All language subtitles for The Rookie_ Feds - 01x16 - For Love and Money.AMZN.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,818
PREVIOUSLY ON "THE ROOKIE: Feds"...
2
00:00:02,843 --> 00:00:05,256
This is our target, Tobias Kazan.
3
00:00:05,291 --> 00:00:07,792
He runs the largest fentanyl
syndicate in the Southland.
4
00:00:07,828 --> 00:00:09,026
That's his wife, Cora.
5
00:00:09,062 --> 00:00:10,962
They've been married 21 years.
6
00:00:11,180 --> 00:00:12,813
That's his daughter, Aliz.
7
00:00:12,849 --> 00:00:14,148
She's a little ratchet.
8
00:00:14,183 --> 00:00:15,783
Out of my way. She's my daughter.
9
00:00:15,818 --> 00:00:18,819
Your daughter is the prime
suspect in her own kidnapping
10
00:00:18,855 --> 00:00:21,121
and the kidnapping of Kellen Filmore.
11
00:00:21,157 --> 00:00:23,958
And for the murder of Tony Eakins.
12
00:00:23,993 --> 00:00:27,127
You came at me through my kid.
I won't forget that.
13
00:00:27,163 --> 00:00:29,265
If I were you, I'd get her
a really good lawyer.
14
00:00:29,290 --> 00:00:32,657
As far as Tobias goes,
we'll get him one day.
15
00:00:33,234 --> 00:00:36,970
My darling. Finally, we are together.
16
00:00:37,005 --> 00:00:39,172
And on Valentine's Day.
17
00:00:39,207 --> 00:00:41,841
An ocean couldn't keep us
apart, Loretta.
18
00:00:42,234 --> 00:00:43,499
It's fate.
19
00:00:43,524 --> 00:00:48,247
I don't know if it's the champagne,
but my head is spinning.
20
00:00:48,283 --> 00:00:50,650
I mean, just six weeks ago,
21
00:00:50,686 --> 00:00:53,319
you were a ClipMates profile.
22
00:00:53,354 --> 00:00:58,291
And now I'm sitting across
from the love of my life.
23
00:00:58,326 --> 00:01:00,594
God, she always lays it on so thick.
24
00:01:00,629 --> 00:01:02,662
You know you men love your compliments.
25
00:01:02,698 --> 00:01:03,866
Whenever you're ready.
26
00:01:03,891 --> 00:01:04,965
- No, no, no.
- Um...
27
00:01:05,000 --> 00:01:06,109
- I'll take it. Thank you.
- Oh.
28
00:01:06,134 --> 00:01:07,500
You know that pains me.
29
00:01:07,535 --> 00:01:09,669
It's just that my enemies
have tied up my fortune
30
00:01:09,705 --> 00:01:11,671
with their frivolous lawsuits.
31
00:01:11,707 --> 00:01:14,339
But as soon as I am victorious,
32
00:01:14,374 --> 00:01:18,210
I am taking you to Firenze, Italia.
33
00:01:18,245 --> 00:01:19,845
Mamma Mia!
34
00:01:19,880 --> 00:01:22,848
Until then, I got it.
I know you're good for it.
35
00:01:22,883 --> 00:01:24,374
You're doing great, Simone,
36
00:01:24,399 --> 00:01:27,052
but pretending to be a rich man
and taking gifts is not a crime.
37
00:01:27,088 --> 00:01:28,520
Remember, to get him on wire fraud,
38
00:01:28,555 --> 00:01:30,222
he has to ask for money
for his fake corporation,
39
00:01:30,257 --> 00:01:32,718
which you need to send
and he has to accept.
40
00:01:32,743 --> 00:01:34,719
You got him on the hook,
so let's reel him in.
41
00:01:34,744 --> 00:01:36,978
What's the matter, darling?
Is everything okay?
42
00:01:37,014 --> 00:01:40,481
Well, I told you
coming here is dangerous.
43
00:01:40,517 --> 00:01:42,317
That's why I have to travel covertly.
44
00:01:42,352 --> 00:01:43,885
I-Is there anything I can do?
45
00:01:43,921 --> 00:01:46,654
A slight injection of funds
right now would help me
46
00:01:46,690 --> 00:01:48,422
stay one step ahead of my enemies.
47
00:01:48,457 --> 00:01:51,558
Of course. Well, how much do you need?
48
00:01:51,593 --> 00:01:54,061
$25,000 should more than suffice.
49
00:01:54,096 --> 00:01:55,229
Okay.
50
00:01:55,264 --> 00:01:56,763
Where should I send it, my love?
51
00:01:56,799 --> 00:01:58,962
My company's account should be easiest.
52
00:01:59,936 --> 00:02:02,502
Ah. Got it.
53
00:02:02,538 --> 00:02:05,672
You, my dear, are a lifesaver.
54
00:02:05,708 --> 00:02:08,375
And
you, my dear,
55
00:02:08,410 --> 00:02:11,178
are under arrest. FBI, sweet thing.
56
00:02:12,114 --> 00:02:14,215
Come back here!
57
00:02:29,798 --> 00:02:31,431
Give me your car! Now!
58
00:02:37,906 --> 00:02:40,440
FBI. We got this.
59
00:02:40,476 --> 00:02:41,547
No,
I do.
60
00:02:41,572 --> 00:02:43,271
Naomi Voss, LAPD.
61
00:02:44,513 --> 00:02:46,713
And this is
my collar. Back off.
62
00:02:48,258 --> 00:02:51,462
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
63
00:02:55,155 --> 00:02:57,289
Captain, I had no idea
they were working this case,
64
00:02:57,324 --> 00:02:58,724
but
I made the arrest.
65
00:02:59,861 --> 00:03:01,394
Don't let them do this.
66
00:03:03,163 --> 00:03:04,229
Yes, sir.
67
00:03:05,767 --> 00:03:08,434
I bust my ass for months
to get close to the ClipMates Casanova,
68
00:03:08,469 --> 00:03:12,070
and you Bogart my arrest?
Our case takes priority.
69
00:03:12,106 --> 00:03:13,338
After he played a widow's lonely heart
70
00:03:13,374 --> 00:03:14,774
and conned her out of a hundred grand,
71
00:03:14,809 --> 00:03:17,242
then I found five other women
he scammed from here to Dubai.
72
00:03:17,278 --> 00:03:18,477
I've got files, interviews...
73
00:03:18,513 --> 00:03:20,012
That all sounds great.
74
00:03:20,047 --> 00:03:22,214
Now please send it over
when you get a chance.
75
00:03:23,384 --> 00:03:26,218
You're not interested
in his romance scam.
76
00:03:27,054 --> 00:03:28,653
You're on to him for something else.
77
00:03:28,688 --> 00:03:30,755
Detective Voss, I do appreciate
78
00:03:30,791 --> 00:03:32,824
- all of the hard work that you've...
- You want to blow me off, fine.
79
00:03:32,859 --> 00:03:35,427
This man has ruined women's lives.
80
00:03:35,462 --> 00:03:37,930
Whatever you're up to,
you better do right by them.
81
00:03:38,872 --> 00:03:40,205
- Can I?
- Yeah.
82
00:03:40,234 --> 00:03:41,300
Hey.
83
00:03:42,303 --> 00:03:43,701
My name is Simone,
84
00:03:43,737 --> 00:03:46,271
and I'm sorry about
what happened back there.
85
00:03:46,307 --> 00:03:48,873
Just tell me you snagged him
for a good reason.
86
00:03:48,909 --> 00:03:53,044
You didn't hear it from me,
but we're after Tobias Kazan.
87
00:03:53,079 --> 00:03:54,546
That's major. Keep talking.
88
00:03:54,581 --> 00:03:56,848
Well, a few months back,
we crippled his operation.
89
00:03:56,883 --> 00:03:59,951
But word on the street
is he's planning something big.
90
00:03:59,986 --> 00:04:01,686
What's that got to do with my case?
91
00:04:01,721 --> 00:04:03,354
Tobias tripled his security,
92
00:04:03,389 --> 00:04:06,023
so it's been damn near
impossible to get to him,
93
00:04:06,059 --> 00:04:09,193
so we've been tracking him
through his wife.
94
00:04:09,228 --> 00:04:10,662
She's a Casanova victim.
95
00:04:10,697 --> 00:04:12,997
But keep it on the low?
96
00:04:13,032 --> 00:04:14,833
Thanks for the straight answer.
97
00:04:20,508 --> 00:04:22,139
Ooh, uh, hold the door, please.
98
00:04:22,175 --> 00:04:23,499
Oh, yeah. Sorry.
99
00:04:23,524 --> 00:04:26,077
Ooh! Beautiful flowers.
100
00:04:26,112 --> 00:04:29,913
I can't believe it's, like, the
first time in, what, 30 years
101
00:04:29,949 --> 00:04:32,048
that I'm not gonna have
somebody to love up on
102
00:04:32,084 --> 00:04:33,717
for Valentine's Day.
103
00:04:33,752 --> 00:04:35,151
Unlike you, B.
104
00:04:35,187 --> 00:04:38,125
No, Antoinette doesn't like
Valentine's Day, so I'm cool.
105
00:04:38,150 --> 00:04:40,017
I'm not supposed to do anything
for Fortune, right?
106
00:04:40,042 --> 00:04:42,142
I mean, we've only gone out a few times.
107
00:04:43,261 --> 00:04:44,495
What?
108
00:04:45,263 --> 00:04:47,397
Being married on Valentine's Day
was so much easier.
109
00:04:47,432 --> 00:04:50,100
My wife would lay out
all the rules a week before,
110
00:04:50,135 --> 00:04:51,267
so I always knew what to do.
111
00:04:51,303 --> 00:04:52,870
Valentine's Day is so lame.
112
00:04:52,895 --> 00:04:55,438
It's just another day
of insincere overtures.
113
00:04:55,474 --> 00:04:57,107
But all the sheeple
continue to fall for it.
114
00:04:57,142 --> 00:04:58,575
Well, I love it.
115
00:04:58,611 --> 00:05:00,711
And there's no shame
in my nosy game, sir.
116
00:05:00,746 --> 00:05:01,945
Who are those for?
117
00:05:01,981 --> 00:05:04,247
Oh, um, someone named Laura Stinton?
118
00:05:04,282 --> 00:05:05,549
Stensen?
119
00:05:05,584 --> 00:05:07,617
Aah! Oh, my God!
120
00:05:07,652 --> 00:05:11,221
Oh, what? Atlas... so sweet.
121
00:05:12,491 --> 00:05:14,024
Thank you, kind sir.
122
00:05:14,059 --> 00:05:16,359
I hope you have
a really nice Valentine's Day.
123
00:05:16,395 --> 00:05:18,461
He even remembered marigolds
are my birth month flower.
124
00:05:19,764 --> 00:05:21,864
Happy Valentine's Day.
125
00:05:21,900 --> 00:05:23,099
Hi.
126
00:05:23,135 --> 00:05:25,601
I know you said you don't care
about Valentine's Day,
127
00:05:25,637 --> 00:05:28,104
but I had to get you something,
so... here you go.
128
00:05:29,141 --> 00:05:31,607
"I like you hot or cold."
129
00:05:31,643 --> 00:05:34,376
You know, like the pizza.
130
00:05:34,412 --> 00:05:35,944
It's good either way.
131
00:05:35,979 --> 00:05:37,446
- Oh, yeah.
- Yeah.
132
00:05:37,481 --> 00:05:39,314
Uh, I get all of that now.
133
00:05:39,350 --> 00:05:40,452
Great.
134
00:05:40,477 --> 00:05:42,551
Thanks. It's... cute.
135
00:05:42,586 --> 00:05:43,952
Yeah, thanks.
136
00:05:43,987 --> 00:05:45,887
Uh, so I'm... I'm so glad
we're on the same page
137
00:05:45,923 --> 00:05:47,489
about this whole Valentine's thing.
138
00:05:47,525 --> 00:05:50,392
You know, just keep it casual.
139
00:05:50,428 --> 00:05:52,061
Just a regular old Tuesday.
140
00:05:52,096 --> 00:05:53,828
- Indeed.
- Yeah.
141
00:05:53,864 --> 00:05:55,297
So, you still coming over tonight?
142
00:05:55,332 --> 00:05:58,467
Do a little ramen, watch a documentary?
143
00:05:58,502 --> 00:06:00,669
- Yes. Uh, 8:00?
- Great.
144
00:06:00,704 --> 00:06:03,405
Uh, you got a secret admirer
I should know about?
145
00:06:03,441 --> 00:06:05,674
Oh, Jackie's husband always sends her
146
00:06:05,709 --> 00:06:06,841
a bunch of gifts throughout the day.
147
00:06:06,877 --> 00:06:09,310
It's a big old waste of money
on things you're gonna throw away
148
00:06:09,345 --> 00:06:10,717
two days later, you know?
149
00:06:10,742 --> 00:06:12,246
No, thank you.
150
00:06:12,282 --> 00:06:13,814
I'll see you later, alright?
151
00:06:13,849 --> 00:06:15,983
It's not a crime to date multiple women.
152
00:06:16,018 --> 00:06:17,918
Rude? True.
153
00:06:17,954 --> 00:06:19,653
But against the law?
154
00:06:19,689 --> 00:06:21,122
I don't think so.
155
00:06:21,235 --> 00:06:26,211
How about fraud, forgery,
theft, for starters.
156
00:06:26,352 --> 00:06:28,362
And all of those
on an international scale.
157
00:06:28,398 --> 00:06:30,531
You lie about who you are, what you do,
158
00:06:30,567 --> 00:06:34,868
con women into giving your
fake business money... Duncan.
159
00:06:34,904 --> 00:06:36,604
- I...
- Don't say a word.
160
00:06:36,639 --> 00:06:38,506
They can't make any of this stick.
161
00:06:38,541 --> 00:06:41,008
We literally caught him conning
one of our undercover agents.
162
00:06:41,043 --> 00:06:44,344
No way. If anything, Loretta conned me.
163
00:06:44,379 --> 00:06:46,213
He's telling the truth about that.
164
00:06:46,248 --> 00:06:47,314
I'm good.
165
00:06:47,360 --> 00:06:48,692
And so humble.
166
00:06:51,414 --> 00:06:52,719
Carter Hope.
167
00:06:52,754 --> 00:06:54,554
Yes. Hi.
168
00:06:54,590 --> 00:06:56,223
Oh, that's right.
169
00:06:56,258 --> 00:07:00,360
Uh, I'm gonna need to cancel that.
My wife and I...
170
00:07:00,395 --> 00:07:02,295
What do you mean, it's non-refundable?
171
00:07:02,331 --> 00:07:04,197
No, I know what the word means. It...
172
00:07:04,233 --> 00:07:06,333
Never mind.
173
00:07:06,368 --> 00:07:07,567
What's non-refundable?
174
00:07:07,603 --> 00:07:09,035
Last Valentine's Day,
175
00:07:09,070 --> 00:07:11,538
I messed up with Evelyn,
like, really bad,
176
00:07:11,573 --> 00:07:13,373
so I figured I'd plan ahead
for this year,
177
00:07:13,408 --> 00:07:14,907
save future me from grief,
178
00:07:14,943 --> 00:07:17,709
so I made reservations
at Ravenna for tonight.
179
00:07:17,745 --> 00:07:20,246
The chef's table's so exclusive,
I had to pre-pay...
180
00:07:20,281 --> 00:07:21,413
$500 a head.
181
00:07:21,449 --> 00:07:23,467
- Well, that's perfect.
- What?
182
00:07:23,492 --> 00:07:26,418
Well, you got the dinner
reservations in the divorce.
183
00:07:26,454 --> 00:07:29,221
You forgot to give Fortune
a Valentine's Day gift,
184
00:07:29,257 --> 00:07:32,758
so looks like past you
just hooked future you up.
185
00:07:32,793 --> 00:07:34,092
It's too much too soon, right?
186
00:07:34,128 --> 00:07:35,594
I mean, we're barely dating.
187
00:07:35,630 --> 00:07:38,597
Are you hearing yourself, Carter?
188
00:07:38,633 --> 00:07:40,666
This is the thing that can lock it in.
189
00:07:40,701 --> 00:07:44,236
Look, we can prove that
you conned multiple women,
190
00:07:44,272 --> 00:07:46,738
but right now, we only want
to talk about one of them...
191
00:07:46,774 --> 00:07:48,274
Cora Kazan.
192
00:07:48,309 --> 00:07:49,575
She's married...
193
00:07:49,610 --> 00:07:52,410
To a very dangerous drug kingpin.
194
00:07:52,445 --> 00:07:54,445
Ah. Look at that.
He wasn't aware of that.
195
00:07:54,481 --> 00:07:56,181
She told me he was a businessman,
196
00:07:56,216 --> 00:07:57,915
had his own company.
197
00:07:57,950 --> 00:08:00,185
Yeah, manufacturing and
distributing methamphetamines
198
00:08:00,220 --> 00:08:02,119
and killing a bunch of people
in the process.
199
00:08:02,155 --> 00:08:03,588
You got two paths.
200
00:08:03,623 --> 00:08:05,523
One, we pack you off
to an American prison,
201
00:08:05,559 --> 00:08:08,025
where you never step foot
in your homeland ever again.
202
00:08:08,061 --> 00:08:11,262
Or two, you help us get to
Cora's husband, Tobias,
203
00:08:11,298 --> 00:08:12,697
and you go home.
204
00:08:12,732 --> 00:08:15,266
How about three? We fight this in court.
205
00:08:15,302 --> 00:08:17,134
Sure, but that might trigger four...
206
00:08:17,170 --> 00:08:20,271
Tobias greenlights a hit on your
client for screwing his wife.
207
00:08:20,307 --> 00:08:21,772
- I'll help.
- Absolutely not.
208
00:08:21,808 --> 00:08:23,641
It's my life.
209
00:08:23,677 --> 00:08:25,442
I'll do it.
210
00:08:25,477 --> 00:08:27,211
Just tell me what I have to do.
211
00:08:27,246 --> 00:08:30,314
You are going to give her this gift.
212
00:08:30,349 --> 00:08:32,216
Really? A literal Trojan horse?
213
00:08:32,251 --> 00:08:33,417
It's Celtic.
214
00:08:33,452 --> 00:08:34,860
It's a symbol of good fortune...
215
00:08:34,885 --> 00:08:36,753
Something our Casanova here
should have no problem
216
00:08:36,788 --> 00:08:38,455
making up a really good story about.
217
00:08:38,490 --> 00:08:39,647
And what is it really?
218
00:08:39,672 --> 00:08:40,957
A Wi-Fi hacker.
219
00:08:40,992 --> 00:08:42,792
Give it to her,
tell her to put it in the house.
220
00:08:42,828 --> 00:08:44,294
When she looks at her husband,
she thinks of you,
221
00:08:44,330 --> 00:08:45,895
or... or whatever.
222
00:08:45,931 --> 00:08:47,964
And meanwhile, we're tapping
into their home network
223
00:08:47,999 --> 00:08:50,166
and intercepting all communications.
224
00:08:50,202 --> 00:08:51,401
Fine.
225
00:08:52,504 --> 00:08:53,737
Your phone.
226
00:08:55,107 --> 00:08:56,673
Arrange a meeting with Cora...
227
00:08:56,709 --> 00:08:58,475
Today, in person.
228
00:08:58,510 --> 00:08:59,742
But it's Valentine's Day.
229
00:08:59,777 --> 00:09:01,143
She's probably with her husband.
230
00:09:01,178 --> 00:09:02,827
Then make sure that she chooses you.
231
00:09:07,218 --> 00:09:08,817
Hi, Amy.
232
00:09:08,853 --> 00:09:10,152
What a surprise.
233
00:09:10,187 --> 00:09:12,588
Darling, can you get away?
234
00:09:12,624 --> 00:09:14,189
Today's tough.
235
00:09:14,225 --> 00:09:17,426
Could we do Pilates and mimosas
tomorrow morning?
236
00:09:19,130 --> 00:09:20,663
I can't wait.
237
00:09:20,698 --> 00:09:23,599
I need my lips on your neck
238
00:09:23,635 --> 00:09:27,270
in that spot that you love,
just under your ear.
239
00:09:29,474 --> 00:09:30,939
I'll make it work.
240
00:09:30,975 --> 00:09:32,841
Text me when and where.
241
00:09:36,820 --> 00:09:38,446
I still think we should be the ones
242
00:09:38,482 --> 00:09:40,181
surveilling Cora's date with Chase.
243
00:09:40,216 --> 00:09:42,016
The surveillance team is top-notch.
244
00:09:42,051 --> 00:09:44,452
Plus, Cora already
knows what we look like.
245
00:09:44,488 --> 00:09:46,621
Why risk her making one of us?
246
00:09:51,227 --> 00:09:53,194
Is that another present from Atlas?
247
00:09:53,229 --> 00:09:55,963
Yes, but I'm the only one
with a key to this drawer.
248
00:09:55,999 --> 00:09:58,466
How'd it get in there?
Did one of you help him?
249
00:09:58,502 --> 00:10:00,535
- Wasn't me.
- Not me.
250
00:10:00,570 --> 00:10:02,704
I am dating a cat burglar.
251
00:10:04,341 --> 00:10:05,573
Oh!
252
00:10:05,609 --> 00:10:08,309
A dreamy, romantic cat burglar.
253
00:10:08,344 --> 00:10:09,643
You gotta be kidding me!
254
00:10:09,679 --> 00:10:11,578
Well, then get him back, now!
255
00:10:11,614 --> 00:10:13,214
Chase just blew through a red light,
256
00:10:13,249 --> 00:10:14,748
and he lost the two agents
who were escorting him
257
00:10:14,784 --> 00:10:16,884
to his date with Cora.
He is in the wind.
258
00:10:16,920 --> 00:10:19,086
- Any idea where he's going?
- Not a clue.
259
00:10:19,122 --> 00:10:21,055
I bet I know someone who might know...
260
00:10:21,090 --> 00:10:23,557
The one person who's been
on his tail for months.
261
00:10:32,135 --> 00:10:33,667
Appreciate this, Detective.
262
00:10:33,703 --> 00:10:35,569
Couldn't wait to get my gloat on.
263
00:10:35,604 --> 00:10:36,670
Boat slip U-1.
264
00:10:36,706 --> 00:10:38,238
There's a yacht being leased
265
00:10:38,263 --> 00:10:40,897
by one of Mr. Bad Romance's
shell corporations.
266
00:10:45,805 --> 00:10:47,113
LAPD!
267
00:10:47,149 --> 00:10:48,248
FBI!
268
00:10:48,283 --> 00:10:49,716
We're coming on board!
269
00:11:05,099 --> 00:11:06,899
Oh, no.
270
00:11:11,807 --> 00:11:13,261
You should have listened to me.
271
00:11:13,286 --> 00:11:15,657
If you hadn't stolen my case,
this guy would be in lockup,
272
00:11:15,682 --> 00:11:17,720
and I'd be getting restitution
for his victims.
273
00:11:17,745 --> 00:11:20,313
Okay, someone please tell me
that they got a lead.
274
00:11:20,338 --> 00:11:22,838
No sign of a struggle, which
means he either knew his killer,
275
00:11:22,873 --> 00:11:24,573
or they got the drop on him.
276
00:11:24,608 --> 00:11:26,289
And they used a weapon
found in the boat,
277
00:11:26,314 --> 00:11:28,477
all pointing to a crime of opportunity.
278
00:11:28,512 --> 00:11:30,924
Alright, well, he ditches us,
he tries to get away on his boat,
279
00:11:30,949 --> 00:11:32,748
and then someone catches him
before he can.
280
00:11:32,783 --> 00:11:35,183
Yeah, but he has screwed over
so many ladies,
281
00:11:35,219 --> 00:11:36,797
we are not short on suspects.
282
00:11:36,822 --> 00:11:37,987
Where do we start?
283
00:11:38,023 --> 00:11:39,356
How about Cora Kazan?
284
00:11:39,391 --> 00:11:40,707
I just got off the phone
with surveillance.
285
00:11:40,732 --> 00:11:42,559
She didn't show up
to the hotel to meet him.
286
00:11:42,595 --> 00:11:44,058
That's far from proof she came
here and harpooned him.
287
00:11:44,083 --> 00:11:46,396
Agreed. But she has a FastTrak
on her car for tolls.
288
00:11:46,432 --> 00:11:48,865
She got off the 110 freeway
heading to the marina
289
00:11:48,900 --> 00:11:50,097
less than two hours ago.
290
00:11:50,122 --> 00:11:51,455
Let's get her in here
for questioning. Now.
291
00:11:51,480 --> 00:11:52,846
Since I clearly know more
292
00:11:52,871 --> 00:11:55,019
about the victim/former suspect
than you,
293
00:11:55,044 --> 00:11:56,417
would you like me to observe?
294
00:11:56,442 --> 00:11:57,708
- Actually, I...
- Great.
295
00:11:57,743 --> 00:11:59,340
I'll meet you at your office.
296
00:11:59,365 --> 00:12:01,332
Damn!
297
00:12:01,357 --> 00:12:03,590
And you complained about me.
298
00:12:05,083 --> 00:12:08,051
If you think you can get me
to give you dirt on my husband,
299
00:12:08,086 --> 00:12:09,285
you're crazy.
300
00:12:09,310 --> 00:12:11,898
Mm. Crazy is being married
to a psychopath
301
00:12:11,923 --> 00:12:14,090
and cheating on him with a con man.
302
00:12:14,126 --> 00:12:16,726
Yes. We know about Chase Harrison.
303
00:12:16,762 --> 00:12:19,062
And we know that he contacted
you earlier for a hookup,
304
00:12:19,097 --> 00:12:20,563
and then two hours later, he's dead
305
00:12:20,598 --> 00:12:22,732
with a spear-gun arrow
through his heart.
306
00:12:22,768 --> 00:12:25,235
- He's dead?
- Yeah.
307
00:12:25,270 --> 00:12:27,229
- I want a lawyer.
- You can go that way,
308
00:12:27,254 --> 00:12:28,920
but then your husband's gonna
find out about the affair,
309
00:12:28,956 --> 00:12:31,690
and we both know he's not
gonna take that too well, so...
310
00:12:31,715 --> 00:12:34,721
Safer bet... you just
come clean with us.
311
00:12:34,746 --> 00:12:35,979
I didn't kill him.
312
00:12:36,015 --> 00:12:37,862
We know you set up a rendezvous.
313
00:12:37,887 --> 00:12:39,987
He called me back an hour later
and changed the plan.
314
00:12:40,022 --> 00:12:41,288
Did you know that?
315
00:12:41,650 --> 00:12:43,082
No.
316
00:12:43,107 --> 00:12:46,142
He called me from a new number,
which was odd.
317
00:12:46,695 --> 00:12:50,196
He said he was in trouble
and needed me to meet him at the marina.
318
00:12:50,231 --> 00:12:51,831
What else did he say?
319
00:12:51,866 --> 00:12:54,366
Duncan wanted to sail away with me.
320
00:12:54,402 --> 00:12:56,169
You knew his real name?
321
00:12:56,204 --> 00:12:57,536
Yes.
322
00:12:57,572 --> 00:12:59,271
Busted him on our first date.
323
00:12:59,307 --> 00:13:02,675
So you knew exactly what he was
doing and you still gave him money.
324
00:13:02,711 --> 00:13:03,876
Why?
325
00:13:03,912 --> 00:13:07,446
Because burning Tobias's money
was almost as satisfying as the sex.
326
00:13:09,383 --> 00:13:11,851
But mostly, I did it because
Duncan and I were in love.
327
00:13:12,660 --> 00:13:14,126
Unbelievable.
328
00:13:14,151 --> 00:13:16,399
She knew who he was
and still fell for his lies.
329
00:13:16,424 --> 00:13:18,024
How do you know he's lying?
330
00:13:18,059 --> 00:13:19,859
Even con men can fall in love.
331
00:13:19,894 --> 00:13:22,228
Because this guy knew more
than anyone that love is a scam.
332
00:13:22,263 --> 00:13:24,563
Wow, Negative Naomi.
333
00:13:24,599 --> 00:13:25,855
Think about it.
334
00:13:25,880 --> 00:13:28,477
If our victim didn't have
real feelings for her,
335
00:13:28,502 --> 00:13:30,703
he would have given her
the Trojan horse gift
336
00:13:30,738 --> 00:13:32,804
and walked away. But he didn't.
337
00:13:32,840 --> 00:13:34,373
- You're wrong.
- I'm right.
338
00:13:34,408 --> 00:13:35,708
- No, you're wrong.
- No, I am right, and you...
339
00:13:35,743 --> 00:13:37,075
Would you two cut the bickering?
340
00:13:37,118 --> 00:13:38,417
I'm trying to listen.
341
00:13:38,446 --> 00:13:39,801
I'm right.
342
00:13:39,826 --> 00:13:42,225
Tell us what happened
when you met up at the marina.
343
00:13:42,250 --> 00:13:44,650
I never met him.
344
00:13:44,685 --> 00:13:46,252
I couldn't find his yacht.
345
00:13:46,287 --> 00:13:49,087
I tried calling that phone
number, but he didn't pick up.
346
00:13:49,123 --> 00:13:51,223
Cora, do you expect us to believe that?
347
00:13:51,259 --> 00:13:55,727
I don't care what you believe.
What we had was real.
348
00:13:55,762 --> 00:13:57,094
You were gonna go with him?
349
00:13:57,130 --> 00:14:00,665
I wanted to, but no.
350
00:14:00,700 --> 00:14:02,567
My daughter is in prison and needs me.
351
00:14:02,602 --> 00:14:04,168
So, why did you go to the marina, then,
352
00:14:04,203 --> 00:14:06,237
if you weren't gonna sail off with him?
353
00:14:06,273 --> 00:14:07,605
To say goodbye.
354
00:14:09,142 --> 00:14:11,242
Cora, don't say another word.
355
00:14:11,278 --> 00:14:13,944
Unless you're arresting
Mrs. Kazan, we're leaving.
356
00:14:13,980 --> 00:14:15,513
Her husband's waiting for her
in the lobby.
357
00:14:15,548 --> 00:14:16,847
Of course he is.
358
00:14:25,288 --> 00:14:27,021
Garza.
359
00:14:27,046 --> 00:14:29,260
You've already taken
my daughter from me,
360
00:14:29,295 --> 00:14:30,860
now you're coming for my wife.
361
00:14:30,896 --> 00:14:32,763
How far do you think you can push a man
362
00:14:32,798 --> 00:14:34,564
before he decides to push back?
363
00:14:34,600 --> 00:14:35,910
Careful, Tobias.
364
00:14:35,935 --> 00:14:38,312
You're just a few words shy
of threatening a federal agent.
365
00:14:38,337 --> 00:14:40,937
Yeah, but that would be
such an unsatisfying way
366
00:14:40,972 --> 00:14:43,307
for you to end up in handcuffs.
367
00:14:43,342 --> 00:14:46,943
So unless you're willing to escalate
to assaulting a peace officer,
368
00:14:46,978 --> 00:14:49,045
you should go.
369
00:14:49,080 --> 00:14:51,214
Hmm.
370
00:14:54,320 --> 00:14:57,168
When you're looking into Cora's alibi,
check out Tobias's, as well.
371
00:14:57,193 --> 00:14:59,727
Because if he knew that she was
cheating on him with Chase,
372
00:15:00,168 --> 00:15:01,835
he has certainly killed for less.
373
00:15:01,860 --> 00:15:03,015
Mm.
374
00:15:08,999 --> 00:15:11,133
Seriously? Atlas again?
375
00:15:11,168 --> 00:15:13,135
Hey, no. It's not for you. It's for him.
376
00:15:13,170 --> 00:15:14,337
- For me?
- Yeah.
377
00:15:14,372 --> 00:15:16,605
- From who?
- Uh, I don't know.
378
00:15:16,641 --> 00:15:17,973
Mm!
379
00:15:18,008 --> 00:15:20,309
"Just a sweet chocolate treat
380
00:15:20,345 --> 00:15:23,178
to an even sweeter chocolate treat."
381
00:15:23,214 --> 00:15:24,480
It's from Fortune.
382
00:15:24,515 --> 00:15:25,748
You're doing something right, Carter.
383
00:15:25,783 --> 00:15:29,819
Clearly not. But I'm about to.
384
00:15:35,025 --> 00:15:36,325
Hey, you.
385
00:15:36,361 --> 00:15:37,993
Hey. I am looking for a woman.
386
00:15:38,028 --> 00:15:39,261
Maybe you can help me find her.
387
00:15:39,296 --> 00:15:41,363
She is kind, thoughtful,
388
00:15:41,398 --> 00:15:43,866
and apparently considers me
a chocolate treat.
389
00:15:43,901 --> 00:15:45,799
Mm. I think I know
who you're talking about.
390
00:15:45,824 --> 00:15:47,336
That was really nice.
391
00:15:47,371 --> 00:15:51,106
Look, I know this is
last minute, and I'm so sorry.
392
00:15:51,141 --> 00:15:52,674
Are you free for dinner?
393
00:15:52,709 --> 00:15:54,542
Tonight?
394
00:15:54,578 --> 00:15:56,178
Well, maybe I can get someone
to cover me,
395
00:15:56,213 --> 00:15:59,348
but good luck getting in
anywhere on Valentine's Day.
396
00:15:59,383 --> 00:16:02,784
I... actually know someone at Ravenna.
397
00:16:02,819 --> 00:16:04,452
Uh, he can get us in.
398
00:16:04,488 --> 00:16:07,856
Ravenna? For real?
399
00:16:07,881 --> 00:16:09,371
I've always wanted to go there.
400
00:16:09,396 --> 00:16:10,702
What time?
401
00:16:10,727 --> 00:16:13,027
- Pick you up at 8:00?
- I'll be cute.
402
00:16:15,564 --> 00:16:17,031
What did you tell them?
403
00:16:17,066 --> 00:16:18,966
Nothing about you or your business.
404
00:16:19,002 --> 00:16:20,801
Not everything is about you.
405
00:16:20,836 --> 00:16:22,970
So it's about your boyfriend, then.
406
00:16:24,774 --> 00:16:26,040
You knew?
407
00:16:26,075 --> 00:16:29,043
You're not as clever as you think.
408
00:16:29,078 --> 00:16:30,311
Did you...
409
00:16:32,348 --> 00:16:34,048
Hello?
410
00:16:34,083 --> 00:16:35,883
This is a call
from Riverside Correctional.
411
00:16:35,919 --> 00:16:37,151
To accept the charges, say yes.
412
00:16:37,183 --> 00:16:38,719
Yes.
413
00:16:38,754 --> 00:16:40,554
-
Dad?
- Sweetie?
414
00:16:40,589 --> 00:16:41,722
Daddy.
415
00:16:41,757 --> 00:16:43,224
Hey, Aliz, what's wrong?
416
00:16:43,259 --> 00:16:44,825
They know who I am.
417
00:16:44,860 --> 00:16:46,894
Who? What are you talking about?
418
00:16:46,929 --> 00:16:49,763
The Mala Noche. They found out
I'm your daughter.
419
00:16:49,799 --> 00:16:51,064
They've been threatening me.
420
00:16:51,099 --> 00:16:52,472
You said you could protect her.
421
00:16:52,497 --> 00:16:55,446
I have people inside, but
Mala Noche's running the prison.
422
00:16:55,471 --> 00:16:57,003
What do they want?
423
00:16:57,039 --> 00:16:59,072
Your business, or I'm dead.
424
00:17:01,944 --> 00:17:03,410
- Got that, Papi?
-
Listen to me.
425
00:17:03,446 --> 00:17:05,045
If you hurt my daughter,
426
00:17:05,080 --> 00:17:07,965
I will kill every single person
you care about.
427
00:17:07,990 --> 00:17:09,457
Gotta go. We'll be in touch
428
00:17:09,482 --> 00:17:10,871
after we put a beating
on your little angel.
429
00:17:10,896 --> 00:17:12,090
Wait.
430
00:17:18,793 --> 00:17:22,475
Hey. Got anything on who killed
our ClipMates Casanova?
431
00:17:22,500 --> 00:17:23,763
Waiting to see.
432
00:17:23,788 --> 00:17:25,088
ERT didn't find any prints
433
00:17:25,123 --> 00:17:26,623
on the spear gun
that killed your victim,
434
00:17:26,648 --> 00:17:28,629
but they pulled multiple
latent prints from the yacht.
435
00:17:28,654 --> 00:17:30,870
- Okay.
- AFIS is searching for a match.
436
00:17:30,895 --> 00:17:32,595
Well, fingers crossed.
437
00:17:32,630 --> 00:17:35,764
Oh, also, fingers crossed we can
find some good food tonight,
438
00:17:35,800 --> 00:17:38,201
'cause the ramen place
I was gonna take you to...
439
00:17:38,236 --> 00:17:39,935
Health code violation, so...
440
00:17:39,971 --> 00:17:41,270
Guess we dodged a bullet.
441
00:17:41,306 --> 00:17:42,326
Yeah, totally.
442
00:17:42,351 --> 00:17:43,584
Uh, I was thinking maybe
we could do, like,
443
00:17:43,609 --> 00:17:46,144
a drive-thru on the way to my place?
444
00:17:46,510 --> 00:17:50,859
Oh, yeah. Uh, fast food sounds great.
445
00:17:50,884 --> 00:17:51,775
Great.
446
00:17:53,183 --> 00:17:54,616
We got a hit.
447
00:18:04,595 --> 00:18:07,729
Fingerprint match
from German Intelligence.
448
00:18:07,764 --> 00:18:09,297
Alright. Hans Becker.
449
00:18:09,333 --> 00:18:12,300
German national suspected of
multiple murders for hire across Europe.
450
00:18:12,336 --> 00:18:13,435
An assassin.
451
00:18:13,460 --> 00:18:16,232
He just landed at LAX late last night
from Frankfurt.
452
00:18:16,257 --> 00:18:18,810
And just happened to end up
on our victim's yacht.
453
00:18:18,835 --> 00:18:21,352
What are we thinking?
Valentine's Day Massacre?
454
00:18:21,377 --> 00:18:24,145
All of Chase's recent marks
have deep pockets.
455
00:18:24,180 --> 00:18:26,080
A betrayal like that,
I wouldn't put it past them
456
00:18:26,116 --> 00:18:28,182
to want revenge, hire a hitman.
457
00:18:28,217 --> 00:18:29,984
No, Tobias wouldn't waste the money,
458
00:18:30,020 --> 00:18:31,686
and Cora didn't have time
to bring him in.
459
00:18:31,721 --> 00:18:34,088
Well, but Chase has been dead
for hours now.
460
00:18:34,124 --> 00:18:36,624
I mean, this guy could be
on his way back to Germany.
461
00:18:36,660 --> 00:18:38,159
I'll get a BOLO out for him
462
00:18:38,194 --> 00:18:39,926
and have every agency
in the region on high alert.
463
00:18:39,962 --> 00:18:42,495
With any luck, we'll catch him
before he leaves town.
464
00:18:42,531 --> 00:18:45,932
Look, uh, it's Valentine's Day, right,
465
00:18:45,968 --> 00:18:47,367
for those of you who celebrate.
466
00:18:47,402 --> 00:18:50,103
So go and have a night or whatever,
467
00:18:50,139 --> 00:18:52,939
and just stay by your phones.
If I get a lead, I'm gonna call.
468
00:18:54,576 --> 00:18:57,110
What, you got big
Valentine's Day plans tonight?
469
00:18:57,146 --> 00:19:00,380
No Valentine, no plans.
470
00:19:00,415 --> 00:19:03,183
I lateral transferred
from Oakland PD six months ago,
471
00:19:03,218 --> 00:19:06,186
and I gotta say, I'm still not
vibing with the "LA thing."
472
00:19:06,221 --> 00:19:08,555
Just do my job and go home.
473
00:19:08,590 --> 00:19:12,192
See, you just haven't given
the right people a try.
474
00:19:12,227 --> 00:19:16,028
Trust, once you find your folks
and a good place to hang,
475
00:19:16,064 --> 00:19:17,863
you gonna see LA through different eyes.
476
00:19:17,899 --> 00:19:20,399
Really? Down here, there's not
even any decent restaurants,
477
00:19:20,434 --> 00:19:22,802
just overpriced hot spots and sushi.
478
00:19:23,890 --> 00:19:26,049
Seriously, what is up
with all the sushi joints?
479
00:19:26,074 --> 00:19:29,160
Okay, um, try this taco truck,
480
00:19:29,185 --> 00:19:31,376
Bangin' Tacos, downtown.
481
00:19:31,412 --> 00:19:34,213
If you love that, I'll give you
some other recommendations.
482
00:19:34,248 --> 00:19:37,049
Not big on tacos, but thanks anyway.
483
00:19:37,085 --> 00:19:38,550
- Have a good night.
- Good night.
484
00:19:50,397 --> 00:19:51,896
You look beautiful tonight.
485
00:19:51,932 --> 00:19:53,432
I mean, not that you don't
look good on other nights.
486
00:19:53,467 --> 00:19:55,066
I get it.
487
00:19:55,102 --> 00:19:56,368
And thank you.
488
00:19:57,281 --> 00:19:58,746
Carter?
489
00:19:58,771 --> 00:20:00,389
Evelyn?
490
00:20:01,131 --> 00:20:02,674
What are you doing here?
491
00:20:02,710 --> 00:20:03,842
Oh, no.
492
00:20:03,877 --> 00:20:05,777
"Oh, no" is right.
493
00:20:05,812 --> 00:20:07,178
The reservation was in my calendar,
494
00:20:07,214 --> 00:20:08,913
and I thought it shouldn't go to waste.
495
00:20:08,949 --> 00:20:11,082
I figured you'd long forgotten about it.
496
00:20:11,118 --> 00:20:13,452
All those missed Valentine's Days...
497
00:20:13,487 --> 00:20:16,521
Guess you needed a new lady
to suddenly find the time.
498
00:20:16,557 --> 00:20:18,423
- Uh...
- Hi, I'm Fortune.
499
00:20:18,459 --> 00:20:21,024
Hi, I'm... I'm sorry about this.
500
00:20:21,060 --> 00:20:22,176
I'm Evelyn.
501
00:20:22,201 --> 00:20:24,762
The ex-wife.
502
00:20:24,797 --> 00:20:26,430
Figured.
503
00:20:26,466 --> 00:20:28,432
Hey, guys. How are you?
504
00:20:28,468 --> 00:20:30,434
I'm Marcus. Nice to meet you.
505
00:20:30,470 --> 00:20:32,303
Well, now that we all know each other,
506
00:20:32,338 --> 00:20:33,704
if you don't mind, Fortune and I
507
00:20:33,740 --> 00:20:36,274
are gonna enjoy this reservation
that
I prepaid for.
508
00:20:36,309 --> 00:20:38,108
As a gift to me. Remember?
509
00:20:38,144 --> 00:20:39,644
Aren't you supposed to be
at home with our son?
510
00:20:39,679 --> 00:20:41,479
The one you want to take
2,000 miles away from me?
511
00:20:41,514 --> 00:20:42,946
Really, Carter?
512
00:20:42,982 --> 00:20:45,115
You want to do this here and now?
513
00:20:47,987 --> 00:20:49,219
Hey.
514
00:20:49,255 --> 00:20:50,454
All done.
515
00:20:50,490 --> 00:20:52,055
- Thanks for waiting.
- Yeah.
516
00:20:52,091 --> 00:20:53,457
So, I-I was thinking,
517
00:20:53,493 --> 00:20:57,161
greasy drive-thru sounds terrible.
518
00:20:57,196 --> 00:20:59,496
On Valentine's Day? Yuck.
519
00:20:59,531 --> 00:21:01,799
I have a cauliflower pizza
in my freezer,
520
00:21:01,834 --> 00:21:06,170
so I thought maybe
I'll just do that for us.
521
00:21:06,205 --> 00:21:07,838
Yeah.
522
00:21:07,873 --> 00:21:09,739
You are the worst actress in the world.
523
00:21:10,960 --> 00:21:13,487
You
do care about
Valentine's Day, don't you?
524
00:21:13,512 --> 00:21:15,478
Don't you?
525
00:21:15,514 --> 00:21:19,649
Alright. Yes, okay?
I love it. I'm a woman.
526
00:21:19,685 --> 00:21:21,084
I'm French. I'm a romantic.
527
00:21:21,120 --> 00:21:23,520
It's the one day of the year
designed for lovers.
528
00:21:23,555 --> 00:21:26,656
Then why didn't you say anything?
529
00:21:26,692 --> 00:21:29,658
I was embarrassed.
530
00:21:29,694 --> 00:21:31,493
Hey.
531
00:21:33,898 --> 00:21:36,933
I
love that you love Valentine's Day,
532
00:21:36,968 --> 00:21:38,701
'cause guess what?
533
00:21:38,736 --> 00:21:41,170
I love Valentine's Day.
534
00:21:41,206 --> 00:21:45,842
Which is why I planned something for us.
535
00:21:45,877 --> 00:21:49,511
I rented us a house in Malibu,
536
00:21:49,547 --> 00:21:51,513
and there's a chef there right now
537
00:21:51,549 --> 00:21:53,883
cooking us a five-course dinner,
538
00:21:53,918 --> 00:21:56,185
and then we are gonna walk on the beach.
539
00:21:56,221 --> 00:21:58,721
We're gonna get massages
while we listen to the ocean,
540
00:21:58,756 --> 00:22:01,523
and then we are going to...
541
00:22:01,559 --> 00:22:05,193
sit by the fire until the sun comes up.
542
00:22:05,229 --> 00:22:09,685
What happens after the fire
and before the sun?
543
00:22:10,567 --> 00:22:12,200
I'll leave that up to you.
544
00:22:14,938 --> 00:22:17,339
You can't have Al pastor. That's pork.
545
00:22:17,374 --> 00:22:21,409
Yes, I agree pork is delicious,
however, your diabetes...
546
00:22:21,444 --> 00:22:25,080
Look, we'll eat chicken tacos
and binge-watch something, okay?
547
00:22:25,115 --> 00:22:26,748
Bye.
548
00:22:26,783 --> 00:22:29,724
Oh! So much has happened since
549
00:22:29,748 --> 00:22:32,553
the last time I saw you, hmm?
550
00:22:32,589 --> 00:22:34,722
You took my advice on the tacos
551
00:22:34,758 --> 00:22:36,423
and got you a hot date.
552
00:22:36,458 --> 00:22:37,724
Get it, girl.
553
00:22:37,760 --> 00:22:39,159
Date? Nah.
554
00:22:39,195 --> 00:22:41,061
That was my mom.
555
00:22:41,097 --> 00:22:43,931
She's getting older
and in denial about it.
556
00:22:43,966 --> 00:22:45,832
She's the reason I moved down here.
557
00:22:45,868 --> 00:22:49,669
Wanna grab a drink
while we wait for our order?
558
00:22:49,705 --> 00:22:51,571
- Sure.
- Yeah? Come on.
559
00:22:53,876 --> 00:22:58,345
You and your ex
have some unresolved issues.
560
00:22:58,381 --> 00:23:00,680
I'm sorry you got caught in the middle.
561
00:23:00,716 --> 00:23:04,418
Look, I get it. We all have baggage.
562
00:23:04,453 --> 00:23:06,086
But you told me you were gonna
be honest with me,
563
00:23:06,122 --> 00:23:08,122
and then you go and pull this?
564
00:23:08,157 --> 00:23:10,356
Bringing me to a dinner
meant for your ex?
565
00:23:10,392 --> 00:23:12,625
I know.
566
00:23:12,660 --> 00:23:15,061
And I don't know what's wrong with me.
567
00:23:16,998 --> 00:23:20,099
I like you, Carter.
568
00:23:20,135 --> 00:23:21,867
I'm just not sure you're ready
to date right now.
569
00:23:21,903 --> 00:23:23,769
No, no, no. Don't say that.
570
00:23:23,805 --> 00:23:25,604
I like you, too.
571
00:23:25,640 --> 00:23:27,540
We can salvage this night.
Where do you want to go?
572
00:23:27,575 --> 00:23:28,942
Anywhere. Anywhere at all.
573
00:23:28,967 --> 00:23:31,034
I think it's best
if you just take me home.
574
00:23:34,316 --> 00:23:36,615
I had been with my girlfriend
for two years,
575
00:23:36,651 --> 00:23:40,153
but after I transferred
down here, we broke up.
576
00:23:40,188 --> 00:23:41,654
That sucks.
577
00:23:41,689 --> 00:23:44,289
I don't have any excuse
as to why I'm single.
578
00:23:44,325 --> 00:23:45,825
I date men and women,
579
00:23:45,860 --> 00:23:49,294
so you would think that my odds
would be much better.
580
00:23:49,330 --> 00:23:51,564
Ever date anyone in law enforcement?
581
00:23:51,599 --> 00:23:52,965
Mnh-mnh.
582
00:23:53,000 --> 00:23:54,567
Why you ask?
583
00:23:54,602 --> 00:23:57,302
No one else understands
the demands of the job.
584
00:23:57,338 --> 00:23:58,637
We move different.
585
00:23:58,673 --> 00:24:00,906
Oh, I would much rather date a civilian.
586
00:24:00,942 --> 00:24:03,509
I don't want to be in that
headspace when I get home.
587
00:24:03,544 --> 00:24:06,512
Well, then, get used to being alone.
588
00:24:06,547 --> 00:24:08,814
Damn! Harsh.
589
00:24:08,850 --> 00:24:10,683
I'm just being real.
590
00:24:10,718 --> 00:24:15,153
I come from a cop family,
and everybody's still together.
591
00:24:15,189 --> 00:24:17,522
Just saying.
592
00:24:17,557 --> 00:24:19,524
Anyway, Mama's tacos are getting cold.
593
00:24:19,559 --> 00:24:21,092
I better go.
594
00:24:21,127 --> 00:24:24,796
You're right, though.
Those were bomb. Later.
595
00:24:32,900 --> 00:24:35,367
Show me your hands. Show me your hands.
596
00:24:38,411 --> 00:24:39,677
I come in peace.
597
00:24:39,713 --> 00:24:42,046
I don't believe you.
598
00:24:42,081 --> 00:24:43,414
I have an offer.
599
00:24:44,484 --> 00:24:48,686
My daughter was beaten in prison
by the Mala Noche.
600
00:24:48,722 --> 00:24:50,354
Now they're threatening to kill her
601
00:24:50,390 --> 00:24:52,723
if I don't turn over
my operations to them.
602
00:24:52,758 --> 00:24:54,691
So what's your offer?
603
00:24:54,727 --> 00:24:57,694
Transfer her to a
minimum-security federal prison
604
00:24:57,730 --> 00:24:59,497
Far away.
605
00:24:59,532 --> 00:25:01,732
Where my enemy can't reach her.
606
00:25:01,767 --> 00:25:03,300
And what do I get in return?
607
00:25:05,071 --> 00:25:06,504
Me.
608
00:25:11,777 --> 00:25:16,369
I do hope one of y'all made up
for my usexy Valentine's night.
609
00:25:16,394 --> 00:25:17,446
Talk to me.
610
00:25:17,471 --> 00:25:20,974
Well, I FaceTimed with Atlas all night.
611
00:25:20,999 --> 00:25:22,665
Props. Carter?
612
00:25:23,401 --> 00:25:24,467
B?
613
00:25:24,502 --> 00:25:26,002
Mine just ended an hour ago.
614
00:25:26,038 --> 00:25:28,738
Whoo-hoo! Winner, winner!
615
00:25:28,773 --> 00:25:31,040
Well, you better get
yourself a double espresso, probie,
616
00:25:31,075 --> 00:25:32,376
because we've got a
busy day ahead of us.
617
00:25:32,401 --> 00:25:33,460
Okay.
618
00:25:33,485 --> 00:25:36,078
Last night, I had a surprise
Valentine's date...
619
00:25:36,113 --> 00:25:37,380
with Tobias Kazan.
620
00:25:37,415 --> 00:25:38,688
Are you serious?
621
00:25:38,713 --> 00:25:40,560
Apparently, Mala Noche
has been threatening
622
00:25:40,585 --> 00:25:42,418
his daughter's life in prison,
623
00:25:42,454 --> 00:25:44,654
and he wants us to transfer her
to a minimum-security facility
624
00:25:44,689 --> 00:25:46,723
for the rest of her sentence
for her safety.
625
00:25:46,758 --> 00:25:49,726
And in exchange, he'll help us
make a case against Mala Noche,
626
00:25:49,761 --> 00:25:52,916
and he'll give up his
meth-manufacturing lab here in LA.
627
00:25:52,941 --> 00:25:55,274
Tobias did not seem like
the type to surrender like that.
628
00:25:55,299 --> 00:25:58,759
I was skeptical at first, too, Carter,
but as a show of good faith,
629
00:25:58,784 --> 00:26:01,514
he passed along some Intel about
his drug suppliers in Greece.
630
00:26:01,539 --> 00:26:03,740
Interpol verified it, and this morning,
631
00:26:03,775 --> 00:26:05,908
Hellenic Police arrested 30 people.
632
00:26:05,943 --> 00:26:07,409
So this is real.
633
00:26:07,444 --> 00:26:09,611
Tobias has already set up
an in-person exchange.
634
00:26:09,646 --> 00:26:12,681
He's gonna hand over all of his supply
to Mala Noche's leadership.
635
00:26:12,716 --> 00:26:14,516
So we can kill two birds
with one arrest.
636
00:26:14,551 --> 00:26:15,751
W-When's the exchange?
637
00:26:15,786 --> 00:26:17,352
That's the tricky part.
638
00:26:17,388 --> 00:26:19,521
Tobias says that he's only
gonna give up the time
639
00:26:19,556 --> 00:26:22,758
and the location if we grant him
immunity and move Aliz,
640
00:26:22,793 --> 00:26:25,026
so I'm gonna meet with
the AUSA to work out a deal.
641
00:26:25,061 --> 00:26:28,430
In the meantime, Laura, Brendon,
liaise with the Bureau of Prisons,
642
00:26:28,465 --> 00:26:30,298
and you make sure that Aliz
is under protective custody
643
00:26:30,333 --> 00:26:32,868
until she's transferred.
And do it on the QT.
644
00:26:32,903 --> 00:26:34,770
We do not want Mala Noche catching on.
645
00:26:34,805 --> 00:26:37,105
This is, uh, Naomi.
646
00:26:38,275 --> 00:26:39,641
Hey, Detective.
647
00:26:39,676 --> 00:26:41,610
You're on speaker with Garza and Carter.
648
00:26:41,645 --> 00:26:43,711
Hey. DHS picked up our hit man,
649
00:26:43,746 --> 00:26:46,714
Hans Becker, at LAX,
about to board a flight to Frankfurt.
650
00:26:46,749 --> 00:26:48,282
He's en route to my station right now.
651
00:26:48,317 --> 00:26:49,400
Oh, no, no, no. Wait, wait, wait, wait.
652
00:26:49,425 --> 00:26:50,961
This is a federal case.
He should be on his w...
653
00:26:50,986 --> 00:26:52,386
And this is a courtesy call.
654
00:26:52,422 --> 00:26:54,321
More than you gave me, for the record.
655
00:26:55,658 --> 00:26:56,824
She hung up.
656
00:26:56,859 --> 00:26:58,125
Okay.
657
00:26:58,160 --> 00:27:01,048
Will you two please go over there
and see what you can get out of Hans?
658
00:27:01,073 --> 00:27:03,606
Don't ever complain about me again.
659
00:27:03,830 --> 00:27:04,965
Okay.
660
00:27:05,000 --> 00:27:06,901
Mnh-mnh. Don't do it.
661
00:27:06,936 --> 00:27:09,837
How much were you paid,
Hans, to kill Chase?
662
00:27:09,872 --> 00:27:11,338
Which would be the eighth murder
663
00:27:11,373 --> 00:27:13,240
across three continents
you're suspected of.
664
00:27:13,275 --> 00:27:14,742
But never charged with.
665
00:27:14,777 --> 00:27:16,343
That's the most important part, yes?
666
00:27:16,378 --> 00:27:18,478
Hans, we didn't pick
your name out of a hat.
667
00:27:18,513 --> 00:27:20,313
Your prints were at the scene.
668
00:27:20,348 --> 00:27:23,483
Sure. 'Cause I'm a conflict
resolution specialist.
669
00:27:23,518 --> 00:27:25,184
You have my mobile phone.
670
00:27:25,219 --> 00:27:28,321
So you'll discover I was hired
by a woman, Victoria Wagner,
671
00:27:28,356 --> 00:27:30,824
to find a man who played
a nefarious confidence game
672
00:27:30,859 --> 00:27:34,026
and tricked her out of over $200,000.
673
00:27:34,062 --> 00:27:36,663
She paid you to find him
and to kill him.
674
00:27:36,698 --> 00:27:38,998
No, resolve conflict.
675
00:27:39,033 --> 00:27:40,767
But when I boarded the ship,
676
00:27:40,802 --> 00:27:43,837
I found him sitting there,
speared like a fish.
677
00:27:43,872 --> 00:27:45,171
You expect us to believe that?
678
00:27:45,206 --> 00:27:46,470
Hypothetically,
679
00:27:46,495 --> 00:27:49,663
were I this man
you're accusing me of being,
680
00:27:49,911 --> 00:27:53,345
I would never use a weapon
so crude and unreliable.
681
00:27:54,648 --> 00:27:55,948
It's a nice story.
682
00:27:57,384 --> 00:27:59,518
I did not kill that man.
683
00:27:59,553 --> 00:28:01,687
Just found him.
684
00:28:01,722 --> 00:28:03,355
So what do we think?
685
00:28:03,390 --> 00:28:05,691
Hans is clearly a killer,
but is he
our killer?
686
00:28:05,726 --> 00:28:07,359
Well, he's telling the truth
about one thing.
687
00:28:07,394 --> 00:28:11,363
He did get money from
Victoria Wagner... 20,000 euros.
688
00:28:11,398 --> 00:28:15,467
And then she started sending him
all these texts in German.
689
00:28:15,492 --> 00:28:18,150
I'll reach out to the language
analysts to translate.
690
00:28:19,406 --> 00:28:22,374
There's a lot of clearly coded
text about payment.
691
00:28:22,409 --> 00:28:24,709
And then yesterday at 11:47 a.m.,
692
00:28:24,744 --> 00:28:26,811
he messaged her, "The job is done."
693
00:28:26,846 --> 00:28:28,117
Wait. You speak German?
694
00:28:28,142 --> 00:28:29,881
And Spanish. Some Arabic.
695
00:28:29,916 --> 00:28:31,816
Show-off.
696
00:28:33,119 --> 00:28:35,052
Hans just got a text from Victoria.
697
00:28:35,087 --> 00:28:38,222
"You lied. Chase is not dead.
698
00:28:38,257 --> 00:28:40,157
He just contacted me for more money."
699
00:28:40,192 --> 00:28:41,306
That's impossible.
700
00:28:41,331 --> 00:28:44,238
Unless someone has access to his account
701
00:28:44,263 --> 00:28:45,663
and is posing as him.
702
00:28:45,698 --> 00:28:48,232
Chase must have had a partner
703
00:28:48,267 --> 00:28:50,601
who's just become desperate for cash.
704
00:28:50,637 --> 00:28:51,903
Damn.
705
00:28:51,938 --> 00:28:53,270
You want to do
what now?
706
00:28:53,305 --> 00:28:54,906
Catfish the catfisher.
707
00:28:54,941 --> 00:28:56,407
Our Casanova had a partner,
708
00:28:56,442 --> 00:28:58,009
and they contacted
one of his German victims,
709
00:28:58,044 --> 00:29:00,076
Victoria Wagner, posing as him,
710
00:29:00,111 --> 00:29:01,745
trying to extort another payment.
711
00:29:01,780 --> 00:29:03,947
Okay, so we want to draw the partner out
712
00:29:03,982 --> 00:29:06,783
by pretending to be Victoria online.
713
00:29:06,818 --> 00:29:08,585
Victoria will say
she can't transfer funds
714
00:29:08,620 --> 00:29:10,633
electronically the way she normally does
715
00:29:10,658 --> 00:29:12,022
because her account's tapped out.
716
00:29:12,057 --> 00:29:15,091
Yeah, but she can get a physical
check made out to cash
717
00:29:15,126 --> 00:29:18,028
by one of her business
associates in Los Angeles.
718
00:29:18,063 --> 00:29:21,130
And we'll set that trap up
in an office building that we control.
719
00:29:21,166 --> 00:29:23,266
You smell what I'm cooking?
720
00:29:23,301 --> 00:29:24,467
Do it.
721
00:29:27,405 --> 00:29:29,238
- We're in position.
- Copy.
722
00:29:29,274 --> 00:29:30,874
Position secured in the lobby.
723
00:29:30,909 --> 00:29:33,108
When the partner picks up
the check from the receptionist,
724
00:29:33,143 --> 00:29:34,777
- we got him.
-
Okay.
725
00:29:34,812 --> 00:29:37,112
So it's obvious that the partner
is the killer, right?
726
00:29:37,147 --> 00:29:38,647
But why turn on Chase?
727
00:29:38,683 --> 00:29:40,415
My bet... They were lovers.
728
00:29:40,451 --> 00:29:41,955
- No.
- No, no, no. Hold on.
729
00:29:41,980 --> 00:29:45,464
The partner finds out that Chase
is gonna run off with Cora,
730
00:29:45,489 --> 00:29:47,422
has a fit, kills in a jealous rage.
731
00:29:47,458 --> 00:29:48,557
Boom.
732
00:29:48,593 --> 00:29:50,059
50 bucks says it was all business.
733
00:29:50,094 --> 00:29:52,628
Why do you hate love so much?
734
00:29:52,663 --> 00:29:54,463
Again with this? It's like
"The View" with you two.
735
00:29:54,498 --> 00:29:55,731
Oh, hush.
736
00:29:55,766 --> 00:29:57,132
One thing that's become clear...
737
00:29:57,167 --> 00:29:58,333
If Chase was the face of the operation,
738
00:29:58,368 --> 00:29:59,468
then his partner was the brains.
739
00:29:59,503 --> 00:30:00,903
I agree, Whoopi.
740
00:30:00,938 --> 00:30:02,275
I take that as a compliment.
741
00:30:02,300 --> 00:30:04,239
Now, Chase had a sophisticated
financial operation,
742
00:30:04,274 --> 00:30:05,808
so his partner had to be someone
743
00:30:05,843 --> 00:30:07,308
who knew how to open shell corporations,
744
00:30:07,343 --> 00:30:08,810
move cash internationally.
745
00:30:08,845 --> 00:30:10,678
Chase's lawyer.
746
00:30:10,714 --> 00:30:12,580
That's a reach, don't you think?
747
00:30:12,616 --> 00:30:15,249
Not really. She's here.
748
00:30:15,284 --> 00:30:18,252
It's Audrey Evans, Carter,
and she's headed your way.
749
00:30:18,287 --> 00:30:20,597
As soon as she picks up
the envelope, we'll move in.
750
00:30:25,161 --> 00:30:26,957
Damn! She made us.
751
00:30:31,300 --> 00:30:33,367
Audrey, don't.
752
00:30:33,402 --> 00:30:34,435
FBI!
753
00:30:34,470 --> 00:30:35,670
LAPD!
754
00:30:41,910 --> 00:30:46,146
Settle a bet. Did you kill Chase
for love or money?
755
00:30:46,181 --> 00:30:47,781
Lawyer.
756
00:30:49,852 --> 00:30:51,458
Damn!
757
00:30:54,879 --> 00:30:56,612
This looks to be in order.
758
00:30:57,043 --> 00:30:59,018
Deal's not gonna get any better, Tobias.
759
00:30:59,043 --> 00:31:02,104
You work your entire life
to build something,
760
00:31:02,129 --> 00:31:06,431
and then just like that,
with some paper and a borrowed pen,
761
00:31:06,467 --> 00:31:08,199
it all goes away.
762
00:31:08,235 --> 00:31:10,769
I'm not the audience for your self-pity.
763
00:31:10,804 --> 00:31:13,772
You are a drug dealer,
and everything that you've built
764
00:31:13,807 --> 00:31:15,940
has been at the expense of other people.
765
00:31:17,144 --> 00:31:18,542
That's karma.
766
00:31:18,578 --> 00:31:20,478
Hmm.
767
00:31:28,187 --> 00:31:29,653
At 8:00 p.m. tonight,
768
00:31:29,688 --> 00:31:31,221
several high-ranking members
of Mala Noche
769
00:31:31,257 --> 00:31:34,792
will meet at my cookhouse
on Soto and Valley.
770
00:31:34,827 --> 00:31:37,795
They're coming to take
all my product and supplies.
771
00:31:37,830 --> 00:31:39,462
Get comfortable
772
00:31:39,498 --> 00:31:42,132
because you're not going anywhere
until this is done.
773
00:31:43,535 --> 00:31:44,802
What's the sit-rep?
774
00:31:44,837 --> 00:31:46,904
We closed the ClipMates Casanova case.
775
00:31:46,939 --> 00:31:49,406
Well, Naomi did.
We let her take the collar,
776
00:31:49,441 --> 00:31:50,974
'cause honestly, she earned it.
777
00:31:51,010 --> 00:31:52,843
- Should we fold in on Tobias?
- Yeah.
778
00:31:52,878 --> 00:31:54,477
I need you to get Aliz's statement
779
00:31:54,513 --> 00:31:56,814
before marshals transfer her
to her new prison, okay?
780
00:31:56,849 --> 00:31:58,682
Simone, you got her
to open up the last time,
781
00:31:58,717 --> 00:31:59,817
so do your thing.
782
00:31:59,852 --> 00:32:01,144
- Don't I always?
- Yeah.
783
00:32:01,169 --> 00:32:03,652
Laura, Brendon, and I are going
with SWAT to Tobias's cookhouse.
784
00:32:03,688 --> 00:32:05,354
Got you.
785
00:32:05,389 --> 00:32:08,925
They said if my dad doesn't hand
over his business by tomorrow...
786
00:32:09,999 --> 00:32:11,632
...they'll cut my throat.
787
00:32:11,863 --> 00:32:13,662
Thank you, Aliz.
788
00:32:13,698 --> 00:32:15,631
A marshal will be here soon
to transfer you.
789
00:32:17,568 --> 00:32:20,502
I was surprised you were
taking my statement.
790
00:32:20,538 --> 00:32:23,672
You put me away,
and now you're helping me out.
791
00:32:23,697 --> 00:32:24,722
Thank you.
792
00:32:24,747 --> 00:32:26,342
Thank your father.
793
00:32:26,377 --> 00:32:27,710
Wait.
794
00:32:27,745 --> 00:32:29,345
I-I thought you were just being kind.
795
00:32:29,380 --> 00:32:32,681
My... My father actually
gave up his drug operation?
796
00:32:32,706 --> 00:32:33,731
Yeah.
797
00:32:33,756 --> 00:32:34,846
He made a deal with Garza.
798
00:32:34,871 --> 00:32:36,184
Garza?
799
00:32:36,220 --> 00:32:37,886
No, my... my dad hates that guy.
800
00:32:37,921 --> 00:32:41,289
Well, maybe he loves you
more than he hates him.
801
00:32:41,325 --> 00:32:44,125
No, he doesn't.
802
00:32:44,161 --> 00:32:46,461
You think my dad
actually cares about me?
803
00:32:46,496 --> 00:32:50,232
No. The only thing
that he loves is his business.
804
00:32:50,267 --> 00:32:52,400
He would never give that up.
805
00:32:52,435 --> 00:32:54,135
Especially to your boss.
806
00:33:02,279 --> 00:33:04,712
Surveillance feed is up and running.
807
00:33:07,869 --> 00:33:10,134
- Did you get Aliz's statement?
- Yeah.
808
00:33:10,186 --> 00:33:12,629
But are you sure this deal
is on the up and up?
809
00:33:12,654 --> 00:33:13,886
Why do you ask?
810
00:33:13,911 --> 00:33:15,766
Because based on what Aliz just said,
811
00:33:15,791 --> 00:33:19,059
Tobias as the dutiful father is an act.
812
00:33:19,095 --> 00:33:20,727
Meet's supposed to be at 8:00.
813
00:33:20,763 --> 00:33:22,396
They're already 12 minutes late.
814
00:33:22,431 --> 00:33:23,898
Maybe Mala Noche got cold feet.
815
00:33:23,933 --> 00:33:25,399
Or Tobias gave you bad Intel
816
00:33:25,434 --> 00:33:27,667
to lure you down
to an environment he controls,
817
00:33:27,703 --> 00:33:29,669
setting up both the FBI and Mala Noche.
818
00:33:29,705 --> 00:33:31,605
Boss, what better way
819
00:33:31,640 --> 00:33:34,108
to get rid of all your enemies
820
00:33:34,143 --> 00:33:36,443
than to have them there
at the same time?
821
00:33:36,478 --> 00:33:38,279
Matt, this is a meth lab.
822
00:33:38,314 --> 00:33:39,914
With the amount
of volatile chemicals in there,
823
00:33:39,949 --> 00:33:42,016
it would only take one
well-placed explosive
824
00:33:42,051 --> 00:33:45,084
for this whole block to go boom
and a lot of people die.
825
00:33:45,120 --> 00:33:47,253
Would he sacrifice
his own men like that?
826
00:33:47,289 --> 00:33:48,922
Risk blowing the deal that he cut?
827
00:33:48,957 --> 00:33:51,857
Tobias Kazan? One hundred percent.
828
00:33:51,893 --> 00:33:53,592
Let's go check it out.
829
00:34:17,818 --> 00:34:19,617
We have two armed bogeys, south wall.
830
00:34:19,653 --> 00:34:21,619
Copy that. Keep eyes on them.
831
00:34:37,504 --> 00:34:38,803
It's getting a little crowded in here.
832
00:34:38,839 --> 00:34:40,138
We need to step this up.
833
00:34:40,174 --> 00:34:42,007
Almost to the tanks.
834
00:34:53,619 --> 00:34:55,152
Matt, we got a problem.
835
00:34:55,188 --> 00:34:56,920
Carter was right. This is a trap.
836
00:34:56,956 --> 00:34:58,990
Tobias wired C4 onto one of the tanks.
837
00:34:59,025 --> 00:35:02,259
And if it goes off, this whole
block becomes a crater.
838
00:35:02,295 --> 00:35:04,328
Mala Noche just arrived.
839
00:35:04,364 --> 00:35:06,430
We need to disarm that bomb right away.
840
00:35:11,804 --> 00:35:14,171
Bogeys on the move.
They're all in the one spot.
841
00:35:31,223 --> 00:35:32,889
Bomb disarmed.
842
00:35:32,924 --> 00:35:34,524
SWAT team, move in. Go, go.
843
00:35:41,900 --> 00:35:43,466
FBI! Hands up right now!
844
00:35:43,502 --> 00:35:45,201
No, no, no, no, no. Hands up. Let's go.
845
00:35:45,237 --> 00:35:48,038
Show me your hands. Hands up, everyone.
846
00:35:51,076 --> 00:35:52,142
Boss, you okay?
847
00:35:52,177 --> 00:35:53,408
- Yeah. You good?
- Yeah.
848
00:35:53,433 --> 00:35:55,366
- Laura, you good?
- Yeah.
849
00:36:00,191 --> 00:36:02,124
You surprised to see me alive?
850
00:36:02,441 --> 00:36:03,718
Did something go wrong?
851
00:36:03,754 --> 00:36:05,154
Cut the crap, Tobias.
852
00:36:05,189 --> 00:36:07,222
You set us up,
and you set up Mala Noche.
853
00:36:07,258 --> 00:36:09,758
You had that place rigged to explode.
854
00:36:09,793 --> 00:36:11,660
Why on earth would I do that?
855
00:36:11,695 --> 00:36:14,563
To send a message to anyone who
might be coming after you again.
856
00:36:14,598 --> 00:36:17,266
Your daughter's prison transfer
was dependent on this deal,
857
00:36:17,301 --> 00:36:19,234
and I'm pulling it.
858
00:36:19,270 --> 00:36:21,236
Threatening my daughter's safety?
859
00:36:21,272 --> 00:36:23,738
Oh, you must be desperate, Garza.
860
00:36:23,774 --> 00:36:25,774
But we both know
you're too much of a do-gooder
861
00:36:25,809 --> 00:36:28,343
to send her back into that lion's den.
862
00:36:30,814 --> 00:36:34,144
Are you willing to risk
your daughter's life for this?
863
00:36:34,784 --> 00:36:37,351
To use her like some kind of pawn?
864
00:36:39,722 --> 00:36:43,591
Aliz... She's a big girl.
865
00:36:43,626 --> 00:36:46,860
She made her choices.
Now she's on her own.
866
00:36:46,896 --> 00:36:49,697
And the deal I signed
granted me immunity
867
00:36:49,732 --> 00:36:53,434
from prosecution regarding
the LA meth lab.
868
00:36:53,470 --> 00:36:54,735
So...
869
00:36:56,839 --> 00:36:58,473
...unless you can prove
870
00:36:58,508 --> 00:37:01,576
I have something to do
with that supposed bomb...
871
00:37:02,678 --> 00:37:04,345
...may I go now?
872
00:37:09,035 --> 00:37:10,246
Why am I here?
873
00:37:10,270 --> 00:37:12,823
Tobias says he gave up
his entire operation.
874
00:37:12,848 --> 00:37:14,248
But I know that there's got to be more,
875
00:37:14,283 --> 00:37:16,933
and we believe
that you know all about it.
876
00:37:16,958 --> 00:37:18,919
Turn state's evidence.
877
00:37:18,944 --> 00:37:20,443
We can put him away for good.
878
00:37:20,478 --> 00:37:22,746
Forget it.
879
00:37:22,781 --> 00:37:24,447
We can keep you safe.
880
00:37:24,482 --> 00:37:27,684
You can start a new life. Find new love.
881
00:37:29,454 --> 00:37:34,090
Look, my husband is not a good man.
882
00:37:34,125 --> 00:37:36,626
But my daughter needs
her father in her life.
883
00:37:36,661 --> 00:37:38,695
I'm not going to destroy
what's left of our family.
884
00:37:38,730 --> 00:37:40,763
Well, it's a shame
885
00:37:40,798 --> 00:37:43,933
that your husband
doesn't feel the same way.
886
00:37:43,968 --> 00:37:47,370
Are you willing to risk
your daughter's life for this?
887
00:37:47,405 --> 00:37:50,106
To use her like some kind of pawn?
888
00:37:52,477 --> 00:37:55,211
Aliz... She's a big girl.
889
00:37:56,047 --> 00:37:58,381
She made her choices.
Now she's on her own.
890
00:37:59,684 --> 00:38:03,353
You are the only one
who cares about Aliz.
891
00:38:04,589 --> 00:38:06,222
It would seem that you're right.
892
00:38:07,991 --> 00:38:11,293
Which is why the last place I should be
is in witness protection...
893
00:38:11,328 --> 00:38:14,296
Unable to look out for her,
to use his resources to protect her.
894
00:38:14,331 --> 00:38:15,664
So you're gonna stay with him,
895
00:38:15,699 --> 00:38:18,634
even though he is a complete monster?
896
00:38:20,671 --> 00:38:21,803
I have to.
897
00:38:23,173 --> 00:38:24,339
For my daughter.
898
00:38:33,549 --> 00:38:35,283
Delivery.
899
00:38:35,318 --> 00:38:37,918
Oh, that's beautiful. Who's it for?
900
00:38:39,021 --> 00:38:40,087
You.
901
00:38:41,075 --> 00:38:43,157
You trying to buy my forgiveness?
902
00:38:43,192 --> 00:38:45,993
I am so sorry about last night.
You were right...
903
00:38:46,028 --> 00:38:47,861
about everything, except one.
904
00:38:47,897 --> 00:38:49,263
I am ready to date.
905
00:38:49,299 --> 00:38:50,998
- Sure about that?
- Absolutely.
906
00:38:51,033 --> 00:38:52,700
I promise you, no more lies.
907
00:38:52,735 --> 00:38:54,502
No more dodging, hiding,
no more being afraid
908
00:38:54,537 --> 00:38:56,495
that my truth is too much
for you to handle.
909
00:38:56,520 --> 00:38:58,639
Just radical transparency.
910
00:38:58,675 --> 00:39:00,174
That's a serious commitment.
911
00:39:00,209 --> 00:39:02,643
I'm a serious dude.
I can prove it to you.
912
00:39:02,679 --> 00:39:04,076
Here are some straight-up truths
913
00:39:04,112 --> 00:39:05,845
that I've never mentioned
to anyone before.
914
00:39:07,349 --> 00:39:09,148
In the fifth grade, we had "share day."
915
00:39:09,184 --> 00:39:11,851
But I thought the teacher
meant Cher, the singer/actress.
916
00:39:11,886 --> 00:39:14,521
So I dressed up
in a big wig and jumpsuit.
917
00:39:14,556 --> 00:39:15,822
No, you did not.
918
00:39:15,857 --> 00:39:18,191
Yes, I did. And I looked fly as hell.
919
00:39:18,226 --> 00:39:19,326
Here's another truth...
920
00:39:19,361 --> 00:39:21,994
Electric Boogaloo"
is my all-time favorite movie.
921
00:39:22,030 --> 00:39:23,530
And that's for real.
922
00:39:23,565 --> 00:39:26,533
I tear up during the final dance number
every time.
923
00:39:26,568 --> 00:39:27,867
Sorry not sorry.
924
00:39:27,902 --> 00:39:29,602
- Number three...
- Okay, stop now,
925
00:39:29,638 --> 00:39:31,805
or I'll regret what I'm about to say.
926
00:39:37,878 --> 00:39:39,378
I am willing to give
927
00:39:39,413 --> 00:39:43,181
this radically transparent
truth-teller another chance.
928
00:39:54,895 --> 00:39:56,862
Hey, you.
929
00:39:56,897 --> 00:39:58,864
Hi. How was your day?
930
00:39:58,899 --> 00:40:00,632
It was touch and go at first.
931
00:40:01,935 --> 00:40:05,036
I haven't pulled an all-nighter
since...
l'université.
932
00:40:05,072 --> 00:40:06,204
Mm.
933
00:40:06,240 --> 00:40:08,240
But it was worth it.
934
00:40:08,275 --> 00:40:09,908
Best Valentine's Day ever.
935
00:40:09,943 --> 00:40:11,743
It was.
936
00:40:11,778 --> 00:40:15,012
And so sweet and thoughtful.
937
00:40:15,948 --> 00:40:17,214
Now it's my turn.
938
00:40:17,250 --> 00:40:18,383
Oh.
939
00:40:18,418 --> 00:40:20,385
I bought us the last two tickets
940
00:40:20,420 --> 00:40:22,420
for "Amélie" at the New Beverly.
941
00:40:22,455 --> 00:40:24,522
I know it's your favorite film.
942
00:40:25,458 --> 00:40:26,858
Uh, tonight?
943
00:40:28,628 --> 00:40:31,429
Okay. Uh, it's a late show.
944
00:40:31,464 --> 00:40:32,897
It's midnight.
945
00:40:32,932 --> 00:40:34,164
Yep.
946
00:40:36,135 --> 00:40:39,236
Can we fall asleep
and stream it at your house instead?
947
00:40:39,272 --> 00:40:41,105
Oh, thank God. Sweeter words
have never been said.
948
00:40:41,140 --> 00:40:42,440
Thank you.
949
00:40:42,475 --> 00:40:44,742
- Let's go.
- Let's go.
950
00:40:48,647 --> 00:40:50,246
Hey, girl, hey.
951
00:40:50,282 --> 00:40:52,783
Hey. What are you doing here?
952
00:40:52,818 --> 00:40:56,119
Well, I had an update
on the Casanova case
953
00:40:56,154 --> 00:40:58,021
and wanted to share.
954
00:40:58,056 --> 00:40:59,623
What's up?
955
00:40:59,658 --> 00:41:02,125
Garza invoked the power
of the federal government
956
00:41:02,160 --> 00:41:06,430
here and abroad to seize
all of Aubrey Evans's assets.
957
00:41:06,465 --> 00:41:09,433
So the women that her and Chase conned
958
00:41:09,468 --> 00:41:11,134
will get restitution.
959
00:41:11,169 --> 00:41:13,202
I'm glad to hear it.
960
00:41:13,238 --> 00:41:16,039
Now, if only we could un-break
their hearts, too.
961
00:41:16,074 --> 00:41:17,641
Wait a minute.
962
00:41:17,676 --> 00:41:21,977
Is that a sweet statement
from someone who hates love?
963
00:41:22,012 --> 00:41:23,446
Could you please speak into the Mic?
964
00:41:23,481 --> 00:41:25,113
Shut up.
965
00:41:25,149 --> 00:41:27,616
Even I've got a heart
buried in here somewhere.
966
00:41:28,385 --> 00:41:30,786
And for the record,
I give you Feds props
967
00:41:30,822 --> 00:41:33,121
for how you handled the case.
968
00:41:33,157 --> 00:41:36,459
But the jury's still out on this
sun-baked purgatory called LA.
969
00:41:36,494 --> 00:41:39,562
And Negative Naomi is back.
970
00:41:39,597 --> 00:41:43,065
You've got to admit that
the sunsets here are unmatched.
971
00:41:43,100 --> 00:41:45,901
And you even said you liked the tacos.
972
00:41:45,937 --> 00:41:47,073
Ah?
973
00:41:47,098 --> 00:41:48,971
True, true.
974
00:41:49,006 --> 00:41:50,238
See you.
975
00:41:54,511 --> 00:41:57,579
Hey, since you're
the LA restaurant expert,
976
00:41:57,614 --> 00:42:01,315
I read about this Jamaican spot
on Washington... Natraliart?
977
00:42:01,351 --> 00:42:04,986
Ah. They have the best
beef patties in town.
978
00:42:05,021 --> 00:42:06,588
Well, we should go sometime.
979
00:42:06,623 --> 00:42:08,255
I'd say tonight, but I'm taking my mom
980
00:42:08,291 --> 00:42:10,692
to this "silver and sexy" mixer.
981
00:42:10,727 --> 00:42:12,159
You're a good daughter.
982
00:42:12,184 --> 00:42:13,684
Rain check?
983
00:42:13,730 --> 00:42:15,830
Rain check.
984
00:42:15,886 --> 00:42:19,886
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
72463