All language subtitles for The Doom Generation (1995).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,249 --> 00:01:08,032 Fuck! 2 00:01:10,992 --> 00:01:11,862 Hey, Amy! 3 00:01:12,994 --> 00:01:13,733 You got any crystal? 4 00:01:15,257 --> 00:01:16,605 Fuck off. 5 00:01:16,649 --> 00:01:18,347 Shit, who pissed in your Fruit Loops? 6 00:01:19,478 --> 00:01:22,264 Peanut, why don't you go passionately fuck yourself? 7 00:01:32,927 --> 00:01:34,841 Ew, yuck! You're all sweaty. 8 00:01:35,973 --> 00:01:37,061 What ya lookin' for? 9 00:01:38,497 --> 00:01:40,108 My skull lighter. 10 00:01:40,151 --> 00:01:43,807 I swear, if it's missing, I'll slit my wrists! 11 00:01:43,849 --> 00:01:47,289 Ooh, now that would be a great loss to the human race. 12 00:01:48,464 --> 00:01:50,640 Sit and spin. 13 00:01:58,953 --> 00:02:01,868 That guy has the intelligence of a stool sample. 14 00:02:03,218 --> 00:02:03,914 He's okay. 15 00:02:07,831 --> 00:02:09,572 I think he's got brain damage. 16 00:02:10,616 --> 00:02:11,139 But he's okay. 17 00:02:15,099 --> 00:02:16,622 This place is so fucking boring. 18 00:02:16,666 --> 00:02:18,624 I wish someone would burn it to the ground. 19 00:02:21,192 --> 00:02:22,715 Can we just get the fuck outta here? 20 00:02:24,326 --> 00:02:29,331 Okay. 21 00:02:30,245 --> 00:02:32,421 Wanna go to Heaven? 22 00:02:45,347 --> 00:02:46,826 Go ahead and stick it inside. 23 00:02:50,439 --> 00:02:52,571 Jordan, put your dick in me! 24 00:02:54,095 --> 00:02:58,621 I'm trying. 25 00:03:09,414 --> 00:03:09,980 I'm sorry. 26 00:03:11,677 --> 00:03:13,070 I just... 27 00:03:13,114 --> 00:03:14,593 What? 28 00:03:26,997 --> 00:03:29,086 I'm afraid of catching AIDS. 29 00:03:31,088 --> 00:03:33,264 But we're both virgins. 30 00:03:47,887 --> 00:03:50,281 Where's the fuckin' cigarettes? 31 00:04:03,555 --> 00:04:04,774 I dunno what it is, 32 00:04:04,817 --> 00:04:07,081 but, I feel really weird tonight, 33 00:04:09,648 --> 00:04:11,085 like something's gonna happen 34 00:04:12,521 --> 00:04:13,087 Me too. 35 00:04:16,612 --> 00:04:17,221 Hey, Amy. 36 00:04:18,875 --> 00:04:20,094 Do you love me? 37 00:04:21,747 --> 00:04:22,966 Yeah, totally. 38 00:04:24,794 --> 00:04:25,577 Why? 39 00:04:27,405 --> 00:04:27,971 It's just... 40 00:04:29,451 --> 00:04:31,322 "I love you" can mean a lot of things, 41 00:04:31,366 --> 00:04:34,368 like, "You'll do till someone better comes along," 42 00:04:34,412 --> 00:04:39,025 or, "I can't describe how I really feel, 43 00:04:39,069 --> 00:04:40,636 but I know I'm supposed to say this," 44 00:04:43,073 --> 00:04:46,859 or, "Shut up! I'm watching TV." 45 00:04:47,947 --> 00:04:48,731 Are you stoned? 46 00:04:56,739 --> 00:04:59,002 I think sometimes this city is sucking away my soul. 47 00:05:00,786 --> 00:05:03,876 Like, yesterday I was stuck in this humongous traffic jam 48 00:05:03,920 --> 00:05:05,139 on the 405 freeway 49 00:05:07,010 --> 00:05:08,794 and I just couldn't wait to get to the dead bodies 50 00:05:08,838 --> 00:05:10,318 lying there on the bloody asphalt. 51 00:05:12,146 --> 00:05:15,279 All I cared about was getting out and moving again. 52 00:05:16,498 --> 00:05:17,063 I know. 53 00:05:18,804 --> 00:05:22,068 I feel like a gerbil smothering in Richard Gere's butthole. 54 00:05:34,124 --> 00:05:36,344 There just is no place for us in this world. 55 00:05:43,089 --> 00:05:44,526 Hey, get off my fucking car! 56 00:05:47,050 --> 00:05:48,225 Wake up, cocksucker! 57 00:05:48,269 --> 00:05:49,400 It's time to die! 58 00:05:54,231 --> 00:05:55,624 Yo, bitch, would you just go? 59 00:05:55,666 --> 00:05:56,973 Go! 60 00:05:57,016 --> 00:05:59,454 Get your fucking hands off my car! 61 00:05:59,497 --> 00:06:01,412 Goddamn motherfucker! 62 00:06:08,811 --> 00:06:11,117 I swear, if there is one dent in the door, 63 00:06:11,161 --> 00:06:13,294 one scratch in the paint... 64 00:06:13,337 --> 00:06:15,296 What the fuck are you talkin' about? 65 00:06:15,339 --> 00:06:18,516 This car is older than you 66 00:06:18,560 --> 00:06:22,738 and your jailbait boyfriend here combined. 67 00:06:22,781 --> 00:06:24,087 I love this car. 68 00:06:25,828 --> 00:06:28,352 Oh, my God, you're bleeding all over the upholstery! 69 00:06:28,396 --> 00:06:30,702 Jesus, don't potty in your panties about it. 70 00:06:30,746 --> 00:06:33,270 Jordan, he is bleeding all over my upholstery! 71 00:06:33,314 --> 00:06:35,490 It's okay, Amy, he's cleaning it up. 72 00:06:36,969 --> 00:06:37,927 You all right, man? 73 00:06:39,668 --> 00:06:42,758 Yeah. I'm totally into getting the fuck beat out of me 74 00:06:42,801 --> 00:06:45,413 and slicing my own leg up. 75 00:06:45,456 --> 00:06:47,806 You're really fuckin' rude. You know that? 76 00:06:47,850 --> 00:06:49,852 Hey, that's my shirt. 77 00:06:49,895 --> 00:06:51,157 Oh, sorry. 78 00:06:51,201 --> 00:06:52,724 Oh, it's cool. 79 00:06:52,767 --> 00:06:55,031 Go ahead, use it. 80 00:06:55,074 --> 00:06:57,163 That is so gross. 81 00:06:57,207 --> 00:06:58,382 What's your name, anyway? 82 00:07:01,516 --> 00:07:02,125 What's your name? 83 00:07:06,825 --> 00:07:07,348 Xavier. 84 00:07:08,871 --> 00:07:10,394 What? 85 00:07:10,438 --> 00:07:12,135 It's Xavier. 86 00:07:12,178 --> 00:07:15,747 That is the stupidest fuckin' name I have ever heard. 87 00:07:15,791 --> 00:07:17,532 Is it cool if I just call you "X"? 88 00:07:18,924 --> 00:07:20,361 I can't really pronounce all that. 89 00:07:22,014 --> 00:07:24,278 Only if I get to call you "Nutlicker". 90 00:07:24,321 --> 00:07:26,584 If bullshit were music, you'd be a big brass band. 91 00:07:26,628 --> 00:07:28,717 What's with your lady here, Jordo? 92 00:07:28,760 --> 00:07:29,718 Terminal PMS? 93 00:07:29,761 --> 00:07:30,936 Fuck you. 94 00:07:30,980 --> 00:07:32,721 No. Fuck you! 95 00:07:32,764 --> 00:07:36,290 Fuck you, you stinking cootch. 96 00:07:36,333 --> 00:07:38,683 Fuck you, you big wet bearded clam! 97 00:07:42,861 --> 00:07:44,472 Get out of my fucking car! 98 00:07:46,387 --> 00:07:48,824 Come on, Amy, he didn't mean it. 99 00:07:48,867 --> 00:07:49,868 He's just joking around. 100 00:07:50,739 --> 00:07:51,914 Right X? 101 00:07:51,957 --> 00:07:53,002 Tell her. 102 00:07:53,045 --> 00:07:54,656 Yeah, Amy. 103 00:07:54,699 --> 00:07:56,310 Don't get your uterus all tied in a knot. 104 00:07:56,353 --> 00:07:58,050 Listen, jism-breath! 105 00:07:58,094 --> 00:08:00,226 I want you out of my fucking car right this fucking second! 106 00:08:02,316 --> 00:08:04,100 I'm not kidding, scumfuck! 107 00:08:04,143 --> 00:08:05,493 Get lost! 108 00:08:13,239 --> 00:08:14,980 You're, uh, 109 00:08:15,024 --> 00:08:16,982 giving me an erection. 110 00:08:17,026 --> 00:08:17,809 You're repugnant! 111 00:08:21,465 --> 00:08:23,815 Okay, Miss America, you win. 112 00:08:29,081 --> 00:08:30,256 Beam me up, Scotty. 113 00:08:34,957 --> 00:08:36,524 Later, gator. 114 00:08:36,566 --> 00:08:38,133 Hey! 115 00:08:38,176 --> 00:08:39,396 What about my shirt? 116 00:08:48,884 --> 00:08:49,580 Thanks, X. 117 00:08:50,668 --> 00:08:51,800 My pleasure, Nutlicker. 118 00:08:52,931 --> 00:08:53,889 Will you marry me? 119 00:08:56,848 --> 00:08:58,502 Hey, you don't have to decide immediately. 120 00:08:58,546 --> 00:09:00,330 Hey! You think about it! 121 00:09:00,374 --> 00:09:02,071 You can dance if you want! 122 00:09:02,114 --> 00:09:03,464 Sleep on it, honey! 123 00:09:03,507 --> 00:09:08,382 I swear, Amy, you can be so harsh. 124 00:09:10,079 --> 00:09:12,777 I don't know, he seemed cool. 125 00:09:14,475 --> 00:09:16,172 Kinda strange maybe. 126 00:09:16,215 --> 00:09:17,434 He was an anus-face. 127 00:09:19,871 --> 00:09:22,439 What were we talkin' about the other day, 128 00:09:22,483 --> 00:09:24,615 about trying to be less judgmental of people? 129 00:09:24,659 --> 00:09:25,399 Fuck that. 130 00:09:29,272 --> 00:09:30,360 I'm starvin'. 131 00:09:31,796 --> 00:09:33,755 Stop at the next Quickiemart, okay? 132 00:09:46,158 --> 00:09:47,333 Sure you don't want anything? 133 00:09:48,422 --> 00:09:49,466 I'm speeding, remember? 134 00:09:51,207 --> 00:09:51,990 Oh, yeah. 135 00:09:53,905 --> 00:09:54,993 Hey! 136 00:09:55,037 --> 00:09:55,603 No smoking here! 137 00:09:57,996 --> 00:09:58,736 Jesus! 138 00:10:07,441 --> 00:10:09,355 Hey, guy, girlie, you pick up. 139 00:10:10,400 --> 00:10:11,445 Eat my fuck. 140 00:10:12,837 --> 00:10:14,012 Amy... 141 00:10:15,579 --> 00:10:17,102 Pick up, girlie. 142 00:10:21,977 --> 00:10:24,022 I'm so sure. 143 00:10:31,900 --> 00:10:32,640 We happy? 144 00:10:48,612 --> 00:10:50,353 $6.66. 145 00:10:52,877 --> 00:10:55,053 Huh, that's weird. 146 00:10:56,533 --> 00:10:58,492 Must've fallen out in the car. 147 00:11:00,058 --> 00:11:00,972 I'll pay you right back. 148 00:11:07,675 --> 00:11:10,025 Oh fuck! 149 00:11:10,068 --> 00:11:10,808 Scumfuck. 150 00:11:10,852 --> 00:11:14,116 $6.66. 151 00:11:14,159 --> 00:11:16,510 You fucking kook, we left our wallets in the car, okay? 152 00:11:16,553 --> 00:11:17,989 Let me just go out and... 153 00:11:18,033 --> 00:11:19,164 $6.66. 154 00:11:21,253 --> 00:11:23,865 What're you gonna do, shoot us? Is this some kind of joke, 155 00:11:23,908 --> 00:11:25,519 like "Candid Camera" or something? 156 00:11:35,050 --> 00:11:36,094 Scram! 157 00:11:36,138 --> 00:11:38,227 What the fuck are you doing? 158 00:11:38,270 --> 00:11:39,837 Saving your fucking life! 159 00:11:39,881 --> 00:11:41,926 Did I ask you to do us any big favors, huh? 160 00:11:41,970 --> 00:11:44,407 Would you please just get the fuck outta here? 161 00:11:44,450 --> 00:11:46,801 Jordan, he is getting us into deep shit. 162 00:11:56,114 --> 00:11:57,899 Would you just get the hell outta here? 163 00:11:59,857 --> 00:12:00,554 Come on! 164 00:12:40,028 --> 00:12:41,725 Hey, come on, man! 165 00:12:44,685 --> 00:12:46,556 - Oh, my God! Oh, my God! - Relax, relax, relax! 166 00:12:46,600 --> 00:12:48,384 Would you just fucking chill? 167 00:12:48,427 --> 00:12:49,472 His head... 168 00:12:49,515 --> 00:12:53,128 His head, man, it was talkin'. 169 00:12:53,171 --> 00:12:54,216 Oh, my God! 170 00:12:56,044 --> 00:12:57,959 I think, we're probably cool. 171 00:12:58,002 --> 00:12:59,961 I mean, the weirdo gook Lady with the machete, 172 00:13:00,004 --> 00:13:02,006 she probably doesn't even speak English. 173 00:13:02,050 --> 00:13:03,747 I think everything's gonna be fine. 174 00:13:03,791 --> 00:13:05,706 What the fuck do you mean, "everything's gonna be fine?" 175 00:13:05,749 --> 00:13:07,795 You just blew somebody's fucking head off! 176 00:13:09,971 --> 00:13:12,147 You know, you gotta be a little pessimist 177 00:13:12,190 --> 00:13:13,539 all the time, don't you? 178 00:13:13,583 --> 00:13:14,802 Little Miss Gloom and Doom. 179 00:13:14,845 --> 00:13:16,064 Well, fuck you! 180 00:13:16,107 --> 00:13:17,587 You were there. 181 00:13:17,631 --> 00:13:19,067 You were both there with me. 182 00:13:20,285 --> 00:13:21,417 And read my lips, 183 00:13:22,505 --> 00:13:24,289 we're in this together. 184 00:13:24,333 --> 00:13:27,118 I fry, we all fry. 185 00:13:27,162 --> 00:13:30,034 Blow it out your crusty rectum, loser. 186 00:13:30,078 --> 00:13:31,514 We don't know you, we barely just met you, 187 00:13:31,557 --> 00:13:32,384 and we certainly don't like you. 188 00:13:32,428 --> 00:13:34,691 You're fucking crazy! 189 00:13:37,215 --> 00:13:38,608 And you're ugly besides. 190 00:13:40,654 --> 00:13:41,742 I love you too, darling. 191 00:13:43,221 --> 00:13:44,658 His fuckin' head, 192 00:13:45,571 --> 00:13:47,225 it was in the relish and onions 193 00:13:47,269 --> 00:13:49,706 and, it was talkin'. 194 00:13:51,882 --> 00:13:54,668 I mean, don't you think you oughta 195 00:13:54,711 --> 00:13:56,147 call your mom or something? 196 00:13:58,367 --> 00:13:59,020 Tomorrow. 197 00:14:00,674 --> 00:14:02,327 What? 198 00:14:02,371 --> 00:14:04,329 Mommy and Daddy'll be all worried about their baby girl? 199 00:14:05,243 --> 00:14:06,505 My mom used to be a heroin addict, 200 00:14:06,549 --> 00:14:08,507 now she's a Scientologist. 201 00:14:08,551 --> 00:14:09,683 My old man's dead. 202 00:14:11,467 --> 00:14:13,034 Oh, sorry. 203 00:14:14,383 --> 00:14:15,558 I'm not. 204 00:14:15,601 --> 00:14:16,777 He was a bloated, alky pig, 205 00:14:16,820 --> 00:14:17,952 who was always trying to molest me. 206 00:14:20,345 --> 00:14:21,172 What about you? 207 00:14:24,262 --> 00:14:25,699 My folks live in Encino. 208 00:14:39,321 --> 00:14:41,453 My mom shot my dad 209 00:14:41,497 --> 00:14:43,107 and then killed herself when I was 12. 210 00:14:51,376 --> 00:14:52,726 I'm taking a bath. 211 00:15:13,834 --> 00:15:16,227 I love this show, man. 212 00:15:21,842 --> 00:15:25,149 So how long you and Princess Leia 213 00:15:25,193 --> 00:15:26,411 been a happy little couple? 214 00:15:27,761 --> 00:15:28,544 Fuck, 215 00:15:30,328 --> 00:15:31,590 a long time. 216 00:15:34,724 --> 00:15:35,681 Three months. 217 00:15:37,335 --> 00:15:38,293 No way. 218 00:15:40,164 --> 00:15:41,600 You know, most of my relationships, 219 00:15:41,644 --> 00:15:42,906 they last about three days, 220 00:15:45,430 --> 00:15:48,433 or, uh, three hours. 221 00:15:50,087 --> 00:15:52,916 Yeah, well, relationships bite. 222 00:15:56,920 --> 00:15:57,703 Wow! 223 00:15:58,879 --> 00:16:00,968 Righteous tattoo! 224 00:16:01,011 --> 00:16:02,752 - Thanks. - I been wantin' one forever, 225 00:16:02,796 --> 00:16:06,625 but, I can't decide on a design I like enough to, 226 00:16:09,150 --> 00:16:13,632 you know, wear on my body for like the rest of my life. 227 00:16:15,678 --> 00:16:16,548 It's a big commitment. 228 00:16:19,943 --> 00:16:21,379 I sure do like yours a lot though. 229 00:16:27,385 --> 00:16:28,517 I gotta take a whiz. 230 00:16:36,655 --> 00:16:37,439 Hi. 231 00:16:39,615 --> 00:16:40,398 Hi. 232 00:16:43,184 --> 00:16:43,880 I must piss. 233 00:17:42,112 --> 00:17:44,071 Now some of this next footage may be 234 00:17:44,114 --> 00:17:45,986 too gruesome for some audience members, 235 00:17:46,029 --> 00:17:49,337 so viewer discretion is advised. 236 00:17:49,380 --> 00:17:53,210 Police say that the severed head of Quickiemart proprietor, 237 00:17:53,254 --> 00:17:57,127 Nguyen Kok Suk, was still talking when it was discovered 238 00:17:57,171 --> 00:18:01,740 at approximately 2:39 AM by a Jerseymaid deliveryman. 239 00:18:01,784 --> 00:18:04,656 And the San Fernando Valley Sheriffs Department is 240 00:18:04,700 --> 00:18:08,095 still investigating the bizarre, ritualistic slaying 241 00:18:08,138 --> 00:18:10,227 of his wife and children as well. 242 00:18:10,271 --> 00:18:12,403 It appears that the shopkeeper's wife, 243 00:18:12,447 --> 00:18:15,145 was so distraught over the slaying of her husband 244 00:18:15,189 --> 00:18:16,755 that she took the lives of her children, 245 00:18:16,799 --> 00:18:18,279 disemboweling them. 246 00:18:18,322 --> 00:18:19,976 Wait just a second there! 247 00:18:20,020 --> 00:18:21,282 Disemboweling them? 248 00:18:21,325 --> 00:18:24,024 Yes, Chet, disemboweling them, 249 00:18:24,067 --> 00:18:25,982 before taking the knife to herself 250 00:18:26,026 --> 00:18:29,551 in some kind of unusual suicide rite. 251 00:18:29,594 --> 00:18:32,989 The police so far have only one clue to the identity 252 00:18:33,033 --> 00:18:35,600 of Mr. Suk's murderer or murderers, 253 00:18:35,644 --> 00:18:37,994 this skull earring, 254 00:18:38,038 --> 00:18:39,822 the type sold most frequently 255 00:18:39,865 --> 00:18:42,694 in rock and roll paraphernalia shops, 256 00:18:42,738 --> 00:18:46,220 often worn by homosexuals, satanists, 257 00:18:46,263 --> 00:18:48,700 and members of other dangerous cult groups. 258 00:18:48,744 --> 00:18:49,919 Now hold it, Sandy. 259 00:18:49,963 --> 00:18:51,399 Um, correct me if I'm wrong, 260 00:18:51,442 --> 00:18:53,314 but don't a lot of people, 261 00:18:53,357 --> 00:18:56,708 especially trendy teenagers following the latest fad, 262 00:18:56,752 --> 00:18:59,842 kids who are otherwise perfectly normal, 263 00:18:59,885 --> 00:19:03,019 don't they wear earrings similar to the one shown here? 264 00:19:03,063 --> 00:19:06,849 Yes. Well, Chet, that is a problem. 265 00:19:06,892 --> 00:19:11,636 You don't have to be 19 to have a body like this. 266 00:19:13,073 --> 00:19:14,335 You don't have to work out eight hours a day. 267 00:20:13,089 --> 00:20:13,872 All right. 268 00:20:18,921 --> 00:20:21,358 Smooth move, ex-lax. 269 00:20:21,402 --> 00:20:24,579 - Pinch the bridge of your nose. - Oh, man. 270 00:20:24,622 --> 00:20:25,493 Pinch it there. 271 00:20:28,148 --> 00:20:30,976 I'm so fuckin' hungry, I could eat my leg. 272 00:20:31,020 --> 00:20:32,413 How about a little foodular action? 273 00:20:35,807 --> 00:20:38,114 Welcome to Carnoburger. 274 00:20:38,158 --> 00:20:39,376 May I have your orders please? 275 00:20:39,420 --> 00:20:43,859 Gimme the Slop-O-Rama Bellybuster, no onions, 276 00:20:43,902 --> 00:20:45,513 A passion fruit Slurpster, 277 00:20:46,644 --> 00:20:50,126 and, a side of curly-Q fries. 278 00:20:50,170 --> 00:20:52,911 I'll have some barbecue beef chunks, 279 00:20:52,955 --> 00:20:55,610 some fried cheese balls, 280 00:20:55,653 --> 00:20:56,741 and an Evian. 281 00:20:58,874 --> 00:21:01,833 Diet coke, extra large. 282 00:21:01,877 --> 00:21:03,966 She never eats when she does crystal. 283 00:21:04,009 --> 00:21:04,923 Shut up. 284 00:21:04,967 --> 00:21:06,490 That'd be all? 285 00:21:06,534 --> 00:21:07,100 Yep! 286 00:21:08,275 --> 00:21:11,104 Hey, I lost my earring. 287 00:21:11,147 --> 00:21:13,323 That'll be $6.66. 288 00:21:13,367 --> 00:21:15,499 Please pull forward to the window. 289 00:21:15,543 --> 00:21:16,805 Jordan, I'm sure. 290 00:21:16,848 --> 00:21:18,415 We are like in a total predicament 291 00:21:18,459 --> 00:21:20,287 and you're worried about losing a fucking earring? 292 00:21:21,418 --> 00:21:22,985 It's got sentimental value. 293 00:21:24,856 --> 00:21:26,945 My mom gave it to me when I finally passed algebra/ trig. 294 00:21:29,992 --> 00:21:33,865 You can relax your royal sphincter muscle, your highness. 295 00:21:33,909 --> 00:21:36,433 The crazy machete Lady offed herself and her kids, 296 00:21:36,477 --> 00:21:38,696 so there are no witnesses left. 297 00:21:38,740 --> 00:21:40,089 - What? - What? 298 00:21:40,133 --> 00:21:42,265 - They're all dead. It was on the news. 299 00:21:42,309 --> 00:21:45,050 You are so full of sheep excrement it's not even funny. 300 00:21:46,835 --> 00:21:49,185 I saw it on TV, so it's gotta be true, right? 301 00:21:51,622 --> 00:21:55,191 Yeah, but, what if dead guy's head is still talking 302 00:21:56,758 --> 00:21:58,368 and he tell the cops everything? 303 00:22:02,633 --> 00:22:04,113 Ugh! Grossify me. 304 00:22:05,288 --> 00:22:07,072 6.66. 305 00:22:09,858 --> 00:22:11,033 Sunshine? 306 00:22:11,076 --> 00:22:12,469 Gimme some money. 307 00:22:12,513 --> 00:22:14,515 Sunshine, is that you? 308 00:22:14,558 --> 00:22:17,170 I think you must've me mixed up with someone else. 309 00:22:17,213 --> 00:22:19,563 Gonad-face, gimme some money. 310 00:22:19,607 --> 00:22:20,477 Don't lie to me now. 311 00:22:22,566 --> 00:22:24,394 I know it's you. 312 00:22:24,438 --> 00:22:25,961 Look, you fucking chunky pumpkinhead, 313 00:22:26,004 --> 00:22:29,138 I don't know what the fuck you're talking about! 314 00:22:29,182 --> 00:22:31,009 Would you just give me some fucking money? 315 00:22:31,053 --> 00:22:34,099 You said you loved me. 316 00:22:34,143 --> 00:22:36,406 You said you'd never leave me. 317 00:22:36,450 --> 00:22:39,409 It this "Night of the Living Brain-dead?" 318 00:22:39,453 --> 00:22:42,760 Wake up and smell the cappuccino, geek! 319 00:22:42,804 --> 00:22:45,415 I don't know you, I've never fucking seen you before, 320 00:22:45,459 --> 00:22:47,939 I don't know who the fuck this Sunshine is! 321 00:22:47,983 --> 00:22:49,071 You little whore. 322 00:22:51,073 --> 00:22:52,857 You broke my fucking heart! 323 00:22:52,901 --> 00:22:54,946 Come on, Sunshine, 324 00:22:54,990 --> 00:22:57,340 give the poor guy a break. 325 00:22:57,384 --> 00:23:01,823 Shut the fuck up and give me some motherfucking money! 326 00:23:03,999 --> 00:23:04,608 Isn't that nice? 327 00:23:06,349 --> 00:23:10,005 I figure, if I can't have you, no one will. 328 00:23:17,447 --> 00:23:20,233 Hey, Bartholomew, what's going on? 329 00:23:23,105 --> 00:23:25,325 The bitch. 330 00:23:27,936 --> 00:23:28,458 I will find her 331 00:23:30,895 --> 00:23:32,157 and I will kill her. 332 00:23:32,201 --> 00:23:33,420 Is it fucking full moon or what? 333 00:23:33,463 --> 00:23:36,379 I mean, what the fuck is going on? 334 00:23:36,423 --> 00:23:38,076 You shouldn't have broke his little old, achey heart 335 00:23:38,120 --> 00:23:39,513 like that, Sunshine. 336 00:23:39,556 --> 00:23:41,123 Cram it, ass-crack. 337 00:23:41,166 --> 00:23:43,517 We wouldn't be in this mess if it wasn't for you. 338 00:23:43,560 --> 00:23:45,693 Mellowize thyself, fish witch. 339 00:23:47,303 --> 00:23:48,173 You ever considered cuttin' down 340 00:23:48,217 --> 00:23:50,088 on your crystal intake a bit? 341 00:23:50,132 --> 00:23:50,915 Christ! 342 00:23:52,569 --> 00:23:55,006 I have had it with you! 343 00:23:55,050 --> 00:23:56,660 Don't worry, Amy. 344 00:23:56,704 --> 00:23:59,968 We're here, we're safe, everything is cool. 345 00:24:02,710 --> 00:24:04,059 Jordan, I just wanna go home 346 00:24:04,102 --> 00:24:05,539 and forget this whole entire nightmare. 347 00:24:07,105 --> 00:24:08,933 It's all right Amy, really. 348 00:24:10,370 --> 00:24:12,589 In the morning, we'll figure it all out. 349 00:24:14,635 --> 00:24:15,288 Okay? 350 00:24:17,028 --> 00:24:17,812 Yeah, sure. 351 00:24:23,557 --> 00:24:24,819 I'm gonna get ready for bed. 352 00:24:26,037 --> 00:24:28,213 Okay. 353 00:24:28,257 --> 00:24:29,519 Brush your teeth before you turn in, 354 00:24:29,563 --> 00:24:31,086 otherwise you'll have cheese-breath. 355 00:24:40,748 --> 00:24:43,141 I get the feeling Amy doesn't like me very much. 356 00:24:44,578 --> 00:24:46,319 Don't take it personal, X. 357 00:24:47,276 --> 00:24:48,277 She's just a little 358 00:24:50,148 --> 00:24:52,194 aloof till you get to know her. 359 00:26:12,840 --> 00:26:14,581 I've never seen a tattoo there before. 360 00:26:20,021 --> 00:26:20,804 Touch it. 361 00:26:23,503 --> 00:26:24,286 Go ahead, 362 00:26:25,635 --> 00:26:26,288 indulge. 363 00:26:37,430 --> 00:26:38,474 What's it a picture of? 364 00:26:41,999 --> 00:26:42,826 Can't you tell? 365 00:26:45,916 --> 00:26:47,309 It's Jesus. 366 00:26:47,352 --> 00:26:50,965 Nuh-uh. 367 00:26:51,008 --> 00:26:54,011 Why the hell do you have Jesus tattooed on your dick? 368 00:26:57,145 --> 00:27:01,062 So people, when I'm boning 'em, can say, 369 00:27:01,105 --> 00:27:04,631 "I've got Jesus inside me." 370 00:27:15,555 --> 00:27:17,774 I'm gonna vacuum your tongue right out of your face. 371 00:27:32,572 --> 00:27:33,355 Wait. 372 00:27:39,535 --> 00:27:41,058 I'm gonna come! 373 00:27:41,102 --> 00:27:41,885 Already? 374 00:27:43,626 --> 00:27:46,107 Don't worry, I'm good for about six times a night. 375 00:27:46,150 --> 00:27:46,673 Nuh-uh! 376 00:27:48,109 --> 00:27:50,067 Four at least! 377 00:27:50,111 --> 00:27:52,330 How about you? You anywhere close? 378 00:27:52,374 --> 00:27:54,985 Well, sorta. 379 00:27:56,683 --> 00:27:59,686 I... I can't hold it much longer! 380 00:28:42,076 --> 00:28:43,207 Where is she? 381 00:28:44,948 --> 00:28:46,515 Where is my little dandelion flower? 382 00:28:48,909 --> 00:28:50,780 Tell me where she is 383 00:28:50,824 --> 00:28:52,782 or you'll gonna have a mangled stump 384 00:28:52,826 --> 00:28:54,567 in place of that fairy face of yours. 385 00:28:59,136 --> 00:29:00,703 Tell me where she is, 386 00:29:00,747 --> 00:29:03,401 you fucking slimy piece of queerbait! 387 00:29:03,445 --> 00:29:04,794 I'm right here, love-bucket. 388 00:29:09,451 --> 00:29:11,366 My pearly dew drops fraps. 389 00:29:12,976 --> 00:29:14,587 I've missed you so much, my darling. 390 00:29:22,203 --> 00:29:25,336 You know I could never live without you, my pumpkin. 391 00:29:25,380 --> 00:29:27,034 I've dreamed of this moment for months. 392 00:29:34,824 --> 00:29:35,608 Come on! 393 00:29:36,870 --> 00:29:38,349 But my pants! 394 00:29:38,393 --> 00:29:40,351 Come on! 395 00:29:40,395 --> 00:29:41,875 Get in the car! 396 00:29:41,918 --> 00:29:44,573 My babycakes! Come home, please? 397 00:29:44,617 --> 00:29:46,575 Please don't leave me again! Please? 398 00:29:46,619 --> 00:29:49,230 Get a fuckin' life, dogbreath! 399 00:29:49,273 --> 00:29:52,233 No! 400 00:29:52,276 --> 00:29:53,451 Come back! 401 00:29:53,495 --> 00:29:54,278 Babycake! 402 00:30:06,813 --> 00:30:09,903 Ever feel like reality is more twisted than dreams? 403 00:30:14,342 --> 00:30:15,386 Not again. 404 00:30:20,827 --> 00:30:22,959 My fucking arm! 405 00:30:23,003 --> 00:30:25,788 I want it back! 406 00:30:25,832 --> 00:30:26,876 Son of a bitch! 407 00:30:26,920 --> 00:30:29,923 Jam on it, girlfriend! 408 00:30:29,966 --> 00:30:32,012 Get that fucking thing out of my car! 409 00:30:32,055 --> 00:30:36,799 I'm trying! What do you think? 410 00:30:39,672 --> 00:30:42,196 Oh, God fucking dammit, Amy! 411 00:30:45,155 --> 00:30:47,549 Would you kindly stomp on the fucking gas pedal? 412 00:30:47,592 --> 00:30:48,637 Oh, God! 413 00:31:07,264 --> 00:31:08,439 True love! 414 00:31:08,483 --> 00:31:09,658 What is with you? 415 00:31:09,702 --> 00:31:10,877 Do you have to kill someone 416 00:31:10,920 --> 00:31:13,227 every fuckin' time we stop the car? 417 00:31:13,270 --> 00:31:15,795 Well, pardon me for rescuing your ingrate ass 418 00:31:15,838 --> 00:31:20,625 twice in the same night, you fuckin' furry tuna taco. 419 00:31:21,104 --> 00:31:22,715 You don't care about anything, do you? 420 00:31:22,758 --> 00:31:25,674 You have no guilt, no remorse. 421 00:31:25,718 --> 00:31:27,154 You murdered two people tonight. 422 00:31:27,197 --> 00:31:29,373 Doesn't that faze you at all? 423 00:31:29,417 --> 00:31:31,332 Yeah, I'm bummed 424 00:31:32,768 --> 00:31:34,204 to the max. 425 00:31:35,945 --> 00:31:37,425 But it's not like I've never done it before. 426 00:31:37,468 --> 00:31:38,339 Excuse me? 427 00:31:40,645 --> 00:31:42,909 How many people have you... 428 00:31:42,952 --> 00:31:43,736 Just a few. 429 00:31:44,911 --> 00:31:46,956 And all of 'em deserved it 430 00:31:47,000 --> 00:31:48,392 or they wore a uniform. 431 00:31:50,177 --> 00:31:51,613 Like my first, 432 00:31:51,656 --> 00:31:55,008 this ugly sow of a parking cop. 433 00:31:55,051 --> 00:31:56,226 You know how they're all full of themselves, 434 00:31:56,270 --> 00:31:57,706 and they got this fuckin' badge 435 00:31:57,750 --> 00:31:59,839 and they think they're all bad? 436 00:31:59,882 --> 00:32:01,754 Well, this one lardass cunt tickets me 437 00:32:01,797 --> 00:32:05,670 for being in a red zone for more than like 10 seconds. 438 00:32:05,714 --> 00:32:07,194 So I'm in the street arguing with her 439 00:32:07,237 --> 00:32:10,153 and she's just smiling away, writing me up. 440 00:32:10,197 --> 00:32:11,720 I grabbed the bitch by her kinky 'fro 441 00:32:11,764 --> 00:32:13,461 and I started poundin' her head 442 00:32:13,504 --> 00:32:17,073 on the hood of her nice white parking-pig mobile. 443 00:32:17,117 --> 00:32:19,815 And then, I slammed the door on her skull 444 00:32:19,859 --> 00:32:21,556 a bunch of times until she was dead. 445 00:32:22,383 --> 00:32:25,081 La mort, history. 446 00:32:25,125 --> 00:32:27,605 God, would take a reality pill? 447 00:32:27,649 --> 00:32:28,693 I still got the scar, 448 00:32:32,654 --> 00:32:35,222 teeth marks from where the bitch bit me. 449 00:32:38,225 --> 00:32:39,835 I tell you, 450 00:32:39,879 --> 00:32:42,707 those cops, they're like goddamned savage animals. 451 00:33:15,871 --> 00:33:16,829 Some nachos? 452 00:33:29,798 --> 00:33:32,148 That'd be 6.66. 453 00:33:36,718 --> 00:33:39,503 All hail the coffee and cigarette god. 454 00:33:41,375 --> 00:33:42,593 Where's my change? 455 00:33:42,637 --> 00:33:43,768 Drop dead, dunghead. 456 00:33:45,509 --> 00:33:47,294 No Zagnut bars? 457 00:33:47,337 --> 00:33:49,426 Life is a chewy shit sandwich. 458 00:33:50,427 --> 00:33:51,211 Well, 459 00:33:52,516 --> 00:33:53,300 what now? 460 00:33:54,779 --> 00:33:56,477 Go fetch me some Zagnut bars, wench. 461 00:33:56,520 --> 00:33:57,086 Fuck you! 462 00:33:58,218 --> 00:33:59,045 You already have. 463 00:33:59,088 --> 00:34:00,437 What? 464 00:34:00,481 --> 00:34:01,221 Fucked me. 465 00:34:03,092 --> 00:34:04,702 You are such the prick! 466 00:34:06,574 --> 00:34:08,663 That's not exactly how you phrased it last night. 467 00:34:08,705 --> 00:34:10,056 You think you're funny? 468 00:34:10,098 --> 00:34:11,535 'Cause you're not, you're pathetic! 469 00:34:15,888 --> 00:34:18,542 Sniff my finger. 470 00:34:18,586 --> 00:34:20,153 Go ahead and sniff my finger and tell me it doesn't smell 471 00:34:20,196 --> 00:34:24,374 like your girlfriend's sweet, juicy, snatch. 472 00:34:24,417 --> 00:34:25,984 I'm gonna strangle you! 473 00:34:26,028 --> 00:34:27,334 I hate you! I hate you! 474 00:34:27,377 --> 00:34:27,986 I hate you! 475 00:34:42,566 --> 00:34:43,350 Hi. 476 00:34:49,617 --> 00:34:50,705 He's a liar. 477 00:34:50,748 --> 00:34:51,792 You know that, don't you? 478 00:34:53,012 --> 00:34:54,578 It doesn't matter. 479 00:34:54,622 --> 00:34:56,015 Even if I did get together with him, 480 00:34:56,058 --> 00:34:57,712 and this isn't saying I did or anything, 481 00:34:57,755 --> 00:34:58,800 but if I did, 482 00:35:00,584 --> 00:35:02,325 you know that it wouldn't actually mean anything, 483 00:35:02,369 --> 00:35:03,805 I mean... 484 00:35:03,848 --> 00:35:06,895 You know that I really only love you, right? 485 00:35:09,463 --> 00:35:10,246 Whatever, Amy. 486 00:35:20,865 --> 00:35:23,346 I wish that we could ditch him some place, Jordan, 487 00:35:23,390 --> 00:35:25,392 just get rid of him and forget he ever existed. 488 00:35:28,438 --> 00:35:30,049 He's not so bad. 489 00:35:30,092 --> 00:35:32,965 I mean, he's sorta like us, 490 00:35:34,749 --> 00:35:37,926 lost, like he doesn't fit in. 491 00:35:40,798 --> 00:35:41,799 He scares me, Jordan. 492 00:35:43,192 --> 00:35:44,585 Like, I don't know what it is, 493 00:35:46,326 --> 00:35:48,545 there's something evil about him. 494 00:35:51,679 --> 00:35:54,029 Don't be a cornnut. 495 00:35:54,073 --> 00:35:56,553 Come on, finish your breakfast. 496 00:35:57,859 --> 00:36:00,296 Then let's get me some clothes. 497 00:36:00,340 --> 00:36:02,472 I feel like a fuckin' frat boy in this toga. 498 00:36:21,926 --> 00:36:22,753 Be right back. 499 00:36:31,458 --> 00:36:32,894 What's with you? 500 00:36:32,937 --> 00:36:34,069 You act like somebody ate your pet hamster. 501 00:36:35,505 --> 00:36:37,072 Well, duh. 502 00:36:37,116 --> 00:36:39,988 I'm so pissed at you, I could rip your testicles off 503 00:36:40,032 --> 00:36:42,077 and staple them to your ankles. 504 00:36:42,121 --> 00:36:45,037 What the fuck did you have to go and tell Jordan for? 505 00:36:45,863 --> 00:36:46,734 Tell him what? 506 00:36:47,909 --> 00:36:49,041 What do you think, doorknob? 507 00:36:49,084 --> 00:36:50,129 That we got together. 508 00:36:51,086 --> 00:36:52,087 Well, didn't you utterly dig it? 509 00:36:52,131 --> 00:36:53,697 That is not the point! 510 00:36:54,872 --> 00:36:56,439 Well, what is the point then? 511 00:36:56,483 --> 00:37:00,052 Get it? Guilt is for married, old people. 512 00:37:01,879 --> 00:37:02,924 You are incredible. 513 00:37:02,967 --> 00:37:04,404 You aren't even human, are you? 514 00:37:06,232 --> 00:37:08,277 You're like a life support system for a cock! 515 00:37:10,149 --> 00:37:12,107 This is so fuckin' cher. 516 00:37:12,151 --> 00:37:13,456 Look at this thing, 517 00:37:13,500 --> 00:37:15,023 I mean, check it out. 518 00:37:15,067 --> 00:37:15,850 Let me see. 519 00:37:21,508 --> 00:37:22,291 Wow! 520 00:37:23,336 --> 00:37:23,901 Can I? 521 00:37:25,686 --> 00:37:26,774 Be my guest. 522 00:37:43,443 --> 00:37:44,879 Jesus, it's a fuckin' belt 523 00:37:44,922 --> 00:37:45,923 Don't 'tard out over it. 524 00:37:47,229 --> 00:37:50,189 Hi, uh, Mom, Dad. 525 00:37:51,233 --> 00:37:52,060 It's me. 526 00:37:54,541 --> 00:37:58,545 I'm, uh, sorta taking a little vacation with Amy right now, 527 00:37:58,588 --> 00:37:59,372 and, uh... 528 00:38:03,376 --> 00:38:04,899 Fuckin' machine hung up on me. 529 00:38:13,908 --> 00:38:15,692 I'm thirsty. 530 00:38:44,243 --> 00:38:45,026 So what'll it be? 531 00:38:46,854 --> 00:38:47,855 Shit! 532 00:38:49,987 --> 00:38:53,165 Jordan, would you just listen to me for a second 533 00:38:53,208 --> 00:38:54,557 and forget about that dweeby game? 534 00:38:56,429 --> 00:38:57,212 Hey... 535 00:38:57,256 --> 00:38:58,039 Jordan! 536 00:39:00,520 --> 00:39:04,132 Sheesh, Amy, what's the national emergency? 537 00:39:05,699 --> 00:39:07,135 Jordan, would you kindly pull your head 538 00:39:07,179 --> 00:39:08,267 out of your rectal region? 539 00:39:11,835 --> 00:39:14,011 We're accessories to two homicides. 540 00:39:15,448 --> 00:39:17,232 Doesn't that concern you in the fuckin' least? 541 00:39:18,712 --> 00:39:20,061 Well... 542 00:39:20,104 --> 00:39:22,672 Kitten! Kitten is that you? 543 00:39:22,716 --> 00:39:23,325 Oh, God! 544 00:39:27,416 --> 00:39:28,504 Don't you recognize me? 545 00:39:29,853 --> 00:39:30,637 It's me. 546 00:39:33,205 --> 00:39:36,599 It's Brandi, your eternal love slave, 547 00:39:36,643 --> 00:39:38,166 your slave. 548 00:39:38,210 --> 00:39:39,428 Look, Lady, I don't know who you are... 549 00:39:39,472 --> 00:39:41,125 Has this guy shot you full of dope 550 00:39:41,169 --> 00:39:42,518 and brainwashed you like all the others? 551 00:39:42,562 --> 00:39:44,128 You're high, aren't you? 552 00:39:44,172 --> 00:39:45,956 - It's okay! It's me! - Let me... 553 00:39:46,000 --> 00:39:49,264 - It's me, honeycakes! - Let me go! 554 00:39:49,308 --> 00:39:52,180 I know it's you, I can smell your perfume. 555 00:39:54,748 --> 00:39:57,838 Get your fucking clammy hands off me, you crazy bitch! 556 00:39:59,318 --> 00:40:00,928 He's kidnapped you, right? 557 00:40:00,971 --> 00:40:02,582 And he told you he'd kill you 558 00:40:02,625 --> 00:40:05,149 if you acted like you knew me? Oh, my God! Don't fret! 559 00:40:05,193 --> 00:40:06,977 Don't fret, Brandi's here. 560 00:40:07,021 --> 00:40:08,936 I'll save you from this heathen. 561 00:40:12,679 --> 00:40:14,681 I'm gonna lop 562 00:40:14,724 --> 00:40:17,684 his dick off 563 00:40:17,727 --> 00:40:19,947 like a chicken head. 564 00:40:21,601 --> 00:40:24,038 I can't leave you guys alone for a minute, can I? 565 00:40:47,540 --> 00:40:49,672 Oh, God, Bruce! I'm sorry. 566 00:40:50,934 --> 00:40:52,022 I'm so sorry. 567 00:40:54,198 --> 00:40:57,376 But it was her, it was Kitten. 568 00:40:57,419 --> 00:41:01,249 I know it was her. 569 00:41:06,863 --> 00:41:07,647 The bitch! 570 00:41:12,391 --> 00:41:13,609 I'm gonna find her 571 00:41:16,220 --> 00:41:17,221 and then I'm gonna kill her. 572 00:41:19,354 --> 00:41:21,922 This is so nice, 573 00:41:21,965 --> 00:41:25,012 lying here like two spoons stacked in a drawer. 574 00:41:27,188 --> 00:41:28,842 I hope we die simultaneously, 575 00:41:30,583 --> 00:41:32,324 like in a fiery car wreck, 576 00:41:33,847 --> 00:41:36,589 nuclear bomb blast or something. 577 00:41:40,027 --> 00:41:41,376 You are so romantic. 578 00:41:44,248 --> 00:41:45,685 No, for reals, 579 00:41:47,600 --> 00:41:49,210 I don't ever wanna have to miss you. 580 00:41:52,779 --> 00:41:53,780 Ditto! 581 00:42:34,995 --> 00:42:35,778 Take it out. 582 00:42:44,657 --> 00:42:45,222 Stroke it. 583 00:42:50,097 --> 00:42:50,750 Squeeze it. 584 00:42:54,623 --> 00:42:55,407 Harder! 585 00:42:59,976 --> 00:43:00,673 Look at it. 586 00:43:07,941 --> 00:43:08,463 Put it in, 587 00:43:14,600 --> 00:43:15,992 when I say okay. 588 00:43:19,213 --> 00:43:19,996 O... 589 00:43:23,913 --> 00:43:24,784 K. 590 00:43:43,193 --> 00:43:45,718 Oh, Amy. 591 00:43:45,761 --> 00:43:50,200 Don't you think sex is totally strange? 592 00:43:50,244 --> 00:43:52,028 Just the whole idea of it, 593 00:43:54,291 --> 00:43:56,511 this tube of flesh gets stiff 594 00:43:56,555 --> 00:44:01,211 and inserted in these warm, squishy places. 595 00:44:05,389 --> 00:44:08,175 I think maybe it's more powerful than we'd like it to be. 596 00:44:12,309 --> 00:44:13,920 It's fuckin' trippy, 597 00:44:15,487 --> 00:44:16,618 that's for sure. 598 00:44:19,795 --> 00:44:22,058 It's kinda like eating spaghetti. 599 00:44:26,062 --> 00:44:30,806 Why? 600 00:44:34,984 --> 00:44:36,290 You are so great. 601 00:44:41,730 --> 00:44:44,254 Hey, that reminds me, 602 00:44:46,126 --> 00:44:48,258 I'm hungry. 603 00:44:48,302 --> 00:44:49,912 You're always hungry. 604 00:44:51,740 --> 00:44:53,133 That's' cause I'm a growing boy. 605 00:44:56,832 --> 00:44:58,791 I think I'm gonna walk down to the AM/ PM 606 00:44:58,834 --> 00:45:01,315 and get some shrimp nuggets or something. 607 00:45:02,751 --> 00:45:03,535 Want anything? 608 00:45:04,666 --> 00:45:06,059 Mm, more cigarettes. 609 00:45:07,495 --> 00:45:08,278 Yes, dear. 610 00:45:16,983 --> 00:45:17,549 Hey. 611 00:45:18,637 --> 00:45:19,463 Mm-hmm? 612 00:45:29,648 --> 00:45:30,562 I love you, fucker. 613 00:45:33,129 --> 00:45:34,087 Me too, fucker. 614 00:46:11,472 --> 00:46:12,255 Pig. 615 00:46:13,953 --> 00:46:15,607 What ya watchin'? 616 00:46:23,615 --> 00:46:24,398 Hey. 617 00:46:25,529 --> 00:46:26,313 Come here. 618 00:46:32,928 --> 00:46:33,799 I wanna play a game. 619 00:46:36,584 --> 00:46:38,455 I'm gonna start counting, 620 00:46:38,499 --> 00:46:41,633 if you crack a smile before I get to eight, 621 00:46:41,676 --> 00:46:43,765 I get to strangle you. 622 00:46:43,809 --> 00:46:48,596 If you don't, I have to do anything you say. 623 00:46:52,208 --> 00:46:52,948 All right. 624 00:47:01,435 --> 00:47:02,218 One, 625 00:47:03,785 --> 00:47:04,612 two, 626 00:47:06,222 --> 00:47:06,745 three, 627 00:47:08,398 --> 00:47:09,182 four, 628 00:47:10,009 --> 00:47:10,792 five, 629 00:47:13,142 --> 00:47:14,187 six, 630 00:47:15,971 --> 00:47:16,580 seven, 631 00:47:18,713 --> 00:47:20,367 7 and 1/2. 632 00:47:22,108 --> 00:47:22,674 You win. 633 00:47:27,722 --> 00:47:28,505 Go ahead. 634 00:47:59,580 --> 00:48:02,104 I'll take this too. 635 00:48:06,369 --> 00:48:08,067 6-6-6. 636 00:48:20,732 --> 00:48:22,603 What's Jordan's like? 637 00:48:22,646 --> 00:48:23,560 What? 638 00:48:23,604 --> 00:48:25,867 You know, his engorged member, 639 00:48:25,911 --> 00:48:28,827 his tumescent love missile, 640 00:48:28,870 --> 00:48:31,655 his throbbing purple meat scepter. 641 00:48:34,441 --> 00:48:35,442 Why do you wanna know? 642 00:48:36,399 --> 00:48:37,139 I don't know, 643 00:48:38,488 --> 00:48:39,272 I'm curious. 644 00:48:42,362 --> 00:48:44,364 It's all right. 645 00:48:44,407 --> 00:48:44,930 It's fine. 646 00:48:47,802 --> 00:48:50,283 What do you mean, "It's fine?" 647 00:48:51,937 --> 00:48:54,635 Is it the size of Vienna sausage 648 00:48:54,678 --> 00:48:55,679 or like a baby's arm? 649 00:48:57,072 --> 00:49:00,336 Is it cut, is it uncut? 650 00:49:00,380 --> 00:49:03,687 Does it lean to the left? Does it lean to the right? 651 00:49:03,731 --> 00:49:06,081 Does it go in a southeasterly direction? 652 00:49:07,953 --> 00:49:09,824 Is it curved, is it straight, 653 00:49:12,392 --> 00:49:14,437 is it shaped like a fucking corkscrew, or what? 654 00:49:16,135 --> 00:49:18,877 What difference does it make to you? 655 00:49:18,920 --> 00:49:22,315 Does he plunge it into you long, slow, 656 00:49:23,490 --> 00:49:25,753 and deep, like this? 657 00:49:27,276 --> 00:49:29,757 Or quick, short and shallow, 658 00:49:29,801 --> 00:49:31,063 like a jackrabbit? 659 00:49:33,761 --> 00:49:35,676 Does he make noises like this? 660 00:49:42,422 --> 00:49:43,727 Or does he make them it like... 661 00:49:48,036 --> 00:49:49,429 I know, he's a probably a whimperer, huh? 662 00:49:49,472 --> 00:49:52,258 Yeah, right. 663 00:49:55,391 --> 00:49:59,439 Would you kindly stop babbling and fuck me already? 664 00:50:08,404 --> 00:50:10,102 Oh, yeah! Oh, yeah! 665 00:50:10,145 --> 00:50:11,016 Oh, yeah! Oh! 666 00:50:38,217 --> 00:50:38,870 Yeah! 667 00:51:59,341 --> 00:52:00,168 Where you been? 668 00:52:02,910 --> 00:52:03,693 Nowhere. 669 00:52:09,569 --> 00:52:10,962 I was worried about you, doofus. 670 00:52:12,876 --> 00:52:13,660 Sorry. 671 00:52:15,705 --> 00:52:16,271 Come over here. 672 00:52:30,068 --> 00:52:31,460 You know, just because he and I... 673 00:52:34,420 --> 00:52:37,989 It doesn't mean that I'm really like all that... 674 00:52:39,642 --> 00:52:40,426 Whatever. 675 00:52:42,906 --> 00:52:43,690 I know. 676 00:53:22,511 --> 00:53:24,296 This the currency we've linked 677 00:53:24,339 --> 00:53:27,516 to the December 17th Quickiemart robbery-homicide 678 00:53:27,560 --> 00:53:29,127 in Tarzana. 679 00:53:29,170 --> 00:53:33,609 The suspects, a paramilitary brigade of three youths, 680 00:53:33,653 --> 00:53:37,091 appear to be on a freewheeling crime spree heading north. 681 00:53:37,135 --> 00:53:38,527 We've run a fingerprint check 682 00:53:38,571 --> 00:53:40,921 through the mother computer in DC, 683 00:53:40,964 --> 00:53:43,750 and thus far have ID'd one of the suspects, 684 00:53:43,793 --> 00:53:46,057 Amy Blue, age 18. 685 00:53:47,536 --> 00:53:49,930 Height, 5'1". Weight, 92 pounds. 686 00:53:49,973 --> 00:53:51,453 Eyes, hazel. Hair, brown 687 00:53:52,889 --> 00:53:57,155 Cumulative SAT score, 666. 688 00:54:02,290 --> 00:54:04,901 Should be considered armed and dangerous. 689 00:54:06,555 --> 00:54:07,513 Amy Blue, 690 00:54:09,123 --> 00:54:12,431 gentlemen, I want you to find her, 691 00:54:12,474 --> 00:54:15,173 and if necessary, kill her. 692 00:54:22,745 --> 00:54:23,529 Good morning. 693 00:54:26,575 --> 00:54:27,098 Ooh! 694 00:54:28,621 --> 00:54:31,189 Don't kiss me, my breath is like totally skanky. 695 00:54:34,931 --> 00:54:36,237 Wait till I brush my teeth. 696 00:54:40,502 --> 00:54:41,068 Hey. 697 00:54:42,896 --> 00:54:43,679 Know what? 698 00:54:46,508 --> 00:54:47,292 What? 699 00:54:49,076 --> 00:54:51,905 This is the first time we've ever slept together 700 00:54:51,948 --> 00:54:53,036 and woken up together. 701 00:54:54,908 --> 00:54:55,952 In a real bed, I mean. 702 00:54:58,912 --> 00:55:01,175 You are the bright red cherry on top of my sundae. 703 00:55:05,266 --> 00:55:07,094 Goofball. 704 00:55:12,143 --> 00:55:13,231 Rise and shine, monkey butt. 705 00:55:41,998 --> 00:55:46,177 I have died and gone to hell for my sins. 706 00:55:48,091 --> 00:55:50,311 Come on, man. 707 00:55:50,355 --> 00:55:54,533 It's the dawning of a brand new day! 708 00:55:54,576 --> 00:55:56,796 Suck my stump to a bloody lump. 709 00:55:59,102 --> 00:56:00,278 So what happened last night? 710 00:56:02,105 --> 00:56:03,237 A mayonnaise-on-twat? 711 00:56:04,978 --> 00:56:05,761 Huh? 712 00:56:06,980 --> 00:56:08,024 A mayo-on-twat. 713 00:56:08,851 --> 00:56:09,809 A three-way. 714 00:56:11,289 --> 00:56:14,770 A double-stuffed E.T. finger-touch. 715 00:56:14,814 --> 00:56:15,902 What? 716 00:56:21,864 --> 00:56:24,345 - You know in "E.T." where the kid and E.T. 717 00:56:24,389 --> 00:56:25,912 they touch fingers and then they go, 718 00:56:28,697 --> 00:56:30,917 "Ouch!" 719 00:56:30,960 --> 00:56:35,704 Shit, you must've been wasted. 720 00:56:40,448 --> 00:56:42,407 So have you ever done that? 721 00:56:45,323 --> 00:56:50,110 You mean, like have sex with two people at the same time? 722 00:56:51,677 --> 00:56:52,243 Mm-hmm. 723 00:56:54,201 --> 00:56:54,984 No. 724 00:56:56,769 --> 00:56:57,552 It's the best. 725 00:57:00,468 --> 00:57:02,731 You start building up this momentum, 726 00:57:02,775 --> 00:57:03,297 this rhythm, 727 00:57:04,385 --> 00:57:06,735 you know, like a piston engine, 728 00:57:06,779 --> 00:57:08,171 and you're all poundin' away 729 00:57:10,913 --> 00:57:13,481 and your balls are slappin' against the other guy's, 730 00:57:15,570 --> 00:57:18,399 and you can actually feel his cock 731 00:57:19,661 --> 00:57:22,055 through the girl's insides. 732 00:57:23,361 --> 00:57:25,363 What're you two homos gabbing about now? 733 00:57:28,496 --> 00:57:30,324 Have either of you ever done it with an animal? 734 00:57:30,368 --> 00:57:31,151 What? 735 00:57:32,500 --> 00:57:34,720 Have either of you had sex with an animal? 736 00:57:34,763 --> 00:57:36,809 Just you. 737 00:57:36,852 --> 00:57:37,592 Har, har, har. 738 00:57:38,767 --> 00:57:39,551 No, really? 739 00:57:41,030 --> 00:57:44,991 - Have you? - When I was a kid, 740 00:57:45,034 --> 00:57:46,340 we had a golden retriever named Honey... 741 00:57:46,384 --> 00:57:49,430 I do not want to hear any more of this story! 742 00:57:49,474 --> 00:57:50,779 It was a consenting adult. 743 00:57:54,522 --> 00:57:55,915 I fucked a cantaloupe once. 744 00:57:58,091 --> 00:58:00,223 This song always reminds me of Scooter. 745 00:58:00,267 --> 00:58:01,007 Who's Scooter? 746 00:58:02,835 --> 00:58:05,316 He was like my best friend all through high school. 747 00:58:07,361 --> 00:58:09,450 One day, he brought a gun to physics class and told everyone 748 00:58:09,494 --> 00:58:12,148 he was gonna shoot himself in the bathroom, 749 00:58:12,192 --> 00:58:13,498 and he did. 750 00:58:13,541 --> 00:58:14,934 He was always depressed, 751 00:58:14,977 --> 00:58:17,110 I mean, always pulling shit like that, 752 00:58:17,153 --> 00:58:18,329 so nobody believed him. 753 00:58:20,940 --> 00:58:21,593 Death's funny. 754 00:58:24,117 --> 00:58:25,423 Like, at first, it's all weird 755 00:58:25,466 --> 00:58:26,946 and you're all bummed and shit, 756 00:58:28,687 --> 00:58:30,341 like this person you're used to hanging out with 757 00:58:30,384 --> 00:58:33,039 all of sudden doesn't, like, exist anymore. 758 00:58:34,693 --> 00:58:36,259 Then you just get over it and move on. 759 00:58:38,261 --> 00:58:39,567 It's almost for the best. 760 00:58:39,611 --> 00:58:41,830 I mean, Scooter was so sad all the time. 761 00:58:43,832 --> 00:58:45,443 Me and him used to sit in my room 762 00:58:45,486 --> 00:58:47,358 getting stoned, listening to The Smiths. 763 00:58:49,447 --> 00:58:51,753 Like, he was over the night before he killed himself. 764 00:58:53,189 --> 00:58:54,408 Right in the middle of "Unloveable", 765 00:58:54,452 --> 00:58:56,367 he just started crying like crazy. 766 00:58:57,455 --> 00:58:59,065 He was really into The Smiths. 767 00:59:02,895 --> 00:59:05,898 Hey, Amy, remember the time we lost my mom's car? 768 00:59:05,941 --> 00:59:08,030 After the Thrill Kill Kult concert? 769 00:59:09,728 --> 00:59:11,425 We were so trashed, 770 00:59:11,469 --> 00:59:14,167 we couldn't remember where we left the car. 771 00:59:14,210 --> 00:59:16,343 And we looked and looked, 772 00:59:16,387 --> 00:59:19,912 and we walked around and around, 773 00:59:19,955 --> 00:59:23,829 but we could not find the fucking thing to save our life. 774 00:59:23,872 --> 00:59:26,745 We finally ended up taking a cab home. 775 00:59:26,788 --> 00:59:30,444 - Which you puked in. - Which you puked in! 776 00:59:30,488 --> 00:59:33,491 Wait, wait! 777 00:59:37,277 --> 00:59:38,539 How revolting! 778 00:59:41,020 --> 00:59:41,760 Shit! 779 00:59:48,070 --> 00:59:49,071 Amy? What? 780 00:59:52,161 --> 00:59:53,249 Oh fuck! 781 01:00:34,900 --> 01:00:37,293 Oh, my God! Do something! 782 01:00:38,338 --> 01:00:40,340 Like what? 783 01:00:40,383 --> 01:00:42,995 I don't know, something. 784 01:00:43,038 --> 01:00:46,607 What, do I look like, a fucking veterinarian? 785 01:00:47,913 --> 01:00:48,566 Oh, God. 786 01:00:55,616 --> 01:00:58,576 What're you doing? 787 01:01:05,496 --> 01:01:07,106 Jesus fucking Christ! 788 01:01:26,212 --> 01:01:27,518 The world sucks. 789 01:01:33,132 --> 01:01:34,960 No, take the imports. 790 01:01:35,003 --> 01:01:36,831 You get extra tracks. 791 01:01:36,875 --> 01:01:38,267 Oh, right. 792 01:01:50,018 --> 01:01:51,803 Hey. 793 01:01:51,846 --> 01:01:54,501 I just wish I could crawl in here and disappear forever. 794 01:01:58,026 --> 01:01:59,941 Don't you have that at home already? 795 01:02:04,642 --> 01:02:05,860 I miss my records. 796 01:02:10,343 --> 01:02:12,258 Well, well, well, men, lookee here. 797 01:02:12,301 --> 01:02:14,956 Yeah, check out that hot, tight bubble-butt, George. 798 01:02:15,000 --> 01:02:17,959 Oh stop, Dan, I'm gonna pop a boner. 799 01:02:18,003 --> 01:02:19,482 Hey there, sailor. 800 01:02:19,526 --> 01:02:21,093 I like your pretty earrings. 801 01:02:21,136 --> 01:02:22,747 Leave him alone, Pat. 802 01:02:22,790 --> 01:02:25,880 Can't you see he's a shy, sensitive flower? 803 01:02:25,924 --> 01:02:26,577 Hey, X? 804 01:02:28,013 --> 01:02:29,754 What's going on here, man? 805 01:02:29,797 --> 01:02:31,320 No way. 806 01:02:31,364 --> 01:02:32,147 It can't be. 807 01:02:34,672 --> 01:02:35,455 Bambi? 808 01:02:36,587 --> 01:02:37,413 Is it really you? 809 01:02:39,111 --> 01:02:39,633 Fuck! 810 01:02:41,461 --> 01:02:42,331 It's me, George, 811 01:02:43,550 --> 01:02:46,814 your poopsie, your snugly bear. 812 01:02:46,858 --> 01:02:47,772 Look, smegma-breath, I don't know 813 01:02:47,815 --> 01:02:49,469 who the fuck you think I am, 814 01:02:49,512 --> 01:02:52,428 so will you just do me a favor and evacuate? 815 01:02:52,472 --> 01:02:54,126 Bambi? 816 01:02:54,169 --> 01:02:56,389 Poola, don't do this. 817 01:02:56,432 --> 01:02:59,174 Fuck this shit! 818 01:02:59,218 --> 01:03:00,175 Bambi? Bambi! 819 01:03:02,438 --> 01:03:03,788 Please? 820 01:03:31,206 --> 01:03:34,383 - Dig it. - Someone made the bed. 821 01:03:38,736 --> 01:03:40,738 I just hope we don't catch crabs or something. 822 01:03:53,968 --> 01:03:56,275 Life is lonely, boring, and dumb. 823 01:04:01,672 --> 01:04:03,543 Jordan, you want heads or tails? 824 01:04:05,197 --> 01:04:05,719 Huh? 825 01:04:07,590 --> 01:04:08,504 Head or tails? 826 01:04:11,507 --> 01:04:12,334 Whatever. 827 01:04:15,207 --> 01:04:15,729 Heads. 828 01:04:17,165 --> 01:04:17,949 Tails. 829 01:04:24,433 --> 01:04:25,217 Heads. 830 01:04:31,136 --> 01:04:31,702 Oh well. 831 01:04:42,364 --> 01:04:43,670 Is there any more beer? 832 01:04:45,803 --> 01:04:46,717 In the trunk. 833 01:04:53,375 --> 01:04:54,289 Have fun. 834 01:05:02,036 --> 01:05:03,603 - Huh? - Give me your finger. 835 01:05:06,998 --> 01:05:08,216 Oh. 836 01:05:09,652 --> 01:05:10,784 Stick it up my asshole. 837 01:05:10,828 --> 01:05:12,046 What? 838 01:05:12,090 --> 01:05:13,569 Stick your finger up my asshole. 839 01:05:13,613 --> 01:05:15,484 Repulse me! No way! 840 01:05:15,528 --> 01:05:17,138 Come on. 841 01:05:17,182 --> 01:05:18,966 That is the sickest, most grotesque thing... 842 01:05:19,010 --> 01:05:19,575 Do it! 843 01:05:30,195 --> 01:05:30,978 Ow! 844 01:05:32,719 --> 01:05:34,286 Wait, nice and easy. 845 01:06:18,373 --> 01:06:19,984 You're up to bat. 846 01:06:20,027 --> 01:06:21,899 Don't tell me you hogged all the brewskis. 847 01:06:31,256 --> 01:06:35,303 Nothing makes me thirstier than a wicked, excellent fuck. 848 01:06:43,529 --> 01:06:44,443 Go for it, boy-o. 849 01:06:49,709 --> 01:06:50,536 Hey, X, 850 01:06:53,931 --> 01:06:55,323 do you like slam dancing? 851 01:06:56,455 --> 01:06:58,196 It's all right, 852 01:06:58,239 --> 01:07:00,285 except when you get someone's elbow in your eye 853 01:07:00,328 --> 01:07:02,853 or a steel-toed boot in your crotch. 854 01:07:05,856 --> 01:07:06,639 Why? 855 01:07:10,556 --> 01:07:11,209 Have you ever... 856 01:07:12,340 --> 01:07:13,080 I mean... 857 01:07:17,737 --> 01:07:20,653 Does it, like, all those bodies, 858 01:07:22,133 --> 01:07:26,441 all that sweating and pushing and shoving... 859 01:07:28,226 --> 01:07:29,488 Does it give me a hard-on? 860 01:07:36,103 --> 01:07:36,756 Yeah, always. 861 01:07:49,638 --> 01:07:50,901 I, uh, better... 862 01:07:56,167 --> 01:07:56,732 Yeah. 863 01:08:08,092 --> 01:08:08,919 Hey, X, 864 01:08:13,836 --> 01:08:16,751 do you ever wonder what the meaning of our existence is? 865 01:08:19,451 --> 01:08:19,973 Huh? 866 01:08:23,107 --> 01:08:24,499 Do you ever wonder why we exist? 867 01:08:26,414 --> 01:08:26,937 No. 868 01:08:29,417 --> 01:08:30,201 What for? 869 01:08:34,945 --> 01:08:35,728 No reason. 870 01:09:16,334 --> 01:09:16,899 Hey... 871 01:09:19,946 --> 01:09:20,860 Hey, Amy. 872 01:09:21,817 --> 01:09:22,601 What? 873 01:09:25,733 --> 01:09:27,562 You... 874 01:09:27,606 --> 01:09:29,825 You ever wonder what the meaning of our existence is? 875 01:09:31,827 --> 01:09:33,003 You gotta be kidding. 876 01:09:34,438 --> 01:09:36,006 No, really. 877 01:09:37,223 --> 01:09:38,486 Don't you think about it? 878 01:09:39,921 --> 01:09:41,141 Christ, Jordan, I was just about to come. 879 01:09:41,185 --> 01:09:42,577 Can we talk about this later? 880 01:09:44,971 --> 01:09:47,191 I guess. 881 01:10:01,640 --> 01:10:02,423 Ow! 882 01:10:03,946 --> 01:10:06,732 What the fuck are you doing? 883 01:10:06,775 --> 01:10:08,777 Relax, you'll like it. 884 01:10:10,649 --> 01:10:13,695 I'm not gonna like your finger shoved up my shit-chute. 885 01:10:13,739 --> 01:10:16,133 That's grodified! 886 01:10:16,176 --> 01:10:17,482 Jordan, will you please stop being so uptight 887 01:10:17,525 --> 01:10:18,352 and live a little? 888 01:10:18,396 --> 01:10:19,178 Jesus! 889 01:10:21,181 --> 01:10:22,226 I don't know, Amy. 890 01:10:25,490 --> 01:10:26,926 Take a walk on the wild side. 891 01:10:29,146 --> 01:10:30,843 Trust me. 892 01:10:38,677 --> 01:10:39,243 Uh-oh, Amy! 893 01:10:41,636 --> 01:10:42,985 Just be relaxed. 894 01:10:45,205 --> 01:10:47,902 Amy! 895 01:12:00,976 --> 01:12:02,021 Shit! 896 01:12:02,064 --> 01:12:02,848 What? 897 01:12:04,502 --> 01:12:05,155 What is it? 898 01:12:07,157 --> 01:12:08,201 I gotta pee. 899 01:12:09,550 --> 01:12:10,203 Right now? 900 01:12:12,771 --> 01:12:14,338 It's not like I want to get up 901 01:12:14,381 --> 01:12:15,774 and go out into the fucking freezing cold, you know. 902 01:12:15,817 --> 01:12:18,472 But when Nature calls, it fucking hollers. 903 01:12:20,431 --> 01:12:25,087 Hey, just go ahead and let it rip while we're all coming. 904 01:12:25,131 --> 01:12:26,132 - Yuck! - Ooh! 905 01:12:27,220 --> 01:12:28,917 That's so vile and beastly, 906 01:12:28,961 --> 01:12:33,052 I can't believe any human being could even conceive of it. 907 01:12:33,095 --> 01:12:35,272 Jeez, little Miss Polly Pureheart. 908 01:12:38,318 --> 01:12:40,015 You are a demon from hell. 909 01:12:48,502 --> 01:12:50,200 Girls have no sense of adventure. 910 01:12:55,248 --> 01:12:55,988 I guess. 911 01:13:02,995 --> 01:13:04,910 She better hurry. 912 01:13:04,953 --> 01:13:06,564 My woody's startin' to droop. 913 01:13:08,827 --> 01:13:09,348 Mine's not. 914 01:13:16,791 --> 01:13:20,142 What the fuck? 915 01:13:42,774 --> 01:13:45,167 X, man, if this is your idea of... 916 01:13:45,211 --> 01:13:46,125 Shut up! 917 01:14:03,838 --> 01:14:04,622 Amy? 918 01:14:06,667 --> 01:14:07,232 X? 919 01:14:22,988 --> 01:14:25,077 Leave her alone! 920 01:14:25,120 --> 01:14:27,558 Dan! 921 01:14:27,601 --> 01:14:29,255 Please fire up our favorite song. 922 01:14:37,002 --> 01:14:38,220 I pledge allegiance 923 01:14:40,048 --> 01:14:41,659 to the flag 924 01:14:41,702 --> 01:14:44,314 of the United States of America, 925 01:14:46,272 --> 01:14:49,187 and to the republic for which it stands. 926 01:14:51,190 --> 01:14:51,973 One Nation 927 01:14:53,192 --> 01:14:55,368 under God, indivisible... 928 01:14:55,411 --> 01:14:57,152 Leave her the fuck alone! 929 01:14:58,371 --> 01:15:00,330 With liberty and justice... 930 01:15:05,204 --> 01:15:06,727 You fuckin' bitch! 931 01:15:13,299 --> 01:15:14,605 You're gonna pay for that, Bambi. 932 01:15:19,610 --> 01:15:21,612 Part them succulent meat curtains, darling, 933 01:15:23,309 --> 01:15:26,225 and get ready for the religious experience of your life. 934 01:15:26,268 --> 01:15:27,444 You fucking asshole! 935 01:15:28,967 --> 01:15:31,665 Stop it! Stop it! 936 01:15:31,709 --> 01:15:32,579 Stop it! 937 01:15:32,623 --> 01:15:34,407 Just be patient, honey. 938 01:15:34,451 --> 01:15:36,104 You'll get yours. 939 01:15:36,148 --> 01:15:37,671 That's what your mom said, 940 01:15:37,714 --> 01:15:40,107 only I couldn't hear her as well. 941 01:15:40,152 --> 01:15:42,415 She had my sperm gurgling in her mouth. 942 01:15:48,203 --> 01:15:51,946 Don't you ever talk about my mother like that! 943 01:15:56,995 --> 01:15:58,213 You, you, you! 944 01:16:00,128 --> 01:16:01,913 You, dude, are gonna die! 945 01:16:03,871 --> 01:16:06,091 And you, Bambi, 946 01:16:06,134 --> 01:16:10,661 you lying filthy fucking slut, 947 01:16:10,704 --> 01:16:15,230 you're gonna watch me help your little fairy boy-toy... 948 01:16:16,362 --> 01:16:18,799 shuffle off this mortal coil. 949 01:16:26,241 --> 01:16:27,199 Kiss 950 01:16:27,982 --> 01:16:29,810 your puny, 951 01:16:29,854 --> 01:16:31,638 worthless 952 01:16:31,682 --> 01:16:32,509 cock goodbye! 953 01:16:49,526 --> 01:16:52,050 Any last words, queer? 954 01:16:52,093 --> 01:16:54,444 Amy, 955 01:16:56,228 --> 01:16:59,361 I... I love... 956 01:17:12,592 --> 01:17:15,464 Isn't love a many-splendored thing? 957 01:17:19,250 --> 01:17:23,603 Wake up, loverboy! 958 01:17:23,647 --> 01:17:28,434 Open wide and say, "Yummy yum yum!" 959 01:19:21,416 --> 01:19:22,722 You want a Dorito? 62962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.