All language subtitles for The.Long.Shadow.S01E07.1080p.STV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,443 --> 00:00:04,282 RON: There's never been an inquiry of this scale 2 00:00:04,283 --> 00:00:06,162 in the annals of police history. 3 00:00:06,163 --> 00:00:09,082 He must speak with a Geordie accent. 4 00:00:09,083 --> 00:00:12,002 Anybody not meeting these five points, they're gone. 5 00:00:12,003 --> 00:00:14,362 Mr Peter Sutcliffe? 6 00:00:14,363 --> 00:00:16,962 DAVID: I do not think the man on the tape is the Ripper. 7 00:00:16,963 --> 00:00:18,922 You've made that clear. I want that on record. 8 00:00:18,923 --> 00:00:21,002 But you're wrong. This is starting to affect 9 00:00:21,003 --> 00:00:24,682 the public's confidence in the police as a whole, nationally. 10 00:00:24,683 --> 00:00:26,922 RON: The most wanted man of the century, 11 00:00:26,923 --> 00:00:30,963 more resources than anyone ever, and you have failed. 12 00:00:31,963 --> 00:00:33,322 I want to ask everyone 13 00:00:33,323 --> 00:00:37,802 to please help us find the person who killed my daughter. 14 00:00:37,803 --> 00:00:39,082 He won't be back in a hurry. 15 00:00:39,083 --> 00:00:42,203 MEG: No. But he'll turn up somewhere. 16 00:01:01,523 --> 00:01:03,562 HE SIGHS 17 00:01:03,563 --> 00:01:05,562 SUTCLIFFE: It's quiet enough here, isn't it? 18 00:01:05,563 --> 00:01:07,842 WOMAN: Yeah, it's fine. 19 00:01:07,843 --> 00:01:09,483 Come here all the time. 20 00:01:11,603 --> 00:01:13,363 We won't be disturbed. 21 00:01:17,323 --> 00:01:18,563 You got a tenner for me? 22 00:01:41,683 --> 00:01:43,283 Why don't we get in t'back? 23 00:01:44,923 --> 00:01:47,123 CAR APPROACHES 24 00:01:52,363 --> 00:01:54,682 Oh, no. 25 00:01:54,683 --> 00:01:56,123 Erm... 26 00:01:57,363 --> 00:01:58,803 You're my girlfriend. 27 00:02:18,003 --> 00:02:19,483 Is this your car, sir? 28 00:02:20,523 --> 00:02:21,682 Yes. 29 00:02:21,683 --> 00:02:23,762 Can you give me your name and address? 30 00:02:23,763 --> 00:02:28,083 I am John Williams. 65 Dorchester Road, Rotherham. 31 00:02:29,523 --> 00:02:30,803 And who's she? 32 00:02:32,163 --> 00:02:33,522 My girlfriend. 33 00:02:33,523 --> 00:02:34,963 And what's her name? 34 00:02:38,123 --> 00:02:40,443 I don't know. We've not known each other that long. 35 00:02:41,523 --> 00:02:42,963 Right. 36 00:02:44,643 --> 00:02:46,363 Just stay there. 37 00:02:54,043 --> 00:02:56,083 OFFICER: Just take the keys out of your car. 38 00:03:00,523 --> 00:03:02,322 2-5-6 to Control. 39 00:03:02,323 --> 00:03:04,322 RADIO: 'Control speaking.' 40 00:03:04,323 --> 00:03:06,083 Number plate check, please. 41 00:03:08,083 --> 00:03:10,002 'Roger that. Go ahead.' 42 00:03:10,003 --> 00:03:15,282 Yeah, it's foxtrot, echo, hotel, 9-0-7, Juliet. 43 00:03:15,283 --> 00:03:16,643 Over. 44 00:03:18,283 --> 00:03:21,482 'That's coming up as a Skoda saloon. 45 00:03:21,483 --> 00:03:25,083 'Owner is a Mr Aslam Khan. Over.' 46 00:03:28,723 --> 00:03:30,442 POLICE CAR DOOR CLOSES 47 00:03:30,443 --> 00:03:32,723 APPROACHING FOOTSTEPS 48 00:03:35,923 --> 00:03:38,522 Right, so, the number plates on your vehicle 49 00:03:38,523 --> 00:03:40,562 don't match that of the car itself. 50 00:03:40,563 --> 00:03:43,242 So what's gonna happen now is I'm gonna arrest you both 51 00:03:43,243 --> 00:03:44,602 on suspicion of theft. 52 00:03:44,603 --> 00:03:48,042 And if this turns out to be soliciting as well... 53 00:03:48,043 --> 00:03:50,642 Well, we'll get into that back at the station. 54 00:03:50,643 --> 00:03:52,522 OK? 55 00:03:52,523 --> 00:03:54,402 Right, out you get. 56 00:03:54,403 --> 00:03:55,763 We'll leave your car. 57 00:03:56,803 --> 00:03:59,442 You heard him. Let's go. Come on. Chop-chop. 58 00:03:59,443 --> 00:04:00,803 Come on. 59 00:04:02,683 --> 00:04:04,163 Yeah, stick them in the back. 60 00:04:12,043 --> 00:04:14,562 Where do you think you're going? I need a piss. 61 00:04:14,563 --> 00:04:16,563 Well, quickly, then. Do it over there. 62 00:04:36,083 --> 00:04:38,003 You've been in before, Olivia, haven't you? 63 00:04:39,083 --> 00:04:40,683 For prostitution. 64 00:04:41,843 --> 00:04:44,923 And that's what you were doing this evening when we picked you up. 65 00:04:46,243 --> 00:04:49,962 The fines get worse the more you deny it. You know they do. 66 00:04:49,963 --> 00:04:53,362 You've got two kids at home - it says so on here. 67 00:04:53,363 --> 00:04:56,482 So the more you sit there not saying owt, 68 00:04:56,483 --> 00:04:59,362 the more the food's coming off their table. 69 00:04:59,363 --> 00:05:00,643 Doesn't it? 70 00:05:01,803 --> 00:05:03,163 Doesn't it? 71 00:05:04,243 --> 00:05:07,243 Start by saying your name. 72 00:05:08,683 --> 00:05:10,122 You know my name. 73 00:05:10,123 --> 00:05:14,162 Nice and clearly, so PC Small here can write it down. 74 00:05:14,163 --> 00:05:17,683 "My name is Olivia Reivers." Go on. 75 00:05:19,163 --> 00:05:21,562 My name is Olivia Reivers. 76 00:05:21,563 --> 00:05:24,083 "I am a prostitute." 77 00:05:26,763 --> 00:05:27,962 I'm a prostitute. 78 00:05:27,963 --> 00:05:32,562 "And I am guilty, yet again guilty, of picking up a punter, 79 00:05:32,563 --> 00:05:36,082 "this time on the evening of January 2nd 1981." 80 00:05:36,083 --> 00:05:38,403 Go on, you tell the story. 81 00:05:40,923 --> 00:05:44,403 Got picked up this evening. For sex. Go on. 82 00:05:46,483 --> 00:05:48,122 For sex. 83 00:05:48,123 --> 00:05:49,642 £10. 84 00:05:49,643 --> 00:05:52,563 Got in his car, parked up. 85 00:05:53,723 --> 00:05:55,522 But that were it. 86 00:05:55,523 --> 00:05:57,603 Then that's when you came along. 87 00:05:58,683 --> 00:06:00,082 Right. 88 00:06:00,083 --> 00:06:01,882 Thank you. 89 00:06:01,883 --> 00:06:05,602 Right, if you just sign here, I'll let you go. 90 00:06:05,603 --> 00:06:08,922 You'll get a court date through. It'll likely mean another fine. 91 00:06:08,923 --> 00:06:10,362 More severe this time 92 00:06:10,363 --> 00:06:12,522 because it's repeat offences, you see. 93 00:06:12,523 --> 00:06:15,723 This is just what happens when you can't leave it alone. 94 00:06:21,483 --> 00:06:24,522 What about this bloke who picked you up? 95 00:06:24,523 --> 00:06:27,643 His car number plates weren't registered in his name. 96 00:06:28,723 --> 00:06:30,162 What's that got to do with me? 97 00:06:30,163 --> 00:06:34,683 Well, you've never met him, or he's not a regular, or...? 98 00:06:35,963 --> 00:06:37,643 I've no idea who he is. 99 00:06:38,803 --> 00:06:40,083 He's just some... 100 00:06:41,123 --> 00:06:43,122 ..just some ordinary guy. 101 00:06:43,123 --> 00:06:44,963 Mm. 102 00:06:46,283 --> 00:06:48,642 You've given your name as John Williams 103 00:06:48,643 --> 00:06:50,203 of Canklow, Rotherham. 104 00:06:52,043 --> 00:06:55,563 There is no John Williams of Canklow, Rotherham. 105 00:06:56,643 --> 00:07:00,003 So, come on. What's your real name? 106 00:07:04,003 --> 00:07:06,723 Sutcliffe. Peter William Sutcliffe. 107 00:07:08,283 --> 00:07:11,242 From? Garden Lane, Heaton. 108 00:07:11,243 --> 00:07:12,283 Bradford? 109 00:07:13,403 --> 00:07:14,482 Aye. 110 00:07:14,483 --> 00:07:18,802 Now, is that your real name and address, or are those more lies? 111 00:07:18,803 --> 00:07:20,523 No, no. You can check that. 112 00:07:21,643 --> 00:07:23,842 So why lie the first time, Peter? 113 00:07:23,843 --> 00:07:26,443 I said a fake name because I panicked. 114 00:07:27,923 --> 00:07:30,482 I regret that now. I should never have done it. 115 00:07:30,483 --> 00:07:33,483 Those plates on your car, they don't belong to you, do they? 116 00:07:35,243 --> 00:07:37,882 You stole them. Why? 117 00:07:37,883 --> 00:07:40,482 Didn't want people seeing you in red light areas. 118 00:07:40,483 --> 00:07:42,482 It's not against the law to go in t'red light area. 119 00:07:42,483 --> 00:07:45,642 We're not saying it is. It's whores who are criminals. 120 00:07:45,643 --> 00:07:47,443 We're not saying otherwise. 121 00:07:49,723 --> 00:07:53,123 We're asking why you'd be driving about with stolen plates. 122 00:07:57,203 --> 00:07:59,563 So you're admitting that you stole them, then? 123 00:08:14,643 --> 00:08:16,003 So, you've got that now? 124 00:08:18,003 --> 00:08:19,242 Sorry? 125 00:08:19,243 --> 00:08:21,603 I've admitted that, so you can charge me and let me go. 126 00:08:24,483 --> 00:08:26,522 Well, what's the big hurry, Peter? 127 00:08:26,523 --> 00:08:28,482 I just wanna get back. That's all. 128 00:08:28,483 --> 00:08:29,682 To Bradford? 129 00:08:29,683 --> 00:08:31,923 Yeah, to Bradford, aye. 130 00:08:35,363 --> 00:08:36,882 A lot of this Ripper business, 131 00:08:36,883 --> 00:08:38,523 that's been up Bradford way, hasn't it? 132 00:08:43,163 --> 00:08:44,563 Leach. 133 00:08:45,563 --> 00:08:46,763 Was that her name? 134 00:08:48,123 --> 00:08:50,883 The student. She were Bradford. 135 00:08:54,443 --> 00:08:57,163 You ever been questioned about the Ripper, Peter? 136 00:08:59,683 --> 00:09:01,843 What's so funny about that? 137 00:09:04,803 --> 00:09:06,083 Look at me. 138 00:09:09,243 --> 00:09:12,403 Have you been questioned or not? 139 00:09:14,443 --> 00:09:16,083 Everybody has. 140 00:09:18,243 --> 00:09:20,042 This one, is it? It's that one there. 141 00:09:20,043 --> 00:09:21,363 Right. 142 00:09:23,563 --> 00:09:24,963 DC Nunn. 143 00:09:26,803 --> 00:09:28,043 Where? 144 00:09:29,203 --> 00:09:31,522 Well, I doubt it. He's never done Sheffield. 145 00:09:31,523 --> 00:09:33,163 What accent's he got? 146 00:09:36,483 --> 00:09:39,042 At one in t'morning? You've no chance. 147 00:09:39,043 --> 00:09:41,002 No, there's nobody else here, 148 00:09:41,003 --> 00:09:43,882 and if there were, they'd tell you the same bloody thing. 149 00:09:43,883 --> 00:09:45,603 Well, bail him, then. 150 00:09:47,963 --> 00:09:50,842 Leeds won't send anyone. They're saying it's too late. 151 00:09:50,843 --> 00:09:52,403 So they're happy to bail him? 152 00:09:53,443 --> 00:09:56,722 Well, we can't keep him overnight, Des. Not on stolen plates. 153 00:09:56,723 --> 00:09:58,202 Especially if he's admitted it. 154 00:09:58,203 --> 00:10:00,442 Well, that wouldn't be the reason we're holding him. 155 00:10:00,443 --> 00:10:02,882 That'd be the excuse. 156 00:10:02,883 --> 00:10:05,002 We should follow their advice. 157 00:10:05,003 --> 00:10:06,882 Bob's right, sir. 158 00:10:06,883 --> 00:10:08,682 If Leeds aren't bothered, why should we be? 159 00:10:08,683 --> 00:10:12,762 Because we're here, and we can feel it. 160 00:10:12,763 --> 00:10:14,723 We can feel that something ain't right. 161 00:10:31,283 --> 00:10:33,923 SCRAPING 162 00:10:53,003 --> 00:10:54,682 I thought you were off home. 163 00:10:54,683 --> 00:10:57,122 Is it just me or is the car parked wrong? 164 00:10:57,123 --> 00:10:59,722 Punters usually park pointing away from the road 165 00:10:59,723 --> 00:11:02,602 to stop people seeing in when they're doing the business. 166 00:11:02,603 --> 00:11:04,322 He were facing out. Do you remember? 167 00:11:04,323 --> 00:11:07,082 Like he wanted a quick getaway. Maybe. 168 00:11:07,083 --> 00:11:09,002 Or he weren't wanting sex. 169 00:11:09,003 --> 00:11:12,363 So if he weren't wanting sex, what were he gonna do? 170 00:11:13,443 --> 00:11:16,042 But what with? Sorry? 171 00:11:16,043 --> 00:11:19,882 Well... if he's t'Ripper, he'd have had weapons on him, 172 00:11:19,883 --> 00:11:21,443 a hammer and... 173 00:11:22,603 --> 00:11:25,523 But we searched him, searched his car. He never had owt. 174 00:11:31,403 --> 00:11:32,763 Bob. 175 00:12:41,083 --> 00:12:44,082 PHONE RINGS 176 00:12:44,083 --> 00:12:45,363 Yeah, that's fine. 177 00:12:46,483 --> 00:12:49,002 OK, yep, checking for you now. 178 00:12:49,003 --> 00:12:51,082 Thanks. Bye. 179 00:12:51,083 --> 00:12:53,283 PHONES RINGING 180 00:12:55,643 --> 00:12:57,603 RINGING CONTINUES 181 00:13:06,883 --> 00:13:08,243 Ford Corsair. 182 00:13:17,883 --> 00:13:19,083 Look. 183 00:13:22,883 --> 00:13:24,603 God, Sue. 184 00:13:46,163 --> 00:13:47,843 I'll get the others. 185 00:13:56,603 --> 00:13:58,163 Morning. Morning. 186 00:14:00,403 --> 00:14:02,363 CLAMOURING 187 00:14:06,483 --> 00:14:07,803 Sue? 188 00:14:09,963 --> 00:14:11,562 Sue. 189 00:14:11,563 --> 00:14:13,003 What's happening? 190 00:14:14,083 --> 00:14:16,083 Have they... Have they got him? 191 00:14:17,123 --> 00:14:18,563 Think so. 192 00:14:27,563 --> 00:14:31,642 Right, so, they've kept him in, this fella, overnight. 193 00:14:31,643 --> 00:14:34,042 So, what they're saying is one of the coppers went back, 194 00:14:34,043 --> 00:14:36,922 had a look down by the side of these bins, you know, 195 00:14:36,923 --> 00:14:39,962 where they've nicked him, and that's where they've found it. 196 00:14:39,963 --> 00:14:41,002 Found what? 197 00:14:41,003 --> 00:14:45,722 Hammer and knife. Kitchen knife, same as he used on Rytka. 198 00:14:45,723 --> 00:14:47,922 Fucking 'ell. Phone Sheffield. 199 00:14:47,923 --> 00:14:49,562 Tell 'em I want that scene sterile. 200 00:14:49,563 --> 00:14:51,682 No more coppers tramping about and toing and froing. 201 00:14:51,683 --> 00:14:53,842 Well, no, look - to be fair, they did find the weapons. 202 00:14:53,843 --> 00:14:56,002 There's nothing to link the weapons to him, is there? 203 00:14:56,003 --> 00:14:58,002 not unless there's prints. Are there prints? 204 00:14:58,003 --> 00:15:00,002 Well, I mean, we've gotta wait. So where is he now? 205 00:15:00,003 --> 00:15:02,042 Well, they're bringing him to West Yorkshire 206 00:15:02,043 --> 00:15:03,442 so we can take over. 207 00:15:03,443 --> 00:15:05,002 All right. And these are his details? 208 00:15:05,003 --> 00:15:06,123 Yeah. 209 00:15:10,563 --> 00:15:12,363 Get me George Oldfield. 210 00:15:13,323 --> 00:15:14,962 Now, come on, what is it? 211 00:15:14,963 --> 00:15:16,922 Hm? This is everything we've worked towards. 212 00:15:16,923 --> 00:15:18,842 This is him. 213 00:15:18,843 --> 00:15:20,883 PHONE RINGS 214 00:15:24,123 --> 00:15:25,442 Grange Moor. 215 00:15:25,443 --> 00:15:29,603 George. Yeah... they think they've got him. 216 00:15:31,363 --> 00:15:34,242 'His name's Peter Sutcliffe. Lorry driver.' 217 00:15:34,243 --> 00:15:36,577 'They're getting him back to West Yorkshire as we speak.' 218 00:15:38,483 --> 00:15:41,163 We've been here before, Dick. 'Yeah, I know.' 219 00:15:43,603 --> 00:15:46,402 You have to be absolutely sure. 220 00:15:46,403 --> 00:15:48,562 'Agreed, but I'll get on it.' 221 00:15:48,563 --> 00:15:49,883 LINE DISCONNECTS 222 00:16:16,443 --> 00:16:18,002 Mrs Peter Sutcliffe? 223 00:16:18,003 --> 00:16:19,563 Can we have a word? 224 00:16:30,483 --> 00:16:33,522 Mrs Sutcliffe, your husband is in police custody. 225 00:16:33,523 --> 00:16:35,242 He was brought in last night in Sheffield, 226 00:16:35,243 --> 00:16:36,522 being transferred as we speak. 227 00:16:36,523 --> 00:16:39,963 TV NEWS PLAYS 228 00:16:42,083 --> 00:16:44,562 OK, listen love. 229 00:16:44,563 --> 00:16:46,642 I've got half the detectives in the north of England 230 00:16:46,643 --> 00:16:48,602 saying that your Peter is The Yorkshire Ripper - 231 00:16:48,603 --> 00:16:49,962 minds made up. 232 00:16:49,963 --> 00:16:52,602 So if there's anything you wanna tell me that might dissuade them 233 00:16:52,603 --> 00:16:55,643 from that opinion, anything at all, this is the time to say it. 234 00:17:05,243 --> 00:17:07,123 Do you mind if we ask a few questions? 235 00:17:08,123 --> 00:17:09,603 FAINT: Just some specifics. 236 00:17:11,243 --> 00:17:13,603 Would that be all right, Sonia? 237 00:17:15,883 --> 00:17:17,603 Do you mind if I call you Sonia? 238 00:17:29,523 --> 00:17:32,642 Sonia, I have a list of dates, 239 00:17:32,643 --> 00:17:35,522 so if you can think of any way to demonstrate... 240 00:17:35,523 --> 00:17:36,642 He would've been at work. 241 00:17:36,643 --> 00:17:38,922 Sorry? Or he was with me. 242 00:17:38,923 --> 00:17:43,123 But Mrs Sutcliffe, I haven't asked you the dates yet. 243 00:17:50,603 --> 00:17:52,963 TV PLAYS 244 00:17:57,723 --> 00:18:02,242 30th of the 10th, 1975. Now, we know that's five years ago. 245 00:18:02,243 --> 00:18:04,843 It's vitally important that we know the whereabouts of Peter. 246 00:18:14,803 --> 00:18:17,323 FAINT: Sonia, this is really... John. 247 00:18:23,003 --> 00:18:24,803 There's one missing. 248 00:18:29,283 --> 00:18:30,963 I'll call Millgarth. 249 00:18:38,243 --> 00:18:40,362 His name's in nominal three times, 250 00:18:40,363 --> 00:18:43,002 his car's in vehicle multiple times, 251 00:18:43,003 --> 00:18:45,243 and he's listed in triple-area sightings... 252 00:18:46,883 --> 00:18:50,002 We did our bit, you know? 253 00:18:50,003 --> 00:18:53,083 If it's him, then everything were logged and in the right places. 254 00:18:56,403 --> 00:18:57,763 It's all we could do. 255 00:18:59,203 --> 00:19:03,882 But if we did that, then they must've been out. 256 00:19:03,883 --> 00:19:06,442 They must've interviewed him already. They must've done. 257 00:19:06,443 --> 00:19:09,682 They did... more than once. 258 00:19:09,683 --> 00:19:12,202 MAN: Far too many people stood around doing nothing 259 00:19:12,203 --> 00:19:14,562 when there's plenty of work to be done. 260 00:19:14,563 --> 00:19:15,843 So get on with it now! 261 00:19:21,603 --> 00:19:24,122 Have they asked you back in? No, but they will do. 262 00:19:24,123 --> 00:19:27,123 They won't want me sitting round here doing bugger all, will they? 263 00:19:29,203 --> 00:19:31,923 Let's not get ahead of ourselves. 264 00:19:35,643 --> 00:19:37,323 I will call you. 265 00:19:47,923 --> 00:19:49,522 CAR HORN BEEPS 266 00:19:49,523 --> 00:19:52,523 CLAMOURING, SHOUTING 267 00:19:57,843 --> 00:19:59,283 HORN BLARES Move! 268 00:20:21,203 --> 00:20:22,643 EXHALES DEEPLY 269 00:20:32,483 --> 00:20:34,243 The press are outside already. 270 00:20:36,523 --> 00:20:37,843 I'm speaking to them shortly. 271 00:20:38,923 --> 00:20:42,162 Yeah, I was just saying that he's coughed up, he's confessed... 272 00:20:42,163 --> 00:20:45,122 about ten minutes ago. He's admitted everything. 273 00:20:45,123 --> 00:20:48,562 He's admitted McCann, Jackson, Richardson. 274 00:20:48,563 --> 00:20:51,603 He's even admitted to doing another one after Barbara Leach. 275 00:20:52,963 --> 00:20:55,562 Now, apparently, he said that he were hoping to get bail. 276 00:20:55,563 --> 00:20:59,322 He said he were gonna get a cab to Sheffield, pick up them weapons, 277 00:20:59,323 --> 00:21:01,402 then he'd be in the clear. 278 00:21:01,403 --> 00:21:04,682 He... He said all that? What, just to two bobbies in Sheffield? 279 00:21:04,683 --> 00:21:06,323 Well, he wants it all off his chest. 280 00:21:07,763 --> 00:21:10,722 He said things about the Hill murder that only the killer could know. 281 00:21:10,723 --> 00:21:14,403 He said things... well, that nobody ever should know. 282 00:21:15,443 --> 00:21:16,683 Well, let's have it. 283 00:21:18,323 --> 00:21:19,602 Is he a Geordie? 284 00:21:19,603 --> 00:21:21,122 He's from Bradford. 285 00:21:21,123 --> 00:21:23,362 But his voice, Jim. 286 00:21:23,363 --> 00:21:25,522 Does he sound like a Geordie? 287 00:21:25,523 --> 00:21:28,323 He sounds like he's from Bradford. 288 00:21:52,483 --> 00:21:54,843 Hello. Afternoon. All right. 289 00:21:56,363 --> 00:21:57,963 George. 290 00:22:07,203 --> 00:22:10,922 We have, this afternoon, in this very building, 291 00:22:10,923 --> 00:22:14,003 detained a man on several counts of murder. 292 00:22:15,083 --> 00:22:19,163 We are questioning him in relation to The Ripper murders. 293 00:22:20,323 --> 00:22:24,802 It is expected that he will appear before the court tomorrow. 294 00:22:24,803 --> 00:22:26,962 JOURNALIST: Is it fair to say, then, 295 00:22:26,963 --> 00:22:29,282 that the hunt for The Ripper is over? 296 00:22:29,283 --> 00:22:30,362 'That's right.' 297 00:22:30,363 --> 00:22:32,642 'So, have you got any information on the man?' 298 00:22:32,643 --> 00:22:34,162 'Not at this stage.' 299 00:22:34,163 --> 00:22:36,522 JOURNALIST: 'Can you tell us if he's got a Geordie accent?' 300 00:22:36,523 --> 00:22:40,082 'I cannot tell you that because I've not heard him speak.' 301 00:22:40,083 --> 00:22:41,722 'Can you give us any details at all?' 302 00:22:41,723 --> 00:22:44,082 I can tell you that we are 303 00:22:44,083 --> 00:22:48,203 absolutely delighted with developments at this stage. 304 00:22:49,603 --> 00:22:51,322 'Absolutely delighted.' 305 00:22:51,323 --> 00:22:54,563 MAN: 'Now, please, gents. Smile for the camera.' 306 00:22:55,763 --> 00:22:57,642 'Really delighted.' 307 00:22:57,643 --> 00:22:59,322 'Give us a smile, George!' 308 00:22:59,323 --> 00:23:00,802 THEY LAUGH 309 00:23:00,803 --> 00:23:02,562 And George is delighted, as well. 310 00:23:02,563 --> 00:23:04,043 Are you delighted, George? 311 00:23:06,363 --> 00:23:08,323 Give us a smile, George! 312 00:23:09,603 --> 00:23:11,202 Absolutely delighted. 313 00:23:11,203 --> 00:23:12,843 LAUGHTER 314 00:23:33,803 --> 00:23:36,122 JOURNALIST: 'The time is twenty past six. 315 00:23:36,123 --> 00:23:37,682 'The headlines again. 316 00:23:37,683 --> 00:23:40,842 'Peter Sutcliffe, the man who became known as The Yorkshire Ripper, 317 00:23:40,843 --> 00:23:43,242 'was today sentenced at the Old Bailey 318 00:23:43,243 --> 00:23:46,762 'to life imprisonment for the murder of 13 women. 319 00:23:46,763 --> 00:23:48,482 'A lorry driver from Bradford, 320 00:23:48,483 --> 00:23:50,922 'Sutcliffe was a man so unremarkable 321 00:23:50,923 --> 00:23:54,522 'that for five years, he was able to elude the biggest manhunt 322 00:23:54,523 --> 00:23:56,042 'in criminal history. 323 00:23:56,043 --> 00:23:59,202 'During that time, he roamed freely across the north of England, 324 00:23:59,203 --> 00:24:01,762 'attacking and murdering women indiscriminately. 325 00:24:01,763 --> 00:24:03,642 'The judge, Mr Justice Boreham, 326 00:24:03,643 --> 00:24:06,683 'described Sutcliffe as an unusually dangerous...' 327 00:24:12,163 --> 00:24:15,163 DISTANT CHATTER 328 00:24:19,683 --> 00:24:21,763 KNOCK AT DOOR 329 00:24:30,043 --> 00:24:33,323 You've seen it all? That he admitted to it? 330 00:24:37,203 --> 00:24:38,563 Attacking you. 331 00:24:41,603 --> 00:24:44,842 So, now the trial's finished, I was thinking we could get started. 332 00:24:44,843 --> 00:24:46,563 We can get that compensation. 333 00:25:04,363 --> 00:25:06,482 They've said it's gonna be another couple of minutes 334 00:25:06,483 --> 00:25:10,042 before they come live to us here in the studio. 335 00:25:10,043 --> 00:25:12,242 A make-up woman's coming. 336 00:25:12,243 --> 00:25:14,683 Why would I need make up for a programme like this? 337 00:25:21,283 --> 00:25:24,882 PRESENTER: 'Let's see this opening. Erm, "Trial of the century..." ' 338 00:25:24,883 --> 00:25:26,163 I'll make us a tea. 339 00:25:28,243 --> 00:25:32,042 "Crime of the century" or "Trial of the century", Tony? 340 00:25:32,043 --> 00:25:33,802 I think I can say both, don't you? 341 00:25:33,803 --> 00:25:36,442 TONY: Yeah, sure. Shall we try that? 342 00:25:36,443 --> 00:25:39,402 You happy? Yeah, I think it might be a bit stronger. 343 00:25:39,403 --> 00:25:42,203 Yeah, trial and crime. Can you put that on the, erm... 344 00:25:43,603 --> 00:25:47,042 Put that on the autocue, and I'll see what that sounds like. 345 00:25:47,043 --> 00:25:49,283 MAN: Going live in five. Great, thank you. 346 00:25:50,323 --> 00:25:53,642 The crime and the trial of the century is over. 347 00:25:53,643 --> 00:25:56,122 The Yorkshire Ripper has been given a life sentence, 348 00:25:56,123 --> 00:25:58,522 and a five-year manhunt is finished. 349 00:25:58,523 --> 00:26:00,602 Yep, I think that's... Yeah, I think that's better. 350 00:26:00,603 --> 00:26:02,243 We'll go for that. It's stronger. 351 00:26:03,283 --> 00:26:05,002 'Er, it's a stronger opening.' 352 00:26:05,003 --> 00:26:07,762 BELL RINGS 353 00:26:07,763 --> 00:26:09,682 Don't be nervous, now. 354 00:26:09,683 --> 00:26:12,722 Just remember to say the things we spoke about. 355 00:26:12,723 --> 00:26:15,163 We've been through them a thousand times. 356 00:26:32,203 --> 00:26:35,362 The crime and trial of the century is over. 357 00:26:35,363 --> 00:26:37,842 The Yorkshire Ripper has been given a life sentence, 358 00:26:37,843 --> 00:26:40,362 and a five-year manhunt is finished. 359 00:26:40,363 --> 00:26:43,362 But the questions raised by that manhunt remain. 360 00:26:43,363 --> 00:26:47,002 How efficient was the hunt for The Yorkshire Ripper? 361 00:26:47,003 --> 00:26:50,682 Ronald Gregory is the chief constable of West Yorkshire Police. 362 00:26:50,683 --> 00:26:53,322 Irene MacDonald is the mother of Jayne MacDonald, 363 00:26:53,323 --> 00:26:55,882 murdered by The Ripper in 1977. 364 00:26:55,883 --> 00:26:59,762 And she very bravely has agreed to join us tonight in our Leeds studio. 365 00:26:59,763 --> 00:27:02,442 Ken Dwyer is a journalist who's been following the investigation 366 00:27:02,443 --> 00:27:04,642 from the very beginning, and his book on the case 367 00:27:04,643 --> 00:27:06,962 is now being rushed into print. 368 00:27:06,963 --> 00:27:10,442 Another parent, Mrs Doreen Hill, is the mother of Jacqueline, 369 00:27:10,443 --> 00:27:11,962 The Ripper's last victim. 370 00:27:11,963 --> 00:27:15,202 She understandably cannot face the prospect of visiting Leeds 371 00:27:15,203 --> 00:27:16,522 after what has happened, 372 00:27:16,523 --> 00:27:19,082 and so joins us from one of our London studios. 373 00:27:19,083 --> 00:27:20,642 Chief Constable, 374 00:27:20,643 --> 00:27:23,242 was any wild goose chase more wild 375 00:27:23,243 --> 00:27:26,042 than that which led the police to concentrate all its attention 376 00:27:26,043 --> 00:27:27,362 on the voice recording? 377 00:27:27,363 --> 00:27:29,642 And the fact that you instructed your men 378 00:27:29,643 --> 00:27:31,802 to discount anyone who didn't have a Geordie accent. 379 00:27:31,803 --> 00:27:32,842 That's not... 380 00:27:32,843 --> 00:27:35,802 Thus allowing The Ripper, who didn't have a Geordie accent, 381 00:27:35,803 --> 00:27:37,723 to go free for that much longer. 382 00:27:38,843 --> 00:27:42,602 'No, that's not true. You see, that's a miss-statement immediately. 383 00:27:42,603 --> 00:27:46,522 'We did not reject anyone who did not have a Geordie accent. 384 00:27:46,523 --> 00:27:51,002 'The decision on the tape was taken after very careful consideration 385 00:27:51,003 --> 00:27:54,042 'because the senior investigating officers were in a dilemma. 386 00:27:54,043 --> 00:27:56,442 'Had they chosen not to reveal the tape, 387 00:27:56,443 --> 00:27:59,562 'they may have faced much worse criticism. 388 00:27:59,563 --> 00:28:03,842 'So when they did reveal it, they had to be positive.' 389 00:28:03,843 --> 00:28:05,482 "They." 390 00:28:05,483 --> 00:28:07,642 But at no time was that the only point of elimination. 391 00:28:07,643 --> 00:28:10,362 But you were eliminating people who didn't have a Wearside accent. 392 00:28:10,363 --> 00:28:12,163 No, not solely on that. 393 00:28:13,243 --> 00:28:16,682 Mrs Hill, do you now feel able to say, 394 00:28:16,683 --> 00:28:19,483 "It's over, I have no more recriminations?" 395 00:28:21,603 --> 00:28:24,802 'There are aspects that I'm not happy about. 396 00:28:24,803 --> 00:28:28,682 'The handbag was found on the Monday evening.' 397 00:28:28,683 --> 00:28:31,842 But no-one bothered to look for its owner. 398 00:28:31,843 --> 00:28:34,562 When the detectives went to Jacqueline's body, 399 00:28:34,563 --> 00:28:36,602 they knew nothing at all about that handbag. 400 00:28:36,603 --> 00:28:39,043 Could Mr Gregory clarify that? 401 00:28:40,363 --> 00:28:41,723 'Mr Gregory?' 402 00:28:45,283 --> 00:28:47,362 'I can't remember exactly. 403 00:28:47,363 --> 00:28:50,922 'I know the handbag had been found. 404 00:28:50,923 --> 00:28:53,402 'But I cannot say with any accuracy 405 00:28:53,403 --> 00:28:56,283 'whether the detectives knew about it at the time.' 406 00:28:57,523 --> 00:28:59,122 'Mrs Hill, would you welcome an inquiry 407 00:28:59,123 --> 00:29:01,402 'into the way the police conducted the investigation?' 408 00:29:01,403 --> 00:29:03,802 Yes, I would. 409 00:29:03,803 --> 00:29:06,442 If there's going to be an inquiry, can I see the report? 410 00:29:06,443 --> 00:29:09,883 Would Mrs Hill be entitled to see that report? 411 00:29:11,083 --> 00:29:16,122 If Mrs Hill is dissatisfied with any aspect of the investigation, 412 00:29:16,123 --> 00:29:18,722 if she'd like to come and see us at any time, 413 00:29:18,723 --> 00:29:22,162 we could explain to her exactly what happened. 414 00:29:22,163 --> 00:29:24,642 Can I ask a simple question? No doubt you'll tell me I'm wrong. 415 00:29:24,643 --> 00:29:26,842 But could you not have done that earlier? 416 00:29:26,843 --> 00:29:29,202 Sent for Mrs Hill and Mrs MacDonald here 417 00:29:29,203 --> 00:29:32,923 and invited them in and set their minds at rest? 418 00:29:35,003 --> 00:29:37,642 Well, I don't know what they want to be reassured about. 419 00:29:37,643 --> 00:29:40,242 'This is the first I've heard of it.' 420 00:29:40,243 --> 00:29:41,842 'Really, Chief Constable? 421 00:29:41,843 --> 00:29:43,202 'You see no error 422 00:29:43,203 --> 00:29:46,202 'in the five-and-a-half-years investigation?' 423 00:29:46,203 --> 00:29:49,962 'Oh, there may have been errors. We are not infallible. 424 00:29:49,963 --> 00:29:52,402 'But you are not informed of what the police did.' 425 00:29:52,403 --> 00:29:54,642 I am informed about what you didn't do, 426 00:29:54,643 --> 00:29:56,162 and that's catch Peter Sutcliffe. 427 00:29:56,163 --> 00:29:58,922 Oh, I'm aware of that. That's pretty obvious. 428 00:29:58,923 --> 00:30:01,482 Though I'm glad that you welcome a public inquiry. 429 00:30:01,483 --> 00:30:02,922 No, I didn't say that. 430 00:30:02,923 --> 00:30:05,122 I would not resent an inquiry, 431 00:30:05,123 --> 00:30:09,282 but who did the inquiry and how it was conducted would be important. 432 00:30:09,283 --> 00:30:12,402 'You see, the public and so many commentators 433 00:30:12,403 --> 00:30:13,642 'have criticised the police 434 00:30:13,643 --> 00:30:16,922 'when they have not been privy to all that the police have done. 435 00:30:16,923 --> 00:30:20,443 'Until they are, they should reserve judgement and criticism.' 436 00:30:24,203 --> 00:30:25,682 Well, we are grateful to everyone 437 00:30:25,683 --> 00:30:27,442 who's taken part in tonight's discussion, 438 00:30:27,443 --> 00:30:30,042 but we're particularly mindful of the courage it must have taken 439 00:30:30,043 --> 00:30:34,202 for both Mrs MacDonald and Mrs Hill to speak out in public tonight. 440 00:30:34,203 --> 00:30:36,682 'Our thoughts must be with them 441 00:30:36,683 --> 00:30:39,962 'and with all the other relatives of the Ripper's victims. 442 00:30:39,963 --> 00:30:42,043 'From Leeds, good night.' 443 00:30:43,883 --> 00:30:46,362 CREW MEMBER: Everybody stay seated. 444 00:30:46,363 --> 00:30:48,483 Nice and still while the credits roll. 445 00:30:51,043 --> 00:30:52,482 BELL RINGS OK, thanks everyone. 446 00:30:52,483 --> 00:30:54,242 We're just waiting to hear from the gallery 447 00:30:54,243 --> 00:30:55,842 in case there's anything to pick up. 448 00:30:55,843 --> 00:30:58,203 CREW CHATTER 449 00:31:07,763 --> 00:31:09,562 What about the accent? 450 00:31:09,563 --> 00:31:11,402 What about the fact that our daughter was told 451 00:31:11,403 --> 00:31:13,123 that men in Yorkshire were safe? 452 00:31:14,203 --> 00:31:16,242 And why did they call him The Ripper? 453 00:31:16,243 --> 00:31:18,802 He said it over and over on TV, "The Ripper". 454 00:31:18,803 --> 00:31:20,402 Like that's his name. 455 00:31:20,403 --> 00:31:22,202 That's just what they say, love. No. 456 00:31:22,203 --> 00:31:24,842 That's what people used to say when they didn't know who he was. 457 00:31:24,843 --> 00:31:26,562 When they didn't know his name. 458 00:31:26,563 --> 00:31:28,882 But now they know his name, why don't they use it? 459 00:31:28,883 --> 00:31:31,603 Why do they have to say that wretched word? 460 00:31:37,963 --> 00:31:39,683 I'll get someone to take that thing off. 461 00:32:08,363 --> 00:32:10,842 "As Police Constable Andrew Laptew 462 00:32:10,843 --> 00:32:14,522 "sat in Sutcliffe's modestly furnished living room in Bradford, 463 00:32:14,523 --> 00:32:17,162 "he realised that everything the police knew about The Ripper 464 00:32:17,163 --> 00:32:18,962 "fitted the man he was questioning. 465 00:32:18,963 --> 00:32:22,842 "He became convinced Sutcliffe was The Ripper. 466 00:32:22,843 --> 00:32:24,442 "He submitted a report saying as much 467 00:32:24,443 --> 00:32:26,042 "to The Ripper headquarters in Leeds." 468 00:32:26,043 --> 00:32:28,962 Everything just "fitted", did it? It's not how it looks. 469 00:32:28,963 --> 00:32:32,122 Did everything just fall into place for Sherlock fucking Holmes? 470 00:32:32,123 --> 00:32:33,842 How much they pay you? They didn't. 471 00:32:33,843 --> 00:32:36,002 No? So why go round there? I didn't. 472 00:32:36,003 --> 00:32:37,362 To cover his arse. 473 00:32:37,363 --> 00:32:38,682 He met Sutcliffe, 474 00:32:38,683 --> 00:32:41,722 and then all he did was hand in some shitty bit of paper, and that's it. 475 00:32:41,723 --> 00:32:44,522 Three more lasses get butchered, and he's got to live with that then, 476 00:32:44,523 --> 00:32:46,482 the fact that he never followed up. 477 00:32:46,483 --> 00:32:48,442 And that is why he called 'em. Not true, sir. 478 00:32:48,443 --> 00:32:50,042 Make it known that it wasn't his fault. 479 00:32:50,043 --> 00:32:53,362 A journalist knocked on my door. He'd heard I'd put a report in. 480 00:32:53,363 --> 00:32:55,442 Said he'd got a tip. A tip-off? From who? 481 00:32:55,443 --> 00:32:56,682 No idea. But I said nothing. 482 00:32:56,683 --> 00:32:59,362 Is someone trying to protect you? Read the article. 483 00:32:59,363 --> 00:33:01,522 Cos you went round there... You'll find no quotes... 484 00:33:01,523 --> 00:33:04,282 Sat there and had a cup of tea with him in his front fucking room. 485 00:33:04,283 --> 00:33:06,402 I weren't the only one. Sorry? 486 00:33:06,403 --> 00:33:08,803 He'd been interviewed nine times. 487 00:33:11,483 --> 00:33:12,923 Nine? 488 00:33:14,043 --> 00:33:16,402 That's what they're saying. T'lasses in t'incident room. 489 00:33:16,403 --> 00:33:18,922 So what does it matter who spoke to what journalist, 490 00:33:18,923 --> 00:33:22,763 when nine times we went round there, and nine times we failed? 491 00:33:24,123 --> 00:33:26,322 Just like you failed when I handed you that report 492 00:33:26,323 --> 00:33:29,642 cos you were blinded by that tape, by that stupid accent. Careful. 493 00:33:29,643 --> 00:33:31,242 It's not me that's got to live with it, 494 00:33:31,243 --> 00:33:33,482 with them three dead girls, it's all of us. 495 00:33:33,483 --> 00:33:35,723 But it is you and Oldfield the most. 496 00:33:37,123 --> 00:33:39,443 You watch your fucking mouth. 497 00:33:49,363 --> 00:33:52,243 I want to create a substantial new role for you. 498 00:33:53,323 --> 00:33:56,162 A role befitting of an experienced chap like you, George. 499 00:33:56,163 --> 00:33:58,962 Chief of Operational Support. 500 00:33:58,963 --> 00:34:01,883 Running the engine room, for the whole of West Yorkshire. 501 00:34:03,643 --> 00:34:05,282 To oversee the policing of all vehicles 502 00:34:05,283 --> 00:34:08,562 and road-based transport in our portion of the county. 503 00:34:08,563 --> 00:34:09,762 Traffic. 504 00:34:09,763 --> 00:34:12,722 To oversee the safekeeping of criminal records and documentation. 505 00:34:12,723 --> 00:34:14,242 The library. 506 00:34:14,243 --> 00:34:18,082 And a full oversight of frogmen, police dogs and police horses. 507 00:34:18,083 --> 00:34:21,082 Animals. Frogmen aren't animals, George. 508 00:34:21,083 --> 00:34:23,082 They just have an animal in their name. 509 00:34:23,083 --> 00:34:24,403 Well, I won't do it. 510 00:34:26,043 --> 00:34:29,923 I'm not going from Head of CID to running the police farmyard. 511 00:34:31,163 --> 00:34:33,843 People'll think I've been fired. 512 00:34:40,483 --> 00:34:42,403 There's shit coming down the line, George. 513 00:34:43,403 --> 00:34:46,683 And before I retire, I want to make sure that you are protected. 514 00:34:50,283 --> 00:34:52,243 We attribute it to your health. 515 00:34:54,163 --> 00:34:56,003 Needn't be a reflection of you and your team. 516 00:34:58,243 --> 00:35:00,002 What about Dick? 517 00:35:00,003 --> 00:35:02,322 I'll find something for Dick. 518 00:35:02,323 --> 00:35:03,803 Oh, well... 519 00:35:05,123 --> 00:35:07,962 ..you know, if there's shit coming down the line, 520 00:35:07,963 --> 00:35:11,323 then you put as many people in the way of it as you can, eh? 521 00:35:12,803 --> 00:35:14,483 Don't hold back. 522 00:35:17,883 --> 00:35:21,202 Oh, Margaret wanted to know if those gifts had arrived. 523 00:35:21,203 --> 00:35:22,842 For Grace's birthday. 524 00:35:22,843 --> 00:35:24,203 Oh, I don't know, George. 525 00:35:25,843 --> 00:35:28,002 That's very kind of her. I shall ask. 526 00:35:28,003 --> 00:35:30,243 Well, she's good like that, my wife. 527 00:35:32,403 --> 00:35:33,643 Considerate. 528 00:35:36,883 --> 00:35:38,483 DOOR OPENS 529 00:35:52,763 --> 00:35:55,082 Mr Byford, Mr Nevill. Morning. 530 00:35:55,083 --> 00:35:57,842 If you want to follow me, I can show you upstairs? 531 00:35:57,843 --> 00:35:59,043 Thank you. Yep. 532 00:36:00,963 --> 00:36:03,282 You are a bit earlier than we expected, 533 00:36:03,283 --> 00:36:04,683 but, er, we're nearly ready. 534 00:36:06,083 --> 00:36:08,202 This is Mr Byford, 535 00:36:08,203 --> 00:36:10,402 he'll be doing the official inquiry. Hello. 536 00:36:10,403 --> 00:36:11,683 Hello. OFFICER: Sir. 537 00:36:12,803 --> 00:36:16,763 Did you ladies work on the inquiry, or are you just packing things up? 538 00:36:20,003 --> 00:36:21,723 We did our share, sir. 539 00:36:22,803 --> 00:36:25,362 Mr Byford requested you draw all accounts from your system 540 00:36:25,363 --> 00:36:26,842 that might relate to Sutcliffe. 541 00:36:26,843 --> 00:36:29,202 Vehicles, Photofits, anything you might think relevant. 542 00:36:29,203 --> 00:36:31,283 Yes, sir. Follow me. 543 00:36:33,323 --> 00:36:35,282 Statements, sightings, 544 00:36:35,283 --> 00:36:38,042 any other paperwork, we've boxed up and we've put in this office 545 00:36:38,043 --> 00:36:41,003 cos, well, it's more private in here. 546 00:36:45,123 --> 00:36:48,642 These Photofits go back from 1972. 547 00:36:48,643 --> 00:36:50,722 These are from the women who survived. 548 00:36:50,723 --> 00:36:54,803 The women he attacked or followed or chased. 549 00:36:56,523 --> 00:36:58,722 The ones he left for dead. 550 00:36:58,723 --> 00:37:01,442 These are what they said they saw. 551 00:37:01,443 --> 00:37:04,882 But not all of the women were believed. 552 00:37:04,883 --> 00:37:09,643 And these two photos, sir, these are of Sutcliffe himself. 553 00:37:10,723 --> 00:37:13,562 Er, this one from January. 554 00:37:13,563 --> 00:37:18,763 And this one from when he was arrested in '69. 555 00:37:21,003 --> 00:37:22,722 Arrested in '69? 556 00:37:22,723 --> 00:37:25,002 For going equipped. 557 00:37:25,003 --> 00:37:28,163 He was caught, late at night, carrying a hammer. 558 00:37:32,523 --> 00:37:34,083 That's when he started. 559 00:38:27,523 --> 00:38:28,923 KNOCK AT DOOR 560 00:38:31,363 --> 00:38:33,202 Richard McCann? 561 00:38:33,203 --> 00:38:35,202 Is this about our Sonia? What's she done now? 562 00:38:35,203 --> 00:38:37,082 She only left the house about an hour ago. 563 00:38:37,083 --> 00:38:38,443 Are you the son of Wilma McCann? 564 00:38:40,243 --> 00:38:42,322 I'm Detective Chief Superintendent Chris Gregg. 565 00:38:42,323 --> 00:38:44,682 I was a young detective on the Peter Sutcliffe case. 566 00:38:44,683 --> 00:38:47,002 Sorry, but what's this...? 567 00:38:47,003 --> 00:38:48,922 Because I find these things... 568 00:38:48,923 --> 00:38:50,523 Can I come in? 569 00:38:55,643 --> 00:38:58,122 I've been visiting all the next of kin, 570 00:38:58,123 --> 00:39:01,363 those related to the victims, as we've had a development. 571 00:39:02,963 --> 00:39:06,682 A few years ago, we arrested a man for being drunk and disorderly. 572 00:39:06,683 --> 00:39:08,082 As a result of his conviction, 573 00:39:08,083 --> 00:39:09,802 he had to provide us with a DNA sample 574 00:39:09,803 --> 00:39:11,762 for the National Database. 575 00:39:11,763 --> 00:39:14,082 Because I'm now Chief Super, 576 00:39:14,083 --> 00:39:17,802 and because this case really matters to me, 577 00:39:17,803 --> 00:39:20,722 I make sure to run DNA tests every few years, you see. 578 00:39:20,723 --> 00:39:22,122 Tests on what? 579 00:39:22,123 --> 00:39:25,003 On the man who wrote the letters. 580 00:39:26,043 --> 00:39:28,082 There were never any prints, but recently, 581 00:39:28,083 --> 00:39:30,242 we found DNA where he licked the envelope. 582 00:39:30,243 --> 00:39:33,642 So two weeks ago, we ran the tests, 583 00:39:33,643 --> 00:39:35,562 and we found a direct match 584 00:39:35,563 --> 00:39:38,443 with the man who we'd arrested for being drunk and disorderly. 585 00:39:39,443 --> 00:39:41,442 That man... 586 00:39:41,443 --> 00:39:42,843 is the man on the tape. 587 00:39:44,403 --> 00:39:45,442 The man... 588 00:39:45,443 --> 00:39:47,763 The man who sent the tape. 589 00:39:50,363 --> 00:39:51,603 He's owned up to it. 590 00:39:53,603 --> 00:39:57,202 Said that it was him, that he regrets it, 591 00:39:57,203 --> 00:39:58,602 the damage that he's caused... 592 00:39:58,603 --> 00:40:00,563 Wait. No, no, no. I, er... 593 00:40:03,443 --> 00:40:05,882 I need to hear him. Hear his voice. 594 00:40:05,883 --> 00:40:07,962 I-I need to... Is there any way that you...? 595 00:40:07,963 --> 00:40:10,042 Yeah, that's one of the reasons I'm here. 596 00:40:10,043 --> 00:40:12,082 Do you mind if I use your DVD player? No. 597 00:40:12,083 --> 00:40:13,402 It's just to show you, 598 00:40:13,403 --> 00:40:15,442 like I'm showing all the other friends and family. 599 00:40:15,443 --> 00:40:18,443 But only if it'll help. You don't have to. 600 00:40:22,403 --> 00:40:25,203 His name is John Humble. He's from Sunderland. 601 00:40:26,963 --> 00:40:28,202 We had him read out the letters 602 00:40:28,203 --> 00:40:30,402 in case he later withdrew his confession. 603 00:40:30,403 --> 00:40:32,042 'We've got a transcript here. 604 00:40:32,043 --> 00:40:34,442 'Would you read that for us please, John? Back in...' 605 00:40:34,443 --> 00:40:38,162 'That's if I can see it. My eyes are a bit dodgy, you know.' 606 00:40:38,163 --> 00:40:39,722 'Take your time.' 607 00:40:39,723 --> 00:40:41,642 ' "I'm Jack. 608 00:40:41,643 --> 00:40:45,522 ' "I see you are still having no luck catching me. 609 00:40:45,523 --> 00:40:50,282 ' "I have the greatest respect for you, George, but, Lord! 610 00:40:50,283 --> 00:40:55,763 ' "You are no nearer catching me now than four years ago, when I started. 611 00:40:57,683 --> 00:41:00,842 ' "I reckon your boys are letting you down, George. 612 00:41:00,843 --> 00:41:04,162 ' "They can't be much good, can they? 613 00:41:04,163 --> 00:41:05,802 ' "The only time they came near..." ' 614 00:41:05,803 --> 00:41:07,283 RECORDING STOPS 615 00:41:08,443 --> 00:41:09,523 That's him. 616 00:41:11,403 --> 00:41:12,603 The voice. 617 00:41:15,923 --> 00:41:17,483 The man who killed Mum. 618 00:41:18,523 --> 00:41:19,602 No, no. 619 00:41:19,603 --> 00:41:21,722 He's just the man who... No, no... 620 00:41:21,723 --> 00:41:23,883 Maybe not for you, but for me. 621 00:41:25,563 --> 00:41:28,523 D'you know, when they first caught Sutcliffe, no-one bothered. 622 00:41:31,003 --> 00:41:32,842 They were busy patting each other on the back, 623 00:41:32,843 --> 00:41:35,803 but no-one actually came to tell me and Sonia, so thank you. 624 00:41:41,643 --> 00:41:43,043 Why... 625 00:41:44,483 --> 00:41:47,042 ..did he do that? Why did he send the tape? 626 00:41:47,043 --> 00:41:49,122 You must have asked him. Yeah. 627 00:41:49,123 --> 00:41:50,523 And...? 628 00:41:51,643 --> 00:41:53,443 Notoriety. 629 00:41:55,243 --> 00:41:57,242 And everything he said on the tape, 630 00:41:57,243 --> 00:42:01,002 every word and every detail that he put down in those letters, 631 00:42:01,003 --> 00:42:02,722 it was all there in the papers already. 632 00:42:02,723 --> 00:42:07,042 It was all there for him to read and write down 633 00:42:07,043 --> 00:42:08,882 and pass off as his own. 634 00:42:08,883 --> 00:42:10,962 And my predecessors, they never worked that out. 635 00:42:10,963 --> 00:42:12,683 And, erm... you know... 636 00:42:14,523 --> 00:42:15,843 ..I only wish they had. 637 00:42:30,883 --> 00:42:32,522 MAN: Hello, mate. 638 00:42:32,523 --> 00:42:34,523 'People often ask me... 639 00:42:35,843 --> 00:42:41,123 '.."how you do you even begin to get over something like that?" ' 640 00:42:42,363 --> 00:42:46,402 And, erm, "What it's like, being a survivor?" 641 00:42:46,403 --> 00:42:48,162 HE SCOFFS 642 00:42:48,163 --> 00:42:50,242 We're not survivors. We're surviving. 643 00:42:50,243 --> 00:42:53,482 It's a, er... What do you call it? 644 00:42:53,483 --> 00:42:55,162 A work in progress. 645 00:42:55,163 --> 00:42:57,082 We're managing. 646 00:42:57,083 --> 00:42:58,523 The good days... 647 00:42:59,603 --> 00:43:01,962 ..and the bad days. 648 00:43:01,963 --> 00:43:03,122 And, erm... 649 00:43:03,123 --> 00:43:05,482 the best we can hope for is that very rare thing. 650 00:43:05,483 --> 00:43:07,002 The odd day, when you're working... 651 00:43:07,003 --> 00:43:09,323 I'm a motivational speaker these days. 652 00:43:10,643 --> 00:43:12,963 But whatever it might be, when... 653 00:43:14,763 --> 00:43:16,643 ..when it doesn't cross your mind. 654 00:43:19,323 --> 00:43:21,762 Or at least you think it doesn't, and... 655 00:43:21,763 --> 00:43:23,762 till right before bedtime, 656 00:43:23,763 --> 00:43:25,922 when it pops into your head, and you think... 657 00:43:25,923 --> 00:43:29,523 "Oh, God... I nearly made it through." 658 00:43:34,083 --> 00:43:35,203 Sorry. 659 00:43:44,963 --> 00:43:46,803 Our mum were never a prostitute. 660 00:43:48,843 --> 00:43:51,882 Yes, she liked a drink, and-and... 661 00:43:51,883 --> 00:43:53,242 yes, she had boyfriends. 662 00:43:53,243 --> 00:43:55,562 She-She probably got up to all sorts. 663 00:43:55,563 --> 00:43:58,643 The point is, the police never bothered to check. 664 00:44:00,203 --> 00:44:01,722 Those men in charge, 665 00:44:01,723 --> 00:44:04,522 they were more fixed on finding out who he was. 666 00:44:04,523 --> 00:44:07,442 They never even bothered to find out who Mum was. 667 00:44:07,443 --> 00:44:09,110 And it was the same for the rest of them. 668 00:44:10,483 --> 00:44:12,202 The police, they showed up, 669 00:44:12,203 --> 00:44:16,522 and they saw a crime scene, and they saw a victim. 670 00:44:16,523 --> 00:44:20,923 But what very few of them ever actually saw were the women. 671 00:44:25,803 --> 00:44:27,323 And that's what's important now. 672 00:44:29,683 --> 00:44:31,563 We want to make those women visible. 673 00:44:33,443 --> 00:44:34,843 We want to see 'em in colour. 674 00:44:38,043 --> 00:44:43,003 We want to bring them out of that... that same long shadow. 675 00:47:12,843 --> 00:47:14,883 Subtitles by accessibility@itv.com51482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.