All language subtitles for Daddy.You.Daughter.Me.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,395 --> 00:00:19,092
MEGABOX PLUSM Presents
4
00:00:21,668 --> 00:00:24,102
Executive Producer
KIM Jong-baek, IM Jun-sik
5
00:00:26,106 --> 00:00:28,802
Financing Executive KIM Do-yeon
6
00:00:30,277 --> 00:00:32,745
Produced By JOUNG You-dong
7
00:00:50,764 --> 00:00:52,197
- Did you get it?
- Yup.
8
00:00:52,432 --> 00:00:53,763
So pretty!
9
00:00:54,167 --> 00:00:55,532
And yellow too.
10
00:00:56,336 --> 00:00:59,203
When I grow up, I want to marry you.
11
00:00:59,472 --> 00:01:00,496
Really?
12
00:01:01,074 --> 00:01:02,564
Can you promise me that?
13
00:01:02,709 --> 00:01:04,438
Yup! Promise!
14
00:01:04,511 --> 00:01:05,671
Promise!
15
00:01:06,413 --> 00:01:09,725
When you grow up and like another boy,
16
00:01:09,749 --> 00:01:13,378
daddy's gonna cry and cry.
17
00:01:13,553 --> 00:01:18,013
I will never like other
boys, I'll marry you.
18
00:01:18,091 --> 00:01:19,115
Really?
19
00:01:19,192 --> 00:01:20,784
You promised!
20
00:01:20,860 --> 00:01:23,328
I must be getting old,
I can't stop crying...
21
00:01:24,798 --> 00:01:26,129
My darling Do-yeon.
22
00:01:26,967 --> 00:01:29,367
My little baby.
23
00:01:32,906 --> 00:01:34,498
Come on!
24
00:01:36,509 --> 00:01:37,498
What is it?
25
00:01:37,611 --> 00:01:41,980
I told you not to wash
my undies with dad's!
26
00:01:42,082 --> 00:01:45,449
Look at you, what's wrong with that?
27
00:01:45,518 --> 00:01:47,713
It just feels weird.
28
00:01:48,388 --> 00:01:51,721
How come? You don't
like mixing our laundry?
29
00:01:53,059 --> 00:01:55,857
Should a family
divide the laundry load?
30
00:01:56,529 --> 00:02:00,397
She wants more lip
stains from your company.
31
00:02:01,067 --> 00:02:02,193
Yeah?
32
00:02:03,303 --> 00:02:04,895
But why are you telling me that?
33
00:02:07,173 --> 00:02:11,439
You don't even want to talk to me?
34
00:02:11,745 --> 00:02:13,269
Never mind, I don't need it.
35
00:02:16,316 --> 00:02:17,613
Won Do-yeon!
36
00:02:18,385 --> 00:02:19,662
Honey, come sit down.
37
00:02:19,686 --> 00:02:21,984
Give it up already.
38
00:02:22,555 --> 00:02:25,023
What do you always do in the basement?
39
00:02:25,492 --> 00:02:28,086
Nothing much, of course.
40
00:04:01,321 --> 00:04:02,549
Yo, Do-rag!
41
00:04:02,655 --> 00:04:04,247
Did you hear our boys' new single?
42
00:04:04,324 --> 00:04:05,814
It's dope, dopest dope.
43
00:04:05,892 --> 00:04:09,293
I told you, it's crap, worthless crap.
44
00:04:09,362 --> 00:04:10,386
- No, it isn't.
- The dance...
45
00:04:10,463 --> 00:04:11,691
The dance is all weird.
46
00:04:11,765 --> 00:04:13,824
- Like they're swimming.
- You look like a monkey.
47
00:04:15,869 --> 00:04:17,962
It hurts so much.
48
00:04:26,179 --> 00:04:27,373
Are you okay?
49
00:04:36,990 --> 00:04:38,582
That looked painful.
50
00:04:39,592 --> 00:04:41,184
So embarrassing.
51
00:04:42,262 --> 00:04:44,196
That was so uncool...
52
00:04:54,507 --> 00:04:55,667
Do-yeon!
53
00:04:59,312 --> 00:05:01,007
Aren't you Do-yeon?
54
00:05:01,147 --> 00:05:02,358
No...
55
00:05:02,382 --> 00:05:03,349
Yes.
56
00:05:05,418 --> 00:05:08,546
I heard you sing well,
Jin-young told me.
57
00:05:10,089 --> 00:05:12,717
There's an audition next Monday,
58
00:05:13,126 --> 00:05:14,218
can you come?
59
00:05:15,829 --> 00:05:17,296
I'll think about it.
60
00:05:21,434 --> 00:05:24,301
Okay, see you next week.
61
00:05:34,280 --> 00:05:36,407
You know what?
62
00:05:36,516 --> 00:05:39,110
Others may laugh at me,
63
00:05:39,552 --> 00:05:40,917
but he's my destiny.
64
00:05:44,424 --> 00:05:45,686
What destiny?
65
00:05:47,193 --> 00:05:48,353
Who was that?
66
00:05:50,797 --> 00:05:53,459
Why do you always
frown and don't talk to me?
67
00:05:53,533 --> 00:05:54,795
What is he saying?
68
00:05:54,834 --> 00:05:56,563
You don't like talking
to your dad now?
69
00:05:57,203 --> 00:06:00,434
You're into boys rather than books?
70
00:06:06,346 --> 00:06:08,439
Dad collapsed, I'll
go first, bring Do-yeon.
71
00:06:08,481 --> 00:06:12,747
Even at that state,
72
00:06:12,819 --> 00:06:15,310
I heard everything clearly.
73
00:06:15,355 --> 00:06:18,256
"He must be moved
to a general hospital!"
74
00:06:18,925 --> 00:06:21,826
"His artery must be
unclogged, or he'll die!"
75
00:06:22,028 --> 00:06:25,088
Then the doctors came to me,
76
00:06:25,732 --> 00:06:30,260
and they were punching
my chest over and over again!
77
00:06:30,336 --> 00:06:32,463
That wasn't punching, father.
78
00:06:32,605 --> 00:06:35,631
CPR, it's chest compression.
79
00:06:35,675 --> 00:06:39,509
I was pissed off and
unclogged my own artery!
80
00:06:39,579 --> 00:06:41,740
So they weren't beating me up?
81
00:06:41,848 --> 00:06:43,577
You were lucky.
82
00:06:44,651 --> 00:06:47,730
I'm gonna sleep over and monitor him.
83
00:06:47,754 --> 00:06:49,688
Can you take her and head home?
84
00:06:53,026 --> 00:06:55,893
- Is that okay?
- Yeah.
85
00:06:56,162 --> 00:06:57,390
Won Do-yeon!
86
00:06:58,231 --> 00:06:59,892
What's with your face all night?
87
00:06:59,933 --> 00:07:01,161
It's nothing.
88
00:07:01,734 --> 00:07:03,065
Are you dating?
89
00:07:03,236 --> 00:07:06,205
Date? With that biker gang?
90
00:07:08,875 --> 00:07:09,885
Give me your phone.
91
00:07:09,909 --> 00:07:11,536
Seriously...
92
00:07:13,313 --> 00:07:15,281
- Do-yeon!
- Sweetie!
93
00:07:29,128 --> 00:07:31,858
Do-yeon, what's your problem?
94
00:07:33,232 --> 00:07:34,324
Let's hear it out.
95
00:07:37,570 --> 00:07:38,832
Sweetie.
96
00:07:39,472 --> 00:07:41,497
I'm doing everything for you.
97
00:07:41,774 --> 00:07:44,072
I just want you to
study, is that so hard?
98
00:07:44,410 --> 00:07:47,868
Get into college. You
can date all you want.
99
00:07:48,181 --> 00:07:51,673
When I was your age, I was
never without a dictionary.
100
00:07:51,784 --> 00:07:54,912
Know what happened to guys
who dated in high school?
101
00:07:54,988 --> 00:07:56,546
Not again.
102
00:07:58,558 --> 00:08:00,150
I'm talking to you.
103
00:08:00,426 --> 00:08:01,688
Take that off!
104
00:08:24,884 --> 00:08:25,976
Do-yeon.
105
00:08:27,587 --> 00:08:30,954
Do you know what my
life outside home is like?
106
00:08:33,860 --> 00:08:38,388
I wish you'd live a day in my shoes...
107
00:08:38,464 --> 00:08:39,726
Me too.
108
00:08:40,967 --> 00:08:43,367
I wish you'd do the same too.
109
00:08:44,103 --> 00:08:47,266
If you live my life, you
wouldn't' say it's easy.
110
00:08:48,241 --> 00:08:49,833
Just study?
111
00:08:51,911 --> 00:08:53,378
You have no idea.
112
00:08:55,314 --> 00:08:57,976
You try it, see if it's possible!
113
00:08:58,017 --> 00:08:59,395
I'm not done with you!
114
00:08:59,419 --> 00:09:02,286
I'm sick of it, stop
treating me like a kid!
115
00:09:03,723 --> 00:09:07,750
How dare you lash out at me!
116
00:09:13,966 --> 00:09:15,399
Are you done fighting?
117
00:09:19,072 --> 00:09:20,539
You know,
118
00:09:21,974 --> 00:09:27,002
this gingko tree is
over a century old.
119
00:09:27,947 --> 00:09:30,245
According to a legend,
120
00:09:30,316 --> 00:09:35,982
if you pray under
here, it'll grant you a...
121
00:09:37,423 --> 00:09:39,482
Who was I talking to?
122
00:09:57,710 --> 00:09:59,678
- Stupid idiot...
- Dad, up ahead!
123
00:11:11,684 --> 00:11:13,914
Excuse me, where...
124
00:11:20,993 --> 00:11:23,621
Are you Won Sang-tae from #607?
125
00:11:24,830 --> 00:11:27,230
You can't walk around yet.
126
00:11:31,904 --> 00:11:32,962
Mr. Won?
127
00:11:38,578 --> 00:11:40,011
What's with her?
128
00:11:43,282 --> 00:11:44,476
Dad?
129
00:11:45,418 --> 00:11:46,476
Do-yeon?
130
00:11:48,187 --> 00:11:51,350
DADDY YOU, DAUGHTER ME
131
00:11:55,361 --> 00:11:57,454
I had this much white hair?
132
00:11:57,663 --> 00:11:59,358
What are you doing?!
133
00:12:02,435 --> 00:12:05,404
Dad, this is a dream.
134
00:12:06,572 --> 00:12:08,563
It has to be, right?
135
00:12:09,208 --> 00:12:11,335
Optical illusion or a mirage?
136
00:12:16,849 --> 00:12:19,044
Dad, pinch my cheek.
137
00:12:24,924 --> 00:12:26,653
It hurts!
138
00:12:27,460 --> 00:12:28,303
You too!
139
00:12:28,327 --> 00:12:31,387
No, this won't work.
140
00:12:34,033 --> 00:12:36,900
This is a hospital, let's get a doctor.
141
00:12:36,969 --> 00:12:39,028
I don't even believe
this, why'd a doctor?
142
00:12:39,138 --> 00:12:40,969
We'll be sent to the psych ward.
143
00:12:41,040 --> 00:12:44,100
Then what? We need a solution!
144
00:12:46,112 --> 00:12:47,943
I got it, I got it!
145
00:12:57,123 --> 00:12:59,057
I'll take Dongbu Express.
146
00:12:59,492 --> 00:13:00,925
No frigging way!
147
00:13:01,027 --> 00:13:05,157
There'll be traffic on Dongbu,
take the Hanchun Road.
148
00:13:05,231 --> 00:13:09,725
Then after Hwikyung precinct,
there's White House Club.
149
00:13:09,769 --> 00:13:11,498
Maybe there's construction.
150
00:13:14,040 --> 00:13:18,340
Don't smoke in the car,
we got a kid back here.
151
00:13:19,478 --> 00:13:23,244
Right at White House Club,
stop at the Jeil Pharmacy.
152
00:13:23,883 --> 00:13:25,475
This is a dream.
153
00:13:27,119 --> 00:13:28,882
It has to be.
154
00:13:30,823 --> 00:13:32,916
We'll figure this out at the hospital.
155
00:13:48,140 --> 00:13:49,937
Psychiatric Hospital
156
00:13:50,042 --> 00:13:51,304
Right?
157
00:13:52,278 --> 00:13:56,806
I knew it, they were mental cases.
158
00:13:58,818 --> 00:14:00,809
Psychiatrist Jung Byung-jin
159
00:14:05,424 --> 00:14:06,789
Byung-jin!
160
00:14:07,560 --> 00:14:09,858
Is that bastard sleeping
on the job again?
161
00:14:11,797 --> 00:14:12,991
Yes?
162
00:14:15,067 --> 00:14:17,092
Byung-jin, I'm so screwed.
163
00:14:24,243 --> 00:14:26,404
I'm not Do-yeon, I'm Sang-tae.
164
00:14:28,114 --> 00:14:30,207
Stop laughing, you prick!
165
00:14:30,282 --> 00:14:32,978
I know it's hard to
believe, but you have to.
166
00:14:33,052 --> 00:14:35,020
I'm Sang-tae, buddy!
167
00:14:36,455 --> 00:14:40,289
Do-yeon, does your head hurt?
168
00:14:41,794 --> 00:14:43,591
Sang-tae, what's with her?
169
00:14:43,729 --> 00:14:46,721
Sir, I'm Do-yeon.
170
00:14:49,135 --> 00:14:51,899
Kangsan High, 31st
year, Jung Byung-jin.
171
00:14:51,971 --> 00:14:54,166
We were desk partners for 3 years.
172
00:14:54,507 --> 00:14:56,407
We were Itaewon club regulars.
173
00:14:57,643 --> 00:15:01,670
Nonsan military base, I
was #87, you were #127.
174
00:15:02,214 --> 00:15:05,411
Do I have to mention
the double circumcision?
175
00:15:06,085 --> 00:15:08,212
Byung-jin, it's me! Sang-tae!
176
00:15:09,555 --> 00:15:10,749
Won Sang-tae!
177
00:15:10,990 --> 00:15:14,118
Are you messing with me
because you got the beer tab?
178
00:15:14,193 --> 00:15:15,592
Look at me!
179
00:15:18,264 --> 00:15:19,253
Stop!
180
00:15:20,666 --> 00:15:22,463
This is crazy.
181
00:15:23,469 --> 00:15:26,131
- Nurse! Come in!
- Yes, sir!
182
00:15:26,472 --> 00:15:29,032
Send them away! Get them out.
183
00:15:29,275 --> 00:15:30,242
Hey!
184
00:15:30,843 --> 00:15:32,970
You can't do this to me!
185
00:15:33,813 --> 00:15:36,475
The 20-year old gold digger!
186
00:15:38,117 --> 00:15:41,348
You went berserk wanting to marry her,
187
00:15:41,454 --> 00:15:43,786
I was the one who found out about her!
188
00:15:44,023 --> 00:15:47,481
- Come out please!
- Let me go!
189
00:15:49,728 --> 00:15:52,424
Whenever you see Nurse Kim,
190
00:15:52,498 --> 00:15:55,365
you said she reminded
you of the female gargoyle,
191
00:15:55,468 --> 00:15:59,131
and you'll let her go when
you remodel this place!
192
00:15:59,271 --> 00:16:00,465
You told your kid all that?
193
00:16:02,041 --> 00:16:03,668
Don't hit my daughter!
194
00:16:03,742 --> 00:16:05,676
Fight outside!
195
00:16:06,579 --> 00:16:07,876
I don't believe this!
196
00:16:18,858 --> 00:16:20,018
How much?
197
00:16:22,428 --> 00:16:25,420
Kiddo, what do you think you're doing?
198
00:16:25,498 --> 00:16:27,056
You wanna see me lose my shop?
199
00:16:27,233 --> 00:16:29,724
I really need a drink right about now.
200
00:16:29,869 --> 00:16:31,336
Absolutely not.
201
00:16:31,504 --> 00:16:33,369
Fine, buy this for me.
202
00:16:33,939 --> 00:16:37,204
Dad, what are you doing?
Don't drink in my body!
203
00:16:37,243 --> 00:16:38,301
Dad?
204
00:16:38,410 --> 00:16:40,344
But it's my body right now.
205
00:16:42,548 --> 00:16:44,812
I don't frigging believe this.
206
00:16:44,884 --> 00:16:49,218
Oh, you don't? This
family is messed up.
207
00:16:49,288 --> 00:16:51,313
What will you become when you grow up?
208
00:16:51,857 --> 00:16:53,449
Respect your parent.
209
00:16:53,492 --> 00:16:54,754
Do you know me?
210
00:16:54,894 --> 00:16:57,522
Who are you to bitch about my family?
211
00:16:57,596 --> 00:16:59,530
"Bitch about"?
212
00:16:59,598 --> 00:17:02,844
How dare you raise your voice at me!
213
00:17:02,868 --> 00:17:05,962
- Dad, let's leave.
- Don't get pissy in front of a kid.
214
00:17:06,038 --> 00:17:08,233
My body isn't mine,
215
00:17:08,307 --> 00:17:10,104
her body is mine and I'm in her body.
216
00:17:10,209 --> 00:17:11,369
So I'm her!
217
00:17:11,443 --> 00:17:14,037
Whether you're in his body,
and he's in yours, who cares!
218
00:17:14,113 --> 00:17:16,377
I'm only looking out for myself!
219
00:17:16,415 --> 00:17:19,612
You crazies are ruining
my day! Get out!
220
00:17:19,652 --> 00:17:21,279
Stupid nutjobs!
221
00:17:21,353 --> 00:17:25,050
She needs parenting!
Your head's even busted!
222
00:17:25,491 --> 00:17:27,459
Get out! Get out!
223
00:17:27,526 --> 00:17:28,515
He's back again?
224
00:17:28,561 --> 00:17:31,428
Get out! Leave! Leave!
225
00:17:32,064 --> 00:17:33,122
Out!
226
00:17:35,367 --> 00:17:38,268
Did I do well? I'll be back.
227
00:17:38,370 --> 00:17:39,667
Get out!
228
00:17:43,576 --> 00:17:48,172
Do-yeon, we should keep this
a secret to your mom, right?
229
00:18:02,528 --> 00:18:04,223
Gotta restore your health.
230
00:18:04,563 --> 00:18:08,499
Eat lots of beef.
231
00:18:09,902 --> 00:18:12,803
My baby eats so well, another one.
232
00:18:15,708 --> 00:18:17,938
There you go.
233
00:18:18,911 --> 00:18:22,608
I'm so glad you discharged
without any problems.
234
00:18:22,681 --> 00:18:25,206
I was so worried sick.
235
00:18:25,284 --> 00:18:28,617
Wait a minute, I don't need to diet.
236
00:18:29,188 --> 00:18:31,053
Nice!
237
00:18:39,264 --> 00:18:40,731
Eat plenty.
238
00:18:41,533 --> 00:18:45,094
Wasn't Do-yeon on a diet?
239
00:18:46,305 --> 00:18:49,468
Don't say that, she's eating so well.
240
00:18:55,381 --> 00:18:59,078
I feel like drinking,
wanna have a beer?
241
00:19:10,396 --> 00:19:12,921
Here, honey!
242
00:19:14,600 --> 00:19:15,931
Cheers!
243
00:19:25,344 --> 00:19:28,438
You're always drinking!
I hate that about you!
244
00:19:29,848 --> 00:19:32,146
Do-yeon? What's with you?
245
00:19:32,217 --> 00:19:33,775
So cringey!
246
00:19:33,852 --> 00:19:36,377
I don't care, everything's annoying!
247
00:19:39,958 --> 00:19:41,448
Wait a minute.
248
00:19:42,661 --> 00:19:44,925
I wasn't gonna say anything...
249
00:19:46,065 --> 00:19:48,158
but you two don't normally talk.
250
00:19:49,735 --> 00:19:52,033
Be honest now.
251
00:19:52,638 --> 00:19:55,630
Did you pay her off? How much?
252
00:20:00,746 --> 00:20:02,077
Come on!
253
00:20:02,114 --> 00:20:03,706
How much?
254
00:20:14,827 --> 00:20:16,385
What the heck?
255
00:20:16,829 --> 00:20:18,456
I'm practically blind
256
00:20:24,002 --> 00:20:26,027
The audition's on Monday 4PM,
practice room, see you then!
257
00:20:26,472 --> 00:20:28,133
Ji-oh wants to see me!
258
00:20:45,023 --> 00:20:46,354
Baby.
259
00:20:46,892 --> 00:20:50,589
I think I drank too much.
260
00:20:51,930 --> 00:20:54,364
I feel so hot.
261
00:20:55,234 --> 00:20:58,931
Yeah? Then take some cold medicine.
262
00:20:59,671 --> 00:21:02,231
No need.
263
00:21:04,476 --> 00:21:07,036
No way! It's unthinkable!
264
00:21:07,112 --> 00:21:09,080
This cannot happen!
265
00:21:10,849 --> 00:21:12,282
Mom!
266
00:21:20,559 --> 00:21:24,393
Dear Lord, I'll be good.
267
00:21:24,496 --> 00:21:28,364
I won't lie about buying a
textbook to get make-up.
268
00:21:28,433 --> 00:21:31,698
I won't talk so forward to my friends.
269
00:21:31,870 --> 00:21:35,101
So please, give me back my body!
270
00:21:36,608 --> 00:21:39,668
How to switch back bodies
271
00:22:16,181 --> 00:22:17,148
Dad!
272
00:22:17,683 --> 00:22:21,175
I got school tomorrow, what do we do?!
273
00:22:21,687 --> 00:22:23,382
I'm sure there's a way.
274
00:22:23,488 --> 00:22:24,477
What way?
275
00:22:24,556 --> 00:22:27,684
What if this is permanent?
It's your fault!
276
00:22:27,726 --> 00:22:29,387
Why is this my fault?
277
00:22:29,928 --> 00:22:32,522
Why is everything my fault?
278
00:22:33,398 --> 00:22:34,524
Forget it.
279
00:22:35,567 --> 00:22:37,933
Let's think this through.
280
00:22:38,103 --> 00:22:39,195
Let's think.
281
00:22:39,238 --> 00:22:42,730
Something we ate at grandpa's?
282
00:22:43,008 --> 00:22:45,033
Then what about mom and grandpa?
283
00:22:45,544 --> 00:22:46,772
The car accident?
284
00:22:48,413 --> 00:22:49,573
The gingko tree?
285
00:22:51,683 --> 00:22:54,880
Grandpa mentioned it! That's it!
286
00:22:55,254 --> 00:22:56,778
Let's call and ask.
287
00:22:57,122 --> 00:23:00,216
Sang-tae, how are you?
288
00:23:00,259 --> 00:23:02,250
Father, it's your son-in-law.
289
00:23:02,327 --> 00:23:04,557
Is that you, Do-yeon?
290
00:23:04,863 --> 00:23:06,592
Yes, gramps.
291
00:23:07,666 --> 00:23:08,963
Gingko tree?
292
00:23:10,235 --> 00:23:12,260
That gingko tree...
293
00:23:12,304 --> 00:23:13,982
There's a legend that
294
00:23:14,006 --> 00:23:16,440
souls can be swapped
if you pray under it.
295
00:23:17,142 --> 00:23:18,666
And then? What do we do?
296
00:23:18,744 --> 00:23:21,338
Well... it's...
297
00:23:21,780 --> 00:23:23,057
One, two, three...
298
00:23:23,081 --> 00:23:25,072
four, five,
299
00:23:25,417 --> 00:23:26,611
six, seven!
300
00:23:26,685 --> 00:23:29,654
7 days! Back to normal in a week!
301
00:23:29,821 --> 00:23:31,948
But don't ever fight,
302
00:23:32,057 --> 00:23:33,354
dire consequences then!
303
00:23:33,592 --> 00:23:35,203
Go! I'm always go!
304
00:23:35,227 --> 00:23:36,251
Father!
305
00:23:36,361 --> 00:23:37,623
Hello?
306
00:23:37,763 --> 00:23:39,663
Should we believe him?
307
00:23:40,999 --> 00:23:42,626
What a mess.
308
00:23:43,669 --> 00:23:45,398
Go to my work.
309
00:23:46,104 --> 00:23:50,666
Work, school, mom,
they all must be kept up.
310
00:23:51,777 --> 00:23:52,744
Okay.
311
00:23:54,947 --> 00:23:56,744
What about the audition...
312
00:23:57,883 --> 00:24:00,443
The Revolution presentation on Friday...
313
00:24:02,421 --> 00:24:07,825
Do-yeon, let's make
up and get along, okay?
314
00:24:10,162 --> 00:24:11,390
Fine.
315
00:24:11,797 --> 00:24:12,764
Good.
316
00:24:19,571 --> 00:24:23,098
Hey, it's switched. What are you doing?
317
00:24:47,199 --> 00:24:48,860
Come on!
318
00:24:49,067 --> 00:24:50,500
What are you doing?
319
00:24:50,836 --> 00:24:52,861
Cover it up when going up the stairs!
320
00:24:52,938 --> 00:24:54,530
You're exposed from the bottom!
321
00:24:54,673 --> 00:24:57,107
Then why wear such a short skirt?
322
00:24:57,175 --> 00:24:59,803
Do you want your daughter
to look like a midget?
323
00:25:00,112 --> 00:25:03,445
But the undies are visible!
324
00:25:04,016 --> 00:25:05,381
Kids nowadays...
325
00:25:06,284 --> 00:25:07,273
Dang.
326
00:25:07,352 --> 00:25:11,220
When talking to my friends,
use short phrases.
327
00:25:11,256 --> 00:25:13,622
Add AF at the end to emphasize.
328
00:25:13,692 --> 00:25:16,252
"She's hot AF!" "LOL! STFU!" Okay?
329
00:25:17,362 --> 00:25:19,523
You should be using proper language.
330
00:25:19,798 --> 00:25:25,100
Abbreviating everything
is damaging our language.
331
00:25:25,170 --> 00:25:27,934
Jesus, dad, you'll become a loner.
332
00:25:27,973 --> 00:25:31,704
If you don't get something,
be quiet and just react.
333
00:25:31,810 --> 00:25:34,472
If they're laughing or
frowning, do the same.
334
00:25:35,180 --> 00:25:38,308
Remember my BF Jin-young?
335
00:25:38,383 --> 00:25:41,716
Don't ever follow her to
the audition today, okay?
336
00:25:41,953 --> 00:25:45,047
You can't act like
yourself at the office.
337
00:25:45,157 --> 00:25:46,590
Think before you speak!
338
00:25:47,325 --> 00:25:49,190
Actually, don't speak.
339
00:25:50,929 --> 00:25:52,226
So I should STFU?
340
00:25:52,297 --> 00:25:55,733
STFU? Don't use stuff like that.
341
00:25:56,468 --> 00:25:59,835
If a colleague asks, say
"Sounds good, proceed."
342
00:25:59,905 --> 00:26:04,899
If a boss orders,
say "I'll do my best."
343
00:26:05,811 --> 00:26:07,779
And this is important,
344
00:26:07,846 --> 00:26:11,043
don't ever say "I'll
take responsibility."
345
00:26:11,750 --> 00:26:14,742
Always "I'll do my best." Got it?
346
00:26:15,620 --> 00:26:16,484
Yup.
347
00:26:17,923 --> 00:26:23,259
I wrote all important notes,
so call me if you're not sure.
348
00:26:23,328 --> 00:26:25,455
We gotta swap phones too?
349
00:26:25,530 --> 00:26:28,363
Does a phone like that suits you?
350
00:26:28,467 --> 00:26:30,697
You'll be treated like a pervert.
351
00:26:33,772 --> 00:26:34,932
Indeed.
352
00:26:36,942 --> 00:26:39,035
Don't check my messages.
353
00:26:39,111 --> 00:26:41,705
I know if you checked it, understand?
354
00:26:41,813 --> 00:26:45,180
If you send weird messages
to Ji-oh, I'm gonna kill myself!
355
00:26:45,350 --> 00:26:47,443
How could you say that?
356
00:26:47,519 --> 00:26:49,180
Fine, give it!
357
00:26:54,860 --> 00:26:56,760
Daughters are useless.
358
00:27:05,570 --> 00:27:10,598
Alright, I did it once
before, it can't be that hard.
359
00:27:13,778 --> 00:27:15,109
Let's do this.
360
00:27:51,816 --> 00:27:53,909
Is dad in a high position?
361
00:28:08,967 --> 00:28:10,935
Dang it.
362
00:28:11,469 --> 00:28:12,936
Too good to be true.
363
00:28:37,862 --> 00:28:40,626
Can't believe I'm a student again.
364
00:28:47,572 --> 00:28:49,802
She looks like a nerd type.
365
00:28:53,078 --> 00:28:54,238
Hi!
366
00:28:56,147 --> 00:28:57,375
Ahn Kyung-mi
367
00:28:57,782 --> 00:28:58,976
Kyung-mi...
368
00:28:59,951 --> 00:29:01,384
Studying hard? Good to meet you!
369
00:29:05,123 --> 00:29:07,614
Continue. I should too.
370
00:29:07,659 --> 00:29:08,683
Hey!
371
00:29:08,893 --> 00:29:10,121
Why are you sitting here?
372
00:29:10,195 --> 00:29:11,628
You want to study?
373
00:29:12,897 --> 00:29:14,364
Goosebumps!
374
00:29:17,736 --> 00:29:21,172
I'm going to a cottage
with my boyfriend.
375
00:29:21,306 --> 00:29:23,570
I told mom you and I are going.
376
00:29:23,642 --> 00:29:27,421
So if she ever calls, that's the story.
377
00:29:27,445 --> 00:29:29,970
If you ever go on a trip with Ji-oh,
378
00:29:30,048 --> 00:29:32,676
- you can count on me...
- Scums of society! Go where?
379
00:29:35,253 --> 00:29:37,881
Whatever, you snake.
380
00:29:37,956 --> 00:29:41,448
Forget it, don't do it then.
381
00:29:47,299 --> 00:29:49,767
Ji-oh? Bastard...
382
00:29:49,868 --> 00:29:52,336
Let's take a look at this prick.
383
00:29:52,404 --> 00:29:54,497
Stock Liquidation Team
384
00:29:56,875 --> 00:29:58,206
Eh?
385
00:29:58,643 --> 00:30:00,372
This can't be my office.
386
00:30:08,086 --> 00:30:09,485
Is this an office or a storage?
387
00:30:09,587 --> 00:30:11,145
Is that so?
388
00:30:15,593 --> 00:30:19,324
But I told Mr. Park on the way in...
389
00:30:19,364 --> 00:30:21,025
Where is dad's cubicle?
390
00:30:21,099 --> 00:30:23,966
When I'm there next week...
391
00:30:27,138 --> 00:30:31,472
Are you spying on us to
make sure we're working?
392
00:30:34,245 --> 00:30:36,270
This is so morally wrong.
393
00:30:36,514 --> 00:30:38,778
I honestly do all the work!
394
00:30:38,817 --> 00:30:40,284
Am I right?
395
00:30:41,619 --> 00:30:43,712
But... what did I...
396
00:30:52,063 --> 00:30:53,428
Give me the invoice.
397
00:30:54,265 --> 00:30:57,029
I'm still working on it.
398
00:30:59,771 --> 00:31:01,238
That's Ju...
399
00:31:02,006 --> 00:31:02,973
Assistant Manager Ju:
National Quiz Show champion
400
00:31:03,041 --> 00:31:04,770
Irritating but responsible
401
00:31:15,387 --> 00:31:17,014
Choi Hee-jin
402
00:31:17,956 --> 00:31:19,287
Lee Sang-min
403
00:31:23,628 --> 00:31:25,892
She's really fit.
404
00:31:25,930 --> 00:31:27,363
Assistant Manager
Nah: Competent and kind
405
00:31:27,432 --> 00:31:29,263
Yes, I understand.
406
00:31:29,734 --> 00:31:34,967
Gianna Jeon doppelganger
407
00:31:35,106 --> 00:31:36,266
Dang.
408
00:31:36,541 --> 00:31:38,168
Good morning, Mr. Won.
409
00:31:40,712 --> 00:31:42,509
Alright, let's get lunch!
410
00:31:53,291 --> 00:31:55,054
Dad's really unpopular.
411
00:32:04,836 --> 00:32:06,827
Look at him,
412
00:32:06,871 --> 00:32:10,637
dressed like a gay, how
dare he go after my kid?
413
00:32:11,176 --> 00:32:12,871
I'm so much hotter.
414
00:32:13,812 --> 00:32:14,744
Okay!
415
00:32:15,380 --> 00:32:16,711
Thank you.
416
00:32:19,083 --> 00:32:20,607
Hello.
417
00:32:20,952 --> 00:32:25,150
I actually can't sing,
418
00:32:26,491 --> 00:32:29,654
I came here because I love Ji-oh.
419
00:32:29,761 --> 00:32:33,561
Remember my name, I'm Choi Min-ji!
420
00:32:33,731 --> 00:32:34,755
I love you!
421
00:32:39,471 --> 00:32:41,234
Do-rag, you nervous?
422
00:32:41,573 --> 00:32:45,270
You used to listen to his music,
are you excited about this?
423
00:32:45,343 --> 00:32:46,435
She did?
424
00:32:47,312 --> 00:32:49,473
Next up is, Won Do-yeon.
425
00:32:52,851 --> 00:32:56,309
I sang at the Youth Music Contest.
426
00:32:57,322 --> 00:33:00,052
Band Club Audition
427
00:33:07,665 --> 00:33:10,498
To look kind,
428
00:33:10,535 --> 00:33:13,003
doing everything possible.
429
00:33:13,137 --> 00:33:15,697
♪ To look splendid, ♪
430
00:33:15,773 --> 00:33:18,367
♪ doing everything possible ♪
431
00:33:18,443 --> 00:33:23,972
♪ Watching the TV, ♪
♪ turning on the radio, ♪
432
00:33:24,015 --> 00:33:26,677
♪ always looking crooked, ♪
433
00:33:26,751 --> 00:33:29,219
♪ cannot see and cannot hear♪
434
00:33:29,354 --> 00:33:35,088
♪ Just the way it is, crooked as ever! ♪
435
00:33:40,231 --> 00:33:45,191
♪ Crooked, crooked, ♪
436
00:33:45,270 --> 00:33:48,103
♪ crook, crooked, ♪
437
00:33:48,172 --> 00:33:50,732
♪ crook, crooked! ♪
438
00:33:50,808 --> 00:33:56,007
♪ Crooked, crooked! ♪
439
00:33:56,047 --> 00:34:00,040
♪ The ground he's standing on ♪
440
00:34:00,118 --> 00:34:02,245
♪ is crooked ♪
441
00:34:16,234 --> 00:34:17,997
You sing really well.
442
00:34:18,970 --> 00:34:20,995
I like this song too.
443
00:34:21,673 --> 00:34:24,652
He's got a weird taste.
444
00:34:24,676 --> 00:34:29,875
Lemon, olive oil, Alaska,
and glacial milk extracts...
445
00:34:33,484 --> 00:34:35,884
Any questions, Mr. Won?
446
00:34:37,989 --> 00:34:39,957
What? Pardon?
447
00:34:41,292 --> 00:34:45,729
Sir, you have to focus,
please concentrate, okay?
448
00:34:45,830 --> 00:34:50,733
You wanted to present
at the Revolution meeting!
449
00:34:50,969 --> 00:34:55,406
Honestly, this department
wouldn't run without me.
450
00:34:55,907 --> 00:35:00,571
Our former quiz contestant
is doing great work.
451
00:35:01,245 --> 00:35:02,405
I was first place.
452
00:35:03,047 --> 00:35:04,537
First place.
453
00:35:06,150 --> 00:35:08,311
Next up are model candidates.
454
00:35:08,353 --> 00:35:10,253
Celebrities?
455
00:35:13,658 --> 00:35:15,023
Could you zoom in?
456
00:35:15,627 --> 00:35:16,370
I'm sorry.
457
00:35:16,394 --> 00:35:17,486
Kim Joo-hyuk
458
00:35:17,562 --> 00:35:18,739
Damn, he's so old!
459
00:35:18,763 --> 00:35:21,288
Get a celeb model
that teenage girls like.
460
00:35:25,470 --> 00:35:30,284
Sir, take a look, check out his face.
461
00:35:30,308 --> 00:35:32,970
Study his features carefully.
462
00:35:33,878 --> 00:35:38,659
You said he's a good
friend of the chairman,
463
00:35:38,683 --> 00:35:40,947
so you recommended him.
464
00:35:41,085 --> 00:35:43,952
Oh, I did?
465
00:35:44,389 --> 00:35:48,553
Actually, I was hoping
to change the model too.
466
00:35:49,093 --> 00:35:53,860
Why don't we update the list
and continue the presentation?
467
00:35:53,898 --> 00:35:55,923
Shall we? We totally should.
468
00:35:57,135 --> 00:36:01,196
Sounds great, proceed please.
469
00:36:04,742 --> 00:36:05,709
Okay.
470
00:36:06,678 --> 00:36:08,145
Hee-jin, what time is it?
471
00:36:08,312 --> 00:36:09,643
Almost time to clock out.
472
00:36:09,681 --> 00:36:12,343
Then tonight!
473
00:36:13,351 --> 00:36:17,048
We got a dinner with
DdangSurplus.com's Kwon.
474
00:36:17,088 --> 00:36:20,717
Sir, you have to treat him well
to seal our deal with them.
475
00:36:20,792 --> 00:36:21,724
Good luck!
476
00:36:21,759 --> 00:36:24,091
Dang, company dinner?
477
00:36:24,395 --> 00:36:25,919
Who's this Kwon?
478
00:36:26,197 --> 00:36:30,395
Keep going! A full circle!
479
00:36:36,474 --> 00:36:37,941
Already a full circle?
480
00:36:42,013 --> 00:36:43,537
Who's this creep?
481
00:36:45,450 --> 00:36:46,815
There goes the mood.
482
00:36:47,552 --> 00:36:51,488
You shoulda went home
if you weren't gonna drink.
483
00:36:51,556 --> 00:36:56,926
Mr. Won, why don't you sing us a song?
484
00:36:59,997 --> 00:37:02,192
- I'm the best singer...
- No! No!
485
00:37:02,967 --> 00:37:05,458
The mood killer should sing.
486
00:37:05,503 --> 00:37:06,561
Go sing!
487
00:37:06,838 --> 00:37:12,333
If you score over 95, I'll
sign the deal right here!
488
00:37:15,546 --> 00:37:16,672
Mr. Won?
489
00:37:17,281 --> 00:37:18,441
95?
490
00:37:21,152 --> 00:37:22,676
Just go with it.
491
00:37:24,956 --> 00:37:27,117
Wait a minute.
492
00:37:27,158 --> 00:37:30,594
How come there's
only 2 raspberry wines?
493
00:37:30,661 --> 00:37:35,792
Well, I think they're squeezing
more berries now!
494
00:38:08,800 --> 00:38:10,825
♪ I eat alone, ♪
495
00:38:10,868 --> 00:38:12,893
♪ watch a movie alone, ♪
496
00:38:12,937 --> 00:38:17,374
♪ singing alone, and I cry and cry ♪
497
00:38:17,441 --> 00:38:21,571
♪ You're gone, regrets are useless ♪
498
00:38:21,612 --> 00:38:24,137
♪ Alone again today ♪
499
00:38:25,650 --> 00:38:27,447
♪ I walk alone, ♪
500
00:38:27,518 --> 00:38:29,543
♪ watch TV alone, ♪
501
00:38:29,620 --> 00:38:31,645
♪ I get drunk alone, ♪
502
00:38:31,722 --> 00:38:34,054
♪ cry and cry like this everyday ♪
503
00:38:34,158 --> 00:38:35,989
♪ Love was sweet, ♪
504
00:38:36,060 --> 00:38:38,255
♪ under the shade of breakup, ♪
505
00:38:38,296 --> 00:38:40,321
♪ I can't fall asleep again tonight ♪
506
00:38:52,143 --> 00:38:53,610
A karaoke regular?
507
00:38:57,849 --> 00:39:01,649
Mr. Kwon, it's a done deal then!
508
00:39:03,554 --> 00:39:09,186
I love it when girls pour drinks..
509
00:39:12,530 --> 00:39:14,862
Let me pour you another.
510
00:39:18,970 --> 00:39:20,232
Here.
511
00:39:22,173 --> 00:39:23,902
More, more!
512
00:39:25,142 --> 00:39:27,440
Are you trying to kill me?
513
00:39:31,148 --> 00:39:34,208
So sweet, too sweet!
514
00:39:36,621 --> 00:39:39,215
You are so generous.
515
00:39:40,124 --> 00:39:41,216
I am?
516
00:39:41,626 --> 00:39:42,991
Thank you.
517
00:39:43,094 --> 00:39:46,257
Your body is so generous!
518
00:39:48,366 --> 00:39:54,066
Chicks nowadays, they're too uptight.
519
00:39:54,138 --> 00:40:00,737
If they don't like a joke, they
scream sexual harassment.
520
00:40:00,811 --> 00:40:03,279
I can't even talk!
521
00:40:03,347 --> 00:40:07,374
So I asked a female employee,
522
00:40:08,319 --> 00:40:13,018
"Do your big boobs cause back pains?"
523
00:40:13,090 --> 00:40:16,856
Then she went batshit crazy!
524
00:40:16,928 --> 00:40:22,833
I was genuinely worried as her boss,
525
00:40:23,000 --> 00:40:27,937
and was looking out for her well-being!
526
00:40:28,005 --> 00:40:29,495
Right? Right?
527
00:40:32,910 --> 00:40:34,070
Of course.
528
00:40:34,312 --> 00:40:35,677
Right!
529
00:40:35,780 --> 00:40:40,479
It's all about communication,
isn't that right?
530
00:40:43,120 --> 00:40:47,250
Ms. Nah, how's your back?
531
00:40:52,964 --> 00:40:55,159
Mr. Kwon, I think you're drunk...
532
00:40:55,232 --> 00:41:01,193
"Do your big boobs cause
back pains?" Then she...
533
00:41:01,272 --> 00:41:04,730
Mr. Won, what are you doing?
534
00:41:06,610 --> 00:41:08,737
Oh, this?
535
00:41:09,947 --> 00:41:13,110
I wanted a memento
of our communication,
536
00:41:13,150 --> 00:41:15,812
so I uploaded a video
to social networks.
537
00:41:15,853 --> 00:41:20,187
It's a heartless world out there,
I hope it gets a lot of views.
538
00:41:20,224 --> 00:41:24,593
Mr. Kwon's communication
with human touch, isn't it great?
539
00:41:26,230 --> 00:41:28,164
It's not sexual harassment.
540
00:41:28,833 --> 00:41:32,496
Give it a Like everyone,
you too, Mr. Kwon.
541
00:41:42,513 --> 00:41:45,175
My body aches moving so little.
542
00:41:53,257 --> 00:41:54,849
Daddy!
543
00:42:13,978 --> 00:42:15,240
What the heck?
544
00:42:17,281 --> 00:42:18,942
Why is this bag so raggedy?
545
00:42:28,492 --> 00:42:30,426
So many wrinkles.
546
00:42:33,898 --> 00:42:36,423
Dad's getting old.
547
00:42:48,679 --> 00:42:50,078
What took you so long?
548
00:42:51,916 --> 00:42:53,713
Did you cause any problems?
549
00:42:55,186 --> 00:42:56,585
No way.
550
00:42:57,021 --> 00:42:58,420
No problems.
551
00:42:59,423 --> 00:43:00,856
I had company dinner.
552
00:43:02,693 --> 00:43:03,853
Company dinner?
553
00:43:10,334 --> 00:43:12,768
Jin-young: U were the
bomb. Ji-oh's taste is so old.
554
00:43:12,837 --> 00:43:13,496
What?!
555
00:43:13,571 --> 00:43:15,232
Nah: You really could dance!
556
00:43:15,272 --> 00:43:18,105
You went to the audition?
I told you not to!
557
00:43:18,175 --> 00:43:20,575
And you?! What dance!
558
00:43:21,879 --> 00:43:23,710
You danced tonight?
559
00:43:23,747 --> 00:43:25,806
I showed them what I got.
560
00:43:26,016 --> 00:43:27,574
What happened at the audition?
561
00:43:27,651 --> 00:43:30,119
Isn't it obvious? I bombed.
562
00:43:31,388 --> 00:43:36,621
You must dance really
well. That's my girl.
563
00:43:40,064 --> 00:43:41,998
Thanks for the audition, dad.
564
00:43:47,638 --> 00:43:49,299
We have to get along.
565
00:43:49,573 --> 00:43:51,097
We mustn't fight.
566
00:44:44,528 --> 00:44:46,462
Mr. Won, new style!
567
00:44:46,530 --> 00:44:47,394
Morning!
568
00:44:54,939 --> 00:44:57,305
You don't even call ahead?
569
00:45:00,477 --> 00:45:01,944
You're late!
570
00:45:04,815 --> 00:45:06,442
General manager wants you.
571
00:45:07,818 --> 00:45:09,080
General manager?
572
00:45:14,058 --> 00:45:21,157
Mr. Won, you wanted to
sever ties with our client?
573
00:45:21,232 --> 00:45:25,635
If you can't take a joke, how
will you maintain your job?
574
00:45:25,669 --> 00:45:27,796
I won't do business with a pervert.
575
00:45:29,206 --> 00:45:32,607
Are we in school? Making friends?
576
00:45:34,078 --> 00:45:37,377
It was a done deal,
was it so hard to wrap it?
577
00:45:38,148 --> 00:45:41,049
Watching my employee
get sexually harassed...
578
00:45:41,252 --> 00:45:44,653
Mind your damn business
and do business.
579
00:45:46,457 --> 00:45:48,687
This is why he can't climb the ladder.
580
00:45:50,261 --> 00:45:54,561
Aren't you worried about
your kid's college tuition?
581
00:45:55,332 --> 00:45:59,291
Delete this video and go apologize!
582
00:46:02,940 --> 00:46:04,066
Go away.
583
00:46:07,845 --> 00:46:09,870
My portfolio's down again.
584
00:46:09,947 --> 00:46:13,007
Kim said this was a good stock.
585
00:46:13,717 --> 00:46:14,911
Hey.
586
00:46:15,185 --> 00:46:17,517
Can't you pretend to study today?
587
00:46:18,055 --> 00:46:19,682
Tomorrow's mock exam.
588
00:46:19,857 --> 00:46:21,051
Mock exam?!
589
00:46:22,359 --> 00:46:23,883
Teacher! Teacher!
590
00:46:24,561 --> 00:46:26,028
Sit down, please!
591
00:46:26,130 --> 00:46:27,927
The bell, Jesus.
592
00:46:29,300 --> 00:46:32,599
When a + 1 is multiplied by n,
593
00:46:32,670 --> 00:46:34,103
you know this formula.
594
00:46:34,204 --> 00:46:38,732
Sn = n(a+1)/2...
595
00:46:49,620 --> 00:46:52,384
Class nerd, you're my best shot.
596
00:47:14,845 --> 00:47:18,611
Let's study at my place together.
597
00:47:31,328 --> 00:47:34,195
Just once...
598
00:47:39,403 --> 00:47:40,927
Just once!
599
00:47:41,438 --> 00:47:44,202
Before you die,
600
00:47:44,341 --> 00:47:49,005
I wish you'd study just once!
601
00:47:51,749 --> 00:47:52,875
Study!
602
00:47:55,719 --> 00:47:57,983
What a punk ass.
603
00:48:05,396 --> 00:48:07,626
Bean paste soup and egg rolls.
604
00:48:10,033 --> 00:48:11,330
Okay.
605
00:48:11,835 --> 00:48:12,859
Okay, good.
606
00:48:14,505 --> 00:48:15,972
I'm really okay.
607
00:48:18,108 --> 00:48:20,633
You got scolded because of me.
608
00:48:20,677 --> 00:48:22,702
Allow me to buy you a drink.
609
00:48:24,481 --> 00:48:25,470
How about it?
610
00:48:25,516 --> 00:48:27,108
Just one drink.
611
00:48:27,184 --> 00:48:28,242
Okay!
612
00:48:30,487 --> 00:48:31,647
Evening!
613
00:48:36,860 --> 00:48:38,225
Cheers!
614
00:48:47,104 --> 00:48:51,666
At our last company dinner,
615
00:48:51,842 --> 00:48:54,606
thank you for avenging me.
616
00:48:55,145 --> 00:48:57,909
I was actually really irritated.
617
00:48:58,015 --> 00:49:00,040
It had to be done.
618
00:49:03,454 --> 00:49:04,580
Holy cow!
619
00:49:05,923 --> 00:49:07,652
Where did you get your gel nails done?
620
00:49:08,258 --> 00:49:09,657
- This?
- Yeah.
621
00:49:10,661 --> 00:49:14,097
I followed online instruction.
622
00:49:14,164 --> 00:49:16,064
You got talent.
623
00:49:17,801 --> 00:49:18,995
Really?
624
00:49:19,203 --> 00:49:22,866
I want to do it too,
they're so pretty.
625
00:49:24,875 --> 00:49:26,706
Here's bean paste soup!
626
00:49:26,777 --> 00:49:28,972
- Looks so good!
- Thank you!
627
00:49:29,513 --> 00:49:31,413
Bust out the kimchi in the fridge.
628
00:49:32,349 --> 00:49:33,646
Please?
629
00:49:33,951 --> 00:49:35,316
Get it yourself!
630
00:49:36,653 --> 00:49:37,881
Have a great meal.
631
00:49:40,457 --> 00:49:44,826
Instead of theater, we
went to a private booth,
632
00:49:44,862 --> 00:49:49,094
and he was trying to
make out, so unromantic.
633
00:49:49,166 --> 00:49:52,067
We're going to the cottage anyway.
634
00:49:52,169 --> 00:49:52,863
I'm not listening...
635
00:49:52,936 --> 00:49:54,699
He's so reckless.
636
00:49:54,771 --> 00:49:55,863
I'm not listening, I can't hear her.
637
00:49:55,939 --> 00:49:58,999
It's too tight, I'm taking my bra off.
638
00:49:59,209 --> 00:50:00,369
Bra?
639
00:50:00,744 --> 00:50:02,439
No! Never!
640
00:50:02,513 --> 00:50:04,174
Not in this house! You can't!
641
00:50:04,248 --> 00:50:05,442
What's with you?
642
00:50:05,682 --> 00:50:07,081
Are you high?
643
00:50:12,456 --> 00:50:13,650
Damn, it's dad.
644
00:50:14,057 --> 00:50:16,651
He's got a thing for killing my drive.
645
00:50:16,727 --> 00:50:19,890
Even when I'm studying at friend's,
646
00:50:19,997 --> 00:50:22,022
he texts and calls.
647
00:50:22,399 --> 00:50:24,890
Like he's spying me, so annoying.
648
00:50:25,602 --> 00:50:27,433
Why is that annoying?
649
00:50:27,504 --> 00:50:29,682
A parent should worry if you're late!
650
00:50:29,706 --> 00:50:31,867
It's a scary world out there!
651
00:50:32,743 --> 00:50:36,804
Do-rag, you scare me the most.
652
00:50:36,914 --> 00:50:38,506
What's with you?
653
00:50:39,616 --> 00:50:43,196
My parents wouldn't know I'm not home.
654
00:50:43,220 --> 00:50:46,451
That's because you're
always a model student.
655
00:50:46,924 --> 00:50:52,760
With a daughter like you,
I wouldn't worry so much.
656
00:50:52,863 --> 00:50:56,765
It's the opposite, they're
utterly uninterested.
657
00:50:58,402 --> 00:51:01,371
I have to pretend to
study to get any attention.
658
00:51:04,007 --> 00:51:05,668
I'm still their daughter.
659
00:51:17,621 --> 00:51:18,713
Are you nuts?
660
00:51:19,790 --> 00:51:23,453
Really? How much did you spend?
661
00:51:24,361 --> 00:51:26,386
I'm buying clothes with my own money!
662
00:51:29,299 --> 00:51:30,857
Hello!
663
00:51:37,608 --> 00:51:38,939
So hot.
664
00:51:40,177 --> 00:51:41,235
Really hot.
665
00:51:48,051 --> 00:51:50,042
Let's talk about that later,
666
00:51:50,287 --> 00:51:53,347
I have to go to dad's for a few days.
667
00:51:53,423 --> 00:51:56,517
Sure, do that.
668
00:51:56,660 --> 00:51:58,218
Go ahead, see you.
669
00:51:58,261 --> 00:51:59,728
You're worthless.
670
00:52:04,601 --> 00:52:06,000
What's all this?
671
00:52:06,069 --> 00:52:07,093
Come with me.
672
00:52:11,875 --> 00:52:14,673
What did you buy? How much was that?
673
00:52:15,212 --> 00:52:17,180
Why did you bring my friends over?
674
00:52:18,048 --> 00:52:21,142
To study, mock exam's tomorrow.
675
00:52:21,685 --> 00:52:23,175
We'll pull an all-nighter.
676
00:52:23,620 --> 00:52:25,611
That'll make a difference?
677
00:52:25,822 --> 00:52:27,813
Of course, it will.
678
00:52:28,291 --> 00:52:30,725
I used to study really well.
679
00:52:30,961 --> 00:52:34,192
I'll show you what studying is like.
680
00:52:34,998 --> 00:52:38,991
I support you in every
way so you can concentrate.
681
00:52:39,069 --> 00:52:41,594
Studying is so easy.
682
00:52:41,872 --> 00:52:43,430
So easy, too easy.
683
00:52:44,341 --> 00:52:46,309
Alright, go on and try it.
684
00:52:47,010 --> 00:52:47,999
Okay.
685
00:52:48,545 --> 00:52:51,776
I'll prove to you
how easy studying is.
686
00:53:03,493 --> 00:53:04,858
Begin.
687
00:53:46,069 --> 00:53:47,297
Eyes on the exam!
688
00:53:53,210 --> 00:53:54,074
Hand them in.
689
00:54:03,420 --> 00:54:06,389
Huh? I was only on question 1.
690
00:54:08,091 --> 00:54:11,117
2nd period: 100 minutes
691
00:54:15,565 --> 00:54:17,760
When a black dog and a white dog mate,
692
00:54:17,868 --> 00:54:20,079
there's 25% chance of gray offspring.
693
00:54:20,103 --> 00:54:22,196
If there's 20% chance
of white offspring
694
00:54:22,272 --> 00:54:24,672
when a gray dog and a yellow dog mate,
695
00:54:24,741 --> 00:54:26,732
what is the chance
of a yellow offspring
696
00:54:26,810 --> 00:54:28,744
when a gray dog and a white dog mate?
697
00:54:28,812 --> 00:54:32,646
Up to the dog.
698
00:54:43,593 --> 00:54:45,584
I miss Ji-oh...
699
00:54:48,198 --> 00:54:50,029
Come to the helipad, please.
700
00:55:12,155 --> 00:55:14,350
What? What? What?
701
00:55:14,891 --> 00:55:17,951
I got a lot of complaint
too! I'm holding myself back!
702
00:55:20,764 --> 00:55:24,495
What did you do with
Ms. Nah last night?
703
00:55:26,236 --> 00:55:27,601
Life consulting.
704
00:55:29,639 --> 00:55:34,599
She normally talked shit about you.
705
00:55:34,911 --> 00:55:37,436
But the way she looks
at you changed lately.
706
00:55:38,915 --> 00:55:40,143
Why is that?
707
00:55:40,450 --> 00:55:41,974
She talked shit?
708
00:55:42,052 --> 00:55:43,349
That's not even half of it.
709
00:55:44,254 --> 00:55:46,950
She spitted in your
coffee every morning!
710
00:55:48,491 --> 00:55:49,515
Mr. Won.
711
00:55:50,694 --> 00:55:54,653
How did you become so close to Ms. Nah?
712
00:55:55,732 --> 00:55:57,791
Tell me your secret!
713
00:56:02,439 --> 00:56:04,236
She's driving me nuts.
714
00:56:04,307 --> 00:56:05,451
When I smell her...
715
00:56:05,475 --> 00:56:09,673
even her scent makes
my heart beat faster.
716
00:56:10,013 --> 00:56:13,278
I don't know what to do, I
read romance guidebooks.
717
00:56:14,517 --> 00:56:15,916
You know me,
718
00:56:16,086 --> 00:56:18,714
if I know the problem,
I can find the answer.
719
00:56:21,391 --> 00:56:22,619
Give me your phone.
720
00:56:22,726 --> 00:56:25,320
Look at this, you're a buffoon.
721
00:56:25,395 --> 00:56:26,692
Buffoon: socially retarded
722
00:56:26,763 --> 00:56:29,357
Are you a weather man?
Why only talk about weather?
723
00:56:30,634 --> 00:56:33,194
It takes me 30 minutes
to write one of these.
724
00:56:35,939 --> 00:56:37,930
I smell cheese.
725
00:56:42,145 --> 00:56:43,737
Cheese? Do I smell?
726
00:56:44,981 --> 00:56:47,074
It's so cheesy.
727
00:56:47,217 --> 00:56:49,742
You get rejected 100%.
728
00:56:49,953 --> 00:56:51,318
Look at this.
729
00:56:51,488 --> 00:56:55,356
"When the wind blows,
my heart flutters for you."
730
00:56:55,592 --> 00:56:58,356
What is this?! It stinks of old man!
731
00:57:00,163 --> 00:57:02,996
Then, what do I do?
732
00:57:05,936 --> 00:57:07,028
Watch this.
733
00:57:09,105 --> 00:57:11,096
How do you type so fast?
734
00:57:15,245 --> 00:57:16,735
I got a crash course from my daughter.
735
00:57:19,249 --> 00:57:22,480
Ju: So stylish today! My type!
736
00:57:32,062 --> 00:57:33,086
What is that?
737
00:57:35,598 --> 00:57:38,066
Ji-oh: Meet at 5 tmr?
Wanna take you somewhere.
738
00:57:38,101 --> 00:57:39,466
What's this prick saying?
739
00:57:39,970 --> 00:57:42,097
I should delete this...
740
00:58:01,024 --> 00:58:01,820
Welcome home.
741
00:58:03,226 --> 00:58:05,387
The exam? Did you do well?
742
00:58:07,731 --> 00:58:10,325
Yeah, you know.
743
00:58:12,168 --> 00:58:13,931
I'll know when the score's out.
744
00:58:14,537 --> 00:58:16,801
Should I make you some ramen?
745
00:58:17,207 --> 00:58:18,731
I'm fine.
746
00:58:22,245 --> 00:58:25,373
Ju: Thank you for
today! You're the best!
747
00:58:25,982 --> 00:58:28,382
What did you do? He's kissing my butt.
748
00:58:28,818 --> 00:58:30,251
Mr. Ju?
749
00:58:32,155 --> 00:58:35,090
I helped him out with
his relationship mess.
750
00:58:45,335 --> 00:58:47,565
OMG! OMFG!
751
00:58:50,607 --> 00:58:53,007
Ji-oh wants to meet at 5 tomorrow!
752
00:58:59,749 --> 00:59:01,341
I should've deleted it.
753
00:59:03,987 --> 00:59:05,420
No way.
754
00:59:05,488 --> 00:59:07,456
How can I go on your date?
755
00:59:07,724 --> 00:59:09,749
Think of it as...
756
00:59:11,394 --> 00:59:13,089
after school hobby.
757
00:59:13,463 --> 00:59:15,363
That doesn't make any sense.
758
00:59:15,632 --> 00:59:19,728
And that Ji-oh or whatever,
I don't like him.
759
00:59:20,170 --> 00:59:22,400
Who cares about you.
760
00:59:23,106 --> 00:59:24,767
Ji-oh is...
761
00:59:26,609 --> 00:59:28,372
my destiny.
762
00:59:29,212 --> 00:59:30,179
Dang.
763
00:59:30,346 --> 00:59:33,076
Do-rag, your reality check is 404.
764
00:59:33,183 --> 00:59:34,309
Dang.
765
00:59:34,684 --> 00:59:37,152
You're a real high schooler now.
766
01:00:10,854 --> 01:00:13,948
Mr. Ju, stop horsing around.
767
01:00:38,515 --> 01:00:40,710
Stock Liquidation team.
768
01:00:41,217 --> 01:00:43,651
Oh, yes, yes!
769
01:00:43,786 --> 01:00:45,310
Yes, I understand.
770
01:00:45,755 --> 01:00:46,779
Okay!
771
01:00:52,395 --> 01:00:53,555
Mr. Won?
772
01:00:53,763 --> 01:00:59,167
The Marketing team will have a
segment on a home shopping show.
773
01:01:01,070 --> 01:01:04,836
They'll be giving away
our lip stain samples!
774
01:01:09,612 --> 01:01:10,840
Aren't you happy?
775
01:01:12,982 --> 01:01:15,314
This is a rare opportunity, sir.
776
01:01:18,154 --> 01:01:19,231
Come on, get ready.
777
01:01:19,255 --> 01:01:21,553
Yes, sir, I'll get the boxes.
778
01:01:32,468 --> 01:01:33,799
Home shopping?
779
01:01:35,004 --> 01:01:36,995
October Mock Exam Ranking
780
01:01:41,044 --> 01:01:42,909
29 - Won Do-yeon
781
01:01:43,413 --> 01:01:45,244
I better keep this a secret from her.
782
01:01:45,348 --> 01:01:48,909
Dang, your rank went down.
783
01:01:50,887 --> 01:01:53,048
26 - Bae Jin-young
I went up by 3.
784
01:01:54,691 --> 01:01:55,487
30 - Ahn Kyung-mi
785
01:01:55,558 --> 01:01:56,684
Dead last?
786
01:02:14,310 --> 01:02:16,039
Kyung-mi? What's wrong?
787
01:02:16,379 --> 01:02:17,710
Messed up the answers?
788
01:02:20,483 --> 01:02:22,348
Are you making fun of me?
789
01:02:23,286 --> 01:02:25,277
I'm always dead last!
790
01:02:25,822 --> 01:02:27,983
I'm so useless!
791
01:02:36,966 --> 01:02:41,562
It's okay, you gave it 110%.
792
01:02:46,943 --> 01:02:51,141
Honestly, you can't
possibly study any harder
793
01:02:51,381 --> 01:02:55,579
Kyung-mi, don't study.
Maybe it's not your thing.
794
01:02:56,653 --> 01:02:59,121
What's the point of studying?
795
01:02:59,188 --> 01:03:02,123
All life paths lead
to fried chicken shop.
796
01:03:02,792 --> 01:03:05,659
Humanities, admin major,
big corporation, chicken shop.
797
01:03:05,695 --> 01:03:08,186
Science, engineering major,
big corporation, chicken shop.
798
01:03:09,098 --> 01:03:12,192
So I'm gonna do whatever I want,
799
01:03:12,302 --> 01:03:14,497
and take over dad's chicken shop.
800
01:03:21,744 --> 01:03:23,974
Yeah, you're so right.
801
01:03:24,247 --> 01:03:26,340
You're so pretty!
802
01:03:27,984 --> 01:03:29,781
I saw you on TV.
803
01:03:31,354 --> 01:03:32,878
We're all set.
804
01:03:33,122 --> 01:03:33,986
Okay.
805
01:03:34,490 --> 01:03:36,822
We got a big problem, huge problem.
806
01:03:36,993 --> 01:03:39,621
The Marketing team
got into an accident.
807
01:03:40,730 --> 01:03:41,788
What do we do?
808
01:03:42,865 --> 01:03:44,765
Indeed.
809
01:03:46,302 --> 01:03:47,701
Good afternoon, hello.
810
01:03:48,204 --> 01:03:51,105
We're ready to start,
who will go on the air?
811
01:03:52,442 --> 01:03:54,086
We are from Shangpree,
812
01:03:54,110 --> 01:03:58,240
but we're here just for the freebies.
813
01:03:58,548 --> 01:04:01,108
It doesn't matter, we
just need one of you.
814
01:04:01,184 --> 01:04:02,651
- We're ready.
- Got it.
815
01:04:02,719 --> 01:04:03,981
Here we go.
816
01:04:04,120 --> 01:04:05,747
2 minutes, get ready!
817
01:04:07,056 --> 01:04:09,718
Ms. Nah, wait, wait, wait.
818
01:04:09,826 --> 01:04:13,660
I got a camera phobia.
819
01:04:13,963 --> 01:04:18,263
You were on that quiz
show, you're good to go.
820
01:04:19,001 --> 01:04:21,595
I can't do it! It was a radio show!
821
01:04:21,671 --> 01:04:24,265
My legs are trembling!
822
01:04:36,986 --> 01:04:38,954
This is a rare opportunity.
823
01:04:39,021 --> 01:04:41,512
Containing 26 years
of Shangpree's legacy,
824
01:04:41,557 --> 01:04:45,220
if you purchase Premium
Moisture Mask set,
825
01:04:45,294 --> 01:04:48,957
you get another set for free!
826
01:04:49,031 --> 01:04:54,469
The entire package is worth $39.99.
827
01:04:54,504 --> 01:04:56,699
But is that all?
828
01:04:56,739 --> 01:04:59,765
No, we got freebies.
829
01:04:59,809 --> 01:05:04,542
The essentials of
youths, lip stains 6-set.
830
01:05:04,580 --> 01:05:07,048
We have someone from Shangpree.
831
01:05:07,116 --> 01:05:08,276
Good afternoon.
832
01:05:08,818 --> 01:05:09,876
Hello.
833
01:05:09,919 --> 01:05:10,908
Huh?
834
01:05:12,388 --> 01:05:13,946
Why's he there?
835
01:05:15,057 --> 01:05:18,652
Lip stain's greatest strength is
836
01:05:18,728 --> 01:05:22,687
the color looks like
it's your natural lips.
837
01:05:22,765 --> 01:05:25,666
Sir, what happened was,
838
01:05:25,735 --> 01:05:28,499
Marketing team had
an accident on the way.
839
01:05:29,205 --> 01:05:32,368
#1 Vivid Red, #2...
840
01:05:32,408 --> 01:05:36,367
Azalea Coral, #3 Barbie Hot Pink,
841
01:05:36,446 --> 01:05:38,346
#4 Naked Pink.
842
01:05:38,414 --> 01:05:41,383
And #5 Tropical Orange.
843
01:05:43,553 --> 01:05:45,282
This was here?
844
01:05:45,988 --> 01:05:47,751
#6 Sweet Peach.
845
01:05:47,824 --> 01:05:50,486
This is a rare item,
you know that, right?
846
01:05:51,828 --> 01:05:55,559
The high school girls
go crazy over lip stains.
847
01:05:55,998 --> 01:05:58,523
Moisture masks for mothers,
848
01:05:58,601 --> 01:06:02,298
and gift these to your
girls, they'll love you!
849
01:06:02,405 --> 01:06:06,341
Telling the girls to
study isn't parenting.
850
01:06:06,409 --> 01:06:11,005
Just put one of these on their desks.
851
01:06:11,080 --> 01:06:13,048
This is show of love.
852
01:06:22,992 --> 01:06:25,222
It's begging for a kiss! Isn't it?
853
01:06:25,928 --> 01:06:28,192
Vivid color looks so nice!
854
01:06:28,431 --> 01:06:30,262
Is that right?
855
01:06:49,685 --> 01:06:50,447
Won Do-yeon.
856
01:06:51,120 --> 01:06:53,418
You usually ranked in the middle,
857
01:06:53,489 --> 01:06:55,787
what happened to the mock exam?
858
01:06:57,159 --> 01:06:59,559
Was it because of Kyung-mi?
859
01:06:59,695 --> 01:07:02,789
Not at all! She's doing her best!
860
01:07:03,266 --> 01:07:06,167
I'm sorry, sir. I deserve to die.
861
01:07:06,235 --> 01:07:07,964
I'll readily accept any punishment!
862
01:07:08,804 --> 01:07:12,433
No one deserves to
die, what's with you?
863
01:07:12,642 --> 01:07:14,667
I should call your father.
864
01:07:15,845 --> 01:07:17,210
No way!
865
01:07:17,413 --> 01:07:19,779
Move your hand. Then with this.
866
01:07:19,815 --> 01:07:21,112
You can't, sir!
867
01:07:21,484 --> 01:07:22,849
Hold onto that tight.
868
01:07:27,690 --> 01:07:29,419
Hello, Mr. Won?
869
01:07:29,458 --> 01:07:31,187
I'm Do-yeon's homeroom teacher.
870
01:07:31,260 --> 01:07:33,490
Please hit me! Hit me hard!
871
01:07:33,563 --> 01:07:35,895
Do-yeon's grades went down!
872
01:07:37,700 --> 01:07:40,168
What? You're coming here?
873
01:07:40,336 --> 01:07:41,769
No way! Don't come!
874
01:07:41,837 --> 01:07:43,828
So you ruined the exam?
875
01:07:44,473 --> 01:07:46,839
I'll use this as a leverage
to go on the date.
876
01:07:47,076 --> 01:07:50,170
Mr. Won, it was amazing.
877
01:07:50,212 --> 01:07:53,409
It was the first time we
sold out due to freebies
878
01:07:53,482 --> 01:07:54,506
Please come again!
879
01:07:54,917 --> 01:07:56,077
Sure!
880
01:07:59,088 --> 01:08:00,350
Ju, I'm off!
881
01:08:00,823 --> 01:08:02,347
Yes, yes!
882
01:08:02,491 --> 01:08:04,083
Where you going?
883
01:08:06,696 --> 01:08:07,788
Sir.
884
01:08:08,297 --> 01:08:11,357
I did everything you told
me to, and she swore at me.
885
01:08:11,767 --> 01:08:14,930
It's your fault, I can't even
send weather texts now.
886
01:08:15,538 --> 01:08:20,032
Ju, if you never show
your cards, no one wins.
887
01:08:20,209 --> 01:08:24,305
You must express yourself.
888
01:08:24,814 --> 01:08:28,443
No girls can resist someone
saying "I like you," not one.
889
01:08:31,787 --> 01:08:33,254
You sure about this?
890
01:08:33,556 --> 01:08:36,116
You have absolutely nothing to lose.
891
01:08:37,460 --> 01:08:42,488
If you're so nervous,
feed her something sweet.
892
01:08:43,566 --> 01:08:45,932
Okay? Good luck!
893
01:08:58,681 --> 01:08:59,739
What's this?
894
01:09:00,082 --> 01:09:01,071
Chocolate.
895
01:09:03,152 --> 01:09:05,177
I don't like sweets.
896
01:09:12,962 --> 01:09:15,954
Well, Ms. Nah.
897
01:09:18,768 --> 01:09:20,133
I...
898
01:09:25,441 --> 01:09:29,639
I've been watching you.
899
01:09:33,883 --> 01:09:37,683
I think I'm really into you.
900
01:09:41,323 --> 01:09:42,847
Can we go on a date?
901
01:09:44,226 --> 01:09:45,784
Let's give it a try...
902
01:09:59,709 --> 01:10:01,472
Some guys just don't have it.
903
01:10:06,382 --> 01:10:08,247
You're making me nervous. Sit down.
904
01:10:11,487 --> 01:10:14,320
Why! Why! Why! Why!
905
01:10:14,390 --> 01:10:16,449
Sir, please calm down.
906
01:10:17,226 --> 01:10:18,193
I'm sorry about that.
907
01:10:18,260 --> 01:10:19,750
This is due to my lack of parenting.
908
01:10:19,795 --> 01:10:22,992
Why! Why! Why! Why!
909
01:10:23,099 --> 01:10:24,726
Mr. Won, calm down.
910
01:10:24,800 --> 01:10:28,702
Her grade dropped suddenly,
but she's always cheerful...
911
01:10:28,838 --> 01:10:30,362
Why does that matter?
912
01:10:31,073 --> 01:10:34,474
You said "Happiness comes
from wealth, beauty and score."
913
01:10:34,643 --> 01:10:37,043
"If you're poor and
ugly, stick with books."
914
01:10:37,713 --> 01:10:38,490
What?
915
01:10:38,514 --> 01:10:42,416
Do-yeon told me that.
916
01:10:42,518 --> 01:10:45,510
I'm too embarrassed to
be her father anymore.
917
01:10:45,621 --> 01:10:47,316
Studying is easy!
918
01:10:47,389 --> 01:10:49,619
Studying is a student's
only responsibility!
919
01:10:49,692 --> 01:10:51,785
I feed you, clothe you,
give you allowance!
920
01:10:51,861 --> 01:10:54,193
You just have to study,
why's that so hard?
921
01:10:54,263 --> 01:10:55,730
Your exact words!
922
01:10:56,799 --> 01:10:58,528
Stop it, that's enough.
923
01:10:58,567 --> 01:11:01,297
Stop what? You can't
even do it yourself now?
924
01:11:01,370 --> 01:11:03,065
Is that it? Is it?
925
01:11:03,139 --> 01:11:05,232
Happiness isn't ranked by grades!
926
01:11:06,776 --> 01:11:09,677
Dad! Dad! Where you going?
927
01:11:11,747 --> 01:11:12,839
"Dad"?
928
01:11:13,182 --> 01:11:15,480
Dad! Stop!
929
01:11:15,751 --> 01:11:16,740
Dad!
930
01:11:16,819 --> 01:11:18,184
- Stop it!
- Dad!
931
01:11:18,721 --> 01:11:21,519
You brat! Put me down!
932
01:11:22,158 --> 01:11:23,386
Seriously...
933
01:11:23,692 --> 01:11:24,590
Sit!
934
01:11:26,495 --> 01:11:27,462
Hey!
935
01:11:27,863 --> 01:11:31,026
You're giddy, aren't you?
You were so excited to hit me!
936
01:11:31,066 --> 01:11:33,398
Feels vindicated to see me fail?!
937
01:11:33,469 --> 01:11:36,336
Why should I? It's my grade!
938
01:11:37,640 --> 01:11:38,698
I'm sorry.
939
01:11:39,308 --> 01:11:41,276
I'm so ashamed.
940
01:11:45,414 --> 01:11:46,506
No, dad.
941
01:11:47,349 --> 01:11:49,681
I think I went overboard, I'm sorry.
942
01:11:53,122 --> 01:11:57,650
I felt something while
going to your work.
943
01:11:59,028 --> 01:12:01,394
We can't all place first.
944
01:12:02,464 --> 01:12:06,867
At least you tried your
best. Isn't that enough?
945
01:12:09,638 --> 01:12:10,662
Sure.
946
01:12:11,507 --> 01:12:12,872
So, dad.
947
01:12:14,577 --> 01:12:15,839
Go on the date for me.
948
01:12:15,911 --> 01:12:17,970
It's almost time!
949
01:12:18,848 --> 01:12:20,577
- Hurry up! Come on!
- Hey!
950
01:12:20,683 --> 01:12:23,379
- There's no time!
- I can't go on your date!
951
01:12:26,422 --> 01:12:27,855
No way!
952
01:12:30,793 --> 01:12:32,784
I'd look fat in that.
953
01:12:34,797 --> 01:12:36,389
This is so-so...
954
01:12:37,433 --> 01:12:39,333
Nothing to wear.
955
01:12:39,401 --> 01:12:40,312
I'll put anything on.
956
01:12:40,336 --> 01:12:42,167
Hold on, we have no time.
957
01:12:42,238 --> 01:12:43,227
This is good!
958
01:12:43,305 --> 01:12:44,101
Let's see.
959
01:12:44,206 --> 01:12:45,400
This looks too childish.
960
01:12:48,344 --> 01:12:50,335
Yeah, this is it.
961
01:12:50,512 --> 01:12:52,707
Dad, try this on.
962
01:12:53,315 --> 01:12:55,579
The dress is too short.
963
01:12:56,218 --> 01:12:57,913
You normally wear this?
964
01:12:57,953 --> 01:13:00,478
Longer dress makes
me look like a midget.
965
01:13:04,760 --> 01:13:08,127
But still, how can I wear this?
966
01:13:08,797 --> 01:13:10,697
Think of the grade
you screwed up for me.
967
01:13:18,407 --> 01:13:19,772
Dad, sit down.
968
01:13:20,910 --> 01:13:22,275
I'll do your hair.
969
01:13:26,882 --> 01:13:30,045
This dress, you bought it for me.
970
01:13:31,053 --> 01:13:31,917
I did?
971
01:13:31,987 --> 01:13:35,889
Yup, for my middle school graduation.
972
01:13:44,900 --> 01:13:47,266
Where are we going?
973
01:14:02,918 --> 01:14:03,885
We're here.
974
01:14:06,622 --> 01:14:07,611
Let's go in.
975
01:14:26,809 --> 01:14:30,472
It's got Zoo's 'It's Changing.'
976
01:14:31,013 --> 01:14:32,605
It's changing...
977
01:14:33,115 --> 01:14:34,707
'People All Change.'
978
01:14:36,719 --> 01:14:37,879
Okay.
979
01:14:38,153 --> 01:14:39,950
'Five People' by Morning Train.
980
01:14:40,356 --> 01:14:41,789
Morning Train...
981
01:14:43,058 --> 01:14:44,389
Let's see...
982
01:14:45,894 --> 01:14:47,293
'Train to the World.'
983
01:14:48,097 --> 01:14:49,496
Not too shabby.
984
01:14:53,502 --> 01:14:55,561
They got Zoo's 3rd album.
985
01:14:57,873 --> 01:14:59,807
'Station in Front of City Hall.'
986
01:15:00,275 --> 01:15:02,209
Memories...
987
01:15:03,345 --> 01:15:06,906
Just after my military draft,
988
01:15:06,982 --> 01:15:09,815
I nervously waited
for my first love there...
989
01:15:09,852 --> 01:15:10,628
What?
990
01:15:10,652 --> 01:15:11,619
What?
991
01:15:13,989 --> 01:15:16,457
The song, that is.
992
01:15:17,459 --> 01:15:19,359
This is here?
993
01:15:19,428 --> 01:15:22,625
This is super rare.
994
01:15:23,465 --> 01:15:24,591
So cool.
995
01:15:29,538 --> 01:15:31,938
I thought you'd hate places like this.
996
01:15:32,941 --> 01:15:34,374
I'm glad you like it.
997
01:15:34,843 --> 01:15:37,175
Give this a listen.
998
01:15:38,380 --> 01:15:44,012
♪ Because I still do ♪
♪ not understand you, ♪
999
01:15:45,988 --> 01:15:52,757
♪ I am looking for a ♪
♪ path to your heart. ♪
1000
01:15:54,296 --> 01:16:00,633
♪ Shining a bright ♪
♪ light on your sorrow, ♪
1001
01:16:01,904 --> 01:16:09,242
♪ a path that will ♪
♪ not change my love ♪
1002
01:16:12,247 --> 01:16:19,676
♪ Where could it be, ♪
♪ the path to your heart ♪
1003
01:16:20,122 --> 01:16:23,455
♪ Could I find it? ♪
1004
01:16:23,725 --> 01:16:30,324
♪ You feel so ♪
1005
01:16:31,133 --> 01:16:32,998
♪ far away ♪
1006
01:16:35,404 --> 01:16:41,968
♪ Wait for me, wait for me ♪
1007
01:16:42,878 --> 01:16:51,308
♪ Until I can understand you ♪
1008
01:16:51,353 --> 01:16:58,020
♪ Wait for me, wait for me ♪
1009
01:16:58,360 --> 01:16:59,327
Sorry.
1010
01:16:59,394 --> 01:17:09,497
♪ Until I can understand you ♪
1011
01:17:11,039 --> 01:17:12,336
Do-yeon?
1012
01:17:17,279 --> 01:17:18,644
Do-yeon?
1013
01:17:40,469 --> 01:17:41,493
Sir!
1014
01:17:42,437 --> 01:17:44,200
I'm getting off too!
1015
01:17:45,507 --> 01:17:47,099
Let's part ways here.
1016
01:17:47,276 --> 01:17:48,368
Do-yeon!
1017
01:17:52,748 --> 01:17:53,737
I...
1018
01:17:55,751 --> 01:17:57,082
No!
1019
01:18:03,125 --> 01:18:06,652
Hi, I'm Do-yeon's dad.
1020
01:18:09,231 --> 01:18:11,927
Good to meet you, sir.
1021
01:18:12,434 --> 01:18:15,164
I go to her school,
my name is Kang Ji-oh.
1022
01:18:15,737 --> 01:18:18,763
I didn't know she had
a handsome boyfriend.
1023
01:18:18,807 --> 01:18:20,468
Skin is so fair too...
1024
01:18:21,310 --> 01:18:23,744
She may be immature
but be good to her.
1025
01:18:24,947 --> 01:18:26,346
Make her happy.
1026
01:18:26,448 --> 01:18:27,437
What?
1027
01:18:27,583 --> 01:18:30,017
I heard she passed the audition.
1028
01:18:30,152 --> 01:18:32,780
I'll support you in any way I can.
1029
01:18:32,955 --> 01:18:35,583
If you need snack,
give me a call, okay?
1030
01:18:35,657 --> 01:18:37,124
Sure, thank you.
1031
01:18:37,893 --> 01:18:39,952
Why did you scream 'no' earlier?
1032
01:18:40,195 --> 01:18:42,425
Dad, let's go home.
1033
01:18:42,698 --> 01:18:44,529
Not at all, you can do anything.
1034
01:18:44,600 --> 01:18:47,899
Could you date her?
Marriage is good too.
1035
01:18:49,004 --> 01:18:51,029
Dad! Let him go.
1036
01:18:51,106 --> 01:18:52,869
You're being weird.
1037
01:19:00,148 --> 01:19:01,615
That's our house.
1038
01:19:06,288 --> 01:19:12,818
Mr. Won, I'll be going then.
1039
01:19:13,228 --> 01:19:15,025
Why? Stay a while.
1040
01:19:17,566 --> 01:19:18,726
I mean...
1041
01:19:19,835 --> 01:19:21,132
Take care then.
1042
01:19:24,072 --> 01:19:25,300
Good night, sir.
1043
01:19:26,375 --> 01:19:27,569
Bye.
1044
01:19:27,643 --> 01:19:28,632
Go home.
1045
01:19:34,750 --> 01:19:36,615
What's with you?
1046
01:19:36,852 --> 01:19:38,752
I went on that date like you asked.
1047
01:19:40,722 --> 01:19:42,917
It was my first ever date,
1048
01:19:45,994 --> 01:19:47,689
I lost it to you.
1049
01:19:50,866 --> 01:19:52,766
Do-yeon, come here.
1050
01:20:05,947 --> 01:20:07,141
Ji-oh!
1051
01:20:09,451 --> 01:20:10,611
There!
1052
01:20:27,169 --> 01:20:29,137
Your arm will fall off.
1053
01:20:41,216 --> 01:20:42,615
Thanks, dad.
1054
01:20:47,556 --> 01:20:49,148
"Thanks, dad."
1055
01:20:50,058 --> 01:20:52,458
I haven't heard that in a while.
1056
01:21:00,168 --> 01:21:02,864
Do-yeon, today's the day.
1057
01:21:03,138 --> 01:21:05,106
Shangpree's revolution!
1058
01:21:05,974 --> 01:21:08,374
I prepped this for a year.
1059
01:21:08,744 --> 01:21:12,544
Ju will take care of it,
so just read this script.
1060
01:21:14,249 --> 01:21:17,013
Fine, read what's on here?
1061
01:21:17,619 --> 01:21:19,450
Tomorrow is the final day,
1062
01:21:19,521 --> 01:21:22,490
a full week according to grandpa.
1063
01:21:23,191 --> 01:21:24,783
Let's get through today.
1064
01:21:25,794 --> 01:21:26,783
Okay.
1065
01:21:28,930 --> 01:21:31,455
If they ask you any questions,
1066
01:21:31,500 --> 01:21:34,833
just say "I'll do my absolute best."
1067
01:21:34,903 --> 01:21:36,632
I'll do my absolute best!
1068
01:21:36,905 --> 01:21:39,806
Very good. Let's go.
1069
01:21:42,043 --> 01:21:45,012
In the second graph...
1070
01:21:45,046 --> 01:21:46,741
The presentation is starting soon?
1071
01:21:46,815 --> 01:21:47,782
I'm really getting worried.
1072
01:21:47,816 --> 01:21:50,910
Keep me on the
phone, so I can listen in.
1073
01:21:51,820 --> 01:22:00,228
And when Y is square
cube of X, then take a look...
1074
01:22:00,495 --> 01:22:03,293
With this sticker, smudge a little bit,
1075
01:22:03,365 --> 01:22:06,391
just like that.
1076
01:22:06,635 --> 01:22:10,537
Take a look, the make-up revolution!
1077
01:22:10,605 --> 01:22:11,949
Sticker make-up.
1078
01:22:11,973 --> 01:22:16,273
We got lipstick too,
you just stick it on.
1079
01:22:18,313 --> 01:22:19,678
It's very simple.
1080
01:22:27,422 --> 01:22:28,719
Let's go, move.
1081
01:22:29,958 --> 01:22:33,951
Next up is Won Sang-tae
from Stock Liquidation team.
1082
01:22:39,167 --> 01:22:40,327
Good afternoon!
1083
01:22:43,438 --> 01:22:46,134
I'm department head Won Sang-tae.
1084
01:22:46,441 --> 01:22:47,738
Good afternoon.
1085
01:22:56,818 --> 01:22:58,786
We prepared for you
1086
01:22:59,120 --> 01:23:02,612
Total Beauty Water for teenage girls.
1087
01:23:03,492 --> 01:23:06,984
Face mist, body mist, hair essence,
1088
01:23:07,028 --> 01:23:09,053
perfume, deodorizer,
1089
01:23:09,197 --> 01:23:12,894
a package containing
5 essential items.
1090
01:23:14,169 --> 01:23:17,764
In line with Shangpree's brand,
the 350ml package costs...
1091
01:23:19,875 --> 01:23:21,172
$50?
1092
01:23:23,411 --> 01:23:26,642
It will be $50.
1093
01:23:28,350 --> 01:23:32,218
All components are
part of our surplus.
1094
01:23:32,320 --> 01:23:35,050
We're reusing products
we can't get rid of
1095
01:23:35,257 --> 01:23:38,693
and rebranding them
as Total Beauty Water.
1096
01:23:39,227 --> 01:23:43,630
Shangpree's revolution,
Total Beauty Water!
1097
01:23:43,698 --> 01:23:46,292
It's a decent idea,
1098
01:23:46,401 --> 01:23:49,996
but who will spend $50 for this?
1099
01:23:53,875 --> 01:23:55,137
Teenage girls.
1100
01:24:00,315 --> 01:24:04,615
We'll get idols to promote,
1101
01:24:05,554 --> 01:24:08,421
and design a trendy packaging.
1102
01:24:08,723 --> 01:24:10,156
Teens are...
1103
01:24:12,093 --> 01:24:15,392
spontaneous buyers, they'll buy them.
1104
01:24:16,231 --> 01:24:17,528
That's my girl!
1105
01:24:18,667 --> 01:24:20,999
...and develop new customer base,
1106
01:24:21,069 --> 01:24:23,867
and maintain Shangpree's brand status.
1107
01:24:24,606 --> 01:24:27,871
That's the end of my presentation.
1108
01:24:28,677 --> 01:24:29,666
Thank you.
1109
01:24:36,518 --> 01:24:38,611
Good! That's it!
1110
01:24:39,154 --> 01:24:42,282
This is the revolution! Very good!
1111
01:24:45,226 --> 01:24:48,787
Good work, it's time for
my overdue promotion.
1112
01:25:00,141 --> 01:25:03,406
Lastly, anything to add?
1113
01:25:03,445 --> 01:25:07,074
"I'll do my absolute best,"
that's all you have to say.
1114
01:25:07,616 --> 01:25:09,481
I'll do my absolute best.
1115
01:25:11,686 --> 01:25:12,948
But...
1116
01:25:15,991 --> 01:25:17,253
this...
1117
01:25:17,726 --> 01:25:18,886
won't sell.
1118
01:25:23,765 --> 01:25:25,756
You said the teens will buy them.
1119
01:25:26,134 --> 01:25:28,625
Teens aren't stupid.
1120
01:25:28,703 --> 01:25:31,263
They won't blindly buy
because of idol models.
1121
01:25:31,339 --> 01:25:35,241
Do-yeon, be quiet. Shut your mouth!
1122
01:25:35,276 --> 01:25:39,975
...accessories, to snacks,
even bus costs are high.
1123
01:25:41,116 --> 01:25:43,448
But they'll buy $50 mist?
1124
01:25:43,518 --> 01:25:45,145
Lower the cost.
1125
01:25:45,286 --> 01:25:49,814
Why are Shangpree products
more expensive than others?
1126
01:25:49,891 --> 01:25:53,884
Plenty of girls didn't buy
lip stains due to high cost.
1127
01:25:54,029 --> 01:25:59,228
If the cost was a bit low,
there'd be less unsold goods
1128
01:26:00,502 --> 01:26:02,527
Teens aren't blind consumers.
1129
01:26:04,005 --> 01:26:06,473
Teens are Shangpree's
future consumers.
1130
01:26:07,842 --> 01:26:11,938
Don't raise the price,
thinking that kids are stupid.
1131
01:26:12,947 --> 01:26:14,778
Sell high quality items for low price.
1132
01:26:16,017 --> 01:26:20,545
That, I believe, is Shangpree's
real revolution.
1133
01:26:20,622 --> 01:26:23,591
Can you take responsibility for that?
1134
01:26:26,594 --> 01:26:32,191
I believe that responsibility
comes from understanding others.
1135
01:26:33,168 --> 01:26:37,867
If you can't do that, what are
you taking responsibility for?
1136
01:26:42,277 --> 01:26:45,144
In order to revolutionize Shangpree,
1137
01:26:45,447 --> 01:26:51,181
we must understand and
acknowledge the teens first.
1138
01:26:52,687 --> 01:26:54,814
If that's what it means
to take responsibility,
1139
01:26:55,523 --> 01:26:58,458
yes, I'll do that.
1140
01:27:00,395 --> 01:27:02,158
You're not wrong.
1141
01:27:04,532 --> 01:27:09,526
But it's not pleasant to hear either.
1142
01:27:29,390 --> 01:27:30,550
Won Do-yeon!
1143
01:27:32,427 --> 01:27:32,859
You brat!
1144
01:27:32,927 --> 01:27:34,861
- Dad! Please!
- Stop right there!
1145
01:27:40,034 --> 01:27:41,968
Dad, can you listen to me?
1146
01:27:42,036 --> 01:27:44,300
Listen to what? What else is there?
1147
01:27:44,606 --> 01:27:46,096
You little punk,
1148
01:27:46,241 --> 01:27:49,074
do you know how many
people you got fired?
1149
01:27:49,511 --> 01:27:51,479
- Is my work a joke?
- No, that's not it...
1150
01:27:51,546 --> 01:27:53,138
Even if you're so immature!
1151
01:27:53,214 --> 01:27:56,513
What'll you do if me and
my team gets the axe?
1152
01:27:56,785 --> 01:27:58,878
Do you even know
what responsibility is?
1153
01:27:59,187 --> 01:28:01,178
Is it right to say something
you know is wrong?
1154
01:28:01,256 --> 01:28:03,087
Is that responsibility?
1155
01:28:03,124 --> 01:28:05,115
Why do you always
insist that you're right?
1156
01:28:05,193 --> 01:28:06,922
It's not insisting, I'm worried!
1157
01:28:06,961 --> 01:28:09,862
- I've gone through it!
- What are you worried for?
1158
01:28:10,098 --> 01:28:12,931
You're not worrying out of habit?
1159
01:28:13,168 --> 01:28:16,228
Can't you worry with me?
1160
01:28:16,337 --> 01:28:17,998
Same thing with work too.
1161
01:28:18,039 --> 01:28:20,667
You can't even object
to things you disagree!
1162
01:28:20,742 --> 01:28:22,437
Isn't that irresponsible?
1163
01:28:22,610 --> 01:28:23,770
That's why you're a loner!
1164
01:28:23,845 --> 01:28:25,278
I've had it!
1165
01:28:49,838 --> 01:28:52,671
Byung-jin, it's Sang-tae.
1166
01:28:55,777 --> 01:28:57,745
I'm really Sang-tae.
1167
01:28:58,980 --> 01:29:00,413
Not Do-yeon...
1168
01:29:00,682 --> 01:29:04,311
Shit! I'm Sang-tae,
you son of a bitch!
1169
01:29:13,328 --> 01:29:14,693
Let go!
1170
01:29:14,829 --> 01:29:16,820
I gotta talk to my friend!
1171
01:29:18,132 --> 01:29:19,861
It's okay, leave us please.
1172
01:29:27,275 --> 01:29:30,733
Outdoor stage in Gyeongju,
under the disco lights,
1173
01:29:30,812 --> 01:29:33,337
we were in black suits
and spun white towels.
1174
01:29:34,816 --> 01:29:35,748
Here we go.
1175
01:29:37,552 --> 01:29:39,452
Mad singer, Won Sang-tae!
1176
01:29:39,520 --> 01:29:41,545
Crazy dancer, Jung Byung-jin!
1177
01:30:06,881 --> 01:30:10,749
♪ I'm mad as hell, I ♪
♪ can't bear it anymore. ♪
1178
01:30:10,818 --> 01:30:14,720
♪ How could you leave me ♪
♪ and meet another man? ♪
1179
01:30:14,789 --> 01:30:16,916
♪ This can't be! ♪
1180
01:30:16,991 --> 01:30:18,686
♪ I'm walking towards you, ♪
1181
01:30:18,793 --> 01:30:22,354
♪ how must I face you? ♪
1182
01:30:30,705 --> 01:30:32,195
♪ Don't misunderstand ♪
1183
01:30:32,273 --> 01:30:34,241
♪ Then tell me who he is ♪
1184
01:30:34,342 --> 01:30:36,139
♪ It's not the truth ♪
1185
01:30:36,210 --> 01:30:38,269
♪ Then tell me the truth ♪
1186
01:30:38,579 --> 01:30:40,069
♪ I only love you ♪
1187
01:30:40,114 --> 01:30:42,048
♪ I'd rather hear ♪
♪ that you'll leave me. ♪
1188
01:30:42,116 --> 01:30:43,947
♪ But why... ♪
1189
01:30:58,466 --> 01:31:01,026
You're really Sang-tae?
1190
01:31:04,205 --> 01:31:05,729
What do I do, Byung-jin?
1191
01:31:08,910 --> 01:31:12,277
How did it feel to live as her?
1192
01:31:13,448 --> 01:31:14,676
Well...
1193
01:31:16,684 --> 01:31:21,383
High school exams
nowadays are no joke.
1194
01:31:21,689 --> 01:31:23,816
They never were, you idiot.
1195
01:31:27,395 --> 01:31:31,695
Then why did I think
that they'd be easy now?
1196
01:31:39,841 --> 01:31:44,403
Think about what she really wants.
1197
01:32:01,863 --> 01:32:04,024
Why do you always
insist that you're right?
1198
01:32:04,098 --> 01:32:07,033
Can't you worry with me?
1199
01:32:39,133 --> 01:32:41,101
Assistant Manager Ju Jang-won
1200
01:33:30,084 --> 01:33:31,574
Too amazing for a girl!
1201
01:33:36,290 --> 01:33:38,815
Really amazing!
1202
01:33:48,569 --> 01:33:52,403
Sir, our entire team was laid off!
1203
01:33:52,707 --> 01:33:54,675
So why did you...
1204
01:33:55,176 --> 01:33:57,110
What will you do now?
1205
01:34:03,117 --> 01:34:04,812
That's my bike...
1206
01:34:35,783 --> 01:34:39,014
Dad, I'm sorry, I'm really sorry.
1207
01:35:00,741 --> 01:35:01,935
Mr. Chairman!
1208
01:35:09,817 --> 01:35:11,182
What is it?
1209
01:35:15,089 --> 01:35:17,922
You can't go like
this, it's not right.
1210
01:35:19,560 --> 01:35:23,189
You can't fire my team, sir.
1211
01:35:27,235 --> 01:35:29,260
You said you'll take responsibility.
1212
01:35:31,806 --> 01:35:33,933
Then take responsibility.
1213
01:35:36,377 --> 01:35:37,867
You said we're family!
1214
01:36:14,115 --> 01:36:15,343
Mr. Chairman!
1215
01:36:15,416 --> 01:36:17,646
Mr. Chairman! Sir!
1216
01:36:18,185 --> 01:36:19,345
Mr. Chairman!
1217
01:36:22,857 --> 01:36:24,347
Sir, are you alright?
1218
01:36:43,477 --> 01:36:44,569
Dad...
1219
01:37:51,812 --> 01:37:53,473
Guardian of Kim Myung-joon?
1220
01:37:57,218 --> 01:37:59,049
Come in here please!
1221
01:38:24,245 --> 01:38:27,009
Dad's phone is filled with my pics.
1222
01:39:18,632 --> 01:39:23,399
Dad, can you hear me?
1223
01:39:30,344 --> 01:39:31,902
It wasn't...
1224
01:39:36,016 --> 01:39:38,314
because I hated you.
1225
01:39:43,924 --> 01:39:47,223
I could never meet
your expectations...
1226
01:39:56,003 --> 01:39:58,631
I didn't want to disappoint you later.
1227
01:40:09,283 --> 01:40:11,513
I thought you'd be
1228
01:40:14,421 --> 01:40:16,753
ashamed of me.
1229
01:40:21,695 --> 01:40:28,225
I think I avoided you unknowingly.
1230
01:40:35,709 --> 01:40:37,074
I'm sorry.
1231
01:40:52,826 --> 01:40:54,418
Dad, get up.
1232
01:40:58,499 --> 01:41:00,990
You always said you're alright.
1233
01:41:10,177 --> 01:41:11,906
Dad, I love you.
1234
01:43:55,042 --> 01:43:56,100
Do-yeon!
1235
01:43:58,112 --> 01:43:59,238
Do-yeon?
1236
01:43:59,747 --> 01:44:00,736
Do-yeon?
1237
01:44:07,454 --> 01:44:08,580
Do-yeon!
1238
01:44:37,184 --> 01:44:38,549
Do-yeon!
1239
01:44:38,685 --> 01:44:39,879
Dad!
1240
01:45:13,620 --> 01:45:19,786
Sir, the chairman is letting
us try again with a low price!
1241
01:45:20,694 --> 01:45:23,322
Mr. Won, love you.
1242
01:45:23,397 --> 01:45:27,356
I knew it! See you soon!
1243
01:45:29,269 --> 01:45:30,793
- Dad!
- What?
1244
01:45:31,338 --> 01:45:32,305
Wait for me.
1245
01:45:38,011 --> 01:45:38,909
Wait.
1246
01:45:39,680 --> 01:45:42,274
My baby's all grown up.
1247
01:45:42,382 --> 01:45:44,509
Of course, I'm your baby.
1248
01:45:46,687 --> 01:45:47,619
You look good.
1249
01:45:48,255 --> 01:45:50,917
Dad, let's take a selfie together.
1250
01:45:51,158 --> 01:45:52,147
Should we?
1251
01:45:52,960 --> 01:45:54,086
Here we go.
1252
01:45:54,428 --> 01:45:55,861
One, two...
1253
01:45:56,763 --> 01:45:59,242
Ji-oh
1254
01:45:59,266 --> 01:46:00,631
Huh?
1255
01:46:00,834 --> 01:46:02,734
Why's he calling so
early in the morning?
1256
01:46:04,705 --> 01:46:06,400
- Hey, you!
- Do-yeon.
1257
01:46:07,941 --> 01:46:11,138
- You gotta get to college!
- I'm on the way.
1258
01:46:14,715 --> 01:46:17,582
Hey! Do-yeon! Wait for me!
1259
01:46:22,389 --> 01:46:26,223
I'm gonna marry dad.
1260
01:46:26,326 --> 01:46:28,590
Dad, let's go play!
1261
01:46:28,962 --> 01:46:33,831
I want to marry daddy!
1262
01:46:33,901 --> 01:46:37,200
I love it when dad buys me treats.
1263
01:46:37,371 --> 01:46:40,204
Dad, please knock
before entering my room.
1264
01:46:40,240 --> 01:46:44,438
Some allowance before
I ask you would be nice.
1265
01:46:44,478 --> 01:46:48,039
I want to go away on the weekend...
1266
01:46:48,115 --> 01:46:51,050
Don't tell me come home
early because of my boyfriend.
1267
01:46:51,084 --> 01:46:54,281
I want double eyelid
surgery. Please let me do it.
1268
01:46:54,354 --> 01:46:56,288
I want to live with big eyes.
1269
01:46:56,356 --> 01:46:58,688
Daddy, I love you!
1270
01:46:58,759 --> 01:47:00,590
Daddy, I love you!
1271
01:47:00,661 --> 01:47:02,822
Dad, I love you!
1272
01:47:02,896 --> 01:47:04,329
Love you!
1273
01:47:04,398 --> 01:47:08,425
I love you more than anything!
1274
01:47:08,735 --> 01:47:10,635
Dad...
1275
01:47:13,974 --> 01:47:18,240
I think I can be pressured
to say I love him.
1276
01:47:18,312 --> 01:47:19,540
I love you.
1277
01:47:20,013 --> 01:47:22,573
Dad, love you!
1278
01:47:23,350 --> 01:47:24,647
I love you!
1279
01:47:24,751 --> 01:47:25,843
Love you!
1280
01:47:25,919 --> 01:47:27,181
Dad, I love you!
1281
01:47:28,455 --> 01:47:30,252
Father, I love you!
1282
01:47:30,290 --> 01:47:34,021
If you were with me, I
think I could treat you well,
1283
01:47:34,594 --> 01:47:38,641
but I have so many
regrets. I love you, father.
1284
01:47:38,665 --> 01:47:40,929
I miss you so much,
1285
01:47:41,001 --> 01:47:43,834
I regret not saying I love you.
1286
01:47:43,904 --> 01:47:45,303
I never got to...
1287
01:47:45,372 --> 01:47:49,433
I still love you, and miss you.
1288
01:47:49,509 --> 01:47:52,603
I still think of you a lot.
1289
01:48:00,787 --> 01:48:05,918
DADDY YOU, DAUGHTER ME
1290
01:48:07,627 --> 01:48:10,619
Where the heck is he at this hour?
1291
01:48:11,565 --> 01:48:13,556
I told you to call him beforehand.
1292
01:48:13,633 --> 01:48:15,123
I called him yesterday.
1293
01:48:15,202 --> 01:48:17,830
He keeps forgetting, nothing I can do.
1294
01:48:18,338 --> 01:48:20,306
It's a nice day, let's wait a bit.
1295
01:48:20,540 --> 01:48:21,905
Do-yeon.
1296
01:48:22,976 --> 01:48:24,807
Did I turn off the stove?
1297
01:48:25,045 --> 01:48:27,513
Mom, not again.
1298
01:48:27,581 --> 01:48:31,039
Did you forget to turn
it off like last time?
1299
01:48:31,485 --> 01:48:34,477
Why can't you check that
when you're home all day?
1300
01:48:34,554 --> 01:48:36,681
Home all day?
1301
01:48:37,591 --> 01:48:39,991
Do you even know what I do at home?
1302
01:48:40,360 --> 01:48:43,352
Have either of you ever put
your clothes in the laundry?
1303
01:48:43,463 --> 01:48:46,091
Or dishes in the sink after a meal?
1304
01:48:46,166 --> 01:48:50,500
365 days a year, I have
to think about what to cook!
1305
01:48:50,570 --> 01:48:54,062
Do you think it's easier than
writing your report at work?
1306
01:48:54,107 --> 01:48:57,565
I'd rather get scolded
by bosses at work.
1307
01:48:57,644 --> 01:49:01,580
I'm getting arthritis
from working my butt off,
1308
01:49:02,315 --> 01:49:05,148
but all I get are complaints,
let alone a thank you!
1309
01:49:06,486 --> 01:49:07,578
My stupid fate.
1310
01:49:08,321 --> 01:49:14,851
Do you know what it feels like to
get scolded by a boss half my age?
1311
01:49:15,896 --> 01:49:18,296
Forget it, what's the use.
1312
01:49:18,698 --> 01:49:20,256
Arthritis?
1313
01:49:20,734 --> 01:49:23,760
I know you watch soap
operas and cry like a baby,
1314
01:49:23,837 --> 01:49:26,635
I go to the office washroom to...
1315
01:49:27,908 --> 01:49:29,136
Let's drop this.
1316
01:49:29,876 --> 01:49:32,140
Stop it, both of you.
Let's just go home.
1317
01:49:33,547 --> 01:49:35,640
Fine, whatever! Let's go home!
1318
01:49:38,151 --> 01:49:39,641
Come on!
1319
01:49:46,026 --> 01:49:50,360
Directed By Kim Hyung-hyup
1320
01:49:54,201 --> 01:49:56,431
Mom, when did you get a license?
1321
01:49:56,536 --> 01:49:58,128
I'm gonna get it this year.
1322
01:49:58,205 --> 01:50:00,935
I'm so sick of getting
driven around by him.
1323
01:50:00,974 --> 01:50:02,874
I've been hearing that for 10 years.
1324
01:50:02,943 --> 01:50:05,138
You wanna bet...
83572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.