Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,172
PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"...
I AM YOUR MOTHER.
2
00:00:03,174 --> 00:00:05,344
THEN MAYBE
YOU SHOULD ACT LIKE IT.
3
00:00:05,336 --> 00:00:07,636
LISTEN, I'M SORRY.
I'M NEW HERE,
4
00:00:07,638 --> 00:00:10,208
AND I'M NOT REALLY
THAT FAMILIAR WITH EVERYONE YET.
5
00:00:10,211 --> 00:00:14,011
OF COURSE, I'M--
DANIEL MEADE,
"MODE" MAGAZINE--
6
00:00:14,014 --> 00:00:17,294
THE ONLY ONE IN THIS ROOM
WHO WAS BORN INTO HIS JOB.
7
00:00:17,288 --> 00:00:21,718
I NEVER APPLIED
FOR A GREEN CARD OR AMNESTY
8
00:00:21,722 --> 00:00:24,602
BECAUSE I WAS AFRAID
THEY'D SEND ME BACK.
9
00:00:24,595 --> 00:00:29,095
I KILLED RAMIRO VASQUEZ.
10
00:00:36,767 --> 00:00:38,737
(laughs) WHY ARE YOU DRIPPING
ON MY BAGEL?
11
00:00:38,739 --> 00:00:41,739
I WAS ON THE "M.Y.W." FLOOR,
STANDING UNDER SPRINKLERS,
12
00:00:41,742 --> 00:00:44,322
AND THERE WAS A FIRE.
SORRY.
13
00:00:44,315 --> 00:00:46,045
AND YOU WERE THERE
BECAUSE...
14
00:00:46,046 --> 00:00:47,746
OH! I WAS GETTING
SOFIA'S AUTOGRAPH.
15
00:00:47,748 --> 00:00:50,118
YOU LIKE HER BOOKS?
IT'S TERRIFIC.
16
00:00:50,121 --> 00:00:52,281
SEEMS LIKE
GENERIC CHICK LIT TO ME.
17
00:00:52,283 --> 00:00:55,833
NO. NO, DANIEL.
ACTUALLY, IT'S--IT'S INSPIRED.
18
00:00:55,826 --> 00:00:59,056
REALLY?
"GIRLS LIKE IT ON TOP"?
19
00:00:59,059 --> 00:01:00,759
MM-HMM.
IT'S A METAPHOR.
20
00:01:00,761 --> 00:01:02,161
AH... YEAH.
21
00:01:02,163 --> 00:01:03,663
ANYWAY,
SHE WAS SIGNING MY COPY,
22
00:01:03,664 --> 00:01:07,244
AND THERE WAS A WASTEBASKET
BY HER IN THE COPY ROOM,
23
00:01:07,238 --> 00:01:11,468
AND THE SPRINKLERS WENT OFF,
AND NOW I'M WET.
BETTY, YOU HAVE MASCARA
ON YOUR FACE.
24
00:01:11,472 --> 00:01:14,352
THANKS.
OTHER SIDE. SO...
I HAVE ANY MESSAGES?
25
00:01:14,345 --> 00:01:15,845
YES. MIKE DAY CALLED,
26
00:01:15,846 --> 00:01:18,076
AND HE'S TURNING DOWN
THE HOTEL REVIEW ASSIGNMENT.
27
00:01:18,078 --> 00:01:20,378
HE SAYS HE ONLY DOES
SERIOUS JOURNALISM NOW.
UNBELIEVABLE.
28
00:01:20,381 --> 00:01:22,381
FIVE YEARS AGO, HE'S WRITING
FOR AN AIRLINE MAGAZINE.
29
00:01:22,383 --> 00:01:24,083
NOW HE'S ACTING LIKE
KATIE COURIC.
30
00:01:24,084 --> 00:01:25,394
THAT'S THE THIRD WRITER
31
00:01:25,386 --> 00:01:27,386
WHO'S TURNED DOWN
THE ASSIGNMENT, RIGHT?
32
00:01:27,388 --> 00:01:30,518
I'LL PUT TOGETHER A LIST
OF OTHER FREELANCERS FOR YOU.
(Sofia shouting indistinctly)
33
00:01:30,521 --> 00:01:33,591
EVERYBODY GET IN HERE.
WE CAN'T WASTE ANY MORE TIME.
34
00:01:33,594 --> 00:01:35,334
WHAT THE HELL?
(Sofia) JUST KEEP
ALL THEIR STUFF TOGETHER,
35
00:01:35,326 --> 00:01:36,826
SO IT WON'T GET MIXED UP.
36
00:01:36,827 --> 00:01:39,497
WHAT ARE YOU DOING?
OH, MY EDITORS AND I
ARE WORKING HERE
37
00:01:39,500 --> 00:01:41,200
UNTIL OUR OFFICES
ARE CLEANED.
38
00:01:41,202 --> 00:01:44,212
NO, WAIT A SECOND.
YOU CAN'T JUST COME IN HERE
39
00:01:44,205 --> 00:01:46,705
AND TAKE OVER
MY CONFERENCE ROOM.
YOUR DADDY SAID I COULD.
40
00:01:46,707 --> 00:01:48,877
MR. MEADE DIDN'T OKAY IT
WITH ME.
41
00:01:48,879 --> 00:01:51,109
THEN YOU SHOULD
TAKE IT UP WITH HIM.
42
00:01:51,111 --> 00:01:53,111
WHOA, WHOA! BE CAREFUL
WITH THOSE MOCK-UPS.
43
00:01:53,113 --> 00:01:54,623
YOU'RE GETTING 'EM ALL WET.
44
00:01:54,615 --> 00:01:57,615
THOSE HAVE TO GO BACK
EXACTLY AS THEY WERE.
WELL, OF COURSE,
OF COURSE.
45
00:01:57,618 --> 00:02:01,418
'CAUSE YOU MIGHT FORGET WHICH
HALF-NAKED, EMACIATED WOMAN
46
00:02:01,422 --> 00:02:03,822
YOU WANT FOR YOUR COVER.
AND YOUR LEAD STORY?
47
00:02:03,824 --> 00:02:06,264
JUST GREAT--"TEN WAYS
TO LOSE THIGHS AND GET GUYS."
48
00:02:06,257 --> 00:02:08,257
SO EMPOWERING.
REALLY?
AND WHAT'S YOUR COVER STORY,
49
00:02:08,259 --> 00:02:10,259
"TEN WAYS TO TREAT A GUY
LIKE DIRT
50
00:02:10,261 --> 00:02:12,361
SO YOU END UP
A LONELY, DESPERATE CAT LADY"?
51
00:02:12,363 --> 00:02:13,863
WELL,
THE TITLE'S A LITTLE LONG,
52
00:02:13,864 --> 00:02:15,914
BUT THANKS
FOR THE STORY PITCH. BYE.
53
00:02:15,906 --> 00:02:17,866
(Wilhelmina)
THIS IS OUTRAGEOUS.
54
00:02:17,868 --> 00:02:19,908
(Bradford) WILHELMINA,
BE REASONABLE.
55
00:02:19,910 --> 00:02:22,810
YOU'RE ASKING ME
TO ENTERTAIN TED LeBEAU,
56
00:02:22,813 --> 00:02:25,883
THE PRESIDENT OF BEAUMART--
A STORE WHICH HAS
57
00:02:25,876 --> 00:02:28,146
THE FASHION EQUIVALENT
OF CANNED RAVIOLI.
58
00:02:28,148 --> 00:02:29,418
WE NEED THEIR AD DOLLARS.
59
00:02:29,420 --> 00:02:32,420
LeBEAU IS ONLY IN TOWN
FROM TEXAS FOR THE WEEKEND.
60
00:02:32,423 --> 00:02:35,493
I NEED YOU TO PUSH HIM OFF
THE FENCE AND INTO OUR POCKETS.
61
00:02:35,486 --> 00:02:37,626
WHY AREN'T YOU
ASSIGNING THIS TO DANIEL?
62
00:02:37,628 --> 00:02:40,358
WE BOTH KNOW YOU'RE
THE BEST PERSON FOR THE JOB.
63
00:02:40,361 --> 00:02:42,591
YOU'VE LANDED ALMOST
EVERY ACCOUNT FOR "MODE."
64
00:02:42,593 --> 00:02:44,943
AND YET I'M STILL
JUST CREATIVE DIRECTOR.
65
00:02:44,935 --> 00:02:47,635
ALSO, I THINK TED
MIGHT BE MORE RECEPTIVE
66
00:02:47,638 --> 00:02:50,368
TO A BEAUTIFUL WOMAN.
67
00:02:50,371 --> 00:02:54,281
WELL,
I CAN'T ARGUE WITH THAT.
68
00:02:54,275 --> 00:02:57,345
I'LL CHARM THE DENIM CHAPS
RIGHT OFF HIM.
69
00:02:59,610 --> 00:03:02,280
HEY.
YOU WANT A SANDWICH?
70
00:03:02,283 --> 00:03:03,913
NO, THANKS.
71
00:03:07,958 --> 00:03:09,788
LAST TIME
YOU WERE THIS QUIET,
72
00:03:09,790 --> 00:03:12,920
YOU WERE ABOUT
TO TELL ME YOU WERE PREGNANT.
73
00:03:12,923 --> 00:03:15,873
I THINK I KNOW WHERE WE CAN
GET THE 5 GRAND FOR LEAH.
74
00:03:15,866 --> 00:03:19,366
YOU TELL THE LAWYER ANYTHING
ABOUT WHY I HAD TO EMIGRATE?
75
00:03:19,370 --> 00:03:21,400
NO, I WOULDN'T TELL
ANYBODY THAT YOU...
76
00:03:21,402 --> 00:03:22,902
KILLED A MAN?
77
00:03:22,903 --> 00:03:25,913
I CAN'T IMAGINE WHAT YOU
AND YOUR SISTER THINK OF ME.
78
00:03:25,906 --> 00:03:28,376
HEY, NO. PAPI,
YOU WERE DEFENDING MOM.
79
00:03:28,379 --> 00:03:31,709
WE UNDERSTAND.
WE DON'T JUDGE YOU.
(sighs)
80
00:03:34,385 --> 00:03:37,345
THANK YOU, MI AMOR.
81
00:03:37,348 --> 00:03:39,788
SO... WHERE YOU GETTING
THIS MONEY?
82
00:03:39,790 --> 00:03:41,550
SANTOS.
83
00:03:41,552 --> 00:03:43,222
ABSOLUTELY NOT.
84
00:03:43,223 --> 00:03:46,863
I DON'T WANT A CENT
FROM THAT DEGENERATE.
WE HAVE NO CHOICE!
85
00:03:54,735 --> 00:03:56,965
(Sofia) OH, THERE YOU ARE.
86
00:03:56,967 --> 00:03:59,737
BETTY, I'VE GOT SOMETHING
FOR YOU.
87
00:03:59,740 --> 00:04:01,740
THIS ONE'S NICE AND DRY.
88
00:04:01,742 --> 00:04:03,272
"TO BETTY...
89
00:04:03,274 --> 00:04:05,884
A GIRL LIKE NO OTHER.
LOVE, SOFIA."
90
00:04:05,876 --> 00:04:07,816
WOW, THAT'S SO NICE.
THANK YOU.
91
00:04:07,818 --> 00:04:09,478
YOU'RE WELCOME.
92
00:04:09,480 --> 00:04:11,950
LISTEN,
I NEED A LITTLE FAVOR.
93
00:04:11,952 --> 00:04:15,962
OF COURSE. ANYTHING, ANYTHING.
I WANT TO GET FRESH EYES
ON THIS PIECE I'M WRITING.
94
00:04:15,956 --> 00:04:18,326
YEAH, OKAY. UM, I'LL JUST
CALL THE FEATURES EDITOR,
95
00:04:18,329 --> 00:04:20,529
AND THEY CAN HELP YOU.
NO, NO, NO, NO, NO.
96
00:04:20,531 --> 00:04:23,531
I WANT YOUR OPINION.
97
00:04:23,534 --> 00:04:25,774
YOU'RE MY KEY DEMOGRAPHIC
FOR "M.Y.W."
98
00:04:25,766 --> 00:04:28,596
I AM HOPING TO APPEAL
TO THE REGULAR GIRL,
99
00:04:28,599 --> 00:04:30,999
NOT THESE
HIPSTER FASHIONISTAS HERE.
100
00:04:31,001 --> 00:04:34,651
OKAY, COOL. UM...
101
00:04:34,645 --> 00:04:37,605
"SEXAHOLICS--SPOTTING THEM
AND STOPPING THEM."
102
00:04:37,608 --> 00:04:38,908
HMM.
103
00:04:38,909 --> 00:04:40,609
UM... YOU KNOW, I'M--
104
00:04:40,611 --> 00:04:42,951
I'M NOT SO SURE
THAT I'M QUALIFIED
105
00:04:42,953 --> 00:04:44,963
TO GIVE AN OPINION
ON THE SUBJECT.
106
00:04:44,955 --> 00:04:48,355
BETTY SUAREZ,
YOU ARE MORE THAN QUALIFIED.
107
00:04:48,359 --> 00:04:49,989
YOU UNDERSTAND MY WRITING.
108
00:04:49,990 --> 00:04:52,990
I MEAN, I HAVE READ
EVERY SINGLE ONE OF YOUR BOOKS,
109
00:04:52,993 --> 00:04:55,003
AND, UM, WHEN
I WAS AT QUEENS COLLEGE,
110
00:04:54,995 --> 00:04:57,625
I WROTE
A REPORT ABOUT YOU.
111
00:04:57,628 --> 00:04:59,868
WHAT'S GOING ON?
I'M HONORED.
112
00:04:59,870 --> 00:05:02,330
OH, I NEEDED SOME THOUGHTS
ON THIS ARTICLE,
113
00:05:02,333 --> 00:05:05,413
AND I'M TAKING ADVANTAGE
OF BETTY'S INTELLIGENCE,
114
00:05:05,406 --> 00:05:07,876
WHICH I'M SURE YOU UNDERUSE
ON A DAILY BASIS.
115
00:05:07,878 --> 00:05:11,008
ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT?
I'VE HAD ENOUGH OF YOU.
116
00:05:11,011 --> 00:05:12,741
FIRST, YOU TAKE OVER
THE CONFERENCE ROOM.
117
00:05:12,743 --> 00:05:15,493
NOW YOU'RE TRYING TO HIJACK
MY ASSISTANT. BETTY...
118
00:05:15,486 --> 00:05:17,986
COME ON. I HAVE
A LOT OF THINGS FOR YOU TO DO.
SORRY, DANIEL.
119
00:05:17,988 --> 00:05:19,988
I DIDN'T KNOW
YOU WERE THE JEALOUS TYPE.
120
00:05:19,990 --> 00:05:21,690
BETTY.
121
00:05:21,692 --> 00:05:23,852
SORRY.
122
00:05:23,854 --> 00:05:27,034
BUT MAYBE
I CAN HELP YOU LATER.
123
00:05:27,027 --> 00:05:28,957
I'M SURE. THANK YOU.
124
00:05:28,959 --> 00:05:30,859
(sighs)
125
00:05:30,861 --> 00:05:32,361
SHE WANTS ME.
126
00:05:32,363 --> 00:05:33,903
EXCUSE ME?
127
00:05:33,904 --> 00:05:36,014
WELL, YOU WERE THERE.
YOU SAW IT, RIGHT?
128
00:05:36,006 --> 00:05:38,006
I DIDN'T
REALLY PICK UP ON IT.
129
00:05:38,008 --> 00:05:39,408
OH, COME ON. SEXAHOLICS?
130
00:05:39,410 --> 00:05:41,410
THAT WAS
CLEARLY A JAB AT ME.
131
00:05:41,412 --> 00:05:43,872
SHE GAVE YOU THE ARTICLE
BECAUSE SHE KNEW I'D SEE IT.
132
00:05:43,874 --> 00:05:45,884
DANIEL, YOU THINK
MAYBE YOU'RE READING
133
00:05:45,876 --> 00:05:48,046
JUST A LITTLE BIT
TOO MUCH INTO THIS?
134
00:05:48,048 --> 00:05:50,048
NO, NO, NO, NO, NO.
135
00:05:50,050 --> 00:05:52,750
TRUST ME. I KNOW WOMEN.
SHE'S PLAYING GAMES.
136
00:05:52,753 --> 00:05:55,033
BUT YOU KNOW WHAT?
IT'S FINE.
137
00:05:55,025 --> 00:05:57,025
I'LL JUST PLAY GAMES
RIGHT BACK.
138
00:05:57,027 --> 00:06:00,027
DANIEL, UM, DO YOU ACTUALLY
HAVE SOMETHING FOR ME TO DO?
139
00:06:00,030 --> 00:06:01,860
UH... YEAH.
140
00:06:01,862 --> 00:06:04,942
I, UH, I NEED YOU
TO PICK UP MY DRY CLEANING.
141
00:06:04,935 --> 00:06:06,935
I NEED YOU TO BUY ME
142
00:06:06,937 --> 00:06:09,737
A NEW SLIDING PLASTIC THINGY
FOR UNDER MY CHAIR.
143
00:06:09,740 --> 00:06:11,400
THAT ONE'S WORN OUT.
144
00:06:11,402 --> 00:06:15,982
"SLIDY PLASTIC THINGY."
145
00:06:15,976 --> 00:06:18,946
COMING RIGHT UP.
146
00:06:18,949 --> 00:06:20,949
(exhales deeply)
147
00:06:20,951 --> 00:06:22,911
BETTY!
148
00:06:22,913 --> 00:06:24,563
I'LL TELL YOU WHAT.
UH...
149
00:06:24,555 --> 00:06:26,715
I DO HAVE SOMETHING
MORE IMPORTANT FOR YOU.
150
00:06:26,717 --> 00:06:29,887
UM, YOU KNOW I NEED A WRITER
FOR THAT HOTEL REVIEW.
151
00:06:29,890 --> 00:06:31,760
WHY DON'T YOU DO IT?
152
00:06:31,762 --> 00:06:34,602
WHAT? WHAT,
I CAN WRITE THE REVIEW?
153
00:06:34,595 --> 00:06:36,965
SHUT UP. REALLY?
YEAH, IT'LL BE FUN.
154
00:06:36,967 --> 00:06:39,027
THE HOTEL IS
50 PRINCE IN SOHO.
155
00:06:39,029 --> 00:06:40,999
YOU CAN JUST CHANGE
THE RESERVATION TO YOUR NAME,
156
00:06:41,001 --> 00:06:42,471
IF YOU WANT.
157
00:06:42,473 --> 00:06:45,943
OKAY. YEAH. GREAT. UM,
WHEN DO YOU NEED IT BY?
158
00:06:45,936 --> 00:06:48,736
UH, MONDAY.
LEAVE A LITTLE EARLY TODAY
159
00:06:48,739 --> 00:06:52,079
AND JUST SPEND THE WHOLE
WEEKEND AT THE HOTEL.
OKAY... WAIT!
UM, THIS WEEKEND?
160
00:06:52,082 --> 00:06:54,012
MM-HMM. YEAH.
161
00:06:57,448 --> 00:07:00,518
WALTER PLANNED A ROMANTIC
WEEKEND FOR US IN ATLANTIC CITY,
162
00:07:00,521 --> 00:07:03,521
AND HE'S REALLY
LOOKING FORWARD TO IT.
OH, YOU CAN GO
TO ATLANTIC CITY ANYTIME.
163
00:07:03,524 --> 00:07:06,534
ALL YOU NEED TO DO IS FIND
THE NEAREST RETIREMENT HOME,
164
00:07:06,527 --> 00:07:08,527
GET ON THE FIRST BUS
THAT PULLS UP.
165
00:07:08,529 --> 00:07:11,529
I DON'T WANT
TO DISAPPOINT HIM.
WELL, INVITE WALTER
TO GO TO THE HOTEL WITH YOU.
166
00:07:11,532 --> 00:07:14,512
THAT WAY YOU STILL GET
TO SPEND THE WEEKEND TOGETHER,
167
00:07:14,505 --> 00:07:16,505
BUT JUST NOT SURROUNDED
BY SEAFOOD BUFFETS
168
00:07:16,507 --> 00:07:18,967
AND $10 HOOKERS.
YEAH, BUT THEN HE'S GONNA
DISTRACT ME FROM MY WORK.
169
00:07:18,969 --> 00:07:21,709
SOUNDS TO ME LIKE YOU'VE
ALREADY MADE YOUR DECISION,
170
00:07:21,712 --> 00:07:22,972
BUT YOU'RE FEELING BAD
ABOUT IT.
171
00:07:22,973 --> 00:07:25,183
HEY, BRAVEHEART, WILHELMINA
WANTS YOU TO PUT TOGETHER
172
00:07:25,175 --> 00:07:28,945
A RACK OF BEAUMART CLOTHES
FOR THE MEETING.
OH, CHECK OUT
THE KELLY CLARKSON LINE.
173
00:07:28,949 --> 00:07:30,949
ALL HER SKIRTS HAVE
A ELASTIC WAISTBANDS,
174
00:07:30,951 --> 00:07:32,521
SO THEY'RE
REALLY COMFORTABLE.
175
00:07:32,523 --> 00:07:34,533
THANKS FOR THE TIP, LOVE.
OF COURSE.
176
00:07:34,525 --> 00:07:37,685
SO... I HEAR DANIEL GAVE YOU
A BIG WRITING ASSIGNMENT.
177
00:07:37,688 --> 00:07:39,958
YEAH, IT'S REALLY EXCITING.
IT'S MY FIRST ONE.
178
00:07:39,960 --> 00:07:41,990
A WORD OF ADVICE--
YOU MAY WANT TO TAKE
179
00:07:41,992 --> 00:07:43,932
THE BETTY-WEAR DOWN
JUST A NOTCH.
180
00:07:43,934 --> 00:07:46,874
THE HUMAN PIÑATA LOOK
MAY BE ALL THE RAGE IN QUEENS,
181
00:07:46,867 --> 00:07:50,067
BUT IN SOHO, THEY'LL ARREST YOU
FOR CRIMES AGAINST HUMANITY.
182
00:07:50,070 --> 00:07:52,070
HAVE FUN.
183
00:07:53,544 --> 00:07:55,084
WHAT ABOUT ATLANTIC CITY?
184
00:07:55,075 --> 00:07:57,645
THIS HOTEL REVIEW
IS REALLY IMPORTANT.
185
00:07:57,648 --> 00:07:58,948
IF--IF I DO A GOOD JOB,
186
00:07:58,949 --> 00:08:01,149
IT COULD LEAD
TO BETTER THINGS AT "MODE."
187
00:08:01,151 --> 00:08:05,591
I CAN'T JUST PASS UP
THIS OPPORTUNITY.
OH, I WAS REALLY LOOKING
FORWARD TO THIS TRIP WITH YOU.
188
00:08:05,586 --> 00:08:07,686
I GOT US TICKETS
FOR THE LIVE STAGE SHOW
189
00:08:07,688 --> 00:08:08,988
OF "THE PRICE IS RIGHT."
190
00:08:08,989 --> 00:08:10,959
YOU DID?
YES!
191
00:08:10,961 --> 00:08:13,721
AND YOU KNOW
I RULE AT PLINKO.
192
00:08:13,724 --> 00:08:15,034
(sighs)
193
00:08:15,025 --> 00:08:16,165
WELL...
194
00:08:16,166 --> 00:08:19,766
WHY DON'T YOU COME
AND STAY WITH ME AT THE HOTEL?
195
00:08:19,770 --> 00:08:22,630
I DON'T WANNA STAY
AT SOME LAME MANHATTAN HOTEL.
196
00:08:22,633 --> 00:08:26,643
I'M GOING TO A.C.,
AND I'M WINNING A DINETTE SET.
197
00:08:29,079 --> 00:08:30,139
(door slams)
198
00:08:30,140 --> 00:08:32,840
THAT WASN'T
MUCH OF AN INVITATION.
199
00:08:32,843 --> 00:08:34,923
WELL, ATLANTIC CITY
ISN'T GOING ANYWHERE.
200
00:08:34,915 --> 00:08:37,185
NO, HONEY,
BUT YOUR BOYFRIEND MIGHT.
201
00:08:45,155 --> 00:08:48,125
♪♪♪
202
00:08:59,640 --> 00:09:02,040
(grunts)
203
00:09:02,042 --> 00:09:03,312
(wheels clattering)
204
00:09:03,313 --> 00:09:06,123
I GOT IT. I GOT IT.
DON'T WORRY.
205
00:09:07,547 --> 00:09:10,877
UGH.
206
00:09:10,881 --> 00:09:12,821
THANK YOU.
207
00:09:17,227 --> 00:09:18,687
(exhales deeply)
208
00:09:18,689 --> 00:09:20,689
THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF.
209
00:09:20,691 --> 00:09:25,271
IT'S JUST A HOTEL,
AND I'M HERE TO DO MY JOB.
210
00:09:26,837 --> 00:09:28,137
HI.
211
00:09:28,138 --> 00:09:30,168
I HAVE A RESERVATION.
212
00:09:30,170 --> 00:09:32,170
BETTY SUAREZ.
213
00:09:32,172 --> 00:09:35,782
WHOA. NICE ORTHODONTIA.
214
00:09:35,776 --> 00:09:37,046
BRIGHT.
215
00:09:37,047 --> 00:09:39,247
THANK YOU.
UM, DO YOU NEED I.D.?
216
00:09:39,249 --> 00:09:41,279
I HAVE A BUSINESS CARD
IN HERE SOMEWHERE.
217
00:09:41,281 --> 00:09:44,621
YOU'RE FROM "MODE"?
I AM. YES.
DO YOU NEED TO SEE MY CARD?
218
00:09:44,615 --> 00:09:48,285
MS. SUAREZ,
WELCOME TO 50 PRINCE.
219
00:09:48,288 --> 00:09:50,358
WE'RE DELIGHTED
TO HAVE YOU AS OUR GUEST.
220
00:09:50,360 --> 00:09:52,360
WE HAVE A WONDERFUL SUITE
WAITING.
221
00:09:52,362 --> 00:09:53,822
PLEASE HAVE A SEAT,
222
00:09:53,824 --> 00:09:56,074
AND THE BELLHOP
WILL BE RIGHT WITH YOU.
223
00:09:56,066 --> 00:09:58,266
OKAY. THANK YOU.
224
00:09:58,268 --> 00:10:00,828
UM, THOSE AREN'T REAL.
225
00:10:00,831 --> 00:10:04,331
RIGHT.
226
00:10:12,082 --> 00:10:13,782
THANK YOU.
227
00:10:29,629 --> 00:10:33,359
YOU KNOW THAT'S NOT
A POP-UP BOOK, RIGHT?
228
00:10:33,363 --> 00:10:37,913
I HOPE NOT.
I'M DOING RESEARCH.
229
00:10:37,908 --> 00:10:39,808
I'M WRITING AN ARTICLE
ON WOMEN
230
00:10:39,810 --> 00:10:41,810
WHO TEASE THEIR WAY
TO THE TOP.
231
00:10:41,812 --> 00:10:43,372
CAN I GET SOME QUOTES?
232
00:10:43,373 --> 00:10:46,753
(laughs) YOU THINK
I TEASE MEN TO GET POWER?
233
00:10:46,747 --> 00:10:48,747
YOU DON'T KNOW ME AT ALL.
234
00:10:48,749 --> 00:10:50,419
WELL, GIVE ME AN HOUR.
235
00:10:50,420 --> 00:10:51,750
(laughs)
236
00:10:51,752 --> 00:10:53,382
DANIEL MEADE--
237
00:10:53,383 --> 00:10:57,063
YOU ARE
A PRESUMPTUOUS, CHAUVINISTIC,
238
00:10:57,057 --> 00:11:00,427
PAYASO, PREPOTENTE,
INSOLENTE,
239
00:11:00,430 --> 00:11:04,940
CREíDO, PRESUMIDO...
240
00:11:04,935 --> 00:11:07,035
SHOOT. I DON'T HAVE ANY CASH,
BUT...
241
00:11:07,037 --> 00:11:09,197
I HAVE THREE RIDES LEFT ON IT.
242
00:11:11,241 --> 00:11:12,971
THANK YOU.
243
00:11:12,973 --> 00:11:15,313
THANK YOU.
244
00:11:23,814 --> 00:11:25,324
MMM.
245
00:11:29,259 --> 00:11:31,289
(exhales deeply)
246
00:11:31,291 --> 00:11:32,761
I'M IN HEAVEN.
247
00:11:32,763 --> 00:11:35,203
I'M IN HELL.
IMAGINE WORKING AT A SWEATSHOP
248
00:11:35,195 --> 00:11:37,225
AND NOT EVEN BEING
PROUD OF WHAT YOU'RE MAKING.
249
00:11:37,227 --> 00:11:39,227
OH, NOW LOOK AT THIS.
250
00:11:39,229 --> 00:11:41,969
THIS ISN'T TOO BAD,
THIS LITTLE TARTAN NUMBER.
251
00:11:41,972 --> 00:11:43,302
WELL, THEN YOU WEAR IT.
252
00:11:43,303 --> 00:11:45,313
I'M SURE
YOU'LL BE A BIG HIT
253
00:11:45,305 --> 00:11:48,435
AT THE NEXT
BAGPIPE CONVENTION.
OH, NOW I LIKE THIS.
254
00:11:48,438 --> 00:11:50,908
I THINK THIS IS PERFECT
255
00:11:50,911 --> 00:11:52,911
FOR YOUR WEEKLY MEETINGS
AT THE COVEN.
256
00:11:52,913 --> 00:11:55,253
AHEM.
257
00:11:55,245 --> 00:11:57,915
HERE'S WHAT I'VE DUG UP
ON MR. TED LeBEAU.
258
00:11:57,918 --> 00:11:59,788
ASIDE FROM
BEING OBSCENELY WEALTHY,
259
00:11:59,790 --> 00:12:01,790
HE HAS THREE KIDS,
FOUR EX-WIVES
260
00:12:01,792 --> 00:12:04,422
AND FIVE GOLDEN RETRIEVERS.
261
00:12:04,424 --> 00:12:06,904
I THINK DAVY CROCKETT
SHOWED AT WESTMINSTER.
262
00:12:06,897 --> 00:12:08,427
HOW NOUVEAU RICHE.
263
00:12:08,428 --> 00:12:10,128
ALL RIGHT. LET'S SPRINKLE
264
00:12:10,130 --> 00:12:12,430
A LITTLE LONE STAR STATE
AROUND MY OFFICE.
265
00:12:12,432 --> 00:12:14,872
MAKE HIM FEEL AT HOME.
266
00:12:14,865 --> 00:12:17,335
OH, MARK. DID, UH,
NICO RETURN MY CALL?
267
00:12:17,337 --> 00:12:18,807
NOT YET.
268
00:12:18,809 --> 00:12:21,269
ARE YOU CERTAIN
YOU SENT THE CARE PACKAGE
269
00:12:21,271 --> 00:12:23,441
TO THE BOARDING SCHOOL?
I'M CERTAIN.
270
00:12:23,443 --> 00:12:27,083
CAN YOU CALL HER AGAIN,
PLEASE?
YES.
271
00:12:30,020 --> 00:12:33,120
OH!
272
00:12:33,123 --> 00:12:37,293
SOFT AND COZY.
273
00:12:37,287 --> 00:12:41,227
NO... UH, LAVISH REFINEMENT...
274
00:12:41,231 --> 00:12:44,461
AND DOWNY OPULENCE.
275
00:12:47,267 --> 00:12:50,937
SPECTACULAR VIEW.
276
00:12:50,941 --> 00:12:53,071
NO... THAT'S BORING.
277
00:12:53,073 --> 00:12:55,913
DELICIOUSLY DIVINE VIEW.
278
00:12:59,349 --> 00:13:01,879
(woman) Ms. Suarez.
How can I help you?
279
00:13:01,882 --> 00:13:03,912
OH. HI.
280
00:13:03,914 --> 00:13:07,194
I'D LIKE
TO ORDER A MASSAGE.
Very good.
281
00:13:07,187 --> 00:13:08,787
YOU LOOK LIKE
A BANK MANAGER.
282
00:13:08,788 --> 00:13:11,118
I DOUBT ANY BANK MANAGERS
ARE WEARING
283
00:13:11,121 --> 00:13:13,121
LA PERLA UNDERGARMENTS.
OW!
284
00:13:13,123 --> 00:13:15,403
I FOUND AN INTERVIEW
IN A WHISKEY MAGAZINE
285
00:13:15,395 --> 00:13:20,395
WHERE TEX EXTOLS
THE VIRTUES OF RYE.
286
00:13:20,400 --> 00:13:23,400
(telephone ringing)
287
00:13:25,435 --> 00:13:27,205
YES?
288
00:13:27,207 --> 00:13:29,807
AH, YES. MARC WILL COME
AND ESCORT HIM IN.
289
00:13:29,809 --> 00:13:30,979
THANK YOU.
290
00:13:30,981 --> 00:13:34,541
OH! I WANTED
TO WATCH HIM MOSEY.
291
00:13:34,544 --> 00:13:36,154
ALL RIGHT.
292
00:13:36,146 --> 00:13:38,586
I'M GONNA GIDDYAP.
293
00:13:38,588 --> 00:13:40,488
AH!
294
00:13:49,860 --> 00:13:52,600
OOH. HOWDY.
295
00:13:52,602 --> 00:13:55,912
(laughs) MR. LeBEAU.
296
00:13:55,906 --> 00:13:58,266
I'M WILHELMINA SLATER.
PLEASURE TO MEET YOU.
297
00:13:58,268 --> 00:13:59,468
CALL ME TED.
298
00:13:59,469 --> 00:14:02,209
TED IT IS.
299
00:14:02,212 --> 00:14:03,572
THAT'S OUR
MOST POPULAR LINE.
300
00:14:03,573 --> 00:14:05,323
AFFORDABLE AND STYLISH.
301
00:14:05,315 --> 00:14:07,315
THE CAREER WOMAN
ON A BUDGET.
302
00:14:07,317 --> 00:14:09,017
HOW YOU LIKE IT?
303
00:14:09,019 --> 00:14:11,379
IT'S LIKE NOTHING I OWN.
304
00:14:11,381 --> 00:14:13,321
WELL, IT LOOKS GOOD ON YOU.
305
00:14:18,889 --> 00:14:22,459
SO YOU A FAN
OF COLLEGE BALL?
EXCUSE ME?
306
00:14:22,462 --> 00:14:24,592
LONGHORNS.
YOU WENT TO U.T.-AUSTIN?
307
00:14:24,594 --> 00:14:27,274
OH, NO. UH, MARC DID.
308
00:14:27,267 --> 00:14:29,267
YES, I DID.
309
00:14:29,269 --> 00:14:32,499
IT WAS SO... SOUTHERN.
310
00:14:32,502 --> 00:14:36,352
GO LONGHORNS!
YAY! GOD BLESS AMERICA.
311
00:14:36,346 --> 00:14:39,346
IS THIS YOUR DAUGHTER?
312
00:14:39,349 --> 00:14:41,449
YES, IT IS.
313
00:14:41,451 --> 00:14:44,451
SO SHALL WE TALK,
UH, BUSINESS?
314
00:14:44,454 --> 00:14:46,464
WELL,
MY AD PEOPLE TELL ME
315
00:14:46,456 --> 00:14:48,586
I SHOULD BE
IN YOUR SWANKY MAGAZINE,
316
00:14:48,588 --> 00:14:51,958
BUT I'M NOT SURE
IT'S THE RIGHT FIT. AHEM.
317
00:14:51,962 --> 00:14:53,962
(chuckles)
WHY DON'T YOU CONVINCE ME?
318
00:14:59,069 --> 00:15:01,369
HMM.
319
00:15:08,078 --> 00:15:10,938
(smooth jazz playing)
320
00:15:10,941 --> 00:15:13,211
OH, MY GOSH.
321
00:15:13,213 --> 00:15:15,553
(heavy breathing and moaning)
322
00:15:15,545 --> 00:15:18,045
(knock on door)
323
00:15:19,950 --> 00:15:22,450
HI, I'M SVEN.
READY FOR YOUR MASSAGE?
324
00:15:22,452 --> 00:15:23,692
YOU'RE NOT A GIRL.
325
00:15:23,693 --> 00:15:26,433
NO, ALL THE WOMEN WERE BOOKED
FOR THE EVENING.
326
00:15:26,426 --> 00:15:29,296
I'LL SET UP THE TABLE,
AND YOU CAN DISROBE.
327
00:15:52,722 --> 00:15:55,362
THESE ARE GOOD,
REALLY GOOD.
328
00:15:55,355 --> 00:15:56,685
YOU CAN'T EVEN FEEL
THE DIFFERENCE.
329
00:15:56,686 --> 00:15:58,286
DEFINITELY.
330
00:15:58,288 --> 00:16:01,288
YOU KNOW, I DIDN'T GET
AN INVITE TO THE SLUMBER PARTY.
331
00:16:01,291 --> 00:16:03,291
DID I MISS THE PILLOW FIGHT
ALREADY?
332
00:16:03,293 --> 00:16:04,663
CAN I HAVE
THE WATER BRA, PLEASE?
333
00:16:04,664 --> 00:16:06,974
YOU KNOW, IF YOU WANT
A MAN'S PERSPECTIVE--
334
00:16:06,966 --> 00:16:08,296
NATURAL AND BIGGER.
335
00:16:08,298 --> 00:16:10,598
DANIEL,
WE'RE DOING AN ARTICLE
336
00:16:10,600 --> 00:16:14,270
ON BREAST RECONSTRUCTION
FOR RECOVERING WOMEN.
337
00:16:14,274 --> 00:16:16,084
OH. UM...
338
00:16:17,507 --> 00:16:20,747
UM... I'M GONNA GO.
339
00:16:22,412 --> 00:16:24,752
(Sven) ARE YOU SURE
YOU WANNA WEAR YOUR GLASSES?
340
00:16:24,754 --> 00:16:28,994
YEAH. YEAH, UM,
I HAVE TO TAKE NOTES.
341
00:16:28,988 --> 00:16:31,558
SO... UM...
342
00:16:31,561 --> 00:16:33,361
WOULD YOU SAY THAT
343
00:16:33,363 --> 00:16:36,703
YOU ARE MANIPULATING
MY MUSCLES RIGHT NOW?
YEAH, I GUESS.
344
00:16:37,997 --> 00:16:40,267
HMM. UM...
345
00:16:40,270 --> 00:16:42,300
IS THIS SHIH TZU OR...
346
00:16:42,302 --> 00:16:44,732
OR ARE YOU "ROLFING" ME?
347
00:16:44,734 --> 00:16:46,314
(knock on door)
348
00:16:46,306 --> 00:16:47,436
I'LL GET THAT.
349
00:16:47,437 --> 00:16:50,737
YOU JUST, UH...
YOU JUST KEEP RELAXING.
350
00:16:50,740 --> 00:16:53,210
(New Age music playing)
351
00:16:56,015 --> 00:16:57,315
YES?
352
00:16:57,317 --> 00:16:59,047
WHAT'S GOING ON HERE?
353
00:17:01,551 --> 00:17:04,551
(subway brakes squealing)
354
00:17:04,554 --> 00:17:08,204
(Latin music playing)
355
00:17:10,100 --> 00:17:12,100
SANTOS.
356
00:17:12,102 --> 00:17:13,562
HILDA.
357
00:17:13,563 --> 00:17:15,643
I HAVEN'T
SEEN YOU IN A FEW.
358
00:17:15,635 --> 00:17:19,705
YOU LOOK GREAT.
UM... CAN I TALK TO YOU
IN PRIVATE FOR A SECOND?
359
00:17:22,312 --> 00:17:25,322
I HEARD AT JUNIOR'S BODEGA
YOU HIT BIG ON A NUMBER.
360
00:17:25,315 --> 00:17:27,275
(laughs)
RIGHT TO THE POINT--
361
00:17:27,277 --> 00:17:29,277
THAT'S MY FAVORITE THING
ABOUT YOU.
362
00:17:29,279 --> 00:17:31,419
I CAN'T SAY I HAVE
A FAVORITE THING ABOUT YOU.
363
00:17:31,421 --> 00:17:35,391
PLEASE. I KNOW
WHAT I GOT THAT YOU LIKE.
364
00:17:35,385 --> 00:17:38,055
I NEED MONEY, SANTOS.
365
00:17:38,057 --> 00:17:39,757
FOR IGNACIO.
366
00:17:39,759 --> 00:17:42,129
COME ON,
IN THIS NEIGHBORHOOD?
367
00:17:42,132 --> 00:17:44,432
YOU HEARD I WON MONEY.
I HEARD YOU NEED MONEY.
368
00:17:44,434 --> 00:17:47,404
HOW MUCH?
5 GRAND FOR A LAWYER.
369
00:17:47,397 --> 00:17:50,467
LOOK, I'VE NEVER
ASKED YOU FOR A PENNY,
370
00:17:50,470 --> 00:17:54,570
BUT WE'RE IN A LOT OF TROUBLE
RIGHT NOW.
371
00:17:54,574 --> 00:17:56,354
I NEED YOUR HELP.
372
00:18:00,110 --> 00:18:02,410
YOU KNOW
HOW HARD THIS IS FOR ME.
373
00:18:08,788 --> 00:18:11,458
YOU ALWAYS CARRY
THAT KIND OF CASH ON YOU?
374
00:18:11,461 --> 00:18:13,461
I DIDN'T GET A CHANCE
TO DEPOSIT IT
375
00:18:13,463 --> 00:18:15,133
IN MY CHECKING ACCOUNT.
376
00:18:15,125 --> 00:18:18,495
I DIDN'T KNOW THEY HAD
CHECKING ACCOUNTS AT O.T.B.
377
00:18:18,498 --> 00:18:21,598
LOOK, I ONLY GOT HALF
RIGHT NOW.
378
00:18:21,601 --> 00:18:23,601
I'LL GIVE YOU THE REST
LATER.
379
00:18:23,603 --> 00:18:25,643
BUT I WANT TO SEE JUSTIN
IN RETURN.
380
00:18:25,635 --> 00:18:28,435
I WANT TO SEE MY SON.
381
00:18:42,252 --> 00:18:44,252
IT'S NOT WHAT IT SEEMS.
IT'S JUST A MASSAGE.
382
00:18:44,254 --> 00:18:46,264
I HAVE TO REVIEW
ALL OF THE HOTEL SERVICES.
383
00:18:46,256 --> 00:18:49,426
I DON'T LIKE STRANGE, TALL,
MUSCLE GUYS TOUCHING YOU.
384
00:18:49,429 --> 00:18:51,359
IT WAS NOTHING.
385
00:18:51,361 --> 00:18:52,501
EXCUSE ME.
386
00:18:52,502 --> 00:18:55,512
THANK YOU, SVEN.
YOU WERE WONDERFUL.
YOU'RE WELCOME.
387
00:18:55,505 --> 00:18:56,835
WALTER--
388
00:18:56,836 --> 00:18:59,206
WHY ARE YOU HERE?
389
00:18:59,209 --> 00:19:01,269
WHAT HAPPENED
TO ATLANTIC CITY?
390
00:19:01,271 --> 00:19:03,441
(sighs) I GOT OFF THE BUS
AT SECAUCUS.
391
00:19:03,443 --> 00:19:05,653
I COULDN'T GO. I...
392
00:19:05,645 --> 00:19:08,475
I JUST WANT TO SPEND TIME
WITH YOU, BETTY.
393
00:19:11,181 --> 00:19:13,181
IT'S ALL ABOUT YOU AND ME.
394
00:19:13,183 --> 00:19:18,333
IT DOESN'T MATTER IF
IT'S ATLANTIC CITY OR A...
395
00:19:18,328 --> 00:19:20,888
A REALLY NICE HOTEL ROOM.
WOW.
396
00:19:20,890 --> 00:19:23,430
IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT?
397
00:19:23,433 --> 00:19:24,793
THIS IS FREAKIN' SWEET!
398
00:19:24,794 --> 00:19:27,644
I'M REALLY GLAD YOU'RE HERE.
399
00:19:27,637 --> 00:19:30,637
BUT YOU KNOW THAT
I NEED TO FOCUS ON MY WORK.
400
00:19:30,640 --> 00:19:32,340
WE CAN HAVE FUN,
401
00:19:32,342 --> 00:19:34,472
BUT THIS WEEKEND
IS ALL ABOUT MY REVIEW.
402
00:19:34,474 --> 00:19:36,354
I'M NOT GONNA
GET IN YOUR WAY.
403
00:19:36,346 --> 00:19:37,506
OKAY.
I NEED TO GET CHANGED.
404
00:19:37,507 --> 00:19:39,507
I MADE DINNER RESERVATIONS.
405
00:19:39,509 --> 00:19:42,279
OKAY. I'LL WATCH TV
WHILE YOU CHANGE.
406
00:19:42,282 --> 00:19:45,662
WALTER, YOU CAN'T WEAR A T-SHIRT
TO A 3-STAR RESTAURANT.
407
00:19:45,655 --> 00:19:48,285
WHY NOT? ROCK STARS WEAR
T-SHIRTS TO AWARD SHOWS.
408
00:19:48,288 --> 00:19:49,718
YOU'RE NOT A ROCK STAR.
409
00:19:49,719 --> 00:19:52,489
YOU PLAY THE FLUTE
IN A JETHRO TULL TRIBUTE BAND.
410
00:19:52,492 --> 00:19:54,662
WE'RE BUYING YOU
A DRESS SHIRT.
411
00:20:00,230 --> 00:20:01,370
YOU LIKE IT?
412
00:20:01,371 --> 00:20:03,471
IT'S MY PROM DRESS.
413
00:20:03,473 --> 00:20:04,473
WOW.
414
00:20:04,474 --> 00:20:06,984
(Wilhelmina)
OUR READERSHIP HAS CLIMBED 10%
415
00:20:06,976 --> 00:20:08,976
IN THE PAST YEAR,
WHICH IS IMPRESSIVE,
416
00:20:08,978 --> 00:20:10,478
CONSIDERING
THE INTERNET'S NEGATIVE EFFECT
417
00:20:10,480 --> 00:20:11,980
ON THE MAGAZINE INDUSTRY.
418
00:20:11,981 --> 00:20:14,981
YEAH, BUT THE PEOPLE THAT SHOP
AT BEAUMART DON'T READ "MODE,"
419
00:20:14,984 --> 00:20:16,994
AND THE PEOPLE THAT
READ "MODE" ARE TOO UPPITY
420
00:20:16,986 --> 00:20:18,516
TO SHOP AT BEAUMART.
421
00:20:18,518 --> 00:20:20,518
WHAT'S THE POINT
OF SPENDING MONEY ON ADS?
422
00:20:20,520 --> 00:20:22,690
WELL, WE DO HAVE REGULAR
PEOPLE THAT WORK HERE, TED.
423
00:20:22,692 --> 00:20:24,692
WE'RE NOT OUT OF TOUCH
WITH REAL AMERICA.
424
00:20:24,694 --> 00:20:26,704
I HAVE AN UNCLE WHO LIVES
425
00:20:26,696 --> 00:20:29,396
ALL THE WAY
OUT IN NEW JERSEY. (laughs)
426
00:20:29,399 --> 00:20:31,699
TIMES ARE CHANGING. COUTURE
DESIGNERS ARE BRANCHING OUT.
427
00:20:31,701 --> 00:20:33,961
LUELLA, MIZRAHI, McCARTNEY
ARE ALL DOING LINES
428
00:20:33,963 --> 00:20:35,373
FOR DISCOUNT-BRAND STORES.
429
00:20:35,365 --> 00:20:37,505
WITH MY HELP,
I CAN CONVINCE A DESIGNER
430
00:20:37,507 --> 00:20:39,567
TO DO A LINE
FOR BEAUMART.
THAT'S INTERESTING.
431
00:20:39,569 --> 00:20:41,669
WHY DON'T WE CHAT
ABOUT IT OVER DINNER?
432
00:20:41,671 --> 00:20:43,671
OH, WONDERFUL. I MADE
RESERVATIONS AT BABBO.
433
00:20:43,673 --> 00:20:46,683
YOU KNOW, I DON'T COME
TO NEW YORK CITY OFTEN,
434
00:20:46,676 --> 00:20:49,846
BUT WHEN I DO, THERE'S ONLY ONE
PLACE I LIKE TO GO TO.
435
00:20:49,849 --> 00:20:51,349
(ZZ Top's "Sharp Dressed Man"
playing)
436
00:20:51,351 --> 00:20:53,951
♪ CLEAN SHIRT, NEW SHOES... ♪
437
00:20:53,953 --> 00:20:58,763
YEE-HAW!
I LOVE THIS PLACE! (laughs)
438
00:20:58,758 --> 00:21:01,788
I THINK WE'RE IN KANSAS,
TOTO.
439
00:21:01,791 --> 00:21:04,461
♪ 'CAUSE EVERY GIRL CRAZY
'BOUT A SHARP... ♪
440
00:21:04,464 --> 00:21:06,604
BUT WE'RE ONLY
15 MINUTES LATE.
441
00:21:06,596 --> 00:21:08,466
WE GAVE UP THE TABLE
AFTER 10 MINUTES.
442
00:21:08,468 --> 00:21:10,698
IT'S FRIDAY NIGHT,
AND WE'RE COMPLETELY BOOKED.
443
00:21:10,700 --> 00:21:12,300
YOU'RE NOT
GETTING IN TONIGHT.
444
00:21:12,302 --> 00:21:15,272
LET'S JUST GO UPSTAIRS.
WE'LL ORDER ROOM SERVICE.
445
00:21:15,274 --> 00:21:16,954
WE'LL SNUGGLE.
IT'LL BE ROMANTIC.
446
00:21:16,946 --> 00:21:18,946
NO! WALTER,
I HAVE TO EAT HERE.
447
00:21:18,948 --> 00:21:21,708
THIS IS MY JOB. EXCUSE ME.
448
00:21:21,711 --> 00:21:24,411
I'M HERE REVIEWING YOUR HOTEL
FOR MY MAGAZINE.
449
00:21:24,414 --> 00:21:26,894
I'M FROM "MODE." "MODE."
450
00:21:26,886 --> 00:21:28,886
(whispering)
451
00:21:32,462 --> 00:21:35,472
MY MISTAKE. I HAVE
A LOVELY TABLE WAITING FOR YOU.
452
00:21:35,465 --> 00:21:36,765
PLEASE FOLLOW ME.
453
00:21:47,507 --> 00:21:49,337
GIVE IT BACK.
454
00:21:49,339 --> 00:21:51,609
I DON'T WANT
TO BE INDEBTED TO THAT LOSER.
455
00:21:51,611 --> 00:21:53,541
AFTER EVERYTHING
HE'S PUT YOU THROUGH? NO.
456
00:21:53,543 --> 00:21:56,453
PAPI, DROP IT.
IT'S DONE.
457
00:21:57,517 --> 00:22:00,417
SANTOS
IS NOT A GENEROUS MAN.
458
00:22:00,420 --> 00:22:02,890
WHAT DID YOU HAVE
TO DO FOR THE MONEY?
459
00:22:02,892 --> 00:22:05,732
HE'S COMING
TO SEE JUSTIN TONIGHT.
460
00:22:07,697 --> 00:22:09,897
YOU'RE JUST
ASKING FOR TROUBLE, MIJA.
461
00:22:20,470 --> 00:22:22,010
♪♪♪
462
00:22:22,011 --> 00:22:24,371
I KNOW THAT'S NOT
THE PICTURE I CHOSE,
463
00:22:24,374 --> 00:22:26,554
BECAUSE THE ONE I CHOSE,
IT WASN'T FOCUSED,
464
00:22:26,546 --> 00:22:28,776
UNLESS I'M GOING BLIND--
OH!
465
00:22:30,650 --> 00:22:34,020
VERY, VERY NICE, GIRLS.
466
00:22:34,023 --> 00:22:35,533
WHO ORDERED THIS?
467
00:22:35,525 --> 00:22:37,555
HMM?
NOT ME.
468
00:22:48,568 --> 00:22:52,438
SO YOU OBVIOUSLY MADE IT
TO THE TENTH CHAPTER,
469
00:22:52,442 --> 00:22:55,072
WHERE I MENTION INDIAN FOOD
AS AN APHRODISIAC.
470
00:22:57,947 --> 00:23:00,407
SORRY ABOUT
WHAT I SAID BEFORE.
471
00:23:00,410 --> 00:23:02,510
THE WHOLE BREAST THING.
472
00:23:02,512 --> 00:23:05,052
APOLOGY ACCEPTED.
SO WHAT DO YOU THINK?
473
00:23:05,054 --> 00:23:07,964
OH, YEAH, NO.
I'M GETTING INTO IT.
474
00:23:07,957 --> 00:23:10,517
IT'S PRETTY FUNNY.
INTERESTING.
475
00:23:10,520 --> 00:23:11,820
BUT YOU REALLY THINK
476
00:23:11,821 --> 00:23:14,521
MEN ARE GONNA BE OBSOLETE
IN A THOUSAND YEARS?
477
00:23:14,524 --> 00:23:16,534
OH, ABSOLUTELY.
MAYBE SOONER.
478
00:23:16,526 --> 00:23:18,466
THAT DOESN'T MEAN
I WOULDN'T MISS YOU.
479
00:23:18,468 --> 00:23:21,098
WHAT ELSE
CAUGHT YOUR EYE?
480
00:23:21,100 --> 00:23:23,770
WELL, YOU'RE THE FIRST ONE
IN YOUR FAMILY
481
00:23:23,773 --> 00:23:26,743
TO GRADUATE COLLEGE,
YOU SPEAK FIVE LANGUAGES,
482
00:23:26,736 --> 00:23:30,506
AND YOU STILL HAVE A BULLET
IN YOUR HIP FROM A...
483
00:23:30,510 --> 00:23:32,410
(coughs) HUNTING TRIP.
484
00:23:32,411 --> 00:23:34,181
(coughing)
485
00:23:34,183 --> 00:23:38,493
OH, MY GOD. (coughs)
HOW CAN YOU EAT THIS?
486
00:23:38,488 --> 00:23:40,488
I'M MEXICAN.
THIS IS NOTHING.
487
00:23:40,490 --> 00:23:42,790
OH, YOU LOOK LIKE
YOU COULD USE SOME AIR.
488
00:23:42,792 --> 00:23:45,422
DO YOU RIDE?
489
00:23:45,424 --> 00:23:47,134
RIDE WHAT?
490
00:23:47,126 --> 00:23:48,126
(tires squeal)
491
00:23:48,127 --> 00:23:51,597
(Daniel) WHOA!
492
00:24:07,547 --> 00:24:09,877
RED WINE REDUCTION.
493
00:24:09,879 --> 00:24:12,479
WHY WOULD
I WANT MY FOOD REDUCED?
494
00:24:12,482 --> 00:24:14,722
MAYBE
IT HAS LESS CALORIES?
495
00:24:14,724 --> 00:24:17,194
I THINK WE SHOULD GET
THE CHEF'S TASTING MENU.
496
00:24:17,186 --> 00:24:18,856
IT'S PROBABLY
HIS GREATEST HITS.
497
00:24:18,858 --> 00:24:20,688
SO TELL ME--
498
00:24:20,690 --> 00:24:25,700
WOULD YOU SAY THAT
THE AMBIENCE IS ROMANTIC
499
00:24:25,695 --> 00:24:28,235
OR BETTER SUITED
FOR BUSINESS OCCASIONS?
500
00:24:28,237 --> 00:24:29,597
(sighs deeply)
501
00:24:29,599 --> 00:24:32,569
I DON'T KNOW.
IT'S KIND OF PRETENTIOUS.
502
00:24:32,572 --> 00:24:33,872
WALTER, LOOK.
503
00:24:33,873 --> 00:24:36,053
I'VE NEVER WRITTEN
ANYTHING LIKE THIS BEFORE,
504
00:24:36,045 --> 00:24:39,045
SO I DON'T KNOW WHAT
I'M SUPPOSED TO BE FOCUSING ON,
505
00:24:39,048 --> 00:24:40,978
AND I'D REALLY
APPRECIATE SOME HELP.
506
00:24:40,980 --> 00:24:43,210
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THIS STUFF.
507
00:24:43,212 --> 00:24:44,782
YOU KNOW WHAT?
508
00:24:44,784 --> 00:24:47,024
MAYBE IF WE GO UPSTAIRS,
RIGHT?
509
00:24:47,016 --> 00:24:50,586
ORDER A COUPLE OF BURGERS,
WATCH A LITTLE CABLE...
510
00:24:50,590 --> 00:24:53,560
I CAN HELP YOU REVIEW
THE TV RECEPTION.
511
00:24:53,563 --> 00:24:54,923
WHAT?
512
00:24:54,924 --> 00:24:56,934
(Lynyrd Skynyrd's
"What's Your Name" playing)
513
00:24:56,926 --> 00:24:59,266
(Ted) OKAY, HERE WE GO.
DO YOU SERVE FOOD?
514
00:24:59,268 --> 00:25:01,728
OF COURSE WE DO.
515
00:25:04,874 --> 00:25:07,644
ANYTHING NON-DAIRY?
516
00:25:07,637 --> 00:25:09,577
TED, LET'S TALK AD PAGES.
517
00:25:09,579 --> 00:25:12,979
JUST A SECOND.
LET ME SEE THAT MENU, CUTIE.
518
00:25:12,982 --> 00:25:14,982
OKAY, WE'LL HAVE
AN ORDER OF NACHOS, EXTRA CHILI,
519
00:25:14,984 --> 00:25:16,294
AND WE WANT SOME HOT WINGS,
520
00:25:16,285 --> 00:25:18,945
AND KEEP THAT BEER COMING,
DARLIN'.
521
00:25:18,948 --> 00:25:20,518
DO YOU LIKE
BUFFALO WINGS, WILLY?
522
00:25:20,519 --> 00:25:22,119
OH, THEY ARE
MY FAVORITE SNACK.
523
00:25:22,121 --> 00:25:24,291
ESPECIALLY
ON SUPER BOWL SUNDAY.
MARC!
524
00:25:24,293 --> 00:25:26,303
YOU KNOW, I THINK,
IT'S... (stammers)
525
00:25:26,295 --> 00:25:28,295
MARC, YOU CAN LEAVE,
DARLING.
526
00:25:28,297 --> 00:25:30,657
I LOVE YOU.
OH, COME ON!
527
00:25:30,660 --> 00:25:32,630
♪ SHOULDN'T YOU STAY,
LITTLE GIRL? ♪
528
00:25:32,632 --> 00:25:34,702
♪ WON'T YOU DO THE SAME? ♪
529
00:25:40,109 --> 00:25:42,109
UH, IT'S A LUCKY SHOT.
530
00:25:42,111 --> 00:25:45,271
NO LUCK. I'M GOOD.
531
00:25:45,274 --> 00:25:47,284
THREE OUT OF FIVE.
(laughs)
532
00:25:47,276 --> 00:25:49,776
DO YOU REALLY WANT
TO DO THAT TO YOURSELF?
533
00:25:49,779 --> 00:25:52,279
I PLAY TO WIN.
SO DO I.
534
00:25:52,281 --> 00:25:54,781
LET'S, UH, MAKE IT
A LITTLE MORE INTERESTING?
535
00:25:54,784 --> 00:25:57,794
KEEP THAT WALLET OUT.
I'M GONNA EMPTY IT.
REALLY?
536
00:25:57,787 --> 00:26:00,587
MM-HMM. COME ON.
SHOW ME YOUR RACK.
537
00:26:00,590 --> 00:26:02,760
(laughs)
538
00:26:04,934 --> 00:26:07,704
SWEET CORN FOAM
WITH BLACK TRUFFLE JELLY
539
00:26:07,697 --> 00:26:09,667
AND DUCK FOIE GRAS AIR.
540
00:26:09,669 --> 00:26:11,239
COMPLIMENTS OF THE CHEF.
541
00:26:11,240 --> 00:26:13,170
THANK YOU.
542
00:26:16,145 --> 00:26:19,275
WHICH ONE'S FOAM,
AND WHICH ONE'S AIR?
543
00:26:19,278 --> 00:26:21,278
WELL, THAT'S OBVIOUS.
IT'S...
544
00:26:21,280 --> 00:26:23,650
WHICHEVER ONE'S LIGHTER
IS THE AIR.
545
00:26:23,653 --> 00:26:29,763
UM, I THINK WE'RE SUPPOSED
TO DIP THE BREAD IN THE FOAM.
546
00:26:29,759 --> 00:26:31,619
GO AHEAD. DIP.
547
00:26:43,232 --> 00:26:44,872
MMM.
548
00:26:46,335 --> 00:26:47,975
HMM.
549
00:26:49,739 --> 00:26:51,839
WOULD YOU SAY THAT
550
00:26:51,841 --> 00:26:53,841
THAT RAVISHED
YOUR INQUISITIVE PALATE...
551
00:26:53,843 --> 00:26:57,023
OR INDUCED
AN ORGASMIC EXPLOSION
552
00:26:57,016 --> 00:26:59,686
OF SCINTILLATING FLAVORS
ON YOUR TASTE BUDS?
553
00:26:59,689 --> 00:27:02,719
IT'S LIKE
EATING SHAVING CREAM.
554
00:27:02,722 --> 00:27:04,092
(sighs)
555
00:27:04,093 --> 00:27:07,103
(speaking Spanish)
556
00:27:13,733 --> 00:27:15,743
DID YOU CALL HIM?
FOUR TIMES.
557
00:27:15,735 --> 00:27:18,365
IT WENT STRAIGHT
TO VOICE MAIL.
(shouting in Spanish)
558
00:27:18,367 --> 00:27:20,367
MOM, IT'S OKAY.
HE'S NOT COMING.
559
00:27:20,369 --> 00:27:22,069
JUST FORGET ABOUT IT.
560
00:27:22,071 --> 00:27:25,981
HE'S RIGHT.
IT'S BETTER THIS WAY.
561
00:27:25,975 --> 00:27:27,975
YOU DON'T
NEED HIM AROUND.
562
00:27:27,977 --> 00:27:30,277
HE'S A SPEEDING TRAIN
COMING RIGHT AT YOU.
563
00:27:35,825 --> 00:27:38,825
(Seu Jorge's "Rebel Rebel"
playing)
564
00:27:50,269 --> 00:27:52,969
WHY DO YOU THINK
I'M A TEASE?
565
00:27:52,972 --> 00:27:55,272
WHY DO YOU THINK
I'M A SEXAHOLIC?
566
00:27:57,777 --> 00:28:00,407
(laughs)
567
00:28:00,409 --> 00:28:03,109
♪ ...TUDO BEM ♪
568
00:28:03,112 --> 00:28:08,322
♪ AGORA DIZ ESTAR
NA ONDA ZEN ♪
569
00:28:08,317 --> 00:28:11,117
♪ HEY, BABY, VOCê VENCEU ♪
570
00:28:11,120 --> 00:28:14,320
♪ PASA AMANH E PEGUE
O QUE é SEU ♪
571
00:28:14,323 --> 00:28:17,333
♪ A MAQUIAGEM
VAI DESMANCHAR... ♪
572
00:28:17,326 --> 00:28:18,326
(groans)
573
00:28:20,329 --> 00:28:21,269
YOU WIN.
574
00:28:21,270 --> 00:28:22,970
WHY DID YOU
JUST THROW THE GAME?
575
00:28:22,972 --> 00:28:27,142
BECAUSE YOUR EGO WAS
GETTING A LITTLE BRUISED.
576
00:28:27,136 --> 00:28:29,136
SOFIA, LET'S END THE GAMES.
577
00:28:29,138 --> 00:28:31,138
YOU NEVER
ANSWERED MY QUESTION.
578
00:28:31,140 --> 00:28:33,340
WHY DO YOU THINK
I'M A SEXAHOLIC?
579
00:28:33,342 --> 00:28:35,312
I NEVER SAID THAT.
580
00:28:35,314 --> 00:28:37,824
BUT YOU SENT THAT ARTICLE
OVER TO BETTY.
581
00:28:37,817 --> 00:28:39,947
IT WAS ABOUT ME, RIGHT?
582
00:28:39,949 --> 00:28:42,089
YOU'RE SO NARCISSISTIC.
583
00:28:42,091 --> 00:28:44,721
WHAT MAKES YOU THINK
IT WAS NOT ABOUT ME?
584
00:28:44,723 --> 00:28:49,003
♪♪♪
585
00:28:56,966 --> 00:29:00,936
♪ VOCê N O SABE SE VAI OU VEM ♪
586
00:29:00,940 --> 00:29:02,940
♪ POUCO ME IMPORTA... ♪
587
00:29:04,213 --> 00:29:05,883
THAT'S IT.
588
00:29:05,875 --> 00:29:08,245
I AM GONNA GRAB
THAT SON OF A BITCH
589
00:29:08,247 --> 00:29:10,247
BY THE BACK OF HIS NECK
590
00:29:10,249 --> 00:29:12,249
AND DRAG HIM
DOWN ROOSEVELT BOULEVARD.
591
00:29:12,251 --> 00:29:14,751
KEEP WATCHING.
I MIGHT BE ON THE 11:00 NEWS.
592
00:29:14,753 --> 00:29:20,393
(shouting in Spanish on TV)
593
00:29:20,389 --> 00:29:24,189
(cheering) Sorpresa!
594
00:29:26,365 --> 00:29:28,235
JELLIED TERRINE OF BROWN CRAB
595
00:29:28,237 --> 00:29:30,897
WITH LAMB'S BRAINS
AND COURGETTE.
596
00:29:30,900 --> 00:29:32,340
WHAT'S COURGETTE?
597
00:29:32,341 --> 00:29:35,001
ZUCCHINI.
598
00:29:35,004 --> 00:29:37,284
WHY DIDN'T YOU
JUST SAY ZUCCHINI?
599
00:29:37,276 --> 00:29:40,076
BECAUSE THEY CALL IT
COURGETTE.
UH-HUH.
600
00:29:40,079 --> 00:29:44,349
I'M NOT EATING THIS.
IT'S GROSS.
WALTER, PLEASE.
601
00:29:44,353 --> 00:29:48,393
(raising voice)
I WANT REAL FOOD, BETTY!
WALTER, WILL YOU PLEASE
KEEP YOUR VOICE DOWN?
602
00:29:48,387 --> 00:29:51,787
COULD I JUST GET
A BURGER AND FRIES?
603
00:29:51,790 --> 00:29:54,420
I'LL SEE WHAT I CAN DO,
SIR.
604
00:29:54,423 --> 00:29:56,433
I CAN'T BELIEVE
THAT YOU JUST DID THAT.
605
00:29:56,425 --> 00:29:58,425
WHAT? WHAT'S THE BIG DEAL?
IT'S A RESTAURANT.
606
00:29:58,427 --> 00:30:02,227
THEY HAVE A STOVE. THEY CAN
MAKE ME A CHEESEBURGER.
607
00:30:02,231 --> 00:30:04,101
OH, I SHOULD'VE
ASKED FOR CHEESE.
608
00:30:04,103 --> 00:30:06,143
YOU KNOW HOW IMPORTANT
THIS REVIEW IS TO ME,
609
00:30:06,135 --> 00:30:07,435
AND YOU'RE SABOTAGING IT
610
00:30:07,436 --> 00:30:10,436
BECAUSE YOU'VE NEVER
LIKED ME WORKING AT "MODE."
611
00:30:10,439 --> 00:30:12,579
NO, WHAT--I'M NOT TRYING
TO SABOTAGE YOU.
612
00:30:12,581 --> 00:30:14,411
I JUST
DON'T LIKE THIS PLACE,
613
00:30:14,413 --> 00:30:17,893
AND I-I DON'T LIKE PRETENDING
TO BE SOMEBODY THAT I'M NOT.
614
00:30:17,887 --> 00:30:20,087
WHAT? WHAT, YOU'RE SAYING
THAT I'M PRETENDING?
615
00:30:20,089 --> 00:30:22,949
YEAH,
AND I DON'T GET IT.
616
00:30:22,952 --> 00:30:25,092
WE DON'T BELONG
IN PLACES LIKE THESE.
617
00:30:25,094 --> 00:30:28,264
NO, WALTER,
MAYBE YOU DON'T BELONG.
618
00:30:29,258 --> 00:30:32,328
YOU'RE RIGHT. I DON'T.
619
00:30:32,331 --> 00:30:35,131
I DON'T KNOW
BETTY FROM "MODE."
620
00:30:35,134 --> 00:30:38,214
I LIKE BETTY FROM QUEENS.
621
00:30:38,207 --> 00:30:40,367
YOU KNOW,
WHY DON'T YOU TELL HER
622
00:30:40,369 --> 00:30:43,039
TO GIVE ME A CALL
WHEN SHE SHOWS UP?
623
00:30:57,586 --> 00:30:59,956
(Betty)
NESTLED IN DOWNTOWN GOTHAM,
624
00:30:59,959 --> 00:31:02,459
THE HOTBED
OF ALL THAT IS SUPER CHIC
625
00:31:02,461 --> 00:31:04,991
AND SCRUMPTIOUSLY POSH,
626
00:31:04,994 --> 00:31:10,204
50 PRINCE IS AN ABSOLUTELY
DELECTABLE DREAMLAND.
627
00:31:10,199 --> 00:31:13,469
HATE THAT. THIS ISN'T ME.
IT'S NOT WHO I AM.
628
00:31:33,923 --> 00:31:36,433
HI. IT'S BETTY.
629
00:31:43,432 --> 00:31:45,532
(knock on door)
630
00:31:51,680 --> 00:31:53,380
YOU'RE TOO LATE.
631
00:31:53,382 --> 00:31:55,382
JUSTIN'S ALREADY ASLEEP,
632
00:31:55,384 --> 00:31:59,294
AND I HAVE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOUR ASS.
633
00:31:59,288 --> 00:32:03,048
SO WHAT? TELL ME,
WHAT IS THE EXCUSE THIS TIME?
634
00:32:13,702 --> 00:32:19,012
(Lynyrd Skynyrd) ♪ WELL,
IT'S 8:00 IN BOISE, IDAHO ♪
635
00:32:19,008 --> 00:32:21,008
(laughs)
636
00:32:21,010 --> 00:32:22,640
♪ I'LL FIND MY LIMO DRIVER... ♪
637
00:32:22,641 --> 00:32:25,641
I CAN OFFER YOU
AN INSERT IN THE JUNE ISSUE.
638
00:32:25,644 --> 00:32:28,654
IT'S OUR BRIDAL ISSUE.
IT IS ONE OF OUR TOP-SELLING.
639
00:32:28,647 --> 00:32:31,647
ONE MORE ROUND.
OH, TED.
ENOUGH WITH THE FRAT PARTY.
640
00:32:31,650 --> 00:32:33,320
YOU'RE NOT
GONNA ADVERTISE.
OH...
641
00:32:33,322 --> 00:32:35,622
(cell phone ringing)
JUST A MINUTE.
642
00:32:35,624 --> 00:32:37,634
♪ I'LL FIND A LITTLE QUEEN ♪
643
00:32:37,626 --> 00:32:39,986
♪ AND I KNOW
I CAN TREAT HER RIGHT... ♪
644
00:32:39,989 --> 00:32:41,989
HEY, NICO.
645
00:32:41,991 --> 00:32:45,491
DID YOU GET THE, UH,
CARE PACKAGE I SENT YOU?
646
00:32:45,494 --> 00:32:48,744
OH, OF--OF COURSE I KNEW
YOU'RE ALLERGIC TO PERFUME.
647
00:32:48,737 --> 00:32:51,367
THAT WAS
FOR YOUR ROOMMATE.
648
00:32:51,370 --> 00:32:53,540
YOU DON'T HAVE A ROOMMATE?
649
00:32:53,542 --> 00:32:55,472
WELL...
650
00:32:55,474 --> 00:32:58,284
DARLING,
I'M DOING THE BEST I CAN.
651
00:32:58,277 --> 00:33:00,577
WELL, HOW--
HOW AM I SUPPOSED TO KNOW
652
00:33:00,579 --> 00:33:02,309
YOU'RE IN
JELLY BEAN WITHDRAWAL?
653
00:33:02,311 --> 00:33:05,311
E-MAIL ME A LIST.
I'LL HAVE MARC GO TO THE--
654
00:33:05,314 --> 00:33:07,124
NICO.
655
00:33:07,116 --> 00:33:11,256
♪♪♪
656
00:33:11,260 --> 00:33:14,390
♪ WELL, THE POLICE SAID
WE CAN'T DRINK IN THE BAR ♪
657
00:33:14,393 --> 00:33:17,173
♪ WHAT A SHAME... ♪
658
00:33:17,166 --> 00:33:19,066
(inhales sharply)
659
00:33:19,068 --> 00:33:22,098
JUST... WHAT HAPPENED?
660
00:33:22,101 --> 00:33:25,101
THE MONEY I GAVE YOU--
I OWED IT TO MY BOOKIE.
661
00:33:25,104 --> 00:33:27,414
I WAS ABOUT
TO COME OVER TO THE HOUSE,
662
00:33:27,406 --> 00:33:30,306
BUT A COUPLE OF LARGE GUYS
PAID ME A LITTLE VISIT.
663
00:33:30,309 --> 00:33:32,509
WELL, AT LEAST THEY LEFT YOU
WITH YOUR TEETH.
664
00:33:32,511 --> 00:33:34,781
THAT WAS
VERY CONSIDERATE OF THEM.
665
00:33:34,783 --> 00:33:38,393
YEAH, BUT I STILL HAD
TO CANCEL MY BIG PHOTO SHOOT.
WITH THIS FACE?
666
00:33:38,387 --> 00:33:41,447
YOU COULD DO
A PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT
667
00:33:41,450 --> 00:33:43,590
ABOUT THE DANGERS
OF ILLEGAL GAMBLING.
668
00:33:46,455 --> 00:33:48,495
(sighs)
669
00:33:48,497 --> 00:33:52,527
I'M SORRY YOU SPENT ALL NIGHT
LOOKING FOR ME.
670
00:33:52,531 --> 00:33:54,661
I'M SORRY ABOUT
A LOT OF OTHER STUFF, TOO.
671
00:33:54,663 --> 00:33:56,373
OKAY, DON'T--
672
00:33:56,365 --> 00:33:58,705
DON'T START GETTING
ALL REAL AND EMOTIONAL.
673
00:33:58,707 --> 00:34:01,467
IT'S NOT SEXY.
674
00:34:04,313 --> 00:34:05,813
I JUST--
675
00:34:05,814 --> 00:34:08,824
I DIDN'T WANT JUSTIN TO SEE ME
LIKE THIS, YOU KNOW?
676
00:34:08,817 --> 00:34:11,317
HEY, YOU KNOW...
677
00:34:11,320 --> 00:34:13,350
IT'S JUST A LITTLE BLOOD,
AND...
678
00:34:13,352 --> 00:34:14,652
(laughs softly)
679
00:34:14,653 --> 00:34:16,333
A COUPLE OF BRUISES.
680
00:34:17,656 --> 00:34:22,226
YOU'LL BE BRAND NEW WHEN
HE SEES YOU ON THANKSGIVING.
681
00:34:23,532 --> 00:34:25,532
I'D LIKE YOU TO COME.
682
00:34:28,537 --> 00:34:31,667
(inhales sharply)
WATCH IT.
683
00:34:31,670 --> 00:34:34,440
THAT'S WHAT YOU GET.
684
00:34:34,443 --> 00:34:38,313
I HAVE
THREE TEENAGE DAUGHTERS.
685
00:34:38,307 --> 00:34:42,307
WHEN THEIR HORMONES KICK IN,
ONE MINUTE THEY LOVE YOU,
686
00:34:42,311 --> 00:34:44,381
THE NEXT,
THEY'RE SAYING AND DOING
687
00:34:44,383 --> 00:34:47,323
EVERYTHING THEY CAN
TO PUT THE HURT ON YOU.
688
00:34:47,316 --> 00:34:49,716
WELL, SHE HAS EVERY REASON
TO BE ANGRY AT ME.
689
00:34:49,718 --> 00:34:51,788
I DIDN'T PUT TOGETHER
HER CARE PACKAGE.
690
00:34:51,790 --> 00:34:55,190
I HAD MARC DO IT.
SHE'S LIKE
A CAT IN A SAW?
691
00:34:55,194 --> 00:34:56,374
("Magic" playing)
692
00:34:56,365 --> 00:34:58,395
SHE'S REAL UPSET?
693
00:34:58,397 --> 00:35:00,397
I BELIEVE
THE EXACT WORDS WERE,
694
00:35:00,399 --> 00:35:02,429
"I HATE YOU. YOU SUCK."
695
00:35:02,431 --> 00:35:04,431
(laughs) IF YOU'D BEEN
A STAY-AT-HOME MOM
696
00:35:04,433 --> 00:35:06,143
AND BAKED COOKIES,
697
00:35:06,135 --> 00:35:08,335
SHE'D STILL HATE YOU
AND THINK YOU SUCK.
698
00:35:08,337 --> 00:35:10,137
THE TRUTH
OF THE MATTER IS,
699
00:35:10,139 --> 00:35:12,139
I COULD'VE TRIED
TO BAKE SOME COOKIES...
700
00:35:12,141 --> 00:35:13,411
AT LEAST ONCE.
701
00:35:13,412 --> 00:35:18,492
WHEN MY GIRLS WERE LITTLE,
I WORKED 15 HOURS A DAY.
702
00:35:18,487 --> 00:35:22,217
NOW I'M TRYING
TO MAKE UP FOR IT.
703
00:35:22,221 --> 00:35:25,351
IT'S WHAT YOU HAVE TO DO.
704
00:35:25,354 --> 00:35:27,364
IT'S WHAT
YOUR DAUGHTER WANTS.
705
00:35:30,199 --> 00:35:33,499
YOU KNOW, I'M GLAD
I SAW THIS SIDE OF YOU.
706
00:35:33,502 --> 00:35:35,462
WILHELMINA SLATER'S A MOM.
707
00:35:35,464 --> 00:35:38,474
TRYING TO BE A MOM.
708
00:35:38,467 --> 00:35:41,567
WELL, SOMEONE WHO MAKES
THE EFFORT TO BE A GOOD PARENT
709
00:35:41,570 --> 00:35:44,740
IS THE KIND OF PERSON
I WANT TO WORK WITH.
710
00:35:44,743 --> 00:35:47,783
YOU'LL ADVERTISE WITH US?
ACTUALLY,
I MADE THAT DECISION
711
00:35:47,776 --> 00:35:49,776
AFTER YOUR SALES PITCH
BACK AT THE OFFICE,
712
00:35:49,778 --> 00:35:53,378
BUT I THOUGHT I'D HAVE
A LITTLE FUN AT YOUR EXPENSE.
713
00:35:53,382 --> 00:35:55,422
SO NOW I'D LIKE
SOME REAL FOOD.
714
00:35:55,424 --> 00:35:57,464
WHAT DO YOU SAY
WE GO OVER TO BABBO?
715
00:35:57,456 --> 00:36:00,456
I KNOW MARIO. HE'LL KEEP
HIS KITCHEN OPEN FOR ME.
716
00:36:00,459 --> 00:36:03,289
OH, THANK YOU!
717
00:36:03,292 --> 00:36:06,302
♪♪♪
718
00:36:20,379 --> 00:36:22,449
WHAT'S IN THE BAG?
719
00:36:22,451 --> 00:36:24,811
YOUR BURGER.
720
00:36:24,813 --> 00:36:27,523
IT'S KINDA COLD,
AND I ATE HALF OF IT,
721
00:36:27,516 --> 00:36:28,816
BUT IT'S REALLY GOOD.
722
00:36:28,817 --> 00:36:30,517
THANKS.
723
00:36:32,221 --> 00:36:35,261
YOU CAME ALL THE WAY BACK HERE
TO BRING ME A BURGER?
724
00:36:35,264 --> 00:36:37,534
NO. I CAME BACK
TO APOLOGIZE.
725
00:36:37,526 --> 00:36:40,226
YOU KNOW, WHEN I SAID
THAT YOU DIDN'T BELONG,
726
00:36:40,229 --> 00:36:42,299
I WAS TALKING ABOUT ME.
727
00:36:42,301 --> 00:36:44,271
I WAS JUST SO NERVOUS
728
00:36:44,273 --> 00:36:46,913
THAT I COULDN'T DO THINGS
THE RIGHT WAY.
729
00:36:46,905 --> 00:36:50,435
I DON'T GET IT. WHY--WHY DO YOU
PUT YOURSELF THROUGH IT?
730
00:36:50,439 --> 00:36:53,439
BECAUSE...
731
00:36:53,442 --> 00:36:56,292
IT'S--IT'S WHAT
I'VE ALWAYS DREAMED OF DOING.
732
00:37:03,221 --> 00:37:05,391
I'M SCARED OF LOSING YOU.
733
00:37:09,358 --> 00:37:11,898
YOU'RE NOT GONNA LOSE ME.
734
00:37:11,900 --> 00:37:14,330
I'M HERE.
735
00:37:14,333 --> 00:37:16,773
I JUST NEED YOU
TO SUPPORT ME.
736
00:37:40,559 --> 00:37:43,259
I USED THE SHAMPOO
YOU BOUGHT ME.
737
00:37:43,261 --> 00:37:45,261
IT REALLY GETS
THE FRIZZ OUT.
738
00:37:45,263 --> 00:37:48,043
OH, THAT'S GREAT.
I GOTTA GET GOING.
HERE. GOOD LUCK.
739
00:37:48,036 --> 00:37:51,366
THANK YOU. I THINK I DID A GOOD
JOB. I'M REALLY PROUD OF IT.
740
00:37:51,370 --> 00:37:52,670
THAT'S WHAT COUNTS, MI AMOR.
741
00:37:52,671 --> 00:37:55,041
HEY. HAVE A GOOD DAY.
HEY. THANK YOU.
742
00:37:55,043 --> 00:37:57,453
JUSTIN, I NEED
TO TALK TO YOU FOR A SECOND.
743
00:37:57,446 --> 00:37:59,276
OKAY.
744
00:37:59,277 --> 00:38:01,577
I BETTER
GET READY FOR WORK.
745
00:38:01,580 --> 00:38:04,550
I HAVE A BIG SURPRISE
FOR YOU.
746
00:38:04,553 --> 00:38:06,563
GUESS WHO'S COMING
TO THANKSGIVING DINNER?
747
00:38:06,555 --> 00:38:09,415
MARTHA STEWART?
I WON THE CONTEST!
748
00:38:09,418 --> 00:38:11,688
MARTHA STEWART? NO.
749
00:38:11,690 --> 00:38:13,690
YOUR FATHER.
750
00:38:13,692 --> 00:38:16,532
(scoffs) I'LL BELIEVE THAT
WHEN I SEE IT.
751
00:38:16,525 --> 00:38:18,525
LOOK...
752
00:38:18,527 --> 00:38:23,727
PAPITO, I KNOW YOUR FATHER
MESSES UP SOMETIMES...
753
00:38:23,732 --> 00:38:25,872
ALL THE TIME,
BUT HE MEANS WELL,
754
00:38:25,874 --> 00:38:28,444
AND HE LOVES YOU.
755
00:38:28,437 --> 00:38:31,477
IT'S JUST SOMETHING
CAME UP THE OTHER NIGHT.
I'VE HEARD THAT EXCUSE.
756
00:38:31,480 --> 00:38:33,480
LOOK, YOUR DAD
CAME THROUGH
757
00:38:33,482 --> 00:38:35,642
WITH THE MONEY
TO HELP YOUR GRANDPA,
758
00:38:35,644 --> 00:38:38,494
SO WE HAVE TO OPEN OUR HOME
TO HIM.
759
00:38:38,487 --> 00:38:39,847
I GUESS.
760
00:38:39,848 --> 00:38:42,718
IT'S JUST...
761
00:38:42,721 --> 00:38:45,421
MARTHA WOULD HAVE BEEN
A BETTER SURPRISE.
762
00:38:54,703 --> 00:38:56,413
(knocks on door)
763
00:38:56,405 --> 00:38:58,405
HEY.
GOOD MORNING.
764
00:38:58,407 --> 00:39:00,407
OUR OFFICES
ARE ALL CLEANED UP,
765
00:39:00,409 --> 00:39:02,709
SO WE'LL BE
GETTING OUT OF YOUR WAY.
766
00:39:02,711 --> 00:39:04,411
OUT OF MY WAY?
767
00:39:04,413 --> 00:39:07,423
SOFIA, I HAVEN'T STOPPED
THINKING ABOUT YOU ALL WEEKEND.
768
00:39:07,416 --> 00:39:09,416
SENT YOU
A MESSAGE--MESSAGES.
769
00:39:09,418 --> 00:39:11,378
YOU GET MY E-MAILS?
770
00:39:11,380 --> 00:39:13,680
YEAH, I WAS BUSY.
771
00:39:13,682 --> 00:39:16,392
BUSY DOING WHAT?
772
00:39:16,385 --> 00:39:18,625
I HAD PLANS...
773
00:39:18,627 --> 00:39:20,727
WITH MY BOYFRIEND.
774
00:39:23,662 --> 00:39:25,732
APOLOGIES GALORE
FOR FRIDAY NIGHT.
775
00:39:25,734 --> 00:39:28,444
THERE'S SOMETHING ABOUT
DRINKING OUT OF BODY PARTS
776
00:39:28,437 --> 00:39:30,737
THAT MAKES ME FEEL
KIND OF PUKEY.
777
00:39:30,739 --> 00:39:33,769
I ASSUME
YOU LANDED THE ACCOUNT.
AMONG OTHER THINGS.
778
00:39:33,772 --> 00:39:35,702
YOU MUST HAVE HAD
SOME WEEKEND.
779
00:39:35,704 --> 00:39:39,114
A STRAIGHT MAN
BOUGHT YOU SHOES--NICE ONES.
780
00:39:39,107 --> 00:39:42,477
I PEEKED...
AND MAYBE TRIED THEM ON.
781
00:39:42,481 --> 00:39:47,061
"A LITTLE HIGH FASHION
AND A LITTLE DOWN-HOME COUNTRY
782
00:39:47,055 --> 00:39:49,055
"MAKE A GREAT MATCH.
783
00:39:49,057 --> 00:39:50,057
LOVE, TED."
784
00:39:50,058 --> 00:39:51,988
(chuckles)
785
00:40:20,188 --> 00:40:23,648
WOW, IT'S REALLY GOOD.
786
00:40:23,652 --> 00:40:25,652
YOU DID GREAT.
787
00:40:25,654 --> 00:40:27,504
I DON'T THINK
I CAN USE IT, THOUGH.
788
00:40:27,496 --> 00:40:29,726
BUT YOU JUST SAID
IT WAS REALLY GOOD.
789
00:40:29,728 --> 00:40:32,958
NO, IT IS.
I MEAN, IT'S--IT'S...
790
00:40:32,961 --> 00:40:34,931
REALLY YOU, BETTY.
791
00:40:34,933 --> 00:40:37,813
IT'S JUST...
NOT REALLY "MODE."
792
00:40:37,806 --> 00:40:40,136
RIGHT.
793
00:40:40,138 --> 00:40:41,938
OKAY, YEAH.
794
00:40:41,940 --> 00:40:43,840
I GUESS
I UNDERSTAND THAT.
795
00:40:43,842 --> 00:40:45,842
SEE, OUR READERS--
THEY'RE NOT INTERESTED
796
00:40:45,844 --> 00:40:47,954
IN A REGULAR GIRL
POINT OF VIEW.
797
00:40:47,946 --> 00:40:51,446
THEY WANT SOMETHING SLEEK
AND, UH, AND GLAMOROUS.
798
00:40:51,449 --> 00:40:54,679
I WILL PRINT A SHORTER VERSION,
THOUGH--THE NAME OF THE HOTEL,
799
00:40:54,683 --> 00:40:57,233
THE, UH, THE 3-STAR RATING
YOU GAVE IT.
800
00:40:57,225 --> 00:41:01,125
OKAY. WELL, THANK YOU
FOR THE OPPORTUNITY,
801
00:41:01,129 --> 00:41:04,129
AND I HOPE THAT
IF ANOTHER ASSIGNMENT COMES UP,
802
00:41:04,132 --> 00:41:06,132
YOU'LL LET ME TRY AGAIN.
803
00:41:06,134 --> 00:41:07,904
ABSOLUTELY.
804
00:41:07,896 --> 00:41:09,496
OKAY.
805
00:41:23,211 --> 00:41:25,851
OH, THERE YOU ARE.
806
00:41:25,854 --> 00:41:27,924
I'VE BEEN LOOKING
EVERYWHERE FOR YOU.
807
00:41:27,916 --> 00:41:29,916
WHY ARE YOU HIDING
IN THE BATHROOM?
808
00:41:29,918 --> 00:41:33,218
I'M NOT HIDING. I'M JUST...
809
00:41:33,221 --> 00:41:35,221
I'M HIDING.
810
00:41:35,223 --> 00:41:38,733
IS IT BECAUSE OF THIS?
811
00:41:38,727 --> 00:41:42,197
I BLEW IT.
HE'S NOT GONNA RUN IT.
812
00:41:42,200 --> 00:41:44,170
BETTY...
813
00:41:44,172 --> 00:41:46,942
WHAT DO YOU CARE
WHAT HE THINKS?
814
00:41:46,935 --> 00:41:49,875
YOU CANNOT LET OTHER PEOPLE'S
OPINIONS GET YOU DOWN,
815
00:41:49,878 --> 00:41:52,208
ESPECIALLY IN THIS BUSINESS.
816
00:41:52,210 --> 00:41:55,710
NOW ENOUGH
OF THE PITY PARTY.
817
00:41:55,714 --> 00:41:58,154
COME ON.
STAND UP STRAIGHT.
818
00:41:58,146 --> 00:42:00,246
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
819
00:42:00,248 --> 00:42:01,718
CHIN UP.
820
00:42:01,720 --> 00:42:03,890
SHOW ME THOSE BRACES.
821
00:42:07,926 --> 00:42:09,856
NOW REPEAT AFTER ME.
822
00:42:09,858 --> 00:42:12,928
I AM AN ATTRACTIVE...
I AM AN ATTRACTIVE...
823
00:42:12,931 --> 00:42:14,731
INTELLIGENT..
INTELLIGENT...
824
00:42:14,733 --> 00:42:16,613
CONFIDENT BUSINESSWOMAN.
825
00:42:16,605 --> 00:42:18,605
YOU DID READ MY BOOK.
826
00:42:18,607 --> 00:42:19,637
I DID.
827
00:42:19,638 --> 00:42:22,068
I THOUGHT YOUR ARTICLE
WAS TERRIFIC.
828
00:42:22,070 --> 00:42:23,570
YOU LIKED IT?
829
00:42:23,572 --> 00:42:25,242
I LOVED IT.
830
00:42:25,243 --> 00:42:27,583
(slap)
831
00:42:27,576 --> 00:42:29,816
OH, I ALMOST FORGOT.
832
00:42:29,818 --> 00:42:33,278
I'M RUNNING YOUR ARTICLE
IN MY MAGAZINE...
833
00:42:33,281 --> 00:42:36,121
IF IT'S ALL RIGHT
WITH YOU.
834
00:42:38,256 --> 00:42:40,556
YES!
57044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.