All language subtitles for 2005 The Wedding Date

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:45,939 --> 00:01:48,681 Kat: Hi, this is Kat. Leave a message and I'll call you back. 4 00:01:50,527 --> 00:01:53,735 Nick: Hi, Kat. This is Nick Mercer. 5 00:01:53,739 --> 00:01:57,823 Sorry I didn't get back to you last night but I got your messages. 6 00:01:58,035 --> 00:01:59,445 All seven of them. 7 00:02:00,495 --> 00:02:04,738 I know you're nervous, Kat, but this is what I get paid for. 8 00:02:05,959 --> 00:02:09,451 I'm running late so I sent a messenger to pick up my ticket. 9 00:02:09,838 --> 00:02:12,045 Kat, stop worrying. 10 00:02:12,049 --> 00:02:14,756 Your ex-fiancé will wish he never left you 11 00:02:14,760 --> 00:02:17,342 and your family will think we're in love. 12 00:02:17,346 --> 00:02:20,804 Trust me. I'll see you at the airport. Can't wait to meet you. 13 00:02:30,984 --> 00:02:33,851 So sorry. I wasn't quite ready. 14 00:02:48,001 --> 00:02:49,992 It's a plane ticket. 15 00:02:50,003 --> 00:02:52,289 For a date. My date. 16 00:02:54,007 --> 00:02:56,544 For my sister's wedding, in London. 17 00:02:56,927 --> 00:02:58,542 You need to let go. 18 00:02:58,970 --> 00:03:01,052 You're gonna have to help me. 19 00:03:12,025 --> 00:03:14,607 Oh yeah 20 00:03:18,281 --> 00:03:21,569 the daylight's fading slowly 21 00:03:21,576 --> 00:03:25,819 but time with you is standing still 22 00:03:25,831 --> 00:03:29,540 I'm waiting for you only 23 00:03:29,543 --> 00:03:33,582 the slightest touch and I feel weak 24 00:03:33,588 --> 00:03:35,795 I cannot lie 25 00:03:35,799 --> 00:03:39,838 from you I cannot hide 26 00:03:39,845 --> 00:03:43,463 I'm losing the will to try 27 00:03:43,473 --> 00:03:47,182 can't hide it, can't fight it can't hide, can't fight 28 00:03:47,185 --> 00:03:50,643 so go on, go on 29 00:03:50,647 --> 00:03:53,730 come on, leave me breathless 30 00:03:53,734 --> 00:03:56,020 tempt me, tease me 31 00:03:56,027 --> 00:04:00,691 until I can't deny this loving feeling 32 00:04:00,699 --> 00:04:04,783 feeling make me long for your kiss 33 00:04:04,786 --> 00:04:07,573 go on, go on go on, go on 34 00:04:07,581 --> 00:04:10,539 yeah, come on 35 00:04:13,879 --> 00:04:15,540 yeah 36 00:04:18,759 --> 00:04:22,092 and if there's no tomorrow 37 00:04:22,095 --> 00:04:26,134 and all we have is here and now 38 00:04:26,141 --> 00:04:30,100 I'm happy just to have you 39 00:04:30,103 --> 00:04:34,096 you're all the love I need somehow 40 00:04:34,107 --> 00:04:36,393 it's like a dream 41 00:04:36,401 --> 00:04:38,642 although I'm not asleep 42 00:04:40,113 --> 00:04:43,947 I never want to wake up 43 00:04:43,950 --> 00:04:47,568 don't lose it, don't leave it don't lose it, don't leave it 44 00:04:47,579 --> 00:04:50,992 so go on, go on 45 00:04:50,999 --> 00:04:54,412 come on, leave me breathless 46 00:04:54,419 --> 00:04:57,126 tempt me, tease me 47 00:04:57,130 --> 00:04:59,837 until I can't deny this 48 00:04:59,841 --> 00:05:04,050 loving feeling loving feeling 49 00:05:04,054 --> 00:05:05,794 make me long for your kiss 50 00:05:05,806 --> 00:05:08,673 go on, go on 51 00:05:08,683 --> 00:05:11,390 come on, leave me breathless 52 00:05:11,394 --> 00:05:13,931 tempt me, tease me 53 00:05:13,939 --> 00:05:19,525 until I can't deny this loving feeling 54 00:05:19,528 --> 00:05:22,861 make me long for your kiss 55 00:05:22,864 --> 00:05:25,571 go on, go on 56 00:05:25,575 --> 00:05:28,487 come on, leave me breathless 57 00:05:28,495 --> 00:05:30,531 go on, go on 58 00:05:30,539 --> 00:05:33,155 woman on P.A.: 356 to London Heathrow, 59 00:05:33,166 --> 00:05:36,624 all remaining passengers please make your way... 60 00:05:36,628 --> 00:05:39,370 Kat: Harry, I'm not working, I'm going to my sister's wedding. 61 00:05:39,381 --> 00:05:41,497 Customer service will have to survive without me. 62 00:05:41,508 --> 00:05:46,002 But Kat, we've had three delays and two reps call in sick. 63 00:05:46,012 --> 00:05:49,504 And a 2505 on the a20 cpt to lgw. 64 00:05:49,516 --> 00:05:51,552 And there's this guy on line two 65 00:05:51,560 --> 00:05:55,678 who got stuck with in-laws because we couldn't get him out of Heathrow. 66 00:05:55,689 --> 00:05:59,978 I'd love to help you, sincerely, but I haven't seen my family in two years 67 00:05:59,985 --> 00:06:02,647 and my flight leaves in 15 minutes. 68 00:06:03,113 --> 00:06:07,197 Come on, Kat. Please, I'm begging you. 69 00:06:10,203 --> 00:06:13,616 Bump the 14:14 to the upper on 16:10. 70 00:06:13,623 --> 00:06:15,659 What about line two? 71 00:06:17,419 --> 00:06:18,909 Check my bags. 72 00:06:18,920 --> 00:06:22,788 I understand, you want your family to see you the way you see yourself, 73 00:06:22,799 --> 00:06:25,962 or would, if you didn't feel so victimized by them. 74 00:06:25,969 --> 00:06:27,709 Hello! 75 00:06:28,471 --> 00:06:33,465 We regret that you were inconvenienced. Unfortunately, we are not liable. 76 00:06:35,437 --> 00:06:39,271 But just this once I'll refund your ticket and credit you 10,000 frequent flyer miles. 77 00:06:39,274 --> 00:06:41,356 Thank you for calling virgin Atlantic. 78 00:06:52,662 --> 00:06:54,323 Your first trip? 79 00:06:57,959 --> 00:07:00,826 My sister's getting married and the best man is my ex. 80 00:07:00,837 --> 00:07:03,249 If I chicken out, I wanna know where the exits are. 81 00:07:12,140 --> 00:07:14,506 I'm not a knuckler, I fly all the time. 82 00:07:14,517 --> 00:07:16,974 The reason I can't feel my legs 83 00:07:16,978 --> 00:07:19,936 is that any second my date is gonna sit down in 3b 84 00:07:19,940 --> 00:07:22,272 and I need him to look really good today. 85 00:07:23,526 --> 00:07:25,482 Hello, 3b. 86 00:07:35,246 --> 00:07:36,907 Thank you. 87 00:07:40,543 --> 00:07:42,158 Hey. 88 00:07:42,796 --> 00:07:44,582 Kat. 89 00:07:49,010 --> 00:07:50,546 Let's sit. 90 00:08:01,314 --> 00:08:03,305 I'm glad you found it okay. 91 00:08:04,025 --> 00:08:06,357 The airport... The plane, I mean. 92 00:08:06,987 --> 00:08:11,151 I'm sorry we couldn't leave sooner. I know you wanted to get settled before the party. 93 00:08:11,741 --> 00:08:13,732 Work must be crazy. 94 00:08:25,088 --> 00:08:27,204 Oh, I should warn you. 95 00:08:27,215 --> 00:08:29,752 You know those families where everyone's out of their mind 96 00:08:29,759 --> 00:08:31,966 but they're your family so you love them? 97 00:08:33,346 --> 00:08:34,756 Mine's not like that. 98 00:08:48,069 --> 00:08:50,401 I love my dad. 99 00:08:50,405 --> 00:08:54,239 But since he's my stepdad, he's technically not family. 100 00:08:54,242 --> 00:08:55,857 He's more like a hostage. 101 00:09:09,382 --> 00:09:11,043 Woman on P.A.: Ladies and gentlemen, 102 00:09:11,051 --> 00:09:14,714 we will shortly be arriving at London Heathrow. 103 00:09:14,721 --> 00:09:17,087 On arrival, please remain seated 104 00:09:17,098 --> 00:09:20,636 until the seat belt sign has been switched off. 105 00:09:20,643 --> 00:09:23,259 Local time is 4:22 P.M. 106 00:09:23,271 --> 00:09:25,102 And the temperature is a warm 21... 107 00:09:25,106 --> 00:09:26,937 Good morning. 108 00:09:26,941 --> 00:09:30,024 That's 72 degrees fahrenheit. 109 00:09:30,028 --> 00:09:32,815 We would like to thank you for flying with us today 110 00:09:32,822 --> 00:09:35,564 and look forward to seeing you again soon. 111 00:09:39,913 --> 00:09:40,993 On. 112 00:09:43,458 --> 00:09:47,042 Nick, please tell me you're not wearing that tonight. 113 00:09:47,212 --> 00:09:49,578 I am. 114 00:09:49,881 --> 00:09:55,251 It's no big deal really, it just looks like a tailor made your tie out of my dress. 115 00:09:55,512 --> 00:10:01,473 Don't get me wrong, matching's fine. It's matchy-matchy you wanna look out for. 116 00:10:02,435 --> 00:10:04,767 We look like we're trying too hard. Exactly. 117 00:10:04,771 --> 00:10:08,480 I want us to look like we fit but not like we're trying to look like we fit. 118 00:10:08,983 --> 00:10:11,019 Let me teach you a trick. 119 00:10:11,027 --> 00:10:15,316 If you look people in the eye, they'll never notice what you're wearing. 120 00:10:15,323 --> 00:10:18,440 Kat: There's no way I'm showing up in his and her outfits 121 00:10:18,451 --> 00:10:21,784 so if you're gonna wear that tie, I have to change my dress. 122 00:10:21,788 --> 00:10:24,700 Driver, will you please pull over somewhere? 123 00:10:31,089 --> 00:10:34,377 Kat: I'm sorry. I promise this is the last one. 124 00:10:34,551 --> 00:10:37,133 You must think... Who knows what you think? 125 00:10:37,137 --> 00:10:39,594 Nick: I know how important this is for you. 126 00:10:40,181 --> 00:10:44,015 But remember, you're a beautiful woman and you've got everything going for you. 127 00:10:44,018 --> 00:10:45,724 Kat: Don't patronize me. 128 00:10:46,354 --> 00:10:49,596 I feel like crap but I wanna look hot doing it. 129 00:10:52,819 --> 00:10:55,026 Mission accomplished. 130 00:10:55,029 --> 00:10:56,519 Really? 131 00:10:57,365 --> 00:10:59,697 Don't get too attached. 132 00:11:07,458 --> 00:11:09,449 I prefer the red one. 133 00:11:10,670 --> 00:11:12,831 I'll let her know. 134 00:11:16,676 --> 00:11:18,166 Hmm... 135 00:11:18,178 --> 00:11:21,136 "Hmm, nice dress," or "hmm... 136 00:11:21,139 --> 00:11:24,472 "Gorgeous. I was insane to let you go"? 137 00:11:25,101 --> 00:11:27,558 Well, I'd shag you. 138 00:11:27,562 --> 00:11:29,427 If that's all right with you? 139 00:11:40,241 --> 00:11:42,106 I don't know if I can do this. 140 00:11:42,118 --> 00:11:46,236 Well, you can never be sure of anything but we still have to go inside. 141 00:11:56,341 --> 00:11:57,751 Aunt beal 142 00:11:57,759 --> 00:11:59,295 dear girl. 143 00:11:59,302 --> 00:12:02,339 This should have been you getting married. 144 00:12:02,347 --> 00:12:06,056 You know, you didn't have to return the gravy boat. 145 00:12:06,059 --> 00:12:08,801 And to think Jeffrey is the best man. 146 00:12:08,811 --> 00:12:10,597 Have you met Nick? 147 00:12:10,605 --> 00:12:12,596 How do you do? Oh. 148 00:12:13,775 --> 00:12:15,766 Charming. 149 00:12:16,152 --> 00:12:17,767 And what do you do? 150 00:12:18,821 --> 00:12:20,106 Excuse us. 151 00:12:25,620 --> 00:12:26,860 What a nightmare. 152 00:12:31,417 --> 00:12:33,078 Okay, we need a story. 153 00:12:33,086 --> 00:12:37,546 You're a therapist, we just started dating and you're crazy about me. 154 00:12:40,134 --> 00:12:42,500 Count it. 6,000 even. 155 00:12:42,512 --> 00:12:46,221 Oh, I trust you. No. Count it. 156 00:12:50,103 --> 00:12:51,764 All right. 157 00:12:59,445 --> 00:13:03,859 I'll cover expenses but if you want to be intimate, we talk money first. 158 00:13:03,866 --> 00:13:07,825 That won't be an issue. I find the idea of sex for money morally repugnant. 159 00:13:08,830 --> 00:13:11,913 I'm sorry. No offense. 160 00:13:13,751 --> 00:13:15,992 Do me a favor, quit apologizing. 161 00:13:16,004 --> 00:13:19,121 If you look at this as a business transaction, 162 00:13:19,132 --> 00:13:21,874 maybe you won't feel compelled to keep saying sorry. 163 00:13:21,884 --> 00:13:23,420 I'm sorry. 164 00:13:23,428 --> 00:13:25,134 It's also really annoying. 165 00:13:39,736 --> 00:13:41,351 Sorry. 166 00:13:41,362 --> 00:13:44,570 Sorry. Pussy Kat! What happened to you? 167 00:13:44,574 --> 00:13:49,068 Pull over for a quickie? Mom, this is so not the time to be yourself. 168 00:13:49,787 --> 00:13:51,778 And who might this be? 169 00:13:51,789 --> 00:13:54,531 Hi. I'm the new guy. It's great to meet you. 170 00:13:54,542 --> 00:13:58,080 Lovely. This is a marathon, not a sprint. 171 00:13:58,087 --> 00:14:00,169 We've got welcome cocktails today 172 00:14:00,173 --> 00:14:03,540 then tomorrow's young people in the park and stags and hens. 173 00:14:03,551 --> 00:14:06,042 Friday's the picnic, then the rehearsal dinner 174 00:14:06,054 --> 00:14:10,047 and since you have left no margin for jetlag, 175 00:14:10,058 --> 00:14:12,140 I need you to hydrate. 176 00:14:17,357 --> 00:14:20,064 Dad. My darling. 177 00:14:21,819 --> 00:14:23,901 Meet Nick. Professor Ellis. 178 00:14:23,905 --> 00:14:25,065 How do you do? 179 00:14:25,907 --> 00:14:26,942 Kat? 180 00:14:27,617 --> 00:14:30,609 Kat! Oooh! I'm getting married! Oh, kitty! Hey! 181 00:14:30,620 --> 00:14:32,201 Oh, I missed you so much. 182 00:14:32,205 --> 00:14:35,163 Gosh, who's the hunky, huh? Nice. 183 00:14:35,166 --> 00:14:37,748 There you are! Get over here! 184 00:14:39,337 --> 00:14:42,875 At times like these, I find a good, stiff drink helps. 185 00:14:42,882 --> 00:14:45,874 Can I get you a refill, sir? Very kind of you. 186 00:14:46,844 --> 00:14:48,800 Where did you find him? 187 00:14:48,805 --> 00:14:50,545 Thank you. 188 00:14:51,849 --> 00:14:53,555 Yellow pages. 189 00:14:55,353 --> 00:14:56,559 Mrs. Ellis: Hello! 190 00:15:00,274 --> 00:15:02,811 Sweet Jesus. Who gave that woman an amp? 191 00:15:02,819 --> 00:15:05,526 Bunny: Hello. Hello? 192 00:15:05,530 --> 00:15:08,613 Oh. Wonderful. It's finally working. 193 00:15:08,616 --> 00:15:13,076 Does everybody have a drink? Because I am going to say a few words. 194 00:15:13,079 --> 00:15:15,786 Welcome, friends and family... 195 00:15:17,250 --> 00:15:18,615 Bunny: I'm... 196 00:15:18,835 --> 00:15:21,326 Victor and I are so happy 197 00:15:21,337 --> 00:15:24,295 that you're here to celebrate with us 198 00:15:24,298 --> 00:15:28,758 as we welcome Edward and the Fletcher-wootens into our family. 199 00:15:28,761 --> 00:15:33,380 We always thought that we would marry off Kat first. 200 00:15:33,391 --> 00:15:37,600 We had good reason to hope because she was so popular with the boys at school 201 00:15:37,603 --> 00:15:39,844 and we came pretty close once, 202 00:15:39,856 --> 00:15:43,314 but, as you all know, that crashed and burned. 203 00:15:44,444 --> 00:15:47,607 Luckily, we were able to get the deposit back, 204 00:15:47,613 --> 00:15:48,978 so here we are again... 205 00:15:55,163 --> 00:15:57,154 Jeffrey: To the bride and groom. 206 00:15:58,291 --> 00:16:03,411 Oh. Yes. Yes. Well, back to the bride and groom to be. 207 00:16:04,130 --> 00:16:06,496 Um... 208 00:16:06,507 --> 00:16:12,503 Edward, we are so glad that you fell in love with the girl next door. 209 00:16:12,722 --> 00:16:15,555 Our Amy. Congratulations, babies. 210 00:16:15,558 --> 00:16:16,889 All: Congratulations. 211 00:16:31,449 --> 00:16:32,529 Jeffrey. 212 00:16:33,201 --> 00:16:36,113 Hello. Kat-mandu. 213 00:16:49,592 --> 00:16:51,753 Wow, you look gorgeous. 214 00:16:53,095 --> 00:16:54,756 Gorgeous. 215 00:16:54,764 --> 00:16:57,130 Tj: Oh, my god! Oh, my god! 216 00:16:57,141 --> 00:17:01,100 Oh, my god, oh, my god, oh, my god, oh, my god! Top Kat! Ooooh! 217 00:17:01,103 --> 00:17:03,219 Where the bloody hell have you been? 218 00:17:03,231 --> 00:17:05,563 I have gynecologists that call more often. 219 00:17:05,566 --> 00:17:06,976 You have more than one? 220 00:17:06,984 --> 00:17:10,226 I play them off against each other. 221 00:17:10,238 --> 00:17:14,447 Hello, arsehole. Since you dumped my cousin brutally, 222 00:17:14,450 --> 00:17:16,862 you won't mind if I steal her away, will you? 223 00:17:16,869 --> 00:17:18,905 Thanks. 224 00:17:24,585 --> 00:17:25,745 You didn't have to do that. 225 00:17:25,753 --> 00:17:29,917 I wasn't saving you from him, I was saving you from yourself. 226 00:17:29,924 --> 00:17:33,462 You, my love, are too bloody nice. 227 00:17:34,720 --> 00:17:38,338 I've never seen so many beautiful women in one room. 228 00:17:38,349 --> 00:17:39,759 Did he bring a date? 229 00:17:39,767 --> 00:17:42,759 Darling, why waste time on that horse's arse 230 00:17:42,770 --> 00:17:46,388 when Mr. tie me up, tie me down is waiting for you over there? 231 00:17:46,399 --> 00:17:48,765 What does he do? He's a therapist. 232 00:17:49,860 --> 00:17:51,475 The perils of paranoia. Yes. 233 00:17:53,155 --> 00:17:55,396 Oh, god. I think I've just come. 234 00:18:03,207 --> 00:18:04,572 Thank you. 235 00:18:04,584 --> 00:18:06,575 Can I have that? 236 00:18:12,967 --> 00:18:14,628 Hmm. 237 00:18:19,432 --> 00:18:21,798 Thank you. 238 00:18:21,809 --> 00:18:23,720 You know what I love about all this, Kat? 239 00:18:23,728 --> 00:18:27,186 There's finally a reason for the world to revolve around you? 240 00:18:27,189 --> 00:18:28,975 Exactly. 241 00:18:31,694 --> 00:18:34,652 There you are. How's the future missus? 242 00:18:34,655 --> 00:18:36,862 I'm perfect, I'm all Ginny. 243 00:18:36,866 --> 00:18:39,198 Amy: Thanks, snufflepop. 244 00:18:43,164 --> 00:18:46,201 Mmm! Mmm mmm mmm! 245 00:18:47,001 --> 00:18:48,707 Wow! 246 00:18:48,711 --> 00:18:51,498 Am I not the luckiest bastard on earth? 247 00:18:51,505 --> 00:18:55,248 Amy: Aw! Well, I'll dance to that. 248 00:18:56,927 --> 00:18:58,838 Oh! Oh, Jesus! 249 00:19:00,681 --> 00:19:03,673 That's what he gets for not taking dance lessons 250 00:19:03,684 --> 00:19:06,175 until two days before the wedding. 251 00:19:06,187 --> 00:19:09,099 Who's ever heard of dance lessons for a wedding? 252 00:19:09,106 --> 00:19:11,518 Just about everyone. 253 00:19:12,193 --> 00:19:14,024 You are taking the piss? 254 00:19:14,195 --> 00:19:15,355 We'll go with you. 255 00:19:15,363 --> 00:19:18,355 I don't even know you, hunky dunky, and I love you already. 256 00:19:18,908 --> 00:19:23,072 Ed: Dance lessons? Hmm. Right. 257 00:19:32,046 --> 00:19:35,038 Hey. Oh. Hello. 258 00:19:40,262 --> 00:19:43,345 Weddings are a celebration of love and commitment... 259 00:19:43,724 --> 00:19:45,430 In utopia. 260 00:19:45,434 --> 00:19:49,518 In the real world they're an excuse to drink excessively and say things you shouldn't. 261 00:19:49,522 --> 00:19:53,731 A philosopher, huh? Well, shrink. 262 00:19:53,734 --> 00:19:55,895 Crikey! What? 263 00:19:55,903 --> 00:19:57,859 No, nothing. No, tell me. 264 00:19:58,739 --> 00:20:00,946 Well, you yanks and your therapy, 265 00:20:00,950 --> 00:20:04,192 it's a load of touchy-feely mumbo jumbo. 266 00:20:05,162 --> 00:20:08,620 Spilling your guts to a total stranger, it's not natural. 267 00:20:12,086 --> 00:20:14,077 Oh, god. 268 00:20:15,589 --> 00:20:17,079 It's just... 269 00:20:17,091 --> 00:20:22,506 There's this girl that I care for... well, I suppose you could say I love her. 270 00:20:23,305 --> 00:20:26,547 The bugger is, she's here with some other guy. 271 00:20:26,559 --> 00:20:28,220 There you are. 272 00:20:29,729 --> 00:20:32,095 Hey, Kat. Hey, Kat. 273 00:20:32,106 --> 00:20:34,768 Oh, hey, yourself. I see you met my ex. 274 00:20:38,237 --> 00:20:40,944 I was just telling him how we met. Mmm. 275 00:20:42,783 --> 00:20:44,774 The Knicks game. Oh, yes. 276 00:20:44,785 --> 00:20:46,650 Yeah... oh. 277 00:20:46,662 --> 00:20:48,277 You hate sport. 278 00:20:48,289 --> 00:20:50,780 I hate cricket. Right, yes. 279 00:20:52,626 --> 00:20:55,288 Well, I should go and... go. 280 00:20:58,799 --> 00:21:00,790 He looks miserable. 281 00:21:01,594 --> 00:21:03,300 What were you talking about? 282 00:21:03,304 --> 00:21:07,297 He seems a little drunk but I think he's still crazy about you. 283 00:21:08,225 --> 00:21:10,682 Do I know you from somewhere? No. 284 00:21:12,271 --> 00:21:14,262 What did he say? You don't... 285 00:21:15,649 --> 00:21:17,640 You don't think he wants me back? 286 00:21:19,361 --> 00:21:21,477 Love started making sense 287 00:21:21,489 --> 00:21:25,698 I always make mistakes at my expense 288 00:21:25,701 --> 00:21:29,614 love has placed a seed 289 00:21:29,622 --> 00:21:33,661 and you're the sun that shines down upon me 290 00:21:33,667 --> 00:21:37,580 yeah, when we are together 291 00:21:37,588 --> 00:21:39,374 and when we are apart 292 00:21:39,381 --> 00:21:41,622 are you okay? 293 00:21:43,761 --> 00:21:46,343 Here we are. Thank god! 294 00:21:46,347 --> 00:21:49,305 Oh! Thanks, mom. 295 00:21:49,308 --> 00:21:52,050 There you are, darling. Thanks, dad. 296 00:21:52,269 --> 00:21:54,260 God! 297 00:21:57,858 --> 00:21:59,268 Thanks again for having me. 298 00:21:59,276 --> 00:22:02,643 Don't be silly. It's wonderful to meet you. 299 00:22:02,655 --> 00:22:06,273 Although technically, I never knew you existed. 300 00:22:06,283 --> 00:22:09,616 Come on, bunny. I love surprises. 301 00:22:10,454 --> 00:22:12,570 Where's Nick sleeping? 302 00:22:13,082 --> 00:22:17,121 My mother has this rule about sharing when there's no ring involved... 303 00:22:17,127 --> 00:22:19,539 Don't be silly. What? 304 00:22:20,589 --> 00:22:24,707 I am not as small-town as my daughter seems to think. 305 00:22:41,193 --> 00:22:42,899 Sorry about this. 306 00:22:42,903 --> 00:22:46,111 I went through a painfully earnest floral phase. 307 00:22:53,122 --> 00:22:55,113 Air supply? 308 00:22:58,544 --> 00:23:02,583 Oh. My parents had a German exchange student a few years back. 309 00:23:03,591 --> 00:23:05,582 He must have left it here. 310 00:23:11,265 --> 00:23:13,176 Everyone knows their greatest hits. 311 00:23:13,183 --> 00:23:16,471 Some of their lesser-known ballads are surprisingly poignant. 312 00:23:29,241 --> 00:23:31,448 Is that an old habit from ballet class 313 00:23:31,452 --> 00:23:34,239 or from a lifetime of walking on eggshells? 314 00:23:40,753 --> 00:23:42,414 I never took ballet. 315 00:23:50,679 --> 00:23:52,294 How'd you know that was me? 316 00:23:57,353 --> 00:23:59,389 I have a friend at the magazine. 317 00:24:00,397 --> 00:24:02,638 So much for anonymity. 318 00:24:02,650 --> 00:24:05,767 Go ahead, take a look. It's part of the package. 319 00:24:11,116 --> 00:24:13,653 I'm sorry, I'm just a little nervous. 320 00:24:15,162 --> 00:24:17,574 I never thought anything like this could happen to me. 321 00:24:17,581 --> 00:24:19,572 This happened to you? 322 00:24:20,584 --> 00:24:24,247 It happened in the sense that I picked up the phone, tracked you down, 323 00:24:24,254 --> 00:24:27,667 flew you over here and gave you $6,000. 324 00:24:36,642 --> 00:24:40,351 Will you grab my shampoo, please? Shampoo! Got it. 325 00:24:44,817 --> 00:24:49,561 Nick: I'm all out of love, I'm so lost without you 326 00:24:49,571 --> 00:24:53,940 I know you were right believing for so long 327 00:24:53,951 --> 00:24:59,241 I'm all out of love what am I without you? 328 00:24:59,248 --> 00:25:05,619 I can't be too late to say that I was so wrong? 329 00:25:09,508 --> 00:25:13,626 The part where you were a sexual surrogate and then started to... 330 00:25:14,763 --> 00:25:16,754 Branch out, is... 331 00:25:17,683 --> 00:25:20,470 Is that really how it happened? 332 00:25:20,477 --> 00:25:24,686 The real story, my mother was a hippie, and a stripper. 333 00:25:25,691 --> 00:25:27,898 She was insanely inappropriate with me, 334 00:25:27,901 --> 00:25:31,314 she washed her lingerie in my bath water while I was still in it. 335 00:25:31,321 --> 00:25:33,027 On. 336 00:25:33,032 --> 00:25:37,071 So as an adult, I needed to find ways to experience intimacy and sex 337 00:25:37,077 --> 00:25:40,035 but with rules that couldn't be violated. Wow. 338 00:25:42,207 --> 00:25:44,368 I'm just screwing with you. 339 00:25:45,711 --> 00:25:47,793 You shit. 340 00:25:49,757 --> 00:25:51,543 Okay, this part. 341 00:25:51,550 --> 00:25:54,087 You say, and I quote, 342 00:25:54,094 --> 00:25:57,257 "every woman has the exact love life she wants." 343 00:25:57,264 --> 00:25:59,971 That seems a broad generalization... oh! 344 00:26:10,611 --> 00:26:12,272 On. 345 00:26:13,238 --> 00:26:18,073 Do you honestly believe that I want to be single and miserable? 346 00:26:18,077 --> 00:26:22,286 Do you think that I want to be hung up on some guy who led me on for years 347 00:26:22,289 --> 00:26:25,076 and out of the blue shattered my heart? 348 00:26:25,084 --> 00:26:29,293 First of all, there's no such thing as out of the blue. 349 00:26:29,296 --> 00:26:31,787 And second of all, yeah. 350 00:26:31,799 --> 00:26:34,381 What? When you're ready to let go, 351 00:26:34,384 --> 00:26:37,217 to be un-single and un-miserable, 352 00:26:37,221 --> 00:26:38,757 you will. 353 00:26:38,764 --> 00:26:40,425 Till then... 354 00:26:43,268 --> 00:26:46,226 So when you were talking to Jeffrey before, 355 00:26:46,230 --> 00:26:48,221 how did he sound? 356 00:26:48,232 --> 00:26:51,565 Like a harmless, self-absorbed toolbox. 357 00:26:51,568 --> 00:26:53,650 Seriously. 358 00:26:54,446 --> 00:26:56,653 He sounded tormented. 359 00:27:00,327 --> 00:27:02,409 Tormented? How? 360 00:27:02,746 --> 00:27:04,407 Like he's... 361 00:27:04,873 --> 00:27:07,740 Jealous that I'm here with someone else, or like... 362 00:27:09,294 --> 00:27:12,502 He regrets throwing away our life together? 363 00:27:22,391 --> 00:27:24,382 It's just that... 364 00:27:25,227 --> 00:27:29,391 This hasn't really turned out the way that I thought it would. 365 00:27:35,904 --> 00:27:37,769 Hey, Nick. 366 00:27:40,450 --> 00:27:42,111 Oh, oh, oh! 367 00:27:53,338 --> 00:27:55,329 He seems more mature. 368 00:27:55,799 --> 00:27:58,131 Run, you fat tart! Come on. 369 00:28:01,388 --> 00:28:03,720 Shoo be do be do be do be do wop wop, 370 00:28:03,724 --> 00:28:06,386 shoo be do be do be do be do wop wop 371 00:28:06,393 --> 00:28:08,258 come on, throw it. Throw it! 372 00:28:09,438 --> 00:28:13,397 You'll look at me and even though I know... 373 00:28:13,400 --> 00:28:15,561 Well played, darling. Ed! 374 00:28:15,569 --> 00:28:17,059 What? 375 00:28:17,070 --> 00:28:18,310 One fine day... 376 00:28:18,322 --> 00:28:20,608 Are you ready, tj? Bugger off. 377 00:28:20,616 --> 00:28:22,572 You're gonna want me for your girl 378 00:28:22,576 --> 00:28:25,113 shoo be do be do be do be do wop wop 379 00:28:25,120 --> 00:28:27,327 oh yeah 380 00:28:27,331 --> 00:28:29,367 Nick: All right, batter, batter. 381 00:28:29,374 --> 00:28:31,285 The arms I long for will open wide 382 00:28:31,293 --> 00:28:33,454 shoo be do be do be do be do wop wop 383 00:28:33,462 --> 00:28:34,793 and you'll be proud to have me 384 00:28:34,796 --> 00:28:36,127 shoo be do be do be do be do wop wop 385 00:28:36,131 --> 00:28:37,587 right by your side 386 00:28:37,591 --> 00:28:39,001 shoo be do be do be do be do wop wop 387 00:28:39,009 --> 00:28:41,466 one fine day 388 00:28:41,470 --> 00:28:44,212 you're gonna want me for your girl 389 00:28:44,223 --> 00:28:45,804 shoo be do be do be do be do wop wop 390 00:28:45,807 --> 00:28:47,547 move back. Yeah. 391 00:28:50,020 --> 00:28:53,729 Though I know you're the kind of boy... 392 00:28:53,732 --> 00:28:55,063 Nick: Come on, Kat. 393 00:28:55,067 --> 00:28:56,398 Who only wants to run around 394 00:28:56,401 --> 00:28:58,483 batter up. 395 00:28:59,613 --> 00:29:00,773 Nick: You're up, Kat. 396 00:29:00,781 --> 00:29:02,237 I'll be waiting... 397 00:29:02,241 --> 00:29:03,731 Amy: Go, Kat. 398 00:29:03,742 --> 00:29:07,781 Someday, darling, you'll come to me 399 00:29:07,788 --> 00:29:11,326 when you want to settle down, oh! 400 00:29:11,333 --> 00:29:13,369 Be nice to me, Jeffrey. 401 00:29:13,377 --> 00:29:15,914 One fine day we'll meet once more 402 00:29:15,921 --> 00:29:18,162 shoo be do be do be do be do wop wop 403 00:29:18,173 --> 00:29:20,084 out! Yes! 404 00:29:22,135 --> 00:29:23,295 One fine day... 405 00:29:23,887 --> 00:29:25,969 Lose the game. 406 00:29:25,973 --> 00:29:30,307 You're gonna want me for your girl 407 00:29:35,857 --> 00:29:37,518 Nol 408 00:29:38,277 --> 00:29:41,110 come on! Edward. 409 00:29:44,157 --> 00:29:46,068 Come on! 410 00:29:46,076 --> 00:29:48,738 Come on, you sexy little monkey. Come on! 411 00:29:51,748 --> 00:29:54,911 You're supposed to be helping. Oh, trust me. I am. 412 00:29:54,918 --> 00:29:57,910 One fine day, oh yeah one fine day 413 00:29:57,921 --> 00:30:00,503 you're gonna want me for your girl one fine day 414 00:30:00,507 --> 00:30:03,999 one fine day oh yeah 415 00:30:04,011 --> 00:30:05,672 one fine day 416 00:30:24,031 --> 00:30:27,615 Nick: What's with the socks? Kat: It's a golf-themed bachelorette. 417 00:30:27,617 --> 00:30:29,573 Have you ever done a wedding before? 418 00:30:29,578 --> 00:30:31,409 No, but I have done funerals. 419 00:30:31,413 --> 00:30:34,371 An escort at a funeral? Someone's dead. 420 00:30:34,374 --> 00:30:36,581 Yeah, imagine facing that alone. 421 00:30:36,585 --> 00:30:38,917 Ah. Catch. 422 00:30:40,255 --> 00:30:43,088 Make sure he stays on the right side of the road. 423 00:30:43,091 --> 00:30:45,548 Which is, of course, the left. That's right. 424 00:30:47,346 --> 00:30:50,884 Kat: So, are you ever attracted to your clients? 425 00:30:51,475 --> 00:30:56,640 I know you're curious about my business but I really can't discuss other clients. 426 00:30:56,646 --> 00:31:00,059 Come on! How many of them want to sleep with you? 427 00:31:01,068 --> 00:31:05,232 You know, I swear it's not about the sex. 428 00:31:05,655 --> 00:31:08,146 It's about understanding what people need. 429 00:31:08,408 --> 00:31:12,321 Please! You're like the Yoda of escorts. 430 00:31:12,329 --> 00:31:15,867 Getting you on the phone was harder than getting into college. 431 00:31:15,874 --> 00:31:19,082 No, I don't play games. No gimmicks. Mmm-hmm. 432 00:31:19,086 --> 00:31:21,077 It's much more... 433 00:31:22,464 --> 00:31:24,125 Subtle? 434 00:31:26,885 --> 00:31:29,467 It's not about me. 435 00:31:29,471 --> 00:31:31,462 It's about you. 436 00:31:32,516 --> 00:31:34,177 Show me. 437 00:31:38,480 --> 00:31:40,141 Come on. 438 00:31:42,025 --> 00:31:44,858 Hmm... what's holding me back? 439 00:31:45,112 --> 00:31:48,400 I think it's the words "morally repugnant". 440 00:31:48,990 --> 00:31:50,651 Show me. 441 00:31:57,249 --> 00:31:58,955 Close your eyes. 442 00:32:00,502 --> 00:32:02,208 Close your eyes. 443 00:32:05,799 --> 00:32:09,041 Close your eyes. 444 00:32:15,809 --> 00:32:18,596 You're safe, you can relax. 445 00:32:21,898 --> 00:32:23,889 I'm not gonna kiss you. 446 00:32:27,320 --> 00:32:29,811 He's gonna be so sorry he lost you. 447 00:32:31,533 --> 00:32:34,525 So, stop worrying. 448 00:32:36,329 --> 00:32:38,320 Forget the past. 449 00:32:39,166 --> 00:32:40,952 Forget the pain. 450 00:32:41,710 --> 00:32:43,701 And remember... 451 00:32:46,047 --> 00:32:48,880 What an incredible woman you are. 452 00:32:53,013 --> 00:32:55,299 If you do that, 453 00:32:55,307 --> 00:32:57,218 he'll realize what he lost. 454 00:33:03,815 --> 00:33:06,147 Holy crap! 455 00:33:06,485 --> 00:33:08,021 You're worth every penny. 456 00:33:14,284 --> 00:33:16,275 You should get going. Mmm-hmm. 457 00:33:18,079 --> 00:33:20,035 Okay, Yoda. 458 00:33:35,514 --> 00:33:36,799 To Amy! 459 00:33:39,267 --> 00:33:43,852 Girl, to be with you is my favorite thing 460 00:33:47,442 --> 00:33:49,524 I thought you might need this. 461 00:33:50,362 --> 00:33:52,444 Silly me. Where was my head? 462 00:33:53,198 --> 00:33:55,564 Bye. Listen, why don't you stay 463 00:33:55,575 --> 00:33:58,237 and have a little fiery drink with us, eh? Uh... 464 00:33:58,245 --> 00:34:00,281 It's fine. Come on. 465 00:34:00,288 --> 00:34:02,370 Tj: You know you want to! 466 00:34:03,083 --> 00:34:05,916 Oh, I can see why. Woman: You're lovely. 467 00:34:05,919 --> 00:34:07,750 Isn't he lovely? Have you smelt him? 468 00:34:07,754 --> 00:34:09,790 He smells lovely! 469 00:34:09,798 --> 00:34:12,631 Can you believe Kat gets to shag this guy? 470 00:34:12,634 --> 00:34:17,469 No, really, you should send god a bottle of wine or a quiche or something. 471 00:34:22,602 --> 00:34:25,765 Look at those buns. Fresh from the bakery. 472 00:34:27,482 --> 00:34:30,599 It must feel great getting paid just for being you. 473 00:34:30,610 --> 00:34:33,022 Who says I'm being me? Excuse me. 474 00:34:33,029 --> 00:34:37,443 Amy, thank you for granting me a rare glimpse into a timeless female ritual. 475 00:34:37,450 --> 00:34:41,113 Here's to the husbands who've won you, the losers who've lost you 476 00:34:41,121 --> 00:34:44,579 and the lucky bastards who've yet to meet you. 477 00:34:45,166 --> 00:34:47,873 And to the cock in the henhouse. 478 00:35:18,617 --> 00:35:23,156 I can't believe you found him first. I am so depressed. 479 00:35:23,163 --> 00:35:26,405 Will somebody buy my hoo-hah a drink? 480 00:35:30,920 --> 00:35:34,003 You remember when we took the girls hiking in the lake district? 481 00:35:34,007 --> 00:35:35,463 No. You do! 482 00:35:35,467 --> 00:35:38,459 Blistering heat in the morning, rained all afternoon. 483 00:35:38,470 --> 00:35:39,835 No. 484 00:35:39,846 --> 00:35:42,963 You backed your car over a copper's bicycle. 485 00:35:42,974 --> 00:35:45,636 Sorry, no. The rat and gherkin. 486 00:35:45,644 --> 00:35:48,181 Splendid local scrumpy. Mmm. 487 00:35:48,188 --> 00:35:50,304 Amy wore that little bikini thing. 488 00:35:50,315 --> 00:35:53,273 But somehow it was Kat that got stung by nettles. 489 00:35:53,276 --> 00:35:56,689 Kat never said a word until Amy caught her scratching her arse. 490 00:35:56,696 --> 00:36:01,190 Then you rubbed it with a dock leaf to bring down the swelling. 491 00:36:02,160 --> 00:36:04,242 Yeah, I remember it. 492 00:36:05,872 --> 00:36:07,954 I didn't deserve her back then. 493 00:36:10,043 --> 00:36:11,749 And you do now? 494 00:36:18,885 --> 00:36:20,921 What is his problem? 495 00:36:22,597 --> 00:36:26,010 What? There's something about him I don't like. 496 00:36:26,017 --> 00:36:29,384 He's less than 9% body fat and he's shagging your ex. 497 00:36:29,396 --> 00:36:31,387 No, that is not it. Look at him, 498 00:36:31,898 --> 00:36:35,857 he's walking around all American, like he owns the place. 499 00:36:43,243 --> 00:36:45,609 Oh, no! 500 00:36:46,955 --> 00:36:49,241 Man: Come on, this is your last chance. 501 00:37:12,188 --> 00:37:13,849 Woody? 502 00:37:15,024 --> 00:37:18,892 Not yet, but it's getting there! Kat: It's getting there! 503 00:37:21,030 --> 00:37:23,988 Oh, my god! What are you doing here? 504 00:37:25,618 --> 00:37:29,486 I thought you were in San Francisco, or was it Nepal? 505 00:37:29,914 --> 00:37:33,577 Close. Sydney. But it turns out that I missed the rain. 506 00:37:33,585 --> 00:37:36,952 Did Kat tell you that she dumped you because of your funky breath? 507 00:37:38,798 --> 00:37:40,504 She's drunk. 508 00:37:40,508 --> 00:37:44,376 But I didn't... I didn't really dump you. Right? 509 00:37:45,305 --> 00:37:48,718 Hard. But it was understandable, 510 00:37:48,725 --> 00:37:50,636 you were one of the hottest girls in school. 511 00:37:50,643 --> 00:37:54,511 And we know that Kat was one of the hottest expats in school 512 00:37:54,522 --> 00:37:58,561 because she was voted best eyes and brightest smile 513 00:37:58,568 --> 00:38:01,435 and the most likely to age well. 514 00:38:06,159 --> 00:38:09,071 You're my half-sister but I whole love you. 515 00:38:15,335 --> 00:38:19,544 How about you get my half-sister a seventh hole? 516 00:38:19,923 --> 00:38:22,460 Tequila. Tequila. Sure. 517 00:38:31,684 --> 00:38:33,390 Are you all right? 518 00:38:34,687 --> 00:38:36,928 I don't know if I can do this. 519 00:38:38,191 --> 00:38:40,182 The seventh hole? 520 00:38:40,193 --> 00:38:42,605 No! The wedding. 521 00:38:44,030 --> 00:38:46,942 I shouldn't be allowed to get married. I shouldn't. 522 00:38:47,325 --> 00:38:49,441 What are you talking about? 523 00:38:53,164 --> 00:38:54,870 Tj! 524 00:38:58,211 --> 00:39:00,327 Tj: Come on! Come on! 525 00:39:06,177 --> 00:39:10,170 What's wrong with Jeffrey? As if I would sleep with a stripper! 526 00:39:10,181 --> 00:39:13,048 I'm about to get married. You have to... 527 00:39:15,979 --> 00:39:20,769 It's been my experience that a man in love doesn't want a prostitute. 528 00:39:22,443 --> 00:39:24,604 Eddie, you did the right thing. 529 00:39:33,913 --> 00:39:37,326 How do you know so much 530 00:39:39,627 --> 00:39:41,788 about so much? 531 00:39:44,340 --> 00:39:46,331 I'm a hooker. 532 00:39:57,770 --> 00:39:59,886 I like that. 533 00:40:05,403 --> 00:40:06,859 Baby! 534 00:40:09,282 --> 00:40:10,818 Sometimes I'm down 535 00:40:11,451 --> 00:40:14,033 I'm level level with the ground 536 00:40:15,288 --> 00:40:17,074 whoa 537 00:40:18,374 --> 00:40:21,036 baby, you treat me 538 00:40:21,210 --> 00:40:22,450 bad... 539 00:40:24,339 --> 00:40:26,580 No, I know 540 00:40:26,925 --> 00:40:29,462 know you don't mean it now 541 00:40:30,970 --> 00:40:33,256 I just don't know when to say bye-bye 542 00:40:34,015 --> 00:40:36,131 yeah 543 00:40:36,142 --> 00:40:37,427 uh 544 00:40:38,227 --> 00:40:40,309 Uh, uh 545 00:40:40,313 --> 00:40:42,144 uh, uh, whoa! 546 00:40:42,857 --> 00:40:44,472 Baby 547 00:40:45,777 --> 00:40:47,938 I've got that feeling, baby... 548 00:40:47,946 --> 00:40:51,484 I just don't feel very well. I'm gonna go. Give us a kiss. 549 00:40:53,993 --> 00:40:56,700 Ladies, how much do you rock, tj? 550 00:40:56,871 --> 00:40:59,578 That was a top night. 551 00:41:00,541 --> 00:41:02,452 Top night! 552 00:41:17,850 --> 00:41:19,932 She's getting married! 553 00:41:21,980 --> 00:41:24,187 I'm all out of love 554 00:41:24,190 --> 00:41:26,397 I'm so lost without you 555 00:41:26,401 --> 00:41:28,562 I know you were right 556 00:41:28,569 --> 00:41:30,901 believing for so long 557 00:41:30,905 --> 00:41:33,021 I'm all out of love 558 00:41:33,032 --> 00:41:35,318 what am I without you? 559 00:41:35,326 --> 00:41:37,442 I can't be too late 560 00:41:37,453 --> 00:41:39,739 I know I was so wrong 561 00:41:39,747 --> 00:41:42,113 I'm all out of love 562 00:41:42,125 --> 00:41:44,207 what am I without you? 563 00:41:44,210 --> 00:41:46,121 I can't be too late 564 00:41:46,129 --> 00:41:50,247 to say that I was so wrong... 565 00:42:30,631 --> 00:42:32,462 Are you okay? 566 00:42:49,275 --> 00:42:51,106 Ooh! Ow! 567 00:43:11,130 --> 00:43:13,917 Watch the sun rise 568 00:43:13,925 --> 00:43:15,961 say your goodbyes 569 00:43:15,968 --> 00:43:18,710 off we go 570 00:43:21,265 --> 00:43:24,098 some conversation 571 00:43:24,102 --> 00:43:26,889 no contemplation 572 00:43:26,896 --> 00:43:29,603 hit the road 573 00:43:31,359 --> 00:43:34,146 car overheats 574 00:43:34,153 --> 00:43:36,986 jump out of my seat 575 00:43:37,907 --> 00:43:41,775 on the side of the highway baby 576 00:43:42,537 --> 00:43:46,496 I know I don't know you 577 00:43:46,499 --> 00:43:50,208 but I want you so bad 578 00:43:53,005 --> 00:43:56,293 everyone has a secret 579 00:43:56,300 --> 00:43:59,667 oh, can they keep it? 580 00:43:59,679 --> 00:44:03,263 Oh, no, they can't 581 00:45:14,545 --> 00:45:15,751 Garbage man: Morning. 582 00:45:15,755 --> 00:45:17,211 Morning. 583 00:45:35,983 --> 00:45:37,974 Ahoy, there! 584 00:45:41,948 --> 00:45:43,609 Hi, dad. 585 00:46:13,437 --> 00:46:17,305 I don't know what works for you but I brought you some black coffee 586 00:46:17,316 --> 00:46:21,184 and some stale crackers, egg and cheese sandwich and a bloody Mary. 587 00:46:21,195 --> 00:46:25,108 That's very sweet of you. But I need to ask you something. 588 00:46:28,869 --> 00:46:30,951 What happened last night? 589 00:46:36,168 --> 00:46:37,829 Nothing. 590 00:46:54,228 --> 00:46:56,059 Thanks. 591 00:47:11,746 --> 00:47:13,111 Is this for last night? 592 00:47:13,122 --> 00:47:15,363 No! How could it be? Nothing happened. 593 00:47:15,374 --> 00:47:18,787 If I was gonna charge you, I said I'd tell you first. 594 00:47:18,794 --> 00:47:24,084 I didn't want you to think that I was expecting anything for free 595 00:47:24,091 --> 00:47:27,003 or that I was expecting anything at all. 596 00:47:27,011 --> 00:47:29,673 I mean, obviously I was expecting something 597 00:47:29,680 --> 00:47:33,047 or else I wouldn't have stopped at that atm. 598 00:47:33,059 --> 00:47:35,892 Just so you know, you're 300 short. 599 00:47:39,982 --> 00:47:43,941 Wait, you're telling me that if something happened last night, 600 00:47:43,944 --> 00:47:45,559 I'd have to pay you $1,700? 601 00:47:45,571 --> 00:47:47,903 That's a down payment on a Ford focus. 602 00:47:47,907 --> 00:47:49,738 Not dollars, pounds. 603 00:47:49,742 --> 00:47:52,609 Besides, it includes, you know... 604 00:47:52,620 --> 00:47:54,736 That's the extra 300. 605 00:47:58,000 --> 00:48:00,366 Are you a boatsman, son? 606 00:48:00,378 --> 00:48:03,085 I am now, sir. 607 00:48:03,089 --> 00:48:05,956 I'm glad someone's making use of her at last. 608 00:48:05,966 --> 00:48:08,127 The boat, I mean. 609 00:48:09,595 --> 00:48:11,961 Victor: "To defile." Four letters. 610 00:48:11,972 --> 00:48:13,963 Good morning, daddy. Ah. 611 00:48:17,395 --> 00:48:19,260 What if I didn't want you to do that to me? 612 00:48:19,271 --> 00:48:21,978 The 300's for you doing it to me. 613 00:48:21,982 --> 00:48:25,600 If anything had happened, it would have been one of the highlights, for you. 614 00:48:25,611 --> 00:48:29,570 But nothing did. That's why you get to keep your money. 615 00:48:30,533 --> 00:48:32,444 Woman: The wedding dance is 616 00:48:32,451 --> 00:48:36,945 the most important dance moment in a person's life. 617 00:48:38,207 --> 00:48:41,199 A room full of friends and family, 618 00:48:41,877 --> 00:48:44,493 watching, smiling, 619 00:48:44,505 --> 00:48:47,167 betting on how long the marriage will last. 620 00:48:48,342 --> 00:48:51,004 All you'll have is each other 621 00:48:51,011 --> 00:48:54,003 and whatever skills you acquire today. 622 00:48:55,850 --> 00:48:57,556 And pair off. 623 00:49:03,399 --> 00:49:05,355 When marimba rhythms start to play... 624 00:49:05,359 --> 00:49:07,315 Breathe. Good, that's a nice position. 625 00:49:07,319 --> 00:49:09,810 Now, your left foot. Her right foot. 626 00:49:10,614 --> 00:49:13,651 Good. And we'll try to glide across the floor. 627 00:49:14,160 --> 00:49:17,573 Come a little bit closer together. Moving. 628 00:49:18,205 --> 00:49:20,617 Trying to turn. 629 00:49:20,624 --> 00:49:22,956 What's the matter, Nick? 630 00:49:22,960 --> 00:49:24,746 Two left feet? 631 00:49:26,172 --> 00:49:27,753 Ohl 632 00:49:29,550 --> 00:49:33,338 stay with me, sway with me 633 00:49:34,096 --> 00:49:37,839 other dancers may be on the floor 634 00:49:37,850 --> 00:49:41,513 dear, but my eyes will see only you 635 00:49:41,520 --> 00:49:45,388 only you have that magic technique 636 00:49:45,399 --> 00:49:49,187 when we sway I go weak 637 00:49:49,195 --> 00:49:52,653 I can hear the sound of violins 638 00:49:52,656 --> 00:49:56,399 long before it begins 639 00:49:56,785 --> 00:50:00,198 make me thrill as only you know how 640 00:50:00,206 --> 00:50:04,290 sway me smooth, sway me now 641 00:50:04,543 --> 00:50:07,376 like a flower bending in the breeze 642 00:50:07,379 --> 00:50:11,463 bend with me, sway with ease 643 00:50:11,884 --> 00:50:15,502 when we dance you have a way with me 644 00:50:15,513 --> 00:50:19,472 stay with me, sway with me 645 00:50:19,642 --> 00:50:22,725 like a flower bending in the breeze 646 00:50:22,728 --> 00:50:26,767 bend with me, sway with ease 647 00:50:27,316 --> 00:50:31,685 when we dance you have a way with me 648 00:50:33,239 --> 00:50:36,231 when I told you I'd never done a wedding before, 649 00:50:36,408 --> 00:50:39,400 it wasn't because I'd never been asked. 650 00:50:41,080 --> 00:50:43,071 I'd just never said yes. 651 00:50:45,000 --> 00:50:46,661 Why'd you say yes to me? 652 00:50:49,088 --> 00:50:52,251 There was something in your voice on the phone that day. 653 00:50:54,260 --> 00:50:56,251 Desperation? 654 00:50:57,680 --> 00:50:59,420 I think it was hope. 655 00:50:59,640 --> 00:51:03,098 Get a move on, you lovebirds. I'm getting married in the morning. 656 00:51:32,006 --> 00:51:33,496 Ah, hello, Bambi. 657 00:51:33,507 --> 00:51:35,839 Darling, please don't do that. 658 00:51:42,850 --> 00:51:44,841 Oh, wow. 659 00:51:46,395 --> 00:51:48,386 That's a big bed. 660 00:52:03,912 --> 00:52:06,153 You know what pisses me off? 661 00:52:06,415 --> 00:52:10,408 I've been spilling my guts all weekend and I don't know anything about you. 662 00:52:12,921 --> 00:52:15,162 I'm allergic to fabric softener. 663 00:52:16,300 --> 00:52:20,669 I'm majoring in comparative literature at brown. I hate anchovies. 664 00:52:22,014 --> 00:52:25,006 I think I'd miss you even if we'd never met. 665 00:52:32,524 --> 00:52:34,435 Come on! 666 00:52:39,782 --> 00:52:43,491 Ed: I'm a little concerned... I'm just... It makes me nervous... 667 00:52:43,494 --> 00:52:46,986 Tj: You know, I might just call you. 668 00:52:47,706 --> 00:52:51,870 But if I did, I would lose, because my hand is complete shite. 669 00:52:51,877 --> 00:52:53,367 Ohhh. 670 00:52:55,297 --> 00:52:56,707 I'm in. Come on. 671 00:52:56,715 --> 00:52:59,047 There's gotta be something wrong with him. 672 00:52:59,051 --> 00:53:02,543 I bet his thingy bends, doesn't it? Got a little kink in it. 673 00:53:02,554 --> 00:53:05,671 Oh, no, don't tell me. It's bloody perfect. 674 00:53:06,433 --> 00:53:09,049 I'm going to see you. 675 00:53:11,021 --> 00:53:13,353 Looky, looky here. 676 00:53:13,357 --> 00:53:15,848 A full house. 677 00:53:15,859 --> 00:53:18,020 Oh, ho, ho! 678 00:53:18,028 --> 00:53:22,067 Has anyone seen my future wife? She'll kill me if I don't serve her first. 679 00:53:22,074 --> 00:53:25,566 Have you guys ever had a real honest-to-god fight, ever? 680 00:53:25,577 --> 00:53:28,068 Yes, of course. Yeah, right. 681 00:53:28,580 --> 00:53:32,289 Well, apparently, makeup sex is the best kind. 682 00:53:32,292 --> 00:53:34,328 Not that I'm ever going to find out. 683 00:53:34,336 --> 00:53:35,701 Give me that! 684 00:53:37,047 --> 00:53:39,254 Come on! No, nol! 685 00:53:39,258 --> 00:53:41,249 Don't! Come on! 686 00:53:45,931 --> 00:53:48,638 You seem to have a way with women. 687 00:53:49,643 --> 00:53:52,760 Why don't you go and rustle up the bride? Get her to join the party. 688 00:53:56,859 --> 00:54:00,397 Amy: Why are you bringing this up now? I love ed. 689 00:54:00,404 --> 00:54:03,612 What do you want from me? I want you to tell me... 690 00:54:07,745 --> 00:54:11,408 Blue shirt or white shirt for the, er, rehearsal dinner? 691 00:54:17,129 --> 00:54:18,790 Sorry to interrupt. 692 00:54:19,965 --> 00:54:22,126 Your dad sent me. 693 00:54:22,468 --> 00:54:24,459 What for? 694 00:54:25,345 --> 00:54:27,506 To make sure you're okay. 695 00:54:32,811 --> 00:54:35,473 Kat, could I have a word? It'll only take a moment. 696 00:54:35,481 --> 00:54:39,941 Let me think. You stole seven years of her life with your bullshit and your charm 697 00:54:39,943 --> 00:54:41,854 and now you'd like just a moment? 698 00:54:41,862 --> 00:54:44,444 Sure. Go right ahead. 699 00:54:48,744 --> 00:54:52,828 Thanks for the solidarity, mum, but next time a little less information. 700 00:54:54,666 --> 00:54:56,827 Do you believe a place has a memory? 701 00:54:57,336 --> 00:55:02,876 Even before ed and I started dating, we all used to come up here in the summer 702 00:55:02,883 --> 00:55:04,874 and spend weekends. 703 00:55:14,186 --> 00:55:16,973 God, I hope it doesn't remember everything. 704 00:55:18,941 --> 00:55:21,683 No matter how certain one is of one's position 705 00:55:21,693 --> 00:55:23,934 of what one should or shouldn't do, 706 00:55:23,946 --> 00:55:26,153 one sometimes discovers 707 00:55:26,156 --> 00:55:31,367 that one is not as one would have hoped one would have been. 708 00:55:31,370 --> 00:55:34,908 What exactly are you trying to say? I'm sorry. 709 00:55:34,915 --> 00:55:38,533 Look, I feel like I need to tell you something. 710 00:55:38,544 --> 00:55:42,128 You're not even listening. I'm sorry. I'll be back in a minute. 711 00:55:49,054 --> 00:55:52,171 Hey, is everything okay? 712 00:55:55,644 --> 00:55:57,225 Yeah. 713 00:55:59,857 --> 00:56:01,563 Yeah. 714 00:56:07,072 --> 00:56:08,858 Victor: Anchovy, Nick? 715 00:56:09,032 --> 00:56:11,068 I remember the day I met Kat. 716 00:56:11,326 --> 00:56:13,066 It was in New York. 717 00:56:13,412 --> 00:56:15,368 I'd been seeing bunny for a few months 718 00:56:15,372 --> 00:56:20,036 and she finally trusted me enough to meet her kid. 719 00:56:20,210 --> 00:56:23,077 So I'm over at her place 720 00:56:23,630 --> 00:56:26,838 and in walks this little monster. 721 00:56:27,885 --> 00:56:30,217 That was it. I was a goner. 722 00:56:31,763 --> 00:56:33,754 That was the day I became a dad. 723 00:56:34,766 --> 00:56:39,100 You know, Nick, you think it's going to get easier as they get older, 724 00:56:39,104 --> 00:56:42,096 that you're going to worry about them less. 725 00:56:43,275 --> 00:56:46,938 Or that you're going to trust the world more. 726 00:56:47,779 --> 00:56:49,940 But that's just not how it happens. 727 00:57:01,793 --> 00:57:04,876 This may not make much sense to you, sir, 728 00:57:04,880 --> 00:57:08,714 but I'd like to ask your permission to date your daughter. 729 00:57:11,303 --> 00:57:13,294 I thought you already were. 730 00:57:28,654 --> 00:57:31,316 I blame... 731 00:57:31,323 --> 00:57:34,065 I blame Tony peepants. No. 732 00:57:34,076 --> 00:57:35,907 Let's have the story. Kat, come on. 733 00:57:35,911 --> 00:57:39,995 No. I have to initiate Nick into our family. 734 00:57:39,998 --> 00:57:45,868 I blame Tony for why my two girls just don't seem to be able to get along. 735 00:57:46,088 --> 00:57:49,876 Don't deny it. You barely tolerate each other. 736 00:57:49,883 --> 00:57:54,217 Come on. It's true. The only thing you've got in common is you're both attracted to me. 737 00:57:54,221 --> 00:57:56,086 It started after we moved here. 738 00:57:56,098 --> 00:58:00,888 My two girls got into a fight over Tony peepants and have never made up since. 739 00:58:00,894 --> 00:58:03,431 Apparently, Kat and I were inseparable. 740 00:58:03,438 --> 00:58:06,054 If Kat ate a banana, Amy threw it up. 741 00:58:06,066 --> 00:58:08,182 If Amy threw it up, Kat ate it. 742 00:58:09,528 --> 00:58:14,238 So we were eating and throwing up together in Harmony 743 00:58:14,241 --> 00:58:16,732 until Tony walked me home from school one day. 744 00:58:16,743 --> 00:58:18,199 He was my first boyfriend. 745 00:58:18,203 --> 00:58:21,787 Tony ignored Kat because he wanted to play with me. 746 00:58:21,790 --> 00:58:25,453 Anyway, the point of the story is that Tony ended up with a chair in his face. 747 00:58:25,460 --> 00:58:28,577 It was plastic and child-sized. 748 00:58:29,589 --> 00:58:35,129 As I recall, there were stitches involved. Come on, bunny, 15 stitches. 749 00:58:35,137 --> 00:58:37,594 So is that when he peed in his pants? 750 00:58:37,597 --> 00:58:40,760 He cried a lot, but there was no peeing. 751 00:58:40,767 --> 00:58:42,974 So what's with the nickname? 752 00:58:47,315 --> 00:58:49,601 I have absolutely no idea. 753 00:58:52,571 --> 00:58:54,562 Let me get some more wine. 754 00:58:55,490 --> 00:58:57,731 Tj: Would you marry me if I asked? 755 00:58:57,743 --> 00:59:00,075 That was a yes. Did you see that? 756 00:59:10,922 --> 00:59:15,131 And you know, I thought perhaps you... Bollocks. Sorry. 757 00:59:15,886 --> 00:59:20,676 I had no idea this would be so difficult. I just feel like I owe you an explanation. 758 00:59:20,682 --> 00:59:23,424 Relax, relax. It's fine. 759 00:59:24,352 --> 00:59:26,343 I promise. 760 00:59:28,857 --> 00:59:33,271 And I should probably admit that, 761 00:59:34,905 --> 00:59:38,773 I brought Nick with me to torture you, slowly, 762 00:59:39,201 --> 00:59:41,192 for the entire weekend. 763 00:59:42,162 --> 00:59:46,121 But then, I don't know, something happened and now... 764 00:59:46,124 --> 00:59:50,834 I hope this doesn't hurt your feelings but I'm just sick of you and me. 765 00:59:51,671 --> 00:59:57,462 Of our whole story, so come on, let's just go upstairs and eat some tiramisu. 766 01:00:01,348 --> 01:00:03,509 I slept with your sister. 767 01:00:13,276 --> 01:00:17,485 I'm sorry? Well, I shagged Amy, two years ago. 768 01:00:17,489 --> 01:00:20,322 That's why I broke it off with you. 769 01:00:21,118 --> 01:00:26,078 And then after you left, sod it, we kept at it like rabbits, 770 01:00:26,081 --> 01:00:31,201 until we both realized it was absolutely mad and, obviously, morally wrong. 771 01:00:34,172 --> 01:00:36,504 And then that was it. 772 01:00:36,842 --> 01:00:41,302 But last Christmas, when ed proposed, 773 01:00:42,264 --> 01:00:46,007 I realized I'm in love with her. 774 01:00:52,149 --> 01:00:54,640 Good lord, say something, please. 775 01:01:10,709 --> 01:01:13,166 Oh, my god, he's told you, hasn't he? 776 01:01:13,670 --> 01:01:17,162 You knew? Kat, I'm so sorry. I'm so... 777 01:01:27,225 --> 01:01:29,637 Kat. Kat, please. 778 01:01:30,145 --> 01:01:32,431 Kat, please don't say anything. 779 01:01:36,568 --> 01:01:38,274 I can't believe you told her. 780 01:02:10,727 --> 01:02:12,263 What's going on? 781 01:02:13,230 --> 01:02:15,221 Nothing. 782 01:02:16,733 --> 01:02:18,473 It doesn't look like nothing. 783 01:02:19,527 --> 01:02:22,064 Now is not the time to catch on, ed. 784 01:02:24,407 --> 01:02:27,274 Okay. Good. 785 01:02:40,131 --> 01:02:43,123 Leave me alone. You knew and you didn't tell me. 786 01:02:43,510 --> 01:02:46,673 Wait up. I can't believe I trusted you. 787 01:02:47,097 --> 01:02:48,837 Come on. You've got to stop running. 788 01:02:49,349 --> 01:02:51,385 How could you not have told me? 789 01:02:51,393 --> 01:02:53,258 What did you expect me to say? 790 01:02:53,436 --> 01:02:55,973 You let me make a fool of myself. 791 01:02:56,314 --> 01:03:01,149 You lied to me, but I guess I shouldn't be surprised because that's what you do. 792 01:03:01,152 --> 01:03:03,313 That's who you are. You're a liar. 793 01:03:04,489 --> 01:03:07,322 You're judging me? That's a good one. 794 01:03:07,325 --> 01:03:09,532 You're going to point a finger at me, 795 01:03:09,536 --> 01:03:12,323 the guy that you hired to pretend to be your boyfriend? 796 01:03:13,456 --> 01:03:18,120 You're right. I was so desperate to make everyone believe that I was happy 797 01:03:18,128 --> 01:03:20,665 that I paid $6,000 for a lie. 798 01:03:21,172 --> 01:03:25,836 And, at the end of the day, the only one who ended up falling for it was me. 799 01:03:26,678 --> 01:03:28,760 I wish I could say it was worth it. 800 01:03:30,348 --> 01:03:32,964 Go ahead, Kat, hate me. 801 01:03:33,852 --> 01:03:37,640 I think you're running out of steam on this whole Jeffrey thing anyhow. 802 01:03:37,647 --> 01:03:40,184 Maybe now you'll be able to hold on to this long enough 803 01:03:40,191 --> 01:03:42,773 to ruin your next relationship. 804 01:03:57,042 --> 01:04:00,330 Nick. I'm just checking into a hotel. 805 01:04:00,337 --> 01:04:02,919 Don't be ridiculous. It's late. 806 01:04:03,923 --> 01:04:05,914 Take the car. 807 01:04:13,433 --> 01:04:16,596 Actually, the boathouse is empty. 808 01:04:17,729 --> 01:04:22,223 Look, I don't know what's going on with you two but I'm sure you'll work it out. 809 01:04:25,862 --> 01:04:30,856 You couldn't be more perfect if she'd picked you out of a catalog. 810 01:04:35,955 --> 01:04:37,946 Thanks, ed. 811 01:04:48,426 --> 01:04:50,087 Hey. 812 01:04:53,223 --> 01:04:54,759 Hey. 813 01:04:58,436 --> 01:05:00,392 I just... 814 01:05:00,772 --> 01:05:03,935 I wanted to say thank you for not outing me in front of ed. 815 01:05:06,986 --> 01:05:11,150 I want to tell him, just not the night before our wedding. 816 01:05:11,449 --> 01:05:14,782 You know, with these things, timing is everything. 817 01:05:23,753 --> 01:05:25,744 You're right. 818 01:05:26,881 --> 01:05:28,587 You should time it right, 819 01:05:28,967 --> 01:05:33,677 so that when he hears that you repeatedly screwed his best friend, 820 01:05:33,680 --> 01:05:37,138 he won't feel like the world is collapsing and there's no escape 821 01:05:37,142 --> 01:05:40,350 because you tricked him into marrying you. 822 01:05:47,944 --> 01:05:50,731 Kat... don't worry. Your wedding will be perfect. 823 01:05:50,738 --> 01:05:55,072 Tomorrow I'll say all the right things and you'll deal with ed when you're ready. 824 01:05:56,035 --> 01:06:00,699 But right now, tonight, I'm not going to pretend it's okay. 825 01:06:14,929 --> 01:06:17,170 And that's your first flight out? 826 01:06:17,182 --> 01:06:19,343 Another summer day has come and gone away 827 01:06:19,350 --> 01:06:20,806 all right, thanks. 828 01:06:20,810 --> 01:06:22,141 In Paris and Rome 829 01:06:22,145 --> 01:06:23,806 I wanna go home 830 01:06:26,691 --> 01:06:29,854 mmm 831 01:06:30,945 --> 01:06:34,984 another aeroplane another sunny place 832 01:06:34,991 --> 01:06:37,027 I'm lucky, I know 833 01:06:37,035 --> 01:06:39,276 but I wanna go home 834 01:06:40,705 --> 01:06:43,242 mmm, I've got to go home 835 01:06:45,376 --> 01:06:47,867 and I feel just like I'm living... 836 01:06:47,879 --> 01:06:49,085 I'm okay. 837 01:06:49,088 --> 01:06:50,749 Someone else's life 838 01:06:52,133 --> 01:06:53,964 it's like I just stepped outside... 839 01:06:54,344 --> 01:06:56,335 I don't believe you. 840 01:06:56,930 --> 01:06:59,091 I'm fine, really. 841 01:07:01,559 --> 01:07:05,802 Nothing a bottle of Jack and a straight razor couldn't fix. 842 01:07:09,901 --> 01:07:11,983 Anyway, it doesn't matter. 843 01:07:11,986 --> 01:07:13,396 It's Amy's day. 844 01:07:31,673 --> 01:07:33,664 Get in the car, darling. 845 01:07:42,767 --> 01:07:44,758 No, no. Smile. 846 01:08:10,169 --> 01:08:12,000 Hello. 847 01:08:14,632 --> 01:08:16,623 I've been looking for you. 848 01:08:21,723 --> 01:08:24,305 So, why did you let him go? 849 01:08:30,481 --> 01:08:32,813 It's complicated, dad. Right. 850 01:08:33,234 --> 01:08:36,146 It probably wouldn't have worked out anyway, huh? 851 01:08:41,034 --> 01:08:45,448 I remember reading a fascinating article in the New York times magazine once, 852 01:08:45,747 --> 01:08:47,954 where this guy said, 853 01:08:48,166 --> 01:08:52,876 "every woman has the exact love life she wants." 854 01:08:54,547 --> 01:08:57,163 You know what? I agree with him. 855 01:08:58,343 --> 01:09:01,881 But I refuse to believe that this is what you want, Kat. 856 01:09:02,847 --> 01:09:04,883 Ever since you were little, 857 01:09:05,058 --> 01:09:08,550 you've always worried about what other people think. 858 01:09:09,729 --> 01:09:14,564 Now, come on. What do you think? Is he the guy for you? 859 01:09:21,407 --> 01:09:22,897 Then go and get him. 860 01:09:51,729 --> 01:09:55,221 Hello, darling. Your mother said you wanted to have a quick word. 861 01:09:55,233 --> 01:09:57,224 No, no, no, I... 862 01:10:01,698 --> 01:10:04,906 There's something you should know before you marry me. 863 01:10:05,201 --> 01:10:06,316 What is it? 864 01:10:56,961 --> 01:11:00,044 I wanted to tell you but I was afraid you'd never forgive me 865 01:11:00,047 --> 01:11:02,459 and I just... I love you so much. 866 01:11:03,301 --> 01:11:05,462 I'm sorry. 867 01:11:05,720 --> 01:11:08,962 I knew you were seeing someone else when we finally got together, 868 01:11:08,973 --> 01:11:11,715 but not Jeffrey. 869 01:11:13,853 --> 01:11:16,265 Does Kat know? 870 01:11:17,648 --> 01:11:19,604 Jeffrey told her last night. 871 01:11:25,114 --> 01:11:26,945 Excuse me. 872 01:11:34,957 --> 01:11:36,618 Jeffrey: Ed? 873 01:11:41,005 --> 01:11:44,042 Ed... calm down, ed. 874 01:11:44,050 --> 01:11:45,460 Ed! 875 01:11:47,678 --> 01:11:48,963 Ed: Tj! 876 01:11:55,019 --> 01:11:56,975 Ah! 877 01:12:01,150 --> 01:12:05,268 Ed, calm down! It's all sorted! She wants you! 878 01:12:05,279 --> 01:12:07,941 I've given up! What's the problem? 879 01:12:07,949 --> 01:12:10,156 You back-stabbing weasel! 880 01:12:10,159 --> 01:12:13,947 That's not fair. It was before you guys were even dating. 881 01:12:13,955 --> 01:12:17,243 But you were engaged to her sister. 882 01:12:17,250 --> 01:12:19,957 Ed, calm down! 883 01:12:21,045 --> 01:12:24,583 We can talk about this like civilized human beings. 884 01:12:31,722 --> 01:12:34,213 I look like a total wanker, don't 1? 885 01:12:34,225 --> 01:12:35,840 Yeah, kind of. 886 01:12:41,899 --> 01:12:46,313 Get in the car, ed. He's halfway to France by now. 887 01:12:47,446 --> 01:12:48,526 Whoa! 888 01:12:58,082 --> 01:13:01,870 Ed: I trust you've enjoyed your trip to england. 889 01:13:01,878 --> 01:13:04,540 Yeah, it was fantastic. Thanks, Eddie. 890 01:13:07,800 --> 01:13:10,667 You know, I felt sorry for you last night. 891 01:13:11,762 --> 01:13:16,722 I was just sitting there like some smug arse, thinking, "aren't I a lucky sod?" 892 01:13:18,477 --> 01:13:23,938 I forgave her when I thought it was just some random bloke. 893 01:13:25,568 --> 01:13:27,559 But not Jeffrey. 894 01:13:31,616 --> 01:13:34,278 I've had her up on a pedestal ever since, 895 01:13:37,914 --> 01:13:40,200 ever since I put her up there. 896 01:13:42,126 --> 01:13:44,287 What a mess I've made, huh? 897 01:13:56,557 --> 01:13:58,548 I'm so sorry. 898 01:14:05,733 --> 01:14:07,564 The hardest thing's loving someone 899 01:14:07,568 --> 01:14:10,810 and then having the courage to let them love you back. 900 01:14:18,412 --> 01:14:20,494 But if you know her shit and she knows yours 901 01:14:20,498 --> 01:14:24,867 and at the end of the day, you still would rather give up than try, 902 01:14:28,714 --> 01:14:31,171 nothing's ever gonna be worth it. 903 01:14:37,598 --> 01:14:40,089 Maybe think about it this way. 904 01:14:40,267 --> 01:14:42,724 You go back, 905 01:14:43,521 --> 01:14:46,604 you get to spend the rest of your life having really great makeup sex. 906 01:14:50,820 --> 01:14:52,981 Ed? Ed: Must run! 907 01:14:54,198 --> 01:14:55,904 Hi. 908 01:14:58,119 --> 01:14:59,780 Hi. 909 01:15:02,373 --> 01:15:06,992 Last night, when we were fighting, I thought this was over. 910 01:15:09,088 --> 01:15:14,173 And I was going to leave you alone and just take off but... 911 01:15:16,387 --> 01:15:22,804 Then I realized I'd rather fight with you than make love with anyone else. 912 01:15:53,674 --> 01:15:56,711 I should get going. What? No, you can't. 913 01:15:56,719 --> 01:15:58,675 I have to. 914 01:15:58,846 --> 01:16:00,677 I'm the best man. 915 01:16:16,322 --> 01:16:18,153 You can dance 916 01:16:18,157 --> 01:16:21,820 every dance with the guy who gives you the eye 917 01:16:21,827 --> 01:16:24,113 let him hold you tight 918 01:16:25,289 --> 01:16:27,245 and you can smile 919 01:16:27,249 --> 01:16:30,707 every smile for the man who held your hand 920 01:16:30,711 --> 01:16:33,748 beneath the pale moonlight 921 01:16:33,756 --> 01:16:37,169 but don't forget who's taking you home 922 01:16:37,176 --> 01:16:40,134 and in whose arms you're gonna be 923 01:16:41,180 --> 01:16:46,345 so darling save the last dance for me 924 01:16:48,646 --> 01:16:49,977 oh, I know 925 01:16:49,980 --> 01:16:53,973 that the music's fine like sparkling wine 926 01:16:53,984 --> 01:16:56,600 go and have your fun 927 01:16:57,655 --> 01:16:59,145 laugh and sing... 928 01:16:59,156 --> 01:17:00,236 Let's do it. 929 01:17:00,241 --> 01:17:01,572 But while we're apart 930 01:17:01,575 --> 01:17:05,614 don't give your heart to anyone 931 01:17:09,667 --> 01:17:12,579 and in whose arms you're gonna be 932 01:17:13,546 --> 01:17:18,040 so darling save the last dance for me 933 01:17:20,970 --> 01:17:25,384 ed, there's no one in the world who knows 934 01:17:25,391 --> 01:17:28,178 how to love my baby sister better than you. 935 01:17:28,686 --> 01:17:30,392 Be good to one another. 936 01:17:30,396 --> 01:17:32,432 To Amy and ed. 937 01:17:32,439 --> 01:17:34,771 All: Amy and ed. 938 01:17:38,863 --> 01:17:40,524 You can dance 939 01:17:40,531 --> 01:17:44,115 go and carry on till the night is gone 940 01:17:44,118 --> 01:17:47,406 and it's time to go 941 01:17:47,413 --> 01:17:49,654 if he asks 942 01:17:49,665 --> 01:17:53,078 if you're all alone can he walk you home 943 01:17:53,085 --> 01:17:55,542 you must tell him no 944 01:17:56,130 --> 01:17:59,588 cos don't forget who's taking you home 945 01:17:59,592 --> 01:18:03,050 and in whose arms you're gonna be 946 01:18:04,221 --> 01:18:10,137 save the last dance for me 947 01:18:10,144 --> 01:18:11,930 oh, I know 948 01:18:11,937 --> 01:18:15,555 that the music's fine like sparkling wine 949 01:18:15,566 --> 01:18:17,932 go and have your fun 950 01:18:18,569 --> 01:18:20,400 laugh and sing 951 01:18:20,404 --> 01:18:22,861 but while we're apart 952 01:18:22,865 --> 01:18:26,824 don't give your heart to anyone 953 01:18:27,661 --> 01:18:31,119 and don't forget who's taking you home 954 01:18:31,123 --> 01:18:34,911 and in whose arms you're gonna be 955 01:18:34,919 --> 01:18:37,126 so darling 956 01:18:37,129 --> 01:18:40,917 save the last dance for me 957 01:18:40,925 --> 01:18:44,588 save the last dance 958 01:18:44,595 --> 01:18:47,758 the very last dance 959 01:18:47,765 --> 01:18:49,301 for me 960 01:19:11,705 --> 01:19:13,616 Another summer day 961 01:19:13,624 --> 01:19:15,956 has come and gone away 962 01:19:15,960 --> 01:19:17,791 in Paris and Rome 963 01:19:17,795 --> 01:19:19,911 but I wanna go home 964 01:19:22,299 --> 01:19:25,382 oh 965 01:19:26,804 --> 01:19:30,797 Maybe surrounded by a million people, I... 966 01:19:30,808 --> 01:19:34,801 Still feel alone just wanna go home 967 01:19:36,480 --> 01:19:39,142 oh, I miss you, you know 968 01:19:40,859 --> 01:19:46,320 and I've been keeping all the letters that I wrote to you 969 01:19:47,950 --> 01:19:51,659 each one a line or two 970 01:19:51,662 --> 01:19:54,620 "I'm fine, baby, how are you?" 971 01:19:55,874 --> 01:20:01,494 Well, I would send them but I know that it's just not enough 972 01:20:02,881 --> 01:20:05,918 my words were cold and flat 973 01:20:06,677 --> 01:20:10,795 and you deserve more than that 974 01:20:13,642 --> 01:20:15,633 another aeroplane 975 01:20:15,644 --> 01:20:17,475 another sunny place 976 01:20:17,479 --> 01:20:19,845 I'm lucky, I know 977 01:20:19,857 --> 01:20:23,145 but I wanna go home 978 01:20:23,152 --> 01:20:26,019 mm, I've got to go home 979 01:20:27,489 --> 01:20:30,902 let me go home 980 01:20:34,830 --> 01:20:38,539 I'm just too far from where you are 981 01:20:38,542 --> 01:20:40,783 I wanna come home 982 01:20:57,936 --> 01:21:03,147 And I feel just like I'm living someone else's life 983 01:21:04,860 --> 01:21:07,818 it's like I just stepped outside 984 01:21:08,614 --> 01:21:11,401 when everything was going right 985 01:21:12,743 --> 01:21:17,908 and I know just why you could not come along with me 986 01:21:19,917 --> 01:21:22,579 but this was not your dream 987 01:21:23,379 --> 01:21:27,497 but you always believed in me 988 01:21:30,761 --> 01:21:34,470 another winter day has come and gone away 989 01:21:34,473 --> 01:21:36,634 and even Paris and Rome 990 01:21:36,642 --> 01:21:39,429 and I wanna go home 991 01:21:40,896 --> 01:21:42,887 let me go home 992 01:21:45,275 --> 01:21:49,518 and I'm surrounded by a million people, I... 993 01:21:49,530 --> 01:21:53,944 I still feel alone, let me go home 994 01:21:55,285 --> 01:21:58,277 oh, I miss you, you know 995 01:21:59,456 --> 01:22:02,914 let me go home 996 01:22:06,505 --> 01:22:08,917 I've had my run 997 01:22:08,924 --> 01:22:10,755 baby, I'm done 998 01:22:10,759 --> 01:22:12,966 I gotta go home 999 01:22:14,471 --> 01:22:17,884 let me go home 1000 01:22:21,937 --> 01:22:24,303 it will all be all right 1001 01:22:24,940 --> 01:22:27,807 I'll be home tonight 1002 01:22:28,569 --> 01:22:31,982 I'm coming back home 68607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.