All language subtitles for Desperation.Road.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:02:12,834 --> 00:02:15,637 It's like you wake up one day 3 00:02:15,737 --> 00:02:17,371 and you're just here... 4 00:02:18,338 --> 00:02:21,576 like a stone thrown into this world. 5 00:02:23,511 --> 00:02:25,178 But you don't know who threw it, 6 00:02:25,278 --> 00:02:28,850 or which direction it came from... 7 00:02:48,136 --> 00:02:50,538 "Go back to Mississippi," you think. 8 00:02:53,675 --> 00:02:55,943 Maybe there will be a miracle... 9 00:02:58,579 --> 00:03:01,816 some way to begin again... 10 00:03:09,423 --> 00:03:12,627 - All right, turn this side of your head. - No. 11 00:03:12,727 --> 00:03:15,730 Oh, look at how dirty that is. 12 00:03:15,830 --> 00:03:16,864 Mm. 13 00:03:18,265 --> 00:03:20,333 I wish it was true. 14 00:03:24,072 --> 00:03:25,707 God, I wish it was true. 15 00:03:54,367 --> 00:03:55,737 Mama? 16 00:03:55,837 --> 00:03:56,838 Yeah, baby? 17 00:03:57,605 --> 00:04:00,742 Are we in Mississippi yet? 18 00:04:00,842 --> 00:04:02,944 Yeah, we are. 19 00:04:03,044 --> 00:04:05,113 Can we stop walking now? 20 00:04:05,213 --> 00:04:09,382 You said once we got to Mississippi, we could stop walking. 21 00:04:11,485 --> 00:04:13,688 Is that what I said? 22 00:04:15,957 --> 00:04:19,160 We're gonna get a place real soon, okay? 23 00:04:19,259 --> 00:04:22,029 Now you got to go to sleep, 24 00:04:22,130 --> 00:04:26,734 and you better dream about that chocolate ice cream that you had. 25 00:04:30,337 --> 00:04:32,140 - Mama? - Yeah. 26 00:04:32,240 --> 00:04:34,575 Tell me about Mississippi again. 27 00:04:36,409 --> 00:04:38,713 Mm... okay. 28 00:04:39,747 --> 00:04:40,648 Well... 29 00:04:41,949 --> 00:04:44,685 Mississippi... 30 00:04:44,786 --> 00:04:47,021 was your daddy's favorite place. 31 00:04:47,121 --> 00:04:49,924 - Did you know that? - No. 32 00:04:50,024 --> 00:04:52,727 He was born and raised here, 33 00:04:52,827 --> 00:04:55,763 and he swore he'd never leave. 34 00:04:58,533 --> 00:05:03,070 He said that Mississippi was the place of miracles. 35 00:05:04,539 --> 00:05:07,842 You think he'll give us our miracle? 36 00:05:09,577 --> 00:05:11,411 Yeah, I do. 37 00:05:12,847 --> 00:05:14,949 I think he's... 38 00:05:16,483 --> 00:05:18,586 ...out there, watching us... 39 00:05:19,954 --> 00:05:22,590 making sure that we're doing okay. 40 00:05:26,794 --> 00:05:29,697 - I love you. - Mm, I love you too, baby. 41 00:05:29,797 --> 00:05:31,265 - Good night. - You gotta go to sleep. 42 00:05:31,364 --> 00:05:34,769 - Okay. Good night. - Good night. 43 00:07:15,970 --> 00:07:18,572 - What are you doing? - Going back to my room. 44 00:07:20,241 --> 00:07:23,644 Excuse me. I just wanna have a conversation with you, ma'am. 45 00:07:23,744 --> 00:07:25,613 Please don't disrespect me. 46 00:07:27,348 --> 00:07:28,582 Thank you. 47 00:07:29,350 --> 00:07:30,785 Now I'm guessing you know it's not legal 48 00:07:30,885 --> 00:07:33,187 to go in them trucks and do them dirty things. 49 00:07:33,287 --> 00:07:35,156 I didn't go in no truck. 50 00:07:35,256 --> 00:07:38,359 Now I saw you coming down off them steps. 51 00:07:38,458 --> 00:07:39,760 Ned called us. 52 00:07:40,528 --> 00:07:43,364 All right? He's tired of y'all trashing up his parking lot. 53 00:07:43,463 --> 00:07:45,766 See, this here is a family establishment. 54 00:07:45,866 --> 00:07:47,601 Well, I didn't do nothin', so... 55 00:07:47,702 --> 00:07:49,537 - Y'all never do. - What are you doin'-- Hey! 56 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 I told you that I didn't do-- I didn't do anything! 57 00:07:57,812 --> 00:07:59,714 What're you doin'?! 58 00:07:59,814 --> 00:08:00,982 I got a kid in there, okay? 59 00:08:01,082 --> 00:08:02,650 - You can't do this. - Shut your damn mouth! 60 00:08:02,750 --> 00:08:05,586 - I got a kid in there! - Shut your damn mouth! 61 00:08:10,024 --> 00:08:13,928 Hey... hey! 62 00:08:14,028 --> 00:08:17,098 Hey. I have my daughter in the room 63 00:08:17,198 --> 00:08:19,633 and you can't leave her in there, so... 64 00:08:19,734 --> 00:08:22,870 - And I'm telling you the truth. - Aw shucks. 65 00:08:22,970 --> 00:08:25,806 See, I didn't leave her. You did. 66 00:08:27,408 --> 00:08:29,610 Oh, stop crying. 67 00:08:29,710 --> 00:08:32,046 Now you're not going to jail. 68 00:08:32,146 --> 00:08:34,148 And if you were, I'd have cuffed you already. 69 00:08:34,248 --> 00:08:36,650 You just sit back and relax. 70 00:08:36,751 --> 00:08:38,319 And if you're a good little girl, 71 00:08:39,286 --> 00:08:41,889 if you're quieter than a little church mouse, 72 00:08:41,989 --> 00:08:44,525 you might even get back to your kid quicker than you think. 73 00:08:55,236 --> 00:08:57,738 Now I know you know I'm about to come back there. 74 00:08:59,073 --> 00:09:01,008 A girl like you shouldn't mind. 75 00:09:02,343 --> 00:09:04,845 See? 76 00:09:06,680 --> 00:09:08,182 I ain't gonna hurt you. 77 00:09:08,949 --> 00:09:11,185 Maybe we could even be friends. 78 00:09:15,089 --> 00:09:17,058 How about a little mood lighting? 79 00:09:18,225 --> 00:09:19,193 That better? 80 00:09:35,643 --> 00:09:37,878 Take off them dirty shoes. 81 00:09:51,692 --> 00:09:55,663 Good girl. Now the rest. 82 00:10:10,010 --> 00:10:12,613 Now swing them legs over to me. 83 00:10:18,719 --> 00:10:20,254 There you go. 84 00:10:24,492 --> 00:10:26,727 If you wanna see that motel room again... 85 00:10:27,862 --> 00:10:30,097 you better goddamn behave. 86 00:11:29,223 --> 00:11:33,093 I wouldn't worry about that. We ain't done just yet. 87 00:11:34,995 --> 00:11:36,230 You hear me?! 88 00:11:36,330 --> 00:11:37,865 Take it back off. 89 00:11:45,607 --> 00:11:48,209 I thought that was what you wanted. 90 00:11:48,309 --> 00:11:50,010 Yeah, it was. 91 00:11:58,118 --> 00:12:00,988 I did what you told me to do. 92 00:12:01,088 --> 00:12:03,558 And you said that you would take me back to my kid. 93 00:12:03,658 --> 00:12:05,092 What do you think would happen 94 00:12:05,192 --> 00:12:07,995 if that kid's momma got picked up for prostitution, 95 00:12:08,095 --> 00:12:11,765 kid left there alone in that shitty motel room? 96 00:12:11,865 --> 00:12:14,603 There's no food or nothing in there either. 97 00:12:14,703 --> 00:12:17,438 Huh? 98 00:12:19,306 --> 00:12:20,341 Hey, old boy. 99 00:12:20,441 --> 00:12:22,176 Got us some new entertainment. 100 00:12:23,444 --> 00:12:25,547 Well, why don't you come on out and I'll show you? 101 00:12:27,815 --> 00:12:30,384 Same spot. Y'all can both come. 102 00:12:30,484 --> 00:12:32,520 Yeah. 103 00:12:34,822 --> 00:12:36,257 Gon' be a party! 104 00:12:37,191 --> 00:12:39,326 We're gonna have us some company. 105 00:12:41,295 --> 00:12:44,798 You want me to go out on the hood and wait for 'em? 106 00:12:44,898 --> 00:12:46,467 Now that's the spirit! 107 00:12:47,569 --> 00:12:49,036 And why not? 108 00:12:49,136 --> 00:12:50,971 Be a nice hood ornament. 109 00:12:52,373 --> 00:12:54,074 Don't put nothin' on. 110 00:12:59,681 --> 00:13:01,315 Come on, then. 111 00:13:26,608 --> 00:13:28,375 Ain't got all night. 112 00:13:29,877 --> 00:13:30,844 Attagirl. 113 00:13:30,944 --> 00:13:33,314 It's hot. 114 00:13:34,281 --> 00:13:35,617 Yeah? 115 00:13:35,717 --> 00:13:37,418 Can I get my shirt to sit on? 116 00:13:38,553 --> 00:13:39,521 Go on. 117 00:13:41,322 --> 00:13:42,856 Hurry up. 118 00:14:02,376 --> 00:14:03,143 Whoa, now. 119 00:14:03,243 --> 00:14:05,913 Are you fuckin' kidding me? 120 00:14:07,014 --> 00:14:09,216 Don't you know not to play with guns, girl, huh? 121 00:14:09,316 --> 00:14:11,786 That ain't a toy. Put it down! 122 00:15:15,115 --> 00:15:17,652 Mommy! 123 00:15:33,000 --> 00:15:35,770 I know, baby, hang on. 124 00:15:44,546 --> 00:15:47,448 It's okay. Hey, baby. 125 00:15:47,549 --> 00:15:49,551 Hey, I'm here, baby. 126 00:15:49,651 --> 00:15:52,754 It's okay, shh... 127 00:15:52,854 --> 00:15:57,057 I know, I know, I'm so sorry. 128 00:17:51,204 --> 00:17:52,807 Welcome home. 129 00:18:00,815 --> 00:18:01,849 Hey... 130 00:18:05,185 --> 00:18:06,688 They let you out early... 131 00:18:06,788 --> 00:18:10,223 ...but you still owe, motherfucker. 132 00:18:10,324 --> 00:18:12,492 - You still owe. - Hey! 133 00:18:12,594 --> 00:18:14,529 Hey, stop it right there or I'll call the law. 134 00:18:14,629 --> 00:18:16,864 - Well, call 'em, asshole! - I will call them. 135 00:18:16,965 --> 00:18:18,533 Just back off and go on! 136 00:18:19,801 --> 00:18:21,069 Don't you worry. 137 00:18:21,168 --> 00:18:23,738 You ain't out of my reach, boy. 138 00:18:33,982 --> 00:18:35,382 You all right, man? 139 00:18:36,149 --> 00:18:37,484 Jesus. 140 00:18:53,534 --> 00:18:55,770 Home, sweet fucking home. 141 00:19:36,778 --> 00:19:37,879 Hey, there, old man. 142 00:19:47,555 --> 00:19:49,489 Heads up would have been nice. 143 00:19:49,590 --> 00:19:51,025 Told you I was getting out soon. 144 00:19:51,125 --> 00:19:52,492 Well, I could've come pick you up. 145 00:19:52,593 --> 00:19:53,961 Nah, I didn't want to bother you. 146 00:19:54,062 --> 00:19:55,830 Nah, it weren't no bother. 147 00:19:56,798 --> 00:19:58,700 Ahem. 148 00:19:58,800 --> 00:20:00,835 This here's Consuela. 149 00:20:01,669 --> 00:20:04,872 - Es mi hijo. - Sí. Same eyes. 150 00:20:04,972 --> 00:20:07,441 Mucho gusto. 151 00:20:08,843 --> 00:20:09,944 Nice to meet you. 152 00:20:10,912 --> 00:20:13,648 Speaking of eyes, what happened to your face? 153 00:20:13,748 --> 00:20:16,416 Just a little going away present from the boys on the inside, 154 00:20:16,517 --> 00:20:18,553 - I suppose. - Hmm. 155 00:20:20,988 --> 00:20:23,057 I figure he could use a little meat on his bones. 156 00:20:23,157 --> 00:20:24,692 This woman can cook. 157 00:20:24,792 --> 00:20:26,661 Come on, you look like you need something to eat. Come here. 158 00:20:26,761 --> 00:20:29,831 - Jeez, I just walked all the way over here. - Oh, hell. 159 00:20:31,498 --> 00:20:33,366 Where'd she come from? 160 00:20:34,635 --> 00:20:37,605 I went to visit your uncle Clive down in Bogalusa. 161 00:20:37,705 --> 00:20:41,676 I saw her working in a sugar cane field. 162 00:20:41,776 --> 00:20:44,645 Big brown eyes kept watching me everywhere I went, 163 00:20:44,746 --> 00:20:46,848 and she kept laughing at me. 164 00:20:46,948 --> 00:20:50,051 Anyway, I figured I'd go and ask her why she was laughing. 165 00:20:50,151 --> 00:20:53,654 I mean, you should've seen how he had them workers livin', in them ratty shacks, 166 00:20:53,755 --> 00:20:57,725 and... she didn't have nobody and neither did I, so... 167 00:20:57,825 --> 00:20:59,660 I asked her if she wanted to come and stay with me, 168 00:20:59,761 --> 00:21:02,163 and she said yes and she's been here ever since. 169 00:21:02,262 --> 00:21:04,198 - And the rest is history. - Yep. 170 00:21:04,297 --> 00:21:06,167 You're speaking Spanish now. 171 00:21:06,266 --> 00:21:08,836 Muy poco , but she gets it. 172 00:21:10,171 --> 00:21:11,839 I'll bet she does, you sly dog. 173 00:21:11,939 --> 00:21:14,976 It ain't like that. You get your mind out of the gutter. 174 00:21:15,076 --> 00:21:16,343 Where she sleep? 175 00:21:16,443 --> 00:21:19,046 Um, in your old room, in the barn. 176 00:21:19,147 --> 00:21:21,916 - You liar. - Oh, gimme that. 177 00:21:39,767 --> 00:21:43,004 It got awful quiet here when your mama passed. 178 00:21:46,207 --> 00:21:49,442 Some nights I'd sit out here and... 179 00:21:50,845 --> 00:21:53,548 it sounded as if the world had come to an end. 180 00:21:57,985 --> 00:22:00,955 I tried to quit feeling bad about it. 181 00:22:01,055 --> 00:22:02,690 I hope your mama understands. 182 00:22:02,790 --> 00:22:05,927 Oh, I can't figure she'd mind. 183 00:22:06,027 --> 00:22:09,697 You can't feel any worse about her than I do. 184 00:22:09,797 --> 00:22:14,035 I know it hurt her me being where I was while she was dying. 185 00:22:16,871 --> 00:22:19,774 Well, she loved you. And that's all that matters. 186 00:22:25,580 --> 00:22:29,083 I wrote you a bunch of letters I didn't send. 187 00:22:29,183 --> 00:22:33,453 You know, I figured you didn't need the extra weight. 188 00:22:33,554 --> 00:22:35,623 You didn't need more shit, mine or anyone else's. 189 00:22:35,723 --> 00:22:37,692 Well, that's okay. I'm here now. 190 00:22:39,093 --> 00:22:40,393 Give me all the shit you got. 191 00:22:47,568 --> 00:22:50,437 You still got that old thing, huh? 192 00:22:50,538 --> 00:22:52,573 You talkin' about the Bible? 193 00:22:54,108 --> 00:22:55,509 She and I sit out here, 194 00:22:55,610 --> 00:22:57,879 helps her with her English. She reads. 195 00:22:57,979 --> 00:23:00,615 Just like you and me used to read when you was learnin', remember? 196 00:23:00,715 --> 00:23:03,217 - Yeah, I remember. - You used to love those old stories. 197 00:23:03,317 --> 00:23:04,819 Daniel in the lion's den was your favorite. 198 00:23:04,919 --> 00:23:07,722 I don't really believe in none of that no more. 199 00:23:07,822 --> 00:23:09,489 What, that the lions didn't eat him? 200 00:23:09,590 --> 00:23:11,826 Nah. I don't believe in none of it. 201 00:23:15,630 --> 00:23:18,566 I used to go to these prison chapel meetings sometimes. 202 00:23:18,666 --> 00:23:20,868 An old white-haired preacher, a bunch of outlaws 203 00:23:20,968 --> 00:23:23,070 sittin' in all these folding chairs, 204 00:23:23,170 --> 00:23:25,740 yelling their hallelujahs. 205 00:23:27,608 --> 00:23:30,278 Preacher'd get up, give his sermon. 206 00:23:30,378 --> 00:23:31,746 And everybody get to take turns, 207 00:23:31,846 --> 00:23:34,315 getting up at the pulpit, give their testimonies. 208 00:23:34,414 --> 00:23:36,784 "Yes, I stole." "Yes, I raped." 209 00:23:36,884 --> 00:23:40,588 "Yes, I beat the shit out of my fellow man." 210 00:23:40,688 --> 00:23:42,422 "But now I found the love of God, 211 00:23:42,523 --> 00:23:44,258 now I see the light." 212 00:23:44,358 --> 00:23:45,760 And so on, and so on, 213 00:23:45,860 --> 00:23:48,095 and all their clappings and "amens," and shit, 214 00:23:48,195 --> 00:23:51,198 and I just didn't care for it, so I stopped going. 215 00:23:51,299 --> 00:23:52,733 Hmm. 216 00:23:55,403 --> 00:23:56,570 Do you think it's fair? 217 00:23:56,671 --> 00:23:58,739 What? Do I think what's fair? 218 00:23:58,839 --> 00:23:59,740 Tsk... 219 00:24:00,641 --> 00:24:03,377 Well, that man can get into the magic Kingdom 220 00:24:03,476 --> 00:24:05,846 no matter what they done, 221 00:24:05,947 --> 00:24:08,448 as long as they say the magic words. 222 00:24:09,482 --> 00:24:11,719 Words have power if you mean them. 223 00:24:12,820 --> 00:24:16,958 And it doesn't matter what you and me think is fair. 224 00:24:17,058 --> 00:24:18,458 This Good Book 225 00:24:18,559 --> 00:24:20,928 tells me that the door is always open. 226 00:24:22,196 --> 00:24:23,297 Let me ask you something. 227 00:24:23,397 --> 00:24:25,199 How's what you did different? 228 00:24:25,299 --> 00:24:28,202 'Cause I made one big fucking mistake! 229 00:24:29,537 --> 00:24:30,905 And I didn't mean it. They meant it. 230 00:24:31,005 --> 00:24:33,774 Damn right. And you ain't them. 231 00:24:33,874 --> 00:24:36,310 You made a big fucking mistake 232 00:24:36,410 --> 00:24:38,245 and you did your time for it. 233 00:24:38,346 --> 00:24:40,147 Well, in whose eyes? 234 00:24:41,615 --> 00:24:44,652 Mine? Theirs? 235 00:24:45,619 --> 00:24:47,755 I have an accident, I get swooped away 236 00:24:47,855 --> 00:24:49,523 and locked away behind these bars. 237 00:24:49,623 --> 00:24:50,891 Don't get to show my remorse, 238 00:24:50,992 --> 00:24:52,960 get my sorrys to nobody that I hurt. 239 00:24:53,060 --> 00:24:56,163 Ain't you, ain't me, ain't nobody out there 240 00:24:56,263 --> 00:24:58,699 just gonna snap their fingers 241 00:24:58,799 --> 00:25:02,103 and instill some sort of forgiveness in me. 242 00:25:03,270 --> 00:25:06,540 Son, you're being awful damn hard on yourself. 243 00:25:10,044 --> 00:25:13,547 I got to believe we can be forgiven. 244 00:25:13,647 --> 00:25:16,717 'Cause if we can't, well, then we're all fucked. 245 00:25:23,324 --> 00:25:25,960 It was them boys that did that to your face, wasn't it? 246 00:25:26,060 --> 00:25:28,295 Waitin' at the bus stop, soon as I pulled in. 247 00:25:28,396 --> 00:25:31,165 Yeah, fuckin' Larry. 248 00:25:31,265 --> 00:25:34,068 Got you set up at, uh, 249 00:25:34,168 --> 00:25:38,172 one of my places there at, uh, Michigan Avenue. 250 00:25:38,272 --> 00:25:40,141 Here's your car keys, got the keys to the place-- 251 00:25:40,241 --> 00:25:42,511 It's that old place we put the shutters on, you remember? 252 00:25:42,610 --> 00:25:44,145 Oh, I know. How could I forget? 253 00:25:44,245 --> 00:25:47,114 Yeah, but, uh, listen, why don't you just stay out here, 254 00:25:47,214 --> 00:25:49,617 you give those fellas some time to cool off? 255 00:25:49,717 --> 00:25:51,819 Oh, they ain't coolin' off any time soon. 256 00:25:51,919 --> 00:25:53,320 'Sides, they know where you live. 257 00:25:53,421 --> 00:25:56,924 They can pull up the driveway just as easy as I can. 258 00:25:58,092 --> 00:26:00,027 I ain't bringin' that out here. 259 00:26:02,063 --> 00:26:04,598 Well, I've got something for you. Hang on to these. 260 00:26:14,241 --> 00:26:16,110 Here. 261 00:26:18,679 --> 00:26:23,084 I don't recall anything about no hunting rifle in the New Testament. 262 00:26:23,184 --> 00:26:27,354 Well, you can only turn so many cheeks, and I only got four, so... 263 00:26:27,455 --> 00:26:31,725 I'd be breaking about two dozen laws just by having it. 264 00:26:31,826 --> 00:26:33,528 I'd feel a whole lot better knowing you're safe. 265 00:26:33,627 --> 00:26:37,198 - Ain't gon' be that bad. - Well, you don't know how it's gonna get. 266 00:26:41,368 --> 00:26:42,837 Okay. 267 00:26:47,308 --> 00:26:49,743 Do you ever think about that moment? 268 00:26:51,445 --> 00:26:53,881 That moment I got a little too big, too old, 269 00:26:53,981 --> 00:26:55,649 too heavy for you to carry? 270 00:26:55,749 --> 00:27:00,187 You think to yourself, "Goddamn! I can't carry my son no more." 271 00:27:03,257 --> 00:27:05,560 You don't have to carry me no more, Dad. 272 00:27:06,827 --> 00:27:09,063 I'll be okay. 273 00:27:45,900 --> 00:27:48,736 Thank you. 274 00:27:50,572 --> 00:27:52,006 Shot of Bug, please. 275 00:29:50,357 --> 00:29:52,960 Get out of the truck! Show me your hands! 276 00:30:00,167 --> 00:30:01,935 Slowly. 277 00:30:09,410 --> 00:30:13,247 Get that goddamn thing out of my face, Boyd! 278 00:30:14,683 --> 00:30:16,551 Well, I'll be damned! 279 00:30:16,651 --> 00:30:18,018 - When'd you get home? - Noon. 280 00:30:18,118 --> 00:30:20,354 - Noon today? - Noon today. 281 00:30:20,454 --> 00:30:22,156 Give me some love, man. Don't stand there. 282 00:30:22,256 --> 00:30:23,658 All right. 283 00:30:27,662 --> 00:30:29,129 Stop it. 284 00:30:29,229 --> 00:30:31,098 We grown now. You can't be lifting me up like that. 285 00:30:31,198 --> 00:30:33,635 Oh, I got you. 286 00:30:33,735 --> 00:30:35,603 Well, talk to me. How was it? 287 00:30:35,704 --> 00:30:39,907 About what you can imagine, 'cept way fucking worse. 288 00:30:42,109 --> 00:30:44,813 How's Lacey? She still turning backflips? 289 00:30:44,912 --> 00:30:46,413 God no! She couldn't put her right leg 290 00:30:46,514 --> 00:30:48,717 in that old cheerleader outfit if she wanted to. 291 00:30:50,250 --> 00:30:52,353 You gotta love her, though, man. You got to. 292 00:30:53,954 --> 00:30:55,456 So what's goin' on here? 293 00:30:55,557 --> 00:30:58,526 Ain't no point in keeping it a secret. 294 00:30:58,626 --> 00:30:59,927 Be on the news tomorrow. 295 00:31:00,027 --> 00:31:02,062 One of our own shot with his own pistol, 296 00:31:02,162 --> 00:31:03,665 which we can't seem to find. 297 00:31:03,765 --> 00:31:06,500 Shit. 298 00:31:06,601 --> 00:31:07,868 Anyone I know? 299 00:31:07,968 --> 00:31:10,705 Nah, this guy came down from Tupelo or somewhere 300 00:31:10,805 --> 00:31:12,106 a year or two back. 301 00:31:12,873 --> 00:31:14,609 Been on thin ice ever since he got here. 302 00:31:14,709 --> 00:31:18,145 So I wouldn't be surprised if something ain't catch back up to his ass. 303 00:31:18,245 --> 00:31:20,447 Just hate for Lacey to find out about this one. 304 00:31:20,548 --> 00:31:23,217 She stays worried enough about me, you know? 305 00:31:23,317 --> 00:31:24,519 Oh, I bet. 306 00:31:24,619 --> 00:31:27,921 Well, they're gonna ask me if I checked you out, so... 307 00:31:28,021 --> 00:31:30,023 I gotta check you out, see what's in the truck. 308 00:31:30,124 --> 00:31:32,459 Okay, yeah. Open it up. 309 00:31:42,804 --> 00:31:45,105 Russ, you ain't been out 24 hours. 310 00:31:45,205 --> 00:31:48,175 Shit, man! You know you ain't supposed to have no gun. 311 00:31:48,275 --> 00:31:50,944 Just got out of the damn cage, Boyd. 312 00:31:51,044 --> 00:31:52,413 You don't know what that feels like. 313 00:31:52,514 --> 00:31:54,616 - You wanna go back to the cage? - No. 314 00:31:54,716 --> 00:31:56,116 Didn't think so, so if I was you, 315 00:31:56,216 --> 00:31:58,018 get in the truck and call it a night. 316 00:32:00,954 --> 00:32:02,322 Yes, officer. 317 00:32:19,006 --> 00:32:20,340 This is it. 318 00:32:21,776 --> 00:32:24,178 You have the whole place to yourselves. 319 00:32:24,278 --> 00:32:26,581 The doors lock at 8 p.m. 320 00:32:26,681 --> 00:32:29,249 If you go out, you need a password to get in. 321 00:32:29,349 --> 00:32:32,252 Oh, hey, you wait. You let me help you get up there. 322 00:32:32,352 --> 00:32:33,822 Well, let me help put your bags away. 323 00:32:33,922 --> 00:32:36,390 No. We're good. 324 00:32:38,325 --> 00:32:39,293 Is, uh... 325 00:32:39,393 --> 00:32:40,929 Is there anything I can do for-for work? 326 00:32:41,028 --> 00:32:42,329 I mean, I'll do just about anything. 327 00:32:42,429 --> 00:32:44,364 There's a bar up the road 328 00:32:44,465 --> 00:32:46,768 where you can help with the dishes and work in the kitchen. 329 00:32:46,868 --> 00:32:50,672 Now, it ain't much, but he pays out at the end of the day. 330 00:32:52,674 --> 00:32:54,975 Can I work today? 331 00:32:55,075 --> 00:32:56,644 You look like you need a break. 332 00:32:56,744 --> 00:32:58,312 I don't. 333 00:32:59,179 --> 00:33:01,516 You sure nobody's following you? 334 00:33:01,616 --> 00:33:03,450 We get that. 335 00:33:06,286 --> 00:33:08,723 Didn't you tell her that she could have a hot dog? 336 00:33:08,823 --> 00:33:09,791 Hmm? 337 00:33:10,625 --> 00:33:13,093 - You want a hot dog? - Come on, baby. 338 00:33:57,639 --> 00:34:01,241 Sometimes I have a hard time remembering how old he'd be. 339 00:34:01,341 --> 00:34:04,512 I ride by here just to remind myself. 340 00:34:04,612 --> 00:34:05,813 You ever do that? 341 00:34:05,914 --> 00:34:08,215 I could say at anytime... 342 00:34:08,315 --> 00:34:11,351 exactly how old he'd be. 343 00:34:11,451 --> 00:34:13,655 Twenty-five years, three months. 344 00:34:13,755 --> 00:34:16,156 Yeah, I wish I could do that. 345 00:34:17,992 --> 00:34:19,459 It's all right. 346 00:34:19,561 --> 00:34:23,631 You got a busy life, you got a family. 347 00:34:23,731 --> 00:34:25,365 Ain't nobody blamin' you. 348 00:34:27,602 --> 00:34:31,539 Besides... I remember enough for the both of us. 349 00:34:39,313 --> 00:34:42,050 Why do you always do that? 350 00:34:42,149 --> 00:34:46,186 His toll. To bring him home. 351 00:34:48,322 --> 00:34:50,525 There's always a price to pay. 352 00:35:01,002 --> 00:35:03,303 I like that. 353 00:35:10,210 --> 00:35:13,681 Man, it's no wonder these boys are stacked like brick houses, 354 00:35:13,781 --> 00:35:14,749 you feedin' them like that. 355 00:35:14,849 --> 00:35:16,050 Well, they're hearty eaters. 356 00:35:16,149 --> 00:35:17,384 Boys... 357 00:35:18,418 --> 00:35:20,788 Well, I thank you much, Lacey. 358 00:35:20,888 --> 00:35:21,789 That was damn good. 359 00:35:21,889 --> 00:35:23,524 We're just glad you're home. 360 00:35:23,625 --> 00:35:25,927 I'm just glad these boys took after you. 361 00:35:26,027 --> 00:35:29,797 - Your mouth to God's ears. - - Hey, now. 362 00:35:32,967 --> 00:35:34,769 Oh, I see you're up to mischief. 363 00:35:36,303 --> 00:35:38,171 'Bout that time? 364 00:35:38,271 --> 00:35:40,642 Don't act like you don't know. 365 00:35:59,226 --> 00:36:01,896 Why the hell you didn't call me knowing you was getting out? 366 00:36:01,996 --> 00:36:03,330 Hmm? 367 00:36:03,430 --> 00:36:05,900 You know I would've drove down there and got you. 368 00:36:07,568 --> 00:36:09,671 You know it don't work like that. 369 00:36:09,771 --> 00:36:11,773 Tsk, see, uh... 370 00:36:11,873 --> 00:36:13,340 that's where you're wrong. 371 00:36:13,440 --> 00:36:15,109 I got special privileges. 372 00:36:15,208 --> 00:36:17,745 Flash 'em the old badge. 373 00:36:20,414 --> 00:36:22,684 - Special privileges. - Well, I'll just show 'em mine. 374 00:36:22,784 --> 00:36:24,085 That didn't work anyways. 375 00:36:24,184 --> 00:36:25,452 And it's bigger. 376 00:36:25,553 --> 00:36:28,488 Always has been, always will be. 377 00:36:31,224 --> 00:36:32,660 All fools. 378 00:36:35,129 --> 00:36:37,632 Tsk. Larry had it figured. 379 00:36:39,466 --> 00:36:41,468 That's what happened to your face? 380 00:36:41,569 --> 00:36:42,670 Sure is. 381 00:36:43,504 --> 00:36:45,338 How serious do you think the brothers are? 382 00:36:45,439 --> 00:36:48,375 Oh, I don't know how serious they are together. 383 00:36:48,475 --> 00:36:50,845 I know Larry's pretty serious all on his own. 384 00:36:52,513 --> 00:36:53,715 You want me to go say something? 385 00:36:53,815 --> 00:36:55,516 - 'Cause you know I will. - No. Shit, no. 386 00:36:55,616 --> 00:36:57,785 I've dealt with way worse since the last time I saw you. 387 00:36:57,885 --> 00:37:00,788 Besides, Larry's just a puppy dog, comparatively speaking. 388 00:37:00,888 --> 00:37:04,291 Yeah, an aggravating, chew-up-your-shit puppy dog, though. 389 00:37:04,391 --> 00:37:06,561 There's a big difference. 390 00:37:06,661 --> 00:37:08,261 Well, you know... 391 00:37:11,766 --> 00:37:13,835 How you doin'? You doin' okay? 392 00:37:13,935 --> 00:37:15,570 Doing good. 393 00:37:17,972 --> 00:37:19,874 Russ, come on. 394 00:37:19,974 --> 00:37:21,542 How you really doin'? 395 00:37:23,745 --> 00:37:25,479 Thought I'd feel a little different. 396 00:37:25,580 --> 00:37:28,649 Feels good all at the same time, but... 397 00:37:28,750 --> 00:37:30,918 I don't know. 398 00:37:31,018 --> 00:37:32,385 You seen her yet? 399 00:37:33,154 --> 00:37:34,689 No, not yet. 400 00:37:35,489 --> 00:37:36,657 But it's a small town, 401 00:37:36,758 --> 00:37:39,894 I'm bound to run into her sooner or later. 402 00:37:39,994 --> 00:37:42,262 Man... 403 00:37:42,362 --> 00:37:47,034 We burned up a lot of miles and a lot of time out on those roads. 404 00:37:47,135 --> 00:37:48,435 I missed that. 405 00:37:50,538 --> 00:37:52,305 Turns out, I missed you too, bro. 406 00:37:52,405 --> 00:37:55,843 Oh, don't get all gushy on me. 407 00:37:58,411 --> 00:37:59,981 I missed you too, bud. 408 00:38:00,081 --> 00:38:02,817 I knew it. I knew it. 409 00:40:37,470 --> 00:40:40,241 How long have you been here? 410 00:40:40,341 --> 00:40:41,609 All morning. 411 00:40:42,677 --> 00:40:44,912 Hadn't gotten up the courage to knock. 412 00:40:46,580 --> 00:40:48,549 You look the same. 413 00:40:48,649 --> 00:40:51,719 - Please. - You do. 414 00:40:52,987 --> 00:40:56,657 Well... you look like you could use a hot meal. 415 00:40:57,892 --> 00:40:59,760 You know, people keep saying that to me, 416 00:40:59,860 --> 00:41:02,330 but nobody's offered to buy me any dinner. 417 00:41:06,600 --> 00:41:08,602 You all right? 418 00:41:11,505 --> 00:41:13,541 Yeah, I'm okay. 419 00:41:15,443 --> 00:41:16,610 You? 420 00:41:17,645 --> 00:41:20,948 Oh, yes. 421 00:41:21,048 --> 00:41:22,717 I'm all right. 422 00:41:28,089 --> 00:41:30,858 I bet your daddy's happy that you're home. 423 00:41:33,527 --> 00:41:35,296 I was sorry about your mama. 424 00:41:35,396 --> 00:41:37,231 Yeah... 425 00:41:38,833 --> 00:41:41,769 Yeah, boy. 426 00:41:41,869 --> 00:41:44,905 Sure would've been nice for her to see me make it. 427 00:41:48,142 --> 00:41:50,544 I bet she's smiling. 428 00:41:56,584 --> 00:41:58,152 Remodeling? 429 00:41:59,754 --> 00:42:02,156 Hurricane last night. 430 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 I bet. 431 00:42:03,824 --> 00:42:05,426 That hurricane got a name? 432 00:42:05,526 --> 00:42:07,028 Oh, they usually do. 433 00:42:17,872 --> 00:42:19,774 You still mad at me? 434 00:42:21,609 --> 00:42:23,844 I told you then like I'll tell you now. 435 00:42:25,246 --> 00:42:27,548 Ain't nothing to be mad about. 436 00:42:30,785 --> 00:42:33,187 Seems like you told me the same thing. 437 00:42:34,655 --> 00:42:35,923 I knows it. 438 00:42:37,658 --> 00:42:39,894 I just wondered. 439 00:42:42,029 --> 00:42:45,599 I'm the one that told you to stop coming to see me. 440 00:42:47,635 --> 00:42:49,804 But I'm the one who agreed. 441 00:42:59,146 --> 00:43:00,948 How many kids? 442 00:43:01,982 --> 00:43:05,219 I got twin boys and a little girl. 443 00:43:05,319 --> 00:43:06,754 How old? 444 00:43:08,823 --> 00:43:12,593 My boys are four and the girl is two. 445 00:43:22,970 --> 00:43:26,373 Man, all I want to do is hold your hand right now. 446 00:43:27,808 --> 00:43:29,610 Just for one minute. 447 00:44:21,862 --> 00:44:24,732 There's a whole lot between us now. 448 00:44:28,235 --> 00:44:30,070 A whole lot... 449 00:44:36,511 --> 00:44:38,746 I can't keep it anymore. 450 00:44:40,214 --> 00:44:42,016 But it's yours. 451 00:44:43,585 --> 00:44:45,319 It was. 452 00:44:46,720 --> 00:44:48,989 I gotta go. 453 00:45:37,371 --> 00:45:38,806 Hello. 454 00:45:39,574 --> 00:45:42,142 Mommy! 455 00:45:42,243 --> 00:45:45,479 Hi, baby. Thank you for watching her. 456 00:45:46,847 --> 00:45:48,849 - What are you doing? - Coloring. 457 00:45:48,949 --> 00:45:50,751 Red? Too scary. Too scary. 458 00:45:50,851 --> 00:45:52,453 - Purple! - Yeah! 459 00:45:52,554 --> 00:45:55,456 Purple, a really nice light... 460 00:45:55,557 --> 00:45:58,526 - shade of purple. - Yeah. 461 00:45:58,627 --> 00:46:00,327 Tell me about Daddy. 462 00:46:03,732 --> 00:46:05,032 Well... 463 00:46:06,500 --> 00:46:07,736 You have his eyes. 464 00:46:07,835 --> 00:46:10,471 - I do? - Mm-hmm. 465 00:46:10,572 --> 00:46:16,343 And he would've been able to make you laugh so hard 466 00:46:16,443 --> 00:46:19,847 that I think you would've broken ribs. 467 00:46:23,618 --> 00:46:25,352 And he was just... 468 00:46:26,588 --> 00:46:28,789 so real. 469 00:46:29,591 --> 00:46:31,325 And so kind. 470 00:46:33,127 --> 00:46:35,362 And he was my first everything. 471 00:46:38,633 --> 00:46:40,501 And together we made you. 472 00:46:42,604 --> 00:46:44,706 And you're... 473 00:46:44,805 --> 00:46:48,242 the most important thing in the whole world, do you know that? 474 00:46:51,345 --> 00:46:52,514 Hmm? 475 00:47:06,160 --> 00:47:08,763 - Analee... Analee, where's our stuff? - Yeah? 476 00:47:08,862 --> 00:47:10,431 In there? 477 00:47:13,735 --> 00:47:14,868 Who told you to empty the bag? 478 00:47:14,968 --> 00:47:17,304 I-I-I didn't do it. The lady did. 479 00:47:21,241 --> 00:47:24,044 - Get on your shoes. - What for? 480 00:47:24,144 --> 00:47:27,549 Do what I say and put your shoes on and get your stuff. 481 00:47:27,649 --> 00:47:28,982 But I don't wanna go! 482 00:47:29,083 --> 00:47:31,820 Baby, shh! I know you wanna stay here, 483 00:47:31,919 --> 00:47:34,355 - but we gotta go. - W-what's happening? 484 00:47:34,455 --> 00:47:37,091 Just listen to me. Do what I say and put your shoes on. 485 00:47:37,191 --> 00:47:38,727 And get the rest of your stuff over there. 486 00:47:38,827 --> 00:47:40,928 - You said we could stop walking... - I know what I said. 487 00:47:41,028 --> 00:47:43,565 - ...once we got to Mississippi-- - Hey! Baby! 488 00:47:43,665 --> 00:47:46,400 Look at me. I love you. I'm gonna take care of you, 489 00:47:46,500 --> 00:47:48,737 but you gotta do what I'm telling you to do right now. 490 00:47:48,837 --> 00:47:50,572 Do you get it? 491 00:47:52,239 --> 00:47:54,174 Mommy, where are we going? 492 00:47:55,476 --> 00:47:57,378 I want my crayons. 493 00:47:59,046 --> 00:48:00,481 - Mommy! - Shh! 494 00:48:06,588 --> 00:48:08,188 Okay, this way. 495 00:48:09,990 --> 00:48:13,394 Okay. Now you have to be so quiet. 496 00:48:14,596 --> 00:48:15,996 No talking. 497 00:48:16,096 --> 00:48:17,766 We're playing the silent game 498 00:48:17,866 --> 00:48:20,200 - and you wanna win, right? - Yeah. 499 00:48:25,105 --> 00:48:27,374 I want my crayons. 500 00:48:28,810 --> 00:48:32,379 - You're gonna lose if you say anything. - - Okay. 501 00:48:38,385 --> 00:48:39,953 I don't know... 502 00:48:42,322 --> 00:48:45,092 I found it unpacking their clothes. 503 00:48:47,127 --> 00:48:50,598 I get the feeling they're in some kind of trouble. 504 00:48:52,266 --> 00:48:54,736 Okay. 505 00:48:54,836 --> 00:48:57,404 Okay, listen to me, baby girl. 506 00:48:58,706 --> 00:49:01,175 Mommy messed up, okay? 507 00:49:01,275 --> 00:49:04,913 I messed up really bad. Big mistake. 508 00:49:05,012 --> 00:49:07,782 But you wanna stay with Mommy, right? 509 00:49:07,882 --> 00:49:10,284 'Cause I really want to stay with you 510 00:49:10,384 --> 00:49:12,453 and, if we're gonna stay together, 511 00:49:12,554 --> 00:49:14,988 we have to go right now. 512 00:49:15,088 --> 00:49:18,959 And you have to do exactly what I'm about to tell you to do, okay? 513 00:49:19,059 --> 00:49:20,394 - Yeah? - Yeah. 514 00:49:32,206 --> 00:49:34,208 Can we go yet? 515 00:49:35,409 --> 00:49:36,644 Okay. 516 00:49:38,145 --> 00:49:41,148 Okay. Go. Go! 517 00:50:30,932 --> 00:50:32,366 Hello? 518 00:50:34,067 --> 00:50:36,504 Wait. Where's Analee? 519 00:50:37,939 --> 00:50:40,107 She's not in the room? 520 00:50:41,843 --> 00:50:43,511 Is the mother back? 521 00:50:56,958 --> 00:50:58,191 Hello? 522 00:51:01,829 --> 00:51:03,798 Analee, is that you, honey? 523 00:51:05,733 --> 00:51:07,334 Is anyone there? 524 00:52:04,458 --> 00:52:06,561 Don't move. 525 00:52:08,696 --> 00:52:10,330 Get in the truck. 526 00:52:12,199 --> 00:52:14,035 Will you get in the truck? 527 00:52:14,134 --> 00:52:16,070 - All right? - I'm goin'. 528 00:52:16,169 --> 00:52:17,605 Hurry up. 529 00:52:38,092 --> 00:52:40,227 Okay, just turn on the car. 530 00:52:40,327 --> 00:52:42,462 Turn on the car and drive! 531 00:52:42,563 --> 00:52:44,599 Where? 532 00:52:44,699 --> 00:52:48,970 Just-just go. Get a-- Get away from the lights. 533 00:52:49,070 --> 00:52:50,638 North, go North. 534 00:52:55,076 --> 00:52:56,376 - Mama? - Yeah, baby. 535 00:52:56,476 --> 00:52:58,880 I gotta pee really badly. 536 00:53:00,715 --> 00:53:02,984 Okay, how bad do you have to pee? 537 00:53:03,084 --> 00:53:07,088 - Really badly. Can we stop, please? - We'll find her a place. 538 00:53:07,187 --> 00:53:09,489 I got a place for you to pee. 539 00:53:11,092 --> 00:53:13,861 And you can lower that pistol as well. 540 00:53:13,961 --> 00:53:15,295 Lot of potholes out here, 541 00:53:15,395 --> 00:53:16,964 don't need you accidentally shooting me. 542 00:53:17,065 --> 00:53:19,634 Didn't come this far to have it read on my tombstone 543 00:53:19,734 --> 00:53:21,969 "Accidentally shot by some woman." 544 00:53:25,606 --> 00:53:27,975 If I shoot you, it's not an accident. 545 00:53:31,211 --> 00:53:33,981 Tsk. Understood. 546 00:53:39,754 --> 00:53:43,057 You hurry up. Okay? Go pee fast-- 547 00:53:43,157 --> 00:53:46,027 Hey! No. No! 548 00:53:46,127 --> 00:53:47,394 Fucking give that back to me. 549 00:53:47,494 --> 00:53:49,897 Oh, I think I'll hold on to that. 550 00:53:58,371 --> 00:54:00,273 This ain't your gun. 551 00:54:03,310 --> 00:54:05,546 Can you just give me back that gun? 552 00:54:05,646 --> 00:54:07,648 You can empty it out, I don't care, just-- 553 00:54:08,850 --> 00:54:10,985 - Just give it back to me. - I will... 554 00:54:11,085 --> 00:54:13,654 when you tell me who it belongs to. 555 00:54:21,929 --> 00:54:23,831 I tried to fix all this... 556 00:54:26,167 --> 00:54:28,870 before it even started. 557 00:54:28,970 --> 00:54:31,005 You know, I went down... 558 00:54:32,673 --> 00:54:35,243 to this place in New Orleans when I found out I was pregnant. 559 00:54:35,342 --> 00:54:37,578 I thought it was the right thing to do. 560 00:54:39,080 --> 00:54:40,648 Maybe it was. 561 00:54:45,887 --> 00:54:47,054 But as I-- 562 00:54:48,623 --> 00:54:51,391 As I was sittin' there, in that room, waiting, 563 00:54:51,491 --> 00:54:53,694 and I don't know, I just started thinking that, you know, 564 00:54:53,795 --> 00:54:56,731 maybe everything was going to be okay. 565 00:54:58,633 --> 00:55:01,334 I've tried so fucking hard... 566 00:55:02,937 --> 00:55:06,373 You know, I actually didn't even know a person could, uh... 567 00:55:08,276 --> 00:55:10,645 could try that hard. 568 00:55:10,745 --> 00:55:15,482 - But you know, uh... - nowhere worked out. 569 00:55:15,583 --> 00:55:18,052 Not Shreveport, not... 570 00:55:18,152 --> 00:55:21,722 not Beaumont, not Lake Charles, and... 571 00:55:25,560 --> 00:55:27,662 I can't feed her. 572 00:55:29,730 --> 00:55:32,365 I can't put clothes on her. 573 00:55:33,701 --> 00:55:37,470 I can't give her a fucking place to sleep and now this. 574 00:55:37,572 --> 00:55:40,174 So yeah... Uh... 575 00:55:40,274 --> 00:55:44,745 If you could just leave us here... 576 00:55:44,846 --> 00:55:46,446 Please... 577 00:55:46,547 --> 00:55:48,649 And what about your family? 578 00:55:49,584 --> 00:55:53,621 What about her daddy? What about your mama? 579 00:55:55,422 --> 00:55:57,992 Not everybody has somebody. 580 00:56:06,534 --> 00:56:08,669 So where to now? 581 00:56:12,206 --> 00:56:13,808 I'll make you a promise. 582 00:56:13,908 --> 00:56:18,579 I'll drive you anywhere, within reason. 583 00:56:18,679 --> 00:56:21,782 But we're gonna take a rest tonight. 584 00:56:22,950 --> 00:56:23,851 Okay? 585 00:56:32,827 --> 00:56:34,762 I knew it wasn't gonna end. 586 00:56:36,463 --> 00:56:40,167 All I could see was her face. 587 00:56:40,268 --> 00:56:41,836 Thinking that I'd left her, 588 00:56:41,936 --> 00:56:45,172 thinking that nobody in the whole world cared about her. 589 00:56:49,510 --> 00:56:51,712 So I stole his gun and I shot him. 590 00:56:51,812 --> 00:56:54,115 I shot him until he wasn't movin' no more. 591 00:57:03,324 --> 00:57:05,559 But you don't look like a killer to me. 592 00:57:07,662 --> 00:57:10,765 I've seen plenty, I know what they look like. 593 00:57:23,144 --> 00:57:26,580 Why are you holdin' on to that gun, anyway? 594 00:57:27,982 --> 00:57:30,217 You know that damn thing gon' bury you. 595 00:57:32,420 --> 00:57:35,990 If there's one thing in the world that could bury you... 596 00:57:37,792 --> 00:57:39,994 would you wanna know where it was? 597 00:57:43,364 --> 00:57:44,999 What's your name? 598 00:58:06,554 --> 00:58:08,022 Got her? 599 00:58:09,190 --> 00:58:11,959 You guys just sleep in here. I'll take the back. 600 00:58:19,433 --> 00:58:20,901 Maben. 601 00:58:25,506 --> 00:58:27,241 My name's Maben. 602 00:58:33,114 --> 00:58:34,148 I'm Russell. 603 00:58:59,106 --> 00:59:00,841 Maben... 604 00:59:04,779 --> 00:59:07,248 You gotta be kiddin' me. 605 00:59:13,320 --> 00:59:15,056 Cody? 606 00:59:17,391 --> 00:59:19,293 Cody, boy. 607 00:59:21,429 --> 00:59:25,132 Big papa's home. Big-- 608 00:59:26,367 --> 00:59:27,536 Hey. Hey, I-- 609 00:59:27,635 --> 00:59:29,103 Look, I know that it's-- 610 00:59:29,203 --> 00:59:31,672 - You're not supposed to be here. - I-I know. 611 00:59:31,772 --> 00:59:33,741 - I know, I know. - Go on, Larry. Go on. Come on. 612 00:59:33,841 --> 00:59:36,811 Look, look, is-is he here? 613 00:59:36,911 --> 00:59:40,114 - Is Cody here? - 'Course he's here. 614 00:59:40,214 --> 00:59:42,783 - Could I-could I see him for a minute? - Oh, Larry. 615 00:59:42,883 --> 00:59:45,319 - It's the middle of the night. - Baby, baby, please, please. 616 00:59:45,419 --> 00:59:46,687 No, it's the middle of the night. 617 00:59:46,787 --> 00:59:48,322 I just wanna see him for a minute. 618 00:59:52,293 --> 00:59:53,994 I see you've been drinking. 619 00:59:56,797 --> 00:59:59,233 Yeah. Yeah, I've been drinking. 620 01:00:07,007 --> 01:00:09,677 I just got one question, okay? 621 01:00:09,777 --> 01:00:12,847 Is-is-is he still playing Little League? 622 01:00:14,315 --> 01:00:18,052 Is he still playing? Is he-is he-- 623 01:00:18,152 --> 01:00:20,921 Is he swinging the bat like his Daddy showed him? 624 01:00:21,021 --> 01:00:24,658 He's too big for Little League, Larry! 625 01:00:24,758 --> 01:00:25,993 Goddammit! 626 01:00:26,093 --> 01:00:28,496 You'd know that if you saw him. 627 01:00:28,597 --> 01:00:30,664 Well, fuck! You won't let me see him. 628 01:00:30,764 --> 01:00:33,634 That ain't fuckin' fair! What are you talking about, "if I saw him"? 629 01:00:33,734 --> 01:00:35,604 I've been tryin' to see him, that's why I'm here! 630 01:00:35,703 --> 01:00:38,405 Get sober and you can see your son. 631 01:00:38,507 --> 01:00:41,075 - That's what I said. - I'm fuckin' trying! 632 01:00:41,175 --> 01:00:42,910 - Not hard enough! - Cody, boy! 633 01:00:43,010 --> 01:00:46,280 You fuckin' be quiet! We got a restraining order. 634 01:00:46,380 --> 01:00:48,550 I don't wanna have to call somebody, please. 635 01:00:48,649 --> 01:00:49,850 Who the fuck you gonna call? 636 01:00:49,950 --> 01:00:51,852 Huh? You fuckin' call 'em! 637 01:00:51,952 --> 01:00:53,588 I remember that restraining order. Fuck you! 638 01:00:53,687 --> 01:00:56,090 - Call! You call! - I will fuckin' call somebody out here. 639 01:00:56,190 --> 01:00:59,226 I will call somebody out here. You get out! Get out! 640 01:01:00,861 --> 01:01:02,463 You hear that, boy? 641 01:01:02,564 --> 01:01:06,700 - Your Daddy's out here, trying to see you! 642 01:01:08,736 --> 01:01:11,839 Don't ever fuckin' say I didn't try, boy! 643 01:01:13,741 --> 01:01:16,477 Don't ever say I didn't fuckin-- 644 01:01:45,940 --> 01:01:48,510 Baby girl. 645 01:01:54,649 --> 01:01:58,485 - Time to wake up. - Okay. 646 01:02:00,788 --> 01:02:03,357 - Did you sleep okay? - Yeah. 647 01:02:03,457 --> 01:02:04,959 Yeah? 648 01:02:08,128 --> 01:02:10,030 I have a present for you. 649 01:02:10,130 --> 01:02:12,099 - You do? - Yeah, I forgot about it 650 01:02:12,199 --> 01:02:16,103 until I was lookin' at you while you were asleep. 651 01:02:20,474 --> 01:02:22,042 Crayons? 652 01:02:22,910 --> 01:02:26,046 - In all of your favorite colors. - Thank you, mama. 653 01:02:26,146 --> 01:02:28,249 Thank you, mama. 654 01:02:35,155 --> 01:02:37,659 All right, who wants to get out of here 655 01:02:37,791 --> 01:02:39,994 and go get a bite to eat for breakfast? 656 01:02:40,928 --> 01:02:42,363 I got us a plan. 657 01:02:43,831 --> 01:02:45,032 What's the plan? 658 01:02:45,132 --> 01:02:47,535 I know a place you can go. 659 01:02:48,969 --> 01:02:50,771 Somewhere safe. 660 01:02:52,507 --> 01:02:55,209 If I'm gonna trust you, you're gonna have to trust me. 661 01:02:57,211 --> 01:02:58,412 Okay? 662 01:02:59,880 --> 01:03:02,449 We're gonna get a little bite to eat, huh? 663 01:03:02,550 --> 01:03:05,252 Oh, we'll fill that belly. 664 01:03:05,352 --> 01:03:07,221 Sleep all right? 665 01:03:10,924 --> 01:03:13,595 - G'morning, Mr. Gaines. - Boyd! 666 01:03:13,695 --> 01:03:15,296 You happen to see Russell this morning? 667 01:03:15,396 --> 01:03:16,897 Uh, not yet. 668 01:03:16,997 --> 01:03:18,299 Any idea where he is? 669 01:03:18,399 --> 01:03:20,568 No, I was looking for 'im. You went by the house? 670 01:03:20,669 --> 01:03:23,137 I did, I did, saw the windows. 671 01:03:23,237 --> 01:03:25,306 Is that what this is about? 672 01:03:27,007 --> 01:03:30,779 After we found our man, Russell came drivin' up. 673 01:03:30,878 --> 01:03:33,280 Just him, nobody else all night, way out there, 674 01:03:33,380 --> 01:03:35,517 so... I gotta ask him about it, that's all. 675 01:03:35,617 --> 01:03:38,586 Maybe he mighta seen something that we're not? 676 01:03:38,687 --> 01:03:41,055 - That's it? - That's it, I swear. 677 01:03:41,155 --> 01:03:43,324 I'm sorry to hear about your man. 678 01:03:43,424 --> 01:03:45,225 Thank you. Yeah. 679 01:03:45,326 --> 01:03:47,861 Well, I just need his eyes. Just have him call me, please? 680 01:03:47,961 --> 01:03:49,063 I will. Oh, and Boyd. 681 01:03:49,163 --> 01:03:51,498 Um, keep an eye on them boys, will you? 682 01:03:51,599 --> 01:03:53,033 Especially Larry. 683 01:03:53,133 --> 01:03:55,269 I can guarantee it was him that busted out them windows. 684 01:03:55,369 --> 01:03:57,706 They already put a knot on the side of his head 685 01:03:57,806 --> 01:03:59,440 when they met him at the bus station. 686 01:04:01,075 --> 01:04:03,177 I'll pay attention. 687 01:04:03,277 --> 01:04:05,179 Thanks, Boyd. 688 01:04:14,254 --> 01:04:16,190 You girls sit tight here. 689 01:04:20,060 --> 01:04:21,962 Got some company. 690 01:04:26,934 --> 01:04:28,703 Oh, it's good to see you're still breathing. 691 01:04:28,803 --> 01:04:31,472 You gotta remember there's people give a shit about you. 692 01:04:33,608 --> 01:04:35,376 What the hell is going on? 693 01:04:35,476 --> 01:04:38,011 I mean, the place was all busted up, I assume you didn't do it. 694 01:04:38,112 --> 01:04:41,549 I ain't worried about none of that right now. 695 01:04:41,649 --> 01:04:45,052 I'm gonna ask you a question, all I need is a yes or no. 696 01:04:45,152 --> 01:04:48,690 I need that old place in the barn for them. 697 01:04:48,790 --> 01:04:50,457 I'll explain everything later. 698 01:04:50,558 --> 01:04:52,926 Boyd was snooping around, I mean, something you ain't tellin' me. 699 01:04:53,026 --> 01:04:54,361 Yes or no, that's all I need. 700 01:04:54,461 --> 01:04:56,230 Oh, yeah, there's something you ain't telling me. 701 01:04:56,330 --> 01:04:58,132 All right, well, I got your back. 702 01:04:58,232 --> 01:05:01,168 But you got-- you know, don't keep me in the dark here. 703 01:05:04,238 --> 01:05:05,906 I want you to pretend 704 01:05:06,006 --> 01:05:08,543 it's that first time you saw Consuela... 705 01:05:09,611 --> 01:05:12,547 and you did what you did because you thought it was right. 706 01:05:14,314 --> 01:05:16,551 They look hungry. 707 01:05:16,651 --> 01:05:18,152 I make food. 708 01:05:18,252 --> 01:05:20,988 Very kind of you, Consuela. Thank you. 709 01:05:21,088 --> 01:05:23,023 One more thing. Don't tell anyone they're here. 710 01:05:23,123 --> 01:05:25,359 Well, I'm not a complete idiot. 711 01:05:36,003 --> 01:05:38,573 - It's pretty big. - Well... 712 01:05:38,673 --> 01:05:40,107 Here it is. 713 01:05:41,643 --> 01:05:43,343 Go on in. 714 01:05:48,482 --> 01:05:52,654 Bet you probably expected something to go moo when you came in then. 715 01:06:05,065 --> 01:06:07,635 Hopefully this is comfortable for y'all. 716 01:06:09,403 --> 01:06:11,438 Bathroom is right over there. 717 01:06:11,539 --> 01:06:14,041 Don't judge a book by its cover. 718 01:06:15,075 --> 01:06:17,044 It's nice. 719 01:06:17,144 --> 01:06:20,280 I'll get you maybe some water. 720 01:06:20,380 --> 01:06:21,248 Hey! 721 01:06:21,348 --> 01:06:23,585 I know your mama probably said... 722 01:06:24,451 --> 01:06:27,187 there's no jumping on the bed. 723 01:06:27,287 --> 01:06:29,356 Well, if there's one bed in this whole world 724 01:06:29,456 --> 01:06:31,291 that you can jump off, it's... 725 01:06:32,493 --> 01:06:34,394 it's this one. 726 01:06:34,495 --> 01:06:37,331 You jump on that with everything your life's got to give. 727 01:06:37,431 --> 01:06:41,301 - Okay. - I don't hear you jumping. 728 01:06:41,401 --> 01:06:44,304 Thank you! 729 01:06:50,545 --> 01:06:53,715 All right, slow and steady. 730 01:06:55,215 --> 01:06:58,185 - Okay! - Look, mama! I caught another one. 731 01:06:58,285 --> 01:07:00,722 Look at that! Call it beginner's luck! 732 01:07:02,089 --> 01:07:03,992 Could've used this kid as bait! 733 01:07:07,227 --> 01:07:08,830 You gonna catch another one out here? 734 01:07:08,930 --> 01:07:10,565 We're working on it. 735 01:07:10,665 --> 01:07:13,066 - Trying to. - What's even out there, huh? 736 01:07:13,166 --> 01:07:15,068 Catfish. 737 01:07:17,772 --> 01:07:19,339 Hey, Mama. 738 01:07:20,642 --> 01:07:22,075 I'm home. 739 01:07:25,445 --> 01:07:29,651 I'm doing somethin' right now that I think is right. 740 01:07:29,751 --> 01:07:31,318 I'm helpin' someone. 741 01:07:33,821 --> 01:07:36,390 I know you're watching over me. 742 01:07:37,825 --> 01:07:40,394 I'll try and do right by you. 743 01:07:42,296 --> 01:07:45,533 Anyways, I just wanted to say I love you. 744 01:07:48,302 --> 01:07:51,071 I love you more than anything. 745 01:07:54,876 --> 01:07:59,647 There he is! There's my boy! You swing, motherfucker! 746 01:07:59,747 --> 01:08:00,982 Swing it! 747 01:08:01,081 --> 01:08:03,383 Swing at those fuckin' fastballs, Cody! 748 01:08:03,483 --> 01:08:05,452 How many times I done told you? 749 01:08:05,553 --> 01:08:08,388 How many times I done told you? 750 01:08:08,488 --> 01:08:11,059 - Huh? You swing-- - Hey! What are you doing here? 751 01:08:11,158 --> 01:08:15,195 - Hey! How you doin', Dana? - You can't be here. 752 01:08:15,295 --> 01:08:17,431 - I can be-- I can watch my fuckin' boy-- - No, you can't! 753 01:08:17,532 --> 01:08:19,033 - You can't be here... - Shut the fuck up! 754 01:08:19,132 --> 01:08:21,435 - ...and you know it! - Get the fuck-- I ain't gonna fuckin'-- 755 01:08:21,536 --> 01:08:23,705 - I ain't gonna fuckin' hurt nobody! - Don't do this here! 756 01:08:23,805 --> 01:08:27,008 - Please, Larry! - Hey, get over here, boy. 757 01:08:27,107 --> 01:08:29,510 Hey! You get over here, boy. 758 01:08:29,611 --> 01:08:32,346 - You don't need to talk to him, Cody! - Shut the fuck up! 759 01:08:32,446 --> 01:08:34,949 You shut up! Don't talk to him, Cody! 760 01:08:35,049 --> 01:08:37,719 What you doin' out there, boy? You swing at those fastballs. 761 01:08:37,819 --> 01:08:39,587 - You don't take 'em. - I'm tryin' to play. 762 01:08:39,687 --> 01:08:42,890 Look, I'll come down here. I'll show you how to play. 763 01:08:42,991 --> 01:08:45,760 - I'll show you how to play. - I don't need your help. 764 01:08:47,427 --> 01:08:50,531 That's not what it looks like, boy. 765 01:08:50,632 --> 01:08:53,034 Hey... hey! 766 01:08:53,133 --> 01:08:55,703 - Hey! - - I ain't talkin' to you! 767 01:08:55,803 --> 01:08:57,337 You ain't talkin' to me? 768 01:08:58,338 --> 01:08:59,707 You ain't talkin' to me?! 769 01:08:59,807 --> 01:09:03,611 You ain't talkin' to me?! You ain't talkin' to me?! 770 01:09:03,711 --> 01:09:05,079 Huh? 771 01:09:05,178 --> 01:09:07,815 I'm your goddamn father, motherfucker! 772 01:09:09,984 --> 01:09:13,588 What kind of boy don't talk to his own goddamn father?! 773 01:09:13,688 --> 01:09:17,491 What kind of fuckin' boy don't-- what, motherfucker? 774 01:09:17,592 --> 01:09:19,994 What? Sit the fuck down! 775 01:09:20,094 --> 01:09:23,931 You ugly-ass, sorry-ass motherfuckers. 776 01:09:26,868 --> 01:09:29,436 - Oh, you gon' done called them again? - - Yeah, I did. 777 01:09:29,537 --> 01:09:32,439 You stay right the fuck there. 778 01:09:32,540 --> 01:09:34,642 - What, you think I was gon' hit you with this? 779 01:09:34,742 --> 01:09:37,177 - You think I was gon' hit you with this? - I fuckin' know it. 780 01:09:37,277 --> 01:09:38,913 - Larry! - Fuck you, Jay. 781 01:09:39,013 --> 01:09:41,015 Fuck you, Jay. You don't need to come down here-- 782 01:09:41,115 --> 01:09:44,251 - Come on, think about that... - Come on, come on... 783 01:09:44,351 --> 01:09:46,587 Dammit, Larry! 784 01:09:49,256 --> 01:09:51,759 I'm your goddamn father! 785 01:09:51,859 --> 01:09:54,162 You're my boy! 786 01:09:54,261 --> 01:09:56,363 Don't fuckin' listen to her. 787 01:09:56,463 --> 01:09:58,933 - She'll ruin your fuckin' life, son! - Come on, enough! 788 01:09:59,033 --> 01:10:01,268 She'll ruin your fuckin' life! 789 01:10:08,509 --> 01:10:10,578 What are we doing here? 790 01:10:16,617 --> 01:10:19,721 Try not to look at me when I tell you this. 791 01:10:25,492 --> 01:10:29,997 I was in an argument one night 'bout my relationship. 792 01:10:32,633 --> 01:10:36,236 Done some wrongs, beat myself up pretty bad over it. 793 01:10:38,506 --> 01:10:41,241 Driving around on back roads, 794 01:10:41,341 --> 01:10:42,677 started drinkin'... 795 01:10:43,878 --> 01:10:47,447 Drinkin' a lot, feelin' pretty good... 796 01:10:47,548 --> 01:10:49,382 Just drivin' the night away. 797 01:10:51,552 --> 01:10:54,989 All of a sudden, I get turned around. 798 01:10:56,490 --> 01:10:58,593 Got lost on the way and... 799 01:11:00,161 --> 01:11:02,563 started going pretty fast. 800 01:11:06,901 --> 01:11:10,037 All of a sudden, I come up over this hill. 801 01:11:11,438 --> 01:11:14,041 There was a truck right in the middle of the road, 802 01:11:14,142 --> 01:11:15,576 lights off. 803 01:11:40,701 --> 01:11:42,003 Hi. 804 01:11:46,373 --> 01:11:47,875 I'm cold. 805 01:11:49,210 --> 01:11:50,645 Let me get you my jacket. 806 01:11:57,218 --> 01:12:00,922 Hey! Hey! 807 01:12:02,322 --> 01:12:03,758 Jason! 808 01:12:05,026 --> 01:12:07,528 I couldn't slam on the brakes fast enough. 809 01:12:08,963 --> 01:12:12,700 Next thing I know, my whole left side's all crushed up... 810 01:12:12,800 --> 01:12:15,036 - Jason! - ...someone's screaming... 811 01:12:15,136 --> 01:12:16,704 Jason! 812 01:12:17,772 --> 01:12:19,106 Help! Please help me! 813 01:12:19,207 --> 01:12:21,976 And that's when I left that truck... 814 01:12:22,076 --> 01:12:25,780 poor soul that was inside. 815 01:12:31,853 --> 01:12:35,455 Had a feeling you might know what I'm talking about here. 816 01:12:42,597 --> 01:12:44,065 Thought you were in jail. 817 01:12:45,233 --> 01:12:48,803 Got out a few days ago. 818 01:13:02,083 --> 01:13:03,885 I hated you. 819 01:13:07,021 --> 01:13:11,458 Oh, my God, I hated you. I hated you so fuckin' much. 820 01:13:13,227 --> 01:13:16,797 I used to pray every night... 821 01:13:17,732 --> 01:13:20,868 that somebody was beatin' you, 822 01:13:20,968 --> 01:13:22,703 holdin' you down... 823 01:13:24,605 --> 01:13:27,541 I used to pray for hours. 824 01:13:29,210 --> 01:13:31,679 And one day, I just got tired of it. 825 01:13:31,779 --> 01:13:33,848 I got tired of it, I got tired of... 826 01:13:36,483 --> 01:13:39,120 Got too tired to hate you... 827 01:13:39,220 --> 01:13:40,788 anymore. 828 01:13:44,659 --> 01:13:48,329 But then, I was a long way from here... 829 01:13:48,428 --> 01:13:50,164 running on fumes. 830 01:13:50,264 --> 01:13:54,835 Trying to save my own life... 831 01:13:57,505 --> 01:13:59,106 save Analee's... 832 01:14:01,042 --> 01:14:03,344 And you... 833 01:14:03,443 --> 01:14:04,879 you... 834 01:14:06,479 --> 01:14:08,149 didn't matter. 835 01:14:09,884 --> 01:14:11,118 At all. 836 01:14:12,620 --> 01:14:14,855 How old is Analee, Maben? 837 01:14:16,524 --> 01:14:18,626 How old do you think she is? 838 01:14:20,428 --> 01:14:22,797 Maben, I've been praying that wasn't the case. 839 01:14:22,897 --> 01:14:26,834 I swear to God, I've been praying that wasn't the case. 840 01:14:31,105 --> 01:14:34,875 Larry and Walt know? They know about her? 841 01:14:37,278 --> 01:14:39,013 Don't see how they would. 842 01:14:43,084 --> 01:14:46,721 - Goddamn, I'm sorry. - No, don't... 843 01:14:47,888 --> 01:14:51,659 I didn't get to tell you then, so I'm sayin' it now that I'm-- 844 01:14:51,759 --> 01:14:54,228 - I'm sorry. - No! 845 01:14:54,328 --> 01:14:56,664 - I'm sayin' I'm sorry-- - No, you don't get to apologize 846 01:14:56,764 --> 01:14:58,299 'cause it don't change nothing. 847 01:14:58,399 --> 01:15:00,835 It might make you feel better, but it don't change nothing. 848 01:15:00,935 --> 01:15:02,370 It don't make me feel any better-- 849 01:15:02,470 --> 01:15:05,039 Do not fuckin' say it again! 850 01:15:12,680 --> 01:15:14,915 We gotta throw this. 851 01:15:15,016 --> 01:15:18,019 You think you can pay for that with a splash? 852 01:15:18,119 --> 01:15:20,287 I already paid for it. 853 01:15:21,856 --> 01:15:23,924 The only person I owe is that boy 854 01:15:24,025 --> 01:15:26,594 and I'll be paying for that soon enough. 855 01:15:28,763 --> 01:15:31,966 Shit, I believe everything you say. 856 01:15:32,066 --> 01:15:34,635 And I'm glad you shot that asshole. 857 01:15:34,735 --> 01:15:37,304 I don't know who he was, but... 858 01:15:37,405 --> 01:15:39,940 I can see him in my mind. Shit, I... 859 01:15:40,041 --> 01:15:41,976 Been many times I wished I had a gun 860 01:15:42,076 --> 01:15:44,645 to shoot whoever had a hold on me. 861 01:15:44,745 --> 01:15:47,314 Been many times God heard your prayers 862 01:15:47,415 --> 01:15:48,783 and He... 863 01:15:48,883 --> 01:15:53,187 He damn sure answered to you, be sure He's up there. 864 01:15:53,287 --> 01:15:55,189 He heard me that time. 865 01:15:55,289 --> 01:15:57,725 Not no other time. 866 01:15:58,793 --> 01:16:00,694 Let me ask you... 867 01:16:03,097 --> 01:16:05,199 Why weren't you in the truck? 868 01:16:27,154 --> 01:16:28,722 I guess so... 869 01:16:31,625 --> 01:16:33,861 so we can be standing here... 870 01:16:35,496 --> 01:16:37,064 right now. 871 01:16:42,002 --> 01:16:44,238 Well, I'll tell you one thing... 872 01:16:46,006 --> 01:16:48,976 They're gonna have to kill me before I go back to prison. 873 01:16:49,076 --> 01:16:51,378 I know you already killed once 874 01:16:51,479 --> 01:16:53,314 when the world had you by the throat... 875 01:16:55,015 --> 01:16:57,952 I'll do the same damn thing before I go back. 876 01:16:59,521 --> 01:17:01,088 You hear me? 877 01:17:03,290 --> 01:17:05,326 Wait, um... wait. 878 01:17:09,497 --> 01:17:10,931 I'll do it. 879 01:17:15,537 --> 01:17:17,104 Wipe it down. 880 01:18:02,049 --> 01:18:04,519 What are you doing here, bud? 881 01:18:04,619 --> 01:18:07,087 You know me. Waitin'. 882 01:18:07,955 --> 01:18:10,824 - Where you been? - Out at Mitchell's. 883 01:18:12,059 --> 01:18:13,861 Tell you I came out there lookin' for you? 884 01:18:13,961 --> 01:18:17,431 - Well... found me. - I have now. 885 01:18:17,532 --> 01:18:21,135 You know I've been huntin' for you for a couple of days, right? 886 01:18:21,235 --> 01:18:24,338 Why don't you just tell me what you want? 887 01:18:24,438 --> 01:18:26,207 We got a dead cop, Russ. 888 01:18:26,307 --> 01:18:29,276 Between you and me, you're the only person to be seen anywhere near him. 889 01:18:29,376 --> 01:18:31,812 Now, that don't mean nothing other than we need to talk to you, 890 01:18:31,912 --> 01:18:34,848 but then when I come lookin' for you, it takes me two days to find you. 891 01:18:34,949 --> 01:18:37,318 - So what? - So where you been at? 892 01:18:37,418 --> 01:18:40,221 Comin' over here early in the morning, late at night. 893 01:18:40,321 --> 01:18:41,822 Mitchell don't know. 894 01:18:41,922 --> 01:18:43,625 You need to stop going out there. 895 01:18:43,724 --> 01:18:45,893 Then tell me what's going on, because your name is not the only name 896 01:18:45,993 --> 01:18:48,128 that's been comin' across my desk. 897 01:18:50,331 --> 01:18:51,432 What's that? 898 01:18:52,733 --> 01:18:54,435 You don't remember Maben? 899 01:18:54,536 --> 01:18:56,470 Why should I? 900 01:18:56,571 --> 01:18:58,739 Because it's the name of that gal 901 01:18:58,839 --> 01:19:00,508 that was with Jason the night that he died. 902 01:19:00,609 --> 01:19:03,877 Figured a name like that tied to a night like that, it might stick. 903 01:19:03,978 --> 01:19:06,514 I tried to forget all that. Why are you showing me this? 904 01:19:09,517 --> 01:19:13,954 A woman named Maben came into the shelter downtown with a little girl. 905 01:19:14,054 --> 01:19:16,390 The lady working there said she found a pistol on her 906 01:19:16,490 --> 01:19:17,891 before she took off running. 907 01:19:17,992 --> 01:19:19,326 Now I know the last name is made up, 908 01:19:19,426 --> 01:19:22,796 but it's really hard to make up a name like Maben. 909 01:19:24,164 --> 01:19:25,499 Tell me where you've been at. 910 01:19:25,600 --> 01:19:27,835 Look, you probably just missed me. 911 01:19:27,935 --> 01:19:30,104 Been out at Mitchell's. 912 01:19:30,204 --> 01:19:33,173 Larry's come by here, busted out all my goddamn windows and doors, 913 01:19:33,274 --> 01:19:36,310 I ain't just gonna sit around here waitin' for his ass to show up. 914 01:19:40,147 --> 01:19:41,248 Okay. 915 01:19:41,348 --> 01:19:43,183 You don't mind if I ask Mitchell, do you? 916 01:19:43,284 --> 01:19:45,720 I just wanna clear your name, so the department lays off me. 917 01:19:45,819 --> 01:19:48,155 Of course, go ahead. Just call 'im first. 918 01:19:48,255 --> 01:19:50,824 Don't just go showing up out there. 919 01:19:50,924 --> 01:19:53,093 Feel like enough burden as it is. 920 01:19:53,193 --> 01:19:54,995 All right, I hear you. I hear you. 921 01:19:55,095 --> 01:19:56,964 You know I hate asking you these things, right? 922 01:19:57,064 --> 01:19:59,300 Yeah, whatever you say, bud. 923 01:20:00,702 --> 01:20:02,069 Love you. 924 01:20:03,638 --> 01:20:05,806 I'll pay you back for that bail. 925 01:20:05,906 --> 01:20:07,776 That's what you said last time. 926 01:20:07,875 --> 01:20:10,344 - Hey, come here. - What? What?! 927 01:20:11,579 --> 01:20:15,349 - Dude, what happened, man? - It don't matter. 928 01:20:15,449 --> 01:20:18,553 - No, it... it does. - What's the matter, motherfucker? 929 01:20:20,555 --> 01:20:22,222 I'm worried about you. 930 01:20:23,824 --> 01:20:27,027 Look, it's j-- it's just us, man. 931 01:20:27,127 --> 01:20:29,330 We're all that's left, do you hear me? 932 01:20:30,998 --> 01:20:33,133 It don't-- It ain't gon' bring him back. 933 01:20:33,233 --> 01:20:36,003 You gotta let him go, Larry. It ain't gonna bring him back. 934 01:20:36,103 --> 01:20:38,038 You fuckin' one of them now. You're one of them now. 935 01:20:38,138 --> 01:20:40,474 Don't say that shit, man. 936 01:20:40,575 --> 01:20:41,875 - Fuck you, man. - Come on, man. 937 01:20:41,975 --> 01:20:43,645 Don't say that shit, dude. 938 01:20:43,745 --> 01:20:46,313 - Get the fuck out of here! - Hey, you gotta calm down! 939 01:20:46,413 --> 01:20:48,415 You never had my back, motherfucker! 940 01:20:48,516 --> 01:20:50,150 Get the fuck out of here! 941 01:20:50,918 --> 01:20:52,286 Come on, man! 942 01:20:52,386 --> 01:20:55,222 - Pussy-ass motherfucker. - Get back over here, man. 943 01:20:55,322 --> 01:20:58,626 Talk to me! I'm your brother! 944 01:20:58,727 --> 01:21:00,160 Fuckin' all there is 945 01:21:00,260 --> 01:21:03,631 - is out here, talkin' to myself. 946 01:21:03,732 --> 01:21:06,133 Just out here, talkin' to myself. 947 01:21:20,481 --> 01:21:22,216 Cody on first... 948 01:21:23,350 --> 01:21:26,320 Jason on second, Walt's on third. 949 01:21:26,420 --> 01:21:29,858 What's he do-- he's callin' it! 950 01:21:29,957 --> 01:21:31,626 He's callin' it, y'all. 951 01:21:32,926 --> 01:21:34,061 Swings... 952 01:21:34,161 --> 01:21:36,798 Fly fuckin' ball! 953 01:21:36,897 --> 01:21:39,099 It's out of here! 954 01:21:39,199 --> 01:21:43,003 He's callin' it, playing to the fuckin' crowd. 955 01:21:46,140 --> 01:21:48,041 He's making his way. 956 01:22:01,723 --> 01:22:02,791 He's making... 957 01:24:56,631 --> 01:24:58,332 - Hey! ¿Qué pasó? - Oh, shit, lady! 958 01:24:58,432 --> 01:25:00,167 - I was just looking for Mitchell. - Párele. 959 01:25:00,267 --> 01:25:01,903 - Usted no puede estar acá. - Okay. Relax. 960 01:25:02,003 --> 01:25:03,270 - Relax! - Váyase. Fuera de acá ya. 961 01:25:03,370 --> 01:25:05,205 Settle down, okay? Settle down, I'm leaving. 962 01:25:05,305 --> 01:25:09,109 - Voy a llamar a la policía. - I am the damn police. 963 01:25:09,209 --> 01:25:10,344 How you doin', Boyd? 964 01:25:10,444 --> 01:25:12,013 I mean, I wasn't plannin' on sellin', 965 01:25:12,112 --> 01:25:14,515 but, uh, feel free to have a look around. 966 01:25:14,616 --> 01:25:16,751 Knocked on the front door first. Didn't hear anything. 967 01:25:16,851 --> 01:25:18,920 Thought I heard you out back, so I went looking for you. 968 01:25:19,020 --> 01:25:22,957 Well, you were on the ball, Deputy. Everything all right? 969 01:25:23,057 --> 01:25:24,491 I just need to know 970 01:25:24,592 --> 01:25:26,259 if Russell stayed here with you the night before last. 971 01:25:26,360 --> 01:25:27,996 - Yeah, he did. - All night? 972 01:25:28,096 --> 01:25:30,932 Well, I didn't set up all night watching him snore or nothing, 973 01:25:31,032 --> 01:25:32,700 but, uh, as far as I know, he was here. 974 01:25:32,800 --> 01:25:34,869 Okay, good. Anyone else can attest to that? 975 01:25:34,969 --> 01:25:36,904 Well, um, you musta seen 'im. 976 01:25:37,005 --> 01:25:38,673 Yes, I can. 977 01:25:38,773 --> 01:25:41,643 You speak English. Okay. 978 01:25:41,743 --> 01:25:44,144 Yeah, she'll do that... sometimes. 979 01:25:45,513 --> 01:25:47,849 All right. Thank you. 980 01:25:49,884 --> 01:25:51,853 Have a nice day, Deputy. 981 01:26:06,601 --> 01:26:09,537 Shit. 982 01:26:18,345 --> 01:26:20,313 You're lyin' to me about where you've been. 983 01:26:20,414 --> 01:26:21,549 Your whole family is! 984 01:26:21,649 --> 01:26:23,584 What I can't understand is why. 985 01:26:24,819 --> 01:26:27,822 It don't matter what I say. You got some big idea. 986 01:26:27,922 --> 01:26:31,224 Call it a big idea, call it whatever you want. 987 01:26:31,324 --> 01:26:33,594 I'm here so you can talk to me, man. Me! 988 01:26:33,695 --> 01:26:35,029 Without talking to nobody else, 989 01:26:35,129 --> 01:26:36,631 but you're not making it easy on me. 990 01:26:36,731 --> 01:26:38,166 Now when I get to that office, 991 01:26:38,265 --> 01:26:39,734 I'm gonna tell about not being able to find you 992 01:26:39,834 --> 01:26:42,136 and about this woman named Maben, who has a pistol on her, 993 01:26:42,235 --> 01:26:43,638 because you're leaving me no damn choice. 994 01:26:43,738 --> 01:26:45,540 Just because you didn't see me lay down in bed 995 01:26:45,640 --> 01:26:46,974 don't mean I didn't sleep in it. 996 01:26:47,075 --> 01:26:49,309 Russell, there's ways of getting to whatever it is 997 01:26:49,409 --> 01:26:50,945 you seem to be dancing around, man. 998 01:26:51,045 --> 01:26:52,013 Talk to me! 999 01:26:52,113 --> 01:26:53,681 Then put the cuffs on me. 1000 01:26:54,481 --> 01:26:55,783 Or get the hell out of here. 1001 01:26:58,285 --> 01:27:00,454 Not until you answer me like I want. 1002 01:27:02,657 --> 01:27:03,891 All right. 1003 01:27:06,293 --> 01:27:08,930 You don't wanna leave? I will. 1004 01:27:12,466 --> 01:27:15,402 Wanna arrest me? Arrest me. 1005 01:27:19,439 --> 01:27:21,676 Get the hell out of my damn house. 1006 01:27:32,987 --> 01:27:34,055 Where's Mitchell? 1007 01:27:34,155 --> 01:27:35,255 Yeah, you and me got to talk. 1008 01:27:35,355 --> 01:27:36,858 Boyd was back here snoopin' around-- 1009 01:27:36,958 --> 01:27:38,192 He see Maben or Analee? 1010 01:27:38,291 --> 01:27:41,562 - Very close. - What did you call her? 1011 01:27:43,197 --> 01:27:44,966 You heard me. 1012 01:27:51,506 --> 01:27:53,775 You're gonna have to go. 1013 01:27:53,875 --> 01:27:55,877 We're not talking about forever here, Maben. 1014 01:27:55,977 --> 01:27:58,746 - We're talking about a couple of weeks, okay? - Yeah. 1015 01:28:01,082 --> 01:28:03,918 Yeah. 1016 01:28:04,018 --> 01:28:05,253 Just a-- 1017 01:28:05,352 --> 01:28:06,721 Just a couple of weeks. 1018 01:28:06,821 --> 01:28:09,056 Hey, I don't see any other way around it. 1019 01:28:11,458 --> 01:28:13,761 Been livin' that way for a while. 1020 01:28:28,042 --> 01:28:29,777 We'll just sit out here. 1021 01:28:31,378 --> 01:28:33,080 Let the sun go down. 1022 01:28:34,549 --> 01:28:36,316 I bought you a bus ticket. 1023 01:28:39,253 --> 01:28:41,622 There's one heading out late tonight. 1024 01:28:41,722 --> 01:28:45,059 It'll take you to Memphis, you just get off wherever you feel. 1025 01:28:45,159 --> 01:28:48,428 I got you money too, it's just all over at the house. 1026 01:28:48,529 --> 01:28:51,364 No. I don't need your money. 1027 01:28:51,464 --> 01:28:53,433 I know you don't. 1028 01:28:54,669 --> 01:28:56,469 I don't need you to give me nothin'. 1029 01:28:56,571 --> 01:28:58,873 I know I don't have to. 1030 01:29:00,208 --> 01:29:02,442 Seems like you and I... 1031 01:29:04,212 --> 01:29:07,447 we're tied together by some sort of invisible rope, 1032 01:29:07,548 --> 01:29:09,449 and it's always been there. 1033 01:29:09,550 --> 01:29:11,786 It ain't lettin' us go. 1034 01:29:15,656 --> 01:29:18,793 That girl's gonna be damn fine sittin' here. 1035 01:29:18,893 --> 01:29:20,928 You gotta get out of here, you gotta be safe. 1036 01:29:21,028 --> 01:29:24,932 You gotta be safe for you, you gotta be safe for her. 1037 01:29:25,032 --> 01:29:26,601 And I promise you 1038 01:29:26,701 --> 01:29:29,637 I ain't gonna let a damn thing happen to her. 1039 01:29:32,039 --> 01:29:34,441 I promise you. 1040 01:29:35,442 --> 01:29:37,678 I promise you. 1041 01:30:00,268 --> 01:30:02,003 Just a little bruise. 1042 01:30:21,289 --> 01:30:22,422 Pull it. 1043 01:30:22,523 --> 01:30:25,126 Come on, motherfucker. 1044 01:30:45,179 --> 01:30:47,581 You fuckin' pussy. 1045 01:30:52,887 --> 01:30:54,155 Ah... 1046 01:30:57,191 --> 01:30:58,926 It's gonna hurt. 1047 01:31:00,761 --> 01:31:02,997 It's gonna fuckin' hurt. 1048 01:31:07,168 --> 01:31:11,172 We'll take good care of her, don't you worry. 1049 01:31:11,272 --> 01:31:13,473 You wanna wake up Analee, 1050 01:31:13,574 --> 01:31:15,977 say goodbye to her before we take off? 1051 01:31:20,014 --> 01:31:22,383 I fuckin' told her I'd never leave her 1052 01:31:22,482 --> 01:31:24,251 and here I go, leaving her. 1053 01:31:26,887 --> 01:31:28,889 Every single fuckin' thing I've done wrong, 1054 01:31:28,990 --> 01:31:32,026 I've brought down on that little girl. 1055 01:31:32,126 --> 01:31:34,996 Hey, life's a whirlwind. We're all caught up in it. 1056 01:31:35,096 --> 01:31:36,330 You're a good mama. 1057 01:31:36,430 --> 01:31:38,899 Hell, anyone can see how much you love that little girl, 1058 01:31:39,000 --> 01:31:40,668 you love her so bad, it hurts. 1059 01:31:40,768 --> 01:31:43,337 And if it didn't hurt, you wouldn't be doing it right. 1060 01:31:43,437 --> 01:31:46,507 That hurt never goes away, it doesn't matter how old they get. 1061 01:31:48,642 --> 01:31:51,812 Just do the best you can for right now, 1062 01:31:51,912 --> 01:31:54,281 and you don't worry about tomorrow until it comes. 1063 01:31:58,919 --> 01:32:00,554 You're doing the right thing. 1064 01:32:07,695 --> 01:32:10,031 - Take care of her. - Oh, yeah. 1065 01:32:12,199 --> 01:32:13,334 Ahem. 1066 01:33:32,780 --> 01:33:34,248 Coast's clear. 1067 01:33:35,683 --> 01:33:37,318 I've got everything ready here. 1068 01:33:37,418 --> 01:33:39,420 Got you a bunch of supplies. 1069 01:33:39,521 --> 01:33:41,288 Can I use your bathroom? 1070 01:33:41,388 --> 01:33:42,890 Sure, down the hall. 1071 01:33:48,329 --> 01:33:49,296 Maben! 1072 01:34:02,877 --> 01:34:05,446 - That's all you've got? - Yeah! 1073 01:34:09,083 --> 01:34:10,317 Motherfucker! 1074 01:34:19,528 --> 01:34:23,764 You killed the wrong one. You ain't fucking perfect. 1075 01:34:23,864 --> 01:34:26,133 You should've killed me. 1076 01:34:33,908 --> 01:34:35,676 It's over now, boy. 1077 01:34:46,320 --> 01:34:49,390 I've been waitin' seven fuckin' years for this. 1078 01:34:56,730 --> 01:34:59,800 You okay, son? 1079 01:34:59,900 --> 01:35:01,335 Dammit, Larry, I'm sorry. 1080 01:35:01,435 --> 01:35:03,804 Why don't you sit down, son? I'll call you an ambulance. 1081 01:35:14,215 --> 01:35:15,182 Maben! 1082 01:35:15,282 --> 01:35:17,451 Maben! 1083 01:35:18,986 --> 01:35:20,221 Goddammit, Mitchell! 1084 01:35:20,321 --> 01:35:22,022 I told you to stay the hell out of this shit. 1085 01:35:22,122 --> 01:35:24,024 You can damn me later. 1086 01:35:24,124 --> 01:35:25,960 We gotta get her the hell outta here. 1087 01:35:27,261 --> 01:35:29,763 Damn, I knew he'd do something wrong. 1088 01:35:32,833 --> 01:35:34,068 Careful there. 1089 01:35:35,604 --> 01:35:37,137 Be safe, son. 1090 01:35:37,238 --> 01:35:38,339 Get home! 1091 01:35:38,439 --> 01:35:40,774 - Get rid of that fuckin' gun! - Yeah, yeah. 1092 01:36:08,670 --> 01:36:10,070 Come here, boy. 1093 01:36:11,606 --> 01:36:13,073 Cody... 1094 01:36:14,808 --> 01:36:16,544 Cody, boy... 1095 01:36:19,280 --> 01:36:20,414 Cody... 1096 01:36:20,515 --> 01:36:24,285 Cody! 1097 01:36:27,722 --> 01:36:29,490 Jesus Christ, Larry... 1098 01:36:30,725 --> 01:36:32,793 - Where is my son? - What happened to you? 1099 01:36:32,893 --> 01:36:34,495 - Who did this to you? - Where is he? 1100 01:36:34,596 --> 01:36:36,631 - Larry... - Mom, what the fuck's going on? 1101 01:36:36,731 --> 01:36:38,065 - Go call 911! - Why is he here? 1102 01:36:38,165 --> 01:36:39,634 - Dad, why the fuck are you here? - Call 911! 1103 01:36:39,734 --> 01:36:41,935 Why? What's going on? 1104 01:36:42,036 --> 01:36:45,372 - Is he fuckin' bleeding? Why are you bleeding? - Go call 911, Cody! 1105 01:36:45,472 --> 01:36:47,174 - He needs help! - Go call! 1106 01:36:47,274 --> 01:36:50,411 Come here, boy... Let me touch my son. 1107 01:36:50,512 --> 01:36:52,880 Larry, don't move, please. Okay? 1108 01:36:52,980 --> 01:36:55,015 - Try not to move, Larry-- - Get the fuck away from me. 1109 01:36:55,115 --> 01:36:57,084 - Goddammit. - Hey, listen. 1110 01:36:57,184 --> 01:36:59,788 Stay right there, okay? Don't move! 1111 01:36:59,887 --> 01:37:04,058 - Imma get you help... - You all did this to me. 1112 01:37:04,158 --> 01:37:07,595 You all did it. You all did it. 1113 01:37:20,608 --> 01:37:23,077 - Hey, you can't go! - - Dad, what are you doing? 1114 01:37:23,177 --> 01:37:24,378 Dad, stop! Where are you going? 1115 01:37:24,478 --> 01:37:27,314 You can't drive like that, Larry! Come on! 1116 01:37:27,414 --> 01:37:30,819 Oh, shit, he's driving! He's driving! 1117 01:37:30,918 --> 01:37:33,454 Please hurry! 1118 01:37:33,555 --> 01:37:34,922 Help! 1119 01:37:35,923 --> 01:37:37,525 Somebody help! 1120 01:37:42,764 --> 01:37:44,998 Somebody help us! 1121 01:37:48,001 --> 01:37:51,105 Maben... we're here. 1122 01:37:51,205 --> 01:37:53,874 - What happened? - She-- she fell. She... 1123 01:37:53,974 --> 01:37:55,710 hit her head. Her head flipped back. 1124 01:38:44,992 --> 01:38:47,127 I heard your address on the wire. Shots fired? 1125 01:38:48,328 --> 01:38:49,963 Hell yeah, shots fired. 1126 01:38:50,063 --> 01:38:51,465 What the hell happened? 1127 01:38:54,836 --> 01:38:58,472 Walked in my place, Larry was there. 1128 01:38:58,573 --> 01:38:59,808 Had a woman with me, 1129 01:38:59,908 --> 01:39:02,911 he hit her over the head with a crowbar thinkin' it was me. 1130 01:39:03,010 --> 01:39:04,144 Him and I got into it, 1131 01:39:04,244 --> 01:39:07,314 I got ahold of my rifle and I shot 'im. 1132 01:39:08,850 --> 01:39:10,250 Who is she, Russ? 1133 01:39:11,952 --> 01:39:14,354 You know goddamn well who she is. 1134 01:39:19,993 --> 01:39:22,262 Russ, you gotta tell me. 1135 01:39:22,362 --> 01:39:24,833 What the hell you got to do with all this? 1136 01:39:28,368 --> 01:39:30,605 I'll explain everything to you. 1137 01:39:31,840 --> 01:39:34,542 You gotta promise me you ain't gonna listen to me like a lawman. 1138 01:39:34,642 --> 01:39:36,276 What do you want me to listen to you like? 1139 01:39:36,376 --> 01:39:38,580 I want you to listen to me like you're you... 1140 01:39:40,047 --> 01:39:41,482 and I'm me. 1141 01:39:47,589 --> 01:39:49,323 Okay. Okay. 1142 01:39:58,999 --> 01:40:01,769 The pistol you're looking for is over in the lake. 1143 01:40:01,870 --> 01:40:03,538 Same one Maben held on me 1144 01:40:03,638 --> 01:40:06,708 when I walked out of the Armadillo a few nights ago. 1145 01:40:06,808 --> 01:40:10,778 That's when she got to talkin' about how some deputy 1146 01:40:10,879 --> 01:40:13,948 made her do everything that he wanted her to do, 1147 01:40:14,047 --> 01:40:15,950 even called his goddamned friends along 1148 01:40:16,049 --> 01:40:17,819 to come have a go at her too. 1149 01:40:17,919 --> 01:40:20,655 Next thing she knew, he was down, dead, and she kept on runnin', 1150 01:40:20,755 --> 01:40:23,190 kept on runnin' straight until she ran into me. 1151 01:40:24,759 --> 01:40:27,494 Why the hell didn't you and her just both come straight to me? 1152 01:40:29,396 --> 01:40:32,299 Nobody would've believed her and you know it, Boyd. 1153 01:40:35,202 --> 01:40:36,704 She'da lost the kid. 1154 01:40:36,804 --> 01:40:40,240 And I'll be goddamned, but I believe everything she says. 1155 01:40:42,442 --> 01:40:44,177 My road's the road that brought us all here, 1156 01:40:44,278 --> 01:40:46,313 led by what hand, I don't know. 1157 01:40:46,413 --> 01:40:49,416 But here we are, and I ain't lettin' this go. 1158 01:40:49,517 --> 01:40:51,451 Shit, I'm only telling you all this so you know 1159 01:40:51,553 --> 01:40:53,855 when I ask you just leave her alone. 1160 01:40:53,955 --> 01:40:55,823 I ain't tellin' you, I'm askin' you. 1161 01:40:58,626 --> 01:41:00,260 Just let it fall. 1162 01:41:01,495 --> 01:41:02,764 Let it fall? 1163 01:41:04,331 --> 01:41:06,701 Just let it fall. 1164 01:41:06,801 --> 01:41:09,571 Do you know who's at my house right now? 1165 01:41:12,040 --> 01:41:13,808 Yes, I do. 1166 01:41:13,908 --> 01:41:16,443 And do you know what the boys at Parchman would do to a sheriff's deputy? 1167 01:41:16,544 --> 01:41:19,212 Huh? It'd make your time look like summer camp. 1168 01:41:27,487 --> 01:41:29,724 Where's the proof, Russell? 1169 01:42:12,667 --> 01:42:14,434 What does that look like to you? 1170 01:43:15,596 --> 01:43:18,800 The days are slow. 1171 01:43:18,900 --> 01:43:21,501 They get that way when you're waiting on something to happen 1172 01:43:21,602 --> 01:43:23,538 that you hope never will. 1173 01:43:28,408 --> 01:43:31,311 You can't help but wonder if today is the day... 1174 01:43:33,114 --> 01:43:35,215 they'll be sittin' there, 1175 01:43:35,315 --> 01:43:38,186 then here they come, over that hill, 1176 01:43:38,285 --> 01:43:42,456 down the driveway, lights flashing, 1177 01:43:42,557 --> 01:43:44,792 sirens calling out your name. 1178 01:43:46,761 --> 01:43:48,863 Russell told me about this dream 1179 01:43:48,963 --> 01:43:51,799 of being back on the inside, 1180 01:43:51,899 --> 01:43:54,401 about how the light was always grey, 1181 01:43:55,636 --> 01:43:58,371 and there was always this voice calling out... 1182 01:44:00,474 --> 01:44:02,176 Just some cry, 1183 01:44:02,275 --> 01:44:04,512 echoing through an empty prison... 1184 01:44:07,081 --> 01:44:09,684 and he never knew what he was supposed to do. 1185 01:44:11,418 --> 01:44:13,988 If he was supposed to be helping it, or... 1186 01:44:15,355 --> 01:44:17,357 if it was there to help him. 1187 01:44:25,533 --> 01:44:27,835 Sometimes I think it was me he was hearing... 1188 01:44:39,046 --> 01:44:42,049 I don't guess there's no way of knowing what's coming. 1189 01:44:45,686 --> 01:44:48,923 Never has been. Never will be. 1190 01:44:52,026 --> 01:44:53,460 But, for once, 1191 01:44:54,829 --> 01:44:55,997 I'm not afraid. 1192 01:45:27,728 --> 01:45:29,964 And when the daylight fades, 1193 01:45:31,799 --> 01:45:34,569 and it seems okay to breathe a little... 1194 01:45:38,973 --> 01:45:40,641 that low light 1195 01:45:41,408 --> 01:45:44,011 gives her this long shadow, 1196 01:45:44,111 --> 01:45:46,346 like her arms are spread out. 1197 01:45:48,249 --> 01:45:49,784 As if she's saying, 1198 01:45:49,884 --> 01:45:52,987 "Come here and let me hold you..." 1199 01:45:57,091 --> 01:45:58,425 I don't know... 1200 01:45:58,526 --> 01:46:01,461 Get-- get up! Get up! Here, stand up. 1201 01:46:01,562 --> 01:46:04,397 Maybe there is such a thing as a miracle. 1202 01:46:04,497 --> 01:46:06,634 I got you. 1203 01:46:17,745 --> 01:46:19,981 All I know for certain... 1204 01:46:23,517 --> 01:46:25,086 she's mine. 1204 01:46:26,305 --> 01:47:26,702 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fgt25 Help other users to choose the best subtitles 88893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.