All language subtitles for Mixed.Baggage.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:07,667
(ENERGIZING MUSIC)
2
00:00:36,709 --> 00:00:37,833
RAY: Don't forget the ring.
3
00:00:37,834 --> 00:00:39,374
JAKE: Good morning to you to
Ray.
4
00:00:39,375 --> 00:00:40,874
Don't worry it's in my bag.
5
00:00:40,875 --> 00:00:42,207
RAY: This is an engagement ring
Jake.
6
00:00:42,208 --> 00:00:44,874
You didn't just throw it into
your bag with all the other
stuff.
7
00:00:44,875 --> 00:00:46,165
JAKE: Of course not.
8
00:00:46,166 --> 00:00:47,791
- Hey.
- Ah. I gotta run.
9
00:00:47,792 --> 00:00:48,833
I um am going to miss my flight
to LA.
Ray -Don't...
10
00:00:48,834 --> 00:00:49,874
I am having enough trouble
11
00:00:49,875 --> 00:00:51,457
lying to Olivia as it is.
All right.
12
00:00:51,458 --> 00:00:52,791
I'm never going to make to
Saturday.
13
00:00:52,792 --> 00:00:54,874
JAKE: You will. And the
proposal will be perfect.
14
00:00:54,875 --> 00:00:57,040
I gotta go.
15
00:00:57,041 --> 00:00:58,374
EVIE: Hi Barb
16
00:00:58,375 --> 00:01:00,124
BARB: Evie. Tell me
you have the nose.
17
00:01:00,125 --> 00:01:01,207
EVIE: Yeah. It's in my bag.
18
00:01:01,208 --> 00:01:03,374
It's safe in my bag. I'm headed
to the airport now.
19
00:01:03,375 --> 00:01:04,749
LIANNE: Please don't miss your
flight.
20
00:01:04,750 --> 00:01:05,750
EVIE: Don't worry!
21
00:01:05,751 --> 00:01:06,833
LIANNE: Or your connection.
22
00:01:06,834 --> 00:01:08,416
The Cyrano scene starts
shooting at 3 pm.
23
00:01:08,417 --> 00:01:10,416
We need that nose or Michael
will flip.
24
00:01:10,417 --> 00:01:11,708
EVIE: It will be fine.
25
00:01:11,709 --> 00:01:13,124
Phoenix to LA.
LA to Vancouver.
26
00:01:13,125 --> 00:01:14,416
It's a piece of cake!
27
00:01:14,417 --> 00:01:16,833
(CAR DOOR SLAMS)
28
00:01:16,834 --> 00:01:24,834
(ENERGIZING MUSIC)
29
00:01:32,750 --> 00:01:35,332
- EVIE: Excuse me, excuse me.
- Oh.
30
00:01:35,333 --> 00:01:37,374
I am so sorry.
31
00:01:37,375 --> 00:01:42,791
Sorry.
32
00:01:42,792 --> 00:01:44,791
(DEEP BREATH) Okay?
33
00:01:44,792 --> 00:01:46,290
Okay.
34
00:01:46,291 --> 00:01:49,457
(ENERGIZING MUSIC)
35
00:01:49,458 --> 00:01:51,124
Hi,
(ATTENDANT) Hello. Welcome.
36
00:01:51,125 --> 00:01:59,125
You are in 3E. Down to your
left.
EVIE: Thank you
37
00:02:04,625 --> 00:02:08,374
EVIE: Oh, Oh
38
00:02:08,375 --> 00:02:09,624
JAKE: Hello (LAUGHS)
39
00:02:09,625 --> 00:02:11,791
EVIE: Hi.
40
00:02:11,792 --> 00:02:12,958
That's mine. I am so sorry.
41
00:02:12,959 --> 00:02:13,959
JAKE: Hey excuse me. Sorry.
42
00:02:13,960 --> 00:02:15,874
Um. Can we?
43
00:02:15,875 --> 00:02:18,249
Here let me.
EVIE: Thank you.
44
00:02:18,250 --> 00:02:20,958
(CALL BUTTON RINGS)
45
00:02:20,959 --> 00:02:22,374
PASSENGER: Can you get a flight
attendant?
46
00:02:22,375 --> 00:02:24,916
JAKE: Oh, Um.
47
00:02:24,917 --> 00:02:26,457
Excuse me. Excuse me.
48
00:02:26,458 --> 00:02:27,666
ATTENDANT: What can I do for
you?
49
00:02:27,667 --> 00:02:29,124
PASSENGER: People are crowding
my bag.
50
00:02:29,125 --> 00:02:31,416
They keep laying things on top
of it.
51
00:02:31,417 --> 00:02:32,749
ATTENDANT: Which is your bag?
52
00:02:32,750 --> 00:02:36,750
PASSENGER: The pink roller.
53
00:02:55,166 --> 00:02:56,332
ATTENDANT: Happy?
54
00:02:56,333 --> 00:03:00,125
PASSENGER: Thank you.
55
00:03:05,750 --> 00:03:09,833
(ENERGIZING MUSIC)
56
00:03:09,834 --> 00:03:12,082
OLIVIA: It's beautiful, wow.
57
00:03:12,083 --> 00:03:15,374
My goodness.
58
00:03:15,375 --> 00:03:17,708
No way.
59
00:03:17,709 --> 00:03:23,290
(CAMERA CLICK) (LAUGHS)
60
00:03:23,291 --> 00:03:24,833
We have a sign!
61
00:03:24,834 --> 00:03:25,750
Did you see?
62
00:03:25,751 --> 00:03:27,874
RAY: I saw.
63
00:03:27,875 --> 00:03:29,999
OLIVIA: Do you think people
will know it's J-O-R workshop
64
00:03:30,000 --> 00:03:31,040
and not JOR?
65
00:03:31,041 --> 00:03:32,290
- (RAY LAUGHS)
- OLIVIA: Sounds weird.
66
00:03:32,291 --> 00:03:33,791
RAY: Okay. You are
over-thinking it again.
67
00:03:33,792 --> 00:03:37,374
OLIVIA: No. It's probably all
of the construction dust going
to my brain.
68
00:03:37,375 --> 00:03:38,708
Is Jake coming in today?
69
00:03:38,709 --> 00:03:39,874
RAY: Yep. He'll be here.
70
00:03:39,875 --> 00:03:41,207
OLIVIA: Good. I don't know how
we are going
71
00:03:41,208 --> 00:03:42,708
to get through
our to-do list without him.
72
00:03:42,709 --> 00:03:44,749
And still be ready to open
in two weeks.
73
00:03:44,750 --> 00:03:47,082
RAY: Less than two weeks.
74
00:03:47,083 --> 00:03:52,332
(PLANE SHUDDERS FROM TURBULENCE)
PASSENGERS: Oh!
75
00:03:52,333 --> 00:03:53,749
EVIE: Oh, no no no. Don't do
that.
76
00:03:53,750 --> 00:03:55,332
Here.
77
00:03:55,333 --> 00:03:56,749
Trade.
78
00:03:56,750 --> 00:03:57,709
JAKE: Oh.
79
00:03:57,710 --> 00:04:00,708
Thanks.
80
00:04:00,709 --> 00:04:03,249
OLIVIA: I'd for you to ruin
this... ah?
81
00:04:03,250 --> 00:04:04,791
What? What is this? A turkey?
82
00:04:04,792 --> 00:04:06,249
JAKE: It's supposed to be a
peacock.
83
00:04:06,250 --> 00:04:07,708
But it is open to
interpretation.
84
00:04:07,709 --> 00:04:09,916
EVIE: (LAUGHS)
85
00:04:09,917 --> 00:04:11,374
Here.
86
00:04:11,375 --> 00:04:13,791
JAKE: Thank you.
87
00:04:13,792 --> 00:04:15,124
EVIE: So are you a...
88
00:04:15,125 --> 00:04:16,708
a professional napkin folder?
89
00:04:16,709 --> 00:04:18,416
Ray (LAUGHS)
90
00:04:18,417 --> 00:04:20,749
No. It's kind of a coping
mechanism.
91
00:04:20,750 --> 00:04:21,874
OLIVIA: You're a nervous flyer?
92
00:04:21,875 --> 00:04:22,916
JAKE: I, uh...
93
00:04:22,917 --> 00:04:24,082
have a hard time sitting still.
94
00:04:24,083 --> 00:04:26,749
Especially in confined spaces.
So...
95
00:04:26,750 --> 00:04:28,624
Being stuck in a metal box
96
00:04:28,625 --> 00:04:30,207
with nothing to do is kind of my
worst nightmare.
97
00:04:30,208 --> 00:04:33,124
EVIE: Oh I love having nothing
to do.
JAKE: Oh?
98
00:04:33,125 --> 00:04:33,959
EVIE: No phone.
99
00:04:33,960 --> 00:04:36,040
No boss texting
every five minutes.
100
00:04:36,041 --> 00:04:37,374
I actually have time to read.
101
00:04:37,375 --> 00:04:39,791
JAKE: Anything good?
102
00:04:39,792 --> 00:04:42,124
EVIE: Just reading for work.
103
00:04:42,125 --> 00:04:44,791
JAKE: Oh. It's a classic.
104
00:04:44,792 --> 00:04:45,792
EVIE: Have you read it?
105
00:04:45,793 --> 00:04:47,082
JAKE: Ah, No.
106
00:04:47,083 --> 00:04:49,958
But. It just says so on the
cover.
107
00:04:49,959 --> 00:04:52,290
Evie (LAUGHS)
108
00:04:52,291 --> 00:04:55,457
JAKE: Let me guess. In
the end... they live
happily ever after.
109
00:04:55,458 --> 00:04:56,708
EVIE: Ah, actually no in the
end...
110
00:04:56,709 --> 00:04:59,290
A log falls on his head, and he
dies.
JAKE: No kidding?
111
00:04:59,291 --> 00:05:01,249
EVIE: Yeah. No. I am serious.
That's actually the way it ends.
112
00:05:01,250 --> 00:05:02,250
JAKE: Wow!
113
00:05:02,251 --> 00:05:04,124
It's a refreshing way to a
story.
114
00:05:04,125 --> 00:05:05,083
EVIE: What? You?
115
00:05:05,084 --> 00:05:07,624
You don't believe in happy
endings?
116
00:05:07,625 --> 00:05:08,791
JAKE: You do?
117
00:05:08,792 --> 00:05:10,916
EVIE: Well yeah of course.
118
00:05:10,917 --> 00:05:12,958
(GENTLE MUSIC)
119
00:05:12,959 --> 00:05:13,875
RAY: Look at this place.
120
00:05:13,876 --> 00:05:14,916
We are nearly there.
121
00:05:14,917 --> 00:05:15,834
We got a sign.
122
00:05:15,835 --> 00:05:17,791
They just installed the display
shelving.
123
00:05:17,792 --> 00:05:18,792
Floors are done.
124
00:05:18,793 --> 00:05:20,666
OLIVIA: Yeah. You're right.
125
00:05:20,667 --> 00:05:26,332
(HUSHED MUSIC)
126
00:05:26,333 --> 00:05:29,290
RAY: What?
OLIVIA: Jake is going to freak
out when he gets here.
127
00:05:29,291 --> 00:05:30,833
RAY: Jake? Wait wait wait
what?
128
00:05:30,834 --> 00:05:31,750
What are you looking at?
129
00:05:31,750 --> 00:05:32,667
OLIVIA: The floors.
130
00:05:32,668 --> 00:05:33,999
Babe can't you see the floors?
131
00:05:34,000 --> 00:05:35,082
If you step it's a little
slanted. If you just look
132
00:05:35,083 --> 00:05:36,999
a little bit closer, just go
a little bit closer.
133
00:05:37,000 --> 00:05:39,165
We don't have time for this.
Ray -Oh, I don't know
134
00:05:39,166 --> 00:05:40,833
Maybe we should see what
Jake says.
135
00:05:40,834 --> 00:05:41,792
JAKE: (LAUGH)
136
00:05:41,793 --> 00:05:44,165
EVIE: So there I am. I am about
to go up.
137
00:05:44,166 --> 00:05:45,999
I'm gonna go on.
138
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
I'm going to sing my song.
139
00:05:48,000 --> 00:05:50,124
Blow everyone away. Especially
Daniel McTavish.
140
00:05:50,125 --> 00:05:51,999
JAKE: Hmm. And?
141
00:05:52,000 --> 00:05:53,916
EVIE: And I just get up there
and I freeze.
JAKE: Oh
142
00:05:53,917 --> 00:05:56,708
EVIE: I just run into the
bathroom. And I cried for like
an hour.
143
00:05:56,709 --> 00:05:59,708
JAKE: Oh
EVIE: That's when I found I
have terrible stage fright.
144
00:05:59,709 --> 00:06:02,332
I should really only be singing
in my shower.
145
00:06:02,333 --> 00:06:03,333
Jake (LAUGHS)
146
00:06:03,334 --> 00:06:04,749
And Daniel McTavish?
147
00:06:04,750 --> 00:06:06,374
EVIE: (SIGHS) He ended up with
Nora Lee.
148
00:06:06,375 --> 00:06:09,207
JAKE: Oh no!
EVIE: I know.
149
00:06:09,208 --> 00:06:12,749
It wasn't a major loss though.
He turned out to be find of a
doofus so...
150
00:06:12,750 --> 00:06:14,708
(OVERHEAD BELL) Ladies and
gentlemen
151
00:06:14,709 --> 00:06:18,749
the captain has informed us we
starting our descent into Los
Angeles.
152
00:06:18,750 --> 00:06:22,040
JAKE: Wow. That went by so
quick.
EVIE: Yeah.
153
00:06:22,041 --> 00:06:25,124
Jake-I didn't even have to rip
up my in-flight magazine.
154
00:06:25,125 --> 00:06:26,165
Evie (LAUGHS)
155
00:06:26,166 --> 00:06:28,374
(PLANE RATTLES)
156
00:06:28,375 --> 00:06:30,874
EVIE: Whoa
157
00:06:30,875 --> 00:06:33,165
Here...
158
00:06:33,166 --> 00:06:35,082
to take your mind off of it.
159
00:06:35,083 --> 00:06:36,708
JAKE: Thanks
160
00:06:36,709 --> 00:06:38,749
Any requests?
161
00:06:38,750 --> 00:06:41,290
EVIE: Surprise me
162
00:06:41,291 --> 00:06:49,291
(SOOTHING MUSIC)
163
00:06:53,834 --> 00:07:01,625
(SOOTHING MUSIC)
164
00:07:10,250 --> 00:07:14,749
EVIE: Wow! (LAUGHS)
165
00:07:14,750 --> 00:07:16,749
Smells like pretzels.
Jake (LAUGHS)
166
00:07:16,750 --> 00:07:20,958
Yeah. It's the Magic touch.
167
00:07:20,959 --> 00:07:28,959
(GENTLE MUSIC)
168
00:07:32,709 --> 00:07:34,624
MICHAEL: Have you seen my
associate producer?
169
00:07:34,625 --> 00:07:36,249
She's always hiding around here
somewhere.
170
00:07:36,250 --> 00:07:38,082
BARBARA: You know you could
knock.
171
00:07:38,083 --> 00:07:40,374
MICHAEL: I know.
Well?
172
00:07:40,375 --> 00:07:41,708
BARBARA: She's on a plane.
Remember?
173
00:07:41,709 --> 00:07:43,207
MICHAEL: Obviously not.
174
00:07:43,208 --> 00:07:46,666
Remind me why I let you sent
Evie on this extremely
inconvenient errand?
175
00:07:46,667 --> 00:07:48,666
BARBARA: Because she
volunteered.
(WALKIE TALKIE) Michael?
176
00:07:48,667 --> 00:07:50,332
Tom's agent here.
Apparently his trailer is
177
00:07:50,333 --> 00:07:52,958
stocked with the wrong type of
filtered water...
178
00:07:52,959 --> 00:07:54,624
MICHAEL: Of course it is.
179
00:07:54,625 --> 00:07:57,624
I'm on my way.
180
00:07:57,625 --> 00:08:00,666
BARBARA: You know, come to
think of it, my trailer is
stocked with no water.
181
00:08:00,667 --> 00:08:03,332
Or any other type of sustenance.
182
00:08:03,333 --> 00:08:05,082
MICHAEL: Next time get it in
your contract.
183
00:08:05,083 --> 00:08:08,165
BARBARA: You'll be hearing from
my agent.
184
00:08:08,166 --> 00:08:09,207
MICHAEL: When will she arrive?
185
00:08:09,208 --> 00:08:11,207
BARBARA: If she makes her
connection. Midday.
186
00:08:11,208 --> 00:08:13,833
MICHAEL: And scene 4 shoots at
3 PM.
187
00:08:13,834 --> 00:08:16,332
What could go wrong?
188
00:08:16,333 --> 00:08:19,165
(MUSIC)
189
00:08:19,166 --> 00:08:23,791
(JET OVERHEAD)
190
00:08:23,792 --> 00:08:25,708
EVIE: You survived.
191
00:08:25,709 --> 00:08:27,374
JAKE: Thanks to you.
192
00:08:27,375 --> 00:08:30,666
Uh, listen. I'd...
FLIGHT ATTENDANT: Welcome to
Los Angeles.
193
00:08:30,667 --> 00:08:32,332
Where the local
time is 11:20AM.
194
00:08:32,333 --> 00:08:35,040
EVIE: 11:20?
195
00:08:35,041 --> 00:08:39,916
FLIGHT ATTENDANT: Trash?
EVIE: Oh I'm going to
miss my connection.
196
00:08:39,917 --> 00:08:41,791
ATTENDANT: Any trash?
197
00:08:41,792 --> 00:08:47,332
EVIE: Okay...
198
00:08:47,333 --> 00:08:48,708
PASSENGER: Can you please get
my bag?
199
00:08:48,709 --> 00:08:50,749
JAKE: Sure. Yep.
200
00:08:50,750 --> 00:08:52,416
EVIE: Sorry
201
00:08:52,417 --> 00:08:56,207
(NOISY DEBOARD)
202
00:08:56,208 --> 00:08:58,290
EVIE: Sorry
203
00:08:58,291 --> 00:09:03,708
(HUSHED MUSIC)
204
00:09:03,709 --> 00:09:04,583
PASSENGER: Excuse me.
205
00:09:04,584 --> 00:09:08,708
Sorry
206
00:09:08,709 --> 00:09:16,709
(MOODY MUSIC)
207
00:09:23,875 --> 00:09:30,040
(EVIE PANTING)
208
00:09:30,041 --> 00:09:32,416
I nailed it...
GATE AGENT: Hi
209
00:09:32,417 --> 00:09:34,749
EVIE: Hi
210
00:09:34,750 --> 00:09:37,791
PILOT: Okay take care.
GATE AGENT: You have a
good flight.
211
00:09:37,792 --> 00:09:38,667
EVIE: Thank you
GATE AGENT: Hello
212
00:09:39,250 --> 00:09:47,250
(ENERGIZING MUSIC)
213
00:09:54,917 --> 00:09:58,624
JAKE: (CHUCKLES)
214
00:09:58,625 --> 00:10:00,249
Hey!
RAY: Jake!
215
00:10:00,250 --> 00:10:03,040
Ah? Glad you are feeling better?
216
00:10:03,041 --> 00:10:05,791
I told Liv about the food
poisoning that you had...
217
00:10:05,792 --> 00:10:09,666
JAKE: Oh. Yes. Much better.
Thanks.
218
00:10:09,667 --> 00:10:10,833
Why are you on the floor?
219
00:10:10,834 --> 00:10:12,916
OLIVIA: oh you're just in time
for our latest setback.
220
00:10:12,917 --> 00:10:14,332
RAY: Ah. Minor snafu.
221
00:10:14,333 --> 00:10:16,124
OLIVIA: If you call slanted
floors minor.
222
00:10:16,125 --> 00:10:18,165
JAKE: What!
223
00:10:18,166 --> 00:10:19,416
OLIVIA: Told you he was going
to freak out.
224
00:10:19,417 --> 00:10:20,958
RAY: It's barely noticeable.
225
00:10:20,959 --> 00:10:22,416
JAKE: How did we not see this
before?
226
00:10:22,417 --> 00:10:24,791
OLIVIA: Is wasn't obvious until
the shelvings were installed.
227
00:10:24,792 --> 00:10:27,249
JAKE: Well. We're going to
have to fix it.
228
00:10:27,250 --> 00:10:29,040
OLIVIA: See Jake agrees.
RAY: Oh wait guys.
229
00:10:29,041 --> 00:10:31,124
I think it gives
the space character.
230
00:10:31,125 --> 00:10:32,999
OLIVIA: I can't un-know this,
Ray.
231
00:10:33,000 --> 00:10:35,082
JAKE: Customers might get
vertigo.
232
00:10:35,083 --> 00:10:36,708
RAY: Okay. Fine.
233
00:10:36,709 --> 00:10:39,249
Fine. I'll get some guys in
Saturday to re-pour concrete
234
00:10:39,250 --> 00:10:40,332
and try to level it out.
235
00:10:40,333 --> 00:10:41,833
JAKE: Wha, wha, wha
236
00:10:41,834 --> 00:10:42,999
What about the opening?
237
00:10:43,000 --> 00:10:44,749
RAY: Oh no. we'll make the
opening.
238
00:10:44,750 --> 00:10:47,332
We'll just be slightly, horribly
over budget.
239
00:10:47,333 --> 00:10:48,833
JAKE: Great.
(DOOR KNOCKS)
240
00:10:48,834 --> 00:10:50,833
RAY: Oh that's probably
a building inspector.
241
00:10:50,834 --> 00:10:53,457
Hey, do you mind? Um. The
inspector likes you better so
242
00:10:53,458 --> 00:10:55,332
OLIVIA: Oh please, you just
don't want to talk to him.
243
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
RAY: Yeah I don't.
244
00:10:56,334 --> 00:10:59,457
(GENTLE MUSIC)
245
00:10:59,458 --> 00:11:04,250
(MOODY MUSIC)
246
00:11:07,834 --> 00:11:10,999
EVIE: (SIGHS)
BARBARA: I can not believe you
made it.
247
00:11:11,000 --> 00:11:14,833
EVIE: Are you kidding?
I timed it perfectly.
248
00:11:14,834 --> 00:11:16,290
Hey.
249
00:11:16,291 --> 00:11:17,374
BARBARA: How was your flight?
250
00:11:17,375 --> 00:11:18,666
EVIE: (SIGHS) You know.
251
00:11:18,667 --> 00:11:20,874
Sweaty. I was running around a
lot.
252
00:11:20,875 --> 00:11:22,833
But on the plus side. I
253
00:11:22,834 --> 00:11:25,124
met this great guy.
254
00:11:25,125 --> 00:11:29,124
JAKE: There was this, amazing
girl across the aisle from me.
255
00:11:29,125 --> 00:11:30,374
We talked the entire flight.
256
00:11:30,375 --> 00:11:32,249
EVIE: He gave me a napkin rose.
257
00:11:32,250 --> 00:11:34,708
BARBARA: Is that some
millennial slang I'm not hip to?
258
00:11:34,709 --> 00:11:36,749
EVIE: No (LAUGHING). He made
it for me.
259
00:11:36,750 --> 00:11:38,916
And I saw him write his number
on the inside.
260
00:11:38,917 --> 00:11:41,874
JAKE: Folded my number in a
napkin rose.
261
00:11:41,875 --> 00:11:43,958
And she threw it in the trash.
262
00:11:43,959 --> 00:11:47,791
I don't know if she knew my
number was in it.
263
00:11:47,792 --> 00:11:51,249
EVIE: I swear I put it in my
purse.
264
00:11:51,250 --> 00:11:53,708
RAY: So instead of asking for
her information...
265
00:11:53,709 --> 00:11:56,749
you wrote yours down on a piece
of trash...
266
00:11:56,750 --> 00:11:59,708
and were then surprised when she
thought it was trash?
267
00:11:59,709 --> 00:12:02,708
JAKE: Hm. Hm.
RAY: Hm. Hm.
268
00:12:02,709 --> 00:12:03,709
EVIE: You know what it doesn't
matter.
269
00:12:03,710 --> 00:12:05,708
Even if I lost it I'll probably
still see him again.
270
00:12:05,709 --> 00:12:07,040
BARBARA: Yeah. That's not
going to happen.
271
00:12:07,041 --> 00:12:08,207
EVIE: You don't know that.
272
00:12:08,208 --> 00:12:10,749
BARBARA: Yes you do. In fact
if he is so great...
273
00:12:10,750 --> 00:12:15,207
He's probably married.
274
00:12:15,208 --> 00:12:17,833
RAY: You are a great artist.
But.
275
00:12:17,834 --> 00:12:20,749
You have zero talent when it
comes to women.
276
00:12:20,750 --> 00:12:21,916
JAKE: Hmm.
277
00:12:21,917 --> 00:12:23,749
RAY: Oh, speaking of...
278
00:12:23,750 --> 00:12:25,082
Ah, do you mind?
279
00:12:25,083 --> 00:12:26,708
See it before Liv gets back
yeah?
280
00:12:26,709 --> 00:12:29,249
JAKE: Yeah.
Your engagement ring.
281
00:12:29,250 --> 00:12:31,791
(TEXT PING)
BARBARA: Tom's due in makeup in
five.
282
00:12:31,792 --> 00:12:35,749
ALLISON: you are good to go!
283
00:12:35,750 --> 00:12:38,290
What happened with Ted from
Sound department?
284
00:12:38,291 --> 00:12:39,749
EVIE: You know he is nice.
285
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
It was a nice date and
everything. But...
286
00:12:40,751 --> 00:12:43,207
there weren't any sparks.
287
00:12:43,208 --> 00:12:44,666
BARBARA: You know what's better
than sparks?
288
00:12:44,667 --> 00:12:46,833
EVIE: What?
BARBARA: Stability.
289
00:12:46,834 --> 00:12:50,082
Let's see what you brought me.
290
00:12:50,083 --> 00:12:52,332
(SIGHS)
291
00:12:52,333 --> 00:12:54,916
Evie what's this?
292
00:12:54,917 --> 00:12:56,457
Are you in a grunge phase?
293
00:12:56,458 --> 00:13:00,290
EVIE: No. I'm just a little
greasy from the flight.
294
00:13:00,291 --> 00:13:01,708
BARBARA: Where's my stuff?
295
00:13:01,709 --> 00:13:03,791
EVIE: Wait. What?
296
00:13:03,792 --> 00:13:05,624
BARBARA: The Cyrano nose.
297
00:13:05,625 --> 00:13:10,124
That's not my bag!
298
00:13:10,125 --> 00:13:14,124
(SIGHS)
299
00:13:14,125 --> 00:13:18,916
Ray (SIGHS)
300
00:13:18,917 --> 00:13:22,290
What?
301
00:13:22,291 --> 00:13:24,332
JAKE: There's something weird
in my bag.
302
00:13:24,333 --> 00:13:26,040
RAY: Oh ha ha. Very funny.
JAKE: (STUTTERS)
303
00:13:26,041 --> 00:13:27,874
RAY: Give me that.
304
00:13:27,875 --> 00:13:30,165
(LAUGHS)
305
00:13:30,166 --> 00:13:33,207
What did you... you stop by a
joke shop on the way or
something?
306
00:13:33,208 --> 00:13:36,374
What is this?
Did you take a second job as
Pinocchio?
307
00:13:36,375 --> 00:13:37,833
JAKE: (LAUGHS)
308
00:13:37,834 --> 00:13:40,833
(BOTH LAUGH)
309
00:13:40,834 --> 00:13:42,749
RAY: Yeah. I like it.
310
00:13:42,750 --> 00:13:45,332
JAKE: (LAUGHS) Yeah, yeah,
yeah. yeah. Are you done?
311
00:13:45,333 --> 00:13:46,208
RAY: Yeah I'm done Jake.
312
00:13:46,209 --> 00:13:47,332
Where is my ring?
313
00:13:47,333 --> 00:13:51,207
JAKE: Ahh... this isn't my bag.
314
00:13:51,208 --> 00:13:54,708
(MYSTERIOUS MUSIC)
315
00:13:54,709 --> 00:13:57,999
RAY: I'm going to pretend I
didn't hear that.
316
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
(SOFT CHATTER)
317
00:14:00,000 --> 00:14:02,165
EVIE: I understand that you
don't track carry-ons
318
00:14:02,166 --> 00:14:06,833
but could you at least tell me
if anyone else has called to
report a missing bag?
319
00:14:06,834 --> 00:14:10,999
I understand that you're not the
only customer service agent
working but...
320
00:14:11,000 --> 00:14:13,124
maybe you could give me the
phone number of everybody
321
00:14:13,125 --> 00:14:16,791
sitting within a three row
vicinity of me? I...
322
00:14:16,792 --> 00:14:23,374
I understand. Okay.
Yeah, thank you.
323
00:14:23,375 --> 00:14:25,791
BARBARA: I heard that.
EVIE: What?
324
00:14:25,792 --> 00:14:28,040
BARBARA: You're trying to get
info on your plane crush.
325
00:14:28,041 --> 00:14:30,207
EVIE: No. It's mostly about the
nose.
326
00:14:30,208 --> 00:14:33,040
BARBARA: What did they say?
EVIE: They won't give out
personal information.
327
00:14:33,041 --> 00:14:34,708
BARBARA: I meant about
the bag Evie.
328
00:14:34,709 --> 00:14:36,791
EVIE: Right. Still nothing.
329
00:14:36,792 --> 00:14:38,332
BARBARA: Great.
330
00:14:38,333 --> 00:14:40,040
EVIE: Okay.
331
00:14:40,041 --> 00:14:43,708
I had the carryon under the
seat in front of me.
332
00:14:43,709 --> 00:14:45,708
During the LA to Vancouver
flight.
333
00:14:45,709 --> 00:14:49,791
Which means the bags had to have
been switched for the Phoenix -
LA leg.
334
00:14:49,792 --> 00:14:51,833
I think I remember a flight
attendant
335
00:14:51,834 --> 00:14:52,874
shuffling some bags around.
336
00:14:52,875 --> 00:14:54,708
BARBARA: What?
337
00:14:54,709 --> 00:14:58,457
EVIE: I was distracted.
338
00:14:58,458 --> 00:15:00,249
JAKE: So the good news is that
339
00:15:00,250 --> 00:15:03,374
airline offered me loads of
frequent flyer miles for my
trouble.
340
00:15:03,375 --> 00:15:05,124
RAY: Okay great. And the even
better news is that they said
341
00:15:05,125 --> 00:15:08,708
not worry because there is no
way anyone stole the very
expensive ring
342
00:15:08,709 --> 00:15:10,874
out of your missing bag.
343
00:15:10,875 --> 00:15:12,749
JAKE: No. They didn't say that.
344
00:15:12,750 --> 00:15:13,791
RAY: No they did not.
345
00:15:13,792 --> 00:15:15,124
You know this is what I get for
going vintage.
346
00:15:15,125 --> 00:15:16,249
It's just in Sedona, you said.
347
00:15:16,250 --> 00:15:17,874
I'll go get it for you, you
said.
348
00:15:17,875 --> 00:15:19,040
JAKE: I will get it back.
349
00:15:19,041 --> 00:15:19,917
RAY: How?
350
00:15:19,918 --> 00:15:21,249
We have no idea whose
bag this is.
351
00:15:21,250 --> 00:15:23,249
JAKE: Well we'll just have to
look through it won't we.
352
00:15:23,250 --> 00:15:25,249
Maybe we can find a name, or a
wallet
353
00:15:25,250 --> 00:15:26,791
RAY: Or another nose... yeah
354
00:15:26,792 --> 00:15:28,249
JAKE: Look. A name.
Everett Jones.
355
00:15:28,250 --> 00:15:30,749
RAY: Oh great. Perfect.
356
00:15:30,750 --> 00:15:32,249
So we're just looking for some
dude who could be anywhere
357
00:15:32,250 --> 00:15:34,374
with a very odd packing list.
358
00:15:34,375 --> 00:15:35,666
JAKE: I'll call the airline
again.
359
00:15:35,667 --> 00:15:36,625
RAY: And if that doesn't work?
360
00:15:36,626 --> 00:15:37,749
JAKE: We turn to the internet.
361
00:15:37,750 --> 00:15:39,791
How hard could it be to find
someone named Everett
362
00:15:39,792 --> 00:15:42,666
who may or may not wear a
fake nose.
(LAUGHS)
363
00:15:42,667 --> 00:15:44,791
RAY: Yeah so much for my
meticulous proposal.
364
00:15:44,792 --> 00:15:46,916
JAKE: Maybe it will make a
funny story someday.
365
00:15:46,917 --> 00:15:49,666
RAY: Oh yes Jake,
because that's what women want.
366
00:15:49,667 --> 00:15:52,082
A funny proposal.
JAKE: Hmmm.
367
00:15:52,083 --> 00:15:53,124
(KNOCKS)
368
00:15:53,125 --> 00:15:54,165
BARBARA: That'll be Michael.
369
00:15:54,166 --> 00:15:56,749
EVIE: Oh my God. He's totally
going to fire me.
370
00:15:56,750 --> 00:16:01,958
I begged him to let me take this
on.
371
00:16:01,959 --> 00:16:04,040
MICHAEL: Barb, why isn't my
Cyrano in makeup?
372
00:16:04,041 --> 00:16:07,791
Tom had a 3PM call and he's out
there roaming around craft
services.
373
00:16:07,792 --> 00:16:09,624
Evie. Was there a problem
picking up the nose?
374
00:16:09,625 --> 00:16:13,040
EVIE: No. I... but, funny story,
actually
375
00:16:13,041 --> 00:16:14,708
MICHAEL: Usually when someone
says, funny story
376
00:16:14,709 --> 00:16:16,332
it means the story is not going
to be that funny.
377
00:16:16,333 --> 00:16:19,708
EVIE: Yeah I know, but you're
really going to like this one.
378
00:16:19,709 --> 00:16:23,791
I had the nose in my carryon,
and then, it's crazy, I
379
00:16:23,792 --> 00:16:24,833
BARBARA: It melted.
380
00:16:24,834 --> 00:16:26,332
MICHAEL: What do you mean it
melted?
381
00:16:26,333 --> 00:16:28,999
BARBARA: The specialty
prosthetics are very finicky.
382
00:16:29,000 --> 00:16:32,666
The temperature of the bag mixed
with Evie's body temperature
EVIE: I was extremely sweaty...
383
00:16:32,667 --> 00:16:34,791
MICHAEL: Barb, can't you work
with it?
384
00:16:34,792 --> 00:16:37,999
BARBARA: This is Cyrano. The
nose MAKES the character.
385
00:16:38,000 --> 00:16:40,708
I already talked with the
Phoenix workshop and they are
going to make a new one.
386
00:16:40,709 --> 00:16:42,332
MICHAEL: For when?
BARBARA: Tomorrow.
387
00:16:42,333 --> 00:16:43,708
Thursday by the latest.
388
00:16:43,709 --> 00:16:44,791
MICHAEL: Great.
389
00:16:44,792 --> 00:16:45,833
Now we are two more days behind
production
390
00:16:45,834 --> 00:16:47,416
because you had to use
a specialty maker.
391
00:16:47,417 --> 00:16:49,124
Everyone is going to love this.
392
00:16:49,125 --> 00:16:51,290
Okay. I'm going to go
break the news.
393
00:16:51,291 --> 00:16:53,999
Evie, get back to the production
trailer the internet's down
again.
394
00:16:54,000 --> 00:16:57,666
EVIE: Got it. I'll be right
there.
395
00:16:57,667 --> 00:17:00,874
(CHILLING MUSIC)
396
00:17:00,875 --> 00:17:04,249
RAY: I just... I just wanted
this whole thing to be perfect.
397
00:17:04,250 --> 00:17:05,666
JAKE: It will be.
398
00:17:05,667 --> 00:17:06,708
RAY: No. I am just going to
cancel Saturday.
399
00:17:06,709 --> 00:17:09,708
JAKE: No. Don't cancel.
RAY: No. I am.
400
00:17:09,709 --> 00:17:12,207
JAKE: I am going to handle it I
promise.
401
00:17:12,208 --> 00:17:13,708
Baggage department.
RAY: Hey!
402
00:17:13,709 --> 00:17:14,709
Hello.
403
00:17:14,710 --> 00:17:16,165
OLIVIA: Hello. Why are you
being weird?
404
00:17:16,166 --> 00:17:17,749
RAY: I am not weird. You're
weird.
405
00:17:17,750 --> 00:17:19,040
OLIVIA: Okaaay.
406
00:17:19,041 --> 00:17:20,666
What was that about cancelling
something?
407
00:17:20,667 --> 00:17:22,874
RAY: that's my ah, dentist
appointment. Yeah.
408
00:17:22,875 --> 00:17:25,332
I booked one but now with the
floors and everything
409
00:17:25,333 --> 00:17:28,040
I just figured I'd skip it
but...
410
00:17:28,041 --> 00:17:29,332
Jake said not to.
411
00:17:29,333 --> 00:17:32,207
You know him. He's big on
dental hygiene.
412
00:17:32,208 --> 00:17:34,791
OLIVIA: Well as the person that
gets the closest to your teeth,
413
00:17:34,792 --> 00:17:35,874
I can't argue with that.
414
00:17:35,875 --> 00:17:37,165
RAY: Hm.
415
00:17:37,166 --> 00:17:43,374
(HUSHED MUSIC)
416
00:17:43,375 --> 00:17:45,833
EVIE: It feels weird going
through someone else's bag...
417
00:17:45,834 --> 00:17:51,916
BARBARA: What
choice do we have?
418
00:17:51,917 --> 00:17:53,416
EVIE: This is a cute shirt.
419
00:17:53,417 --> 00:17:58,416
You know this kind of looks like
something the plane guy would
wear.
420
00:17:58,417 --> 00:18:02,207
Wait a second. Barbara, what if
this is his bag. He was sitting
right beside me.
421
00:18:02,208 --> 00:18:05,082
BARBARA: Just keep looking for
clues.
422
00:18:05,083 --> 00:18:08,624
(HUSHED MUSIC)
423
00:18:08,625 --> 00:18:12,082
EVIE: Look at this!
424
00:18:12,083 --> 00:18:14,791
BARBARA: You've cracked the
case. A flier.
425
00:18:14,792 --> 00:18:18,040
EVIE: J.O.R. workshop.
426
00:18:18,041 --> 00:18:20,749
This is right be my place in LA.
427
00:18:20,750 --> 00:18:23,624
BARBARA: Evie, he probably got
that off someone on the street.
428
00:18:23,625 --> 00:18:25,082
EVIE: A street in LA.
429
00:18:25,083 --> 00:18:27,082
Which means that's where he is.
430
00:18:27,083 --> 00:18:29,124
Hey look he's made notes about
the font sizes.
431
00:18:29,125 --> 00:18:30,374
At least its a start.
432
00:18:30,375 --> 00:18:31,999
BARBARA: Great. We are in
Canada.
433
00:18:32,000 --> 00:18:36,708
(MICHAEL RADIO) Evie, Production
trailer. Now!
434
00:18:36,709 --> 00:18:38,999
EVIE: I am going to go find
him.
435
00:18:39,000 --> 00:18:47,000
(MYSTERIOUS MUSIC)
436
00:18:49,625 --> 00:18:51,916
JAKE: So. The airline said
there was indeed
437
00:18:51,917 --> 00:18:53,791
an Everett Jones on the flight.
438
00:18:53,792 --> 00:18:54,625
RAY: Okay.
439
00:18:54,626 --> 00:18:55,666
JAKE: They'd get back to me
440
00:18:55,667 --> 00:18:57,916
if, he reached out.
441
00:18:57,917 --> 00:18:59,958
Ah but okay...
442
00:18:59,959 --> 00:19:03,124
pretty sure I found him. He
works for a production company
in LA.
443
00:19:03,125 --> 00:19:04,624
RAY: Great. Let's go there.
444
00:19:04,625 --> 00:19:07,624
JAKE: Ah, I...
445
00:19:07,625 --> 00:19:09,124
RAY: There is bad news isn't
there.
446
00:19:09,125 --> 00:19:11,666
JAKE: Well I called ahead
already and apparently,
447
00:19:11,667 --> 00:19:13,165
they're all on set near
Vancouver
448
00:19:13,166 --> 00:19:15,833
and I called up there but all I
got was the runaround.
449
00:19:15,834 --> 00:19:17,332
RAY: for the love of...
450
00:19:17,333 --> 00:19:20,165
JAKE: Don't worry. I'll go.
451
00:19:20,166 --> 00:19:21,000
RAY: Go where?
452
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
JAKE: Vancouver.
453
00:19:22,001 --> 00:19:24,666
I am not going to trust this to
anyone else.
454
00:19:24,667 --> 00:19:25,958
I am going to go up there and
get that ring.
455
00:19:25,959 --> 00:19:27,165
I'm basically a frequent flyer
now...
456
00:19:27,166 --> 00:19:28,624
RAY: But Jake you hate flying.
457
00:19:28,625 --> 00:19:31,332
JAKE: Yeah right, but what are
best men for right?
458
00:19:31,333 --> 00:19:33,165
RAY: Who said you were the best
man?
459
00:19:33,166 --> 00:19:36,332
JAKE: Well, I, ah, like a best
friend
460
00:19:36,333 --> 00:19:38,332
RAY: I am messing with you.
Okay.
461
00:19:38,333 --> 00:19:40,165
You know you would be.
462
00:19:40,166 --> 00:19:41,666
If it ever happens.
463
00:19:41,667 --> 00:19:43,666
JAKE: Hey. It will.
464
00:19:43,667 --> 00:19:45,666
I'll be back before you know it.
465
00:19:45,667 --> 00:19:49,249
Just cover for me with Olivia
while I am gone. Okay?
466
00:19:49,250 --> 00:19:50,708
MICHAEL: Did you get lost?
467
00:19:50,709 --> 00:19:51,958
EVIE: (LAUGHS) No, Um. I.
468
00:19:51,959 --> 00:19:53,833
Listen I was speaking to Barbara
about that nose.
469
00:19:53,834 --> 00:19:55,374
MICHAEL: Oh nose. C'mom.
470
00:19:55,375 --> 00:19:56,833
Now that we are two days behind
schedule.
471
00:19:56,834 --> 00:19:58,416
It's causing an overtime clause
with the grips.
472
00:19:58,417 --> 00:19:59,874
EVIE: What? No that doesn't
make any sense.
473
00:19:59,875 --> 00:20:02,416
We can re-arrange the schedule
so that we are not even behind.
474
00:20:02,417 --> 00:20:03,833
MICHAEL: Tell the union that if
you can.
475
00:20:03,834 --> 00:20:05,416
Because we have no internet.
476
00:20:05,417 --> 00:20:08,082
EVIE: Okay, first... I am going
to fix the internet.
477
00:20:08,083 --> 00:20:09,083
Then I am going to fly to LA.
478
00:20:09,084 --> 00:20:10,833
Speak to the union reps.
Pick up the nose.
479
00:20:10,834 --> 00:20:12,082
MICHAEL: What do you mean
pickup the nose?
480
00:20:12,083 --> 00:20:14,332
I thought the nose was in
Phoenix.
481
00:20:14,333 --> 00:20:16,040
EVIE: They
messengered it to us.
482
00:20:16,041 --> 00:20:17,708
To our offices in LA.
483
00:20:17,709 --> 00:20:19,666
I'll pick it up. Fly back here.
484
00:20:19,667 --> 00:20:21,207
Everything will be great.
485
00:20:21,208 --> 00:20:22,666
MICHAEL: Fine.
486
00:20:22,667 --> 00:20:23,874
Whatever.
487
00:20:23,875 --> 00:20:25,666
Oh and Evie,
EVIE: Yes?
488
00:20:25,667 --> 00:20:31,833
MICHAEL: Don't melt this one.
489
00:20:31,834 --> 00:20:35,958
(HUSHED PASSENGER CHATTER)
490
00:20:35,959 --> 00:20:41,959
(SLOW MUSIC)
491
00:21:02,625 --> 00:21:08,625
(SOOTHING MUSIC)
492
00:21:11,041 --> 00:21:16,749
(HUSHED MUSIC)
493
00:21:16,750 --> 00:21:21,374
(ENERGIZING MUSIC)
494
00:21:21,375 --> 00:21:22,916
EVIE: Hi
495
00:21:22,917 --> 00:21:25,708
GATE AGENT: Passport
496
00:21:25,709 --> 00:21:27,708
EVIE: Thank you.
497
00:21:27,709 --> 00:21:35,709
(ENERGIZING MUSIC)
498
00:21:42,333 --> 00:21:50,333
(SLOW MUSIC)
499
00:21:51,333 --> 00:21:57,375
(HUSHED PASSENGER CHATTER)
500
00:21:59,917 --> 00:22:07,917
(SOOTHING MUSIC)
501
00:22:16,667 --> 00:22:19,666
RAY: (SIGHS) Thanks babe.
502
00:22:19,667 --> 00:22:22,290
RAY: Okay. So I am going to be
in Tarzana for most of the day.
503
00:22:22,291 --> 00:22:23,332
So you are going to be on your
own for a bit.
504
00:22:23,333 --> 00:22:24,749
OLIVIA: Where's Jake?
505
00:22:24,750 --> 00:22:26,833
RAY: He's, ah, getting
materials for a surprise for
you.
506
00:22:26,834 --> 00:22:28,999
For us. For, ah, the store.
507
00:22:29,000 --> 00:22:31,332
OLIVIA: We don't need a
surprise. We need him here.
508
00:22:31,333 --> 00:22:33,165
Does he not realize inspection
is Friday?
509
00:22:33,166 --> 00:22:37,207
RAY: Yeah he knows. But he said
it's going to be really special.
510
00:22:37,208 --> 00:22:39,708
You know what. I, really love
this vase.
511
00:22:39,709 --> 00:22:40,916
I think I'm going to buy it.
512
00:22:40,917 --> 00:22:42,749
OLIVIA: Do not.
RAY: Watch.
513
00:22:42,750 --> 00:22:45,165
OLIVIA: At least not until
we're open and we need to drive
up sales
514
00:22:45,166 --> 00:22:46,874
to make it look like we are
successful.
515
00:22:46,875 --> 00:22:48,874
RAY: Oh are you kidding me.
These things are going to fly
off the shelves.
516
00:22:48,875 --> 00:22:49,916
OLIVIA: You have to say that.
517
00:22:49,917 --> 00:22:51,749
RAY: No, maybe I do because I
am your boyfriend.
518
00:22:51,750 --> 00:22:55,791
But I would not have invested in
this store if I didn't believe
in you and Jake.
519
00:22:55,792 --> 00:22:56,750
OLIVIA: Thanks.
520
00:22:56,751 --> 00:22:58,374
(PHONE PING)
521
00:22:58,375 --> 00:22:59,874
OLIVIA: Oh my gosh!
RAY: What?
522
00:22:59,875 --> 00:23:02,165
OLIVIA: Krista and Mike just
got engaged.
523
00:23:02,166 --> 00:23:03,916
RAY: I literally thought your
Mom got hurt or something...
524
00:23:03,917 --> 00:23:06,708
OLIVIA: I am sorry. I'm just
shocked. They've only been
dating six months.
525
00:23:06,709 --> 00:23:08,040
RAY: Yeah that is crazy.
526
00:23:08,041 --> 00:23:09,708
That's still in the honeymoon
stage.
527
00:23:09,709 --> 00:23:12,374
OLIVIA: Yes, except this time
they actually get to go on a
honeymoon.
528
00:23:12,375 --> 00:23:13,666
RAY: Well, you know what I
mean.
529
00:23:13,667 --> 00:23:15,958
You can't possibly know someone
after only 6 months.
530
00:23:15,959 --> 00:23:20,332
It was maybe a year before I
found out that you drink orange
juice after brushing your teeth.
531
00:23:20,333 --> 00:23:21,291
OLIVIA: And?
532
00:23:21,292 --> 00:23:23,666
RAY: That's totally
disgusting, but
533
00:23:23,667 --> 00:23:25,082
But I still love you anyway.
534
00:23:25,083 --> 00:23:26,916
You see it takes time to get to
that stage.
535
00:23:26,917 --> 00:23:30,749
OLIVIA: Okay? Well what stage
are we in? After six years?
536
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
RAY: We are in the, ah,
537
00:23:31,751 --> 00:23:34,416
about to, ah, open a
business together stage.
538
00:23:34,417 --> 00:23:35,417
OLIVIA: Right.
539
00:23:35,418 --> 00:23:37,749
(PHONE PING)
Um, Krista and Mike are having
540
00:23:37,750 --> 00:23:39,749
an engagement party Saturday.
541
00:23:39,750 --> 00:23:41,249
RAY: Saturday? Saturday is no
good.
542
00:23:41,250 --> 00:23:42,166
OLIVIA: Why not?
543
00:23:42,167 --> 00:23:43,749
RAY: Because I have a thing
with you.
544
00:23:43,750 --> 00:23:44,916
OLIVIA: Can we push it?
545
00:23:44,917 --> 00:23:45,792
Unless it is something special.
546
00:23:45,793 --> 00:23:46,958
RAY: No! No. Nothing special.
547
00:23:46,959 --> 00:23:50,666
Just a casual dinner to
celebrate the store.
548
00:23:50,667 --> 00:23:51,833
With Jake. You know what.
549
00:23:51,834 --> 00:23:53,666
Actually. I'll
see if we can push it.
550
00:23:53,667 --> 00:23:54,916
Okay.
551
00:23:54,917 --> 00:23:56,374
RAY: It's ah.
552
00:23:56,375 --> 00:23:59,165
OLIVIA: Okay
553
00:23:59,166 --> 00:24:01,749
(SOFT MUSIC)
554
00:24:01,750 --> 00:24:07,124
(DOOR LATCH)
555
00:24:07,125 --> 00:24:08,041
BARBARA: Where's the fire?
556
00:24:08,042 --> 00:24:09,749
MICHAEL: Tell me about my nose.
557
00:24:09,750 --> 00:24:11,165
BARBARA: It's actually very
nice.
558
00:24:11,166 --> 00:24:12,290
Dramatic.
559
00:24:12,291 --> 00:24:14,165
Aquiline.
560
00:24:14,166 --> 00:24:15,874
MICHAEL: You know what I meant.
561
00:24:15,875 --> 00:24:18,958
Evie said they were messengering
the new one to Los Angeles.
When will it be ready?
562
00:24:18,959 --> 00:24:20,791
BARBARA: You can't rush art
Michael.
563
00:24:20,792 --> 00:24:21,999
MICHAEL: That's literally my
whole job.
564
00:24:22,000 --> 00:24:26,290
Rush art. Keep things on
schedule. Don't lose money.
565
00:24:26,291 --> 00:24:29,833
Barbara -Do you want a touch up?
I can hide those crow's feet.
566
00:24:29,834 --> 00:24:31,624
MICHAEL: Thank you very much.
567
00:24:31,625 --> 00:24:37,666
BARBARA: I am just teasing.
568
00:24:37,667 --> 00:24:40,124
MICHAEL: You try managing this
whole production.
569
00:24:40,125 --> 00:24:43,165
Everyone has a problem and no
one wants to help solve it.
570
00:24:43,166 --> 00:24:44,666
BARBARA: Do you know
what you need?
571
00:24:44,667 --> 00:24:46,124
MICHAEL: Don't tell me eye
cream
572
00:24:46,125 --> 00:24:48,833
because I already use
something Shirley recommended in
costumes.
573
00:24:48,834 --> 00:24:53,416
BARBARA: Some coffee. Why don't
I go get you some?
574
00:24:53,417 --> 00:24:54,916
MICHAEL: I would love that.
575
00:24:54,917 --> 00:25:00,624
BARBARA: Okay.
576
00:25:00,625 --> 00:25:05,958
MICHAEL: (LAUGHS)
577
00:25:05,959 --> 00:25:07,874
JAKE: Hi. I'm looking for
Everett Jones.
578
00:25:07,875 --> 00:25:11,374
STAGEHAND: We need Brontosaurus
on set in five. Brontosaurus on
set in five.
579
00:25:11,375 --> 00:25:12,833
Anyone up for a craft break?
580
00:25:12,834 --> 00:25:13,834
Who are you?
581
00:25:13,835 --> 00:25:15,708
JAKE: I have a bag for Everett
Jones.
582
00:25:15,709 --> 00:25:17,207
STAGEHAND: Jones?
583
00:25:17,208 --> 00:25:19,666
Check the production trailer and
if not there, make-up.
584
00:25:19,667 --> 00:25:21,374
JAKE: Which are where?
585
00:25:21,375 --> 00:25:27,749
STAGEHAND: Make-up's right
there. Production's down this
path and to the right.
586
00:25:27,750 --> 00:25:30,332
JAKE: (GRUMBLES)
587
00:25:30,333 --> 00:25:31,749
STAGEHAND: Hey, have you seen
Evie?
588
00:25:31,750 --> 00:25:33,040
BARBARA: She's on a flight to
LA why?
589
00:25:33,041 --> 00:25:34,416
STAGEHAND: Some guy with a bag
was looking for her.
590
00:25:34,417 --> 00:25:37,290
BARBARA: Wait what? Where is
he?
591
00:25:37,291 --> 00:25:43,291
(MYSTERIOUS MUSIC)
592
00:25:46,291 --> 00:25:48,708
(KNOCKS)
593
00:25:48,709 --> 00:25:51,374
MICHAEL: Come in.
594
00:25:51,375 --> 00:25:52,833
JAKE: Hi.
595
00:25:52,834 --> 00:25:53,916
MICHAEL: Who are you? An extra?
596
00:25:53,917 --> 00:25:55,374
Barb will be right back. She is
just doing a coffee run.
597
00:25:55,375 --> 00:25:56,833
JAKE: Ah, no.
598
00:25:56,834 --> 00:25:59,165
MICHAEL: You are not trying to
audition right?
599
00:25:59,166 --> 00:26:00,749
Because buddy we are totally
good.
600
00:26:00,750 --> 00:26:03,666
JAKE: No. I have your bag.
601
00:26:03,667 --> 00:26:04,916
MICHAEL: What bag?
602
00:26:04,917 --> 00:26:06,624
JAKE: From the flight?
603
00:26:06,625 --> 00:26:09,708
BARBARA: The bag! It's here.
Amazing!
604
00:26:09,709 --> 00:26:12,833
Here's your coffee, cream and
sugar just like you like it.
605
00:26:12,834 --> 00:26:15,916
Let me see this.
606
00:26:15,917 --> 00:26:17,874
MICHAEL: Wait.
Isn't that supposed to be in LA?
607
00:26:17,875 --> 00:26:19,666
BARBARA: Must have been a mix
up. Lucky us.
608
00:26:19,667 --> 00:26:21,708
Isn't it perfect?
609
00:26:21,709 --> 00:26:22,958
Here, um?
610
00:26:22,959 --> 00:26:24,290
JAKE: Jake
BARBARA: Jake
611
00:26:24,291 --> 00:26:27,916
Can you model this?
612
00:26:27,917 --> 00:26:29,749
Isn't it the perfect Cyrano
nose?
613
00:26:29,750 --> 00:26:33,040
Tom is going to look amazing.
614
00:26:33,041 --> 00:26:34,041
JAKE: Cyrano?
615
00:26:34,042 --> 00:26:36,249
MICHAEL: It's good, I'll give
you that.
616
00:26:36,250 --> 00:26:38,374
BARBARA: Walter is the best.
617
00:26:38,375 --> 00:26:40,040
We should get Tom in
here right away.
618
00:26:40,041 --> 00:26:43,290
You said yourself you gotta
rush art, right?
MICHAEL: Okay.
619
00:26:43,291 --> 00:26:44,874
JAKE: Sorry but do you have
something or me?
620
00:26:44,875 --> 00:26:46,916
MICHAEL: Barbara do we tip
messenger services?
621
00:26:46,917 --> 00:26:49,457
JAKE: No... I mean the bag.
622
00:26:49,458 --> 00:26:50,791
BARBARA: I'll take care of him.
623
00:26:50,792 --> 00:26:55,708
Go get me Tom.
We're behind schedule.
624
00:26:55,709 --> 00:26:57,833
JAKE: I am sorry but what's
going on here?
625
00:26:57,834 --> 00:27:01,708
And why did Everett just leave
without giving me my bag?
626
00:27:01,709 --> 00:27:02,791
BARBARA: That's not Everett
627
00:27:02,792 --> 00:27:05,374
He doesn't know about
the bag. The bag's not here.
628
00:27:05,375 --> 00:27:07,791
JAKE: What?
629
00:27:07,792 --> 00:27:10,749
BARBARA: Were you on the
LA/Phoenix flight yesterday?
630
00:27:10,750 --> 00:27:13,833
JAKE: Yes.
BARBARA: Do you happen to fold
paper napkins?
631
00:27:13,834 --> 00:27:15,207
JAKE: Yes.
632
00:27:15,208 --> 00:27:16,749
BARBARA: Are you married?
633
00:27:16,750 --> 00:27:18,332
JAKE: No. Can I have my bag
now?
634
00:27:18,333 --> 00:27:19,791
BARBARA: Do you have a job?
635
00:27:19,792 --> 00:27:20,833
JAKE: What is this?
636
00:27:20,834 --> 00:27:22,749
BARBARA: If you want your bag,
answer me.
637
00:27:22,750 --> 00:27:24,708
JAKE: I design housewares.
638
00:27:24,709 --> 00:27:26,249
Mostly in wood.
639
00:27:26,250 --> 00:27:27,374
BARBARA: Congratulations
640
00:27:27,375 --> 00:27:28,708
You're acceptable.
641
00:27:28,709 --> 00:27:30,332
JAKE: Acceptable for what?
642
00:27:30,333 --> 00:27:31,791
BARBARA: Evie
643
00:27:31,792 --> 00:27:33,082
JAKE: Who is Evie?
644
00:27:33,083 --> 00:27:34,791
BARBARA: Everett Jones.
645
00:27:34,792 --> 00:27:38,791
The girl you sat across the
aisle from on your flight from
Phoenix.
646
00:27:38,792 --> 00:27:40,833
The one who has your bag.
647
00:27:40,834 --> 00:27:44,666
JAKE: Huh. It was her.
648
00:27:44,667 --> 00:27:46,874
Uh, okay. So where is she now?
649
00:27:46,875 --> 00:27:48,124
BARBARA: Funny story.
650
00:27:48,125 --> 00:27:49,290
She's in LA.
651
00:27:49,291 --> 00:27:51,040
With your bag.
652
00:27:51,041 --> 00:27:54,000
(MELLOW MUSIC)
653
00:27:59,625 --> 00:28:00,708
EVIE: Michael.
654
00:28:00,709 --> 00:28:02,332
Hey. Okay. Good news.
655
00:28:02,333 --> 00:28:03,958
I was able to get a hold of the
union rep.
656
00:28:03,959 --> 00:28:05,666
MICHAEL: Forget it. The
nose is here.
657
00:28:05,667 --> 00:28:07,040
EVIE: Michael
MICHAEL: Get back.
658
00:28:07,041 --> 00:28:08,249
EVIE: Michael, hello I can't
659
00:28:08,250 --> 00:28:10,249
MICHAEL: Evie?
660
00:28:10,250 --> 00:28:13,624
EVIE: (SIGHS) Great.
Completely dead.
661
00:28:13,625 --> 00:28:21,625
(SOFT MUSIC)
662
00:28:24,750 --> 00:28:25,709
OLIVIA: (MUMBLING)
663
00:28:25,709 --> 00:28:26,709
EVIE: Excuse me?
664
00:28:26,710 --> 00:28:28,749
OLIVIA: Oh I'm sorry.
We are not open.
665
00:28:28,750 --> 00:28:30,749
EVIE: Oh sorry to bother you
but I, I am wondering if
666
00:28:30,750 --> 00:28:32,165
anybody here lost a bag.
667
00:28:32,166 --> 00:28:33,207
On a flight from Phoenix
668
00:28:33,208 --> 00:28:34,958
OLIVIA: Not that I know of when
was the flight?
669
00:28:34,959 --> 00:28:38,249
EVIE: Yesterday. I
accidentally switched bags with
someone on the flight.
670
00:28:38,250 --> 00:28:39,083
OLIVIA: Oh no.
671
00:28:39,084 --> 00:28:41,833
EVIE: Yeah. I found this flier
inside
672
00:28:41,834 --> 00:28:45,332
I thought because of the notes
on it the person might be
involved in the store.
673
00:28:45,333 --> 00:28:47,249
OLIVIA: Weird. We were all here
though.
674
00:28:47,250 --> 00:28:51,207
You know we were handing these
out a few days ago. So maybe one
just ended up in a pile.
675
00:28:51,208 --> 00:28:53,082
EVIE: That's what my friend
said too.
676
00:28:53,083 --> 00:28:54,749
OLIVIA: You know, why don't you
just leave your information
here.
677
00:28:54,750 --> 00:28:56,207
And I'll ask my boyfriend when
he gets back.
678
00:28:56,208 --> 00:28:57,833
Just in case?
679
00:28:57,834 --> 00:28:58,958
EVIE: Okay. Sure.
680
00:28:58,959 --> 00:29:03,999
OLIVIA: It's right over here.
681
00:29:04,000 --> 00:29:05,916
OLIVIA: Full disclosure. You
may be officially signed up
682
00:29:05,917 --> 00:29:08,249
for our newsletter.
(BOTH LAUGH)
683
00:29:08,250 --> 00:29:13,040
EVIE: That's okay this place is
amazing.
684
00:29:13,041 --> 00:29:17,040
Oh wow!
685
00:29:17,041 --> 00:29:19,624
I am obsessed with that bowl.
Did you make that?
686
00:29:19,625 --> 00:29:20,791
OLIVIA: No That's Jake's.
687
00:29:20,792 --> 00:29:22,708
We are opening the shop
together.
688
00:29:22,709 --> 00:29:24,916
And it's mostly our designs.
689
00:29:24,917 --> 00:29:28,207
But we also use some friends or
artisans we love.
690
00:29:28,208 --> 00:29:30,124
EVIE: Are you getting married?
691
00:29:30,125 --> 00:29:32,249
OLIVIA: No (LAUGHING)
692
00:29:32,250 --> 00:29:33,749
Ah, I mean.
693
00:29:33,750 --> 00:29:35,999
Maybe. One day.
694
00:29:36,000 --> 00:29:38,624
My boyfriend and I have been
dating for six years and maybe
soon...
695
00:29:38,625 --> 00:29:40,124
Evie -Oh.
696
00:29:40,125 --> 00:29:42,040
OLIVIA: My friend just got
engaged. I picked it up on a
whim.
697
00:29:42,041 --> 00:29:43,791
Promise. I'm not a crazy person.
698
00:29:43,792 --> 00:29:44,792
EVIE: Oh you want crazy.
699
00:29:44,793 --> 00:29:46,708
I flew all the way back here
700
00:29:46,709 --> 00:29:48,791
because I'm hoping that
the owner of this bag
701
00:29:48,792 --> 00:29:50,416
is the guy I met on the flight,
702
00:29:50,417 --> 00:29:51,666
OLIVIA: Oh that's so
703
00:29:51,667 --> 00:29:53,290
EVIE: Insane. I know.
704
00:29:53,291 --> 00:29:55,958
OLIVIA: I was going to say
romantic.
705
00:29:55,959 --> 00:29:59,791
(LAUGHS) Well, thanks for
trying.
706
00:29:59,792 --> 00:30:00,667
It was nice talking to you.
707
00:30:00,668 --> 00:30:05,916
OLIVIA: I wish I could do more.
708
00:30:05,917 --> 00:30:08,791
EVIE: I don't know if you are
set up for this yet, but
709
00:30:08,792 --> 00:30:10,624
would I be able to buy this?
710
00:30:10,625 --> 00:30:13,000
OLIVIA: Oh sure! You know I can
test out my software. (BOTH
LAUGH)
711
00:30:15,834 --> 00:30:16,958
Evie (PHONE MESSAGE): You've
reached Evie Jones.
712
00:30:16,959 --> 00:30:19,958
Leave a message after the beep
and I'll call you back. (BEEP)
713
00:30:19,959 --> 00:30:22,165
BARBARA: You're right. You did
switch bags with your dream guy.
714
00:30:22,166 --> 00:30:25,791
And he's not married. He has a
job. And he is on his way to LA
find you.
715
00:30:25,792 --> 00:30:28,457
Call me back.
716
00:30:28,458 --> 00:30:29,708
Michael!
717
00:30:29,709 --> 00:30:31,290
Hi. I didn't see you there.
718
00:30:31,291 --> 00:30:33,833
MICHAEL: So Evie switched bags
with that guy on her flight.
719
00:30:33,834 --> 00:30:36,290
That's why he was so confused.
720
00:30:36,291 --> 00:30:39,666
BARBARA: You know it's really
rude to listen in on someone's
private conversation.
721
00:30:39,667 --> 00:30:41,666
MICHAEL: I take it there was
nothing wrong with the nose.
722
00:30:41,667 --> 00:30:42,999
BARBARA: Not per se...
723
00:30:43,000 --> 00:30:44,207
MICHAEL: So you both lied to
me.
724
00:30:44,208 --> 00:30:45,833
You set back production and for
what?
725
00:30:45,834 --> 00:30:48,165
So Evie could chase around some
guy she thought was cute on a
plane?
726
00:30:48,166 --> 00:30:49,833
Like whoever meets on a plane?
727
00:30:49,834 --> 00:30:50,999
BARBARA: That's what I said.
728
00:30:51,000 --> 00:30:52,833
You meet someone online, or
through a friend, or...
729
00:30:52,834 --> 00:30:53,834
MICHAEL: At work.
730
00:30:53,835 --> 00:30:57,708
BARBARA: Right.
731
00:30:57,709 --> 00:31:00,207
MICHAEL: So I presume she
volunteered to go to LA to find
this bag guy?
732
00:31:00,208 --> 00:31:02,874
BARBARA: And the nose. She was
really worried about the nose.
733
00:31:02,875 --> 00:31:05,708
MICHAEL: Well if it makes her
happy she can stay there...
734
00:31:05,709 --> 00:31:08,332
BARBARA: Come on. You know she
loves it on set.
735
00:31:08,333 --> 00:31:10,207
If you're going to be angry at
anyone it should with me.
736
00:31:10,208 --> 00:31:12,249
MICHAEL: I am angry at you.
(MICHAEL'S CELL RINGS)
737
00:31:12,250 --> 00:31:17,749
But it is Evie's responsibility.
738
00:31:17,750 --> 00:31:19,833
Hi. This is Michael.
739
00:31:19,834 --> 00:31:27,791
(SLOW MUSIC)
740
00:31:27,792 --> 00:31:29,207
OLIVIA: You're officially my
first customer.
EVIE: Yea!
741
00:31:29,208 --> 00:31:31,165
OLIVIA: We should put up a
photo of you somewhere.
742
00:31:31,166 --> 00:31:32,290
I am Olivia by the way.
743
00:31:32,291 --> 00:31:34,040
EVIE: Evie.
744
00:31:34,041 --> 00:31:37,082
OLIVIA: Now that I remember, we
don't have any packaging. Got
to add that to the list.
745
00:31:37,083 --> 00:31:38,958
EVIE: Oh. That's okay. It's
perfect the way it is.
746
00:31:38,959 --> 00:31:40,249
I am not going very far.
747
00:31:40,250 --> 00:31:42,082
OLIVIA: Well good luck with
your bag, and
748
00:31:42,083 --> 00:31:43,708
finding your man.
EVIE: Thanks.
749
00:31:43,709 --> 00:31:46,708
I hope your man
comes to his senses.
750
00:31:46,709 --> 00:31:50,708
OLIVIA: Packaging...
751
00:31:50,709 --> 00:31:58,709
(SOFT MUSIC)
752
00:32:59,208 --> 00:33:07,040
(PHONE RINGS)
753
00:33:07,041 --> 00:33:08,749
EVIE: Hi. Barbara?
754
00:33:08,750 --> 00:33:10,207
BARBARA: I've been trying to
reach you all day.
755
00:33:10,208 --> 00:33:12,749
I stole some P.A. s sat phone in
case my messages didn't come
though.
756
00:33:12,750 --> 00:33:15,666
EVIE: No my phone died and my
charger was in my bag.
757
00:33:15,667 --> 00:33:16,833
BARBARA: Have you spoken to
Michael yet?
758
00:33:16,834 --> 00:33:18,833
EVIE: No, I was just about to
call him why?
759
00:33:18,834 --> 00:33:19,709
BARBARA: Okay so if he
760
00:33:19,710 --> 00:33:22,165
mentions anything about firing
you just ignore it.
761
00:33:22,166 --> 00:33:23,125
EVIE: What?
762
00:33:23,126 --> 00:33:24,666
BARBARA: I'm handling it.
763
00:33:24,667 --> 00:33:27,666
So about tomorrow, I think you
should wear yellow
764
00:33:27,667 --> 00:33:28,958
because you...
765
00:33:28,959 --> 00:33:30,791
EVIE: Hang on.
What is going on?
766
00:33:30,792 --> 00:33:33,290
Why am I being fired and what is
tomorrow?
767
00:33:33,291 --> 00:33:34,332
BARBARA: You're meeting...
768
00:33:34,333 --> 00:33:35,749
with bag guy...
769
00:33:35,750 --> 00:33:38,165
Bag guy is plane guy.
770
00:33:38,166 --> 00:33:40,290
He was just here he is on his
way to LA.
771
00:33:40,291 --> 00:33:43,916
You're supposed to meet him at
his workshop J.O.R. workshop.
772
00:33:43,917 --> 00:33:46,040
Like the flier. It is right by
your place.
773
00:33:46,041 --> 00:33:48,040
I mean it is no Empire State
Building
774
00:33:48,041 --> 00:33:50,708
but convenience shouldn't be
underestimated in romance.
775
00:33:50,709 --> 00:33:51,874
EVIE: Whoa, whoa, whoa, Wait.
Where.
776
00:33:51,875 --> 00:33:54,165
BARBARA: J.O.R. workshop
777
00:33:54,166 --> 00:33:57,999
EVIE: I was there today. I, I
bought a bowl.
778
00:33:58,000 --> 00:33:59,040
Jake's bowl.
779
00:33:59,041 --> 00:33:59,875
BARBARA: Jake Weber!
780
00:33:59,875 --> 00:34:00,709
That's his name.
781
00:34:00,710 --> 00:34:02,082
So I already Google stalked him
782
00:34:02,083 --> 00:34:05,791
and he seems perfect for you.
783
00:34:05,792 --> 00:34:10,916
EVIE: Olivia. She was waiting
for her boyfriend to propose.
784
00:34:10,917 --> 00:34:12,749
BARBARA: Evie I hate to admit
this but
785
00:34:12,750 --> 00:34:15,874
you are right. Romance does
exist.
786
00:34:15,875 --> 00:34:17,207
It was fate.
787
00:34:17,208 --> 00:34:19,749
EVIE: No Barb. You were right.
788
00:34:19,750 --> 00:34:22,374
BARBARA: What are you talking
about?
789
00:34:22,375 --> 00:34:24,666
Oh, hi Michael.
I'll call you back.
790
00:34:24,667 --> 00:34:27,082
MICHAEL: You know sat phones
are for emergencies only.
791
00:34:27,083 --> 00:34:28,749
Not checking in on Evie's love
life.
792
00:34:28,750 --> 00:34:30,791
BARBARA: Come on Michael.
She settled that union issue.
793
00:34:30,792 --> 00:34:33,249
That's impressive right?
MICHAEL: That issue was
irrelevant
794
00:34:33,250 --> 00:34:35,749
because the nose is
already here.
795
00:34:35,750 --> 00:34:37,416
Why are you so concerned about
Evie's career, anyway?
796
00:34:37,417 --> 00:34:38,791
BARBARA: She's like my little
sister.
797
00:34:38,792 --> 00:34:42,749
And she loves her job, she's
just completely intimidated by
you.
798
00:34:42,750 --> 00:34:44,165
MICHAEL: Why would she be
intimidated by me?
799
00:34:44,166 --> 00:34:47,749
BARBARA: Are you kidding? The
first movie we worked on
together...
800
00:34:47,750 --> 00:34:50,332
MICHAEL: What was that? That
that horror out in Wisconsin...
801
00:34:50,333 --> 00:34:52,749
BARBARA: Mime!
MICHAEL: Yeah! That was it.
802
00:34:52,750 --> 00:34:54,833
BARBARA: I was scared to even
talk to you.
803
00:34:54,834 --> 00:34:57,708
MICHAEL: Well, I'm glad to see
things have changed over the
years.
804
00:34:57,709 --> 00:34:59,416
Now you are not afraid to tell
me off.
805
00:34:59,417 --> 00:35:00,874
Even when you are wrong.
806
00:35:00,875 --> 00:35:03,708
BARBARA: I wasn't that wrong.
Okay, maybe a little.
807
00:35:03,709 --> 00:35:05,958
Does that mean I am your
favorite crew member?
808
00:35:05,959 --> 00:35:08,749
MICHAEL: Why do you think I
love hanging out in the makeup
trailer?
809
00:35:08,750 --> 00:35:13,124
Do you think I'm worried about
the time it takes you to apply a
prosthetic nose?
810
00:35:13,125 --> 00:35:16,040
So what's the deal with plane
guy?
811
00:35:16,041 --> 00:35:18,958
Is she going to meet him or
what?
812
00:35:18,959 --> 00:35:21,290
(GENTLE MUSIC)
813
00:35:21,291 --> 00:35:25,999
(HAPPY MUSIC)
814
00:35:26,000 --> 00:35:28,791
OLIVIA: And one, two, three.
Oh!
815
00:35:28,792 --> 00:35:30,791
RAY: Here we go.
816
00:35:30,792 --> 00:35:33,416
OLIVIA: You are right. This is
so much better than eating at
the shop.
817
00:35:33,417 --> 00:35:35,165
RAY: I told you.
818
00:35:35,166 --> 00:35:37,791
OLIVIA: Oh you need to add
packaging to the to-do list.
819
00:35:37,792 --> 00:35:39,791
I made a sale today and had
nothing to wrap it in.
820
00:35:39,792 --> 00:35:41,624
RAY: What? You did? We're not
even open yet.
821
00:35:41,625 --> 00:35:44,165
OLIVIA: I know. It was so
random. This girl came in today.
822
00:35:44,166 --> 00:35:48,332
Looking for someone she switched
bags with, and ended up buying a
bowl.
823
00:35:48,333 --> 00:35:50,833
RAY: Ah sorry? A girl?
824
00:35:50,834 --> 00:35:52,999
OLIVIA: Yes. A female.
825
00:35:53,000 --> 00:35:54,249
RAY: What did you say to her?
826
00:35:54,250 --> 00:35:56,165
OLIVIA: I told her we were all
in town.
827
00:35:56,166 --> 00:36:00,791
RAY: Right. Okay.
828
00:36:00,792 --> 00:36:03,792
(SOFT MUSIC)
829
00:36:13,125 --> 00:36:15,207
OLIVIA: Krista is asking if
we are coming Saturday.
830
00:36:15,208 --> 00:36:16,749
RAY: Oh thank God!
831
00:36:16,750 --> 00:36:17,999
OLIVIA: We can go?
RAY: What?
832
00:36:18,000 --> 00:36:19,708
OLIVIA: The engagement party
Saturday.
833
00:36:19,709 --> 00:36:21,666
RAY: Oh um. The thing about
that..
834
00:36:21,667 --> 00:36:25,165
OLIVIA: Can you believe he
proposed to her in a restaurant?
835
00:36:25,166 --> 00:36:26,166
RAY: Is that bad?
836
00:36:26,167 --> 00:36:27,708
OLIVIA: I mean could it more
cliche?
837
00:36:27,709 --> 00:36:30,040
He probably put the diamond in
the dessert.
838
00:36:30,041 --> 00:36:31,666
RAY: And women don't like that?
839
00:36:31,667 --> 00:36:34,207
OLIVIA: The last thing I want
is to chip my tooth on a
diamond.
840
00:36:34,208 --> 00:36:36,999
Or get dirty with cake. Those
things are hard to clean.
841
00:36:37,000 --> 00:36:39,207
RAY: Oh.
OLIVIA: What should I tell her?
842
00:36:39,208 --> 00:36:40,791
RAY: Well,
843
00:36:40,792 --> 00:36:42,749
you could say something nice.
844
00:36:42,750 --> 00:36:45,165
You don't have to tell her it
was a corny proposal.
845
00:36:45,166 --> 00:36:47,666
OLIVIA: I meant about the
party, you goof.
846
00:36:47,667 --> 00:36:52,040
RAY: Oh. yeah. Sure. Do it.
847
00:36:52,041 --> 00:36:54,417
OLIVIA: You sure?
RAY: Hm. Hm.
848
00:36:55,709 --> 00:36:59,833
(CLEARS THROAT)
OLIVIA: Cheers!
849
00:36:59,834 --> 00:37:04,250
(SOFT MUSIC)
850
00:37:07,709 --> 00:37:10,290
(WALKERS QUIETLY CHATTING... WAIT UP)
851
00:37:10,291 --> 00:37:16,333
(SOFT MUSIC)
852
00:37:22,083 --> 00:37:25,708
EVIE: Hey, Hi. I'm Evie and um.
853
00:37:25,709 --> 00:37:29,124
Sorry I stole you bag. And your
engagement ring.
854
00:37:29,125 --> 00:37:33,374
No, that's stupid, um...
855
00:37:33,375 --> 00:37:38,749
Congratulations.
856
00:37:38,750 --> 00:37:41,833
Oh!
JAKE: Sorry.
857
00:37:41,834 --> 00:37:44,749
EVIE: I am so sorry.
858
00:37:44,750 --> 00:37:49,416
Hi.
JAKE: Hi. (BOTH LAUGH)
859
00:37:49,417 --> 00:37:50,749
JAKE: Thanks for meeting me
here.
860
00:37:50,750 --> 00:37:52,791
EVIE: Oh it's no problem I live
really close.
861
00:37:52,792 --> 00:37:53,709
JAKE: You do?
EVIE: Yeah.
862
00:37:53,710 --> 00:37:55,082
JAKE: Wow. That's wild
863
00:37:55,083 --> 00:37:57,999
EVIE: Yeah. I know. Right?
864
00:37:58,000 --> 00:37:59,749
Here's your bag.
865
00:37:59,750 --> 00:38:01,916
JAKE: Oh?
866
00:38:01,917 --> 00:38:05,165
EVIE: It's all in there. So.
RAY: Thanks
867
00:38:05,166 --> 00:38:07,624
I'll go get yours. I'll be
right back.
868
00:38:07,625 --> 00:38:10,124
EVIE: Okay?
869
00:38:10,125 --> 00:38:13,207
(SLOW MUSIC)
870
00:38:13,208 --> 00:38:18,708
(SNIFFS)
871
00:38:18,709 --> 00:38:20,249
Thanks.
872
00:38:20,250 --> 00:38:22,624
Ah. Okay. It was great seeing
you.
873
00:38:22,625 --> 00:38:25,165
I'm going to head. I've got some
work to do. So I...
874
00:38:25,166 --> 00:38:29,249
JAKE: Would you like a coffee?
875
00:38:29,250 --> 00:38:35,249
(GENTLE MUSIC)
876
00:38:35,250 --> 00:38:40,833
EVIE: Okay. Yeah.
877
00:38:40,834 --> 00:38:44,332
JAKE: So? Everett is an unusual
name.
878
00:38:44,333 --> 00:38:46,749
EVIE: Yeah. I was named after
my grandfather.
879
00:38:46,750 --> 00:38:47,874
It's his bag actually.
880
00:38:47,875 --> 00:38:48,834
JAKE: Really?
881
00:38:48,834 --> 00:38:49,834
EVIE: Yeah.
882
00:38:49,835 --> 00:38:52,374
JAKE: My bag belonged to a
grandfather as well.
883
00:38:52,375 --> 00:38:53,958
Just not my own.
884
00:38:53,959 --> 00:38:58,207
Got it at a vintage store.
885
00:38:58,208 --> 00:38:59,666
EVIE: That is great coffee.
886
00:38:59,667 --> 00:39:01,124
JAKE: Thanks.
887
00:39:01,125 --> 00:39:04,666
EVIE: And this place is just
beautiful.
888
00:39:04,667 --> 00:39:07,833
JAKE: Thank you. I am really
proud of it. I just hope it
works out.
889
00:39:07,834 --> 00:39:10,666
EVIE: Oh you will be fine.
There is nothing Angelenos love
more
890
00:39:10,667 --> 00:39:12,791
than local artisans and
fair trade coffee.
891
00:39:12,792 --> 00:39:13,625
JAKE: (LAUGHS)
892
00:39:13,626 --> 00:39:15,666
EVIE: This is fair
trade... right?
893
00:39:15,667 --> 00:39:18,249
JAKE: Oh yes. Yes. We even
roast our own beans.
894
00:39:18,250 --> 00:39:19,290
EVIE: Really?
895
00:39:19,291 --> 00:39:21,749
JAKE: No. But that's a great
idea.
896
00:39:21,750 --> 00:39:27,708
EVIE: (LAUGHS) (PHONE PING)
897
00:39:27,709 --> 00:39:31,207
- Ah... Sorry. I...
- RAY: Ah.
898
00:39:31,208 --> 00:39:33,708
I kind of royally messed up by
grabbing the wrong bag
899
00:39:33,709 --> 00:39:35,082
and then flying all the way
out here to grab at bag
900
00:39:35,083 --> 00:39:38,290
that was already in Vancouver.
901
00:39:38,291 --> 00:39:40,708
Why didn't you leave my bag with
Barbara? I could have grabbed it
from her.
902
00:39:40,709 --> 00:39:42,708
JAKE: (LAUGHS)
903
00:39:42,709 --> 00:39:46,749
Uh, for some reason Barbara
insisted I take it.
904
00:39:46,750 --> 00:39:49,165
We must have crossed paths in
the air.
905
00:39:49,166 --> 00:39:50,666
EVIE: You know I think we did.
906
00:39:50,667 --> 00:39:53,874
Actually, I, um...
907
00:39:53,875 --> 00:39:55,749
found this in the seat-back
pocket.
908
00:39:55,750 --> 00:39:59,374
JAKE: What are the chances?
909
00:39:59,375 --> 00:40:02,165
EVIE: You must be relieved to
finally have your bag back.
910
00:40:02,166 --> 00:40:06,249
JAKE: Oh yeah. Sort of working
on a deadline so to speak.
911
00:40:06,250 --> 00:40:08,082
EVIE: Olivia seems really
great.
912
00:40:08,083 --> 00:40:11,207
JAKE: Oh she is. She is
super-talented.
913
00:40:11,208 --> 00:40:14,165
We've been dreaming of this
since college.
914
00:40:14,166 --> 00:40:15,708
(KNOCKING)
915
00:40:15,709 --> 00:40:16,874
JAKE: Be right there.
916
00:40:16,875 --> 00:40:19,040
Sorry. Everything is sort of
non-stop right now.
917
00:40:19,041 --> 00:40:20,249
EVIE: That's okay. I get it.
918
00:40:20,250 --> 00:40:23,666
I should probably make sure I
still have a job.
919
00:40:23,667 --> 00:40:26,416
Ah. It's nice to officially
meet you Jake.
920
00:40:26,417 --> 00:40:28,290
JAKE: Nice to officially meet
you too.
921
00:40:28,291 --> 00:40:29,874
(DOORBELL AND KNOCKING)
922
00:40:29,875 --> 00:40:35,416
Would you mind. I'm going to
sign for this. I will be right
back.
923
00:40:35,417 --> 00:40:40,416
(SLOW MUSIC)
924
00:40:40,417 --> 00:40:42,958
EVIE: What am I doing?
925
00:40:42,959 --> 00:40:45,457
Oh...
926
00:40:45,458 --> 00:40:51,458
(SLOW MUSIC)
927
00:41:06,750 --> 00:41:12,750
(MYSTERIOUS MUSIC)
928
00:41:31,417 --> 00:41:34,791
JAKE: (HUMMING THE WEDDING
MARCH)
929
00:41:34,792 --> 00:41:41,916
RAY: Oh thanks.
930
00:41:41,917 --> 00:41:44,833
JAKE: (LAUGHS)
RAY: Thank you.
931
00:41:44,834 --> 00:41:48,416
JAKE: That's it? You are not
going to check it out?
932
00:41:48,417 --> 00:41:53,833
RAY: (CLEARS THROAT)
933
00:41:53,834 --> 00:41:57,416
It's perfect.
934
00:41:57,417 --> 00:42:00,624
JAKE: Ok. That is not the
reaction I was expecting.
935
00:42:00,625 --> 00:42:01,708
RAY: Look...
936
00:42:01,709 --> 00:42:04,374
I just don't know
what to do anymore.
937
00:42:04,375 --> 00:42:07,708
Olivia hated my proposal idea.
938
00:42:07,709 --> 00:42:08,791
JAKE: You told her?
939
00:42:08,792 --> 00:42:10,666
RAY: No.
Apparently
940
00:42:10,667 --> 00:42:12,374
Krista and Mike got
engaged at a meal
941
00:42:12,375 --> 00:42:14,916
and she called it a cliché.
942
00:42:14,917 --> 00:42:17,708
So now they are having an
engagement party on Saturday.
943
00:42:17,709 --> 00:42:19,791
And if I propose before then
it's like I am trying to rush
it.
944
00:42:19,792 --> 00:42:21,874
But if I propose after it's like
I only proposed because they
got engaged.
945
00:42:21,875 --> 00:42:24,791
JAKE: Ah yeah. Saturday is
going to be a hard pass for me.
946
00:42:24,792 --> 00:42:27,165
RAY: No. no, no no. You have
to come okay? I need a buffer.
947
00:42:27,166 --> 00:42:30,249
JAKE: Fine. Listen you're,
you're thinking way too much
about this proposal.
948
00:42:30,250 --> 00:42:31,958
She loves you.
949
00:42:31,959 --> 00:42:33,708
She'll love anyway you do it.
950
00:42:33,709 --> 00:42:36,833
RAY: Oh my god. You know
nothing about women. Okay?
951
00:42:36,834 --> 00:42:39,249
She has been thinking about this
proposal for years.
952
00:42:39,250 --> 00:42:41,082
So she is going to text all of
her friends with the story
953
00:42:41,083 --> 00:42:43,165
that means I need to propose
with a plan.
954
00:42:43,166 --> 00:42:44,958
It has to be perfect.
955
00:42:44,959 --> 00:42:47,207
OLIVIA: What has to be perfect?
956
00:42:47,208 --> 00:42:48,874
RAY: Ah. The display case?
957
00:42:48,875 --> 00:42:51,082
There's a... there's a gap in
there.
958
00:42:51,083 --> 00:42:53,749
OLIVIA: Oh yeah. That's where
Jake's bowl was. The one I sold.
959
00:42:53,750 --> 00:42:54,874
JAKE: You sold something?
960
00:42:54,875 --> 00:42:57,833
OLIVIA: this girl who came in.
Evie I think was her name.
961
00:42:57,834 --> 00:42:59,749
JAKE: Wait. Evie bought one of
my bowls?
962
00:42:59,750 --> 00:43:00,791
OLIVIA: You know her.
963
00:43:00,792 --> 00:43:03,290
JAKE: Not really. We met on a
flight.
964
00:43:03,291 --> 00:43:04,749
OLIVIA: Wait. Hold on.
965
00:43:04,750 --> 00:43:06,207
You are really the guy on the
plane with the lost bag?
966
00:43:06,208 --> 00:43:08,624
I, I thought you said you had
food poisoning?
967
00:43:08,625 --> 00:43:11,207
JAKE: I did have food
poisoning. From the flight.
968
00:43:11,208 --> 00:43:14,207
RAY: Wait. So bag guy was
actually paper rose girl?
969
00:43:14,208 --> 00:43:16,332
JAKE: Correct.
OLIVIA: Will someone please
tell me what's going on here?
970
00:43:16,333 --> 00:43:19,417
Why were you in Arizona and why
didn't anyone tell me?
971
00:43:22,125 --> 00:43:24,624
(COMPUTER PING)
972
00:43:24,625 --> 00:43:26,249
EVIE: Please tell me I still
have a job.
973
00:43:26,250 --> 00:43:28,249
BARBARA: He said book a flight
back.
974
00:43:28,250 --> 00:43:31,165
EVIE: (SIGHS) I told you he is
in love with you.
975
00:43:31,166 --> 00:43:33,374
BARBARA: I told you we are just
friends.
976
00:43:33,375 --> 00:43:37,416
EVIE: You know besides the
almost firing me think I do like
him for you.
977
00:43:37,417 --> 00:43:40,791
BARBARA: He's fine. I mean he's
actually pretty charming when
you get to know him.
978
00:43:40,792 --> 00:43:44,374
But we work together. We are
both too smart to let a little
bit of chemistry
979
00:43:44,375 --> 00:43:45,708
get in the way of a good thing.
980
00:43:45,709 --> 00:43:47,666
EVIE: Oh, so you admit you have
chemistry.
981
00:43:47,667 --> 00:43:48,791
BARBARA: It's not going to
happen.
982
00:43:48,792 --> 00:43:51,708
More importantly, tell me about
you. Did you meet Jake?
983
00:43:51,709 --> 00:43:52,791
When's the wedding?
984
00:43:52,792 --> 00:43:53,750
EVIE: Ah...
985
00:43:53,751 --> 00:43:56,082
Funny you should say that
because he's um
986
00:43:56,083 --> 00:43:58,791
He's actually about to be
engaged to someone else.
987
00:43:58,792 --> 00:44:01,124
BARBARA: What?! But he told me
he wasn't married.
988
00:44:01,125 --> 00:44:02,624
EVIE: Yeah well he is not.
989
00:44:02,625 --> 00:44:04,249
I found an engagement ring in
his bag.
990
00:44:04,250 --> 00:44:08,624
BARBARA: No! I bet his fiancee
to be is horrible.
EVIE: Olivia?
991
00:44:08,625 --> 00:44:11,249
BARBARA: Ugh, Olivia. I hate
her already.
992
00:44:11,250 --> 00:44:13,708
EVIE: No. Actually she is
really sweet.
993
00:44:13,709 --> 00:44:17,999
And talented. And. They are
perfect together.
994
00:44:18,000 --> 00:44:19,874
When I get home I am going to go
out with Ted again.
995
00:44:19,875 --> 00:44:22,332
BARBARA: No! Absolutely not.
996
00:44:22,333 --> 00:44:25,082
EVIE: You just told me to go
out with him a few days ago.
997
00:44:25,083 --> 00:44:26,374
BARBARA: But that was before.
998
00:44:26,375 --> 00:44:29,958
EVIE: Before what? I almost got
fired chasing after a guy
999
00:44:29,959 --> 00:44:31,666
who is about to be engaged to
someone else?
1000
00:44:31,667 --> 00:44:35,666
BARBARA: Before you reminded me
that romance does exist.
1001
00:44:35,667 --> 00:44:37,833
EVIE: Hey. Is that Michael?
1002
00:44:37,834 --> 00:44:39,791
Tell him that I am booking a
flight back right now
1003
00:44:39,792 --> 00:44:41,666
and heading straight to the
office.
1004
00:44:41,667 --> 00:44:44,040
BARBARA: I will. I'd better go.
1005
00:44:44,041 --> 00:44:46,082
Bye!
1006
00:44:46,083 --> 00:44:48,791
MICHAEL: So I presume that was
another completely non-work
related call
1007
00:44:48,792 --> 00:44:51,165
to my associate producer about
her love life?
1008
00:44:51,166 --> 00:44:52,166
BARBARA: Yes.
1009
00:44:52,167 --> 00:44:53,708
MICHAEL: And?
1010
00:44:53,709 --> 00:44:54,709
Did she meet him?
1011
00:44:54,710 --> 00:44:55,958
BARBARA: She did.
1012
00:44:55,959 --> 00:44:58,040
And it turns out he is about to
be engaged.
1013
00:44:58,041 --> 00:44:59,416
MICHAEL: What?
1014
00:44:59,417 --> 00:45:00,708
No.
1015
00:45:00,709 --> 00:45:02,624
BARBARA: Yeah. She found a ring
in his bag.
1016
00:45:02,625 --> 00:45:04,708
And now she wants to date Ted.
1017
00:45:04,709 --> 00:45:05,791
MICHAEL: From the sound
department.
1018
00:45:05,792 --> 00:45:07,374
Ted. Who lives with his
grandmother.
1019
00:45:07,375 --> 00:45:08,333
BARBARA: (LAUGHS)
1020
00:45:08,334 --> 00:45:09,999
MICHAEL: Well she can do better
than that.
1021
00:45:10,000 --> 00:45:12,749
BARBARA: Yeah.
1022
00:45:12,750 --> 00:45:14,833
MICHAEL: Would you like to go
to dinner tonight?
1023
00:45:14,834 --> 00:45:16,124
BARBARA: At craft services?
1024
00:45:16,125 --> 00:45:18,666
MICHAEL: No not on set.
1025
00:45:18,667 --> 00:45:20,124
Like at a restaurant.
1026
00:45:20,125 --> 00:45:22,332
BARBARA: Oh. Yes.
1027
00:45:22,333 --> 00:45:24,374
Yes I'd like that.
1028
00:45:24,375 --> 00:45:27,207
MICHAEL: Great! I'll uh,
1029
00:45:27,208 --> 00:45:29,916
I'll pick you up after we wrap.
1030
00:45:29,917 --> 00:45:31,374
BARBARA: Great.
1031
00:45:31,375 --> 00:45:32,916
MICHAEL: I'll see you then.
1032
00:45:32,917 --> 00:45:35,207
BARBARA: Okay
1033
00:45:35,208 --> 00:45:39,749
(SOFT MUSIC)
1034
00:45:39,750 --> 00:45:42,082
JAKE: I know it sounds crazy,
and the baggage thing is crazy
too.
1035
00:45:42,083 --> 00:45:44,874
But, I got distracted and I am
nervous. Okay?
1036
00:45:44,875 --> 00:45:46,082
So when I get nervous
1037
00:45:46,083 --> 00:45:47,666
OLIVIA: You make things.
1038
00:45:47,667 --> 00:45:49,791
JAKE: Yeah.
1039
00:45:49,792 --> 00:45:52,666
This place is everything to me.
1040
00:45:52,667 --> 00:45:54,749
I just wanted to make sure it is
a success.
1041
00:45:54,750 --> 00:45:57,249
OLIVIA: What happened when you
saw her?
1042
00:45:57,250 --> 00:45:59,624
JAKE: She seemed pretty
disinterested.
1043
00:45:59,625 --> 00:46:00,916
OLIVIA: She seemed interested
when I talked to her.
1044
00:46:00,917 --> 00:46:02,207
JAKE: Did she?
1045
00:46:02,208 --> 00:46:03,041
RAY: Oh let me guess.
1046
00:46:03,042 --> 00:46:05,374
You didn't get her number.
Again.
1047
00:46:05,375 --> 00:46:06,708
JAKE: She ran off before I got
the chance.
1048
00:46:06,709 --> 00:46:08,958
OLIVIA: Wait! I have her
number.
1049
00:46:08,959 --> 00:46:15,374
(SOFT MUSIC)
1050
00:46:15,375 --> 00:46:16,375
JAKE: What am I supposed to do?
1051
00:46:16,376 --> 00:46:18,791
RAY: Ask her out dummy.
1052
00:46:18,792 --> 00:46:21,124
JAKE: Guys, I can't just ask
her out when she didn't give me
1053
00:46:21,125 --> 00:46:23,040
her information willingly
I'll seem like a creep.
1054
00:46:23,041 --> 00:46:25,749
Besides, she's probably already
back in Vancouver.
1055
00:46:25,750 --> 00:46:27,708
OLIVIA: Well they phones there
too.
1056
00:46:27,709 --> 00:46:29,624
RAY: Okay. What is the worst
that could happen?
1057
00:46:29,625 --> 00:46:31,749
JAKE: I don't know.
1058
00:46:31,750 --> 00:46:32,874
RAY: Well...
1059
00:46:32,875 --> 00:46:34,290
Let's find out.
1060
00:46:34,291 --> 00:46:36,374
JAKE: Hey. Come on.
1061
00:46:36,375 --> 00:46:37,749
Guys!
1062
00:46:37,750 --> 00:46:39,749
Seriously?
1063
00:46:39,750 --> 00:46:43,332
OLIVIA: Here.
1064
00:46:43,333 --> 00:46:50,290
JAKE: Hi. This is Jake from the
plane. Would you like to go out
me sometime exclamation mark.
1065
00:46:50,291 --> 00:46:51,749
Why are you yelling at her?
1066
00:46:51,750 --> 00:46:53,958
OLIVIA: I was typing under
duress. I thought it was a
question mark.
1067
00:46:53,959 --> 00:46:56,666
JAKE: Hey. Great. Now she is
definitely going to think I am a
creep.
1068
00:46:56,667 --> 00:46:58,708
Should I say something else.
Like ah
1069
00:46:58,709 --> 00:47:00,874
Hey sorry about that, I
1070
00:47:00,875 --> 00:47:03,332
just want to get to know you
better?
1071
00:47:03,333 --> 00:47:06,791
How do you tell someone that you
hardly know that you can't
1072
00:47:06,792 --> 00:47:08,082
stop thinking about them.
1073
00:47:08,083 --> 00:47:09,958
RAY: You don't.
OLIVIA: Not until after the
first date.
1074
00:47:09,959 --> 00:47:12,999
And definitely not over text.
1075
00:47:13,000 --> 00:47:14,666
JAKE: Okay.
1076
00:47:14,667 --> 00:47:17,082
I need to clear my head.
1077
00:47:17,083 --> 00:47:21,165
I'm going to get more materials
for my big surprise.
1078
00:47:21,166 --> 00:47:24,082
(JET PLANE SOUND)
1079
00:47:24,083 --> 00:47:26,332
EVIE: I sent you the revised
scene list. Did you not get it?
1080
00:47:26,333 --> 00:47:31,666
Well. Yeah. I sent it to you.
1081
00:47:31,667 --> 00:47:33,916
Ugh. Okay. The internet must be
down over there again.
1082
00:47:33,917 --> 00:47:36,666
Um. I'll call them.
1083
00:47:36,667 --> 00:47:40,999
And. I'll screen chat it to you
okay?
1084
00:47:41,000 --> 00:47:44,833
Alright.
1085
00:47:44,834 --> 00:47:52,834
(GENTLE MUSIC)
1086
00:48:26,750 --> 00:48:30,082
JAKE: (SIGHS)
1087
00:48:30,083 --> 00:48:37,874
(GENTLE MUSIC)
1088
00:48:37,875 --> 00:48:40,874
EVIE: No. Don't drop someone
nearby. I need you now.
1089
00:48:40,875 --> 00:48:42,416
RAY: Are they cleaning the
other side of the street today?
OLIVIA: I don't know...
1090
00:48:42,417 --> 00:48:44,749
OLIVIA: Evie!
1091
00:48:44,750 --> 00:48:45,709
EVIE: Olivia, hi.
1092
00:48:45,710 --> 00:48:47,749
This is Raymond. My boyfriend.
1093
00:48:47,750 --> 00:48:49,249
This is your boyfriend?
1094
00:48:49,250 --> 00:48:52,082
The who hasn't proposed?
1095
00:48:52,083 --> 00:48:55,874
I. Am. So sorry. I, I...
1096
00:48:55,875 --> 00:48:57,833
I don't know why I said that out
loud.
1097
00:48:57,834 --> 00:49:00,666
RAY: So this is how we are
introducing me to strangers now?
1098
00:49:00,667 --> 00:49:02,624
EVIE: No
OLIVIA: Evie is not a stranger.
1099
00:49:02,625 --> 00:49:06,040
She is our first customer and
she knows Jake. Sort of.
1100
00:49:06,041 --> 00:49:08,374
RAY: Great. I'm going to run to
the store.
1101
00:49:08,375 --> 00:49:10,207
Don't want to keep the inspector
waiting.
1102
00:49:10,208 --> 00:49:13,124
OLIVIA: Ray! I am coming.
Wait...
1103
00:49:13,125 --> 00:49:14,749
EVIE: I'm. So sorry.
1104
00:49:14,750 --> 00:49:17,624
I was up really late last night.
And I think I've just lost my
mind.
1105
00:49:17,625 --> 00:49:18,791
Or something. I don't know.
1106
00:49:18,792 --> 00:49:19,874
OLIVIA: Don't worry about it.
It's fine.
1107
00:49:19,875 --> 00:49:21,124
I should probably go though.
1108
00:49:21,125 --> 00:49:22,083
It was nice seeing you.
1109
00:49:22,084 --> 00:49:24,082
EVIE: Good to see you too.
1110
00:49:24,083 --> 00:49:26,207
Sorry!
1111
00:49:26,208 --> 00:49:30,833
Wait, No. No, no, no, no... wait!
1112
00:49:30,834 --> 00:49:34,958
(SIGHS)
1113
00:49:34,959 --> 00:49:35,792
OLIVIA: I didn't mean...
1114
00:49:35,793 --> 00:49:38,082
RAY: It's okay. Alright?
1115
00:49:38,083 --> 00:49:43,165
OLIVIA: Ah. Maybe, maybe I was
wrong
1116
00:49:43,166 --> 00:49:45,082
Are you seriously going to run
from me?
1117
00:49:45,083 --> 00:49:49,833
RAY: We have to pass
inspection.
1118
00:49:49,834 --> 00:49:51,249
Whoa.
1119
00:49:51,250 --> 00:49:53,791
OLIVIA: Oh my gosh Jake!
1120
00:49:53,792 --> 00:49:55,332
I love it. It's beautiful.
1121
00:49:55,333 --> 00:49:56,916
RAY: Wow those crystals. You
really pulled it off.
1122
00:49:56,917 --> 00:50:00,666
JAKE: Yeah. I figured we needed
all the help we could get.
1123
00:50:00,667 --> 00:50:02,833
Especially today.
RAY: Yeah.
1124
00:50:02,834 --> 00:50:04,249
(KNOCKING)
1125
00:50:04,250 --> 00:50:06,999
RAY: Here we go.
1126
00:50:07,000 --> 00:50:09,666
(SIGHS)
1127
00:50:09,667 --> 00:50:10,833
OLIVIA: We ran into Evie
outside.
1128
00:50:10,834 --> 00:50:12,708
She is on her way to the
airport.
1129
00:50:12,709 --> 00:50:14,833
JAKE: I wouldn't hold your
breath Olivia.
1130
00:50:14,834 --> 00:50:16,666
She didn't answer my texts.
1131
00:50:16,667 --> 00:50:19,833
OLIVIA: How strange. She said
she flew all the way here to
find you.
1132
00:50:19,834 --> 00:50:22,332
JAKE: And yet she couldn't get
away from me fast enough.
1133
00:50:22,333 --> 00:50:23,374
OLIVIA: Maybe she has a
boyfriend...
1134
00:50:23,375 --> 00:50:25,791
OMG that's why she was shocked
to see Ray.
1135
00:50:25,792 --> 00:50:27,708
She thought you
were my boyfriend!
1136
00:50:27,709 --> 00:50:30,207
RAY: Ha! Like that would ever
work.
1137
00:50:30,208 --> 00:50:32,874
He is, ah, starting in the back.
1138
00:50:32,875 --> 00:50:34,749
JAKE: Why would she think that?
1139
00:50:34,750 --> 00:50:38,332
(ENERGIZING MUSIC)
1140
00:50:38,333 --> 00:50:40,374
JAKE: Ah, I have to talk to
her.
1141
00:50:40,375 --> 00:50:41,708
Should I text?
RAY: Call her
1142
00:50:41,709 --> 00:50:42,833
OLIVIA: You should to to the
airport.
1143
00:50:42,834 --> 00:50:44,332
RAY AND JAKE: What?
OLIVIA: Yes!
Don't you see?
1144
00:50:44,333 --> 00:50:46,708
It's perfect. You guys flew all
over the place to find one
another.
1145
00:50:46,709 --> 00:50:49,708
She's leaving and you her to
stay. You need a grand gesture!
1146
00:50:49,709 --> 00:50:51,708
JAKE: There were other
reasons to find her...
1147
00:50:51,709 --> 00:50:53,874
RAY: People don't purposefully
go to the airport unless they
have too.
1148
00:50:53,875 --> 00:50:54,792
JAKE: Yeah. There's traffic.
1149
00:50:54,793 --> 00:50:56,165
RAY: So much traffic. And
parking...
1150
00:50:56,166 --> 00:50:57,708
JAKE: Total nightmare
1151
00:50:57,709 --> 00:50:59,874
OLIVIA: You guys are so
un-romantic.
1152
00:50:59,875 --> 00:51:01,374
INSPECTOR: Excuse me!
1153
00:51:01,375 --> 00:51:04,749
OLIVIA: I'll go.
1154
00:51:04,750 --> 00:51:06,374
RAY: Do you see what I'm
dealing with?
1155
00:51:06,375 --> 00:51:09,040
She's waiting for some
crazy grand gesture!
1156
00:51:09,041 --> 00:51:10,749
JAKE: Should I go to the
airport?
RAY: No!
1157
00:51:10,750 --> 00:51:13,082
Because you agree with me that
that's crazy, right?
1158
00:51:13,083 --> 00:51:15,040
JAKE: Yeah. Yeah, you're right.
1159
00:51:15,041 --> 00:51:18,207
(MYSTERIOUS MUSIC)
1160
00:51:18,208 --> 00:51:20,082
EVIE: It's J.O.R workshop.
1161
00:51:20,083 --> 00:51:21,666
Jake, Olivia, Raymond.
1162
00:51:21,667 --> 00:51:23,290
C'mon Evie. It's not...
1163
00:51:23,291 --> 00:51:25,999
J.O. workshop but...
1164
00:51:26,000 --> 00:51:27,374
Hey, hey wait. No...
1165
00:51:27,375 --> 00:51:30,249
No, no, no, no, no, no I have to get
on that plane.
1166
00:51:30,250 --> 00:51:32,332
GATE ATTENDANT: I am sorry the
doors are closed.
1167
00:51:32,333 --> 00:51:34,082
EVIE: But the plane is still
there. Can't you just
1168
00:51:34,083 --> 00:51:36,749
open them just a little bit and
I could squeeze right in?
1169
00:51:36,750 --> 00:51:39,207
GATE ATTENDANT: No, but I can
rebook you.
1170
00:51:39,208 --> 00:51:43,749
EVIE: Ah Okay. Do you have any
other flights today?
1171
00:51:43,750 --> 00:51:46,666
GATE ATTENDANT: Okay well it
looks like the earliest
1172
00:51:46,667 --> 00:51:48,791
I can get you back
1173
00:51:48,792 --> 00:51:51,165
is tomorrow morning.
1174
00:51:51,166 --> 00:51:54,833
EVIE: I am so fired.
1175
00:51:54,834 --> 00:51:58,834
Okay, Um. Just give me one
second.
1176
00:52:06,125 --> 00:52:07,749
Hi Michael.
1177
00:52:07,750 --> 00:52:09,624
MICHAEL: Evie. Hi. Where are
you?
1178
00:52:09,625 --> 00:52:10,916
EVIE: I'm at the airport.
1179
00:52:10,917 --> 00:52:12,958
MICHAEL: Good. Keep your
luggage this time.
1180
00:52:12,959 --> 00:52:16,249
EVIE: (LAUGHS) That's funny.
Um.
1181
00:52:16,250 --> 00:52:19,290
I have another crazy story for
you.
1182
00:52:19,291 --> 00:52:20,624
MICHAEL: Here we go again.
1183
00:52:20,625 --> 00:52:22,040
EVIE: I missed my flight.
1184
00:52:22,041 --> 00:52:23,290
MICHAEL: (SIGHS)
BARBARA: What's she saying?
1185
00:52:23,291 --> 00:52:24,666
MICHAEL: She missed her flight.
1186
00:52:24,667 --> 00:52:26,040
BARBARA: Here we go again.
1187
00:52:26,041 --> 00:52:27,290
MICHAEL: How?
1188
00:52:27,291 --> 00:52:29,165
EVIE: I just was, uh I was
waiting for my car
1189
00:52:29,166 --> 00:52:30,791
and then I ran into Olivia
1190
00:52:30,792 --> 00:52:31,958
MICHAEL: Who is Olivia?
1191
00:52:31,959 --> 00:52:33,165
BARBARA: Bag guy's girlfriend.
1192
00:52:33,166 --> 00:52:35,082
MICHAEL: The soon to be
finance?
1193
00:52:35,083 --> 00:52:36,916
EVIE: Yeah well about that,
I...
1194
00:52:36,917 --> 00:52:39,791
I think he was actually
carrying the ring for his
friend.
1195
00:52:39,792 --> 00:52:41,666
The friend he is opening up the
workshop with, and
1196
00:52:41,667 --> 00:52:44,290
the woman I thought was his soon
to be finance but
1197
00:52:44,291 --> 00:52:46,999
it turns out she is actually his
friend's soon to be finance.
1198
00:52:47,000 --> 00:52:48,666
But actually maybe not even that
because I made things
1199
00:52:48,667 --> 00:52:51,791
super awkward between them
this morning by accident.
1200
00:52:51,792 --> 00:52:53,666
MICHAEL: What does this have to
do with missing a flight?
1201
00:52:53,667 --> 00:52:55,457
EVIE: I just, I was talking
to Olivia and I missed my car
1202
00:52:55,458 --> 00:52:57,457
and I had to call another one
1203
00:52:57,458 --> 00:52:58,999
and the traffic this morning was
horrible,
1204
00:52:59,000 --> 00:53:00,666
can you believe that?
MICHAEL: Yes.
1205
00:53:00,667 --> 00:53:02,708
The traffic to the airport is
always horrible in LA.
1206
00:53:02,709 --> 00:53:03,667
You should know that.
1207
00:53:03,668 --> 00:53:05,624
EVIE: Yeah. I know. I'm sorry.
I just.
1208
00:53:05,625 --> 00:53:08,916
I think I got caught up
in the whole meeting a great
guy on a plane thing.
1209
00:53:08,917 --> 00:53:12,999
But. There's a flight to
Vancouver at 6 AM
tomorrow morning.
1210
00:53:13,000 --> 00:53:17,874
I am going to be on it. And I
will work every hour from home
until then I promise.
1211
00:53:17,875 --> 00:53:20,708
MICHAEL: Alright. Fine.
1212
00:53:20,709 --> 00:53:22,374
You work from LA.
1213
00:53:22,375 --> 00:53:25,708
MICHAEL: But Evie. Take a break
at some point and go see about
that guy.
1214
00:53:25,709 --> 00:53:28,958
Figure out if he is your
destiny, or whatever.
1215
00:53:28,959 --> 00:53:29,834
EVIE: Really?
1216
00:53:29,835 --> 00:53:31,040
BARBARA: Really?
MICHAEL: Yeah.
1217
00:53:31,041 --> 00:53:32,082
It's not everyday you happen to
meet a guy on a plane
1218
00:53:32,083 --> 00:53:34,874
who happens to be not engaged.
1219
00:53:34,875 --> 00:53:36,207
EVIE: That's true?
1220
00:53:36,208 --> 00:53:38,666
MICHAEL: Oh and Evie. Short
break.
1221
00:53:38,667 --> 00:53:42,749
I need to keep our schedule from
there, even if you can't keep
your own.
1222
00:53:42,750 --> 00:53:44,124
EVIE: Right. Okay.
1223
00:53:44,125 --> 00:53:45,708
Thank you. Sorry.
1224
00:53:45,709 --> 00:53:49,833
MICHAEL: You're welcome.
1225
00:53:49,834 --> 00:53:50,709
What?
1226
00:53:50,710 --> 00:53:51,958
Don't look at me like that.
1227
00:53:51,959 --> 00:53:54,749
I couldn't let her end up with
Ted.
1228
00:53:54,750 --> 00:54:01,833
(GENTLE MUSIC)
1229
00:54:01,834 --> 00:54:02,834
BARBARA: Sorry?
1230
00:54:02,835 --> 00:54:06,749
MICHAEL: No. That was nice. I
just, uh
1231
00:54:06,750 --> 00:54:07,999
BARBARA: Right.
1232
00:54:08,000 --> 00:54:10,249
I'll just bring the approved
boards back.
1233
00:54:10,250 --> 00:54:15,709
MICHAEL: Great. Thanks.
(SIGHS)
1234
00:54:19,041 --> 00:54:22,999
RAY: Ground the gas line. Okay
I can get a plumber to do that.
1235
00:54:23,000 --> 00:54:24,040
Fire extinguisher
1236
00:54:24,041 --> 00:54:25,708
JAKE: I'll pick that up when I
get the
1237
00:54:25,709 --> 00:54:28,249
flashing and the guard
rail for the bathroom.
1238
00:54:28,250 --> 00:54:29,833
OLIVIA: Don't forget the
lightbulbs.
1239
00:54:29,834 --> 00:54:31,874
JAKE: And the lightbulbs.
1240
00:54:31,875 --> 00:54:33,332
OLIVIA: Should we just push the
opening?
1241
00:54:33,333 --> 00:54:35,749
JAKE: No, no.no. We are not
pushing it.
1242
00:54:35,750 --> 00:54:37,958
Just call me if we need anything
else. Okay?
1243
00:54:37,959 --> 00:54:40,457
RAY: You got it.
OLIVIA: Okay.
1244
00:54:40,458 --> 00:54:44,124
(SOFT MUSIC)
1245
00:54:44,125 --> 00:54:46,416
OLIVIA: Can we talk about
earlier?
1246
00:54:46,417 --> 00:54:47,958
RAY: What should we talk about?
1247
00:54:47,959 --> 00:54:50,958
OLIVIA: I just. I don't want
you to think I go around
1248
00:54:50,959 --> 00:54:52,374
complaining about you to
everyone I meet.
1249
00:54:52,375 --> 00:54:55,708
I was just in a weird mood
because of Krista and Mike.
1250
00:54:55,709 --> 00:55:01,124
RAY: Well. Maybe their
engagement party will help with
that.
1251
00:55:01,125 --> 00:55:02,874
OLIVIA: I have never pressured
you Ray.
1252
00:55:02,875 --> 00:55:04,916
It's hard.
1253
00:55:04,917 --> 00:55:09,040
Every single person I know asks
me when are you and Ray going to
tie the knot.
1254
00:55:09,041 --> 00:55:10,624
When will we see you walk down
the aisle?
1255
00:55:10,625 --> 00:55:12,124
Why aren't you guys engaged yet?
1256
00:55:12,125 --> 00:55:13,749
As if I have any control over
the matter.
1257
00:55:13,750 --> 00:55:15,958
RAY: Maybe you could.
1258
00:55:15,959 --> 00:55:18,708
Why does it always fall to the
man to propose?
1259
00:55:18,709 --> 00:55:20,958
Maybe you should go find a ring,
1260
00:55:20,959 --> 00:55:24,165
plan the perfect proposal that
your girlfriends won't make fun
of,
1261
00:55:24,166 --> 00:55:25,792
and ask me to marry you.
1262
00:55:28,750 --> 00:55:31,833
Or maybe you should just give me
some space,
1263
00:55:31,834 --> 00:55:35,750
let me to things in my own time,
in my own way.
1264
00:55:37,125 --> 00:55:42,791
OLIVIA: Take all the space
that you need.
1265
00:55:42,792 --> 00:55:44,833
RAY: Olivia.
1266
00:55:44,834 --> 00:55:47,916
Olivia. I'm sorry.
1267
00:55:47,917 --> 00:55:53,332
(ENERGIZING MUSIC)
1268
00:55:53,333 --> 00:56:01,208
(SOFT MUSIC)
1269
00:56:11,667 --> 00:56:19,667
JAKE: (SIGHS)
(PHONE TAPS)
1270
00:56:30,750 --> 00:56:38,750
(PHONE RINGING)
1271
00:56:39,125 --> 00:56:46,749
(SIGHS)
1272
00:56:46,750 --> 00:56:49,999
JAKE: Ah stupid.
1273
00:56:50,000 --> 00:56:58,000
(SOFT MUSIC)
1274
00:56:59,291 --> 00:57:01,666
EVIE: Hi. Raymond?
RAY: Oh, Hey.
1275
00:57:01,667 --> 00:57:03,040
EVIE: Is Jake here?
1276
00:57:03,041 --> 00:57:05,249
RAY: Ah no. He's out running
some errands.
1277
00:57:05,250 --> 00:57:07,249
Wait I thought you were supposed
to be at the airport.
1278
00:57:07,250 --> 00:57:08,708
Don't tell me
that is not your bag.
1279
00:57:08,709 --> 00:57:11,916
EVIE: No this is my bag
I promise. I just, I
missed my flight.
1280
00:57:11,917 --> 00:57:13,249
RAY: Oh
1281
00:57:13,250 --> 00:57:16,082
EVIE: Listen I am SO sorry
about what I said earlier.
1282
00:57:16,083 --> 00:57:17,666
About the proposal. Well, I..
1283
00:57:17,667 --> 00:57:18,916
RAY: Olivia said it. Not you.
1284
00:57:18,917 --> 00:57:21,708
EVIE: I saw the ring in the bag
and I just assumed it was
Jake's.
1285
00:57:21,709 --> 00:57:23,708
RAY: It's fine. Yeah. Actually
it's better.
1286
00:57:23,709 --> 00:57:26,416
It made realize how bad my
proposal plan was.
1287
00:57:26,417 --> 00:57:27,958
EVIE: Oh come on.
1288
00:57:27,959 --> 00:57:29,124
RAY: I've been google-ing.
1289
00:57:29,125 --> 00:57:31,165
EVIE: Well, that's always a bad
idea.
RAY: I know.
1290
00:57:31,166 --> 00:57:32,916
These people go crazy.
1291
00:57:32,917 --> 00:57:35,249
One guy actually had the words
'will you marry me'
1292
00:57:35,250 --> 00:57:37,332
explode out of some fireworks.
1293
00:57:37,333 --> 00:57:39,207
EVIE: That's one way to do it I
guess.
1294
00:57:39,208 --> 00:57:42,666
RAY: No matter what I do it
just feels so forced.
1295
00:57:42,667 --> 00:57:46,040
Like I want it to be special,
but I also want it to be just
about us.
1296
00:57:46,041 --> 00:57:47,708
Like it's always been.
1297
00:57:47,709 --> 00:57:50,040
EVIE: Hmm. Can I offer you some
advice?
1298
00:57:50,041 --> 00:57:53,290
From the prospective of somebody
who works in the industry of
grand proposals?
1299
00:57:53,291 --> 00:57:54,250
RAY: Absolutely.
1300
00:57:54,251 --> 00:57:56,165
I have no problem plagiarizing
1301
00:57:56,166 --> 00:57:58,165
some movie Olivia is never going
to see.
1302
00:57:58,166 --> 00:58:01,332
EVIE: (SIGHS)
1303
00:58:01,333 --> 00:58:04,207
Those extravagant movie moments,
1304
00:58:04,208 --> 00:58:06,124
they're scripted.
1305
00:58:06,125 --> 00:58:07,791
They're fake.
What you and Olivia have
1306
00:58:07,792 --> 00:58:09,666
that's real.
1307
00:58:09,667 --> 00:58:11,791
And I think you are pretty
lucky.
1308
00:58:11,792 --> 00:58:13,374
RAY: And why is that?
1309
00:58:13,375 --> 00:58:16,624
EVIE: Because no matter how you
end up asking her,
1310
00:58:16,625 --> 00:58:23,040
you know what answer you are
going to get.
1311
00:58:23,041 --> 00:58:24,791
RAY: You want a coffee?
1312
00:58:24,792 --> 00:58:27,999
EVIE: Sure.
1313
00:58:28,000 --> 00:58:30,666
But only if there is elaborate
foam art involved.
1314
00:58:30,667 --> 00:58:33,666
RAY: Oh I am pretty sure I can
make you a blob.
1315
00:58:33,667 --> 00:58:36,791
(BOTH LAUGH)
1316
00:58:36,792 --> 00:58:44,792
(SOFT MUSIC)
1317
00:58:54,792 --> 00:58:57,416
JAKE: (MOANS)
1318
00:58:57,417 --> 00:59:00,624
LIANNE: They frustrate me too.
1319
00:59:00,625 --> 00:59:02,708
JAKE: Women?
1320
00:59:02,709 --> 00:59:05,040
LIANNE: I meant phones.
1321
00:59:05,041 --> 00:59:06,666
JAKE: Can I help
you with that?
1322
00:59:06,667 --> 00:59:10,290
LIANNE: Sure.
1323
00:59:10,291 --> 00:59:14,708
Whatever it is.
Don't say it by text.
1324
00:59:14,709 --> 00:59:16,082
JAKE: Yeah.
1325
00:59:16,083 --> 00:59:17,624
Problem is, I already did that.
1326
00:59:17,625 --> 00:59:19,916
And she is not responding.
1327
00:59:19,917 --> 00:59:21,874
I dunno.
1328
00:59:21,875 --> 00:59:27,082
Maybe it's crazy to have
feelings like this for
someone I just met.
1329
00:59:27,083 --> 00:59:28,624
LIANNE: Why is that crazy?
1330
00:59:28,625 --> 00:59:32,124
JAKE: Well the only successful
relationship I have ever seen
1331
00:59:32,125 --> 00:59:34,124
is between my two best friends.
1332
00:59:34,125 --> 00:59:35,374
They have known each other for
seven years.
1333
00:59:35,375 --> 00:59:37,290
I talked to Evie for an hour.
1334
00:59:37,291 --> 00:59:39,374
On a plane.
1335
00:59:39,375 --> 00:59:41,749
What are the
chances that works out?
1336
00:59:41,750 --> 00:59:44,249
LIANNE: Depends how good that
hour was.
1337
00:59:44,250 --> 00:59:47,624
JAKE: The best hour of my life.
1338
00:59:47,625 --> 00:59:50,833
And I hate flying.
1339
00:59:50,834 --> 00:59:55,040
LIANNE: I'd say your chances
are probably pretty good.
1340
00:59:55,041 --> 00:59:56,958
You need to be clear.
1341
00:59:56,959 --> 01:00:01,666
Let her know how
you really feel.
1342
01:00:01,667 --> 01:00:04,749
Thanks for the help.
1343
01:00:04,750 --> 01:00:05,709
JAKE: So you're saying I...
1344
01:00:05,709 --> 01:00:06,625
LIANNE: Call!
1345
01:00:06,626 --> 01:00:08,666
No text.
1346
01:00:08,667 --> 01:00:16,667
(GENTLE MUSIC)
1347
01:00:21,834 --> 01:00:24,250
(PHONE RINGING)
1348
01:00:27,583 --> 01:00:28,417
(PHONE BEEP)
1349
01:00:28,417 --> 01:00:29,291
JAKE: Voicemail
1350
01:00:29,292 --> 01:00:31,749
LIANNE: Do it!
1351
01:00:31,750 --> 01:00:33,791
JAKE: Evie! Hi.
1352
01:00:33,792 --> 01:00:35,124
It's Jake.
1353
01:00:35,125 --> 01:00:37,124
From the plane.
1354
01:00:37,125 --> 01:00:42,374
I know you probably don't want
to see me again but...
1355
01:00:42,375 --> 01:00:44,874
I can't stop thinking about you.
1356
01:00:44,875 --> 01:00:47,374
And I just, I want to give this
a chance.
1357
01:00:47,375 --> 01:00:49,249
So call me.
1358
01:00:49,250 --> 01:00:50,874
If you want to.
1359
01:00:50,875 --> 01:00:55,874
Ah... Bye.
1360
01:00:55,875 --> 01:00:57,709
(GENTLE MUSIC)
1361
01:00:59,291 --> 01:01:03,874
(BOTH CHUCKLE)
1362
01:01:03,875 --> 01:01:08,749
(SOFT MUSIC)
1363
01:01:08,750 --> 01:01:11,416
RAY: All right...
1364
01:01:11,417 --> 01:01:14,417
(ESPRESSO MACHINE WHIR)
1365
01:01:16,875 --> 01:01:23,666
(SOFT MUSIC)
1366
01:01:23,667 --> 01:01:24,708
EVIE: (CHUCKLES)
1367
01:01:24,709 --> 01:01:26,708
RAY: Voila
1368
01:01:26,709 --> 01:01:27,667
Okay.
1369
01:01:27,668 --> 01:01:32,833
EVIE: Hmmm.
1370
01:01:32,834 --> 01:01:33,709
RAY: It's terrible isn't it.
1371
01:01:33,710 --> 01:01:34,999
EVIE: No, it's...
1372
01:01:35,000 --> 01:01:36,290
well, it's palatable.
1373
01:01:36,291 --> 01:01:38,290
RAY: By palatable you mean
terrible.
1374
01:01:38,291 --> 01:01:41,374
EVIE: You know. Yeah.
1375
01:01:41,375 --> 01:01:44,332
You know from this angle the
foam kind of looks like an
engagement ring.
1376
01:01:44,333 --> 01:01:45,749
RAY: Get out of town.
EVIE: yeah.
1377
01:01:45,750 --> 01:01:46,791
RAY: It does.
1378
01:01:46,792 --> 01:01:49,165
EVIE: I' just say'n.
(BOTH CHUCKLE)
1379
01:01:49,166 --> 01:01:52,165
EVIE: Okay. Um. I've got to
get some work done but thank
you,
1380
01:01:52,166 --> 01:01:57,165
so much for the coffee and when
you see Jake just tell him hi,
from me.
1381
01:01:57,166 --> 01:02:02,040
RAY: I will.
JAKE: Evie!
1382
01:02:02,041 --> 01:02:06,207
Oh Evie says hi.
1383
01:02:06,208 --> 01:02:07,749
EVIE: Hello again.
1384
01:02:07,750 --> 01:02:09,290
JAKE: What are you doing here?
1385
01:02:09,291 --> 01:02:10,874
EVIE: I missed my flight.
1386
01:02:10,875 --> 01:02:12,207
JAKE: Great.
1387
01:02:12,208 --> 01:02:14,708
Ah I mean, not great
for your job.
1388
01:02:14,709 --> 01:02:16,374
I am sorry.
1389
01:02:16,375 --> 01:02:17,999
EVIE: I'm not.
1390
01:02:18,000 --> 01:02:20,290
JAKE: Good.
Ah?
1391
01:02:20,291 --> 01:02:24,082
So what does bring you here? I
mean you're welcome.
1392
01:02:24,083 --> 01:02:26,165
It's just that when I called
you...
1393
01:02:26,166 --> 01:02:29,124
EVIE: I didn't get any calls
from you. You called me?
1394
01:02:29,125 --> 01:02:31,082
JAKE: Wait what?
1395
01:02:31,083 --> 01:02:35,666
Are you 310 555 8753?
1396
01:02:35,667 --> 01:02:37,749
EVIE: 8763.
1397
01:02:37,750 --> 01:02:39,749
JAKE: Ah so you didn't get any
of my texts either.
1398
01:02:39,750 --> 01:02:40,999
EVIE: No.
JAKE: That's a relief.
1399
01:02:41,000 --> 01:02:42,165
EVIE: (LAUGHS)
1400
01:02:42,166 --> 01:02:43,916
Now I am curious. How bad were
these texts?
1401
01:02:43,917 --> 01:02:46,249
JAKE: Oh, they were very, very
charming
1402
01:02:46,250 --> 01:02:49,207
and poised. And I didn't refer
to myself as Jake from the
plane.
1403
01:02:49,208 --> 01:02:55,708
(BOTH LAUGH) And I asked if
you'd like to go out with me
sometime.
1404
01:02:55,709 --> 01:02:58,416
EVIE: Well. Could sometime
be tonight?
1405
01:02:58,417 --> 01:03:03,249
JAKE: Great okay.
1406
01:03:03,250 --> 01:03:05,791
Ah. Oh. Wait.
1407
01:03:05,792 --> 01:03:08,416
I promised Ray I'd be a buffer
at a friends engagement party.
1408
01:03:08,417 --> 01:03:10,916
EVIE: Oh.
JAKE: Yeah.
EVIE: Okay.
1409
01:03:10,917 --> 01:03:13,207
JAKE: You wouldn't want to go
would you?
1410
01:03:13,208 --> 01:03:14,791
EVIE: I've been told I am a
great buffer.
1411
01:03:14,792 --> 01:03:16,833
JAKE: Why don't we meet here.
We can leave together around
six.
1412
01:03:16,834 --> 01:03:18,624
EVIE: Yeah. That sounds good.
1413
01:03:18,625 --> 01:03:20,082
JAKE: Okay!
EVIE: Okay.
1414
01:03:20,083 --> 01:03:21,791
EVIE: Alright well. I'll see
you then.
1415
01:03:21,792 --> 01:03:23,332
JAKE: Okay.
1416
01:03:23,333 --> 01:03:28,165
EVIE: Bye Ray.
RAY: Oh bye.
1417
01:03:28,166 --> 01:03:30,332
Are you crazy?
JAKE: What?
1418
01:03:30,333 --> 01:03:32,958
RAY: You don't invite a girl to
an engagement party on your
first date.
1419
01:03:32,959 --> 01:03:34,791
JAKE: Yeah. It will be fine.
1420
01:03:34,792 --> 01:03:36,040
RAY: It's not fine, Jake.
1421
01:03:36,041 --> 01:03:37,791
It's not fine.
1422
01:03:37,792 --> 01:03:39,708
BARBARA: It was so awkward.
1423
01:03:39,709 --> 01:03:41,791
It's like we had nothing to say
to one another.
1424
01:03:41,792 --> 01:03:43,874
EVIE: I am sure you were both
just nervous.
1425
01:03:43,875 --> 01:03:48,666
BARBARA: Okay now line the
upper lid with that liquid
eyeliner I gave you.
1426
01:03:48,667 --> 01:03:50,165
EVIE: Didn't you say your
dinner was great?
1427
01:03:50,166 --> 01:03:52,040
BARBARA: So great.
We were laughing.
1428
01:03:52,041 --> 01:03:54,833
And reminiscing about all of the
jobs we have done together
1429
01:03:54,834 --> 01:03:56,833
then when I kissed him,
1430
01:03:56,834 --> 01:03:57,958
EVIE: Wait! You guys kissed?
1431
01:03:57,959 --> 01:04:00,666
BARBARA: It's all your fault.
He was being all romantic about
1432
01:04:00,667 --> 01:04:01,833
you and bag guy.
1433
01:04:01,834 --> 01:04:02,709
I just kissed him.
1434
01:04:02,710 --> 01:04:04,207
And he hasn't even come by the
trailer.
1435
01:04:04,208 --> 01:04:07,207
It's like all of a sudden he is
being utter professional.
1436
01:04:07,208 --> 01:04:09,249
EVIE: Well ah, I am sure he is
just worried about the optics
1437
01:04:09,250 --> 01:04:11,207
of dating somebody
he works with.
1438
01:04:11,208 --> 01:04:12,958
BARBARA: Or he's not at all
interested in me
1439
01:04:12,959 --> 01:04:15,040
and I completely read the
situation wrong.
1440
01:04:15,041 --> 01:04:16,874
Mascara. Top and bottom.
1441
01:04:16,875 --> 01:04:18,749
EVIE: He is so interested.
1442
01:04:18,750 --> 01:04:21,165
BARBARA: Maybe it was just a
work crush you know?
1443
01:04:21,166 --> 01:04:22,749
Like a work wife?
1444
01:04:22,750 --> 01:04:25,124
You don't bring your work wife
home as your real wife,
1445
01:04:25,125 --> 01:04:27,207
not that I'm thinking about
marriage.
1446
01:04:27,208 --> 01:04:29,082
EVIE: You are over-thinking.
1447
01:04:29,083 --> 01:04:31,040
BARBARA: It's just. It's
different. You know.
1448
01:04:31,041 --> 01:04:34,958
With you and bag... Jake.
Everything is new.
1449
01:04:34,959 --> 01:04:38,082
Me and Michael have known each
other for so long.
1450
01:04:38,083 --> 01:04:40,708
Maybe there is nothing new to
find out about each other
anymore.
1451
01:04:40,709 --> 01:04:42,207
The burgundy.
1452
01:04:42,208 --> 01:04:43,708
EVIE: Or maybe,
1453
01:04:43,709 --> 01:04:44,709
Or maybe you are
just going to skip
1454
01:04:44,710 --> 01:04:50,416
to the really
comfortable, honest part.
1455
01:04:50,417 --> 01:04:51,874
Okay.
1456
01:04:51,875 --> 01:04:52,709
How do I look?
1457
01:04:52,710 --> 01:04:54,165
BARBARA: Gorgeous.
1458
01:04:54,166 --> 01:04:56,749
Now have an amazing time
tonight.
1459
01:04:56,750 --> 01:04:59,582
Because I have to live
vicariously through you.
1460
01:04:59,583 --> 01:05:03,249
EVIE: Okay.
Thank you.
1461
01:05:03,250 --> 01:05:11,250
(SOFT MUSIC)
1462
01:05:14,250 --> 01:05:17,791
(EXHILARATING MUSIC)
1463
01:05:17,792 --> 01:05:20,666
RAY: That's my
friend right there.
1464
01:05:20,667 --> 01:05:22,374
OLIVIA: ohh (LAUGH)
RAY: Thank you...
1465
01:05:22,375 --> 01:05:26,416
Heh. Here we go...
1466
01:05:26,417 --> 01:05:28,749
RAY: Well. Congratulations
guys.
1467
01:05:28,750 --> 01:05:31,082
KRISTA: What do you think?
1468
01:05:31,083 --> 01:05:32,332
He did good, right?
1469
01:05:32,333 --> 01:05:33,374
OLIVIA: Very nice.
1470
01:05:33,375 --> 01:05:35,749
KRISTA: Tiffany's in case
you're curious Ray.
1471
01:05:35,750 --> 01:05:40,708
I knew Mike was a keeper the
moment I saw that little blue
box.
1472
01:05:40,709 --> 01:05:44,666
MIKE: So Ray, when are you
going to make an honest woman of
Olivia?
1473
01:05:44,667 --> 01:05:49,290
RAY: Olivia is already the most
honest woman I know. And that's
why I love her.
1474
01:05:49,291 --> 01:05:53,124
KRISTA: You know what he meant.
When are you gonna put a ring on
it?
1475
01:05:53,125 --> 01:05:54,374
OLIVIA: Krista!
1476
01:05:54,375 --> 01:05:56,082
RAY: I was actually going to
propose tonight.
1477
01:05:56,083 --> 01:06:01,624
But then someone was having a
very special party so, I had to
postpone.
1478
01:06:01,625 --> 01:06:03,082
(BOTH LAUGH)
1479
01:06:03,083 --> 01:06:04,374
RAY: You got me.
Oh...
1480
01:06:04,375 --> 01:06:06,791
(ALL LAUGHING)
1481
01:06:06,792 --> 01:06:08,666
OLIVIA: We're gonna go have
something to eat.
RAY: Yeah.
1482
01:06:08,667 --> 01:06:10,207
Okay.
1483
01:06:10,208 --> 01:06:12,833
Can't keep a woman from her food
you know.
1484
01:06:12,834 --> 01:06:15,040
OLIVIA: I am so sorry I made us
come to this.
1485
01:06:15,041 --> 01:06:18,165
A celebratory dinner with Jake
would have been so much more
fun.
1486
01:06:18,166 --> 01:06:20,749
RAY: I wonder how he's doing
anyway.
1487
01:06:20,750 --> 01:06:26,040
(DANCE MUSIC)
1488
01:06:26,041 --> 01:06:28,999
JAKE: Ah, So are you from
around here?
1489
01:06:29,000 --> 01:06:32,165
EVIE: Gilroy. The garlic
capital.
1490
01:06:32,166 --> 01:06:33,207
JAKE: The what?
1491
01:06:33,208 --> 01:06:35,374
EVIE: Ah. The garlic capital.
1492
01:06:35,375 --> 01:06:36,749
We grow lots of garlic.
1493
01:06:36,750 --> 01:06:38,958
There's a festival.
It's a whole big thing.
1494
01:06:38,959 --> 01:06:40,666
What about you?
(PHONE PING)
1495
01:06:40,667 --> 01:06:42,332
JAKE: Um Chicago.
1496
01:06:42,333 --> 01:06:43,833
EVIE: Shoot.
1497
01:06:43,834 --> 01:06:45,666
It's my boss.
1498
01:06:45,667 --> 01:06:47,791
He's been texting me all day.
1499
01:06:47,792 --> 01:06:51,000
Thought for a second he was
going to be cool about me being
here, but no.
1500
01:06:55,000 --> 01:06:56,040
RAY: He's twitching.
1501
01:06:56,041 --> 01:06:57,874
OLIVIA: She keeps checking her
phone.
1502
01:06:57,875 --> 01:07:00,249
RAY: So he must be bombing. Oh
man.
1503
01:07:00,250 --> 01:07:02,874
I remember that feeling.
1504
01:07:02,875 --> 01:07:04,249
OLIVIA: Not with me.
1505
01:07:04,250 --> 01:07:05,791
RAY: What are you kidding?
1506
01:07:05,792 --> 01:07:07,624
After I spilt that
margarita on you?
1507
01:07:07,625 --> 01:07:10,624
I thought you'd
never go out with me.
1508
01:07:10,625 --> 01:07:13,374
OLIVIA: And I thought you'd
never stick around.
1509
01:07:13,375 --> 01:07:15,708
RAY: Well I guess we were both
wrong.
1510
01:07:15,709 --> 01:07:17,624
OLIVIA: I guess so.
1511
01:07:17,625 --> 01:07:19,874
You know I've been thinking.
You're right.
1512
01:07:19,875 --> 01:07:22,165
RAY: I was?
OLIVIA: We don't need to get
married.
1513
01:07:22,166 --> 01:07:23,708
RAY: I never said
1514
01:07:23,709 --> 01:07:25,040
OLIVIA: I mean look at this,
1515
01:07:25,041 --> 01:07:27,082
this is all for show.
I almost gagged
1516
01:07:27,083 --> 01:07:29,958
watching Krista wave that ring
around in your face.
1517
01:07:29,959 --> 01:07:31,666
I know what we have.
1518
01:07:31,667 --> 01:07:32,874
And it is great.
1519
01:07:32,875 --> 01:07:35,791
I don't need to parade it around
for everyone else to see.
1520
01:07:35,792 --> 01:07:38,165
Okay?
1521
01:07:38,166 --> 01:07:41,874
RAY: Okay.
1522
01:07:41,875 --> 01:07:43,666
EVIE: Okay
1523
01:07:43,667 --> 01:07:45,040
Sorry.
1524
01:07:45,041 --> 01:07:50,958
JAKE: No problem.
1525
01:07:50,959 --> 01:07:53,207
So you are a makeup artist?
1526
01:07:53,208 --> 01:07:54,208
EVIE: What?
1527
01:07:54,208 --> 01:07:55,208
No! No, no, no, no.
1528
01:07:55,209 --> 01:07:57,999
I'm like zero percent creative.
1529
01:07:58,000 --> 01:08:02,749
I love movies. I just realized
very early on it was more of a
behind the scenes kind of love.
1530
01:08:02,750 --> 01:08:03,916
JAKE: Daniel McTavish?
1531
01:08:03,917 --> 01:08:06,332
EVIE: Yes. Yeah.
1532
01:08:06,333 --> 01:08:09,708
Probably should have told you my
name before I regaled you with
1533
01:08:09,709 --> 01:08:11,749
stories of my childhood
mortification.
1534
01:08:11,750 --> 01:08:14,708
JAKE: It's good lesson for next
time.
EVIE: What?
1535
01:08:14,709 --> 01:08:15,874
JAKE: No. I mean. I didn't
mean.
1536
01:08:15,875 --> 01:08:17,999
KRISTA: oh Jake. Hi!
1537
01:08:18,000 --> 01:08:20,124
JAKE: Hey.
1538
01:08:20,125 --> 01:08:23,833
KRISTA: Mike do you remember
Jake, Olivia's business partner.
1539
01:08:23,834 --> 01:08:25,916
JAKE: Ah Mike ah.
Congratulations.
1540
01:08:25,917 --> 01:08:28,833
KRISTA: Thanks. We're over the
moon of course.
1541
01:08:28,834 --> 01:08:31,791
Who is this? I didn't know you
were seeing someone?
1542
01:08:31,792 --> 01:08:34,165
JAKE: Oh ah, this is...
EVIE: Evie.
1543
01:08:34,166 --> 01:08:35,290
Hi.
1544
01:08:35,291 --> 01:08:37,124
KRISTA: How long have you been
together?
1545
01:08:37,125 --> 01:08:38,708
EVIE: About an hour.
1546
01:08:38,709 --> 01:08:41,624
KRISTA: Wait. Seriously? You
just met?
1547
01:08:41,625 --> 01:08:42,749
JAKE: We met on a
EVIE: on a plane.
1548
01:08:42,750 --> 01:08:44,207
JAKE: on a plane.
EVIE: Yeah.
1549
01:08:44,208 --> 01:08:47,708
KRISTA: OMG cute. Mike. Mike,
isn't that cute?
1550
01:08:47,709 --> 01:08:49,999
MIKE: Yeah.
1551
01:08:50,000 --> 01:08:51,666
My mom is waving us over.
1552
01:08:51,667 --> 01:08:54,958
KRISTA: Oh I gotta go. I can't
keep my future M-I-L waiting.
Right...
1553
01:08:54,959 --> 01:08:57,708
Not after she threw me this!
1554
01:08:57,709 --> 01:08:59,332
EVIE: It's nice meeting you.
1555
01:08:59,333 --> 01:09:02,749
Congratulations.
1556
01:09:02,750 --> 01:09:04,833
JAKE: That was weird.
EVIE: On no.
1557
01:09:04,834 --> 01:09:06,666
JAKE: Is this weird, is this
weird?
1558
01:09:06,667 --> 01:09:08,708
EVIE: It's not weird. I am
having a great time.
1559
01:09:08,709 --> 01:09:09,583
I'm having fun.
1560
01:09:09,584 --> 01:09:11,834
JAKE: Okay. Good. Great.
1561
01:09:13,917 --> 01:09:21,916
(SOFT MUSIC)
1562
01:09:21,917 --> 01:09:22,999
MICHAEL: Oh!
1563
01:09:23,000 --> 01:09:24,290
Go ahead.
1564
01:09:24,291 --> 01:09:25,250
BARBARA: No. You.
1565
01:09:25,251 --> 01:09:26,666
MICHAEL: Ladies first.
1566
01:09:26,667 --> 01:09:33,874
BARBARA: Okay.
1567
01:09:33,875 --> 01:09:36,833
MICHAEL: Um, we're going to
need Tom ready by three.
1568
01:09:36,834 --> 01:09:38,249
BARBARA: I'm on it.
1569
01:09:38,250 --> 01:09:40,082
MICHAEL: Good.
1570
01:09:40,083 --> 01:09:41,791
Good.
1571
01:09:41,792 --> 01:09:43,749
BARBARA: Evie is seeing her new
guy tonight.
1572
01:09:43,750 --> 01:09:44,833
They're going to an engagement
party.
1573
01:09:44,834 --> 01:09:46,666
MICHAEL: That's a horrible
idea.
1574
01:09:46,667 --> 01:09:48,624
BARBARA: Oh. Right.
1575
01:09:48,625 --> 01:09:51,374
Probably.
1576
01:09:51,375 --> 01:09:53,249
MICHAEL: Well I should get back
to it.
1577
01:09:53,250 --> 01:09:57,916
BARBARA: Yes. Me too.
1578
01:09:57,917 --> 01:10:02,666
(SOFT MUSIC)
1579
01:10:02,667 --> 01:10:04,791
JAKE: Are you sure you don't
want to stay?
1580
01:10:04,792 --> 01:10:08,791
EVIE: I just. I have a really
early flight tomorrow and I
can't miss this one.
1581
01:10:08,792 --> 01:10:12,249
JAKE: Right. Of course.
1582
01:10:12,250 --> 01:10:16,958
EVIE: Oh. That was fast. It's
already here.
1583
01:10:16,959 --> 01:10:22,124
JAKE: Yeah uh.
1584
01:10:22,125 --> 01:10:25,165
Safe flight.
1585
01:10:25,166 --> 01:10:27,040
EVIE: Thanks.
1586
01:10:27,041 --> 01:10:28,165
JAKE: Good night.
1587
01:10:28,166 --> 01:10:30,833
EVIE: G'night.
1588
01:10:30,834 --> 01:10:32,833
Oh.
1589
01:10:32,834 --> 01:10:37,374
JAKE: Great.
1590
01:10:37,375 --> 01:10:40,999
EVIE: No. It's fine.
1591
01:10:41,000 --> 01:10:46,165
Good night.
1592
01:10:46,166 --> 01:10:47,249
OLIVIA: Think he is okay?
1593
01:10:47,250 --> 01:10:48,916
RAY: Nope.
1594
01:10:48,917 --> 01:10:55,874
JAKE: (LAUGHS)
1595
01:10:55,875 --> 01:10:59,290
RAY: That ah. That went
alright. No?
1596
01:10:59,291 --> 01:11:01,250
JAKE: Yeah.
1597
01:11:05,250 --> 01:11:06,874
EVIE: Well I mean I don't know
Barb.
1598
01:11:06,875 --> 01:11:09,040
I guess thought because the way
we met an all
1599
01:11:09,041 --> 01:11:12,791
the crazy coincidences that when
we finally did connect it would
be...
1600
01:11:12,792 --> 01:11:14,666
BARBARA: Fairytale?
1601
01:11:14,667 --> 01:11:15,874
EVIE: Yeah.
1602
01:11:15,875 --> 01:11:17,958
I guess.
1603
01:11:17,959 --> 01:11:21,249
And instead it was just
uncomfortable.
1604
01:11:21,250 --> 01:11:22,958
BARBARA: Can I give you some
advice?
1605
01:11:22,959 --> 01:11:28,416
After Michael and I had that
almost kiss on Fated Romance. I
blew him off.
1606
01:11:28,417 --> 01:11:29,708
EVIE: Why?
1607
01:11:29,709 --> 01:11:32,708
BARBARA: Because I saw that he
cut the crust off his sandwich,
1608
01:11:32,709 --> 01:11:35,290
and I thought, 'wow' what else
is he picky about?
1609
01:11:35,291 --> 01:11:39,082
I threw away something great
over a sandwich.
EVIE: Barb. I..
1610
01:11:39,083 --> 01:11:40,207
MICHAEL: I still cut the crust
off my sandwiches.
1611
01:11:40,208 --> 01:11:41,833
BARBARA: Oh my god.
1612
01:11:41,834 --> 01:11:43,874
MICHAEL: I am sorry. I was just
walking by.
1613
01:11:43,875 --> 01:11:48,374
EVIE: I'm going to go. I have
to be, somewhere.
1614
01:11:48,375 --> 01:11:50,207
BARBARA: Cyrano is already out
for the battle scene.
1615
01:11:50,208 --> 01:11:52,791
MICHAEL: I know. I saw. He
looks great.
1616
01:11:52,792 --> 01:11:55,457
BARBARA: Okay. Good.
1617
01:11:55,458 --> 01:11:57,833
MICHAEL: So it was the
sandwiches that did me in?
1618
01:11:57,834 --> 01:11:59,082
BARBARA: And what did me in?
1619
01:11:59,083 --> 01:12:00,290
Am I too old?
1620
01:12:00,291 --> 01:12:01,791
Am I too brash?
1621
01:12:01,792 --> 01:12:03,374
Do I wear too much makeup?
1622
01:12:03,375 --> 01:12:06,249
MICHAEL: No. There's nothing.
You are perfect just the way you
are.
1623
01:12:06,250 --> 01:12:09,290
BARBARA: And so then why are
you ignoring me?
1624
01:12:09,291 --> 01:12:11,999
MICHAEL: I'm sorry.
1625
01:12:12,000 --> 01:12:13,791
I feel like a teenager all of
sudden.
1626
01:12:13,792 --> 01:12:15,666
Not in a good, energetic way.
1627
01:12:15,667 --> 01:12:20,416
In a sweaty, uncomfortable,
I don't know how to act
around you way.
1628
01:12:20,417 --> 01:12:24,916
BARBARA: Me too.
1629
01:12:24,917 --> 01:12:26,124
MICHAEL: You know...
1630
01:12:26,125 --> 01:12:27,708
I told myself for years,
1631
01:12:27,709 --> 01:12:29,791
that you would never be
interested in me.
1632
01:12:29,792 --> 01:12:30,750
And now...
1633
01:12:30,751 --> 01:12:33,791
BARBARA: And now?
1634
01:12:33,792 --> 01:12:36,082
MICHAEL: And now I'm worried I
am going to screw everything up.
1635
01:12:36,083 --> 01:12:38,416
And I don't want to screw it up.
1636
01:12:38,417 --> 01:12:40,749
BARBARA: I have an idea.
1637
01:12:40,750 --> 01:12:44,874
Let's just skip to the part
where you and I are real with
each other,
1638
01:12:44,875 --> 01:12:47,958
I had a great time at dinner the
other day.
1639
01:12:47,959 --> 01:12:50,833
I want to have dinner with you
again.
1640
01:12:50,834 --> 01:12:54,040
Preferably today. But I'm
flexible.
1641
01:12:54,041 --> 01:12:55,833
MICHAEL: I think I can arrange
that.
1642
01:12:55,834 --> 01:12:58,165
BARBARA: Great.
1643
01:12:58,166 --> 01:13:05,959
(GENTLE MUSIC)
1644
01:13:07,291 --> 01:13:08,666
RAY: Okay.
1645
01:13:08,667 --> 01:13:10,791
So the inspector will be back
tomorrow
1646
01:13:10,792 --> 01:13:13,624
which means we actually get to
open on Saturday.
1647
01:13:13,625 --> 01:13:14,708
JAKE: Well that's great.
1648
01:13:14,709 --> 01:13:15,791
We should celebrate.
1649
01:13:15,792 --> 01:13:16,625
Where's Olivia?
1650
01:13:16,626 --> 01:13:17,708
RAY: Throwing pottery.
1651
01:13:17,709 --> 01:13:19,833
She hasn't left the wheel since
that engagement party.
1652
01:13:19,834 --> 01:13:22,124
JAKE: I thought she said she
didn't want to get engaged.
1653
01:13:22,125 --> 01:13:24,708
RAY: Hm. Hm. So now I just
have a ring burning a hole in my
pocket
1654
01:13:24,709 --> 01:13:27,040
and my bank account. And she
doesn't even want it.
1655
01:13:27,041 --> 01:13:28,290
JAKE: Ah.
1656
01:13:28,291 --> 01:13:29,749
She wants what you want.
1657
01:13:29,750 --> 01:13:30,667
RAY: Which is?
1658
01:13:30,668 --> 01:13:31,749
JAKE: A happy ending.
1659
01:13:31,750 --> 01:13:32,709
RAY: Ah great.
1660
01:13:32,710 --> 01:13:34,916
Now I just have to figure out
how to make that happen.
1661
01:13:34,917 --> 01:13:36,916
JAKE: (SIGHS)
1662
01:13:36,917 --> 01:13:41,749
RAY: So are you going to invite
Evie to the party?
1663
01:13:41,750 --> 01:13:43,165
JAKE: She's in Vancouver.
1664
01:13:43,166 --> 01:13:44,207
RAY: Seems like an easy flight.
1665
01:13:44,208 --> 01:13:45,708
JAKE: Yeah. I think you were
right.
1666
01:13:45,709 --> 01:13:47,791
I think it's probably right to
just let this one go.
1667
01:13:47,792 --> 01:13:49,749
Besides we've got a lot going on
here.
1668
01:13:49,750 --> 01:13:50,958
RAY: Right. Right. I get it.
1669
01:13:50,959 --> 01:13:52,833
So you went on one bad date,
1670
01:13:52,834 --> 01:13:54,332
and now you're giving up?
1671
01:13:54,333 --> 01:13:55,708
JAKE: I'm not giving up.
RAY: Hmmm
1672
01:13:55,709 --> 01:13:57,958
I hardly know her.
1673
01:13:57,959 --> 01:13:59,749
RAY: Isn't that the point?
1674
01:13:59,750 --> 01:14:00,958
Get to know her.
1675
01:14:00,959 --> 01:14:04,124
JAKE: Well, what. What if I
don't like what I find out.
1676
01:14:04,125 --> 01:14:05,624
What if she's not perfect?
1677
01:14:05,625 --> 01:14:08,374
RAY: (LAUGHS)
1678
01:14:08,375 --> 01:14:11,791
I can tell you right now. She's
not. Okay? No one is.
1679
01:14:11,792 --> 01:14:14,165
Like Olivia.
She's moody.
1680
01:14:14,166 --> 01:14:15,708
I have to ask her three times
1681
01:14:15,709 --> 01:14:18,332
before she actually tells
me what she thinks about
something.
1682
01:14:18,333 --> 01:14:20,624
She complains about her mom
incessantly.
1683
01:14:20,625 --> 01:14:22,624
She spends way too much time on
her phone.
1684
01:14:22,625 --> 01:14:25,708
But she is also incredibly
patient.
1685
01:14:25,709 --> 01:14:28,833
She calms me down when I'm
getting worked up about things.
1686
01:14:28,834 --> 01:14:34,958
She knows just by looking at me
if I need a hug or I need
space.
1687
01:14:34,959 --> 01:14:36,791
So Look.
1688
01:14:36,792 --> 01:14:38,332
Evie probably isn't perfect.
1689
01:14:38,333 --> 01:14:42,124
But.
1690
01:14:42,125 --> 01:14:47,416
She might be perfect for you.
1691
01:14:47,417 --> 01:14:49,958
JAKE: You know
1692
01:14:49,959 --> 01:14:54,374
that's some
pretty solid proposal material
right there.
1693
01:14:54,375 --> 01:14:57,958
RAY: Yeah. I know.
1694
01:14:57,959 --> 01:15:00,791
(BOTH CHUCKLE)
1695
01:15:00,792 --> 01:15:04,749
(MUSIC)
1696
01:15:04,750 --> 01:15:07,750
(PHONE PING)
1697
01:15:24,250 --> 01:15:28,291
MICHAEL: (ON RADIO) Evie, need
you on sound stage two.
1698
01:15:34,792 --> 01:15:37,792
Evie. Today!
1699
01:15:57,792 --> 01:16:01,874
EVIE: I'll be right there.
1700
01:16:01,875 --> 01:16:08,332
(ENERGIZING MUSIC)
1701
01:16:08,333 --> 01:16:16,332
(PARTY CHATTER)
1702
01:16:16,333 --> 01:16:17,708
RAY: Excuse me.
1703
01:16:17,709 --> 01:16:19,040
I would like to purchase this
vase.
1704
01:16:19,041 --> 01:16:21,249
OLIVIA: That one is not for
sale. I put it on hold.
1705
01:16:21,250 --> 01:16:22,332
RAY: What!?
1706
01:16:22,333 --> 01:16:24,207
OLIVIA: I put it away for this
incredible guy
1707
01:16:24,208 --> 01:16:26,958
who spent a ton of time and
capital into this workshop
1708
01:16:26,959 --> 01:16:27,834
RAY: Are you talking about me?
1709
01:16:27,835 --> 01:16:29,124
OLIVIA: Yes I am. Thank you
Ray.
1710
01:16:29,125 --> 01:16:30,165
RAY: Okay, you are welcome.
1711
01:16:30,166 --> 01:16:31,249
Hide this.
1712
01:16:31,250 --> 01:16:35,749
And there is a little something
under the table there.
1713
01:16:35,750 --> 01:16:43,708
OLIVIA: (LAUGHS)
1714
01:16:43,709 --> 01:16:46,332
RAY: Three glasses please
garçon.
1715
01:16:46,333 --> 01:16:47,666
JAKE: I've got some... coffee
mugs.
1716
01:16:47,667 --> 01:16:50,333
RAY: Perfect.
1717
01:16:53,709 --> 01:16:56,332
(CORK POPS) Hey!
1718
01:16:56,333 --> 01:16:59,666
Hear we go.
1719
01:16:59,667 --> 01:17:00,958
JAKE: Come on...
1720
01:17:00,959 --> 01:17:05,290
OLIVIA: Yesss
1721
01:17:05,291 --> 01:17:08,165
RAY: For you.
OLIVIA: Thank you.
1722
01:17:08,166 --> 01:17:11,666
RAY: You can get that yourself.
JAKE: Of course I can. Yeah.
1723
01:17:11,667 --> 01:17:16,833
OLIVIA: To a very happy ending
to an incredibly long and
miserable construction project.
1724
01:17:16,834 --> 01:17:17,792
RAY: Oh yeah.
1725
01:17:17,793 --> 01:17:21,374
Happy endings.
1726
01:17:21,375 --> 01:17:25,374
(BACKGROUND PARTY SOUNDS)
1727
01:17:25,375 --> 01:17:26,666
Are you alright?
1728
01:17:26,667 --> 01:17:28,749
JAKE: Yeah.
Yeah.
1729
01:17:28,750 --> 01:17:32,332
It's silly. I was just hoping
she'd come.
1730
01:17:32,333 --> 01:17:34,999
Which is crazy. Because...
1731
01:17:35,000 --> 01:17:37,124
She has a job. And she's in
Canada.
1732
01:17:37,125 --> 01:17:38,708
OLIVIA: Ah. Why don't you call
her.
1733
01:17:38,709 --> 01:17:40,749
RAY: No.
1734
01:17:40,750 --> 01:17:41,999
You should go there.
1735
01:17:42,000 --> 01:17:43,791
OLIVIA AND RAY: What?!
1736
01:17:43,792 --> 01:17:44,792
RAY: Olivia was right.
1737
01:17:44,793 --> 01:17:46,416
OLIVIA: I was? I was right.
1738
01:17:46,417 --> 01:17:50,999
RAY: (SIGHS) I don't know how
much I believe in this whole
destiny stuff but...
1739
01:17:51,000 --> 01:17:53,666
I do know that relationships
take effort.
1740
01:17:53,667 --> 01:17:55,791
Sometimes you gotta go the extra
mile.
1741
01:17:55,792 --> 01:17:59,082
Or several hundred
miles in this case.
1742
01:17:59,083 --> 01:18:01,165
JAKE: I can get a seat on a
plane tomorrow morning.
1743
01:18:01,166 --> 01:18:02,083
RAY: There you go.
OLIVIA: Yes.
1744
01:18:02,084 --> 01:18:04,207
JAKE: I can't. We, we just
opened.
1745
01:18:04,208 --> 01:18:05,083
And there is so much to do.
1746
01:18:05,084 --> 01:18:07,833
RAY: Jake...
OLIVIA: We can manage.
1747
01:18:07,834 --> 01:18:09,666
OLIVIA: Go pack.
1748
01:18:09,667 --> 01:18:11,541
JAKE: Are you sure?
1749
01:18:11,542 --> 01:18:12,749
RAY AND OLIVIA: Oh come on.
1750
01:18:12,750 --> 01:18:14,959
JAKE: You guys are the best.
Thank you.
1751
01:18:22,625 --> 01:18:24,833
RAY: No, no. She's here!?
1752
01:18:24,834 --> 01:18:29,624
She's here.
OLIVIA: He just left. Go get
him.
1753
01:18:29,625 --> 01:18:31,332
LINDA: Excuse me, could I get
this dish?
1754
01:18:31,333 --> 01:18:32,624
OLIVIA: Of course!
1755
01:18:32,625 --> 01:18:36,625
(PARTY CHATTER)
1756
01:18:41,959 --> 01:18:45,959
JAKE: I forgot my keys.
1757
01:18:52,667 --> 01:18:53,874
You came.
1758
01:18:53,875 --> 01:18:55,791
EVIE: I did.
1759
01:18:55,792 --> 01:18:58,332
I mean I am your first customer,
I couldn't miss the opening.
1760
01:18:58,333 --> 01:19:00,040
JAKE: (LAUGHS)
1761
01:19:00,041 --> 01:19:02,666
EVIE: I have to leave first
thing tomorrow morning.
1762
01:19:02,667 --> 01:19:04,958
JAKE: I am glad you are here
now.
1763
01:19:04,959 --> 01:19:06,666
EVIE: Me. too.
1764
01:19:06,667 --> 01:19:10,290
JAKE: We just toasted the
store, and um...
1765
01:19:10,291 --> 01:19:16,666
This has literally been a dream
of mine for a few years.
1766
01:19:16,667 --> 01:19:22,791
It didn't feel good without
someone to share it with.
1767
01:19:22,792 --> 01:19:26,249
EVIE: Well, how does it feel
now?
1768
01:19:26,250 --> 01:19:34,249
JAKE: Much better.
1769
01:19:34,250 --> 01:19:37,416
JAKE: Then my father literally
said,
1770
01:19:37,417 --> 01:19:42,082
At least now your will be making
money and not costing us.
1771
01:19:42,083 --> 01:19:44,874
EVIE: Oh no he didn't?
JAKE: Yeah.
1772
01:19:44,875 --> 01:19:46,958
JAKE: Well he did have a point.
1773
01:19:46,959 --> 01:19:48,374
EVIE: He'll come around.
1774
01:19:48,375 --> 01:19:50,874
Especially when he sees what you
have created here.
1775
01:19:50,875 --> 01:19:52,749
JAKE: What about your parents?
1776
01:19:52,750 --> 01:19:54,874
How do they like you being a...
1777
01:19:54,875 --> 01:19:56,791
an assistant producer?
1778
01:19:56,792 --> 01:19:58,791
EVIE: Oh my parents think I am
super famous.
1779
01:19:58,792 --> 01:20:00,916
JAKE: Yeah.
EVIE: Yeah. No. Seriously
they do. They uh.
1780
01:20:00,917 --> 01:20:02,124
The second they saw my name
1781
01:20:02,125 --> 01:20:03,708
in the credits of a film in the
1782
01:20:03,709 --> 01:20:06,082
tiniest most illegible font they
thought I was
1783
01:20:06,083 --> 01:20:09,290
like best friends with Tom
Cruise or something (LAUGHS)
1784
01:20:09,291 --> 01:20:11,791
They're sweet though.
1785
01:20:11,792 --> 01:20:13,040
JAKE: Yeah. They sound pretty
great.
1786
01:20:13,041 --> 01:20:14,374
EVIE: They are.
1787
01:20:14,375 --> 01:20:15,749
LINA: (CLEARS THROAT)
1788
01:20:15,750 --> 01:20:18,916
JAKE: Sorry, what can I get
ya?
1789
01:20:18,917 --> 01:20:20,833
LINA: Could you do a
cappuccino?
1790
01:20:20,834 --> 01:20:24,749
JAKE: Of course.
1791
01:20:24,750 --> 01:20:26,833
EVIE: Have you seen this
beautiful piece?
LINA: Wow!
1792
01:20:26,834 --> 01:20:30,165
EVIE: Stunning. Right?
LINA: Yeah. Love the color.
EVIE: Hm. Hm.
1793
01:20:30,166 --> 01:20:32,332
All these pieces are made right
here in the studio.
1794
01:20:32,333 --> 01:20:33,833
Even the coffee beans.
1795
01:20:33,834 --> 01:20:37,416
LINA: Oh. Can't wait to try
'em.
1796
01:20:37,417 --> 01:20:38,958
RAY: So what do you think?
1797
01:20:38,959 --> 01:20:40,708
OLIVIA: I think they're going
to be okay.
1798
01:20:40,709 --> 01:20:42,249
RAY: Yeah?
OLIVIA: Hm. Hm.
1799
01:20:42,250 --> 01:20:44,249
RAY: What about us?
1800
01:20:44,250 --> 01:20:48,374
OLIVIA: We are definitely going
to be okay.
1801
01:20:48,375 --> 01:20:51,290
(GENTLE MUSIC)
1802
01:20:51,291 --> 01:20:54,791
JAKE: I still can't believe
this rain.
EVIE: I know.
1803
01:20:54,792 --> 01:20:56,290
I still had a really fun time
tonight.
1804
01:20:56,291 --> 01:20:57,999
RAY: Me too. Here.
1805
01:20:58,000 --> 01:21:00,666
I just wish we had more time.
EVIE: I know.
1806
01:21:00,667 --> 01:21:02,708
EVIE: You know what we could
do?
1807
01:21:02,709 --> 01:21:04,791
And just hear me out because
this is a crazy idea.
1808
01:21:04,792 --> 01:21:06,999
But we could exchange
information.
1809
01:21:07,000 --> 01:21:08,207
JAKE: No...
EVIE: No?
1810
01:21:08,208 --> 01:21:10,249
Talk on the phone.
1811
01:21:10,250 --> 01:21:12,999
Maybe even go
on an actual date when I am back
in a few months.
1812
01:21:13,000 --> 01:21:16,249
JAKE: No, no no. That's way to
convenient. I'll just follow you
to Vancouver.
1813
01:21:16,250 --> 01:21:18,374
EVIE: You should. It's
beautiful this time of year.
1814
01:21:18,375 --> 01:21:21,833
JAKE: You know your, your boss
actually recommended me for a
role.
1815
01:21:21,834 --> 01:21:22,874
EVIE: Really?
1816
01:21:22,875 --> 01:21:26,708
JAKE: No. I can't pull that
nose off.
1817
01:21:26,709 --> 01:21:28,165
I was thinking...
1818
01:21:28,166 --> 01:21:30,249
about your Cyrano, did they
change the ending?
1819
01:21:30,250 --> 01:21:31,708
EVIE: Oh yeah. Of course.
1820
01:21:31,709 --> 01:21:35,290
I told you. Nobody wants to see
a log fall on anyone's head.
1821
01:21:35,291 --> 01:21:36,958
JAKE: Hmm.
1822
01:21:36,959 --> 01:21:38,874
EVIE: What?
1823
01:21:38,875 --> 01:21:41,874
You still don't believe
in happy endings?
1824
01:21:41,875 --> 01:21:45,165
JAKE: No, no.
1825
01:21:45,166 --> 01:21:49,833
But I am starting to...
1826
01:21:49,834 --> 01:21:52,332
EVIE: This is me.
1827
01:21:52,333 --> 01:21:54,708
I should really start packing. I
am trying not to be late
anymore...
1828
01:21:54,709 --> 01:21:57,874
JAKE: I better not waste any
time.
1829
01:21:57,875 --> 01:22:05,667
(GENTLE MUSIC)
1830
01:22:18,625 --> 01:22:21,249
JAKE: I am going to need to,
um
1831
01:22:21,250 --> 01:22:25,290
confirm your contact
information.
1832
01:22:25,291 --> 01:22:28,874
Just you know.
Just in case.
1833
01:22:28,875 --> 01:22:31,082
Everett Jones
1834
01:22:31,083 --> 01:22:32,332
EVIE: Everett Elizabeth Jones.
1835
01:22:32,333 --> 01:22:34,332
JAKE: Everett Elizabeth Jones.
1836
01:22:34,333 --> 01:22:38,165
Uh you know, I'm going to need
email, fax number, et cetera
1837
01:22:38,166 --> 01:22:44,958
Um, In case anything gets mixed
up...
1838
01:22:44,959 --> 01:22:49,124
Thank you.
EVIE: You are welcome.
1839
01:22:49,125 --> 01:22:51,040
I wish I didn't have to go.
1840
01:22:51,041 --> 01:22:55,749
JAKE: Me too!
1841
01:22:55,750 --> 01:22:58,165
Yeah.
1842
01:22:58,166 --> 01:23:01,040
Here.
1843
01:23:01,041 --> 01:23:02,916
EVIE: Good night.
1844
01:23:02,917 --> 01:23:09,791
JAKE: Good night.
1845
01:23:09,792 --> 01:23:12,708
(BOTH LAUGH)
1846
01:23:12,709 --> 01:23:18,666
(GENTLE MUSIC)
1847
01:23:18,667 --> 01:23:19,749
EVIE: Bye.
1848
01:23:19,750 --> 01:23:24,749
JAKE: Bye.
1849
01:23:24,750 --> 01:23:26,249
OLIVIA: Honestly I don't need
anything.
1850
01:23:26,250 --> 01:23:28,332
RAY: Oh no it's fine.
I've, I've been practicing.
1851
01:23:28,333 --> 01:23:29,749
It will just take a minute.
1852
01:23:29,750 --> 01:23:31,791
OLIVIA: Okay.
1853
01:23:31,792 --> 01:23:33,124
Cappuccino it is.
1854
01:23:33,125 --> 01:23:35,749
RAY: Perfect.
1855
01:23:35,750 --> 01:23:38,958
OLIVIA: Look. I've been wanting
to talk to you about what I said
at the engagement party.
1856
01:23:38,959 --> 01:23:40,791
RAY: Yeah. Yeah I want to talk
about that too...
1857
01:23:40,792 --> 01:23:42,916
OLIVIA: The thing is I just, I
want you to know how excited I
am,
1858
01:23:42,917 --> 01:23:44,833
and for us to partner on this
shop with you.
1859
01:23:44,834 --> 01:23:48,332
And, How I appreciate you...
(ESPRESSO MACHINE GETS LOUD)
1860
01:23:48,333 --> 01:23:49,791
RAY: What did you say?
OLIVIA: (YELLING OVER THE
ESPRESSO MACHINE)
1861
01:23:49,792 --> 01:23:50,750
That I appreciate you
1862
01:23:50,751 --> 01:23:52,290
and you supporting my dream.
1863
01:23:52,291 --> 01:23:54,416
(MACHINE STOPS)
1864
01:23:54,417 --> 01:23:57,082
OLIVIA: Ray, did you hear any
of that?
1865
01:23:57,083 --> 01:23:59,708
Um, I just...
RAY: (SOFTLY) Alright.
1866
01:23:59,709 --> 01:24:01,749
RAY: So I have something I
wanted to tell you.
1867
01:24:01,750 --> 01:24:04,332
OLIVIA: Ray just, just wait. I
am trying to get out something
1868
01:24:04,333 --> 01:24:06,791
RAY: Olivia, you don't have to
say anything...
1869
01:24:06,792 --> 01:24:07,958
OLIVIA: I do...I
1870
01:24:07,959 --> 01:24:09,791
RAY: You are my dream woman.
1871
01:24:09,792 --> 01:24:11,165
The perfect partner.
OLIVIA: Listen to me first.
1872
01:24:11,166 --> 01:24:13,708
RAY: I've been so caught up in
trying to find the perfect way
to ask but,
1873
01:24:13,709 --> 01:24:14,667
You know what I realized...
OLIVIA: what I am trying to say
is...
1874
01:24:14,668 --> 01:24:15,833
Perfect to me
1875
01:24:15,834 --> 01:24:17,833
is spending the rest of my life
with you.
1876
01:24:17,834 --> 01:24:18,750
So Olivia.
OLIVIA: Ray!
1877
01:24:18,751 --> 01:24:21,666
BOTH: Will you marry me?
1878
01:24:21,667 --> 01:24:24,624
OLIVIA: What?
RAY: What are you...
1879
01:24:24,625 --> 01:24:26,124
RAY: Ah?
1880
01:24:26,125 --> 01:24:27,749
OLIVIA: yes, YES!!
RAY: Yes?
1881
01:24:27,750 --> 01:24:31,958
Yes, we do! Me too. Me too.
OLIVIA: Ray!
1882
01:24:31,959 --> 01:24:34,874
OLIVIA: Oh you got a ring.
1883
01:24:34,875 --> 01:24:38,791
Ray...
1884
01:24:38,792 --> 01:24:41,249
RAY: Is this what you were up
to when you were avoiding me?
1885
01:24:41,250 --> 01:24:43,165
OLIVIA: Yes, yes I was just
trying to
1886
01:24:43,166 --> 01:24:46,040
throw you off with the
whole let's not get married
thing.
1887
01:24:46,041 --> 01:24:47,416
RAY: It worked! (LAUGHS)
1888
01:24:47,417 --> 01:24:49,749
OLIVIA: Ray, Oh where did
you get this?
1889
01:24:49,750 --> 01:24:52,874
RAY: At an antique shop. In
Sedona.
1890
01:24:52,875 --> 01:24:55,082
Jake picked it up for me.
1891
01:24:55,083 --> 01:24:57,708
OLIVIA: Jake? The ring? And
Jake's lost bag?
1892
01:24:57,709 --> 01:24:59,666
RAY: Yeah. It's a long story.
1893
01:24:59,667 --> 01:25:03,082
OLIVIA: That's perfect. This is
perfect.
1894
01:25:03,083 --> 01:25:05,624
RAY: You're perfect.
1895
01:25:05,625 --> 01:25:12,249
(GENTLE MUSIC)
1896
01:25:12,250 --> 01:25:14,249
(GENTLE MUSIC)
1897
01:25:14,250 --> 01:25:22,250
(PASSENGERS CHATTER)
1898
01:25:43,083 --> 01:25:51,125
(GENTLE MUSIC)
1899
01:26:14,083 --> 01:26:19,791
EVIE: Wha...?
1900
01:26:19,792 --> 01:26:20,916
JAKE: Excuse me.
1901
01:26:20,917 --> 01:26:23,040
Um, would you mind terribly
switching seats with me
1902
01:26:23,041 --> 01:26:25,374
so that I can sit with my
girlfriend.
1903
01:26:25,375 --> 01:26:28,999
I am over at 37F. Its a great
spot.
1904
01:26:29,000 --> 01:26:30,290
JAMIE: Not at all.
1905
01:26:30,291 --> 01:26:32,708
RAY: Thank you.
1906
01:26:32,709 --> 01:26:35,708
(GENTLE MUSIC)
1907
01:26:35,709 --> 01:26:37,958
EVIE: Girlfriend?
JAKE: (CHUCKLES)
1908
01:26:37,959 --> 01:26:41,124
We're about to take off. I
couldn't go into the whole
story.
1909
01:26:41,125 --> 01:26:42,749
EVIE: What are you doing here?
1910
01:26:42,750 --> 01:26:45,207
JAKE: This is my grand gesture.
1911
01:26:45,208 --> 01:26:48,082
Bought a ticket last night. I
wanted to surprise you in
Canada.
1912
01:26:48,083 --> 01:26:51,249
But it looks like we booked the
same flight.
1913
01:26:51,250 --> 01:26:53,916
EVIE: Of course we did.
1914
01:26:53,917 --> 01:26:56,708
(GENTLE MUSIC)
1915
01:26:56,709 --> 01:27:00,291
ATTENDANT: Please fasten your
seatbelts.
1916
01:27:08,750 --> 01:27:16,792
(EXHILARATING MUSIC)
141892