All language subtitles for HA EP4 english subtitle 091023
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,600
什么是兴化人?
2
00:00:01,600 --> 00:00:02,766
什么是兴安人?
3
00:00:02,766 --> 00:00:05,899
今天我们如果去中国 我们要叫莆田人
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,966
但是如果按照我们的祖籍
5
00:00:07,966 --> 00:00:09,399
我们还是要叫兴化人
6
00:00:09,500 --> 00:00:11,366
然后还要把这几个讲清楚
7
00:00:11,366 --> 00:00:11,899
对 对
8
00:00:11,900 --> 00:00:13,166
要不然大家就是有一点点
9
00:00:13,533 --> 00:00:14,366
就是
10
00:00:14,566 --> 00:00:16,499
外省籍 或者是其他籍贯
11
00:00:16,500 --> 00:00:17,800
就是不太搞得清楚
12
00:00:17,800 --> 00:00:19,266
对 even
13
00:00:19,266 --> 00:00:20,666
你去找兴安
14
00:00:21,000 --> 00:00:22,366
找不到我们的家乡
15
00:00:22,533 --> 00:00:23,366
对 对
16
00:00:23,366 --> 00:00:25,799
你去地图里面search 找不到我们家乡
17
00:00:25,800 --> 00:00:27,766
现在的 当代百度地图找不到的
18
00:00:28,000 --> 00:00:29,800
你找兴化也找不到的
19
00:00:30,300 --> 00:00:33,200
我站在我们是南洋的这个角度来看
20
00:00:33,200 --> 00:00:35,100
我们对传统的这个祖先
21
00:00:35,100 --> 00:00:36,166
所带来的这个名称
22
00:00:36,166 --> 00:00:37,066
我们很喜欢
23
00:00:37,266 --> 00:00:38,533
所以我们保留
24
00:00:48,500 --> 00:00:49,400
南来之路
25
00:00:49,666 --> 00:00:51,266
漫长的思乡之情
26
00:00:51,500 --> 00:00:53,266
是一曲深情的旋律
27
00:00:53,466 --> 00:00:56,133
流淌在每一个兴化人的心间
28
00:00:56,600 --> 00:00:59,333
马六甲兴化人回首来时路
29
00:00:59,500 --> 00:01:01,666
心中充满了无尽的感慨
30
00:01:02,200 --> 00:01:03,800
他们曾是那些勇敢
31
00:01:03,800 --> 00:01:05,566
南渡的先辈的传承者
32
00:01:05,866 --> 00:01:07,366
踏上未知的旅程
33
00:01:07,666 --> 00:01:09,199
穿越千山万水
34
00:01:09,366 --> 00:01:12,699
只为在异国他乡寻找更好的生活
35
00:01:13,266 --> 00:01:15,699
而今 当他们回首来时路
36
00:01:15,900 --> 00:01:17,700
这是一段深沉的历程
37
00:01:17,900 --> 00:01:19,566
一份执着的传承
38
00:01:19,800 --> 00:01:21,700
如同星空中的恒星
39
00:01:21,866 --> 00:01:23,766
照亮着前行的路
40
00:01:24,666 --> 00:01:27,666
那谈一谈这个兴化人到马六甲
41
00:01:27,666 --> 00:01:29,166
这个移民史
42
00:01:29,333 --> 00:01:30,133
的过程
43
00:01:30,566 --> 00:01:32,599
兴化人到马六甲 应该是
44
00:01:33,733 --> 00:01:34,499
战后吧
45
00:01:34,500 --> 00:01:35,333
战后
46
00:01:35,333 --> 00:01:36,466
那时候 这么晚了
47
00:01:36,466 --> 00:01:37,533
应该 比较迟
48
00:01:37,533 --> 00:01:38,499
来的 这么晚 比较迟
49
00:01:38,500 --> 00:01:40,500
可能如果从那个出家人来讲
50
00:01:40,500 --> 00:01:41,133
他会比较早
51
00:01:41,133 --> 00:01:43,199
但是他不成为一个社群
52
00:01:43,533 --> 00:01:44,133
人数不多
53
00:01:44,133 --> 00:01:45,199
跟我们海南人有得一拼
54
00:01:45,200 --> 00:01:46,500
对 我们也是很晚才到的
55
00:01:46,500 --> 00:01:48,400
很迟 我们是算是比较迟
56
00:01:48,700 --> 00:01:52,100
马六甲的这个兴安人
57
00:01:52,333 --> 00:01:55,733
有好多都是姓吴的 姓吴的
58
00:01:55,933 --> 00:01:58,699
鹅头村村民姓氏多为吴氏
59
00:01:58,866 --> 00:02:00,199
属渤海后裔
60
00:02:00,300 --> 00:02:01,400
历史悠久
61
00:02:01,866 --> 00:02:05,866
鹅头村位于莆田市秀屿区埭头镇北面
62
00:02:05,866 --> 00:02:08,166
鹅头山(亦称鳌山)上
63
00:02:08,700 --> 00:02:10,600
地形酷似鹅头一样
64
00:02:10,766 --> 00:02:12,399
相传是“鹅穴”
65
00:02:13,266 --> 00:02:17,399
此鹅头自唐末黄滔、罗隐等游大蚶山后
66
00:02:17,600 --> 00:02:18,700
渐有名气
67
00:02:18,866 --> 00:02:20,899
宋代逐渐兴旺起来
68
00:02:21,400 --> 00:02:23,300
由于其地理位置优越
69
00:02:23,500 --> 00:02:25,000
港内风平浪静
70
00:02:25,266 --> 00:02:26,366
码头低平
71
00:02:26,666 --> 00:02:29,599
船一靠码头极容易装卸货物
72
00:02:29,866 --> 00:02:31,266
真是个好港口
73
00:02:31,533 --> 00:02:34,466
于是整个鹅头港 船桅林立
74
00:02:34,600 --> 00:02:36,466
鹅头山商贸云集
75
00:02:36,700 --> 00:02:39,366
商行 货栈应运而生了
76
00:02:39,600 --> 00:02:42,200
鹅头成了莆仙货物集散地
77
00:02:42,866 --> 00:02:43,933
到目前为止
78
00:02:43,966 --> 00:02:48,199
我所知道的鹅头村到今天还是单姓
79
00:02:48,200 --> 00:02:49,100
只有姓吴
80
00:02:49,366 --> 00:02:52,299
鹅头村在那个时候差不多只有7,000人
81
00:02:53,200 --> 00:02:55,466
那么有好多
82
00:02:55,966 --> 00:02:58,566
可能在19世纪末
83
00:02:58,733 --> 00:03:01,799
20世纪初的时候就开始南来
84
00:03:02,133 --> 00:03:05,599
那个时候可能是中国内乱
85
00:03:05,600 --> 00:03:07,066
还是有遇到什么
86
00:03:07,166 --> 00:03:09,366
一些其他战乱的情况
87
00:03:09,400 --> 00:03:12,933
所以很多就逃离了故乡 来到了东南亚
88
00:03:13,700 --> 00:03:17,666
那么在马六甲 这个情况是比较特殊
89
00:03:17,733 --> 00:03:20,166
因为这个村庄的人
90
00:03:20,566 --> 00:03:23,266
主要都是你介绍我 我介绍你
91
00:03:23,266 --> 00:03:25,299
都来到了马六甲
92
00:03:25,500 --> 00:03:26,700
落地生根
93
00:03:26,766 --> 00:03:28,899
在马六甲 整万人
94
00:03:29,766 --> 00:03:31,899
已经是超越了我们原来
95
00:03:31,900 --> 00:03:33,100
故乡的这个人口
96
00:03:33,400 --> 00:03:35,466
所以马六甲兴安会馆
97
00:03:36,166 --> 00:03:36,966
的会员
98
00:03:38,000 --> 00:03:41,100
有很多是姓吴的兴化人
99
00:03:41,266 --> 00:03:43,999
其实这些姓吴的都是一家人
100
00:03:44,300 --> 00:03:47,133
我们的家乡在福建省
101
00:03:47,466 --> 00:03:50,866
莆田县埭头镇鹅头村
102
00:03:51,166 --> 00:03:53,466
整个村都是村民
103
00:03:53,600 --> 00:03:55,733
都是大家彼此认识的
104
00:03:55,766 --> 00:03:57,399
可以说是自己人
105
00:03:57,800 --> 00:03:59,200
所以我们经常回乡
106
00:03:59,700 --> 00:04:03,166
每次组团回乡呢 我们鹅头村的
107
00:04:04,366 --> 00:04:06,333
子女是最多的
108
00:04:06,500 --> 00:04:07,700
也是最热闹的
109
00:04:07,866 --> 00:04:11,266
南洋海外华人视寻根为珍贵使命
110
00:04:11,800 --> 00:04:15,066
这是对文化传承和身份认同的追求
111
00:04:15,600 --> 00:04:18,333
寻根 是对中华文化的深爱
112
00:04:18,533 --> 00:04:20,599
也是对祖先智慧的敬仰
113
00:04:21,266 --> 00:04:22,066
在南洋
114
00:04:22,200 --> 00:04:25,700
寻根不仅是连接过去与现在的桥梁
115
00:04:25,933 --> 00:04:28,866
更是促进两地共同发展的纽带
116
00:04:29,300 --> 00:04:31,866
这种追求传承了传统美德
117
00:04:32,100 --> 00:04:34,733
为后代铺就了坚实文化基因
118
00:04:35,300 --> 00:04:37,966
这是一场跨越时空的寻根之旅
119
00:04:38,100 --> 00:04:41,100
一个寻找身份认同的美丽传承
120
00:04:42,100 --> 00:04:43,566
我觉得这个很重要
121
00:04:43,566 --> 00:04:46,999
就是我们懂我们的根
122
00:04:47,766 --> 00:04:52,166
知道我们的祖先是从中国南来的
123
00:04:52,500 --> 00:04:54,366
那么我们虽然在这里
124
00:04:55,266 --> 00:04:56,699
土生土长
125
00:04:56,900 --> 00:04:58,933
而我的父亲是中国人
126
00:04:58,966 --> 00:05:01,566
中国来的移民
127
00:05:01,566 --> 00:05:04,133
以我的个案
128
00:05:04,133 --> 00:05:05,699
只是说第二代而已
129
00:05:05,700 --> 00:05:06,500
我的父亲
130
00:05:06,500 --> 00:05:07,400
15岁的时候
131
00:05:07,400 --> 00:05:09,800
就跟他的妈妈一起下南洋来
132
00:05:10,666 --> 00:05:12,399
所以我们
133
00:05:12,966 --> 00:05:15,933
也要灌输 我们的家庭
134
00:05:15,933 --> 00:05:16,666
我们孩子
135
00:05:16,666 --> 00:05:19,766
让他们知道我们的祖先是从哪里来的
136
00:05:20,066 --> 00:05:21,899
所以会馆这个平台
137
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
就可以让我们保护
138
00:05:24,900 --> 00:05:28,733
护根的作用 就自然而然地产生
139
00:05:28,966 --> 00:05:31,499
我们不是个人 而是一个集体
140
00:05:31,766 --> 00:05:34,266
这个集体就是这些来自
141
00:05:34,733 --> 00:05:37,733
中国哪一个村落的人 一起来到这里
142
00:05:37,733 --> 00:05:41,466
我们还跟那个村落保持很好的联系
143
00:05:41,533 --> 00:05:44,466
很多还没加入会馆的一些同乡们
144
00:05:44,733 --> 00:05:46,066
他们根本
145
00:05:46,766 --> 00:05:48,699
不知道他们的籍贯
146
00:05:48,800 --> 00:05:50,600
他们的根 所谓的根
147
00:05:51,000 --> 00:05:53,066
所以加入了会馆之后
148
00:05:53,266 --> 00:05:55,299
那么比方说我们回到了莆田
149
00:05:55,466 --> 00:05:58,066
我们原来的家乡 老家
150
00:05:58,300 --> 00:06:01,266
所以你就多少知道你的根在哪里
151
00:06:01,300 --> 00:06:02,333
加入会馆
152
00:06:02,966 --> 00:06:03,866
能够受惠的
153
00:06:03,866 --> 00:06:07,266
肯定会更了解你本身原来的根
154
00:06:07,266 --> 00:06:09,866
最大的成长就是大家
155
00:06:10,100 --> 00:06:13,133
都非常热爱我们这个会馆
156
00:06:13,133 --> 00:06:16,199
所以我们共同点 就是为了会馆
157
00:06:16,800 --> 00:06:18,100
而更加
158
00:06:18,500 --> 00:06:22,366
紧密地在一起 把会馆做得更好
159
00:06:22,366 --> 00:06:23,133
是这样
160
00:06:23,133 --> 00:06:24,466
请教你们两位前辈
161
00:06:24,466 --> 00:06:25,099
162
00:06:25,100 --> 00:06:27,766
你知道我们现在其实已经没有
163
00:06:27,766 --> 00:06:28,966
164
00:06:28,966 --> 00:06:29,766
165
00:06:29,900 --> 00:06:32,733
兴化这个地名了
166
00:06:32,733 --> 00:06:35,466
现在反而是莆田这个地名比较有名
167
00:06:35,466 --> 00:06:37,366
所以请你们两位来介绍一下
168
00:06:37,366 --> 00:06:38,199
到底这个
169
00:06:38,333 --> 00:06:41,333
兴化 还有一个叫兴安
170
00:06:41,733 --> 00:06:44,533
然后到后来现在中国的这个
171
00:06:44,600 --> 00:06:47,266
行政区划分以后
172
00:06:48,100 --> 00:06:49,200
这个兴化已经没有了
173
00:06:49,200 --> 00:06:50,566
只剩下莆田市
174
00:06:50,566 --> 00:06:53,866
连仙游好像也被并进去了
175
00:06:54,100 --> 00:06:56,000
这个过程是怎样的
176
00:06:56,533 --> 00:06:57,499
说来话长
177
00:06:57,500 --> 00:06:59,566
先回到宋朝
178
00:06:59,566 --> 00:07:03,199
当年这边算是南方 算是蛮荒地带
179
00:07:03,200 --> 00:07:05,966
那时候一直造反
180
00:07:06,000 --> 00:07:08,700
后来平定了 宋太宗有个提议
181
00:07:08,900 --> 00:07:10,766
他说要把这个地方取名为兴化
182
00:07:10,766 --> 00:07:13,333
所以当今天我们讲到兴化的时候
183
00:07:13,333 --> 00:07:15,599
很多我们的长辈都会讲
184
00:07:15,600 --> 00:07:17,866
当年我们觉得兴化这名字好像不太好
185
00:07:17,866 --> 00:07:20,266
兴起来 突然怎么就化无了
186
00:07:20,266 --> 00:07:21,266
哈哈哈哈
187
00:07:21,266 --> 00:07:22,599
我们可以自称兴化人
188
00:07:22,600 --> 00:07:24,533
可是我的会馆要叫兴化会馆
189
00:07:24,533 --> 00:07:25,533
有点geli
190
00:07:25,800 --> 00:07:26,200
真的
191
00:07:26,200 --> 00:07:27,366
但是有 还是有
192
00:07:27,366 --> 00:07:27,799
一些会馆叫兴化会馆
193
00:07:27,800 --> 00:07:29,533
宋朝那时候称兴化的时候
194
00:07:29,533 --> 00:07:31,666
它的意义真的是所谓兴了就化掉了吗
195
00:07:31,666 --> 00:07:32,399
应该不是吧 应该不是吧
196
00:07:32,400 --> 00:07:34,800
它是教化人民的意思
197
00:07:35,200 --> 00:07:36,600
有点像迪化
198
00:07:36,600 --> 00:07:38,766
早期那个乌鲁木齐他们叫
199
00:07:39,000 --> 00:07:40,266
迪化就是这个意思
200
00:07:40,266 --> 00:07:41,499
他是说
201
00:07:42,300 --> 00:07:43,733
是希望教化
202
00:07:43,733 --> 00:07:44,866
当初的教化
203
00:07:44,966 --> 00:07:46,166
统治了以后呢
204
00:07:46,333 --> 00:07:48,133
推广儒家的文化
205
00:07:48,266 --> 00:07:49,066
因为当时
206
00:07:49,733 --> 00:07:52,199
认为南方是属于南蛮
207
00:07:52,733 --> 00:07:54,066
没有教化
208
00:07:54,166 --> 00:07:55,366
宋朝过来的时候
209
00:07:55,500 --> 00:07:58,366
想要感化当地的这些山林人
210
00:07:58,366 --> 00:07:59,466
就希望他
211
00:07:59,466 --> 00:08:01,299
感化他 非常有趣
212
00:08:01,300 --> 00:08:02,466
213
00:08:02,466 --> 00:08:04,366
更有趣的是兴安
214
00:08:04,400 --> 00:08:05,766
因为我们从宋朝
215
00:08:05,766 --> 00:08:07,866
几乎到民国的时代
216
00:08:07,866 --> 00:08:08,766
这个地区
217
00:08:08,766 --> 00:08:09,899
大概不管怎样
218
00:08:09,900 --> 00:08:11,666
换行政者 区域名字
219
00:08:11,666 --> 00:08:12,666
都叫兴化
220
00:08:12,666 --> 00:08:14,599
兴安只出现7个月
221
00:08:14,900 --> 00:08:16,366
在宋末的时候
222
00:08:16,366 --> 00:08:18,866
就说在元代以后又开始恢复兴化了
223
00:08:18,866 --> 00:08:19,866
7个月
224
00:08:19,866 --> 00:08:22,933
可是后来我们的海外兴化人呢
225
00:08:22,966 --> 00:08:24,733
都把这些会馆叫兴安会馆
226
00:08:24,733 --> 00:08:26,766
为什么 有什么感受
227
00:08:26,766 --> 00:08:28,566
大概是兴了要安
228
00:08:28,766 --> 00:08:29,566
安
229
00:08:30,266 --> 00:08:31,666
安居乐业吧
230
00:08:31,666 --> 00:08:32,866
喜欢这个字
231
00:08:32,866 --> 00:08:34,666
大家不知道兴化的原意
232
00:08:34,933 --> 00:08:36,966
知道后 看大家现在都用兴化会馆
233
00:08:37,166 --> 00:08:37,966
那没关系
234
00:08:37,966 --> 00:08:39,466
但是在这个兴化
235
00:08:39,466 --> 00:08:41,266
或者兴安的这个区域里面
236
00:08:41,266 --> 00:08:42,933
当初最重要是有两个县
237
00:08:42,933 --> 00:08:45,466
一个是莆田县 一个是仙游县
238
00:08:45,566 --> 00:08:47,899
兴化是更高的行政区
239
00:08:48,066 --> 00:08:49,466
兴化府
240
00:08:49,466 --> 00:08:50,799
下面有两个县
241
00:08:51,366 --> 00:08:53,099
就是莆田和仙游
242
00:08:53,600 --> 00:08:56,266
然后大概就是民国初它被裁了
243
00:08:56,266 --> 00:08:58,266
以后呢 没有兴化府这个
244
00:08:58,266 --> 00:08:59,066
没有兴化府了
245
00:08:59,066 --> 00:09:01,566
但是有莆田县和仙游县
246
00:09:01,566 --> 00:09:02,866
直到了1984年
247
00:09:02,866 --> 00:09:05,933
中华人民共和国 国务院下令
248
00:09:06,333 --> 00:09:08,566
把这个莆田升格为市
249
00:09:08,566 --> 00:09:10,899
然后还成立一些城区
250
00:09:10,900 --> 00:09:12,900
再把仙游作为一个县并进去
251
00:09:12,900 --> 00:09:16,666
所以今天的中国呢
252
00:09:16,933 --> 00:09:18,399
所谓的这个闽中地带
253
00:09:18,400 --> 00:09:19,800
我们马来西亚很多福建人
254
00:09:19,800 --> 00:09:21,300
其实叫闽南
255
00:09:21,300 --> 00:09:24,066
我们兴化的是闽中
256
00:09:24,066 --> 00:09:25,366
然后中部
257
00:09:25,500 --> 00:09:26,133
如果按照
258
00:09:26,133 --> 00:09:29,066
现在中国行政区划分
259
00:09:29,333 --> 00:09:30,866
其实就要叫莆田
260
00:09:30,866 --> 00:09:31,566
莆田人
261
00:09:31,566 --> 00:09:33,566
不能叫兴化人
262
00:09:33,566 --> 00:09:34,699
我们是兴化人
263
00:09:34,733 --> 00:09:37,099
但是我们跟莆田的渊源是一直
264
00:09:37,100 --> 00:09:38,366
保持不断密切的
265
00:09:39,000 --> 00:09:41,266
那么我们这边是很多会馆
266
00:09:41,266 --> 00:09:43,533
成立的时候就成为兴安会馆
267
00:09:44,100 --> 00:09:46,366
也有少数兴化公会
268
00:09:46,600 --> 00:09:47,333
也有的
269
00:09:47,333 --> 00:09:49,966
比较少 那么还有另外一个称呼
270
00:09:49,966 --> 00:09:53,933
是福莆仙公会 就是多一个福字
271
00:09:54,733 --> 00:09:55,533
莆田 仙游
272
00:09:56,533 --> 00:09:59,299
福清 福清也算
273
00:09:59,300 --> 00:10:00,200
地理上福清
274
00:10:00,200 --> 00:10:01,000
是 是 是
275
00:10:01,100 --> 00:10:02,933
地理上福清
276
00:10:03,166 --> 00:10:04,199
属于福州
277
00:10:04,333 --> 00:10:05,699
福清很大
278
00:10:05,733 --> 00:10:06,733
福清呢
279
00:10:06,800 --> 00:10:10,066
因为他们那边都是讲莆田话
280
00:10:10,066 --> 00:10:10,699
281
00:10:10,700 --> 00:10:12,533
所以感情上 下南洋时候
282
00:10:12,533 --> 00:10:13,966
就当作是一家人
283
00:10:14,766 --> 00:10:16,199
其实我对你们
284
00:10:16,200 --> 00:10:18,300
今天这个谜团的解开
285
00:10:18,300 --> 00:10:20,466
是非常感谢的
286
00:10:20,466 --> 00:10:22,299
因为我以前一直想不通
287
00:10:22,300 --> 00:10:25,133
为什么它会在这个
288
00:10:25,766 --> 00:10:27,099
城镇
289
00:10:27,300 --> 00:10:31,500
划分的时候 会把这个兴化拿走
290
00:10:31,600 --> 00:10:32,333
现在我明白了
291
00:10:32,333 --> 00:10:32,566
原来
292
00:10:32,566 --> 00:10:35,399
兴化自己本身是没有占据一个地方的
293
00:10:35,666 --> 00:10:38,199
它其实就是两个地方的合成
294
00:10:38,300 --> 00:10:40,366
兴化人又以兴化这个名称
295
00:10:40,366 --> 00:10:41,133
引以为傲
296
00:10:41,133 --> 00:10:41,366
297
00:10:41,366 --> 00:10:43,333
有时候认同自己是仙游的时候
298
00:10:43,333 --> 00:10:45,299
可是又以兴化引以为傲
299
00:10:45,300 --> 00:10:47,666
所以还是祖先的传承呢
300
00:10:47,666 --> 00:10:50,399
大家就不会想说立刻就把它抛弃
301
00:10:50,500 --> 00:10:53,066
可能他会直接讲我是仙游
302
00:10:53,066 --> 00:10:54,199
或者我是莆田
303
00:10:54,200 --> 00:10:54,566
304
00:10:54,566 --> 00:10:58,133
但如果统称的话就是我们兴化人
305
00:10:58,400 --> 00:10:59,733
他有个分别 统称
306
00:10:59,733 --> 00:11:01,599
要不然的话他好像找不到个统称
307
00:11:01,600 --> 00:11:03,133
当然现在可以了
308
00:11:03,333 --> 00:11:05,866
我们莆田人是 因为仙游并进去了
309
00:11:06,133 --> 00:11:07,699
仙游人的感受应该是
310
00:11:07,966 --> 00:11:09,899
应该是有另外一种感受
311
00:11:09,900 --> 00:11:10,700
有一点感受
312
00:11:10,700 --> 00:11:13,200
本来我们两个是平起平坐
313
00:11:13,200 --> 00:11:14,466
现在我在你里面
314
00:11:14,466 --> 00:11:17,533
我站在我们是南洋的这个角度来看
315
00:11:17,533 --> 00:11:19,099
我们对我们传统的这个
316
00:11:19,100 --> 00:11:20,466
祖先带来这个名称
317
00:11:20,466 --> 00:11:21,366
我们很喜欢
318
00:11:21,600 --> 00:11:22,400
所以我们保留
319
00:11:22,733 --> 00:11:26,199
但是我们不会和主乡断绝关系
320
00:11:26,200 --> 00:11:29,133
而是保持更好的密切交流
321
00:11:29,766 --> 00:11:31,866
马六甲是作为一个例子
322
00:11:31,866 --> 00:11:33,333
就是他们的会馆
323
00:11:33,533 --> 00:11:35,166
跟莆田保持非常好的
324
00:11:35,166 --> 00:11:37,333
联系 这些都有
325
00:11:37,566 --> 00:11:39,133
然后你看他们在这边的特点
326
00:11:39,133 --> 00:11:42,399
所以我那天跟吴添福局绅就讲过
327
00:11:42,466 --> 00:11:44,999
其实马六甲兴化人的特点
328
00:11:45,000 --> 00:11:46,800
需要把它彰显出来
329
00:11:46,800 --> 00:11:48,400
老一辈南洋移民
330
00:11:48,533 --> 00:11:50,699
怀揣着深沉的思乡之情
331
00:11:51,266 --> 00:11:52,666
他们在异乡生活
332
00:11:52,900 --> 00:11:53,933
心系家乡
333
00:11:54,133 --> 00:11:56,866
对故土怀念之情无时不在
334
00:11:57,300 --> 00:11:58,733
这份思乡之情
335
00:11:58,800 --> 00:12:02,500
是对家庭 文化和传统的深厚眷恋
336
00:12:02,700 --> 00:12:05,400
也是对曾经根植的土地的眷顾和眷念
337
00:12:05,933 --> 00:12:07,966
这股强烈的思乡情愫
338
00:12:08,166 --> 00:12:10,133
激励着他们传承文化
339
00:12:10,300 --> 00:12:11,500
守护传统
340
00:12:12,166 --> 00:12:15,599
我们这个祖母 包括我的母亲
341
00:12:15,800 --> 00:12:19,166
他们非常 非常思念家乡
342
00:12:19,500 --> 00:12:21,566
时常都会跟我们提起一些
343
00:12:21,800 --> 00:12:25,533
小时候在中国所过的一些日子
344
00:12:26,000 --> 00:12:28,100
贫苦 非常
345
00:12:28,666 --> 00:12:31,799
艰难的一些日子
346
00:12:31,800 --> 00:12:34,000
比方说他们的锅
347
00:12:34,866 --> 00:12:36,799
只能够用那个
348
00:12:37,333 --> 00:12:41,133
猪的肥肉部分
349
00:12:41,400 --> 00:12:42,666
拿来刷一刷
350
00:12:43,266 --> 00:12:45,999
就只有那一层的油拿来煮炒
351
00:12:46,266 --> 00:12:48,333
所以我们可以想象 当时
352
00:12:48,600 --> 00:12:51,866
的那个概况 是怎么样的
353
00:12:52,000 --> 00:12:54,733
所以 我们都明白
354
00:12:54,933 --> 00:12:56,766
都能够了解到
355
00:12:57,000 --> 00:13:00,666
她们是非常 非常的困苦
356
00:13:00,900 --> 00:13:02,966
所以才逃到马来西亚过来
357
00:13:03,466 --> 00:13:05,933
所以逃到这里 是逼不得已
358
00:13:05,933 --> 00:13:06,733
时常
359
00:13:07,066 --> 00:13:10,399
她们都会想起在家乡的一些亲戚
360
00:13:10,900 --> 00:13:12,533
尤其是我的妈妈
361
00:13:12,700 --> 00:13:14,333
非常想念她的哥哥
362
00:13:14,333 --> 00:13:15,966
因为她只有一个哥哥
363
00:13:15,966 --> 00:13:19,733
南来之后 因为政局的改变
364
00:13:20,000 --> 00:13:23,500
变成她已经无法再回到中国
365
00:13:23,566 --> 00:13:25,199
等到她可以回去
366
00:13:25,200 --> 00:13:28,400
我们马来西亚跟中国有邦交之后
367
00:13:29,400 --> 00:13:31,900
我的这个大舅 已经是去世了
368
00:13:32,133 --> 00:13:35,533
所以这个是一个 非常惨痛的一个经历
369
00:13:36,366 --> 00:13:37,599
她本来就是说来
370
00:13:38,100 --> 00:13:41,166
就是暂时性来这边居住
371
00:13:41,533 --> 00:13:44,766
政治的变迁 变成她们回不了
372
00:13:45,066 --> 00:13:46,566
所以就定居下来
373
00:13:46,700 --> 00:13:49,566
原来的原意是要回去
374
00:13:49,566 --> 00:13:51,533
马中邦交之后
375
00:13:51,966 --> 00:13:54,666
她就开始 时常有回中国
376
00:13:54,666 --> 00:13:58,299
这个可以说是非常庆幸的一环
377
00:13:58,400 --> 00:14:00,566
她有机会再回去
378
00:14:00,566 --> 00:14:03,166
再寻找她小时候的知己
379
00:14:03,366 --> 00:14:04,899
小时候的老朋友
380
00:14:05,533 --> 00:14:07,966
她感到非常 非常地幸运
381
00:14:07,966 --> 00:14:11,099
及开心 她也非常高龄了
382
00:14:11,166 --> 00:14:13,866
所以 难得有这个机会回到莆田
383
00:14:13,866 --> 00:14:14,866
那么多次
384
00:14:14,933 --> 00:14:15,966
吴林亚砚
385
00:14:16,200 --> 00:14:20,933
于1948年2月14日从莆田抵达马六甲
386
00:14:21,500 --> 00:14:23,566
从她的口述南来历程中
387
00:14:23,666 --> 00:14:25,499
我们能窥探到当时
388
00:14:25,533 --> 00:14:27,533
南来者的艰辛和不易
389
00:14:28,000 --> 00:14:31,100
她的故事是对那个时代南洋移民
390
00:14:31,166 --> 00:14:33,166
艰难经历的生动见证
391(方言)
00:14:34,100 --> 00:14:35,100
第二几月里
392
00:14:35,700 --> 00:14:36,500
一月底
393
00:14:36,533 --> 00:14:40,766
22 第二六吼海力山港必写兴安社
394
00:14:40,766 --> 00:14:44,099
海力胜呐有达有有山港必必写兴安人
395
00:14:44,100 --> 00:14:45,200
搁欲用普林
396
00:14:45,333 --> 00:14:46,566
普林会写有
397
00:14:47,700 --> 00:14:48,733
抱恁的满哝
398
00:14:48,733 --> 00:14:50,133
抱恁的满啊
399
00:14:50,400 --> 00:14:50,966
哈哈哈哈
400
00:14:50,966 --> 00:14:52,466
即斗煮即斗社咯哈
401
00:14:52,466 --> 00:14:55,299
嗯甲许兴安社会煮无
402
00:14:55,300 --> 00:14:57,500
我奶奶讲啰理一小半年啰
403
00:14:57,500 --> 00:15:00,066
着搁转五转明仔会载理啰
404
00:15:00,066 --> 00:15:02,299
换即斗嗯袂使考虑用
405
00:15:02,300 --> 00:15:04,900
嗯嗯嗯嗯嗯使有用
406
00:15:05,700 --> 00:15:08,200
啊只是只是逃难一段时候
407
00:15:08,266 --> 00:15:10,566
猪诶猪诶说4到减嘛6到
408
00:15:10,666 --> 00:15:12,933
吼2月14号嗯倒满6只
409
00:15:12,933 --> 00:15:15,366
若一一啊说猪诶
410
00:15:15,900 --> 00:15:17,700
414-46到节嘛
411
00:15:17,700 --> 00:15:19,400
六代迄个倒卖啊
412
00:15:19,400 --> 00:15:23,466
伊伊我年头来正月来伊伊说低位来哦
413
00:15:23,466 --> 00:15:26,166
就是说她是2月14
414
00:15:26,900 --> 00:15:27,733
到马六甲
415
00:15:27,733 --> 00:15:30,933
当年1948年2月14到马六甲
416
00:15:31,100 --> 00:15:35,766
然后我的奶奶 是在12月之后
417
00:15:36,300 --> 00:15:37,166
也跟着来
418
00:15:37,333 --> 00:15:40,466
就是同一年的年尾才过来
419
00:15:40,466 --> 00:15:41,266
同一年
420(方言)
00:15:41,300 --> 00:15:45,500
一直一直看广看广往屋里吼是真艰苦
421
00:15:45,500 --> 00:15:48,566
嗯哦变做有人学学海练
422
00:15:48,700 --> 00:15:51,266
甚物有甚物化仙代理遐哩跳海啦
423
00:15:51,266 --> 00:15:52,066
甚物有无
424
00:15:52,600 --> 00:15:54,966
哦说你孙恁人破嘛是安孙诶
425
00:15:54,966 --> 00:15:56,399
哦哦哦
426
00:15:56,466 --> 00:15:57,266
是安
427
00:15:57,666 --> 00:15:58,799
是安孙诶啊
428
00:15:59,666 --> 00:16:00,933
去安抚文人啊
429
00:16:01,266 --> 00:16:03,499
无偿是我好孩认为对啊
430
00:16:03,700 --> 00:16:06,866
就是说 因为当时可能她的情况
431
00:16:06,866 --> 00:16:08,899
不是很好 卫生条件不好
432
00:16:09,066 --> 00:16:12,566
所以有些人病故 病死在床上
433
00:16:12,900 --> 00:16:14,166
所以如果病死的话
434
00:16:14,166 --> 00:16:16,533
变成他们为了要
435
00:16:17,333 --> 00:16:18,566
因为卫生的问题
436
00:16:18,766 --> 00:16:20,133
就把他丢去海上
437
00:16:20,566 --> 00:16:22,899
就在海上把那个尸体丢掉了
438(方言)
00:16:22,900 --> 00:16:24,366
真济人后尾散
439
00:16:24,733 --> 00:16:26,866
哎往往都到马拉甲
440
00:16:27,400 --> 00:16:28,466
头年多点
441
00:16:29,566 --> 00:16:30,499
大厝人啊
442
00:16:30,500 --> 00:16:32,300
吼大厝人
443
00:16:33,066 --> 00:16:34,733
Bunga Raya Pantai
444
00:16:35,266 --> 00:16:37,299
联邦戏院那边
445
00:16:37,600 --> 00:16:38,366
联邦戏院
446
00:16:38,366 --> 00:16:40,166
后面 那边
447
00:16:40,166 --> 00:16:42,766
以前居住很多莆田人
448(方言)
00:16:42,766 --> 00:16:44,533
拆来去许二楼
449
00:16:46,200 --> 00:16:49,133
最早期的兴安会馆的这个地址
450
00:16:49,300 --> 00:16:50,366
他们买的
451
00:16:50,366 --> 00:16:53,599
那个建筑物就是靠近我们
452
00:16:53,600 --> 00:16:55,500
莆田人居住的地方
453
00:16:55,666 --> 00:16:57,933
没错 就是在Bunga Raya
454
00:16:58,600 --> 00:17:01,266
他们住的地方叫Bunga Raya Pantai
455
00:17:01,900 --> 00:17:02,600
456
00:17:02,600 --> 00:17:07,000
105岁的何凤喜女士 当初从莆田南来
457
00:17:07,100 --> 00:17:08,966
最初在新加坡登岸
458
00:17:09,166 --> 00:17:11,799
然后辗转迁徙至马六甲
459
00:17:12,266 --> 00:17:15,733
然而 她的一个女儿没有能够跟随而来
460
00:17:15,900 --> 00:17:17,066
留在了莆田
461
00:17:17,700 --> 00:17:19,533
每当看到女儿的照片
462
00:17:19,733 --> 00:17:20,999
老人家的眼泪
463
00:17:21,066 --> 00:17:23,333
就会不由自主地涌上眼眶
464
00:17:23,600 --> 00:17:26,000
悲伤和愧疚交织在心间
465
00:20:52,666 --> 00:20:54,299
说到第一次回乡
466
00:20:54,533 --> 00:20:55,766
那时我还小
467
00:20:55,900 --> 00:20:58,066
我应该是在读中学的时候
468
00:20:58,400 --> 00:21:01,200
马来西亚还没有跟中国邦交
469
00:21:01,733 --> 00:21:02,666
还没邦交
470
00:21:02,800 --> 00:21:04,766
那个时候要回去
471
00:21:04,766 --> 00:21:07,133
是非常 非常地困难
472
00:21:07,133 --> 00:21:11,466
我有替我的妈妈她们做那个immigration
473
00:21:11,466 --> 00:21:12,299
就是
474
00:21:13,400 --> 00:21:16,566
移民厅的这些申请
475
00:21:16,733 --> 00:21:20,399
因为他要有这个信件的来往
476
00:21:20,566 --> 00:21:23,366
中国来的信 我们送去的信
477
00:21:23,466 --> 00:21:25,599
最少要有6封来的信
478
00:21:25,666 --> 00:21:30,899
我们6封回去的信来证明你有至亲
479
00:21:31,666 --> 00:21:32,266
至亲的意思
480
00:21:32,266 --> 00:21:36,266
这里就是说你一定还有活着的
481
00:21:36,266 --> 00:21:39,266
父母或者是兄弟姐妹
482
00:21:39,600 --> 00:21:40,866
或者是丈夫
483
00:21:41,166 --> 00:21:42,733
你的另外一半
484
00:21:43,000 --> 00:21:46,100
在这样的情况之下 有这样亲戚关系
485
00:21:46,666 --> 00:21:48,466
的情况之下的书信
486
00:21:48,466 --> 00:21:49,666
来往
487
00:21:50,300 --> 00:21:53,200
当时的内政部才能够批准
488
00:21:53,600 --> 00:21:56,700
所以我有带我的妈妈去内政部
489
00:21:56,766 --> 00:21:58,733
公安部和移民厅
490
00:21:59,000 --> 00:22:02,166
三个部门 那个时候要去申请
491
00:22:02,466 --> 00:22:04,299
申请了半年有余
492
00:22:04,466 --> 00:22:07,099
超过半年 后来才获得批准
493
00:22:07,533 --> 00:22:09,966
那么批准之后
494
00:22:10,466 --> 00:22:12,566
才拿到这个批准信
495
00:22:12,866 --> 00:22:15,533
我还记得 我那个时候还开车
496
00:22:16,666 --> 00:22:20,366
载我的妈妈 还有她6位朋友
497
00:22:20,700 --> 00:22:22,533
都是女士们
498
00:22:22,600 --> 00:22:23,666
一起回乡
499
00:22:24,500 --> 00:22:27,666
然后我记得 我载她们
500
00:22:27,666 --> 00:22:29,399
送她们到新加坡
501
00:22:29,733 --> 00:22:33,799
从新加坡的港口 乘坐一辆货船
502
00:22:33,933 --> 00:22:35,666
那个时候还没有邦交
503
00:22:35,766 --> 00:22:40,199
所以从新加坡坐货船回去汕头
504
00:22:40,800 --> 00:22:42,333
她们是下汕头
505
00:22:42,400 --> 00:22:45,733
然后才从汕头 再坐车还是火车
506
00:22:45,900 --> 00:22:48,733
回到我们福建省的莆田
507
00:22:49,200 --> 00:22:51,533
所以那个时候我的父母
508
00:22:52,866 --> 00:22:54,099
要回去那一趟
509
00:22:54,400 --> 00:22:56,266
真的是非常 非常地困难
510
00:22:56,500 --> 00:22:58,600
他们一共回去了28天
511
00:22:59,100 --> 00:23:01,866
28天就是 他的行程
512
00:23:01,866 --> 00:23:04,366
单单在船上的那个
513
00:23:04,366 --> 00:23:08,399
行程 都要差不多去大概七八天
514
00:23:08,666 --> 00:23:10,666
然后要回来又是一个七八天
515
00:23:10,866 --> 00:23:11,999
所以真正在
516
00:23:12,266 --> 00:23:15,866
中国那段旅游的时间
517
00:23:15,966 --> 00:23:17,099
探亲的时间
518
00:23:17,200 --> 00:23:21,533
大概就是只有十四五天罢了 半个月
519
00:23:21,533 --> 00:23:22,333
我还
520
00:23:22,666 --> 00:23:25,999
牢牢记得 他们回去的时候用的还是
521
00:23:27,266 --> 00:23:31,099
外汇卷 那个时候人民币还没有公开
522
00:23:31,100 --> 00:23:33,400
我们还不能用人民币
523
00:23:33,400 --> 00:23:36,900
我们早期回去的这些
524
00:23:36,900 --> 00:23:38,066
旅客
525
00:23:38,166 --> 00:23:40,099
回到莆田 回到中国
526
00:23:40,600 --> 00:23:43,400
也都只能在一个叫做人民广场
527
00:23:44,100 --> 00:23:44,933
人民市场
528
00:23:44,933 --> 00:23:47,499
还是什么人民广场的一些地方
529
00:23:47,500 --> 00:23:48,566
买一些东西
530
00:23:48,800 --> 00:23:51,566
其他的地方 我们都不能够过去
531
00:23:51,566 --> 00:23:52,699
货币不流通
34855