All language subtitles for Final Summer 2k23 WebRip 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,785 --> 00:00:55,220 Pada tahun 1978, terjadi kebakaran hebat di sini. 2 00:00:55,222 --> 00:00:57,291 Ada anak meninggalkan api unggun sendirian, 3 00:00:58,593 --> 00:01:01,594 angin bertiup kencang dan mulai membesar. 4 00:01:01,596 --> 00:01:05,430 Petugas Damkar dipanggil, tapi saat itu sudah terlambat. 5 00:01:05,432 --> 00:01:11,436 Api menyebar ke seluruh hutan dan membakar semua yang dilaluinya. 6 00:01:11,438 --> 00:01:14,239 Mereka menggali tanah sebagai harapan terakhir. 7 00:01:14,241 --> 00:01:17,510 Salah satu penjaga hutan, bernama Warren Copper, 8 00:01:17,512 --> 00:01:21,148 mulai menebang pohon, mencoba membuat jalur api. 9 00:01:23,051 --> 00:01:26,086 Panas dari api di kepalanya 10 00:01:27,187 --> 00:01:29,722 adalah 5.000 derajat! 11 00:01:29,724 --> 00:01:35,329 Kulitnya mulai melepuh dan mendidih. 12 00:01:37,097 --> 00:01:40,533 Lengan dan kepalanya terbakar. 13 00:01:40,535 --> 00:01:42,167 Tapi dia terus memotong. 14 00:01:42,169 --> 00:01:43,569 Omong kosong! 15 00:01:43,571 --> 00:01:49,075 Setelah api padam, yang ditemukan cuma kerangka Warren yang hangus. 16 00:01:51,411 --> 00:01:57,516 Bertahun-tahun kemudian, warga mengaku melihat sosok aneh berkepala tengkorak ini 17 00:01:57,518 --> 00:01:59,119 membawa kapak, 18 00:02:00,487 --> 00:02:02,824 menjaga hutan di tengah malam. 19 00:02:05,359 --> 00:02:08,428 Jadi jika kau cukup bodoh untuk meninggalkan api unggun sendirian, 20 00:02:09,864 --> 00:02:11,264 sebaiknya kau lari, 21 00:02:12,332 --> 00:02:15,469 karena Warren Copper akan mengejarmu. 22 00:02:17,672 --> 00:02:21,441 Jadi jika kau ingin tetap hidup di musim panas ini, ingatlah ini. 23 00:02:22,610 --> 00:02:27,048 Cuma kau yang bisa mencegah kebakaran hutan. 24 00:02:35,123 --> 00:02:38,223 Cerita yang bagus. / Kenapa? Ada apa dengan itu? 25 00:02:38,225 --> 00:02:40,793 Warren tidak keberatan jika kau menggunakan namanya? 26 00:02:40,795 --> 00:02:42,427 Aku memberanikan diri. 27 00:02:42,429 --> 00:02:45,263 Jika terus menggodanya seperti itu, nanti kau akan... 28 00:02:45,265 --> 00:02:49,300 Siapa Warren Copper? 29 00:02:49,302 --> 00:02:51,137 Ya, apa hebatnya dia? 30 00:02:51,139 --> 00:02:52,439 Apa hebatnya? 31 00:02:54,509 --> 00:02:58,678 Beberapa orang mengatakan dia mencincang seluruh keluarganya. 32 00:02:58,680 --> 00:03:00,278 Meninggalkan mereka mati. 33 00:03:00,280 --> 00:03:04,150 Bodoh, jika dia mencincang keluarganya, mereka pasti mati. 34 00:03:04,152 --> 00:03:05,651 Bodoh. 35 00:03:05,653 --> 00:03:08,587 Warren adalah penjaga taman di sini, terutama menyendiri. 36 00:03:08,589 --> 00:03:12,558 Jika kau butuh perbaikan kabinmu di musim panas ini, dia orangnya. 37 00:03:12,560 --> 00:03:17,264 Untuk malam ini, santai. Perkenalkan diri, kau akan cocok. 38 00:03:19,232 --> 00:03:21,301 Kalian berdua, ambil kayu bakar. 39 00:03:24,005 --> 00:03:25,338 Aku segera kembali. 40 00:03:31,411 --> 00:03:34,680 Hei, aku akan kembali dan cek apa Tina butuh bantuan. 41 00:03:34,682 --> 00:03:36,716 Aku tidak akan membawa kayu bakar kembali ini sendiri. 42 00:03:36,718 --> 00:03:38,517 Akan kusimpankan bir. 43 00:03:38,519 --> 00:03:39,785 Bung. 44 00:03:39,787 --> 00:03:41,453 Hei, kenapa kau tidak minta bantuan Warren Copper? 45 00:03:41,455 --> 00:03:43,421 Dia di luar sini, bukan? 46 00:03:43,423 --> 00:03:44,525 Kau payah. 47 00:04:00,407 --> 00:04:01,274 Steve? 48 00:04:04,645 --> 00:04:05,913 Hei, Steve. 49 00:04:10,084 --> 00:04:12,651 Aku bisa karate. 50 00:04:12,653 --> 00:04:14,222 Sabuk hitam tingkat tiga. 51 00:04:18,526 --> 00:04:20,059 Baik. 52 00:04:20,061 --> 00:04:21,896 Mau kau rasakan? 53 00:04:23,631 --> 00:04:27,233 Ada pembunuh di hutan! 54 00:04:27,235 --> 00:04:30,437 Sial, ada pembunuh di hutan! 55 00:04:33,241 --> 00:04:35,710 Kataku ada pembunuh di hutan! 56 00:04:40,515 --> 00:04:41,947 Masa bodoh. 57 00:04:59,634 --> 00:05:00,833 Warren? 58 00:05:19,887 --> 00:05:21,120 Sial! 59 00:05:53,087 --> 00:05:54,220 Tidak! 60 00:05:54,222 --> 00:05:55,486 Tidak! 61 00:05:55,567 --> 00:06:00,174 5 tahun kemudian 62 00:06:00,695 --> 00:06:02,061 Ada unit medis mengudara? 63 00:06:02,063 --> 00:06:03,629 Ini Pusat. 64 00:06:03,653 --> 00:06:05,975 16 Agustus 1991. Hari terakhir perkemahan musim panas di Kamp Silverlake, IL 65 00:06:06,000 --> 00:06:09,203 Unit kepala dari Pusat, jika ada waktu, pergilah ke petugas koroner. 66 00:06:11,539 --> 00:06:12,805 Giliranmu. 67 00:06:18,212 --> 00:06:20,012 Apa yang akan kau katakan? 68 00:06:20,014 --> 00:06:20,813 Lex? 69 00:06:22,283 --> 00:06:24,482 Mereka merekam sekarang. / Jauhkan semua orang. 70 00:06:24,484 --> 00:06:25,885 Ini tidak akan berjalan baik. 71 00:06:41,035 --> 00:06:43,068 Hei, itu ayah Mason? 72 00:06:43,070 --> 00:06:46,705 Bukan, itu kakeknya, Mason tidak tinggal bersama ayahnya. 73 00:06:46,707 --> 00:06:48,073 Tidak lagi. 74 00:06:49,043 --> 00:06:50,276 Ada apa denganmu? 75 00:06:50,278 --> 00:06:53,080 Kau pasti paham sulitnya ini. 76 00:06:56,550 --> 00:06:59,253 Kudengar dari Mike, sekarang aku perlu mendengarnya darimu. 77 00:07:01,155 --> 00:07:02,855 Kami di jalan setapak. 78 00:07:07,061 --> 00:07:09,427 Kami berhenti istirahat minum, aku... 79 00:07:12,900 --> 00:07:15,670 Saat pergi, kupikir semua orang bersama kami, aku... 80 00:07:20,141 --> 00:07:21,840 Aku menoleh ke belakang, aku... 81 00:07:28,582 --> 00:07:29,682 Mason. 82 00:07:39,827 --> 00:07:43,364 Perkemahan ini ada di keluargaku sejak lama. 83 00:07:44,732 --> 00:07:46,400 Itu warisan ayahku 84 00:07:47,435 --> 00:07:52,638 dan kejadian ini tidak akan menodainya. 85 00:07:57,979 --> 00:08:03,050 Aku ingin laporan insidennya diisi dan ada di mejaku di Minggu malam. 86 00:08:06,354 --> 00:08:10,057 Silahkan keluar. 87 00:08:13,694 --> 00:08:15,429 Aku harus bicara dengan keluarga. 88 00:08:19,667 --> 00:08:20,935 Apa yang kau katakan padanya? 89 00:08:22,069 --> 00:08:24,636 Lex, apa yang kau katakan? 90 00:08:28,075 --> 00:08:30,275 Apa lihat-lihat? / Tidak ada. 91 00:08:30,277 --> 00:08:31,143 Apa lihat-lihat? 92 00:08:31,145 --> 00:08:32,277 Maaf. 93 00:08:32,279 --> 00:08:34,179 Hei, tunggu. / Hei! 94 00:08:34,181 --> 00:08:35,447 Astaga, tidak! / Tunggu. 95 00:08:35,449 --> 00:08:36,782 Lepaskan. / Jangan lakukan ini. 96 00:08:36,784 --> 00:08:38,150 Ayo, bangun. / Tidak! 97 00:08:38,152 --> 00:08:40,819 Bangun, minggir. 98 00:08:40,821 --> 00:08:43,389 Tidak. 99 00:08:48,195 --> 00:08:49,595 Mike, kau baik-baik saja? 100 00:08:49,597 --> 00:08:51,565 Dia menyerangku, mereka tidak akan melakukan apapun. 101 00:08:53,667 --> 00:08:55,067 Tidak ada? 102 00:08:55,069 --> 00:08:56,969 Astaga, teman-teman. / Mike. 103 00:09:04,845 --> 00:09:06,412 Aku tidak percaya dia di sini. 104 00:09:06,414 --> 00:09:08,547 Kau kenal pria itu? 105 00:09:08,549 --> 00:09:09,717 Warren Copper. 106 00:09:26,500 --> 00:09:29,870 Mereka membunuh anakku. 107 00:09:32,006 --> 00:09:33,772 Mereka membunuh anakku. 108 00:09:33,774 --> 00:09:35,709 Ayo, Warren. 109 00:09:37,578 --> 00:09:39,945 Tidak. 110 00:09:39,947 --> 00:09:41,182 Mereka membunuhnya. 111 00:09:41,206 --> 00:09:56,206 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 112 00:09:56,230 --> 00:10:11,230 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 113 00:12:50,672 --> 00:12:51,472 Lex. 114 00:12:53,173 --> 00:12:56,043 Rapat staf akan dimulai beberapa menit lagi, mau ikut? 115 00:13:00,447 --> 00:13:01,315 Ya. 116 00:13:03,217 --> 00:13:05,484 Ya, aku ke sana sebentar lagi. 117 00:13:05,486 --> 00:13:06,387 Baik. 118 00:13:07,689 --> 00:13:08,956 Sampai ketemu nanti. 119 00:13:30,545 --> 00:13:33,180 Aku tahu ini hari yang sangat berat. 120 00:13:35,449 --> 00:13:38,787 Aku mengandalkan kalian semua untuk menyiapkan perkemahan akhir pekan ini. 121 00:13:41,355 --> 00:13:42,222 Sekarang. 122 00:13:44,124 --> 00:13:47,127 Bagi kalian ini mengagetkan. 123 00:13:48,530 --> 00:13:53,200 Tapi senin pagi, kamp dijual ke pengembang. 124 00:13:56,437 --> 00:14:01,909 Perkemahan ini telah melewati banyak badai selama bertahun-tahun, kita selalu kembali. 125 00:14:03,444 --> 00:14:06,781 Kuharap untuk meneruskan warisan keluargaku, 126 00:14:08,550 --> 00:14:10,851 tapi setelah kejadian hari ini, 127 00:14:14,154 --> 00:14:15,621 tidak ada jalan keluar. 128 00:14:19,661 --> 00:14:23,063 Saat keluargaku membangun Kamp Silverlake, 129 00:14:24,365 --> 00:14:27,769 Ayahku menerima seorang pemuda yang mencari pekerjaan. 130 00:14:30,003 --> 00:14:33,907 Musim panas pertama itu, kami kehilangan dua pekemah. 131 00:14:36,845 --> 00:14:39,179 Selama beberapa musim berikutnya, 132 00:14:40,515 --> 00:14:42,383 kecelakaan terus berlanjut. 133 00:14:43,884 --> 00:14:46,220 Meski dia tidak pernah mengakuinya, 134 00:14:47,888 --> 00:14:50,922 kami semua tahu siapa yang bertanggung jawab. 135 00:14:56,698 --> 00:15:00,100 Aku akan berada di kota berusaha untuk menyelamatkan sebisaku. 136 00:15:01,703 --> 00:15:03,571 Jadi mari kita mulai bekerja. 137 00:15:05,072 --> 00:15:06,440 Dan ingatlah. 138 00:15:07,474 --> 00:15:08,375 Hati-hati. 139 00:15:10,612 --> 00:15:11,945 Mawas diri. 140 00:15:14,616 --> 00:15:15,848 Selesaikan pekerjaan. 141 00:15:20,120 --> 00:15:21,386 Astaga! 142 00:15:21,388 --> 00:15:22,722 Jangan, jangan, jangan. 143 00:15:22,724 --> 00:15:24,022 Ayo. 144 00:15:30,330 --> 00:15:32,499 Peter, kau sedang bekerja atau apa? 145 00:15:33,835 --> 00:15:35,601 Pete, pendapat? 146 00:15:35,603 --> 00:15:37,436 Apa pendapatmu tentang ucapan Krug? 147 00:15:37,438 --> 00:15:40,439 Krug? Nak, jangan biarkan aku memulainya dengan itu. 148 00:15:40,441 --> 00:15:41,707 Menurutmu aku tidak... / Dia sedang mencoba 149 00:15:41,709 --> 00:15:44,943 tidak bayar bonus musim panas kita, aku tidak akan terlalu memikirkannya. 150 00:15:44,945 --> 00:15:46,512 Kau mungkin benar. / Ya, benar. 151 00:15:46,514 --> 00:15:47,914 Aku cuma mencemaskan Lexi. 152 00:15:47,916 --> 00:15:50,415 Itu dia. 153 00:15:50,417 --> 00:15:52,184 Apa yang terjadi antara kau dan Nona Lexi? 154 00:15:52,186 --> 00:15:53,655 Kami cuma teman. 155 00:15:54,789 --> 00:15:56,923 Kalian tampak berteman musim panas lalu. 156 00:15:56,925 --> 00:15:58,758 Kami cuma berteman, serius. 157 00:15:58,760 --> 00:16:00,258 Baik. 158 00:16:00,260 --> 00:16:01,861 Dan aku tidak ingin merusak persahabatan yang baik. 159 00:16:01,863 --> 00:16:04,599 Merusak yang hebat, Peter, kawanku. 160 00:16:05,667 --> 00:16:10,503 Ini hari terakhir perkemahan, waktu yang tepat merusak persahabatan. 161 00:16:10,505 --> 00:16:12,872 Serang dia dengan sihir Peter. 162 00:16:19,614 --> 00:16:20,815 Ayo. 163 00:16:21,950 --> 00:16:24,182 Dan aku yang harus bekerja? 164 00:16:24,184 --> 00:16:26,654 Sementara si anak emas memoles kendaraannya? 165 00:16:28,155 --> 00:16:29,822 Kau tahu kita sibuk, Mike? 166 00:16:29,824 --> 00:16:31,524 Ya, aku akan ke sana. 167 00:16:31,526 --> 00:16:33,391 Banyak pekerjaan yang harus kita selesaikan akhir pekan ini. 168 00:16:33,393 --> 00:16:35,563 Dan kataku, aku akan ke sana. 169 00:16:37,998 --> 00:16:38,900 Baik. 170 00:16:40,133 --> 00:16:41,132 Ini. 171 00:16:42,604 --> 00:16:44,672 Pindahkan mobilku ke tempat utama setelah selesai, bisa? 172 00:16:45,472 --> 00:16:46,373 Sampai nanti. 173 00:16:50,912 --> 00:16:52,346 Dasar brengsek. 174 00:16:53,280 --> 00:16:54,279 Dia tidak seburuk itu. 175 00:16:56,851 --> 00:16:59,785 Aku masih tidak tahu kenapa dia memberinya mobil itu. 176 00:16:59,787 --> 00:17:02,688 Dia duduk di kursi tepi kolam renang sepanjang musim panas. 177 00:17:02,690 --> 00:17:05,390 Sementara itu, aku terjebak dalam peternakan lebah. 178 00:17:05,392 --> 00:17:07,058 Kau sudah selesai? 179 00:17:07,060 --> 00:17:08,861 Peternakan lebah. 180 00:17:12,499 --> 00:17:15,035 Aku harusnya ada untuknya. 181 00:17:16,036 --> 00:17:17,070 Lexi, jangan. 182 00:17:19,607 --> 00:17:21,241 Dia di sana. 183 00:17:22,409 --> 00:17:25,011 Aku membalikkan badanku satu detik dan dia menghilang. 184 00:17:25,013 --> 00:17:28,346 Lexi, itu bukan salahmu. Itu kecelakaan. 185 00:17:28,348 --> 00:17:30,016 Aku harusnya mencarinya. 186 00:17:31,418 --> 00:17:32,818 Apa kabar? 187 00:17:32,820 --> 00:17:34,956 Mario, sudah selesai? 188 00:17:36,991 --> 00:17:38,724 Apa? 189 00:17:38,726 --> 00:17:41,259 Kau sudah selesai dengan pekerjaanmu? 190 00:17:41,261 --> 00:17:42,528 Apa? 191 00:17:42,530 --> 00:17:44,864 Kau sudah selesai dengan pekerjaanmu? 192 00:17:44,866 --> 00:17:48,834 Ya, perlengkapan rekreasinya ada di ruang makan. 193 00:17:48,836 --> 00:17:51,537 Siap diinventarisir. 194 00:17:51,539 --> 00:17:53,104 Dan itu disingkirkan? 195 00:17:53,106 --> 00:17:55,173 Kita punya waktu sepanjang akhir pekan. 196 00:17:57,244 --> 00:17:59,444 Hei, jauhkan stereo dari tepinya. 197 00:17:59,446 --> 00:18:00,447 Baik, Nyonya. 198 00:18:13,861 --> 00:18:15,695 Kau akan hidup? 199 00:18:15,697 --> 00:18:17,162 Tidak. 200 00:18:38,251 --> 00:18:39,353 Halo? 201 00:18:56,971 --> 00:18:58,436 Ada seseorang di sana? 202 00:19:31,606 --> 00:19:36,644 Kuambil berkas medis kamp Warren setelah mereka pergi, 203 00:19:38,245 --> 00:19:39,881 isinya membuatku khawatir. 204 00:19:41,015 --> 00:19:43,283 Aku tahu kau pemimpin kuat/ 205 00:19:44,619 --> 00:19:46,888 Aku cuma ingin kau bersiap. 206 00:19:48,188 --> 00:19:50,792 Pasti, terima kasih. 207 00:19:51,759 --> 00:19:52,827 Baik. 208 00:19:54,128 --> 00:19:57,598 Sampai jumpa minggu malam. 209 00:20:00,001 --> 00:20:00,902 Semoga sukses. 210 00:20:03,336 --> 00:20:04,572 Kau juga. 211 00:20:34,334 --> 00:20:35,501 Hei, Kawan. 212 00:20:35,503 --> 00:20:37,368 Apa kabar? 213 00:20:37,370 --> 00:20:39,538 Apa yang kau lakukan? / Apa? 214 00:20:39,540 --> 00:20:41,339 Itu. / Ayolah. 215 00:20:41,341 --> 00:20:43,274 Jika aku harus dengar, "More Than Words" 216 00:20:43,276 --> 00:20:46,344 sekali lagi, aku akan menenggelamkan gitarmu. 217 00:20:46,346 --> 00:20:47,580 Jelas, / Terima kasih, letakkan itu. 218 00:20:49,117 --> 00:20:50,752 Duduk. / Baik. 219 00:20:53,788 --> 00:20:55,020 Hei. 220 00:20:55,022 --> 00:20:56,655 Apa? 221 00:20:56,657 --> 00:20:58,724 Sekarang waktunya. 222 00:20:58,726 --> 00:20:59,827 Dia sendirian. 223 00:21:01,461 --> 00:21:02,293 Sihir Peter. 224 00:21:02,295 --> 00:21:03,428 Serius? 225 00:21:03,430 --> 00:21:04,630 Baik. / Baik kalau begitu. 226 00:21:04,632 --> 00:21:06,165 Aku pergi. 227 00:21:08,636 --> 00:21:09,904 Hei! 228 00:21:11,038 --> 00:21:13,873 Hei, letakkan itu. / Baik. 229 00:21:17,310 --> 00:21:19,344 Kau pasti bisa! 230 00:21:27,221 --> 00:21:30,390 Hei. 231 00:21:33,094 --> 00:21:36,294 Jadi, kau sudah selesaikan semua pekerjaanmu? 232 00:21:36,296 --> 00:21:37,530 Kau sedang melihatnya. 233 00:21:38,800 --> 00:21:40,535 Ya. / Keren. 234 00:21:43,171 --> 00:21:43,971 Keren. 235 00:21:46,073 --> 00:21:47,206 Kau? 236 00:21:50,343 --> 00:21:51,977 Mario! 237 00:21:51,979 --> 00:21:53,579 Itu tadi manis. / Hei. 238 00:21:53,581 --> 00:21:55,548 Kalian lihat percikannya? 239 00:21:55,550 --> 00:21:57,516 Bagian bawahnya kena kakiku. 240 00:21:57,518 --> 00:21:59,618 Ya! / Terserah. 241 00:21:59,620 --> 00:22:00,688 Hei, Lex. 242 00:22:01,689 --> 00:22:03,856 Lex, mau ke mana? / Aku harus pergi. 243 00:22:03,858 --> 00:22:05,891 Lex, kau baik-baik saja? 244 00:22:08,629 --> 00:22:09,931 Lexi. 245 00:22:13,466 --> 00:22:14,967 Lexi, tunggu! 246 00:22:36,057 --> 00:22:37,024 Hei, Lex. 247 00:22:38,192 --> 00:22:40,526 Kalian semua baik-baik saja? 248 00:22:40,528 --> 00:22:43,062 Kupikir kau sudah pulang. 249 00:22:43,064 --> 00:22:46,165 Ya, tidak banyak yang bisa kulakukan saat pulang, jadi... 250 00:22:46,167 --> 00:22:49,168 Jangan berkata begitu, aku tahu ibumu mungkin tak sabar ingin bertemu denganmu 251 00:22:49,170 --> 00:22:51,402 setelah semua yang terjadi. 252 00:22:51,404 --> 00:22:55,274 Ibuku menulis pesan jika dia punya pacar baru, jadi... 253 00:22:55,276 --> 00:22:57,375 Itu keren. 254 00:22:57,377 --> 00:23:00,045 Dia punya pacar baru di awal perkemahan. 255 00:23:01,515 --> 00:23:03,782 Ya, itu sesuatu. 256 00:23:03,784 --> 00:23:05,217 Maaf. 257 00:23:05,219 --> 00:23:06,986 Tidak, itu tak apa. Aku cuma ingin memeriksamu. 258 00:23:06,988 --> 00:23:09,088 Pastikan kau baik-baik saja. / Kalian lihat Mike di mana saja? 259 00:23:09,090 --> 00:23:10,421 Kupikir dia sedang cari bir. 260 00:23:10,423 --> 00:23:11,624 Cari bir? 261 00:23:11,626 --> 00:23:13,391 Cari bir, apa? Siapa yang mau, apa? 262 00:23:13,393 --> 00:23:15,227 Dia di panggangan. 263 00:23:15,229 --> 00:23:17,162 Kau baik-baik saja? 264 00:23:17,164 --> 00:23:18,731 Semua ambil barang kalian 265 00:23:18,733 --> 00:23:20,266 dan temui aku kembali di sini dalam lima menit. 266 00:23:20,268 --> 00:23:21,302 Aku akan mencarinya. 267 00:23:41,022 --> 00:23:42,955 Mike! 268 00:23:42,957 --> 00:23:44,523 Mikey! 269 00:23:44,525 --> 00:23:46,358 Di mana kau, Mike? 270 00:23:46,360 --> 00:23:48,829 ha-ha! 271 00:23:49,697 --> 00:23:50,629 Apa? 272 00:23:52,600 --> 00:23:56,902 Jadi Lex, menurutmu apa yang akan kau lakukan musim panas mendatang? 273 00:23:56,904 --> 00:23:58,270 Musim panas mendatang? 274 00:23:58,272 --> 00:24:00,041 Andai kita tidak di sini. 275 00:24:01,441 --> 00:24:04,276 Mungkin ke California. 276 00:24:04,278 --> 00:24:08,080 Ya, aku berpikir ke LA, melihat Pantai Venice. 277 00:24:08,082 --> 00:24:10,382 Bukan berarti aku mengikutimu. 278 00:24:10,384 --> 00:24:13,052 California akan sangat keren. 279 00:24:13,054 --> 00:24:15,988 Tapi hiu dan sejenisnya. / Peter, bisa membantuku? 280 00:24:15,990 --> 00:24:18,590 Ya, tentu. 281 00:24:18,592 --> 00:24:20,592 Hei, Peter, aku penasaran. 282 00:24:20,594 --> 00:24:23,295 Pohon apa itu? Beri dia waktu. 283 00:24:23,297 --> 00:24:24,797 Apa? 284 00:24:24,799 --> 00:24:27,333 Semua orang tahu kau suka itu, beri dia waktu. 285 00:24:27,335 --> 00:24:28,968 Tunggu, tunggu, tunggu. 286 00:24:28,970 --> 00:24:30,035 Semua orang tahu? 287 00:24:35,943 --> 00:24:37,109 Semua orang tahu. 288 00:24:37,111 --> 00:24:38,012 Ya. 289 00:24:39,280 --> 00:24:40,112 Ya. 290 00:24:40,114 --> 00:24:41,613 Obrolan yang bagus. 291 00:24:41,615 --> 00:24:44,616 Baik, kita sudah cek area sejauh ini, ayo kembali dan berkumpul kembali, 292 00:24:44,618 --> 00:24:46,885 tapi aku masih butuh seseorang mengecek sungai. 293 00:24:46,887 --> 00:24:48,420 Aku saja. 294 00:24:48,422 --> 00:24:49,955 Jujur, kau sebaiknya sudahi malam ini saja. 295 00:24:49,957 --> 00:24:51,657 Tidak apa-apa, aku saja. 296 00:24:51,659 --> 00:24:53,092 Baik. 297 00:24:53,094 --> 00:24:55,396 Hati-hatilah, jika melihat sesuatu, segera kembali. 298 00:25:01,202 --> 00:25:02,370 Apa yang lucu? 299 00:25:03,738 --> 00:25:06,638 Semua ini terasa film horor. 300 00:25:06,640 --> 00:25:10,309 "Ayo berpencar dan cari anak yang hilang di hutan." 301 00:25:10,311 --> 00:25:12,380 Mungkin sebaiknya kita tidak bicara sekarang. 302 00:25:14,448 --> 00:25:16,949 Jason tidak akan muncul dengan parangnya. 303 00:25:16,951 --> 00:25:18,484 Serius! 304 00:25:18,486 --> 00:25:22,788 Baik, maaf, kupikir kau suka film horor. 305 00:25:22,790 --> 00:25:24,289 Aku suka, "The Lost Boys". 306 00:25:24,291 --> 00:25:26,325 Hei, "The Lost Boys" itu horor. 307 00:25:26,327 --> 00:25:28,796 "The Lost Boys" itu Jason Patric. 308 00:25:29,730 --> 00:25:30,631 Benar. 309 00:25:32,066 --> 00:25:35,736 Maaf, cuma mencoba mencairkan suasana. 310 00:25:40,775 --> 00:25:44,043 Aku pernah cerita tentang anak dari dua musim panas yang lalu? 311 00:25:44,045 --> 00:25:44,912 Anak apa? 312 00:25:46,247 --> 00:25:49,381 Itu benar, kau tidak ada di sini saat itu. 313 00:25:49,383 --> 00:25:50,382 Apa maksudmu? 314 00:25:50,384 --> 00:25:53,152 Kami semua sedang melakukan pendakian sehari. 315 00:25:53,154 --> 00:25:57,158 Salah satu anak kabin terlambat keluar di jalan setapak, kembali setelah gelap. 316 00:25:58,325 --> 00:26:02,327 Saat mereka kembali, mereka sadar salah satu pekemah mereka hilang. 317 00:26:02,329 --> 00:26:03,962 Aku tidak pernah dengar ini. 318 00:26:03,964 --> 00:26:07,232 Mereka akhirnya menemukannya di tepi sungai, 319 00:26:07,234 --> 00:26:11,070 dia gemetar hebat, mereka menyentuh tangannya untuk membantunya berdiri 320 00:26:11,072 --> 00:26:13,305 dan dia mulai menjerit. 321 00:26:13,307 --> 00:26:16,175 Astaga! 322 00:26:16,177 --> 00:26:21,248 Saat kami kembali, dia akhirnya memberitahu kami yang terjadi, 323 00:26:22,349 --> 00:26:25,384 mengaku ada yang mengikutinya. 324 00:26:25,386 --> 00:26:29,388 Dia tidak bisa melihat apa itu, tapi dia bisa dengar itu di belakangnya. 325 00:26:29,390 --> 00:26:30,958 Mendengarnya bernapas, 326 00:26:33,027 --> 00:26:35,096 mendengarnya makin dekat. 327 00:26:36,363 --> 00:26:37,698 Dia mencoba bersembunyi darinya. 328 00:26:40,569 --> 00:26:43,104 Dia berbalik melihat apa itu. 329 00:26:44,506 --> 00:26:48,142 Dia mendongak dan... Astaga! Dia di belakangmu! 330 00:26:49,443 --> 00:26:53,212 Ya Tuhan, serius? 331 00:26:53,214 --> 00:26:57,818 Mungkin kita cari Mike saja dan berhenti bercerita omong kosong. 332 00:27:00,287 --> 00:27:03,057 Itu cuma cerita, bukan? 333 00:27:03,891 --> 00:27:05,057 Lexi. 334 00:27:05,059 --> 00:27:05,993 Lexi, benar? 335 00:27:06,017 --> 00:27:21,017 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 336 00:27:21,041 --> 00:27:36,041 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 337 00:27:39,493 --> 00:27:40,394 Mike? 338 00:27:44,665 --> 00:27:46,265 Kalian ikut atau tidak? 339 00:27:46,267 --> 00:27:49,536 Aku tak usah, kau pasti bisa. 340 00:27:49,538 --> 00:27:50,437 Terima kasih. 341 00:27:59,914 --> 00:28:01,180 Moose. / Hei. 342 00:28:01,182 --> 00:28:04,750 Bawa Kelly dan cek listrik di belakang, lihat apa Mike ada di sana. 343 00:28:04,752 --> 00:28:06,685 Aku akan mengecek teleponnya. 344 00:28:06,687 --> 00:28:08,657 Ayo. / Semua orang tetap di sini. 345 00:28:37,351 --> 00:28:39,486 Hei, Lex, ikut atau tidak? 346 00:28:50,764 --> 00:28:53,365 Menurutku kita tidak seharusnya di sini lagi. 347 00:28:53,367 --> 00:28:55,135 Ayo, sebentar lagi. 348 00:28:57,071 --> 00:28:58,937 Aku pergi. 349 00:28:58,939 --> 00:29:00,439 Kau ikut atau tidak? 350 00:29:00,441 --> 00:29:02,642 Lex, kita harus menemukan Mike. 351 00:29:02,644 --> 00:29:03,875 Kenapa kita peduli? 352 00:29:03,877 --> 00:29:05,612 Dia juga tak baik padamu. 353 00:29:05,614 --> 00:29:08,315 Jika dia terjebak di sini, dia butuh bantuan kita. 354 00:29:10,284 --> 00:29:11,952 Aku pergi. 355 00:29:15,456 --> 00:29:17,458 Itu saja, serius? 356 00:29:35,710 --> 00:29:37,746 Kau melihat sesuatu di luar sana? 357 00:29:39,113 --> 00:29:40,747 Ya Tuhan! 358 00:29:40,749 --> 00:29:41,716 Apa? 359 00:29:42,584 --> 00:29:44,816 Ya Tuhan! / Apa? 360 00:29:44,818 --> 00:29:45,817 Ya Tuhan! 361 00:29:45,819 --> 00:29:48,922 Apa? / Bukan apa-apa. 362 00:29:52,326 --> 00:29:54,461 Jangan lakukan itu! 363 00:30:19,953 --> 00:30:20,854 Halo? 364 00:30:23,692 --> 00:30:25,560 Tidak ada orang di sini selain kau. 365 00:30:27,662 --> 00:30:29,261 Tidak ada, Jason. 366 00:30:29,263 --> 00:30:31,396 Tidak apa-apa. 367 00:30:37,739 --> 00:30:39,239 Baik. 368 00:31:07,267 --> 00:31:08,168 Mike! 369 00:31:10,471 --> 00:31:11,939 Kau di luar sini? 370 00:31:12,940 --> 00:31:14,807 Ayo. 371 00:31:22,717 --> 00:31:23,949 Sial! 372 00:31:29,256 --> 00:31:31,089 Mike, itu tidak lucu! 373 00:31:33,961 --> 00:31:37,229 Sial! 374 00:33:02,082 --> 00:33:03,583 Kau sudah selesai? 375 00:33:03,585 --> 00:33:07,655 Telepon mati. Apa yang kalian temukan? 376 00:33:09,256 --> 00:33:11,724 Kotak sekringnya rusak. 377 00:33:11,726 --> 00:33:14,027 Apa artinya itu? 378 00:33:22,537 --> 00:33:24,069 Sial! / Mungkin salah satu dari kita harus menyetir 379 00:33:24,071 --> 00:33:25,638 sampai ke jalan utama, mengecek apa kita bisa menemukan seseorang yang akan.. 380 00:33:25,640 --> 00:33:28,841 Tidak, tidak ada yang ke mana-mana, baik? 381 00:33:28,843 --> 00:33:30,812 Sampai kita tahu yang terjadi. 382 00:33:32,412 --> 00:33:34,145 Radio di kantor utama. 383 00:33:34,147 --> 00:33:35,815 Aku bisa menggunakannya, cobalah memanggil keluar. 384 00:33:35,817 --> 00:33:37,850 Serius? / Itu berfungsi? 385 00:33:37,852 --> 00:33:40,120 Semua tetap di sini. 386 00:33:41,523 --> 00:33:43,892 Aku ke kantor. 387 00:33:46,293 --> 00:33:48,095 Moose, kalian baik-baik saja? 388 00:33:49,597 --> 00:33:53,098 Ya, Dougie, kami baik-baik saja, 389 00:33:53,100 --> 00:33:54,702 Aku segera kembali. 390 00:36:20,247 --> 00:36:21,816 Tembus? 391 00:36:24,919 --> 00:36:27,920 Baik, ayo kita bawa semua orang ke bus. 392 00:36:27,922 --> 00:36:29,320 Baik, ayo. / Kenapa? 393 00:36:29,322 --> 00:36:32,392 Bus? Tunggu. / Hei. 394 00:36:34,294 --> 00:36:35,797 Apa? 395 00:36:37,497 --> 00:36:39,799 Apa itu, Mike? 396 00:36:39,801 --> 00:36:41,366 Itu yang kupikirkan? 397 00:36:43,738 --> 00:36:44,839 Apa-apaan? 398 00:36:46,473 --> 00:36:48,007 Ayo. 399 00:36:48,009 --> 00:36:49,942 Ayo. 400 00:36:53,548 --> 00:36:54,448 Mike? 401 00:36:55,750 --> 00:36:57,151 Astaga, persetan ini! 402 00:37:02,557 --> 00:37:04,322 Pesta sudah selesai, Mike. / Mario, tenang! 403 00:37:04,324 --> 00:37:07,225 Seram sekali! 404 00:37:07,227 --> 00:37:12,330 Brengsek, kami mencarimu di hutan. Ke mana saja kau? 405 00:37:12,332 --> 00:37:13,966 Persetan kau, kawan! 406 00:37:13,968 --> 00:37:15,268 Persetan jalang itu. 407 00:37:17,505 --> 00:37:18,871 Persetan dia! 408 00:37:25,046 --> 00:37:27,782 Ikut main saja. Tak apa. 409 00:37:28,850 --> 00:37:30,952 Hei, kurasa itu bukan Mike. 410 00:37:34,989 --> 00:37:36,856 Hei, tunggu! 411 00:37:46,234 --> 00:37:47,566 Lari! / Ya Tuhan! 412 00:37:47,568 --> 00:37:49,434 Tolong aku! / Ayo! 413 00:38:05,219 --> 00:38:07,820 Tidak! 414 00:38:29,177 --> 00:38:33,045 Ayo, Kelly, tetap bersama kami. Ronnie, lakukan sesuatu! 415 00:38:33,047 --> 00:38:34,312 Kelly, aku di sini. 416 00:38:34,314 --> 00:38:36,314 Pembunuh psikopat di luar sana! 417 00:38:36,316 --> 00:38:39,118 Kemari bantu! / Semua, diam! 418 00:38:39,120 --> 00:38:40,619 Kau baik-baik saja, kami akan membantumu. 419 00:38:40,621 --> 00:38:42,855 Ron, dia harus dibawa pulang. 420 00:38:42,857 --> 00:38:44,590 Ke rumah sakit. / Aku tahu. 421 00:38:44,592 --> 00:38:46,091 Bicaralah, apa yang harus kita lakukan? / Bagaimana dengan Lexi? 422 00:38:46,093 --> 00:38:48,359 Bagaimana dengan Lexi? / Dia kehabisan darah! 423 00:38:48,361 --> 00:38:50,062 George. / Seseorang lakukan sesuatu! 424 00:38:50,064 --> 00:38:51,362 Cari Lexi, bawa dia kembali kemari. 425 00:38:51,364 --> 00:38:53,933 Apa? / Kita harus bersatu. 426 00:38:53,935 --> 00:38:56,268 Mario, ke dapur, cari kotak P3K. 427 00:38:56,270 --> 00:38:58,704 Perban, handuk, apapun yang bisa menghentikan pendarahan. 428 00:38:58,706 --> 00:39:00,141 Apa? / Pergi! 429 00:39:01,242 --> 00:39:03,909 Baik. / Baik, ayo, Nak. 430 00:39:03,911 --> 00:39:05,744 Kembali saja kemari. 431 00:39:05,746 --> 00:39:07,378 Baik. / George, tidak! 432 00:41:54,915 --> 00:41:56,684 Hei, ini kabinmu, 'kan? 433 00:42:00,287 --> 00:42:01,453 Apa yang terjadi? 434 00:42:16,203 --> 00:42:19,506 Lexi? 435 00:42:19,508 --> 00:42:22,408 Dia di sana. Di mana lampunya? 436 00:42:23,577 --> 00:42:24,545 Ini. 437 00:42:27,381 --> 00:42:29,214 Tolong! / Ya Tuhan! 438 00:42:30,418 --> 00:42:31,483 Hei, lari! 439 00:42:31,485 --> 00:42:33,886 Moose! 440 00:42:34,855 --> 00:42:36,321 Ayo! / Lari! 441 00:42:36,323 --> 00:42:39,226 Ya Tuhan, tidak, tolong jangan! 442 00:42:40,294 --> 00:42:42,294 Tidak. Ya Tuhan! 443 00:42:42,296 --> 00:42:43,295 Ya Tuhan, tidak, Moose, tidak! 444 00:42:44,131 --> 00:42:45,132 Ya Tuhan! 445 00:42:57,445 --> 00:42:59,912 Kau menemukannya? 446 00:42:59,914 --> 00:43:00,979 Mario, kau menemukan perlengkapannya? 447 00:43:00,981 --> 00:43:02,681 Apa? Tidak ada apa-apa di belakang sana, kawan! 448 00:43:02,683 --> 00:43:04,149 Apa yang kita lakukan? Kita harus pergi dari sini! 449 00:43:04,151 --> 00:43:05,651 Mario, hei! 450 00:43:05,653 --> 00:43:07,920 Bukan cuma kau yang punya harapan dan impian di sini. 451 00:43:07,922 --> 00:43:09,524 Sekarang sadar! 452 00:43:11,225 --> 00:43:12,458 Baik. / Mario. 453 00:43:12,460 --> 00:43:13,959 Cuma ini yang bisa kutemukan. 454 00:43:13,961 --> 00:43:15,994 Itu cukup, ini, bantu aku membungkusnya, pegang ini. 455 00:43:15,996 --> 00:43:17,231 Baik. 456 00:43:20,267 --> 00:43:22,703 Aku tahu, kau baik-baik saja. 457 00:43:24,271 --> 00:43:25,172 Begini. 458 00:43:26,841 --> 00:43:31,110 Maaf soal tadi, aku cuma panik. 459 00:43:31,112 --> 00:43:32,547 Kau pikir aku tidak takut? 460 00:43:33,681 --> 00:43:35,282 Kau? Takut? 461 00:43:36,250 --> 00:43:38,919 “Ayolah, bukan cuma kau yang punya harapan dan impian di sini.” 462 00:43:39,954 --> 00:43:41,720 Ini, pegang erat-erat. 463 00:43:41,722 --> 00:43:43,190 Ya, maaf. 464 00:43:44,291 --> 00:43:47,461 Bagus, itu harusnya cukup saat ini. 465 00:43:49,130 --> 00:43:50,896 Seseorang tolong aku! 466 00:44:11,152 --> 00:44:12,818 Seseorang tolong aku! 467 00:44:12,820 --> 00:44:13,787 Sial. 468 00:44:55,429 --> 00:44:57,462 Seseorang tolong aku! 469 00:44:57,464 --> 00:44:58,365 Sial. 470 00:45:00,834 --> 00:45:02,937 Seseorang tolong aku! 471 00:45:04,038 --> 00:45:07,839 Seseorang, tolong aku! 472 00:45:07,841 --> 00:45:10,177 Sial, Georgia! / Mario? 473 00:45:11,178 --> 00:45:13,912 Kena kau. 474 00:45:13,914 --> 00:45:16,248 Ayo menari, bajingan! 475 00:45:16,250 --> 00:45:17,449 Sial! 476 00:45:17,451 --> 00:45:19,418 Ayo! / Sial, Georgia, ayo! 477 00:45:26,227 --> 00:45:28,126 Georgia? 478 00:45:28,128 --> 00:45:29,728 Ya Tuhan, dia mati. 479 00:45:29,730 --> 00:45:31,863 Georgia? 480 00:45:31,865 --> 00:45:34,199 Dia mati? / Apa? 481 00:45:34,201 --> 00:45:37,570 Apa? / Dia mati! 482 00:45:37,572 --> 00:45:39,004 Ya Tuhan! 483 00:45:39,006 --> 00:45:40,772 Apa yang akan kita lakukan? Kita harus pergi dari sini! 484 00:45:40,774 --> 00:45:42,040 Ayo! 485 00:45:42,042 --> 00:45:43,710 Georgia, di mana Mikey? 486 00:45:43,712 --> 00:45:45,777 Aku tidak tahu. 487 00:45:45,779 --> 00:45:48,514 Tidak apa-apa. / Dia mati! 488 00:45:48,516 --> 00:45:52,484 Tidak apa-apa. / Ya Tuhan! 489 00:45:52,486 --> 00:45:56,522 Ya Tuhan! 490 00:46:37,632 --> 00:46:38,564 Peter? 491 00:46:38,566 --> 00:46:39,398 Sial. 492 00:46:39,400 --> 00:46:40,866 Peter, kau baik-baik saja? 493 00:46:40,868 --> 00:46:43,068 Kenapa kau di sini? 494 00:46:43,070 --> 00:46:44,637 Kata Ronnie... 495 00:46:44,639 --> 00:46:45,837 Apa? 496 00:46:45,839 --> 00:46:48,340 Mencarimu. Bisa jalan? 497 00:46:48,342 --> 00:46:49,808 Aku harus coba. 498 00:46:49,810 --> 00:46:51,644 Sial! / Kita cari bantuan. 499 00:47:01,121 --> 00:47:02,923 Dia mati? 500 00:47:05,192 --> 00:47:07,092 Dia syok. 501 00:47:07,094 --> 00:47:07,995 Sial. 502 00:47:10,864 --> 00:47:13,167 Kau masih punya kunci Mike? 503 00:47:14,301 --> 00:47:15,169 Ya. 504 00:47:16,270 --> 00:47:17,936 Bisa ke mobil? 505 00:47:17,938 --> 00:47:20,005 Aku tidak mau kembali ke sana lagi. 506 00:47:20,007 --> 00:47:23,676 Mario, tidak ada yang datang membantu kita. 507 00:47:23,678 --> 00:47:26,480 Jika kita tidak membawanya ke rumah sakit, dia mati. 508 00:47:28,182 --> 00:47:29,083 Kumohon. 509 00:47:31,185 --> 00:47:32,417 Sial! 510 00:48:17,398 --> 00:48:18,298 Sial! 511 00:48:21,402 --> 00:48:23,070 Sial, sial! 512 00:48:24,371 --> 00:48:25,505 Sial! 513 00:48:25,507 --> 00:48:27,807 Sial, sial! 514 00:48:27,809 --> 00:48:30,075 Hei, pergi! 515 00:48:30,077 --> 00:48:32,377 Ini tidak bagus, apa-apaan? 516 00:48:36,885 --> 00:48:37,786 Sial. 517 00:49:28,101 --> 00:49:30,505 Persetan kau, saudara. 518 00:49:32,206 --> 00:49:35,340 Kenapa kau tidak pergi saja? 519 00:50:05,372 --> 00:50:07,038 Ayo, kita harus terus bergerak. 520 00:50:10,110 --> 00:50:11,376 Peter, kita tidak bisa berhenti. 521 00:50:11,378 --> 00:50:12,444 Beri aku waktu sebentar. 522 00:50:12,446 --> 00:50:14,747 Aku tidak bisa terus lari. 523 00:50:14,749 --> 00:50:17,249 Apa artinya itu? 524 00:50:17,251 --> 00:50:19,184 Tidak ada. Beri aku waktu sebentar. 525 00:50:19,186 --> 00:50:21,319 Tidak, Peter, apa artinya itu? 526 00:50:21,321 --> 00:50:23,255 Mason mati dan sekarang semua ini! 527 00:50:23,257 --> 00:50:24,657 Aku yang salah? 528 00:50:24,659 --> 00:50:27,494 Aku cuma mencoba untuk membuat kita tetap hidup, apa maumu dariku? 529 00:50:28,630 --> 00:50:32,798 Aku cuma ingin satu momen, di mana segalanya tidak gila! 530 00:50:32,800 --> 00:50:36,004 Bisa lakukan itu untukku? 531 00:50:43,143 --> 00:50:43,945 Lex. 532 00:50:46,648 --> 00:50:48,548 Ayo pergi saja. 533 00:51:13,340 --> 00:51:15,541 Di mana Mario? Dia harusnya sudah balik. 534 00:51:15,543 --> 00:51:20,615 Entahlah. 535 00:51:27,589 --> 00:51:29,389 Kita harus keluar. 536 00:51:31,091 --> 00:51:33,327 Radionya di kantor. 537 00:51:35,362 --> 00:51:37,228 Kita harus pergi. 538 00:51:37,230 --> 00:51:38,396 Ayo. 539 00:51:38,398 --> 00:51:39,865 Ya Tuhan. 540 00:51:43,571 --> 00:51:44,604 Kau bisa, Kelly. / Ayo. 541 00:51:44,606 --> 00:51:46,204 Hampir sampai. / Ayo. 542 00:51:47,508 --> 00:51:50,977 Apa yang terjadi? 543 00:51:50,979 --> 00:51:52,344 Kau akan baik-baik saja. / Ayo. 544 00:51:52,346 --> 00:51:54,714 Kau akan baik-baik saja, Kelly. / Ayo, Kelly. 545 00:51:54,716 --> 00:51:56,515 Ayo, Kelly. 546 00:51:59,119 --> 00:52:02,021 Pergi! 547 00:52:02,023 --> 00:52:04,422 Kelly, ayo, kita harus pergi. 548 00:52:04,424 --> 00:52:06,424 Ayo. 549 00:52:08,696 --> 00:52:09,998 Ayo, Kelly. 550 00:52:11,065 --> 00:52:13,633 Pergi! / Ronnie, Ronnie! 551 00:52:13,635 --> 00:52:15,433 Ronnie! 552 00:52:15,435 --> 00:52:17,572 Kenapa kau melakukan ini? 553 00:52:21,643 --> 00:52:25,711 Ronnie! 554 00:52:27,280 --> 00:52:29,214 Ayo, Ronnie! 555 00:52:37,925 --> 00:52:39,659 Ya Tuhan, Ronnie! 556 00:53:09,189 --> 00:53:10,823 Ronnie. 557 00:53:10,825 --> 00:53:14,093 Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan! 558 00:53:14,095 --> 00:53:16,097 Ya Tuhan, Ya Tuhan. 559 00:53:16,121 --> 00:53:31,121 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 560 00:53:31,145 --> 00:53:46,145 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 561 00:55:17,151 --> 00:55:19,118 Tidak apa-apa. / Lari! 562 00:55:19,120 --> 00:55:20,286 Apa? / Lari! 563 00:55:20,288 --> 00:55:21,620 Georgia! 564 00:55:21,622 --> 00:55:22,489 Pergi! 565 00:55:26,027 --> 00:55:27,860 Peter, ayo! 566 00:55:29,329 --> 00:55:31,764 Peter! 567 00:55:58,092 --> 00:55:59,390 Sial! 568 00:56:01,929 --> 00:56:03,028 Tidak! 569 00:56:19,580 --> 00:56:20,813 Halo. 570 00:56:22,049 --> 00:56:23,749 Halo, ada yang mendengarku? 571 00:56:25,452 --> 00:56:28,787 Halo, ada yang bisa mendengarku? Ini darurat. 572 00:56:28,789 --> 00:56:29,790 Saluran 9. 573 00:56:31,225 --> 00:56:32,927 Saluran darurat. 574 00:56:36,797 --> 00:56:40,599 Halo, ini Lexi Armistead di Kamp Silverlake. 575 00:56:40,601 --> 00:56:42,201 Tolong, ini darurat. 576 00:56:44,705 --> 00:56:47,373 Ini darurat, seseorang mencoba membunuh kami! 577 00:56:49,543 --> 00:56:51,442 Sialan, tolong kami! 578 00:56:54,481 --> 00:56:55,948 Sheriff Woodford County. 579 00:56:55,950 --> 00:56:57,518 Apa keadaan daruratmu, ganti? 580 00:57:00,321 --> 00:57:01,987 Katakan lagi, ini Sheriff Woodford County. 581 00:57:01,989 --> 00:57:03,789 Tidak. / Apa keadaan daruratmu? 582 00:57:06,560 --> 00:57:07,660 Halo? 583 00:57:07,662 --> 00:57:08,562 Halo! 584 00:57:09,363 --> 00:57:10,262 Tidak. 585 00:57:15,536 --> 00:57:17,036 Lexi. / Halo. 586 00:57:17,038 --> 00:57:17,870 Sial! 587 00:57:17,872 --> 00:57:19,872 Lexi, lihat. 588 00:57:22,475 --> 00:57:24,677 Lihat! 589 00:57:25,508 --> 00:57:31,035 Kubunuh Mason. Itu salahku. Kini dia bungkam selamanya. Semuanya segera menyusul. 590 00:57:34,258 --> 00:57:35,258 Lexi Armistead 591 00:57:35,356 --> 00:57:37,957 Apa-apaan? 592 00:57:42,630 --> 00:57:44,198 Dia datang. 593 00:57:45,566 --> 00:57:47,467 Lexi, dia datang! 594 00:57:51,172 --> 00:57:52,740 Lexi, dia datang! 595 00:57:53,941 --> 00:57:56,077 Lexi, dia datang! 596 00:58:04,885 --> 00:58:06,287 Aku merasa dingin. 597 00:58:07,521 --> 00:58:08,856 Bertahanlah. 598 00:58:11,325 --> 00:58:13,060 Aku cuma ingin istirahat. 599 00:58:14,462 --> 00:58:16,464 Aku tahu, bertahanlah. 600 00:58:21,102 --> 00:58:23,237 Kita akan ke klub rock itu 601 00:58:24,505 --> 00:58:26,073 yang ada anak bandnya. 602 00:58:27,441 --> 00:58:28,676 Kita akan melihat, 603 00:58:30,878 --> 00:58:32,613 gitaris yang manis. 604 00:58:35,016 --> 00:58:36,017 Tidak, Lexi, 605 00:58:39,353 --> 00:58:40,254 pemain drum. 606 00:58:42,390 --> 00:58:44,390 Pemain drumnya seksi. 607 00:58:47,461 --> 00:58:49,196 Bertahanlah. 608 00:58:52,066 --> 00:58:53,234 Baik, Lexi. 609 00:58:54,902 --> 00:58:56,404 Kau akan bertahan. 610 00:58:59,273 --> 00:59:00,806 Baik. 611 00:59:59,767 --> 01:00:00,901 Ya Tuhan. 612 01:00:02,036 --> 01:00:03,302 Kau terluka? 613 01:00:15,116 --> 01:00:17,084 Mike, kutemukan ini. 614 01:00:18,686 --> 01:00:19,952 Apa? 615 01:00:19,954 --> 01:00:22,256 Entah apa ini. 616 01:00:29,096 --> 01:00:30,462 Sial. 617 01:00:34,168 --> 01:00:36,335 Kita harus mendatanginya. 618 01:00:36,337 --> 01:00:38,170 Mike, kita tidak bisa ke sana. 619 01:00:38,172 --> 01:00:39,273 Sheriff punya senjata. 620 01:00:42,209 --> 01:00:45,777 Wakil Hodges, Sheriff Woodford County! 621 01:00:45,779 --> 01:00:48,046 Tolong! 622 01:00:48,048 --> 01:00:53,352 Kutanggapi panggilan sekitar 30 menit lalu, ceritakan ada apa. 623 01:00:53,354 --> 01:00:55,821 Kami pikir Warren Copper di sini. 624 01:00:55,823 --> 01:00:57,122 Warren Copper? 625 01:00:57,124 --> 01:00:58,625 Aku bisa menunjukkan di mana dia berada. 626 01:00:58,627 --> 01:01:01,228 Dia tadi di sini. / Mike, apa yang kau lakukan? 627 01:01:02,796 --> 01:01:06,031 Tetap di dekat mobil. Biar kucek. 628 01:01:06,033 --> 01:01:08,302 Ayo, lewat sini. / Tetap di dekat mobil. 629 01:01:24,318 --> 01:01:26,351 Ayo kita harus pergi. 630 01:01:26,353 --> 01:01:28,789 Dia di sana, aku yakin. 631 01:01:32,359 --> 01:01:33,926 Lewat sini, aku yakin dia ada di sini, di suatu tempat. 632 01:01:33,928 --> 01:01:34,962 Ayo, dia tadi... 633 01:01:36,063 --> 01:01:40,432 Warren Copper di rumah sakit. Mencoba bunuh diri sore ini. 634 01:01:41,969 --> 01:01:43,636 Apa yang kau bicarakan, kawan? 635 01:01:43,638 --> 01:01:44,903 Ayolah, dia tadi di sini. 636 01:01:44,905 --> 01:01:46,338 Aku yakin dia tadi di sini, ayolah. 637 01:01:46,340 --> 01:01:47,875 Berbalik perlahan. / Apa? 638 01:01:49,109 --> 01:01:50,643 Apa yang kau bicarakan? Ayolah. 639 01:01:50,645 --> 01:01:52,246 Berbaliklah, aku ingin melihat tanganmu. 640 01:01:56,350 --> 01:01:57,918 Aku tidak akan memberitahumu lagi. 641 01:02:14,536 --> 01:02:16,168 Sial! 642 01:02:16,170 --> 01:02:19,471 Lexi, dia pembunuhnya. Aku melihatnya, dia pembunuhnya! 643 01:02:20,675 --> 01:02:22,307 Lexi. 644 01:02:22,309 --> 01:02:24,679 Tolong, ada yang mendengarku? 645 01:02:26,747 --> 01:02:30,315 Kau harusnya tak melakukan itu. / Bisakah seseorang kemari? 646 01:02:30,317 --> 01:02:33,686 Kami butuh bantuan. Tolong, Sheriff mati! 647 01:02:33,688 --> 01:02:35,420 Sudah kubilang, kau tidak boleh melakukan itu! 648 01:02:38,158 --> 01:02:39,024 Tidak! 649 01:02:44,164 --> 01:02:47,334 Pusat ke 3-0-1, apa statusmu? Aku tidak dengar? 650 01:02:49,470 --> 01:02:53,005 Pusat ke 3-0-1... / Mau ke mana Lexi, ayolah! 651 01:02:59,380 --> 01:03:00,682 Lexi, ayo! 652 01:03:02,182 --> 01:03:03,448 Keluarlah, Lexi! 653 01:03:04,753 --> 01:03:05,986 Aku tahu kau di dalam! 654 01:03:10,024 --> 01:03:12,493 Ayo! 655 01:03:21,035 --> 01:03:22,901 Lexi! 656 01:03:37,451 --> 01:03:38,352 Bagus. 657 01:03:42,089 --> 01:03:43,889 Terserah kau. 658 01:03:50,765 --> 01:03:52,900 Kupikir kau dan aku bisa lolos. 659 01:03:54,268 --> 01:03:56,705 Tidak harus seperti ini. 660 01:03:58,740 --> 01:04:00,673 Tapi itu sudah berakhir sekarang. 661 01:04:16,990 --> 01:04:20,892 Mati kau. 662 01:04:33,775 --> 01:04:35,374 Mati kau! 663 01:04:36,678 --> 01:04:38,877 Mati kau! 664 01:05:07,274 --> 01:05:11,410 Lexi! 665 01:05:44,978 --> 01:05:45,812 Baik. 666 01:05:49,183 --> 01:05:51,450 Ayo. 667 01:06:00,394 --> 01:06:03,763 Mike, tolong hentikan! 668 01:06:03,765 --> 01:06:05,397 Ini sudah berakhir, Lex. 669 01:06:05,399 --> 01:06:08,235 Tolong, bicara! 670 01:06:09,169 --> 01:06:11,739 Lex, uang bicara sekarang. 671 01:06:16,109 --> 01:06:18,580 Kau menyulitkan dirimu, ya? 672 01:06:20,380 --> 01:06:22,382 Yang harus kau lakukan cuma mati. 673 01:06:23,383 --> 01:06:24,985 Tidak terlalu rumit. 674 01:06:26,821 --> 01:06:31,323 Sudah kubilang kupercayakan kepadamu akhir pekan ini. 675 01:06:31,325 --> 01:06:33,360 Kau sangat mengecewakanku. 676 01:06:34,461 --> 01:06:41,268 Kau mengecewakan Mason dan sekarang kau akan mengecewakan Peter yang malang dan menyedihkan. 677 01:06:43,370 --> 01:06:46,606 Sekarang kau tetap di situ. 678 01:06:46,608 --> 01:06:48,610 Kenapa kau melakukan ini? 679 01:06:49,511 --> 01:06:53,715 Aku tidak melakukan ini, kau yang melakukan ini. 680 01:06:54,782 --> 01:06:59,084 Kadang... / Bunuh saja dia, aku sekarat di sini! 681 01:07:02,089 --> 01:07:04,824 Saat aku siap! 682 01:07:08,663 --> 01:07:10,765 Kau seharusnya berasal dari keluarga yang lebih baik. 683 01:07:24,311 --> 01:07:26,113 Taruh ini di mulutmu. 684 01:07:30,552 --> 01:07:33,120 Kau sudah membunuh orang lain. 685 01:07:34,421 --> 01:07:35,557 Sekarang giliranmu. 686 01:07:47,635 --> 01:07:49,635 Taruh ini di mulutmu. 687 01:07:49,637 --> 01:07:51,773 Taruh di mulutmu! / Persetan kau! 688 01:07:52,974 --> 01:07:54,341 Sayang sekali. 689 01:07:58,513 --> 01:08:00,913 Lexi, tunggu. 690 01:08:04,552 --> 01:08:06,284 Lexi, tunggu. 691 01:08:09,557 --> 01:08:10,457 Lexi. 692 01:08:24,072 --> 01:08:24,973 Peter. 693 01:08:43,223 --> 01:08:45,925 Taruh ini di mulutmu, jalang! 694 01:09:23,064 --> 01:09:23,965 Hei. 695 01:09:26,968 --> 01:09:27,869 Hei. 696 01:09:33,373 --> 01:09:35,442 Itu stereoku. 697 01:09:50,758 --> 01:09:52,390 Moose? 698 01:09:52,414 --> 01:10:07,414 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 699 01:10:07,438 --> 01:10:22,438 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 700 01:10:24,859 --> 01:10:27,260 Kita masih dibayar? 701 01:10:31,999 --> 01:10:34,432 Georgia, aku tadi bersama Georgia. 702 01:10:34,434 --> 01:10:35,335 Kami... 703 01:11:11,506 --> 01:11:13,539 Baik, itu cukup untuk saat ini. 704 01:11:13,541 --> 01:11:15,810 Kami punya informasimu jika ada hal lain muncul. 705 01:11:19,247 --> 01:11:21,414 Kau baik-baik saja? 706 01:11:24,685 --> 01:11:25,586 Apa... 707 01:11:26,821 --> 01:11:27,955 Apa selanjutnya? 708 01:11:30,625 --> 01:11:34,095 Kau akan jalani hidupmu, itu selanjutnya. 709 01:11:35,196 --> 01:11:37,495 Kau akan berhasil melewati ini. 710 01:11:37,497 --> 01:11:39,534 Dan jika butuh bantuan, aku di sini. 711 01:11:42,369 --> 01:11:45,506 Tapi untuk saat ini, sebaiknya aku memeriksa temanmu. 712 01:11:47,275 --> 01:11:48,075 Sepakat? 713 01:11:50,178 --> 01:11:51,510 Wakil Henry? 714 01:11:51,512 --> 01:11:52,412 Ya. 715 01:11:59,352 --> 01:12:00,886 Dia akan selamat? 716 01:12:07,427 --> 01:12:08,563 Kurasa begitu. 717 01:12:14,035 --> 01:12:15,400 Kau akan baik-baik saja? 718 01:12:21,509 --> 01:12:22,643 Kurasa begitu. 719 01:12:28,583 --> 01:12:31,819 Kami mau ke kantin, kau butuh sesuatu? 720 01:12:33,087 --> 01:12:35,353 Tak usah, terima kasih. 721 01:12:35,355 --> 01:12:36,591 Tentu. 722 01:12:40,294 --> 01:12:41,195 Peter. 723 01:12:43,331 --> 01:12:44,495 Ya? 724 01:12:49,369 --> 01:12:51,672 Tidak apa-apa. 725 01:12:58,378 --> 01:13:01,714 Masih terlalu dini untuk mengatakannya. tapi belum banyak kemajuan yang terjadi. 726 01:13:01,716 --> 01:13:06,652 Kami tahu dia keponakannya, tapi kami tidak tahu kenapa. 727 01:13:12,226 --> 01:13:13,127 Hei. 728 01:13:15,296 --> 01:13:16,197 Halo. 729 01:13:17,665 --> 01:13:19,999 Kau dari kamp, bu​​​​kan? 730 01:13:22,169 --> 01:13:23,903 Kau bisa masuk. 731 01:13:26,274 --> 01:13:27,875 Kudengar tentang kamp. 732 01:13:30,845 --> 01:13:32,780 Maaf soal teman-temanmu. 733 01:13:35,850 --> 01:13:38,416 Aku di jalur jejak bersama Mason. 734 01:13:45,259 --> 01:13:47,995 Harusnya aku menjaganya. 735 01:13:50,665 --> 01:13:51,565 Aku sangat... 736 01:13:52,867 --> 01:13:53,768 ...sangat meminta maaf. 737 01:14:00,141 --> 01:14:01,309 Lexi, benar? 738 01:14:06,514 --> 01:14:09,116 Sebelum aku bekerja di kamp, a​​​ku di Vietnam. 739 01:14:11,285 --> 01:14:13,187 Aku kehilangan banyak hal di sana. 740 01:14:15,957 --> 01:14:19,794 Saat aku kembali, aku sering mimpi buruk, 741 01:14:21,362 --> 01:14:24,732 Kadang aku tidak tahu itu nyata atau cuma imajinasi. 742 01:14:26,434 --> 01:14:31,205 Orang-orang takut padaku, mengarang macam cerita. 743 01:14:33,274 --> 01:14:35,810 Kulawan itu sejak lama. 744 01:14:38,879 --> 01:14:41,215 Kadang ada hal-hal yang tidak dapat kita kendalikan. 745 01:14:44,552 --> 01:14:45,918 Tapi Mason... 746 01:14:53,761 --> 01:14:55,629 Itu bukan salahmu. 747 01:14:58,966 --> 01:15:00,833 Ini bukan salahmu. 748 01:15:09,210 --> 01:15:12,046 Cincin ini milik saudaraku. 749 01:15:15,616 --> 01:15:18,052 Dia ingin Mason memilikinya. 750 01:15:22,757 --> 01:15:24,658 Aku ingin kau memilikinya. 751 01:15:34,168 --> 01:15:37,403 Siapa nama saudaramu? 752 01:15:43,444 --> 01:15:44,345 Miles. 753 01:15:51,152 --> 01:15:52,820 Namanya Miles. 754 01:16:26,053 --> 01:16:29,490 Mereka menemukan sesuatu di kota yang perlu kau lihat. 755 01:16:34,662 --> 01:16:36,762 Kalian mau berhenti dulu? 756 01:16:36,764 --> 01:16:39,433 Aku bisa lanjut, tapi kurasa kita bisa tunggu sampai pagi. 757 01:16:41,001 --> 01:16:43,435 Mungkin kau bisa memahaminya? 758 01:16:47,675 --> 01:16:50,209 Kami pikir ada yang lain. 759 01:16:51,712 --> 01:16:53,679 Silakan kembali ke TKP. / Baik, ayo kita selesaikan. 760 01:16:53,681 --> 01:16:55,647 Kembalilah kemari, pagi. 761 01:16:55,649 --> 01:16:58,119 Pagi hari, istirahatlah. 762 01:17:14,101 --> 01:17:17,136 Sheriff, ini pusat, kau mengudara? / Silahkan. 763 01:17:17,138 --> 01:17:21,106 Mereka memintamu kembali ke rumah sakit, cepat. / Baik. 764 01:17:21,108 --> 01:17:22,009 Baik. 765 01:21:38,999 --> 01:21:41,868 13-11, 13-11, masuk. 766 01:21:50,444 --> 01:21:52,978 13-11, 13-11, masuk. 767 01:22:15,517 --> 01:22:30,517 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 768 01:22:30,541 --> 01:22:45,541 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 51391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.