Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,639
Can you describe him for us,
love?
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,079
A white man in a white car.
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,759
He left tyre tracks.
4
00:00:06,760 --> 00:00:09,319
We find that car,
we find the killer.
5
00:00:09,320 --> 00:00:11,959
It's yours, George.
The whole investigation.
6
00:00:11,960 --> 00:00:15,759
Hobson, Domaille in Bradford.
They all work for you.
7
00:00:15,760 --> 00:00:18,359
Five. Five dead women.
8
00:00:18,360 --> 00:00:20,919
This one, a normal lass from
a good family. Done nothing wrong.
9
00:00:20,920 --> 00:00:24,759
And she is lying there
because you and Dennis, you failed.
10
00:00:24,760 --> 00:00:28,639
I give you my word
that I will catch this animal.
11
00:00:28,640 --> 00:00:31,599
And you have that from me,
Mr MacDonald.
12
00:00:31,600 --> 00:00:34,279
They put everything into Leeds,
so he starts killing in Bradford.
13
00:00:34,280 --> 00:00:36,199
They put everything into Bradford,
14
00:00:36,200 --> 00:00:37,799
he comes back here,
where he started.
15
00:00:37,800 --> 00:00:39,559
He could be watching us right now.
16
00:00:39,560 --> 00:00:42,279
If he can see us,
he should be panicking.
17
00:00:42,280 --> 00:00:44,880
Cos he's looking at the two men
who are gonna catch him.
18
00:01:01,360 --> 00:01:03,120
BIRDSONG
19
00:01:06,880 --> 00:01:09,280
MOTOR WHIRS
20
00:01:15,240 --> 00:01:16,400
George!
21
00:01:18,080 --> 00:01:19,120
George!
22
00:01:21,800 --> 00:01:23,880
Phone. It's Dick Holland.
23
00:01:28,640 --> 00:01:30,199
'Do I want to hear this?
24
00:01:30,200 --> 00:01:32,119
'Bradford again. Aged 42.
25
00:01:32,120 --> 00:01:33,959
'Two gypsy women
found her first thing.'
26
00:01:33,960 --> 00:01:36,359
Have you spoken to David Gee?
No.
27
00:01:36,360 --> 00:01:39,159
Well, call him.
Arrange a postmortem.
28
00:01:39,160 --> 00:01:41,360
'No, no, George.
That... That's why I'm ringing.
29
00:01:42,400 --> 00:01:43,920
'This one's survived.'
30
00:01:58,720 --> 00:02:00,319
Her name's Maureen Long.
31
00:02:00,320 --> 00:02:02,839
Hit with a hammer. Stab wounds
to the body and left for dead.
32
00:02:02,840 --> 00:02:03,919
She's not quite with it.
33
00:02:03,920 --> 00:02:06,159
All she knows is she's been
attacked, and we want a word.
34
00:02:06,160 --> 00:02:09,279
Right. Well, let's keep it that way.
No mention of the Ripper, all right?
35
00:02:09,280 --> 00:02:10,840
Where is she?
Down here.
36
00:02:13,720 --> 00:02:15,600
'You were at the Mecca last night.'
37
00:02:16,720 --> 00:02:20,240
Left just as it was finishing.
That's correct, isn't it, Maureen?
38
00:02:21,360 --> 00:02:23,479
That's what you told the nurse?
39
00:02:23,480 --> 00:02:26,040
Do you remember
where you went after that?
40
00:02:27,720 --> 00:02:29,040
Another drink, or...
41
00:02:31,000 --> 00:02:32,880
Do you remember meeting anybody?
42
00:02:34,160 --> 00:02:37,400
Yes, love.
You do?
43
00:02:38,920 --> 00:02:40,480
Yes, love. A fella.
44
00:02:42,320 --> 00:02:43,400
You met a fella.
45
00:02:44,720 --> 00:02:47,799
And had this fella
been in the Mecca too?
46
00:02:47,800 --> 00:02:49,480
Or any of these pubs
you'd been into?
47
00:02:56,200 --> 00:02:58,359
But you remember him being outside?
48
00:02:58,360 --> 00:03:01,279
Do you remember what he looked like,
Maureen, mm?
49
00:03:01,280 --> 00:03:03,960
Like his build, or...
the colour of his hair, or...
50
00:03:05,600 --> 00:03:07,639
I'm trying to think.
51
00:03:07,640 --> 00:03:09,359
But you spoke to him, right?
52
00:03:09,360 --> 00:03:12,119
Yes, love. In t'car.
53
00:03:12,120 --> 00:03:13,720
Oh, so he had a car?
54
00:03:14,720 --> 00:03:16,319
He drove you in his car?
55
00:03:16,320 --> 00:03:17,839
That's how you got
to the caravan site
56
00:03:17,840 --> 00:03:19,520
where they found you
this morning, hmm?
57
00:03:22,160 --> 00:03:26,680
So, what sort of car were it? Hmm?
What make or colour?
58
00:03:28,320 --> 00:03:30,080
I'm not good with cars.
59
00:03:34,240 --> 00:03:35,959
Had you been drinking?
60
00:03:35,960 --> 00:03:38,559
You know, drinking more than
you should?
61
00:03:38,560 --> 00:03:40,840
How much is more than I should?
62
00:03:41,800 --> 00:03:45,439
You got in the car with him.
So you must've spoke to him.
63
00:03:45,440 --> 00:03:47,559
But these questions are important,
Maureen,
64
00:03:47,560 --> 00:03:50,239
so I need you to think hard.
65
00:03:50,240 --> 00:03:51,559
All right?
66
00:03:51,560 --> 00:03:53,759
The car?
67
00:03:53,760 --> 00:03:55,880
What he sounded like,
what he looked like.
68
00:03:58,720 --> 00:04:01,520
White.
What, the man was white?
69
00:04:02,480 --> 00:04:04,479
No.
70
00:04:04,480 --> 00:04:06,959
The car were white.
71
00:04:06,960 --> 00:04:08,280
Or...
72
00:04:09,560 --> 00:04:10,720
Or were it green?
73
00:04:12,920 --> 00:04:17,120
Wh... Why? What's he done to me?
74
00:04:43,720 --> 00:04:45,879
TV PLAYS
75
00:04:45,880 --> 00:04:48,480
Right.
Oh, thank you, love.
76
00:04:50,080 --> 00:04:51,919
Your dad'd never have worn a beard.
77
00:04:51,920 --> 00:04:55,719
Well, that's the trend these days.
Lot of men my age with beards.
78
00:04:55,720 --> 00:04:59,559
Right, look, there's biscuits there.
Tea in t'pot.
79
00:04:59,560 --> 00:05:01,919
Anything else before I go?
Do you want me changing sides?
80
00:05:01,920 --> 00:05:04,719
No, no, I'll stay on three
until Coronation Street,
81
00:05:04,720 --> 00:05:06,399
and then that'll be me, then.
82
00:05:06,400 --> 00:05:08,519
Right, then. Don't wait up.
83
00:05:08,520 --> 00:05:11,640
Oh, be careful, won't you, love?
Yeah, all right.
84
00:05:29,240 --> 00:05:31,079
Morning.
Morning, Sir. Morning, Sir.
85
00:05:31,080 --> 00:05:33,999
Oh, this is good. Morning.
Morning.
86
00:05:34,000 --> 00:05:36,319
This is what I like to see.
87
00:05:36,320 --> 00:05:37,599
Jim?
88
00:05:37,600 --> 00:05:39,559
Meg, could you bring
some tea through?
89
00:05:39,560 --> 00:05:40,879
Yes, Sir.
90
00:05:40,880 --> 00:05:44,399
Gentlemen. Very sorry to keep you.
91
00:05:44,400 --> 00:05:45,999
Come through.
92
00:05:46,000 --> 00:05:47,039
Donkey wallopers.
93
00:05:47,040 --> 00:05:49,639
Aye. Yeah, I know, lad.
94
00:05:49,640 --> 00:05:52,719
Now, McCann,
Jackson, Richardson.
95
00:05:52,720 --> 00:05:54,839
Then it's Atkinson in Bradford.
96
00:05:54,840 --> 00:05:57,039
Then he makes a mistake,
kills a decent lass.
97
00:05:57,040 --> 00:05:58,839
Jane MacDonald, back in Leeds.
98
00:05:58,840 --> 00:06:00,519
And then... Bradford again.
99
00:06:00,520 --> 00:06:02,919
Maureen Long.
Another prostitute?
100
00:06:02,920 --> 00:06:04,159
We're not sure.
101
00:06:04,160 --> 00:06:07,999
Well, she's in that bracket,
in't she? Out on her own.
102
00:06:08,000 --> 00:06:09,639
Going around pubs and clubs.
103
00:06:09,640 --> 00:06:12,359
Getting in cars with men.
Yeah, men she doesn't know.
104
00:06:12,360 --> 00:06:14,799
Ah, doesn't make her a prostitute.
105
00:06:14,800 --> 00:06:17,479
Prostitute, good time girl,
whatever you wanna call it.
106
00:06:17,480 --> 00:06:20,959
Jim's right. She could just
have been getting a cab home.
107
00:06:20,960 --> 00:06:22,719
Cabbies.
108
00:06:22,720 --> 00:06:26,479
Cabbies are out late at night.
Aye, nobody thinks anything of it.
109
00:06:26,480 --> 00:06:28,479
Look, Dennis and I
looked into cabbies.
110
00:06:28,480 --> 00:06:30,239
Looked at bloody hundreds
of cabbies.
111
00:06:30,240 --> 00:06:31,959
Yeah, well, we'll look at it again.
112
00:06:31,960 --> 00:06:33,559
No, it's a dead end.
113
00:06:33,560 --> 00:06:37,159
No, we need to stay focused
on car tyres.
114
00:06:37,160 --> 00:06:40,919
Tina Atkinson took lots of cabs.
All over Bradford.
115
00:06:40,920 --> 00:06:43,359
We got that from neighbours
in her flats.
116
00:06:43,360 --> 00:06:46,639
Cabbies have a reason to travel,
don't they? Leeds, Bradford.
117
00:06:46,640 --> 00:06:48,679
Both of 'em,
and everywhere in between.
118
00:06:48,680 --> 00:06:50,359
So, this is our focus.
119
00:06:50,360 --> 00:06:52,359
Cabbies in Leeds.
Cabbies in Bradford.
120
00:06:52,360 --> 00:06:53,519
You, you check the drivers,
121
00:06:53,520 --> 00:06:55,999
and Jim, whilst you're at it,
you can check the tyres.
122
00:06:56,000 --> 00:06:57,440
All right? Off you go.
123
00:07:55,360 --> 00:07:57,279
'He left Miss Long for dead.
124
00:07:57,280 --> 00:08:01,319
'The fact that she survived
is to my advantage and not to his.
125
00:08:01,320 --> 00:08:03,599
'So possibly, you may
have stumbled on a big break, then?
126
00:08:03,600 --> 00:08:05,159
'Well, I sincerely hope so.
127
00:08:05,160 --> 00:08:07,599
'There is a belief amongst this team
that this man,
128
00:08:07,600 --> 00:08:12,159
'the Ripper, as he's become known,
has started to make mistakes.
129
00:08:12,160 --> 00:08:15,079
'And it's when an individual
of this nature makes mistakes
130
00:08:15,080 --> 00:08:17,080
'that the net begins to close.'
131
00:08:25,240 --> 00:08:27,159
Y'all right?
Y'all right, love?
132
00:08:27,160 --> 00:08:29,159
Er, how much to Thornbury?
133
00:08:29,160 --> 00:08:32,200
Only I've, er...
I've not got much on me.
134
00:08:34,760 --> 00:08:37,199
Yeah, don't worry.
We'll get you there.
135
00:08:37,200 --> 00:08:39,440
Come on.
Get in before I change me mind.
136
00:08:42,040 --> 00:08:46,279
Andy! Andy! This one'll take us.
137
00:08:46,280 --> 00:08:47,960
Right.
See you, mate.
138
00:08:54,080 --> 00:08:57,439
You, er... sure you're all right
going all the way to Thornbury?
139
00:08:57,440 --> 00:08:59,280
Yeah, no problem, love.
140
00:09:09,000 --> 00:09:11,079
Hi, I'm calling
from Milgarth Police Station.
141
00:09:11,080 --> 00:09:13,119
We need your help
with a local murder enquiry.
142
00:09:13,120 --> 00:09:15,399
Yeah, we're calling
all cab companies in the area,
143
00:09:15,400 --> 00:09:16,479
not just yours.
144
00:09:16,480 --> 00:09:21,559
OK, well first of all, we need
all cab numbers from 1975. Yep.
145
00:09:21,560 --> 00:09:23,959
Names of all your drivers,
registered and unregistered.
146
00:09:23,960 --> 00:09:26,319
I understand it's confidential,
but you see,
147
00:09:26,320 --> 00:09:29,240
this information is integral
to our murder investigation.
148
00:09:33,400 --> 00:09:35,359
What's going on?
149
00:09:35,360 --> 00:09:37,479
Cabbies.
Yeah, we did cabbies last year.
150
00:09:37,480 --> 00:09:40,079
Yeah, well, we're doing 'em again.
And we're doing 'em properly.
151
00:09:40,080 --> 00:09:42,919
Right. Let's do this in a way
you'll all understand.
152
00:09:42,920 --> 00:09:46,159
I'll have a nice, orderly line
down this side.
153
00:09:46,160 --> 00:09:48,720
When you get to t'front,
you're t'next cabbie to go.
154
00:09:51,320 --> 00:09:53,079
Do you work late at night?
155
00:09:53,080 --> 00:09:56,439
Me? No. I love my beauty sleep.
156
00:09:56,440 --> 00:09:58,759
Says here you were working
the night of June 25th.
157
00:09:58,760 --> 00:10:00,279
I don't think so.
158
00:10:00,280 --> 00:10:02,679
No, no, no, I'm not asking you.
I'm reminding you.
159
00:10:02,680 --> 00:10:05,360
Cos on that night,
a very serious crime took place.
160
00:10:06,520 --> 00:10:10,999
Where do you operate?
Leeds, mainly. Bit of Wakefield.
161
00:10:11,000 --> 00:10:13,759
'Bout Bradford?
Don't bother with Bradford.
162
00:10:13,760 --> 00:10:15,479
Yeah, but you must go there
sometimes.
163
00:10:15,480 --> 00:10:18,919
Hardly ever.
That's what I'm saying.
164
00:10:18,920 --> 00:10:21,159
Other drivers
have got Bradford sewn up.
165
00:10:21,160 --> 00:10:24,079
Ever been to Lumb Lane?
Bradford? Aye.
166
00:10:24,080 --> 00:10:26,559
How about Spencer Place, Leeds?
Yeah.
167
00:10:26,560 --> 00:10:27,959
Roundhay Park?
Yeah.
168
00:10:27,960 --> 00:10:30,919
How about Reginald Terrace?
Reginald Terrace... That's...
169
00:10:30,920 --> 00:10:32,639
Where's that?
Chapeltown.
170
00:10:32,640 --> 00:10:34,119
Right.
171
00:10:34,120 --> 00:10:35,759
There's an adventure playground
there.
172
00:10:35,760 --> 00:10:38,599
A sixteen-year-old lass were found
dead in that playground in March.
173
00:10:38,600 --> 00:10:41,799
Killed with a claw hammer.
Just trying to jog your memory.
174
00:10:41,800 --> 00:10:46,079
I might have been there.
Leeds, Bradford...
175
00:10:46,080 --> 00:10:47,839
Huddersfield, Manchester.
176
00:10:47,840 --> 00:10:49,919
You see, funnily enough,
as a cabbie,
177
00:10:49,920 --> 00:10:51,239
you tend to go all over.
178
00:10:51,240 --> 00:10:54,399
What colour's your cab, Ray?
When?
179
00:10:54,400 --> 00:10:57,119
Look, I went through all this
when you brought me in last year.
180
00:10:57,120 --> 00:10:58,679
I drive a red Cortina.
181
00:10:58,680 --> 00:11:02,800
Up until September just gone,
I've always driven a brown Avenger.
182
00:11:04,280 --> 00:11:06,439
Do you lot not write
this sort of thing down?
183
00:11:06,440 --> 00:11:08,079
You go with prostitutes, Leroy?
184
00:11:08,080 --> 00:11:09,639
HE SNORTS
Nah, man.
185
00:11:09,640 --> 00:11:13,039
I have a girlfriend.
She give me everything I need.
186
00:11:13,040 --> 00:11:14,999
Just don't tell my wife.
HE LAUGHS
187
00:11:15,000 --> 00:11:17,239
We're after The Ripper here, Leroy.
188
00:11:17,240 --> 00:11:19,959
You wanna wipe that stupid smirk
off your face?
189
00:11:19,960 --> 00:11:21,519
You work nights.
190
00:11:21,520 --> 00:11:23,719
You've worked both the nights
we've spoke about.
191
00:11:23,720 --> 00:11:24,959
That's not in any doubt.
192
00:11:24,960 --> 00:11:26,960
Do you ever pick up prostitutes?
193
00:11:27,920 --> 00:11:30,599
You've asked me that before.
Never met you before.
194
00:11:30,600 --> 00:11:32,799
Well, not you personally,
but you lot.
195
00:11:32,800 --> 00:11:34,559
You've had me in here
asking me that before.
196
00:11:34,560 --> 00:11:36,159
So, go on, then.
Do you or don't you?
197
00:11:36,160 --> 00:11:37,559
I pick 'em up,
198
00:11:37,560 --> 00:11:40,159
but only to take 'em
where they need to go.
199
00:11:40,160 --> 00:11:41,439
What, that's all it is?
200
00:11:41,440 --> 00:11:43,040
Their money's as good
as anyone else's.
201
00:11:44,880 --> 00:11:46,119
You always been a cabbie?
202
00:11:46,120 --> 00:11:48,799
Aye.
What colour's your cab?
203
00:11:48,800 --> 00:11:52,160
Why do you ask?
Why not?
204
00:11:53,360 --> 00:11:54,400
White.
205
00:11:56,400 --> 00:11:58,839
And what colour were it
on these dates, nights in question?
206
00:11:58,840 --> 00:11:59,879
White.
207
00:11:59,880 --> 00:12:01,479
It's the exact same car?
208
00:12:01,480 --> 00:12:04,759
Well, I might've changed a tyre
or two, but yeah.
209
00:12:04,760 --> 00:12:05,920
White Cortina.
210
00:13:08,920 --> 00:13:11,279
So, there's a woman from Bradford
who survived the Ripper.
211
00:13:11,280 --> 00:13:13,879
You'll be aware of that, yes?
212
00:13:13,880 --> 00:13:15,439
Yes, Sir.
213
00:13:15,440 --> 00:13:18,759
Maureen Long, Sir.
But she couldn't remember 'owt.
214
00:13:18,760 --> 00:13:20,200
That's right. Well done.
215
00:13:21,880 --> 00:13:23,639
So she's gonna need
her memory jogging.
216
00:13:23,640 --> 00:13:26,439
When she's back from hospital,
recovered of course,
217
00:13:26,440 --> 00:13:28,919
you're taking her out.
Taking her out...?
218
00:13:28,920 --> 00:13:32,959
Saturday night, you and her.
Buying her drinks.
219
00:13:32,960 --> 00:13:37,079
Taking her to all her usual places,
retracing her steps.
220
00:13:37,080 --> 00:13:40,159
Don't worry,
DC Laptew will come with you.
221
00:13:40,160 --> 00:13:41,559
I'll keep an eye on things.
222
00:13:41,560 --> 00:13:45,399
And if anyone starts asking
questions, then Maureen's your mate,
223
00:13:45,400 --> 00:13:47,080
Andrew here's your husband.
224
00:13:48,840 --> 00:13:50,560
SHE SIGHS
I've already got a husband.
225
00:13:51,640 --> 00:13:53,360
Then he's your bit on the side.
226
00:13:55,040 --> 00:13:58,359
Look, the aim here is to see
if it brings anything back.
227
00:13:58,360 --> 00:14:00,999
Details, faces.
228
00:14:01,000 --> 00:14:05,000
So, you make sure
she has a good look round. OK?
229
00:14:06,160 --> 00:14:08,519
That's five attacks in a row now.
230
00:14:08,520 --> 00:14:09,960
All on a Saturday night.
231
00:14:11,360 --> 00:14:13,960
So there's even a chance
you might see the Ripper himself.
232
00:14:17,360 --> 00:14:20,079
His car's white. Now, we all know
Maureen Long's had a skinful,
233
00:14:20,080 --> 00:14:21,319
but that's a definite start.
234
00:14:21,320 --> 00:14:23,199
Add to that the fact
he were in Bradford
235
00:14:23,200 --> 00:14:24,479
the night she were attacked.
236
00:14:24,480 --> 00:14:27,119
He were in Leeds the night of
the MacDonald murder, working late.
237
00:14:27,120 --> 00:14:28,639
He admits to driving all over...
238
00:14:28,640 --> 00:14:31,079
And to changing his tyres.
And we've had him in once before.
239
00:14:31,080 --> 00:14:33,879
But here's the bit I like.
He lives in Drighlington.
240
00:14:33,880 --> 00:14:36,399
Where's that?
It's between Bradford and Leeds.
241
00:14:36,400 --> 00:14:38,999
Now, we don't wanna say
"We're excited, George," but...
242
00:14:39,000 --> 00:14:40,479
But you're "excited, George".
243
00:14:40,480 --> 00:14:42,719
So, what do you say we bring him in,
eh?
244
00:14:42,720 --> 00:14:46,159
Nick him. Get stuck into him.
Does he know we feel like that?
245
00:14:46,160 --> 00:14:50,119
No, no, Sir. We said we'd come back
to him if we had any more questions.
246
00:14:50,120 --> 00:14:53,039
Good. Cos there's not enough.
Not yet.
247
00:14:53,040 --> 00:14:54,839
He doesn't know
that we're onto him,
248
00:14:54,840 --> 00:14:57,559
that gives us more time
to do some digging.
249
00:14:57,560 --> 00:15:00,879
Find out where he goes.
What he's up to.
250
00:15:00,880 --> 00:15:01,920
Good work, though.
251
00:15:03,120 --> 00:15:05,280
We'll get someone on him.
252
00:15:45,960 --> 00:15:49,199
How are you, all right?
Come on, get in.
253
00:15:49,200 --> 00:15:51,479
I've not told you
where I'm going yet.
254
00:15:51,480 --> 00:15:55,239
I've a punter up Potternewton Park,
but he's not got a car.
255
00:15:55,240 --> 00:15:58,240
What do you think? Reckon we can do
the same as last time?
256
00:15:59,960 --> 00:16:01,279
CLEARS THROAT
257
00:16:01,280 --> 00:16:02,840
Yeah, all right. Come on.
258
00:17:08,280 --> 00:17:10,759
So, did he get what he wanted?
259
00:17:10,760 --> 00:17:13,400
SHE SCOFFS
What?
260
00:17:14,480 --> 00:17:16,120
Don't pretend you weren't watching.
261
00:17:17,760 --> 00:17:19,400
So, what about you?
262
00:17:20,720 --> 00:17:22,760
Have you got everything you wanted?
263
00:17:26,400 --> 00:17:28,080
Yeah.
264
00:17:32,520 --> 00:17:33,759
There.
265
00:17:33,760 --> 00:17:36,440
No, no, that's... That's too much.
No, for last time an' all.
266
00:17:40,200 --> 00:17:41,360
Thanks.
267
00:17:42,400 --> 00:17:44,680
See you.
Take care.
268
00:17:45,800 --> 00:17:48,280
04. On my way.
269
00:17:51,000 --> 00:17:53,600
MUFFLED VOICES OVER RADIO
270
00:18:01,040 --> 00:18:02,919
We've been tracking him for weeks.
271
00:18:02,920 --> 00:18:06,879
Last night he were in Spencer Place,
Leopold Street, Chapeltown Road
272
00:18:06,880 --> 00:18:09,039
until three in t'morning.
273
00:18:09,040 --> 00:18:12,319
And then, last Friday, he was
spotted in Bradford, Church Street.
274
00:18:12,320 --> 00:18:13,799
So he's in all the right areas...
275
00:18:13,800 --> 00:18:16,439
But he's not done anything wrong
since surveillance started.
276
00:18:16,440 --> 00:18:18,479
No, no, Sir,
not since we've been tailing him.
277
00:18:18,480 --> 00:18:20,759
Well, mind you, nor's the Ripper.
So we stay on him.
278
00:18:20,760 --> 00:18:21,799
Right.
279
00:18:21,800 --> 00:18:24,479
Sir, there's a Jack Ridgway for you.
Who?
280
00:18:24,480 --> 00:18:25,879
Central Manchester Police.
281
00:18:25,880 --> 00:18:27,879
Aye, well,
tell him I'll call him back.
282
00:18:27,880 --> 00:18:29,920
Oh, I can't, Sir, he's downstairs.
283
00:18:31,760 --> 00:18:32,800
Right.
284
00:18:43,040 --> 00:18:44,400
Are you Ridgway?
285
00:18:45,960 --> 00:18:48,319
Sorry to come over all this way,
Mr Oldfield,
286
00:18:48,320 --> 00:18:50,440
but I thought it best
done in person, you know?
287
00:18:51,680 --> 00:18:55,280
But it's...
it's this Ripper of yours.
288
00:18:56,400 --> 00:18:57,920
We think he's been over our way.
289
00:19:02,240 --> 00:19:03,959
'Her name's Jean Jordan.'
290
00:19:03,960 --> 00:19:06,799
Two lads found her
up on the allotments in Chorlton.
291
00:19:06,800 --> 00:19:09,679
It's a place where the prostitutes
take the punters, you know?
292
00:19:09,680 --> 00:19:12,559
She'd had a blow on the head
with a blunt object.
293
00:19:12,560 --> 00:19:16,839
Looks like some kind of tool,
she'd been stabbed in the body,
294
00:19:16,840 --> 00:19:19,799
and then she had this long cut.
295
00:19:19,800 --> 00:19:23,119
Right down here, like that,
like length of my tie.
296
00:19:23,120 --> 00:19:27,079
And our pathologist got on the phone
to your chap.
297
00:19:27,080 --> 00:19:29,199
David Gee?
Yeah, that's-that's the one.
298
00:19:29,200 --> 00:19:31,719
And he said with the injuries,
299
00:19:31,720 --> 00:19:35,040
the two weapons, the order that
they're done in, they're identical.
300
00:19:37,240 --> 00:19:39,679
Look, I-I don't wanna
tread on toes here.
301
00:19:39,680 --> 00:19:41,680
Well, that's what you're doing.
302
00:19:44,000 --> 00:19:45,879
So, it's not just Leeds.
It's Bradford,
303
00:19:45,880 --> 00:19:48,079
and now he goes to Manchester
for t'first time.
304
00:19:48,080 --> 00:19:49,560
It might not be his first time.
305
00:19:52,160 --> 00:19:53,800
What, Harrison, you mean?
Mm.
306
00:19:56,560 --> 00:19:59,039
Er... No, we ruled them out.
307
00:19:59,040 --> 00:20:02,159
Harrison?
Joan Harrison.
308
00:20:02,160 --> 00:20:03,959
She were in, er...
Where were it? Preston?
309
00:20:03,960 --> 00:20:05,039
Preston.
Preston, yeah.
310
00:20:05,040 --> 00:20:07,839
Back in, er... '75.
That's right.
311
00:20:07,840 --> 00:20:10,120
Hoban had us look into it
and decided it weren't linked.
312
00:20:11,360 --> 00:20:13,399
Oh, aye? Why?
313
00:20:13,400 --> 00:20:15,520
She were killed indoors.
314
00:20:16,760 --> 00:20:18,519
Well, Atkinson were killed indoors.
315
00:20:18,520 --> 00:20:23,480
Yes, but this was before Atkinson.
And that is why we ruled it out.
316
00:20:24,760 --> 00:20:25,799
Yeah, but why would a man
317
00:20:25,800 --> 00:20:28,159
who's killing prostitutes
in Bradford and Leeds
318
00:20:28,160 --> 00:20:31,079
drive all the way out
to some muddy lane in Chorlton,
319
00:20:31,080 --> 00:20:33,839
just to do the same thing
to some prostitute there?
320
00:20:33,840 --> 00:20:35,879
Apart from anything,
321
00:20:35,880 --> 00:20:37,960
who's got the time
to make that journey, right?
322
00:20:49,000 --> 00:20:51,800
ENGINE RUMBLES
323
00:20:56,760 --> 00:20:58,120
Right, get in there, lads.
324
00:21:00,320 --> 00:21:01,439
BANGING ON DOOR
325
00:21:01,440 --> 00:21:03,359
Excuse me, miss.
Hey!
326
00:21:03,360 --> 00:21:04,959
You!
Hey! On your feet.
327
00:21:04,960 --> 00:21:06,200
You can't go in there.
328
00:21:09,480 --> 00:21:11,199
That the cab?
Yes, Sir.
329
00:21:11,200 --> 00:21:14,439
Right, test it. Outside, inside,
just take it to bits,
330
00:21:14,440 --> 00:21:15,999
and then test it again.
331
00:21:16,000 --> 00:21:17,119
EXHALES
332
00:21:17,120 --> 00:21:18,159
You two with me.
333
00:21:18,160 --> 00:21:19,519
Terence!
Terry?
334
00:21:19,520 --> 00:21:21,000
It's OK, Mam. It's OK, Mam.
335
00:21:23,040 --> 00:21:26,439
He's not nothing.
You can't just take him like this.
336
00:21:26,440 --> 00:21:28,159
What's he done?
You'll hurt my wrists now.
337
00:21:28,160 --> 00:21:30,479
Move!
Agh!
338
00:21:30,480 --> 00:21:33,000
RADIO CHATTER
339
00:22:06,720 --> 00:22:08,399
My mother is 67 years old.
340
00:22:08,400 --> 00:22:12,840
She is frail, she's not all there,
and she did not need to see that.
341
00:22:13,920 --> 00:22:16,279
Worried about her feelings, are we?
342
00:22:16,280 --> 00:22:18,719
The feelings of a vulnerable,
innocent woman?
343
00:22:18,720 --> 00:22:19,760
How were Manchester?
344
00:22:21,080 --> 00:22:24,519
What you on about?
You said you go to Manchester.
345
00:22:24,520 --> 00:22:26,399
Yeah, sometimes.
346
00:22:26,400 --> 00:22:30,439
So how were it? How did it feel?
What are you on about?
347
00:22:30,440 --> 00:22:32,439
Doing a whore over there
last Saturday?
348
00:22:32,440 --> 00:22:33,719
Killing one of theirs?
349
00:22:33,720 --> 00:22:37,319
Nobody watching you over there,
is there? Must be a relief.
350
00:22:37,320 --> 00:22:39,119
No pigs in cars following you about.
351
00:22:39,120 --> 00:22:42,079
Bet you felt like you were on your
fucking holidays, didn't you, fella?
352
00:22:42,080 --> 00:22:43,479
Why is it...?
353
00:22:43,480 --> 00:22:45,599
I'm sorry to bombard you
with questions, by the way.
354
00:22:45,600 --> 00:22:47,399
Why is it that on four occasions
355
00:22:47,400 --> 00:22:50,759
when The Ripper's killed these
women, you are in the same town?
356
00:22:50,760 --> 00:22:54,200
Leeds, Bradford, Leeds.
Every single time. Why?
357
00:22:55,760 --> 00:22:59,680
I mean, I know what I think,
but why don't you go first?
358
00:23:01,880 --> 00:23:04,359
I wasn't in Manchester, Saturday.
Where were you then?
359
00:23:04,360 --> 00:23:07,120
I stopped at home.
And who's gonna vouch for that?
360
00:23:10,240 --> 00:23:12,799
My ma.
Come on!
361
00:23:12,800 --> 00:23:14,399
Your ma?
362
00:23:14,400 --> 00:23:16,519
But your ma's 67.
You can't have it both ways.
363
00:23:16,520 --> 00:23:19,080
Your ma's frail,
your ma's not all there.
364
00:23:21,480 --> 00:23:24,319
We're gonna match it.
D'you understand?
365
00:23:24,320 --> 00:23:27,559
There's mud all around them
allotments where you took her...
366
00:23:27,560 --> 00:23:30,119
where you killed her. Jean Jordan...
367
00:23:30,120 --> 00:23:32,199
Tried to cut off her head.
368
00:23:32,200 --> 00:23:34,960
Well, that mud gets everywhere.
369
00:23:36,400 --> 00:23:38,720
So we're gonna match it
to the mud on your car.
370
00:23:56,440 --> 00:23:57,480
Jim.
371
00:24:01,280 --> 00:24:02,959
Got nothing so far.
372
00:24:02,960 --> 00:24:05,679
Tested his house, tools, clothes.
373
00:24:05,680 --> 00:24:07,639
Did his car last night,
tyres are brand new,
374
00:24:07,640 --> 00:24:09,999
so they won't match
with the Richardson scene.
375
00:24:10,000 --> 00:24:11,040
Right.
376
00:24:12,520 --> 00:24:14,639
What about prints?
377
00:24:14,640 --> 00:24:16,079
One print from any victim,
378
00:24:16,080 --> 00:24:20,039
that's all we need,
or a... single fibre.
379
00:24:20,040 --> 00:24:21,999
So far he's clean as a whistle.
380
00:24:22,000 --> 00:24:24,199
But then maybe that's it, you know.
381
00:24:24,200 --> 00:24:27,199
Maybe that shows
he's got something to hide.
382
00:24:27,200 --> 00:24:29,799
Is Oldfield pressing charges?
383
00:24:29,800 --> 00:24:30,919
He can't.
384
00:24:30,920 --> 00:24:34,479
It's all still circumstantial,
isn't it?
385
00:24:34,480 --> 00:24:36,160
OPENS LIGHTER
386
00:25:11,720 --> 00:25:13,240
DISTANT SHOUTING
387
00:25:16,000 --> 00:25:17,920
DOOR SLAMS,
CUTLERY CLATTERS
388
00:25:38,800 --> 00:25:40,119
I can do all that.
389
00:25:40,120 --> 00:25:42,160
No, I'll-I'll do it.
390
00:25:43,880 --> 00:25:45,200
Needs doing properly.
391
00:25:58,280 --> 00:26:00,480
It-It were all a load of fuss
over nothing.
392
00:26:07,080 --> 00:26:09,600
Marjorie next door
thought she heard the word...
393
00:26:11,120 --> 00:26:12,160
..Ripper.
394
00:26:13,680 --> 00:26:15,479
They think that...
395
00:26:15,480 --> 00:26:16,999
this Ripper's got a white car,
396
00:26:17,000 --> 00:26:18,799
so that's why they wanted
to talk to me,
397
00:26:18,800 --> 00:26:20,640
cos I've got a white car,
you see, so...
398
00:26:22,760 --> 00:26:25,400
Yeah, but lots of people
have got white cars.
399
00:26:27,240 --> 00:26:28,400
Hundreds.
400
00:26:31,480 --> 00:26:33,840
So why did they want to talk to you?
401
00:26:40,280 --> 00:26:43,640
Your dad'd turn in his grave if
he thought you'd been with whores.
402
00:26:46,280 --> 00:26:47,560
I haven't.
403
00:26:50,080 --> 00:26:52,080
Turn in his ruddy grave.
404
00:27:03,080 --> 00:27:04,640
CUTLERY CLATTERS
405
00:27:07,120 --> 00:27:09,759
'The murder
of a Mrs Jean Jordan,
406
00:27:09,760 --> 00:27:12,199
'a known prostitute,
whose remains were found
407
00:27:12,200 --> 00:27:15,639
'by two young men on an allotment
in Greater Manchester
408
00:27:15,640 --> 00:27:18,919
'earlier this month, brings
the total number of murders to six.
409
00:27:18,920 --> 00:27:21,559
'The man referred to
as The Yorkshire Ripper
410
00:27:21,560 --> 00:27:24,759
'has now claimed more lives
than his Victorian namesake.
411
00:27:24,760 --> 00:27:28,599
'Judith Rose spoke to the detective
spear-heading the inquiry,
412
00:27:28,600 --> 00:27:29,719
'George Oldfield.
413
00:27:29,720 --> 00:27:32,759
'It now appears that the Ripper
has struck for a sixth time.
414
00:27:32,760 --> 00:27:36,959
'And yet, after two years,
no suspects, no formal arrests,
415
00:27:36,960 --> 00:27:39,399
'no evidence as far as the public
have been aware.
416
00:27:39,400 --> 00:27:41,039
'Have you made any progress?
417
00:27:41,040 --> 00:27:44,079
'There are a number of suspects
we're keeping a close eye on.
418
00:27:44,080 --> 00:27:45,479
'What I can say is that
419
00:27:45,480 --> 00:27:48,799
'while this individual may be taking
great care to evade us,
420
00:27:48,800 --> 00:27:52,840
'we are making progress, and the net
is closing all the time.'
421
00:27:55,520 --> 00:27:56,560
Come on.
422
00:28:01,160 --> 00:28:02,760
Ugh!
423
00:28:04,440 --> 00:28:06,480
George? Ronald's here.
424
00:28:14,080 --> 00:28:16,999
I had the Daily Express
ring me this morning...
425
00:28:17,000 --> 00:28:18,039
wanting the latest.
426
00:28:18,040 --> 00:28:21,479
They just want the gory details,
don't they? That's all they want.
427
00:28:21,480 --> 00:28:23,759
Never does us any good,
all this press, you know?
428
00:28:23,760 --> 00:28:26,119
Nobody cares about dead prostitutes.
429
00:28:26,120 --> 00:28:28,959
They care more about the donkeys
in Blackpool.
430
00:28:28,960 --> 00:28:32,319
I couldn't take their call,
because I had The Sunday People
431
00:28:32,320 --> 00:28:34,319
on the other line
wanting the same thing.
432
00:28:34,320 --> 00:28:36,919
Wondering what the plan was...
433
00:28:36,920 --> 00:28:39,400
how we intend on stopping this man.
434
00:28:42,480 --> 00:28:44,079
I said nothing, of course.
435
00:28:44,080 --> 00:28:46,159
Well, that's quite right.
436
00:28:46,160 --> 00:28:48,960
Because, George, those are not
the questions I can answer.
437
00:28:50,400 --> 00:28:52,800
In truth,
their questions are my questions.
438
00:28:54,440 --> 00:28:55,720
What is the plan?
439
00:28:57,000 --> 00:28:59,600
How exactly are we planning
on stopping this man?
440
00:29:01,640 --> 00:29:03,160
There's a chap who we like...
441
00:29:04,200 --> 00:29:06,119
..cab driver.
442
00:29:06,120 --> 00:29:08,639
Now, his car matches
the witness statement,
443
00:29:08,640 --> 00:29:11,239
and we have him in Leeds,
Bradford, Manchester,
444
00:29:11,240 --> 00:29:12,999
and he has no alibi
for the key dates.
445
00:29:13,000 --> 00:29:15,279
Now, he is right here.
Six murders.
446
00:29:15,280 --> 00:29:16,919
I know.
Six.
447
00:29:16,920 --> 00:29:19,959
I know. Not all on my watch,
but you don't have to tell me.
448
00:29:19,960 --> 00:29:23,439
All I need is a little bit of luck,
you know,
449
00:29:23,440 --> 00:29:26,080
just one more bit of evidence
pointing to him, and we'll have him.
450
00:29:27,160 --> 00:29:30,199
I can feel it.
You won't be disappointed.
451
00:29:30,200 --> 00:29:33,440
No, George. I won't.
452
00:29:44,880 --> 00:29:48,240
Now, this'll create an open channel,
so I'll be able to hear everything.
453
00:29:49,320 --> 00:29:51,200
Just put it somewhere safe.
454
00:29:54,480 --> 00:29:57,920
I would never have had you down
for a Hawaiian shirt, Andrew.
455
00:29:59,080 --> 00:30:01,120
It were a Christmas present
from t'mother in law.
456
00:30:02,200 --> 00:30:04,839
Don't mean to say you have
to wear it, though, does it?
457
00:30:04,840 --> 00:30:06,320
Look, there she is.
458
00:30:17,120 --> 00:30:18,799
'Maureen?
Yeah.
459
00:30:18,800 --> 00:30:21,919
'I'm Meg. I'll be with you tonight.
Right.
460
00:30:21,920 --> 00:30:24,200
'Shall we go in?
OK.'
461
00:30:27,920 --> 00:30:32,159
MUSIC PLAYS
462
00:30:32,160 --> 00:30:34,519
- Are they mine?
- Yeah.
463
00:30:34,520 --> 00:30:35,560
Thanks.
464
00:30:51,920 --> 00:30:53,760
Do you know him?
465
00:30:55,400 --> 00:30:56,440
No.
466
00:30:57,800 --> 00:30:59,999
Do you recognise him, though?
467
00:31:00,000 --> 00:31:01,560
No.
468
00:31:02,600 --> 00:31:04,360
So, what's he looking at you
like that for?
469
00:31:05,920 --> 00:31:07,280
Cos that's what men do.
470
00:31:12,680 --> 00:31:14,080
'Look carefully.
471
00:31:16,880 --> 00:31:18,040
'What about that man?'
472
00:31:20,040 --> 00:31:22,320
Could that man be your attacker?
No.
473
00:31:26,360 --> 00:31:28,120
Just... keep looking.
474
00:31:30,200 --> 00:31:33,679
I think we should go.
We need to stay a bit longer.
475
00:31:33,680 --> 00:31:36,919
Is it cos you think people know
you're stood with a copper?
476
00:31:36,920 --> 00:31:38,959
Is that it?
477
00:31:38,960 --> 00:31:40,240
Can I go home, please?
478
00:31:42,760 --> 00:31:45,559
Maureen, you haven't seen him,
have you?
479
00:31:45,560 --> 00:31:46,880
You must tell me.
480
00:31:48,360 --> 00:31:50,119
Nobody knows him, do they?
481
00:31:50,120 --> 00:31:51,759
No.
482
00:31:51,760 --> 00:31:54,039
They don't know who t'Ripper is.
483
00:31:54,040 --> 00:31:56,120
They don't know
what t'Ripper looks like.
484
00:31:57,640 --> 00:31:59,199
No, but they know me.
485
00:31:59,200 --> 00:32:01,560
They've all seen t'papers.
486
00:32:03,480 --> 00:32:06,199
I'm meant to be looking at them,
but they're all looking at me.
487
00:32:06,200 --> 00:32:07,239
They're not.
488
00:32:07,240 --> 00:32:10,719
I can see it on their faces.
They think I'm dirty.
489
00:32:10,720 --> 00:32:13,359
Maureen... A prostitute.
..but you're not.
490
00:32:13,360 --> 00:32:15,719
Mm. That's what they're thinking.
491
00:32:15,720 --> 00:32:18,239
Cos that's what he does.
492
00:32:18,240 --> 00:32:20,959
Everybody knows
t'Ripper attacks prostitutes,
493
00:32:20,960 --> 00:32:23,159
and everybody knows the Ripper
attacked me.
494
00:32:23,160 --> 00:32:25,839
Don't matter if it's not true.
495
00:32:25,840 --> 00:32:27,640
That's me marked.
496
00:32:29,120 --> 00:32:31,519
That's me scarred...
497
00:32:31,520 --> 00:32:32,920
forever.
498
00:32:45,080 --> 00:32:50,119
PHONE RINGING
499
00:32:50,120 --> 00:32:53,520
CHATTERING
500
00:32:57,600 --> 00:33:00,359
And?
Her name's Marilyn Moore,
501
00:33:00,360 --> 00:33:02,599
attacked last night
near Scott Hall Road.
502
00:33:02,600 --> 00:33:03,999
Scott Hall Road.
Wilma McCann.
503
00:33:04,000 --> 00:33:05,479
And Jane MacDonald.
504
00:33:05,480 --> 00:33:08,319
Not only did she survive, but
she remembers what he looked like.
505
00:33:08,320 --> 00:33:09,799
And she reckons he was interrupted.
506
00:33:09,800 --> 00:33:11,639
He was hitting her,
going at her with a hammer,
507
00:33:11,640 --> 00:33:13,199
then he just stopped, drove off.
508
00:33:13,200 --> 00:33:15,720
We had her sit with a sketch artist
before she forgot his face.
509
00:33:27,000 --> 00:33:31,000
SQUEAKING,
ENGINE RUMBLES
510
00:33:33,720 --> 00:33:35,759
DOORS SLAMMING
511
00:33:35,760 --> 00:33:37,799
CHATTERING
512
00:33:37,800 --> 00:33:39,160
BANGING ON DOOR
513
00:33:53,600 --> 00:33:56,559
INDISTINCT SHOUTING
514
00:33:56,560 --> 00:33:59,919
Man, I've told you,
I haven't done anything!
515
00:33:59,920 --> 00:34:01,959
I haven't done anything!
What are you doing to him?
516
00:34:01,960 --> 00:34:03,239
Please help... Ah!
517
00:34:03,240 --> 00:34:06,359
He's after him!
Hey, what you doing!
518
00:34:06,360 --> 00:34:09,039
Eh, all right love, back inside, OK?
519
00:34:09,040 --> 00:34:11,480
You're hurting me!
You're hurting me!
520
00:34:19,160 --> 00:34:22,079
All right, let's spin this lot
round, get him up to Bishopsgarth.
521
00:34:22,080 --> 00:34:23,479
Bishopsgarth? It's deserted.
522
00:34:23,480 --> 00:34:26,999
Exactly. What we need now is time.
523
00:34:27,000 --> 00:34:29,079
Put the pressure on.
Get a confession.
524
00:34:29,080 --> 00:34:30,519
Can't do that.
525
00:34:30,520 --> 00:34:34,480
Look, he knows he's done it.
We just need to get him to say it.
526
00:34:35,800 --> 00:34:39,119
Now, I promised Wilf MacDonald
I'd nail him,
527
00:34:39,120 --> 00:34:40,360
so that's what we're doing.
528
00:35:07,880 --> 00:35:09,479
It's not just me saying it.
529
00:35:09,480 --> 00:35:13,959
It's not just me and Dick
and my whole team, it's the victims.
530
00:35:13,960 --> 00:35:16,280
The women that you attacked.
531
00:35:30,280 --> 00:35:31,560
Who's that?
532
00:35:34,000 --> 00:35:35,719
Don't know.
533
00:35:35,720 --> 00:35:37,319
I'll tell you who it is.
534
00:35:37,320 --> 00:35:38,760
It's the Ripper.
535
00:35:41,000 --> 00:35:43,439
See, we asked these women
to describe the man
536
00:35:43,440 --> 00:35:44,839
who attacked them.
537
00:35:44,840 --> 00:35:46,879
And then we do a drawing.
538
00:35:46,880 --> 00:35:48,080
And that drawing...
539
00:35:49,760 --> 00:35:50,800
..is you.
540
00:35:52,400 --> 00:35:53,920
So, you're in the same car...
541
00:35:55,440 --> 00:35:57,320
..you're in the same places...
542
00:35:58,360 --> 00:35:59,400
..and now...
543
00:36:01,040 --> 00:36:02,279
..the same face.
544
00:36:02,280 --> 00:36:04,280
How do you explain that?
545
00:36:08,440 --> 00:36:10,159
I can't.
Cos you're the Ripper?
546
00:36:10,160 --> 00:36:12,240
I'm not.
You're the Ripper. No!
547
00:36:17,160 --> 00:36:19,839
You know, I think that
you don't even know that it's you.
548
00:36:19,840 --> 00:36:22,920
Mm. Cos you're confused.
549
00:36:25,680 --> 00:36:29,480
And that's all right.
Mm. Course you are.
550
00:36:33,680 --> 00:36:34,960
Well, don't worry.
551
00:36:39,080 --> 00:36:40,360
Cos I'm here to help you.
552
00:36:41,360 --> 00:36:42,400
Mm?
553
00:36:43,800 --> 00:36:46,200
Cos it's over now, it's done.
554
00:36:47,960 --> 00:36:51,000
Hm. All we need to do
is just talk through it.
555
00:37:00,720 --> 00:37:02,799
Do you want me to tell your mum?
556
00:37:02,800 --> 00:37:05,520
Is that it? I can do that for you,
don't worry.
557
00:37:07,920 --> 00:37:10,320
And I don't have to go
into the details, don't have to...
558
00:37:11,440 --> 00:37:14,040
..tell her all those things
that you did to those women.
559
00:37:18,760 --> 00:37:20,080
Cos I know you didn't mean it.
560
00:37:23,120 --> 00:37:24,680
They were an accident.
561
00:37:28,880 --> 00:37:29,919
I-I didn't.
562
00:37:29,920 --> 00:37:32,480
Don't fucking lie!
563
00:37:38,120 --> 00:37:40,919
Just gonna keep on denying it
till we take him home.
564
00:37:40,920 --> 00:37:43,039
Who said anything
about taking him home?
565
00:37:43,040 --> 00:37:45,279
We'll keep him here overnight.
Can't do that.
566
00:37:45,280 --> 00:37:47,639
Over two nights...
Two nights? George, come on.
567
00:37:47,640 --> 00:37:50,879
Listen. When he'd stopped stabbing
Jane MacDonald
568
00:37:50,880 --> 00:37:53,279
who had that knife on her t-shirt...
569
00:37:53,280 --> 00:37:54,799
So we keep him here.
570
00:37:54,800 --> 00:37:57,520
We keep on keeping him here
till he coughs for it.
571
00:38:08,680 --> 00:38:10,479
Ah!
572
00:38:10,480 --> 00:38:15,360
There he is. Too punctual
for his own good, our Dennis.
573
00:38:16,720 --> 00:38:18,839
There's one for you.
Ah.
574
00:38:18,840 --> 00:38:20,039
You sip on that.
575
00:38:20,040 --> 00:38:23,119
There's just a couple of things
I want to talk to you about. It's...
576
00:38:23,120 --> 00:38:25,439
some ideas I've had.
577
00:38:25,440 --> 00:38:29,119
As long as it's not about the case.
578
00:38:29,120 --> 00:38:30,920
I get enough of that at work.
579
00:38:32,400 --> 00:38:35,039
'Scuse me a minute.
INDISTINCT CHATTER
580
00:38:35,040 --> 00:38:36,400
Calm down.
581
00:38:39,440 --> 00:38:40,920
Don't know.
582
00:38:42,920 --> 00:38:45,439
The same person
every time. The same person.
583
00:38:45,440 --> 00:38:46,880
People are looking.
584
00:38:51,360 --> 00:38:52,680
What you staring at?
585
00:38:55,960 --> 00:38:58,119
Just wondering if she's all right.
586
00:38:58,120 --> 00:38:59,799
Yeah?
587
00:38:59,800 --> 00:39:02,480
And if she weren't,
what would you be doing about it?
588
00:39:04,400 --> 00:39:05,519
Nothing.
589
00:39:05,520 --> 00:39:07,160
Just leave it, please.
That's what.
590
00:39:09,520 --> 00:39:10,559
Calm down.
591
00:39:10,560 --> 00:39:16,039
This, um, this new lad Botham,
Bo-tham...
592
00:39:16,040 --> 00:39:18,999
Does he get to start
at Trent Bridge, or doesn't he?
593
00:39:19,000 --> 00:39:21,159
Dennis?
594
00:39:21,160 --> 00:39:22,400
You OK?
595
00:39:23,760 --> 00:39:26,359
Still taking your insulin?
596
00:39:26,360 --> 00:39:28,799
Because this is when it starts.
597
00:39:28,800 --> 00:39:33,279
30 years on the job,
all booze and bad eating,
598
00:39:33,280 --> 00:39:36,760
the moment you stop,
that's when it gets you...
599
00:39:38,160 --> 00:39:40,999
..creeps up behind you...
No.
600
00:39:41,000 --> 00:39:42,919
So, what d'you mean "no"?
601
00:39:42,920 --> 00:39:45,360
No, he doesn't start
at Trent Bridge.
602
00:39:46,920 --> 00:39:48,560
He's not got the experience.
603
00:39:51,000 --> 00:39:52,040
Hm.
604
00:40:28,240 --> 00:40:30,039
Sat exams here once.
605
00:40:30,040 --> 00:40:32,320
Not been back since, thank God.
606
00:40:33,760 --> 00:40:35,800
I did my detective course
in that room.
607
00:40:39,120 --> 00:40:41,519
Margaret were pregnant with Gillian
and...
608
00:40:41,520 --> 00:40:43,600
I got the call to say
she'd gone into labour.
609
00:40:45,880 --> 00:40:47,200
But they wouldn't let me go.
610
00:40:48,800 --> 00:40:50,559
Said, "What type of detective
would I make
611
00:40:50,560 --> 00:40:52,560
"if I went running off to the wife
all the time?"
612
00:40:55,640 --> 00:40:58,599
I said, "Isn't that what you want
from a detectives, eh?
613
00:40:58,600 --> 00:41:00,119
"People who care?"
614
00:41:00,120 --> 00:41:02,439
Otherwise what's he doing it for?
615
00:41:02,440 --> 00:41:03,840
Exactly.
616
00:41:05,000 --> 00:41:06,200
So they let you go?
617
00:41:08,360 --> 00:41:09,480
Did they bollocks?
618
00:41:16,920 --> 00:41:19,960
We can keep you here
as long as we like.
619
00:41:22,120 --> 00:41:23,160
Don't bother us.
620
00:41:24,400 --> 00:41:25,639
So, it don't matter.
621
00:41:25,640 --> 00:41:28,040
The longer you're here,
safer everyone is.
622
00:41:29,760 --> 00:41:32,360
So what about that question
I asked you before, hm?
623
00:41:34,280 --> 00:41:37,719
Why stab Emily Jackson 52 times?
624
00:41:37,720 --> 00:41:39,840
That's more than the others.
625
00:41:41,680 --> 00:41:43,720
What had she done to deserve that,
eh?
626
00:41:45,600 --> 00:41:46,840
Hm?
627
00:41:52,280 --> 00:41:53,600
Come on.
628
00:41:56,600 --> 00:41:58,320
What's going on in there?
629
00:42:03,600 --> 00:42:04,920
I'm...
630
00:42:06,880 --> 00:42:08,840
Go on, you can tell Uncle George.
631
00:42:16,000 --> 00:42:17,599
I'm thinking I'm a bastard.
632
00:42:17,600 --> 00:42:18,840
TERENCE SNIFFLES
633
00:42:23,040 --> 00:42:25,080
I-I don't like myself.
634
00:42:26,320 --> 00:42:27,360
No.
635
00:42:29,040 --> 00:42:31,000
I-I don't know myself.
636
00:42:35,960 --> 00:42:37,160
Go on.
637
00:42:43,520 --> 00:42:45,000
I-I wanna say it...
638
00:42:46,000 --> 00:42:47,120
TERRANCE SNIFFLES
639
00:42:49,320 --> 00:42:50,400
I wanna...
640
00:42:54,560 --> 00:42:56,520
I wanna tell you that it were me,
that...
641
00:42:58,960 --> 00:43:01,280
..I'm this Ripper...
642
00:43:07,160 --> 00:43:09,280
..just so you'll make it
fucking stop.
643
00:43:15,400 --> 00:43:16,999
Well, it's not gonna stop.
644
00:43:17,000 --> 00:43:18,639
DOOR OPENS
645
00:43:18,640 --> 00:43:20,320
FOOTSTEPS
646
00:43:24,600 --> 00:43:25,960
What're you doing here?
647
00:43:28,400 --> 00:43:29,680
There's been another one.
648
00:43:31,280 --> 00:43:33,359
In Huddersfield this time,
a Black lass.
649
00:43:33,360 --> 00:43:36,160
He's dumped her in some wood-yard.
650
00:43:38,160 --> 00:43:41,439
So... your cabbie has an alibi.
651
00:43:41,440 --> 00:43:45,599
An alibi?
Oh, aye, best alibi there is.
652
00:43:45,600 --> 00:43:46,759
He were here...
653
00:43:46,760 --> 00:43:48,000
with you.
654
00:43:51,200 --> 00:43:53,120
Hey, best of luck
telling him that one.
655
00:44:04,120 --> 00:44:05,520
DOOR SLAMS
656
00:44:24,800 --> 00:44:27,400
DOOR CLOSES
657
00:44:38,280 --> 00:44:39,320
HE SNIFFLES
658
00:44:43,960 --> 00:44:45,400
Terry, is that you?
659
00:44:48,920 --> 00:44:50,040
Yeah.
660
00:45:02,600 --> 00:45:06,919
PHONE RINGS
661
00:45:06,920 --> 00:45:09,840
CHATTERING
662
00:45:19,480 --> 00:45:20,920
PHONE RINGS
663
00:45:34,640 --> 00:45:35,840
Mr Gregory rang.
664
00:45:37,320 --> 00:45:38,360
Thank you.
665
00:45:43,680 --> 00:45:47,600
HE COUGHS
666
00:46:27,840 --> 00:46:29,519
PHONE RINGS
667
00:46:29,520 --> 00:46:31,600
Dick! Get in here!
668
00:46:43,520 --> 00:46:47,359
"Dear Sir, I'm sorry I cannot
give my name for obvious reasons.
669
00:46:47,360 --> 00:46:48,880
"I am the Ripper."
670
00:46:50,280 --> 00:46:52,039
SIGHS
671
00:46:52,040 --> 00:46:55,439
"I've been dubbed a maniac
by the press, but not by you,
672
00:46:55,440 --> 00:46:57,799
"you call me clever, and I am,
673
00:46:57,800 --> 00:47:00,119
"but you and your mates
haven't got a clue.
674
00:47:00,120 --> 00:47:02,159
"That photo in the paper
gave me fits,
675
00:47:02,160 --> 00:47:04,640
"and that bit about me
killing myself, not a chance.
676
00:47:05,680 --> 00:47:07,679
"I've got things to do.
677
00:47:07,680 --> 00:47:10,600
"My purpose,
to rid the streets of them sluts.
678
00:47:12,520 --> 00:47:16,719
"My one regret is that young lassie
MacDonald did not know,
679
00:47:16,720 --> 00:47:18,919
"cos I changed my routine
that night.
680
00:47:18,920 --> 00:47:22,999
"Up to number eight, you say seven,
but remember Preston '75."
681
00:47:23,000 --> 00:47:27,839
Preston 75? That's Joan Harrison.
The one Hoban says wasn't linked.
682
00:47:27,840 --> 00:47:30,200
This is it. This is him.
683
00:47:31,600 --> 00:47:33,360
Nobody knows about Harrison.
684
00:47:48,920 --> 00:47:50,960
Subtitles by accessibility{itv.com
50652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.