All language subtitles for Mixed.Baggage.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:07,667 (ENERGIZING MUSIC) 2 00:00:36,709 --> 00:00:37,833 RAY: Don't forget the ring. 3 00:00:37,834 --> 00:00:39,374 JAKE: Good morning to you to Ray. 4 00:00:39,375 --> 00:00:40,874 Don't worry it's in my bag. 5 00:00:40,875 --> 00:00:42,207 RAY: This is an engagement ring Jake. 6 00:00:42,208 --> 00:00:44,874 You didn't just throw it into your bag with all the other stuff. 7 00:00:44,875 --> 00:00:46,165 JAKE: Of course not. 8 00:00:46,166 --> 00:00:47,791 - Hey. - Ah. I gotta run. 9 00:00:47,792 --> 00:00:48,833 I um am going to miss my flight to LA. Ray -Don't... 10 00:00:48,834 --> 00:00:49,874 I am having enough trouble 11 00:00:49,875 --> 00:00:51,457 lying to Olivia as it is. All right. 12 00:00:51,458 --> 00:00:52,791 I'm never going to make to Saturday. 13 00:00:52,792 --> 00:00:54,874 JAKE: You will. And the proposal will be perfect. 14 00:00:54,875 --> 00:00:57,040 I gotta go. 15 00:00:57,041 --> 00:00:58,374 EVIE: Hi Barb 16 00:00:58,375 --> 00:01:00,124 BARB: Evie. Tell me you have the nose. 17 00:01:00,125 --> 00:01:01,207 EVIE: Yeah. It's in my bag. 18 00:01:01,208 --> 00:01:03,374 It's safe in my bag. I'm headed to the airport now. 19 00:01:03,375 --> 00:01:04,749 LIANNE: Please don't miss your flight. 20 00:01:04,750 --> 00:01:05,750 EVIE: Don't worry! 21 00:01:05,751 --> 00:01:06,833 LIANNE: Or your connection. 22 00:01:06,834 --> 00:01:08,416 The Cyrano scene starts shooting at 3 pm. 23 00:01:08,417 --> 00:01:10,416 We need that nose or Michael will flip. 24 00:01:10,417 --> 00:01:11,708 EVIE: It will be fine. 25 00:01:11,709 --> 00:01:13,124 Phoenix to LA. LA to Vancouver. 26 00:01:13,125 --> 00:01:14,416 It's a piece of cake! 27 00:01:14,417 --> 00:01:16,833 (CAR DOOR SLAMS) 28 00:01:16,834 --> 00:01:24,834 (ENERGIZING MUSIC) 29 00:01:32,750 --> 00:01:35,332 - EVIE: Excuse me, excuse me. - Oh. 30 00:01:35,333 --> 00:01:37,374 I am so sorry. 31 00:01:37,375 --> 00:01:42,791 Sorry. 32 00:01:42,792 --> 00:01:44,791 (DEEP BREATH) Okay? 33 00:01:44,792 --> 00:01:46,290 Okay. 34 00:01:46,291 --> 00:01:49,457 (ENERGIZING MUSIC) 35 00:01:49,458 --> 00:01:51,124 Hi, (ATTENDANT) Hello. Welcome. 36 00:01:51,125 --> 00:01:59,125 You are in 3E. Down to your left. EVIE: Thank you 37 00:02:04,625 --> 00:02:08,374 EVIE: Oh, Oh 38 00:02:08,375 --> 00:02:09,624 JAKE: Hello (LAUGHS) 39 00:02:09,625 --> 00:02:11,791 EVIE: Hi. 40 00:02:11,792 --> 00:02:12,958 That's mine. I am so sorry. 41 00:02:12,959 --> 00:02:13,959 JAKE: Hey excuse me. Sorry. 42 00:02:13,960 --> 00:02:15,874 Um. Can we? 43 00:02:15,875 --> 00:02:18,249 Here let me. EVIE: Thank you. 44 00:02:18,250 --> 00:02:20,958 (CALL BUTTON RINGS) 45 00:02:20,959 --> 00:02:22,374 PASSENGER: Can you get a flight attendant? 46 00:02:22,375 --> 00:02:24,916 JAKE: Oh, Um. 47 00:02:24,917 --> 00:02:26,457 Excuse me. Excuse me. 48 00:02:26,458 --> 00:02:27,666 ATTENDANT: What can I do for you? 49 00:02:27,667 --> 00:02:29,124 PASSENGER: People are crowding my bag. 50 00:02:29,125 --> 00:02:31,416 They keep laying things on top of it. 51 00:02:31,417 --> 00:02:32,749 ATTENDANT: Which is your bag? 52 00:02:32,750 --> 00:02:36,750 PASSENGER: The pink roller. 53 00:02:55,166 --> 00:02:56,332 ATTENDANT: Happy? 54 00:02:56,333 --> 00:03:00,125 PASSENGER: Thank you. 55 00:03:05,750 --> 00:03:09,833 (ENERGIZING MUSIC) 56 00:03:09,834 --> 00:03:12,082 OLIVIA: It's beautiful, wow. 57 00:03:12,083 --> 00:03:15,374 My goodness. 58 00:03:15,375 --> 00:03:17,708 No way. 59 00:03:17,709 --> 00:03:23,290 (CAMERA CLICK) (LAUGHS) 60 00:03:23,291 --> 00:03:24,833 We have a sign! 61 00:03:24,834 --> 00:03:25,750 Did you see? 62 00:03:25,751 --> 00:03:27,874 RAY: I saw. 63 00:03:27,875 --> 00:03:29,999 OLIVIA: Do you think people will know it's J-O-R workshop 64 00:03:30,000 --> 00:03:31,040 and not JOR? 65 00:03:31,041 --> 00:03:32,290 - (RAY LAUGHS) - OLIVIA: Sounds weird. 66 00:03:32,291 --> 00:03:33,791 RAY: Okay. You are over-thinking it again. 67 00:03:33,792 --> 00:03:37,374 OLIVIA: No. It's probably all of the construction dust going to my brain. 68 00:03:37,375 --> 00:03:38,708 Is Jake coming in today? 69 00:03:38,709 --> 00:03:39,874 RAY: Yep. He'll be here. 70 00:03:39,875 --> 00:03:41,207 OLIVIA: Good. I don't know how we are going 71 00:03:41,208 --> 00:03:42,708 to get through our to-do list without him. 72 00:03:42,709 --> 00:03:44,749 And still be ready to open in two weeks. 73 00:03:44,750 --> 00:03:47,082 RAY: Less than two weeks. 74 00:03:47,083 --> 00:03:52,332 (PLANE SHUDDERS FROM TURBULENCE) PASSENGERS: Oh! 75 00:03:52,333 --> 00:03:53,749 EVIE: Oh, no no no. Don't do that. 76 00:03:53,750 --> 00:03:55,332 Here. 77 00:03:55,333 --> 00:03:56,749 Trade. 78 00:03:56,750 --> 00:03:57,709 JAKE: Oh. 79 00:03:57,710 --> 00:04:00,708 Thanks. 80 00:04:00,709 --> 00:04:03,249 OLIVIA: I'd for you to ruin this... ah? 81 00:04:03,250 --> 00:04:04,791 What? What is this? A turkey? 82 00:04:04,792 --> 00:04:06,249 JAKE: It's supposed to be a peacock. 83 00:04:06,250 --> 00:04:07,708 But it is open to interpretation. 84 00:04:07,709 --> 00:04:09,916 EVIE: (LAUGHS) 85 00:04:09,917 --> 00:04:11,374 Here. 86 00:04:11,375 --> 00:04:13,791 JAKE: Thank you. 87 00:04:13,792 --> 00:04:15,124 EVIE: So are you a... 88 00:04:15,125 --> 00:04:16,708 a professional napkin folder? 89 00:04:16,709 --> 00:04:18,416 Ray (LAUGHS) 90 00:04:18,417 --> 00:04:20,749 No. It's kind of a coping mechanism. 91 00:04:20,750 --> 00:04:21,874 OLIVIA: You're a nervous flyer? 92 00:04:21,875 --> 00:04:22,916 JAKE: I, uh... 93 00:04:22,917 --> 00:04:24,082 have a hard time sitting still. 94 00:04:24,083 --> 00:04:26,749 Especially in confined spaces. So... 95 00:04:26,750 --> 00:04:28,624 Being stuck in a metal box 96 00:04:28,625 --> 00:04:30,207 with nothing to do is kind of my worst nightmare. 97 00:04:30,208 --> 00:04:33,124 EVIE: Oh I love having nothing to do. JAKE: Oh? 98 00:04:33,125 --> 00:04:33,959 EVIE: No phone. 99 00:04:33,960 --> 00:04:36,040 No boss texting every five minutes. 100 00:04:36,041 --> 00:04:37,374 I actually have time to read. 101 00:04:37,375 --> 00:04:39,791 JAKE: Anything good? 102 00:04:39,792 --> 00:04:42,124 EVIE: Just reading for work. 103 00:04:42,125 --> 00:04:44,791 JAKE: Oh. It's a classic. 104 00:04:44,792 --> 00:04:45,792 EVIE: Have you read it? 105 00:04:45,793 --> 00:04:47,082 JAKE: Ah, No. 106 00:04:47,083 --> 00:04:49,958 But. It just says so on the cover. 107 00:04:49,959 --> 00:04:52,290 Evie (LAUGHS) 108 00:04:52,291 --> 00:04:55,457 JAKE: Let me guess. In the end... they live happily ever after. 109 00:04:55,458 --> 00:04:56,708 EVIE: Ah, actually no in the end... 110 00:04:56,709 --> 00:04:59,290 A log falls on his head, and he dies. JAKE: No kidding? 111 00:04:59,291 --> 00:05:01,249 EVIE: Yeah. No. I am serious. That's actually the way it ends. 112 00:05:01,250 --> 00:05:02,250 JAKE: Wow! 113 00:05:02,251 --> 00:05:04,124 It's a refreshing way to a story. 114 00:05:04,125 --> 00:05:05,083 EVIE: What? You? 115 00:05:05,084 --> 00:05:07,624 You don't believe in happy endings? 116 00:05:07,625 --> 00:05:08,791 JAKE: You do? 117 00:05:08,792 --> 00:05:10,916 EVIE: Well yeah of course. 118 00:05:10,917 --> 00:05:12,958 (GENTLE MUSIC) 119 00:05:12,959 --> 00:05:13,875 RAY: Look at this place. 120 00:05:13,876 --> 00:05:14,916 We are nearly there. 121 00:05:14,917 --> 00:05:15,834 We got a sign. 122 00:05:15,835 --> 00:05:17,791 They just installed the display shelving. 123 00:05:17,792 --> 00:05:18,792 Floors are done. 124 00:05:18,793 --> 00:05:20,666 OLIVIA: Yeah. You're right. 125 00:05:20,667 --> 00:05:26,332 (HUSHED MUSIC) 126 00:05:26,333 --> 00:05:29,290 RAY: What? OLIVIA: Jake is going to freak out when he gets here. 127 00:05:29,291 --> 00:05:30,833 RAY: Jake? Wait wait wait what? 128 00:05:30,834 --> 00:05:31,750 What are you looking at? 129 00:05:31,750 --> 00:05:32,667 OLIVIA: The floors. 130 00:05:32,668 --> 00:05:33,999 Babe can't you see the floors? 131 00:05:34,000 --> 00:05:35,082 If you step it's a little slanted. If you just look 132 00:05:35,083 --> 00:05:36,999 a little bit closer, just go a little bit closer. 133 00:05:37,000 --> 00:05:39,165 We don't have time for this. Ray -Oh, I don't know 134 00:05:39,166 --> 00:05:40,833 Maybe we should see what Jake says. 135 00:05:40,834 --> 00:05:41,792 JAKE: (LAUGH) 136 00:05:41,793 --> 00:05:44,165 EVIE: So there I am. I am about to go up. 137 00:05:44,166 --> 00:05:45,999 I'm gonna go on. 138 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 I'm going to sing my song. 139 00:05:48,000 --> 00:05:50,124 Blow everyone away. Especially Daniel McTavish. 140 00:05:50,125 --> 00:05:51,999 JAKE: Hmm. And? 141 00:05:52,000 --> 00:05:53,916 EVIE: And I just get up there and I freeze. JAKE: Oh 142 00:05:53,917 --> 00:05:56,708 EVIE: I just run into the bathroom. And I cried for like an hour. 143 00:05:56,709 --> 00:05:59,708 JAKE: Oh EVIE: That's when I found I have terrible stage fright. 144 00:05:59,709 --> 00:06:02,332 I should really only be singing in my shower. 145 00:06:02,333 --> 00:06:03,333 Jake (LAUGHS) 146 00:06:03,334 --> 00:06:04,749 And Daniel McTavish? 147 00:06:04,750 --> 00:06:06,374 EVIE: (SIGHS) He ended up with Nora Lee. 148 00:06:06,375 --> 00:06:09,207 JAKE: Oh no! EVIE: I know. 149 00:06:09,208 --> 00:06:12,749 It wasn't a major loss though. He turned out to be find of a doofus so... 150 00:06:12,750 --> 00:06:14,708 (OVERHEAD BELL) Ladies and gentlemen 151 00:06:14,709 --> 00:06:18,749 the captain has informed us we starting our descent into Los Angeles. 152 00:06:18,750 --> 00:06:22,040 JAKE: Wow. That went by so quick. EVIE: Yeah. 153 00:06:22,041 --> 00:06:25,124 Jake-I didn't even have to rip up my in-flight magazine. 154 00:06:25,125 --> 00:06:26,165 Evie (LAUGHS) 155 00:06:26,166 --> 00:06:28,374 (PLANE RATTLES) 156 00:06:28,375 --> 00:06:30,874 EVIE: Whoa 157 00:06:30,875 --> 00:06:33,165 Here... 158 00:06:33,166 --> 00:06:35,082 to take your mind off of it. 159 00:06:35,083 --> 00:06:36,708 JAKE: Thanks 160 00:06:36,709 --> 00:06:38,749 Any requests? 161 00:06:38,750 --> 00:06:41,290 EVIE: Surprise me 162 00:06:41,291 --> 00:06:49,291 (SOOTHING MUSIC) 163 00:06:53,834 --> 00:07:01,625 (SOOTHING MUSIC) 164 00:07:10,250 --> 00:07:14,749 EVIE: Wow! (LAUGHS) 165 00:07:14,750 --> 00:07:16,749 Smells like pretzels. Jake (LAUGHS) 166 00:07:16,750 --> 00:07:20,958 Yeah. It's the Magic touch. 167 00:07:20,959 --> 00:07:28,959 (GENTLE MUSIC) 168 00:07:32,709 --> 00:07:34,624 MICHAEL: Have you seen my associate producer? 169 00:07:34,625 --> 00:07:36,249 She's always hiding around here somewhere. 170 00:07:36,250 --> 00:07:38,082 BARBARA: You know you could knock. 171 00:07:38,083 --> 00:07:40,374 MICHAEL: I know. Well? 172 00:07:40,375 --> 00:07:41,708 BARBARA: She's on a plane. Remember? 173 00:07:41,709 --> 00:07:43,207 MICHAEL: Obviously not. 174 00:07:43,208 --> 00:07:46,666 Remind me why I let you sent Evie on this extremely inconvenient errand? 175 00:07:46,667 --> 00:07:48,666 BARBARA: Because she volunteered. (WALKIE TALKIE) Michael? 176 00:07:48,667 --> 00:07:50,332 Tom's agent here. Apparently his trailer is 177 00:07:50,333 --> 00:07:52,958 stocked with the wrong type of filtered water... 178 00:07:52,959 --> 00:07:54,624 MICHAEL: Of course it is. 179 00:07:54,625 --> 00:07:57,624 I'm on my way. 180 00:07:57,625 --> 00:08:00,666 BARBARA: You know, come to think of it, my trailer is stocked with no water. 181 00:08:00,667 --> 00:08:03,332 Or any other type of sustenance. 182 00:08:03,333 --> 00:08:05,082 MICHAEL: Next time get it in your contract. 183 00:08:05,083 --> 00:08:08,165 BARBARA: You'll be hearing from my agent. 184 00:08:08,166 --> 00:08:09,207 MICHAEL: When will she arrive? 185 00:08:09,208 --> 00:08:11,207 BARBARA: If she makes her connection. Midday. 186 00:08:11,208 --> 00:08:13,833 MICHAEL: And scene 4 shoots at 3 PM. 187 00:08:13,834 --> 00:08:16,332 What could go wrong? 188 00:08:16,333 --> 00:08:19,165 (MUSIC) 189 00:08:19,166 --> 00:08:23,791 (JET OVERHEAD) 190 00:08:23,792 --> 00:08:25,708 EVIE: You survived. 191 00:08:25,709 --> 00:08:27,374 JAKE: Thanks to you. 192 00:08:27,375 --> 00:08:30,666 Uh, listen. I'd... FLIGHT ATTENDANT: Welcome to Los Angeles. 193 00:08:30,667 --> 00:08:32,332 Where the local time is 11:20AM. 194 00:08:32,333 --> 00:08:35,040 EVIE: 11:20? 195 00:08:35,041 --> 00:08:39,916 FLIGHT ATTENDANT: Trash? EVIE: Oh I'm going to miss my connection. 196 00:08:39,917 --> 00:08:41,791 ATTENDANT: Any trash? 197 00:08:41,792 --> 00:08:47,332 EVIE: Okay... 198 00:08:47,333 --> 00:08:48,708 PASSENGER: Can you please get my bag? 199 00:08:48,709 --> 00:08:50,749 JAKE: Sure. Yep. 200 00:08:50,750 --> 00:08:52,416 EVIE: Sorry 201 00:08:52,417 --> 00:08:56,207 (NOISY DEBOARD) 202 00:08:56,208 --> 00:08:58,290 EVIE: Sorry 203 00:08:58,291 --> 00:09:03,708 (HUSHED MUSIC) 204 00:09:03,709 --> 00:09:04,583 PASSENGER: Excuse me. 205 00:09:04,584 --> 00:09:08,708 Sorry 206 00:09:08,709 --> 00:09:16,709 (MOODY MUSIC) 207 00:09:23,875 --> 00:09:30,040 (EVIE PANTING) 208 00:09:30,041 --> 00:09:32,416 I nailed it... GATE AGENT: Hi 209 00:09:32,417 --> 00:09:34,749 EVIE: Hi 210 00:09:34,750 --> 00:09:37,791 PILOT: Okay take care. GATE AGENT: You have a good flight. 211 00:09:37,792 --> 00:09:38,667 EVIE: Thank you GATE AGENT: Hello 212 00:09:39,250 --> 00:09:47,250 (ENERGIZING MUSIC) 213 00:09:54,917 --> 00:09:58,624 JAKE: (CHUCKLES) 214 00:09:58,625 --> 00:10:00,249 Hey! RAY: Jake! 215 00:10:00,250 --> 00:10:03,040 Ah? Glad you are feeling better? 216 00:10:03,041 --> 00:10:05,791 I told Liv about the food poisoning that you had... 217 00:10:05,792 --> 00:10:09,666 JAKE: Oh. Yes. Much better. Thanks. 218 00:10:09,667 --> 00:10:10,833 Why are you on the floor? 219 00:10:10,834 --> 00:10:12,916 OLIVIA: oh you're just in time for our latest setback. 220 00:10:12,917 --> 00:10:14,332 RAY: Ah. Minor snafu. 221 00:10:14,333 --> 00:10:16,124 OLIVIA: If you call slanted floors minor. 222 00:10:16,125 --> 00:10:18,165 JAKE: What! 223 00:10:18,166 --> 00:10:19,416 OLIVIA: Told you he was going to freak out. 224 00:10:19,417 --> 00:10:20,958 RAY: It's barely noticeable. 225 00:10:20,959 --> 00:10:22,416 JAKE: How did we not see this before? 226 00:10:22,417 --> 00:10:24,791 OLIVIA: Is wasn't obvious until the shelvings were installed. 227 00:10:24,792 --> 00:10:27,249 JAKE: Well. We're going to have to fix it. 228 00:10:27,250 --> 00:10:29,040 OLIVIA: See Jake agrees. RAY: Oh wait guys. 229 00:10:29,041 --> 00:10:31,124 I think it gives the space character. 230 00:10:31,125 --> 00:10:32,999 OLIVIA: I can't un-know this, Ray. 231 00:10:33,000 --> 00:10:35,082 JAKE: Customers might get vertigo. 232 00:10:35,083 --> 00:10:36,708 RAY: Okay. Fine. 233 00:10:36,709 --> 00:10:39,249 Fine. I'll get some guys in Saturday to re-pour concrete 234 00:10:39,250 --> 00:10:40,332 and try to level it out. 235 00:10:40,333 --> 00:10:41,833 JAKE: Wha, wha, wha 236 00:10:41,834 --> 00:10:42,999 What about the opening? 237 00:10:43,000 --> 00:10:44,749 RAY: Oh no. we'll make the opening. 238 00:10:44,750 --> 00:10:47,332 We'll just be slightly, horribly over budget. 239 00:10:47,333 --> 00:10:48,833 JAKE: Great. (DOOR KNOCKS) 240 00:10:48,834 --> 00:10:50,833 RAY: Oh that's probably a building inspector. 241 00:10:50,834 --> 00:10:53,457 Hey, do you mind? Um. The inspector likes you better so 242 00:10:53,458 --> 00:10:55,332 OLIVIA: Oh please, you just don't want to talk to him. 243 00:10:55,333 --> 00:10:56,333 RAY: Yeah I don't. 244 00:10:56,334 --> 00:10:59,457 (GENTLE MUSIC) 245 00:10:59,458 --> 00:11:04,250 (MOODY MUSIC) 246 00:11:07,834 --> 00:11:10,999 EVIE: (SIGHS) BARBARA: I can not believe you made it. 247 00:11:11,000 --> 00:11:14,833 EVIE: Are you kidding? I timed it perfectly. 248 00:11:14,834 --> 00:11:16,290 Hey. 249 00:11:16,291 --> 00:11:17,374 BARBARA: How was your flight? 250 00:11:17,375 --> 00:11:18,666 EVIE: (SIGHS) You know. 251 00:11:18,667 --> 00:11:20,874 Sweaty. I was running around a lot. 252 00:11:20,875 --> 00:11:22,833 But on the plus side. I 253 00:11:22,834 --> 00:11:25,124 met this great guy. 254 00:11:25,125 --> 00:11:29,124 JAKE: There was this, amazing girl across the aisle from me. 255 00:11:29,125 --> 00:11:30,374 We talked the entire flight. 256 00:11:30,375 --> 00:11:32,249 EVIE: He gave me a napkin rose. 257 00:11:32,250 --> 00:11:34,708 BARBARA: Is that some millennial slang I'm not hip to? 258 00:11:34,709 --> 00:11:36,749 EVIE: No (LAUGHING). He made it for me. 259 00:11:36,750 --> 00:11:38,916 And I saw him write his number on the inside. 260 00:11:38,917 --> 00:11:41,874 JAKE: Folded my number in a napkin rose. 261 00:11:41,875 --> 00:11:43,958 And she threw it in the trash. 262 00:11:43,959 --> 00:11:47,791 I don't know if she knew my number was in it. 263 00:11:47,792 --> 00:11:51,249 EVIE: I swear I put it in my purse. 264 00:11:51,250 --> 00:11:53,708 RAY: So instead of asking for her information... 265 00:11:53,709 --> 00:11:56,749 you wrote yours down on a piece of trash... 266 00:11:56,750 --> 00:11:59,708 and were then surprised when she thought it was trash? 267 00:11:59,709 --> 00:12:02,708 JAKE: Hm. Hm. RAY: Hm. Hm. 268 00:12:02,709 --> 00:12:03,709 EVIE: You know what it doesn't matter. 269 00:12:03,710 --> 00:12:05,708 Even if I lost it I'll probably still see him again. 270 00:12:05,709 --> 00:12:07,040 BARBARA: Yeah. That's not going to happen. 271 00:12:07,041 --> 00:12:08,207 EVIE: You don't know that. 272 00:12:08,208 --> 00:12:10,749 BARBARA: Yes you do. In fact if he is so great... 273 00:12:10,750 --> 00:12:15,207 He's probably married. 274 00:12:15,208 --> 00:12:17,833 RAY: You are a great artist. But. 275 00:12:17,834 --> 00:12:20,749 You have zero talent when it comes to women. 276 00:12:20,750 --> 00:12:21,916 JAKE: Hmm. 277 00:12:21,917 --> 00:12:23,749 RAY: Oh, speaking of... 278 00:12:23,750 --> 00:12:25,082 Ah, do you mind? 279 00:12:25,083 --> 00:12:26,708 See it before Liv gets back yeah? 280 00:12:26,709 --> 00:12:29,249 JAKE: Yeah. Your engagement ring. 281 00:12:29,250 --> 00:12:31,791 (TEXT PING) BARBARA: Tom's due in makeup in five. 282 00:12:31,792 --> 00:12:35,749 ALLISON: you are good to go! 283 00:12:35,750 --> 00:12:38,290 What happened with Ted from Sound department? 284 00:12:38,291 --> 00:12:39,749 EVIE: You know he is nice. 285 00:12:39,750 --> 00:12:40,750 It was a nice date and everything. But... 286 00:12:40,751 --> 00:12:43,207 there weren't any sparks. 287 00:12:43,208 --> 00:12:44,666 BARBARA: You know what's better than sparks? 288 00:12:44,667 --> 00:12:46,833 EVIE: What? BARBARA: Stability. 289 00:12:46,834 --> 00:12:50,082 Let's see what you brought me. 290 00:12:50,083 --> 00:12:52,332 (SIGHS) 291 00:12:52,333 --> 00:12:54,916 Evie what's this? 292 00:12:54,917 --> 00:12:56,457 Are you in a grunge phase? 293 00:12:56,458 --> 00:13:00,290 EVIE: No. I'm just a little greasy from the flight. 294 00:13:00,291 --> 00:13:01,708 BARBARA: Where's my stuff? 295 00:13:01,709 --> 00:13:03,791 EVIE: Wait. What? 296 00:13:03,792 --> 00:13:05,624 BARBARA: The Cyrano nose. 297 00:13:05,625 --> 00:13:10,124 That's not my bag! 298 00:13:10,125 --> 00:13:14,124 (SIGHS) 299 00:13:14,125 --> 00:13:18,916 Ray (SIGHS) 300 00:13:18,917 --> 00:13:22,290 What? 301 00:13:22,291 --> 00:13:24,332 JAKE: There's something weird in my bag. 302 00:13:24,333 --> 00:13:26,040 RAY: Oh ha ha. Very funny. JAKE: (STUTTERS) 303 00:13:26,041 --> 00:13:27,874 RAY: Give me that. 304 00:13:27,875 --> 00:13:30,165 (LAUGHS) 305 00:13:30,166 --> 00:13:33,207 What did you... you stop by a joke shop on the way or something? 306 00:13:33,208 --> 00:13:36,374 What is this? Did you take a second job as Pinocchio? 307 00:13:36,375 --> 00:13:37,833 JAKE: (LAUGHS) 308 00:13:37,834 --> 00:13:40,833 (BOTH LAUGH) 309 00:13:40,834 --> 00:13:42,749 RAY: Yeah. I like it. 310 00:13:42,750 --> 00:13:45,332 JAKE: (LAUGHS) Yeah, yeah, yeah. yeah. Are you done? 311 00:13:45,333 --> 00:13:46,208 RAY: Yeah I'm done Jake. 312 00:13:46,209 --> 00:13:47,332 Where is my ring? 313 00:13:47,333 --> 00:13:51,207 JAKE: Ahh... this isn't my bag. 314 00:13:51,208 --> 00:13:54,708 (MYSTERIOUS MUSIC) 315 00:13:54,709 --> 00:13:57,999 RAY: I'm going to pretend I didn't hear that. 316 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 (SOFT CHATTER) 317 00:14:00,000 --> 00:14:02,165 EVIE: I understand that you don't track carry-ons 318 00:14:02,166 --> 00:14:06,833 but could you at least tell me if anyone else has called to report a missing bag? 319 00:14:06,834 --> 00:14:10,999 I understand that you're not the only customer service agent working but... 320 00:14:11,000 --> 00:14:13,124 maybe you could give me the phone number of everybody 321 00:14:13,125 --> 00:14:16,791 sitting within a three row vicinity of me? I... 322 00:14:16,792 --> 00:14:23,374 I understand. Okay. Yeah, thank you. 323 00:14:23,375 --> 00:14:25,791 BARBARA: I heard that. EVIE: What? 324 00:14:25,792 --> 00:14:28,040 BARBARA: You're trying to get info on your plane crush. 325 00:14:28,041 --> 00:14:30,207 EVIE: No. It's mostly about the nose. 326 00:14:30,208 --> 00:14:33,040 BARBARA: What did they say? EVIE: They won't give out personal information. 327 00:14:33,041 --> 00:14:34,708 BARBARA: I meant about the bag Evie. 328 00:14:34,709 --> 00:14:36,791 EVIE: Right. Still nothing. 329 00:14:36,792 --> 00:14:38,332 BARBARA: Great. 330 00:14:38,333 --> 00:14:40,040 EVIE: Okay. 331 00:14:40,041 --> 00:14:43,708 I had the carryon under the seat in front of me. 332 00:14:43,709 --> 00:14:45,708 During the LA to Vancouver flight. 333 00:14:45,709 --> 00:14:49,791 Which means the bags had to have been switched for the Phoenix - LA leg. 334 00:14:49,792 --> 00:14:51,833 I think I remember a flight attendant 335 00:14:51,834 --> 00:14:52,874 shuffling some bags around. 336 00:14:52,875 --> 00:14:54,708 BARBARA: What? 337 00:14:54,709 --> 00:14:58,457 EVIE: I was distracted. 338 00:14:58,458 --> 00:15:00,249 JAKE: So the good news is that 339 00:15:00,250 --> 00:15:03,374 airline offered me loads of frequent flyer miles for my trouble. 340 00:15:03,375 --> 00:15:05,124 RAY: Okay great. And the even better news is that they said 341 00:15:05,125 --> 00:15:08,708 not worry because there is no way anyone stole the very expensive ring 342 00:15:08,709 --> 00:15:10,874 out of your missing bag. 343 00:15:10,875 --> 00:15:12,749 JAKE: No. They didn't say that. 344 00:15:12,750 --> 00:15:13,791 RAY: No they did not. 345 00:15:13,792 --> 00:15:15,124 You know this is what I get for going vintage. 346 00:15:15,125 --> 00:15:16,249 It's just in Sedona, you said. 347 00:15:16,250 --> 00:15:17,874 I'll go get it for you, you said. 348 00:15:17,875 --> 00:15:19,040 JAKE: I will get it back. 349 00:15:19,041 --> 00:15:19,917 RAY: How? 350 00:15:19,918 --> 00:15:21,249 We have no idea whose bag this is. 351 00:15:21,250 --> 00:15:23,249 JAKE: Well we'll just have to look through it won't we. 352 00:15:23,250 --> 00:15:25,249 Maybe we can find a name, or a wallet 353 00:15:25,250 --> 00:15:26,791 RAY: Or another nose... yeah 354 00:15:26,792 --> 00:15:28,249 JAKE: Look. A name. Everett Jones. 355 00:15:28,250 --> 00:15:30,749 RAY: Oh great. Perfect. 356 00:15:30,750 --> 00:15:32,249 So we're just looking for some dude who could be anywhere 357 00:15:32,250 --> 00:15:34,374 with a very odd packing list. 358 00:15:34,375 --> 00:15:35,666 JAKE: I'll call the airline again. 359 00:15:35,667 --> 00:15:36,625 RAY: And if that doesn't work? 360 00:15:36,626 --> 00:15:37,749 JAKE: We turn to the internet. 361 00:15:37,750 --> 00:15:39,791 How hard could it be to find someone named Everett 362 00:15:39,792 --> 00:15:42,666 who may or may not wear a fake nose. (LAUGHS) 363 00:15:42,667 --> 00:15:44,791 RAY: Yeah so much for my meticulous proposal. 364 00:15:44,792 --> 00:15:46,916 JAKE: Maybe it will make a funny story someday. 365 00:15:46,917 --> 00:15:49,666 RAY: Oh yes Jake, because that's what women want. 366 00:15:49,667 --> 00:15:52,082 A funny proposal. JAKE: Hmmm. 367 00:15:52,083 --> 00:15:53,124 (KNOCKS) 368 00:15:53,125 --> 00:15:54,165 BARBARA: That'll be Michael. 369 00:15:54,166 --> 00:15:56,749 EVIE: Oh my God. He's totally going to fire me. 370 00:15:56,750 --> 00:16:01,958 I begged him to let me take this on. 371 00:16:01,959 --> 00:16:04,040 MICHAEL: Barb, why isn't my Cyrano in makeup? 372 00:16:04,041 --> 00:16:07,791 Tom had a 3PM call and he's out there roaming around craft services. 373 00:16:07,792 --> 00:16:09,624 Evie. Was there a problem picking up the nose? 374 00:16:09,625 --> 00:16:13,040 EVIE: No. I... but, funny story, actually 375 00:16:13,041 --> 00:16:14,708 MICHAEL: Usually when someone says, funny story 376 00:16:14,709 --> 00:16:16,332 it means the story is not going to be that funny. 377 00:16:16,333 --> 00:16:19,708 EVIE: Yeah I know, but you're really going to like this one. 378 00:16:19,709 --> 00:16:23,791 I had the nose in my carryon, and then, it's crazy, I 379 00:16:23,792 --> 00:16:24,833 BARBARA: It melted. 380 00:16:24,834 --> 00:16:26,332 MICHAEL: What do you mean it melted? 381 00:16:26,333 --> 00:16:28,999 BARBARA: The specialty prosthetics are very finicky. 382 00:16:29,000 --> 00:16:32,666 The temperature of the bag mixed with Evie's body temperature EVIE: I was extremely sweaty... 383 00:16:32,667 --> 00:16:34,791 MICHAEL: Barb, can't you work with it? 384 00:16:34,792 --> 00:16:37,999 BARBARA: This is Cyrano. The nose MAKES the character. 385 00:16:38,000 --> 00:16:40,708 I already talked with the Phoenix workshop and they are going to make a new one. 386 00:16:40,709 --> 00:16:42,332 MICHAEL: For when? BARBARA: Tomorrow. 387 00:16:42,333 --> 00:16:43,708 Thursday by the latest. 388 00:16:43,709 --> 00:16:44,791 MICHAEL: Great. 389 00:16:44,792 --> 00:16:45,833 Now we are two more days behind production 390 00:16:45,834 --> 00:16:47,416 because you had to use a specialty maker. 391 00:16:47,417 --> 00:16:49,124 Everyone is going to love this. 392 00:16:49,125 --> 00:16:51,290 Okay. I'm going to go break the news. 393 00:16:51,291 --> 00:16:53,999 Evie, get back to the production trailer the internet's down again. 394 00:16:54,000 --> 00:16:57,666 EVIE: Got it. I'll be right there. 395 00:16:57,667 --> 00:17:00,874 (CHILLING MUSIC) 396 00:17:00,875 --> 00:17:04,249 RAY: I just... I just wanted this whole thing to be perfect. 397 00:17:04,250 --> 00:17:05,666 JAKE: It will be. 398 00:17:05,667 --> 00:17:06,708 RAY: No. I am just going to cancel Saturday. 399 00:17:06,709 --> 00:17:09,708 JAKE: No. Don't cancel. RAY: No. I am. 400 00:17:09,709 --> 00:17:12,207 JAKE: I am going to handle it I promise. 401 00:17:12,208 --> 00:17:13,708 Baggage department. RAY: Hey! 402 00:17:13,709 --> 00:17:14,709 Hello. 403 00:17:14,710 --> 00:17:16,165 OLIVIA: Hello. Why are you being weird? 404 00:17:16,166 --> 00:17:17,749 RAY: I am not weird. You're weird. 405 00:17:17,750 --> 00:17:19,040 OLIVIA: Okaaay. 406 00:17:19,041 --> 00:17:20,666 What was that about cancelling something? 407 00:17:20,667 --> 00:17:22,874 RAY: that's my ah, dentist appointment. Yeah. 408 00:17:22,875 --> 00:17:25,332 I booked one but now with the floors and everything 409 00:17:25,333 --> 00:17:28,040 I just figured I'd skip it but... 410 00:17:28,041 --> 00:17:29,332 Jake said not to. 411 00:17:29,333 --> 00:17:32,207 You know him. He's big on dental hygiene. 412 00:17:32,208 --> 00:17:34,791 OLIVIA: Well as the person that gets the closest to your teeth, 413 00:17:34,792 --> 00:17:35,874 I can't argue with that. 414 00:17:35,875 --> 00:17:37,165 RAY: Hm. 415 00:17:37,166 --> 00:17:43,374 (HUSHED MUSIC) 416 00:17:43,375 --> 00:17:45,833 EVIE: It feels weird going through someone else's bag... 417 00:17:45,834 --> 00:17:51,916 BARBARA: What choice do we have? 418 00:17:51,917 --> 00:17:53,416 EVIE: This is a cute shirt. 419 00:17:53,417 --> 00:17:58,416 You know this kind of looks like something the plane guy would wear. 420 00:17:58,417 --> 00:18:02,207 Wait a second. Barbara, what if this is his bag. He was sitting right beside me. 421 00:18:02,208 --> 00:18:05,082 BARBARA: Just keep looking for clues. 422 00:18:05,083 --> 00:18:08,624 (HUSHED MUSIC) 423 00:18:08,625 --> 00:18:12,082 EVIE: Look at this! 424 00:18:12,083 --> 00:18:14,791 BARBARA: You've cracked the case. A flier. 425 00:18:14,792 --> 00:18:18,040 EVIE: J.O.R. workshop. 426 00:18:18,041 --> 00:18:20,749 This is right be my place in LA. 427 00:18:20,750 --> 00:18:23,624 BARBARA: Evie, he probably got that off someone on the street. 428 00:18:23,625 --> 00:18:25,082 EVIE: A street in LA. 429 00:18:25,083 --> 00:18:27,082 Which means that's where he is. 430 00:18:27,083 --> 00:18:29,124 Hey look he's made notes about the font sizes. 431 00:18:29,125 --> 00:18:30,374 At least its a start. 432 00:18:30,375 --> 00:18:31,999 BARBARA: Great. We are in Canada. 433 00:18:32,000 --> 00:18:36,708 (MICHAEL RADIO) Evie, Production trailer. Now! 434 00:18:36,709 --> 00:18:38,999 EVIE: I am going to go find him. 435 00:18:39,000 --> 00:18:47,000 (MYSTERIOUS MUSIC) 436 00:18:49,625 --> 00:18:51,916 JAKE: So. The airline said there was indeed 437 00:18:51,917 --> 00:18:53,791 an Everett Jones on the flight. 438 00:18:53,792 --> 00:18:54,625 RAY: Okay. 439 00:18:54,626 --> 00:18:55,666 JAKE: They'd get back to me 440 00:18:55,667 --> 00:18:57,916 if, he reached out. 441 00:18:57,917 --> 00:18:59,958 Ah but okay... 442 00:18:59,959 --> 00:19:03,124 pretty sure I found him. He works for a production company in LA. 443 00:19:03,125 --> 00:19:04,624 RAY: Great. Let's go there. 444 00:19:04,625 --> 00:19:07,624 JAKE: Ah, I... 445 00:19:07,625 --> 00:19:09,124 RAY: There is bad news isn't there. 446 00:19:09,125 --> 00:19:11,666 JAKE: Well I called ahead already and apparently, 447 00:19:11,667 --> 00:19:13,165 they're all on set near Vancouver 448 00:19:13,166 --> 00:19:15,833 and I called up there but all I got was the runaround. 449 00:19:15,834 --> 00:19:17,332 RAY: for the love of... 450 00:19:17,333 --> 00:19:20,165 JAKE: Don't worry. I'll go. 451 00:19:20,166 --> 00:19:21,000 RAY: Go where? 452 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 JAKE: Vancouver. 453 00:19:22,001 --> 00:19:24,666 I am not going to trust this to anyone else. 454 00:19:24,667 --> 00:19:25,958 I am going to go up there and get that ring. 455 00:19:25,959 --> 00:19:27,165 I'm basically a frequent flyer now... 456 00:19:27,166 --> 00:19:28,624 RAY: But Jake you hate flying. 457 00:19:28,625 --> 00:19:31,332 JAKE: Yeah right, but what are best men for right? 458 00:19:31,333 --> 00:19:33,165 RAY: Who said you were the best man? 459 00:19:33,166 --> 00:19:36,332 JAKE: Well, I, ah, like a best friend 460 00:19:36,333 --> 00:19:38,332 RAY: I am messing with you. Okay. 461 00:19:38,333 --> 00:19:40,165 You know you would be. 462 00:19:40,166 --> 00:19:41,666 If it ever happens. 463 00:19:41,667 --> 00:19:43,666 JAKE: Hey. It will. 464 00:19:43,667 --> 00:19:45,666 I'll be back before you know it. 465 00:19:45,667 --> 00:19:49,249 Just cover for me with Olivia while I am gone. Okay? 466 00:19:49,250 --> 00:19:50,708 MICHAEL: Did you get lost? 467 00:19:50,709 --> 00:19:51,958 EVIE: (LAUGHS) No, Um. I. 468 00:19:51,959 --> 00:19:53,833 Listen I was speaking to Barbara about that nose. 469 00:19:53,834 --> 00:19:55,374 MICHAEL: Oh nose. C'mom. 470 00:19:55,375 --> 00:19:56,833 Now that we are two days behind schedule. 471 00:19:56,834 --> 00:19:58,416 It's causing an overtime clause with the grips. 472 00:19:58,417 --> 00:19:59,874 EVIE: What? No that doesn't make any sense. 473 00:19:59,875 --> 00:20:02,416 We can re-arrange the schedule so that we are not even behind. 474 00:20:02,417 --> 00:20:03,833 MICHAEL: Tell the union that if you can. 475 00:20:03,834 --> 00:20:05,416 Because we have no internet. 476 00:20:05,417 --> 00:20:08,082 EVIE: Okay, first... I am going to fix the internet. 477 00:20:08,083 --> 00:20:09,083 Then I am going to fly to LA. 478 00:20:09,084 --> 00:20:10,833 Speak to the union reps. Pick up the nose. 479 00:20:10,834 --> 00:20:12,082 MICHAEL: What do you mean pickup the nose? 480 00:20:12,083 --> 00:20:14,332 I thought the nose was in Phoenix. 481 00:20:14,333 --> 00:20:16,040 EVIE: They messengered it to us. 482 00:20:16,041 --> 00:20:17,708 To our offices in LA. 483 00:20:17,709 --> 00:20:19,666 I'll pick it up. Fly back here. 484 00:20:19,667 --> 00:20:21,207 Everything will be great. 485 00:20:21,208 --> 00:20:22,666 MICHAEL: Fine. 486 00:20:22,667 --> 00:20:23,874 Whatever. 487 00:20:23,875 --> 00:20:25,666 Oh and Evie, EVIE: Yes? 488 00:20:25,667 --> 00:20:31,833 MICHAEL: Don't melt this one. 489 00:20:31,834 --> 00:20:35,958 (HUSHED PASSENGER CHATTER) 490 00:20:35,959 --> 00:20:41,959 (SLOW MUSIC) 491 00:21:02,625 --> 00:21:08,625 (SOOTHING MUSIC) 492 00:21:11,041 --> 00:21:16,749 (HUSHED MUSIC) 493 00:21:16,750 --> 00:21:21,374 (ENERGIZING MUSIC) 494 00:21:21,375 --> 00:21:22,916 EVIE: Hi 495 00:21:22,917 --> 00:21:25,708 GATE AGENT: Passport 496 00:21:25,709 --> 00:21:27,708 EVIE: Thank you. 497 00:21:27,709 --> 00:21:35,709 (ENERGIZING MUSIC) 498 00:21:42,333 --> 00:21:50,333 (SLOW MUSIC) 499 00:21:51,333 --> 00:21:57,375 (HUSHED PASSENGER CHATTER) 500 00:21:59,917 --> 00:22:07,917 (SOOTHING MUSIC) 501 00:22:16,667 --> 00:22:19,666 RAY: (SIGHS) Thanks babe. 502 00:22:19,667 --> 00:22:22,290 RAY: Okay. So I am going to be in Tarzana for most of the day. 503 00:22:22,291 --> 00:22:23,332 So you are going to be on your own for a bit. 504 00:22:23,333 --> 00:22:24,749 OLIVIA: Where's Jake? 505 00:22:24,750 --> 00:22:26,833 RAY: He's, ah, getting materials for a surprise for you. 506 00:22:26,834 --> 00:22:28,999 For us. For, ah, the store. 507 00:22:29,000 --> 00:22:31,332 OLIVIA: We don't need a surprise. We need him here. 508 00:22:31,333 --> 00:22:33,165 Does he not realize inspection is Friday? 509 00:22:33,166 --> 00:22:37,207 RAY: Yeah he knows. But he said it's going to be really special. 510 00:22:37,208 --> 00:22:39,708 You know what. I, really love this vase. 511 00:22:39,709 --> 00:22:40,916 I think I'm going to buy it. 512 00:22:40,917 --> 00:22:42,749 OLIVIA: Do not. RAY: Watch. 513 00:22:42,750 --> 00:22:45,165 OLIVIA: At least not until we're open and we need to drive up sales 514 00:22:45,166 --> 00:22:46,874 to make it look like we are successful. 515 00:22:46,875 --> 00:22:48,874 RAY: Oh are you kidding me. These things are going to fly off the shelves. 516 00:22:48,875 --> 00:22:49,916 OLIVIA: You have to say that. 517 00:22:49,917 --> 00:22:51,749 RAY: No, maybe I do because I am your boyfriend. 518 00:22:51,750 --> 00:22:55,791 But I would not have invested in this store if I didn't believe in you and Jake. 519 00:22:55,792 --> 00:22:56,750 OLIVIA: Thanks. 520 00:22:56,751 --> 00:22:58,374 (PHONE PING) 521 00:22:58,375 --> 00:22:59,874 OLIVIA: Oh my gosh! RAY: What? 522 00:22:59,875 --> 00:23:02,165 OLIVIA: Krista and Mike just got engaged. 523 00:23:02,166 --> 00:23:03,916 RAY: I literally thought your Mom got hurt or something... 524 00:23:03,917 --> 00:23:06,708 OLIVIA: I am sorry. I'm just shocked. They've only been dating six months. 525 00:23:06,709 --> 00:23:08,040 RAY: Yeah that is crazy. 526 00:23:08,041 --> 00:23:09,708 That's still in the honeymoon stage. 527 00:23:09,709 --> 00:23:12,374 OLIVIA: Yes, except this time they actually get to go on a honeymoon. 528 00:23:12,375 --> 00:23:13,666 RAY: Well, you know what I mean. 529 00:23:13,667 --> 00:23:15,958 You can't possibly know someone after only 6 months. 530 00:23:15,959 --> 00:23:20,332 It was maybe a year before I found out that you drink orange juice after brushing your teeth. 531 00:23:20,333 --> 00:23:21,291 OLIVIA: And? 532 00:23:21,292 --> 00:23:23,666 RAY: That's totally disgusting, but 533 00:23:23,667 --> 00:23:25,082 But I still love you anyway. 534 00:23:25,083 --> 00:23:26,916 You see it takes time to get to that stage. 535 00:23:26,917 --> 00:23:30,749 OLIVIA: Okay? Well what stage are we in? After six years? 536 00:23:30,750 --> 00:23:31,750 RAY: We are in the, ah, 537 00:23:31,751 --> 00:23:34,416 about to, ah, open a business together stage. 538 00:23:34,417 --> 00:23:35,417 OLIVIA: Right. 539 00:23:35,418 --> 00:23:37,749 (PHONE PING) Um, Krista and Mike are having 540 00:23:37,750 --> 00:23:39,749 an engagement party Saturday. 541 00:23:39,750 --> 00:23:41,249 RAY: Saturday? Saturday is no good. 542 00:23:41,250 --> 00:23:42,166 OLIVIA: Why not? 543 00:23:42,167 --> 00:23:43,749 RAY: Because I have a thing with you. 544 00:23:43,750 --> 00:23:44,916 OLIVIA: Can we push it? 545 00:23:44,917 --> 00:23:45,792 Unless it is something special. 546 00:23:45,793 --> 00:23:46,958 RAY: No! No. Nothing special. 547 00:23:46,959 --> 00:23:50,666 Just a casual dinner to celebrate the store. 548 00:23:50,667 --> 00:23:51,833 With Jake. You know what. 549 00:23:51,834 --> 00:23:53,666 Actually. I'll see if we can push it. 550 00:23:53,667 --> 00:23:54,916 Okay. 551 00:23:54,917 --> 00:23:56,374 RAY: It's ah. 552 00:23:56,375 --> 00:23:59,165 OLIVIA: Okay 553 00:23:59,166 --> 00:24:01,749 (SOFT MUSIC) 554 00:24:01,750 --> 00:24:07,124 (DOOR LATCH) 555 00:24:07,125 --> 00:24:08,041 BARBARA: Where's the fire? 556 00:24:08,042 --> 00:24:09,749 MICHAEL: Tell me about my nose. 557 00:24:09,750 --> 00:24:11,165 BARBARA: It's actually very nice. 558 00:24:11,166 --> 00:24:12,290 Dramatic. 559 00:24:12,291 --> 00:24:14,165 Aquiline. 560 00:24:14,166 --> 00:24:15,874 MICHAEL: You know what I meant. 561 00:24:15,875 --> 00:24:18,958 Evie said they were messengering the new one to Los Angeles. When will it be ready? 562 00:24:18,959 --> 00:24:20,791 BARBARA: You can't rush art Michael. 563 00:24:20,792 --> 00:24:21,999 MICHAEL: That's literally my whole job. 564 00:24:22,000 --> 00:24:26,290 Rush art. Keep things on schedule. Don't lose money. 565 00:24:26,291 --> 00:24:29,833 Barbara -Do you want a touch up? I can hide those crow's feet. 566 00:24:29,834 --> 00:24:31,624 MICHAEL: Thank you very much. 567 00:24:31,625 --> 00:24:37,666 BARBARA: I am just teasing. 568 00:24:37,667 --> 00:24:40,124 MICHAEL: You try managing this whole production. 569 00:24:40,125 --> 00:24:43,165 Everyone has a problem and no one wants to help solve it. 570 00:24:43,166 --> 00:24:44,666 BARBARA: Do you know what you need? 571 00:24:44,667 --> 00:24:46,124 MICHAEL: Don't tell me eye cream 572 00:24:46,125 --> 00:24:48,833 because I already use something Shirley recommended in costumes. 573 00:24:48,834 --> 00:24:53,416 BARBARA: Some coffee. Why don't I go get you some? 574 00:24:53,417 --> 00:24:54,916 MICHAEL: I would love that. 575 00:24:54,917 --> 00:25:00,624 BARBARA: Okay. 576 00:25:00,625 --> 00:25:05,958 MICHAEL: (LAUGHS) 577 00:25:05,959 --> 00:25:07,874 JAKE: Hi. I'm looking for Everett Jones. 578 00:25:07,875 --> 00:25:11,374 STAGEHAND: We need Brontosaurus on set in five. Brontosaurus on set in five. 579 00:25:11,375 --> 00:25:12,833 Anyone up for a craft break? 580 00:25:12,834 --> 00:25:13,834 Who are you? 581 00:25:13,835 --> 00:25:15,708 JAKE: I have a bag for Everett Jones. 582 00:25:15,709 --> 00:25:17,207 STAGEHAND: Jones? 583 00:25:17,208 --> 00:25:19,666 Check the production trailer and if not there, make-up. 584 00:25:19,667 --> 00:25:21,374 JAKE: Which are where? 585 00:25:21,375 --> 00:25:27,749 STAGEHAND: Make-up's right there. Production's down this path and to the right. 586 00:25:27,750 --> 00:25:30,332 JAKE: (GRUMBLES) 587 00:25:30,333 --> 00:25:31,749 STAGEHAND: Hey, have you seen Evie? 588 00:25:31,750 --> 00:25:33,040 BARBARA: She's on a flight to LA why? 589 00:25:33,041 --> 00:25:34,416 STAGEHAND: Some guy with a bag was looking for her. 590 00:25:34,417 --> 00:25:37,290 BARBARA: Wait what? Where is he? 591 00:25:37,291 --> 00:25:43,291 (MYSTERIOUS MUSIC) 592 00:25:46,291 --> 00:25:48,708 (KNOCKS) 593 00:25:48,709 --> 00:25:51,374 MICHAEL: Come in. 594 00:25:51,375 --> 00:25:52,833 JAKE: Hi. 595 00:25:52,834 --> 00:25:53,916 MICHAEL: Who are you? An extra? 596 00:25:53,917 --> 00:25:55,374 Barb will be right back. She is just doing a coffee run. 597 00:25:55,375 --> 00:25:56,833 JAKE: Ah, no. 598 00:25:56,834 --> 00:25:59,165 MICHAEL: You are not trying to audition right? 599 00:25:59,166 --> 00:26:00,749 Because buddy we are totally good. 600 00:26:00,750 --> 00:26:03,666 JAKE: No. I have your bag. 601 00:26:03,667 --> 00:26:04,916 MICHAEL: What bag? 602 00:26:04,917 --> 00:26:06,624 JAKE: From the flight? 603 00:26:06,625 --> 00:26:09,708 BARBARA: The bag! It's here. Amazing! 604 00:26:09,709 --> 00:26:12,833 Here's your coffee, cream and sugar just like you like it. 605 00:26:12,834 --> 00:26:15,916 Let me see this. 606 00:26:15,917 --> 00:26:17,874 MICHAEL: Wait. Isn't that supposed to be in LA? 607 00:26:17,875 --> 00:26:19,666 BARBARA: Must have been a mix up. Lucky us. 608 00:26:19,667 --> 00:26:21,708 Isn't it perfect? 609 00:26:21,709 --> 00:26:22,958 Here, um? 610 00:26:22,959 --> 00:26:24,290 JAKE: Jake BARBARA: Jake 611 00:26:24,291 --> 00:26:27,916 Can you model this? 612 00:26:27,917 --> 00:26:29,749 Isn't it the perfect Cyrano nose? 613 00:26:29,750 --> 00:26:33,040 Tom is going to look amazing. 614 00:26:33,041 --> 00:26:34,041 JAKE: Cyrano? 615 00:26:34,042 --> 00:26:36,249 MICHAEL: It's good, I'll give you that. 616 00:26:36,250 --> 00:26:38,374 BARBARA: Walter is the best. 617 00:26:38,375 --> 00:26:40,040 We should get Tom in here right away. 618 00:26:40,041 --> 00:26:43,290 You said yourself you gotta rush art, right? MICHAEL: Okay. 619 00:26:43,291 --> 00:26:44,874 JAKE: Sorry but do you have something or me? 620 00:26:44,875 --> 00:26:46,916 MICHAEL: Barbara do we tip messenger services? 621 00:26:46,917 --> 00:26:49,457 JAKE: No... I mean the bag. 622 00:26:49,458 --> 00:26:50,791 BARBARA: I'll take care of him. 623 00:26:50,792 --> 00:26:55,708 Go get me Tom. We're behind schedule. 624 00:26:55,709 --> 00:26:57,833 JAKE: I am sorry but what's going on here? 625 00:26:57,834 --> 00:27:01,708 And why did Everett just leave without giving me my bag? 626 00:27:01,709 --> 00:27:02,791 BARBARA: That's not Everett 627 00:27:02,792 --> 00:27:05,374 He doesn't know about the bag. The bag's not here. 628 00:27:05,375 --> 00:27:07,791 JAKE: What? 629 00:27:07,792 --> 00:27:10,749 BARBARA: Were you on the LA/Phoenix flight yesterday? 630 00:27:10,750 --> 00:27:13,833 JAKE: Yes. BARBARA: Do you happen to fold paper napkins? 631 00:27:13,834 --> 00:27:15,207 JAKE: Yes. 632 00:27:15,208 --> 00:27:16,749 BARBARA: Are you married? 633 00:27:16,750 --> 00:27:18,332 JAKE: No. Can I have my bag now? 634 00:27:18,333 --> 00:27:19,791 BARBARA: Do you have a job? 635 00:27:19,792 --> 00:27:20,833 JAKE: What is this? 636 00:27:20,834 --> 00:27:22,749 BARBARA: If you want your bag, answer me. 637 00:27:22,750 --> 00:27:24,708 JAKE: I design housewares. 638 00:27:24,709 --> 00:27:26,249 Mostly in wood. 639 00:27:26,250 --> 00:27:27,374 BARBARA: Congratulations 640 00:27:27,375 --> 00:27:28,708 You're acceptable. 641 00:27:28,709 --> 00:27:30,332 JAKE: Acceptable for what? 642 00:27:30,333 --> 00:27:31,791 BARBARA: Evie 643 00:27:31,792 --> 00:27:33,082 JAKE: Who is Evie? 644 00:27:33,083 --> 00:27:34,791 BARBARA: Everett Jones. 645 00:27:34,792 --> 00:27:38,791 The girl you sat across the aisle from on your flight from Phoenix. 646 00:27:38,792 --> 00:27:40,833 The one who has your bag. 647 00:27:40,834 --> 00:27:44,666 JAKE: Huh. It was her. 648 00:27:44,667 --> 00:27:46,874 Uh, okay. So where is she now? 649 00:27:46,875 --> 00:27:48,124 BARBARA: Funny story. 650 00:27:48,125 --> 00:27:49,290 She's in LA. 651 00:27:49,291 --> 00:27:51,040 With your bag. 652 00:27:51,041 --> 00:27:54,000 (MELLOW MUSIC) 653 00:27:59,625 --> 00:28:00,708 EVIE: Michael. 654 00:28:00,709 --> 00:28:02,332 Hey. Okay. Good news. 655 00:28:02,333 --> 00:28:03,958 I was able to get a hold of the union rep. 656 00:28:03,959 --> 00:28:05,666 MICHAEL: Forget it. The nose is here. 657 00:28:05,667 --> 00:28:07,040 EVIE: Michael MICHAEL: Get back. 658 00:28:07,041 --> 00:28:08,249 EVIE: Michael, hello I can't 659 00:28:08,250 --> 00:28:10,249 MICHAEL: Evie? 660 00:28:10,250 --> 00:28:13,624 EVIE: (SIGHS) Great. Completely dead. 661 00:28:13,625 --> 00:28:21,625 (SOFT MUSIC) 662 00:28:24,750 --> 00:28:25,709 OLIVIA: (MUMBLING) 663 00:28:25,709 --> 00:28:26,709 EVIE: Excuse me? 664 00:28:26,710 --> 00:28:28,749 OLIVIA: Oh I'm sorry. We are not open. 665 00:28:28,750 --> 00:28:30,749 EVIE: Oh sorry to bother you but I, I am wondering if 666 00:28:30,750 --> 00:28:32,165 anybody here lost a bag. 667 00:28:32,166 --> 00:28:33,207 On a flight from Phoenix 668 00:28:33,208 --> 00:28:34,958 OLIVIA: Not that I know of when was the flight? 669 00:28:34,959 --> 00:28:38,249 EVIE: Yesterday. I accidentally switched bags with someone on the flight. 670 00:28:38,250 --> 00:28:39,083 OLIVIA: Oh no. 671 00:28:39,084 --> 00:28:41,833 EVIE: Yeah. I found this flier inside 672 00:28:41,834 --> 00:28:45,332 I thought because of the notes on it the person might be involved in the store. 673 00:28:45,333 --> 00:28:47,249 OLIVIA: Weird. We were all here though. 674 00:28:47,250 --> 00:28:51,207 You know we were handing these out a few days ago. So maybe one just ended up in a pile. 675 00:28:51,208 --> 00:28:53,082 EVIE: That's what my friend said too. 676 00:28:53,083 --> 00:28:54,749 OLIVIA: You know, why don't you just leave your information here. 677 00:28:54,750 --> 00:28:56,207 And I'll ask my boyfriend when he gets back. 678 00:28:56,208 --> 00:28:57,833 Just in case? 679 00:28:57,834 --> 00:28:58,958 EVIE: Okay. Sure. 680 00:28:58,959 --> 00:29:03,999 OLIVIA: It's right over here. 681 00:29:04,000 --> 00:29:05,916 OLIVIA: Full disclosure. You may be officially signed up 682 00:29:05,917 --> 00:29:08,249 for our newsletter. (BOTH LAUGH) 683 00:29:08,250 --> 00:29:13,040 EVIE: That's okay this place is amazing. 684 00:29:13,041 --> 00:29:17,040 Oh wow! 685 00:29:17,041 --> 00:29:19,624 I am obsessed with that bowl. Did you make that? 686 00:29:19,625 --> 00:29:20,791 OLIVIA: No That's Jake's. 687 00:29:20,792 --> 00:29:22,708 We are opening the shop together. 688 00:29:22,709 --> 00:29:24,916 And it's mostly our designs. 689 00:29:24,917 --> 00:29:28,207 But we also use some friends or artisans we love. 690 00:29:28,208 --> 00:29:30,124 EVIE: Are you getting married? 691 00:29:30,125 --> 00:29:32,249 OLIVIA: No (LAUGHING) 692 00:29:32,250 --> 00:29:33,749 Ah, I mean. 693 00:29:33,750 --> 00:29:35,999 Maybe. One day. 694 00:29:36,000 --> 00:29:38,624 My boyfriend and I have been dating for six years and maybe soon... 695 00:29:38,625 --> 00:29:40,124 Evie -Oh. 696 00:29:40,125 --> 00:29:42,040 OLIVIA: My friend just got engaged. I picked it up on a whim. 697 00:29:42,041 --> 00:29:43,791 Promise. I'm not a crazy person. 698 00:29:43,792 --> 00:29:44,792 EVIE: Oh you want crazy. 699 00:29:44,793 --> 00:29:46,708 I flew all the way back here 700 00:29:46,709 --> 00:29:48,791 because I'm hoping that the owner of this bag 701 00:29:48,792 --> 00:29:50,416 is the guy I met on the flight, 702 00:29:50,417 --> 00:29:51,666 OLIVIA: Oh that's so 703 00:29:51,667 --> 00:29:53,290 EVIE: Insane. I know. 704 00:29:53,291 --> 00:29:55,958 OLIVIA: I was going to say romantic. 705 00:29:55,959 --> 00:29:59,791 (LAUGHS) Well, thanks for trying. 706 00:29:59,792 --> 00:30:00,667 It was nice talking to you. 707 00:30:00,668 --> 00:30:05,916 OLIVIA: I wish I could do more. 708 00:30:05,917 --> 00:30:08,791 EVIE: I don't know if you are set up for this yet, but 709 00:30:08,792 --> 00:30:10,624 would I be able to buy this? 710 00:30:10,625 --> 00:30:13,000 OLIVIA: Oh sure! You know I can test out my software. (BOTH LAUGH) 711 00:30:15,834 --> 00:30:16,958 Evie (PHONE MESSAGE): You've reached Evie Jones. 712 00:30:16,959 --> 00:30:19,958 Leave a message after the beep and I'll call you back. (BEEP) 713 00:30:19,959 --> 00:30:22,165 BARBARA: You're right. You did switch bags with your dream guy. 714 00:30:22,166 --> 00:30:25,791 And he's not married. He has a job. And he is on his way to LA find you. 715 00:30:25,792 --> 00:30:28,457 Call me back. 716 00:30:28,458 --> 00:30:29,708 Michael! 717 00:30:29,709 --> 00:30:31,290 Hi. I didn't see you there. 718 00:30:31,291 --> 00:30:33,833 MICHAEL: So Evie switched bags with that guy on her flight. 719 00:30:33,834 --> 00:30:36,290 That's why he was so confused. 720 00:30:36,291 --> 00:30:39,666 BARBARA: You know it's really rude to listen in on someone's private conversation. 721 00:30:39,667 --> 00:30:41,666 MICHAEL: I take it there was nothing wrong with the nose. 722 00:30:41,667 --> 00:30:42,999 BARBARA: Not per se... 723 00:30:43,000 --> 00:30:44,207 MICHAEL: So you both lied to me. 724 00:30:44,208 --> 00:30:45,833 You set back production and for what? 725 00:30:45,834 --> 00:30:48,165 So Evie could chase around some guy she thought was cute on a plane? 726 00:30:48,166 --> 00:30:49,833 Like whoever meets on a plane? 727 00:30:49,834 --> 00:30:50,999 BARBARA: That's what I said. 728 00:30:51,000 --> 00:30:52,833 You meet someone online, or through a friend, or... 729 00:30:52,834 --> 00:30:53,834 MICHAEL: At work. 730 00:30:53,835 --> 00:30:57,708 BARBARA: Right. 731 00:30:57,709 --> 00:31:00,207 MICHAEL: So I presume she volunteered to go to LA to find this bag guy? 732 00:31:00,208 --> 00:31:02,874 BARBARA: And the nose. She was really worried about the nose. 733 00:31:02,875 --> 00:31:05,708 MICHAEL: Well if it makes her happy she can stay there... 734 00:31:05,709 --> 00:31:08,332 BARBARA: Come on. You know she loves it on set. 735 00:31:08,333 --> 00:31:10,207 If you're going to be angry at anyone it should with me. 736 00:31:10,208 --> 00:31:12,249 MICHAEL: I am angry at you. (MICHAEL'S CELL RINGS) 737 00:31:12,250 --> 00:31:17,749 But it is Evie's responsibility. 738 00:31:17,750 --> 00:31:19,833 Hi. This is Michael. 739 00:31:19,834 --> 00:31:27,791 (SLOW MUSIC) 740 00:31:27,792 --> 00:31:29,207 OLIVIA: You're officially my first customer. EVIE: Yea! 741 00:31:29,208 --> 00:31:31,165 OLIVIA: We should put up a photo of you somewhere. 742 00:31:31,166 --> 00:31:32,290 I am Olivia by the way. 743 00:31:32,291 --> 00:31:34,040 EVIE: Evie. 744 00:31:34,041 --> 00:31:37,082 OLIVIA: Now that I remember, we don't have any packaging. Got to add that to the list. 745 00:31:37,083 --> 00:31:38,958 EVIE: Oh. That's okay. It's perfect the way it is. 746 00:31:38,959 --> 00:31:40,249 I am not going very far. 747 00:31:40,250 --> 00:31:42,082 OLIVIA: Well good luck with your bag, and 748 00:31:42,083 --> 00:31:43,708 finding your man. EVIE: Thanks. 749 00:31:43,709 --> 00:31:46,708 I hope your man comes to his senses. 750 00:31:46,709 --> 00:31:50,708 OLIVIA: Packaging... 751 00:31:50,709 --> 00:31:58,709 (SOFT MUSIC) 752 00:32:59,208 --> 00:33:07,040 (PHONE RINGS) 753 00:33:07,041 --> 00:33:08,749 EVIE: Hi. Barbara? 754 00:33:08,750 --> 00:33:10,207 BARBARA: I've been trying to reach you all day. 755 00:33:10,208 --> 00:33:12,749 I stole some P.A. s sat phone in case my messages didn't come though. 756 00:33:12,750 --> 00:33:15,666 EVIE: No my phone died and my charger was in my bag. 757 00:33:15,667 --> 00:33:16,833 BARBARA: Have you spoken to Michael yet? 758 00:33:16,834 --> 00:33:18,833 EVIE: No, I was just about to call him why? 759 00:33:18,834 --> 00:33:19,709 BARBARA: Okay so if he 760 00:33:19,710 --> 00:33:22,165 mentions anything about firing you just ignore it. 761 00:33:22,166 --> 00:33:23,125 EVIE: What? 762 00:33:23,126 --> 00:33:24,666 BARBARA: I'm handling it. 763 00:33:24,667 --> 00:33:27,666 So about tomorrow, I think you should wear yellow 764 00:33:27,667 --> 00:33:28,958 because you... 765 00:33:28,959 --> 00:33:30,791 EVIE: Hang on. What is going on? 766 00:33:30,792 --> 00:33:33,290 Why am I being fired and what is tomorrow? 767 00:33:33,291 --> 00:33:34,332 BARBARA: You're meeting... 768 00:33:34,333 --> 00:33:35,749 with bag guy... 769 00:33:35,750 --> 00:33:38,165 Bag guy is plane guy. 770 00:33:38,166 --> 00:33:40,290 He was just here he is on his way to LA. 771 00:33:40,291 --> 00:33:43,916 You're supposed to meet him at his workshop J.O.R. workshop. 772 00:33:43,917 --> 00:33:46,040 Like the flier. It is right by your place. 773 00:33:46,041 --> 00:33:48,040 I mean it is no Empire State Building 774 00:33:48,041 --> 00:33:50,708 but convenience shouldn't be underestimated in romance. 775 00:33:50,709 --> 00:33:51,874 EVIE: Whoa, whoa, whoa, Wait. Where. 776 00:33:51,875 --> 00:33:54,165 BARBARA: J.O.R. workshop 777 00:33:54,166 --> 00:33:57,999 EVIE: I was there today. I, I bought a bowl. 778 00:33:58,000 --> 00:33:59,040 Jake's bowl. 779 00:33:59,041 --> 00:33:59,875 BARBARA: Jake Weber! 780 00:33:59,875 --> 00:34:00,709 That's his name. 781 00:34:00,710 --> 00:34:02,082 So I already Google stalked him 782 00:34:02,083 --> 00:34:05,791 and he seems perfect for you. 783 00:34:05,792 --> 00:34:10,916 EVIE: Olivia. She was waiting for her boyfriend to propose. 784 00:34:10,917 --> 00:34:12,749 BARBARA: Evie I hate to admit this but 785 00:34:12,750 --> 00:34:15,874 you are right. Romance does exist. 786 00:34:15,875 --> 00:34:17,207 It was fate. 787 00:34:17,208 --> 00:34:19,749 EVIE: No Barb. You were right. 788 00:34:19,750 --> 00:34:22,374 BARBARA: What are you talking about? 789 00:34:22,375 --> 00:34:24,666 Oh, hi Michael. I'll call you back. 790 00:34:24,667 --> 00:34:27,082 MICHAEL: You know sat phones are for emergencies only. 791 00:34:27,083 --> 00:34:28,749 Not checking in on Evie's love life. 792 00:34:28,750 --> 00:34:30,791 BARBARA: Come on Michael. She settled that union issue. 793 00:34:30,792 --> 00:34:33,249 That's impressive right? MICHAEL: That issue was irrelevant 794 00:34:33,250 --> 00:34:35,749 because the nose is already here. 795 00:34:35,750 --> 00:34:37,416 Why are you so concerned about Evie's career, anyway? 796 00:34:37,417 --> 00:34:38,791 BARBARA: She's like my little sister. 797 00:34:38,792 --> 00:34:42,749 And she loves her job, she's just completely intimidated by you. 798 00:34:42,750 --> 00:34:44,165 MICHAEL: Why would she be intimidated by me? 799 00:34:44,166 --> 00:34:47,749 BARBARA: Are you kidding? The first movie we worked on together... 800 00:34:47,750 --> 00:34:50,332 MICHAEL: What was that? That that horror out in Wisconsin... 801 00:34:50,333 --> 00:34:52,749 BARBARA: Mime! MICHAEL: Yeah! That was it. 802 00:34:52,750 --> 00:34:54,833 BARBARA: I was scared to even talk to you. 803 00:34:54,834 --> 00:34:57,708 MICHAEL: Well, I'm glad to see things have changed over the years. 804 00:34:57,709 --> 00:34:59,416 Now you are not afraid to tell me off. 805 00:34:59,417 --> 00:35:00,874 Even when you are wrong. 806 00:35:00,875 --> 00:35:03,708 BARBARA: I wasn't that wrong. Okay, maybe a little. 807 00:35:03,709 --> 00:35:05,958 Does that mean I am your favorite crew member? 808 00:35:05,959 --> 00:35:08,749 MICHAEL: Why do you think I love hanging out in the makeup trailer? 809 00:35:08,750 --> 00:35:13,124 Do you think I'm worried about the time it takes you to apply a prosthetic nose? 810 00:35:13,125 --> 00:35:16,040 So what's the deal with plane guy? 811 00:35:16,041 --> 00:35:18,958 Is she going to meet him or what? 812 00:35:18,959 --> 00:35:21,290 (GENTLE MUSIC) 813 00:35:21,291 --> 00:35:25,999 (HAPPY MUSIC) 814 00:35:26,000 --> 00:35:28,791 OLIVIA: And one, two, three. Oh! 815 00:35:28,792 --> 00:35:30,791 RAY: Here we go. 816 00:35:30,792 --> 00:35:33,416 OLIVIA: You are right. This is so much better than eating at the shop. 817 00:35:33,417 --> 00:35:35,165 RAY: I told you. 818 00:35:35,166 --> 00:35:37,791 OLIVIA: Oh you need to add packaging to the to-do list. 819 00:35:37,792 --> 00:35:39,791 I made a sale today and had nothing to wrap it in. 820 00:35:39,792 --> 00:35:41,624 RAY: What? You did? We're not even open yet. 821 00:35:41,625 --> 00:35:44,165 OLIVIA: I know. It was so random. This girl came in today. 822 00:35:44,166 --> 00:35:48,332 Looking for someone she switched bags with, and ended up buying a bowl. 823 00:35:48,333 --> 00:35:50,833 RAY: Ah sorry? A girl? 824 00:35:50,834 --> 00:35:52,999 OLIVIA: Yes. A female. 825 00:35:53,000 --> 00:35:54,249 RAY: What did you say to her? 826 00:35:54,250 --> 00:35:56,165 OLIVIA: I told her we were all in town. 827 00:35:56,166 --> 00:36:00,791 RAY: Right. Okay. 828 00:36:00,792 --> 00:36:03,792 (SOFT MUSIC) 829 00:36:13,125 --> 00:36:15,207 OLIVIA: Krista is asking if we are coming Saturday. 830 00:36:15,208 --> 00:36:16,749 RAY: Oh thank God! 831 00:36:16,750 --> 00:36:17,999 OLIVIA: We can go? RAY: What? 832 00:36:18,000 --> 00:36:19,708 OLIVIA: The engagement party Saturday. 833 00:36:19,709 --> 00:36:21,666 RAY: Oh um. The thing about that.. 834 00:36:21,667 --> 00:36:25,165 OLIVIA: Can you believe he proposed to her in a restaurant? 835 00:36:25,166 --> 00:36:26,166 RAY: Is that bad? 836 00:36:26,167 --> 00:36:27,708 OLIVIA: I mean could it more cliche? 837 00:36:27,709 --> 00:36:30,040 He probably put the diamond in the dessert. 838 00:36:30,041 --> 00:36:31,666 RAY: And women don't like that? 839 00:36:31,667 --> 00:36:34,207 OLIVIA: The last thing I want is to chip my tooth on a diamond. 840 00:36:34,208 --> 00:36:36,999 Or get dirty with cake. Those things are hard to clean. 841 00:36:37,000 --> 00:36:39,207 RAY: Oh. OLIVIA: What should I tell her? 842 00:36:39,208 --> 00:36:40,791 RAY: Well, 843 00:36:40,792 --> 00:36:42,749 you could say something nice. 844 00:36:42,750 --> 00:36:45,165 You don't have to tell her it was a corny proposal. 845 00:36:45,166 --> 00:36:47,666 OLIVIA: I meant about the party, you goof. 846 00:36:47,667 --> 00:36:52,040 RAY: Oh. yeah. Sure. Do it. 847 00:36:52,041 --> 00:36:54,417 OLIVIA: You sure? RAY: Hm. Hm. 848 00:36:55,709 --> 00:36:59,833 (CLEARS THROAT) OLIVIA: Cheers! 849 00:36:59,834 --> 00:37:04,250 (SOFT MUSIC) 850 00:37:07,709 --> 00:37:10,290 (WALKERS QUIETLY CHATTING... WAIT UP) 851 00:37:10,291 --> 00:37:16,333 (SOFT MUSIC) 852 00:37:22,083 --> 00:37:25,708 EVIE: Hey, Hi. I'm Evie and um. 853 00:37:25,709 --> 00:37:29,124 Sorry I stole you bag. And your engagement ring. 854 00:37:29,125 --> 00:37:33,374 No, that's stupid, um... 855 00:37:33,375 --> 00:37:38,749 Congratulations. 856 00:37:38,750 --> 00:37:41,833 Oh! JAKE: Sorry. 857 00:37:41,834 --> 00:37:44,749 EVIE: I am so sorry. 858 00:37:44,750 --> 00:37:49,416 Hi. JAKE: Hi. (BOTH LAUGH) 859 00:37:49,417 --> 00:37:50,749 JAKE: Thanks for meeting me here. 860 00:37:50,750 --> 00:37:52,791 EVIE: Oh it's no problem I live really close. 861 00:37:52,792 --> 00:37:53,709 JAKE: You do? EVIE: Yeah. 862 00:37:53,710 --> 00:37:55,082 JAKE: Wow. That's wild 863 00:37:55,083 --> 00:37:57,999 EVIE: Yeah. I know. Right? 864 00:37:58,000 --> 00:37:59,749 Here's your bag. 865 00:37:59,750 --> 00:38:01,916 JAKE: Oh? 866 00:38:01,917 --> 00:38:05,165 EVIE: It's all in there. So. RAY: Thanks 867 00:38:05,166 --> 00:38:07,624 I'll go get yours. I'll be right back. 868 00:38:07,625 --> 00:38:10,124 EVIE: Okay? 869 00:38:10,125 --> 00:38:13,207 (SLOW MUSIC) 870 00:38:13,208 --> 00:38:18,708 (SNIFFS) 871 00:38:18,709 --> 00:38:20,249 Thanks. 872 00:38:20,250 --> 00:38:22,624 Ah. Okay. It was great seeing you. 873 00:38:22,625 --> 00:38:25,165 I'm going to head. I've got some work to do. So I... 874 00:38:25,166 --> 00:38:29,249 JAKE: Would you like a coffee? 875 00:38:29,250 --> 00:38:35,249 (GENTLE MUSIC) 876 00:38:35,250 --> 00:38:40,833 EVIE: Okay. Yeah. 877 00:38:40,834 --> 00:38:44,332 JAKE: So? Everett is an unusual name. 878 00:38:44,333 --> 00:38:46,749 EVIE: Yeah. I was named after my grandfather. 879 00:38:46,750 --> 00:38:47,874 It's his bag actually. 880 00:38:47,875 --> 00:38:48,834 JAKE: Really? 881 00:38:48,834 --> 00:38:49,834 EVIE: Yeah. 882 00:38:49,835 --> 00:38:52,374 JAKE: My bag belonged to a grandfather as well. 883 00:38:52,375 --> 00:38:53,958 Just not my own. 884 00:38:53,959 --> 00:38:58,207 Got it at a vintage store. 885 00:38:58,208 --> 00:38:59,666 EVIE: That is great coffee. 886 00:38:59,667 --> 00:39:01,124 JAKE: Thanks. 887 00:39:01,125 --> 00:39:04,666 EVIE: And this place is just beautiful. 888 00:39:04,667 --> 00:39:07,833 JAKE: Thank you. I am really proud of it. I just hope it works out. 889 00:39:07,834 --> 00:39:10,666 EVIE: Oh you will be fine. There is nothing Angelenos love more 890 00:39:10,667 --> 00:39:12,791 than local artisans and fair trade coffee. 891 00:39:12,792 --> 00:39:13,625 JAKE: (LAUGHS) 892 00:39:13,626 --> 00:39:15,666 EVIE: This is fair trade... right? 893 00:39:15,667 --> 00:39:18,249 JAKE: Oh yes. Yes. We even roast our own beans. 894 00:39:18,250 --> 00:39:19,290 EVIE: Really? 895 00:39:19,291 --> 00:39:21,749 JAKE: No. But that's a great idea. 896 00:39:21,750 --> 00:39:27,708 EVIE: (LAUGHS) (PHONE PING) 897 00:39:27,709 --> 00:39:31,207 - Ah... Sorry. I... - RAY: Ah. 898 00:39:31,208 --> 00:39:33,708 I kind of royally messed up by grabbing the wrong bag 899 00:39:33,709 --> 00:39:35,082 and then flying all the way out here to grab at bag 900 00:39:35,083 --> 00:39:38,290 that was already in Vancouver. 901 00:39:38,291 --> 00:39:40,708 Why didn't you leave my bag with Barbara? I could have grabbed it from her. 902 00:39:40,709 --> 00:39:42,708 JAKE: (LAUGHS) 903 00:39:42,709 --> 00:39:46,749 Uh, for some reason Barbara insisted I take it. 904 00:39:46,750 --> 00:39:49,165 We must have crossed paths in the air. 905 00:39:49,166 --> 00:39:50,666 EVIE: You know I think we did. 906 00:39:50,667 --> 00:39:53,874 Actually, I, um... 907 00:39:53,875 --> 00:39:55,749 found this in the seat-back pocket. 908 00:39:55,750 --> 00:39:59,374 JAKE: What are the chances? 909 00:39:59,375 --> 00:40:02,165 EVIE: You must be relieved to finally have your bag back. 910 00:40:02,166 --> 00:40:06,249 JAKE: Oh yeah. Sort of working on a deadline so to speak. 911 00:40:06,250 --> 00:40:08,082 EVIE: Olivia seems really great. 912 00:40:08,083 --> 00:40:11,207 JAKE: Oh she is. She is super-talented. 913 00:40:11,208 --> 00:40:14,165 We've been dreaming of this since college. 914 00:40:14,166 --> 00:40:15,708 (KNOCKING) 915 00:40:15,709 --> 00:40:16,874 JAKE: Be right there. 916 00:40:16,875 --> 00:40:19,040 Sorry. Everything is sort of non-stop right now. 917 00:40:19,041 --> 00:40:20,249 EVIE: That's okay. I get it. 918 00:40:20,250 --> 00:40:23,666 I should probably make sure I still have a job. 919 00:40:23,667 --> 00:40:26,416 Ah. It's nice to officially meet you Jake. 920 00:40:26,417 --> 00:40:28,290 JAKE: Nice to officially meet you too. 921 00:40:28,291 --> 00:40:29,874 (DOORBELL AND KNOCKING) 922 00:40:29,875 --> 00:40:35,416 Would you mind. I'm going to sign for this. I will be right back. 923 00:40:35,417 --> 00:40:40,416 (SLOW MUSIC) 924 00:40:40,417 --> 00:40:42,958 EVIE: What am I doing? 925 00:40:42,959 --> 00:40:45,457 Oh... 926 00:40:45,458 --> 00:40:51,458 (SLOW MUSIC) 927 00:41:06,750 --> 00:41:12,750 (MYSTERIOUS MUSIC) 928 00:41:31,417 --> 00:41:34,791 JAKE: (HUMMING THE WEDDING MARCH) 929 00:41:34,792 --> 00:41:41,916 RAY: Oh thanks. 930 00:41:41,917 --> 00:41:44,833 JAKE: (LAUGHS) RAY: Thank you. 931 00:41:44,834 --> 00:41:48,416 JAKE: That's it? You are not going to check it out? 932 00:41:48,417 --> 00:41:53,833 RAY: (CLEARS THROAT) 933 00:41:53,834 --> 00:41:57,416 It's perfect. 934 00:41:57,417 --> 00:42:00,624 JAKE: Ok. That is not the reaction I was expecting. 935 00:42:00,625 --> 00:42:01,708 RAY: Look... 936 00:42:01,709 --> 00:42:04,374 I just don't know what to do anymore. 937 00:42:04,375 --> 00:42:07,708 Olivia hated my proposal idea. 938 00:42:07,709 --> 00:42:08,791 JAKE: You told her? 939 00:42:08,792 --> 00:42:10,666 RAY: No. Apparently 940 00:42:10,667 --> 00:42:12,374 Krista and Mike got engaged at a meal 941 00:42:12,375 --> 00:42:14,916 and she called it a cliché. 942 00:42:14,917 --> 00:42:17,708 So now they are having an engagement party on Saturday. 943 00:42:17,709 --> 00:42:19,791 And if I propose before then it's like I am trying to rush it. 944 00:42:19,792 --> 00:42:21,874 But if I propose after it's like I only proposed because they got engaged. 945 00:42:21,875 --> 00:42:24,791 JAKE: Ah yeah. Saturday is going to be a hard pass for me. 946 00:42:24,792 --> 00:42:27,165 RAY: No. no, no no. You have to come okay? I need a buffer. 947 00:42:27,166 --> 00:42:30,249 JAKE: Fine. Listen you're, you're thinking way too much about this proposal. 948 00:42:30,250 --> 00:42:31,958 She loves you. 949 00:42:31,959 --> 00:42:33,708 She'll love anyway you do it. 950 00:42:33,709 --> 00:42:36,833 RAY: Oh my god. You know nothing about women. Okay? 951 00:42:36,834 --> 00:42:39,249 She has been thinking about this proposal for years. 952 00:42:39,250 --> 00:42:41,082 So she is going to text all of her friends with the story 953 00:42:41,083 --> 00:42:43,165 that means I need to propose with a plan. 954 00:42:43,166 --> 00:42:44,958 It has to be perfect. 955 00:42:44,959 --> 00:42:47,207 OLIVIA: What has to be perfect? 956 00:42:47,208 --> 00:42:48,874 RAY: Ah. The display case? 957 00:42:48,875 --> 00:42:51,082 There's a... there's a gap in there. 958 00:42:51,083 --> 00:42:53,749 OLIVIA: Oh yeah. That's where Jake's bowl was. The one I sold. 959 00:42:53,750 --> 00:42:54,874 JAKE: You sold something? 960 00:42:54,875 --> 00:42:57,833 OLIVIA: this girl who came in. Evie I think was her name. 961 00:42:57,834 --> 00:42:59,749 JAKE: Wait. Evie bought one of my bowls? 962 00:42:59,750 --> 00:43:00,791 OLIVIA: You know her. 963 00:43:00,792 --> 00:43:03,290 JAKE: Not really. We met on a flight. 964 00:43:03,291 --> 00:43:04,749 OLIVIA: Wait. Hold on. 965 00:43:04,750 --> 00:43:06,207 You are really the guy on the plane with the lost bag? 966 00:43:06,208 --> 00:43:08,624 I, I thought you said you had food poisoning? 967 00:43:08,625 --> 00:43:11,207 JAKE: I did have food poisoning. From the flight. 968 00:43:11,208 --> 00:43:14,207 RAY: Wait. So bag guy was actually paper rose girl? 969 00:43:14,208 --> 00:43:16,332 JAKE: Correct. OLIVIA: Will someone please tell me what's going on here? 970 00:43:16,333 --> 00:43:19,417 Why were you in Arizona and why didn't anyone tell me? 971 00:43:22,125 --> 00:43:24,624 (COMPUTER PING) 972 00:43:24,625 --> 00:43:26,249 EVIE: Please tell me I still have a job. 973 00:43:26,250 --> 00:43:28,249 BARBARA: He said book a flight back. 974 00:43:28,250 --> 00:43:31,165 EVIE: (SIGHS) I told you he is in love with you. 975 00:43:31,166 --> 00:43:33,374 BARBARA: I told you we are just friends. 976 00:43:33,375 --> 00:43:37,416 EVIE: You know besides the almost firing me think I do like him for you. 977 00:43:37,417 --> 00:43:40,791 BARBARA: He's fine. I mean he's actually pretty charming when you get to know him. 978 00:43:40,792 --> 00:43:44,374 But we work together. We are both too smart to let a little bit of chemistry 979 00:43:44,375 --> 00:43:45,708 get in the way of a good thing. 980 00:43:45,709 --> 00:43:47,666 EVIE: Oh, so you admit you have chemistry. 981 00:43:47,667 --> 00:43:48,791 BARBARA: It's not going to happen. 982 00:43:48,792 --> 00:43:51,708 More importantly, tell me about you. Did you meet Jake? 983 00:43:51,709 --> 00:43:52,791 When's the wedding? 984 00:43:52,792 --> 00:43:53,750 EVIE: Ah... 985 00:43:53,751 --> 00:43:56,082 Funny you should say that because he's um 986 00:43:56,083 --> 00:43:58,791 He's actually about to be engaged to someone else. 987 00:43:58,792 --> 00:44:01,124 BARBARA: What?! But he told me he wasn't married. 988 00:44:01,125 --> 00:44:02,624 EVIE: Yeah well he is not. 989 00:44:02,625 --> 00:44:04,249 I found an engagement ring in his bag. 990 00:44:04,250 --> 00:44:08,624 BARBARA: No! I bet his fiancee to be is horrible. EVIE: Olivia? 991 00:44:08,625 --> 00:44:11,249 BARBARA: Ugh, Olivia. I hate her already. 992 00:44:11,250 --> 00:44:13,708 EVIE: No. Actually she is really sweet. 993 00:44:13,709 --> 00:44:17,999 And talented. And. They are perfect together. 994 00:44:18,000 --> 00:44:19,874 When I get home I am going to go out with Ted again. 995 00:44:19,875 --> 00:44:22,332 BARBARA: No! Absolutely not. 996 00:44:22,333 --> 00:44:25,082 EVIE: You just told me to go out with him a few days ago. 997 00:44:25,083 --> 00:44:26,374 BARBARA: But that was before. 998 00:44:26,375 --> 00:44:29,958 EVIE: Before what? I almost got fired chasing after a guy 999 00:44:29,959 --> 00:44:31,666 who is about to be engaged to someone else? 1000 00:44:31,667 --> 00:44:35,666 BARBARA: Before you reminded me that romance does exist. 1001 00:44:35,667 --> 00:44:37,833 EVIE: Hey. Is that Michael? 1002 00:44:37,834 --> 00:44:39,791 Tell him that I am booking a flight back right now 1003 00:44:39,792 --> 00:44:41,666 and heading straight to the office. 1004 00:44:41,667 --> 00:44:44,040 BARBARA: I will. I'd better go. 1005 00:44:44,041 --> 00:44:46,082 Bye! 1006 00:44:46,083 --> 00:44:48,791 MICHAEL: So I presume that was another completely non-work related call 1007 00:44:48,792 --> 00:44:51,165 to my associate producer about her love life? 1008 00:44:51,166 --> 00:44:52,166 BARBARA: Yes. 1009 00:44:52,167 --> 00:44:53,708 MICHAEL: And? 1010 00:44:53,709 --> 00:44:54,709 Did she meet him? 1011 00:44:54,710 --> 00:44:55,958 BARBARA: She did. 1012 00:44:55,959 --> 00:44:58,040 And it turns out he is about to be engaged. 1013 00:44:58,041 --> 00:44:59,416 MICHAEL: What? 1014 00:44:59,417 --> 00:45:00,708 No. 1015 00:45:00,709 --> 00:45:02,624 BARBARA: Yeah. She found a ring in his bag. 1016 00:45:02,625 --> 00:45:04,708 And now she wants to date Ted. 1017 00:45:04,709 --> 00:45:05,791 MICHAEL: From the sound department. 1018 00:45:05,792 --> 00:45:07,374 Ted. Who lives with his grandmother. 1019 00:45:07,375 --> 00:45:08,333 BARBARA: (LAUGHS) 1020 00:45:08,334 --> 00:45:09,999 MICHAEL: Well she can do better than that. 1021 00:45:10,000 --> 00:45:12,749 BARBARA: Yeah. 1022 00:45:12,750 --> 00:45:14,833 MICHAEL: Would you like to go to dinner tonight? 1023 00:45:14,834 --> 00:45:16,124 BARBARA: At craft services? 1024 00:45:16,125 --> 00:45:18,666 MICHAEL: No not on set. 1025 00:45:18,667 --> 00:45:20,124 Like at a restaurant. 1026 00:45:20,125 --> 00:45:22,332 BARBARA: Oh. Yes. 1027 00:45:22,333 --> 00:45:24,374 Yes I'd like that. 1028 00:45:24,375 --> 00:45:27,207 MICHAEL: Great! I'll uh, 1029 00:45:27,208 --> 00:45:29,916 I'll pick you up after we wrap. 1030 00:45:29,917 --> 00:45:31,374 BARBARA: Great. 1031 00:45:31,375 --> 00:45:32,916 MICHAEL: I'll see you then. 1032 00:45:32,917 --> 00:45:35,207 BARBARA: Okay 1033 00:45:35,208 --> 00:45:39,749 (SOFT MUSIC) 1034 00:45:39,750 --> 00:45:42,082 JAKE: I know it sounds crazy, and the baggage thing is crazy too. 1035 00:45:42,083 --> 00:45:44,874 But, I got distracted and I am nervous. Okay? 1036 00:45:44,875 --> 00:45:46,082 So when I get nervous 1037 00:45:46,083 --> 00:45:47,666 OLIVIA: You make things. 1038 00:45:47,667 --> 00:45:49,791 JAKE: Yeah. 1039 00:45:49,792 --> 00:45:52,666 This place is everything to me. 1040 00:45:52,667 --> 00:45:54,749 I just wanted to make sure it is a success. 1041 00:45:54,750 --> 00:45:57,249 OLIVIA: What happened when you saw her? 1042 00:45:57,250 --> 00:45:59,624 JAKE: She seemed pretty disinterested. 1043 00:45:59,625 --> 00:46:00,916 OLIVIA: She seemed interested when I talked to her. 1044 00:46:00,917 --> 00:46:02,207 JAKE: Did she? 1045 00:46:02,208 --> 00:46:03,041 RAY: Oh let me guess. 1046 00:46:03,042 --> 00:46:05,374 You didn't get her number. Again. 1047 00:46:05,375 --> 00:46:06,708 JAKE: She ran off before I got the chance. 1048 00:46:06,709 --> 00:46:08,958 OLIVIA: Wait! I have her number. 1049 00:46:08,959 --> 00:46:15,374 (SOFT MUSIC) 1050 00:46:15,375 --> 00:46:16,375 JAKE: What am I supposed to do? 1051 00:46:16,376 --> 00:46:18,791 RAY: Ask her out dummy. 1052 00:46:18,792 --> 00:46:21,124 JAKE: Guys, I can't just ask her out when she didn't give me 1053 00:46:21,125 --> 00:46:23,040 her information willingly I'll seem like a creep. 1054 00:46:23,041 --> 00:46:25,749 Besides, she's probably already back in Vancouver. 1055 00:46:25,750 --> 00:46:27,708 OLIVIA: Well they phones there too. 1056 00:46:27,709 --> 00:46:29,624 RAY: Okay. What is the worst that could happen? 1057 00:46:29,625 --> 00:46:31,749 JAKE: I don't know. 1058 00:46:31,750 --> 00:46:32,874 RAY: Well... 1059 00:46:32,875 --> 00:46:34,290 Let's find out. 1060 00:46:34,291 --> 00:46:36,374 JAKE: Hey. Come on. 1061 00:46:36,375 --> 00:46:37,749 Guys! 1062 00:46:37,750 --> 00:46:39,749 Seriously? 1063 00:46:39,750 --> 00:46:43,332 OLIVIA: Here. 1064 00:46:43,333 --> 00:46:50,290 JAKE: Hi. This is Jake from the plane. Would you like to go out me sometime exclamation mark. 1065 00:46:50,291 --> 00:46:51,749 Why are you yelling at her? 1066 00:46:51,750 --> 00:46:53,958 OLIVIA: I was typing under duress. I thought it was a question mark. 1067 00:46:53,959 --> 00:46:56,666 JAKE: Hey. Great. Now she is definitely going to think I am a creep. 1068 00:46:56,667 --> 00:46:58,708 Should I say something else. Like ah 1069 00:46:58,709 --> 00:47:00,874 Hey sorry about that, I 1070 00:47:00,875 --> 00:47:03,332 just want to get to know you better? 1071 00:47:03,333 --> 00:47:06,791 How do you tell someone that you hardly know that you can't 1072 00:47:06,792 --> 00:47:08,082 stop thinking about them. 1073 00:47:08,083 --> 00:47:09,958 RAY: You don't. OLIVIA: Not until after the first date. 1074 00:47:09,959 --> 00:47:12,999 And definitely not over text. 1075 00:47:13,000 --> 00:47:14,666 JAKE: Okay. 1076 00:47:14,667 --> 00:47:17,082 I need to clear my head. 1077 00:47:17,083 --> 00:47:21,165 I'm going to get more materials for my big surprise. 1078 00:47:21,166 --> 00:47:24,082 (JET PLANE SOUND) 1079 00:47:24,083 --> 00:47:26,332 EVIE: I sent you the revised scene list. Did you not get it? 1080 00:47:26,333 --> 00:47:31,666 Well. Yeah. I sent it to you. 1081 00:47:31,667 --> 00:47:33,916 Ugh. Okay. The internet must be down over there again. 1082 00:47:33,917 --> 00:47:36,666 Um. I'll call them. 1083 00:47:36,667 --> 00:47:40,999 And. I'll screen chat it to you okay? 1084 00:47:41,000 --> 00:47:44,833 Alright. 1085 00:47:44,834 --> 00:47:52,834 (GENTLE MUSIC) 1086 00:48:26,750 --> 00:48:30,082 JAKE: (SIGHS) 1087 00:48:30,083 --> 00:48:37,874 (GENTLE MUSIC) 1088 00:48:37,875 --> 00:48:40,874 EVIE: No. Don't drop someone nearby. I need you now. 1089 00:48:40,875 --> 00:48:42,416 RAY: Are they cleaning the other side of the street today? OLIVIA: I don't know... 1090 00:48:42,417 --> 00:48:44,749 OLIVIA: Evie! 1091 00:48:44,750 --> 00:48:45,709 EVIE: Olivia, hi. 1092 00:48:45,710 --> 00:48:47,749 This is Raymond. My boyfriend. 1093 00:48:47,750 --> 00:48:49,249 This is your boyfriend? 1094 00:48:49,250 --> 00:48:52,082 The who hasn't proposed? 1095 00:48:52,083 --> 00:48:55,874 I. Am. So sorry. I, I... 1096 00:48:55,875 --> 00:48:57,833 I don't know why I said that out loud. 1097 00:48:57,834 --> 00:49:00,666 RAY: So this is how we are introducing me to strangers now? 1098 00:49:00,667 --> 00:49:02,624 EVIE: No OLIVIA: Evie is not a stranger. 1099 00:49:02,625 --> 00:49:06,040 She is our first customer and she knows Jake. Sort of. 1100 00:49:06,041 --> 00:49:08,374 RAY: Great. I'm going to run to the store. 1101 00:49:08,375 --> 00:49:10,207 Don't want to keep the inspector waiting. 1102 00:49:10,208 --> 00:49:13,124 OLIVIA: Ray! I am coming. Wait... 1103 00:49:13,125 --> 00:49:14,749 EVIE: I'm. So sorry. 1104 00:49:14,750 --> 00:49:17,624 I was up really late last night. And I think I've just lost my mind. 1105 00:49:17,625 --> 00:49:18,791 Or something. I don't know. 1106 00:49:18,792 --> 00:49:19,874 OLIVIA: Don't worry about it. It's fine. 1107 00:49:19,875 --> 00:49:21,124 I should probably go though. 1108 00:49:21,125 --> 00:49:22,083 It was nice seeing you. 1109 00:49:22,084 --> 00:49:24,082 EVIE: Good to see you too. 1110 00:49:24,083 --> 00:49:26,207 Sorry! 1111 00:49:26,208 --> 00:49:30,833 Wait, No. No, no, no, no... wait! 1112 00:49:30,834 --> 00:49:34,958 (SIGHS) 1113 00:49:34,959 --> 00:49:35,792 OLIVIA: I didn't mean... 1114 00:49:35,793 --> 00:49:38,082 RAY: It's okay. Alright? 1115 00:49:38,083 --> 00:49:43,165 OLIVIA: Ah. Maybe, maybe I was wrong 1116 00:49:43,166 --> 00:49:45,082 Are you seriously going to run from me? 1117 00:49:45,083 --> 00:49:49,833 RAY: We have to pass inspection. 1118 00:49:49,834 --> 00:49:51,249 Whoa. 1119 00:49:51,250 --> 00:49:53,791 OLIVIA: Oh my gosh Jake! 1120 00:49:53,792 --> 00:49:55,332 I love it. It's beautiful. 1121 00:49:55,333 --> 00:49:56,916 RAY: Wow those crystals. You really pulled it off. 1122 00:49:56,917 --> 00:50:00,666 JAKE: Yeah. I figured we needed all the help we could get. 1123 00:50:00,667 --> 00:50:02,833 Especially today. RAY: Yeah. 1124 00:50:02,834 --> 00:50:04,249 (KNOCKING) 1125 00:50:04,250 --> 00:50:06,999 RAY: Here we go. 1126 00:50:07,000 --> 00:50:09,666 (SIGHS) 1127 00:50:09,667 --> 00:50:10,833 OLIVIA: We ran into Evie outside. 1128 00:50:10,834 --> 00:50:12,708 She is on her way to the airport. 1129 00:50:12,709 --> 00:50:14,833 JAKE: I wouldn't hold your breath Olivia. 1130 00:50:14,834 --> 00:50:16,666 She didn't answer my texts. 1131 00:50:16,667 --> 00:50:19,833 OLIVIA: How strange. She said she flew all the way here to find you. 1132 00:50:19,834 --> 00:50:22,332 JAKE: And yet she couldn't get away from me fast enough. 1133 00:50:22,333 --> 00:50:23,374 OLIVIA: Maybe she has a boyfriend... 1134 00:50:23,375 --> 00:50:25,791 OMG that's why she was shocked to see Ray. 1135 00:50:25,792 --> 00:50:27,708 She thought you were my boyfriend! 1136 00:50:27,709 --> 00:50:30,207 RAY: Ha! Like that would ever work. 1137 00:50:30,208 --> 00:50:32,874 He is, ah, starting in the back. 1138 00:50:32,875 --> 00:50:34,749 JAKE: Why would she think that? 1139 00:50:34,750 --> 00:50:38,332 (ENERGIZING MUSIC) 1140 00:50:38,333 --> 00:50:40,374 JAKE: Ah, I have to talk to her. 1141 00:50:40,375 --> 00:50:41,708 Should I text? RAY: Call her 1142 00:50:41,709 --> 00:50:42,833 OLIVIA: You should to to the airport. 1143 00:50:42,834 --> 00:50:44,332 RAY AND JAKE: What? OLIVIA: Yes! Don't you see? 1144 00:50:44,333 --> 00:50:46,708 It's perfect. You guys flew all over the place to find one another. 1145 00:50:46,709 --> 00:50:49,708 She's leaving and you her to stay. You need a grand gesture! 1146 00:50:49,709 --> 00:50:51,708 JAKE: There were other reasons to find her... 1147 00:50:51,709 --> 00:50:53,874 RAY: People don't purposefully go to the airport unless they have too. 1148 00:50:53,875 --> 00:50:54,792 JAKE: Yeah. There's traffic. 1149 00:50:54,793 --> 00:50:56,165 RAY: So much traffic. And parking... 1150 00:50:56,166 --> 00:50:57,708 JAKE: Total nightmare 1151 00:50:57,709 --> 00:50:59,874 OLIVIA: You guys are so un-romantic. 1152 00:50:59,875 --> 00:51:01,374 INSPECTOR: Excuse me! 1153 00:51:01,375 --> 00:51:04,749 OLIVIA: I'll go. 1154 00:51:04,750 --> 00:51:06,374 RAY: Do you see what I'm dealing with? 1155 00:51:06,375 --> 00:51:09,040 She's waiting for some crazy grand gesture! 1156 00:51:09,041 --> 00:51:10,749 JAKE: Should I go to the airport? RAY: No! 1157 00:51:10,750 --> 00:51:13,082 Because you agree with me that that's crazy, right? 1158 00:51:13,083 --> 00:51:15,040 JAKE: Yeah. Yeah, you're right. 1159 00:51:15,041 --> 00:51:18,207 (MYSTERIOUS MUSIC) 1160 00:51:18,208 --> 00:51:20,082 EVIE: It's J.O.R workshop. 1161 00:51:20,083 --> 00:51:21,666 Jake, Olivia, Raymond. 1162 00:51:21,667 --> 00:51:23,290 C'mon Evie. It's not... 1163 00:51:23,291 --> 00:51:25,999 J.O. workshop but... 1164 00:51:26,000 --> 00:51:27,374 Hey, hey wait. No... 1165 00:51:27,375 --> 00:51:30,249 No, no, no, no, no, no I have to get on that plane. 1166 00:51:30,250 --> 00:51:32,332 GATE ATTENDANT: I am sorry the doors are closed. 1167 00:51:32,333 --> 00:51:34,082 EVIE: But the plane is still there. Can't you just 1168 00:51:34,083 --> 00:51:36,749 open them just a little bit and I could squeeze right in? 1169 00:51:36,750 --> 00:51:39,207 GATE ATTENDANT: No, but I can rebook you. 1170 00:51:39,208 --> 00:51:43,749 EVIE: Ah Okay. Do you have any other flights today? 1171 00:51:43,750 --> 00:51:46,666 GATE ATTENDANT: Okay well it looks like the earliest 1172 00:51:46,667 --> 00:51:48,791 I can get you back 1173 00:51:48,792 --> 00:51:51,165 is tomorrow morning. 1174 00:51:51,166 --> 00:51:54,833 EVIE: I am so fired. 1175 00:51:54,834 --> 00:51:58,834 Okay, Um. Just give me one second. 1176 00:52:06,125 --> 00:52:07,749 Hi Michael. 1177 00:52:07,750 --> 00:52:09,624 MICHAEL: Evie. Hi. Where are you? 1178 00:52:09,625 --> 00:52:10,916 EVIE: I'm at the airport. 1179 00:52:10,917 --> 00:52:12,958 MICHAEL: Good. Keep your luggage this time. 1180 00:52:12,959 --> 00:52:16,249 EVIE: (LAUGHS) That's funny. Um. 1181 00:52:16,250 --> 00:52:19,290 I have another crazy story for you. 1182 00:52:19,291 --> 00:52:20,624 MICHAEL: Here we go again. 1183 00:52:20,625 --> 00:52:22,040 EVIE: I missed my flight. 1184 00:52:22,041 --> 00:52:23,290 MICHAEL: (SIGHS) BARBARA: What's she saying? 1185 00:52:23,291 --> 00:52:24,666 MICHAEL: She missed her flight. 1186 00:52:24,667 --> 00:52:26,040 BARBARA: Here we go again. 1187 00:52:26,041 --> 00:52:27,290 MICHAEL: How? 1188 00:52:27,291 --> 00:52:29,165 EVIE: I just was, uh I was waiting for my car 1189 00:52:29,166 --> 00:52:30,791 and then I ran into Olivia 1190 00:52:30,792 --> 00:52:31,958 MICHAEL: Who is Olivia? 1191 00:52:31,959 --> 00:52:33,165 BARBARA: Bag guy's girlfriend. 1192 00:52:33,166 --> 00:52:35,082 MICHAEL: The soon to be finance? 1193 00:52:35,083 --> 00:52:36,916 EVIE: Yeah well about that, I... 1194 00:52:36,917 --> 00:52:39,791 I think he was actually carrying the ring for his friend. 1195 00:52:39,792 --> 00:52:41,666 The friend he is opening up the workshop with, and 1196 00:52:41,667 --> 00:52:44,290 the woman I thought was his soon to be finance but 1197 00:52:44,291 --> 00:52:46,999 it turns out she is actually his friend's soon to be finance. 1198 00:52:47,000 --> 00:52:48,666 But actually maybe not even that because I made things 1199 00:52:48,667 --> 00:52:51,791 super awkward between them this morning by accident. 1200 00:52:51,792 --> 00:52:53,666 MICHAEL: What does this have to do with missing a flight? 1201 00:52:53,667 --> 00:52:55,457 EVIE: I just, I was talking to Olivia and I missed my car 1202 00:52:55,458 --> 00:52:57,457 and I had to call another one 1203 00:52:57,458 --> 00:52:58,999 and the traffic this morning was horrible, 1204 00:52:59,000 --> 00:53:00,666 can you believe that? MICHAEL: Yes. 1205 00:53:00,667 --> 00:53:02,708 The traffic to the airport is always horrible in LA. 1206 00:53:02,709 --> 00:53:03,667 You should know that. 1207 00:53:03,668 --> 00:53:05,624 EVIE: Yeah. I know. I'm sorry. I just. 1208 00:53:05,625 --> 00:53:08,916 I think I got caught up in the whole meeting a great guy on a plane thing. 1209 00:53:08,917 --> 00:53:12,999 But. There's a flight to Vancouver at 6 AM tomorrow morning. 1210 00:53:13,000 --> 00:53:17,874 I am going to be on it. And I will work every hour from home until then I promise. 1211 00:53:17,875 --> 00:53:20,708 MICHAEL: Alright. Fine. 1212 00:53:20,709 --> 00:53:22,374 You work from LA. 1213 00:53:22,375 --> 00:53:25,708 MICHAEL: But Evie. Take a break at some point and go see about that guy. 1214 00:53:25,709 --> 00:53:28,958 Figure out if he is your destiny, or whatever. 1215 00:53:28,959 --> 00:53:29,834 EVIE: Really? 1216 00:53:29,835 --> 00:53:31,040 BARBARA: Really? MICHAEL: Yeah. 1217 00:53:31,041 --> 00:53:32,082 It's not everyday you happen to meet a guy on a plane 1218 00:53:32,083 --> 00:53:34,874 who happens to be not engaged. 1219 00:53:34,875 --> 00:53:36,207 EVIE: That's true? 1220 00:53:36,208 --> 00:53:38,666 MICHAEL: Oh and Evie. Short break. 1221 00:53:38,667 --> 00:53:42,749 I need to keep our schedule from there, even if you can't keep your own. 1222 00:53:42,750 --> 00:53:44,124 EVIE: Right. Okay. 1223 00:53:44,125 --> 00:53:45,708 Thank you. Sorry. 1224 00:53:45,709 --> 00:53:49,833 MICHAEL: You're welcome. 1225 00:53:49,834 --> 00:53:50,709 What? 1226 00:53:50,710 --> 00:53:51,958 Don't look at me like that. 1227 00:53:51,959 --> 00:53:54,749 I couldn't let her end up with Ted. 1228 00:53:54,750 --> 00:54:01,833 (GENTLE MUSIC) 1229 00:54:01,834 --> 00:54:02,834 BARBARA: Sorry? 1230 00:54:02,835 --> 00:54:06,749 MICHAEL: No. That was nice. I just, uh 1231 00:54:06,750 --> 00:54:07,999 BARBARA: Right. 1232 00:54:08,000 --> 00:54:10,249 I'll just bring the approved boards back. 1233 00:54:10,250 --> 00:54:15,709 MICHAEL: Great. Thanks. (SIGHS) 1234 00:54:19,041 --> 00:54:22,999 RAY: Ground the gas line. Okay I can get a plumber to do that. 1235 00:54:23,000 --> 00:54:24,040 Fire extinguisher 1236 00:54:24,041 --> 00:54:25,708 JAKE: I'll pick that up when I get the 1237 00:54:25,709 --> 00:54:28,249 flashing and the guard rail for the bathroom. 1238 00:54:28,250 --> 00:54:29,833 OLIVIA: Don't forget the lightbulbs. 1239 00:54:29,834 --> 00:54:31,874 JAKE: And the lightbulbs. 1240 00:54:31,875 --> 00:54:33,332 OLIVIA: Should we just push the opening? 1241 00:54:33,333 --> 00:54:35,749 JAKE: No, no.no. We are not pushing it. 1242 00:54:35,750 --> 00:54:37,958 Just call me if we need anything else. Okay? 1243 00:54:37,959 --> 00:54:40,457 RAY: You got it. OLIVIA: Okay. 1244 00:54:40,458 --> 00:54:44,124 (SOFT MUSIC) 1245 00:54:44,125 --> 00:54:46,416 OLIVIA: Can we talk about earlier? 1246 00:54:46,417 --> 00:54:47,958 RAY: What should we talk about? 1247 00:54:47,959 --> 00:54:50,958 OLIVIA: I just. I don't want you to think I go around 1248 00:54:50,959 --> 00:54:52,374 complaining about you to everyone I meet. 1249 00:54:52,375 --> 00:54:55,708 I was just in a weird mood because of Krista and Mike. 1250 00:54:55,709 --> 00:55:01,124 RAY: Well. Maybe their engagement party will help with that. 1251 00:55:01,125 --> 00:55:02,874 OLIVIA: I have never pressured you Ray. 1252 00:55:02,875 --> 00:55:04,916 It's hard. 1253 00:55:04,917 --> 00:55:09,040 Every single person I know asks me when are you and Ray going to tie the knot. 1254 00:55:09,041 --> 00:55:10,624 When will we see you walk down the aisle? 1255 00:55:10,625 --> 00:55:12,124 Why aren't you guys engaged yet? 1256 00:55:12,125 --> 00:55:13,749 As if I have any control over the matter. 1257 00:55:13,750 --> 00:55:15,958 RAY: Maybe you could. 1258 00:55:15,959 --> 00:55:18,708 Why does it always fall to the man to propose? 1259 00:55:18,709 --> 00:55:20,958 Maybe you should go find a ring, 1260 00:55:20,959 --> 00:55:24,165 plan the perfect proposal that your girlfriends won't make fun of, 1261 00:55:24,166 --> 00:55:25,792 and ask me to marry you. 1262 00:55:28,750 --> 00:55:31,833 Or maybe you should just give me some space, 1263 00:55:31,834 --> 00:55:35,750 let me to things in my own time, in my own way. 1264 00:55:37,125 --> 00:55:42,791 OLIVIA: Take all the space that you need. 1265 00:55:42,792 --> 00:55:44,833 RAY: Olivia. 1266 00:55:44,834 --> 00:55:47,916 Olivia. I'm sorry. 1267 00:55:47,917 --> 00:55:53,332 (ENERGIZING MUSIC) 1268 00:55:53,333 --> 00:56:01,208 (SOFT MUSIC) 1269 00:56:11,667 --> 00:56:19,667 JAKE: (SIGHS) (PHONE TAPS) 1270 00:56:30,750 --> 00:56:38,750 (PHONE RINGING) 1271 00:56:39,125 --> 00:56:46,749 (SIGHS) 1272 00:56:46,750 --> 00:56:49,999 JAKE: Ah stupid. 1273 00:56:50,000 --> 00:56:58,000 (SOFT MUSIC) 1274 00:56:59,291 --> 00:57:01,666 EVIE: Hi. Raymond? RAY: Oh, Hey. 1275 00:57:01,667 --> 00:57:03,040 EVIE: Is Jake here? 1276 00:57:03,041 --> 00:57:05,249 RAY: Ah no. He's out running some errands. 1277 00:57:05,250 --> 00:57:07,249 Wait I thought you were supposed to be at the airport. 1278 00:57:07,250 --> 00:57:08,708 Don't tell me that is not your bag. 1279 00:57:08,709 --> 00:57:11,916 EVIE: No this is my bag I promise. I just, I missed my flight. 1280 00:57:11,917 --> 00:57:13,249 RAY: Oh 1281 00:57:13,250 --> 00:57:16,082 EVIE: Listen I am SO sorry about what I said earlier. 1282 00:57:16,083 --> 00:57:17,666 About the proposal. Well, I.. 1283 00:57:17,667 --> 00:57:18,916 RAY: Olivia said it. Not you. 1284 00:57:18,917 --> 00:57:21,708 EVIE: I saw the ring in the bag and I just assumed it was Jake's. 1285 00:57:21,709 --> 00:57:23,708 RAY: It's fine. Yeah. Actually it's better. 1286 00:57:23,709 --> 00:57:26,416 It made realize how bad my proposal plan was. 1287 00:57:26,417 --> 00:57:27,958 EVIE: Oh come on. 1288 00:57:27,959 --> 00:57:29,124 RAY: I've been google-ing. 1289 00:57:29,125 --> 00:57:31,165 EVIE: Well, that's always a bad idea. RAY: I know. 1290 00:57:31,166 --> 00:57:32,916 These people go crazy. 1291 00:57:32,917 --> 00:57:35,249 One guy actually had the words 'will you marry me' 1292 00:57:35,250 --> 00:57:37,332 explode out of some fireworks. 1293 00:57:37,333 --> 00:57:39,207 EVIE: That's one way to do it I guess. 1294 00:57:39,208 --> 00:57:42,666 RAY: No matter what I do it just feels so forced. 1295 00:57:42,667 --> 00:57:46,040 Like I want it to be special, but I also want it to be just about us. 1296 00:57:46,041 --> 00:57:47,708 Like it's always been. 1297 00:57:47,709 --> 00:57:50,040 EVIE: Hmm. Can I offer you some advice? 1298 00:57:50,041 --> 00:57:53,290 From the prospective of somebody who works in the industry of grand proposals? 1299 00:57:53,291 --> 00:57:54,250 RAY: Absolutely. 1300 00:57:54,251 --> 00:57:56,165 I have no problem plagiarizing 1301 00:57:56,166 --> 00:57:58,165 some movie Olivia is never going to see. 1302 00:57:58,166 --> 00:58:01,332 EVIE: (SIGHS) 1303 00:58:01,333 --> 00:58:04,207 Those extravagant movie moments, 1304 00:58:04,208 --> 00:58:06,124 they're scripted. 1305 00:58:06,125 --> 00:58:07,791 They're fake. What you and Olivia have 1306 00:58:07,792 --> 00:58:09,666 that's real. 1307 00:58:09,667 --> 00:58:11,791 And I think you are pretty lucky. 1308 00:58:11,792 --> 00:58:13,374 RAY: And why is that? 1309 00:58:13,375 --> 00:58:16,624 EVIE: Because no matter how you end up asking her, 1310 00:58:16,625 --> 00:58:23,040 you know what answer you are going to get. 1311 00:58:23,041 --> 00:58:24,791 RAY: You want a coffee? 1312 00:58:24,792 --> 00:58:27,999 EVIE: Sure. 1313 00:58:28,000 --> 00:58:30,666 But only if there is elaborate foam art involved. 1314 00:58:30,667 --> 00:58:33,666 RAY: Oh I am pretty sure I can make you a blob. 1315 00:58:33,667 --> 00:58:36,791 (BOTH LAUGH) 1316 00:58:36,792 --> 00:58:44,792 (SOFT MUSIC) 1317 00:58:54,792 --> 00:58:57,416 JAKE: (MOANS) 1318 00:58:57,417 --> 00:59:00,624 LIANNE: They frustrate me too. 1319 00:59:00,625 --> 00:59:02,708 JAKE: Women? 1320 00:59:02,709 --> 00:59:05,040 LIANNE: I meant phones. 1321 00:59:05,041 --> 00:59:06,666 JAKE: Can I help you with that? 1322 00:59:06,667 --> 00:59:10,290 LIANNE: Sure. 1323 00:59:10,291 --> 00:59:14,708 Whatever it is. Don't say it by text. 1324 00:59:14,709 --> 00:59:16,082 JAKE: Yeah. 1325 00:59:16,083 --> 00:59:17,624 Problem is, I already did that. 1326 00:59:17,625 --> 00:59:19,916 And she is not responding. 1327 00:59:19,917 --> 00:59:21,874 I dunno. 1328 00:59:21,875 --> 00:59:27,082 Maybe it's crazy to have feelings like this for someone I just met. 1329 00:59:27,083 --> 00:59:28,624 LIANNE: Why is that crazy? 1330 00:59:28,625 --> 00:59:32,124 JAKE: Well the only successful relationship I have ever seen 1331 00:59:32,125 --> 00:59:34,124 is between my two best friends. 1332 00:59:34,125 --> 00:59:35,374 They have known each other for seven years. 1333 00:59:35,375 --> 00:59:37,290 I talked to Evie for an hour. 1334 00:59:37,291 --> 00:59:39,374 On a plane. 1335 00:59:39,375 --> 00:59:41,749 What are the chances that works out? 1336 00:59:41,750 --> 00:59:44,249 LIANNE: Depends how good that hour was. 1337 00:59:44,250 --> 00:59:47,624 JAKE: The best hour of my life. 1338 00:59:47,625 --> 00:59:50,833 And I hate flying. 1339 00:59:50,834 --> 00:59:55,040 LIANNE: I'd say your chances are probably pretty good. 1340 00:59:55,041 --> 00:59:56,958 You need to be clear. 1341 00:59:56,959 --> 01:00:01,666 Let her know how you really feel. 1342 01:00:01,667 --> 01:00:04,749 Thanks for the help. 1343 01:00:04,750 --> 01:00:05,709 JAKE: So you're saying I... 1344 01:00:05,709 --> 01:00:06,625 LIANNE: Call! 1345 01:00:06,626 --> 01:00:08,666 No text. 1346 01:00:08,667 --> 01:00:16,667 (GENTLE MUSIC) 1347 01:00:21,834 --> 01:00:24,250 (PHONE RINGING) 1348 01:00:27,583 --> 01:00:28,417 (PHONE BEEP) 1349 01:00:28,417 --> 01:00:29,291 JAKE: Voicemail 1350 01:00:29,292 --> 01:00:31,749 LIANNE: Do it! 1351 01:00:31,750 --> 01:00:33,791 JAKE: Evie! Hi. 1352 01:00:33,792 --> 01:00:35,124 It's Jake. 1353 01:00:35,125 --> 01:00:37,124 From the plane. 1354 01:00:37,125 --> 01:00:42,374 I know you probably don't want to see me again but... 1355 01:00:42,375 --> 01:00:44,874 I can't stop thinking about you. 1356 01:00:44,875 --> 01:00:47,374 And I just, I want to give this a chance. 1357 01:00:47,375 --> 01:00:49,249 So call me. 1358 01:00:49,250 --> 01:00:50,874 If you want to. 1359 01:00:50,875 --> 01:00:55,874 Ah... Bye. 1360 01:00:55,875 --> 01:00:57,709 (GENTLE MUSIC) 1361 01:00:59,291 --> 01:01:03,874 (BOTH CHUCKLE) 1362 01:01:03,875 --> 01:01:08,749 (SOFT MUSIC) 1363 01:01:08,750 --> 01:01:11,416 RAY: All right... 1364 01:01:11,417 --> 01:01:14,417 (ESPRESSO MACHINE WHIR) 1365 01:01:16,875 --> 01:01:23,666 (SOFT MUSIC) 1366 01:01:23,667 --> 01:01:24,708 EVIE: (CHUCKLES) 1367 01:01:24,709 --> 01:01:26,708 RAY: Voila 1368 01:01:26,709 --> 01:01:27,667 Okay. 1369 01:01:27,668 --> 01:01:32,833 EVIE: Hmmm. 1370 01:01:32,834 --> 01:01:33,709 RAY: It's terrible isn't it. 1371 01:01:33,710 --> 01:01:34,999 EVIE: No, it's... 1372 01:01:35,000 --> 01:01:36,290 well, it's palatable. 1373 01:01:36,291 --> 01:01:38,290 RAY: By palatable you mean terrible. 1374 01:01:38,291 --> 01:01:41,374 EVIE: You know. Yeah. 1375 01:01:41,375 --> 01:01:44,332 You know from this angle the foam kind of looks like an engagement ring. 1376 01:01:44,333 --> 01:01:45,749 RAY: Get out of town. EVIE: yeah. 1377 01:01:45,750 --> 01:01:46,791 RAY: It does. 1378 01:01:46,792 --> 01:01:49,165 EVIE: I' just say'n. (BOTH CHUCKLE) 1379 01:01:49,166 --> 01:01:52,165 EVIE: Okay. Um. I've got to get some work done but thank you, 1380 01:01:52,166 --> 01:01:57,165 so much for the coffee and when you see Jake just tell him hi, from me. 1381 01:01:57,166 --> 01:02:02,040 RAY: I will. JAKE: Evie! 1382 01:02:02,041 --> 01:02:06,207 Oh Evie says hi. 1383 01:02:06,208 --> 01:02:07,749 EVIE: Hello again. 1384 01:02:07,750 --> 01:02:09,290 JAKE: What are you doing here? 1385 01:02:09,291 --> 01:02:10,874 EVIE: I missed my flight. 1386 01:02:10,875 --> 01:02:12,207 JAKE: Great. 1387 01:02:12,208 --> 01:02:14,708 Ah I mean, not great for your job. 1388 01:02:14,709 --> 01:02:16,374 I am sorry. 1389 01:02:16,375 --> 01:02:17,999 EVIE: I'm not. 1390 01:02:18,000 --> 01:02:20,290 JAKE: Good. Ah? 1391 01:02:20,291 --> 01:02:24,082 So what does bring you here? I mean you're welcome. 1392 01:02:24,083 --> 01:02:26,165 It's just that when I called you... 1393 01:02:26,166 --> 01:02:29,124 EVIE: I didn't get any calls from you. You called me? 1394 01:02:29,125 --> 01:02:31,082 JAKE: Wait what? 1395 01:02:31,083 --> 01:02:35,666 Are you 310 555 8753? 1396 01:02:35,667 --> 01:02:37,749 EVIE: 8763. 1397 01:02:37,750 --> 01:02:39,749 JAKE: Ah so you didn't get any of my texts either. 1398 01:02:39,750 --> 01:02:40,999 EVIE: No. JAKE: That's a relief. 1399 01:02:41,000 --> 01:02:42,165 EVIE: (LAUGHS) 1400 01:02:42,166 --> 01:02:43,916 Now I am curious. How bad were these texts? 1401 01:02:43,917 --> 01:02:46,249 JAKE: Oh, they were very, very charming 1402 01:02:46,250 --> 01:02:49,207 and poised. And I didn't refer to myself as Jake from the plane. 1403 01:02:49,208 --> 01:02:55,708 (BOTH LAUGH) And I asked if you'd like to go out with me sometime. 1404 01:02:55,709 --> 01:02:58,416 EVIE: Well. Could sometime be tonight? 1405 01:02:58,417 --> 01:03:03,249 JAKE: Great okay. 1406 01:03:03,250 --> 01:03:05,791 Ah. Oh. Wait. 1407 01:03:05,792 --> 01:03:08,416 I promised Ray I'd be a buffer at a friends engagement party. 1408 01:03:08,417 --> 01:03:10,916 EVIE: Oh. JAKE: Yeah. EVIE: Okay. 1409 01:03:10,917 --> 01:03:13,207 JAKE: You wouldn't want to go would you? 1410 01:03:13,208 --> 01:03:14,791 EVIE: I've been told I am a great buffer. 1411 01:03:14,792 --> 01:03:16,833 JAKE: Why don't we meet here. We can leave together around six. 1412 01:03:16,834 --> 01:03:18,624 EVIE: Yeah. That sounds good. 1413 01:03:18,625 --> 01:03:20,082 JAKE: Okay! EVIE: Okay. 1414 01:03:20,083 --> 01:03:21,791 EVIE: Alright well. I'll see you then. 1415 01:03:21,792 --> 01:03:23,332 JAKE: Okay. 1416 01:03:23,333 --> 01:03:28,165 EVIE: Bye Ray. RAY: Oh bye. 1417 01:03:28,166 --> 01:03:30,332 Are you crazy? JAKE: What? 1418 01:03:30,333 --> 01:03:32,958 RAY: You don't invite a girl to an engagement party on your first date. 1419 01:03:32,959 --> 01:03:34,791 JAKE: Yeah. It will be fine. 1420 01:03:34,792 --> 01:03:36,040 RAY: It's not fine, Jake. 1421 01:03:36,041 --> 01:03:37,791 It's not fine. 1422 01:03:37,792 --> 01:03:39,708 BARBARA: It was so awkward. 1423 01:03:39,709 --> 01:03:41,791 It's like we had nothing to say to one another. 1424 01:03:41,792 --> 01:03:43,874 EVIE: I am sure you were both just nervous. 1425 01:03:43,875 --> 01:03:48,666 BARBARA: Okay now line the upper lid with that liquid eyeliner I gave you. 1426 01:03:48,667 --> 01:03:50,165 EVIE: Didn't you say your dinner was great? 1427 01:03:50,166 --> 01:03:52,040 BARBARA: So great. We were laughing. 1428 01:03:52,041 --> 01:03:54,833 And reminiscing about all of the jobs we have done together 1429 01:03:54,834 --> 01:03:56,833 then when I kissed him, 1430 01:03:56,834 --> 01:03:57,958 EVIE: Wait! You guys kissed? 1431 01:03:57,959 --> 01:04:00,666 BARBARA: It's all your fault. He was being all romantic about 1432 01:04:00,667 --> 01:04:01,833 you and bag guy. 1433 01:04:01,834 --> 01:04:02,709 I just kissed him. 1434 01:04:02,710 --> 01:04:04,207 And he hasn't even come by the trailer. 1435 01:04:04,208 --> 01:04:07,207 It's like all of a sudden he is being utter professional. 1436 01:04:07,208 --> 01:04:09,249 EVIE: Well ah, I am sure he is just worried about the optics 1437 01:04:09,250 --> 01:04:11,207 of dating somebody he works with. 1438 01:04:11,208 --> 01:04:12,958 BARBARA: Or he's not at all interested in me 1439 01:04:12,959 --> 01:04:15,040 and I completely read the situation wrong. 1440 01:04:15,041 --> 01:04:16,874 Mascara. Top and bottom. 1441 01:04:16,875 --> 01:04:18,749 EVIE: He is so interested. 1442 01:04:18,750 --> 01:04:21,165 BARBARA: Maybe it was just a work crush you know? 1443 01:04:21,166 --> 01:04:22,749 Like a work wife? 1444 01:04:22,750 --> 01:04:25,124 You don't bring your work wife home as your real wife, 1445 01:04:25,125 --> 01:04:27,207 not that I'm thinking about marriage. 1446 01:04:27,208 --> 01:04:29,082 EVIE: You are over-thinking. 1447 01:04:29,083 --> 01:04:31,040 BARBARA: It's just. It's different. You know. 1448 01:04:31,041 --> 01:04:34,958 With you and bag... Jake. Everything is new. 1449 01:04:34,959 --> 01:04:38,082 Me and Michael have known each other for so long. 1450 01:04:38,083 --> 01:04:40,708 Maybe there is nothing new to find out about each other anymore. 1451 01:04:40,709 --> 01:04:42,207 The burgundy. 1452 01:04:42,208 --> 01:04:43,708 EVIE: Or maybe, 1453 01:04:43,709 --> 01:04:44,709 Or maybe you are just going to skip 1454 01:04:44,710 --> 01:04:50,416 to the really comfortable, honest part. 1455 01:04:50,417 --> 01:04:51,874 Okay. 1456 01:04:51,875 --> 01:04:52,709 How do I look? 1457 01:04:52,710 --> 01:04:54,165 BARBARA: Gorgeous. 1458 01:04:54,166 --> 01:04:56,749 Now have an amazing time tonight. 1459 01:04:56,750 --> 01:04:59,582 Because I have to live vicariously through you. 1460 01:04:59,583 --> 01:05:03,249 EVIE: Okay. Thank you. 1461 01:05:03,250 --> 01:05:11,250 (SOFT MUSIC) 1462 01:05:14,250 --> 01:05:17,791 (EXHILARATING MUSIC) 1463 01:05:17,792 --> 01:05:20,666 RAY: That's my friend right there. 1464 01:05:20,667 --> 01:05:22,374 OLIVIA: ohh (LAUGH) RAY: Thank you... 1465 01:05:22,375 --> 01:05:26,416 Heh. Here we go... 1466 01:05:26,417 --> 01:05:28,749 RAY: Well. Congratulations guys. 1467 01:05:28,750 --> 01:05:31,082 KRISTA: What do you think? 1468 01:05:31,083 --> 01:05:32,332 He did good, right? 1469 01:05:32,333 --> 01:05:33,374 OLIVIA: Very nice. 1470 01:05:33,375 --> 01:05:35,749 KRISTA: Tiffany's in case you're curious Ray. 1471 01:05:35,750 --> 01:05:40,708 I knew Mike was a keeper the moment I saw that little blue box. 1472 01:05:40,709 --> 01:05:44,666 MIKE: So Ray, when are you going to make an honest woman of Olivia? 1473 01:05:44,667 --> 01:05:49,290 RAY: Olivia is already the most honest woman I know. And that's why I love her. 1474 01:05:49,291 --> 01:05:53,124 KRISTA: You know what he meant. When are you gonna put a ring on it? 1475 01:05:53,125 --> 01:05:54,374 OLIVIA: Krista! 1476 01:05:54,375 --> 01:05:56,082 RAY: I was actually going to propose tonight. 1477 01:05:56,083 --> 01:06:01,624 But then someone was having a very special party so, I had to postpone. 1478 01:06:01,625 --> 01:06:03,082 (BOTH LAUGH) 1479 01:06:03,083 --> 01:06:04,374 RAY: You got me. Oh... 1480 01:06:04,375 --> 01:06:06,791 (ALL LAUGHING) 1481 01:06:06,792 --> 01:06:08,666 OLIVIA: We're gonna go have something to eat. RAY: Yeah. 1482 01:06:08,667 --> 01:06:10,207 Okay. 1483 01:06:10,208 --> 01:06:12,833 Can't keep a woman from her food you know. 1484 01:06:12,834 --> 01:06:15,040 OLIVIA: I am so sorry I made us come to this. 1485 01:06:15,041 --> 01:06:18,165 A celebratory dinner with Jake would have been so much more fun. 1486 01:06:18,166 --> 01:06:20,749 RAY: I wonder how he's doing anyway. 1487 01:06:20,750 --> 01:06:26,040 (DANCE MUSIC) 1488 01:06:26,041 --> 01:06:28,999 JAKE: Ah, So are you from around here? 1489 01:06:29,000 --> 01:06:32,165 EVIE: Gilroy. The garlic capital. 1490 01:06:32,166 --> 01:06:33,207 JAKE: The what? 1491 01:06:33,208 --> 01:06:35,374 EVIE: Ah. The garlic capital. 1492 01:06:35,375 --> 01:06:36,749 We grow lots of garlic. 1493 01:06:36,750 --> 01:06:38,958 There's a festival. It's a whole big thing. 1494 01:06:38,959 --> 01:06:40,666 What about you? (PHONE PING) 1495 01:06:40,667 --> 01:06:42,332 JAKE: Um Chicago. 1496 01:06:42,333 --> 01:06:43,833 EVIE: Shoot. 1497 01:06:43,834 --> 01:06:45,666 It's my boss. 1498 01:06:45,667 --> 01:06:47,791 He's been texting me all day. 1499 01:06:47,792 --> 01:06:51,000 Thought for a second he was going to be cool about me being here, but no. 1500 01:06:55,000 --> 01:06:56,040 RAY: He's twitching. 1501 01:06:56,041 --> 01:06:57,874 OLIVIA: She keeps checking her phone. 1502 01:06:57,875 --> 01:07:00,249 RAY: So he must be bombing. Oh man. 1503 01:07:00,250 --> 01:07:02,874 I remember that feeling. 1504 01:07:02,875 --> 01:07:04,249 OLIVIA: Not with me. 1505 01:07:04,250 --> 01:07:05,791 RAY: What are you kidding? 1506 01:07:05,792 --> 01:07:07,624 After I spilt that margarita on you? 1507 01:07:07,625 --> 01:07:10,624 I thought you'd never go out with me. 1508 01:07:10,625 --> 01:07:13,374 OLIVIA: And I thought you'd never stick around. 1509 01:07:13,375 --> 01:07:15,708 RAY: Well I guess we were both wrong. 1510 01:07:15,709 --> 01:07:17,624 OLIVIA: I guess so. 1511 01:07:17,625 --> 01:07:19,874 You know I've been thinking. You're right. 1512 01:07:19,875 --> 01:07:22,165 RAY: I was? OLIVIA: We don't need to get married. 1513 01:07:22,166 --> 01:07:23,708 RAY: I never said 1514 01:07:23,709 --> 01:07:25,040 OLIVIA: I mean look at this, 1515 01:07:25,041 --> 01:07:27,082 this is all for show. I almost gagged 1516 01:07:27,083 --> 01:07:29,958 watching Krista wave that ring around in your face. 1517 01:07:29,959 --> 01:07:31,666 I know what we have. 1518 01:07:31,667 --> 01:07:32,874 And it is great. 1519 01:07:32,875 --> 01:07:35,791 I don't need to parade it around for everyone else to see. 1520 01:07:35,792 --> 01:07:38,165 Okay? 1521 01:07:38,166 --> 01:07:41,874 RAY: Okay. 1522 01:07:41,875 --> 01:07:43,666 EVIE: Okay 1523 01:07:43,667 --> 01:07:45,040 Sorry. 1524 01:07:45,041 --> 01:07:50,958 JAKE: No problem. 1525 01:07:50,959 --> 01:07:53,207 So you are a makeup artist? 1526 01:07:53,208 --> 01:07:54,208 EVIE: What? 1527 01:07:54,208 --> 01:07:55,208 No! No, no, no, no. 1528 01:07:55,209 --> 01:07:57,999 I'm like zero percent creative. 1529 01:07:58,000 --> 01:08:02,749 I love movies. I just realized very early on it was more of a behind the scenes kind of love. 1530 01:08:02,750 --> 01:08:03,916 JAKE: Daniel McTavish? 1531 01:08:03,917 --> 01:08:06,332 EVIE: Yes. Yeah. 1532 01:08:06,333 --> 01:08:09,708 Probably should have told you my name before I regaled you with 1533 01:08:09,709 --> 01:08:11,749 stories of my childhood mortification. 1534 01:08:11,750 --> 01:08:14,708 JAKE: It's good lesson for next time. EVIE: What? 1535 01:08:14,709 --> 01:08:15,874 JAKE: No. I mean. I didn't mean. 1536 01:08:15,875 --> 01:08:17,999 KRISTA: oh Jake. Hi! 1537 01:08:18,000 --> 01:08:20,124 JAKE: Hey. 1538 01:08:20,125 --> 01:08:23,833 KRISTA: Mike do you remember Jake, Olivia's business partner. 1539 01:08:23,834 --> 01:08:25,916 JAKE: Ah Mike ah. Congratulations. 1540 01:08:25,917 --> 01:08:28,833 KRISTA: Thanks. We're over the moon of course. 1541 01:08:28,834 --> 01:08:31,791 Who is this? I didn't know you were seeing someone? 1542 01:08:31,792 --> 01:08:34,165 JAKE: Oh ah, this is... EVIE: Evie. 1543 01:08:34,166 --> 01:08:35,290 Hi. 1544 01:08:35,291 --> 01:08:37,124 KRISTA: How long have you been together? 1545 01:08:37,125 --> 01:08:38,708 EVIE: About an hour. 1546 01:08:38,709 --> 01:08:41,624 KRISTA: Wait. Seriously? You just met? 1547 01:08:41,625 --> 01:08:42,749 JAKE: We met on a EVIE: on a plane. 1548 01:08:42,750 --> 01:08:44,207 JAKE: on a plane. EVIE: Yeah. 1549 01:08:44,208 --> 01:08:47,708 KRISTA: OMG cute. Mike. Mike, isn't that cute? 1550 01:08:47,709 --> 01:08:49,999 MIKE: Yeah. 1551 01:08:50,000 --> 01:08:51,666 My mom is waving us over. 1552 01:08:51,667 --> 01:08:54,958 KRISTA: Oh I gotta go. I can't keep my future M-I-L waiting. Right... 1553 01:08:54,959 --> 01:08:57,708 Not after she threw me this! 1554 01:08:57,709 --> 01:08:59,332 EVIE: It's nice meeting you. 1555 01:08:59,333 --> 01:09:02,749 Congratulations. 1556 01:09:02,750 --> 01:09:04,833 JAKE: That was weird. EVIE: On no. 1557 01:09:04,834 --> 01:09:06,666 JAKE: Is this weird, is this weird? 1558 01:09:06,667 --> 01:09:08,708 EVIE: It's not weird. I am having a great time. 1559 01:09:08,709 --> 01:09:09,583 I'm having fun. 1560 01:09:09,584 --> 01:09:11,834 JAKE: Okay. Good. Great. 1561 01:09:13,917 --> 01:09:21,916 (SOFT MUSIC) 1562 01:09:21,917 --> 01:09:22,999 MICHAEL: Oh! 1563 01:09:23,000 --> 01:09:24,290 Go ahead. 1564 01:09:24,291 --> 01:09:25,250 BARBARA: No. You. 1565 01:09:25,251 --> 01:09:26,666 MICHAEL: Ladies first. 1566 01:09:26,667 --> 01:09:33,874 BARBARA: Okay. 1567 01:09:33,875 --> 01:09:36,833 MICHAEL: Um, we're going to need Tom ready by three. 1568 01:09:36,834 --> 01:09:38,249 BARBARA: I'm on it. 1569 01:09:38,250 --> 01:09:40,082 MICHAEL: Good. 1570 01:09:40,083 --> 01:09:41,791 Good. 1571 01:09:41,792 --> 01:09:43,749 BARBARA: Evie is seeing her new guy tonight. 1572 01:09:43,750 --> 01:09:44,833 They're going to an engagement party. 1573 01:09:44,834 --> 01:09:46,666 MICHAEL: That's a horrible idea. 1574 01:09:46,667 --> 01:09:48,624 BARBARA: Oh. Right. 1575 01:09:48,625 --> 01:09:51,374 Probably. 1576 01:09:51,375 --> 01:09:53,249 MICHAEL: Well I should get back to it. 1577 01:09:53,250 --> 01:09:57,916 BARBARA: Yes. Me too. 1578 01:09:57,917 --> 01:10:02,666 (SOFT MUSIC) 1579 01:10:02,667 --> 01:10:04,791 JAKE: Are you sure you don't want to stay? 1580 01:10:04,792 --> 01:10:08,791 EVIE: I just. I have a really early flight tomorrow and I can't miss this one. 1581 01:10:08,792 --> 01:10:12,249 JAKE: Right. Of course. 1582 01:10:12,250 --> 01:10:16,958 EVIE: Oh. That was fast. It's already here. 1583 01:10:16,959 --> 01:10:22,124 JAKE: Yeah uh. 1584 01:10:22,125 --> 01:10:25,165 Safe flight. 1585 01:10:25,166 --> 01:10:27,040 EVIE: Thanks. 1586 01:10:27,041 --> 01:10:28,165 JAKE: Good night. 1587 01:10:28,166 --> 01:10:30,833 EVIE: G'night. 1588 01:10:30,834 --> 01:10:32,833 Oh. 1589 01:10:32,834 --> 01:10:37,374 JAKE: Great. 1590 01:10:37,375 --> 01:10:40,999 EVIE: No. It's fine. 1591 01:10:41,000 --> 01:10:46,165 Good night. 1592 01:10:46,166 --> 01:10:47,249 OLIVIA: Think he is okay? 1593 01:10:47,250 --> 01:10:48,916 RAY: Nope. 1594 01:10:48,917 --> 01:10:55,874 JAKE: (LAUGHS) 1595 01:10:55,875 --> 01:10:59,290 RAY: That ah. That went alright. No? 1596 01:10:59,291 --> 01:11:01,250 JAKE: Yeah. 1597 01:11:05,250 --> 01:11:06,874 EVIE: Well I mean I don't know Barb. 1598 01:11:06,875 --> 01:11:09,040 I guess thought because the way we met an all 1599 01:11:09,041 --> 01:11:12,791 the crazy coincidences that when we finally did connect it would be... 1600 01:11:12,792 --> 01:11:14,666 BARBARA: Fairytale? 1601 01:11:14,667 --> 01:11:15,874 EVIE: Yeah. 1602 01:11:15,875 --> 01:11:17,958 I guess. 1603 01:11:17,959 --> 01:11:21,249 And instead it was just uncomfortable. 1604 01:11:21,250 --> 01:11:22,958 BARBARA: Can I give you some advice? 1605 01:11:22,959 --> 01:11:28,416 After Michael and I had that almost kiss on Fated Romance. I blew him off. 1606 01:11:28,417 --> 01:11:29,708 EVIE: Why? 1607 01:11:29,709 --> 01:11:32,708 BARBARA: Because I saw that he cut the crust off his sandwich, 1608 01:11:32,709 --> 01:11:35,290 and I thought, 'wow' what else is he picky about? 1609 01:11:35,291 --> 01:11:39,082 I threw away something great over a sandwich. EVIE: Barb. I.. 1610 01:11:39,083 --> 01:11:40,207 MICHAEL: I still cut the crust off my sandwiches. 1611 01:11:40,208 --> 01:11:41,833 BARBARA: Oh my god. 1612 01:11:41,834 --> 01:11:43,874 MICHAEL: I am sorry. I was just walking by. 1613 01:11:43,875 --> 01:11:48,374 EVIE: I'm going to go. I have to be, somewhere. 1614 01:11:48,375 --> 01:11:50,207 BARBARA: Cyrano is already out for the battle scene. 1615 01:11:50,208 --> 01:11:52,791 MICHAEL: I know. I saw. He looks great. 1616 01:11:52,792 --> 01:11:55,457 BARBARA: Okay. Good. 1617 01:11:55,458 --> 01:11:57,833 MICHAEL: So it was the sandwiches that did me in? 1618 01:11:57,834 --> 01:11:59,082 BARBARA: And what did me in? 1619 01:11:59,083 --> 01:12:00,290 Am I too old? 1620 01:12:00,291 --> 01:12:01,791 Am I too brash? 1621 01:12:01,792 --> 01:12:03,374 Do I wear too much makeup? 1622 01:12:03,375 --> 01:12:06,249 MICHAEL: No. There's nothing. You are perfect just the way you are. 1623 01:12:06,250 --> 01:12:09,290 BARBARA: And so then why are you ignoring me? 1624 01:12:09,291 --> 01:12:11,999 MICHAEL: I'm sorry. 1625 01:12:12,000 --> 01:12:13,791 I feel like a teenager all of sudden. 1626 01:12:13,792 --> 01:12:15,666 Not in a good, energetic way. 1627 01:12:15,667 --> 01:12:20,416 In a sweaty, uncomfortable, I don't know how to act around you way. 1628 01:12:20,417 --> 01:12:24,916 BARBARA: Me too. 1629 01:12:24,917 --> 01:12:26,124 MICHAEL: You know... 1630 01:12:26,125 --> 01:12:27,708 I told myself for years, 1631 01:12:27,709 --> 01:12:29,791 that you would never be interested in me. 1632 01:12:29,792 --> 01:12:30,750 And now... 1633 01:12:30,751 --> 01:12:33,791 BARBARA: And now? 1634 01:12:33,792 --> 01:12:36,082 MICHAEL: And now I'm worried I am going to screw everything up. 1635 01:12:36,083 --> 01:12:38,416 And I don't want to screw it up. 1636 01:12:38,417 --> 01:12:40,749 BARBARA: I have an idea. 1637 01:12:40,750 --> 01:12:44,874 Let's just skip to the part where you and I are real with each other, 1638 01:12:44,875 --> 01:12:47,958 I had a great time at dinner the other day. 1639 01:12:47,959 --> 01:12:50,833 I want to have dinner with you again. 1640 01:12:50,834 --> 01:12:54,040 Preferably today. But I'm flexible. 1641 01:12:54,041 --> 01:12:55,833 MICHAEL: I think I can arrange that. 1642 01:12:55,834 --> 01:12:58,165 BARBARA: Great. 1643 01:12:58,166 --> 01:13:05,959 (GENTLE MUSIC) 1644 01:13:07,291 --> 01:13:08,666 RAY: Okay. 1645 01:13:08,667 --> 01:13:10,791 So the inspector will be back tomorrow 1646 01:13:10,792 --> 01:13:13,624 which means we actually get to open on Saturday. 1647 01:13:13,625 --> 01:13:14,708 JAKE: Well that's great. 1648 01:13:14,709 --> 01:13:15,791 We should celebrate. 1649 01:13:15,792 --> 01:13:16,625 Where's Olivia? 1650 01:13:16,626 --> 01:13:17,708 RAY: Throwing pottery. 1651 01:13:17,709 --> 01:13:19,833 She hasn't left the wheel since that engagement party. 1652 01:13:19,834 --> 01:13:22,124 JAKE: I thought she said she didn't want to get engaged. 1653 01:13:22,125 --> 01:13:24,708 RAY: Hm. Hm. So now I just have a ring burning a hole in my pocket 1654 01:13:24,709 --> 01:13:27,040 and my bank account. And she doesn't even want it. 1655 01:13:27,041 --> 01:13:28,290 JAKE: Ah. 1656 01:13:28,291 --> 01:13:29,749 She wants what you want. 1657 01:13:29,750 --> 01:13:30,667 RAY: Which is? 1658 01:13:30,668 --> 01:13:31,749 JAKE: A happy ending. 1659 01:13:31,750 --> 01:13:32,709 RAY: Ah great. 1660 01:13:32,710 --> 01:13:34,916 Now I just have to figure out how to make that happen. 1661 01:13:34,917 --> 01:13:36,916 JAKE: (SIGHS) 1662 01:13:36,917 --> 01:13:41,749 RAY: So are you going to invite Evie to the party? 1663 01:13:41,750 --> 01:13:43,165 JAKE: She's in Vancouver. 1664 01:13:43,166 --> 01:13:44,207 RAY: Seems like an easy flight. 1665 01:13:44,208 --> 01:13:45,708 JAKE: Yeah. I think you were right. 1666 01:13:45,709 --> 01:13:47,791 I think it's probably right to just let this one go. 1667 01:13:47,792 --> 01:13:49,749 Besides we've got a lot going on here. 1668 01:13:49,750 --> 01:13:50,958 RAY: Right. Right. I get it. 1669 01:13:50,959 --> 01:13:52,833 So you went on one bad date, 1670 01:13:52,834 --> 01:13:54,332 and now you're giving up? 1671 01:13:54,333 --> 01:13:55,708 JAKE: I'm not giving up. RAY: Hmmm 1672 01:13:55,709 --> 01:13:57,958 I hardly know her. 1673 01:13:57,959 --> 01:13:59,749 RAY: Isn't that the point? 1674 01:13:59,750 --> 01:14:00,958 Get to know her. 1675 01:14:00,959 --> 01:14:04,124 JAKE: Well, what. What if I don't like what I find out. 1676 01:14:04,125 --> 01:14:05,624 What if she's not perfect? 1677 01:14:05,625 --> 01:14:08,374 RAY: (LAUGHS) 1678 01:14:08,375 --> 01:14:11,791 I can tell you right now. She's not. Okay? No one is. 1679 01:14:11,792 --> 01:14:14,165 Like Olivia. She's moody. 1680 01:14:14,166 --> 01:14:15,708 I have to ask her three times 1681 01:14:15,709 --> 01:14:18,332 before she actually tells me what she thinks about something. 1682 01:14:18,333 --> 01:14:20,624 She complains about her mom incessantly. 1683 01:14:20,625 --> 01:14:22,624 She spends way too much time on her phone. 1684 01:14:22,625 --> 01:14:25,708 But she is also incredibly patient. 1685 01:14:25,709 --> 01:14:28,833 She calms me down when I'm getting worked up about things. 1686 01:14:28,834 --> 01:14:34,958 She knows just by looking at me if I need a hug or I need space. 1687 01:14:34,959 --> 01:14:36,791 So Look. 1688 01:14:36,792 --> 01:14:38,332 Evie probably isn't perfect. 1689 01:14:38,333 --> 01:14:42,124 But. 1690 01:14:42,125 --> 01:14:47,416 She might be perfect for you. 1691 01:14:47,417 --> 01:14:49,958 JAKE: You know 1692 01:14:49,959 --> 01:14:54,374 that's some pretty solid proposal material right there. 1693 01:14:54,375 --> 01:14:57,958 RAY: Yeah. I know. 1694 01:14:57,959 --> 01:15:00,791 (BOTH CHUCKLE) 1695 01:15:00,792 --> 01:15:04,749 (MUSIC) 1696 01:15:04,750 --> 01:15:07,750 (PHONE PING) 1697 01:15:24,250 --> 01:15:28,291 MICHAEL: (ON RADIO) Evie, need you on sound stage two. 1698 01:15:34,792 --> 01:15:37,792 Evie. Today! 1699 01:15:57,792 --> 01:16:01,874 EVIE: I'll be right there. 1700 01:16:01,875 --> 01:16:08,332 (ENERGIZING MUSIC) 1701 01:16:08,333 --> 01:16:16,332 (PARTY CHATTER) 1702 01:16:16,333 --> 01:16:17,708 RAY: Excuse me. 1703 01:16:17,709 --> 01:16:19,040 I would like to purchase this vase. 1704 01:16:19,041 --> 01:16:21,249 OLIVIA: That one is not for sale. I put it on hold. 1705 01:16:21,250 --> 01:16:22,332 RAY: What!? 1706 01:16:22,333 --> 01:16:24,207 OLIVIA: I put it away for this incredible guy 1707 01:16:24,208 --> 01:16:26,958 who spent a ton of time and capital into this workshop 1708 01:16:26,959 --> 01:16:27,834 RAY: Are you talking about me? 1709 01:16:27,835 --> 01:16:29,124 OLIVIA: Yes I am. Thank you Ray. 1710 01:16:29,125 --> 01:16:30,165 RAY: Okay, you are welcome. 1711 01:16:30,166 --> 01:16:31,249 Hide this. 1712 01:16:31,250 --> 01:16:35,749 And there is a little something under the table there. 1713 01:16:35,750 --> 01:16:43,708 OLIVIA: (LAUGHS) 1714 01:16:43,709 --> 01:16:46,332 RAY: Three glasses please garçon. 1715 01:16:46,333 --> 01:16:47,666 JAKE: I've got some... coffee mugs. 1716 01:16:47,667 --> 01:16:50,333 RAY: Perfect. 1717 01:16:53,709 --> 01:16:56,332 (CORK POPS) Hey! 1718 01:16:56,333 --> 01:16:59,666 Hear we go. 1719 01:16:59,667 --> 01:17:00,958 JAKE: Come on... 1720 01:17:00,959 --> 01:17:05,290 OLIVIA: Yesss 1721 01:17:05,291 --> 01:17:08,165 RAY: For you. OLIVIA: Thank you. 1722 01:17:08,166 --> 01:17:11,666 RAY: You can get that yourself. JAKE: Of course I can. Yeah. 1723 01:17:11,667 --> 01:17:16,833 OLIVIA: To a very happy ending to an incredibly long and miserable construction project. 1724 01:17:16,834 --> 01:17:17,792 RAY: Oh yeah. 1725 01:17:17,793 --> 01:17:21,374 Happy endings. 1726 01:17:21,375 --> 01:17:25,374 (BACKGROUND PARTY SOUNDS) 1727 01:17:25,375 --> 01:17:26,666 Are you alright? 1728 01:17:26,667 --> 01:17:28,749 JAKE: Yeah. Yeah. 1729 01:17:28,750 --> 01:17:32,332 It's silly. I was just hoping she'd come. 1730 01:17:32,333 --> 01:17:34,999 Which is crazy. Because... 1731 01:17:35,000 --> 01:17:37,124 She has a job. And she's in Canada. 1732 01:17:37,125 --> 01:17:38,708 OLIVIA: Ah. Why don't you call her. 1733 01:17:38,709 --> 01:17:40,749 RAY: No. 1734 01:17:40,750 --> 01:17:41,999 You should go there. 1735 01:17:42,000 --> 01:17:43,791 OLIVIA AND RAY: What?! 1736 01:17:43,792 --> 01:17:44,792 RAY: Olivia was right. 1737 01:17:44,793 --> 01:17:46,416 OLIVIA: I was? I was right. 1738 01:17:46,417 --> 01:17:50,999 RAY: (SIGHS) I don't know how much I believe in this whole destiny stuff but... 1739 01:17:51,000 --> 01:17:53,666 I do know that relationships take effort. 1740 01:17:53,667 --> 01:17:55,791 Sometimes you gotta go the extra mile. 1741 01:17:55,792 --> 01:17:59,082 Or several hundred miles in this case. 1742 01:17:59,083 --> 01:18:01,165 JAKE: I can get a seat on a plane tomorrow morning. 1743 01:18:01,166 --> 01:18:02,083 RAY: There you go. OLIVIA: Yes. 1744 01:18:02,084 --> 01:18:04,207 JAKE: I can't. We, we just opened. 1745 01:18:04,208 --> 01:18:05,083 And there is so much to do. 1746 01:18:05,084 --> 01:18:07,833 RAY: Jake... OLIVIA: We can manage. 1747 01:18:07,834 --> 01:18:09,666 OLIVIA: Go pack. 1748 01:18:09,667 --> 01:18:11,541 JAKE: Are you sure? 1749 01:18:11,542 --> 01:18:12,749 RAY AND OLIVIA: Oh come on. 1750 01:18:12,750 --> 01:18:14,959 JAKE: You guys are the best. Thank you. 1751 01:18:22,625 --> 01:18:24,833 RAY: No, no. She's here!? 1752 01:18:24,834 --> 01:18:29,624 She's here. OLIVIA: He just left. Go get him. 1753 01:18:29,625 --> 01:18:31,332 LINDA: Excuse me, could I get this dish? 1754 01:18:31,333 --> 01:18:32,624 OLIVIA: Of course! 1755 01:18:32,625 --> 01:18:36,625 (PARTY CHATTER) 1756 01:18:41,959 --> 01:18:45,959 JAKE: I forgot my keys. 1757 01:18:52,667 --> 01:18:53,874 You came. 1758 01:18:53,875 --> 01:18:55,791 EVIE: I did. 1759 01:18:55,792 --> 01:18:58,332 I mean I am your first customer, I couldn't miss the opening. 1760 01:18:58,333 --> 01:19:00,040 JAKE: (LAUGHS) 1761 01:19:00,041 --> 01:19:02,666 EVIE: I have to leave first thing tomorrow morning. 1762 01:19:02,667 --> 01:19:04,958 JAKE: I am glad you are here now. 1763 01:19:04,959 --> 01:19:06,666 EVIE: Me. too. 1764 01:19:06,667 --> 01:19:10,290 JAKE: We just toasted the store, and um... 1765 01:19:10,291 --> 01:19:16,666 This has literally been a dream of mine for a few years. 1766 01:19:16,667 --> 01:19:22,791 It didn't feel good without someone to share it with. 1767 01:19:22,792 --> 01:19:26,249 EVIE: Well, how does it feel now? 1768 01:19:26,250 --> 01:19:34,249 JAKE: Much better. 1769 01:19:34,250 --> 01:19:37,416 JAKE: Then my father literally said, 1770 01:19:37,417 --> 01:19:42,082 At least now your will be making money and not costing us. 1771 01:19:42,083 --> 01:19:44,874 EVIE: Oh no he didn't? JAKE: Yeah. 1772 01:19:44,875 --> 01:19:46,958 JAKE: Well he did have a point. 1773 01:19:46,959 --> 01:19:48,374 EVIE: He'll come around. 1774 01:19:48,375 --> 01:19:50,874 Especially when he sees what you have created here. 1775 01:19:50,875 --> 01:19:52,749 JAKE: What about your parents? 1776 01:19:52,750 --> 01:19:54,874 How do they like you being a... 1777 01:19:54,875 --> 01:19:56,791 an assistant producer? 1778 01:19:56,792 --> 01:19:58,791 EVIE: Oh my parents think I am super famous. 1779 01:19:58,792 --> 01:20:00,916 JAKE: Yeah. EVIE: Yeah. No. Seriously they do. They uh. 1780 01:20:00,917 --> 01:20:02,124 The second they saw my name 1781 01:20:02,125 --> 01:20:03,708 in the credits of a film in the 1782 01:20:03,709 --> 01:20:06,082 tiniest most illegible font they thought I was 1783 01:20:06,083 --> 01:20:09,290 like best friends with Tom Cruise or something (LAUGHS) 1784 01:20:09,291 --> 01:20:11,791 They're sweet though. 1785 01:20:11,792 --> 01:20:13,040 JAKE: Yeah. They sound pretty great. 1786 01:20:13,041 --> 01:20:14,374 EVIE: They are. 1787 01:20:14,375 --> 01:20:15,749 LINA: (CLEARS THROAT) 1788 01:20:15,750 --> 01:20:18,916 JAKE: Sorry, what can I get ya? 1789 01:20:18,917 --> 01:20:20,833 LINA: Could you do a cappuccino? 1790 01:20:20,834 --> 01:20:24,749 JAKE: Of course. 1791 01:20:24,750 --> 01:20:26,833 EVIE: Have you seen this beautiful piece? LINA: Wow! 1792 01:20:26,834 --> 01:20:30,165 EVIE: Stunning. Right? LINA: Yeah. Love the color. EVIE: Hm. Hm. 1793 01:20:30,166 --> 01:20:32,332 All these pieces are made right here in the studio. 1794 01:20:32,333 --> 01:20:33,833 Even the coffee beans. 1795 01:20:33,834 --> 01:20:37,416 LINA: Oh. Can't wait to try 'em. 1796 01:20:37,417 --> 01:20:38,958 RAY: So what do you think? 1797 01:20:38,959 --> 01:20:40,708 OLIVIA: I think they're going to be okay. 1798 01:20:40,709 --> 01:20:42,249 RAY: Yeah? OLIVIA: Hm. Hm. 1799 01:20:42,250 --> 01:20:44,249 RAY: What about us? 1800 01:20:44,250 --> 01:20:48,374 OLIVIA: We are definitely going to be okay. 1801 01:20:48,375 --> 01:20:51,290 (GENTLE MUSIC) 1802 01:20:51,291 --> 01:20:54,791 JAKE: I still can't believe this rain. EVIE: I know. 1803 01:20:54,792 --> 01:20:56,290 I still had a really fun time tonight. 1804 01:20:56,291 --> 01:20:57,999 RAY: Me too. Here. 1805 01:20:58,000 --> 01:21:00,666 I just wish we had more time. EVIE: I know. 1806 01:21:00,667 --> 01:21:02,708 EVIE: You know what we could do? 1807 01:21:02,709 --> 01:21:04,791 And just hear me out because this is a crazy idea. 1808 01:21:04,792 --> 01:21:06,999 But we could exchange information. 1809 01:21:07,000 --> 01:21:08,207 JAKE: No... EVIE: No? 1810 01:21:08,208 --> 01:21:10,249 Talk on the phone. 1811 01:21:10,250 --> 01:21:12,999 Maybe even go on an actual date when I am back in a few months. 1812 01:21:13,000 --> 01:21:16,249 JAKE: No, no no. That's way to convenient. I'll just follow you to Vancouver. 1813 01:21:16,250 --> 01:21:18,374 EVIE: You should. It's beautiful this time of year. 1814 01:21:18,375 --> 01:21:21,833 JAKE: You know your, your boss actually recommended me for a role. 1815 01:21:21,834 --> 01:21:22,874 EVIE: Really? 1816 01:21:22,875 --> 01:21:26,708 JAKE: No. I can't pull that nose off. 1817 01:21:26,709 --> 01:21:28,165 I was thinking... 1818 01:21:28,166 --> 01:21:30,249 about your Cyrano, did they change the ending? 1819 01:21:30,250 --> 01:21:31,708 EVIE: Oh yeah. Of course. 1820 01:21:31,709 --> 01:21:35,290 I told you. Nobody wants to see a log fall on anyone's head. 1821 01:21:35,291 --> 01:21:36,958 JAKE: Hmm. 1822 01:21:36,959 --> 01:21:38,874 EVIE: What? 1823 01:21:38,875 --> 01:21:41,874 You still don't believe in happy endings? 1824 01:21:41,875 --> 01:21:45,165 JAKE: No, no. 1825 01:21:45,166 --> 01:21:49,833 But I am starting to... 1826 01:21:49,834 --> 01:21:52,332 EVIE: This is me. 1827 01:21:52,333 --> 01:21:54,708 I should really start packing. I am trying not to be late anymore... 1828 01:21:54,709 --> 01:21:57,874 JAKE: I better not waste any time. 1829 01:21:57,875 --> 01:22:05,667 (GENTLE MUSIC) 1830 01:22:18,625 --> 01:22:21,249 JAKE: I am going to need to, um 1831 01:22:21,250 --> 01:22:25,290 confirm your contact information. 1832 01:22:25,291 --> 01:22:28,874 Just you know. Just in case. 1833 01:22:28,875 --> 01:22:31,082 Everett Jones 1834 01:22:31,083 --> 01:22:32,332 EVIE: Everett Elizabeth Jones. 1835 01:22:32,333 --> 01:22:34,332 JAKE: Everett Elizabeth Jones. 1836 01:22:34,333 --> 01:22:38,165 Uh you know, I'm going to need email, fax number, et cetera 1837 01:22:38,166 --> 01:22:44,958 Um, In case anything gets mixed up... 1838 01:22:44,959 --> 01:22:49,124 Thank you. EVIE: You are welcome. 1839 01:22:49,125 --> 01:22:51,040 I wish I didn't have to go. 1840 01:22:51,041 --> 01:22:55,749 JAKE: Me too! 1841 01:22:55,750 --> 01:22:58,165 Yeah. 1842 01:22:58,166 --> 01:23:01,040 Here. 1843 01:23:01,041 --> 01:23:02,916 EVIE: Good night. 1844 01:23:02,917 --> 01:23:09,791 JAKE: Good night. 1845 01:23:09,792 --> 01:23:12,708 (BOTH LAUGH) 1846 01:23:12,709 --> 01:23:18,666 (GENTLE MUSIC) 1847 01:23:18,667 --> 01:23:19,749 EVIE: Bye. 1848 01:23:19,750 --> 01:23:24,749 JAKE: Bye. 1849 01:23:24,750 --> 01:23:26,249 OLIVIA: Honestly I don't need anything. 1850 01:23:26,250 --> 01:23:28,332 RAY: Oh no it's fine. I've, I've been practicing. 1851 01:23:28,333 --> 01:23:29,749 It will just take a minute. 1852 01:23:29,750 --> 01:23:31,791 OLIVIA: Okay. 1853 01:23:31,792 --> 01:23:33,124 Cappuccino it is. 1854 01:23:33,125 --> 01:23:35,749 RAY: Perfect. 1855 01:23:35,750 --> 01:23:38,958 OLIVIA: Look. I've been wanting to talk to you about what I said at the engagement party. 1856 01:23:38,959 --> 01:23:40,791 RAY: Yeah. Yeah I want to talk about that too... 1857 01:23:40,792 --> 01:23:42,916 OLIVIA: The thing is I just, I want you to know how excited I am, 1858 01:23:42,917 --> 01:23:44,833 and for us to partner on this shop with you. 1859 01:23:44,834 --> 01:23:48,332 And, How I appreciate you... (ESPRESSO MACHINE GETS LOUD) 1860 01:23:48,333 --> 01:23:49,791 RAY: What did you say? OLIVIA: (YELLING OVER THE ESPRESSO MACHINE) 1861 01:23:49,792 --> 01:23:50,750 That I appreciate you 1862 01:23:50,751 --> 01:23:52,290 and you supporting my dream. 1863 01:23:52,291 --> 01:23:54,416 (MACHINE STOPS) 1864 01:23:54,417 --> 01:23:57,082 OLIVIA: Ray, did you hear any of that? 1865 01:23:57,083 --> 01:23:59,708 Um, I just... RAY: (SOFTLY) Alright. 1866 01:23:59,709 --> 01:24:01,749 RAY: So I have something I wanted to tell you. 1867 01:24:01,750 --> 01:24:04,332 OLIVIA: Ray just, just wait. I am trying to get out something 1868 01:24:04,333 --> 01:24:06,791 RAY: Olivia, you don't have to say anything... 1869 01:24:06,792 --> 01:24:07,958 OLIVIA: I do...I 1870 01:24:07,959 --> 01:24:09,791 RAY: You are my dream woman. 1871 01:24:09,792 --> 01:24:11,165 The perfect partner. OLIVIA: Listen to me first. 1872 01:24:11,166 --> 01:24:13,708 RAY: I've been so caught up in trying to find the perfect way to ask but, 1873 01:24:13,709 --> 01:24:14,667 You know what I realized... OLIVIA: what I am trying to say is... 1874 01:24:14,668 --> 01:24:15,833 Perfect to me 1875 01:24:15,834 --> 01:24:17,833 is spending the rest of my life with you. 1876 01:24:17,834 --> 01:24:18,750 So Olivia. OLIVIA: Ray! 1877 01:24:18,751 --> 01:24:21,666 BOTH: Will you marry me? 1878 01:24:21,667 --> 01:24:24,624 OLIVIA: What? RAY: What are you... 1879 01:24:24,625 --> 01:24:26,124 RAY: Ah? 1880 01:24:26,125 --> 01:24:27,749 OLIVIA: yes, YES!! RAY: Yes? 1881 01:24:27,750 --> 01:24:31,958 Yes, we do! Me too. Me too. OLIVIA: Ray! 1882 01:24:31,959 --> 01:24:34,874 OLIVIA: Oh you got a ring. 1883 01:24:34,875 --> 01:24:38,791 Ray... 1884 01:24:38,792 --> 01:24:41,249 RAY: Is this what you were up to when you were avoiding me? 1885 01:24:41,250 --> 01:24:43,165 OLIVIA: Yes, yes I was just trying to 1886 01:24:43,166 --> 01:24:46,040 throw you off with the whole let's not get married thing. 1887 01:24:46,041 --> 01:24:47,416 RAY: It worked! (LAUGHS) 1888 01:24:47,417 --> 01:24:49,749 OLIVIA: Ray, Oh where did you get this? 1889 01:24:49,750 --> 01:24:52,874 RAY: At an antique shop. In Sedona. 1890 01:24:52,875 --> 01:24:55,082 Jake picked it up for me. 1891 01:24:55,083 --> 01:24:57,708 OLIVIA: Jake? The ring? And Jake's lost bag? 1892 01:24:57,709 --> 01:24:59,666 RAY: Yeah. It's a long story. 1893 01:24:59,667 --> 01:25:03,082 OLIVIA: That's perfect. This is perfect. 1894 01:25:03,083 --> 01:25:05,624 RAY: You're perfect. 1895 01:25:05,625 --> 01:25:12,249 (GENTLE MUSIC) 1896 01:25:12,250 --> 01:25:14,249 (GENTLE MUSIC) 1897 01:25:14,250 --> 01:25:22,250 (PASSENGERS CHATTER) 1898 01:25:43,083 --> 01:25:51,125 (GENTLE MUSIC) 1899 01:26:14,083 --> 01:26:19,791 EVIE: Wha...? 1900 01:26:19,792 --> 01:26:20,916 JAKE: Excuse me. 1901 01:26:20,917 --> 01:26:23,040 Um, would you mind terribly switching seats with me 1902 01:26:23,041 --> 01:26:25,374 so that I can sit with my girlfriend. 1903 01:26:25,375 --> 01:26:28,999 I am over at 37F. Its a great spot. 1904 01:26:29,000 --> 01:26:30,290 JAMIE: Not at all. 1905 01:26:30,291 --> 01:26:32,708 RAY: Thank you. 1906 01:26:32,709 --> 01:26:35,708 (GENTLE MUSIC) 1907 01:26:35,709 --> 01:26:37,958 EVIE: Girlfriend? JAKE: (CHUCKLES) 1908 01:26:37,959 --> 01:26:41,124 We're about to take off. I couldn't go into the whole story. 1909 01:26:41,125 --> 01:26:42,749 EVIE: What are you doing here? 1910 01:26:42,750 --> 01:26:45,207 JAKE: This is my grand gesture. 1911 01:26:45,208 --> 01:26:48,082 Bought a ticket last night. I wanted to surprise you in Canada. 1912 01:26:48,083 --> 01:26:51,249 But it looks like we booked the same flight. 1913 01:26:51,250 --> 01:26:53,916 EVIE: Of course we did. 1914 01:26:53,917 --> 01:26:56,708 (GENTLE MUSIC) 1915 01:26:56,709 --> 01:27:00,291 ATTENDANT: Please fasten your seatbelts. 1916 01:27:08,750 --> 01:27:16,792 (EXHILARATING MUSIC) 141892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.