All language subtitles for The Mob Doctor - S01E03 - Protect And Serve

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,187 Previously on "The Mob Doctor"... 2 00:00:02,188 --> 00:00:04,169 So, you recognize your new patient? 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,870 Witness Protection for more than a year. 4 00:00:05,871 --> 00:00:07,506 I never agreed to kill somebody. 5 00:00:07,507 --> 00:00:08,926 Yes, you did! 6 00:00:08,927 --> 00:00:10,074 You came to me, 7 00:00:10,075 --> 00:00:11,976 begging and pleading for your brother's life. 8 00:00:11,977 --> 00:00:14,613 You knew Moretti's reputation. He would have killed you. 9 00:00:15,098 --> 00:00:16,640 Hey! 10 00:00:17,683 --> 00:00:19,517 Gracie, what have you gotten yourself into? 11 00:00:19,518 --> 00:00:20,918 It wasn't Grace, ma. It was me. 12 00:00:20,919 --> 00:00:22,854 Nate... No! I screwed up. 13 00:00:22,855 --> 00:00:24,441 Let me deal with her. 14 00:00:24,442 --> 00:00:26,023 You got to watch that temper, pal. 15 00:00:26,024 --> 00:00:27,069 Nobody's scared of you any... 16 00:00:29,795 --> 00:00:31,323 You've always been like family to me, Grace. 17 00:00:31,324 --> 00:00:34,030 But your debt to Moretti... That would now belong to me. 18 00:00:34,031 --> 00:00:35,565 Nate. What the hell are you doing here? 19 00:00:35,566 --> 00:00:37,300 You're in way deeper than I thought. 20 00:00:37,301 --> 00:00:38,622 What do you want, kid? 21 00:00:38,623 --> 00:00:39,736 A job. 22 00:00:43,002 --> 00:00:45,504 - Where the hell were you? - None of your damn business. 23 00:00:45,505 --> 00:00:46,810 You disappear for two days, 24 00:00:46,811 --> 00:00:47,943 then come home with blood on your shirt. 25 00:00:47,944 --> 00:00:49,478 How is that not my business? 26 00:00:49,479 --> 00:00:51,179 I don't answer to you, Daniella! I am your wife! 27 00:00:52,176 --> 00:00:54,216 You're a worthless piece of crap! 28 00:00:56,681 --> 00:00:59,933 Don't walk away from me, Daniella!! 29 00:00:59,934 --> 00:01:02,591 Even when I was little, I knew that choices were hard. 30 00:01:02,592 --> 00:01:04,892 They can sit in the pit of your stomach 31 00:01:04,893 --> 00:01:08,996 and not let you go, even once you've made them. 32 00:01:15,491 --> 00:01:17,536 I still don't know if I made the right choice. 33 00:01:17,537 --> 00:01:19,073 But where I come from, 34 00:01:19,074 --> 00:01:21,941 even if you run away, you never really leave. 35 00:01:24,579 --> 00:01:26,246 Multi-victim trauma incoming. 36 00:01:26,247 --> 00:01:27,421 Family of four. 37 00:01:27,422 --> 00:01:29,115 Status... post hit-and-run chest contusion. 38 00:01:29,116 --> 00:01:31,752 Minimal shortness of breath. Daughter's name is Ruby. 39 00:01:31,753 --> 00:01:33,091 I'm scared. 40 00:01:33,092 --> 00:01:35,470 I got her. 41 00:01:35,471 --> 00:01:37,764 Hi. 42 00:01:38,264 --> 00:01:40,600 Next up is her mother. 43-year-old female. 43 00:01:41,194 --> 00:01:42,294 Forehead spidered the windshield. 44 00:01:42,295 --> 00:01:43,863 She's Brady and hypertensive. 45 00:01:43,864 --> 00:01:45,964 Gcs 2-4-2. Blown pupil. Call the O.R. 46 00:01:46,772 --> 00:01:48,275 I'll prep her for you. This way. 47 00:01:48,276 --> 00:01:50,436 44-year-old male, her husband. 48 00:01:50,437 --> 00:01:53,070 Right leg internally rotated. 49 00:01:53,071 --> 00:01:54,698 Weak distal pulses. Dislocated hip. 50 00:01:54,699 --> 00:01:57,701 Dr. Robinson. Let's get him to bay 2. 51 00:01:57,702 --> 00:01:58,785 Everybody grab on. 52 00:01:59,278 --> 00:02:01,788 On my count. 1, 2, 3. 53 00:02:03,749 --> 00:02:05,817 Last up... The son, Max. 54 00:02:05,818 --> 00:02:08,018 12-year-old male. Crush injury to the pelvis and thigh. 55 00:02:08,019 --> 00:02:10,005 Heart rate 120. B.P. 80 systolic. 56 00:02:10,006 --> 00:02:12,790 Cbc, trauma panel, type and cross for four. 57 00:02:12,791 --> 00:02:14,124 All right. Bay 3. Let's move it. 58 00:02:14,125 --> 00:02:16,192 Claire. Where's my wife? 59 00:02:16,193 --> 00:02:19,296 Mom has started posturing! Brain's actively herniating. 60 00:02:19,297 --> 00:02:20,974 No time to get her to the O.R. 61 00:02:21,474 --> 00:02:23,852 Lidocaine with epi, Betadine, and a burr hole drill... now. 62 00:02:26,236 --> 00:02:28,356 Mr. Kelton, I need you to hang with me 63 00:02:28,357 --> 00:02:29,816 for just another minute, okay? 64 00:02:34,489 --> 00:02:36,363 All right. 65 00:02:36,364 --> 00:02:38,047 My family... Are they okay? 66 00:02:38,048 --> 00:02:40,014 They're here, Mr. Kelton. We're taking care of them. 67 00:02:40,015 --> 00:02:41,917 It was a red S.U.V.... Guy must have been drunk. 68 00:02:41,918 --> 00:02:43,485 I tried to swerve, but he hit us head-on. 69 00:02:43,486 --> 00:02:44,920 Okay, hit-and-run driver red S.U.V.! 70 00:02:44,921 --> 00:02:46,917 Charlie 2-4. Hit-and-run vehicle red S.U.V. 71 00:02:48,459 --> 00:02:50,391 We were coming back from my *** soccer game. 72 00:02:50,392 --> 00:02:52,861 It hit daddy's car, and we flipped over. 73 00:02:52,862 --> 00:02:54,966 It's okay, sweetie. We know. 74 00:02:54,967 --> 00:02:56,843 Is my mom okay? 75 00:02:56,844 --> 00:02:58,466 Mm-hmm. 76 00:02:58,467 --> 00:03:00,222 Tell me about you. Can you tell me what hurts? 77 00:03:00,223 --> 00:03:02,536 I'm fine. 78 00:03:02,537 --> 00:03:04,071 Hmm. 79 00:03:04,072 --> 00:03:06,907 Let's take a picture of your lungs just to make sure. 80 00:03:06,908 --> 00:03:09,376 I need a chest film here. 81 00:03:09,377 --> 00:03:11,244 Guess I wrecked my uniform, huh? 82 00:03:14,529 --> 00:03:15,715 Pan-scan him. 83 00:03:15,716 --> 00:03:17,416 Head, c-spine, left hip, non-contrast. 84 00:03:17,417 --> 00:03:19,741 Chest, abdomen, pelvis with. 85 00:03:19,742 --> 00:03:20,920 Right away. 86 00:03:20,921 --> 00:03:22,661 Okay, Mrs. Kelton. Hang in there. 87 00:03:27,660 --> 00:03:29,751 I'm through the inner table. 88 00:03:29,752 --> 00:03:31,429 We're at the dura. 89 00:03:40,406 --> 00:03:43,074 Okay. Run her to the O.R. 90 00:03:43,075 --> 00:03:45,743 I hope you don't have to give Max needles. 91 00:03:45,744 --> 00:03:47,144 He hates needles. 92 00:03:47,145 --> 00:03:48,345 I know... me, too. 93 00:03:48,346 --> 00:03:50,230 Don't tell anybody. It's a secret. 94 00:03:50,231 --> 00:03:53,775 My chest... feels... funny. 95 00:03:56,028 --> 00:03:57,487 I need help here! 96 00:03:58,390 --> 00:04:01,698 Give me an amp of epi and a crash cart! 97 00:04:01,699 --> 00:04:03,159 Where is that chest X-ray?! 98 00:04:03,160 --> 00:04:04,594 Her pressure's dropped down. 99 00:04:05,286 --> 00:04:07,205 She was fine two minutes ago. 100 00:04:07,206 --> 00:04:08,965 Transected aorta. 101 00:04:14,086 --> 00:04:16,005 Why are you stopping? 102 00:04:16,006 --> 00:04:18,240 'Cause she's gone, Olivia. 103 00:04:18,241 --> 00:04:20,910 You can do an emergency thoracotomy. 104 00:04:20,911 --> 00:04:22,262 For what? For her? 105 00:04:22,263 --> 00:04:23,345 She's gone. 106 00:04:23,346 --> 00:04:25,047 For maximal educational benefit. 107 00:04:25,048 --> 00:04:26,782 There's now way I'm ripping a little girl's chest open 108 00:04:26,783 --> 00:04:28,250 for your benefit. 109 00:04:28,251 --> 00:04:29,251 Call it. 110 00:04:33,923 --> 00:04:36,490 Time of death... 2:17 P.M. 111 00:04:38,527 --> 00:04:41,095 I'm gonna go talk to her dad. 112 00:04:41,096 --> 00:04:43,665 I'll handle it. 113 00:04:43,666 --> 00:04:45,066 You look like you need a break. 114 00:05:14,928 --> 00:05:17,108 Thanks for coming, Grace. 115 00:05:17,109 --> 00:05:18,798 I don't have a lot of time. 116 00:05:20,099 --> 00:05:22,067 This way. 117 00:05:30,776 --> 00:05:32,082 Watch your step here. 118 00:05:36,414 --> 00:05:38,546 What happened? 119 00:05:38,547 --> 00:05:40,417 Thing over on march Lane. 120 00:05:40,418 --> 00:05:42,519 Guy got in a fight, got thrown through a window. 121 00:05:42,520 --> 00:05:44,187 He smells like a brewery. 122 00:05:44,188 --> 00:05:45,522 Yeah, it's a bar fight. 123 00:05:45,523 --> 00:05:48,258 Fix him. I'll be waiting outside. 124 00:05:53,196 --> 00:05:54,646 Hey, you know who owns this place now? 125 00:05:54,647 --> 00:05:55,730 Jimmy Palmer. 126 00:05:57,067 --> 00:06:00,036 We had some fun down in his basement. You remember that? 127 00:06:00,037 --> 00:06:02,112 Franco, I'm not really in the mood. 128 00:06:02,113 --> 00:06:03,906 Excuse me for making conversation. 129 00:06:03,907 --> 00:06:06,509 What the hell is this? I don't know. 130 00:06:06,510 --> 00:06:07,951 Must have got hit before he went through the window. 131 00:06:07,952 --> 00:06:12,247 This mark on his belly is from a seatbelt, Franco. 132 00:06:18,121 --> 00:06:19,621 This is tempered glass. 133 00:06:19,622 --> 00:06:22,157 Oh, yeah? Yeah! 134 00:06:22,158 --> 00:06:23,341 What kind of car does this jerk drive? 135 00:06:23,342 --> 00:06:24,467 Don't go there, Grace. 136 00:06:24,468 --> 00:06:25,660 An S.U.V. Shut up! 137 00:06:27,095 --> 00:06:28,796 A red one? 138 00:06:28,797 --> 00:06:30,297 Yeah, how did you know? 139 00:06:31,667 --> 00:06:33,968 'Cause this guy just killed my patient. 140 00:06:40,964 --> 00:06:43,737 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 141 00:06:45,880 --> 00:06:47,346 right. My guys will follow you. 142 00:06:47,347 --> 00:06:48,447 Mm-hmm. 143 00:06:52,386 --> 00:06:55,521 That guy on the kitchen table just killed a little girl. 144 00:06:55,522 --> 00:06:58,557 You expect me to patch him up and send him on his way? 145 00:06:58,558 --> 00:07:00,392 That's exactly what you're gonna do. 146 00:07:00,393 --> 00:07:03,495 In case you forgot, I own your debt. 147 00:07:03,496 --> 00:07:04,596 Who is he? 148 00:07:04,597 --> 00:07:06,832 Don't ask me any questions, Grace. 149 00:07:06,833 --> 00:07:09,137 I have to call the cops. 150 00:07:09,138 --> 00:07:10,638 He is a cop. 151 00:07:10,639 --> 00:07:13,971 Patrick Shaw is a Captain. 152 00:07:24,883 --> 00:07:26,404 Yeah, he's guarding. 153 00:07:26,405 --> 00:07:28,318 Could be internal bleeding. 154 00:07:28,319 --> 00:07:29,574 Happen to have an ultrasound? 155 00:07:29,575 --> 00:07:30,754 Very funny. 156 00:07:30,755 --> 00:07:33,223 There's a soda machine in the other room. 157 00:07:33,224 --> 00:07:34,657 Pull out one of the tubes and bring it to me. 158 00:07:36,027 --> 00:07:38,128 Grab me that bottle of distilled water 159 00:07:38,129 --> 00:07:40,335 and one of those bowls. 160 00:07:48,926 --> 00:07:50,206 Ohh, what the hell?! 161 00:07:50,207 --> 00:07:51,306 Easy, Shaw. She's your doctor. 162 00:07:51,307 --> 00:07:52,847 Ohh, you're killing me here. 163 00:07:52,848 --> 00:07:55,141 Look, I need to check if there's bleeding in your abdomen. 164 00:07:55,142 --> 00:07:56,577 If there is, 165 00:07:56,578 --> 00:07:58,144 you'll end up in a hospital and they'll arrest you. 166 00:07:58,145 --> 00:07:59,413 Hold him down. 167 00:08:03,318 --> 00:08:06,194 Great. 168 00:08:06,195 --> 00:08:07,654 I can't look at this. 169 00:08:14,295 --> 00:08:16,287 - Ohh! - Geez, Grace! 170 00:08:16,288 --> 00:08:18,565 Ohh. 171 00:08:18,566 --> 00:08:20,792 Okay. 172 00:08:20,793 --> 00:08:23,170 All right. 173 00:08:23,171 --> 00:08:24,838 I'm gonna put some fluid in your belly. 174 00:08:24,839 --> 00:08:26,572 If it comes out clear, you're good. 175 00:08:26,573 --> 00:08:29,142 If it's red, we got a problem. 176 00:08:29,143 --> 00:08:30,810 Ohh. 177 00:08:41,888 --> 00:08:45,556 Is he good to go yet? 178 00:08:45,557 --> 00:08:47,068 Yep. Fluid's clear. 179 00:08:47,069 --> 00:08:49,194 Just got to stitch him up, and he's good to go. 180 00:08:49,195 --> 00:08:50,862 Hurry up. 181 00:08:59,038 --> 00:09:00,037 Hey, sis. 182 00:09:03,374 --> 00:09:05,843 What are you doing here? 183 00:09:05,844 --> 00:09:07,178 I'm working. 184 00:09:07,179 --> 00:09:08,378 What are you talking about? 185 00:09:08,379 --> 00:09:09,780 I'm working for Constantine. 186 00:09:09,781 --> 00:09:12,010 Are you out of your mind? 187 00:09:12,011 --> 00:09:13,094 Are you? 188 00:09:13,095 --> 00:09:15,451 Nate, I don't have a choice. 189 00:09:15,452 --> 00:09:18,487 You don't have to "save me" anymore, Grace. 190 00:09:18,488 --> 00:09:19,823 Or didn't you get the message? 191 00:09:26,663 --> 00:09:30,299 I'm not sure it was such a good idea bringing in the jamook. 192 00:09:30,300 --> 00:09:32,301 Time will tell. 193 00:09:34,904 --> 00:09:37,873 I want you to torch the S.U.V. 194 00:09:37,874 --> 00:09:41,276 Bring the kid along. 195 00:09:41,277 --> 00:09:44,213 Let me know how he does. 196 00:09:44,214 --> 00:09:48,046 I'm gonna go talk to our friend. 197 00:09:50,785 --> 00:09:52,926 That's all right. He can stand up on his own. 198 00:09:52,927 --> 00:09:55,094 They got to get me home. 199 00:09:55,095 --> 00:09:56,958 I hurt like hell. 200 00:09:56,959 --> 00:10:00,600 That's good. You know why? 201 00:10:02,796 --> 00:10:05,198 Because you killed a kid. 202 00:10:05,199 --> 00:10:07,968 Because of your stupidity and your arrogance, 203 00:10:07,969 --> 00:10:10,470 you killed an innocent child. 204 00:10:10,471 --> 00:10:14,822 If I didn't need you right now, you would already be dead. 205 00:10:19,412 --> 00:10:22,381 Where are we at with the Kelton family? 206 00:10:22,382 --> 00:10:24,350 Son is hemodynamically stable. 207 00:10:24,351 --> 00:10:26,886 He has an extensive crush injury to the left hip and pelvis. 208 00:10:26,887 --> 00:10:28,153 Hip C.T.S are pending. 209 00:10:28,154 --> 00:10:29,554 And what about mom? 210 00:10:29,555 --> 00:10:31,656 Subdural hematoma evacuation was successful, 211 00:10:31,657 --> 00:10:33,192 but she has ongoing brain edema 212 00:10:33,193 --> 00:10:34,893 and increased intracranial pressure. 213 00:10:34,894 --> 00:10:36,294 We need to get the pressure down 214 00:10:36,295 --> 00:10:38,596 before we can assess her neurologic function. 215 00:10:38,597 --> 00:10:39,931 Nice of you to join us. 216 00:10:39,932 --> 00:10:41,699 We're doing everything we can. 217 00:10:41,700 --> 00:10:43,184 We got a description of the vehicle out. 218 00:10:43,185 --> 00:10:44,568 And we're canvassing hospitals 219 00:10:44,569 --> 00:10:46,104 and urgent-care facilities for the driver. 220 00:10:46,105 --> 00:10:47,906 You don't understand. He killed my little girl! 221 00:10:47,907 --> 00:10:50,140 An accident that bad... The driver's hurt, 222 00:10:50,141 --> 00:10:52,876 which means he'll show up somewhere for medical care. 223 00:10:52,877 --> 00:10:54,778 You coming? 224 00:10:54,779 --> 00:10:56,446 Hey, how long would it take 225 00:10:56,447 --> 00:10:58,916 a slow intra-abdominal bleed to turn South? 226 00:10:58,917 --> 00:11:01,851 I don't know. 24 hours? Why? 227 00:11:01,852 --> 00:11:03,387 The goal is to prevent 228 00:11:03,388 --> 00:11:05,088 Mrs. Kelton's brain cells from dying while she recovers. 229 00:11:05,089 --> 00:11:07,256 Suggestions? Therapeutic hypothermia... 230 00:11:07,257 --> 00:11:09,292 Reduce temperature to 33 deeeees celsius. 231 00:11:09,293 --> 00:11:11,294 Let's start with the cooling blanket. 232 00:11:11,295 --> 00:11:13,362 What's in the hypothermia protocol? 233 00:11:13,363 --> 00:11:15,131 Hypothermia regulation system, 234 00:11:15,132 --> 00:11:16,884 temp probe foley cath, and E.E.G. Monitor. 235 00:11:16,885 --> 00:11:19,835 Excellent. You are running point. 236 00:11:44,077 --> 00:11:45,625 What's bothering you? 237 00:11:47,728 --> 00:11:49,029 Soon we're gonna have poker machines 238 00:11:49,030 --> 00:11:50,697 in every bar in the South side. 239 00:11:50,698 --> 00:11:53,004 The whole city's gonna follow. 240 00:11:53,005 --> 00:11:56,469 You have major Cash-flow issues, Constantine. 241 00:11:56,470 --> 00:11:59,339 Let me tell you something about Chicago, pal. 242 00:11:59,340 --> 00:12:02,597 The streets, they're all paved with gold. 243 00:12:02,598 --> 00:12:04,777 Only we got to get there first. 244 00:12:04,778 --> 00:12:07,101 You were away for 15 years. 245 00:12:07,102 --> 00:12:09,520 Power vacuums get filled. 246 00:12:09,521 --> 00:12:10,897 You have a plan, huh? 247 00:12:10,898 --> 00:12:12,917 I got a lot of plans. 248 00:12:12,918 --> 00:12:14,987 Soon as they start falling in line, 249 00:12:14,988 --> 00:12:16,588 you'll be the first to know. 250 00:12:25,431 --> 00:12:27,831 Sorry I'm late. 251 00:12:27,832 --> 00:12:30,234 How's the Kelton boy? 252 00:12:30,235 --> 00:12:33,337 Major arteries in his lower leg are all crushed. 253 00:12:33,338 --> 00:12:35,306 There's almost no blood flow. 254 00:12:35,307 --> 00:12:38,109 I'm sorry. 255 00:12:38,110 --> 00:12:39,377 You feel like dinner? 256 00:12:39,378 --> 00:12:41,719 Not even close. 257 00:12:41,720 --> 00:12:44,138 Beer and a back rub? 258 00:12:44,139 --> 00:12:46,483 A little closer. 259 00:12:48,285 --> 00:12:51,687 That girl today... That was not your fault. 260 00:12:51,688 --> 00:12:52,955 You know that, right? 261 00:12:52,956 --> 00:12:55,358 There's nothing that anyone could have done. 262 00:12:58,928 --> 00:13:04,500 So, option "a" is I take you home 263 00:13:04,501 --> 00:13:06,119 and I distract you. 264 00:13:06,120 --> 00:13:08,996 Nice try. 265 00:13:08,997 --> 00:13:12,375 Or option "b" is I just distract you right here. 266 00:13:25,320 --> 00:13:28,722 So, uh, who's this doctor guy Grace is dating, huh? 267 00:13:28,723 --> 00:13:31,224 You know, some fancy, north shore puss. 268 00:13:31,225 --> 00:13:32,725 Big mistake, man. 269 00:13:32,726 --> 00:13:34,361 I always thought she'd end up with you. 270 00:13:34,362 --> 00:13:35,361 Yeah, I'm sure you did. 271 00:13:36,764 --> 00:13:39,632 Hey, so did she. 272 00:13:39,633 --> 00:13:42,269 What are you saying here? 273 00:13:42,270 --> 00:13:44,371 She never told you? 274 00:13:44,372 --> 00:13:45,905 Forget I said anything. 275 00:13:45,906 --> 00:13:47,073 Told me what? 276 00:13:47,074 --> 00:13:49,708 When Grace was an undergrad 277 00:13:49,709 --> 00:13:50,976 and you guys were still dating, 278 00:13:50,977 --> 00:13:52,111 she thought you were gonna pop the question. 279 00:13:55,549 --> 00:13:57,516 She never said anything to me. 280 00:13:57,517 --> 00:13:59,085 You took off for New York. 281 00:14:00,920 --> 00:14:04,389 Listen, I had to work for the cassos. 282 00:14:04,390 --> 00:14:06,424 Moretti had the cops breathing down his neck. 283 00:14:06,425 --> 00:14:07,725 I had to get out of town. 284 00:14:07,726 --> 00:14:09,260 You were gone for a year. 285 00:14:09,261 --> 00:14:13,398 Well, I was stuck. I didn't have a choice. 286 00:14:13,399 --> 00:14:14,432 She thought it was 'cause of her. 287 00:14:18,536 --> 00:14:20,637 Well, why didn't she say anything? 288 00:14:20,638 --> 00:14:23,173 I don't know. I mean, you know Grace. 289 00:14:23,174 --> 00:14:25,542 I love her, but she's a pain in the ass. 290 00:14:25,543 --> 00:14:27,811 Hey, watch your mouth. All right? 291 00:14:27,812 --> 00:14:31,181 You ought to be kissing her feet after what she did for you... 292 00:14:31,182 --> 00:14:33,350 Bailing you out with Moretti like that. 293 00:14:33,351 --> 00:14:36,219 You were on death's doorstep, my man. 294 00:14:36,220 --> 00:14:38,254 I didn't askerer to take on my debt. I could have handled it. 295 00:14:38,255 --> 00:14:39,955 No, you couldn't, Nate. 296 00:14:39,956 --> 00:14:42,358 And you got no idea what you're getting into here. 297 00:14:42,359 --> 00:14:44,260 Yes, I do. I mean, I grew up with this. 298 00:14:44,261 --> 00:14:45,694 You think I wasn't watching? 299 00:14:45,695 --> 00:14:48,297 You think you know how these guys end up? Huh? 300 00:14:48,298 --> 00:14:50,332 Constantine's got money stashed away. 301 00:14:50,333 --> 00:14:51,849 You think he needs this crap? 302 00:14:51,850 --> 00:14:55,237 15 years the guy's in prison he's still jonesing for it. 303 00:14:55,238 --> 00:14:56,671 I think he's gonna get it. 304 00:14:56,672 --> 00:14:58,540 And I want to be there when he does. 305 00:14:58,541 --> 00:15:02,144 There's three ways this goes down, all right? 306 00:15:02,145 --> 00:15:04,346 One... he gets it. 307 00:15:04,347 --> 00:15:08,549 Two... he gets busted. Three... he gets killed. 308 00:15:08,550 --> 00:15:10,451 That's a one-out-of-three shot, Nate. 309 00:15:10,452 --> 00:15:11,852 Well, I'm a gambler, right? 310 00:15:14,256 --> 00:15:18,526 This is no life. You still got choices. 311 00:15:18,527 --> 00:15:21,295 I'm making mine. 312 00:15:25,699 --> 00:15:27,133 You do the honors, then. 313 00:15:44,350 --> 00:15:48,353 Congratulations, my man. You're a felon. 314 00:16:07,521 --> 00:16:11,324 What's up, Max? How's the leg? 315 00:16:11,325 --> 00:16:14,724 It looks like frankenstein, but it doesn't hurt. 316 00:16:14,725 --> 00:16:18,019 Hey. Good morning. 317 00:16:18,020 --> 00:16:19,864 This is Dr. Devlin. 318 00:16:19,865 --> 00:16:21,480 We figured we'd hit you with the hottest doctor we have. 319 00:16:22,524 --> 00:16:23,649 That's a good strategy. 320 00:16:24,504 --> 00:16:26,438 So, where's your dad? 321 00:16:26,439 --> 00:16:28,940 I told him that I was okay 322 00:16:28,941 --> 00:16:30,489 and that he should stay with mom and Ruby. 323 00:16:30,490 --> 00:16:32,977 Why? 324 00:16:32,978 --> 00:16:35,912 Um... you know how parents like to get all the gory details. 325 00:16:35,913 --> 00:16:37,914 No kidding... You should have seen my mom 326 00:16:37,915 --> 00:16:40,541 when the coach was compiling stats for all-stars. 327 00:16:40,542 --> 00:16:41,752 Did you make the team? 328 00:16:41,753 --> 00:16:43,487 Players cup... Two years in a row. 329 00:16:43,488 --> 00:16:45,523 Were you a soccer player when you were young? 330 00:16:45,524 --> 00:16:46,757 "When I was young." 331 00:16:46,758 --> 00:16:49,026 Yeah... center midfielder. 332 00:16:49,027 --> 00:16:51,260 I'm a striker. Eight goals this season. 333 00:16:51,261 --> 00:16:52,427 Seriously? 334 00:16:52,428 --> 00:16:54,364 And twelve assists. 335 00:16:58,935 --> 00:17:01,337 Am I gonna have to sit out the rest of the season? 336 00:17:01,338 --> 00:17:03,273 It's too soon to tell, buddy. 337 00:17:03,274 --> 00:17:05,508 We'll be back in a little while to check on you, okay? 338 00:17:09,145 --> 00:17:10,512 Mom. 339 00:17:13,249 --> 00:17:16,117 I was at the bakery with the girls when you texted, 340 00:17:16,118 --> 00:17:17,619 so I brought you some pastries. 341 00:17:17,620 --> 00:17:20,289 Thank you. What's up? 342 00:17:20,290 --> 00:17:21,557 Can we sit down and talk? 343 00:17:25,126 --> 00:17:27,338 We need to talk about Nate. 344 00:17:27,339 --> 00:17:28,729 What about him? 345 00:17:28,730 --> 00:17:30,598 You know his new job? Yeah. 346 00:17:30,599 --> 00:17:32,433 He's working for Constantine. 347 00:17:32,434 --> 00:17:36,036 That's why you don't know any details. 348 00:17:36,037 --> 00:17:37,723 No, he knows better than that. 349 00:17:37,724 --> 00:17:39,306 No, he doesn't. 350 00:17:39,307 --> 00:17:41,308 You got to talk some sense into him. 351 00:17:41,309 --> 00:17:42,875 Tell him what it did to dad. 352 00:17:42,876 --> 00:17:44,277 I don't know what you mean. 353 00:17:44,278 --> 00:17:46,179 You told him all those stories. 354 00:17:46,180 --> 00:17:49,316 They were lies, ma... About dad, they were lies. 355 00:17:49,317 --> 00:17:51,487 And Nate needs to hear the truth. 356 00:17:51,488 --> 00:17:53,420 Your father was a good man. He was a drunk. 357 00:17:56,122 --> 00:17:59,291 Look, mom... If you don't tell him the truth, 358 00:17:59,292 --> 00:18:01,793 Nate's gonna go down that same path. 359 00:18:01,794 --> 00:18:04,430 I got no control over him. 360 00:18:06,399 --> 00:18:09,797 You really believe that? 361 00:18:12,871 --> 00:18:15,273 Franco told me you did good last night. 362 00:18:15,274 --> 00:18:18,175 It was nothing. No problem. 363 00:18:18,176 --> 00:18:20,144 Don't sell yourself short. 364 00:18:20,145 --> 00:18:22,280 You know why I brought you here? 365 00:18:23,882 --> 00:18:25,883 We're sitting on asphalt 366 00:18:25,884 --> 00:18:29,353 that was delivered by trucks that I owned... 367 00:18:29,354 --> 00:18:32,623 Out of a city yard that I controlled. 368 00:18:32,624 --> 00:18:35,825 This street and hundreds of others like it... 369 00:18:35,826 --> 00:18:38,862 They were money in the bank before I got sent up. 370 00:18:40,998 --> 00:18:42,499 That bodega over there? 371 00:18:42,500 --> 00:18:46,636 Dave Jay... he fenced more stolen electronics 372 00:18:46,637 --> 00:18:48,271 out of that place in one day 373 00:18:48,272 --> 00:18:50,546 than your average box store sells in a week. 374 00:18:50,547 --> 00:18:52,841 I protected him. 375 00:18:52,842 --> 00:18:55,384 We all made money. Everybody was happy. 376 00:18:55,385 --> 00:18:57,212 What happened? 377 00:18:57,213 --> 00:18:59,081 If... if you don't mind my asking. 378 00:18:59,082 --> 00:19:00,306 Set up... 379 00:19:00,307 --> 00:19:03,818 By a two-bit punk by the name of marcellus coin. 380 00:19:03,819 --> 00:19:05,887 He wanted a piece of what I had, 381 00:19:05,888 --> 00:19:09,123 only he didn't have the nerve to get a gun and take it. 382 00:19:09,124 --> 00:19:12,360 Instead he set me up with the cops, and he ratted me out. 383 00:19:12,361 --> 00:19:15,496 Piece of crap. Doesn't matter. 384 00:19:15,497 --> 00:19:18,865 Marcellus coin is "mi morte vam." 385 00:19:18,866 --> 00:19:22,436 What matters is the future. 386 00:19:22,437 --> 00:19:25,372 You see, all this got taken away from me, Nate, 387 00:19:25,373 --> 00:19:28,909 and I'm gonna get every inch of it back and then some. 388 00:19:28,910 --> 00:19:30,961 You want to be a part of that? 389 00:19:30,962 --> 00:19:34,213 Yeah, I do. 390 00:19:34,214 --> 00:19:36,749 Well, it's gonna be a tough fight. 391 00:19:36,750 --> 00:19:40,386 And there's only one way to know when the fight's over. 392 00:19:40,387 --> 00:19:43,182 When they put the other guy in the ground? 393 00:19:43,183 --> 00:19:46,158 No. When they put you in the ground. 394 00:19:48,561 --> 00:19:50,796 Oh, hey. 395 00:19:50,797 --> 00:19:52,764 Hey. How's your day going? 396 00:19:52,765 --> 00:19:54,899 Two surgical consults. 397 00:19:54,900 --> 00:19:56,735 I had to open up a lap chole that went South. 398 00:19:56,736 --> 00:19:58,937 Compared to yesterday, that's not so bad. 399 00:19:58,938 --> 00:20:00,772 I can't stop thinking about that little girl. 400 00:20:00,773 --> 00:20:03,786 Oh. Oh, and Olivia wanted to open her up for practice. 401 00:20:05,076 --> 00:20:06,109 Any improvement with Max's leg? 402 00:20:06,110 --> 00:20:08,612 Brett's getting an angio. 403 00:20:08,613 --> 00:20:10,214 How long have I known you? 404 00:20:11,983 --> 00:20:13,451 You got to go easy, babe. 405 00:20:13,452 --> 00:20:15,353 You lay your heart on the table 406 00:20:15,354 --> 00:20:17,621 every time a patient draws a crappy hand, 407 00:20:17,622 --> 00:20:19,922 pretty soon there's gonna be nothing left over. 408 00:20:19,923 --> 00:20:21,924 Yeah, I know. Do I got to drag out 409 00:20:21,925 --> 00:20:23,931 the Margarita mix and the "mean girls"? 410 00:20:23,932 --> 00:20:25,395 No. 411 00:20:25,396 --> 00:20:26,896 It'll just make me think of Olivia. 412 00:20:26,897 --> 00:20:28,798 You can't fix everything. 413 00:20:31,268 --> 00:20:33,336 No, but you got to try, right? 414 00:20:35,305 --> 00:20:37,486 Grace, what are you doing? 415 00:20:39,308 --> 00:20:41,744 I... I just got to take care of something. 416 00:20:49,218 --> 00:20:50,986 Her temperature's down to 33 degrees, 417 00:20:50,987 --> 00:20:52,293 but her brain pressure isn't improving. 418 00:20:52,294 --> 00:20:55,129 No response to stimuli. 419 00:20:55,130 --> 00:20:56,557 What can we do? 420 00:20:56,558 --> 00:20:59,394 We wait. 421 00:20:59,395 --> 00:21:02,096 Max's angiogram results are back. 422 00:21:06,735 --> 00:21:08,668 The thigh has massive edema. 423 00:21:08,669 --> 00:21:12,672 The femoral artery and its major branches are all compromised. 424 00:21:12,673 --> 00:21:14,040 Any more tissue death, 425 00:21:14,041 --> 00:21:15,566 the boy's at risk for acute tubular necrosis 426 00:21:15,567 --> 00:21:17,484 and kidney failure. 427 00:21:17,485 --> 00:21:19,312 Opinion, Dr. wilcox? 428 00:21:19,313 --> 00:21:21,981 Extent of the devascularized tissue 429 00:21:21,982 --> 00:21:24,149 is set up for rhabdomyolosis. 430 00:21:24,150 --> 00:21:26,084 Well, the femoral artery proximal to the injury 431 00:21:26,085 --> 00:21:28,320 is healthy, and it's got all its collaterals. 432 00:21:28,321 --> 00:21:30,088 We could bypass the injury with a graft. 433 00:21:30,089 --> 00:21:31,791 There... there'd be plenty of blood supply 434 00:21:31,792 --> 00:21:34,427 for Max to keep his leg. That's a long shot. 435 00:21:34,428 --> 00:21:35,861 A protracted vascular surgery 436 00:21:35,862 --> 00:21:37,062 increases the risk of septic shock. 437 00:21:37,063 --> 00:21:38,363 Not necessarily. 438 00:21:38,364 --> 00:21:41,733 I appreciate that you want to save the boy's leg, 439 00:21:41,734 --> 00:21:45,069 but you have to focus on saving his life. 440 00:21:45,070 --> 00:21:48,406 We go with the definitive treatment. 441 00:21:48,407 --> 00:21:51,108 You need to talk to the father. 442 00:21:51,109 --> 00:21:54,011 Get his consent for an amputation. 443 00:22:00,585 --> 00:22:02,786 Hey. Hey. 444 00:22:02,787 --> 00:22:04,922 I got your text. What's the big emergency? 445 00:22:04,923 --> 00:22:07,458 I can't do this, Franco. 446 00:22:07,459 --> 00:22:09,860 I am covering up a little girl's murder. 447 00:22:09,861 --> 00:22:12,495 Listen to me... if you knew the situation with Shaw, 448 00:22:12,496 --> 00:22:13,830 you wouldn't want him locked up. Aw, don't give me that crap. 449 00:22:13,831 --> 00:22:15,230 He's the head of the gang task force, Grace. 450 00:22:15,231 --> 00:22:16,877 I don't care if he's the head of the freaking universe. 451 00:22:16,878 --> 00:22:18,334 Wow. 452 00:22:18,335 --> 00:22:20,837 When we were little kids... Little kids... 453 00:22:20,838 --> 00:22:23,342 You ever see a dealer anywhere in bridgeport? 454 00:22:23,343 --> 00:22:26,442 Huh? No, because Constantine was running things. 455 00:22:26,443 --> 00:22:27,909 So what? It wasn't exactly paradise? 456 00:22:27,910 --> 00:22:29,778 No, but we didn't have these disciple creeps 457 00:22:29,779 --> 00:22:31,847 selling us smack and rock in front of our school. 458 00:22:33,215 --> 00:22:36,818 Hey, you remember the Krasik kid? 459 00:22:36,819 --> 00:22:38,186 Yeah, she O.D.'d last month. 460 00:22:38,187 --> 00:22:39,525 Yeah, because of them. 461 00:22:39,526 --> 00:22:41,923 See, Constantine wants these chumbolones to go down hard. 462 00:22:41,924 --> 00:22:44,291 The only way that's gonna happen is with Shaw. 463 00:22:44,292 --> 00:22:46,326 Shaw's planning a raid on the disciples 464 00:22:46,327 --> 00:22:47,528 in a couple of days. 465 00:22:47,529 --> 00:22:49,262 He gets locked up, that's done. 466 00:22:49,263 --> 00:22:50,698 Then Constantine handles it, 467 00:22:50,699 --> 00:22:52,265 and that's a lot more blood, Grace. 468 00:22:52,266 --> 00:22:54,134 You do not want that. 469 00:22:56,571 --> 00:22:57,972 Yeah, I don't know, Franco. 470 00:22:57,973 --> 00:22:59,373 Come on, Grace. 471 00:22:59,374 --> 00:23:01,073 Let this guy buy his way back into heaven. 472 00:23:01,074 --> 00:23:02,509 Let him clean up the streets. 473 00:23:02,510 --> 00:23:04,243 And you're doing this out of the goodness of your heart? 474 00:23:06,547 --> 00:23:08,515 Laura Krasik's Uncle was a friend. 475 00:23:10,584 --> 00:23:12,218 We take care of our own, Grace, 476 00:23:12,219 --> 00:23:13,620 like I used to take care of you. 477 00:23:17,390 --> 00:23:18,924 Besides, since you fixed him up, 478 00:23:18,925 --> 00:23:20,191 the raid's still on. 479 00:23:22,984 --> 00:23:25,163 You did fix him up, right? 480 00:23:28,601 --> 00:23:31,003 I got to see him... Soon as possible. 481 00:23:34,039 --> 00:23:35,372 Grace. 482 00:23:37,475 --> 00:23:39,810 I may not always be here to cover for you. 483 00:23:51,556 --> 00:23:54,290 I found him slumped over the table in his apartment. 484 00:23:54,291 --> 00:23:56,226 It's my gut. It's killing me. 485 00:23:56,227 --> 00:23:58,861 Who is he? He's a cop with a bad spleen. 486 00:23:58,862 --> 00:24:00,029 Don't worry... He doesn't bite. 487 00:24:00,030 --> 00:24:01,664 His insurance card's in his wallet. 488 00:24:01,665 --> 00:24:03,366 I'll call you later. 489 00:24:14,810 --> 00:24:15,910 What are you doing here, Devlin? 490 00:24:15,911 --> 00:24:17,011 You don't have a surgery scheduled. 491 00:24:17,012 --> 00:24:18,413 I know 'cause I'm your attending. 492 00:24:18,414 --> 00:24:19,715 Patient came in with a belly bleed. 493 00:24:19,716 --> 00:24:20,749 I need to do a laparotomy. 494 00:24:20,750 --> 00:24:21,850 Did you get a C.T.? 495 00:24:21,851 --> 00:24:23,184 Already did an ultrasound... 496 00:24:23,185 --> 00:24:24,986 There's free fluid surrounding the spleen. 497 00:24:24,987 --> 00:24:27,424 His pressure's dropping. I-I should really get going. 498 00:24:27,425 --> 00:24:30,591 All right. Any issues... gege me. 499 00:24:30,592 --> 00:24:32,360 All right, thank you. 500 00:24:32,361 --> 00:24:34,348 I figure there's a reason 501 00:24:34,349 --> 00:24:35,763 why this patient gets the special treatment, right? 502 00:24:35,764 --> 00:24:38,466 Look, I'm sorry, okay? I know it... it's messed up. 503 00:24:38,467 --> 00:24:40,200 So, I'm just gonna trust you? 504 00:24:40,201 --> 00:24:43,936 Let me fix the spleen... Get in, get out. 505 00:25:13,900 --> 00:25:16,765 How you doing, Mr. Kelton? 506 00:25:16,766 --> 00:25:18,183 Her hand is so cold. 507 00:25:18,184 --> 00:25:20,371 We have to slow down Claire's metabolism 508 00:25:20,372 --> 00:25:21,854 while her body tries to heal. 509 00:25:21,855 --> 00:25:24,742 But can she feel it? I mean, she's freezing. 510 00:25:24,743 --> 00:25:26,344 No. No, not while she's unconscious. 511 00:25:26,345 --> 00:25:27,443 It just protects her brain. 512 00:25:27,444 --> 00:25:29,580 I know it's hard. 513 00:25:29,581 --> 00:25:31,047 It just... takes time. 514 00:25:32,950 --> 00:25:35,084 I do need to talk to you about Max. 515 00:25:35,085 --> 00:25:37,521 We need to make some decisions. 516 00:25:40,325 --> 00:25:42,916 Well, he was doing good. He's watching TV. 517 00:25:42,917 --> 00:25:44,461 The hospital wants you 518 00:25:44,462 --> 00:25:46,628 to sign off on amputating his leg. 519 00:25:46,629 --> 00:25:48,698 Oh, God. 520 00:25:48,699 --> 00:25:52,868 Truth... I do not agree with the hospital. 521 00:25:52,869 --> 00:25:55,003 There is a chance that we could save his leg 522 00:25:55,004 --> 00:25:56,305 by bypassing the injury area, but that... 523 00:25:57,808 --> 00:26:00,851 ...may increase the risk of his leg becoming infected. 524 00:26:00,852 --> 00:26:02,244 And if that happens? 525 00:26:02,245 --> 00:26:03,845 If that happens, he could die. 526 00:26:06,915 --> 00:26:08,049 I will do everything I can 527 00:26:08,050 --> 00:26:09,401 to make sure that does not happen. 528 00:26:09,402 --> 00:26:12,687 I know this is hard. 529 00:26:12,688 --> 00:26:13,988 But after talking with Max, 530 00:26:13,989 --> 00:26:16,190 the thought of not fighting to save his leg 531 00:26:16,191 --> 00:26:18,327 is incomprehensible to me. 532 00:26:18,328 --> 00:26:20,728 We can take his leg... 533 00:26:20,729 --> 00:26:23,196 And your son will absolutely survive. 534 00:26:25,208 --> 00:26:26,900 But it's up to you. 535 00:26:35,275 --> 00:26:38,180 Oh, hey. You're home early. 536 00:26:38,181 --> 00:26:40,946 Just passing through. 537 00:26:40,947 --> 00:26:43,435 Nate. We have to talk. 538 00:26:43,436 --> 00:26:44,603 About what? 539 00:26:44,604 --> 00:26:46,271 About your father. 540 00:26:47,788 --> 00:26:51,055 What about him? 541 00:26:51,056 --> 00:26:52,736 I said a lot of things... 542 00:26:52,737 --> 00:26:55,994 Because I wanted you to have someone to look up to. 543 00:26:55,995 --> 00:26:57,629 What is that supposed to mean? 544 00:27:01,501 --> 00:27:04,469 Your father was a drunk... 545 00:27:04,470 --> 00:27:07,838 Who had more affairs than I can count. 546 00:27:07,839 --> 00:27:10,941 What the hell are you talking about? 547 00:27:10,942 --> 00:27:12,548 What are you doing? 548 00:27:14,178 --> 00:27:15,713 He made a living beating people up. 549 00:27:15,714 --> 00:27:16,980 And by the time you were born, 550 00:27:16,981 --> 00:27:18,282 the only way he knew how to communicate 551 00:27:18,283 --> 00:27:19,583 was with his fists. 552 00:27:19,584 --> 00:27:22,641 I don't know why you're saying all this... 553 00:27:22,642 --> 00:27:24,020 Because you're working for Constantine now, 554 00:27:24,021 --> 00:27:25,455 and I don't want you Toto end up like your father. 555 00:27:25,456 --> 00:27:27,323 Grace put you up to this, didn't she? 556 00:27:27,324 --> 00:27:28,925 Oh, what difference does that make? 557 00:27:29,993 --> 00:27:33,026 I got places to be. Goodbye, ma. 558 00:27:43,573 --> 00:27:45,841 Grace, I'm trying to track down Dr. Robinson. 559 00:27:45,842 --> 00:27:46,975 Any idea where he went? 560 00:27:46,976 --> 00:27:49,177 He is in the O.R. with Dr. Guthrie 561 00:27:49,178 --> 00:27:50,779 doing the femoral bypass on Max Kelton. 562 00:27:52,014 --> 00:27:53,782 Is something wrong? 563 00:27:53,783 --> 00:27:56,684 He was supposed to get consent for amputation. 564 00:27:56,685 --> 00:27:59,487 I... I'm sure there's a reason. 565 00:27:59,488 --> 00:28:00,822 There damn well better be. 566 00:28:04,893 --> 00:28:08,395 You ever done a femoral popliteal bypass? 567 00:28:08,396 --> 00:28:11,356 No, sir. I observed one when I was a first-year. 568 00:28:11,357 --> 00:28:13,166 Well, let's make it quick. 569 00:28:13,167 --> 00:28:15,027 I got box seats to the sox game. 570 00:28:15,028 --> 00:28:17,270 I'll get you through the graft. Close at your own peril. 571 00:28:17,271 --> 00:28:18,905 What the hell's going on?! 572 00:28:20,741 --> 00:28:23,910 Well, let's see... Vascular attending, Betadine, 573 00:28:23,911 --> 00:28:25,479 bright, shiny instruments with us. 574 00:28:25,480 --> 00:28:26,812 Must be a surgery. 575 00:28:26,813 --> 00:28:29,081 Why did you talk Scott Kelton into this surgery? 576 00:28:29,082 --> 00:28:30,916 Why did you even offer him the option?! 577 00:28:30,917 --> 00:28:33,285 If I were Max, I'd at least want my doctors to try. 578 00:28:33,286 --> 00:28:34,796 It's a quality-of-life issue. 579 00:28:34,797 --> 00:28:36,254 It's quality-of-life? 580 00:28:36,255 --> 00:28:37,923 It's our job to make sure he has a life. 581 00:28:37,924 --> 00:28:39,885 For God's sakes, Stafford, take a breath. 582 00:28:39,886 --> 00:28:41,727 You advocated for a dangerous surgery 583 00:28:41,728 --> 00:28:44,161 with a father who's under terrible emotional stress, 584 00:28:44,162 --> 00:28:46,350 and you left me with no option but to allow it! 585 00:28:46,351 --> 00:28:49,300 Well, that's the thing about bells... 586 00:28:49,301 --> 00:28:50,702 You can't un-ring them. 587 00:28:50,703 --> 00:28:53,304 I told him the risks. He signed the consent. 588 00:28:53,305 --> 00:28:54,639 Now, with all due respect, sir, 589 00:28:54,640 --> 00:28:55,734 I've got a 12-year-old kid on the table. 590 00:29:09,473 --> 00:29:11,407 I couldn't get ahold of Shaw. 591 00:29:11,408 --> 00:29:13,242 Well, he was banged up pretty good. 592 00:29:13,243 --> 00:29:15,078 He probably just turned his phone off. 593 00:29:15,079 --> 00:29:17,212 He screws up this disciples raid, 594 00:29:17,213 --> 00:29:18,647 I'm gonna rip his throat out. 595 00:29:18,648 --> 00:29:20,148 I mean, you know I told Grace 596 00:29:20,149 --> 00:29:22,751 it was payback for the Krasik kid O.D.'ing. 597 00:29:22,752 --> 00:29:24,805 She buy it? I think so. 598 00:29:32,427 --> 00:29:33,761 Hello, Constantine. 599 00:29:37,232 --> 00:29:38,398 Daniella. 600 00:29:41,069 --> 00:29:42,903 Look at you. You look beautiful. 601 00:29:42,904 --> 00:29:45,172 Mm. 602 00:29:45,173 --> 00:29:46,406 How you been? 603 00:29:46,407 --> 00:29:48,829 I'm fine. You? 604 00:29:48,830 --> 00:29:51,845 Still on the right side of the grass. 605 00:29:51,846 --> 00:29:53,279 Give us some privacy, will you? 606 00:29:55,249 --> 00:29:56,650 It was good to see you, Daniella. 607 00:29:56,651 --> 00:30:00,654 Would you like a glass of wine, a little champagne? 608 00:30:00,655 --> 00:30:01,755 Nothing. 609 00:30:01,756 --> 00:30:04,523 We haven't seen each other in 15 years. 610 00:30:04,524 --> 00:30:06,959 The least we could do is share a toast. 611 00:30:06,960 --> 00:30:09,695 I want you to stay away from my family. 612 00:30:09,696 --> 00:30:12,364 Grace came to see me. 613 00:30:12,365 --> 00:30:15,668 So did Nate. Now you. 614 00:30:15,669 --> 00:30:17,941 That hardly seems like "stay away," dannie. 615 00:30:17,942 --> 00:30:19,671 Please, don't call me that. 616 00:30:19,672 --> 00:30:21,572 You used to like it when I called you dannie. 617 00:30:23,575 --> 00:30:25,376 Listen, I got nothing but good things in my heart 618 00:30:25,377 --> 00:30:26,700 for your family. 619 00:30:26,701 --> 00:30:31,749 Which is why I'm asking. Cut Nate loose. 620 00:30:34,219 --> 00:30:36,119 Mrs. Kelton's brainstem reflexes are present, 621 00:30:36,120 --> 00:30:38,188 and she's withdrawing all four extremities to pain. 622 00:30:38,189 --> 00:30:39,422 That's a big improvement. 623 00:30:39,423 --> 00:30:40,991 Dr. White, can... can I have a minute? 624 00:30:40,992 --> 00:30:42,092 We're kind of in the middle here. 625 00:30:42,093 --> 00:30:43,359 Ah, it's fine. 626 00:30:43,360 --> 00:30:44,861 Start titrating down the midazolam drip 627 00:30:44,862 --> 00:30:48,065 and recheck her icp. 628 00:30:48,066 --> 00:30:49,332 Make it fast... 629 00:30:49,333 --> 00:30:51,601 I have a "death and donuts" seminar in five. 630 00:30:51,602 --> 00:30:53,468 Okay, well, it might not be my place, 631 00:30:53,469 --> 00:30:56,205 but what Dr. Robinson did is not really out of disrespect. 632 00:30:56,206 --> 00:30:59,041 You are correct... It's not your place. 633 00:30:59,042 --> 00:31:01,310 When we were first-years, you told that story 634 00:31:01,311 --> 00:31:04,213 about the resident who used to write down everything you said. 635 00:31:04,214 --> 00:31:05,247 - Chen. - He indexed it all. 636 00:31:05,248 --> 00:31:06,716 Right. 637 00:31:06,717 --> 00:31:08,549 And when a patient came in, he would check the index 638 00:31:08,550 --> 00:31:10,051 and see what you said to do the last time. 639 00:31:10,052 --> 00:31:11,886 Yeah, the kid was rocket good with the alphabetizing. 640 00:31:11,887 --> 00:31:14,789 Unfortunately, he was so busy predicting how to please me, 641 00:31:14,790 --> 00:31:16,825 he fused a patient's cervical vertebrae 642 00:31:16,826 --> 00:31:19,060 when all she really needed was aspirin and some physio. 643 00:31:19,061 --> 00:31:21,362 And the moral of the story is you're not really a surgeon 644 00:31:21,363 --> 00:31:23,964 until you stop following orders and start making your own calls. 645 00:31:23,965 --> 00:31:26,134 I'm glad to hear you're paying attention to my stories, 646 00:31:26,135 --> 00:31:29,069 but it's still not your place. 647 00:31:29,070 --> 00:31:32,005 Thanks for stopping by, kid. 648 00:31:32,006 --> 00:31:33,774 Whatever you need, boss. 649 00:31:33,775 --> 00:31:35,008 What can I say? 650 00:31:35,009 --> 00:31:37,477 Looks like a few things fell off a truck. 651 00:31:37,478 --> 00:31:39,279 I've been wanting to talk to you, Nate. 652 00:31:39,280 --> 00:31:42,234 You know, this thing we do, this business that I'm in... 653 00:31:42,235 --> 00:31:44,117 It's not for everybody. 654 00:31:46,686 --> 00:31:50,617 And I want you to know, 655 00:31:50,618 --> 00:31:52,524 I think it's right for you. 656 00:31:52,525 --> 00:31:54,326 What do you think? 657 00:31:54,327 --> 00:31:56,373 I told these morons I wanted them to pick me up 658 00:31:56,374 --> 00:31:59,417 some new 3d tvs, and this is what they get me. 659 00:31:59,418 --> 00:32:01,366 You want me to talk to them? Nah. 660 00:32:01,367 --> 00:32:03,101 I want you to give one to your mom. 661 00:32:04,839 --> 00:32:08,573 Lock up on the way out. 662 00:32:13,979 --> 00:32:16,713 Hey. How did the surgery go? 663 00:32:16,714 --> 00:32:18,749 It's too soon to know. 664 00:32:20,285 --> 00:32:21,773 Well, he's got a strong pulse. 665 00:32:21,774 --> 00:32:24,401 Yeah, it looks like the graft worked. 666 00:32:24,402 --> 00:32:27,291 Look, I understand why you did it, but... 667 00:32:27,292 --> 00:32:28,391 I know. 668 00:32:28,392 --> 00:32:31,094 Dr. White was right. I just... 669 00:32:31,095 --> 00:32:33,362 Couldn't let that father face another horrible thing. 670 00:32:40,771 --> 00:32:42,138 Do you need a break? 671 00:33:04,226 --> 00:33:06,861 It's Max's room. 672 00:33:10,398 --> 00:33:11,598 What happened? 673 00:33:11,599 --> 00:33:13,100 Pressure's down to 60 systolic. 674 00:33:13,101 --> 00:33:14,335 Heart rate's at 160. 675 00:33:14,336 --> 00:33:15,569 The graft must have ruptured. 676 00:33:15,570 --> 00:33:16,937 He's gonna bleed to death into his thigh. 677 00:33:18,829 --> 00:33:20,207 We've got to pinch-off the artery. 678 00:33:20,208 --> 00:33:21,507 Get Dr. Guthrie. He already left. 679 00:33:21,508 --> 00:33:23,418 Start two units prbcs and page Dr. White. 680 00:33:23,419 --> 00:33:25,846 Wound's open. 681 00:33:35,846 --> 00:33:38,715 How's Max? 682 00:33:38,716 --> 00:33:41,951 We redid the bypass, transfused over 60 units. 683 00:33:41,952 --> 00:33:43,271 Everything looks stable. 684 00:33:43,272 --> 00:33:45,732 Well, that's great news. 685 00:33:45,733 --> 00:33:50,392 Next time, secure the graft with a running stitch. 686 00:33:50,393 --> 00:33:51,560 Next time? 687 00:33:51,561 --> 00:33:52,894 You're not gonna beat me up over this? 688 00:33:52,895 --> 00:33:54,830 No, I'm gonna beat up Guthrie instead. 689 00:33:54,831 --> 00:33:56,699 He shouldn't have left before you closed. 690 00:33:56,700 --> 00:33:58,200 He had a... thing. 691 00:33:59,669 --> 00:34:03,333 Truth is I could kick your ass from here to Arkansas. 692 00:34:03,334 --> 00:34:05,210 But residents beat themselves up enough. 693 00:34:05,211 --> 00:34:09,839 Anything I'd do would be redundant. 694 00:34:17,653 --> 00:34:18,853 Her brain pressure has improved, 695 00:34:18,854 --> 00:34:20,721 so we're gonna try and let her wake up. 696 00:34:20,722 --> 00:34:22,811 Max is doing really well. He should be fine. 697 00:34:22,812 --> 00:34:24,558 Oh, her temperature's at 37. 698 00:34:24,559 --> 00:34:26,260 Just about back to normal. 699 00:34:26,261 --> 00:34:28,427 Can she hear me? 700 00:34:28,428 --> 00:34:30,193 It's worth a try. 701 00:34:33,833 --> 00:34:37,470 The doctors just told me Max is okay. 702 00:34:37,471 --> 00:34:39,438 His leg is okay. 703 00:34:39,439 --> 00:34:42,330 Sweetheart. 704 00:34:45,110 --> 00:34:48,546 Sweetheart. 705 00:34:58,291 --> 00:34:59,791 Hi. 706 00:34:59,792 --> 00:35:03,327 How is Ruby? 707 00:35:18,542 --> 00:35:21,344 Announce and out of turn 3 comes castillo in the 21 car 708 00:35:21,345 --> 00:35:23,746 and basil in the 23 car. 709 00:35:25,416 --> 00:35:28,250 Hey, doc. When can I get out of here? 710 00:35:28,251 --> 00:35:31,421 What are you doing? 711 00:35:31,422 --> 00:35:33,048 Where are we going? 712 00:35:33,049 --> 00:35:35,089 Where the hell are you taking me? 713 00:35:35,090 --> 00:35:37,492 Hey! Give me an answer! 714 00:35:39,094 --> 00:35:43,350 That right there, Captain Shaw, is the family that you hit. 715 00:35:43,351 --> 00:35:45,727 And that's the chief of surgery. 716 00:35:45,728 --> 00:35:47,502 Here's what he's telling them... 717 00:35:47,503 --> 00:35:51,138 That their 8-year-old daughter's aorta was torn from her heart 718 00:35:51,139 --> 00:35:54,642 and she didn't make it out of the E.R. 719 00:35:54,643 --> 00:35:58,446 Their son Max, he almost lost his leg. 720 00:35:58,447 --> 00:36:00,581 It's a good thing his doctor is so stubborn... 721 00:36:00,582 --> 00:36:02,049 He didn't let that happen. 722 00:36:02,050 --> 00:36:04,718 And now the mom... That mom is gonna spend 723 00:36:04,719 --> 00:36:07,415 every waking moment in occupational therapy. 724 00:36:07,416 --> 00:36:12,325 With any luck, she will brush her own teeth by Christmas. 725 00:36:12,326 --> 00:36:13,560 And that's because of you. 726 00:36:14,795 --> 00:36:17,397 Look, it was an accident. 727 00:36:17,398 --> 00:36:20,666 No, it wasn't. 728 00:36:20,667 --> 00:36:23,569 You killed a little girl named Ruby. 729 00:36:25,338 --> 00:36:28,640 You killed her. 730 00:36:29,942 --> 00:36:32,411 Constantine wants you to clean up the streets, 731 00:36:32,412 --> 00:36:35,944 but I want you to know it doesn't square us. 732 00:36:35,945 --> 00:36:40,084 Here... why don't you hang on to that? 733 00:36:51,377 --> 00:36:53,229 What do you think? 734 00:36:53,230 --> 00:36:55,164 I-I don't know if I should accept it. 735 00:36:55,165 --> 00:36:56,631 Don't be crazy. It's free. 736 00:36:58,035 --> 00:36:59,436 Check it out. 737 00:36:59,437 --> 00:37:00,704 Where'd that come from? 738 00:37:00,705 --> 00:37:02,804 Constantine... He wanted ma to have it. 739 00:37:02,805 --> 00:37:04,207 Well, you can't keep it. 740 00:37:04,208 --> 00:37:05,306 Come on. 741 00:37:05,307 --> 00:37:07,511 When have I ever been able to do anything for you? 742 00:37:07,512 --> 00:37:08,677 This is a good thing. 743 00:37:08,678 --> 00:37:10,186 Enjoy it. 744 00:37:10,187 --> 00:37:14,349 Uh, if Nate says it's good, then, uh... maybe it's good. 745 00:37:14,350 --> 00:37:15,775 Do you really believe that? 746 00:37:15,776 --> 00:37:17,820 Constantine spent 15 years in prison, mom. 747 00:37:17,821 --> 00:37:19,487 He's not a good guy. 748 00:37:19,488 --> 00:37:21,223 The only reason he got sent away 749 00:37:21,224 --> 00:37:23,158 is 'cause a guy named marcellus coin set him up. 750 00:37:23,159 --> 00:37:25,026 Yeah, I know the marcellus coin story. 751 00:37:25,027 --> 00:37:27,061 I'm just saying before he went away, 752 00:37:27,062 --> 00:37:28,596 the neighborhood was better off. 753 00:37:28,597 --> 00:37:30,197 Things ran better. No one got hurt. 754 00:37:30,198 --> 00:37:32,333 Nate, he's buying us off. 755 00:37:32,334 --> 00:37:35,202 You don't see the strings attached to that thing? 756 00:37:35,203 --> 00:37:36,270 It's not okay. 757 00:37:36,271 --> 00:37:38,239 Ma, it's not okay. 758 00:37:43,277 --> 00:37:47,047 Here's to business, and here's to pleasure, boys. 759 00:37:47,048 --> 00:37:50,551 And from the crime-watch desk just a few hours ago, 760 00:37:50,552 --> 00:37:52,052 Chicago police launched a surprise, 761 00:37:52,053 --> 00:37:54,272 city-wide raid against the disciples, 762 00:37:54,273 --> 00:37:57,523 one of Chicago's most violent and feared gangs. 763 00:37:57,524 --> 00:38:00,259 Captain Patrick Shaw, commander of the gang task force, 764 00:38:00,260 --> 00:38:01,727 led the raid that confiscated 765 00:38:01,728 --> 00:38:03,781 over $4 million worth of heroin and cocaine. 766 00:38:04,406 --> 00:38:07,700 ♪ Girl, you better wake up ♪ 767 00:38:07,701 --> 00:38:10,455 ♪ girl, you better run ♪ 768 00:38:10,456 --> 00:38:12,137 ♪ first thing in the morning ♪ 769 00:38:12,138 --> 00:38:14,417 ♪ faster than a bullet coming out of that gun ♪ 770 00:38:14,418 --> 00:38:16,336 ♪ tells you that he loves you ♪ 771 00:38:16,794 --> 00:38:18,944 ♪ then he take it all back ♪ 772 00:38:18,945 --> 00:38:21,257 ♪ girl, you got to wonder, girl, you got to wonder ♪ 773 00:38:21,258 --> 00:38:23,582 ♪ girl, you got to wonder 'bout a man like that ♪ 774 00:38:23,583 --> 00:38:25,917 ♪ girl, you got to wonder, girl, you got to wonder ♪ 775 00:38:25,918 --> 00:38:30,391 ♪ girl, you got to wonder 'bout a man like that ♪ 776 00:38:30,392 --> 00:38:32,685 The raid netted a dozen arrests, 777 00:38:33,185 --> 00:38:34,758 including high-level gang figures 778 00:38:34,759 --> 00:38:35,926 shorty lomas and Eugene "monster" poe. 779 00:38:38,357 --> 00:38:41,194 ♪ Uh-huh ♪ 780 00:38:41,195 --> 00:38:42,862 ♪ girl, you better wake up ♪ 781 00:38:43,612 --> 00:38:45,031 ♪ girl, you better run ♪ 782 00:38:45,032 --> 00:38:46,970 ♪ first thing in the morning ♪ 783 00:38:46,971 --> 00:38:49,171 ♪ faster than a bullet coming out of that gun ♪ 784 00:38:49,172 --> 00:38:50,453 The most notable arrest 785 00:38:50,454 --> 00:38:52,408 is that of marcellus coin. 786 00:38:52,409 --> 00:38:54,577 Marcellus coin has been the reputed 787 00:38:54,578 --> 00:38:57,113 leader of the disciples since the late 1990s, 788 00:38:57,114 --> 00:38:59,949 when his testimony led to the arrest and incarceration 789 00:38:59,950 --> 00:39:04,152 of infamous South side outfit boss Constantine Alexander, 790 00:39:04,153 --> 00:39:07,303 who was only recently paroled. 791 00:39:16,632 --> 00:39:17,965 You're a son of a bitch! 792 00:39:17,966 --> 00:39:19,133 Yo, slow down. 793 00:39:19,134 --> 00:39:20,501 The whole gang-raid thing, 794 00:39:20,502 --> 00:39:22,302 it wasn't about cleaning up the neighborhood. 795 00:39:22,303 --> 00:39:23,738 It was about getting revenge. I don't know what you've heard, but... 796 00:39:23,739 --> 00:39:25,272 It wasn't about drugs! It was about marcellus coin. 797 00:39:25,273 --> 00:39:27,141 All right, you listen to me right now. 798 00:39:27,142 --> 00:39:28,609 This ain't gonna be good for you, Gracie! You need to step back! 799 00:39:28,610 --> 00:39:30,326 As soon as I send this e-mail, 800 00:39:30,327 --> 00:39:32,946 Chicago P.D.'s gonna get his medical records 801 00:39:32,947 --> 00:39:34,213 with a note that says 802 00:39:34,214 --> 00:39:35,448 his injuries are consistent with the car a... 803 00:39:35,449 --> 00:39:36,816 Please, please, don't. 804 00:39:44,124 --> 00:39:46,225 Don't you lie to me again. 805 00:39:56,235 --> 00:39:59,689 As a kid, I realized I couldn't just disappear. 806 00:40:00,105 --> 00:40:01,506 I had a home and a purpose. 807 00:40:04,710 --> 00:40:08,156 And while I can't say I've always made the right choices, 808 00:40:08,157 --> 00:40:11,282 they've been the ones I can live with. 809 00:40:17,489 --> 00:40:19,624 And over time, I've learned 810 00:40:19,625 --> 00:40:22,292 the choices that generally piss people off 811 00:40:22,293 --> 00:40:24,380 are the ones that let me sleep at night. 812 00:40:28,700 --> 00:40:30,433 Captain Shaw's gonna be arrested. 813 00:40:32,169 --> 00:40:36,006 He killed a little girl. 814 00:40:36,007 --> 00:40:37,339 It's on him, not me. 815 00:40:37,340 --> 00:40:39,475 Good. 816 00:40:39,476 --> 00:40:42,315 Good for you. 817 00:40:42,316 --> 00:40:45,247 You did the right thing. The hell with him. 818 00:40:45,248 --> 00:40:47,049 Joe, get the car. 819 00:40:50,656 --> 00:40:52,492 And my mother doesn't need your gifts. 820 00:40:52,493 --> 00:40:54,756 Well, I didn't think she needed it. 821 00:40:54,757 --> 00:40:56,496 I just thought she would enjoy it. 822 00:40:56,497 --> 00:40:59,661 We had a nice conversation by the way. 823 00:40:59,662 --> 00:41:01,332 She spoke to you? 824 00:41:01,333 --> 00:41:03,665 Yeah. That's what I said. 825 00:41:07,536 --> 00:41:08,758 After you. 826 00:41:13,013 --> 00:41:14,764 Look, Grace, what can I say? 827 00:41:16,265 --> 00:41:19,013 I've always had a weakness for the devlins. 828 00:41:31,759 --> 00:41:33,893 Ohh. Grace. 829 00:41:33,894 --> 00:41:35,743 Walk away. 830 00:41:37,064 --> 00:41:38,329 Just walk away! 831 00:42:08,901 --> 00:42:12,962 Brought you some deep-dish. 832 00:42:12,963 --> 00:42:16,399 You look good, Moretti. 833 00:42:16,400 --> 00:42:18,995 Up and about? 834 00:42:21,271 --> 00:42:23,940 There's no more loyalty, Franco. 835 00:42:23,941 --> 00:42:25,308 None. 836 00:42:25,309 --> 00:42:26,943 What am I doing here, then, huh? 837 00:42:26,944 --> 00:42:28,611 Staring at these freaking rocks? 838 00:42:28,612 --> 00:42:30,381 I heard the damn bomb missed. 839 00:42:30,382 --> 00:42:33,248 The good news is the old man doesn't know who did it. 840 00:42:33,249 --> 00:42:34,683 Listen. I helped you. 841 00:42:34,684 --> 00:42:36,451 Thanks to me, Constantine thinks you're six feet under 842 00:42:36,452 --> 00:42:37,519 in kenosha, instead of... 843 00:42:37,520 --> 00:42:38,973 Instead of what? 844 00:42:38,974 --> 00:42:42,226 Hiding out in a freaking trailer like a field mouse? 845 00:42:42,227 --> 00:42:44,659 I made a lot of guys a lot of money, 846 00:42:44,660 --> 00:42:47,128 a-and everybody's rallying around Constantine 847 00:42:47,129 --> 00:42:48,329 like he's the second coming? 848 00:42:48,330 --> 00:42:49,496 They're gonna come back. 849 00:42:51,526 --> 00:42:54,135 He shot me and stole what's mine. 850 00:42:56,990 --> 00:42:59,440 I'm on the side of the angels now, Franco. 851 00:42:59,441 --> 00:43:01,708 Well, these angels... 852 00:43:01,709 --> 00:43:03,498 They gonna kill Constantine for us? 853 00:43:03,499 --> 00:43:05,946 Oh, well, you know what they say, Franco. 854 00:43:05,947 --> 00:43:07,147 God helps those... 855 00:43:08,216 --> 00:43:10,383 That help themselves. 62575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.