Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,293 --> 00:00:44,336
Mission Report.
2
00:00:44,586 --> 00:00:49,508
Russian Federation submarine
K599 Sevastopol.
3
00:00:50,092 --> 00:00:51,927
Operation: Podkova.
4
00:00:51,927 --> 00:00:53,720
Day 74.
5
00:00:55,848 --> 00:00:58,600
The active learning defense system
we are testing...
6
00:00:59,393 --> 00:01:01,436
...continues to operate flawlessly.
7
00:01:01,979 --> 00:01:03,480
One might even say...
8
00:52:59,429 --> 00:53:00,848
Thank you officers.
9
00:53:03,350 --> 00:53:04,142
Please.
10
00:53:05,644 --> 00:53:07,938
You can wait outside. Thank you.
11
00:56:27,888 --> 00:56:29,848
She's my client.
12
00:58:09,907 --> 00:58:11,033
Bring her to me.
13
00:58:44,274 --> 00:58:45,192
We're okay.
14
00:59:16,890 --> 00:59:18,100
Put your weapons down now.
15
00:59:19,476 --> 00:59:22,187
Special Operations.
He's wanted for terrorism.
16
00:59:31,822 --> 00:59:32,948
Put your weapons down NOW.
17
00:59:33,115 --> 00:59:33,991
It's all under control.
18
01:04:19,860 --> 01:04:23,655
Traffic cameras have picked up the woman
on facial recognition.
19
01:04:23,864 --> 01:04:25,741
She is now in a yellow Fiat 500.
20
01:04:26,491 --> 01:04:27,784
Units are in pursuit.
21
01:22:58,687 --> 01:22:59,771
Where are you going?
22
01:23:00,355 --> 01:23:02,274
This is a private party.
You can't come in.
23
01:29:12,644 --> 01:29:13,687
See you soon.
24
02:29:45,068 --> 02:29:46,653
It's true.
25
02:29:47,613 --> 02:29:49,448
He told me...
26
02:29:50,073 --> 02:29:52,409
...I would betray him.
27
02:30:01,043 --> 02:30:03,921
Why...
28
02:30:03,921 --> 02:30:06,465
did you spare my life?
29
02:30:17,059 --> 02:30:18,936
No, no... stay with me.
30
02:30:22,439 --> 02:30:23,524
You know what this is?
31
02:30:25,359 --> 02:30:26,443
You know what this is?
32
02:30:29,363 --> 02:30:31,490
What does it unlock?
33
02:30:34,535 --> 02:30:36,662
What does it unlock?
34
02:30:50,133 --> 02:30:52,219
Where in Sevastopol?
35
02:31:15,075 --> 02:31:17,202
Good luck.
2046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.