All language subtitles for Ugly.Betty.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,172 PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"... I AM YOUR MOTHER. 2 00:00:03,174 --> 00:00:05,344 THEN MAYBE YOU SHOULD ACT LIKE IT. 3 00:00:05,336 --> 00:00:07,636 LISTEN, I'M SORRY. I'M NEW HERE, 4 00:00:07,638 --> 00:00:10,208 AND I'M NOT REALLY THAT FAMILIAR WITH EVERYONE YET. 5 00:00:10,211 --> 00:00:14,011 OF COURSE, I'M-- DANIEL MEADE, "MODE" MAGAZINE-- 6 00:00:14,014 --> 00:00:17,294 THE ONLY ONE IN THIS ROOM WHO WAS BORN INTO HIS JOB. 7 00:00:17,288 --> 00:00:21,718 I NEVER APPLIED FOR A GREEN CARD OR AMNESTY 8 00:00:21,722 --> 00:00:24,602 BECAUSE I WAS AFRAID THEY'D SEND ME BACK. 9 00:00:24,595 --> 00:00:29,095 I KILLED RAMIRO VASQUEZ. 10 00:00:36,767 --> 00:00:38,737 (laughs) WHY ARE YOU DRIPPING ON MY BAGEL? 11 00:00:38,739 --> 00:00:41,739 I WAS ON THE "M.Y.W." FLOOR, STANDING UNDER SPRINKLERS, 12 00:00:41,742 --> 00:00:44,322 AND THERE WAS A FIRE. SORRY. 13 00:00:44,315 --> 00:00:46,045 AND YOU WERE THERE BECAUSE... 14 00:00:46,046 --> 00:00:47,746 OH! I WAS GETTING SOFIA'S AUTOGRAPH. 15 00:00:47,748 --> 00:00:50,118 YOU LIKE HER BOOKS? IT'S TERRIFIC. 16 00:00:50,121 --> 00:00:52,281 SEEMS LIKE GENERIC CHICK LIT TO ME. 17 00:00:52,283 --> 00:00:55,833 NO. NO, DANIEL. ACTUALLY, IT'S--IT'S INSPIRED. 18 00:00:55,826 --> 00:00:59,056 REALLY? "GIRLS LIKE IT ON TOP"? 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,759 MM-HMM. IT'S A METAPHOR. 20 00:01:00,761 --> 00:01:02,161 AH... YEAH. 21 00:01:02,163 --> 00:01:03,663 ANYWAY, SHE WAS SIGNING MY COPY, 22 00:01:03,664 --> 00:01:07,244 AND THERE WAS A WASTEBASKET BY HER IN THE COPY ROOM, 23 00:01:07,238 --> 00:01:11,468 AND THE SPRINKLERS WENT OFF, AND NOW I'M WET. BETTY, YOU HAVE MASCARA ON YOUR FACE. 24 00:01:11,472 --> 00:01:14,352 THANKS. OTHER SIDE. SO... I HAVE ANY MESSAGES? 25 00:01:14,345 --> 00:01:15,845 YES. MIKE DAY CALLED, 26 00:01:15,846 --> 00:01:18,076 AND HE'S TURNING DOWN THE HOTEL REVIEW ASSIGNMENT. 27 00:01:18,078 --> 00:01:20,378 HE SAYS HE ONLY DOES SERIOUS JOURNALISM NOW. UNBELIEVABLE. 28 00:01:20,381 --> 00:01:22,381 FIVE YEARS AGO, HE'S WRITING FOR AN AIRLINE MAGAZINE. 29 00:01:22,383 --> 00:01:24,083 NOW HE'S ACTING LIKE KATIE COURIC. 30 00:01:24,084 --> 00:01:25,394 THAT'S THE THIRD WRITER 31 00:01:25,386 --> 00:01:27,386 WHO'S TURNED DOWN THE ASSIGNMENT, RIGHT? 32 00:01:27,388 --> 00:01:30,518 I'LL PUT TOGETHER A LIST OF OTHER FREELANCERS FOR YOU. (Sofia shouting indistinctly) 33 00:01:30,521 --> 00:01:33,591 EVERYBODY GET IN HERE. WE CAN'T WASTE ANY MORE TIME. 34 00:01:33,594 --> 00:01:35,334 WHAT THE HELL? (Sofia) JUST KEEP ALL THEIR STUFF TOGETHER, 35 00:01:35,326 --> 00:01:36,826 SO IT WON'T GET MIXED UP. 36 00:01:36,827 --> 00:01:39,497 WHAT ARE YOU DOING? OH, MY EDITORS AND I ARE WORKING HERE 37 00:01:39,500 --> 00:01:41,200 UNTIL OUR OFFICES ARE CLEANED. 38 00:01:41,202 --> 00:01:44,212 NO, WAIT A SECOND. YOU CAN'T JUST COME IN HERE 39 00:01:44,205 --> 00:01:46,705 AND TAKE OVER MY CONFERENCE ROOM. YOUR DADDY SAID I COULD. 40 00:01:46,707 --> 00:01:48,877 MR. MEADE DIDN'T OKAY IT WITH ME. 41 00:01:48,879 --> 00:01:51,109 THEN YOU SHOULD TAKE IT UP WITH HIM. 42 00:01:51,111 --> 00:01:53,111 WHOA, WHOA! BE CAREFUL WITH THOSE MOCK-UPS. 43 00:01:53,113 --> 00:01:54,623 YOU'RE GETTING 'EM ALL WET. 44 00:01:54,615 --> 00:01:57,615 THOSE HAVE TO GO BACK EXACTLY AS THEY WERE. WELL, OF COURSE, OF COURSE. 45 00:01:57,618 --> 00:02:01,418 'CAUSE YOU MIGHT FORGET WHICH HALF-NAKED, EMACIATED WOMAN 46 00:02:01,422 --> 00:02:03,822 YOU WANT FOR YOUR COVER. AND YOUR LEAD STORY? 47 00:02:03,824 --> 00:02:06,264 JUST GREAT--"TEN WAYS TO LOSE THIGHS AND GET GUYS." 48 00:02:06,257 --> 00:02:08,257 SO EMPOWERING. REALLY? AND WHAT'S YOUR COVER STORY, 49 00:02:08,259 --> 00:02:10,259 "TEN WAYS TO TREAT A GUY LIKE DIRT 50 00:02:10,261 --> 00:02:12,361 SO YOU END UP A LONELY, DESPERATE CAT LADY"? 51 00:02:12,363 --> 00:02:13,863 WELL, THE TITLE'S A LITTLE LONG, 52 00:02:13,864 --> 00:02:15,914 BUT THANKS FOR THE STORY PITCH. BYE. 53 00:02:15,906 --> 00:02:17,866 (Wilhelmina) THIS IS OUTRAGEOUS. 54 00:02:17,868 --> 00:02:19,908 (Bradford) WILHELMINA, BE REASONABLE. 55 00:02:19,910 --> 00:02:22,810 YOU'RE ASKING ME TO ENTERTAIN TED LeBEAU, 56 00:02:22,813 --> 00:02:25,883 THE PRESIDENT OF BEAUMART-- A STORE WHICH HAS 57 00:02:25,876 --> 00:02:28,146 THE FASHION EQUIVALENT OF CANNED RAVIOLI. 58 00:02:28,148 --> 00:02:29,418 WE NEED THEIR AD DOLLARS. 59 00:02:29,420 --> 00:02:32,420 LeBEAU IS ONLY IN TOWN FROM TEXAS FOR THE WEEKEND. 60 00:02:32,423 --> 00:02:35,493 I NEED YOU TO PUSH HIM OFF THE FENCE AND INTO OUR POCKETS. 61 00:02:35,486 --> 00:02:37,626 WHY AREN'T YOU ASSIGNING THIS TO DANIEL? 62 00:02:37,628 --> 00:02:40,358 WE BOTH KNOW YOU'RE THE BEST PERSON FOR THE JOB. 63 00:02:40,361 --> 00:02:42,591 YOU'VE LANDED ALMOST EVERY ACCOUNT FOR "MODE." 64 00:02:42,593 --> 00:02:44,943 AND YET I'M STILL JUST CREATIVE DIRECTOR. 65 00:02:44,935 --> 00:02:47,635 ALSO, I THINK TED MIGHT BE MORE RECEPTIVE 66 00:02:47,638 --> 00:02:50,368 TO A BEAUTIFUL WOMAN. 67 00:02:50,371 --> 00:02:54,281 WELL, I CAN'T ARGUE WITH THAT. 68 00:02:54,275 --> 00:02:57,345 I'LL CHARM THE DENIM CHAPS RIGHT OFF HIM. 69 00:02:59,610 --> 00:03:02,280 HEY. YOU WANT A SANDWICH? 70 00:03:02,283 --> 00:03:03,913 NO, THANKS. 71 00:03:07,958 --> 00:03:09,788 LAST TIME YOU WERE THIS QUIET, 72 00:03:09,790 --> 00:03:12,920 YOU WERE ABOUT TO TELL ME YOU WERE PREGNANT. 73 00:03:12,923 --> 00:03:15,873 I THINK I KNOW WHERE WE CAN GET THE 5 GRAND FOR LEAH. 74 00:03:15,866 --> 00:03:19,366 YOU TELL THE LAWYER ANYTHING ABOUT WHY I HAD TO EMIGRATE? 75 00:03:19,370 --> 00:03:21,400 NO, I WOULDN'T TELL ANYBODY THAT YOU... 76 00:03:21,402 --> 00:03:22,902 KILLED A MAN? 77 00:03:22,903 --> 00:03:25,913 I CAN'T IMAGINE WHAT YOU AND YOUR SISTER THINK OF ME. 78 00:03:25,906 --> 00:03:28,376 HEY, NO. PAPI, YOU WERE DEFENDING MOM. 79 00:03:28,379 --> 00:03:31,709 WE UNDERSTAND. WE DON'T JUDGE YOU. (sighs) 80 00:03:34,385 --> 00:03:37,345 THANK YOU, MI AMOR. 81 00:03:37,348 --> 00:03:39,788 SO... WHERE YOU GETTING THIS MONEY? 82 00:03:39,790 --> 00:03:41,550 SANTOS. 83 00:03:41,552 --> 00:03:43,222 ABSOLUTELY NOT. 84 00:03:43,223 --> 00:03:46,863 I DON'T WANT A CENT FROM THAT DEGENERATE. WE HAVE NO CHOICE! 85 00:03:54,735 --> 00:03:56,965 (Sofia) OH, THERE YOU ARE. 86 00:03:56,967 --> 00:03:59,737 BETTY, I'VE GOT SOMETHING FOR YOU. 87 00:03:59,740 --> 00:04:01,740 THIS ONE'S NICE AND DRY. 88 00:04:01,742 --> 00:04:03,272 "TO BETTY... 89 00:04:03,274 --> 00:04:05,884 A GIRL LIKE NO OTHER. LOVE, SOFIA." 90 00:04:05,876 --> 00:04:07,816 WOW, THAT'S SO NICE. THANK YOU. 91 00:04:07,818 --> 00:04:09,478 YOU'RE WELCOME. 92 00:04:09,480 --> 00:04:11,950 LISTEN, I NEED A LITTLE FAVOR. 93 00:04:11,952 --> 00:04:15,962 OF COURSE. ANYTHING, ANYTHING. I WANT TO GET FRESH EYES ON THIS PIECE I'M WRITING. 94 00:04:15,956 --> 00:04:18,326 YEAH, OKAY. UM, I'LL JUST CALL THE FEATURES EDITOR, 95 00:04:18,329 --> 00:04:20,529 AND THEY CAN HELP YOU. NO, NO, NO, NO, NO. 96 00:04:20,531 --> 00:04:23,531 I WANT YOUR OPINION. 97 00:04:23,534 --> 00:04:25,774 YOU'RE MY KEY DEMOGRAPHIC FOR "M.Y.W." 98 00:04:25,766 --> 00:04:28,596 I AM HOPING TO APPEAL TO THE REGULAR GIRL, 99 00:04:28,599 --> 00:04:30,999 NOT THESE HIPSTER FASHIONISTAS HERE. 100 00:04:31,001 --> 00:04:34,651 OKAY, COOL. UM... 101 00:04:34,645 --> 00:04:37,605 "SEXAHOLICS--SPOTTING THEM AND STOPPING THEM." 102 00:04:37,608 --> 00:04:38,908 HMM. 103 00:04:38,909 --> 00:04:40,609 UM... YOU KNOW, I'M-- 104 00:04:40,611 --> 00:04:42,951 I'M NOT SO SURE THAT I'M QUALIFIED 105 00:04:42,953 --> 00:04:44,963 TO GIVE AN OPINION ON THE SUBJECT. 106 00:04:44,955 --> 00:04:48,355 BETTY SUAREZ, YOU ARE MORE THAN QUALIFIED. 107 00:04:48,359 --> 00:04:49,989 YOU UNDERSTAND MY WRITING. 108 00:04:49,990 --> 00:04:52,990 I MEAN, I HAVE READ EVERY SINGLE ONE OF YOUR BOOKS, 109 00:04:52,993 --> 00:04:55,003 AND, UM, WHEN I WAS AT QUEENS COLLEGE, 110 00:04:54,995 --> 00:04:57,625 I WROTE A REPORT ABOUT YOU. 111 00:04:57,628 --> 00:04:59,868 WHAT'S GOING ON? I'M HONORED. 112 00:04:59,870 --> 00:05:02,330 OH, I NEEDED SOME THOUGHTS ON THIS ARTICLE, 113 00:05:02,333 --> 00:05:05,413 AND I'M TAKING ADVANTAGE OF BETTY'S INTELLIGENCE, 114 00:05:05,406 --> 00:05:07,876 WHICH I'M SURE YOU UNDERUSE ON A DAILY BASIS. 115 00:05:07,878 --> 00:05:11,008 ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT? I'VE HAD ENOUGH OF YOU. 116 00:05:11,011 --> 00:05:12,741 FIRST, YOU TAKE OVER THE CONFERENCE ROOM. 117 00:05:12,743 --> 00:05:15,493 NOW YOU'RE TRYING TO HIJACK MY ASSISTANT. BETTY... 118 00:05:15,486 --> 00:05:17,986 COME ON. I HAVE A LOT OF THINGS FOR YOU TO DO. SORRY, DANIEL. 119 00:05:17,988 --> 00:05:19,988 I DIDN'T KNOW YOU WERE THE JEALOUS TYPE. 120 00:05:19,990 --> 00:05:21,690 BETTY. 121 00:05:21,692 --> 00:05:23,852 SORRY. 122 00:05:23,854 --> 00:05:27,034 BUT MAYBE I CAN HELP YOU LATER. 123 00:05:27,027 --> 00:05:28,957 I'M SURE. THANK YOU. 124 00:05:28,959 --> 00:05:30,859 (sighs) 125 00:05:30,861 --> 00:05:32,361 SHE WANTS ME. 126 00:05:32,363 --> 00:05:33,903 EXCUSE ME? 127 00:05:33,904 --> 00:05:36,014 WELL, YOU WERE THERE. YOU SAW IT, RIGHT? 128 00:05:36,006 --> 00:05:38,006 I DIDN'T REALLY PICK UP ON IT. 129 00:05:38,008 --> 00:05:39,408 OH, COME ON. SEXAHOLICS? 130 00:05:39,410 --> 00:05:41,410 THAT WAS CLEARLY A JAB AT ME. 131 00:05:41,412 --> 00:05:43,872 SHE GAVE YOU THE ARTICLE BECAUSE SHE KNEW I'D SEE IT. 132 00:05:43,874 --> 00:05:45,884 DANIEL, YOU THINK MAYBE YOU'RE READING 133 00:05:45,876 --> 00:05:48,046 JUST A LITTLE BIT TOO MUCH INTO THIS? 134 00:05:48,048 --> 00:05:50,048 NO, NO, NO, NO, NO. 135 00:05:50,050 --> 00:05:52,750 TRUST ME. I KNOW WOMEN. SHE'S PLAYING GAMES. 136 00:05:52,753 --> 00:05:55,033 BUT YOU KNOW WHAT? IT'S FINE. 137 00:05:55,025 --> 00:05:57,025 I'LL JUST PLAY GAMES RIGHT BACK. 138 00:05:57,027 --> 00:06:00,027 DANIEL, UM, DO YOU ACTUALLY HAVE SOMETHING FOR ME TO DO? 139 00:06:00,030 --> 00:06:01,860 UH... YEAH. 140 00:06:01,862 --> 00:06:04,942 I, UH, I NEED YOU TO PICK UP MY DRY CLEANING. 141 00:06:04,935 --> 00:06:06,935 I NEED YOU TO BUY ME 142 00:06:06,937 --> 00:06:09,737 A NEW SLIDING PLASTIC THINGY FOR UNDER MY CHAIR. 143 00:06:09,740 --> 00:06:11,400 THAT ONE'S WORN OUT. 144 00:06:11,402 --> 00:06:15,982 "SLIDY PLASTIC THINGY." 145 00:06:15,976 --> 00:06:18,946 COMING RIGHT UP. 146 00:06:18,949 --> 00:06:20,949 (exhales deeply) 147 00:06:20,951 --> 00:06:22,911 BETTY! 148 00:06:22,913 --> 00:06:24,563 I'LL TELL YOU WHAT. UH... 149 00:06:24,555 --> 00:06:26,715 I DO HAVE SOMETHING MORE IMPORTANT FOR YOU. 150 00:06:26,717 --> 00:06:29,887 UM, YOU KNOW I NEED A WRITER FOR THAT HOTEL REVIEW. 151 00:06:29,890 --> 00:06:31,760 WHY DON'T YOU DO IT? 152 00:06:31,762 --> 00:06:34,602 WHAT? WHAT, I CAN WRITE THE REVIEW? 153 00:06:34,595 --> 00:06:36,965 SHUT UP. REALLY? YEAH, IT'LL BE FUN. 154 00:06:36,967 --> 00:06:39,027 THE HOTEL IS 50 PRINCE IN SOHO. 155 00:06:39,029 --> 00:06:40,999 YOU CAN JUST CHANGE THE RESERVATION TO YOUR NAME, 156 00:06:41,001 --> 00:06:42,471 IF YOU WANT. 157 00:06:42,473 --> 00:06:45,943 OKAY. YEAH. GREAT. UM, WHEN DO YOU NEED IT BY? 158 00:06:45,936 --> 00:06:48,736 UH, MONDAY. LEAVE A LITTLE EARLY TODAY 159 00:06:48,739 --> 00:06:52,079 AND JUST SPEND THE WHOLE WEEKEND AT THE HOTEL. OKAY... WAIT! UM, THIS WEEKEND? 160 00:06:52,082 --> 00:06:54,012 MM-HMM. YEAH. 161 00:06:57,448 --> 00:07:00,518 WALTER PLANNED A ROMANTIC WEEKEND FOR US IN ATLANTIC CITY, 162 00:07:00,521 --> 00:07:03,521 AND HE'S REALLY LOOKING FORWARD TO IT. OH, YOU CAN GO TO ATLANTIC CITY ANYTIME. 163 00:07:03,524 --> 00:07:06,534 ALL YOU NEED TO DO IS FIND THE NEAREST RETIREMENT HOME, 164 00:07:06,527 --> 00:07:08,527 GET ON THE FIRST BUS THAT PULLS UP. 165 00:07:08,529 --> 00:07:11,529 I DON'T WANT TO DISAPPOINT HIM. WELL, INVITE WALTER TO GO TO THE HOTEL WITH YOU. 166 00:07:11,532 --> 00:07:14,512 THAT WAY YOU STILL GET TO SPEND THE WEEKEND TOGETHER, 167 00:07:14,505 --> 00:07:16,505 BUT JUST NOT SURROUNDED BY SEAFOOD BUFFETS 168 00:07:16,507 --> 00:07:18,967 AND $10 HOOKERS. YEAH, BUT THEN HE'S GONNA DISTRACT ME FROM MY WORK. 169 00:07:18,969 --> 00:07:21,709 SOUNDS TO ME LIKE YOU'VE ALREADY MADE YOUR DECISION, 170 00:07:21,712 --> 00:07:22,972 BUT YOU'RE FEELING BAD ABOUT IT. 171 00:07:22,973 --> 00:07:25,183 HEY, BRAVEHEART, WILHELMINA WANTS YOU TO PUT TOGETHER 172 00:07:25,175 --> 00:07:28,945 A RACK OF BEAUMART CLOTHES FOR THE MEETING. OH, CHECK OUT THE KELLY CLARKSON LINE. 173 00:07:28,949 --> 00:07:30,949 ALL HER SKIRTS HAVE A ELASTIC WAISTBANDS, 174 00:07:30,951 --> 00:07:32,521 SO THEY'RE REALLY COMFORTABLE. 175 00:07:32,523 --> 00:07:34,533 THANKS FOR THE TIP, LOVE. OF COURSE. 176 00:07:34,525 --> 00:07:37,685 SO... I HEAR DANIEL GAVE YOU A BIG WRITING ASSIGNMENT. 177 00:07:37,688 --> 00:07:39,958 YEAH, IT'S REALLY EXCITING. IT'S MY FIRST ONE. 178 00:07:39,960 --> 00:07:41,990 A WORD OF ADVICE-- YOU MAY WANT TO TAKE 179 00:07:41,992 --> 00:07:43,932 THE BETTY-WEAR DOWN JUST A NOTCH. 180 00:07:43,934 --> 00:07:46,874 THE HUMAN PIÑATA LOOK MAY BE ALL THE RAGE IN QUEENS, 181 00:07:46,867 --> 00:07:50,067 BUT IN SOHO, THEY'LL ARREST YOU FOR CRIMES AGAINST HUMANITY. 182 00:07:50,070 --> 00:07:52,070 HAVE FUN. 183 00:07:53,544 --> 00:07:55,084 WHAT ABOUT ATLANTIC CITY? 184 00:07:55,075 --> 00:07:57,645 THIS HOTEL REVIEW IS REALLY IMPORTANT. 185 00:07:57,648 --> 00:07:58,948 IF--IF I DO A GOOD JOB, 186 00:07:58,949 --> 00:08:01,149 IT COULD LEAD TO BETTER THINGS AT "MODE." 187 00:08:01,151 --> 00:08:05,591 I CAN'T JUST PASS UP THIS OPPORTUNITY. OH, I WAS REALLY LOOKING FORWARD TO THIS TRIP WITH YOU. 188 00:08:05,586 --> 00:08:07,686 I GOT US TICKETS FOR THE LIVE STAGE SHOW 189 00:08:07,688 --> 00:08:08,988 OF "THE PRICE IS RIGHT." 190 00:08:08,989 --> 00:08:10,959 YOU DID? YES! 191 00:08:10,961 --> 00:08:13,721 AND YOU KNOW I RULE AT PLINKO. 192 00:08:13,724 --> 00:08:15,034 (sighs) 193 00:08:15,025 --> 00:08:16,165 WELL... 194 00:08:16,166 --> 00:08:19,766 WHY DON'T YOU COME AND STAY WITH ME AT THE HOTEL? 195 00:08:19,770 --> 00:08:22,630 I DON'T WANNA STAY AT SOME LAME MANHATTAN HOTEL. 196 00:08:22,633 --> 00:08:26,643 I'M GOING TO A.C., AND I'M WINNING A DINETTE SET. 197 00:08:29,079 --> 00:08:30,139 (door slams) 198 00:08:30,140 --> 00:08:32,840 THAT WASN'T MUCH OF AN INVITATION. 199 00:08:32,843 --> 00:08:34,923 WELL, ATLANTIC CITY ISN'T GOING ANYWHERE. 200 00:08:34,915 --> 00:08:37,185 NO, HONEY, BUT YOUR BOYFRIEND MIGHT. 201 00:08:45,155 --> 00:08:48,125 ♪♪♪ 202 00:08:59,640 --> 00:09:02,040 (grunts) 203 00:09:02,042 --> 00:09:03,312 (wheels clattering) 204 00:09:03,313 --> 00:09:06,123 I GOT IT. I GOT IT. DON'T WORRY. 205 00:09:07,547 --> 00:09:10,877 UGH. 206 00:09:10,881 --> 00:09:12,821 THANK YOU. 207 00:09:17,227 --> 00:09:18,687 (exhales deeply) 208 00:09:18,689 --> 00:09:20,689 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF. 209 00:09:20,691 --> 00:09:25,271 IT'S JUST A HOTEL, AND I'M HERE TO DO MY JOB. 210 00:09:26,837 --> 00:09:28,137 HI. 211 00:09:28,138 --> 00:09:30,168 I HAVE A RESERVATION. 212 00:09:30,170 --> 00:09:32,170 BETTY SUAREZ. 213 00:09:32,172 --> 00:09:35,782 WHOA. NICE ORTHODONTIA. 214 00:09:35,776 --> 00:09:37,046 BRIGHT. 215 00:09:37,047 --> 00:09:39,247 THANK YOU. UM, DO YOU NEED I.D.? 216 00:09:39,249 --> 00:09:41,279 I HAVE A BUSINESS CARD IN HERE SOMEWHERE. 217 00:09:41,281 --> 00:09:44,621 YOU'RE FROM "MODE"? I AM. YES. DO YOU NEED TO SEE MY CARD? 218 00:09:44,615 --> 00:09:48,285 MS. SUAREZ, WELCOME TO 50 PRINCE. 219 00:09:48,288 --> 00:09:50,358 WE'RE DELIGHTED TO HAVE YOU AS OUR GUEST. 220 00:09:50,360 --> 00:09:52,360 WE HAVE A WONDERFUL SUITE WAITING. 221 00:09:52,362 --> 00:09:53,822 PLEASE HAVE A SEAT, 222 00:09:53,824 --> 00:09:56,074 AND THE BELLHOP WILL BE RIGHT WITH YOU. 223 00:09:56,066 --> 00:09:58,266 OKAY. THANK YOU. 224 00:09:58,268 --> 00:10:00,828 UM, THOSE AREN'T REAL. 225 00:10:00,831 --> 00:10:04,331 RIGHT. 226 00:10:12,082 --> 00:10:13,782 THANK YOU. 227 00:10:29,629 --> 00:10:33,359 YOU KNOW THAT'S NOT A POP-UP BOOK, RIGHT? 228 00:10:33,363 --> 00:10:37,913 I HOPE NOT. I'M DOING RESEARCH. 229 00:10:37,908 --> 00:10:39,808 I'M WRITING AN ARTICLE ON WOMEN 230 00:10:39,810 --> 00:10:41,810 WHO TEASE THEIR WAY TO THE TOP. 231 00:10:41,812 --> 00:10:43,372 CAN I GET SOME QUOTES? 232 00:10:43,373 --> 00:10:46,753 (laughs) YOU THINK I TEASE MEN TO GET POWER? 233 00:10:46,747 --> 00:10:48,747 YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 234 00:10:48,749 --> 00:10:50,419 WELL, GIVE ME AN HOUR. 235 00:10:50,420 --> 00:10:51,750 (laughs) 236 00:10:51,752 --> 00:10:53,382 DANIEL MEADE-- 237 00:10:53,383 --> 00:10:57,063 YOU ARE A PRESUMPTUOUS, CHAUVINISTIC, 238 00:10:57,057 --> 00:11:00,427 PAYASO, PREPOTENTE, INSOLENTE, 239 00:11:00,430 --> 00:11:04,940 CREíDO, PRESUMIDO... 240 00:11:04,935 --> 00:11:07,035 SHOOT. I DON'T HAVE ANY CASH, BUT... 241 00:11:07,037 --> 00:11:09,197 I HAVE THREE RIDES LEFT ON IT. 242 00:11:11,241 --> 00:11:12,971 THANK YOU. 243 00:11:12,973 --> 00:11:15,313 THANK YOU. 244 00:11:23,814 --> 00:11:25,324 MMM. 245 00:11:29,259 --> 00:11:31,289 (exhales deeply) 246 00:11:31,291 --> 00:11:32,761 I'M IN HEAVEN. 247 00:11:32,763 --> 00:11:35,203 I'M IN HELL. IMAGINE WORKING AT A SWEATSHOP 248 00:11:35,195 --> 00:11:37,225 AND NOT EVEN BEING PROUD OF WHAT YOU'RE MAKING. 249 00:11:37,227 --> 00:11:39,227 OH, NOW LOOK AT THIS. 250 00:11:39,229 --> 00:11:41,969 THIS ISN'T TOO BAD, THIS LITTLE TARTAN NUMBER. 251 00:11:41,972 --> 00:11:43,302 WELL, THEN YOU WEAR IT. 252 00:11:43,303 --> 00:11:45,313 I'M SURE YOU'LL BE A BIG HIT 253 00:11:45,305 --> 00:11:48,435 AT THE NEXT BAGPIPE CONVENTION. OH, NOW I LIKE THIS. 254 00:11:48,438 --> 00:11:50,908 I THINK THIS IS PERFECT 255 00:11:50,911 --> 00:11:52,911 FOR YOUR WEEKLY MEETINGS AT THE COVEN. 256 00:11:52,913 --> 00:11:55,253 AHEM. 257 00:11:55,245 --> 00:11:57,915 HERE'S WHAT I'VE DUG UP ON MR. TED LeBEAU. 258 00:11:57,918 --> 00:11:59,788 ASIDE FROM BEING OBSCENELY WEALTHY, 259 00:11:59,790 --> 00:12:01,790 HE HAS THREE KIDS, FOUR EX-WIVES 260 00:12:01,792 --> 00:12:04,422 AND FIVE GOLDEN RETRIEVERS. 261 00:12:04,424 --> 00:12:06,904 I THINK DAVY CROCKETT SHOWED AT WESTMINSTER. 262 00:12:06,897 --> 00:12:08,427 HOW NOUVEAU RICHE. 263 00:12:08,428 --> 00:12:10,128 ALL RIGHT. LET'S SPRINKLE 264 00:12:10,130 --> 00:12:12,430 A LITTLE LONE STAR STATE AROUND MY OFFICE. 265 00:12:12,432 --> 00:12:14,872 MAKE HIM FEEL AT HOME. 266 00:12:14,865 --> 00:12:17,335 OH, MARK. DID, UH, NICO RETURN MY CALL? 267 00:12:17,337 --> 00:12:18,807 NOT YET. 268 00:12:18,809 --> 00:12:21,269 ARE YOU CERTAIN YOU SENT THE CARE PACKAGE 269 00:12:21,271 --> 00:12:23,441 TO THE BOARDING SCHOOL? I'M CERTAIN. 270 00:12:23,443 --> 00:12:27,083 CAN YOU CALL HER AGAIN, PLEASE? YES. 271 00:12:30,020 --> 00:12:33,120 OH! 272 00:12:33,123 --> 00:12:37,293 SOFT AND COZY. 273 00:12:37,287 --> 00:12:41,227 NO... UH, LAVISH REFINEMENT... 274 00:12:41,231 --> 00:12:44,461 AND DOWNY OPULENCE. 275 00:12:47,267 --> 00:12:50,937 SPECTACULAR VIEW. 276 00:12:50,941 --> 00:12:53,071 NO... THAT'S BORING. 277 00:12:53,073 --> 00:12:55,913 DELICIOUSLY DIVINE VIEW. 278 00:12:59,349 --> 00:13:01,879 (woman) Ms. Suarez. How can I help you? 279 00:13:01,882 --> 00:13:03,912 OH. HI. 280 00:13:03,914 --> 00:13:07,194 I'D LIKE TO ORDER A MASSAGE. Very good. 281 00:13:07,187 --> 00:13:08,787 YOU LOOK LIKE A BANK MANAGER. 282 00:13:08,788 --> 00:13:11,118 I DOUBT ANY BANK MANAGERS ARE WEARING 283 00:13:11,121 --> 00:13:13,121 LA PERLA UNDERGARMENTS. OW! 284 00:13:13,123 --> 00:13:15,403 I FOUND AN INTERVIEW IN A WHISKEY MAGAZINE 285 00:13:15,395 --> 00:13:20,395 WHERE TEX EXTOLS THE VIRTUES OF RYE. 286 00:13:20,400 --> 00:13:23,400 (telephone ringing) 287 00:13:25,435 --> 00:13:27,205 YES? 288 00:13:27,207 --> 00:13:29,807 AH, YES. MARC WILL COME AND ESCORT HIM IN. 289 00:13:29,809 --> 00:13:30,979 THANK YOU. 290 00:13:30,981 --> 00:13:34,541 OH! I WANTED TO WATCH HIM MOSEY. 291 00:13:34,544 --> 00:13:36,154 ALL RIGHT. 292 00:13:36,146 --> 00:13:38,586 I'M GONNA GIDDYAP. 293 00:13:38,588 --> 00:13:40,488 AH! 294 00:13:49,860 --> 00:13:52,600 OOH. HOWDY. 295 00:13:52,602 --> 00:13:55,912 (laughs) MR. LeBEAU. 296 00:13:55,906 --> 00:13:58,266 I'M WILHELMINA SLATER. PLEASURE TO MEET YOU. 297 00:13:58,268 --> 00:13:59,468 CALL ME TED. 298 00:13:59,469 --> 00:14:02,209 TED IT IS. 299 00:14:02,212 --> 00:14:03,572 THAT'S OUR MOST POPULAR LINE. 300 00:14:03,573 --> 00:14:05,323 AFFORDABLE AND STYLISH. 301 00:14:05,315 --> 00:14:07,315 THE CAREER WOMAN ON A BUDGET. 302 00:14:07,317 --> 00:14:09,017 HOW YOU LIKE IT? 303 00:14:09,019 --> 00:14:11,379 IT'S LIKE NOTHING I OWN. 304 00:14:11,381 --> 00:14:13,321 WELL, IT LOOKS GOOD ON YOU. 305 00:14:18,889 --> 00:14:22,459 SO YOU A FAN OF COLLEGE BALL? EXCUSE ME? 306 00:14:22,462 --> 00:14:24,592 LONGHORNS. YOU WENT TO U.T.-AUSTIN? 307 00:14:24,594 --> 00:14:27,274 OH, NO. UH, MARC DID. 308 00:14:27,267 --> 00:14:29,267 YES, I DID. 309 00:14:29,269 --> 00:14:32,499 IT WAS SO... SOUTHERN. 310 00:14:32,502 --> 00:14:36,352 GO LONGHORNS! YAY! GOD BLESS AMERICA. 311 00:14:36,346 --> 00:14:39,346 IS THIS YOUR DAUGHTER? 312 00:14:39,349 --> 00:14:41,449 YES, IT IS. 313 00:14:41,451 --> 00:14:44,451 SO SHALL WE TALK, UH, BUSINESS? 314 00:14:44,454 --> 00:14:46,464 WELL, MY AD PEOPLE TELL ME 315 00:14:46,456 --> 00:14:48,586 I SHOULD BE IN YOUR SWANKY MAGAZINE, 316 00:14:48,588 --> 00:14:51,958 BUT I'M NOT SURE IT'S THE RIGHT FIT. AHEM. 317 00:14:51,962 --> 00:14:53,962 (chuckles) WHY DON'T YOU CONVINCE ME? 318 00:14:59,069 --> 00:15:01,369 HMM. 319 00:15:08,078 --> 00:15:10,938 (smooth jazz playing) 320 00:15:10,941 --> 00:15:13,211 OH, MY GOSH. 321 00:15:13,213 --> 00:15:15,553 (heavy breathing and moaning) 322 00:15:15,545 --> 00:15:18,045 (knock on door) 323 00:15:19,950 --> 00:15:22,450 HI, I'M SVEN. READY FOR YOUR MASSAGE? 324 00:15:22,452 --> 00:15:23,692 YOU'RE NOT A GIRL. 325 00:15:23,693 --> 00:15:26,433 NO, ALL THE WOMEN WERE BOOKED FOR THE EVENING. 326 00:15:26,426 --> 00:15:29,296 I'LL SET UP THE TABLE, AND YOU CAN DISROBE. 327 00:15:52,722 --> 00:15:55,362 THESE ARE GOOD, REALLY GOOD. 328 00:15:55,355 --> 00:15:56,685 YOU CAN'T EVEN FEEL THE DIFFERENCE. 329 00:15:56,686 --> 00:15:58,286 DEFINITELY. 330 00:15:58,288 --> 00:16:01,288 YOU KNOW, I DIDN'T GET AN INVITE TO THE SLUMBER PARTY. 331 00:16:01,291 --> 00:16:03,291 DID I MISS THE PILLOW FIGHT ALREADY? 332 00:16:03,293 --> 00:16:04,663 CAN I HAVE THE WATER BRA, PLEASE? 333 00:16:04,664 --> 00:16:06,974 YOU KNOW, IF YOU WANT A MAN'S PERSPECTIVE-- 334 00:16:06,966 --> 00:16:08,296 NATURAL AND BIGGER. 335 00:16:08,298 --> 00:16:10,598 DANIEL, WE'RE DOING AN ARTICLE 336 00:16:10,600 --> 00:16:14,270 ON BREAST RECONSTRUCTION FOR RECOVERING WOMEN. 337 00:16:14,274 --> 00:16:16,084 OH. UM... 338 00:16:17,507 --> 00:16:20,747 UM... I'M GONNA GO. 339 00:16:22,412 --> 00:16:24,752 (Sven) ARE YOU SURE YOU WANNA WEAR YOUR GLASSES? 340 00:16:24,754 --> 00:16:28,994 YEAH. YEAH, UM, I HAVE TO TAKE NOTES. 341 00:16:28,988 --> 00:16:31,558 SO... UM... 342 00:16:31,561 --> 00:16:33,361 WOULD YOU SAY THAT 343 00:16:33,363 --> 00:16:36,703 YOU ARE MANIPULATING MY MUSCLES RIGHT NOW? YEAH, I GUESS. 344 00:16:37,997 --> 00:16:40,267 HMM. UM... 345 00:16:40,270 --> 00:16:42,300 IS THIS SHIH TZU OR... 346 00:16:42,302 --> 00:16:44,732 OR ARE YOU "ROLFING" ME? 347 00:16:44,734 --> 00:16:46,314 (knock on door) 348 00:16:46,306 --> 00:16:47,436 I'LL GET THAT. 349 00:16:47,437 --> 00:16:50,737 YOU JUST, UH... YOU JUST KEEP RELAXING. 350 00:16:50,740 --> 00:16:53,210 (New Age music playing) 351 00:16:56,015 --> 00:16:57,315 YES? 352 00:16:57,317 --> 00:16:59,047 WHAT'S GOING ON HERE? 353 00:17:01,551 --> 00:17:04,551 (subway brakes squealing) 354 00:17:04,554 --> 00:17:08,204 (Latin music playing) 355 00:17:10,100 --> 00:17:12,100 SANTOS. 356 00:17:12,102 --> 00:17:13,562 HILDA. 357 00:17:13,563 --> 00:17:15,643 I HAVEN'T SEEN YOU IN A FEW. 358 00:17:15,635 --> 00:17:19,705 YOU LOOK GREAT. UM... CAN I TALK TO YOU IN PRIVATE FOR A SECOND? 359 00:17:22,312 --> 00:17:25,322 I HEARD AT JUNIOR'S BODEGA YOU HIT BIG ON A NUMBER. 360 00:17:25,315 --> 00:17:27,275 (laughs) RIGHT TO THE POINT-- 361 00:17:27,277 --> 00:17:29,277 THAT'S MY FAVORITE THING ABOUT YOU. 362 00:17:29,279 --> 00:17:31,419 I CAN'T SAY I HAVE A FAVORITE THING ABOUT YOU. 363 00:17:31,421 --> 00:17:35,391 PLEASE. I KNOW WHAT I GOT THAT YOU LIKE. 364 00:17:35,385 --> 00:17:38,055 I NEED MONEY, SANTOS. 365 00:17:38,057 --> 00:17:39,757 FOR IGNACIO. 366 00:17:39,759 --> 00:17:42,129 COME ON, IN THIS NEIGHBORHOOD? 367 00:17:42,132 --> 00:17:44,432 YOU HEARD I WON MONEY. I HEARD YOU NEED MONEY. 368 00:17:44,434 --> 00:17:47,404 HOW MUCH? 5 GRAND FOR A LAWYER. 369 00:17:47,397 --> 00:17:50,467 LOOK, I'VE NEVER ASKED YOU FOR A PENNY, 370 00:17:50,470 --> 00:17:54,570 BUT WE'RE IN A LOT OF TROUBLE RIGHT NOW. 371 00:17:54,574 --> 00:17:56,354 I NEED YOUR HELP. 372 00:18:00,110 --> 00:18:02,410 YOU KNOW HOW HARD THIS IS FOR ME. 373 00:18:08,788 --> 00:18:11,458 YOU ALWAYS CARRY THAT KIND OF CASH ON YOU? 374 00:18:11,461 --> 00:18:13,461 I DIDN'T GET A CHANCE TO DEPOSIT IT 375 00:18:13,463 --> 00:18:15,133 IN MY CHECKING ACCOUNT. 376 00:18:15,125 --> 00:18:18,495 I DIDN'T KNOW THEY HAD CHECKING ACCOUNTS AT O.T.B. 377 00:18:18,498 --> 00:18:21,598 LOOK, I ONLY GOT HALF RIGHT NOW. 378 00:18:21,601 --> 00:18:23,601 I'LL GIVE YOU THE REST LATER. 379 00:18:23,603 --> 00:18:25,643 BUT I WANT TO SEE JUSTIN IN RETURN. 380 00:18:25,635 --> 00:18:28,435 I WANT TO SEE MY SON. 381 00:18:42,252 --> 00:18:44,252 IT'S NOT WHAT IT SEEMS. IT'S JUST A MASSAGE. 382 00:18:44,254 --> 00:18:46,264 I HAVE TO REVIEW ALL OF THE HOTEL SERVICES. 383 00:18:46,256 --> 00:18:49,426 I DON'T LIKE STRANGE, TALL, MUSCLE GUYS TOUCHING YOU. 384 00:18:49,429 --> 00:18:51,359 IT WAS NOTHING. 385 00:18:51,361 --> 00:18:52,501 EXCUSE ME. 386 00:18:52,502 --> 00:18:55,512 THANK YOU, SVEN. YOU WERE WONDERFUL. YOU'RE WELCOME. 387 00:18:55,505 --> 00:18:56,835 WALTER-- 388 00:18:56,836 --> 00:18:59,206 WHY ARE YOU HERE? 389 00:18:59,209 --> 00:19:01,269 WHAT HAPPENED TO ATLANTIC CITY? 390 00:19:01,271 --> 00:19:03,441 (sighs) I GOT OFF THE BUS AT SECAUCUS. 391 00:19:03,443 --> 00:19:05,653 I COULDN'T GO. I... 392 00:19:05,645 --> 00:19:08,475 I JUST WANT TO SPEND TIME WITH YOU, BETTY. 393 00:19:11,181 --> 00:19:13,181 IT'S ALL ABOUT YOU AND ME. 394 00:19:13,183 --> 00:19:18,333 IT DOESN'T MATTER IF IT'S ATLANTIC CITY OR A... 395 00:19:18,328 --> 00:19:20,888 A REALLY NICE HOTEL ROOM. WOW. 396 00:19:20,890 --> 00:19:23,430 IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 397 00:19:23,433 --> 00:19:24,793 THIS IS FREAKIN' SWEET! 398 00:19:24,794 --> 00:19:27,644 I'M REALLY GLAD YOU'RE HERE. 399 00:19:27,637 --> 00:19:30,637 BUT YOU KNOW THAT I NEED TO FOCUS ON MY WORK. 400 00:19:30,640 --> 00:19:32,340 WE CAN HAVE FUN, 401 00:19:32,342 --> 00:19:34,472 BUT THIS WEEKEND IS ALL ABOUT MY REVIEW. 402 00:19:34,474 --> 00:19:36,354 I'M NOT GONNA GET IN YOUR WAY. 403 00:19:36,346 --> 00:19:37,506 OKAY. I NEED TO GET CHANGED. 404 00:19:37,507 --> 00:19:39,507 I MADE DINNER RESERVATIONS. 405 00:19:39,509 --> 00:19:42,279 OKAY. I'LL WATCH TV WHILE YOU CHANGE. 406 00:19:42,282 --> 00:19:45,662 WALTER, YOU CAN'T WEAR A T-SHIRT TO A 3-STAR RESTAURANT. 407 00:19:45,655 --> 00:19:48,285 WHY NOT? ROCK STARS WEAR T-SHIRTS TO AWARD SHOWS. 408 00:19:48,288 --> 00:19:49,718 YOU'RE NOT A ROCK STAR. 409 00:19:49,719 --> 00:19:52,489 YOU PLAY THE FLUTE IN A JETHRO TULL TRIBUTE BAND. 410 00:19:52,492 --> 00:19:54,662 WE'RE BUYING YOU A DRESS SHIRT. 411 00:20:00,230 --> 00:20:01,370 YOU LIKE IT? 412 00:20:01,371 --> 00:20:03,471 IT'S MY PROM DRESS. 413 00:20:03,473 --> 00:20:04,473 WOW. 414 00:20:04,474 --> 00:20:06,984 (Wilhelmina) OUR READERSHIP HAS CLIMBED 10% 415 00:20:06,976 --> 00:20:08,976 IN THE PAST YEAR, WHICH IS IMPRESSIVE, 416 00:20:08,978 --> 00:20:10,478 CONSIDERING THE INTERNET'S NEGATIVE EFFECT 417 00:20:10,480 --> 00:20:11,980 ON THE MAGAZINE INDUSTRY. 418 00:20:11,981 --> 00:20:14,981 YEAH, BUT THE PEOPLE THAT SHOP AT BEAUMART DON'T READ "MODE," 419 00:20:14,984 --> 00:20:16,994 AND THE PEOPLE THAT READ "MODE" ARE TOO UPPITY 420 00:20:16,986 --> 00:20:18,516 TO SHOP AT BEAUMART. 421 00:20:18,518 --> 00:20:20,518 WHAT'S THE POINT OF SPENDING MONEY ON ADS? 422 00:20:20,520 --> 00:20:22,690 WELL, WE DO HAVE REGULAR PEOPLE THAT WORK HERE, TED. 423 00:20:22,692 --> 00:20:24,692 WE'RE NOT OUT OF TOUCH WITH REAL AMERICA. 424 00:20:24,694 --> 00:20:26,704 I HAVE AN UNCLE WHO LIVES 425 00:20:26,696 --> 00:20:29,396 ALL THE WAY OUT IN NEW JERSEY. (laughs) 426 00:20:29,399 --> 00:20:31,699 TIMES ARE CHANGING. COUTURE DESIGNERS ARE BRANCHING OUT. 427 00:20:31,701 --> 00:20:33,961 LUELLA, MIZRAHI, McCARTNEY ARE ALL DOING LINES 428 00:20:33,963 --> 00:20:35,373 FOR DISCOUNT-BRAND STORES. 429 00:20:35,365 --> 00:20:37,505 WITH MY HELP, I CAN CONVINCE A DESIGNER 430 00:20:37,507 --> 00:20:39,567 TO DO A LINE FOR BEAUMART. THAT'S INTERESTING. 431 00:20:39,569 --> 00:20:41,669 WHY DON'T WE CHAT ABOUT IT OVER DINNER? 432 00:20:41,671 --> 00:20:43,671 OH, WONDERFUL. I MADE RESERVATIONS AT BABBO. 433 00:20:43,673 --> 00:20:46,683 YOU KNOW, I DON'T COME TO NEW YORK CITY OFTEN, 434 00:20:46,676 --> 00:20:49,846 BUT WHEN I DO, THERE'S ONLY ONE PLACE I LIKE TO GO TO. 435 00:20:49,849 --> 00:20:51,349 (ZZ Top's "Sharp Dressed Man" playing) 436 00:20:51,351 --> 00:20:53,951 ♪ CLEAN SHIRT, NEW SHOES... ♪ 437 00:20:53,953 --> 00:20:58,763 YEE-HAW! I LOVE THIS PLACE! (laughs) 438 00:20:58,758 --> 00:21:01,788 I THINK WE'RE IN KANSAS, TOTO. 439 00:21:01,791 --> 00:21:04,461 ♪ 'CAUSE EVERY GIRL CRAZY 'BOUT A SHARP... ♪ 440 00:21:04,464 --> 00:21:06,604 BUT WE'RE ONLY 15 MINUTES LATE. 441 00:21:06,596 --> 00:21:08,466 WE GAVE UP THE TABLE AFTER 10 MINUTES. 442 00:21:08,468 --> 00:21:10,698 IT'S FRIDAY NIGHT, AND WE'RE COMPLETELY BOOKED. 443 00:21:10,700 --> 00:21:12,300 YOU'RE NOT GETTING IN TONIGHT. 444 00:21:12,302 --> 00:21:15,272 LET'S JUST GO UPSTAIRS. WE'LL ORDER ROOM SERVICE. 445 00:21:15,274 --> 00:21:16,954 WE'LL SNUGGLE. IT'LL BE ROMANTIC. 446 00:21:16,946 --> 00:21:18,946 NO! WALTER, I HAVE TO EAT HERE. 447 00:21:18,948 --> 00:21:21,708 THIS IS MY JOB. EXCUSE ME. 448 00:21:21,711 --> 00:21:24,411 I'M HERE REVIEWING YOUR HOTEL FOR MY MAGAZINE. 449 00:21:24,414 --> 00:21:26,894 I'M FROM "MODE." "MODE." 450 00:21:26,886 --> 00:21:28,886 (whispering) 451 00:21:32,462 --> 00:21:35,472 MY MISTAKE. I HAVE A LOVELY TABLE WAITING FOR YOU. 452 00:21:35,465 --> 00:21:36,765 PLEASE FOLLOW ME. 453 00:21:47,507 --> 00:21:49,337 GIVE IT BACK. 454 00:21:49,339 --> 00:21:51,609 I DON'T WANT TO BE INDEBTED TO THAT LOSER. 455 00:21:51,611 --> 00:21:53,541 AFTER EVERYTHING HE'S PUT YOU THROUGH? NO. 456 00:21:53,543 --> 00:21:56,453 PAPI, DROP IT. IT'S DONE. 457 00:21:57,517 --> 00:22:00,417 SANTOS IS NOT A GENEROUS MAN. 458 00:22:00,420 --> 00:22:02,890 WHAT DID YOU HAVE TO DO FOR THE MONEY? 459 00:22:02,892 --> 00:22:05,732 HE'S COMING TO SEE JUSTIN TONIGHT. 460 00:22:07,697 --> 00:22:09,897 YOU'RE JUST ASKING FOR TROUBLE, MIJA. 461 00:22:20,470 --> 00:22:22,010 ♪♪♪ 462 00:22:22,011 --> 00:22:24,371 I KNOW THAT'S NOT THE PICTURE I CHOSE, 463 00:22:24,374 --> 00:22:26,554 BECAUSE THE ONE I CHOSE, IT WASN'T FOCUSED, 464 00:22:26,546 --> 00:22:28,776 UNLESS I'M GOING BLIND-- OH! 465 00:22:30,650 --> 00:22:34,020 VERY, VERY NICE, GIRLS. 466 00:22:34,023 --> 00:22:35,533 WHO ORDERED THIS? 467 00:22:35,525 --> 00:22:37,555 HMM? NOT ME. 468 00:22:48,568 --> 00:22:52,438 SO YOU OBVIOUSLY MADE IT TO THE TENTH CHAPTER, 469 00:22:52,442 --> 00:22:55,072 WHERE I MENTION INDIAN FOOD AS AN APHRODISIAC. 470 00:22:57,947 --> 00:23:00,407 SORRY ABOUT WHAT I SAID BEFORE. 471 00:23:00,410 --> 00:23:02,510 THE WHOLE BREAST THING. 472 00:23:02,512 --> 00:23:05,052 APOLOGY ACCEPTED. SO WHAT DO YOU THINK? 473 00:23:05,054 --> 00:23:07,964 OH, YEAH, NO. I'M GETTING INTO IT. 474 00:23:07,957 --> 00:23:10,517 IT'S PRETTY FUNNY. INTERESTING. 475 00:23:10,520 --> 00:23:11,820 BUT YOU REALLY THINK 476 00:23:11,821 --> 00:23:14,521 MEN ARE GONNA BE OBSOLETE IN A THOUSAND YEARS? 477 00:23:14,524 --> 00:23:16,534 OH, ABSOLUTELY. MAYBE SOONER. 478 00:23:16,526 --> 00:23:18,466 THAT DOESN'T MEAN I WOULDN'T MISS YOU. 479 00:23:18,468 --> 00:23:21,098 WHAT ELSE CAUGHT YOUR EYE? 480 00:23:21,100 --> 00:23:23,770 WELL, YOU'RE THE FIRST ONE IN YOUR FAMILY 481 00:23:23,773 --> 00:23:26,743 TO GRADUATE COLLEGE, YOU SPEAK FIVE LANGUAGES, 482 00:23:26,736 --> 00:23:30,506 AND YOU STILL HAVE A BULLET IN YOUR HIP FROM A... 483 00:23:30,510 --> 00:23:32,410 (coughs) HUNTING TRIP. 484 00:23:32,411 --> 00:23:34,181 (coughing) 485 00:23:34,183 --> 00:23:38,493 OH, MY GOD. (coughs) HOW CAN YOU EAT THIS? 486 00:23:38,488 --> 00:23:40,488 I'M MEXICAN. THIS IS NOTHING. 487 00:23:40,490 --> 00:23:42,790 OH, YOU LOOK LIKE YOU COULD USE SOME AIR. 488 00:23:42,792 --> 00:23:45,422 DO YOU RIDE? 489 00:23:45,424 --> 00:23:47,134 RIDE WHAT? 490 00:23:47,126 --> 00:23:48,126 (tires squeal) 491 00:23:48,127 --> 00:23:51,597 (Daniel) WHOA! 492 00:24:07,547 --> 00:24:09,877 RED WINE REDUCTION. 493 00:24:09,879 --> 00:24:12,479 WHY WOULD I WANT MY FOOD REDUCED? 494 00:24:12,482 --> 00:24:14,722 MAYBE IT HAS LESS CALORIES? 495 00:24:14,724 --> 00:24:17,194 I THINK WE SHOULD GET THE CHEF'S TASTING MENU. 496 00:24:17,186 --> 00:24:18,856 IT'S PROBABLY HIS GREATEST HITS. 497 00:24:18,858 --> 00:24:20,688 SO TELL ME-- 498 00:24:20,690 --> 00:24:25,700 WOULD YOU SAY THAT THE AMBIENCE IS ROMANTIC 499 00:24:25,695 --> 00:24:28,235 OR BETTER SUITED FOR BUSINESS OCCASIONS? 500 00:24:28,237 --> 00:24:29,597 (sighs deeply) 501 00:24:29,599 --> 00:24:32,569 I DON'T KNOW. IT'S KIND OF PRETENTIOUS. 502 00:24:32,572 --> 00:24:33,872 WALTER, LOOK. 503 00:24:33,873 --> 00:24:36,053 I'VE NEVER WRITTEN ANYTHING LIKE THIS BEFORE, 504 00:24:36,045 --> 00:24:39,045 SO I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO BE FOCUSING ON, 505 00:24:39,048 --> 00:24:40,978 AND I'D REALLY APPRECIATE SOME HELP. 506 00:24:40,980 --> 00:24:43,210 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS STUFF. 507 00:24:43,212 --> 00:24:44,782 YOU KNOW WHAT? 508 00:24:44,784 --> 00:24:47,024 MAYBE IF WE GO UPSTAIRS, RIGHT? 509 00:24:47,016 --> 00:24:50,586 ORDER A COUPLE OF BURGERS, WATCH A LITTLE CABLE... 510 00:24:50,590 --> 00:24:53,560 I CAN HELP YOU REVIEW THE TV RECEPTION. 511 00:24:53,563 --> 00:24:54,923 WHAT? 512 00:24:54,924 --> 00:24:56,934 (Lynyrd Skynyrd's "What's Your Name" playing) 513 00:24:56,926 --> 00:24:59,266 (Ted) OKAY, HERE WE GO. DO YOU SERVE FOOD? 514 00:24:59,268 --> 00:25:01,728 OF COURSE WE DO. 515 00:25:04,874 --> 00:25:07,644 ANYTHING NON-DAIRY? 516 00:25:07,637 --> 00:25:09,577 TED, LET'S TALK AD PAGES. 517 00:25:09,579 --> 00:25:12,979 JUST A SECOND. LET ME SEE THAT MENU, CUTIE. 518 00:25:12,982 --> 00:25:14,982 OKAY, WE'LL HAVE AN ORDER OF NACHOS, EXTRA CHILI, 519 00:25:14,984 --> 00:25:16,294 AND WE WANT SOME HOT WINGS, 520 00:25:16,285 --> 00:25:18,945 AND KEEP THAT BEER COMING, DARLIN'. 521 00:25:18,948 --> 00:25:20,518 DO YOU LIKE BUFFALO WINGS, WILLY? 522 00:25:20,519 --> 00:25:22,119 OH, THEY ARE MY FAVORITE SNACK. 523 00:25:22,121 --> 00:25:24,291 ESPECIALLY ON SUPER BOWL SUNDAY. MARC! 524 00:25:24,293 --> 00:25:26,303 YOU KNOW, I THINK, IT'S... (stammers) 525 00:25:26,295 --> 00:25:28,295 MARC, YOU CAN LEAVE, DARLING. 526 00:25:28,297 --> 00:25:30,657 I LOVE YOU. OH, COME ON! 527 00:25:30,660 --> 00:25:32,630 ♪ SHOULDN'T YOU STAY, LITTLE GIRL? ♪ 528 00:25:32,632 --> 00:25:34,702 ♪ WON'T YOU DO THE SAME? ♪ 529 00:25:40,109 --> 00:25:42,109 UH, IT'S A LUCKY SHOT. 530 00:25:42,111 --> 00:25:45,271 NO LUCK. I'M GOOD. 531 00:25:45,274 --> 00:25:47,284 THREE OUT OF FIVE. (laughs) 532 00:25:47,276 --> 00:25:49,776 DO YOU REALLY WANT TO DO THAT TO YOURSELF? 533 00:25:49,779 --> 00:25:52,279 I PLAY TO WIN. SO DO I. 534 00:25:52,281 --> 00:25:54,781 LET'S, UH, MAKE IT A LITTLE MORE INTERESTING? 535 00:25:54,784 --> 00:25:57,794 KEEP THAT WALLET OUT. I'M GONNA EMPTY IT. REALLY? 536 00:25:57,787 --> 00:26:00,587 MM-HMM. COME ON. SHOW ME YOUR RACK. 537 00:26:00,590 --> 00:26:02,760 (laughs) 538 00:26:04,934 --> 00:26:07,704 SWEET CORN FOAM WITH BLACK TRUFFLE JELLY 539 00:26:07,697 --> 00:26:09,667 AND DUCK FOIE GRAS AIR. 540 00:26:09,669 --> 00:26:11,239 COMPLIMENTS OF THE CHEF. 541 00:26:11,240 --> 00:26:13,170 THANK YOU. 542 00:26:16,145 --> 00:26:19,275 WHICH ONE'S FOAM, AND WHICH ONE'S AIR? 543 00:26:19,278 --> 00:26:21,278 WELL, THAT'S OBVIOUS. IT'S... 544 00:26:21,280 --> 00:26:23,650 WHICHEVER ONE'S LIGHTER IS THE AIR. 545 00:26:23,653 --> 00:26:29,763 UM, I THINK WE'RE SUPPOSED TO DIP THE BREAD IN THE FOAM. 546 00:26:29,759 --> 00:26:31,619 GO AHEAD. DIP. 547 00:26:43,232 --> 00:26:44,872 MMM. 548 00:26:46,335 --> 00:26:47,975 HMM. 549 00:26:49,739 --> 00:26:51,839 WOULD YOU SAY THAT 550 00:26:51,841 --> 00:26:53,841 THAT RAVISHED YOUR INQUISITIVE PALATE... 551 00:26:53,843 --> 00:26:57,023 OR INDUCED AN ORGASMIC EXPLOSION 552 00:26:57,016 --> 00:26:59,686 OF SCINTILLATING FLAVORS ON YOUR TASTE BUDS? 553 00:26:59,689 --> 00:27:02,719 IT'S LIKE EATING SHAVING CREAM. 554 00:27:02,722 --> 00:27:04,092 (sighs) 555 00:27:04,093 --> 00:27:07,103 (speaking Spanish) 556 00:27:13,733 --> 00:27:15,743 DID YOU CALL HIM? FOUR TIMES. 557 00:27:15,735 --> 00:27:18,365 IT WENT STRAIGHT TO VOICE MAIL. (shouting in Spanish) 558 00:27:18,367 --> 00:27:20,367 MOM, IT'S OKAY. HE'S NOT COMING. 559 00:27:20,369 --> 00:27:22,069 JUST FORGET ABOUT IT. 560 00:27:22,071 --> 00:27:25,981 HE'S RIGHT. IT'S BETTER THIS WAY. 561 00:27:25,975 --> 00:27:27,975 YOU DON'T NEED HIM AROUND. 562 00:27:27,977 --> 00:27:30,277 HE'S A SPEEDING TRAIN COMING RIGHT AT YOU. 563 00:27:35,825 --> 00:27:38,825 (Seu Jorge's "Rebel Rebel" playing) 564 00:27:50,269 --> 00:27:52,969 WHY DO YOU THINK I'M A TEASE? 565 00:27:52,972 --> 00:27:55,272 WHY DO YOU THINK I'M A SEXAHOLIC? 566 00:27:57,777 --> 00:28:00,407 (laughs) 567 00:28:00,409 --> 00:28:03,109 ♪ ...TUDO BEM ♪ 568 00:28:03,112 --> 00:28:08,322 ♪ AGORA DIZ ESTAR NA ONDA ZEN ♪ 569 00:28:08,317 --> 00:28:11,117 ♪ HEY, BABY, VOCê VENCEU ♪ 570 00:28:11,120 --> 00:28:14,320 ♪ PASA AMANH E PEGUE O QUE é SEU ♪ 571 00:28:14,323 --> 00:28:17,333 ♪ A MAQUIAGEM VAI DESMANCHAR... ♪ 572 00:28:17,326 --> 00:28:18,326 (groans) 573 00:28:20,329 --> 00:28:21,269 YOU WIN. 574 00:28:21,270 --> 00:28:22,970 WHY DID YOU JUST THROW THE GAME? 575 00:28:22,972 --> 00:28:27,142 BECAUSE YOUR EGO WAS GETTING A LITTLE BRUISED. 576 00:28:27,136 --> 00:28:29,136 SOFIA, LET'S END THE GAMES. 577 00:28:29,138 --> 00:28:31,138 YOU NEVER ANSWERED MY QUESTION. 578 00:28:31,140 --> 00:28:33,340 WHY DO YOU THINK I'M A SEXAHOLIC? 579 00:28:33,342 --> 00:28:35,312 I NEVER SAID THAT. 580 00:28:35,314 --> 00:28:37,824 BUT YOU SENT THAT ARTICLE OVER TO BETTY. 581 00:28:37,817 --> 00:28:39,947 IT WAS ABOUT ME, RIGHT? 582 00:28:39,949 --> 00:28:42,089 YOU'RE SO NARCISSISTIC. 583 00:28:42,091 --> 00:28:44,721 WHAT MAKES YOU THINK IT WAS NOT ABOUT ME? 584 00:28:44,723 --> 00:28:49,003 ♪♪♪ 585 00:28:56,966 --> 00:29:00,936 ♪ VOCê N O SABE SE VAI OU VEM ♪ 586 00:29:00,940 --> 00:29:02,940 ♪ POUCO ME IMPORTA... ♪ 587 00:29:04,213 --> 00:29:05,883 THAT'S IT. 588 00:29:05,875 --> 00:29:08,245 I AM GONNA GRAB THAT SON OF A BITCH 589 00:29:08,247 --> 00:29:10,247 BY THE BACK OF HIS NECK 590 00:29:10,249 --> 00:29:12,249 AND DRAG HIM DOWN ROOSEVELT BOULEVARD. 591 00:29:12,251 --> 00:29:14,751 KEEP WATCHING. I MIGHT BE ON THE 11:00 NEWS. 592 00:29:14,753 --> 00:29:20,393 (shouting in Spanish on TV) 593 00:29:20,389 --> 00:29:24,189 (cheering) Sorpresa! 594 00:29:26,365 --> 00:29:28,235 JELLIED TERRINE OF BROWN CRAB 595 00:29:28,237 --> 00:29:30,897 WITH LAMB'S BRAINS AND COURGETTE. 596 00:29:30,900 --> 00:29:32,340 WHAT'S COURGETTE? 597 00:29:32,341 --> 00:29:35,001 ZUCCHINI. 598 00:29:35,004 --> 00:29:37,284 WHY DIDN'T YOU JUST SAY ZUCCHINI? 599 00:29:37,276 --> 00:29:40,076 BECAUSE THEY CALL IT COURGETTE. UH-HUH. 600 00:29:40,079 --> 00:29:44,349 I'M NOT EATING THIS. IT'S GROSS. WALTER, PLEASE. 601 00:29:44,353 --> 00:29:48,393 (raising voice) I WANT REAL FOOD, BETTY! WALTER, WILL YOU PLEASE KEEP YOUR VOICE DOWN? 602 00:29:48,387 --> 00:29:51,787 COULD I JUST GET A BURGER AND FRIES? 603 00:29:51,790 --> 00:29:54,420 I'LL SEE WHAT I CAN DO, SIR. 604 00:29:54,423 --> 00:29:56,433 I CAN'T BELIEVE THAT YOU JUST DID THAT. 605 00:29:56,425 --> 00:29:58,425 WHAT? WHAT'S THE BIG DEAL? IT'S A RESTAURANT. 606 00:29:58,427 --> 00:30:02,227 THEY HAVE A STOVE. THEY CAN MAKE ME A CHEESEBURGER. 607 00:30:02,231 --> 00:30:04,101 OH, I SHOULD'VE ASKED FOR CHEESE. 608 00:30:04,103 --> 00:30:06,143 YOU KNOW HOW IMPORTANT THIS REVIEW IS TO ME, 609 00:30:06,135 --> 00:30:07,435 AND YOU'RE SABOTAGING IT 610 00:30:07,436 --> 00:30:10,436 BECAUSE YOU'VE NEVER LIKED ME WORKING AT "MODE." 611 00:30:10,439 --> 00:30:12,579 NO, WHAT--I'M NOT TRYING TO SABOTAGE YOU. 612 00:30:12,581 --> 00:30:14,411 I JUST DON'T LIKE THIS PLACE, 613 00:30:14,413 --> 00:30:17,893 AND I-I DON'T LIKE PRETENDING TO BE SOMEBODY THAT I'M NOT. 614 00:30:17,887 --> 00:30:20,087 WHAT? WHAT, YOU'RE SAYING THAT I'M PRETENDING? 615 00:30:20,089 --> 00:30:22,949 YEAH, AND I DON'T GET IT. 616 00:30:22,952 --> 00:30:25,092 WE DON'T BELONG IN PLACES LIKE THESE. 617 00:30:25,094 --> 00:30:28,264 NO, WALTER, MAYBE YOU DON'T BELONG. 618 00:30:29,258 --> 00:30:32,328 YOU'RE RIGHT. I DON'T. 619 00:30:32,331 --> 00:30:35,131 I DON'T KNOW BETTY FROM "MODE." 620 00:30:35,134 --> 00:30:38,214 I LIKE BETTY FROM QUEENS. 621 00:30:38,207 --> 00:30:40,367 YOU KNOW, WHY DON'T YOU TELL HER 622 00:30:40,369 --> 00:30:43,039 TO GIVE ME A CALL WHEN SHE SHOWS UP? 623 00:30:57,586 --> 00:30:59,956 (Betty) NESTLED IN DOWNTOWN GOTHAM, 624 00:30:59,959 --> 00:31:02,459 THE HOTBED OF ALL THAT IS SUPER CHIC 625 00:31:02,461 --> 00:31:04,991 AND SCRUMPTIOUSLY POSH, 626 00:31:04,994 --> 00:31:10,204 50 PRINCE IS AN ABSOLUTELY DELECTABLE DREAMLAND. 627 00:31:10,199 --> 00:31:13,469 HATE THAT. THIS ISN'T ME. IT'S NOT WHO I AM. 628 00:31:33,923 --> 00:31:36,433 HI. IT'S BETTY. 629 00:31:43,432 --> 00:31:45,532 (knock on door) 630 00:31:51,680 --> 00:31:53,380 YOU'RE TOO LATE. 631 00:31:53,382 --> 00:31:55,382 JUSTIN'S ALREADY ASLEEP, 632 00:31:55,384 --> 00:31:59,294 AND I HAVE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOUR ASS. 633 00:31:59,288 --> 00:32:03,048 SO WHAT? TELL ME, WHAT IS THE EXCUSE THIS TIME? 634 00:32:13,702 --> 00:32:19,012 (Lynyrd Skynyrd) ♪ WELL, IT'S 8:00 IN BOISE, IDAHO ♪ 635 00:32:19,008 --> 00:32:21,008 (laughs) 636 00:32:21,010 --> 00:32:22,640 ♪ I'LL FIND MY LIMO DRIVER... ♪ 637 00:32:22,641 --> 00:32:25,641 I CAN OFFER YOU AN INSERT IN THE JUNE ISSUE. 638 00:32:25,644 --> 00:32:28,654 IT'S OUR BRIDAL ISSUE. IT IS ONE OF OUR TOP-SELLING. 639 00:32:28,647 --> 00:32:31,647 ONE MORE ROUND. OH, TED. ENOUGH WITH THE FRAT PARTY. 640 00:32:31,650 --> 00:32:33,320 YOU'RE NOT GONNA ADVERTISE. OH... 641 00:32:33,322 --> 00:32:35,622 (cell phone ringing) JUST A MINUTE. 642 00:32:35,624 --> 00:32:37,634 ♪ I'LL FIND A LITTLE QUEEN ♪ 643 00:32:37,626 --> 00:32:39,986 ♪ AND I KNOW I CAN TREAT HER RIGHT... ♪ 644 00:32:39,989 --> 00:32:41,989 HEY, NICO. 645 00:32:41,991 --> 00:32:45,491 DID YOU GET THE, UH, CARE PACKAGE I SENT YOU? 646 00:32:45,494 --> 00:32:48,744 OH, OF--OF COURSE I KNEW YOU'RE ALLERGIC TO PERFUME. 647 00:32:48,737 --> 00:32:51,367 THAT WAS FOR YOUR ROOMMATE. 648 00:32:51,370 --> 00:32:53,540 YOU DON'T HAVE A ROOMMATE? 649 00:32:53,542 --> 00:32:55,472 WELL... 650 00:32:55,474 --> 00:32:58,284 DARLING, I'M DOING THE BEST I CAN. 651 00:32:58,277 --> 00:33:00,577 WELL, HOW-- HOW AM I SUPPOSED TO KNOW 652 00:33:00,579 --> 00:33:02,309 YOU'RE IN JELLY BEAN WITHDRAWAL? 653 00:33:02,311 --> 00:33:05,311 E-MAIL ME A LIST. I'LL HAVE MARC GO TO THE-- 654 00:33:05,314 --> 00:33:07,124 NICO. 655 00:33:07,116 --> 00:33:11,256 ♪♪♪ 656 00:33:11,260 --> 00:33:14,390 ♪ WELL, THE POLICE SAID WE CAN'T DRINK IN THE BAR ♪ 657 00:33:14,393 --> 00:33:17,173 ♪ WHAT A SHAME... ♪ 658 00:33:17,166 --> 00:33:19,066 (inhales sharply) 659 00:33:19,068 --> 00:33:22,098 JUST... WHAT HAPPENED? 660 00:33:22,101 --> 00:33:25,101 THE MONEY I GAVE YOU-- I OWED IT TO MY BOOKIE. 661 00:33:25,104 --> 00:33:27,414 I WAS ABOUT TO COME OVER TO THE HOUSE, 662 00:33:27,406 --> 00:33:30,306 BUT A COUPLE OF LARGE GUYS PAID ME A LITTLE VISIT. 663 00:33:30,309 --> 00:33:32,509 WELL, AT LEAST THEY LEFT YOU WITH YOUR TEETH. 664 00:33:32,511 --> 00:33:34,781 THAT WAS VERY CONSIDERATE OF THEM. 665 00:33:34,783 --> 00:33:38,393 YEAH, BUT I STILL HAD TO CANCEL MY BIG PHOTO SHOOT. WITH THIS FACE? 666 00:33:38,387 --> 00:33:41,447 YOU COULD DO A PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT 667 00:33:41,450 --> 00:33:43,590 ABOUT THE DANGERS OF ILLEGAL GAMBLING. 668 00:33:46,455 --> 00:33:48,495 (sighs) 669 00:33:48,497 --> 00:33:52,527 I'M SORRY YOU SPENT ALL NIGHT LOOKING FOR ME. 670 00:33:52,531 --> 00:33:54,661 I'M SORRY ABOUT A LOT OF OTHER STUFF, TOO. 671 00:33:54,663 --> 00:33:56,373 OKAY, DON'T-- 672 00:33:56,365 --> 00:33:58,705 DON'T START GETTING ALL REAL AND EMOTIONAL. 673 00:33:58,707 --> 00:34:01,467 IT'S NOT SEXY. 674 00:34:04,313 --> 00:34:05,813 I JUST-- 675 00:34:05,814 --> 00:34:08,824 I DIDN'T WANT JUSTIN TO SEE ME LIKE THIS, YOU KNOW? 676 00:34:08,817 --> 00:34:11,317 HEY, YOU KNOW... 677 00:34:11,320 --> 00:34:13,350 IT'S JUST A LITTLE BLOOD, AND... 678 00:34:13,352 --> 00:34:14,652 (laughs softly) 679 00:34:14,653 --> 00:34:16,333 A COUPLE OF BRUISES. 680 00:34:17,656 --> 00:34:22,226 YOU'LL BE BRAND NEW WHEN HE SEES YOU ON THANKSGIVING. 681 00:34:23,532 --> 00:34:25,532 I'D LIKE YOU TO COME. 682 00:34:28,537 --> 00:34:31,667 (inhales sharply) WATCH IT. 683 00:34:31,670 --> 00:34:34,440 THAT'S WHAT YOU GET. 684 00:34:34,443 --> 00:34:38,313 I HAVE THREE TEENAGE DAUGHTERS. 685 00:34:38,307 --> 00:34:42,307 WHEN THEIR HORMONES KICK IN, ONE MINUTE THEY LOVE YOU, 686 00:34:42,311 --> 00:34:44,381 THE NEXT, THEY'RE SAYING AND DOING 687 00:34:44,383 --> 00:34:47,323 EVERYTHING THEY CAN TO PUT THE HURT ON YOU. 688 00:34:47,316 --> 00:34:49,716 WELL, SHE HAS EVERY REASON TO BE ANGRY AT ME. 689 00:34:49,718 --> 00:34:51,788 I DIDN'T PUT TOGETHER HER CARE PACKAGE. 690 00:34:51,790 --> 00:34:55,190 I HAD MARC DO IT. SHE'S LIKE A CAT IN A SAW? 691 00:34:55,194 --> 00:34:56,374 ("Magic" playing) 692 00:34:56,365 --> 00:34:58,395 SHE'S REAL UPSET? 693 00:34:58,397 --> 00:35:00,397 I BELIEVE THE EXACT WORDS WERE, 694 00:35:00,399 --> 00:35:02,429 "I HATE YOU. YOU SUCK." 695 00:35:02,431 --> 00:35:04,431 (laughs) IF YOU'D BEEN A STAY-AT-HOME MOM 696 00:35:04,433 --> 00:35:06,143 AND BAKED COOKIES, 697 00:35:06,135 --> 00:35:08,335 SHE'D STILL HATE YOU AND THINK YOU SUCK. 698 00:35:08,337 --> 00:35:10,137 THE TRUTH OF THE MATTER IS, 699 00:35:10,139 --> 00:35:12,139 I COULD'VE TRIED TO BAKE SOME COOKIES... 700 00:35:12,141 --> 00:35:13,411 AT LEAST ONCE. 701 00:35:13,412 --> 00:35:18,492 WHEN MY GIRLS WERE LITTLE, I WORKED 15 HOURS A DAY. 702 00:35:18,487 --> 00:35:22,217 NOW I'M TRYING TO MAKE UP FOR IT. 703 00:35:22,221 --> 00:35:25,351 IT'S WHAT YOU HAVE TO DO. 704 00:35:25,354 --> 00:35:27,364 IT'S WHAT YOUR DAUGHTER WANTS. 705 00:35:30,199 --> 00:35:33,499 YOU KNOW, I'M GLAD I SAW THIS SIDE OF YOU. 706 00:35:33,502 --> 00:35:35,462 WILHELMINA SLATER'S A MOM. 707 00:35:35,464 --> 00:35:38,474 TRYING TO BE A MOM. 708 00:35:38,467 --> 00:35:41,567 WELL, SOMEONE WHO MAKES THE EFFORT TO BE A GOOD PARENT 709 00:35:41,570 --> 00:35:44,740 IS THE KIND OF PERSON I WANT TO WORK WITH. 710 00:35:44,743 --> 00:35:47,783 YOU'LL ADVERTISE WITH US? ACTUALLY, I MADE THAT DECISION 711 00:35:47,776 --> 00:35:49,776 AFTER YOUR SALES PITCH BACK AT THE OFFICE, 712 00:35:49,778 --> 00:35:53,378 BUT I THOUGHT I'D HAVE A LITTLE FUN AT YOUR EXPENSE. 713 00:35:53,382 --> 00:35:55,422 SO NOW I'D LIKE SOME REAL FOOD. 714 00:35:55,424 --> 00:35:57,464 WHAT DO YOU SAY WE GO OVER TO BABBO? 715 00:35:57,456 --> 00:36:00,456 I KNOW MARIO. HE'LL KEEP HIS KITCHEN OPEN FOR ME. 716 00:36:00,459 --> 00:36:03,289 OH, THANK YOU! 717 00:36:03,292 --> 00:36:06,302 ♪♪♪ 718 00:36:20,379 --> 00:36:22,449 WHAT'S IN THE BAG? 719 00:36:22,451 --> 00:36:24,811 YOUR BURGER. 720 00:36:24,813 --> 00:36:27,523 IT'S KINDA COLD, AND I ATE HALF OF IT, 721 00:36:27,516 --> 00:36:28,816 BUT IT'S REALLY GOOD. 722 00:36:28,817 --> 00:36:30,517 THANKS. 723 00:36:32,221 --> 00:36:35,261 YOU CAME ALL THE WAY BACK HERE TO BRING ME A BURGER? 724 00:36:35,264 --> 00:36:37,534 NO. I CAME BACK TO APOLOGIZE. 725 00:36:37,526 --> 00:36:40,226 YOU KNOW, WHEN I SAID THAT YOU DIDN'T BELONG, 726 00:36:40,229 --> 00:36:42,299 I WAS TALKING ABOUT ME. 727 00:36:42,301 --> 00:36:44,271 I WAS JUST SO NERVOUS 728 00:36:44,273 --> 00:36:46,913 THAT I COULDN'T DO THINGS THE RIGHT WAY. 729 00:36:46,905 --> 00:36:50,435 I DON'T GET IT. WHY--WHY DO YOU PUT YOURSELF THROUGH IT? 730 00:36:50,439 --> 00:36:53,439 BECAUSE... 731 00:36:53,442 --> 00:36:56,292 IT'S--IT'S WHAT I'VE ALWAYS DREAMED OF DOING. 732 00:37:03,221 --> 00:37:05,391 I'M SCARED OF LOSING YOU. 733 00:37:09,358 --> 00:37:11,898 YOU'RE NOT GONNA LOSE ME. 734 00:37:11,900 --> 00:37:14,330 I'M HERE. 735 00:37:14,333 --> 00:37:16,773 I JUST NEED YOU TO SUPPORT ME. 736 00:37:40,559 --> 00:37:43,259 I USED THE SHAMPOO YOU BOUGHT ME. 737 00:37:43,261 --> 00:37:45,261 IT REALLY GETS THE FRIZZ OUT. 738 00:37:45,263 --> 00:37:48,043 OH, THAT'S GREAT. I GOTTA GET GOING. HERE. GOOD LUCK. 739 00:37:48,036 --> 00:37:51,366 THANK YOU. I THINK I DID A GOOD JOB. I'M REALLY PROUD OF IT. 740 00:37:51,370 --> 00:37:52,670 THAT'S WHAT COUNTS, MI AMOR. 741 00:37:52,671 --> 00:37:55,041 HEY. HAVE A GOOD DAY. HEY. THANK YOU. 742 00:37:55,043 --> 00:37:57,453 JUSTIN, I NEED TO TALK TO YOU FOR A SECOND. 743 00:37:57,446 --> 00:37:59,276 OKAY. 744 00:37:59,277 --> 00:38:01,577 I BETTER GET READY FOR WORK. 745 00:38:01,580 --> 00:38:04,550 I HAVE A BIG SURPRISE FOR YOU. 746 00:38:04,553 --> 00:38:06,563 GUESS WHO'S COMING TO THANKSGIVING DINNER? 747 00:38:06,555 --> 00:38:09,415 MARTHA STEWART? I WON THE CONTEST! 748 00:38:09,418 --> 00:38:11,688 MARTHA STEWART? NO. 749 00:38:11,690 --> 00:38:13,690 YOUR FATHER. 750 00:38:13,692 --> 00:38:16,532 (scoffs) I'LL BELIEVE THAT WHEN I SEE IT. 751 00:38:16,525 --> 00:38:18,525 LOOK... 752 00:38:18,527 --> 00:38:23,727 PAPITO, I KNOW YOUR FATHER MESSES UP SOMETIMES... 753 00:38:23,732 --> 00:38:25,872 ALL THE TIME, BUT HE MEANS WELL, 754 00:38:25,874 --> 00:38:28,444 AND HE LOVES YOU. 755 00:38:28,437 --> 00:38:31,477 IT'S JUST SOMETHING CAME UP THE OTHER NIGHT. I'VE HEARD THAT EXCUSE. 756 00:38:31,480 --> 00:38:33,480 LOOK, YOUR DAD CAME THROUGH 757 00:38:33,482 --> 00:38:35,642 WITH THE MONEY TO HELP YOUR GRANDPA, 758 00:38:35,644 --> 00:38:38,494 SO WE HAVE TO OPEN OUR HOME TO HIM. 759 00:38:38,487 --> 00:38:39,847 I GUESS. 760 00:38:39,848 --> 00:38:42,718 IT'S JUST... 761 00:38:42,721 --> 00:38:45,421 MARTHA WOULD HAVE BEEN A BETTER SURPRISE. 762 00:38:54,703 --> 00:38:56,413 (knocks on door) 763 00:38:56,405 --> 00:38:58,405 HEY. GOOD MORNING. 764 00:38:58,407 --> 00:39:00,407 OUR OFFICES ARE ALL CLEANED UP, 765 00:39:00,409 --> 00:39:02,709 SO WE'LL BE GETTING OUT OF YOUR WAY. 766 00:39:02,711 --> 00:39:04,411 OUT OF MY WAY? 767 00:39:04,413 --> 00:39:07,423 SOFIA, I HAVEN'T STOPPED THINKING ABOUT YOU ALL WEEKEND. 768 00:39:07,416 --> 00:39:09,416 SENT YOU A MESSAGE--MESSAGES. 769 00:39:09,418 --> 00:39:11,378 YOU GET MY E-MAILS? 770 00:39:11,380 --> 00:39:13,680 YEAH, I WAS BUSY. 771 00:39:13,682 --> 00:39:16,392 BUSY DOING WHAT? 772 00:39:16,385 --> 00:39:18,625 I HAD PLANS... 773 00:39:18,627 --> 00:39:20,727 WITH MY BOYFRIEND. 774 00:39:23,662 --> 00:39:25,732 APOLOGIES GALORE FOR FRIDAY NIGHT. 775 00:39:25,734 --> 00:39:28,444 THERE'S SOMETHING ABOUT DRINKING OUT OF BODY PARTS 776 00:39:28,437 --> 00:39:30,737 THAT MAKES ME FEEL KIND OF PUKEY. 777 00:39:30,739 --> 00:39:33,769 I ASSUME YOU LANDED THE ACCOUNT. AMONG OTHER THINGS. 778 00:39:33,772 --> 00:39:35,702 YOU MUST HAVE HAD SOME WEEKEND. 779 00:39:35,704 --> 00:39:39,114 A STRAIGHT MAN BOUGHT YOU SHOES--NICE ONES. 780 00:39:39,107 --> 00:39:42,477 I PEEKED... AND MAYBE TRIED THEM ON. 781 00:39:42,481 --> 00:39:47,061 "A LITTLE HIGH FASHION AND A LITTLE DOWN-HOME COUNTRY 782 00:39:47,055 --> 00:39:49,055 "MAKE A GREAT MATCH. 783 00:39:49,057 --> 00:39:50,057 LOVE, TED." 784 00:39:50,058 --> 00:39:51,988 (chuckles) 785 00:40:20,188 --> 00:40:23,648 WOW, IT'S REALLY GOOD. 786 00:40:23,652 --> 00:40:25,652 YOU DID GREAT. 787 00:40:25,654 --> 00:40:27,504 I DON'T THINK I CAN USE IT, THOUGH. 788 00:40:27,496 --> 00:40:29,726 BUT YOU JUST SAID IT WAS REALLY GOOD. 789 00:40:29,728 --> 00:40:32,958 NO, IT IS. I MEAN, IT'S--IT'S... 790 00:40:32,961 --> 00:40:34,931 REALLY YOU, BETTY. 791 00:40:34,933 --> 00:40:37,813 IT'S JUST... NOT REALLY "MODE." 792 00:40:37,806 --> 00:40:40,136 RIGHT. 793 00:40:40,138 --> 00:40:41,938 OKAY, YEAH. 794 00:40:41,940 --> 00:40:43,840 I GUESS I UNDERSTAND THAT. 795 00:40:43,842 --> 00:40:45,842 SEE, OUR READERS-- THEY'RE NOT INTERESTED 796 00:40:45,844 --> 00:40:47,954 IN A REGULAR GIRL POINT OF VIEW. 797 00:40:47,946 --> 00:40:51,446 THEY WANT SOMETHING SLEEK AND, UH, AND GLAMOROUS. 798 00:40:51,449 --> 00:40:54,679 I WILL PRINT A SHORTER VERSION, THOUGH--THE NAME OF THE HOTEL, 799 00:40:54,683 --> 00:40:57,233 THE, UH, THE 3-STAR RATING YOU GAVE IT. 800 00:40:57,225 --> 00:41:01,125 OKAY. WELL, THANK YOU FOR THE OPPORTUNITY, 801 00:41:01,129 --> 00:41:04,129 AND I HOPE THAT IF ANOTHER ASSIGNMENT COMES UP, 802 00:41:04,132 --> 00:41:06,132 YOU'LL LET ME TRY AGAIN. 803 00:41:06,134 --> 00:41:07,904 ABSOLUTELY. 804 00:41:07,896 --> 00:41:09,496 OKAY. 805 00:41:23,211 --> 00:41:25,851 OH, THERE YOU ARE. 806 00:41:25,854 --> 00:41:27,924 I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU. 807 00:41:27,916 --> 00:41:29,916 WHY ARE YOU HIDING IN THE BATHROOM? 808 00:41:29,918 --> 00:41:33,218 I'M NOT HIDING. I'M JUST... 809 00:41:33,221 --> 00:41:35,221 I'M HIDING. 810 00:41:35,223 --> 00:41:38,733 IS IT BECAUSE OF THIS? 811 00:41:38,727 --> 00:41:42,197 I BLEW IT. HE'S NOT GONNA RUN IT. 812 00:41:42,200 --> 00:41:44,170 BETTY... 813 00:41:44,172 --> 00:41:46,942 WHAT DO YOU CARE WHAT HE THINKS? 814 00:41:46,935 --> 00:41:49,875 YOU CANNOT LET OTHER PEOPLE'S OPINIONS GET YOU DOWN, 815 00:41:49,878 --> 00:41:52,208 ESPECIALLY IN THIS BUSINESS. 816 00:41:52,210 --> 00:41:55,710 NOW ENOUGH OF THE PITY PARTY. 817 00:41:55,714 --> 00:41:58,154 COME ON. STAND UP STRAIGHT. 818 00:41:58,146 --> 00:42:00,246 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 819 00:42:00,248 --> 00:42:01,718 CHIN UP. 820 00:42:01,720 --> 00:42:03,890 SHOW ME THOSE BRACES. 821 00:42:07,926 --> 00:42:09,856 NOW REPEAT AFTER ME. 822 00:42:09,858 --> 00:42:12,928 I AM AN ATTRACTIVE... I AM AN ATTRACTIVE... 823 00:42:12,931 --> 00:42:14,731 INTELLIGENT.. INTELLIGENT... 824 00:42:14,733 --> 00:42:16,613 CONFIDENT BUSINESSWOMAN. 825 00:42:16,605 --> 00:42:18,605 YOU DID READ MY BOOK. 826 00:42:18,607 --> 00:42:19,637 I DID. 827 00:42:19,638 --> 00:42:22,068 I THOUGHT YOUR ARTICLE WAS TERRIFIC. 828 00:42:22,070 --> 00:42:23,570 YOU LIKED IT? 829 00:42:23,572 --> 00:42:25,242 I LOVED IT. 830 00:42:25,243 --> 00:42:27,583 (slap) 831 00:42:27,576 --> 00:42:29,816 OH, I ALMOST FORGOT. 832 00:42:29,818 --> 00:42:33,278 I'M RUNNING YOUR ARTICLE IN MY MAGAZINE... 833 00:42:33,281 --> 00:42:36,121 IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU. 834 00:42:38,256 --> 00:42:40,556 YES! 57044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.