Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,831 --> 00:00:04,331
(Eerie music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
HQCINEMAS.COM
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
HQCINEMAS.COM
4
00:00:20,340 --> 00:00:23,673
(Eerie music continues)
5
00:00:38,316 --> 00:00:40,983
(Intense music)
6
00:00:56,793 --> 00:01:00,293
(Intense music continues)
7
00:01:16,727 --> 00:01:19,234
(Birds squawking)
8
00:01:19,317 --> 00:01:22,400
(Spaceship rumbling)
9
00:01:37,061 --> 00:01:40,978
(Spaceship continues rumbling)
10
00:01:42,843 --> 00:01:44,869
(Thunderous explosion)
11
00:01:44,952 --> 00:01:47,952
(Suspenseful music)
12
00:01:58,563 --> 00:02:02,130
(Intense music) (Static buzzing)
13
00:02:02,213 --> 00:02:04,963
(Intense music)
14
00:02:22,249 --> 00:02:24,499
- Okay. One more time, mm.
15
00:02:26,760 --> 00:02:29,557
You're out and someone walks
up to you and they ask you,
16
00:02:29,640 --> 00:02:32,527
who you are and what are you doing here?
17
00:02:32,610 --> 00:02:33,483
What do you say?
18
00:02:35,730 --> 00:02:39,937
- I say, "I don't know where I am
19
00:02:40,020 --> 00:02:42,747
and I'm suffering from amnesia."
20
00:02:43,800 --> 00:02:47,883
- No, wrong. You say nothing, okay?
21
00:02:48,720 --> 00:02:51,097
You pretend that you've
just become conscious
22
00:02:51,180 --> 00:02:52,507
and you're seeing a human person
23
00:02:52,590 --> 00:02:54,190
for the first time in your life.
24
00:02:55,230 --> 00:02:56,581
- Sorry. - All right.
25
00:02:56,664 --> 00:02:58,267
It's, it's fine.
26
00:02:58,350 --> 00:02:59,697
We just need get this, it just needs to,
27
00:02:59,780 --> 00:03:01,593
it just needs to be perfect, okay?
28
00:03:03,000 --> 00:03:06,577
All right, um, so let's talk about food.
29
00:03:06,660 --> 00:03:09,337
You're gonna have enough
MRE's to last you about a month.
30
00:03:09,420 --> 00:03:11,707
You'll eat one in the
morning and one at night.
31
00:03:11,790 --> 00:03:15,217
There'll be a daily vitamin,
so make sure you take it.
32
00:03:15,300 --> 00:03:18,007
- Who's gonna be bringing
me the food and water?
33
00:03:18,090 --> 00:03:19,537
- Yes, just don't worry about it.
34
00:03:19,620 --> 00:03:21,607
This guy takes care
of it every single detail
35
00:03:21,690 --> 00:03:24,487
to make sure everything
runs smoothly, all right?
36
00:03:24,570 --> 00:03:27,157
We just can't have any
single room for error.
37
00:03:27,240 --> 00:03:28,073
You understand?
38
00:03:29,610 --> 00:03:31,850
- Yeah. I just, you know...
39
00:03:32,970 --> 00:03:33,803
- What?
40
00:03:34,830 --> 00:03:38,617
- I just don't understand
why it has to be me who goes.
41
00:03:38,700 --> 00:03:41,350
- Baby, we talked about
this a hundred times already.
42
00:03:42,450 --> 00:03:47,450
Look, you have no family
and, and you don't work.
43
00:03:48,810 --> 00:03:53,107
If I go missing, a lot
of red flags will pop up.
44
00:03:53,190 --> 00:03:54,573
And what about the cops?
45
00:03:55,410 --> 00:03:56,160
What are you gonna say to them?
46
00:03:56,243 --> 00:03:57,923
What are you gonna say when you face them?
47
00:04:00,020 --> 00:04:03,139
- Mm, yeah, I know.
48
00:04:03,222 --> 00:04:06,222
- It's... (Sighs).
49
00:04:08,042 --> 00:04:13,042
Look, Liz, if you have any ounce of fear
50
00:04:13,530 --> 00:04:16,897
or anything like that, you can tell me,
51
00:04:16,980 --> 00:04:19,443
I can make the call and we can cancel this.
52
00:04:23,370 --> 00:04:27,307
- No, no. I, I'm down 100% for this.
53
00:04:27,390 --> 00:04:29,493
- Okay. All right.
54
00:04:32,463 --> 00:04:34,743
Yeah. - Seven years?
55
00:04:36,690 --> 00:04:39,457
- Seven years and we can say goodbye
56
00:04:39,540 --> 00:04:41,193
to this broke-ass lifestyle.
57
00:04:42,810 --> 00:04:45,633
Seven years and we we
get the home of our dreams,
58
00:04:46,530 --> 00:04:49,773
live the life we deserve, the
life we've worked so hard for.
59
00:04:52,050 --> 00:04:54,127
- And you're sure we can trust this guy?
60
00:04:54,210 --> 00:04:58,057
- This is what he does
for a living. All right?
61
00:04:58,140 --> 00:05:02,223
He's helped the most
wanted people live a new life,
62
00:05:04,260 --> 00:05:07,597
and all he asks us for is 10% at the end.
63
00:05:07,680 --> 00:05:08,794
- 10%? - Yeah.
64
00:05:08,877 --> 00:05:10,765
- Of 2 million? - Yeah, I know,
65
00:05:10,848 --> 00:05:13,327
but, ah, that's what it has to be.
66
00:05:13,410 --> 00:05:14,243
Has to be done.
67
00:05:17,400 --> 00:05:18,900
- When will we see each other?
68
00:05:19,980 --> 00:05:23,527
- Um, oh, once a year.
69
00:05:23,610 --> 00:05:24,967
- Once a year? - Yes.
70
00:05:25,050 --> 00:05:27,106
People are gonna be
following me like hawks, baby.
71
00:05:27,189 --> 00:05:28,627
- (Scoffs) What if there's an emergency?
72
00:05:28,710 --> 00:05:30,217
- There will be no cell phones,
73
00:05:30,300 --> 00:05:31,897
but there will be a landline.
74
00:05:31,980 --> 00:05:35,017
You can use it for emergency purposes only,
75
00:05:35,100 --> 00:05:38,163
like your dire need of emergencies.
76
00:05:41,040 --> 00:05:42,603
- Okay. (Chuckles) Oh god.
77
00:05:44,356 --> 00:05:46,657
- What's so, what's so funny?
78
00:05:46,740 --> 00:05:50,743
- Ah, nothing. This is just crazy.
79
00:05:50,826 --> 00:05:53,047
(Sighs) Can I bring books?
80
00:05:53,130 --> 00:05:54,547
- Ah, you can bring
some, but you can't take
81
00:05:54,630 --> 00:05:56,853
your whole library with you, all right?
82
00:05:58,020 --> 00:06:00,787
Look, I'll be there and
he's gonna bring supplies,
83
00:06:00,870 --> 00:06:02,677
food, water, whatever you need.
84
00:06:02,760 --> 00:06:03,993
You can give him a list.
85
00:06:07,260 --> 00:06:08,960
- How far away from you will I be?
86
00:06:10,290 --> 00:06:12,540
- I'll be about six or
seven hours, you know,
87
00:06:13,849 --> 00:06:16,263
it's gonna be a faraway place, you know,
88
00:06:17,250 --> 00:06:18,967
off in the middle of nowhere.
89
00:06:19,050 --> 00:06:21,363
Safe and very secluded.
90
00:06:24,870 --> 00:06:25,833
- Seven years?
91
00:06:27,300 --> 00:06:28,233
- Seven years.
92
00:06:34,549 --> 00:06:35,632
- $2 million?
93
00:06:37,753 --> 00:06:38,836
- $2 million.
94
00:06:39,967 --> 00:06:44,437
And we won't have to work
a day in our lives ever again.
95
00:06:48,142 --> 00:06:49,897
- Let's do it. (Chuckles) Let's just do it.
96
00:06:49,980 --> 00:06:51,844
- Are you sure? (Liz exhales)
97
00:06:51,927 --> 00:06:55,087
Like are you a hundred percent sure?
98
00:06:55,170 --> 00:06:57,037
- Yes. (Chuckles)
99
00:06:57,120 --> 00:07:01,537
- Okay, all right, um, shoot, we,
100
00:07:01,620 --> 00:07:03,307
we're gonna be living the good life.
101
00:07:03,390 --> 00:07:05,407
Trust me, sweetie. We will. (Chuckles)
102
00:07:05,490 --> 00:07:07,837
- So when is this whole
thing supposed to happen?
103
00:07:07,920 --> 00:07:10,927
- Um, um, I'll, I'll call the guy.
104
00:07:11,010 --> 00:07:13,747
I can set up the details
and get everything set up.
105
00:07:13,830 --> 00:07:16,417
You don't have to worry
about a single thing. Okay?
106
00:07:16,500 --> 00:07:20,287
Um, I'll just...(Sighs)
107
00:07:20,370 --> 00:07:21,697
Everything's going to be good.
108
00:07:21,780 --> 00:07:24,517
You're just gonna have
to just relax, you know,
109
00:07:24,600 --> 00:07:27,333
read a book, meditate, do whatever.
110
00:07:28,440 --> 00:07:31,428
Don't worry. Everything's gonna be okay.
111
00:07:31,511 --> 00:07:36,511
(Shower spraying) (Soft dramatic music)
112
00:07:50,603 --> 00:07:54,603
(Soft dramatic music continues)
113
00:08:00,551 --> 00:08:02,710
(Knocks on door)
114
00:08:02,793 --> 00:08:04,449
You all right?
115
00:08:04,532 --> 00:08:05,949
- Yeah. I'm okay.
116
00:08:07,921 --> 00:08:11,140
- I'm gonna head to the
store. Do you want anything?
117
00:08:11,223 --> 00:08:13,640
- Yeah, no, I'm okay. Thanks.
118
00:08:14,643 --> 00:08:17,476
(Shower spraying)
119
00:08:27,079 --> 00:08:30,162
(Crickets chirping)
120
00:08:31,915 --> 00:08:34,713
- Yeah. She's in a hundred percent.
121
00:08:34,796 --> 00:08:35,796
She's ready.
122
00:08:38,091 --> 00:08:41,258
Yeah, I'm positive, a hundred percent.
123
00:08:42,683 --> 00:08:44,883
No. And you're sure
no one's gonna find her?
124
00:08:45,870 --> 00:08:47,043
I'm just making sure.
125
00:08:49,890 --> 00:08:52,387
What the fuck do you mean, 40%?
126
00:08:52,470 --> 00:08:53,883
The deal was 20.
127
00:08:55,830 --> 00:08:56,663
Hello?
128
00:08:57,510 --> 00:08:59,153
Hello?
129
00:08:59,236 --> 00:09:02,231
(Knocks on window) Oh shit.
130
00:09:02,314 --> 00:09:04,447
(Window rolls down) - Hey.
131
00:09:04,530 --> 00:09:07,105
Everything all right?
- Yeah, everything's good.
132
00:09:07,188 --> 00:09:10,200
- Oh, can you get some chamomile tea?
133
00:09:10,283 --> 00:09:11,523
- Yeah, I can definitely, yeah.
134
00:09:14,123 --> 00:09:17,623
(Shawn breathes uneasily)
135
00:09:20,379 --> 00:09:22,879
(Eerie music)
136
00:09:35,858 --> 00:09:37,849
(Switch clicks)
137
00:09:37,932 --> 00:09:39,238
- Wake up, come on! - Hmm?
138
00:09:39,321 --> 00:09:40,371
- No, what? - Come on, wake up, wake up.
139
00:09:40,454 --> 00:09:41,407
- All right, we have to leave now.
140
00:09:41,490 --> 00:09:42,553
Let's go. - Leave, leave where?
141
00:09:42,636 --> 00:09:44,264
Come on, get up, get
up. We have to leave now.
142
00:09:44,347 --> 00:09:45,697
- What, what, why? - The guy said
143
00:09:45,780 --> 00:09:47,017
it's happening tonight, come on, get up.
144
00:09:47,100 --> 00:09:48,547
- Why, why now? - Look it's, come on.
145
00:09:48,630 --> 00:09:50,017
Get up, sweetie. We have to go.
146
00:09:50,100 --> 00:09:51,377
We have 10 minutes, get up. - No.
147
00:09:51,460 --> 00:09:52,748
What, what the fuck the
are you talking about?
148
00:09:52,831 --> 00:09:54,397
- You don't have a
choice right now, sweetie.
149
00:09:54,480 --> 00:09:56,253
Let's go, come on, we can't... no, no.
150
00:09:56,336 --> 00:09:57,457
- Forget it, I'm not doing this.
151
00:09:57,540 --> 00:10:00,007
- Baby, oh, Jesus, listen, listen.
152
00:10:00,090 --> 00:10:01,867
This guy, these people, you don't wanna
153
00:10:01,950 --> 00:10:03,217
fuck around with 'em, Liz.
154
00:10:03,300 --> 00:10:05,167
Come on, sweetie, let's go.
- What are you talking about?
155
00:10:05,250 --> 00:10:06,179
- Now! - No.
156
00:10:06,262 --> 00:10:07,747
- Liz, Liz. - I can't, no, I'm not-
157
00:10:07,830 --> 00:10:10,897
- if you don't get up right
now, we're both gonna die.
158
00:10:10,980 --> 00:10:13,058
Okay? Get up.
159
00:10:13,141 --> 00:10:16,564
(Suspenseful music)
160
00:10:16,647 --> 00:10:19,477
Ah, I'm sorry. I'm sorry.
161
00:10:19,560 --> 00:10:24,560
Look, I'm sorry, um, um.
162
00:10:25,770 --> 00:10:27,423
Look, sweetie, here, ah.
163
00:10:29,040 --> 00:10:31,718
Everything's gonna be
okay, here just drink your tea,
164
00:10:31,801 --> 00:10:35,137
got you some, just drink
your tea and just relax, okay?
165
00:10:35,220 --> 00:10:38,257
All right, we'll pack your
bags, I'll get everything ready,
166
00:10:38,340 --> 00:10:42,295
and it'll be exactly how we
talked about, exactly, okay?
167
00:10:42,378 --> 00:10:44,262
Just relax. Okay?
168
00:10:44,345 --> 00:10:47,012
(Intense music)
169
00:11:09,010 --> 00:11:11,427
(Body thuds)
170
00:11:17,204 --> 00:11:20,537
(Liz breathes uneasily)
171
00:11:37,547 --> 00:11:40,547
(Necklace jangling)
172
00:11:45,571 --> 00:11:47,488
Close your eyes again.
173
00:11:49,913 --> 00:11:51,903
And now think of a place you wanna go.
174
00:11:55,080 --> 00:11:58,543
Now think of a destination
you wanna head in.
175
00:12:01,622 --> 00:12:02,455
- Okay.
176
00:12:04,798 --> 00:12:06,577
- Now open your eyes.
177
00:12:06,660 --> 00:12:09,160
(Eerie music)
178
00:12:32,815 --> 00:12:35,565
(Rain pattering)
179
00:12:40,238 --> 00:12:44,321
(Liz gasps and breathes heavily)
180
00:12:50,707 --> 00:12:52,398
(Bag unzips)
181
00:12:52,481 --> 00:12:55,064
(Liz panting)
182
00:13:09,692 --> 00:13:11,781
- Hello? (Panting)
183
00:13:11,864 --> 00:13:14,176
(Rain pattering)
184
00:13:14,259 --> 00:13:16,861
(Birds chirping)
185
00:13:16,944 --> 00:13:19,444
(Eerie music)
186
00:13:35,972 --> 00:13:39,305
(Eerie music continues)
187
00:13:53,029 --> 00:13:56,446
(Door opens and creaks)
188
00:14:09,912 --> 00:14:11,081
Is anyone here?
189
00:14:11,164 --> 00:14:14,497
(Eerie music continues)
190
00:14:25,306 --> 00:14:28,231
(Phone ringing)
191
00:14:28,314 --> 00:14:31,647
(Liz breathes uneasily)
192
00:14:38,578 --> 00:14:41,272
(Phone clattering)
193
00:14:41,355 --> 00:14:42,188
Hello?
194
00:14:44,250 --> 00:14:45,083
Hello?
195
00:14:45,936 --> 00:14:47,534
- [Man] You are not to leave this property
196
00:14:47,617 --> 00:14:50,347
at any time for any reason.
197
00:14:50,430 --> 00:14:51,180
- Please.
198
00:14:51,263 --> 00:14:53,990
- [Man] The power will shut
off automatically at 8:00 pm.
199
00:14:56,100 --> 00:14:57,700
- I don't wanna do this anymore.
200
00:14:58,636 --> 00:15:00,653
- [Man] Someone will drop off more rations
201
00:15:00,736 --> 00:15:03,266
at the end of every month.
202
00:15:03,349 --> 00:15:05,973
- (Gasps) Can you just listen to me?
203
00:15:06,990 --> 00:15:08,314
I need to speak to Shawn.
204
00:15:08,397 --> 00:15:12,731
- [Man] You only get one
emergency phone call for the year.
205
00:15:12,814 --> 00:15:15,194
Use it only if you are about to die.
206
00:15:15,277 --> 00:15:16,903
- Okay. - Dial ♪69
207
00:15:16,986 --> 00:15:19,022
and someone will head over.
208
00:15:19,105 --> 00:15:22,891
(Line disconnects) - Hello?
209
00:15:22,974 --> 00:15:26,724
(Prongs and dial pad clicks)
210
00:15:35,359 --> 00:15:36,591
(Receiver clacks)
211
00:15:36,674 --> 00:15:39,007
(Liz cries)
212
00:15:41,386 --> 00:15:42,765
(Package tearing)
213
00:15:42,848 --> 00:15:45,598
(Birds chirping)
214
00:15:50,023 --> 00:15:52,773
(Food squishing)
215
00:15:55,526 --> 00:15:58,693
(Liz inhales sharply)
216
00:16:22,339 --> 00:16:24,672
(Liz sighs)
217
00:16:28,060 --> 00:16:30,560
(Fork clinks)
218
00:16:32,428 --> 00:16:34,845
(Bag unzips)
219
00:16:44,953 --> 00:16:46,116
(Bag zips)
220
00:16:46,199 --> 00:16:48,349
(Eerie music)
221
00:16:48,432 --> 00:16:51,265
(Birds chirping)
222
00:17:11,925 --> 00:17:15,258
(Eerie music continues)
223
00:17:32,683 --> 00:17:35,516
(Birds squawking)
224
00:17:37,490 --> 00:17:40,823
(Liz breathes heavily)
225
00:17:45,597 --> 00:17:46,430
- $500.
226
00:17:47,520 --> 00:17:50,917
They raised the rent up $500. For what?
227
00:17:51,000 --> 00:17:52,593
Ac is never working, right?
228
00:17:53,490 --> 00:17:55,747
Hot water is always warm.
229
00:17:55,830 --> 00:17:57,230
That should be illegal.
230
00:17:57,313 --> 00:17:58,657
- (Scoffs) It's fine, okay?
231
00:17:58,740 --> 00:18:01,207
I'll just get a part-time
job while I finish up school.
232
00:18:01,290 --> 00:18:03,611
I could probably find something from home.
233
00:18:03,694 --> 00:18:06,547
- Oh, no, no. I, I, I don't
want you to do that.
234
00:18:06,630 --> 00:18:08,677
- Well, I can't just sit
here and do nothing.
235
00:18:08,760 --> 00:18:09,817
You know how stressful it is hearing you
236
00:18:09,900 --> 00:18:11,737
complain about money all the time?
237
00:18:11,820 --> 00:18:12,787
- What do you mean, complaining?
238
00:18:12,870 --> 00:18:15,547
I'm, I'm out here every
day breaking my back
239
00:18:15,630 --> 00:18:17,737
for both of us.
- I didn't mean it like that.
240
00:18:17,820 --> 00:18:20,253
I'm just saying I wanna help.
241
00:18:22,890 --> 00:18:27,112
- Well, um, I'll figure something out.
242
00:18:27,195 --> 00:18:28,871
(Shawn sighs)
243
00:18:28,954 --> 00:18:31,537
(Tense music)
244
00:18:35,517 --> 00:18:38,763
(Sighs) You gotta Rob a
bank just to live these days.
245
00:18:39,720 --> 00:18:42,157
- Well, if things get too
bad, you can always kill me.
246
00:18:42,240 --> 00:18:43,640
Collect the insurance money.
247
00:18:45,090 --> 00:18:46,490
- Hey, don't joke like that.
248
00:18:47,514 --> 00:18:50,764
(Soft dramatic music)
249
00:18:54,510 --> 00:18:59,510
I mean, if only one of us goes missing,
250
00:18:59,850 --> 00:19:01,203
no one really has to die.
251
00:19:02,301 --> 00:19:05,001
- (Chuckles) Well, I volunteer
to hide in The Bahamas.
252
00:19:08,580 --> 00:19:11,767
- If one of us goes
missing, after seven years,
253
00:19:11,850 --> 00:19:13,173
we'll get $2 million.
254
00:19:15,766 --> 00:19:17,666
- What the hell are you talking about?
255
00:19:18,548 --> 00:19:19,902
Wait, are you seriously considering this?
256
00:19:19,985 --> 00:19:21,217
- It's just seven years, you, you-
257
00:19:21,300 --> 00:19:23,167
- okay, no, stop, Shawn.
258
00:19:23,250 --> 00:19:25,627
No, this is beyond stupid.
259
00:19:25,710 --> 00:19:27,356
Making me feel weird.
260
00:19:27,439 --> 00:19:30,607
(Scoffs) I would work at the
gas station before I did that.
261
00:19:30,690 --> 00:19:31,523
- Yeah.
262
00:19:33,210 --> 00:19:36,303
Yeah, um, I'm, I was just kidding anyway.
263
00:19:38,310 --> 00:19:40,114
I'll figure something out.
264
00:19:40,197 --> 00:19:44,197
(Soft dramatic music continues)
265
00:19:45,301 --> 00:19:48,218
(Insects chirping)
266
00:20:04,817 --> 00:20:08,817
(Soft dramatic music continues)
267
00:20:15,357 --> 00:20:18,107
(Ominous music)
268
00:20:26,130 --> 00:20:27,637
- Let me introduce myself.
269
00:20:27,720 --> 00:20:30,320
My name's Doug Wallace,
but you can call me Wallace.
270
00:20:31,170 --> 00:20:34,057
I'm sure you're aware that in, um, um,
271
00:20:34,140 --> 00:20:37,027
disappearances like this
where there's large sums
272
00:20:37,110 --> 00:20:38,677
of money attached, well,
273
00:20:38,760 --> 00:20:40,610
there's a little extra caution taken.
274
00:20:42,270 --> 00:20:43,713
- I didn't kill my wife.
275
00:20:45,120 --> 00:20:47,170
The police already said I'm in the clear.
276
00:20:48,030 --> 00:20:50,453
They searched all over
and couldn't find anything.
277
00:20:51,900 --> 00:20:54,877
- Well, I never said you
killed your wife, Mr. Hawkins.
278
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
Just because someone goes
missing doesn't mean they're dead.
279
00:21:00,810 --> 00:21:02,707
- Look, I don't have time for this.
280
00:21:02,790 --> 00:21:04,290
You tell me, what do you want?
281
00:21:05,297 --> 00:21:07,743
- (Chuckles) You know, I've, um,
282
00:21:09,990 --> 00:21:11,947
I've gone over the police reports
283
00:21:12,030 --> 00:21:15,543
and there's just one
thing that just, it tickles me.
284
00:21:16,800 --> 00:21:21,800
You know, um, none of her
possessions were missing.
285
00:21:22,620 --> 00:21:25,442
It's almost like someone
just plucked her in the night.
286
00:21:25,525 --> 00:21:26,947
(Wallace chuckles)
287
00:21:27,030 --> 00:21:29,140
- Like I said, I was at work
288
00:21:30,151 --> 00:21:31,901
and when I came home, she was gone.
289
00:21:33,990 --> 00:21:35,463
- Yeah, that's what you said.
290
00:21:37,260 --> 00:21:40,057
Hmm. (Chuckles)
291
00:21:40,140 --> 00:21:41,977
Did you happen to know
that she had a male friend?
292
00:21:42,060 --> 00:21:44,317
- What the hell are you talking about?
293
00:21:44,400 --> 00:21:46,687
- A Mr. Jay Giles.
294
00:21:46,770 --> 00:21:51,663
Um, seems they had a,
an extensive text history,
295
00:21:52,740 --> 00:21:55,717
and, ah, ooh, couple late night chats too.
296
00:21:55,800 --> 00:21:57,178
- I think it's time for you to leave.
297
00:21:57,261 --> 00:22:00,178
(Wallace chuckles)
298
00:22:01,552 --> 00:22:03,157
(Door handle clacks)
299
00:22:03,240 --> 00:22:04,643
- Is that what happened, Shawn?
300
00:22:06,053 --> 00:22:07,323
Did she find another man?
301
00:22:08,190 --> 00:22:10,886
Someone who might,
you know, provide for her.
302
00:22:10,969 --> 00:22:12,779
(Body slams) (Shawn breathes sharply)
303
00:22:12,862 --> 00:22:15,607
(Laughs) Careful, Shawn,
you don't wanna be under
304
00:22:15,690 --> 00:22:17,903
an investigation for two
murders now, do you?
305
00:22:20,100 --> 00:22:22,627
- I told you everything. Now
get the hell outta my house!
306
00:22:22,710 --> 00:22:24,217
- Well see, technically,
307
00:22:24,300 --> 00:22:26,737
I can come and visit you as long as I want.
308
00:22:26,820 --> 00:22:28,207
See, I've been hired by
the insurance company
309
00:22:28,290 --> 00:22:30,307
to prove that you and
your wife aren't pulling
310
00:22:30,390 --> 00:22:32,140
the old missing pre-insurance scam.
311
00:22:33,750 --> 00:22:35,107
And I can guarantee you this.
312
00:22:35,190 --> 00:22:36,967
They're not gonna let one red cent go
313
00:22:37,050 --> 00:22:40,597
that they don't have to. (Chuckles)
314
00:22:40,680 --> 00:22:42,877
Don't worry, Shawn,
you're not the first idiot
315
00:22:42,960 --> 00:22:45,185
who thought they could pull this off.
316
00:22:45,268 --> 00:22:47,748
(Door opens)
317
00:22:47,831 --> 00:22:49,897
I'll tell you what, if you see Liz,
318
00:22:49,980 --> 00:22:51,380
tell her Wallace says, "hi."
319
00:22:52,980 --> 00:22:54,673
- Get the fuck out. (Door slams)
320
00:22:54,756 --> 00:22:57,423
(Intense music)
321
00:23:01,743 --> 00:23:04,347
(Upbeat theme music) (Audience applauding)
322
00:23:04,430 --> 00:23:07,430
(Object clattering)
323
00:23:10,334 --> 00:23:13,001
(Bed creaking)
324
00:23:23,610 --> 00:23:24,483
Hello?
325
00:23:30,977 --> 00:23:33,968
(Suspenseful music) -
What did that man want?
326
00:23:34,051 --> 00:23:36,862
- (Breathes uneasily) Nothing, he's just,
327
00:23:36,945 --> 00:23:39,937
he's just snooping around, just being nosy.
328
00:23:40,020 --> 00:23:41,947
- [Man] What did you tell him?
329
00:23:42,030 --> 00:23:44,887
- I told 'em exactly
what you told me to say.
330
00:23:44,970 --> 00:23:46,597
That's she's missing and the cops
331
00:23:46,680 --> 00:23:48,280
are doing everything they could.
332
00:23:51,030 --> 00:23:53,857
- [Man] In case you forgot,
I'm gonna tell you again.
333
00:23:53,940 --> 00:23:56,227
If they find out your wife is hiding,
334
00:23:56,310 --> 00:23:59,137
you both will be tortured and killed.
335
00:23:59,220 --> 00:24:02,527
If they don't give you the
money, you both get tortured,
336
00:24:02,610 --> 00:24:06,457
tortured again and again and then killed.
337
00:24:06,540 --> 00:24:07,503
Is that clear?
338
00:24:09,240 --> 00:24:11,167
- You don't have to worry.
339
00:24:11,250 --> 00:24:13,928
You don't have to worry at
all. Everything's taken care of.
340
00:24:14,011 --> 00:24:17,844
(Suspenseful music continues)
341
00:24:27,701 --> 00:24:31,118
(Shawn breathes heavily)
342
00:24:33,017 --> 00:24:36,267
(Soft dramatic music)
343
00:24:39,120 --> 00:24:43,057
- It's been a whole year
since I've been dumped
344
00:24:43,140 --> 00:24:44,253
at this hell-hole.
345
00:24:46,320 --> 00:24:48,997
I thought maybe the
time would go by quickly
346
00:24:49,080 --> 00:24:52,713
once I got used to it, but I was wrong.
347
00:24:53,640 --> 00:24:55,293
So wrong.
348
00:24:57,180 --> 00:25:00,543
I feel like time just gets
slower and slower here.
349
00:25:02,220 --> 00:25:06,783
And every day that passes,
my mind gets crazier and crazier.
350
00:25:09,120 --> 00:25:11,913
I'm dead, but I'm still alive here.
351
00:25:13,200 --> 00:25:17,313
To the whole world, Liz Hawkins is dead.
352
00:25:18,750 --> 00:25:20,433
I'm just a ghost in the woods.
353
00:25:22,410 --> 00:25:26,313
No one cares about me, talks to me.
354
00:25:29,070 --> 00:25:34,027
And Shawn, I've thought
about what I might do
355
00:25:34,110 --> 00:25:36,333
or say if I ever saw him again.
356
00:25:39,540 --> 00:25:44,540
I hate him, but I still miss him sometimes.
357
00:25:48,662 --> 00:25:51,910
And the person who drops off my supplies,
358
00:25:53,610 --> 00:25:56,770
I've tried everything I can to catch him
359
00:25:57,630 --> 00:26:01,447
and tell him what I need,
but he always seems to find
360
00:26:01,530 --> 00:26:04,713
the exact second I walk
away to drop everything off.
361
00:26:06,150 --> 00:26:11,150
They left me one shirt, one
pair of pants, and a raincoat.
362
00:26:13,500 --> 00:26:15,950
But none of that really
matters out here anymore.
363
00:26:16,875 --> 00:26:20,875
(Soft dramatic music continues)
364
00:26:26,891 --> 00:26:29,724
(Birds chirping)
365
00:26:32,427 --> 00:26:36,303
- (Panting) Hey, hey.
366
00:26:37,200 --> 00:26:40,880
Another thing, what if
there's a place in the middle of,
367
00:26:40,963 --> 00:26:43,177
a place in the middle of nowhere?
368
00:26:43,260 --> 00:26:45,748
Someone didn't know exactly where it was.
369
00:26:45,831 --> 00:26:46,664
You know?
370
00:26:48,237 --> 00:26:50,947
- Are you seriously
still talking about this?
371
00:26:51,030 --> 00:26:52,747
- You wanna be in the
same place we are right now,
372
00:26:52,830 --> 00:26:53,880
seven years from now?
373
00:26:54,990 --> 00:26:55,740
- What's so wrong with right now?
374
00:26:55,823 --> 00:26:57,907
I mean, we're talking
about having a kid soon.
375
00:26:57,990 --> 00:26:59,947
- You wanna be a kid into this mess?
376
00:27:00,030 --> 00:27:01,957
- What mess? What are
you talking about, Shawn?
377
00:27:02,040 --> 00:27:02,790
I mean, what has gotten into you?
378
00:27:02,873 --> 00:27:05,283
- Look, you remember
my buddy John from work?
379
00:27:06,120 --> 00:27:07,657
- Yeah.
380
00:27:07,740 --> 00:27:10,297
- His brother got, his
brother had brain cancer.
381
00:27:10,380 --> 00:27:12,817
He died two weeks ago.
382
00:27:12,900 --> 00:27:15,183
The medical bills alone
wiped him out clean.
383
00:27:16,260 --> 00:27:18,070
Now his wife is working at a hotel
384
00:27:19,320 --> 00:27:21,781
just to take care of the kids.
385
00:27:21,864 --> 00:27:22,697
- Damn.
386
00:27:26,837 --> 00:27:29,313
- Look, I just don't
want us just getting by.
387
00:27:31,920 --> 00:27:34,297
I want us to have freedom,
take control of our lives,
388
00:27:34,380 --> 00:27:37,193
live in new places. (Panting)
389
00:27:40,740 --> 00:27:42,440
- Do you have an insurance policy?
390
00:27:43,740 --> 00:27:46,713
- Yeah, I do. I got it through work.
391
00:27:49,908 --> 00:27:52,597
- I mean, how much could we get
392
00:27:52,680 --> 00:27:54,483
if we did do something like this?
393
00:27:56,205 --> 00:27:59,127
- Enough money to say "fuck
the world" and live our lives.
394
00:27:59,210 --> 00:28:01,960
(Birds chirping)
395
00:28:19,523 --> 00:28:21,439
(Alarm ringing)
396
00:28:21,522 --> 00:28:24,340
(Power clanks)
397
00:28:24,423 --> 00:28:26,834
- (Sighs) Christ.
398
00:28:26,917 --> 00:28:29,834
(Book bangs) Shit.
399
00:28:31,817 --> 00:28:34,984
(Soft dramatic music)
400
00:28:40,411 --> 00:28:43,328
(Gasps) Holy shit.
401
00:28:44,581 --> 00:28:47,414
(Safe clattering)
402
00:28:53,793 --> 00:28:56,126
(Liz sighs)
403
00:29:01,358 --> 00:29:04,608
(Combination clicking)
404
00:29:15,895 --> 00:29:17,374
(Lid clicks)
405
00:29:17,457 --> 00:29:21,457
(Soft dramatic music continues)
406
00:29:28,043 --> 00:29:30,793
(Chuckles) 1986.
407
00:29:38,601 --> 00:29:41,351
(Walkman clacks)
408
00:29:51,186 --> 00:29:53,497
(Button clicks)
409
00:29:53,580 --> 00:29:56,530
- [Man on tape] If you're
listening, it's already too late.
410
00:29:57,480 --> 00:29:59,857
Maybe they promised you money or a new life
411
00:29:59,940 --> 00:30:02,887
like they did to me, it doesn't matter.
412
00:30:02,970 --> 00:30:06,097
The only thing that matters
is that you're here now
413
00:30:06,180 --> 00:30:08,197
and there's no escape.
414
00:30:08,280 --> 00:30:09,980
But I'm sure you know that by now.
415
00:30:11,040 --> 00:30:13,687
This audio journal will help guide you.
416
00:30:13,770 --> 00:30:17,317
This cabin, this land, it's not normal.
417
00:30:17,400 --> 00:30:21,937
It may seem like nothing at
first, but as the years go on,
418
00:30:22,020 --> 00:30:26,737
something from this place
starts to get inside of you.
419
00:30:26,820 --> 00:30:29,437
Get some rest. Don't open the door.
420
00:30:29,520 --> 00:30:33,937
Do not trust anyone, even your own family.
421
00:30:34,020 --> 00:30:35,827
They put you out here for a reason
422
00:30:35,910 --> 00:30:38,490
and it's not for your best interests.
423
00:30:38,573 --> 00:30:40,488
We'll talk more soon. (Button clicks)
424
00:30:40,571 --> 00:30:44,654
(Soft dramatic music continues)
425
00:30:59,987 --> 00:31:03,987
(Soft dramatic music continues)
426
00:31:15,851 --> 00:31:18,518
(Map crinkling)
427
00:31:33,007 --> 00:31:35,674
(Button clicks)
428
00:31:52,218 --> 00:31:55,551
(Tree cracks and slams)
429
00:31:57,525 --> 00:32:00,358
(Counter buzzing)
430
00:32:03,782 --> 00:32:07,777
Now I can't be exactly
sure what is going on here,
431
00:32:07,860 --> 00:32:09,663
but from what I've put together,
432
00:32:10,500 --> 00:32:13,567
something not from this earth landed here
433
00:32:13,650 --> 00:32:15,757
thousands of years ago.
434
00:32:15,840 --> 00:32:18,847
I've included a geiger counter in the safe.
435
00:32:18,930 --> 00:32:22,267
Use that to navigate some
of the areas with high radiation
436
00:32:22,350 --> 00:32:24,273
and stay away from those areas.
437
00:32:25,110 --> 00:32:29,553
Also, use that counter to
see if they are around you.
438
00:32:30,780 --> 00:32:33,517
I'm certain that many of
the native American folktales
439
00:32:33,600 --> 00:32:37,053
about horrific creatures
stemmed from these beings.
440
00:32:38,280 --> 00:32:41,643
They seem to come out every
seven to eight years to feed.
441
00:32:42,840 --> 00:32:45,427
They came out during my time around 1982,
442
00:32:45,510 --> 00:32:49,473
so they'll come back
in 1990, '98, and so on.
443
00:32:50,700 --> 00:32:53,433
They can take any shape
or form that they want.
444
00:32:55,050 --> 00:32:56,287
They can get into your mind
445
00:32:56,370 --> 00:32:58,623
to read your thoughts and alter them.
446
00:32:59,640 --> 00:33:02,823
They get inside telepathically.
That's how they communicate.
447
00:33:03,930 --> 00:33:05,223
But the scariest thing,
448
00:33:06,060 --> 00:33:08,253
they don't like to just go out and kill.
449
00:33:09,120 --> 00:33:11,733
They like to tease and torture their prey.
450
00:33:12,780 --> 00:33:15,713
Lastly, they only come out at night.
451
00:33:19,262 --> 00:33:22,240
(Necklace jangling)
452
00:33:22,323 --> 00:33:24,823
(Fork clinks)
453
00:33:26,818 --> 00:33:29,485
(Knock on door)
454
00:33:34,447 --> 00:33:37,280
(Floor creaking)
455
00:33:58,683 --> 00:33:59,516
- Hello?
456
00:34:03,567 --> 00:34:06,234
(Intense music)
457
00:34:12,499 --> 00:34:15,208
(Liz breathes uneasily)
458
00:34:15,291 --> 00:34:17,416
(Phone ringing)
459
00:34:17,499 --> 00:34:20,582
(Suspenseful music)
460
00:34:27,436 --> 00:34:29,938
(Liz gasps and breathes heavily)
461
00:34:30,021 --> 00:34:32,464
(Birds chirping)
462
00:34:32,547 --> 00:34:35,130
(Bed creaking)
463
00:34:44,598 --> 00:34:46,263
(Door opens)
464
00:34:46,346 --> 00:34:49,096
(Rain pattering)
465
00:34:54,957 --> 00:34:57,957
(Suspenseful music)
466
00:35:00,993 --> 00:35:03,743
(Intense music)
467
00:35:12,030 --> 00:35:14,497
- You told me I could see
her at least once a year.
468
00:35:14,580 --> 00:35:18,513
It's been three years. (Breathes uneasily)
469
00:35:20,109 --> 00:35:22,807
How do I know she's still alive?
470
00:35:22,890 --> 00:35:25,147
Man, you could just be telling me that.
471
00:35:25,230 --> 00:35:26,430
I need to know for sure.
472
00:35:27,480 --> 00:35:29,430
Just let me see her. Just for one hour.
473
00:35:30,780 --> 00:35:31,957
When?
474
00:35:32,040 --> 00:35:33,727
- Catch you at a bad time?
475
00:35:33,810 --> 00:35:35,010
- Let me call you later.
476
00:35:37,560 --> 00:35:40,297
I thought I told you
to stay off my property.
477
00:35:40,380 --> 00:35:41,947
- Well, Shawn, I've been
assigned to your case,
478
00:35:42,030 --> 00:35:45,213
so kind of gotta be here, you know?
479
00:35:49,500 --> 00:35:50,434
Everything all right?
480
00:35:50,517 --> 00:35:52,053
You look a little distressed.
481
00:35:56,130 --> 00:35:57,723
Compost? Nah.
482
00:36:00,315 --> 00:36:02,900
(Wallace sighs)
483
00:36:02,983 --> 00:36:04,863
- All right. You need to leave.
484
00:36:05,850 --> 00:36:07,267
- Man, I'll tell you what, no hospitality
485
00:36:07,350 --> 00:36:09,823
around here at all. (Groans)
486
00:36:14,130 --> 00:36:15,667
Let me guess.
487
00:36:15,750 --> 00:36:18,697
You hired some organized
crime thugs to help you
488
00:36:18,780 --> 00:36:20,373
with your little escape plan,
489
00:36:21,270 --> 00:36:24,573
and, ah, now their list of
demands have changed.
490
00:36:28,740 --> 00:36:29,573
Am I right?
491
00:36:31,800 --> 00:36:33,483
It's a very common scam, Shawn.
492
00:36:35,220 --> 00:36:37,837
They look for struggling and, ah, well,
493
00:36:37,920 --> 00:36:40,837
pathetic people like
yourself and they prey on 'em.
494
00:36:42,030 --> 00:36:43,417
But what you don't know is that
495
00:36:43,500 --> 00:36:45,337
when this is all said and done,
496
00:36:45,420 --> 00:36:48,963
and if you get your money,
and that's a big fat giant if,
497
00:36:50,130 --> 00:36:54,783
oh, they're gonna kill you
and they're gonna kill your wife,
498
00:36:56,970 --> 00:36:58,870
then they're gonna take all the money.
499
00:37:02,130 --> 00:37:03,877
- You're full of shit.
500
00:37:03,960 --> 00:37:07,053
I told you, she's missing
and the cops are on it.
501
00:37:09,030 --> 00:37:11,733
- Oh, tonight, why don't you research,
502
00:37:12,787 --> 00:37:17,167
"insurance scam, family killed."
503
00:37:17,250 --> 00:37:18,750
See same many results you get.
504
00:37:20,226 --> 00:37:22,349
(Wallace chewing)
505
00:37:22,432 --> 00:37:24,690
(Tense music)
506
00:37:24,773 --> 00:37:27,356
- Get the hell off my property.
507
00:37:34,065 --> 00:37:37,065
(Distorted singing)
508
00:37:53,844 --> 00:37:57,761
(Distorted singing continues)
509
00:38:00,589 --> 00:38:02,270
- Yeah, I see him right now.
510
00:38:02,353 --> 00:38:04,520
Yeah, he's headed to work.
511
00:38:09,391 --> 00:38:11,926
(Suspenseful music) (Pick clattering)
512
00:38:12,009 --> 00:38:14,426
(Door opens)
513
00:38:20,689 --> 00:38:23,189
(Door closes)
514
00:38:33,595 --> 00:38:34,420
Test. Test.
515
00:38:34,503 --> 00:38:38,336
(Suspenseful music continues)
516
00:38:45,440 --> 00:38:46,857
What in the hell?
517
00:38:52,984 --> 00:38:54,820
(Listening device clicking)
518
00:38:54,903 --> 00:38:58,736
(Suspenseful music continues)
519
00:39:08,748 --> 00:39:11,331
(Drawer opens)
520
00:39:19,516 --> 00:39:22,266
(Doors creaking)
521
00:39:27,436 --> 00:39:30,103
(Keys jangling)
522
00:39:33,178 --> 00:39:38,045
(Key scraping) (Lock clicking)
523
00:39:38,128 --> 00:39:39,720
(Door opens)
524
00:39:39,803 --> 00:39:43,636
(Suspenseful music continues)
525
00:39:46,981 --> 00:39:49,981
(Wrapper crinkling)
526
00:39:57,051 --> 00:40:00,134
(Cell phone buzzing)
527
00:40:14,424 --> 00:40:18,591
(Upbeat rock music on headphones)
528
00:40:26,314 --> 00:40:29,647
(Door opens and closes)
529
00:40:31,789 --> 00:40:35,167
(Wallace sighing)
530
00:40:35,250 --> 00:40:37,057
The house is already bugged.
531
00:40:37,140 --> 00:40:39,640
Yes, I'm sure. Even better
ears than what we have.
532
00:40:40,964 --> 00:40:43,983
(Exhales) Yes, I'm positive.
533
00:40:45,360 --> 00:40:47,017
He's definitely working with somebody,
534
00:40:47,100 --> 00:40:50,073
and they're keeping
pretty tight leash on him.
535
00:40:53,160 --> 00:40:55,027
Look, I put a tracker on his car already.
536
00:40:55,110 --> 00:40:58,807
The guy goes to work, to
the gym, to the grocery store.
537
00:40:58,890 --> 00:40:59,913
It's like clockwork.
538
00:41:02,640 --> 00:41:06,457
Yeah, what I don't get, if she's alive,
539
00:41:06,540 --> 00:41:09,540
how could she go this long
without any communication at all?
540
00:41:10,491 --> 00:41:13,074
(Eerie music)
541
00:41:21,289 --> 00:41:23,890
- [Man on tape] Good morning or afternoon.
542
00:41:23,973 --> 00:41:27,037
It's getting harder to
make these recordings.
543
00:41:27,120 --> 00:41:30,483
I've been feeling ill,
mentally and physically,
544
00:41:32,160 --> 00:41:35,643
but I feel like have to keep
making these for you, for me,
545
00:41:36,558 --> 00:41:38,287
even though I may possibly be dead
546
00:41:38,370 --> 00:41:40,507
by the time you listen to this.
547
00:41:40,590 --> 00:41:42,967
It's nice knowing that for a brief time
548
00:41:43,050 --> 00:41:45,273
our mind could share an interaction.
549
00:41:47,790 --> 00:41:50,677
I want you to get the
map that was in the safe.
550
00:41:50,760 --> 00:41:53,308
Follow it to the best of your ability.
551
00:41:53,391 --> 00:41:56,497
(Counter buzzing) For this next part,
552
00:41:56,580 --> 00:41:59,137
I really need you to
have an open mind about
553
00:41:59,220 --> 00:42:01,323
what you're about to see and feel.
554
00:42:02,700 --> 00:42:05,167
You have to keep in mind that
we are dealing with something
555
00:42:05,250 --> 00:42:09,123
from a time and place
we know nothing about.
556
00:42:10,110 --> 00:42:13,616
Stop the tape and when
you arrive at the location,
557
00:42:13,699 --> 00:42:15,423
continue listening.
558
00:42:15,506 --> 00:42:17,233
(Crows cawing) (Counter buzzing)
559
00:42:17,316 --> 00:42:20,649
(Eerie music continues)
560
00:42:29,396 --> 00:42:32,896
(Counter buzzing rapidly)
561
00:42:38,880 --> 00:42:40,447
(Crows cawing)
562
00:42:40,530 --> 00:42:42,547
I know the counter
readings are off the charts,
563
00:42:42,630 --> 00:42:45,157
but they will only be
dangerous if you're here
564
00:42:45,240 --> 00:42:46,833
for hours at a time.
565
00:42:47,670 --> 00:42:49,563
This next part will be hard.
566
00:42:50,460 --> 00:42:53,197
You will be seeing something
that won't make sense.
567
00:42:53,280 --> 00:42:57,236
Please, just trust me
and try to follow what I say.
568
00:42:57,319 --> 00:42:59,017
(Counter buzzing)
569
00:42:59,100 --> 00:43:01,177
In front of you, hopefully, there will be
570
00:43:01,260 --> 00:43:04,383
some kind of small metal box near a tree.
571
00:43:06,450 --> 00:43:07,200
Open it.
572
00:43:07,283 --> 00:43:10,642
(Eerie music continues)
573
00:43:14,205 --> 00:43:17,197
Now there should be
some kind of fossilized skull
574
00:43:17,280 --> 00:43:18,573
inside of the box.
575
00:43:19,421 --> 00:43:20,647
(Box clacks) My theory is this belonged
576
00:43:20,730 --> 00:43:24,277
to some native American who
was killed by one of the beings,
577
00:43:24,360 --> 00:43:27,813
but something unexplainable
attached itself to the skull.
578
00:43:29,010 --> 00:43:32,857
This skull is like a doorway. Try it.
579
00:43:32,940 --> 00:43:35,883
Just touch the skull and you
can go anywhere you want,
580
00:43:36,840 --> 00:43:41,339
back in time, into the future, anywhere.
581
00:43:41,422 --> 00:43:44,280
(Intense static buzzing)
582
00:43:44,363 --> 00:43:46,779
(Creepy music)
583
00:43:46,862 --> 00:43:49,195
(Whooshing)
584
00:44:00,920 --> 00:44:02,696
(Eerie music)
585
00:44:02,779 --> 00:44:06,385
(Creature snarling)
586
00:44:06,468 --> 00:44:10,301
(Trees creaking and cracking)
587
00:44:13,616 --> 00:44:15,352
(Creature growling) (Liz screams)
588
00:44:15,435 --> 00:44:18,102
(Intense music)
589
00:44:32,449 --> 00:44:34,949
(Eerie music)
590
00:44:39,433 --> 00:44:41,259
(Intense music)
591
00:44:41,342 --> 00:44:43,179
(Liz screaming) (Tentacles slapping)
592
00:44:43,262 --> 00:44:46,095
(Slime squishing)
593
00:44:52,613 --> 00:44:57,613
- Oh god! Help! (Screaming)
594
00:45:00,339 --> 00:45:01,537
(Creature snorting)
595
00:45:01,620 --> 00:45:04,120
(Eerie music)
596
00:45:09,805 --> 00:45:12,555
(Intense music)
597
00:45:30,210 --> 00:45:32,527
- [Man on tape] I'm sorry
you had to experience that,
598
00:45:32,610 --> 00:45:35,767
but it's vital for you to
understand what's going on here.
599
00:45:35,850 --> 00:45:38,890
I've been there before,
standing where you stood.
600
00:45:38,973 --> 00:45:42,889
I've touched the skull and seen everything.
601
00:45:42,972 --> 00:45:44,043
I'm here for you.
602
00:45:45,450 --> 00:45:47,931
I made this tape for you, Liz.
603
00:45:48,014 --> 00:45:51,514
(Intense music continues)
604
00:46:09,798 --> 00:46:12,546
(Shawn slurping)
605
00:46:12,629 --> 00:46:15,296
(Knock on door)
606
00:46:27,029 --> 00:46:29,696
(Phone ringing)
607
00:46:36,368 --> 00:46:38,933
(Eerie music) (Razor slicing)
608
00:46:39,016 --> 00:46:41,766
(Phone ringing)
609
00:46:52,031 --> 00:46:54,872
- [Man] From now on, you use this.
610
00:46:54,955 --> 00:46:58,370
Someone's bugged your
house and possibly your phone.
611
00:46:58,453 --> 00:47:00,790
- Who bugged my house?
612
00:47:00,873 --> 00:47:03,817
- Do not worry. It's been cleaned.
613
00:47:03,900 --> 00:47:05,977
Keep this phone nearby. It's secure.
614
00:47:07,773 --> 00:47:09,847
There's something else for you in the box.
615
00:47:09,930 --> 00:47:12,597
(Box scraping)
616
00:47:23,746 --> 00:47:25,329
She's still alive.
617
00:47:28,076 --> 00:47:29,159
- Yeah. Yeah.
618
00:47:30,202 --> 00:47:33,619
(Eerie music continues)
619
00:47:37,212 --> 00:47:39,159
- [Man] You have one year left, Shawn.
620
00:47:39,242 --> 00:47:42,266
One year and then this is all over.
621
00:47:42,349 --> 00:47:43,182
- Yeah.
622
00:47:45,467 --> 00:47:47,769
What's gonna happen afterwards?
623
00:47:47,852 --> 00:47:49,927
- [Man] You give me the
agreed amount of the money
624
00:47:50,010 --> 00:47:52,957
and then I give you
the location of your wife,
625
00:47:53,040 --> 00:47:55,653
and then we never see
or talk to each other again.
626
00:47:58,200 --> 00:47:59,103
- How do I know?
627
00:48:00,987 --> 00:48:04,053
How do I know that you won't do something?
628
00:48:06,330 --> 00:48:07,713
Kill me and take the money.
629
00:48:12,000 --> 00:48:14,493
Hello? Hello?
630
00:48:17,010 --> 00:48:19,203
- [Man] It does me no good to kill clients.
631
00:48:20,310 --> 00:48:23,842
If I wanted one of you dead, I
could have done it years ago.
632
00:48:23,925 --> 00:48:27,008
(Suspenseful music)
633
00:48:29,059 --> 00:48:29,892
Don't.
634
00:48:40,387 --> 00:48:43,027
We're not gonna kill any of you
635
00:48:43,110 --> 00:48:45,453
unless you want something arranged.
636
00:48:46,331 --> 00:48:49,498
- (Breathes uneasily)
What are you talking about?
637
00:48:49,581 --> 00:48:50,487
- [Man] Your wife.
638
00:48:50,570 --> 00:48:54,637
She's been locked up
in that cabin for six years.
639
00:48:54,720 --> 00:48:56,523
She's getting cabin fever.
640
00:48:58,230 --> 00:48:59,163
- She'll be fine.
641
00:49:00,180 --> 00:49:01,297
- [Man] Do you think she's just gonna
642
00:49:01,380 --> 00:49:03,513
welcome you with open arms?
643
00:49:04,980 --> 00:49:07,987
She thought she was going to summer camp.
644
00:49:08,070 --> 00:49:11,463
You lied and sent her
into solitary confinement.
645
00:49:13,590 --> 00:49:16,713
- She'll be fine. She, she
know it has to happen.
646
00:49:20,760 --> 00:49:22,447
- [Man] Will she or will she kill you
647
00:49:22,530 --> 00:49:25,027
the first chance she gets?
648
00:49:25,110 --> 00:49:29,027
Revenge, perhaps, for
stealing seven years of her life?
649
00:49:29,110 --> 00:49:33,367
(Suspenseful music continues)
650
00:49:33,450 --> 00:49:35,482
- What are you trying to say?
651
00:49:35,565 --> 00:49:37,807
- [Man] When you pick
her up, you take care of her.
652
00:49:37,890 --> 00:49:41,433
Something clean and then
we'll clean up the mess.
653
00:49:43,095 --> 00:49:44,013
- No. No.
654
00:49:47,010 --> 00:49:48,873
I love her. I, I still love her.
655
00:49:48,956 --> 00:49:53,077
(Suspenseful music continues)
656
00:49:53,160 --> 00:49:56,527
- [Man] Shawn, you dumped
her in the woods for money.
657
00:49:56,610 --> 00:50:00,753
You sucked seven years
of her life like a vampire.
658
00:50:03,028 --> 00:50:06,710
- (Breathes uneasily) She's...
659
00:50:09,720 --> 00:50:12,963
I've done everything for her for years.
660
00:50:14,070 --> 00:50:15,760
She can do this one thing for me
661
00:50:20,100 --> 00:50:25,100
so we can live, so, so we
can live the life that I deserve.
662
00:50:27,109 --> 00:50:28,276
Something real.
663
00:50:28,359 --> 00:50:32,192
(Suspenseful music continues)
664
00:50:43,527 --> 00:50:46,194
(Intense music)
665
00:50:48,149 --> 00:50:51,316
(Soft dramatic music)
666
00:51:10,350 --> 00:51:13,847
(Walkman clattering)
667
00:51:13,930 --> 00:51:16,513
(Lid clicking)
668
00:51:17,517 --> 00:51:20,017
(Cover thuds)
669
00:51:25,937 --> 00:51:28,357
- [Man on tape] I know
what you're thinking.
670
00:51:28,440 --> 00:51:31,927
This is impossible and
scary. I agree with you.
671
00:51:32,010 --> 00:51:35,017
This is all very weird, but very real.
672
00:51:35,100 --> 00:51:36,127
I've seen the future.
673
00:51:36,210 --> 00:51:40,254
You can ask me anything
and the tape will answer.
674
00:51:40,337 --> 00:51:43,357
(Eerie music)
675
00:51:43,440 --> 00:51:45,190
- How many fingers am I holding it?
676
00:51:46,140 --> 00:51:47,240
- [Man on tape] Three.
677
00:51:48,180 --> 00:51:50,763
- No, no, no. This is impossible.
678
00:51:52,380 --> 00:51:55,117
- [Man on tape] It should
be impossible, but it's not.
679
00:51:55,200 --> 00:51:57,153
Something happened to me out here.
680
00:51:58,501 --> 00:51:59,943
- Can you really hear me?
681
00:52:01,230 --> 00:52:04,657
- [Man on tape] Not currently,
I'm probably dead by now,
682
00:52:04,740 --> 00:52:06,277
but I've seen all of this when I touched
683
00:52:06,360 --> 00:52:08,857
the skull, you there.
684
00:52:08,940 --> 00:52:11,857
With some practice, I
was even able to change
685
00:52:11,940 --> 00:52:14,583
small things in the
future, but never the past.
686
00:52:15,480 --> 00:52:18,787
- So the future's all pre-planned?
687
00:52:18,870 --> 00:52:21,093
- In a way. It's very complicated.
688
00:52:24,150 --> 00:52:26,193
- Do I escape this place alive?
689
00:52:27,870 --> 00:52:28,807
- [Man on tape] I can't answer that kind
690
00:52:28,890 --> 00:52:30,033
of question right now.
691
00:52:30,870 --> 00:52:32,197
- Why?
692
00:52:32,280 --> 00:52:34,207
- [Man on tape] Death is very tricky
693
00:52:34,290 --> 00:52:37,113
because the way you see
death is not really how it is.
694
00:52:41,276 --> 00:52:43,717
- Well, how do I get out of here?
695
00:52:43,800 --> 00:52:45,847
- [Man on tape] You can't, Liz.
696
00:52:45,930 --> 00:52:46,987
- What do you mean, I can't?
697
00:52:47,070 --> 00:52:50,313
No, there has to be some
way, a road or something.
698
00:52:52,110 --> 00:52:53,617
- [Man on tape] You need
a vehicle to get outta here.
699
00:52:53,700 --> 00:52:56,587
It would take hours to find
the nearest road on foot.
700
00:52:56,670 --> 00:52:58,632
I've tried countless times.
701
00:52:58,715 --> 00:53:02,132
(Eerie music continues)
702
00:53:03,900 --> 00:53:05,200
- How did you end up here?
703
00:53:06,540 --> 00:53:09,307
- [Man on tape] Same
as you, I had a decent job,
704
00:53:09,390 --> 00:53:12,033
wife, kids, and a house.
705
00:53:13,380 --> 00:53:15,314
This guy got a hold of me, said,
706
00:53:15,397 --> 00:53:17,817
"I can make all your dreams come true."
707
00:53:19,140 --> 00:53:21,007
I just had to wait here for seven years
708
00:53:21,090 --> 00:53:22,443
and pretend I was dead.
709
00:53:24,540 --> 00:53:25,653
- Then what happened?
710
00:53:26,577 --> 00:53:29,033
- [Man on tape] You don't
need to know this stuff, Liz.
711
00:53:29,940 --> 00:53:32,523
- I need to know, please.
712
00:53:34,290 --> 00:53:36,997
- [Man on tape] They kept
changing the terms with my wife.
713
00:53:37,080 --> 00:53:39,067
They wanted more and more.
714
00:53:39,150 --> 00:53:41,943
My wife went to the cops
and tried to get us out of it.
715
00:53:43,500 --> 00:53:44,800
- Did she tell the police?
716
00:53:45,750 --> 00:53:50,253
- [Man on tape] No, these
people killed her, my son,
717
00:53:51,570 --> 00:53:53,043
and left me the pictures.
718
00:53:54,450 --> 00:53:56,047
I couldn't take the guilt.
719
00:53:56,130 --> 00:53:58,413
My own selfishness killed them.
720
00:53:59,520 --> 00:54:02,583
I used to have everything
and then I had nothing.
721
00:54:03,690 --> 00:54:04,767
- What about you?
722
00:54:05,760 --> 00:54:07,777
- [Man on tape] I ended my life.
723
00:54:07,860 --> 00:54:09,710
The body is still out there somewhere
724
00:54:11,160 --> 00:54:12,843
near the skull in the box.
725
00:54:13,800 --> 00:54:15,000
That's their whole plan.
726
00:54:16,590 --> 00:54:18,157
- Whose plan?
727
00:54:18,240 --> 00:54:20,497
- [Man on tape] The people
who operate this place.
728
00:54:20,580 --> 00:54:22,807
Do you think it's profitable to only make
729
00:54:22,890 --> 00:54:24,667
a few thousand every seven years?
730
00:54:24,750 --> 00:54:28,147
No. They're descendants of the land.
731
00:54:28,230 --> 00:54:30,933
We were brought here
to feed them, the beings.
732
00:54:32,670 --> 00:54:35,824
- So we're just food.
733
00:54:35,907 --> 00:54:37,207
- [Man on tape] I'm sorry.
734
00:54:38,610 --> 00:54:40,387
- Please. You have to help me.
735
00:54:40,470 --> 00:54:44,287
- How? I'm not even alive anymore.
736
00:54:44,370 --> 00:54:47,103
I know there's a river
way east and that's it.
737
00:54:48,708 --> 00:54:49,608
- (Sighs) How far?
738
00:54:50,685 --> 00:54:52,807
- [Man on tape] I have no idea.
739
00:54:52,890 --> 00:54:55,240
But there's also the
phone trick you could try.
740
00:54:56,807 --> 00:54:59,497
- Phone, phone trick? What phone trick?
741
00:54:59,580 --> 00:55:01,027
- I'm not sure if the phone's the same,
742
00:55:01,110 --> 00:55:03,697
but when I was there,
you could use two prongs
743
00:55:03,780 --> 00:55:06,847
that hang up the phone
kind of like morse code.
744
00:55:06,930 --> 00:55:10,323
So one would be one hit and
two would be two hits and so on.
745
00:55:11,670 --> 00:55:12,820
- Oh my god. Thank you.
746
00:55:15,330 --> 00:55:17,290
- [Man on tape] There's
one more important thing.
747
00:55:18,030 --> 00:55:20,253
You asked me if you get out alive.
748
00:55:21,480 --> 00:55:22,627
- Yes.
749
00:55:22,710 --> 00:55:24,877
- Well... (Walkman clicks)
750
00:55:24,960 --> 00:55:25,710
- Hello?
751
00:55:25,793 --> 00:55:28,597
(Eerie music continues)
752
00:55:28,680 --> 00:55:29,830
Hello? Can you hear me?
753
00:55:30,813 --> 00:55:32,466
Oh shit. Tape's full.
754
00:55:32,549 --> 00:55:34,747
(Tape rewinding) (Liz sighs)
755
00:55:34,830 --> 00:55:36,367
- [Man on tape] I couldn't take the guilt.
756
00:55:36,450 --> 00:55:38,763
My own selfishness killed them.
757
00:55:39,870 --> 00:55:41,870
I used to have everything
and then I had nothing.
758
00:55:41,953 --> 00:55:44,137
- Hello? Can you hear me?
759
00:55:44,220 --> 00:55:46,237
- [Man on tape] I ended my life.
760
00:55:46,320 --> 00:55:48,220
The body is still out there somewhere
761
00:55:49,320 --> 00:55:51,881
near the skull in the box.
762
00:55:51,964 --> 00:55:53,772
That's their whole plan.
763
00:55:53,855 --> 00:55:55,416
(Button clicks)
764
00:55:55,499 --> 00:55:58,832
(Eerie music continues)
765
00:56:01,682 --> 00:56:04,849
(Helicopter whirring)
766
00:56:10,352 --> 00:56:13,602
(Liz breathes heavily)
767
00:56:24,109 --> 00:56:28,577
- Here, here, help! (Breathes heavily)
768
00:56:28,660 --> 00:56:31,660
(Suspenseful music)
769
00:56:37,876 --> 00:56:38,626
- Liz.
770
00:56:38,709 --> 00:56:41,376
(Intense music)
771
00:56:43,180 --> 00:56:44,351
Liz.
772
00:56:44,434 --> 00:56:47,508
- You're not real. You're not real!
773
00:56:47,591 --> 00:56:50,464
- Let's go. I'm here to take you home.
774
00:56:50,547 --> 00:56:53,103
(Pounds on door) Open the damn door!
775
00:56:53,186 --> 00:56:56,436
You can't hide forever. I can take you.
776
00:57:14,838 --> 00:57:17,907
(Phone buzzing)
777
00:57:17,990 --> 00:57:19,782
(Shawn breathes uneasily)
778
00:57:19,865 --> 00:57:22,448
(Eerie music)
779
00:57:23,679 --> 00:57:25,248
- Hello.
780
00:57:25,331 --> 00:57:28,226
- Congrats. The time is all done.
781
00:57:28,309 --> 00:57:29,726
Seven long years.
782
00:57:31,421 --> 00:57:34,254
- Yeah, oh, well, that's all over.
783
00:57:35,917 --> 00:57:37,643
Just tell me how you want your money.
784
00:57:40,882 --> 00:57:44,405
- [Man] Just keep it all.
785
00:57:44,488 --> 00:57:46,503
- What do you mean, just keep the money?
786
00:57:48,450 --> 00:57:50,600
- Keep it all. I need you to do me a favor.
787
00:57:53,040 --> 00:57:53,990
- What's the favor?
788
00:57:55,020 --> 00:57:56,673
Go on. I, I, I gotta get going.
789
00:57:58,085 --> 00:58:01,773
- [Man] The guy who's been pestering you.
790
00:58:01,856 --> 00:58:03,189
- Yeah. Wallace?
791
00:58:04,510 --> 00:58:06,337
- Yes. Kill him.
792
00:58:06,420 --> 00:58:09,547
- What the fuck? Are you crazy?
793
00:58:09,630 --> 00:58:11,283
I'm not your assassin for hire.
794
00:58:12,240 --> 00:58:14,883
Look, just take the
money and let me move on.
795
00:58:18,330 --> 00:58:19,567
- [Man] I don't want the money.
796
00:58:19,650 --> 00:58:23,140
This man knows too much
and will ruin everything.
797
00:58:23,223 --> 00:58:27,093
You have a gun, use it and
then bring the body with you.
798
00:58:28,140 --> 00:58:29,043
- I can't.
799
00:58:29,880 --> 00:58:33,427
- You will. You're about to
vanish and start a new life.
800
00:58:33,510 --> 00:58:36,181
Nothing matters for you anymore.
801
00:58:36,264 --> 00:58:39,097
- Please. - Do it or you both die.
802
00:58:40,800 --> 00:58:43,345
I'll text you an address to Bury him.
803
00:58:43,428 --> 00:58:44,720
Go at night. (Shawn sighs)
804
00:58:44,803 --> 00:58:46,494
(Suspenseful music)
805
00:58:46,577 --> 00:58:48,346
(Knock on door)
806
00:58:48,429 --> 00:58:50,469
- Oh. Who is that?
807
00:58:50,552 --> 00:58:52,050
- [Man] I've already sent him a message
808
00:58:52,133 --> 00:58:54,186
to come to your location.
809
00:58:54,269 --> 00:58:57,480
- (Breathes uneasily) What the fuck?
810
00:58:57,563 --> 00:59:00,230
(Phone clacks)
811
00:59:12,660 --> 00:59:16,327
- Well, here we are,
Shawn. Seven long years.
812
00:59:16,410 --> 00:59:18,547
You know, I gotta hand it to you,
813
00:59:18,630 --> 00:59:21,997
I thought you'd break or slip, but not you.
814
00:59:22,080 --> 00:59:25,597
No, I guess that's why you
called me over here though, huh?
815
00:59:25,680 --> 00:59:27,607
So you can rub my face in it, uh-huh.
816
00:59:27,690 --> 00:59:28,523
- Right.
817
00:59:30,300 --> 00:59:31,747
I just, um...
818
00:59:31,830 --> 00:59:32,663
- Yeah.
819
00:59:40,500 --> 00:59:43,177
Oh yeah.
820
00:59:43,260 --> 00:59:47,193
Um, well, you know,
821
00:59:48,480 --> 00:59:50,917
I'm really going to miss you.
822
00:59:51,000 --> 00:59:54,307
I mean, you were one
of my favorite clients.
823
00:59:54,390 --> 00:59:58,563
And, um, your wife. God rest her soul.
824
01:00:00,390 --> 01:00:03,543
You know, I hope she turns up someday.
825
01:00:07,297 --> 01:00:09,013
(Shawn breathes uneasily)
826
01:00:09,096 --> 01:00:12,179
(Suspenseful music)
827
01:00:17,490 --> 01:00:18,790
The case is closed, Shawn.
828
01:00:20,490 --> 01:00:23,040
I don't give a fuck about
you or your wife anymore.
829
01:00:26,594 --> 01:00:29,519
(Wallace sighs)
830
01:00:29,602 --> 01:00:31,357
(Listen devices clattering)
831
01:00:31,440 --> 01:00:34,207
Do you hear me, Shawn? I
can't help you get out of this.
832
01:00:34,290 --> 01:00:35,451
- Shut the fuck up!
833
01:00:35,534 --> 01:00:38,557
- (Chuckles) Whoa, whoa. Okay, okay.
834
01:00:38,640 --> 01:00:39,940
Where'd you get that? Huh?
835
01:00:42,414 --> 01:00:46,477
(Laughs) Did you get that at a pawn shop?
836
01:00:46,560 --> 01:00:47,827
Have you even shot a gun before?
837
01:00:47,910 --> 01:00:50,373
- Shut the fuck up! Just shut up!
838
01:00:52,316 --> 01:00:53,566
- You're pathetic, Shawn.
839
01:00:55,500 --> 01:00:59,163
You ain't even got the
balls to shoot me. Hmm?
840
01:01:00,750 --> 01:01:03,517
You know, I came over here
hoping to get a go fuck yourself
841
01:01:03,600 --> 01:01:05,733
bottle of wine or something, but no.
842
01:01:07,276 --> 01:01:10,473
No, this, this is so much better.
843
01:01:11,400 --> 01:01:14,016
So, um, you know, why
don't you just have a nice...
844
01:01:14,099 --> 01:01:15,820
(Gun fires)
845
01:01:15,903 --> 01:01:18,240
(Suspenseful music)
846
01:01:18,323 --> 01:01:20,990
(Heart beating)
847
01:01:31,922 --> 01:01:34,589
(Intense music)
848
01:01:50,984 --> 01:01:54,484
(Intense music continues)
849
01:02:01,941 --> 01:02:04,359
(Receiver clacks)
850
01:02:04,442 --> 01:02:07,275
(Prongs clicking)
851
01:02:11,176 --> 01:02:13,057
(Phone ringing) - Hello?
852
01:02:13,140 --> 01:02:16,417
- Yes, yes, my name is Liz
Hawkins and I've been kidnapped
853
01:02:16,500 --> 01:02:18,599
and held in some cabin
in the middle of nowhere.
854
01:02:18,682 --> 01:02:20,042
- [Woman] Hello?
855
01:02:20,125 --> 01:02:23,253
- Hello? Can you hear me?
856
01:02:25,733 --> 01:02:27,366
Fuck. (Breathes uneasily)
857
01:02:27,449 --> 01:02:30,282
(Prongs clicking)
858
01:02:35,614 --> 01:02:38,282
(Phone ringing)
859
01:02:38,365 --> 01:02:41,698
(Distorted voice) Hello?
860
01:02:43,788 --> 01:02:45,419
Fuck! (Breathes heavily)
861
01:02:45,502 --> 01:02:48,543
(Phone bangs)
862
01:02:48,626 --> 01:02:50,314
(Walkman clicks)
863
01:02:50,397 --> 01:02:53,587
(Eerie music)
864
01:02:53,670 --> 01:02:56,470
My name is Liz Hawkins
865
01:02:58,110 --> 01:03:00,210
and if you're listening to this right now,
866
01:03:01,350 --> 01:03:05,710
I'm hopefully far away from this place
867
01:03:07,380 --> 01:03:09,243
or somewhere dead nearby.
868
01:03:12,750 --> 01:03:17,750
I want the world to know that
my husband, Shawn Hawkins,
869
01:03:18,870 --> 01:03:21,333
forced me here to this place.
870
01:03:23,070 --> 01:03:24,993
I don't know where I am.
871
01:03:25,890 --> 01:03:27,633
I don't even know what day it is.
872
01:03:28,770 --> 01:03:33,770
But what I do know is that I
can't stay another second here.
873
01:03:37,140 --> 01:03:41,553
I would rather be out there dead,
874
01:03:43,950 --> 01:03:46,987
starved and thirsty than to spend
875
01:03:47,070 --> 01:03:48,933
any more time here in this place.
876
01:03:52,080 --> 01:03:53,073
I'm heading west,
877
01:03:55,230 --> 01:04:00,067
and hopefully there is a
river or a road or something,
878
01:04:00,150 --> 01:04:03,315
anything that lets me know
that I'm not here anymore.
879
01:04:03,398 --> 01:04:06,815
(Eerie music continues)
880
01:04:08,850 --> 01:04:13,623
It's about two hours after sunrise.
881
01:04:16,920 --> 01:04:20,377
I'm gonna keep walking until sundown
882
01:04:20,460 --> 01:04:23,920
and hopefully by then
883
01:04:25,380 --> 01:04:29,857
I am far away from this land
884
01:04:29,940 --> 01:04:31,398
and whatever haunts it.
885
01:04:31,481 --> 01:04:34,148
(Intense music)
886
01:04:50,328 --> 01:04:53,828
(Intense music continues)
887
01:05:09,471 --> 01:05:12,971
(Intense music continues)
888
01:05:27,791 --> 01:05:31,291
(Intense music continues)
889
01:05:47,478 --> 01:05:51,061
(Intense music continues)
890
01:06:00,400 --> 01:06:01,650
Can I tell you something?
891
01:06:03,450 --> 01:06:04,950
- Yeah. What's up?
892
01:06:07,707 --> 01:06:10,117
- This past month, I've just been thinking
893
01:06:10,200 --> 01:06:11,493
about my parents a lot.
894
01:06:12,977 --> 01:06:15,007
(Sighs) I know it's been a few years,
895
01:06:15,090 --> 01:06:19,563
but still just doesn't feel real.
896
01:06:23,670 --> 01:06:24,503
- I know, baby.
897
01:06:26,430 --> 01:06:29,733
I'm sorry, but it gets better over time.
898
01:06:32,280 --> 01:06:33,980
I lost my father when I was young.
899
01:06:38,910 --> 01:06:39,860
It was pretty hard.
900
01:06:42,599 --> 01:06:43,432
- I know.
901
01:06:45,470 --> 01:06:47,120
Do you think we'll see him again?
902
01:06:50,310 --> 01:06:52,960
- So a woman said something
to me that stuck with me.
903
01:06:54,990 --> 01:06:58,147
She said she believed that we've been dead
904
01:06:58,230 --> 01:06:59,643
for trillions of years.
905
01:07:01,500 --> 01:07:03,600
That if we had the right perspective down,
906
01:07:05,880 --> 01:07:10,880
that our past, present, and
future, that's all in one place.
907
01:07:14,100 --> 01:07:17,163
Meaning your parents may be dead,
908
01:07:18,270 --> 01:07:19,970
but on the other side of the hill,
909
01:07:22,110 --> 01:07:27,063
they're there, laughing, cooking.
910
01:07:29,310 --> 01:07:30,243
It's always there.
911
01:07:37,370 --> 01:07:39,203
- I kind of like that.
912
01:07:42,847 --> 01:07:44,903
(Birds chirping)
913
01:07:44,986 --> 01:07:49,986
(Drawers opening and
closing) (Items clattering)
914
01:08:06,491 --> 01:08:09,241
(Knife slicing)
915
01:08:20,790 --> 01:08:21,937
Get out
916
01:08:22,020 --> 01:08:23,257
- Liz. - Get out!
917
01:08:23,340 --> 01:08:25,480
- Liz, it's me, Shawn. - Get out!
918
01:08:25,563 --> 01:08:27,333
- Liz, come on. Calm down.
919
01:08:28,410 --> 01:08:31,953
Look, I, I got you food. Real food.
920
01:08:36,780 --> 01:08:37,730
- Why are you here?
921
01:08:40,530 --> 01:08:42,963
- It's over. It's been seven years.
922
01:08:43,800 --> 01:08:46,743
I got the money. I mean, we got the money.
923
01:08:48,727 --> 01:08:51,153
We can leave this place. We're free.
924
01:08:53,340 --> 01:08:58,340
- Free? You kidnapped me
for money, you piece of shit!
925
01:09:01,140 --> 01:09:03,803
- You sat there and helped
me plan this whole thing out.
926
01:09:04,770 --> 01:09:06,127
I knew you gonna get cold feet.
927
01:09:06,210 --> 01:09:08,217
So I just gave you a little push.
928
01:09:08,300 --> 01:09:12,469
- No, I never agreed to
this, to this prison camp!
929
01:09:12,552 --> 01:09:15,787
(Breathes heavily) Do you
know what it's like to be here,
930
01:09:15,870 --> 01:09:19,807
all alone, eating the
same fake food every day,
931
01:09:19,890 --> 01:09:23,437
not knowing what day
it's or what year it is?
932
01:09:23,520 --> 01:09:25,443
- I'm sorry. - You're sorry?
933
01:09:27,314 --> 01:09:29,253
Do you even know what's going on here?
934
01:09:31,470 --> 01:09:34,567
There is something in those woods,
935
01:09:34,650 --> 01:09:37,177
and those devils that you made a deal with,
936
01:09:37,260 --> 01:09:38,707
they're only here to feed it.
937
01:09:38,790 --> 01:09:40,353
- You just have cabin fever.
938
01:09:42,150 --> 01:09:45,062
Once we leave, you'll be
back to your normal self.
939
01:09:45,145 --> 01:09:47,647
- No, no. I'm not going anywhere with you.
940
01:09:47,730 --> 01:09:50,973
- Liz, let's go. Come on.
941
01:09:51,900 --> 01:09:54,067
- I know why you're really here.
942
01:09:54,150 --> 01:09:55,863
Yeah, I've seen this all before.
943
01:09:58,770 --> 01:10:00,487
- What are you talking about, Liz?
944
01:10:00,570 --> 01:10:04,717
- You're not here to save
me and take me away.
945
01:10:04,800 --> 01:10:07,207
You're here to kill me. - Don't be foolish.
946
01:10:07,290 --> 01:10:08,857
I'm not here to kill you, Liz.
947
01:10:08,940 --> 01:10:10,387
- Then prove it.
948
01:10:10,470 --> 01:10:13,503
Turn around and prove that
there's not a gun in your pants.
949
01:10:14,640 --> 01:10:18,564
Turn around! (Shawn inhales sharply)
950
01:10:18,647 --> 01:10:21,730
(Suspenseful music)
951
01:10:23,835 --> 01:10:27,367
- (Sighs) Look, it's for my own protection.
952
01:10:27,450 --> 01:10:28,664
They said you wasn't right in the head.
953
01:10:28,747 --> 01:10:31,683
- Huh, this was your plan the whole time,
954
01:10:34,110 --> 01:10:37,207
to keep me out here a prisoner,
955
01:10:37,290 --> 01:10:40,447
and then when you got the
money, you were gonna kill me.
956
01:10:40,530 --> 01:10:41,617
- Liz, you're acting crazy.
957
01:10:41,700 --> 01:10:43,519
I'm not here to kill you. - Uh, no!
958
01:10:43,602 --> 01:10:45,597
- Liz! - No-huh!
959
01:10:45,680 --> 01:10:47,666
- What the fuck, Liz? - No, no, no!
960
01:10:47,749 --> 01:10:51,354
(Gun whacks) (Liz screams and groans)
961
01:10:51,437 --> 01:10:54,736
- Fuck, Liz! (Breathes heavily)
962
01:10:54,819 --> 01:10:58,236
I had a hell of a plan. An airtight plan!
963
01:10:59,337 --> 01:11:01,187
And you had to go mess everything up!
964
01:11:03,450 --> 01:11:05,077
I didn't want this for us.
965
01:11:05,160 --> 01:11:09,727
I wanted us to go off and
be happy. (Breathes uneasily)
966
01:11:09,810 --> 01:11:12,903
But like always, but no.
967
01:11:14,130 --> 01:11:16,117
You couldn't sit inside a fucking house
968
01:11:16,200 --> 01:11:19,597
for a few years in peace!
969
01:11:19,680 --> 01:11:22,292
You always gotta be the cause of drama
970
01:11:22,375 --> 01:11:24,428
and the center of fucking attention!
971
01:11:24,511 --> 01:11:29,017
(Whimpers) I'm not doing this shit no more!
972
01:11:29,100 --> 01:11:31,432
Have a chance at a better life!
973
01:11:31,515 --> 01:11:33,993
(Breathes heavily) You know what?
974
01:11:35,370 --> 01:11:37,397
I think this is best for everyone.
975
01:11:37,480 --> 01:11:40,220
(Breathes heavily) Mm.
976
01:11:40,303 --> 01:11:43,357
(Trigger clicks)
977
01:11:43,440 --> 01:11:44,972
What the fuck? (Trigger clicks)
978
01:11:45,055 --> 01:11:47,644
(Shawn breathes heavily)
979
01:11:47,727 --> 01:11:49,616
(Gun clacks)
980
01:11:49,699 --> 01:11:51,420
(Liz grunting) (Shawn screaming)
981
01:11:51,503 --> 01:11:54,253
(Intense music)
982
01:11:57,300 --> 01:11:58,980
(Gasping) Liz.
983
01:11:59,063 --> 01:12:01,477
Liz, I, I can't move my legs.
984
01:12:01,560 --> 01:12:04,567
I can't move my legs. (Panting)
985
01:12:04,650 --> 01:12:06,757
Please help me.
986
01:12:06,840 --> 01:12:07,940
Please. What the fuck?
987
01:12:09,731 --> 01:12:11,343
Please, Liz.
988
01:12:11,426 --> 01:12:15,397
Please, just call 911, please, please.
989
01:12:15,480 --> 01:12:18,817
I, look, look, you can take the money.
990
01:12:18,900 --> 01:12:21,247
You can take it all.
991
01:12:21,330 --> 01:12:23,560
Just please call 911.
992
01:12:23,643 --> 01:12:26,190
I can't move, I can't move my legs!
993
01:12:27,278 --> 01:12:28,111
Liz! Liz!
994
01:12:30,103 --> 01:12:33,097
(Panting) You can't leave me here.
995
01:12:33,180 --> 01:12:34,013
Please! Liz!
996
01:12:36,298 --> 01:12:40,959
(Breathes heavily) Fuck, fuck.
997
01:12:41,042 --> 01:12:41,959
Liz! Fuck!
998
01:12:43,720 --> 01:12:47,387
Liz! Bitch, I, I can't
move my fucking legs!
999
01:12:48,765 --> 01:12:51,432
(Shawn panting)
1000
01:12:53,110 --> 01:12:56,760
(Groaning) Come back!
1001
01:12:56,843 --> 01:12:59,260
Liz! You can't leave me here!
1002
01:13:00,445 --> 01:13:01,278
Liz! Fuck!
1003
01:13:02,620 --> 01:13:05,787
(Soft dramatic music)
1004
01:13:21,651 --> 01:13:25,651
(Soft dramatic music continues)
1005
01:13:39,948 --> 01:13:43,948
(Soft dramatic music continues)
1006
01:13:57,509 --> 01:14:01,509
(Soft dramatic music continues)
1007
01:14:11,825 --> 01:14:14,575
(Birds chirping)
1008
01:14:43,180 --> 01:14:45,597
(Bag unzips)
1009
01:14:49,019 --> 01:14:52,471
(Walkman clacks)
1010
01:14:52,554 --> 01:14:54,271
(Tape clicks)
1011
01:14:54,354 --> 01:14:58,354
(Soft dramatic music continues)
1012
01:15:01,506 --> 01:15:04,256
(Button clicks)
1013
01:15:07,403 --> 01:15:08,853
- Can you still hear me?
1014
01:15:10,859 --> 01:15:12,577
- [Man on tape] Yeah.
1015
01:15:12,660 --> 01:15:14,703
- Ah, I got the car keys.
1016
01:15:16,410 --> 01:15:17,243
I'm alive.
1017
01:15:18,390 --> 01:15:21,190
- I know. I'm the one who
took the bullets out of a gun.
1018
01:15:22,230 --> 01:15:23,617
- How?
1019
01:15:23,700 --> 01:15:24,967
- [Man on tape] I guess
when I killed myself,
1020
01:15:25,050 --> 01:15:28,263
something in this area
never really let me fully die.
1021
01:15:29,424 --> 01:15:32,460
- So you're a ghost?
1022
01:15:32,543 --> 01:15:35,167
- [Man on tape] More of a
multi-dimensional person
1023
01:15:35,250 --> 01:15:36,083
kind of thing.
1024
01:15:39,120 --> 01:15:41,830
- I am truly grateful for you
1025
01:15:44,070 --> 01:15:45,420
that it's my time to leave.
1026
01:15:46,697 --> 01:15:49,530
- [Man on tape] Where will you go?
1027
01:15:50,367 --> 01:15:51,617
- I don't know.
1028
01:15:53,220 --> 01:15:57,453
I'm kind of ghost-like,
dead to the real world.
1029
01:16:00,270 --> 01:16:02,107
I do know the first thing I'm gonna do
1030
01:16:02,190 --> 01:16:06,427
is get the biggest pizza I
can find in a hotel room.
1031
01:16:06,510 --> 01:16:09,667
- [Man on tape] Maybe it's
a gift to have a blank slate,
1032
01:16:09,750 --> 01:16:10,773
to be born again.
1033
01:16:13,320 --> 01:16:15,573
- Yeah. Born again.
1034
01:16:17,700 --> 01:16:19,147
I kind of like that.
1035
01:16:19,230 --> 01:16:22,357
- [Man on tape] Before you go,
can you do me one last favor?
1036
01:16:22,440 --> 01:16:23,767
- Sure. - Take my bones
1037
01:16:23,850 --> 01:16:26,617
out of this place, Bury them somewhere far.
1038
01:16:26,700 --> 01:16:29,377
Maybe then I'll be
free from this place too.
1039
01:16:29,460 --> 01:16:34,460
- Yeah. Somewhere nice and far.
1040
01:16:35,401 --> 01:16:38,234
(Birds chirping)
1041
01:16:40,350 --> 01:16:44,223
You know, in a weird and twisted way,
1042
01:16:45,660 --> 01:16:48,097
I'm gonna kind of miss this place.
1043
01:16:48,180 --> 01:16:52,383
- So am I. Well, this tape
is about to come to an end.
1044
01:16:54,494 --> 01:16:57,607
(Walkman clacking)
1045
01:16:57,690 --> 01:16:58,523
- I'll miss you.
1046
01:16:59,700 --> 01:17:02,797
- [Man on tape] I'll miss
you too, but don't worry.
1047
01:17:02,880 --> 01:17:06,307
The universe is pretty weird and complex.
1048
01:17:06,390 --> 01:17:08,740
I think we might meet
each other again someday.
1049
01:17:11,070 --> 01:17:12,607
- All right. (Chuckles)
1050
01:17:12,690 --> 01:17:14,647
It's a next life date.
1051
01:17:14,730 --> 01:17:19,113
- [Man on tape] In another
lifetime at a coffee shop maybe.
1052
01:17:20,203 --> 01:17:25,203
- Goodbye and thank you.
1053
01:17:25,293 --> 01:17:27,593
- Goodbye, Liz. Have a great life.
1054
01:17:27,676 --> 01:17:30,759
(Soft guitar music)
1055
01:17:38,385 --> 01:17:41,564
♪ Let me off the hook ♪
1056
01:17:41,647 --> 01:17:44,882
♪ I wanna run wild ♪
1057
01:17:44,965 --> 01:17:48,437
♪ get tangled in the sheets ♪
1058
01:17:48,520 --> 01:17:53,520
♪ with a lover that isn't you ♪
1059
01:17:55,370 --> 01:18:00,370
♪ because I was on my own
when you were by my side ♪
1060
01:18:01,936 --> 01:18:04,274
♪ so there's no difference now ♪
1061
01:18:04,357 --> 01:18:09,357
♪ except there's nothing to hide ♪
1062
01:18:12,715 --> 01:18:16,130
♪ let me go on without you ♪
1063
01:18:16,213 --> 01:18:19,645
♪ let me go on without you ♪
1064
01:18:19,728 --> 01:18:23,269
♪ let me go on without you ♪
1065
01:18:23,352 --> 01:18:28,352
♪ let me go on ♪
1066
01:18:29,572 --> 01:18:34,572
♪ oh, how the night gives way to the time ♪
1067
01:18:36,617 --> 01:18:41,617
♪ we were the two on the morning line ♪
1068
01:18:42,625 --> 01:18:47,625
♪ our love was beautiful,
but now it's gone ♪
1069
01:18:49,565 --> 01:18:51,541
♪ our love was beautiful ♪
1070
01:18:51,624 --> 01:18:54,624
(Suspenseful music)
1071
01:18:56,507 --> 01:18:59,257
(Shawn groaning)
1072
01:19:07,560 --> 01:19:11,060
(Shawn breathes heavily)
1073
01:19:21,570 --> 01:19:23,133
- What the fuck, Liz?
1074
01:19:26,586 --> 01:19:28,336
(Floor creaking)
1075
01:19:28,419 --> 01:19:29,752
Is someone here?
1076
01:19:31,567 --> 01:19:33,417
(Floor creaking)
1077
01:19:33,500 --> 01:19:37,333
(Suspenseful music continues)
1078
01:19:41,269 --> 01:19:42,687
What the hell?
1079
01:19:42,770 --> 01:19:44,519
(Intense music)
1080
01:19:44,602 --> 01:19:47,781
(Shawn screaming)
1081
01:19:47,864 --> 01:19:49,399
(Creature snarling)
1082
01:19:49,482 --> 01:19:54,442
(Tentacles squishing)
(Shawn gasps and screams)
1083
01:19:54,525 --> 01:19:57,025
(Eerie music)
1084
01:20:15,735 --> 01:20:19,068
(Eerie music continues)
1085
01:20:35,912 --> 01:20:39,245
(Eerie music continues)
1086
01:20:55,215 --> 01:20:58,548
(Eerie music continues)
1087
01:21:15,070 --> 01:21:18,403
(Eerie music continues)
1088
01:21:34,925 --> 01:21:38,258
(Eerie music continues)
1089
01:21:53,905 --> 01:21:57,238
(Eerie music continues)
1090
01:22:07,561 --> 01:22:10,894
(Eerie music continues)
73432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.