Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,574 --> 00:00:43,743
Yo te gusto. A.
2
00:00:48,515 --> 00:00:49,482
Lo más para mí
3
00:00:49,482 --> 00:00:52,519
lo que vos decís,
pero lo repetís, aunque es mentira.
4
00:00:52,585 --> 00:00:54,954
Una se pira porque mienten los rabiosos.
5
00:00:54,954 --> 00:00:56,222
Qué mentiroso!
6
00:00:56,222 --> 00:01:00,360
Quieren decirme que donde vivo
somos todos aquellos que ni te cuento.
7
00:01:00,627 --> 00:01:04,631
Las calles, la zanja, las ventanas,
la gente que mira lo que mira porque
8
00:01:04,631 --> 00:01:09,302
es mentira, porque vos me lo decís,
pero yo paso y dejo a mi paso lo que eso.
9
00:01:09,369 --> 00:01:11,237
Y todos somos mucho más que eso.
10
00:01:11,237 --> 00:01:12,572
Zapatos, zapatillas.
11
00:01:12,572 --> 00:01:14,140
Y carro, carretilla
12
00:01:14,140 --> 00:01:18,278
en el culo, pero en falso como
es el paso que mide la distancia de mis.
13
00:01:18,278 --> 00:01:20,980
Pasos, de mis pasos.
14
00:01:20,980 --> 00:01:21,748
Digo Dios
15
00:01:23,149 --> 00:01:25,585
no me lo busco sola,
16
00:01:25,585 --> 00:01:28,188
escucha lo que digo,
no escuchas lo que canto, te.
17
00:01:28,188 --> 00:01:29,789
Escuchas cuando el mundo poco a poco.
18
00:01:29,789 --> 00:01:35,095
Lo cuenta todo me lo van,
por lo menos por ahora.
19
00:01:35,662 --> 00:01:36,896
Escucho lo que dicen, yo.
20
00:01:36,896 --> 00:01:39,799
Escucho lo que cantan. A mí
el mundo me dice que la gente.
21
00:01:39,799 --> 00:01:40,700
Nunca cambia
22
00:01:42,135 --> 00:01:44,471
y nunca cambia, que.
23
00:01:45,872 --> 00:01:47,006
Lo tengo visto.
24
00:01:47,006 --> 00:01:50,310
Nunca se me arruina decir que soy hermosa,
maravillosa,
25
00:01:50,310 --> 00:01:54,447
como una cosa que se destroza,
zafa las rosas y abro las piernas.
26
00:01:54,447 --> 00:01:55,582
Te niego la torta.
27
00:01:55,582 --> 00:01:56,916
Decí que lo único que.
28
00:01:56,916 --> 00:01:58,718
Importa es la marihuana.
29
00:01:58,718 --> 00:02:02,889
Me rompe demasiado las pelotas
porque es mentira, es todo falso.
30
00:02:03,089 --> 00:02:07,460
Soy puta enfermera, soy rata latera,
Soy un alfajor por un amigo.
31
00:02:07,460 --> 00:02:08,394
Vení conmigo.
32
00:02:08,394 --> 00:02:11,164
No tengo nada,
lo tengo todo. Soy más que eso.
33
00:02:11,164 --> 00:03:09,522
Soy más que todos porque es mentira.
34
00:03:09,522 --> 00:03:11,558
Mi cintura. Fui yo.
35
00:03:11,558 --> 00:03:15,128
No es ese asiento
blando del orto del colectivo.
36
00:03:15,361 --> 00:03:16,763
Cuando decía el gordo.
37
00:03:16,763 --> 00:03:18,965
Ustedes me contagiaron.
38
00:03:29,676 --> 00:03:30,510
Qué te
39
00:03:31,077 --> 00:03:47,894
jalo?
40
00:03:47,894 --> 00:03:51,564
Viste que esta paleta es puro cartílago
41
00:03:51,631 --> 00:03:52,532
paleta?
42
00:03:53,866 --> 00:03:55,435
Qué te pasa?
43
00:03:55,768 --> 00:03:59,205
Nada, Para mí también.
44
00:04:01,140 --> 00:04:03,443
Siempre está todo bien, pero.
45
00:04:06,179 --> 00:04:07,580
Como me duele la cintura.
46
00:04:09,249 --> 00:04:10,984
Que haciendo el orto
47
00:04:11,317 --> 00:04:14,520
del orto, del orto, del orto
todo el tiempo
48
00:04:14,520 --> 00:04:20,927
dicen ahora.
49
00:04:20,927 --> 00:04:25,665
Y lo del préstamo,
qué vamos a hacer con préstamos?
50
00:04:25,665 --> 00:04:28,868
Que vino por eso lo. Viste ahí abajo?
51
00:04:28,868 --> 00:04:30,303
Le voy a decir que espere.
52
00:04:30,303 --> 00:04:31,104
No te van a esperar.
53
00:04:31,104 --> 00:04:33,273
Joaquín Si le voy a decir que nos espere.
54
00:04:33,339 --> 00:04:34,941
No te van a esperar.
55
00:04:34,941 --> 00:04:38,711
Mañana voy a hablar con el banco.
56
00:04:38,711 --> 00:04:40,213
Qué hacés? El.
57
00:04:41,347 --> 00:04:41,814
Joaquín.
58
00:04:41,814 --> 00:04:43,950
Te vas a sentar
para sentir el aire acondicionado?
59
00:04:44,851 --> 00:04:46,319
Qué vas a hacer en el banco?
60
00:04:46,319 --> 00:04:47,587
Algo vamos a hacer.
61
00:04:47,587 --> 00:04:50,523
Pero si no tenés plata para hacer algo,
62
00:04:50,523 --> 00:04:52,925
es mucho.
63
00:04:53,393 --> 00:04:55,762
Cuando tu papá quedó adentro,
yo me quedé sola, con un dedo
64
00:04:55,795 --> 00:04:57,130
que iba a ponerme a trabajar.
65
00:04:57,130 --> 00:04:59,332
Tu papá es colectivero
que cree que paga una deuda.
66
00:04:59,565 --> 00:05:01,634
Es gratis. Te pensás de este lugar?
67
00:05:01,634 --> 00:05:03,670
No hace falta hablar de eso. Ahora
68
00:05:05,571 --> 00:05:07,573
tenemos que resolverlo.
69
00:05:07,573 --> 00:05:08,608
Vamos a resolverlo.
70
00:05:08,608 --> 00:05:37,337
Si el panel de hoy se.
71
00:05:37,337 --> 00:05:40,807
Rompa, sabés. Que ayer estaba duro.
72
00:05:40,807 --> 00:05:41,908
Y los otros.
73
00:05:42,375 --> 00:05:43,710
Están en obra.
74
00:05:43,843 --> 00:05:44,577
Lejos.
75
00:05:44,911 --> 00:05:46,112
Berazategui.
76
00:05:47,013 --> 00:05:51,284
O bueno, matémoslos anoche de Colorado.
77
00:05:51,284 --> 00:05:52,652
Otra vez sin mayonesa.
78
00:05:52,652 --> 00:05:54,354
Dijiste que no te gusta.
No es una ensalada.
79
00:05:54,354 --> 00:05:56,489
No, dije que me caía mal
con los sándwiches de salame.
80
00:05:56,489 --> 00:05:58,725
Entonces yo no te voy a comprar nada.
81
00:05:58,725 --> 00:05:59,792
Comprando
82
00:06:04,197 --> 00:06:05,331
estos sánguches.
83
00:06:05,331 --> 00:06:07,133
Era un chiste. Verdad?
84
00:06:07,500 --> 00:06:10,103
Te voy a extrañar,
pero cada vez cocina peores cosas.
85
00:06:10,169 --> 00:06:12,438
Sabato, Hablaste mucho de mierda.
86
00:06:12,739 --> 00:06:13,439
Ché. Y lo he leído.
87
00:06:13,439 --> 00:06:16,242
Y cuando sale el viernes?
88
00:06:16,242 --> 00:06:18,644
Y cuando me cobran el fierro?
89
00:06:18,878 --> 00:06:20,480
Mi papá le dijo a Suba que van a entrar.
90
00:06:20,480 --> 00:06:22,415
Por eso te aviso, no.
91
00:06:22,415 --> 00:06:23,983
Quiero hablar de su caja ahora.
92
00:06:23,983 --> 00:06:25,818
Yo te lo hago ahora.
93
00:06:26,819 --> 00:06:27,387
Yo te dije ya
94
00:06:27,387 --> 00:06:32,091
te lo armo.
95
00:06:32,091 --> 00:06:34,861
No voy a ir el chino en frente
o carta llena de mayonesa.
96
00:06:36,162 --> 00:06:37,663
Quería verte.
97
00:06:38,064 --> 00:06:39,866
Pisar.
98
00:06:39,866 --> 00:06:40,666
No me creer.
99
00:06:40,666 --> 00:06:44,036
Si te gusta el arte.
100
00:06:44,370 --> 00:06:46,706
Hoy le hablaste con la Vicky?
101
00:06:47,473 --> 00:06:50,410
No, mamá tiene el teléfono.
102
00:06:50,510 --> 00:06:52,011
Hija de puta de tu ex.
103
00:06:52,011 --> 00:06:55,248
Vos tenés una paciencia.
104
00:06:55,281 --> 00:06:55,882
Por mi hija.
105
00:06:55,882 --> 00:06:57,683
Lo que quiere que haga
106
00:07:01,087 --> 00:07:02,088
las cosas.
107
00:07:02,188 --> 00:07:08,528
Los amiguitos.
108
00:07:08,528 --> 00:07:11,597
No querés unos aplausos
109
00:07:11,597 --> 00:07:13,399
especiales, macho miserable?
110
00:07:13,399 --> 00:07:15,968
Viniste hasta acá, por lo menos en esa.
111
00:07:16,369 --> 00:07:17,937
El chino estaba cerrado.
112
00:07:17,937 --> 00:07:28,147
El chino estaba abierto.
113
00:07:28,147 --> 00:07:28,981
Pero.
114
00:07:31,083 --> 00:07:32,452
De dónde lo sacaron?
115
00:07:32,452 --> 00:07:33,453
De la calle.
116
00:07:33,486 --> 00:07:34,287
Dale, dámelo.
117
00:07:34,287 --> 00:07:37,757
Serio.
118
00:07:37,757 --> 00:07:38,424
Llamen al dueño.
119
00:07:38,424 --> 00:07:39,826
Dicen que se lo van a devolver.
120
00:07:39,826 --> 00:07:42,161
Igual la tiene Chip. Ah, sí?
Tienen toda la suerte.
121
00:07:42,161 --> 00:07:43,796
Ustedes tampoco tiene chip.
122
00:07:43,796 --> 00:07:45,998
Dámelo, Dale.
123
00:07:47,700 --> 00:07:50,002
Ay, dejense de joder los
124
00:07:51,537 --> 00:07:52,171
vayan a cortar.
125
00:07:52,171 --> 00:07:53,372
Paleta y queso.
126
00:07:53,372 --> 00:07:56,075
Dale el viernes
127
00:07:56,075 --> 00:07:58,544
para que.
128
00:08:20,132 --> 00:08:20,766
La digital suba.
129
00:08:20,766 --> 00:08:22,635
Que me dejara fuera o fuera de que no te.
130
00:08:22,635 --> 00:08:25,271
El pelotudo es un boludo.
Mirá, mirá si tiene alguna estratosfera.
131
00:08:25,271 --> 00:08:26,672
Vuelvo a mi auto que tiene bulbo.
132
00:08:26,672 --> 00:08:29,642
Vea que. Si.
133
00:08:30,243 --> 00:08:31,544
Necesitamos la guita.
134
00:08:31,544 --> 00:08:34,881
Bueno loco, qué sé yo, si yo con el tigre
en la banda por algo debe ser Nati, 30 y.
135
00:08:34,881 --> 00:08:37,283
9000 kilómetros boluda por. Puto.
136
00:08:37,383 --> 00:08:39,552
Yo no fui boluda por una noche para mí.
137
00:08:39,585 --> 00:08:40,586
Córtenla eh?
138
00:08:40,586 --> 00:08:42,889
Cuando lo encuentre la chupo. Sale.
139
00:08:42,889 --> 00:08:46,192
Cuánto me cobra por chupar la pija cortada
a Patri por programa?
140
00:08:46,192 --> 00:08:48,394
Me la chupa por. 500 que la chupo.
141
00:08:48,394 --> 00:08:49,729
Cuatro gambas ya.
142
00:08:49,729 --> 00:08:51,931
Por 500 te la chupo mejor que esa perra.
143
00:08:51,931 --> 00:08:54,534
Cuatro horas más tarde la tipa retiró
144
00:08:55,801 --> 00:08:58,938
300 coma
145
00:09:02,875 --> 00:09:04,110
-4 gamba.
146
00:09:04,110 --> 00:09:04,977
Necesito
147
00:09:05,611 --> 00:09:07,613
mi café.
148
00:09:07,613 --> 00:09:09,615
Yo la pijita no se la chupo nadie, sabes?
149
00:09:09,882 --> 00:09:11,250
Devuélveme la guita entonces la chiquita.
150
00:09:11,250 --> 00:09:13,052
Yuka que yo no. Tuviera. Aguantá.
151
00:09:13,052 --> 00:09:14,353
Nati fuera un poco.
152
00:09:14,353 --> 00:09:15,421
Por qué me largan?
153
00:09:15,421 --> 00:09:17,857
Más vale, boluda,
si te la pasó pelotudeando, hacé cagada.
154
00:09:18,190 --> 00:09:19,425
Uno aprende de tu hermanito.
155
00:09:19,425 --> 00:09:20,560
Yo le voy a hablar a su casa.
156
00:09:20,560 --> 00:09:22,194
Cuando habla le rompe bien el orto.
157
00:09:22,194 --> 00:09:23,996
Veremos si me lo quita.
158
00:09:23,996 --> 00:09:25,231
Devolveme la plata.
159
00:09:25,531 --> 00:09:28,601
Ahora. Yo
160
00:09:29,802 --> 00:09:30,836
qué mierda sé.
161
00:09:30,836 --> 00:09:32,672
Pero está. Me siguen.
162
00:09:32,939 --> 00:09:51,090
Saliendo helados,
163
00:09:51,090 --> 00:09:53,292
onda de lo que. Se.
164
00:09:55,328 --> 00:09:59,231
Oro la estrella era de oro.
165
00:09:59,665 --> 00:10:01,400
Yo cuando vi este oro.
166
00:10:01,400 --> 00:10:03,803
Por ahí se tiene. Quién es? Marisa.
167
00:10:03,803 --> 00:10:05,371
Pero idéntica.
168
00:10:05,371 --> 00:10:07,607
Y por qué no la vi nunca?
169
00:10:07,607 --> 00:10:10,309
Encima
el chico se la arrancó en una discusión.
170
00:10:11,310 --> 00:10:13,212
Estás jodiendo, tío? Nada,
171
00:10:14,580 --> 00:10:15,181
Son tarados.
172
00:10:15,181 --> 00:10:16,115
Mentira.
173
00:10:16,115 --> 00:10:26,492
En serio.
174
00:10:26,492 --> 00:10:28,561
Igual hablé con él. Yuka.
175
00:10:28,561 --> 00:10:32,131
No, a mí no me van a cagar.
176
00:10:32,131 --> 00:10:32,632
Deja que hable.
177
00:10:32,632 --> 00:10:50,282
Yo soy.
178
00:10:50,282 --> 00:10:51,617
Está fumando porro.
179
00:10:51,617 --> 00:10:55,788
Y ustedes que están garchando,
Que te hace la viva.
180
00:10:57,056 --> 00:10:57,456
Qué pasa?
181
00:10:57,456 --> 00:11:01,027
Estás caliente con Nacho
y de la barra con papá.
182
00:11:02,028 --> 00:11:03,996
Y a vos
qué te pasa? Está caliente con tu hermano.
183
00:11:03,996 --> 00:11:09,268
Mira su tetas, petite.
184
00:11:09,468 --> 00:11:10,069
Dale.
185
00:11:10,670 --> 00:11:12,838
No, no se va a venir
186
00:11:12,838 --> 00:11:54,513
el culo.
187
00:11:54,513 --> 00:12:07,593
Moto de mierda!
188
00:12:07,593 --> 00:12:09,261
Si te debe ir a buscar. Eh?
189
00:12:09,261 --> 00:12:10,029
No, ni a palos.
190
00:12:10,029 --> 00:12:13,132
No me manejo.
191
00:12:13,132 --> 00:12:14,700
Yo dije que voy a entrar.
192
00:12:14,700 --> 00:12:16,202
Yo te dije que no.
193
00:12:45,531 --> 00:12:48,701
Eres tan hermano del Seba.
194
00:12:48,701 --> 00:12:49,702
Entra.
195
00:12:50,569 --> 00:12:51,704
Ya voy, ya.
196
00:12:51,704 --> 00:12:53,439
Y a vos para que te quiero?
197
00:12:53,439 --> 00:13:00,813
Que pase,
198
00:13:00,813 --> 00:13:02,815
que necesitás.
199
00:13:03,816 --> 00:13:08,020
Entrar y todito.
200
00:13:08,020 --> 00:13:10,289
Sabés lo que significa esto, bicho.
201
00:13:11,323 --> 00:13:13,893
No? Y tubito
202
00:13:14,426 --> 00:13:18,164
es una palabra japonesa
y significa amigos.
203
00:13:18,631 --> 00:13:23,736
Ojo, amigos, no amigos y amigas.
204
00:13:24,436 --> 00:13:25,271
Necesitamos la plata.
205
00:13:25,271 --> 00:13:28,374
Azúcar.
206
00:13:28,374 --> 00:13:30,109
Tu hermano
207
00:13:30,442 --> 00:13:32,611
entró bastante calladito.
208
00:13:32,611 --> 00:13:35,047
Necesitamos la plata de los dos.
209
00:13:35,381 --> 00:13:38,851
Pipa dice que vos está
bastante pasado de rosca.
210
00:13:39,418 --> 00:13:43,022
El vivo es un traidor, un puto y un cagón.
211
00:13:47,660 --> 00:13:49,695
Tener novio
212
00:13:50,896 --> 00:13:51,764
debería tenerlo.
213
00:13:51,764 --> 00:13:52,565
Así te cuida.
214
00:13:52,565 --> 00:13:53,532
Yo tengo una novia.
215
00:13:53,532 --> 00:13:56,836
Sabía?
216
00:13:56,836 --> 00:13:58,871
Vos sos como demasiado.
217
00:14:00,339 --> 00:14:03,843
Hay diferentes planos.
218
00:14:03,843 --> 00:14:07,146
Viste el astronauta
que se tira de la estratósfera?
219
00:14:07,746 --> 00:14:11,517
Si, anda con eso.
220
00:14:11,517 --> 00:14:14,720
Estará loco o tendrá huevo.
221
00:14:15,487 --> 00:14:17,890
Si se hace mierda, está loco.
222
00:14:17,890 --> 00:14:24,029
Si sale vivo, tiene huevo.
223
00:14:24,029 --> 00:14:27,833
Nosotros haríamos Linda pareja.
224
00:14:27,833 --> 00:14:30,636
Te contó tu viejo
que compartimos más de tres años?
225
00:14:31,804 --> 00:14:33,606
No, no habla de eso.
226
00:14:33,606 --> 00:14:35,808
Igual sé que le demos plata.
227
00:14:35,808 --> 00:14:47,853
La plata es lo de menos.
228
00:14:47,853 --> 00:14:48,954
Vos sos una
229
00:14:50,289 --> 00:14:52,091
como tu viejo.
230
00:14:52,558 --> 00:14:57,496
No sé.
231
00:14:57,496 --> 00:15:05,871
Vos parece que lo fueras.
232
00:15:05,871 --> 00:15:09,842
Lo vas a arruinar.
233
00:15:09,842 --> 00:15:12,711
No, Desi, no lo voy a arruinar.
234
00:15:13,012 --> 00:15:21,453
No lo voy a arruinar.
235
00:15:21,453 --> 00:15:33,599
Si lo arruinas, te parto con queso.
236
00:15:33,599 --> 00:15:34,900
Acéptalo.
237
00:15:35,801 --> 00:15:36,535
Ahora. Qué
238
00:15:37,236 --> 00:15:44,209
es lo que viniste a buscar?
239
00:15:44,209 --> 00:15:48,347
Viste que no es tan difícil.
240
00:15:48,347 --> 00:15:49,381
Lloré.
241
00:15:49,581 --> 00:15:53,852
Me he.
242
00:16:07,733 --> 00:16:08,567
Apuntado.
243
00:16:09,335 --> 00:16:10,502
Cerrá el ojo.
244
00:16:10,836 --> 00:16:15,808
Mira.
245
00:16:15,808 --> 00:16:16,875
Uno mierda.
246
00:16:16,875 --> 00:16:22,014
Cerrá el otro.
247
00:16:22,014 --> 00:16:27,786
No digas eso, carajo.
248
00:16:27,786 --> 00:16:28,554
La quiero.
249
00:16:28,554 --> 00:16:31,390
Y quiero vivir en el hotel. Lindantes.
250
00:16:31,991 --> 00:16:33,726
Sin ventanas. No quiero.
251
00:16:33,726 --> 00:16:38,497
Y quiero vivir en venganza con mi familia.
252
00:16:38,497 --> 00:16:41,400
Quiero y quiero vivir en mi linda
253
00:16:42,434 --> 00:16:43,402
felicidad.
254
00:16:43,402 --> 00:16:45,371
Te quiero y quiero mirarte.
255
00:16:45,371 --> 00:16:48,207
Me encanta
256
00:16:48,207 --> 00:16:50,642
como me mirás. Yo quiero que me hables.
257
00:16:50,642 --> 00:16:51,810
Quiero tu amor.
258
00:16:51,810 --> 00:16:57,750
Yo quiero tu amor Cuando caminas
te quiero tiene me Pero como yo quiero tu
259
00:16:57,750 --> 00:17:03,722
amor, tu amistad
la quiero y quiero mi dinero mi amor.
260
00:17:05,791 --> 00:17:08,227
Para de mirarme el culo.
261
00:17:11,964 --> 00:17:15,134
No hace falta.
262
00:17:19,071 --> 00:17:21,440
Qué pasa?
263
00:17:21,807 --> 00:17:27,613
Te preocupa por chico?
264
00:17:27,613 --> 00:17:29,281
Te hace demasiado problema. Maria.
265
00:17:29,281 --> 00:17:30,783
Qué quieres que haga?
266
00:17:31,750 --> 00:17:36,622
Venite conmigo.
267
00:17:36,622 --> 00:17:37,356
Pelotudo!
268
00:17:37,356 --> 00:17:40,759
Que son.
269
00:17:40,759 --> 00:17:42,327
Ya sabes cómo son las cosas.
270
00:17:42,327 --> 00:17:43,862
Si yo sé cómo son las cosas.
271
00:17:43,862 --> 00:17:47,866
Te gusta mi culo?
272
00:17:47,866 --> 00:17:49,101
Soy la mujer casada.
273
00:17:49,101 --> 00:17:51,270
Tengo dos hijos
que lo van a meter adentro.
274
00:17:51,270 --> 00:17:54,573
Tengo 25 años más que vos. 20. 14 años.
275
00:17:54,573 --> 00:17:55,207
Me llevas?
276
00:17:55,207 --> 00:18:00,479
Bueno, 14, 20 minutos.
277
00:18:00,479 --> 00:18:01,246
Vivís infeliz?
278
00:18:01,246 --> 00:18:06,118
Madre.
279
00:18:06,118 --> 00:18:08,987
Por eso te digo.
280
00:18:08,987 --> 00:18:10,889
Yo no valgo la pena.
281
00:18:10,889 --> 00:18:39,785
Estás equivocada.
282
00:18:39,785 --> 00:18:43,021
Hola. Mamá.
283
00:18:43,021 --> 00:18:45,991
Ahora que voy a.
284
00:18:45,991 --> 00:18:46,758
Tirar
285
00:18:47,726 --> 00:18:49,394
esta, reflexiona. No
286
00:18:51,396 --> 00:18:52,831
sufre, alcanza.
287
00:19:12,050 --> 00:19:12,417
Que eso no.
288
00:19:12,417 --> 00:19:14,453
Es delito y que sepa lo.
289
00:19:14,453 --> 00:19:16,355
Que vale
290
00:19:16,922 --> 00:19:46,351
un palo.
291
00:19:50,055 --> 00:19:51,957
Dentro de la cocina hasta la vuelta.
292
00:19:51,957 --> 00:19:53,425
Un plano para que sirve?
293
00:19:53,425 --> 00:19:55,327
Minutos de mierda, boludo.
294
00:19:55,327 --> 00:19:56,862
Es un poco ida.
295
00:19:56,862 --> 00:19:59,164
Vos entrarás.
El cajero que te deje entrar al baño.
296
00:19:59,164 --> 00:20:00,632
Le digo que mete gana. No
297
00:20:01,633 --> 00:20:04,803
le decís que te sentís mal y punto.
298
00:20:04,803 --> 00:20:25,424
Pero o vas al baño sos o
299
00:20:26,992 --> 00:20:29,194
qué? Dale, forro, me estoy cagando.
300
00:20:29,194 --> 00:20:31,196
Si me dice que no me tira un pedo de una.
301
00:20:31,196 --> 00:20:33,732
Lo hace Si te recojo bien a patada
302
00:20:33,732 --> 00:20:36,034
no te gusta? Ah, no me deja pasar.
303
00:20:36,235 --> 00:20:38,670
Por eso no me
304
00:20:43,041 --> 00:20:45,444
entendiste.
305
00:20:46,278 --> 00:20:48,480
Está rico abortar.
306
00:20:48,880 --> 00:20:50,582
Está todo ahí como causa de ánimo.
307
00:20:50,582 --> 00:20:51,950
Quiere tomar algo?
308
00:20:51,950 --> 00:20:53,318
Cágate y luego dale.
309
00:20:53,318 --> 00:20:55,621
Todos somos celulares de nuevo. Otra vez.
310
00:20:55,621 --> 00:21:02,561
Dale, dale Todo, todito.
311
00:21:02,561 --> 00:21:04,329
Metí mi celular.
312
00:21:04,329 --> 00:21:08,233
Pero adentro de la casa de mi papá
no queda la verdad.
313
00:21:08,233 --> 00:21:10,769
Pero hasta ahí todo tranquilito.
314
00:21:10,769 --> 00:21:12,804
Muy bien, así me gusta. Dale,
315
00:21:13,138 --> 00:21:14,873
dale, loco
316
00:21:19,544 --> 00:21:20,512
al Flaco.
317
00:21:20,912 --> 00:21:21,780
Vamos.
318
00:21:22,214 --> 00:21:22,948
Qué mira, feo.
319
00:21:22,948 --> 00:21:25,651
Algo no voy a dar.
320
00:21:27,853 --> 00:21:29,421
Y eso qué hace?
321
00:21:29,421 --> 00:21:30,956
Voy, nena, por ese lugar.
322
00:21:30,956 --> 00:21:36,528
Dale, dale, dale, chiquita, a tu lugar.
323
00:21:36,528 --> 00:21:40,932
Vamos a ver, pensá.
324
00:21:42,734 --> 00:21:45,337
Dame la campera.
325
00:21:45,337 --> 00:21:54,246
Dale, rubia, dame la campera.
326
00:21:54,246 --> 00:21:55,347
Como queda?
327
00:21:55,747 --> 00:21:59,318
Bien.
328
00:21:59,318 --> 00:22:00,819
Ya me dieron todo.
329
00:22:13,699 --> 00:22:14,299
Bajo la gorra.
330
00:22:14,299 --> 00:22:16,568
Ocho hs.
331
00:22:16,568 --> 00:22:18,537
A veces tenemos que poner un machete.
332
00:22:18,537 --> 00:22:24,209
Pero no me mire.
333
00:22:24,209 --> 00:22:24,843
Tengo
334
00:22:39,691 --> 00:22:41,393
ahora la madre que lo parió!
335
00:22:41,393 --> 00:22:43,729
Manga de pelotudo!
No, no me deja del orto.
336
00:22:44,429 --> 00:22:47,432
Se acabó la concha de tu madre
porque me rompo con este boludo de mierda.
337
00:22:47,733 --> 00:22:49,201
Bueno,
tiene que laburar a laburar, boludo.
338
00:22:49,201 --> 00:22:51,703
No, no quiero. Por favor, no diga eso.
339
00:22:51,737 --> 00:22:53,505
Ya sé lo que.
Quieres que haga. Dale lo que vos.
340
00:22:53,505 --> 00:22:54,272
Sin problema, pelotudo.
341
00:22:54,272 --> 00:22:56,341
Logró que mi ama
la concha de su madre, boludo!
342
00:22:56,842 --> 00:22:59,978
Puta que lo parió!
Nadie va votar lo mismo.
343
00:23:00,078 --> 00:23:04,049
Lo que pasa es que cuando estás
enojado, loco es que sea de oro.
344
00:23:04,049 --> 00:23:06,017
Ajá. Eso que te haga para un tiro.
345
00:23:06,017 --> 00:23:07,185
Déjalo, que viene la gorra, amigo.
346
00:23:07,185 --> 00:23:08,854
Bajaba para casa de
347
00:23:10,322 --> 00:23:12,090
Toro Bravo.
348
00:23:12,090 --> 00:23:14,926
No lo dijiste acá para decirle a Don Ya.
349
00:23:17,162 --> 00:23:20,098
Boludo, ahora miro
350
00:23:22,501 --> 00:23:23,668
de risa.
351
00:23:23,702 --> 00:23:26,972
Todo va a estar duro,
352
00:23:26,972 --> 00:23:27,773
eso es todo.
353
00:23:27,773 --> 00:23:29,574
La concha de su madre.
354
00:23:29,574 --> 00:23:31,510
Ale, la puta que los parió, boludo.
355
00:23:31,510 --> 00:23:34,946
Vos también, guacho
estaba tirada con puta que te parió!
356
00:23:35,213 --> 00:23:38,250
Estaba podrido, loco,
siempre cagando la verga y bolas, boludo.
357
00:23:38,283 --> 00:23:43,021
Si señora, no tiene huevos aquí
porque es la manera de tratarla
358
00:23:43,021 --> 00:23:46,258
como si fuera un hecho de su madre de
por qué
359
00:23:46,291 --> 00:24:00,272
le mata todo junto.
360
00:24:00,272 --> 00:24:02,040
Y como.
361
00:24:02,040 --> 00:24:03,942
No pasa nada con.
362
00:24:18,690 --> 00:24:19,858
Cuidar
363
00:24:21,092 --> 00:24:29,901
a tu hermana,
364
00:24:29,901 --> 00:24:45,617
la nena, dame la campera.
365
00:24:47,385 --> 00:25:24,689
No, dame la campera.
366
00:25:24,689 --> 00:25:27,025
Si estamos mal ahora con esto
367
00:25:28,793 --> 00:25:30,395
no sé, favor más
368
00:25:31,396 --> 00:25:33,932
no van a poder.
369
00:25:33,932 --> 00:25:35,300
Sí vamos a poder.
370
00:25:35,700 --> 00:25:39,070
Ah si obvio. Decí
371
00:25:39,070 --> 00:25:46,745
casate pendeja tarada, dámelo, no jodas
372
00:25:53,785 --> 00:25:57,188
con mi día a la mierda de acá
373
00:25:57,422 --> 00:25:58,890
Y bueno, andate, andate con Nacho.
374
00:25:58,890 --> 00:26:00,458
Si todos de querer
375
00:26:00,959 --> 00:26:02,627
ser porque no me voy
376
00:26:02,794 --> 00:26:08,433
porque soy tu papá lo quiero porque
vas a terminar bien puta irte adentro.
377
00:26:08,433 --> 00:26:13,004
Por qué no te vas a ver?
378
00:26:13,004 --> 00:26:14,973
La van a devolver?
379
00:26:15,273 --> 00:26:15,607
Podemos?
380
00:26:15,607 --> 00:26:16,641
La deuda
381
00:26:17,842 --> 00:26:21,513
no es ni para arrancar a pagar la deuda
acá, claro, no alcanzara.
382
00:26:21,513 --> 00:26:24,182
Lo querrías te hagas la viva.
383
00:26:24,583 --> 00:26:26,217
Ya no se puede volver más.
384
00:26:26,217 --> 00:26:34,993
Es peor.
385
00:26:34,993 --> 00:26:42,801
Hoy tenemos bailanta.
386
00:26:42,801 --> 00:26:46,805
Van a ir y van a comprar
carne picada, 200 empanadas, tres pozos
387
00:26:47,339 --> 00:26:51,242
y de cajones de cerveza.
388
00:26:51,242 --> 00:26:53,311
Vos lleva la plata, se evita.
389
00:26:53,311 --> 00:26:59,718
Yo no voy a ayudar.
390
00:26:59,718 --> 00:27:01,686
Mira, si vos querés ser puta, se puta.
391
00:27:01,686 --> 00:27:05,223
Si querés ser chorras,
hecho de ser transa, transac,
392
00:27:05,223 --> 00:27:20,705
pero acá a mí, mientras estés en esta casa
me vas a ayudar.
393
00:27:20,705 --> 00:27:43,628
Si vuelven a robar
los denuncio yo, cuando.
394
00:27:48,033 --> 00:27:51,302
Sea que haga gana, ladran.
395
00:27:51,302 --> 00:27:53,405
Y qué pinto hoy la de siempre?
396
00:27:53,405 --> 00:27:56,174
De que anda de vago?
397
00:27:57,008 --> 00:27:59,210
Vamos che, qué onda?
398
00:27:59,210 --> 00:28:01,112
Hay un restaurant ahí que ponga?
399
00:28:01,112 --> 00:28:02,781
Estoy con hambre de plata. Loco.
400
00:28:02,781 --> 00:28:04,683
No, ya fue, no fue eso como lo que.
401
00:28:04,683 --> 00:28:07,452
Dice su perro
que se tira a la estratósfera?
402
00:28:07,752 --> 00:28:09,754
No que te pinta el filosófico gordo.
403
00:28:09,754 --> 00:28:13,825
En ese entonces nadie vino nada ante vos,
que sos ignorante, boludo.
404
00:28:14,192 --> 00:28:17,028
Es una falta de respeto, boludo.
405
00:28:17,028 --> 00:28:17,495
Qué te pensás?
406
00:28:17,495 --> 00:28:21,700
Porque una vez dicho así, 1.0
tendría forre un tiro.
407
00:28:23,301 --> 00:28:26,738
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
408
00:28:26,938 --> 00:28:31,009
No aprende baba, chaval. Que.
409
00:28:32,243 --> 00:28:33,812
Desagradecida.
410
00:28:33,812 --> 00:28:34,646
Pija.
411
00:28:34,913 --> 00:28:38,149
Que se quejó de nuevo
Nueva Bora, Bora, Bora, Bora Bora!
412
00:28:38,650 --> 00:28:39,918
No te enoje.
413
00:28:39,918 --> 00:28:42,854
Nadie si no te lo guardes. Tomátelas,
414
00:28:42,854 --> 00:28:45,123
te pego un tiro solo ir. A pie.
415
00:28:45,123 --> 00:28:52,130
A tierra, pedazo de pelotudo
416
00:28:55,300 --> 00:28:56,701
jajajaja.
417
00:29:01,840 --> 00:29:04,242
La conoce solo Nata.
418
00:29:04,743 --> 00:29:07,112
No? Yolanda
419
00:29:07,112 --> 00:29:12,817
nació en Ucrania.
420
00:29:12,817 --> 00:29:16,621
Te pasa algo?
421
00:29:16,621 --> 00:29:18,923
Vení, no te enojes, vale?
422
00:29:18,923 --> 00:29:22,026
Te quiero hablar un poquito de Yolanda
porque
423
00:29:23,528 --> 00:29:27,499
Yolanda, pobrecita Lugones,
424
00:29:28,066 --> 00:29:30,902
como los dioses
425
00:29:30,902 --> 00:29:35,306
tiene lugar, como quien el aire lo pone
426
00:29:36,374 --> 00:29:40,912
en Ucrania y pendeja burra no es Lugones,
427
00:29:40,912 --> 00:29:50,088
es un escritor argentino.
428
00:29:50,088 --> 00:29:55,126
Quiero arriesgar a decir en estos tiempos
429
00:29:56,728 --> 00:29:58,730
de paradoja libertaria
430
00:30:00,064 --> 00:30:03,468
y franca, cada ideología
431
00:30:05,436 --> 00:30:07,572
ha sonado otra vez
432
00:30:08,907 --> 00:30:11,509
para el bien del mundo.
433
00:30:11,509 --> 00:30:17,282
La hora de la espalda.
434
00:30:17,282 --> 00:30:18,750
Esto me podéis.
435
00:30:22,353 --> 00:30:24,055
De acá.
436
00:30:25,490 --> 00:31:03,027
En mi
437
00:31:51,442 --> 00:31:53,478
esto lo cobraste, no sé.
438
00:31:53,478 --> 00:31:55,446
Si fijate bien.
439
00:31:58,349 --> 00:31:59,117
En la heladera.
440
00:31:59,117 --> 00:32:02,220
Bueno, vamos a bailar un poco.
441
00:32:03,621 --> 00:32:04,689
Permiso
442
00:32:06,391 --> 00:32:08,526
porque estamos cerca del sol.
443
00:32:08,526 --> 00:32:12,030
No quiero verte,
444
00:32:12,030 --> 00:32:13,898
quiero sentir tu cuerpo.
445
00:32:13,898 --> 00:32:15,867
Tu gracia, mi.
446
00:32:15,867 --> 00:32:18,870
Sí, quiero que estemos.
447
00:32:18,870 --> 00:32:22,006
Juntos y no sólo
448
00:32:23,241 --> 00:32:23,942
para mí.
449
00:32:23,942 --> 00:32:28,279
Si no te amor para siempre mi amor.
450
00:32:28,913 --> 00:32:31,382
Porque somos sólo nosotros
451
00:32:31,649 --> 00:32:34,319
Y tengo tu mirada Escuchaba la mía.
452
00:32:34,452 --> 00:32:37,855
Espero que estemos solos de una vez.
453
00:32:38,222 --> 00:32:40,124
Me canse pero.
454
00:32:40,258 --> 00:32:44,228
Quiero que estemos recién.
455
00:32:44,662 --> 00:32:47,432
No, no sé, no trabajo más.
456
00:32:47,432 --> 00:32:48,666
Parece que te gusta.
457
00:32:48,666 --> 00:32:50,702
Más que siempre, mi amor.
458
00:32:51,135 --> 00:32:55,573
Esta noche estoy solo para.
459
00:32:55,907 --> 00:32:57,775
La tenés parada?
460
00:32:57,775 --> 00:33:00,745
Si hay tanto.
461
00:33:01,112 --> 00:33:03,815
A mis hijos. Están.
462
00:33:03,815 --> 00:33:07,218
Te vas a dar cuenta?
463
00:33:07,218 --> 00:33:13,224
Si esta noche son solo para uno.
464
00:33:13,224 --> 00:33:15,126
Dale, no dispares.
465
00:33:15,126 --> 00:33:17,662
Si te preocupa, no
466
00:33:17,762 --> 00:33:19,397
te pongas así.
467
00:33:20,098 --> 00:33:21,466
Puedo ayudar en algo?
468
00:33:21,466 --> 00:33:25,570
No, no, por favor.
469
00:33:25,570 --> 00:33:30,375
Bien.
470
00:33:30,375 --> 00:33:38,816
Gracias.
471
00:33:38,816 --> 00:33:42,420
Gracias.
472
00:33:42,420 --> 00:33:43,821
Acertaste.
473
00:33:43,821 --> 00:33:48,659
T t t t t t t t t a gonzo, Señorita.
474
00:33:48,659 --> 00:33:50,695
Cómo no vamos a entrar a algún combate?
475
00:33:50,695 --> 00:33:53,598
Te vas a comer la pared? Quería todo.
476
00:33:54,232 --> 00:33:54,932
La carne.
477
00:34:06,177 --> 00:34:06,511
Que no
478
00:34:06,511 --> 00:34:15,820
dejo.
479
00:34:15,820 --> 00:34:24,862
Que no trabajas, que cada
480
00:34:26,631 --> 00:34:28,433
cuantas horas?
481
00:34:28,433 --> 00:34:30,468
14, 15.
482
00:34:30,468 --> 00:34:31,135
Horas
483
00:34:31,936 --> 00:34:33,204
a llegar.
484
00:34:34,338 --> 00:34:36,140
Manejo dormido.
485
00:34:36,140 --> 00:34:39,043
No pasa nada. Oh,
486
00:34:40,445 --> 00:34:40,912
te acompaño.
487
00:34:40,912 --> 00:34:43,381
Una vuelve y dice uno más de.
488
00:34:49,153 --> 00:34:49,921
En mi barrio
489
00:34:49,921 --> 00:34:54,058
lo que quería poder y yo solo
pensaba que tenia que comer.
490
00:34:54,092 --> 00:34:58,896
Mira para arriba o para abajo
depende de tu mente, depende de tu suerte.
491
00:34:58,896 --> 00:35:01,365
Jugá con el gatillo.
Su camino a la muerte.
492
00:35:01,365 --> 00:35:05,403
Hay gente que señala, supongo,
porque mala no saben cómo vivo como sueño.
493
00:35:05,403 --> 00:35:07,472
Igual hablan de jugarse, quemarte.
494
00:35:07,472 --> 00:35:10,942
Mirá, raro y nunca,
pero nunca te dan una mano.
495
00:35:10,942 --> 00:35:14,545
Si quiere creerles, hacé lo que quieras,
hacé lo que puedas.
496
00:35:14,545 --> 00:35:18,149
Pero quiero decirte depende de tu suerte,
no solo la muerte,
497
00:35:18,149 --> 00:35:20,885
sino también tu habilidad y culata
que pisan fuerte.
498
00:35:21,152 --> 00:35:25,790
Tenés que creer o tener que correr,
pero solo piensan lo que tiene que hacer,
499
00:35:26,357 --> 00:36:11,269
lo que tiene que hacer.
500
00:36:11,269 --> 00:36:12,336
Estás temblando. El cuerpo no
501
00:36:15,773 --> 00:36:16,073
es que
502
00:36:16,073 --> 00:36:19,911
la Nati y el ciego me trajeron una plata,
yo la tengo que usarla.
503
00:36:19,911 --> 00:36:21,179
Necesito
504
00:36:24,115 --> 00:36:25,183
mi Joaco.
505
00:36:26,217 --> 00:36:28,219
No hago nada.
506
00:36:29,086 --> 00:36:31,255
Si se entera los matan o no saben.
507
00:36:31,489 --> 00:36:33,391
No vas a decir que no sospecha nada.
508
00:36:33,391 --> 00:36:36,093
Y dejar lo que sospechas.
509
00:36:36,427 --> 00:36:37,595
Y entonces?
510
00:36:37,595 --> 00:36:41,432
Y entonces me iria a la mierda de acá.
511
00:36:41,432 --> 00:36:43,134
Cree que nos vamos?
512
00:36:44,135 --> 00:36:45,836
No, no quiero.
513
00:36:45,836 --> 00:36:48,940
Y como no me quiero ir,
como no esto, esta relación
514
00:36:48,940 --> 00:36:54,212
se termina.
515
00:36:54,212 --> 00:36:56,314
Yo sé bastante esto.
516
00:36:56,314 --> 00:36:57,949
Decile que pare.
517
00:36:58,616 --> 00:37:01,552
Todos sabemos todo.
518
00:37:02,553 --> 00:37:04,021
Con más razón.
519
00:37:04,255 --> 00:37:52,169
Pero Yuka los tiene hasta las pelotas.
520
00:37:52,169 --> 00:37:53,504
Todo soñando.
521
00:37:53,504 --> 00:37:55,106
Estaba roncando.
522
00:37:55,106 --> 00:37:59,677
No seria.
523
00:37:59,677 --> 00:38:02,013
Soñé que podía hacer.
524
00:38:02,013 --> 00:38:03,247
A adónde?
525
00:38:04,148 --> 00:38:04,882
No sé.
526
00:38:05,583 --> 00:38:06,150
A ningún lugar.
527
00:38:06,150 --> 00:38:07,051
Me parece
528
00:38:07,952 --> 00:38:10,154
seguido.
529
00:38:10,154 --> 00:38:13,124
Te preocupa?
530
00:38:13,124 --> 00:38:15,593
No sé. A vos te preocupa?
531
00:38:15,693 --> 00:38:17,428
Ella aguantó cuando yo no estuve.
532
00:38:17,428 --> 00:38:18,229
Punto.
533
00:38:18,696 --> 00:38:22,233
O no hiciste nada malo.
534
00:38:22,233 --> 00:38:27,271
No es tan así.
535
00:38:27,271 --> 00:38:29,540
Qué hiciste?
536
00:38:31,142 --> 00:38:33,911
Dale, Vamos, vamos
537
00:39:02,039 --> 00:39:03,641
a buscar las empanadas.
538
00:39:03,641 --> 00:39:05,676
No, Dale, andate!
539
00:39:06,777 --> 00:39:07,511
Dale, Tomátelas.
540
00:39:07,511 --> 00:39:10,481
Basta! No hice de carne.
541
00:39:10,481 --> 00:39:13,651
Estoy haciendo recién ahora.
542
00:39:16,420 --> 00:39:17,088
Dale!
543
00:39:17,555 --> 00:39:19,924
No dije nada.
544
00:39:19,924 --> 00:39:20,991
Entonces no tenés que decir nada.
545
00:39:20,991 --> 00:39:21,959
Andate
546
00:39:28,299 --> 00:39:53,257
a la.
547
00:39:55,459 --> 00:39:58,329
Son cuatro de por.
548
00:40:03,300 --> 00:40:03,801
Chau.
549
00:40:03,901 --> 00:40:11,842
Chau.
550
00:40:13,744 --> 00:40:19,784
Tenés que elegir entre él y papá.
551
00:40:19,784 --> 00:40:22,653
O me vas a decir a mí
que tengo que elegir?
552
00:40:22,653 --> 00:40:25,022
Si papá trabaja menos
el día no se merece esto.
553
00:40:25,523 --> 00:40:27,358
Quién se merece que iba a ver?
554
00:40:27,358 --> 00:40:29,560
Vos sabes lo que se merece todo el mundo.
555
00:40:29,560 --> 00:40:31,295
Las cosas pasan, nena.
556
00:40:31,295 --> 00:40:36,534
No seas puta, quedate tranquila.
557
00:40:37,701 --> 00:40:39,236
Sólo voy a solucionar mis cosas.
558
00:40:39,236 --> 00:40:41,672
Y yo no soy ninguna puta. Eh?
559
00:40:42,339 --> 00:40:43,707
Estuviste con él cuando papá no estaba.
560
00:40:43,707 --> 00:40:44,241
O no?
561
00:40:45,342 --> 00:40:46,243
Qué te cambió a vos?
562
00:40:46,243 --> 00:40:49,046
Quiero saber por qué querés
saber? Importa?
563
00:40:49,113 --> 00:41:11,035
Qué te importa tanto?
564
00:41:11,035 --> 00:41:13,637
Que olorcito a plata es a
565
00:41:15,806 --> 00:41:16,006
forro.
566
00:41:16,006 --> 00:41:17,241
No, solo me lo chupa.
567
00:41:17,241 --> 00:41:23,280
Cállate, Gil.
568
00:41:23,280 --> 00:41:25,616
Es que allí trabajo. Vamos.
569
00:41:25,983 --> 00:41:28,052
Nosotros no vamos a agudizados.
570
00:41:28,519 --> 00:41:29,086
Si, lo luego.
571
00:41:29,086 --> 00:41:31,489
Dale yuca.
572
00:41:31,889 --> 00:42:04,922
No hay un carajo. No?
573
00:42:05,823 --> 00:42:07,691
Por qué no fuiste con ellos?
574
00:42:07,691 --> 00:42:10,194
Eso no quise. Dijo que después arreglamos.
575
00:42:10,194 --> 00:42:15,399
Arreglamos que quiero buscar más.
576
00:42:15,399 --> 00:42:16,734
Estaba enojado.
577
00:42:16,734 --> 00:42:24,108
No sé.
578
00:42:24,108 --> 00:42:24,508
Aníbal.
579
00:42:24,508 --> 00:42:46,564
Hablamos.
580
00:42:46,564 --> 00:42:51,068
Me voy a dormir.
581
00:42:51,068 --> 00:42:54,371
Me estuve viendo con Nacho.
582
00:42:55,005 --> 00:42:57,942
Y. Vino al bar.
583
00:42:58,409 --> 00:42:59,843
Fui a la casa
584
00:43:00,711 --> 00:43:04,548
y el sábado estuvimos bailando,
585
00:43:04,548 --> 00:43:08,252
pero no pasó nada.
586
00:43:08,252 --> 00:43:16,093
Estuve pensando que por ahí
le podemos pedir la plata que necesitamos.
587
00:43:16,093 --> 00:43:18,362
Si te pinte a irte con él
588
00:43:18,362 --> 00:43:19,530
aunque esté con él.
589
00:43:19,597 --> 00:43:21,999
Estoy diciendo que pensé que le
podemos pedir la plata a él, que
590
00:43:21,999 --> 00:43:27,905
necesitamos, no sé, me quiero ir o no
me quiero ir, que me das permiso.
591
00:43:28,305 --> 00:43:29,540
No tenés sangre en la vena.
592
00:43:31,408 --> 00:43:32,009
Te conozco
593
00:43:32,009 --> 00:44:10,514
Mery.
594
00:44:10,514 --> 00:44:12,249
Queremos hablar con Zuko.
595
00:44:12,249 --> 00:44:14,551
Se fue recién.
596
00:44:14,752 --> 00:44:18,222
Llámalo, dale, llámalo
597
00:44:35,072 --> 00:44:36,807
porque sí.
598
00:44:36,807 --> 00:44:40,978
Acá te iba a haber más.
599
00:44:40,978 --> 00:44:42,279
Pregunto qué quiere.
600
00:44:42,579 --> 00:44:44,882
Arreglar el quilombo. Ayer
601
00:44:46,216 --> 00:44:48,552
quise venir.
602
00:44:48,552 --> 00:44:51,822
Si, bueno.
603
00:44:52,322 --> 00:44:54,558
Cerramos a
604
00:44:58,662 --> 00:45:00,631
dijo que lo vieron en la oficina.
605
00:45:00,631 --> 00:47:07,591
No, eso ya no está.
606
00:47:07,591 --> 00:47:09,693
El chico ya fue dejado.
607
00:47:09,693 --> 00:49:12,149
Es ahora o nunca.
608
00:49:14,251 --> 00:49:15,852
Dónde estaban?
609
00:49:16,286 --> 00:49:17,621
Vendieron algo?
610
00:49:17,621 --> 00:49:23,794
Todo como un chupetín.
611
00:49:23,794 --> 00:49:25,929
Ahora vengo. Dónde vas?
612
00:49:25,929 --> 00:50:46,643
Hacer un trámite.
613
00:50:47,644 --> 00:50:51,615
No debería haber venido.
614
00:50:53,216 --> 00:50:57,320
Paso algo?
615
00:50:57,320 --> 00:50:59,856
Si yo estoy complicada y vos sos un tipo
616
00:51:03,627 --> 00:51:05,762
hermoso y yo no puedo hacerte esto a vos.
617
00:51:06,563 --> 00:51:11,334
Yo estoy muy preocupada por mis hijos.
618
00:51:11,334 --> 00:51:13,236
Y yo quiero estar con vos.
619
00:51:13,236 --> 00:51:17,541
Pero necesito la guita.
620
00:51:17,541 --> 00:51:18,975
No te entiendo.
621
00:51:19,943 --> 00:51:21,311
Te repito, yo tampoco
622
00:51:21,311 --> 00:51:31,721
sé como hacerme entender.
623
00:51:31,721 --> 00:51:32,522
Vos me estás jodiendo.
624
00:51:32,522 --> 00:51:35,826
Cobrar para pagar una deuda.
625
00:51:37,060 --> 00:51:39,429
Cómo te voy a pedir 90.000 $
626
00:51:39,663 --> 00:51:42,432
por un polvo?
627
00:51:44,501 --> 00:51:48,572
90.000 $?
628
00:51:48,572 --> 00:51:50,107
Es una mujer casada.
629
00:51:50,107 --> 00:51:51,608
Es una mujer grande.
630
00:51:51,608 --> 00:51:53,777
Tengo problemas. No, estoy bien.
631
00:51:54,277 --> 00:51:55,712
Necesito 90.000 $.
632
00:51:55,712 --> 00:51:57,981
Vos cogeme como quieras,
pero yo lo necesito.
633
00:51:58,748 --> 00:52:37,220
Cómo hago?
634
00:52:43,026 --> 00:54:10,947
A otra vez
635
00:54:13,049 --> 00:54:15,552
vas en los brazos del árbitro del partido.
636
00:54:17,220 --> 00:54:17,921
Y baila con.
637
00:54:17,921 --> 00:54:20,624
Él. Y
638
00:54:23,493 --> 00:54:39,175
Nati y Nati.
639
00:54:39,175 --> 00:54:39,743
Vamos,
640
00:54:40,510 --> 00:54:45,248
busca ayuda.
641
00:54:45,248 --> 00:54:51,254
Tenía cadenita.
642
00:54:51,254 --> 00:55:47,544
La leyenda.
643
00:55:48,678 --> 00:55:49,646
Qué pasa?
644
00:55:50,847 --> 00:55:53,950
Te pasaste de la raya.
645
00:56:04,160 --> 00:56:15,438
A quedarte quieta, carajo!
646
00:56:16,773 --> 00:56:34,524
No! Eh?
647
00:56:34,524 --> 00:56:36,126
Ahora ustedes.
648
00:56:36,493 --> 00:56:38,628
No sé si me entienden.
649
00:56:38,628 --> 00:56:40,997
Ahora ustedes
650
00:56:43,233 --> 00:56:58,782
me. Dan.
651
00:56:59,549 --> 00:57:39,088
A mandar a
652
00:57:42,625 --> 00:57:45,695
en un
653
00:58:12,355 --> 00:58:17,660
a nada a.
654
00:58:56,332 --> 00:59:08,011
No joda, que pum.
655
00:59:08,978 --> 00:59:19,255
Pum, pum!
656
00:59:19,255 --> 00:59:22,725
No matar, hijo de puta de suka
657
00:59:23,960 --> 00:59:27,196
al pibe que soñó linda hecho de todo.
658
00:59:27,196 --> 00:59:29,265
Lo voy a matar. No es lo que tiene que.
659
00:59:30,667 --> 00:59:33,169
Cogiéndolo, hija.
660
00:59:33,169 --> 00:59:35,038
No es fácil matar. Yo ya te lo dije.
661
00:59:36,339 --> 00:59:36,973
Lo hago fácil.
662
00:59:36,973 --> 00:59:38,308
Perdona, no.
663
00:59:39,208 --> 00:59:39,676
Fue un arrebato.
664
00:59:39,676 --> 00:59:40,410
Le dije.
665
00:59:40,843 --> 00:59:43,112
Qué ahora yo tengo la
666
00:59:43,112 --> 00:59:51,554
culpa.
667
00:59:51,554 --> 00:59:53,222
Se lo voy a contar a papá.
668
00:59:53,222 --> 00:59:55,592
Y se lo doy.
669
00:59:57,427 --> 00:59:58,361
Yo te lo voy a contar.
670
00:59:58,361 --> 01:00:04,167
Oh, Dios, No,
671
01:00:04,167 --> 01:00:06,603
por favor. A
672
01:00:13,576 --> 01:00:31,661
yo no lo cuento.
673
01:00:31,661 --> 01:00:50,113
Por eso no.
674
01:01:47,937 --> 01:01:49,172
Vive mi hija
675
01:01:52,475 --> 01:01:53,609
fiebre.
676
01:03:12,722 --> 01:04:30,366
No va,
677
01:04:30,366 --> 01:04:35,972
Lo digo a enterrar.
678
01:04:37,006 --> 01:05:33,262
Si no te molesta, si
679
01:06:05,494 --> 01:06:21,677
no. Yo te gusto,
680
01:06:23,012 --> 01:06:23,846
amigo. Es igual.
681
01:06:23,846 --> 01:06:29,118
Pipa para Nati.
682
01:06:29,118 --> 01:06:30,453
Yo te gusto para la tía.
683
01:06:30,453 --> 01:06:45,001
Yo no te hice nada.
684
01:06:45,001 --> 01:06:48,804
En vez de.
685
01:07:30,346 --> 01:07:31,080
Eso, te gusto.
686
01:07:31,080 --> 01:09:28,397
No voy a pensar
687
01:09:29,999 --> 01:09:33,302
en el mañana
688
01:10:46,842 --> 01:10:47,409
porque.
689
01:11:10,399 --> 01:11:11,233
Déjame que.
690
01:11:11,233 --> 01:11:12,201
Existe
691
01:11:15,604 --> 01:11:15,971
el siempre.
692
01:11:15,971 --> 01:11:19,041
Qué hiciste, pendeja de mierda!
693
01:11:19,041 --> 01:11:21,443
Baja esa mierda!
Baja! Dale, dale! No te gusto?
694
01:11:21,543 --> 01:11:23,078
Dale, dale, Bajá esa arma!
695
01:11:23,078 --> 01:11:25,648
Cómo es una. Puta tu mamá pelotuda?
696
01:11:25,681 --> 01:11:27,283
No te acerques a.
697
01:13:46,054 --> 01:13:48,557
Cuando me desperté estaba atada boca abajo
698
01:13:49,057 --> 01:13:54,062
y alguien se movía arriba mío.
699
01:13:54,062 --> 01:13:57,933
Después me di cuenta de que era el suka.
700
01:13:57,933 --> 01:14:04,173
Me habló al oído,
pero yo no entendía lo que me decía,
701
01:14:04,173 --> 01:14:07,176
ni tampoco sentía lo que estaba haciendo.
702
01:14:07,176 --> 01:14:13,549
Me dolía más que nada
la pierna, el hueso de la cara.
703
01:14:13,549 --> 01:14:18,720
Cuando Yuka se levantó empezó
a dolerme más arriba y cintura y estómago
704
01:14:19,488 --> 01:14:24,126
tenía arcadas.
705
01:14:24,126 --> 01:14:27,563
Después escuché
que alguien me pedía perdón
706
01:14:27,663 --> 01:14:28,764
o algo así
707
01:14:29,565 --> 01:14:31,900
y creí que me mataban.
708
01:14:31,900 --> 01:14:33,902
Pero volvió a empezar
709
01:14:35,070 --> 01:14:38,040
y me dijo que yo le gustaba
710
01:14:38,740 --> 01:14:42,077
y cuando se movió me dolió mucho más.
711
01:14:42,077 --> 01:14:44,246
Muy adentro me raspaba
712
01:14:45,781 --> 01:14:48,617
para levantarse, se apoyó en mi espalda,
713
01:14:48,617 --> 01:14:52,020
no terminaba de salir nunca, sentí
que me hundía.
714
01:14:52,988 --> 01:14:56,325
Mis huesos hicieron
ruido, se sumaron los oídos
715
01:14:58,760 --> 01:14:59,962
Cuando se subió linda, yo
716
01:14:59,962 --> 01:15:02,097
estaba transpirando frío y vómito.
717
01:15:04,233 --> 01:15:05,100
En Dios
718
01:15:05,901 --> 01:15:11,773
y en cómo sería la muerte, si dolería más.
719
01:15:11,773 --> 01:15:14,409
El tipo no se me subio.
720
01:15:14,877 --> 01:15:17,012
Me dijo algo que no entendí.
721
01:15:17,012 --> 01:15:19,681
Yo pensé que si no me mataba
722
01:15:19,681 --> 01:15:22,551
yo lo iba a matar a él.
723
01:15:22,551 --> 01:15:25,120
A él primero.
724
01:15:25,554 --> 01:15:27,356
Yo puedo todos.
725
01:15:28,290 --> 01:15:31,093
Si le perdonaba algo así
726
01:15:31,093 --> 01:15:33,362
sería peor que ellos
727
01:15:34,730 --> 01:15:43,005
o no?
728
01:15:43,005 --> 01:15:43,672
No va para.
729
01:15:43,672 --> 01:15:48,210
Mí lo que vos decís, pero lo repetís,
aunque es mentira, una se pira
730
01:15:48,443 --> 01:15:51,113
porque miente. Los rabiosos que mentirosos
731
01:15:51,313 --> 01:15:54,683
quieren decirle que donde vivo
somos todos asquerosos.
732
01:15:54,683 --> 01:15:57,953
Pero te cuento las calles,
las zanjas, las ventanas,
733
01:15:57,953 --> 01:16:01,089
la gente que
mira lo que mira porque es mentira,
734
01:16:01,290 --> 01:16:05,494
porque vos lo decís, pero yo paso
y dejo a mi paso lo que me hizo.
735
01:16:05,494 --> 01:16:09,364
Y todos somos mucho más que eso
zapatos, zapatillas y carros,
736
01:16:09,364 --> 01:16:11,366
carretilla, ciruelos en el culo.
737
01:16:11,366 --> 01:16:17,072
Pero Es falso como es el paso que mide
la distancia de mis pasos.
738
01:16:17,673 --> 01:16:20,208
Soy esa que dice que decís y no lo llego
739
01:16:20,342 --> 01:16:23,378
a todo lo que soy
yo tengo apego y lo defiendo
740
01:16:24,680 --> 01:16:25,847
y lo defiendo
741
01:16:25,847 --> 01:16:30,619
todo, me lo hago sola,
no me lo busco sola.
742
01:16:31,119 --> 01:16:33,889
Escucha que digo, no escucha lo que canto,
743
01:16:33,889 --> 01:16:38,727
todo me lo
banco sola, todo me lo busco sola,
744
01:16:39,127 --> 01:16:42,197
no escucho lo que dice,
no escucho lo que canta nadie.
745
01:16:42,197 --> 01:16:45,400
El mundo me dice que la gente nunca cambia
746
01:16:46,234 --> 01:16:50,305
y nunca cambia.
747
01:16:50,305 --> 01:16:52,641
Lo tengo visto, nunca se vio el final.
748
01:16:52,641 --> 01:16:56,011
Decir que soy hermosa, maravillosa,
como una cosa
749
01:16:56,011 --> 01:16:59,548
que se destroza,
es aparatosa y abro las piernas.
750
01:16:59,548 --> 01:17:00,749
Te niego la torta.
751
01:17:00,749 --> 01:17:02,784
Decís que es lo único que importa.
752
01:17:02,784 --> 01:17:06,121
Si sos marmota te rompe demasiado
las pelotas
753
01:17:06,121 --> 01:17:08,190
porque es mentira, es todo falso.
754
01:17:08,790 --> 01:17:13,528
Soy puta enfermera, soy rata ratera,
soy un alfajor con un ombligo.
755
01:17:13,528 --> 01:17:16,598
Ven y conmigo. No tengo nada,
lo tengo todo.
756
01:17:16,598 --> 01:17:17,599
Soy más que eso.
757
01:17:17,599 --> 01:17:19,601
Soy más que todo porque es mentira!
758
01:17:19,801 --> 01:17:22,671
Quieres llevarme de la mano y sos
mi hermano.
759
01:17:23,038 --> 01:17:26,041
Decime si morimos en verano
o en primavera.
760
01:17:26,341 --> 01:17:27,542
Guarda tu calentura.
761
01:17:27,542 --> 01:17:31,580
La heladera no va conmigo
que me acorrale diciéndome pendeja,
762
01:17:31,580 --> 01:17:38,654
sos hermosa, maravillosa,
que se destroza como una cosa.
763
01:17:38,654 --> 01:17:43,458
Todo me lo
banco sola, todo me lo busco sola.
764
01:17:43,892 --> 01:17:50,165
No escuchas lo que digo, no escuchas
lo que canto, todo me lo banco sola,
765
01:17:50,732 --> 01:17:52,834
todo me lo uso sola,
766
01:17:53,301 --> 01:17:56,104
no escucho lo que dicen,
no escucho lo que cantan.
767
01:17:56,104 --> 01:17:59,541
El viento
me dice que la gente nunca cambia
768
01:18:00,409 --> 01:18:16,024
y nunca cambia.
50668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.