All language subtitles for Twisted.metal.S01E07.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:12,474 --> 00:00:14,768 All right, everybody! 2 00:00:14,809 --> 00:00:17,353 Who's ready for "Billy & 2 Scoops?" 3 00:00:21,149 --> 00:00:22,803 Stand by for first team. 4 00:00:28,918 --> 00:00:29,920 I don't get it. 5 00:00:29,931 --> 00:00:32,065 The show has always been called "2 Scoops." 6 00:00:32,076 --> 00:00:34,662 They can't just add Billy to the title for no reason. 7 00:00:34,673 --> 00:00:37,410 Marcus, honey, they have a great reason. 8 00:00:37,421 --> 00:00:40,877 - Everyone loves Billy! - I know I do. 9 00:00:40,888 --> 00:00:42,445 But I'm the lead. So what? 10 00:00:42,456 --> 00:00:44,570 Billy gets a few laughs. Now, he's the next Urkel? 11 00:00:44,581 --> 00:00:47,331 I mean, even Billy's fanclub is twice the size of mine. 12 00:00:47,342 --> 00:00:49,677 Well, he's twice as funny. 13 00:00:49,688 --> 00:00:52,232 Stop it. Your dad is so bad. 14 00:00:52,243 --> 00:00:54,245 Well, at least he's not my real dad. 15 00:00:56,434 --> 00:00:59,312 You know, you should thank your lucky stars for that. 16 00:00:59,323 --> 00:01:00,481 Hmm? 17 00:01:01,200 --> 00:01:02,782 You'd still be living in a taxi cab 18 00:01:02,793 --> 00:01:05,479 if your unhinged father didn't go to jail. 19 00:01:06,600 --> 00:01:08,769 Go, take your mark. 20 00:01:08,810 --> 00:01:11,688 All right. We're gettin' ready to go. 21 00:01:14,369 --> 00:01:17,288 All right, gang, we've got a great show for you today. 22 00:01:17,330 --> 00:01:19,207 We hope you all... 23 00:01:23,117 --> 00:01:27,496 Okay, here we go. Ready, three, two, one. 24 00:01:33,471 --> 00:01:36,641 - Mmm. - Lenny Scoops, you slow down! 25 00:01:36,683 --> 00:01:39,198 You'll hurt your tummy. 26 00:01:39,209 --> 00:01:41,086 Oh, yeah? 27 00:01:41,548 --> 00:01:44,399 Tell that to my sweet tooth! 28 00:01:49,570 --> 00:01:52,410 We have to open the ice cream store. 29 00:01:52,421 --> 00:01:56,494 I wonder what's taking Billy so long? 30 00:02:02,750 --> 00:02:04,836 He's so cute! 31 00:02:08,047 --> 00:02:09,826 Marcus! 32 00:02:14,420 --> 00:02:18,016 Marcus, it's your line. 33 00:02:23,337 --> 00:02:25,005 Oh! 34 00:02:31,811 --> 00:02:34,021 Oh, my fucking God! Holy shit! 35 00:02:35,508 --> 00:02:37,441 Who's a good boy now, Billy? 36 00:02:41,529 --> 00:02:43,633 God! Oh, shit! 37 00:02:49,672 --> 00:02:50,674 Line? 38 00:02:50,834 --> 00:02:54,513 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 39 00:02:59,974 --> 00:03:01,844 Hello? 40 00:03:03,010 --> 00:03:06,013 Anybody in there? 41 00:03:06,024 --> 00:03:08,693 How the hell am I supposed to pick up this package? 42 00:03:08,900 --> 00:03:10,026 Cross the moat. 43 00:03:10,068 --> 00:03:11,694 Hell no! You go. 44 00:03:11,705 --> 00:03:13,373 Uh, that water is gross as fuck. 45 00:03:13,446 --> 00:03:15,573 I'm not swimming in that toilet river. 46 00:03:20,120 --> 00:03:21,704 This doesn't make any sense. 47 00:03:22,063 --> 00:03:23,184 I'm gonna throw a rock at it. 48 00:03:23,195 --> 00:03:25,322 Oh, great idea, genius. 49 00:03:35,376 --> 00:03:36,667 Don't you say it. 50 00:03:36,678 --> 00:03:38,346 - Um... - Oh! 51 00:03:38,388 --> 00:03:41,287 - Right here. - I... I told you so. 52 00:03:48,744 --> 00:03:50,245 This way. 53 00:03:50,400 --> 00:03:53,403 The fuck? Where are you goin'? 54 00:03:53,414 --> 00:03:55,606 You heard the creepy disembodied voice. 55 00:03:55,617 --> 00:03:58,241 "This way." Come on, coward. 56 00:03:58,313 --> 00:03:59,898 Getting warmer. 57 00:04:01,953 --> 00:04:03,037 Now he's giggling. 58 00:04:03,079 --> 00:04:04,487 I can't believe you're enjoying this. 59 00:04:04,497 --> 00:04:06,499 Oh, come on. It's like a haunted house. 60 00:04:06,541 --> 00:04:09,544 The smoke, the creepy lighting. I'm half expecting 61 00:04:09,586 --> 00:04:12,004 a vampire to just pop out of the smoke and say... 62 00:04:12,015 --> 00:04:13,058 Hello. 63 00:04:13,214 --> 00:04:15,091 God... Oh, my God. 64 00:04:15,133 --> 00:04:17,135 You got me, man. 65 00:04:17,177 --> 00:04:18,887 Oh, please tell me you live down here. 66 00:04:20,283 --> 00:04:23,172 Oh, no. I don't live down here. 67 00:04:23,183 --> 00:04:24,684 Twist! 68 00:04:24,726 --> 00:04:26,050 I don't have time for this tomfoolery. 69 00:04:26,060 --> 00:04:27,479 Show yourself. 70 00:04:27,520 --> 00:04:30,273 Why would I reveal my face? 71 00:04:30,284 --> 00:04:33,746 You see, there's power in anonymity. 72 00:04:33,757 --> 00:04:35,509 Wait a minute. 73 00:04:35,520 --> 00:04:37,855 Are you Calypso? 74 00:04:38,449 --> 00:04:39,449 What? 75 00:04:39,491 --> 00:04:42,035 I read that name everywhere. "Believe in Calypso." 76 00:04:42,076 --> 00:04:45,359 - "Calypso is real." - Yeah! Are you him? 77 00:04:47,207 --> 00:04:49,334 - I guess that means yes. - Huh. 78 00:04:51,920 --> 00:04:54,547 Secret compartment. Choice. 79 00:04:56,633 --> 00:04:58,233 Hey, Calypso, I usually get a supply bump 80 00:04:58,259 --> 00:05:01,221 when picking up deliveries. We need gas, man. 81 00:05:01,262 --> 00:05:02,982 The package is what you've earned. 82 00:05:03,014 --> 00:05:07,352 No more, no less, no free handouts. 83 00:05:07,393 --> 00:05:09,062 Well, can we at least get a peek inside? 84 00:05:09,104 --> 00:05:10,897 Or a deep dish for the road? 85 00:05:10,939 --> 00:05:12,263 What are you gonna do with a dish? 86 00:05:12,273 --> 00:05:14,442 It's not a dish, dummy. It's a pizza. 87 00:05:14,802 --> 00:05:16,673 Oh, my God. Have you never had pizza? 88 00:05:16,684 --> 00:05:19,019 Oh, we have to try it. It's like, uh... 89 00:05:19,030 --> 00:05:21,101 imagine a wheel made of bread and cheese. 90 00:05:21,112 --> 00:05:24,347 - Oh, fuck. I want that. - Yeah, we want that. 91 00:05:24,358 --> 00:05:27,406 You have what you need. Now, get. 92 00:05:27,417 --> 00:05:30,700 Take it back to Raven like a good milkman. 93 00:05:30,711 --> 00:05:34,921 Your San Francisco treat awaits. Ding ding. 94 00:05:34,932 --> 00:05:37,017 This is really well done. 95 00:05:37,028 --> 00:05:38,696 Thank you. 96 00:05:40,969 --> 00:05:46,055 Oh, and John, may all your wishes come true. 97 00:05:57,694 --> 00:06:00,018 I mean, I gotta hand it to that Calypso guy. 98 00:06:00,029 --> 00:06:02,115 What a showman. Do you think that steam 99 00:06:02,157 --> 00:06:03,783 was actually coming from the pipes, 100 00:06:03,825 --> 00:06:05,910 or do you think it was dry ice 101 00:06:05,952 --> 00:06:07,871 that he filtered in for ambiance. 102 00:06:07,912 --> 00:06:08,987 I'm more concerned with making it 103 00:06:08,997 --> 00:06:11,124 to New San Francisco in one piece. 104 00:06:11,166 --> 00:06:13,126 Just let me take the wheel. 105 00:06:13,168 --> 00:06:14,711 I got it. See? 106 00:06:16,811 --> 00:06:19,397 We can't go back the way we came after Topeka, 107 00:06:19,545 --> 00:06:22,840 so now we're gonna have to go north and hook back around. 108 00:06:23,244 --> 00:06:25,805 There's a Pits. 109 00:06:25,847 --> 00:06:27,891 Cool. That sounds awesome. 110 00:06:27,932 --> 00:06:30,852 - Should we stop at the Taints after? - Funny. 111 00:06:30,894 --> 00:06:33,021 It's an old milkman pitstop. 112 00:06:33,062 --> 00:06:35,732 You stop off, share intel on delivery routes, 113 00:06:35,774 --> 00:06:38,693 gas up, maybe get some chow. Shit, maybe even a shower. 114 00:06:38,735 --> 00:06:42,155 Uh, why the fuck didn't we stop by one sooner? 115 00:06:42,197 --> 00:06:44,115 Well, 'cause there are only two of them left. 116 00:06:44,558 --> 00:06:47,441 They have very strict ground rules. 117 00:06:47,452 --> 00:06:50,997 Rule one... don't talk about your job. 118 00:06:51,039 --> 00:06:52,457 No one cares what you're moving, 119 00:06:52,499 --> 00:06:53,948 but what you're getting paid... that's a different story, 120 00:06:53,958 --> 00:06:56,002 - so we leave it at the door. - Mmm-hmm. 121 00:06:56,044 --> 00:06:58,505 Rule two... no weapons allowed. 122 00:06:58,546 --> 00:07:01,613 Anything can be a weapon. I stabbed you with a pen. 123 00:07:01,624 --> 00:07:04,219 What about your hands? You can strangle, pummel. 124 00:07:04,260 --> 00:07:07,680 - You can thumb-fuck the eyes. - Your hands aren't that strong. 125 00:07:09,599 --> 00:07:13,353 - They seem pretty strong to me. - I'll pull over. 126 00:07:13,364 --> 00:07:16,076 Why would you do that? We're on a schedule. 127 00:07:16,147 --> 00:07:20,110 Woah! Oh, got it. Oh... 128 00:07:28,493 --> 00:07:30,120 Roberts for Agent Stone. 129 00:07:30,161 --> 00:07:32,664 Come in Agent Stone. 130 00:07:34,283 --> 00:07:36,658 - Go for Stone. - Agent Stone, sir, it's... 131 00:07:36,668 --> 00:07:39,115 Look, this better be about the mute and the milkman. 132 00:07:39,126 --> 00:07:40,588 Sir, it's the clown. 133 00:07:40,630 --> 00:07:42,385 Sweet Tooth hit our Colorado outpost, 134 00:07:42,396 --> 00:07:44,065 just like Utah and the dam. 135 00:07:44,076 --> 00:07:46,917 He killed everyone and took the prisoners with him. 136 00:07:46,928 --> 00:07:49,784 Fuck! Ah! Ugh! 137 00:07:49,795 --> 00:07:53,257 No. Oh, no. 138 00:07:53,268 --> 00:07:54,876 Also, not urgent, 139 00:07:54,887 --> 00:07:57,188 but there was a small snafu at the motor pool. 140 00:07:57,230 --> 00:07:58,930 Minor collision, Jamie and I are fine but... 141 00:07:58,940 --> 00:08:00,098 Shut up, he doesn't want to hear it. 142 00:08:00,108 --> 00:08:02,475 - You don't know that. - Uh, sir, everything's fine. 143 00:08:02,485 --> 00:08:03,809 Listen. 144 00:08:04,204 --> 00:08:08,032 Nevada, Utah, Colorado. 145 00:08:08,571 --> 00:08:12,162 These are not just random attacks. 146 00:08:12,584 --> 00:08:15,498 That smiley faced son of a bitch is going somewhere. 147 00:08:28,460 --> 00:08:31,065 Now, don't go asking for different drink flavors. 148 00:08:31,076 --> 00:08:34,423 You get what you get, and you don't get upset. 149 00:08:34,659 --> 00:08:37,414 So, eat up and take your shits. 150 00:08:37,425 --> 00:08:39,511 Maybe play some pick-up basketball. 151 00:08:39,522 --> 00:08:42,066 No snack for you. You're with me. 152 00:08:42,108 --> 00:08:44,944 - Come on. - Sure. 153 00:08:44,955 --> 00:08:47,150 Harold! You're in charge. 154 00:08:49,130 --> 00:08:53,442 - Uh, everything okay? - Ah, sweet of you to ask. 155 00:08:53,453 --> 00:08:57,040 Look at my fan club. Growing every day. 156 00:08:57,229 --> 00:08:59,929 But not everybody believed in me. 157 00:08:59,940 --> 00:09:02,657 We didn't just stop here for poops and hoops. 158 00:09:02,668 --> 00:09:06,549 We're here for something important. 159 00:09:06,844 --> 00:09:08,008 What? 160 00:09:11,846 --> 00:09:13,932 Closure. 161 00:09:20,355 --> 00:09:23,483 Ow! Steering wheel. Ugh. 162 00:09:23,494 --> 00:09:27,122 Evelyn leave a love mark? She likes to play rough. 163 00:09:27,225 --> 00:09:30,926 - She's not a real girl, John. - I know. 164 00:09:31,699 --> 00:09:34,911 So, this is where the milkmen hang out. 165 00:09:34,953 --> 00:09:36,996 Wow, it really is the pits. 166 00:09:37,038 --> 00:09:38,832 All right, let's divide and conquer. 167 00:09:38,873 --> 00:09:40,375 My thoughts exactly. 168 00:09:40,416 --> 00:09:43,002 I bless you an honorary milkman. 169 00:09:43,196 --> 00:09:46,074 You gas up, I supply up. 170 00:09:47,465 --> 00:09:48,872 Hey. 171 00:09:59,704 --> 00:10:02,499 Hey piss flaps, I was next. 172 00:10:12,632 --> 00:10:15,545 At least get a girl off before treating her like shit. 173 00:10:15,918 --> 00:10:17,205 I outta choke you. 174 00:10:17,216 --> 00:10:19,873 Ooh, promise? 175 00:10:22,156 --> 00:10:24,283 Bye, Grady. 176 00:10:27,483 --> 00:10:29,266 He's got nothing. 177 00:10:29,277 --> 00:10:30,734 Tiny little penis. 178 00:10:30,745 --> 00:10:31,778 You're up. 179 00:10:32,239 --> 00:10:33,676 Thanks. 180 00:10:33,849 --> 00:10:36,181 I thought, uh, weapons weren't allowed. 181 00:10:38,667 --> 00:10:39,849 Oops! 182 00:10:44,955 --> 00:10:46,977 I haven't seen you around here. 183 00:10:46,988 --> 00:10:48,553 Are you taking over a territory? 184 00:10:48,564 --> 00:10:50,649 Oh, no. I'm here with... 185 00:10:50,660 --> 00:10:52,078 Johnny? 186 00:10:52,249 --> 00:10:53,275 Mary? 187 00:10:53,419 --> 00:10:54,878 Oh, my God. 188 00:10:55,833 --> 00:10:57,911 Hmm. 189 00:10:57,952 --> 00:11:00,497 Hi. 190 00:11:00,929 --> 00:11:02,499 You left me for dead, asshole! 191 00:11:02,540 --> 00:11:04,626 I thought you were dead, asshole! 192 00:11:05,345 --> 00:11:07,264 I guess you two know each other? 193 00:11:07,275 --> 00:11:09,367 What... wait-wait-wait-wait. 194 00:11:09,378 --> 00:11:12,177 You're with this son of a bitch? 195 00:11:16,348 --> 00:11:18,631 How clenched do you think his butthole is right now? 196 00:11:18,642 --> 00:11:20,974 Oh, I'm gonna guess it's pretty tight. 197 00:11:20,985 --> 00:11:23,424 Mm-hm, like a teeny tiny starfish. 198 00:11:23,435 --> 00:11:24,603 Did you miss me? 199 00:11:32,445 --> 00:11:35,240 So seven shots in, 200 00:11:35,281 --> 00:11:38,034 Johnny bets me he can surf his car. 201 00:11:39,494 --> 00:11:41,788 We go out in the parking lot. He gets Evelyn to 60. 202 00:11:41,830 --> 00:11:45,292 And as he climbs through the window, bam! 203 00:11:45,303 --> 00:11:48,378 His ass ragdolls on the concrete. 204 00:11:48,420 --> 00:11:50,213 Just blood pouring out of his head. 205 00:11:50,255 --> 00:11:53,383 It's so funny, because he told me that he got that scar 206 00:11:53,425 --> 00:11:56,511 from a seven-on-one vulture car chase. 207 00:11:56,522 --> 00:11:57,898 That's how I got the other scar. 208 00:11:57,971 --> 00:11:59,639 - Mm-hm. - Uh-huh. 209 00:12:00,171 --> 00:12:01,840 So, how did you two meet? 210 00:12:01,851 --> 00:12:03,924 My mother, may she rest in peace, 211 00:12:03,935 --> 00:12:07,730 ran one of the first pits in sunny San Juan Capistrano. 212 00:12:08,169 --> 00:12:09,605 When she croaked, I took over 213 00:12:09,616 --> 00:12:12,696 and Johnny would pass through to, um... 214 00:12:13,383 --> 00:12:14,410 what'cha call it? 215 00:12:14,421 --> 00:12:16,006 Drain your tank? 216 00:12:16,176 --> 00:12:17,185 Fill her up. 217 00:12:17,196 --> 00:12:18,438 Nuzzle the guzzle. 218 00:12:18,449 --> 00:12:20,441 C'mon, man. 219 00:12:20,452 --> 00:12:22,673 Then a gang of burnouts torched the place. 220 00:12:22,684 --> 00:12:24,753 A blessing in disguise, honestly. 221 00:12:24,764 --> 00:12:27,834 I would've done anything to get the hell out of there. 222 00:12:28,409 --> 00:12:30,202 Johnny knows. 223 00:12:30,531 --> 00:12:32,042 I heard about the fire. 224 00:12:32,053 --> 00:12:33,387 And you didn't come back for me? 225 00:12:33,398 --> 00:12:36,786 - They said nobody survived. - Well this bitch did. 226 00:12:37,884 --> 00:12:39,304 Luckily, I knew a place in a church 227 00:12:39,345 --> 00:12:41,556 where no one could find me. 228 00:12:42,234 --> 00:12:44,230 The bell tower? Oh, my God. 229 00:12:44,241 --> 00:12:45,832 I haven't thought about that place in ages. 230 00:12:45,843 --> 00:12:47,870 - All the bird shit! - The bird shit! 231 00:12:49,172 --> 00:12:50,966 Of course that's what you remember. 232 00:12:51,396 --> 00:12:53,505 - We made love there. - So now you're a milkman. 233 00:12:53,516 --> 00:12:55,820 Mm-hm. No thanks to you. 234 00:12:56,384 --> 00:12:58,344 I always wanted to be a milkman, 235 00:12:58,355 --> 00:13:01,284 but no one took me seriously. 236 00:13:01,526 --> 00:13:03,361 Ain't that right, Johnny? 237 00:13:05,556 --> 00:13:08,005 So what's your story, hm? 238 00:13:08,016 --> 00:13:09,298 No way you're driving cars. 239 00:13:09,309 --> 00:13:12,170 I mean, that ass is way too perky. 240 00:13:12,473 --> 00:13:14,495 I'm from the OC where they cut off body parts 241 00:13:14,506 --> 00:13:16,549 and wear them like jewelry. 242 00:13:17,102 --> 00:13:18,635 Sounds fun. 243 00:13:19,962 --> 00:13:22,245 Never leave a woman's glass empty. 244 00:13:22,256 --> 00:13:24,145 Shots on Johnny! 245 00:13:27,685 --> 00:13:29,562 Yeah, lucky me. 246 00:13:31,937 --> 00:13:33,799 Okay, Quiet. Look, about Mary... 247 00:13:33,810 --> 00:13:36,194 Oh my gosh, you weren't a virgin when I met you? 248 00:13:37,305 --> 00:13:39,676 I could give two soggy dumps about your ex. 249 00:13:39,687 --> 00:13:41,981 You're dicking around. We're on a schedule. 250 00:13:41,992 --> 00:13:44,077 Dicking around? Before you came up, I found out 251 00:13:44,119 --> 00:13:45,985 there was a vultures nest a few clicks from here 252 00:13:45,995 --> 00:13:48,289 that we definitely would have driven into. 253 00:13:49,025 --> 00:13:53,601 I say we butter up these milkmen with a few buttery nips. 254 00:13:53,612 --> 00:13:55,917 Get what intel we can and get the hell out of here. 255 00:13:55,928 --> 00:13:57,495 Okay fine. One more drink. 256 00:13:57,506 --> 00:13:58,924 Yeah. 257 00:13:58,935 --> 00:14:01,261 Hey, hey, hey! 258 00:14:01,625 --> 00:14:03,169 All right! 259 00:14:03,302 --> 00:14:07,055 - Whoa! - Bloody Mary's a character, isn't she? 260 00:14:07,882 --> 00:14:10,093 Bloody Mary, really? 261 00:14:10,104 --> 00:14:11,304 Hey, you're laughing, 262 00:14:11,315 --> 00:14:13,501 but she's made more runs than anyone. 263 00:14:13,512 --> 00:14:15,514 She'll wipe out a whole vultures nest 264 00:14:15,525 --> 00:14:17,277 just for craps and cackles. 265 00:14:19,150 --> 00:14:21,110 Nicknames mean a lot out here. 266 00:14:21,328 --> 00:14:22,866 We all got one. 267 00:14:23,051 --> 00:14:24,469 Pizza Boy, 268 00:14:24,480 --> 00:14:25,648 Petunia, 269 00:14:26,211 --> 00:14:28,371 Pit Viper. 270 00:14:29,152 --> 00:14:31,249 Well, I can't wait to hear yours. 271 00:14:31,717 --> 00:14:34,553 They call me Mr. Slam. 272 00:14:36,209 --> 00:14:38,665 - Why? - 'Cause I can crush anything 273 00:14:38,676 --> 00:14:40,403 with my massive penis. 274 00:14:41,760 --> 00:14:44,512 Sorry. 275 00:14:47,804 --> 00:14:48,933 You have a shower here? 276 00:14:48,975 --> 00:14:50,059 Out back. 277 00:14:50,503 --> 00:14:54,581 We got everything to take the road ass right off of you. 278 00:14:56,120 --> 00:14:57,643 Here. 279 00:14:57,709 --> 00:14:59,597 For your nooks and crannies. 280 00:14:59,608 --> 00:15:02,683 Mr. Slam, don't you worry about my crannies. 281 00:15:02,694 --> 00:15:04,186 - Pizza, baby! - Pizza, baby. 282 00:15:04,197 --> 00:15:05,573 - Pizza. - I'm Pizza guy. 283 00:15:05,584 --> 00:15:09,245 - Yeah. People love pizza. - You never lose. 284 00:15:09,287 --> 00:15:12,610 You never trust a guy that wears a jacket inside. 285 00:15:12,621 --> 00:15:14,381 Yeah, you fuckin' hang up on him. 286 00:15:15,767 --> 00:15:16,976 You know, my parents sent me here 287 00:15:16,987 --> 00:15:19,831 because I got in a disagreement with my co-star. 288 00:15:19,842 --> 00:15:22,277 Well, actually, they sent me to the kiddy ward. 289 00:15:22,288 --> 00:15:24,590 And then I moved to the juvie wellness center. 290 00:15:24,601 --> 00:15:26,834 Oh, and then finally got bumped up to Blackfield 291 00:15:26,845 --> 00:15:28,597 after I murdered my roommate. 292 00:15:28,608 --> 00:15:31,672 Trust me, that guy was a psychopath. 293 00:15:32,118 --> 00:15:33,435 What did he do? 294 00:15:33,446 --> 00:15:36,283 He thought Chris Kirkpatrick was the best member of NSYNC. 295 00:15:36,294 --> 00:15:38,296 Are you nuts? 296 00:15:39,000 --> 00:15:42,683 But this... this is where I grew up. 297 00:15:42,725 --> 00:15:44,060 It was hard at first. 298 00:15:44,101 --> 00:15:45,644 Nobody came to see me. 299 00:15:45,901 --> 00:15:47,772 Not even my parents. 300 00:15:47,813 --> 00:15:50,566 They said they would, but they lied! 301 00:15:53,304 --> 00:15:56,307 You felt alone. I get it. 302 00:15:56,930 --> 00:15:58,532 Don't make this about you, Stuart. 303 00:15:58,543 --> 00:16:00,754 - It's unbecoming. - Sorry. 304 00:16:02,589 --> 00:16:05,383 Then I got to know the guys in here. 305 00:16:06,332 --> 00:16:07,917 And guess what? 306 00:16:07,958 --> 00:16:10,836 They were just like me. 307 00:16:11,497 --> 00:16:12,532 Yeah. 308 00:16:12,543 --> 00:16:17,158 Blackfield was the best ten years of my 25-to-life. 309 00:16:20,290 --> 00:16:22,688 Hold onto your butt crack. 310 00:16:22,699 --> 00:16:24,326 We're going in. 311 00:16:26,455 --> 00:16:29,719 Home, sweet home. 312 00:16:29,730 --> 00:16:32,451 Huh, still smells the same. 313 00:16:46,515 --> 00:16:48,082 Your co-star was a dog? 314 00:16:48,093 --> 00:16:50,053 Fuck Billy, that son of a bitch! 315 00:16:50,345 --> 00:16:53,640 Uh, sorry, Mommy. I-I didn't mean to swear. 316 00:16:55,911 --> 00:16:58,164 Stu, meet my mommy. 317 00:16:58,175 --> 00:17:00,594 Mommy, meet my Stu. 318 00:17:00,951 --> 00:17:02,961 Hi, Wesley. That's right. 319 00:17:02,972 --> 00:17:04,974 I still won't call you dad. 320 00:17:05,096 --> 00:17:07,765 You-you locked your parents in here. 321 00:17:10,432 --> 00:17:13,393 I wrote. I tried calling. 322 00:17:13,561 --> 00:17:15,276 They ignored me. 323 00:17:15,317 --> 00:17:17,862 They always ignored me. 324 00:17:17,903 --> 00:17:21,115 So when the world ended and the cell block opened up, 325 00:17:21,157 --> 00:17:25,036 I tracked them down and I left them in here to rot, 326 00:17:25,077 --> 00:17:27,872 just like they left me! 327 00:17:29,812 --> 00:17:33,076 You, uh, you got their attention now. 328 00:17:35,750 --> 00:17:38,614 Yeah, I do. 329 00:17:40,957 --> 00:17:43,877 Mommy, Wesley, 330 00:17:43,888 --> 00:17:47,016 I never wanted to try out for that sitcom. 331 00:17:47,058 --> 00:17:48,559 I was perfectly happy 332 00:17:48,601 --> 00:17:51,020 doing summer stock in the Berkshires. 333 00:17:51,062 --> 00:17:53,981 But you needed a Lexus! 334 00:17:54,346 --> 00:17:56,014 You were my parents. 335 00:17:56,025 --> 00:17:58,986 You were supposed to be my biggest fans! 336 00:17:59,560 --> 00:18:01,072 And you know what? 337 00:18:01,113 --> 00:18:03,407 I don't need you assholes, 338 00:18:03,480 --> 00:18:06,900 because I have found my people. 339 00:18:06,911 --> 00:18:10,039 And those guys out there? 340 00:18:10,383 --> 00:18:13,863 They love me for me! 341 00:18:19,965 --> 00:18:21,717 It's okay. 342 00:18:21,759 --> 00:18:24,011 I don't need you! 343 00:18:34,682 --> 00:18:36,707 And that concludes our tour! 344 00:18:55,614 --> 00:18:58,868 Ooh, I'd kill for those areolas. 345 00:18:59,298 --> 00:19:00,340 Bump? 346 00:19:00,351 --> 00:19:02,091 Uh, nah. 347 00:19:02,133 --> 00:19:04,552 All right. 348 00:19:05,012 --> 00:19:06,181 Ah. 349 00:19:08,141 --> 00:19:09,557 I know that brand. 350 00:19:09,568 --> 00:19:11,862 You lost a finger and you got the law on your ass? 351 00:19:12,158 --> 00:19:14,512 Are you crazy or just unlucky? 352 00:19:14,523 --> 00:19:16,149 Bit of both, I guess. 353 00:19:16,431 --> 00:19:17,751 Me too. 354 00:19:18,679 --> 00:19:19,681 Check it. 355 00:19:21,269 --> 00:19:24,240 - You got those from law? - A few of them. 356 00:19:24,251 --> 00:19:26,240 Mostly from being a pedestrian. 357 00:19:26,313 --> 00:19:28,398 After the fire, I had to start fresh. 358 00:19:28,721 --> 00:19:32,580 I got this one from playing possum with some butchers. 359 00:19:33,357 --> 00:19:34,507 Between you and me, 360 00:19:34,518 --> 00:19:36,811 grilled dude tastes not that bad. 361 00:19:38,461 --> 00:19:40,880 Hey, you're on my shit. 362 00:19:41,394 --> 00:19:42,729 Oops. 363 00:19:52,489 --> 00:19:55,117 So what's it like driving with Johnny? 364 00:19:55,217 --> 00:19:58,261 Is it as wet and wild as he always said it would be? 365 00:19:58,272 --> 00:20:01,359 He would say wet and wild. 366 00:20:01,573 --> 00:20:04,046 Riding with John is mostly irritating. 367 00:20:04,057 --> 00:20:07,656 I'm sure I'll get used to it. It's only been a couple days. 368 00:20:07,726 --> 00:20:09,853 You just met and you're already goin' on rides? 369 00:20:12,417 --> 00:20:14,211 I mean, just this one job. 370 00:20:14,222 --> 00:20:16,141 Well, must be nice. 371 00:20:16,152 --> 00:20:17,768 Johnny always said it would be too dangerous 372 00:20:17,779 --> 00:20:19,739 for me to ride with him. 373 00:20:19,750 --> 00:20:22,378 Milkman have an expiration date, 374 00:20:22,389 --> 00:20:24,349 blah, blah, blah. 375 00:20:24,466 --> 00:20:27,010 Guess I had to figure it out for myself. 376 00:20:30,186 --> 00:20:32,855 Listen, I wouldn't read too much into it. 377 00:20:32,939 --> 00:20:35,274 It's not like he lets me drive his car. 378 00:20:35,285 --> 00:20:38,121 Of course not. 379 00:20:38,132 --> 00:20:41,302 But I see the way he looks at you. 380 00:20:41,313 --> 00:20:42,564 He likes you. 381 00:20:42,575 --> 00:20:46,121 Like, like likes you. 382 00:20:46,316 --> 00:20:48,986 But he will never pick you over that car. 383 00:20:50,340 --> 00:20:53,927 Evelyn is his ride or die. 384 00:20:53,938 --> 00:20:56,357 Till death do they part. 385 00:20:57,963 --> 00:21:00,811 But what do I know? 386 00:21:00,822 --> 00:21:03,992 Maybe he likes you behind the wheel. 387 00:21:04,122 --> 00:21:06,708 Or the wheel behind you. 388 00:21:09,298 --> 00:21:11,467 Naptime's over, fuck-os! 389 00:21:11,478 --> 00:21:13,230 Time to go... 390 00:21:16,922 --> 00:21:20,666 No! Harold, why did you kill everybody? 391 00:21:28,905 --> 00:21:31,312 Oh, shit. Get down! 392 00:21:35,881 --> 00:21:38,509 It's gonna be maggot Thanksgiving down there. 393 00:21:38,587 --> 00:21:40,304 That's a good one, Carl. 394 00:21:40,315 --> 00:21:42,265 Jamie, you and your brother, back with me to base. 395 00:21:42,276 --> 00:21:43,527 Mike, get another guy. 396 00:21:43,538 --> 00:21:46,624 Double taps on everybody, collect their weapons. 397 00:21:46,718 --> 00:21:48,023 Uh-huh. 398 00:21:48,034 --> 00:21:50,495 And grab the clown's mask. 399 00:21:50,506 --> 00:21:52,592 I want it for my wall. 400 00:21:52,861 --> 00:21:54,154 Let's go. 401 00:21:56,651 --> 00:21:58,570 Come on, Ev, drink up. 402 00:22:01,076 --> 00:22:04,428 Damn, running water always makes me have to go. 403 00:22:07,699 --> 00:22:09,660 Oh fuck, Mare! 404 00:22:09,704 --> 00:22:10,914 Do you mind? 405 00:22:10,925 --> 00:22:13,177 No. 406 00:22:15,853 --> 00:22:19,315 So Johnny, what brings you out east? 407 00:22:19,470 --> 00:22:21,908 - Pfft! Are you serious? - Yeah. 408 00:22:21,919 --> 00:22:23,542 I mean, come on! My job! 409 00:22:23,553 --> 00:22:25,856 You know I can't give you the deets. 410 00:22:25,867 --> 00:22:29,037 Your job. 411 00:22:29,048 --> 00:22:31,285 John Doe would never leave California. 412 00:22:31,296 --> 00:22:32,380 It gets too cold, 413 00:22:32,391 --> 00:22:35,657 and he doesn't like goosepimples. 414 00:22:35,668 --> 00:22:37,815 Maybe it's a really good job. 415 00:22:37,826 --> 00:22:39,662 - Oh! - Ooohh! 416 00:22:39,673 --> 00:22:42,092 Maybe that's why you need a partner. 417 00:22:42,103 --> 00:22:43,595 No, okay, it's not like I recruited her. 418 00:22:43,606 --> 00:22:45,399 She kinda just fell in my lap. 419 00:22:45,521 --> 00:22:47,189 - Mmm. - I didn't mean like that. 420 00:22:47,200 --> 00:22:48,952 Look, Quiet saved my ass. 421 00:22:49,004 --> 00:22:52,007 If it wasn't for her, I'd be road sauce right now. 422 00:22:52,018 --> 00:22:54,145 Oh, I mean, I've been doin' it alone for a while. 423 00:22:54,156 --> 00:22:55,866 I seem to be doin' fine. 424 00:22:55,877 --> 00:22:57,962 Oh. 425 00:22:57,973 --> 00:22:59,766 - Unless you're gettin' soft. - Soft... 426 00:22:59,777 --> 00:23:01,946 - Oh, okay. - Yeah, gettin' soft. 427 00:23:01,957 --> 00:23:04,126 Well, good thing it's my last run. 428 00:23:07,870 --> 00:23:11,081 It's gettin' cold out here. I'm gonna head in. 429 00:23:11,092 --> 00:23:13,886 - Your last run? - Huh? 430 00:23:13,897 --> 00:23:16,525 Come on, you can tell me. 431 00:23:16,536 --> 00:23:18,472 You used to tell me all kinds of crazy shit. 432 00:23:18,483 --> 00:23:20,319 - Yeah, yeah. - Okay? 433 00:23:20,330 --> 00:23:22,708 And I told you shit, too. 434 00:23:22,719 --> 00:23:24,263 Well, let's just say 435 00:23:24,274 --> 00:23:27,486 I'm gonna get what I always wanted. 436 00:23:29,293 --> 00:23:30,295 No. 437 00:23:33,054 --> 00:23:35,994 - Inside? - Mmm, oh! 438 00:23:36,005 --> 00:23:37,257 - Hey John! - Yo! 439 00:23:37,268 --> 00:23:38,353 Thought you'd wanna know, 440 00:23:38,364 --> 00:23:39,741 Mistress Lane's about to perform. 441 00:23:39,752 --> 00:23:41,381 I do not wanna miss that! 442 00:23:42,532 --> 00:23:44,454 - After the show, I gotta get back on the road. - Uh-huh. 443 00:23:44,465 --> 00:23:46,759 Because New San Francisco awaits. 444 00:23:47,097 --> 00:23:49,016 John... John! 445 00:23:49,050 --> 00:23:50,468 Are you serious? 446 00:23:50,479 --> 00:23:51,814 Jello, Mare! 447 00:23:54,286 --> 00:23:57,084 Oh, shit! Oh, I'm good! 448 00:23:59,750 --> 00:24:01,255 Y'all in the front row, 449 00:24:01,266 --> 00:24:03,601 you're gonna get wet! 450 00:24:06,106 --> 00:24:07,440 So, how's the car? 451 00:24:07,451 --> 00:24:11,288 She's good, gassed up, and ready to go. 452 00:24:11,299 --> 00:24:13,885 You smell like fresh forest, like camping. 453 00:24:13,982 --> 00:24:16,055 Oh! You're drunk. 454 00:24:16,066 --> 00:24:18,389 You're drunk!! And also... 455 00:24:18,580 --> 00:24:19,706 I'm drunk. 456 00:24:19,717 --> 00:24:22,067 Slam! Slam! Slam! 457 00:24:22,078 --> 00:24:24,414 - Slam! Slam! Slam! Slam! - Slam? Slam? 458 00:24:24,425 --> 00:24:27,511 Y'all ready to see this watermelon explode? 459 00:24:27,631 --> 00:24:29,382 Hell yeah! 460 00:24:29,446 --> 00:24:31,198 - Slam! - Slam! 461 00:24:33,501 --> 00:24:38,380 Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! 462 00:24:38,594 --> 00:24:41,764 Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! 463 00:24:41,775 --> 00:24:44,569 Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! Slam! 464 00:24:44,642 --> 00:24:47,164 Shh! Shut the fuck up! 465 00:24:47,175 --> 00:24:49,511 Oh. 466 00:24:49,522 --> 00:24:51,273 Gee, Johnny, 467 00:24:51,284 --> 00:24:54,079 looks like word got out about your package. 468 00:24:54,189 --> 00:24:55,510 Guess you're not the only one 469 00:24:55,521 --> 00:24:58,899 trying to get inside New San Francisco, huh? 470 00:24:58,910 --> 00:25:01,412 You couldn't have waited one minute?! 471 00:25:07,483 --> 00:25:09,610 You told them about New San Francisco? 472 00:25:09,621 --> 00:25:11,373 What the hell happened to rule number one? 473 00:25:11,384 --> 00:25:14,095 This is why we have rule number two! 474 00:25:21,500 --> 00:25:23,669 I told you that was a fuckin' stupid-ass rule! 475 00:25:23,780 --> 00:25:24,823 All right, fine! 476 00:25:24,834 --> 00:25:26,920 Okay, there's no need for violence. 477 00:25:26,931 --> 00:25:29,184 I'll give you the package. 478 00:25:29,195 --> 00:25:30,947 But who do I give it to, huh? 479 00:25:30,958 --> 00:25:32,876 Give it to you? 480 00:25:32,912 --> 00:25:34,619 How about you? 481 00:25:35,646 --> 00:25:38,154 Don't tell me you haven't discussed amongst yourselves 482 00:25:38,165 --> 00:25:39,958 who's gonna get it. 483 00:25:42,149 --> 00:25:46,043 Getting in is a pretty big prize. 484 00:25:47,455 --> 00:25:49,623 Slam! 485 00:25:55,567 --> 00:25:56,902 Quiet! 486 00:26:06,221 --> 00:26:07,560 John! 487 00:26:23,895 --> 00:26:25,647 Careful, you might nick yourself. 488 00:26:25,658 --> 00:26:27,076 Not fuckin' likely. 489 00:26:37,369 --> 00:26:39,705 What the hell is this jacket made of? 490 00:27:01,923 --> 00:27:04,467 Is this just me, 491 00:27:04,562 --> 00:27:06,647 or is this kinda hot? 492 00:27:06,698 --> 00:27:09,587 - It's kinda hot. - Yeah. Do it. 493 00:27:09,598 --> 00:27:11,695 Fuckin' do it. Gimme another scar. 494 00:27:11,706 --> 00:27:14,500 Add it to the fucking pile! 495 00:27:16,107 --> 00:27:18,744 I would have followed that milkman anywhere. 496 00:27:18,755 --> 00:27:22,134 All he had to do was say "Come with me," but he didn't! 497 00:27:22,298 --> 00:27:24,259 Okay, I suffered because of him. 498 00:27:24,300 --> 00:27:27,762 So fuck him if he thinks he can waltz into a better life! 499 00:27:30,828 --> 00:27:33,038 Here's a little free advice. 500 00:27:34,476 --> 00:27:36,937 Don't let revenge ruin a second chance. 501 00:27:45,853 --> 00:27:46,937 Behind you! 502 00:27:58,044 --> 00:28:00,629 Goddamn, Mary. 503 00:28:08,567 --> 00:28:11,403 Hey, Slam! 504 00:28:11,414 --> 00:28:13,401 Nice dong moves. 505 00:28:26,756 --> 00:28:28,800 Stu! Stu! 506 00:28:30,179 --> 00:28:32,473 I'm so sorry. 507 00:28:32,828 --> 00:28:34,955 I didn't mean to, man. 508 00:28:37,083 --> 00:28:39,802 Holy shit! Shit! 509 00:28:39,813 --> 00:28:41,940 I thought I killed you, man. 510 00:28:41,951 --> 00:28:44,078 You tried to kill me?! 511 00:28:44,208 --> 00:28:46,981 Uh, no? 512 00:28:48,231 --> 00:28:51,275 - No! No, no, no! - Who did this?! 513 00:28:51,286 --> 00:28:52,996 Answer me! 514 00:28:53,007 --> 00:28:55,092 Those were my people! 515 00:28:55,103 --> 00:28:58,231 My fans! 516 00:28:58,387 --> 00:28:59,888 Oops. 517 00:28:59,899 --> 00:29:01,442 Fuck-Fuckin' Stone! It was Stone! 518 00:29:01,453 --> 00:29:02,829 Stone did this, man! 519 00:29:05,270 --> 00:29:07,522 Please! Please! Please! 520 00:29:07,668 --> 00:29:09,795 I can help! I can help! 521 00:29:09,806 --> 00:29:11,307 I know where Stone is! 522 00:29:12,663 --> 00:29:14,790 Wait! Stone hurt you. 523 00:29:14,952 --> 00:29:17,037 He can help hurt him back. 524 00:29:22,044 --> 00:29:25,214 You want a pet? Fine. 525 00:29:25,307 --> 00:29:28,310 But you clean up after him. 526 00:29:28,321 --> 00:29:30,907 'Cause we all know what I do... 527 00:29:30,918 --> 00:29:33,379 to naughty dogs. 528 00:29:41,201 --> 00:29:45,038 Here... You drive. 529 00:29:45,554 --> 00:29:48,223 At least till I sober up. 530 00:30:05,607 --> 00:30:08,443 They're going to New San Francisco. 531 00:30:08,522 --> 00:30:11,217 Huh, interesting. 532 00:30:12,002 --> 00:30:15,505 You guys ever shoot trout in a barrel? 533 00:30:15,516 --> 00:30:19,562 The fun part isn't actually shooting them. 534 00:30:19,648 --> 00:30:22,485 It's trapping them in the barrel. 535 00:30:22,679 --> 00:30:24,418 Boy howdy... 536 00:30:25,472 --> 00:30:27,766 do I love a good trap. 537 00:30:47,708 --> 00:30:52,708 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 37118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.