Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,443 --> 00:00:04,282
RON: There's never been
an inquiry of this scale
2
00:00:04,283 --> 00:00:06,162
in the annals of police history.
3
00:00:06,163 --> 00:00:09,082
He must speak with a Geordie accent.
4
00:00:09,083 --> 00:00:12,002
Anybody not meeting
these five points, they're gone.
5
00:00:12,003 --> 00:00:14,362
Mr Peter Sutcliffe?
6
00:00:14,363 --> 00:00:16,962
DAVID: I do not think
the man on the tape is the Ripper.
7
00:00:16,963 --> 00:00:18,922
You've made that clear.
I want that on record.
8
00:00:18,923 --> 00:00:21,002
But you're wrong.
This is starting to affect
9
00:00:21,003 --> 00:00:24,682
the public's confidence in
the police as a whole, nationally.
10
00:00:24,683 --> 00:00:26,922
RON: The most wanted man
of the century,
11
00:00:26,923 --> 00:00:30,963
more resources than anyone ever,
and you have failed.
12
00:00:31,963 --> 00:00:33,322
I want to ask everyone
13
00:00:33,323 --> 00:00:37,802
to please help us find the person
who killed my daughter.
14
00:00:37,803 --> 00:00:39,082
He won't be back in a hurry.
15
00:00:39,083 --> 00:00:42,203
MEG: No.
But he'll turn up somewhere.
16
00:01:01,523 --> 00:01:03,562
HE SIGHS
17
00:01:03,563 --> 00:01:05,562
SUTCLIFFE: It's quiet enough here,
isn't it?
18
00:01:05,563 --> 00:01:07,842
WOMAN: Yeah, it's fine.
19
00:01:07,843 --> 00:01:09,483
Come here all the time.
20
00:01:11,603 --> 00:01:13,363
We won't be disturbed.
21
00:01:17,323 --> 00:01:18,563
You got a tenner for me?
22
00:01:41,683 --> 00:01:43,283
Why don't we get in t'back?
23
00:01:44,923 --> 00:01:47,123
CAR APPROACHES
24
00:01:52,363 --> 00:01:54,682
Oh, no.
25
00:01:54,683 --> 00:01:56,123
Erm...
26
00:01:57,363 --> 00:01:58,803
You're my girlfriend.
27
00:02:18,003 --> 00:02:19,483
Is this your car, sir?
28
00:02:20,523 --> 00:02:21,682
Yes.
29
00:02:21,683 --> 00:02:23,762
Can you give me your name
and address?
30
00:02:23,763 --> 00:02:28,083
I am John Williams.
65 Dorchester Road, Rotherham.
31
00:02:29,523 --> 00:02:30,803
And who's she?
32
00:02:32,163 --> 00:02:33,522
My girlfriend.
33
00:02:33,523 --> 00:02:34,963
And what's her name?
34
00:02:38,123 --> 00:02:40,443
I don't know. We've not known
each other that long.
35
00:02:41,523 --> 00:02:42,963
Right.
36
00:02:44,643 --> 00:02:46,363
Just stay there.
37
00:02:54,043 --> 00:02:56,083
OFFICER: Just take the keys
out of your car.
38
00:03:00,523 --> 00:03:02,322
2-5-6 to Control.
39
00:03:02,323 --> 00:03:04,322
RADIO: 'Control speaking.'
40
00:03:04,323 --> 00:03:06,083
Number plate check, please.
41
00:03:08,083 --> 00:03:10,002
'Roger that. Go ahead.'
42
00:03:10,003 --> 00:03:15,282
Yeah, it's foxtrot, echo, hotel,
9-0-7, Juliet.
43
00:03:15,283 --> 00:03:16,643
Over.
44
00:03:18,283 --> 00:03:21,482
'That's coming up
as a Skoda saloon.
45
00:03:21,483 --> 00:03:25,083
'Owner is a Mr Aslam Khan. Over.'
46
00:03:28,723 --> 00:03:30,442
POLICE CAR DOOR
CLOSES
47
00:03:30,443 --> 00:03:32,723
APPROACHING FOOTSTEPS
48
00:03:35,923 --> 00:03:38,522
Right, so, the number plates
on your vehicle
49
00:03:38,523 --> 00:03:40,562
don't match that of the car itself.
50
00:03:40,563 --> 00:03:43,242
So what's gonna happen now is
I'm gonna arrest you both
51
00:03:43,243 --> 00:03:44,602
on suspicion of theft.
52
00:03:44,603 --> 00:03:48,042
And if this turns out
to be soliciting as well...
53
00:03:48,043 --> 00:03:50,642
Well, we'll get into that
back at the station.
54
00:03:50,643 --> 00:03:52,522
OK?
55
00:03:52,523 --> 00:03:54,402
Right, out you get.
56
00:03:54,403 --> 00:03:55,763
We'll leave your car.
57
00:03:56,803 --> 00:03:59,442
You heard him. Let's go.
Come on. Chop-chop.
58
00:03:59,443 --> 00:04:00,803
Come on.
59
00:04:02,683 --> 00:04:04,163
Yeah, stick them in the back.
60
00:04:12,043 --> 00:04:14,562
Where do you think you're going?
I need a piss.
61
00:04:14,563 --> 00:04:16,563
Well, quickly, then.
Do it over there.
62
00:04:36,083 --> 00:04:38,003
You've been in before, Olivia,
haven't you?
63
00:04:39,083 --> 00:04:40,683
For prostitution.
64
00:04:41,843 --> 00:04:44,923
And that's what you were doing
this evening when we picked you up.
65
00:04:46,243 --> 00:04:49,962
The fines get worse the more
you deny it. You know they do.
66
00:04:49,963 --> 00:04:53,362
You've got two kids at home -
it says so on here.
67
00:04:53,363 --> 00:04:56,482
So the more you sit there
not saying owt,
68
00:04:56,483 --> 00:04:59,362
the more the food's coming off
their table.
69
00:04:59,363 --> 00:05:00,643
Doesn't it?
70
00:05:01,803 --> 00:05:03,163
Doesn't it?
71
00:05:04,243 --> 00:05:07,243
Start by saying your name.
72
00:05:08,683 --> 00:05:10,122
You know my name.
73
00:05:10,123 --> 00:05:14,162
Nice and clearly, so PC Small here
can write it down.
74
00:05:14,163 --> 00:05:17,683
"My name is Olivia Reivers." Go on.
75
00:05:19,163 --> 00:05:21,562
My name is Olivia Reivers.
76
00:05:21,563 --> 00:05:24,083
"I am a prostitute."
77
00:05:26,763 --> 00:05:27,962
I'm a prostitute.
78
00:05:27,963 --> 00:05:32,562
"And I am guilty, yet again guilty,
of picking up a punter,
79
00:05:32,563 --> 00:05:36,082
"this time on the evening
of January 2nd 1981."
80
00:05:36,083 --> 00:05:38,403
Go on, you tell the story.
81
00:05:40,923 --> 00:05:44,403
Got picked up this evening.
For sex. Go on.
82
00:05:46,483 --> 00:05:48,122
For sex.
83
00:05:48,123 --> 00:05:49,642
£10.
84
00:05:49,643 --> 00:05:52,563
Got in his car, parked up.
85
00:05:53,723 --> 00:05:55,522
But that were it.
86
00:05:55,523 --> 00:05:57,603
Then that's when you came along.
87
00:05:58,683 --> 00:06:00,082
Right.
88
00:06:00,083 --> 00:06:01,882
Thank you.
89
00:06:01,883 --> 00:06:05,602
Right, if you just sign here,
I'll let you go.
90
00:06:05,603 --> 00:06:08,922
You'll get a court date through.
It'll likely mean another fine.
91
00:06:08,923 --> 00:06:10,362
More severe this time
92
00:06:10,363 --> 00:06:12,522
because it's repeat offences,
you see.
93
00:06:12,523 --> 00:06:15,723
This is just what happens
when you can't leave it alone.
94
00:06:21,483 --> 00:06:24,522
What about this bloke
who picked you up?
95
00:06:24,523 --> 00:06:27,643
His car number plates
weren't registered in his name.
96
00:06:28,723 --> 00:06:30,162
What's that got to do with me?
97
00:06:30,163 --> 00:06:34,683
Well, you've never met him,
or he's not a regular, or...?
98
00:06:35,963 --> 00:06:37,643
I've no idea who he is.
99
00:06:38,803 --> 00:06:40,083
He's just some...
100
00:06:41,123 --> 00:06:43,122
..just some ordinary guy.
101
00:06:43,123 --> 00:06:44,963
Mm.
102
00:06:46,283 --> 00:06:48,642
You've given your name
as John Williams
103
00:06:48,643 --> 00:06:50,203
of Canklow, Rotherham.
104
00:06:52,043 --> 00:06:55,563
There is no John Williams
of Canklow, Rotherham.
105
00:06:56,643 --> 00:07:00,003
So, come on. What's your real name?
106
00:07:04,003 --> 00:07:06,723
Sutcliffe. Peter William Sutcliffe.
107
00:07:08,283 --> 00:07:11,242
From?
Garden Lane, Heaton.
108
00:07:11,243 --> 00:07:12,283
Bradford?
109
00:07:13,403 --> 00:07:14,482
Aye.
110
00:07:14,483 --> 00:07:18,802
Now, is that your real name
and address, or are those more lies?
111
00:07:18,803 --> 00:07:20,523
No, no. You can check that.
112
00:07:21,643 --> 00:07:23,842
So why lie the first time, Peter?
113
00:07:23,843 --> 00:07:26,443
I said a fake name
because I panicked.
114
00:07:27,923 --> 00:07:30,482
I regret that now.
I should never have done it.
115
00:07:30,483 --> 00:07:33,483
Those plates on your car,
they don't belong to you, do they?
116
00:07:35,243 --> 00:07:37,882
You stole them. Why?
117
00:07:37,883 --> 00:07:40,482
Didn't want people seeing you
in red light areas.
118
00:07:40,483 --> 00:07:42,482
It's not against the law
to go in t'red light area.
119
00:07:42,483 --> 00:07:45,642
We're not saying it is.
It's whores who are criminals.
120
00:07:45,643 --> 00:07:47,443
We're not saying otherwise.
121
00:07:49,723 --> 00:07:53,123
We're asking why you'd be
driving about with stolen plates.
122
00:07:57,203 --> 00:07:59,563
So you're admitting
that you stole them, then?
123
00:08:14,643 --> 00:08:16,003
So, you've got that now?
124
00:08:18,003 --> 00:08:19,242
Sorry?
125
00:08:19,243 --> 00:08:21,603
I've admitted that,
so you can charge me and let me go.
126
00:08:24,483 --> 00:08:26,522
Well, what's the big hurry, Peter?
127
00:08:26,523 --> 00:08:28,482
I just wanna get back. That's all.
128
00:08:28,483 --> 00:08:29,682
To Bradford?
129
00:08:29,683 --> 00:08:31,923
Yeah, to Bradford, aye.
130
00:08:35,363 --> 00:08:36,882
A lot of this Ripper business,
131
00:08:36,883 --> 00:08:38,523
that's been up Bradford way,
hasn't it?
132
00:08:43,163 --> 00:08:44,563
Leach.
133
00:08:45,563 --> 00:08:46,763
Was that her name?
134
00:08:48,123 --> 00:08:50,883
The student. She were Bradford.
135
00:08:54,443 --> 00:08:57,163
You ever been questioned
about the Ripper, Peter?
136
00:08:59,683 --> 00:09:01,843
What's so funny about that?
137
00:09:04,803 --> 00:09:06,083
Look at me.
138
00:09:09,243 --> 00:09:12,403
Have you been questioned or not?
139
00:09:14,443 --> 00:09:16,083
Everybody has.
140
00:09:18,243 --> 00:09:20,042
This one, is it?
It's that one there.
141
00:09:20,043 --> 00:09:21,363
Right.
142
00:09:23,563 --> 00:09:24,963
DC Nunn.
143
00:09:26,803 --> 00:09:28,043
Where?
144
00:09:29,203 --> 00:09:31,522
Well, I doubt it.
He's never done Sheffield.
145
00:09:31,523 --> 00:09:33,163
What accent's he got?
146
00:09:36,483 --> 00:09:39,042
At one in t'morning?
You've no chance.
147
00:09:39,043 --> 00:09:41,002
No, there's nobody else here,
148
00:09:41,003 --> 00:09:43,882
and if there were, they'd tell you
the same bloody thing.
149
00:09:43,883 --> 00:09:45,603
Well, bail him, then.
150
00:09:47,963 --> 00:09:50,842
Leeds won't send anyone.
They're saying it's too late.
151
00:09:50,843 --> 00:09:52,403
So they're happy to bail him?
152
00:09:53,443 --> 00:09:56,722
Well, we can't keep him overnight,
Des. Not on stolen plates.
153
00:09:56,723 --> 00:09:58,202
Especially if he's admitted it.
154
00:09:58,203 --> 00:10:00,442
Well, that wouldn't be the reason
we're holding him.
155
00:10:00,443 --> 00:10:02,882
That'd be the excuse.
156
00:10:02,883 --> 00:10:05,002
We should follow their advice.
157
00:10:05,003 --> 00:10:06,882
Bob's right, sir.
158
00:10:06,883 --> 00:10:08,682
If Leeds aren't bothered,
why should we be?
159
00:10:08,683 --> 00:10:12,762
Because we're here,
and we can feel it.
160
00:10:12,763 --> 00:10:14,723
We can feel
that something ain't right.
161
00:10:31,283 --> 00:10:33,923
SCRAPING
162
00:10:53,003 --> 00:10:54,682
I thought you were off home.
163
00:10:54,683 --> 00:10:57,122
Is it just me
or is the car parked wrong?
164
00:10:57,123 --> 00:10:59,722
Punters usually park
pointing away from the road
165
00:10:59,723 --> 00:11:02,602
to stop people seeing in
when they're doing the business.
166
00:11:02,603 --> 00:11:04,322
He were facing out. Do you remember?
167
00:11:04,323 --> 00:11:07,082
Like he wanted a quick getaway.
Maybe.
168
00:11:07,083 --> 00:11:09,002
Or he weren't wanting sex.
169
00:11:09,003 --> 00:11:12,363
So if he weren't wanting sex,
what were he gonna do?
170
00:11:13,443 --> 00:11:16,042
But what with?
Sorry?
171
00:11:16,043 --> 00:11:19,882
Well... if he's t'Ripper,
he'd have had weapons on him,
172
00:11:19,883 --> 00:11:21,443
a hammer and...
173
00:11:22,603 --> 00:11:25,523
But we searched him,
searched his car. He never had owt.
174
00:11:31,403 --> 00:11:32,763
Bob.
175
00:12:41,083 --> 00:12:44,082
PHONE RINGS
176
00:12:44,083 --> 00:12:45,363
Yeah, that's fine.
177
00:12:46,483 --> 00:12:49,002
OK, yep, checking for you now.
178
00:12:49,003 --> 00:12:51,082
Thanks. Bye.
179
00:12:51,083 --> 00:12:53,283
PHONES RINGING
180
00:12:55,643 --> 00:12:57,603
RINGING CONTINUES
181
00:13:06,883 --> 00:13:08,243
Ford Corsair.
182
00:13:17,883 --> 00:13:19,083
Look.
183
00:13:22,883 --> 00:13:24,603
God, Sue.
184
00:13:46,163 --> 00:13:47,843
I'll get the others.
185
00:13:56,603 --> 00:13:58,163
Morning.
Morning.
186
00:14:00,403 --> 00:14:02,363
CLAMOURING
187
00:14:06,483 --> 00:14:07,803
Sue?
188
00:14:09,963 --> 00:14:11,562
Sue.
189
00:14:11,563 --> 00:14:13,003
What's happening?
190
00:14:14,083 --> 00:14:16,083
Have they... Have they got him?
191
00:14:17,123 --> 00:14:18,563
Think so.
192
00:14:27,563 --> 00:14:31,642
Right, so, they've kept him in,
this fella, overnight.
193
00:14:31,643 --> 00:14:34,042
So, what they're saying is
one of the coppers went back,
194
00:14:34,043 --> 00:14:36,922
had a look down by the side
of these bins, you know,
195
00:14:36,923 --> 00:14:39,962
where they've nicked him,
and that's where they've found it.
196
00:14:39,963 --> 00:14:41,002
Found what?
197
00:14:41,003 --> 00:14:45,722
Hammer and knife. Kitchen knife,
same as he used on Rytka.
198
00:14:45,723 --> 00:14:47,922
Fucking 'ell.
Phone Sheffield.
199
00:14:47,923 --> 00:14:49,562
Tell 'em
I want that scene sterile.
200
00:14:49,563 --> 00:14:51,682
No more coppers tramping about
and toing and froing.
201
00:14:51,683 --> 00:14:53,842
Well, no, look - to be fair,
they did find the weapons.
202
00:14:53,843 --> 00:14:56,002
There's nothing to link the weapons
to him, is there?
203
00:14:56,003 --> 00:14:58,002
not unless there's prints.
Are there prints?
204
00:14:58,003 --> 00:15:00,002
Well, I mean, we've gotta wait.
So where is he now?
205
00:15:00,003 --> 00:15:02,042
Well, they're bringing him
to West Yorkshire
206
00:15:02,043 --> 00:15:03,442
so we can take over.
207
00:15:03,443 --> 00:15:05,002
All right.
And these are his details?
208
00:15:05,003 --> 00:15:06,123
Yeah.
209
00:15:10,563 --> 00:15:12,363
Get me George Oldfield.
210
00:15:13,323 --> 00:15:14,962
Now, come on, what is it?
211
00:15:14,963 --> 00:15:16,922
Hm? This is everything
we've worked towards.
212
00:15:16,923 --> 00:15:18,842
This is him.
213
00:15:18,843 --> 00:15:20,883
PHONE RINGS
214
00:15:24,123 --> 00:15:25,442
Grange Moor.
215
00:15:25,443 --> 00:15:29,603
George. Yeah...
they think they've got him.
216
00:15:31,363 --> 00:15:34,242
'His name's Peter Sutcliffe.
Lorry driver.'
217
00:15:34,243 --> 00:15:36,577
'They're getting him back
to West Yorkshire as we speak.'
218
00:15:38,483 --> 00:15:41,163
We've been here before, Dick.
'Yeah, I know.'
219
00:15:43,603 --> 00:15:46,402
You have to be absolutely sure.
220
00:15:46,403 --> 00:15:48,562
'Agreed, but I'll get on it.'
221
00:15:48,563 --> 00:15:49,883
LINE DISCONNECTS
222
00:16:16,443 --> 00:16:18,002
Mrs Peter Sutcliffe?
223
00:16:18,003 --> 00:16:19,563
Can we have a word?
224
00:16:30,483 --> 00:16:33,522
Mrs Sutcliffe,
your husband is in police custody.
225
00:16:33,523 --> 00:16:35,242
He was brought in last night
in Sheffield,
226
00:16:35,243 --> 00:16:36,522
being transferred as we speak.
227
00:16:36,523 --> 00:16:39,963
TV NEWS PLAYS
228
00:16:42,083 --> 00:16:44,562
OK, listen love.
229
00:16:44,563 --> 00:16:46,642
I've got half the detectives
in the north of England
230
00:16:46,643 --> 00:16:48,602
saying that your Peter
is The Yorkshire Ripper -
231
00:16:48,603 --> 00:16:49,962
minds made up.
232
00:16:49,963 --> 00:16:52,602
So if there's anything you wanna
tell me that might dissuade them
233
00:16:52,603 --> 00:16:55,643
from that opinion, anything at all,
this is the time to say it.
234
00:17:05,243 --> 00:17:07,123
Do you mind if we ask
a few questions?
235
00:17:08,123 --> 00:17:09,603
FAINT: Just some specifics.
236
00:17:11,243 --> 00:17:13,603
Would that be all right, Sonia?
237
00:17:15,883 --> 00:17:17,603
Do you mind if I call you Sonia?
238
00:17:29,523 --> 00:17:32,642
Sonia, I have a list of dates,
239
00:17:32,643 --> 00:17:35,522
so if you can think of any way
to demonstrate...
240
00:17:35,523 --> 00:17:36,642
He would've been at work.
241
00:17:36,643 --> 00:17:38,922
Sorry?
Or he was with me.
242
00:17:38,923 --> 00:17:43,123
But Mrs Sutcliffe,
I haven't asked you the dates yet.
243
00:17:50,603 --> 00:17:52,963
TV PLAYS
244
00:17:57,723 --> 00:18:02,242
30th of the 10th, 1975.
Now, we know that's five years ago.
245
00:18:02,243 --> 00:18:04,843
It's vitally important that we know
the whereabouts of Peter.
246
00:18:14,803 --> 00:18:17,323
FAINT: Sonia, this is really...
John.
247
00:18:23,003 --> 00:18:24,803
There's one missing.
248
00:18:29,283 --> 00:18:30,963
I'll call Millgarth.
249
00:18:38,243 --> 00:18:40,362
His name's in nominal three times,
250
00:18:40,363 --> 00:18:43,002
his car's in vehicle
multiple times,
251
00:18:43,003 --> 00:18:45,243
and he's listed
in triple-area sightings...
252
00:18:46,883 --> 00:18:50,002
We did our bit, you know?
253
00:18:50,003 --> 00:18:53,083
If it's him, then everything were
logged and in the right places.
254
00:18:56,403 --> 00:18:57,763
It's all we could do.
255
00:18:59,203 --> 00:19:03,882
But if we did that,
then they must've been out.
256
00:19:03,883 --> 00:19:06,442
They must've interviewed him
already. They must've done.
257
00:19:06,443 --> 00:19:09,682
They did... more than once.
258
00:19:09,683 --> 00:19:12,202
MAN: Far too many people
stood around doing nothing
259
00:19:12,203 --> 00:19:14,562
when there's plenty of work
to be done.
260
00:19:14,563 --> 00:19:15,843
So get on with it now!
261
00:19:21,603 --> 00:19:24,122
Have they asked you back in?
No, but they will do.
262
00:19:24,123 --> 00:19:27,123
They won't want me sitting round
here doing bugger all, will they?
263
00:19:29,203 --> 00:19:31,923
Let's not get ahead of ourselves.
264
00:19:35,643 --> 00:19:37,323
I will call you.
265
00:19:47,923 --> 00:19:49,522
CAR HORN BEEPS
266
00:19:49,523 --> 00:19:52,523
CLAMOURING,
SHOUTING
267
00:19:57,843 --> 00:19:59,283
HORN BLARES
Move!
268
00:20:21,203 --> 00:20:22,643
EXHALES DEEPLY
269
00:20:32,483 --> 00:20:34,243
The press are outside already.
270
00:20:36,523 --> 00:20:37,843
I'm speaking to them shortly.
271
00:20:38,923 --> 00:20:42,162
Yeah, I was just saying that
he's coughed up, he's confessed...
272
00:20:42,163 --> 00:20:45,122
about ten minutes ago.
He's admitted everything.
273
00:20:45,123 --> 00:20:48,562
He's admitted McCann,
Jackson, Richardson.
274
00:20:48,563 --> 00:20:51,603
He's even admitted to doing
another one after Barbara Leach.
275
00:20:52,963 --> 00:20:55,562
Now, apparently, he said that
he were hoping to get bail.
276
00:20:55,563 --> 00:20:59,322
He said he were gonna get a cab
to Sheffield, pick up them weapons,
277
00:20:59,323 --> 00:21:01,402
then he'd be in the clear.
278
00:21:01,403 --> 00:21:04,682
He... He said all that? What,
just to two bobbies in Sheffield?
279
00:21:04,683 --> 00:21:06,323
Well, he wants it all off his chest.
280
00:21:07,763 --> 00:21:10,722
He said things about the Hill murder
that only the killer could know.
281
00:21:10,723 --> 00:21:14,403
He said things...
well, that nobody ever should know.
282
00:21:15,443 --> 00:21:16,683
Well, let's have it.
283
00:21:18,323 --> 00:21:19,602
Is he a Geordie?
284
00:21:19,603 --> 00:21:21,122
He's from Bradford.
285
00:21:21,123 --> 00:21:23,362
But his voice, Jim.
286
00:21:23,363 --> 00:21:25,522
Does he sound like a Geordie?
287
00:21:25,523 --> 00:21:28,323
He sounds like he's from Bradford.
288
00:21:52,483 --> 00:21:54,843
Hello.
Afternoon. All right.
289
00:21:56,363 --> 00:21:57,963
George.
290
00:22:07,203 --> 00:22:10,922
We have, this afternoon,
in this very building,
291
00:22:10,923 --> 00:22:14,003
detained a man
on several counts of murder.
292
00:22:15,083 --> 00:22:19,163
We are questioning him
in relation to The Ripper murders.
293
00:22:20,323 --> 00:22:24,802
It is expected that he will appear
before the court tomorrow.
294
00:22:24,803 --> 00:22:26,962
JOURNALIST: Is it fair to say, then,
295
00:22:26,963 --> 00:22:29,282
that the hunt for The Ripper
is over?
296
00:22:29,283 --> 00:22:30,362
'That's right.'
297
00:22:30,363 --> 00:22:32,642
'So, have you got
any information on the man?'
298
00:22:32,643 --> 00:22:34,162
'Not at this stage.'
299
00:22:34,163 --> 00:22:36,522
JOURNALIST: 'Can you tell us
if he's got a Geordie accent?'
300
00:22:36,523 --> 00:22:40,082
'I cannot tell you that
because I've not heard him speak.'
301
00:22:40,083 --> 00:22:41,722
'Can you give us any details
at all?'
302
00:22:41,723 --> 00:22:44,082
I can tell you that we are
303
00:22:44,083 --> 00:22:48,203
absolutely delighted
with developments at this stage.
304
00:22:49,603 --> 00:22:51,322
'Absolutely delighted.'
305
00:22:51,323 --> 00:22:54,563
MAN: 'Now, please, gents.
Smile for the camera.'
306
00:22:55,763 --> 00:22:57,642
'Really delighted.'
307
00:22:57,643 --> 00:22:59,322
'Give us a smile, George!'
308
00:22:59,323 --> 00:23:00,802
THEY LAUGH
309
00:23:00,803 --> 00:23:02,562
And George is delighted, as well.
310
00:23:02,563 --> 00:23:04,043
Are you delighted, George?
311
00:23:06,363 --> 00:23:08,323
Give us a smile, George!
312
00:23:09,603 --> 00:23:11,202
Absolutely delighted.
313
00:23:11,203 --> 00:23:12,843
LAUGHTER
314
00:23:33,803 --> 00:23:36,122
JOURNALIST:
'The time is twenty past six.
315
00:23:36,123 --> 00:23:37,682
'The headlines again.
316
00:23:37,683 --> 00:23:40,842
'Peter Sutcliffe, the man who became
known as The Yorkshire Ripper,
317
00:23:40,843 --> 00:23:43,242
'was today sentenced
at the Old Bailey
318
00:23:43,243 --> 00:23:46,762
'to life imprisonment
for the murder of 13 women.
319
00:23:46,763 --> 00:23:48,482
'A lorry driver from Bradford,
320
00:23:48,483 --> 00:23:50,922
'Sutcliffe was a man
so unremarkable
321
00:23:50,923 --> 00:23:54,522
'that for five years, he was able
to elude the biggest manhunt
322
00:23:54,523 --> 00:23:56,042
'in criminal history.
323
00:23:56,043 --> 00:23:59,202
'During that time, he roamed freely
across the north of England,
324
00:23:59,203 --> 00:24:01,762
'attacking and murdering
women indiscriminately.
325
00:24:01,763 --> 00:24:03,642
'The judge, Mr Justice Boreham,
326
00:24:03,643 --> 00:24:06,683
'described Sutcliffe
as an unusually dangerous...'
327
00:24:12,163 --> 00:24:15,163
DISTANT CHATTER
328
00:24:19,683 --> 00:24:21,763
KNOCK AT DOOR
329
00:24:30,043 --> 00:24:33,323
You've seen it all?
That he admitted to it?
330
00:24:37,203 --> 00:24:38,563
Attacking you.
331
00:24:41,603 --> 00:24:44,842
So, now the trial's finished,
I was thinking we could get started.
332
00:24:44,843 --> 00:24:46,563
We can get that compensation.
333
00:25:04,363 --> 00:25:06,482
They've said it's gonna be
another couple of minutes
334
00:25:06,483 --> 00:25:10,042
before they come live to us
here in the studio.
335
00:25:10,043 --> 00:25:12,242
A make-up woman's coming.
336
00:25:12,243 --> 00:25:14,683
Why would I need make up
for a programme like this?
337
00:25:21,283 --> 00:25:24,882
PRESENTER: 'Let's see this opening.
Erm, "Trial of the century..." '
338
00:25:24,883 --> 00:25:26,163
I'll make us a tea.
339
00:25:28,243 --> 00:25:32,042
"Crime of the century"
or "Trial of the century", Tony?
340
00:25:32,043 --> 00:25:33,802
I think I can say both, don't you?
341
00:25:33,803 --> 00:25:36,442
TONY: Yeah, sure.
Shall we try that?
342
00:25:36,443 --> 00:25:39,402
You happy? Yeah, I think
it might be a bit stronger.
343
00:25:39,403 --> 00:25:42,203
Yeah, trial and crime.
Can you put that on the, erm...
344
00:25:43,603 --> 00:25:47,042
Put that on the autocue,
and I'll see what that sounds like.
345
00:25:47,043 --> 00:25:49,283
MAN: Going live in five.
Great, thank you.
346
00:25:50,323 --> 00:25:53,642
The crime and the trial
of the century is over.
347
00:25:53,643 --> 00:25:56,122
The Yorkshire Ripper
has been given a life sentence,
348
00:25:56,123 --> 00:25:58,522
and a five-year manhunt is finished.
349
00:25:58,523 --> 00:26:00,602
Yep, I think that's...
Yeah, I think that's better.
350
00:26:00,603 --> 00:26:02,243
We'll go for that. It's stronger.
351
00:26:03,283 --> 00:26:05,002
'Er, it's a stronger opening.'
352
00:26:05,003 --> 00:26:07,762
BELL RINGS
353
00:26:07,763 --> 00:26:09,682
Don't be nervous, now.
354
00:26:09,683 --> 00:26:12,722
Just remember to say
the things we spoke about.
355
00:26:12,723 --> 00:26:15,163
We've been through them
a thousand times.
356
00:26:32,203 --> 00:26:35,362
The crime and trial of the century
is over.
357
00:26:35,363 --> 00:26:37,842
The Yorkshire Ripper
has been given a life sentence,
358
00:26:37,843 --> 00:26:40,362
and a five-year manhunt is finished.
359
00:26:40,363 --> 00:26:43,362
But the questions
raised by that manhunt remain.
360
00:26:43,363 --> 00:26:47,002
How efficient was the hunt
for The Yorkshire Ripper?
361
00:26:47,003 --> 00:26:50,682
Ronald Gregory is the chief
constable of West Yorkshire Police.
362
00:26:50,683 --> 00:26:53,322
Irene MacDonald is the mother
of Jayne MacDonald,
363
00:26:53,323 --> 00:26:55,882
murdered by The Ripper in 1977.
364
00:26:55,883 --> 00:26:59,762
And she very bravely has agreed to
join us tonight in our Leeds studio.
365
00:26:59,763 --> 00:27:02,442
Ken Dwyer is a journalist who's been
following the investigation
366
00:27:02,443 --> 00:27:04,642
from the very beginning,
and his book on the case
367
00:27:04,643 --> 00:27:06,962
is now being rushed into print.
368
00:27:06,963 --> 00:27:10,442
Another parent, Mrs Doreen Hill,
is the mother of Jacqueline,
369
00:27:10,443 --> 00:27:11,962
The Ripper's last victim.
370
00:27:11,963 --> 00:27:15,202
She understandably cannot face
the prospect of visiting Leeds
371
00:27:15,203 --> 00:27:16,522
after what has happened,
372
00:27:16,523 --> 00:27:19,082
and so joins us
from one of our London studios.
373
00:27:19,083 --> 00:27:20,642
Chief Constable,
374
00:27:20,643 --> 00:27:23,242
was any wild goose chase
more wild
375
00:27:23,243 --> 00:27:26,042
than that which led the police
to concentrate all its attention
376
00:27:26,043 --> 00:27:27,362
on the voice recording?
377
00:27:27,363 --> 00:27:29,642
And the fact that
you instructed your men
378
00:27:29,643 --> 00:27:31,802
to discount anyone
who didn't have a Geordie accent.
379
00:27:31,803 --> 00:27:32,842
That's not...
380
00:27:32,843 --> 00:27:35,802
Thus allowing The Ripper,
who didn't have a Geordie accent,
381
00:27:35,803 --> 00:27:37,723
to go free for that much longer.
382
00:27:38,843 --> 00:27:42,602
'No, that's not true. You see,
that's a miss-statement immediately.
383
00:27:42,603 --> 00:27:46,522
'We did not reject anyone
who did not have a Geordie accent.
384
00:27:46,523 --> 00:27:51,002
'The decision on the tape was taken
after very careful consideration
385
00:27:51,003 --> 00:27:54,042
'because the senior investigating
officers were in a dilemma.
386
00:27:54,043 --> 00:27:56,442
'Had they chosen
not to reveal the tape,
387
00:27:56,443 --> 00:27:59,562
'they may have faced
much worse criticism.
388
00:27:59,563 --> 00:28:03,842
'So when they did reveal it,
they had to be positive.'
389
00:28:03,843 --> 00:28:05,482
"They."
390
00:28:05,483 --> 00:28:07,642
But at no time was that
the only point of elimination.
391
00:28:07,643 --> 00:28:10,362
But you were eliminating people
who didn't have a Wearside accent.
392
00:28:10,363 --> 00:28:12,163
No, not solely on that.
393
00:28:13,243 --> 00:28:16,682
Mrs Hill,
do you now feel able to say,
394
00:28:16,683 --> 00:28:19,483
"It's over,
I have no more recriminations?"
395
00:28:21,603 --> 00:28:24,802
'There are aspects
that I'm not happy about.
396
00:28:24,803 --> 00:28:28,682
'The handbag was found
on the Monday evening.'
397
00:28:28,683 --> 00:28:31,842
But no-one bothered
to look for its owner.
398
00:28:31,843 --> 00:28:34,562
When the detectives
went to Jacqueline's body,
399
00:28:34,563 --> 00:28:36,602
they knew nothing at all
about that handbag.
400
00:28:36,603 --> 00:28:39,043
Could Mr Gregory clarify that?
401
00:28:40,363 --> 00:28:41,723
'Mr Gregory?'
402
00:28:45,283 --> 00:28:47,362
'I can't remember exactly.
403
00:28:47,363 --> 00:28:50,922
'I know the handbag had been found.
404
00:28:50,923 --> 00:28:53,402
'But I cannot say with any accuracy
405
00:28:53,403 --> 00:28:56,283
'whether the detectives
knew about it at the time.'
406
00:28:57,523 --> 00:28:59,122
'Mrs Hill,
would you welcome an inquiry
407
00:28:59,123 --> 00:29:01,402
'into the way the police
conducted the investigation?'
408
00:29:01,403 --> 00:29:03,802
Yes, I would.
409
00:29:03,803 --> 00:29:06,442
If there's going to be an inquiry,
can I see the report?
410
00:29:06,443 --> 00:29:09,883
Would Mrs Hill be entitled
to see that report?
411
00:29:11,083 --> 00:29:16,122
If Mrs Hill is dissatisfied with
any aspect of the investigation,
412
00:29:16,123 --> 00:29:18,722
if she'd like to come
and see us at any time,
413
00:29:18,723 --> 00:29:22,162
we could explain to her
exactly what happened.
414
00:29:22,163 --> 00:29:24,642
Can I ask a simple question?
No doubt you'll tell me I'm wrong.
415
00:29:24,643 --> 00:29:26,842
But could you not
have done that earlier?
416
00:29:26,843 --> 00:29:29,202
Sent for Mrs Hill
and Mrs MacDonald here
417
00:29:29,203 --> 00:29:32,923
and invited them in
and set their minds at rest?
418
00:29:35,003 --> 00:29:37,642
Well, I don't know what they want
to be reassured about.
419
00:29:37,643 --> 00:29:40,242
'This is the first
I've heard of it.'
420
00:29:40,243 --> 00:29:41,842
'Really, Chief Constable?
421
00:29:41,843 --> 00:29:43,202
'You see no error
422
00:29:43,203 --> 00:29:46,202
'in the five-and-a-half-years
investigation?'
423
00:29:46,203 --> 00:29:49,962
'Oh, there may have been errors.
We are not infallible.
424
00:29:49,963 --> 00:29:52,402
'But you are not informed
of what the police did.'
425
00:29:52,403 --> 00:29:54,642
I am informed
about what you didn't do,
426
00:29:54,643 --> 00:29:56,162
and that's catch Peter Sutcliffe.
427
00:29:56,163 --> 00:29:58,922
Oh, I'm aware of that.
That's pretty obvious.
428
00:29:58,923 --> 00:30:01,482
Though I'm glad that you welcome
a public inquiry.
429
00:30:01,483 --> 00:30:02,922
No, I didn't say that.
430
00:30:02,923 --> 00:30:05,122
I would not resent an inquiry,
431
00:30:05,123 --> 00:30:09,282
but who did the inquiry and how it
was conducted would be important.
432
00:30:09,283 --> 00:30:12,402
'You see, the public
and so many commentators
433
00:30:12,403 --> 00:30:13,642
'have criticised the police
434
00:30:13,643 --> 00:30:16,922
'when they have not been privy
to all that the police have done.
435
00:30:16,923 --> 00:30:20,443
'Until they are, they should
reserve judgement and criticism.'
436
00:30:24,203 --> 00:30:25,682
Well, we are grateful to everyone
437
00:30:25,683 --> 00:30:27,442
who's taken part
in tonight's discussion,
438
00:30:27,443 --> 00:30:30,042
but we're particularly mindful
of the courage it must have taken
439
00:30:30,043 --> 00:30:34,202
for both Mrs MacDonald and Mrs Hill
to speak out in public tonight.
440
00:30:34,203 --> 00:30:36,682
'Our thoughts must be with them
441
00:30:36,683 --> 00:30:39,962
'and with all the other relatives
of the Ripper's victims.
442
00:30:39,963 --> 00:30:42,043
'From Leeds, good night.'
443
00:30:43,883 --> 00:30:46,362
CREW MEMBER:
Everybody stay seated.
444
00:30:46,363 --> 00:30:48,483
Nice and still
while the credits roll.
445
00:30:51,043 --> 00:30:52,482
BELL RINGS
OK, thanks everyone.
446
00:30:52,483 --> 00:30:54,242
We're just waiting to hear
from the gallery
447
00:30:54,243 --> 00:30:55,842
in case there's anything to pick up.
448
00:30:55,843 --> 00:30:58,203
CREW CHATTER
449
00:31:07,763 --> 00:31:09,562
What about the accent?
450
00:31:09,563 --> 00:31:11,402
What about the fact
that our daughter was told
451
00:31:11,403 --> 00:31:13,123
that men in Yorkshire were safe?
452
00:31:14,203 --> 00:31:16,242
And why did they call him
The Ripper?
453
00:31:16,243 --> 00:31:18,802
He said it over and over on TV,
"The Ripper".
454
00:31:18,803 --> 00:31:20,402
Like that's his name.
455
00:31:20,403 --> 00:31:22,202
That's just what they say, love.
No.
456
00:31:22,203 --> 00:31:24,842
That's what people used to say
when they didn't know who he was.
457
00:31:24,843 --> 00:31:26,562
When they didn't know his name.
458
00:31:26,563 --> 00:31:28,882
But now they know his name,
why don't they use it?
459
00:31:28,883 --> 00:31:31,603
Why do they have to say
that wretched word?
460
00:31:37,963 --> 00:31:39,683
I'll get someone
to take that thing off.
461
00:32:08,363 --> 00:32:10,842
"As Police Constable Andrew Laptew
462
00:32:10,843 --> 00:32:14,522
"sat in Sutcliffe's modestly
furnished living room in Bradford,
463
00:32:14,523 --> 00:32:17,162
"he realised that everything
the police knew about The Ripper
464
00:32:17,163 --> 00:32:18,962
"fitted the man he was questioning.
465
00:32:18,963 --> 00:32:22,842
"He became convinced
Sutcliffe was The Ripper.
466
00:32:22,843 --> 00:32:24,442
"He submitted a report
saying as much
467
00:32:24,443 --> 00:32:26,042
"to The Ripper headquarters
in Leeds."
468
00:32:26,043 --> 00:32:28,962
Everything just "fitted", did it?
It's not how it looks.
469
00:32:28,963 --> 00:32:32,122
Did everything just fall into place
for Sherlock fucking Holmes?
470
00:32:32,123 --> 00:32:33,842
How much they pay you?
They didn't.
471
00:32:33,843 --> 00:32:36,002
No? So why go round there?
I didn't.
472
00:32:36,003 --> 00:32:37,362
To cover his arse.
473
00:32:37,363 --> 00:32:38,682
He met Sutcliffe,
474
00:32:38,683 --> 00:32:41,722
and then all he did was hand in some
shitty bit of paper, and that's it.
475
00:32:41,723 --> 00:32:44,522
Three more lasses get butchered,
and he's got to live with that then,
476
00:32:44,523 --> 00:32:46,482
the fact that he never followed up.
477
00:32:46,483 --> 00:32:48,442
And that is why he called 'em.
Not true, sir.
478
00:32:48,443 --> 00:32:50,042
Make it known
that it wasn't his fault.
479
00:32:50,043 --> 00:32:53,362
A journalist knocked on my door.
He'd heard I'd put a report in.
480
00:32:53,363 --> 00:32:55,442
Said he'd got a tip.
A tip-off? From who?
481
00:32:55,443 --> 00:32:56,682
No idea. But I said nothing.
482
00:32:56,683 --> 00:32:59,362
Is someone trying to protect you?
Read the article.
483
00:32:59,363 --> 00:33:01,522
Cos you went round there...
You'll find no quotes...
484
00:33:01,523 --> 00:33:04,282
Sat there and had a cup of tea
with him in his front fucking room.
485
00:33:04,283 --> 00:33:06,402
I weren't the only one.
Sorry?
486
00:33:06,403 --> 00:33:08,803
He'd been interviewed nine times.
487
00:33:11,483 --> 00:33:12,923
Nine?
488
00:33:14,043 --> 00:33:16,402
That's what they're saying.
T'lasses in t'incident room.
489
00:33:16,403 --> 00:33:18,922
So what does it matter
who spoke to what journalist,
490
00:33:18,923 --> 00:33:22,763
when nine times we went round there,
and nine times we failed?
491
00:33:24,123 --> 00:33:26,322
Just like you failed
when I handed you that report
492
00:33:26,323 --> 00:33:29,642
cos you were blinded by that tape,
by that stupid accent. Careful.
493
00:33:29,643 --> 00:33:31,242
It's not me
that's got to live with it,
494
00:33:31,243 --> 00:33:33,482
with them three dead girls,
it's all of us.
495
00:33:33,483 --> 00:33:35,723
But it is you and Oldfield the most.
496
00:33:37,123 --> 00:33:39,443
You watch your fucking mouth.
497
00:33:49,363 --> 00:33:52,243
I want to create
a substantial new role for you.
498
00:33:53,323 --> 00:33:56,162
A role befitting of an
experienced chap like you, George.
499
00:33:56,163 --> 00:33:58,962
Chief of Operational Support.
500
00:33:58,963 --> 00:34:01,883
Running the engine room,
for the whole of West Yorkshire.
501
00:34:03,643 --> 00:34:05,282
To oversee the policing
of all vehicles
502
00:34:05,283 --> 00:34:08,562
and road-based transport
in our portion of the county.
503
00:34:08,563 --> 00:34:09,762
Traffic.
504
00:34:09,763 --> 00:34:12,722
To oversee the safekeeping of
criminal records and documentation.
505
00:34:12,723 --> 00:34:14,242
The library.
506
00:34:14,243 --> 00:34:18,082
And a full oversight of frogmen,
police dogs and police horses.
507
00:34:18,083 --> 00:34:21,082
Animals.
Frogmen aren't animals, George.
508
00:34:21,083 --> 00:34:23,082
They just have an animal
in their name.
509
00:34:23,083 --> 00:34:24,403
Well, I won't do it.
510
00:34:26,043 --> 00:34:29,923
I'm not going from Head of CID
to running the police farmyard.
511
00:34:31,163 --> 00:34:33,843
People'll think I've been fired.
512
00:34:40,483 --> 00:34:42,403
There's shit
coming down the line, George.
513
00:34:43,403 --> 00:34:46,683
And before I retire, I want
to make sure that you are protected.
514
00:34:50,283 --> 00:34:52,243
We attribute it to your health.
515
00:34:54,163 --> 00:34:56,003
Needn't be a reflection
of you and your team.
516
00:34:58,243 --> 00:35:00,002
What about Dick?
517
00:35:00,003 --> 00:35:02,322
I'll find something for Dick.
518
00:35:02,323 --> 00:35:03,803
Oh, well...
519
00:35:05,123 --> 00:35:07,962
..you know, if there's shit
coming down the line,
520
00:35:07,963 --> 00:35:11,323
then you put as many people
in the way of it as you can, eh?
521
00:35:12,803 --> 00:35:14,483
Don't hold back.
522
00:35:17,883 --> 00:35:21,202
Oh, Margaret wanted to know
if those gifts had arrived.
523
00:35:21,203 --> 00:35:22,842
For Grace's birthday.
524
00:35:22,843 --> 00:35:24,203
Oh, I don't know, George.
525
00:35:25,843 --> 00:35:28,002
That's very kind of her.
I shall ask.
526
00:35:28,003 --> 00:35:30,243
Well, she's good like that, my wife.
527
00:35:32,403 --> 00:35:33,643
Considerate.
528
00:35:36,883 --> 00:35:38,483
DOOR OPENS
529
00:35:52,763 --> 00:35:55,082
Mr Byford, Mr Nevill.
Morning.
530
00:35:55,083 --> 00:35:57,842
If you want to follow me,
I can show you upstairs?
531
00:35:57,843 --> 00:35:59,043
Thank you.
Yep.
532
00:36:00,963 --> 00:36:03,282
You are a bit earlier
than we expected,
533
00:36:03,283 --> 00:36:04,683
but, er, we're nearly ready.
534
00:36:06,083 --> 00:36:08,202
This is Mr Byford,
535
00:36:08,203 --> 00:36:10,402
he'll be doing the official inquiry.
Hello.
536
00:36:10,403 --> 00:36:11,683
Hello.
OFFICER: Sir.
537
00:36:12,803 --> 00:36:16,763
Did you ladies work on the inquiry,
or are you just packing things up?
538
00:36:20,003 --> 00:36:21,723
We did our share, sir.
539
00:36:22,803 --> 00:36:25,362
Mr Byford requested you draw
all accounts from your system
540
00:36:25,363 --> 00:36:26,842
that might relate to Sutcliffe.
541
00:36:26,843 --> 00:36:29,202
Vehicles, Photofits,
anything you might think relevant.
542
00:36:29,203 --> 00:36:31,283
Yes, sir. Follow me.
543
00:36:33,323 --> 00:36:35,282
Statements, sightings,
544
00:36:35,283 --> 00:36:38,042
any other paperwork, we've boxed up
and we've put in this office
545
00:36:38,043 --> 00:36:41,003
cos, well,
it's more private in here.
546
00:36:45,123 --> 00:36:48,642
These Photofits go back from 1972.
547
00:36:48,643 --> 00:36:50,722
These are from the women
who survived.
548
00:36:50,723 --> 00:36:54,803
The women he attacked
or followed or chased.
549
00:36:56,523 --> 00:36:58,722
The ones he left for dead.
550
00:36:58,723 --> 00:37:01,442
These are what they said they saw.
551
00:37:01,443 --> 00:37:04,882
But not all of the women
were believed.
552
00:37:04,883 --> 00:37:09,643
And these two photos, sir,
these are of Sutcliffe himself.
553
00:37:10,723 --> 00:37:13,562
Er, this one from January.
554
00:37:13,563 --> 00:37:18,763
And this one from when
he was arrested in '69.
555
00:37:21,003 --> 00:37:22,722
Arrested in '69?
556
00:37:22,723 --> 00:37:25,002
For going equipped.
557
00:37:25,003 --> 00:37:28,163
He was caught, late at night,
carrying a hammer.
558
00:37:32,523 --> 00:37:34,083
That's when he started.
559
00:38:27,523 --> 00:38:28,923
KNOCK AT DOOR
560
00:38:31,363 --> 00:38:33,202
Richard McCann?
561
00:38:33,203 --> 00:38:35,202
Is this about our Sonia?
What's she done now?
562
00:38:35,203 --> 00:38:37,082
She only left the house
about an hour ago.
563
00:38:37,083 --> 00:38:38,443
Are you the son of Wilma McCann?
564
00:38:40,243 --> 00:38:42,322
I'm Detective Chief Superintendent
Chris Gregg.
565
00:38:42,323 --> 00:38:44,682
I was a young detective
on the Peter Sutcliffe case.
566
00:38:44,683 --> 00:38:47,002
Sorry, but what's this...?
567
00:38:47,003 --> 00:38:48,922
Because I find these things...
568
00:38:48,923 --> 00:38:50,523
Can I come in?
569
00:38:55,643 --> 00:38:58,122
I've been visiting
all the next of kin,
570
00:38:58,123 --> 00:39:01,363
those related to the victims,
as we've had a development.
571
00:39:02,963 --> 00:39:06,682
A few years ago, we arrested a man
for being drunk and disorderly.
572
00:39:06,683 --> 00:39:08,082
As a result of his conviction,
573
00:39:08,083 --> 00:39:09,802
he had to provide us
with a DNA sample
574
00:39:09,803 --> 00:39:11,762
for the National Database.
575
00:39:11,763 --> 00:39:14,082
Because I'm now Chief Super,
576
00:39:14,083 --> 00:39:17,802
and because this case
really matters to me,
577
00:39:17,803 --> 00:39:20,722
I make sure to run DNA tests
every few years, you see.
578
00:39:20,723 --> 00:39:22,122
Tests on what?
579
00:39:22,123 --> 00:39:25,003
On the man who wrote the letters.
580
00:39:26,043 --> 00:39:28,082
There were never any prints,
but recently,
581
00:39:28,083 --> 00:39:30,242
we found DNA
where he licked the envelope.
582
00:39:30,243 --> 00:39:33,642
So two weeks ago, we ran the tests,
583
00:39:33,643 --> 00:39:35,562
and we found a direct match
584
00:39:35,563 --> 00:39:38,443
with the man who we'd arrested
for being drunk and disorderly.
585
00:39:39,443 --> 00:39:41,442
That man...
586
00:39:41,443 --> 00:39:42,843
is the man on the tape.
587
00:39:44,403 --> 00:39:45,442
The man...
588
00:39:45,443 --> 00:39:47,763
The man who sent the tape.
589
00:39:50,363 --> 00:39:51,603
He's owned up to it.
590
00:39:53,603 --> 00:39:57,202
Said that it was him,
that he regrets it,
591
00:39:57,203 --> 00:39:58,602
the damage that he's caused...
592
00:39:58,603 --> 00:40:00,563
Wait. No, no, no. I, er...
593
00:40:03,443 --> 00:40:05,882
I need to hear him.
Hear his voice.
594
00:40:05,883 --> 00:40:07,962
I-I need to...
Is there any way that you...?
595
00:40:07,963 --> 00:40:10,042
Yeah,
that's one of the reasons I'm here.
596
00:40:10,043 --> 00:40:12,082
Do you mind if I use
your DVD player? No.
597
00:40:12,083 --> 00:40:13,402
It's just to show you,
598
00:40:13,403 --> 00:40:15,442
like I'm showing
all the other friends and family.
599
00:40:15,443 --> 00:40:18,443
But only if it'll help.
You don't have to.
600
00:40:22,403 --> 00:40:25,203
His name is John Humble.
He's from Sunderland.
601
00:40:26,963 --> 00:40:28,202
We had him read out the letters
602
00:40:28,203 --> 00:40:30,402
in case he later
withdrew his confession.
603
00:40:30,403 --> 00:40:32,042
'We've got a transcript here.
604
00:40:32,043 --> 00:40:34,442
'Would you read that
for us please, John? Back in...'
605
00:40:34,443 --> 00:40:38,162
'That's if I can see it.
My eyes are a bit dodgy, you know.'
606
00:40:38,163 --> 00:40:39,722
'Take your time.'
607
00:40:39,723 --> 00:40:41,642
' "I'm Jack.
608
00:40:41,643 --> 00:40:45,522
' "I see you are still
having no luck catching me.
609
00:40:45,523 --> 00:40:50,282
' "I have the greatest respect
for you, George, but, Lord!
610
00:40:50,283 --> 00:40:55,763
' "You are no nearer catching me now
than four years ago, when I started.
611
00:40:57,683 --> 00:41:00,842
' "I reckon your boys
are letting you down, George.
612
00:41:00,843 --> 00:41:04,162
' "They can't be much good,
can they?
613
00:41:04,163 --> 00:41:05,802
' "The only time
they came near..." '
614
00:41:05,803 --> 00:41:07,283
RECORDING STOPS
615
00:41:08,443 --> 00:41:09,523
That's him.
616
00:41:11,403 --> 00:41:12,603
The voice.
617
00:41:15,923 --> 00:41:17,483
The man who killed Mum.
618
00:41:18,523 --> 00:41:19,602
No, no.
619
00:41:19,603 --> 00:41:21,722
He's just the man who...
No, no...
620
00:41:21,723 --> 00:41:23,883
Maybe not for you, but for me.
621
00:41:25,563 --> 00:41:28,523
D'you know, when they first caught
Sutcliffe, no-one bothered.
622
00:41:31,003 --> 00:41:32,842
They were busy patting
each other on the back,
623
00:41:32,843 --> 00:41:35,803
but no-one actually came
to tell me and Sonia, so thank you.
624
00:41:41,643 --> 00:41:43,043
Why...
625
00:41:44,483 --> 00:41:47,042
..did he do that?
Why did he send the tape?
626
00:41:47,043 --> 00:41:49,122
You must have asked him.
Yeah.
627
00:41:49,123 --> 00:41:50,523
And...?
628
00:41:51,643 --> 00:41:53,443
Notoriety.
629
00:41:55,243 --> 00:41:57,242
And everything he said on the tape,
630
00:41:57,243 --> 00:42:01,002
every word and every detail
that he put down in those letters,
631
00:42:01,003 --> 00:42:02,722
it was all there
in the papers already.
632
00:42:02,723 --> 00:42:07,042
It was all there for him
to read and write down
633
00:42:07,043 --> 00:42:08,882
and pass off as his own.
634
00:42:08,883 --> 00:42:10,962
And my predecessors,
they never worked that out.
635
00:42:10,963 --> 00:42:12,683
And, erm... you know...
636
00:42:14,523 --> 00:42:15,843
..I only wish they had.
637
00:42:30,883 --> 00:42:32,522
MAN: Hello, mate.
638
00:42:32,523 --> 00:42:34,523
'People often ask me...
639
00:42:35,843 --> 00:42:41,123
'.."how you do you even begin
to get over something like that?" '
640
00:42:42,363 --> 00:42:46,402
And, erm, "What it's like,
being a survivor?"
641
00:42:46,403 --> 00:42:48,162
HE SCOFFS
642
00:42:48,163 --> 00:42:50,242
We're not survivors.
We're surviving.
643
00:42:50,243 --> 00:42:53,482
It's a, er... What do you call it?
644
00:42:53,483 --> 00:42:55,162
A work in progress.
645
00:42:55,163 --> 00:42:57,082
We're managing.
646
00:42:57,083 --> 00:42:58,523
The good days...
647
00:42:59,603 --> 00:43:01,962
..and the bad days.
648
00:43:01,963 --> 00:43:03,122
And, erm...
649
00:43:03,123 --> 00:43:05,482
the best we can hope for
is that very rare thing.
650
00:43:05,483 --> 00:43:07,002
The odd day, when you're working...
651
00:43:07,003 --> 00:43:09,323
I'm a motivational speaker
these days.
652
00:43:10,643 --> 00:43:12,963
But whatever it might be,
when...
653
00:43:14,763 --> 00:43:16,643
..when it doesn't cross your mind.
654
00:43:19,323 --> 00:43:21,762
Or at least you think it doesn't,
and...
655
00:43:21,763 --> 00:43:23,762
till right before bedtime,
656
00:43:23,763 --> 00:43:25,922
when it pops into your head,
and you think...
657
00:43:25,923 --> 00:43:29,523
"Oh, God...
I nearly made it through."
658
00:43:34,083 --> 00:43:35,203
Sorry.
659
00:43:44,963 --> 00:43:46,803
Our mum were never a prostitute.
660
00:43:48,843 --> 00:43:51,882
Yes, she liked a drink,
and-and...
661
00:43:51,883 --> 00:43:53,242
yes, she had boyfriends.
662
00:43:53,243 --> 00:43:55,562
She-She probably
got up to all sorts.
663
00:43:55,563 --> 00:43:58,643
The point is,
the police never bothered to check.
664
00:44:00,203 --> 00:44:01,722
Those men in charge,
665
00:44:01,723 --> 00:44:04,522
they were more fixed
on finding out who he was.
666
00:44:04,523 --> 00:44:07,442
They never even bothered
to find out who Mum was.
667
00:44:07,443 --> 00:44:09,110
And it was the same
for the rest of them.
668
00:44:10,483 --> 00:44:12,202
The police, they showed up,
669
00:44:12,203 --> 00:44:16,522
and they saw a crime scene,
and they saw a victim.
670
00:44:16,523 --> 00:44:20,923
But what very few of them
ever actually saw were the women.
671
00:44:25,803 --> 00:44:27,323
And that's what's important now.
672
00:44:29,683 --> 00:44:31,563
We want to make those women visible.
673
00:44:33,443 --> 00:44:34,843
We want to see 'em in colour.
674
00:44:38,043 --> 00:44:43,003
We want to bring them out of that...
that same long shadow.
675
00:47:12,843 --> 00:47:14,883
Subtitles by accessibility@itv.com51482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.