 00:21:24,240 --> 00:21:27,240 - I can't believe how much you suck. 322 00:21:32,160 --> 00:21:33,580 I want them dead. 323 00:21:35,500 --> 00:21:37,060 I wanna kill them. 324 00:21:37,060 --> 00:21:39,730 I could handle a year in prison. 325 00:21:41,840 --> 00:21:43,900 Don't you miss him? 326 00:21:43,900 --> 00:21:46,290 You don't even care! 327 00:21:46,290 --> 00:21:48,970 - It's not that we don't care. 328 00:21:48,970 --> 00:21:49,810 It's just-- 329 00:21:49,810 --> 00:21:51,810 - Life goes on. 330 00:21:51,810 --> 00:21:52,640 - It does. 331 00:21:53,540 --> 00:21:55,520 You have to deal with it. 332 00:21:55,520 --> 00:21:57,250 You know 90% of people's problems are 333 00:21:57,250 --> 00:21:59,980 due to their inability to get over the past? 334 00:21:59,980 --> 00:22:01,480 - How do you know? 335 00:22:02,570 --> 00:22:04,680 - Mom tells that to all her patients. 336 00:22:04,680 --> 00:22:06,610 I've eavesdropped on some of her therapy sessions. 337 00:22:06,610 --> 00:22:07,720 - That's cool. 338 00:22:07,720 --> 00:22:10,070 Can I listen in sometime? 339 00:22:10,070 --> 00:22:10,900 - No. 340 00:22:11,880 --> 00:22:16,200 Anyway, she says if a person wants closure, 341 00:22:16,200 --> 00:22:19,280 they gotta deal with their problems head-on. 342 00:22:19,280 --> 00:22:21,600 Go see these guys and tell them how you feel. 343 00:22:21,600 --> 00:22:24,730 Juvy hall's only like 40 minutes from here. 344 00:22:24,730 --> 00:22:26,110 Take a taxi. 345 00:22:26,110 --> 00:22:30,280 ♫ You can't change without someone's shadow 346 00:22:36,810 --> 00:22:40,970 ♫ 'Cause then it's gone when you still shine 347 00:22:47,990 --> 00:22:52,160 ♫ You can't change to solve somebody's name ♫ 348 00:23:39,980 --> 00:23:40,810 - I hate you! 349 00:23:40,810 --> 00:23:42,020 You know that?! 350 00:23:42,020 --> 00:23:42,860 - Hmm? 351 00:23:44,360 --> 00:23:46,790 All this happened 'cause of you. 352 00:23:46,790 --> 00:23:48,450 You deformed retard! 353 00:23:51,720 --> 00:23:55,090 - Every night I lie in bed and plan your murder. 354 00:23:55,090 --> 00:23:56,260 - I'm shaking. 355 00:24:00,860 --> 00:24:04,370 - I'm gonna take a kitchen knife and chop off your fingers. 356 00:24:04,370 --> 00:24:07,920 Then your nose, and then your tongue. 357 00:24:07,920 --> 00:24:11,750 Then I'm gonna take scissors and cut off your ears. 358 00:24:11,750 --> 00:24:14,010 When they find you, it'll be like putting 359 00:24:14,010 --> 00:24:16,510 a jigsaw puzzle back together. 360 00:24:19,000 --> 00:24:21,470 - You kill me, you come here. 361 00:24:21,470 --> 00:24:22,670 - So? 362 00:24:22,670 --> 00:24:24,560 What do I have to look forward to? 363 00:24:24,560 --> 00:24:27,000 You destroyed my life! 364 00:24:27,000 --> 00:24:30,210 - What happened was an accident! 365 00:24:30,210 --> 00:24:32,760 - There are no accidents. 366 00:24:32,760 --> 00:24:35,520 You're gonna pay for what you did. 367 00:24:35,520 --> 00:24:37,550 And it's gonna hurt like hell. 368 00:24:37,550 --> 00:24:40,800 (phone receiver slams) 369 00:24:53,180 --> 00:24:55,820 - [Malee] Don't I know you? 370 00:24:55,820 --> 00:24:58,550 - You're Dr. Chung's daughter. 371 00:24:58,550 --> 00:25:01,110 - Yeah, you remember. 372 00:25:01,110 --> 00:25:02,550 We were never introduced. 373 00:25:02,550 --> 00:25:03,790 My name's Malee. 374 00:25:03,790 --> 00:25:04,620 - Oh, hey. 375 00:25:05,810 --> 00:25:06,880 Hi. 376 00:25:06,880 --> 00:25:07,710 Gus. Hi. 377 00:25:10,420 --> 00:25:12,730 What are you doing here? 378 00:25:12,730 --> 00:25:15,310 I was in the mood for a picnic. 379 00:25:16,680 --> 00:25:19,990 And I thought this would be a nice place to have one. 380 00:25:19,990 --> 00:25:21,770 - [Voiceover] Move that fucking truck! 381 00:25:21,770 --> 00:25:22,600 - Right. 382 00:25:23,830 --> 00:25:25,140 - Would you like to join me? 383 00:25:25,140 --> 00:25:27,640 'Cause there's plenty of food. 384 00:25:29,510 --> 00:25:31,060 - You know what, I don't go for lunch 385 00:25:31,060 --> 00:25:33,070 for another 10 minutes. 386 00:25:33,070 --> 00:25:34,070 - I'll wait. 387 00:25:37,120 --> 00:25:41,030 Meet me by that cement mixer when you're ready. 388 00:25:45,320 --> 00:25:47,880 - So last time I saw you, you were just getting 389 00:25:47,880 --> 00:25:49,940 back from a funeral. 390 00:25:49,940 --> 00:25:51,440 How are you doing? 391 00:25:52,660 --> 00:25:53,500 - Okay. 392 00:25:56,690 --> 00:25:59,610 Death is, like, so weird, you know? 393 00:26:01,220 --> 00:26:02,800 I mean, it's sad... 394 00:26:04,480 --> 00:26:07,950 But I also feel like I've been given this sign. 395 00:26:07,950 --> 00:26:10,830 A sign which is telling me life is short, 396 00:26:10,830 --> 00:26:12,760 so you gotta do what makes you happy. 397 00:26:12,760 --> 00:26:16,630 You gotta take chances and get crazy! 398 00:26:16,630 --> 00:26:18,150 (chuckles) 399 00:26:18,150 --> 00:26:21,190 - And what are you doing to get crazy? 400 00:26:21,190 --> 00:26:23,010 - I play the flute. 401 00:26:23,010 --> 00:26:25,340 (chuckling) 402 00:26:26,540 --> 00:26:28,710 - Wellthat's totally nuts. 403 00:26:29,710 --> 00:26:31,140 The flute. (laughs) 404 00:26:31,140 --> 00:26:32,810 - No, not like that. 405 00:26:34,350 --> 00:26:37,930 Like every year my school has this recital. 406 00:26:39,190 --> 00:26:43,930 And every year, I've been, too chicken to play a solo 407 00:26:43,930 --> 00:26:45,510 in front of people. 408 00:26:47,180 --> 00:26:51,100 But I'm gonna do it, I'm gonna do it this year. 409 00:26:52,330 --> 00:26:55,620 - You know what, good for you. 410 00:26:55,620 --> 00:26:56,450 That's great. 411 00:26:56,450 --> 00:26:57,540 Good for you. 412 00:26:58,530 --> 00:26:59,440 When is it? 413 00:27:01,490 --> 00:27:03,080 - Why do you care? 414 00:27:03,080 --> 00:27:04,930 - Oh, 'cause I'm gonna come. 415 00:27:04,930 --> 00:27:06,210 - What? 416 00:27:06,210 --> 00:27:07,360 - Yeah. 417 00:27:07,360 --> 00:27:08,190 - You can't go! 418 00:27:08,190 --> 00:27:09,100 - Sure I can. 419 00:27:09,100 --> 00:27:12,170 - Nobody goes to these things. 420 00:27:12,170 --> 00:27:13,690 I don't even think my mom's coming. 421 00:27:13,690 --> 00:27:16,530 - Well, you're gonna need somebody to root for you, right? 422 00:27:16,530 --> 00:27:18,750 And besides, I Iove music. 423 00:27:18,750 --> 00:27:22,500 And I owe you for this terrific lunch, right? 424 00:27:28,230 --> 00:27:29,960 - Are we having company? 425 00:27:29,960 --> 00:27:32,110 - It is all for you. 426 00:27:32,110 --> 00:27:33,360 Your favorites. 427 00:27:34,420 --> 00:27:36,590 Oh, and I, made everything 428 00:27:37,830 --> 00:27:40,830 extra spicy so you can taste it. 429 00:27:40,830 --> 00:27:44,630 - Mom, it doesn't matter how spicy the food is. 430 00:27:44,630 --> 00:27:47,140 - So you're not gonna even try it? 431 00:27:47,140 --> 00:27:49,310 - I'm sure it's delicious. 432 00:27:50,680 --> 00:27:51,680 - Forget it. 433 00:27:53,230 --> 00:27:54,070 Don't eat. 434 00:27:56,230 --> 00:28:00,150 You can't just eat apples all the time. 435 00:28:00,150 --> 00:28:00,980 Why not? 436 00:28:03,560 --> 00:28:04,810 It's unhealthy. 437 00:28:14,650 --> 00:28:18,810 ("Wired Nights" by Sunset Valley) 438 00:28:29,970 --> 00:28:33,760 ♫ We've gathered the corn and ground it flat 439 00:28:33,760 --> 00:28:37,380 ♫ Wrestled the meat and trimmed the fat 440 00:28:37,380 --> 00:28:40,430 ♫ I think it was wheat, and we deserve 441 00:28:40,430 --> 00:28:44,590 ♫ 10 times better than that ♫ 442 00:28:57,570 --> 00:28:59,830 - GUS: But why now. though? 443 00:28:59,830 --> 00:29:02,050 I haven't fought fires in over three years. 444 00:29:02,050 --> 00:29:03,660 - Something stirred your unconscious. 445 00:29:03,660 --> 00:29:07,830 If we can figure out what that was, we can get some answers. 446 00:29:09,260 --> 00:29:10,530 - Okay. 447 00:29:10,530 --> 00:29:11,370 All right! 448 00:29:14,160 --> 00:29:15,770 Let's do it! 449 00:29:15,770 --> 00:29:18,520 You said that your nightmares started 450 00:29:18,520 --> 00:29:20,630 around the time that you moved here. 451 00:29:20,630 --> 00:29:21,460 - Yeah. 452 00:29:21,460 --> 00:29:22,590 - Let's explore that. 453 00:29:22,590 --> 00:29:24,110 Why did you move here? 454 00:29:24,110 --> 00:29:27,330 - A friend of mine was working construction. 455 00:29:27,330 --> 00:29:31,410 He got a job offer over at the Lindsay Acres job, 456 00:29:32,380 --> 00:29:35,760 and, I thought it'd be a good idea to come work 457 00:29:35,760 --> 00:29:37,250 with him for a little while. 458 00:29:37,250 --> 00:29:41,410 - Are there any recurring elements to your dreams? 459 00:29:42,350 --> 00:29:43,180 Faces? 460 00:29:48,800 --> 00:29:50,860 - Burnin' For You keeps playing. 461 00:29:50,860 --> 00:29:52,390 - Burnin' For You? 462 00:29:52,390 --> 00:29:56,060 - Yeah, you know, the Blue Oyster Cult song? 463 00:30:07,870 --> 00:30:08,940 - Dad? 464 00:30:08,940 --> 00:30:09,940 - [Jim] Jacob! 465 00:30:09,940 --> 00:30:10,860 - You okay? 466 00:30:12,540 --> 00:30:13,540 - Fantastic. 467 00:30:15,550 --> 00:30:16,460 You know... 468 00:30:18,810 --> 00:30:22,470 For the past few weeks, I sat in this house. 469 00:30:23,460 --> 00:30:24,790 I couldn't move. 470 00:30:25,730 --> 00:30:28,310 Everything reminded me of Rudy. 471 00:30:29,270 --> 00:30:32,200 And then from out of nowhere, 472 00:30:32,200 --> 00:30:33,780 I had a revelation. 473 00:30:34,950 --> 00:30:35,790 I'm alive. 474 00:30:36,770 --> 00:30:38,740 Your mother is alive. 475 00:30:38,740 --> 00:30:40,740 And I became overcome... 476 00:30:42,650 --> 00:30:45,340 With joy, because I realized how lucky we are 477 00:30:45,340 --> 00:30:46,840 to still have you. 478 00:30:50,320 --> 00:30:51,160 - Me? 479 00:30:52,710 --> 00:30:53,540 - Jacob. 480 00:30:59,500 --> 00:31:00,420 I love you. 481 00:31:07,500 --> 00:31:11,040 I went to work today for the first time in weeks. 482 00:31:11,040 --> 00:31:12,320 I was fearless. 483 00:31:12,320 --> 00:31:14,800 It was as if I'd just gotten out of college. 484 00:31:14,800 --> 00:31:17,600 I went after accounts I'd avoided for years 485 00:31:17,600 --> 00:31:20,650 because I thought they were out of my league. 486 00:31:20,650 --> 00:31:22,680 And I was amazing. 487 00:31:22,680 --> 00:31:24,460 I was magic! 488 00:31:24,460 --> 00:31:26,110 But then when I came home to share the news 489 00:31:26,110 --> 00:31:27,320 with your mother, I found her asleep, 490 00:31:27,320 --> 00:31:28,680 and then when I looked at the house, 491 00:31:28,680 --> 00:31:31,600 I realized that her office, for lack of a better word, 492 00:31:31,600 --> 00:31:34,450 was also piled up, so I took to the house. 493 00:31:34,450 --> 00:31:37,410 I have made it my duty to clean this place from top 494 00:31:37,410 --> 00:31:42,060 to bottom, even if it takes me all freakin' night. 495 00:31:42,060 --> 00:31:42,900 Jacob. 496 00:31:44,240 --> 00:31:45,230 - Yeah? 497 00:31:45,230 --> 00:31:46,800 - Will you join me? 498 00:31:46,800 --> 00:31:50,430 Join me in this symbolic gesture of cleaning out the old 499 00:31:50,430 --> 00:31:52,430 and bringing in the new. 500 00:31:54,060 --> 00:31:55,310 - Do I have to? 501 00:32:00,190 --> 00:32:01,030 - No. 502 00:32:20,810 --> 00:32:23,890 ♫ With a banjo on my 503 00:32:24,970 --> 00:32:28,470 ♫ Knee ♫ 504 00:32:32,340 --> 00:32:33,350 Thank you. 505 00:32:33,350 --> 00:32:35,600 (applause) 506 00:32:38,660 --> 00:32:40,770 - A wonderfully rousing rendition. 507 00:32:40,770 --> 00:32:43,430 Our next soloist is Malee Chung. 508 00:32:44,380 --> 00:32:47,310 She will play the theme from Love Story 509 00:32:47,310 --> 00:32:48,390 on the flute. 510 00:32:53,520 --> 00:32:55,350 Thank you, Mr. Farmer. 511 00:32:57,440 --> 00:33:00,020 There's actually been a change. 512 00:33:01,220 --> 00:33:05,580 I'm not gonna play the theme from Love Story. 513 00:33:05,580 --> 00:33:06,420 This is a-- 514 00:33:06,420 --> 00:33:07,800 (Mr. Farmer mutters) 515 00:33:07,800 --> 00:33:08,840 What? 516 00:33:08,840 --> 00:33:10,250 I can't hear you! 517 00:33:12,090 --> 00:33:16,180 Anyway, this is a song from the Blue Oyster Cult. 518 00:33:17,940 --> 00:33:20,190 (smoke hissing) 519 00:33:20,190 --> 00:33:21,850 One, two, three, four. 520 00:33:21,850 --> 00:33:26,020 ("Burnin' For You" by The Blue Oyster Cult) 521 00:33:38,580 --> 00:33:41,880 ♫ Home in the valley 522 00:33:41,880 --> 00:33:45,550 ♫ Home in the city 523 00:33:45,550 --> 00:33:48,570 ♫ Home isn't pretty 524 00:33:48,570 --> 00:33:51,940 ♫ Ain't no home for me 525 00:33:51,940 --> 00:33:55,250 ♫ Home in the darkness 526 00:33:55,250 --> 00:33:58,450 ♫ Home in the highway 527 00:33:58,450 --> 00:34:01,420 ♫ Home isn't my way 528 00:34:01,420 --> 00:34:04,720 ♫ Home will never be 529 00:34:04,720 --> 00:34:07,730 ♫ Burn out the day 530 00:34:07,730 --> 00:34:11,090 ♫ Burn out the night 531 00:34:11,090 --> 00:34:15,260 ♫ I can't see no reason to put up a fight 532 00:34:16,740 --> 00:34:20,900 ♫ I'm living for giving the devil his due 533 00:34:22,500 --> 00:34:26,670 ♫ And I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you 534 00:34:28,190 --> 00:34:32,320 ♫ I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you ♫ 535 00:34:32,320 --> 00:34:34,300 - Can I see that? 536 00:34:34,300 --> 00:34:37,470 - Malee, you are always surprising me. 537 00:34:37,470 --> 00:34:38,540 - That was great. 538 00:34:38,540 --> 00:34:39,370 - Malee. 539 00:34:41,090 --> 00:34:44,270 Wow, (chuckling) wow, wow, wow. 540 00:34:44,270 --> 00:34:48,020 You (clapping) were awesome. 541 00:34:48,020 --> 00:34:48,850 - Really? 542 00:34:48,850 --> 00:34:49,900 - Yeah. 543 00:34:49,900 --> 00:34:53,360 - Be honest, because I'd rather you told me I suck than lie. 544 00:34:53,360 --> 00:34:55,460 - No, no, you were great. 545 00:34:55,460 --> 00:34:56,700 - Hi, I'm Leonard Fisher. 546 00:34:56,700 --> 00:34:57,560 It's nice to meet you. 547 00:34:57,560 --> 00:34:58,400 - Hey. Gus. 548 00:34:58,400 --> 00:34:59,230 - Gus, nice to-- 549 00:34:59,230 --> 00:35:00,500 - Excuse me. 550 00:35:00,500 --> 00:35:02,230 - Okay, okay, I'm leaving, nice to meet you. 551 00:35:02,230 --> 00:35:04,530 - We'll see you later. 552 00:35:04,530 --> 00:35:05,980 (chuckles) 553 00:35:05,980 --> 00:35:07,170 - You really enjoyed it? 554 00:35:07,170 --> 00:35:08,250 - Yeah, yeah. 555 00:35:10,290 --> 00:35:11,820 It's a good song. 556 00:35:11,820 --> 00:35:12,900 - Yeah. 557 00:35:12,900 --> 00:35:15,230 - What made you choose that? 558 00:35:17,080 --> 00:35:21,150 - My mother, she was humming it all last week, you know, 559 00:35:21,150 --> 00:35:23,650 'cause she's a big B.O.C. fan. 560 00:35:24,880 --> 00:35:25,710 - Right. 561 00:35:25,710 --> 00:35:26,540 - Yeah. 562 00:35:26,540 --> 00:35:28,090 - Was she here? 563 00:35:28,090 --> 00:35:30,260 - No. No, she's got class. 564 00:35:31,560 --> 00:35:32,390 - Hmm. 565 00:35:32,390 --> 00:35:33,230 - Yeah. 566 00:35:35,350 --> 00:35:37,270 - Well, she missed out. 567 00:35:39,260 --> 00:35:40,760 - You're so sweet. 568 00:35:41,990 --> 00:35:44,030 Malee, I, I had a really good time. 569 00:35:44,030 --> 00:35:45,030 I gotta run. 570 00:35:46,940 --> 00:35:48,710 But thank you. 571 00:35:48,710 --> 00:35:49,960 Really, thanks. 572 00:35:51,060 --> 00:35:51,890 Bye, hon. 573 00:35:58,010 --> 00:36:02,180 ("Wired Nights" by Sunset Valley) 574 00:36:13,210 --> 00:36:17,030 ♫ We gathered the corn and ground it flat 575 00:36:17,030 --> 00:36:20,820 ♫ And wrestled the mean and trimmed the fat 576 00:36:20,820 --> 00:36:23,740 ♫ I think it was wheat, and we deserve 577 00:36:23,740 --> 00:36:28,050 ♫ 10 times better than that 578 00:36:28,050 --> 00:36:32,000 ♫ Wired nights, wired nights, wired nights, wired nights 579 00:36:32,000 --> 00:36:36,160 ♫ Sleepy days, sleepy days, sleepy days, sleepy days 580 00:36:37,900 --> 00:36:40,040 - Leonard threw our candy down the gutter. 581 00:36:40,040 --> 00:36:41,290 - [Parents] What? 582 00:36:41,290 --> 00:36:42,150 - [Hayley] You suck! 583 00:36:42,150 --> 00:36:42,980 - [Leonard] Shut up. 584 00:36:42,980 --> 00:36:44,660 - Hey. Hayley! 585 00:36:44,660 --> 00:36:46,650 Why'd you throw their candy away? 586 00:36:46,650 --> 00:36:47,650 - It's crap. 587 00:36:50,060 --> 00:36:54,880 - I'm gonna ask you this once, and I want a straight answer. 588 00:36:54,880 --> 00:36:56,210 Are you in a cult? 589 00:36:56,210 --> 00:36:57,270 - [Dad] (chuckling) Grace. 590 00:36:57,270 --> 00:36:59,860 - This is exactly what happens when kids join cults. 591 00:36:59,860 --> 00:37:02,320 The first thing they change is their diets. 592 00:37:02,320 --> 00:37:03,990 - I'm not in a cult. 593 00:37:05,080 --> 00:37:08,830 The issue is that you have stolen one of the most exciting 594 00:37:08,830 --> 00:37:10,930 nights of the year from your sisters. 595 00:37:10,930 --> 00:37:12,410 - If anybody had done this to you when you were a kid, 596 00:37:12,410 --> 00:37:13,660 we never would've heard the end of it. 597 00:37:13,660 --> 00:37:14,490 - Exactly. 598 00:37:14,490 --> 00:37:16,160 - Now, get upstairs. 599 00:37:17,400 --> 00:37:18,240 Now! 600 00:37:19,710 --> 00:37:22,560 - I wish somebody had done it to me. 601 00:37:22,560 --> 00:37:25,040 Maybe then I wouldn't be such a fat pig. 602 00:37:25,040 --> 00:37:27,950 (snorts like pig) 603 00:38:00,890 --> 00:38:02,890 - What'd you say to him? 604 00:38:05,250 --> 00:38:06,080 Just stop. 605 00:38:09,370 --> 00:38:11,390 Why are you doing this? 606 00:38:11,390 --> 00:38:12,490 - To remind you. 607 00:38:12,490 --> 00:38:14,430 - How could we forget? 608 00:38:14,430 --> 00:38:17,770 You've been coming here for months to remind us. 609 00:38:17,770 --> 00:38:20,860 - No one's forcing you to talk to me. 610 00:38:22,600 --> 00:38:24,900 - Anything to get out of my cell. 611 00:38:24,900 --> 00:38:26,650 - Is your cell small? 612 00:38:27,540 --> 00:38:28,440 - Yes. 613 00:38:28,440 --> 00:38:29,860 - So is a coffin. 614 00:38:31,160 --> 00:38:35,940 - Look, I'd do anything to bring him back, but I can't. 615 00:38:35,940 --> 00:38:38,910 It's not easy being in here. 616 00:38:38,910 --> 00:38:40,270 You saw Jeff. 617 00:38:40,270 --> 00:38:42,520 - Oh, what happened to him? 618 00:38:44,800 --> 00:38:46,400 - Pissed the wrong guy off. 619 00:38:46,400 --> 00:38:48,340 Jeff's totally fucked right now. 620 00:38:48,340 --> 00:38:49,500 - Good. 621 00:38:49,500 --> 00:38:51,560 - Look, don't come back here ever again. 622 00:38:51,560 --> 00:38:53,170 - Free country, I'll come if I want. 623 00:38:53,170 --> 00:38:55,420 Don't expect me to show up! 624 00:38:58,370 --> 00:38:59,710 Get off me, man! 625 00:39:07,730 --> 00:39:10,200 - I am not taking your Halloween candy. 626 00:39:10,200 --> 00:39:11,030 - Come on. 627 00:39:13,120 --> 00:39:14,840 If I wanna keep this firm ass as an adult, 628 00:39:14,840 --> 00:39:18,540 I gotta develop good eating habits now. 629 00:39:18,540 --> 00:39:19,900 And this is not good. 630 00:39:19,900 --> 00:39:22,040 Not good for me. 631 00:39:22,040 --> 00:39:23,360 (chuckles) 632 00:39:23,360 --> 00:39:25,830 - All right, maybe just, 633 00:39:25,830 --> 00:39:27,090 the spider ring. 634 00:39:27,090 --> 00:39:27,920 - Okay. 635 00:39:30,720 --> 00:39:34,010 - All right. (laughs) 636 00:39:34,010 --> 00:39:35,590 - So, work is good. 637 00:39:39,660 --> 00:39:42,090 - You know what, to be honest with you, 638 00:39:42,090 --> 00:39:44,970 I can't wait till this job is finished. 639 00:39:44,970 --> 00:39:47,700 Kind of creepy here, you know. 640 00:39:47,700 --> 00:39:50,170 You know that a boy died here? 641 00:39:50,170 --> 00:39:52,960 Right before we started this job? 642 00:39:52,960 --> 00:39:55,800 - Rudy, his name was Rudy. 643 00:39:55,800 --> 00:39:57,280 - Oh, you knew him? 644 00:39:57,280 --> 00:40:00,610 - Yeah, he's one of my best friends. 645 00:40:00,610 --> 00:40:02,710 You remember that funeral I went to? 646 00:40:02,710 --> 00:40:04,810 - Yeah, that was him? 647 00:40:04,810 --> 00:40:08,720 - Some kids threw a flaming cocktail at him. 648 00:40:08,720 --> 00:40:12,190 Can you imagine killing someone like that? 649 00:40:12,190 --> 00:40:14,600 I mean, how evil can you get? 650 00:40:19,270 --> 00:40:20,100 Gus? 651 00:40:22,070 --> 00:40:22,910 - Yes? 652 00:40:24,750 --> 00:40:25,670 - You okay? 653 00:40:28,010 --> 00:40:28,840 - Yeah. 654 00:40:35,990 --> 00:40:37,820 - Jeff Laskey is dead. 655 00:40:39,920 --> 00:40:40,750 - What? 656 00:40:42,020 --> 00:40:46,590 - He committed suicide in his jail cell last night. 657 00:40:46,590 --> 00:40:49,600 Carol Evey just called to tell me. 658 00:40:49,600 --> 00:40:51,100 Justice is served. 659 00:40:55,650 --> 00:40:56,730 End of story. 660 00:41:16,600 --> 00:41:18,940 - What the hell do you want? 661 00:41:21,500 --> 00:41:23,360 - I'm sorry about Jeff. 662 00:41:23,360 --> 00:41:25,280 - Like you give a shit! 663 00:41:27,610 --> 00:41:31,110 I bet when you heard, you started dancing. 664 00:42:01,330 --> 00:42:04,000 (crying) 665 00:42:04,000 --> 00:42:08,170 ("Reckless Burning" by Jesse Sykes and the Sweet Hereafter) 666 00:42:26,420 --> 00:42:29,170 (rings doorbell) 667 00:42:38,000 --> 00:42:40,910 (doorbell chimes) 668 00:42:58,410 --> 00:43:02,250 ♫ Pretty thing, I've got you 669 00:43:06,410 --> 00:43:10,070 ♫ Right where I used to be 670 00:43:18,810 --> 00:43:22,390 ♫ We ride across this city 671 00:43:27,290 --> 00:43:31,040 ♫ Starting fires recklessly 672 00:43:40,230 --> 00:43:43,980 ♫ And everything is closing 673 00:43:48,630 --> 00:43:52,800 ♫ But tonight, we'll stay a while ♫ 674 00:44:15,730 --> 00:44:17,130 (door opens) 675 00:44:17,130 --> 00:44:19,210 (groans) 676 00:44:35,140 --> 00:44:35,980 - Hmm. 677 00:44:40,240 --> 00:44:42,680 (groans) 678 00:44:42,680 --> 00:44:43,520 Ha! 679 00:44:45,960 --> 00:44:49,370 (glass bottles clinking) 680 00:45:01,330 --> 00:45:05,490 (knobs squeaking) (water rushing into shower) 681 00:45:13,690 --> 00:45:16,450 (coughing) 682 00:45:16,450 --> 00:45:18,950 (Gus screams) 683 00:45:21,800 --> 00:45:23,890 (crying) 684 00:46:10,000 --> 00:46:12,390 ♫ Deck the halls with boughs of holly 685 00:46:12,390 --> 00:46:14,960 ♫ Fa la la la la la la la la 686 00:46:14,960 --> 00:46:17,350 ♫ 'Tis the season to be jolly 687 00:46:17,350 --> 00:46:20,110 ♫ Fa la la la la La la la ♫ 688 00:46:20,110 --> 00:46:21,850 - I was watching that. 689 00:46:21,850 --> 00:46:24,260 - Well, finish your homework. 690 00:46:25,620 --> 00:46:26,820 - So because you're an atheist, 691 00:46:26,820 --> 00:46:29,290 I don't get to celebrate the holidays? 692 00:46:29,290 --> 00:46:31,440 - Just because I don't turn our home 693 00:46:31,440 --> 00:46:34,520 into a Jesus-themed disco once a year 694 00:46:34,520 --> 00:46:36,030 does not mean I'm an atheist. 695 00:46:36,030 --> 00:46:38,510 - All I'm asking for is a tree, Ma. 696 00:46:38,510 --> 00:46:39,920 Maybe a stocking. 697 00:46:41,270 --> 00:46:42,740 - How does nailing a sock to the wall 698 00:46:42,740 --> 00:46:44,660 reconnect you with God? 699 00:46:47,790 --> 00:46:49,260 - I don't know. 700 00:46:49,260 --> 00:46:50,090 - Hmm? 701 00:46:51,410 --> 00:46:53,250 - Forget it, Ma, okay? 702 00:46:55,530 --> 00:46:56,360 - An iPod? 703 00:46:57,600 --> 00:46:58,820 Sweet! 704 00:46:58,820 --> 00:46:59,660 - Do you like it? 705 00:46:59,660 --> 00:47:00,660 - I love it. 706 00:47:03,130 --> 00:47:05,590 You guys went crazy this year. 707 00:47:05,590 --> 00:47:08,920 (christmas flute music) 708 00:47:21,450 --> 00:47:23,030 - May I be excused? 709 00:47:24,870 --> 00:47:25,700 - No. 710 00:47:44,380 --> 00:47:46,250 - I'm gonna take a shower. 711 00:47:46,250 --> 00:47:48,730 - No, we have one more present. 712 00:47:48,730 --> 00:47:50,200 - I thought we were gonna wait. 713 00:47:50,200 --> 00:47:51,250 - No, do it now! 714 00:47:51,250 --> 00:47:52,830 Come on, do it now! 715 00:47:56,250 --> 00:47:58,250 (sighs) 716 00:47:59,460 --> 00:48:03,380 - Your father and I have seriously discussed... 717 00:48:04,590 --> 00:48:08,760 Adopting for many years now, so, we decided to adopt a baby. 718 00:48:12,950 --> 00:48:14,450 - Hopefully a boy. 719 00:48:25,960 --> 00:48:28,030 - Don't worry, white male infants are 720 00:48:28,030 --> 00:48:29,740 the hardest to come by. 721 00:48:29,740 --> 00:48:31,580 60 Minutes did a whole story on it. 722 00:48:31,580 --> 00:48:33,170 Any adoption agency worth its salt 723 00:48:33,170 --> 00:48:35,410 has at least a three-year waiting list. 724 00:48:35,410 --> 00:48:38,420 By the time your parents get a kid, you'll be in college. 725 00:48:38,420 --> 00:48:41,590 You think they'll want to start over with that baby shit? 726 00:48:41,590 --> 00:48:45,930 - No, it's just like they're trying to replace Rudy. 727 00:48:45,930 --> 00:48:50,050 - Doesn't matter, man, 'cause it's not gonna happen. 728 00:48:50,050 --> 00:48:51,680 - I'm thirsty. 729 00:48:51,680 --> 00:48:54,080 Can you get us some drinks? 730 00:48:54,080 --> 00:48:54,910 - Why me? 731 00:48:55,870 --> 00:48:57,580 - 'Cause it's the gentlemanly thing to do. 732 00:48:57,580 --> 00:48:58,790 - I'll get drinks. 733 00:48:58,790 --> 00:48:59,630 - I'll go with you. 734 00:48:59,630 --> 00:49:03,340 - Why are you guys all of a sudden going to get drinks? 735 00:49:03,340 --> 00:49:04,970 - Because you've upset me, and I don't wanna 736 00:49:04,970 --> 00:49:06,800 talk to you right now. 737 00:49:11,550 --> 00:49:13,880 - Fine, I'll get the drinks. 738 00:49:21,580 --> 00:49:24,290 - I need you to hide something for me. 739 00:49:24,290 --> 00:49:25,120 - What? 740 00:49:26,740 --> 00:49:27,680 (paper bag crunches) 741 00:49:27,680 --> 00:49:28,740 - Promise you won't freak? 742 00:49:28,740 --> 00:49:29,570 - I won't. 743 00:49:34,440 --> 00:49:35,620 Holy shit! 744 00:49:35,620 --> 00:49:37,330 - You said you wouldn't freak! 745 00:49:37,330 --> 00:49:38,580 - That's a gun! 746 00:49:40,660 --> 00:49:42,410 Where did you get it? 747 00:49:43,550 --> 00:49:45,130 - I can't tell you. 748 00:49:46,160 --> 00:49:49,410 I just need you to hide it for a while. 749 00:49:53,310 --> 00:49:55,750 - Why can't you keep it? 750 00:49:55,750 --> 00:49:57,540 - My mother's a total snoop. 751 00:49:57,540 --> 00:49:59,820 She goes through my stuff, like, all the time. 752 00:49:59,820 --> 00:50:01,600 Please, Jacob. (Jacob sighs) 753 00:50:01,600 --> 00:50:04,520 Somebody's life might depend on it. 754 00:50:16,280 --> 00:50:20,390 ("Love Everybody" by The Presidents of The United States) 755 00:50:20,390 --> 00:50:23,230 ♫ One, two, three 756 00:50:23,230 --> 00:50:25,150 ♫ Whoo 757 00:50:26,150 --> 00:50:28,060 ♫ You gotta love everybody 758 00:50:28,060 --> 00:50:31,270 ♫ Make 'em feel good about themselves 759 00:50:31,270 --> 00:50:33,060 ♫ You gotta love everybody 760 00:50:33,060 --> 00:50:36,200 ♫ Make 'em feel good about themselves 761 00:50:36,200 --> 00:50:40,360 ♫ You got to love everybody tonight, you gotta love ♫ 762 00:50:49,060 --> 00:50:50,560 - Here's the deal. 763 00:50:51,700 --> 00:50:54,630 You know how my company flies me to Florida every year? 764 00:50:54,630 --> 00:50:55,990 - Yeah, you and I go every year. 765 00:50:55,990 --> 00:50:58,680 It's the guys' week off. 766 00:50:58,680 --> 00:51:01,410 - This year I'm taking the girls. 767 00:51:01,410 --> 00:51:03,360 Just the girls. 768 00:51:03,360 --> 00:51:05,030 You're staying home. 769 00:51:06,250 --> 00:51:08,690 - Why can't we all go? 770 00:51:08,690 --> 00:51:11,090 - I'm not staying here all alone. 771 00:51:11,090 --> 00:51:14,620 Besides, like you said, you've been going for years. 772 00:51:14,620 --> 00:51:16,870 Give your sisters a chance. 773 00:51:22,710 --> 00:51:23,630 - Whatever. 774 00:51:25,400 --> 00:51:26,480 I need money. 775 00:51:27,920 --> 00:51:29,340 - What for? 776 00:51:29,340 --> 00:51:30,680 - New clothes. 777 00:51:30,680 --> 00:51:31,910 Nothing I have fits anymore. 778 00:51:31,910 --> 00:51:33,660 - Your father and I aren't rich. 779 00:51:33,660 --> 00:51:36,800 You can't get a new wardrobe anytime you want. 780 00:51:36,800 --> 00:51:37,970 - What am I supposed to do? 781 00:51:37,970 --> 00:51:39,270 Go to school naked? 782 00:51:39,270 --> 00:51:40,820 - Wear a belt. 783 00:51:40,820 --> 00:51:43,450 - I'll give him some cash. 784 00:51:43,450 --> 00:51:44,280 You can get some clothes. 785 00:51:44,280 --> 00:51:45,360 - [Grace] No! 786 00:51:49,400 --> 00:51:50,230 - Grace. 787 00:51:50,230 --> 00:51:51,060 - What?! 788 00:52:03,430 --> 00:52:06,010 - The X-men one's pretty sweet. 789 00:52:07,170 --> 00:52:09,590 - The last batch was awesome. 790 00:52:15,100 --> 00:52:16,120 - I gotta go. 791 00:52:16,120 --> 00:52:16,950 - Wait. 792 00:52:22,050 --> 00:52:24,990 Parole board feels I've been a model prisoner. 793 00:52:24,990 --> 00:52:27,900 They're giving me an early release. 794 00:52:31,090 --> 00:52:32,390 - How can they do that? 795 00:52:32,390 --> 00:52:34,260 - I don't know. 796 00:52:34,260 --> 00:52:35,420 They just did. 797 00:52:38,760 --> 00:52:40,930 You're pissed, aren't you? 798 00:52:42,060 --> 00:52:43,390 I knew you'd be. 799 00:52:46,950 --> 00:52:50,030 What happened was an accident, Jacob. 800 00:52:52,160 --> 00:52:54,240 - So, you're gettin' out. 801 00:52:57,120 --> 00:52:58,750 Gonna head back to schooI? 802 00:52:58,750 --> 00:53:00,500 - Fuck school. 803 00:53:00,500 --> 00:53:02,490 I'm going to New Mexico. 804 00:53:02,490 --> 00:53:03,910 Live with my dad. 805 00:53:04,810 --> 00:53:07,050 Works on a ranch out there. 806 00:53:07,050 --> 00:53:08,520 - You can't leave the state. 807 00:53:08,520 --> 00:53:10,140 It violates your probation. 808 00:53:10,140 --> 00:53:12,470 - My dad won't tell anybody. 809 00:53:13,640 --> 00:53:16,360 No one will even notice I'm out there. 810 00:53:16,360 --> 00:53:17,690 - Your mom will. 811 00:53:20,720 --> 00:53:24,340 - Jacob, the entire time I've been in here, 812 00:53:24,340 --> 00:53:26,370 you're the only one that came to see me. 813 00:53:26,370 --> 00:53:27,620 She won't care. 814 00:53:31,470 --> 00:53:32,880 ("Burnin' For You" by Blue Oyster Cult) 815 00:53:32,880 --> 00:53:37,050 ♫ I'm living for giving the devil his due 816 00:53:39,560 --> 00:53:43,730 ♫ And I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you 817 00:53:46,920 --> 00:53:51,080 ♫ I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you ♫ 818 00:54:11,240 --> 00:54:12,080 - Malee! 819 00:54:13,110 --> 00:54:14,110 Wow, my god! 820 00:54:15,880 --> 00:54:16,960 You look-- 821 00:54:16,960 --> 00:54:17,960 - Different? 822 00:54:20,580 --> 00:54:21,920 - Beautiful. 823 00:54:21,920 --> 00:54:23,510 You look beautiful. 824 00:54:27,420 --> 00:54:31,170 Well, I bet you are driving the boys at school crazy. 825 00:54:31,170 --> 00:54:32,760 (chuckles) 826 00:54:32,760 --> 00:54:36,540 - Boys my age are so immature, you know? 827 00:54:36,540 --> 00:54:39,700 I'm more attracted to older gentlemen. 828 00:54:42,030 --> 00:54:45,940 - Well you don't wanna date somebody older than you, do you? 829 00:54:45,940 --> 00:54:49,510 I mean, an age difference, that can cause problems. 830 00:54:49,510 --> 00:54:51,510 - What kind of problems? 831 00:54:52,540 --> 00:54:54,380 - Well, I don't, you know, problems. 832 00:54:54,380 --> 00:54:58,440 You know, I think when a couple has an age difference, 833 00:54:58,440 --> 00:55:00,600 they, they end up splitting up 834 00:55:00,600 --> 00:55:02,270 because they want different things. 835 00:55:02,270 --> 00:55:03,520 - You mean sex? 836 00:55:05,400 --> 00:55:06,240 - No, no. 837 00:55:10,970 --> 00:55:12,220 Well, yeah, yeah. 838 00:55:12,220 --> 00:55:15,280 Let's say you're 12, right? 839 00:55:15,280 --> 00:55:18,940 And a boy just a few years older than ya, 840 00:55:18,940 --> 00:55:21,090 well, you know, he'll be more experienced, 841 00:55:21,090 --> 00:55:25,570 and boys, they can be impatient about that sort of thing. 842 00:55:25,570 --> 00:55:27,200 - Are you impatient? 843 00:55:27,200 --> 00:55:28,380 - No. 844 00:55:28,380 --> 00:55:31,830 But I was when I was a kid, yeah. 845 00:55:31,830 --> 00:55:33,050 - Why don't you have a girlfriend? 846 00:55:33,050 --> 00:55:34,590 (chuckles) 847 00:55:34,590 --> 00:55:37,340 - Well, I did, but that didn't... 848 00:55:38,700 --> 00:55:39,930 (chuckling) 849 00:55:39,930 --> 00:55:42,340 That didn't work out so well. 850 00:55:43,590 --> 00:55:45,090 - How old was she? 851 00:55:46,150 --> 00:55:48,020 - About my age. 852 00:55:48,020 --> 00:55:49,490 - See that? 853 00:55:49,490 --> 00:55:51,890 Age wasn't an issue, you know? 854 00:55:51,890 --> 00:55:54,580 You still wanted different things. 855 00:55:54,580 --> 00:55:57,090 I don't think it's about age. 856 00:55:57,090 --> 00:56:00,880 I think when two people really connect, 857 00:56:00,880 --> 00:56:03,800 they connect for other reasons. 858 00:56:03,800 --> 00:56:07,970 And since soul mates are eternal, they have no age. 859 00:56:14,830 --> 00:56:17,080 (chuckles) 860 00:56:18,860 --> 00:56:21,500 - Take care of your mom, huh? 861 00:56:21,500 --> 00:56:23,250 - [Leonard] Have fun. 862 00:56:29,330 --> 00:56:30,210 Bye. 863 00:56:30,210 --> 00:56:34,130 (melancholic orchestral music) 864 00:57:07,200 --> 00:57:11,200 (electric screwdriver whirring) 865 00:57:19,250 --> 00:57:22,340 (knock on door) 866 00:57:22,340 --> 00:57:23,400 - We're home. 867 00:57:23,400 --> 00:57:25,600 - Hi. 868 00:57:25,600 --> 00:57:26,600 - He's here. 869 00:57:27,840 --> 00:57:29,760 Why don't you come out? 870 00:57:36,080 --> 00:57:40,240 - [Jim] Jacob, this is Keith Gardner, your new brother. 871 00:57:41,410 --> 00:57:43,400 Keith, our son Jacob. 872 00:57:43,400 --> 00:57:45,400 - It's nice to meet you. 873 00:57:48,990 --> 00:57:51,140 (man speaking on television) 874 00:57:51,140 --> 00:57:52,310 (crashing) 875 00:57:52,310 --> 00:57:53,730 - [Leonard] Help! 876 00:57:54,660 --> 00:57:55,490 - Leonard? 877 00:57:58,100 --> 00:57:58,930 Leonard! 878 00:58:00,710 --> 00:58:03,080 - [Voiceover] Just put it in nice and easy. 879 00:58:03,080 --> 00:58:05,470 See, it's kind of thick already. 880 00:58:05,470 --> 00:58:07,000 What's wrong? 881 00:58:07,000 --> 00:58:08,590 - [Leonard] It's on top of me! 882 00:58:08,590 --> 00:58:09,730 I can't get up! 883 00:58:09,730 --> 00:58:11,970 Mom, there's so much blood! 884 00:58:11,970 --> 00:58:13,410 - [Grace] Leonard? 885 00:58:13,410 --> 00:58:16,320 - [Leonard] I'm bleeding! 886 00:58:16,320 --> 00:58:17,470 - Oh, Jesus! 887 00:58:17,470 --> 00:58:18,300 Leonard? 888 00:58:20,100 --> 00:58:21,210 Leonard? 889 00:58:21,210 --> 00:58:22,590 Leonard, where-- 890 00:58:22,590 --> 00:58:24,930 Leonard, what are you doing? 891 00:58:26,050 --> 00:58:27,940 Are you okay? 892 00:58:27,940 --> 00:58:28,770 (door shuts) 893 00:58:28,770 --> 00:58:31,000 Leonard, don't shut the door. 894 00:58:31,000 --> 00:58:32,150 (electric screwdriver whirring) 895 00:58:32,150 --> 00:58:33,850 Open the door. 896 00:58:33,850 --> 00:58:35,480 Leonard. 897 00:58:35,480 --> 00:58:37,490 Leonard, what are you doing? 898 00:58:37,490 --> 00:58:39,400 Leonard, open the door. 899 00:58:40,620 --> 00:58:42,210 - You get top bunk. 900 00:58:49,390 --> 00:58:52,230 No offense, but I never thought my future 901 00:58:52,230 --> 00:58:54,390 brother would be a brotha. 902 00:58:57,880 --> 00:59:00,500 - I never thought my future brother would have a Kool-Aid 903 00:59:00,500 --> 00:59:02,010 stain smeared across his face. 904 00:59:02,010 --> 00:59:04,430 - Fuck you, it's a birthmark. 905 00:59:13,470 --> 00:59:14,780 - Leonard, what are you doing? 906 00:59:14,780 --> 00:59:15,950 Open the door. 907 00:59:30,380 --> 00:59:32,750 That's what this is about? 908 00:59:32,750 --> 00:59:33,580 Food? 909 00:59:34,420 --> 00:59:35,730 - I'm trying to save your life, Mom. 910 00:59:35,730 --> 00:59:37,320 - I don't need you to save my life. 911 00:59:37,320 --> 00:59:40,320 I need you to open the fucking door! 912 00:59:43,680 --> 00:59:45,430 - I'm doing this because I love you. 913 00:59:45,430 --> 00:59:48,260 (plates breaking) 914 00:59:59,390 --> 01:00:03,300 - Because she's getting older and she needs a father. 915 01:00:03,300 --> 01:00:04,480 Call collect. 916 01:00:04,480 --> 01:00:06,290 - Ma, is that Dad? 917 01:00:06,290 --> 01:00:07,890 - Let me talk to him, okay? 918 01:00:07,890 --> 01:00:08,790 - That's not good enough. 919 01:00:08,790 --> 01:00:09,950 You can't just 920 01:00:16,360 --> 01:00:17,280 He hung up. 921 01:00:19,110 --> 01:00:21,880 - What do you expect, Ma? 922 01:00:21,880 --> 01:00:23,140 All you ever do is yell at him. 923 01:00:23,140 --> 01:00:24,140 - Oh, Malee. 924 01:00:25,060 --> 01:00:27,230 You don't know what you're talking about. 925 01:00:27,230 --> 01:00:29,060 If you keep this up... 926 01:00:30,280 --> 01:00:33,870 I'll leave this place and go live with him. 927 01:00:35,260 --> 01:00:36,100 - Really? 928 01:00:36,100 --> 01:00:40,180 I would love to hear his reaction to that proposal. 929 01:00:40,180 --> 01:00:41,600 - You're a bitch. 930 01:00:44,130 --> 01:00:46,130 - What did you just say? 931 01:00:48,010 --> 01:00:48,840 Come here. 932 01:00:48,840 --> 01:00:49,670 No, no! 933 01:00:49,670 --> 01:00:50,880 Come here, sit down. 934 01:00:50,880 --> 01:00:52,900 You wanna call him, you wanna go live with him? 935 01:00:52,900 --> 01:00:54,650 Look at me when I'm talking to you! 936 01:00:54,650 --> 01:00:56,480 Here, I'll dial the phone! 937 01:00:56,480 --> 01:00:57,590 - What is wrong with you? 938 01:00:57,590 --> 01:01:00,350 - There is nothing wrong with me! 939 01:01:00,350 --> 01:01:02,670 You wanna go live with him? 940 01:01:02,670 --> 01:01:04,840 Don't you realize that if your father wanted you in his 941 01:01:04,840 --> 01:01:07,660 life, the phone wouldn't be the only means of communication? 942 01:01:07,660 --> 01:01:08,920 I mean, wake up, Malee! 943 01:01:08,920 --> 01:01:09,750 He's gone! 944 01:01:14,470 --> 01:01:15,940 - I gotta get out of there, man. 945 01:01:15,940 --> 01:01:19,980 I can't live in that house one more day. 946 01:01:19,980 --> 01:01:22,980 I wanna come with you to New Mexico. 947 01:01:23,940 --> 01:01:24,770 - No way. 948 01:01:25,900 --> 01:01:28,100 You've never even been out on of the road. 949 01:01:28,100 --> 01:01:29,650 - So? 950 01:01:29,650 --> 01:01:33,770 - You don't need me to run away from home. 951 01:01:33,770 --> 01:01:37,100 And you wanna go with me, of all people. 952 01:01:39,120 --> 01:01:41,030 - That was an accident. 953 01:01:50,720 --> 01:01:52,400 I can be helpful. 954 01:01:52,400 --> 01:01:54,520 I can get everything we need ready. 955 01:01:54,520 --> 01:01:58,140 As soon as you're released, we'll go. 956 01:01:58,140 --> 01:01:59,310 Please, Kenny. 957 01:02:06,540 --> 01:02:08,790 If this is what you want... 958 01:02:09,760 --> 01:02:10,600 All right. 959 01:02:40,740 --> 01:02:41,570 Help! 960 01:03:09,800 --> 01:03:11,680 ("Gotta Love Everybody") 961 01:03:11,680 --> 01:03:13,600 ♫ You gotta love everybody 962 01:03:13,600 --> 01:03:14,450 ♫ Make 'em feel ♫ 963 01:03:14,450 --> 01:03:15,290 - Leonard! 964 01:03:16,370 --> 01:03:17,870 Leonard! 965 01:03:17,870 --> 01:03:19,370 Open the door now! 966 01:03:20,360 --> 01:03:21,950 Unh! 967 01:03:21,950 --> 01:03:22,780 Leonard! 968 01:03:24,680 --> 01:03:27,350 Let me out of here, god damn it! 969 01:03:33,480 --> 01:03:36,030 ♫ Sally could barely rally She livin' in cardboard alley 970 01:03:36,030 --> 01:03:38,880 ♫ Convinced she was doin' fine 971 01:03:38,880 --> 01:03:42,130 - [Grace] Leonard, damn it, let me out! 972 01:03:43,660 --> 01:03:44,490 Leonard! 973 01:03:44,490 --> 01:03:46,240 ♫ She was hardly handling and panhandling ♫ 974 01:03:46,240 --> 01:03:49,030 ♫ Off-times she was squeezing out a dime at a time ♫ 975 01:03:49,030 --> 01:03:50,500 ♫ From his limousine he could see 976 01:03:50,500 --> 01:03:52,010 ♫ Beauty underneath the dirt 977 01:03:52,010 --> 01:03:53,970 ♫ And this is what it said on the sign 978 01:03:53,970 --> 01:03:57,260 ♫ It said you gotta love everybody ♫ 979 01:03:57,260 --> 01:03:59,430 (panting) 980 01:04:35,500 --> 01:04:38,660 (car engine starting) 981 01:05:30,130 --> 01:05:33,220 ("Reckless Burning") 982 01:05:40,300 --> 01:05:44,130 ♫ Pretty thing, I've got you 983 01:05:48,580 --> 01:05:52,740 ♫ Right where this trouble lands 984 01:06:01,460 --> 01:06:05,630 ♫ With reckless burning ♫ 985 01:06:08,020 --> 01:06:11,190 (Latin music playing) 986 01:06:15,050 --> 01:06:17,300 (coughing) 987 01:06:26,260 --> 01:06:28,880 ("Wired Nights") 988 01:06:28,880 --> 01:06:31,570 ♫ Think it was wheat and we deserve 989 01:06:31,570 --> 01:06:35,700 ♫ 10 times better than that 990 01:06:35,700 --> 01:06:39,860 ♫ Wired nights. wired nights. wired nights. wired nights ♫ 991 01:06:42,070 --> 01:06:46,230 (sniffs) (coughs) 992 01:06:49,370 --> 01:06:51,080 Oh, my God. 993 01:06:51,080 --> 01:06:52,080 I smell gas. 994 01:06:56,180 --> 01:06:57,010 Leonard. 995 01:06:58,590 --> 01:06:59,420 Leonard! 996 01:07:00,380 --> 01:07:02,310 Don't you smell the gas? 997 01:07:02,310 --> 01:07:05,020 (rock music playing) 998 01:07:05,020 --> 01:07:06,270 GRACE: Leonard! 999 01:07:08,080 --> 01:07:09,490 Leonard! The gas! 1000 01:07:11,830 --> 01:07:14,000 The gas is on. Leonard! 1001 01:07:14,000 --> 01:07:15,870 Leonard, the gas-- 1002 01:07:15,870 --> 01:07:16,790 Okay, okay. 1003 01:07:18,170 --> 01:07:19,000 Leonard! 1004 01:07:22,570 --> 01:07:24,740 (panting) 1005 01:07:25,700 --> 01:07:27,870 (screams) 1006 01:07:29,880 --> 01:07:32,650 ♫ Sleepy days ♫ 1007 01:07:32,650 --> 01:07:33,770 - Leonard 1008 01:07:33,770 --> 01:07:36,430 ♫ Wired nights 1009 01:07:37,310 --> 01:07:41,320 ♫ Sleepy days ♫ 1010 01:07:41,320 --> 01:07:42,710 Leonard. 1011 01:07:42,710 --> 01:07:44,130 Leonard, wake up. 1012 01:07:46,950 --> 01:07:47,870 No, please! 1013 01:07:54,460 --> 01:07:56,630 (sobbing) 1014 01:08:00,640 --> 01:08:01,560 No, please! 1015 01:08:05,090 --> 01:08:07,010 (screaming) 1016 01:08:07,010 --> 01:08:10,260 (romantic indie music) 1017 01:08:11,260 --> 01:08:13,670 (door opens) 1018 01:08:18,450 --> 01:08:20,450 - What the hell is this? 1019 01:08:23,530 --> 01:08:25,610 - I made dinner, my love. 1020 01:08:27,320 --> 01:08:28,740 - Right. 1021 01:08:28,740 --> 01:08:31,460 - And I have a surprise. 1022 01:08:31,460 --> 01:08:35,700 - You've been in here before, haven't you? 1023 01:08:35,700 --> 01:08:36,530 Oh, Malee. 1024 01:08:38,640 --> 01:08:41,810 Malee, you gotta, put on your clothes. 1025 01:08:45,800 --> 01:08:47,890 - Don't you like my body? 1026 01:08:50,600 --> 01:08:51,600 - Now Malee! 1027 01:08:55,050 --> 01:08:56,050 - It's okay. 1028 01:08:58,380 --> 01:08:59,300 I love you. 1029 01:09:02,220 --> 01:09:03,380 - Malee, stop. 1030 01:09:13,430 --> 01:09:18,020 ♫ Pretty thing, I've got you ♫ 1031 01:09:18,020 --> 01:09:18,860 Touch me. 1032 01:09:21,810 --> 01:09:25,970 ♫ Right where I used to be ♫ 1033 01:09:34,220 --> 01:09:38,380 ♫ We ride across this city ♫ 1034 01:09:42,430 --> 01:09:45,090 ♫ Starting fires recklessly... ♫ 1035 01:09:45,090 --> 01:09:46,920 - Where are you going? 1036 01:09:48,870 --> 01:09:50,710 - To call your mother. 1037 01:09:56,190 --> 01:09:58,110 - But we're soul mates. 1038 01:10:25,170 --> 01:10:28,000 - I don't even...know what to say. 1039 01:10:37,440 --> 01:10:40,440 (car engine starts) 1040 01:10:55,570 --> 01:10:56,650 - It's alive. 1041 01:10:59,060 --> 01:11:00,200 - What happened? 1042 01:11:00,200 --> 01:11:01,830 - Gas leak. 1043 01:11:01,830 --> 01:11:02,720 - My mom, is she-- 1044 01:11:02,720 --> 01:11:03,790 - She'll be fine. 1045 01:11:03,790 --> 01:11:05,700 She broke her hip and a few ribs. 1046 01:11:05,700 --> 01:11:09,200 We're trying to get your father on the phone right now. 1047 01:11:09,200 --> 01:11:10,210 - I have to see her. 1048 01:11:10,210 --> 01:11:11,840 - Shh. 1049 01:11:11,840 --> 01:11:14,080 You need your rest. 1050 01:11:14,080 --> 01:11:16,000 Everything is fine now. 1051 01:11:27,790 --> 01:11:30,450 (clears throat) 1052 01:11:39,040 --> 01:11:40,950 - Before we begin, I want to apologize-- 1053 01:11:40,950 --> 01:11:43,310 - You know what? It's my fault. 1054 01:11:43,310 --> 01:11:45,730 I knew she had a crush on me. 1055 01:11:47,540 --> 01:11:50,380 I just felt bad for her, you know? 1056 01:11:52,920 --> 01:11:55,000 She's a very lonely girl. 1057 01:11:57,790 --> 01:12:00,250 If it's any consolation, 1058 01:12:00,250 --> 01:12:02,200 (chuckles) 1059 01:12:02,200 --> 01:12:05,950 the whole thing was kinda therapeutic for me. 1060 01:12:07,570 --> 01:12:10,050 Right. (chuckles) 1061 01:12:10,050 --> 01:12:10,890 Sorry. 1062 01:12:12,540 --> 01:12:13,540 - It's okay. 1063 01:12:15,470 --> 01:12:17,800 It's your therapy, not mine. 1064 01:12:21,390 --> 01:12:24,140 Well, so, how was it therapeutic? 1065 01:12:26,250 --> 01:12:27,700 - I don't remember the last time 1066 01:12:27,700 --> 01:12:30,860 I slept so deep and so sound. 1067 01:12:30,860 --> 01:12:33,100 Don't remember dreaming. 1068 01:12:33,100 --> 01:12:33,940 Nothing. 1069 01:12:34,810 --> 01:12:37,060 - Why do you think that is? 1070 01:12:41,680 --> 01:12:45,850 - One of the last fires I ever fought was a brownstone. 1071 01:12:46,940 --> 01:12:49,020 Whole families wiped out. 1072 01:12:50,560 --> 01:12:53,810 During the inspection, I went upstairs. 1073 01:12:56,460 --> 01:12:58,630 And I found a little girl. 1074 01:13:00,410 --> 01:13:04,410 The whole right side of her face was burned off. 1075 01:13:06,390 --> 01:13:08,310 But her eyes were open. 1076 01:13:11,150 --> 01:13:12,820 She was still alive. 1077 01:13:24,360 --> 01:13:28,440 You know that the pain must've been excruciating. 1078 01:13:31,560 --> 01:13:32,390 You know? 1079 01:13:39,070 --> 01:13:41,230 (sobbing) 1080 01:13:43,910 --> 01:13:46,080 She was begging for me to, 1081 01:13:47,130 --> 01:13:48,130 to kill her. 1082 01:13:53,430 --> 01:13:55,260 - And what did you do? 1083 01:14:00,790 --> 01:14:03,540 - I did what she wanted me to do. 1084 01:14:09,540 --> 01:14:10,620 I killed her. 1085 01:14:18,780 --> 01:14:22,970 I kept telling myself that that was the right thing to do. 1086 01:14:22,970 --> 01:14:24,890 You know, it's, just... 1087 01:14:31,230 --> 01:14:33,570 But I've never been so sure. 1088 01:14:39,110 --> 01:14:40,660 - I'm sorry. 1089 01:14:40,660 --> 01:14:42,660 Gus, that's devastating. 1090 01:14:47,960 --> 01:14:51,380 What does all this have to do with Malee? 1091 01:14:54,190 --> 01:14:56,530 - When I saw her last night, 1092 01:14:58,900 --> 01:15:01,960 she had the same look on her face 1093 01:15:01,960 --> 01:15:03,620 as that little girl. 1094 01:15:05,160 --> 01:15:08,580 She just wanted me to take her pain away. 1095 01:15:17,960 --> 01:15:18,790 Doctor? 1096 01:15:26,290 --> 01:15:30,460 I heard it's supposed to rain, so I packed a poncho. 1097 01:15:33,910 --> 01:15:35,870 - You're acting weird, man. 1098 01:15:35,870 --> 01:15:37,330 You're not gonna be a chicken. 1099 01:15:37,330 --> 01:15:38,160 - No. 1100 01:15:41,600 --> 01:15:45,100 I'm telling you, man, it's gonna be great. 1101 01:15:46,450 --> 01:15:48,490 You ain't gonna be a pussy, right? 1102 01:15:48,490 --> 01:15:49,320 - No. 1103 01:16:06,710 --> 01:16:07,890 - Wanna play some catch? 1104 01:16:07,890 --> 01:16:11,320 - Where the hell did you get that? 1105 01:16:11,320 --> 01:16:12,460 Did I say you could touch this? 1106 01:16:12,460 --> 01:16:13,290 Did I?! 1107 01:16:14,700 --> 01:16:16,690 Okay, everything, and I mean everything, 1108 01:16:16,690 --> 01:16:17,870 in this house is mine. 1109 01:16:17,870 --> 01:16:18,790 You got it? 1110 01:16:19,660 --> 01:16:23,830 You are not allowed to touch a thing, including this glove! 1111 01:16:34,270 --> 01:16:35,690 What's wrong now? 1112 01:16:37,360 --> 01:16:38,660 - I was just looking at a picture 1113 01:16:38,660 --> 01:16:41,580 of you and Rudy when you were born. 1114 01:16:42,860 --> 01:16:44,190 God, I miss him. 1115 01:16:45,680 --> 01:16:47,760 - But you have Keith now. 1116 01:16:49,010 --> 01:16:50,480 - What the hell does that mean? 1117 01:16:50,480 --> 01:16:52,350 - You have Keith. 1118 01:16:52,350 --> 01:16:53,570 Two boys again. 1119 01:16:53,570 --> 01:16:55,160 Everything's fine. 1120 01:16:55,160 --> 01:16:57,800 We didn't adopt Keith to replace Rudy. 1121 01:16:57,800 --> 01:16:59,060 - Didn't you? 1122 01:16:59,060 --> 01:17:01,260 No, your father and I discussed adoption for years. 1123 01:17:01,260 --> 01:17:03,620 Honey, we toId you that. 1124 01:17:03,620 --> 01:17:04,770 - Right. 1125 01:17:04,770 --> 01:17:06,270 Maybe if it was me that died, you wouldn't 1126 01:17:06,270 --> 01:17:08,630 need another kid to get over it. 1127 01:17:08,630 --> 01:17:10,100 - What are you talking about? 1128 01:17:10,100 --> 01:17:12,660 I wouldn't wish that on any of my children. 1129 01:17:12,660 --> 01:17:14,780 - But one of us died. 1130 01:17:14,780 --> 01:17:19,010 And I bet if you could choose which one, you wish it was me. 1131 01:17:19,010 --> 01:17:20,430 - You know what? 1132 01:17:22,760 --> 01:17:25,090 I know that you feel we favored Rudy. 1133 01:17:25,090 --> 01:17:26,100 - You did, admit it. 1134 01:17:26,100 --> 01:17:27,730 - I admit that he was easier to raise, 1135 01:17:27,730 --> 01:17:29,510 but that doesn't we loved him more. 1136 01:17:29,510 --> 01:17:31,340 Honey, Jacob, you were born 1137 01:17:31,340 --> 01:17:33,540 with a different set of challenges. 1138 01:17:33,540 --> 01:17:34,380 - My birthmark? 1139 01:17:34,380 --> 01:17:36,230 - Yes, and it's not easy being different. 1140 01:17:36,230 --> 01:17:38,670 - I'm not different! 1141 01:17:38,670 --> 01:17:40,700 You always made it seem like there was something wrong! 1142 01:17:40,700 --> 01:17:42,050 There's nothing wrong with me! 1143 01:17:42,050 --> 01:17:42,880 - [Ashley] I know that-- 1144 01:17:42,880 --> 01:17:44,210 - No, you don't! 1145 01:17:45,830 --> 01:17:48,210 It's like you don't know what to do with me. 1146 01:17:48,210 --> 01:17:49,300 You never did. 1147 01:17:49,300 --> 01:17:51,870 - Well, I'm sorry that you feel that way. 1148 01:17:51,870 --> 01:17:53,380 You know, you do what you can as a parent 1149 01:17:53,380 --> 01:17:55,530 and sometimes you don't always make the right choices, 1150 01:17:55,530 --> 01:17:58,250 but you are my son and I love you, 1151 01:17:58,250 --> 01:18:00,940 and I would do anything for you. 1152 01:18:00,940 --> 01:18:02,970 I would fight for you, I would kill for you, 1153 01:18:02,970 --> 01:18:04,310 I'd die for you! 1154 01:18:07,700 --> 01:18:10,530 - Rudy used to say the same thing. 1155 01:18:11,840 --> 01:18:13,430 - And he was right. 1156 01:18:16,070 --> 01:18:20,240 And as un-Christian as it sounds, I still want the 1157 01:18:21,070 --> 01:18:23,240 boy that killed Rudy dead. 1158 01:18:25,510 --> 01:18:29,680 And someday, when you grow up, you'll understand that. 1159 01:18:34,340 --> 01:18:35,180 Someday. 1160 01:19:13,830 --> 01:19:16,660 (thunder crashes) 1161 01:19:18,910 --> 01:19:19,740 - A week? 1162 01:19:21,790 --> 01:19:24,620 No, Dad, I can take a train alone. 1163 01:19:28,910 --> 01:19:29,990 I understand. 1164 01:19:30,890 --> 01:19:31,730 You, too. 1165 01:19:33,370 --> 01:19:35,370 (sighs) 1166 01:19:40,000 --> 01:19:42,270 He really hates me. 1167 01:19:42,270 --> 01:19:44,100 - He doesn't hate you. 1168 01:19:46,190 --> 01:19:48,250 - I'm just gonna go see him. 1169 01:19:48,250 --> 01:19:50,410 - That is not a good idea. 1170 01:19:52,040 --> 01:19:55,300 - He doesn't wanna see me, fine. 1171 01:19:55,300 --> 01:19:59,460 - I just want him to look me in the eyes and say it. 1172 01:20:02,510 --> 01:20:03,910 I can handle it, Ma. 1173 01:20:03,910 --> 01:20:05,350 - You don't know him. 1174 01:20:05,350 --> 01:20:07,100 - That's the problem. 1175 01:20:08,270 --> 01:20:12,440 Aren't you sick of being angry at him all the time? 1176 01:20:19,560 --> 01:20:20,650 - He hurt me. 1177 01:20:30,310 --> 01:20:33,850 - But you have to take me to see him. 1178 01:20:33,850 --> 01:20:34,850 You have to. 1179 01:20:40,400 --> 01:20:41,240 - Okay. 1180 01:20:53,760 --> 01:20:56,260 (alarm beeps) 1181 01:21:18,660 --> 01:21:21,830 (wind chimes chiming) 1182 01:21:27,960 --> 01:21:29,130 - You're late. 1183 01:21:30,780 --> 01:21:31,780 Put this on. 1184 01:21:47,340 --> 01:21:49,180 What the fuck is that? 1185 01:21:50,700 --> 01:21:52,350 - You didn't bring a disguise? 1186 01:21:52,350 --> 01:21:55,440 - No one gives a shit what I'm up to. 1187 01:22:05,150 --> 01:22:07,650 - [Kenny] Where are you going? 1188 01:22:08,780 --> 01:22:10,560 The main road's this way. 1189 01:22:10,560 --> 01:22:12,290 Yeah, but if we cut through the construction site, 1190 01:22:12,290 --> 01:22:14,940 we'll hit the railroad tracks faster. 1191 01:22:14,940 --> 01:22:16,810 - Good point. 1192 01:22:16,810 --> 01:22:17,640 After you. 1193 01:22:43,630 --> 01:22:45,050 - I'm sorry, Mom. 1194 01:22:47,900 --> 01:22:50,060 I just wanted to help you. 1195 01:22:53,150 --> 01:22:54,540 - I spoke with your father. 1196 01:22:54,540 --> 01:22:56,940 He and the girls caught a flight. 1197 01:22:56,940 --> 01:22:59,670 They should be here by morning. 1198 01:22:59,670 --> 01:23:02,360 - Did you tell him what happened? 1199 01:23:02,360 --> 01:23:05,880 - I told him there was a gas leak. 1200 01:23:05,880 --> 01:23:07,130 - I meant the-- 1201 01:23:08,290 --> 01:23:10,290 - I know what you meant. 1202 01:23:11,440 --> 01:23:14,770 I didn't tell him, I don't think I will. 1203 01:23:19,590 --> 01:23:20,760 - Are you mad? 1204 01:23:24,320 --> 01:23:25,410 - You know... 1205 01:23:26,930 --> 01:23:29,760 Even if I could manage the food... 1206 01:23:32,070 --> 01:23:35,480 Can you really see me running a marathon? 1207 01:23:38,920 --> 01:23:41,650 - You just have to run to the end of the block. 1208 01:23:41,650 --> 01:23:45,340 It's not as hard as you think it is. 1209 01:23:45,340 --> 01:23:47,170 - Easy for you to say. 1210 01:23:51,630 --> 01:23:52,460 - No. 1211 01:23:53,740 --> 01:23:54,570 It's not. 1212 01:24:02,280 --> 01:24:03,110 - Okay. 1213 01:24:04,590 --> 01:24:05,420 I'll try. 1214 01:24:05,420 --> 01:24:08,340 (thunder crashing) 1215 01:24:13,470 --> 01:24:14,880 Ow, ow, ow. 1216 01:24:14,880 --> 01:24:17,130 (chuckles) 1217 01:24:18,230 --> 01:24:21,070 (thunder crashes) 1218 01:24:30,560 --> 01:24:32,640 - [Kenny] Son of a bitch! 1219 01:24:33,970 --> 01:24:36,050 I knew you'd chicken out. 1220 01:24:41,780 --> 01:24:43,840 Where'd you get that shit? 1221 01:24:43,840 --> 01:24:44,920 Is that real? 1222 01:24:58,650 --> 01:25:01,470 (gun cocks) 1223 01:25:01,470 --> 01:25:02,890 - You killed him. 1224 01:25:04,650 --> 01:25:06,980 - Come on, man, stop joking. 1225 01:25:53,600 --> 01:25:56,850 (shovel stabbing dirt) 1226 01:26:30,490 --> 01:26:33,330 (Jacob shivering) 1227 01:26:45,150 --> 01:26:49,320 ♫ You can't change without someone's shadow 1228 01:26:56,030 --> 01:27:00,200 ♫ 'Cause then it's gone when you still shine 1229 01:27:07,380 --> 01:27:11,540 ♫ You can't change to solve somebody's name 1230 01:27:19,320 --> 01:27:23,320 ♫ Don't blink until you're made 1231 01:27:44,360 --> 01:27:47,190 (cement sloshing) 1232 01:28:42,550 --> 01:28:46,210 ("Why Not Smile" by R.E.M.) 1233 01:28:47,200 --> 01:28:51,200 ♫ The concrete broke your fall 1234 01:28:55,860 --> 01:28:59,440 ♫ To hear you speak of it 1235 01:29:04,450 --> 01:29:07,950 ♫ I'd have done anything 1236 01:29:12,920 --> 01:29:16,170 ♫ I would do anything 1237 01:29:20,320 --> 01:29:24,480 ♫ I feel like a cartoon brick wall 1238 01:29:30,230 --> 01:29:33,810 ♫ To hear you speak of it 1239 01:29:38,880 --> 01:29:42,040 ♫ You've been so sad 1240 01:29:43,290 --> 01:29:46,820 ♫ It makes me worry 1241 01:29:46,820 --> 01:29:49,650 ♫ Why not smile? 1242 01:29:56,860 --> 01:30:00,780 ♫ You've been sad for a while 1243 01:30:04,310 --> 01:30:07,150 ♫ Why not smile? 1244 01:30:17,120 --> 01:30:20,370 ♫ I would do anything 1245 01:30:26,390 --> 01:30:29,980 ♫ To hear you speak of it 1246 01:30:34,590 --> 01:30:37,420 ♫ Why not smile? 1247 01:30:44,030 --> 01:30:47,940 ♫ You've been sad for a while 1248 01:30:52,720 --> 01:30:56,890 ♫ You've been sad for a while ♫ 1249 01:32:33,880 --> 01:32:37,290 (innocent ambient music) 82428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.