Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,340 --> 00:01:39,250
- This too.
2
00:01:47,460 --> 00:01:48,529
- And your bag?
3
00:01:48,980 --> 00:01:49,890
- I'll keep it.
4
00:01:58,060 --> 00:01:59,459
- Hope it's not going to rain.
5
00:02:07,780 --> 00:02:10,169
- When you get your license.
6
00:02:10,420 --> 00:02:11,250
- I don't need it.
7
00:02:15,660 --> 00:02:17,651
I'll stay on the side streets.
8
00:02:17,980 --> 00:02:19,811
- Are you crazy?
9
00:02:19,980 --> 00:02:21,379
I'll take responsibility.
10
00:02:22,260 --> 00:02:23,773
- Okay, wise guy!
11
00:02:23,980 --> 00:02:27,211
- I was just kidding.
What's up with you?
12
00:02:27,500 --> 00:02:28,899
It's not a laughing matter.
13
00:02:30,660 --> 00:02:31,570
So spare me.
14
00:02:48,140 --> 00:02:49,539
- Now you're pissed off?
15
00:02:49,740 --> 00:02:50,650
No.
16
00:02:50,900 --> 00:02:52,299
But you sure can annoy me.
17
00:02:54,780 --> 00:02:56,179
- I annoy you?
- Let it go.
18
00:02:56,500 --> 00:02:58,138
- I annoy you?
- Forget it.
19
00:03:00,060 --> 00:03:02,893
- So then I annoy you?
20
00:03:08,660 --> 00:03:10,890
- Now she's adjusting her rearview mirror.
21
00:03:11,340 --> 00:03:12,489
- Driving school did you wonders.
22
00:03:13,100 --> 00:03:14,499
You're getting on my nerves!
23
00:03:21,260 --> 00:03:22,659
Give me a smile, sweetie.
24
00:03:22,900 --> 00:03:24,731
- It's the end of the week,
we're off on a "picnic!"
25
00:03:26,260 --> 00:03:27,659
Aren't we in a good mood!
26
00:03:28,340 --> 00:03:29,739
Better believe it!
27
00:03:30,260 --> 00:03:31,090
I quit.
28
00:03:31,460 --> 00:03:32,859
- Yeah, so...
29
00:03:33,980 --> 00:03:35,652
- Let me hear how it went.
30
00:03:35,980 --> 00:03:37,379
- Not very well.
31
00:03:38,460 --> 00:03:39,859
- Remember I told you I was
going to fail a few students?
32
00:03:40,100 --> 00:03:41,499
- Well, the principal pressured me
into passing them.
33
00:03:42,540 --> 00:03:46,010
- She said it'd be bad
for the school's reputation.
34
00:03:46,460 --> 00:03:47,734
- "Pressured" you?
35
00:03:48,140 --> 00:03:52,691
- Let's just say she implied
that I'd regret it.
36
00:03:53,100 --> 00:03:54,977
- Why do you make it
so difficult on yourself?
37
00:03:55,300 --> 00:03:56,972
- What's that supposed to mean?
38
00:03:57,300 --> 00:03:59,530
- Is there no integrity left
in this country?
39
00:04:00,900 --> 00:04:02,299
- Don't be ridiculous!
40
00:04:02,660 --> 00:04:04,059
- But that's the problem!
41
00:04:04,260 --> 00:04:07,457
- You think we shouldn't
sweat the small stuff.
42
00:04:07,700 --> 00:04:09,099
- But you're wrong!
43
00:04:09,500 --> 00:04:11,297
You ask too much of those kids.
44
00:04:11,500 --> 00:04:12,649
- How's that?
45
00:04:12,900 --> 00:04:16,051
- Because they should be able to count
in the 5th grade?
46
00:04:16,380 --> 00:04:18,291
- Maybe it's not their fault.
- Oh, so it's mine?
47
00:04:19,540 --> 00:04:20,980
- Is that it?
48
00:04:20,980 --> 00:04:22,379
- No, that's not it.
49
00:04:52,940 --> 00:04:55,170
So what did the principal say?
50
00:04:55,340 --> 00:04:56,780
- Fuck her!
What could she say?
51
00:04:56,780 --> 00:04:58,179
She suspected it anyway.
52
00:04:59,220 --> 00:05:00,892
So what were you trying to prove?
53
00:05:01,620 --> 00:05:04,259
- They'll replace you
and nothing will change.
54
00:05:04,860 --> 00:05:06,498
- You know what I mean?
So what if they do?
55
00:05:06,900 --> 00:05:08,299
- I have my principles!
56
00:05:10,900 --> 00:05:12,538
- Did you talk to her in a calm manner?
57
00:05:12,700 --> 00:05:15,578
- Or were you confrontational,
as is your manner?
58
00:05:15,940 --> 00:05:16,929
- What do you mean with "my manner"?
59
00:05:19,500 --> 00:05:19,780
- I was reasonable,
and it's not the first time.
60
00:05:19,780 --> 00:05:22,578
- I was reasonable,
and it's not the first time.
61
00:05:22,860 --> 00:05:24,259
- But that's not the point.
62
00:05:27,220 --> 00:05:28,448
- And then?
63
00:05:28,660 --> 00:05:29,570
- What then?
64
00:05:29,940 --> 00:05:31,578
- You really want to quit?
65
00:05:32,380 --> 00:05:34,610
- What do you think?
- You're asking me?
66
00:05:35,820 --> 00:05:37,970
- Yes, I want to quit.
67
00:05:38,180 --> 00:05:40,330
- I can't take it anymore!
68
00:05:43,900 --> 00:05:45,299
- Don't you think she's a bitch?
69
00:05:46,540 --> 00:05:47,768
- What would you do in my place?
70
00:05:48,420 --> 00:05:50,490
- We all have to make compromises.
71
00:05:51,100 --> 00:05:53,250
- Would that have been such a big one?
72
00:05:53,500 --> 00:05:56,460
- A compromise is a compromise.
I refuse!
73
00:05:56,460 --> 00:05:57,734
- You wanted to teach her a lesson?
74
00:05:57,980 --> 00:05:59,618
- You bet, the idiot!
75
00:06:00,260 --> 00:06:02,649
- That's ridiculous!
76
00:06:06,180 --> 00:06:08,569
- It gives me a headache
just thinking about it.
77
00:06:08,940 --> 00:06:11,613
- This was supposed
to be a relaxing weekend...
78
00:06:11,860 --> 00:06:13,418
- Ok, let's drop it.
79
00:06:16,900 --> 00:06:18,128
- Watch out for the crosswalk!
80
00:06:18,300 --> 00:06:18,891
- I see it!
81
00:06:19,020 --> 00:06:20,419
- Stop harassing me!
82
00:06:20,620 --> 00:06:24,329
- Move it, old hag!
You'll miss your own funeral.
83
00:06:24,500 --> 00:06:25,250
- What's she doing?
84
00:06:25,620 --> 00:06:27,929
- How can you talk to her like that?
85
00:06:28,140 --> 00:06:29,580
- She can't hear me.
86
00:06:29,580 --> 00:06:30,979
- Yes she can, the window's open.
87
00:06:31,660 --> 00:06:33,059
- Thanks for opening it!
88
00:06:42,300 --> 00:06:43,699
- See them jump?
89
00:06:44,340 --> 00:06:46,058
- Reminds me of those Irish dancers.
90
00:06:47,020 --> 00:06:47,930
- What's their name, sweetie?
91
00:06:52,660 --> 00:06:53,410
- I don't know.
92
00:06:55,020 --> 00:06:58,490
- The dancers that kick
their legs up in the air...
93
00:07:01,260 --> 00:07:02,659
- I don't know.
94
00:07:03,740 --> 00:07:05,139
- What's wrong, are you mad?
95
00:07:05,660 --> 00:07:06,217
- No.
96
00:07:06,940 --> 00:07:07,929
- What is it then?
97
00:07:09,180 --> 00:07:10,090
- You're tired?
98
00:07:10,220 --> 00:07:10,732
- No.
99
00:07:11,340 --> 00:07:12,090
- A bit.
100
00:07:13,140 --> 00:07:14,892
- Sleepy?
- A bit.
101
00:07:15,740 --> 00:07:17,696
- You want a coffee?
- No, thanks.
102
00:07:19,740 --> 00:07:20,650
- Something else?
103
00:07:35,780 --> 00:07:38,817
- What the fuck's their name?
104
00:07:46,100 --> 00:07:48,056
- Watch out, it's red!
105
00:07:48,220 --> 00:07:48,732
- I know!
106
00:07:48,940 --> 00:07:49,929
- Then slow down!
107
00:07:50,060 --> 00:07:52,130
- I am!
Who's driving?
108
00:07:57,460 --> 00:07:58,859
- No, stop!
Go away!
109
00:07:59,380 --> 00:08:01,371
- Let him do it.
- Get out of here...
110
00:08:02,260 --> 00:08:04,490
- Did I call him over?
111
00:08:04,660 --> 00:08:05,058
- Split!
112
00:08:05,220 --> 00:08:06,050
- What's the big deal?
113
00:08:06,420 --> 00:08:07,569
- Fuck off!
114
00:08:07,820 --> 00:08:08,457
- Damn it!
115
00:08:11,300 --> 00:08:13,052
- God have mercy.
116
00:08:16,180 --> 00:08:17,249
- Now look what you did!
117
00:08:17,420 --> 00:08:18,250
- What did I do?
118
00:08:18,500 --> 00:08:21,537
- No one asked him
to wash the window.
119
00:08:22,020 --> 00:08:23,248
- It needed to be washed anyway.
120
00:08:23,500 --> 00:08:25,809
- So he washes it and then wants money.
121
00:08:25,980 --> 00:08:27,732
Did you give him any?
122
00:08:27,940 --> 00:08:28,850
I could have.
123
00:08:29,060 --> 00:08:29,697
But did you?
124
00:08:29,900 --> 00:08:31,049
That's not the point.
125
00:08:31,260 --> 00:08:33,012
So you have principles, too?
126
00:08:33,140 --> 00:08:33,617
- Yeah!
127
00:08:33,780 --> 00:08:37,011
- But of course
only your principles count!
128
00:08:47,020 --> 00:08:49,090
- I've had it with this fucking country!
129
00:08:50,460 --> 00:08:52,690
- She's "had it with this fucking country".
130
00:08:56,260 --> 00:08:56,931
- Flaherty!
131
00:08:58,540 --> 00:08:59,939
- That's their name!
132
00:09:01,220 --> 00:09:02,619
- Flaherty, isn't it?
133
00:09:04,300 --> 00:09:05,699
- Flaherty or Friarty?
134
00:09:06,820 --> 00:09:07,457
- What?
135
00:09:08,020 --> 00:09:08,770
- What?
136
00:09:10,180 --> 00:09:11,579
- Flaherty or Friarty?
137
00:09:12,300 --> 00:09:13,699
- Which is it?
138
00:09:13,860 --> 00:09:14,292
- Stop it.
139
00:09:23,460 --> 00:09:24,859
- Cut the engine.
140
00:09:43,140 --> 00:09:44,209
- Damn it!
141
00:09:52,380 --> 00:09:54,291
- You could have at least
let the kid do it.
142
00:10:17,580 --> 00:10:19,138
- Mister, how 'bout some fun?
143
00:10:19,460 --> 00:10:19,780
Only 5 lei.
144
00:10:19,780 --> 00:10:20,610
Only 5 lei.
145
00:10:20,900 --> 00:10:21,969
The price of a candy bar.
146
00:10:24,220 --> 00:10:25,209
- Go on, get lost!
147
00:10:50,180 --> 00:10:53,092
There you go, Mizz Miha.
148
00:10:55,060 --> 00:10:57,938
Nice 'n clean.
Off we go!
149
00:11:16,660 --> 00:11:17,809
- What's he doing?
150
00:11:18,180 --> 00:11:19,249
- Keep going.
151
00:11:19,460 --> 00:11:20,859
I can't.
152
00:11:21,660 --> 00:11:23,616
- Look at them.
- 5 lei, what d'ya say?
153
00:11:27,500 --> 00:11:28,569
Come on, man.
154
00:11:30,580 --> 00:11:32,730
5 lei. Can you believe it?
155
00:11:33,540 --> 00:11:34,689
The price of a candy bar!
156
00:11:36,180 --> 00:11:38,330
They'd be better off
scrubbing floors or begging.
157
00:11:38,860 --> 00:11:40,259
No one's forcing them to hustle.
158
00:11:41,100 --> 00:11:43,773
Miha, it's not that simple...
159
00:11:44,740 --> 00:11:46,139
They have pimps.
160
00:11:46,700 --> 00:11:49,214
Being a whore is one thing,
begging is another.
161
00:11:50,260 --> 00:11:51,852
And where would they work?
162
00:11:53,060 --> 00:11:54,459
I don't get it.
163
00:11:56,140 --> 00:11:58,370
You'll figure it out when you grow up.
164
00:11:59,260 --> 00:12:00,613
Good thing you're so smart!
165
00:12:00,820 --> 00:12:02,492
I am pretty smart.
166
00:12:05,260 --> 00:12:06,898
Could you do it with a hooker?
167
00:12:09,780 --> 00:12:11,179
I find it difficult to understand
168
00:12:12,180 --> 00:12:14,057
how some men can be attracted
169
00:12:14,980 --> 00:12:16,652
to girls like that.
170
00:12:17,100 --> 00:12:20,649
No, I mean a beautiful,
171
00:12:21,380 --> 00:12:22,130
expensive call girl.
172
00:12:22,500 --> 00:12:24,650
They just do it for the money.
173
00:12:25,300 --> 00:12:26,699
How do you know?
174
00:12:28,180 --> 00:12:29,408
There's no love involved.
175
00:12:31,420 --> 00:12:34,253
I couldn't see myself doing it
now that I'm with you.
176
00:12:34,540 --> 00:12:36,929
But if I were rich and single,
177
00:12:37,420 --> 00:12:38,819
who knows...
178
00:12:39,900 --> 00:12:41,049
- You're so macho.
179
00:12:41,220 --> 00:12:42,972
- No, I'm not, but...
180
00:12:45,460 --> 00:12:46,859
I don't know what I'd do.
181
00:12:53,940 --> 00:12:57,250
Running right
in the middle of the road!
182
00:12:57,420 --> 00:12:58,648
Isn't he cute!
183
00:12:59,500 --> 00:13:02,298
And you wonder
why so many dogs get run over.
184
00:13:04,460 --> 00:13:05,859
How do you know I don't fake it?
185
00:13:06,860 --> 00:13:07,849
- What?
186
00:13:08,100 --> 00:13:09,499
- You know, have an orgasm?
187
00:13:16,220 --> 00:13:17,289
Did you decide?
188
00:13:18,260 --> 00:13:20,979
What?
To have an orgasm?
189
00:13:22,420 --> 00:13:25,457
You keep avoiding the subject,
but I'm serious.
190
00:13:31,540 --> 00:13:32,939
I can't tell him now!
191
00:13:33,140 --> 00:13:33,811
- Don't give me that!
192
00:13:34,060 --> 00:13:35,459
- It'll be fine, I promise!
193
00:13:40,620 --> 00:13:42,372
- Does he know where you are?
194
00:13:43,300 --> 00:13:44,938
- What?
Where does he think you are?
195
00:13:45,140 --> 00:13:45,652
- At my mom's.
196
00:13:45,900 --> 00:13:46,889
- Is that so?
197
00:13:48,300 --> 00:13:49,858
You said you'd tell him today.
198
00:13:50,060 --> 00:13:52,449
Get off my back!
199
00:13:53,340 --> 00:13:56,730
I'll tell him once we're there.
You want me to call him now?
200
00:13:58,220 --> 00:13:59,938
I can't with you sitting here.
201
00:14:00,100 --> 00:14:02,933
Wait till we get - to the "picnic"!
202
00:14:03,500 --> 00:14:05,570
You always get pissed then give in.
203
00:14:11,820 --> 00:14:14,493
- Turn right.
- Now you tell me!
204
00:14:27,220 --> 00:14:27,811
Sweetie...
205
00:14:29,580 --> 00:14:30,251
Forgive me.
206
00:14:33,900 --> 00:14:37,529
I know sometimes I'm mean.
I'm sorry, but...
207
00:14:37,780 --> 00:14:39,179
Sweetie...
208
00:14:45,700 --> 00:14:47,099
You hit a girl!
209
00:14:50,020 --> 00:14:50,770
She's not moving!
210
00:14:51,060 --> 00:14:52,778
Shit!
What've you done!
211
00:14:59,420 --> 00:15:00,330
Can you hear me?
212
00:15:06,020 --> 00:15:07,419
No, don't...
213
00:15:08,460 --> 00:15:10,291
Let's get her in the car
214
00:15:10,820 --> 00:15:12,219
and to the hospital.
215
00:15:15,420 --> 00:15:16,648
- Help me!
216
00:15:20,540 --> 00:15:21,689
Put her down.
217
00:15:24,060 --> 00:15:25,459
Lie her down!
218
00:15:33,020 --> 00:15:34,419
- Help me.
219
00:15:40,620 --> 00:15:42,019
- What're you doing?
220
00:15:42,620 --> 00:15:44,099
- Taking pictures.
- Why?
221
00:15:44,500 --> 00:15:45,899
- To distract the guy.
222
00:15:46,260 --> 00:15:47,659
- Should I tell him?
223
00:15:47,900 --> 00:15:49,299
- No, Mihai.
- Why?
224
00:15:49,700 --> 00:15:51,099
- Just don't!
225
00:15:52,900 --> 00:15:53,889
Got problems?
226
00:15:54,180 --> 00:15:57,889
No, we're just taking in the view.
227
00:15:59,260 --> 00:16:01,979
Seen any chicks along here?
228
00:16:02,260 --> 00:16:03,773
- What?
- Girls, you know...
229
00:16:04,140 --> 00:16:07,450
- Further back.
- There used to be droves of 'em.
230
00:16:09,340 --> 00:16:10,090
Is that your lady?
231
00:16:11,900 --> 00:16:13,049
- Carsick?
232
00:16:13,460 --> 00:16:14,859
- Yeah, it happens.
233
00:16:16,180 --> 00:16:17,010
All the best.
234
00:16:26,780 --> 00:16:27,849
Did you throw up?
235
00:16:28,540 --> 00:16:29,609
A little.
236
00:16:43,020 --> 00:16:46,092
You have a compact?
Fuck!
237
00:16:58,300 --> 00:16:59,699
- We'll say we found her like this.
238
00:17:00,180 --> 00:17:01,090
- Oh, great idea!
239
00:17:01,620 --> 00:17:04,134
What do you mean
"we found her like this"?
240
00:17:05,060 --> 00:17:07,210
We can't lie about such a thing!
241
00:17:07,700 --> 00:17:09,099
"We found her like this..."
242
00:17:11,620 --> 00:17:13,929
I'll say I was driving.
Let's go.
243
00:17:14,100 --> 00:17:15,977
- It's not that.
- What is it then?
244
00:17:18,500 --> 00:17:19,489
Why am I here with you?
245
00:17:19,700 --> 00:17:21,611
So that's the problem!
246
00:17:22,980 --> 00:17:24,891
Please, start the car.
Let's go.
247
00:17:25,060 --> 00:17:27,290
We'll think of something on the way.
248
00:17:30,900 --> 00:17:33,494
Start the fucking car!
249
00:17:33,820 --> 00:17:34,809
Come on!
250
00:17:35,300 --> 00:17:36,289
Mihai!
251
00:17:45,060 --> 00:17:46,334
What're you doing?
- Turn the car around!
252
00:17:46,540 --> 00:17:47,211
- No.
253
00:17:47,420 --> 00:17:47,977
- No?
254
00:17:48,420 --> 00:17:49,569
- We'll get rid of her.
255
00:17:49,980 --> 00:17:51,379
- Stop the car!
- Are you nuts?
256
00:17:51,700 --> 00:17:53,611
- Stop the fucking car!
- You're crazy!
257
00:17:53,820 --> 00:17:56,288
- Stop the car now!
258
00:17:56,580 --> 00:17:57,979
I'm scared.
259
00:17:58,300 --> 00:17:59,289
All right...
260
00:17:59,740 --> 00:18:00,729
Everyone'll know.
261
00:18:01,060 --> 00:18:03,449
So what?
It was bound to happen!
262
00:18:03,700 --> 00:18:04,689
Maybe it's a sign.
263
00:18:04,940 --> 00:18:06,931
No, it's not!
I can't have anyone know!
264
00:18:07,180 --> 00:18:08,010
So that's it?
265
00:18:08,500 --> 00:18:11,014
- He can't find out from others.
266
00:18:11,260 --> 00:18:12,659
- You weren't going to tell him?
267
00:18:14,300 --> 00:18:16,211
I don't want to fuck up my life!
268
00:18:16,460 --> 00:18:17,609
- What about mine?
269
00:18:17,820 --> 00:18:19,811
- Fuck you!
Your school's all that counts!
270
00:18:20,340 --> 00:18:22,296
You don't give a fuck about me!
271
00:18:22,660 --> 00:18:25,538
How can you say it's a sign?
272
00:18:26,220 --> 00:18:28,780
Calm down
or we're both going to lose it.
273
00:18:29,100 --> 00:18:30,010
Come on.
274
00:18:30,860 --> 00:18:33,090
These things happen.
275
00:18:33,300 --> 00:18:34,699
I killed her, Mihai!
276
00:18:34,900 --> 00:18:36,299
There's nothing
you can do about it now!
277
00:18:37,300 --> 00:18:38,892
- She jumped in front of the car.
278
00:18:39,060 --> 00:18:40,698
We're not Schumacher!
279
00:18:41,020 --> 00:18:43,580
These things happen.
It'll work out!
280
00:18:43,820 --> 00:18:46,050
- But it's my life!
- It's my life, too!
281
00:18:46,420 --> 00:18:47,819
Don't you get it?
282
00:18:48,540 --> 00:18:49,689
God, help me!
283
00:18:52,940 --> 00:18:54,612
Sweetie, we can't do this.
284
00:18:55,340 --> 00:18:57,092
We just can't.
285
00:18:58,500 --> 00:19:00,013
Mihai, listen to me.
286
00:19:00,500 --> 00:19:01,899
I hit her,
287
00:19:04,260 --> 00:19:06,820
so it's my decision what we do with her.
288
00:19:09,700 --> 00:19:11,770
You don't have to get involved.
289
00:19:12,180 --> 00:19:13,852
That's kind of you,
but I already am.
290
00:19:15,340 --> 00:19:18,093
If a fucking hooker is
worth more than my life...
291
00:19:18,260 --> 00:19:19,659
I can't believe you!
292
00:19:20,020 --> 00:19:22,011
So what if she is a hooker?
293
00:19:22,220 --> 00:19:23,050
Or a dog?
294
00:19:23,460 --> 00:19:25,018
We can't do anything for her.
295
00:19:25,620 --> 00:19:27,019
How can you be so sure?
296
00:19:27,620 --> 00:19:30,373
What does it matter what she does?
297
00:19:30,740 --> 00:19:32,139
She's a human being!
298
00:19:32,580 --> 00:19:34,650
Who says we can't do anything for her?
299
00:19:35,260 --> 00:19:36,659
Let's get her to the hospital.
300
00:19:38,140 --> 00:19:38,970
- Come on, sweetie.
301
00:19:39,260 --> 00:19:39,931
- No.
302
00:19:40,300 --> 00:19:42,768
Come on.
You're not thinking straight.
303
00:19:43,020 --> 00:19:44,976
We're taking her to the hospital!
304
00:19:45,460 --> 00:19:46,900
- I don't want to!
305
00:19:46,900 --> 00:19:47,571
- Come on.
306
00:19:47,820 --> 00:19:49,572
Get out of the car, I'm taking her!
307
00:19:51,980 --> 00:19:53,379
Get out of the fucking car!
308
00:19:54,180 --> 00:19:56,489
Get out now! I'm taking her!
309
00:20:07,900 --> 00:20:10,573
Sweetie?
310
00:20:38,820 --> 00:20:40,219
Are you coming?
311
00:21:02,260 --> 00:21:03,409
- Bring her over here.
312
00:21:03,660 --> 00:21:04,888
- Hold on.
313
00:21:05,740 --> 00:21:07,180
- Come on, Mihai.
314
00:21:07,180 --> 00:21:08,579
- Let me catch my breath.
315
00:21:08,820 --> 00:21:10,219
Let's cover her up a bit.
316
00:21:10,500 --> 00:21:13,458
Why on Earth
do you want to cover her up?
317
00:21:13,900 --> 00:21:16,050
Please, help me.
318
00:21:26,700 --> 00:21:28,099
- It'll be alright.
319
00:21:28,420 --> 00:21:29,819
- The fuck it'll be alright!
320
00:21:32,780 --> 00:21:34,850
Cover her with what?
321
00:21:36,820 --> 00:21:39,414
You're covering her with nettles?
322
00:21:39,820 --> 00:21:41,219
We'll need to find some branches.
323
00:21:44,220 --> 00:21:45,619
Sweetie!
324
00:21:47,980 --> 00:21:49,379
Are you alright?
325
00:21:51,420 --> 00:21:52,819
How are you feeling?
326
00:21:54,300 --> 00:21:55,699
- What happened to me?
327
00:21:56,300 --> 00:21:57,699
- You don't remember?
328
00:21:58,380 --> 00:21:59,779
- No, what?
329
00:22:01,700 --> 00:22:05,329
- We found you on the side of the road
and picked you up...
330
00:22:05,580 --> 00:22:07,411
- To take you to the hospital.
331
00:22:07,900 --> 00:22:10,289
You must've fainted again.
332
00:22:10,620 --> 00:22:12,019
- Feeling better?
- Yeah.
333
00:22:12,300 --> 00:22:14,020
- We came here...
334
00:22:14,020 --> 00:22:16,090
- To pick nettles!
335
00:22:16,340 --> 00:22:17,739
They're the best around.
336
00:22:18,020 --> 00:22:21,330
Let me help you back to the car.
It's not far.
337
00:22:21,780 --> 00:22:23,418
I'm so sorry!
338
00:22:23,740 --> 00:22:26,732
Let me sit here a while.
339
00:22:27,660 --> 00:22:29,059
Of course.
340
00:22:29,780 --> 00:22:30,929
Are you ok?
341
00:22:32,460 --> 00:22:33,859
Alright...
342
00:22:34,460 --> 00:22:35,859
We won't be long.
343
00:22:37,700 --> 00:22:38,291
What?
344
00:22:41,220 --> 00:22:42,619
Can I help you?
345
00:22:42,900 --> 00:22:45,368
No.
Thanks.
346
00:22:48,140 --> 00:22:50,529
- I told you it'd be alright.
- Bullshit!
347
00:22:50,780 --> 00:22:52,771
Now pick your fucking nettles!
348
00:22:54,180 --> 00:22:55,579
Grab them by the stalks.
349
00:22:55,940 --> 00:22:57,339
Fucking nettles!
350
00:22:58,740 --> 00:23:00,458
- I almost shit in my pants.
351
00:23:00,700 --> 00:23:02,099
- That's for sure!
352
00:23:02,420 --> 00:23:03,648
- Now what do we do?
353
00:23:03,900 --> 00:23:05,299
- Go get a bag from the car.
354
00:23:05,660 --> 00:23:07,059
I'm Ana!
355
00:23:08,420 --> 00:23:09,260
- Ana.
356
00:23:09,260 --> 00:23:10,010
- Mihai.
357
00:23:10,940 --> 00:23:12,214
- Mihaela.
358
00:23:12,460 --> 00:23:14,098
- Mihai and Mihaela?
359
00:23:15,980 --> 00:23:17,379
I'll go get a bag.
360
00:23:24,140 --> 00:23:27,849
I wasn't thinking
and left the bag in the car.
361
00:23:58,860 --> 00:24:02,250
I have orders to shoot anyone
362
00:24:02,820 --> 00:24:05,209
caught taking anything
from these woods.
363
00:24:05,500 --> 00:24:07,456
But we didn't take anything.
364
00:24:07,740 --> 00:24:09,139
Honest!
365
00:24:09,420 --> 00:24:10,819
Just kidding!
366
00:24:11,100 --> 00:24:12,658
I couldn't help myself.
367
00:24:13,780 --> 00:24:14,849
- Are you two alone?
368
00:24:15,140 --> 00:24:16,289
- Hi there.
369
00:24:16,540 --> 00:24:18,178
How are you, sir?
370
00:24:18,460 --> 00:24:19,210
- Is there a problem?
371
00:24:19,580 --> 00:24:20,808
- He was just joking around.
372
00:24:21,220 --> 00:24:22,619
Beg your pardon.
373
00:24:24,780 --> 00:24:28,090
It gets boring
carrying this shotgun around all day.
374
00:24:28,420 --> 00:24:29,819
I don't even have the right
to shoot it.
375
00:24:31,940 --> 00:24:34,613
- We're picking nettles.
- The missus told me.
376
00:24:35,620 --> 00:24:37,019
- Who does the forest belong to?
377
00:24:38,260 --> 00:24:39,170
- The State.
378
00:24:39,540 --> 00:24:42,452
It's true you shouldn't
be picking anything here.
379
00:24:43,660 --> 00:24:45,059
Got it.
380
00:24:49,780 --> 00:24:50,451
- Good day, sir.
381
00:24:50,860 --> 00:24:51,372
- You, too.
382
00:24:51,580 --> 00:24:52,979
Enjoy the weekend.
383
00:24:53,260 --> 00:24:54,659
Have fun!
384
00:24:57,620 --> 00:24:58,780
- How much did you give him?
385
00:24:58,780 --> 00:25:00,179
- 5 lei.
386
00:25:00,460 --> 00:25:01,859
What a weird man!
387
00:25:02,220 --> 00:25:04,370
- What's his problem?
- Poor bastard.
388
00:25:04,660 --> 00:25:06,571
Ana wants to picnic with us.
389
00:25:08,060 --> 00:25:09,891
I couldn't not tell her.
390
00:25:10,620 --> 00:25:15,489
But shouldn't we take her
to the hospital?
391
00:25:16,300 --> 00:25:19,660
I've had dizzy spells before,
392
00:25:19,660 --> 00:25:20,940
I've had dizzy spells before,
393
00:25:20,940 --> 00:25:22,009
I'll be alright.
394
00:25:22,380 --> 00:25:24,689
Do you mind if I come with you?
395
00:25:25,100 --> 00:25:26,499
Not at all.
396
00:25:26,860 --> 00:25:29,010
Be my guest.
397
00:25:58,700 --> 00:26:00,099
Let's go feel the water.
398
00:26:01,500 --> 00:26:04,173
- Coke anyone?
- No.
399
00:26:04,740 --> 00:26:06,139
- Are you coming?
- Where?
400
00:26:07,060 --> 00:26:08,129
- To feel the water.
401
00:26:08,420 --> 00:26:09,819
- Later, ok?
402
00:26:13,620 --> 00:26:15,019
Come on!
403
00:26:30,260 --> 00:26:31,329
- It's cold!
404
00:26:31,700 --> 00:26:33,099
- Only when you get in.
405
00:26:35,100 --> 00:26:36,499
It's beautiful here.
406
00:26:37,580 --> 00:26:39,013
He's a great guy, Mihai.
407
00:26:40,100 --> 00:26:42,330
- He's really cool.
- Yeah...
408
00:26:45,660 --> 00:26:46,809
- You don't have kids, right?
409
00:26:47,220 --> 00:26:49,211
- No, why?
I was just wondering.
410
00:26:53,420 --> 00:26:57,811
- Am I bothering you?
- Not at all.
411
00:27:06,900 --> 00:27:08,811
Did you two get in a fight?
412
00:27:09,260 --> 00:27:09,897
- No, why?
413
00:27:10,140 --> 00:27:11,209
- You barely talked in the car.
414
00:27:11,500 --> 00:27:12,899
Maybe we didn't have anything to say.
415
00:27:14,340 --> 00:27:15,739
I'm not stupid.
416
00:27:16,420 --> 00:27:17,819
Something's up between you two.
417
00:27:18,180 --> 00:27:19,579
Don't worry about it.
418
00:27:20,780 --> 00:27:21,690
How's the water?
419
00:27:22,100 --> 00:27:23,818
- It's a bit cold.
420
00:27:24,100 --> 00:27:25,499
- Really?
421
00:27:26,580 --> 00:27:27,979
Perfect for the beers.
422
00:27:28,820 --> 00:27:29,889
What?
423
00:27:31,100 --> 00:27:32,499
For the bass?
424
00:27:33,980 --> 00:27:35,129
No, for the beers.
425
00:27:36,300 --> 00:27:37,574
What an idiot!
426
00:27:37,740 --> 00:27:39,651
I though you said bass.
427
00:27:41,820 --> 00:27:43,219
I said beers.
428
00:27:54,100 --> 00:27:55,169
- What'd you talk about?
429
00:27:55,620 --> 00:27:56,530
- Nothing.
430
00:27:57,620 --> 00:27:59,060
- She's off her rocker.
431
00:27:59,060 --> 00:28:00,459
- How's that?
432
00:28:00,900 --> 00:28:01,889
I don't know.
433
00:28:03,700 --> 00:28:06,533
The angels
were watching over us, sweetie.
434
00:28:19,100 --> 00:28:19,930
Did you know
435
00:28:20,380 --> 00:28:21,779
there are two weeks in the year
436
00:28:22,180 --> 00:28:22,930
when you can't catch the "flew?"
437
00:28:26,580 --> 00:28:27,330
Really?
438
00:28:28,500 --> 00:28:30,297
I watched this thing on Discovery.
439
00:28:30,420 --> 00:28:31,409
What's it called...
440
00:28:32,060 --> 00:28:33,459
A documentary.
441
00:28:35,380 --> 00:28:36,779
During the last two weeks of June
442
00:28:37,180 --> 00:28:39,100
the angle at which the sun rays
443
00:28:39,100 --> 00:28:40,897
hit the Earth affects
444
00:28:41,340 --> 00:28:42,739
the atmosphere.
445
00:28:43,140 --> 00:28:44,732
And "flew" germs can't develop.
446
00:28:46,140 --> 00:28:46,970
Cool, isn't it?
447
00:28:47,700 --> 00:28:48,689
Interesting.
448
00:28:49,940 --> 00:28:51,009
A Coke?
449
00:28:52,500 --> 00:28:53,899
Yeah, thanks.
450
00:28:54,140 --> 00:28:55,129
Can I have a light one?
451
00:29:10,100 --> 00:29:11,089
Thanks a million.
452
00:29:14,500 --> 00:29:15,012
Cheers!
453
00:29:19,900 --> 00:29:21,299
It's nice being here with you.
454
00:29:23,180 --> 00:29:23,657
Really.
455
00:29:25,460 --> 00:29:26,859
You're a wonderful couple.
456
00:29:28,060 --> 00:29:29,891
Just a normal couple.
457
00:29:31,820 --> 00:29:34,129
I've never known this.
458
00:29:34,620 --> 00:29:36,178
How about some music?
459
00:29:36,820 --> 00:29:37,570
- Yeah.
460
00:29:37,700 --> 00:29:38,610
- You want some?
461
00:29:38,900 --> 00:29:39,571
Yes!
462
00:29:43,660 --> 00:29:44,809
You're so lucky!
463
00:30:04,780 --> 00:30:07,578
Sweetie, you have any suntan lotion?
464
00:30:08,340 --> 00:30:09,090
No.
465
00:30:11,460 --> 00:30:13,690
So how long have you been together?
466
00:30:15,540 --> 00:30:16,973
A year or so.
467
00:30:18,340 --> 00:30:19,170
That's great.
468
00:30:20,940 --> 00:30:22,339
Really great!
469
00:30:37,620 --> 00:30:39,019
I'm going fishing.
470
00:30:41,780 --> 00:30:42,451
Cool! Can I come?
471
00:30:42,900 --> 00:30:43,650
Sure.
472
00:30:44,500 --> 00:30:46,491
I'll get a bit of sun first.
473
00:30:46,900 --> 00:30:47,730
Ok.
474
00:31:05,660 --> 00:31:06,649
- Hey!
475
00:31:07,220 --> 00:31:08,209
- What?
476
00:31:08,460 --> 00:31:10,530
I felt something on me.
477
00:31:13,180 --> 00:31:14,579
I'm baking.
478
00:31:52,660 --> 00:31:54,059
It's really hot.
479
00:31:56,660 --> 00:31:58,059
You got cooled off?
480
00:32:02,220 --> 00:32:03,619
Your phone rang.
481
00:32:04,900 --> 00:32:06,299
I'm not answering it today.
482
00:32:08,180 --> 00:32:09,579
You two have a cat?
483
00:32:11,660 --> 00:32:13,059
No, why?
484
00:32:13,780 --> 00:32:15,691
Pussy called.
485
00:32:17,900 --> 00:32:19,299
I answered, but it went dead.
486
00:32:23,420 --> 00:32:25,570
Keep out of my things, ok?
487
00:32:26,380 --> 00:32:29,099
Sorry. I wasn't thinking.
488
00:32:32,700 --> 00:32:34,099
You should've called me.
489
00:32:34,660 --> 00:32:36,059
You're right.
490
00:32:36,580 --> 00:32:37,979
I'm sorry.
491
00:32:41,380 --> 00:32:42,779
It was a man's voice.
492
00:32:46,660 --> 00:32:48,059
I thought you said it went dead.
493
00:32:48,580 --> 00:32:51,731
Yeah, after a few seconds.
494
00:32:54,220 --> 00:32:55,619
What did he say?
495
00:32:56,940 --> 00:32:58,498
He didn't have time
496
00:32:58,980 --> 00:33:00,379
to say anything.
497
00:33:03,180 --> 00:33:04,579
You know, Miha,
498
00:33:05,380 --> 00:33:07,450
you shouldn't be so tense.
499
00:33:08,060 --> 00:33:10,449
It's easy to see you have a lover.
500
00:33:11,060 --> 00:33:13,528
We're friends, aren't we?
501
00:33:14,740 --> 00:33:17,379
Don't worry, it's no biggie!
502
00:33:19,900 --> 00:33:21,618
You really need
503
00:33:21,860 --> 00:33:23,452
to mind your own business!
504
00:33:23,740 --> 00:33:25,139
Know what I mean?
505
00:33:27,420 --> 00:33:30,890
But Mihai deserves better.
He's a great guy.
506
00:33:31,460 --> 00:33:33,291
And you make a great couple.
507
00:33:33,540 --> 00:33:35,451
Fine, but keep out of my things.
508
00:33:35,700 --> 00:33:37,099
Know what I mean?
509
00:33:40,060 --> 00:33:41,459
I'm such an idiot.
510
00:33:42,500 --> 00:33:45,731
Sorry, I just want you to be happy.
511
00:33:46,340 --> 00:33:48,092
Forgive me.
512
00:34:04,260 --> 00:34:05,659
I'm fine...
513
00:34:05,980 --> 00:34:07,208
So you called?
514
00:34:07,420 --> 00:34:08,694
Yeah, but I got cut off.
515
00:34:08,940 --> 00:34:09,690
#Did you got my message? #
516
00:34:09,980 --> 00:34:11,020
- No, what message?
517
00:34:11,020 --> 00:34:12,169
#- I'll be home tonight. #
518
00:34:12,380 --> 00:34:13,290
- Great.
519
00:34:13,500 --> 00:34:14,410
#Will you be home? #
520
00:34:14,660 --> 00:34:17,174
Well, you know my mom...
I don't want to upset her.
521
00:34:17,540 --> 00:34:19,929
# Well, I could come there. #
522
00:34:28,860 --> 00:34:30,293
Mind if I keep you company?
523
00:34:36,980 --> 00:34:38,732
- Catch anything yet?
- No.
524
00:34:40,100 --> 00:34:41,658
Don't know if I will.
525
00:34:42,020 --> 00:34:43,419
#Then I'll come there. #
- Well, maybe I'll come home.
526
00:34:43,700 --> 00:34:44,530
#So are you coming or am I? #
527
00:34:44,780 --> 00:34:46,532
I'll talk to my mom
and call you back.
528
00:35:02,780 --> 00:35:04,850
I mainly fish to relax.
529
00:35:05,460 --> 00:35:08,611
You don't care if you catch anything?
530
00:35:09,500 --> 00:35:12,298
It relaxing just to sit by the water
531
00:35:12,860 --> 00:35:13,929
and watch the float.
532
00:35:14,180 --> 00:35:15,620
And I thought
533
00:35:15,620 --> 00:35:17,053
we'd be eating some!
534
00:35:19,260 --> 00:35:19,660
You're really something.
535
00:35:19,660 --> 00:35:20,649
You're really something.
536
00:35:22,300 --> 00:35:23,699
Lots of people do it.
537
00:35:24,060 --> 00:35:25,891
It's called sport fishing.
538
00:35:26,180 --> 00:35:28,330
You catch the fish
then throw it back in the water.
539
00:35:28,660 --> 00:35:29,297
- In the what?
540
00:35:29,740 --> 00:35:30,411
- In the water.
541
00:35:32,780 --> 00:35:33,849
I thought you said butter.
542
00:35:36,620 --> 00:35:37,370
In the butter...
543
00:35:38,740 --> 00:35:40,059
You'll throw them back?
544
00:35:40,180 --> 00:35:41,499
Yeah, right back into the water.
545
00:35:42,420 --> 00:35:43,170
- Seriously?
546
00:35:43,580 --> 00:35:44,217
- Yeah.
547
00:35:44,820 --> 00:35:45,491
- You're not joking?
548
00:35:45,740 --> 00:35:46,172
- No.
549
00:35:46,500 --> 00:35:48,252
No one does that in Romania.
550
00:35:48,380 --> 00:35:50,450
Of course they do.
Look at me.
551
00:35:55,140 --> 00:35:56,858
It must be horrible.
552
00:35:57,020 --> 00:35:58,931
- For the fisherman?
- No, for the fish.
553
00:35:59,060 --> 00:36:01,449
Swallowing a hook
and suffocating on it...
554
00:36:01,820 --> 00:36:03,970
They don't feel any pain.
555
00:36:04,140 --> 00:36:05,619
What do you mean?
556
00:36:05,740 --> 00:36:07,139
If they do, it isn't much.
557
00:36:07,460 --> 00:36:10,258
They don't really feel the...
558
00:36:11,100 --> 00:36:12,010
It's more complicated.
559
00:36:12,180 --> 00:36:13,579
But even if they suffocate,
560
00:36:14,500 --> 00:36:15,171
they live, right?
561
00:36:15,460 --> 00:36:16,210
They survive?
562
00:36:16,540 --> 00:36:16,938
Bingo!
563
00:36:17,260 --> 00:36:17,931
- You got it!
564
00:36:18,540 --> 00:36:20,770
- You're really something.
565
00:36:21,460 --> 00:36:22,131
I'm serious!
566
00:36:23,500 --> 00:36:25,809
I've never seen a guy...
567
00:36:26,100 --> 00:36:26,691
Do what?
568
00:36:28,140 --> 00:36:29,539
Throw a fish back in the water.
569
00:36:36,940 --> 00:36:38,339
I'm a math teacher.
570
00:36:38,780 --> 00:36:39,849
I was until yesterday.
571
00:36:41,500 --> 00:36:42,410
- I quit.
572
00:36:43,060 --> 00:36:43,810
- Why?
573
00:36:45,140 --> 00:36:46,580
I refused to pass some students
574
00:36:46,580 --> 00:36:48,536
against the principal's wishes.
575
00:36:49,100 --> 00:36:50,169
Or something like that.
576
00:36:50,540 --> 00:36:51,529
- And now?
577
00:36:52,820 --> 00:36:54,731
- No idea.
Don't worry, it'll be fine.
578
00:36:55,220 --> 00:36:56,619
Be kind to others,
and they'll be kind to you.
579
00:36:58,980 --> 00:37:02,131
It's more about having the freedom
to do my job properly.
580
00:37:02,420 --> 00:37:03,057
Freedom?
581
00:37:04,300 --> 00:37:06,370
Tell me who's free.
582
00:37:08,700 --> 00:37:09,450
I mean, really!
583
00:37:11,900 --> 00:37:13,492
Here's the way it is.
584
00:37:14,220 --> 00:37:17,292
I don't like to make
the professional compromises
585
00:37:17,700 --> 00:37:18,689
society expects of me.
586
00:37:18,900 --> 00:37:21,778
So I refused, that's why I quit.
587
00:37:22,380 --> 00:37:25,292
And that's why I'm here
trying to relax.
588
00:37:25,780 --> 00:37:26,929
- Do you work for money?
589
00:37:27,260 --> 00:37:28,249
- Yeah, why?
590
00:37:28,580 --> 00:37:31,617
If you work for money,
you have to do what you're told.
591
00:37:31,900 --> 00:37:33,049
I disagree.
592
00:37:33,300 --> 00:37:35,291
But that's the way it is.
593
00:37:35,500 --> 00:37:37,058
Tell me, do you work for money?
594
00:37:37,180 --> 00:37:38,169
I do.
595
00:37:38,420 --> 00:37:40,297
And I do what I'm told.
596
00:37:40,660 --> 00:37:42,537
That's all there's to it!
597
00:37:45,620 --> 00:37:48,453
That's not the point.
I like what I do.
598
00:37:52,020 --> 00:37:53,692
Maybe I like what I do.
599
00:37:55,580 --> 00:37:57,377
Then again, liking what you do
600
00:37:57,580 --> 00:37:59,457
doesn't really exist.
601
00:37:59,660 --> 00:38:00,137
Why?
602
00:38:01,180 --> 00:38:03,569
Because people don't like to do anything.
603
00:38:06,260 --> 00:38:08,410
They don't like to work.
604
00:38:08,660 --> 00:38:11,732
They just want to sit around all day
and do nothing.
605
00:38:11,940 --> 00:38:13,339
When they get on a bus,
606
00:38:13,900 --> 00:38:14,730
for even 5 minutes,
607
00:38:15,500 --> 00:38:16,410
they sit right down.
608
00:38:16,780 --> 00:38:18,930
They won't even stand
609
00:38:19,140 --> 00:38:20,971
for five minutes.
610
00:38:21,300 --> 00:38:23,291
They make others make room for them.
611
00:38:23,860 --> 00:38:26,818
What people really like to do is sleep!
612
00:38:27,300 --> 00:38:29,291
Lounge in bed all day long.
613
00:38:29,700 --> 00:38:31,691
They could spend
their whole life in bed!
614
00:38:31,940 --> 00:38:33,896
And when they can't stay in bed,
615
00:38:34,140 --> 00:38:35,539
what do they do?
616
00:38:36,060 --> 00:38:36,890
They sit down
617
00:38:37,100 --> 00:38:38,249
and nod off.
618
00:38:38,500 --> 00:38:41,094
Like you do in your office, I bet!
619
00:38:42,180 --> 00:38:43,579
No chairs here!
620
00:38:43,740 --> 00:38:45,139
And look...
621
00:38:45,660 --> 00:38:48,128
We plopped right down on our asses!
622
00:38:49,420 --> 00:38:50,819
You saw that on TV, too?
623
00:38:51,060 --> 00:38:51,970
Don't make fun of me.
624
00:38:52,220 --> 00:38:53,289
I'm right, aren't I?
625
00:38:54,220 --> 00:38:55,619
If you say so.
626
00:39:03,780 --> 00:39:04,690
Are you mad?
627
00:39:07,620 --> 00:39:10,339
I just think we're all lazy...
628
00:39:12,980 --> 00:39:14,379
It's true.
629
00:39:20,900 --> 00:39:22,299
You want to have kids?
630
00:39:24,060 --> 00:39:25,459
I think so.
631
00:39:27,540 --> 00:39:28,939
It's great to have kids.
632
00:39:30,140 --> 00:39:31,539
You want kids?
633
00:39:32,340 --> 00:39:33,739
Yes. Well, no.
634
00:39:34,420 --> 00:39:35,819
Yes and no.
635
00:39:56,140 --> 00:39:57,539
- What do you mean?
636
00:39:38,060 --> 00:39:39,459
I'd like to have kids,
637
00:39:41,180 --> 00:39:44,411
but I want them to have a father.
638
00:39:46,340 --> 00:39:47,170
It'd be better.
639
00:39:50,300 --> 00:39:52,370
I know why you two
are having problems.
640
00:39:52,580 --> 00:39:53,854
- Problems?
641
00:39:54,140 --> 00:39:55,539
- Never mind.
642
00:39:56,140 --> 00:39:57,539
Go ahead, say it.
643
00:39:59,020 --> 00:40:00,089
Forget it.
644
00:40:00,660 --> 00:40:01,979
- Come on, tell me.
645
00:40:02,100 --> 00:40:03,931
- Forget it.
Got a cig?
646
00:40:05,060 --> 00:40:07,449
- Tell me.
- Really, forget it.
647
00:40:07,740 --> 00:40:08,729
Give me a cig!
648
00:40:10,100 --> 00:40:11,499
Give me a cig I'll tell you.
649
00:40:15,500 --> 00:40:16,899
I love 'em.
650
00:40:17,740 --> 00:40:19,139
Can I take two?
651
00:40:22,820 --> 00:40:23,297
- So?
652
00:40:23,620 --> 00:40:24,450
- Give me a light first.
653
00:40:27,820 --> 00:40:28,650
- If you tell me...
654
00:40:28,940 --> 00:40:30,612
- Come on, give me a light.
655
00:40:35,860 --> 00:40:36,849
I'm not saying.
656
00:40:42,060 --> 00:40:45,769
It's annoying to make a promise
then break it.
657
00:40:46,660 --> 00:40:49,652
You two haven't been making love.
658
00:40:50,300 --> 00:40:51,289
What?
659
00:40:51,740 --> 00:40:53,298
You were eyeing my tits.
660
00:40:54,100 --> 00:40:55,499
I was eyeing your tits?
661
00:41:01,900 --> 00:41:03,731
You should tell Miha you love her
662
00:41:04,300 --> 00:41:05,699
and that you'll take her.
663
00:41:06,060 --> 00:41:07,652
You're a super-wonderful couple.
664
00:41:09,540 --> 00:41:12,179
You should mind your own business
665
00:41:12,500 --> 00:41:13,569
and stop meddling in my affairs!
666
00:41:14,140 --> 00:41:15,539
Don't you think?
667
00:41:17,980 --> 00:41:19,413
I'm sorry.
668
00:41:21,340 --> 00:41:23,012
I just wanted to help.
669
00:41:23,140 --> 00:41:24,539
In what way?
670
00:41:28,540 --> 00:41:30,132
What're you doing?
671
00:41:48,020 --> 00:41:49,897
What the fuck's he doing here?
672
00:41:56,220 --> 00:41:57,619
You gotta know what you want,
673
00:41:57,860 --> 00:42:00,010
you can't just "fish around".
674
00:42:16,980 --> 00:42:17,810
I'm going for a walk.
675
00:42:23,300 --> 00:42:24,813
He's an old acquaintance...
676
00:42:29,500 --> 00:42:30,899
Mihai's all alone.
677
00:42:44,740 --> 00:42:45,490
How's it going?
678
00:42:47,820 --> 00:42:48,809
Fine.
679
00:42:51,540 --> 00:42:52,211
- And you?
680
00:42:52,420 --> 00:42:53,819
- You two seem quite chummy.
681
00:43:01,540 --> 00:43:02,131
- What did that guy want?
682
00:43:02,300 --> 00:43:03,289
- Guess?
683
00:43:03,700 --> 00:43:05,099
Maybe he's a client.
684
00:43:07,540 --> 00:43:08,939
Are you jealous?
685
00:43:09,780 --> 00:43:11,691
What kind of a question is that?
686
00:43:17,340 --> 00:43:19,058
That stupid ranger again.
687
00:43:20,020 --> 00:43:21,009
- I thought he had no bullets.
688
00:43:21,420 --> 00:43:22,250
- Cartridges.
689
00:43:23,260 --> 00:43:24,978
There was a dead rabbit in his bag.
690
00:43:25,300 --> 00:43:26,528
Really?
691
00:43:28,100 --> 00:43:29,169
It was still bleeding.
692
00:43:29,460 --> 00:43:30,893
But I didn't want to tell you.
693
00:43:31,580 --> 00:43:32,649
God, they're all assholes!
694
00:43:32,940 --> 00:43:36,649
He could shoot us
and get away with it.
695
00:43:39,340 --> 00:43:40,250
- What's that on your lip?
696
00:43:40,620 --> 00:43:41,609
- Where?
697
00:43:42,740 --> 00:43:44,139
It's herpes.
698
00:43:45,180 --> 00:43:46,579
Must be the sausages.
699
00:43:49,580 --> 00:43:52,094
Don't you think Ana's a bit weird?
700
00:43:54,060 --> 00:43:54,810
No.
701
00:43:56,140 --> 00:43:58,370
No weirder than others like her.
702
00:43:59,420 --> 00:44:00,170
Why?
703
00:44:00,420 --> 00:44:01,409
What'd you two talk about?
704
00:44:02,220 --> 00:44:03,209
- A bunch of gibberish.
705
00:44:03,500 --> 00:44:04,330
- Gibberish, huh?
706
00:44:08,220 --> 00:44:10,529
Don't you think we should leave?
707
00:44:11,300 --> 00:44:13,291
She knows what happened.
708
00:44:13,940 --> 00:44:15,339
How could she?
709
00:44:15,540 --> 00:44:18,612
She told me she knows what happened.
710
00:44:19,180 --> 00:44:20,579
She said that?
711
00:44:21,780 --> 00:44:22,769
She hinted at it.
712
00:44:23,060 --> 00:44:25,528
How so?
What'd she say?
713
00:44:25,700 --> 00:44:27,531
Why're you getting angry?
714
00:44:28,100 --> 00:44:28,612
Tell me!
715
00:44:28,860 --> 00:44:30,816
You think she's oblivious?
716
00:44:31,020 --> 00:44:32,419
- I was under the impression...
- Come on!
717
00:44:32,940 --> 00:44:34,578
Tell me exactly what she said.
718
00:44:34,700 --> 00:44:36,099
- I already did!
- What?
719
00:44:36,940 --> 00:44:39,613
She said she'd been hit before
and had the same bruises.
720
00:44:39,740 --> 00:44:40,650
She said that?
721
00:44:40,980 --> 00:44:41,730
- Yes!
722
00:44:42,220 --> 00:44:43,209
- Is that what she said?
723
00:44:43,380 --> 00:44:44,130
- Yes!
724
00:44:44,940 --> 00:44:45,929
Fuck!
725
00:44:47,100 --> 00:44:48,499
We should give her some money.
726
00:44:49,180 --> 00:44:50,659
She doesn't want any.
727
00:44:51,220 --> 00:44:52,619
You offered her money
and she refused it?
728
00:44:53,180 --> 00:44:54,010
Yes.
729
00:44:55,460 --> 00:44:57,371
Why'd you tell her about us?
730
00:44:57,940 --> 00:44:59,373
I didn't. She asked...
731
00:44:59,860 --> 00:45:01,293
What'd she asked?
732
00:45:01,580 --> 00:45:03,260
How long we've been together...
733
00:45:03,260 --> 00:45:05,979
Why'd you tell her
we haven't been having sex?
734
00:45:06,620 --> 00:45:09,498
- She told you that?
- And she didn't hint at it.
735
00:45:09,660 --> 00:45:11,093
- She said I said that?
- Yes!
736
00:45:11,500 --> 00:45:12,330
- She's out of her mind.
737
00:45:12,460 --> 00:45:15,133
- No, you are. Telling her that...
738
00:45:15,340 --> 00:45:17,331
- You think I did?
- Yeah, you and your big mouth!
739
00:45:17,580 --> 00:45:18,933
- You're a real idiot!
- Yeah, right.
740
00:45:19,180 --> 00:45:19,540
I'm the idiot, not you!
741
00:45:19,540 --> 00:45:20,575
I'm the idiot, not you!
742
00:45:23,060 --> 00:45:24,618
- Did you tell her?
- No.
743
00:45:24,820 --> 00:45:27,857
You should've mentioned it before
if it bothers you so.
744
00:45:50,180 --> 00:45:51,249
I'm sorry, sweetie.
745
00:45:52,460 --> 00:45:53,859
You know I love you.
746
00:45:55,460 --> 00:45:56,893
I know it's a real problem,
747
00:45:58,780 --> 00:46:00,213
but we'll get through it.
748
00:46:00,340 --> 00:46:01,819
The stress at work hasn't helped.
749
00:46:04,460 --> 00:46:06,052
You know I really love you.
750
00:46:08,500 --> 00:46:10,138
That's why you eyed her tits?
751
00:46:10,300 --> 00:46:12,370
- You're imagining things.
- Yeah, right.
752
00:46:19,740 --> 00:46:21,139
I love you, sweetie.
753
00:46:24,900 --> 00:46:27,619
I know we've drifted apart...
754
00:46:27,820 --> 00:46:29,253
Please, not now!
755
00:46:30,700 --> 00:46:32,133
You said you'd talk to him.
756
00:46:32,500 --> 00:46:33,410
I did.
757
00:46:33,780 --> 00:46:36,977
Well, I tried,
but his phone was off.
758
00:46:37,260 --> 00:46:38,329
Try again, now!
759
00:46:38,620 --> 00:46:40,053
I can't.
760
00:46:40,220 --> 00:46:40,732
- Why not?
761
00:46:40,980 --> 00:46:42,732
- Not in this situation!
762
00:46:42,980 --> 00:46:44,049
What situation?
763
00:46:44,500 --> 00:46:46,570
Do you still love me?
764
00:46:46,860 --> 00:46:47,258
Yes!
765
00:46:47,620 --> 00:46:50,339
But I can't tell him
after what's happened today.
766
00:46:50,980 --> 00:46:53,972
Can we please go?
She ruined our day!
767
00:46:54,100 --> 00:46:55,818
I'm not leaving till you tell him.
768
00:47:13,740 --> 00:47:14,570
- Ana!
769
00:47:14,780 --> 00:47:16,532
- That's me.
770
00:47:16,940 --> 00:47:17,770
How's it going?
771
00:47:20,180 --> 00:47:21,852
Fine.
Is that a wig?
772
00:47:22,940 --> 00:47:24,089
See what I got?
773
00:47:24,380 --> 00:47:25,529
You like them?
774
00:47:25,900 --> 00:47:27,538
Very nice.
775
00:47:27,780 --> 00:47:28,769
Ionut gave them to me.
776
00:47:29,220 --> 00:47:30,289
He's so sweet.
777
00:47:31,100 --> 00:47:33,250
Where's he now?
778
00:47:33,660 --> 00:47:36,049
Up the river, washing himself.
779
00:47:36,820 --> 00:47:37,650
- How do you know him?
780
00:47:38,060 --> 00:47:39,778
- I met him a while ago.
781
00:47:41,820 --> 00:47:43,219
Around here.
782
00:47:43,740 --> 00:47:46,049
What's that, herpes?
783
00:47:50,580 --> 00:47:52,218
That's what you get
for eating so lustily!
784
00:47:55,420 --> 00:47:58,651
They say half the people
come from birds,
785
00:47:58,820 --> 00:48:00,219
the other half from fish.
786
00:48:00,660 --> 00:48:01,809
- You watch too much TV.
787
00:48:02,180 --> 00:48:03,010
- I learned it at school.
788
00:48:03,140 --> 00:48:07,019
The teacher said those who come
from birds are more sensitive...
789
00:48:07,460 --> 00:48:09,690
Like poets.
790
00:48:09,940 --> 00:48:10,770
- And the others?
791
00:48:11,180 --> 00:48:11,930
- I don't know.
792
00:48:12,180 --> 00:48:13,579
They dive.
793
00:48:16,940 --> 00:48:18,373
I think I come from a bird.
794
00:48:18,780 --> 00:48:20,179
- Why, are you artistic?
795
00:48:20,460 --> 00:48:22,690
- No.
Because I don't swim!
796
00:48:39,500 --> 00:48:40,137
- You want some?
797
00:48:40,420 --> 00:48:42,411
- No, thanks.
798
00:48:49,460 --> 00:48:50,859
So tell me...
799
00:48:52,500 --> 00:48:54,092
How'd you end up
800
00:48:55,580 --> 00:48:57,013
doing what you do...
801
00:48:57,740 --> 00:49:00,618
Prostitution, you mean?
802
00:49:01,380 --> 00:49:04,258
I like to make people happy.
803
00:49:05,820 --> 00:49:07,572
Do you make people happy?
804
00:49:08,940 --> 00:49:09,850
Happy?
805
00:49:10,780 --> 00:49:11,769
I try.
806
00:49:12,820 --> 00:49:13,377
How?
807
00:49:13,580 --> 00:49:14,569
You want me to show you how?
808
00:49:16,580 --> 00:49:17,490
Are you happy?
809
00:49:24,260 --> 00:49:25,010
Ana, I know why
810
00:49:25,300 --> 00:49:27,052
you're acting like this with us.
811
00:49:27,740 --> 00:49:28,889
Miha told me.
812
00:49:29,620 --> 00:49:30,609
What?
813
00:49:31,340 --> 00:49:32,739
That you know about the accident.
814
00:49:37,220 --> 00:49:39,051
Let's stop pretending.
815
00:49:39,980 --> 00:49:41,379
It's all my fault.
816
00:49:41,940 --> 00:49:44,693
We should've taken you
to the hospital right away.
817
00:49:46,340 --> 00:49:48,729
Miha was in shock.
818
00:49:49,380 --> 00:49:51,098
You really love her.
819
00:49:52,260 --> 00:49:53,898
Yes, I do.
820
00:49:55,900 --> 00:49:57,299
And I think...
821
00:49:59,020 --> 00:50:00,897
anyone would do the same
822
00:50:01,100 --> 00:50:02,772
for someone they love.
823
00:50:03,900 --> 00:50:05,697
I understand.
824
00:50:18,180 --> 00:50:19,540
You can go to the police...
825
00:50:19,540 --> 00:50:20,575
You can go to the police...
826
00:50:22,500 --> 00:50:23,899
and tell them what happened.
827
00:50:28,220 --> 00:50:29,619
Do you hear me, Ana?
828
00:50:31,340 --> 00:50:35,333
You can tell them everything.
829
00:50:37,660 --> 00:50:39,059
Tell them what?
830
00:50:40,300 --> 00:50:41,449
- What happened.
831
00:50:41,700 --> 00:50:43,099
- Who'd believe me?
832
00:50:48,540 --> 00:50:49,939
Ana, listen. I...
833
00:50:52,620 --> 00:50:54,019
beg you to forgive me.
834
00:50:54,500 --> 00:50:56,650
That sounds so stupid, fuck!
835
00:50:57,060 --> 00:50:58,459
What I mean is...
836
00:50:59,860 --> 00:51:03,330
If there's anything I can do
837
00:51:03,620 --> 00:51:05,372
just tell me.
838
00:51:05,900 --> 00:51:07,128
There is one thing.
839
00:51:07,420 --> 00:51:08,489
What's that?
840
00:51:10,580 --> 00:51:11,899
- We could lie together.
841
00:51:12,180 --> 00:51:13,169
- What?
842
00:51:13,940 --> 00:51:15,339
We could have sex.
843
00:51:17,180 --> 00:51:18,579
Are you crazy?
844
00:51:19,980 --> 00:51:21,208
- No, you are.
- You are.
845
00:51:21,420 --> 00:51:22,819
You're crazy!
846
00:51:23,180 --> 00:51:26,172
God, I've never seen
a man turn me down.
847
00:51:27,500 --> 00:51:28,899
What's so disgusting?
848
00:51:29,300 --> 00:51:30,699
Why does it shock you?
849
00:51:31,620 --> 00:51:32,609
You'd feel better
850
00:51:32,940 --> 00:51:33,929
and it'd make me happy.
851
00:51:34,300 --> 00:51:35,699
How's that?
852
00:51:35,940 --> 00:51:37,692
You just fucked that other guy.
853
00:51:38,460 --> 00:51:41,770
You saw me fuck him
or are assuming I did?
854
00:51:42,380 --> 00:51:44,610
And what if I did?
855
00:51:46,580 --> 00:51:49,219
Lt'd be different with you.
856
00:51:50,100 --> 00:51:51,658
You're way more special.
857
00:51:51,860 --> 00:51:53,259
- How the fuck am I special?
858
00:51:53,500 --> 00:51:54,899
- You know how to love.
859
00:52:02,340 --> 00:52:05,457
God, you'd think I asked you
to kill someone.
860
00:52:05,940 --> 00:52:07,578
You offered to do something for me.
861
00:52:07,900 --> 00:52:10,858
I told you what I wanted,
but you're not obliged.
862
00:52:16,380 --> 00:52:16,971
Ana,
863
00:52:18,060 --> 00:52:18,970
if you want,
864
00:52:19,260 --> 00:52:20,659
I can give you some money.
865
00:52:22,500 --> 00:52:23,899
You really don't get it!
866
00:52:24,380 --> 00:52:26,689
I really like you.
I want you to be happy!
867
00:52:26,900 --> 00:52:27,650
You deserve it.
868
00:52:28,100 --> 00:52:31,172
And Miha feels like a sister to me.
869
00:52:33,420 --> 00:52:34,819
Do you believe me?
870
00:52:36,740 --> 00:52:38,139
Yes.
871
00:52:40,820 --> 00:52:42,219
- Do you believe in God?
872
00:52:42,460 --> 00:52:43,051
- What?
873
00:52:43,260 --> 00:52:46,058
Do you believe in God or something?
874
00:52:46,500 --> 00:52:47,899
Of course I do.
875
00:52:48,340 --> 00:52:49,739
Do you go to church?
876
00:52:51,780 --> 00:52:53,179
Sometimes.
And you?
877
00:52:53,740 --> 00:52:55,139
Every Sunday.
878
00:52:55,700 --> 00:52:58,339
It's the only place I feel at peace.
879
00:52:58,580 --> 00:52:59,979
There's someone who hears me.
880
00:53:01,220 --> 00:53:02,209
- You go to confession?
881
00:53:02,500 --> 00:53:03,899
- No, not that.
882
00:53:04,900 --> 00:53:06,299
I can't stand priests.
883
00:53:06,860 --> 00:53:08,532
It's just a feeling.
884
00:53:09,260 --> 00:53:10,773
You remind me of an old classmate.
885
00:53:11,820 --> 00:53:13,811
He was very religious.
886
00:53:14,300 --> 00:53:15,699
We called him the Fanatic.
887
00:53:17,740 --> 00:53:21,449
He spent all his time at church.
888
00:53:21,820 --> 00:53:25,130
He was always preaching to us.
889
00:53:25,420 --> 00:53:26,489
Nonstop.
890
00:53:26,820 --> 00:53:28,811
He always went
to the monastery in Sambata.
891
00:53:29,420 --> 00:53:32,173
Isn't that near Fagaras?
892
00:53:32,620 --> 00:53:34,258
Yeah, he went there all the time.
893
00:53:34,620 --> 00:53:39,011
He wanted us to go there with him.
894
00:53:39,140 --> 00:53:42,450
But I was busy that weekend.
895
00:53:46,820 --> 00:53:49,334
I went out to do an errand
at an all-night store,
896
00:53:50,100 --> 00:53:51,533
and guess who I saw?
897
00:53:52,500 --> 00:53:53,933
- Who?
- The Fanatic.
898
00:53:54,420 --> 00:53:57,492
He said he hadn't gone
because it was too cold.
899
00:53:59,140 --> 00:54:01,734
He was scared he'd catch a cold.
900
00:54:02,180 --> 00:54:03,613
It was too cold!
901
00:54:04,580 --> 00:54:05,569
- That's it.
902
00:54:06,180 --> 00:54:07,169
- That's it?
903
00:54:07,340 --> 00:54:09,649
I was just talking about faith.
904
00:54:11,820 --> 00:54:13,617
Yeah, but I'm not a fanatic.
905
00:54:16,820 --> 00:54:19,334
Well, you kinda remind me
of him, faith-wise.
906
00:54:19,860 --> 00:54:20,610
- How's that?
907
00:54:20,900 --> 00:54:22,299
- Well...
908
00:54:25,020 --> 00:54:26,419
Never mind.
909
00:54:28,900 --> 00:54:30,492
So you think I'm a hypocrite?
910
00:54:31,180 --> 00:54:31,851
- A hypo-what?
911
00:54:32,060 --> 00:54:33,129
- A hypocrite?
912
00:54:33,460 --> 00:54:34,859
What's that?
913
00:54:37,060 --> 00:54:39,210
Are you mocking me?
914
00:54:39,860 --> 00:54:41,259
Yeah.
915
00:54:42,700 --> 00:54:44,372
No. I really don't know.
916
00:54:54,620 --> 00:54:56,611
Maybe it wasn't an accident.
917
00:54:59,340 --> 00:55:00,739
What do you mean?
918
00:55:01,060 --> 00:55:02,459
How do you know
it was an accident?
919
00:55:08,820 --> 00:55:10,219
What're you doing?
920
00:55:10,540 --> 00:55:11,939
Trying to make me feel better?
921
00:55:12,260 --> 00:55:13,488
You know what they say:
922
00:55:13,660 --> 00:55:15,252
You only see what you wanna see.
923
00:55:16,860 --> 00:55:17,770
- Right?
924
00:55:18,220 --> 00:55:19,369
- Maybe.
925
00:55:20,180 --> 00:55:21,579
- Whatever...
- Or maybe not.
926
00:55:23,620 --> 00:55:25,019
Can I tell you something?
927
00:55:26,780 --> 00:55:28,611
But don't get mad.
928
00:55:28,780 --> 00:55:29,849
Go ahead.
929
00:55:31,540 --> 00:55:35,579
I think you're a bit naive
930
00:55:35,860 --> 00:55:38,499
and you trust Miha too much.
She manipulates you.
931
00:55:39,740 --> 00:55:40,411
- Don't you see it?
932
00:55:40,860 --> 00:55:42,259
- That's not true.
933
00:55:42,500 --> 00:55:44,297
It doesn't concern you anyway.
934
00:55:44,460 --> 00:55:45,859
What're getting at?
935
00:55:46,220 --> 00:55:47,619
I just want to help you.
936
00:55:47,820 --> 00:55:48,491
Well, you're not.
937
00:55:48,780 --> 00:55:50,850
You hardly know me.
938
00:55:51,220 --> 00:55:52,653
What gives you the right to say that?
939
00:55:53,140 --> 00:55:54,573
Alright, fine.
940
00:55:55,940 --> 00:55:57,498
But watch out for Pussy!
941
00:55:57,900 --> 00:55:58,412
- Pussy who?
942
00:55:58,620 --> 00:56:00,019
- You don't know a Pussy?
943
00:56:00,180 --> 00:56:00,771
- No.
944
00:56:01,140 --> 00:56:01,970
- Does Miha?
945
00:56:02,260 --> 00:56:04,569
I don't know
all her girlfriends' names.
946
00:56:08,180 --> 00:56:09,898
Who's this Pussy?
947
00:56:12,340 --> 00:56:13,739
Acting mysterious again...
948
00:56:14,060 --> 00:56:15,812
It's very annoying.
949
00:56:16,140 --> 00:56:17,892
Maybe Pussy's a man.
950
00:56:21,340 --> 00:56:22,739
How's it going here?
951
00:56:23,420 --> 00:56:24,819
- Did I frighten you?
952
00:56:25,220 --> 00:56:26,619
- Very much!
953
00:56:27,700 --> 00:56:28,689
Let me introduce you.
954
00:56:28,940 --> 00:56:30,009
This is lonut.
955
00:56:30,940 --> 00:56:32,817
I'm going for a walk in the woods.
956
00:56:33,700 --> 00:56:35,452
If you wanna come...
957
00:56:54,180 --> 00:56:55,579
Catch anything?
958
00:56:56,260 --> 00:56:57,329
Not really.
959
00:56:58,780 --> 00:57:00,691
Violeta says you throw the fish back.
960
00:57:01,260 --> 00:57:01,737
- What?
961
00:57:02,020 --> 00:57:03,851
- She said you throw them back.
962
00:57:04,340 --> 00:57:05,739
Sometimes.
But who said that?
963
00:57:06,260 --> 00:57:07,090
Violeta.
964
00:57:09,420 --> 00:57:10,489
Oh, she said that...
965
00:57:15,060 --> 00:57:16,459
You must make a good living.
966
00:57:18,340 --> 00:57:20,137
Violeta is really special!
967
00:57:23,500 --> 00:57:24,649
So how was it?
968
00:57:24,940 --> 00:57:27,534
Great!
I got some flowers!
969
00:57:36,620 --> 00:57:39,373
You must tell Mihai you have a lover.
970
00:57:39,860 --> 00:57:42,169
He loves you.
Don't treat him like this.
971
00:57:42,460 --> 00:57:43,688
Are you insane?
972
00:57:44,140 --> 00:57:45,892
Did I ask for your advice?
973
00:57:46,180 --> 00:57:48,569
If you don't tell him, I will.
974
00:57:48,740 --> 00:57:49,570
You'll what?
975
00:57:50,020 --> 00:57:51,419
I'll tell him about Pussy.
976
00:57:54,460 --> 00:57:56,018
What is this game?
977
00:57:56,260 --> 00:57:57,693
What do you want from us?
978
00:57:59,740 --> 00:58:01,890
I saw you come on to him.
979
00:58:02,420 --> 00:58:04,172
And even if we haven't made love...
980
00:58:04,540 --> 00:58:07,418
You make a great couple
981
00:58:07,700 --> 00:58:09,133
and he really loves you.
982
00:58:09,420 --> 00:58:11,490
He'd do anything for you.
And look how you treat him!
983
00:58:11,700 --> 00:58:13,452
Listen, Miss Know-lt-All,
984
00:58:14,580 --> 00:58:17,048
Mihai is my lover
and Pussy is my husband.
985
00:58:17,420 --> 00:58:18,853
Know what I mean?
986
00:58:21,940 --> 00:58:23,931
- Does Mihai know?
- Yes.
987
00:58:25,260 --> 00:58:26,659
- And Pussy?
988
00:58:27,060 --> 00:58:28,459
- Yes.
989
00:58:29,420 --> 00:58:30,819
So Pussy doesn't...
990
00:58:32,100 --> 00:58:33,499
He doesn't know.
991
00:58:34,300 --> 00:58:36,018
We must find a way to tell him.
992
00:58:36,220 --> 00:58:37,972
Why the fuck are you telling me
what to do?
993
00:58:38,860 --> 00:58:40,816
Our meeting was no accident.
994
00:58:41,020 --> 00:58:42,089
Yes, it was.
You're crazy!
995
00:58:42,580 --> 00:58:45,697
Maybe, but not anymore
than anyone else.
996
00:58:46,740 --> 00:58:48,139
Are you gonna choose Mihai?
997
00:58:49,140 --> 00:58:50,580
- If not, I will.
998
00:58:50,580 --> 00:58:51,217
- Meaning?
999
00:58:51,340 --> 00:58:52,739
Meaning, I'll fuck him.
1000
00:58:55,300 --> 00:58:56,210
The fuck you will.
1001
00:58:56,980 --> 00:58:57,730
We'll see.
1002
00:59:09,940 --> 00:59:11,339
You've known each other long?
1003
00:59:12,260 --> 00:59:13,170
No...
1004
00:59:14,140 --> 00:59:16,131
But she has a big heart.
1005
00:59:16,460 --> 00:59:17,893
- I understand you, man.
1006
00:59:18,100 --> 00:59:19,169
- What do you mean by that?
1007
00:59:19,380 --> 00:59:20,813
Mind if I sit a while?
1008
00:59:21,220 --> 00:59:24,098
No.
But what'd you mean by that?
1009
00:59:25,020 --> 00:59:26,772
Nothing.
It's just an expression.
1010
00:59:28,140 --> 00:59:28,890
- Want some?
1011
00:59:29,100 --> 00:59:29,930
- No.
1012
00:59:35,540 --> 00:59:36,939
So Mr. Mihai,
1013
00:59:37,820 --> 00:59:40,288
what if they found
an antidote to death?
1014
00:59:41,260 --> 00:59:44,332
With all they know about DNA,
it's possible.
1015
00:59:44,500 --> 00:59:46,730
They could make you young again.
1016
00:59:47,980 --> 00:59:51,689
We should all vote on a referendum
1017
00:59:52,020 --> 00:59:53,419
to stay forever young
1018
00:59:53,940 --> 00:59:55,009
and ban any new births.
1019
00:59:55,340 --> 00:59:58,491
Except...
in the event someone dies.
1020
00:59:59,020 --> 01:00:01,659
Or it could be kept a secret,
1021
01:00:02,140 --> 01:00:04,654
and only a few important people,
1022
01:00:04,820 --> 01:00:06,333
like scientists, would stay young.
1023
01:00:08,660 --> 01:00:10,059
It's possible.
1024
01:00:34,060 --> 01:00:36,893
I know you're keeping
something from me!
1025
01:00:37,220 --> 01:00:38,130
- What do you mean?
1026
01:00:38,340 --> 01:00:39,409
- What do I mean?
1027
01:00:39,860 --> 01:00:41,259
The accident.
1028
01:00:43,780 --> 01:00:45,179
Did Mihai tell you?
1029
01:00:52,100 --> 01:00:53,977
What do you want, money?
1030
01:00:54,700 --> 01:00:55,689
How much?
1031
01:00:58,500 --> 01:00:59,649
How much do you want?
1032
01:01:00,100 --> 01:01:03,172
Do you realize
what a special day it's been?
1033
01:01:04,700 --> 01:01:07,851
It's a gift from God,
and we should feel blessed.
1034
01:01:08,180 --> 01:01:09,613
Spare me the God stuff.
1035
01:01:12,660 --> 01:01:15,891
If you'd really like
to give me something,
1036
01:01:16,500 --> 01:01:17,649
there is one thing.
1037
01:01:17,860 --> 01:01:18,531
Tell me.
1038
01:01:20,060 --> 01:01:21,493
Let me touch you.
1039
01:01:24,900 --> 01:01:25,730
Fuck off!
1040
01:01:28,980 --> 01:01:29,810
Listen,
1041
01:01:31,060 --> 01:01:32,129
why're you acting like that?
1042
01:01:33,540 --> 01:01:34,939
What're you afraid of?
1043
01:01:35,940 --> 01:01:37,896
Believe me,
I'm better at it than any guy.
1044
01:01:39,860 --> 01:01:41,691
And we're friends, aren't we?
1045
01:01:43,940 --> 01:01:45,373
Are you serious?
1046
01:01:52,300 --> 01:01:53,733
You'll forget about the accident?
1047
01:01:57,180 --> 01:01:58,613
And Pussy?
1048
01:02:01,380 --> 01:02:04,258
I'm your friend, for God's sake!
1049
01:02:41,420 --> 01:02:42,569
- I found another beer.
1050
01:02:42,940 --> 01:02:44,373
- Great!
1051
01:02:44,860 --> 01:02:46,259
Any clean glasses?
1052
01:02:47,060 --> 01:02:48,459
We'll drink from the bottle.
1053
01:02:49,980 --> 01:02:51,379
- Yeah?
- Yeah.
1054
01:02:58,340 --> 01:02:59,739
Nice 'n cold.
1055
01:03:06,300 --> 01:03:07,699
No, thanks. I'm driving.
1056
01:03:08,700 --> 01:03:10,099
Yeah, you better not!
1057
01:03:11,620 --> 01:03:13,060
- Make some room for me.
1058
01:03:13,060 --> 01:03:14,459
- Right here.
1059
01:03:20,500 --> 01:03:22,138
Don't hog it, give me some!
1060
01:03:37,620 --> 01:03:39,019
Did you get some sun?
1061
01:03:40,540 --> 01:03:41,939
A little.
1062
01:03:44,500 --> 01:03:45,899
So how did it really happen?
1063
01:03:46,460 --> 01:03:47,859
What?
1064
01:03:48,500 --> 01:03:49,899
The accident.
1065
01:03:52,460 --> 01:03:53,893
Carelessness on our part.
We were
1066
01:03:54,180 --> 01:03:55,579
- fighting or talking...
1067
01:03:55,940 --> 01:03:57,339
- The usual crap.
1068
01:03:58,660 --> 01:04:01,128
We were in complete shock!
1069
01:04:07,540 --> 01:04:08,529
More beer?
1070
01:04:12,020 --> 01:04:13,419
- More beer, Ana?
1071
01:04:13,980 --> 01:04:15,208
- What? Sorry!
1072
01:04:16,140 --> 01:04:17,209
No thanks, no more for me.
1073
01:04:22,940 --> 01:04:24,817
So you feel bad, huh?
1074
01:04:27,340 --> 01:04:31,049
Let's just imagine...
1075
01:04:31,380 --> 01:04:32,779
there was no accident.
1076
01:04:33,540 --> 01:04:34,211
Really!
1077
01:04:34,620 --> 01:04:36,019
Maybe I'd already been hit.
1078
01:04:36,460 --> 01:04:39,179
Or maybe I threw myself
in front of your car.
1079
01:04:39,540 --> 01:04:42,293
In the end, you don't even know.
1080
01:04:43,180 --> 01:04:46,331
Well, all's well that ends well!
1081
01:04:46,620 --> 01:04:47,450
You're right.
1082
01:04:47,980 --> 01:04:52,258
I've had a super-special day.
God be blessed!
1083
01:04:53,340 --> 01:04:54,739
Know what I mean?
1084
01:05:09,500 --> 01:05:10,899
Are we staying much longer?
1085
01:05:12,700 --> 01:05:14,099
- A bit longer.
1086
01:05:14,460 --> 01:05:15,859
- I'm going into the woods.
1087
01:05:16,860 --> 01:05:18,293
Anyone wanna come along?
1088
01:05:20,380 --> 01:05:21,369
- Wanna come?
1089
01:05:21,660 --> 01:05:22,888
- Maybe later.
1090
01:05:36,380 --> 01:05:37,051
Fucking cunt!
1091
01:05:38,700 --> 01:05:40,099
Lecturing us!
1092
01:05:41,220 --> 01:05:42,619
- What does she want?
1093
01:05:42,900 --> 01:05:44,299
- Nothing, sweetie.
1094
01:05:44,460 --> 01:05:47,020
She's just having a good time
and enjoying the attention.
1095
01:05:47,900 --> 01:05:49,333
She's pissed me off all day.
1096
01:05:52,860 --> 01:05:54,009
What'd you talk about?
1097
01:05:54,620 --> 01:05:56,258
I told her it was my fault
1098
01:05:56,500 --> 01:05:57,728
and I apologized.
1099
01:05:58,180 --> 01:05:59,613
She said not to worry about it,
1100
01:06:00,380 --> 01:06:01,813
she had a great time.
1101
01:06:02,060 --> 01:06:03,288
She's full of shit.
1102
01:06:03,460 --> 01:06:04,893
It's over now.
1103
01:06:05,140 --> 01:06:07,370
We'll be home in an hour.
- What the fuck does he want?
1104
01:06:08,580 --> 01:06:09,729
- Nothing.
1105
01:06:09,900 --> 01:06:11,333
- What are we, fucking therapists?
1106
01:06:13,580 --> 01:06:14,979
- Don't drink from the same bottle!
1107
01:06:15,460 --> 01:06:16,131
- Why not?
1108
01:06:16,380 --> 01:06:18,769
Maybe she gave him a blowjob.
1109
01:06:21,260 --> 01:06:23,171
She didn't give him a blowjob,
just so you know.
1110
01:06:23,340 --> 01:06:24,329
So you're bosom buddies now.
1111
01:06:24,500 --> 01:06:26,809
Sharing secrets and...
- Walking in the woods...
1112
01:06:27,340 --> 01:06:28,568
- Are you paranoid?
1113
01:06:28,900 --> 01:06:30,299
You keep insisting
1114
01:06:30,740 --> 01:06:32,139
she's manipulating us, lying to us.
1115
01:06:32,380 --> 01:06:34,450
You think we did things together?
1116
01:06:36,940 --> 01:06:38,339
- I saw you two.
- What'd you see?
1117
01:06:39,740 --> 01:06:40,217
- Tell me.
1118
01:06:40,420 --> 01:06:41,569
- She was all over you.
1119
01:06:42,740 --> 01:06:44,651
You're crazy.
What do you mean?
1120
01:06:44,860 --> 01:06:46,293
She was coming on to you.
1121
01:06:46,620 --> 01:06:47,450
What're you talking about?
1122
01:06:50,260 --> 01:06:51,249
And you liked it.
1123
01:06:51,420 --> 01:06:53,376
You're fucking imagining things!
1124
01:06:53,700 --> 01:06:55,691
I simply talked with her.
1125
01:06:55,900 --> 01:06:56,650
I tried to be nice.
1126
01:06:56,820 --> 01:06:58,458
And you accuse me of coming on to her!
1127
01:06:59,020 --> 01:07:00,089
- Cut the crap!
1128
01:07:01,300 --> 01:07:04,451
You're just trying to
unload your guilty feelings on me.
1129
01:07:04,660 --> 01:07:06,013
- Let me talk.
- I have...
1130
01:07:06,180 --> 01:07:08,569
And all you've said is a bunch of crap.
1131
01:07:08,820 --> 01:07:09,809
- That has nothing to do with it.
1132
01:07:09,980 --> 01:07:11,413
- Nothing ever does.
1133
01:07:18,300 --> 01:07:20,530
Talk then,
and stop playing the martyr.
1134
01:07:22,900 --> 01:07:23,571
- Go on!
1135
01:07:23,820 --> 01:07:24,252
- Shhh!
1136
01:07:24,420 --> 01:07:25,819
Why're you shushing me?
1137
01:07:28,060 --> 01:07:29,288
Go on, talk.
1138
01:07:31,540 --> 01:07:32,529
What're you doing?
1139
01:07:35,620 --> 01:07:37,019
Talking.
1140
01:07:39,460 --> 01:07:41,974
- Want some beer?
- God forbid when I'm driving.
1141
01:07:43,460 --> 01:07:44,449
Violeta?
1142
01:07:45,540 --> 01:07:46,450
- No, it's Mihaela.
1143
01:07:46,900 --> 01:07:47,571
- Stop...
1144
01:07:47,820 --> 01:07:49,731
She went for a walk in the woods.
1145
01:07:50,500 --> 01:07:53,537
I'm leaving and wanted to say goodbye.
1146
01:07:56,940 --> 01:07:58,339
Can I have a word with you?
1147
01:07:59,020 --> 01:08:00,419
Over here.
1148
01:08:04,540 --> 01:08:06,451
She told me to give you this.
1149
01:08:07,940 --> 01:08:08,690
What?
1150
01:08:08,860 --> 01:08:10,930
- She wanted me to give you 5 lei.
1151
01:08:11,180 --> 01:08:12,499
- Why?
1152
01:08:12,700 --> 01:08:13,530
I'm glad to see
1153
01:08:13,820 --> 01:08:15,811
someone taking care of her.
1154
01:08:16,260 --> 01:08:17,659
Look, I can't...
1155
01:08:23,900 --> 01:08:25,299
- What did he give you?
1156
01:08:25,580 --> 01:08:26,979
- 5 lei.
Why?
1157
01:08:28,700 --> 01:08:31,453
Violeta... I mean Ana asked him to.
- What do you mean, Violeta?
1158
01:08:31,700 --> 01:08:33,850
- I don't know.
Maybe she has two names.
1159
01:08:36,300 --> 01:08:37,528
Can we please leave?
1160
01:08:37,700 --> 01:08:39,099
I'm going mad!
1161
01:08:40,180 --> 01:08:41,090
- Fucking cunt!
1162
01:08:41,380 --> 01:08:42,654
- Maybe she feels she owes us.
1163
01:08:42,980 --> 01:08:44,379
Go ahead, make fun of me!
1164
01:08:44,540 --> 01:08:44,938
I'm sorry.
1165
01:08:45,140 --> 01:08:45,940
What's the difference,
1166
01:08:45,940 --> 01:08:46,770
everyone does...
1167
01:08:50,660 --> 01:08:51,331
Don't do this.
1168
01:08:53,140 --> 01:08:54,573
You didn't say anything.
1169
01:08:55,580 --> 01:08:57,013
Let's go, please!
1170
01:08:58,940 --> 01:08:59,531
Don't get upset.
1171
01:09:01,740 --> 01:09:03,173
We can't leave just like that.
1172
01:09:03,540 --> 01:09:04,973
Why not?
1173
01:09:06,180 --> 01:09:07,579
What's keeping us here?
1174
01:09:08,460 --> 01:09:09,900
Calm down, Miha.
1175
01:09:09,900 --> 01:09:11,174
You always imagine the worst.
1176
01:09:11,420 --> 01:09:12,819
He's coming back.
1177
01:09:16,980 --> 01:09:18,379
I couldn't find her.
1178
01:09:18,860 --> 01:09:20,134
Give her a kiss for me.
1179
01:09:20,380 --> 01:09:21,290
- Goodbye.
1180
01:09:21,460 --> 01:09:22,290
- Bye.
1181
01:09:35,140 --> 01:09:37,449
Happy birthday.
All the best!
1182
01:09:39,260 --> 01:09:40,659
Happy birthday!
1183
01:09:48,460 --> 01:09:49,859
I can't take it, Mihai!
1184
01:09:58,940 --> 01:10:01,249
Come on, we're going.
1185
01:10:05,780 --> 01:10:07,213
I'll pack up the stuff.
1186
01:10:15,220 --> 01:10:16,619
Where're you going?
1187
01:10:18,740 --> 01:10:19,660
To say goodbye to Ana.
1188
01:10:19,660 --> 01:10:21,332
To say goodbye to Ana.
1189
01:10:21,860 --> 01:10:23,259
Don't go into the woods!
1190
01:10:23,420 --> 01:10:25,172
- Why not?
- Please don't go!
1191
01:10:25,380 --> 01:10:27,132
Now what is it?
1192
01:10:27,380 --> 01:10:28,529
She said she'd be waiting for you.
1193
01:10:29,260 --> 01:10:30,659
Waiting for you to come fuck her!
1194
01:10:31,020 --> 01:10:32,419
Say it!
1195
01:10:32,900 --> 01:10:34,299
Tell me you were going to fuck her!
1196
01:10:35,300 --> 01:10:36,699
Fuck you both!
1197
01:10:36,980 --> 01:10:38,413
God damn it, admit it!
1198
01:10:38,620 --> 01:10:40,019
Ok, I'm going to fuck her!
1199
01:11:02,260 --> 01:11:03,659
You fucking bastard!
1200
01:10:43,820 --> 01:10:45,890
What, am I too old?
1201
01:10:47,020 --> 01:10:49,409
So you wanna fuck that whore!
1202
01:10:49,660 --> 01:10:51,059
What're you saying?
1203
01:10:52,380 --> 01:10:54,132
She said you were going to meet...
1204
01:10:55,140 --> 01:10:57,131
Where'd you come up with that idea?
1205
01:10:57,380 --> 01:10:59,769
What's going on?
Tell me!
1206
01:11:02,260 --> 01:11:03,659
She told me...
- What?
1207
01:11:03,900 --> 01:11:04,969
- You were going to meet
1208
01:11:05,220 --> 01:11:07,370
in the woods and fuck.
1209
01:11:08,420 --> 01:11:12,299
You say she's a liar,
yet you believe that?
1210
01:11:12,620 --> 01:11:15,009
I saw you fondling her
and laughing by the water.
1211
01:11:16,700 --> 01:11:19,009
I can't stand the thought
of her exciting you.
1212
01:11:19,140 --> 01:11:19,970
But sweetie,
1213
01:11:20,900 --> 01:11:22,219
I did it for us!
1214
01:11:22,420 --> 01:11:24,217
That's bullshit!
1215
01:11:25,100 --> 01:11:26,499
Tell me who Pussy is?
1216
01:11:26,980 --> 01:11:28,379
- The cunt! I knew it.
1217
01:11:28,700 --> 01:11:30,770
- She's a cunt for telling me?
1218
01:11:31,100 --> 01:11:33,056
Who's Pussy?
A man, a cat, a camel?
1219
01:11:33,900 --> 01:11:36,653
Now who's the whore?
1220
01:11:37,180 --> 01:11:38,249
What am I to you?
1221
01:11:38,540 --> 01:11:39,939
- Florin is Pussy.
1222
01:11:40,500 --> 01:11:41,220
- Florin?
1223
01:11:41,220 --> 01:11:42,619
Who'd you think it was?
1224
01:11:46,700 --> 01:11:48,372
See where jealousy leads?
1225
01:11:48,660 --> 01:11:50,059
So you did talk to him?
1226
01:11:51,940 --> 01:11:53,339
I love you, Mihai.
1227
01:11:53,540 --> 01:11:54,973
You're fucking it all up.
1228
01:11:55,540 --> 01:11:56,973
Our relationship means nothing to you.
1229
01:11:57,740 --> 01:11:59,139
Now listen to me!
1230
01:11:59,620 --> 01:12:01,451
She forced herself on me.
1231
01:12:02,940 --> 01:12:04,339
She really played us for fools!
1232
01:12:09,180 --> 01:12:10,579
So tell me,
1233
01:12:11,500 --> 01:12:13,252
are you coming with me or staying?
1234
01:12:16,180 --> 01:12:17,579
Either way is fine!
1235
01:12:22,500 --> 01:12:24,809
So that's your decision?
1236
01:12:34,900 --> 01:12:36,299
You're a loser, Mihai.
1237
01:13:11,660 --> 01:13:13,537
Help me, Mihai!
1238
01:13:17,860 --> 01:13:19,259
Mihai!
1239
01:13:21,900 --> 01:13:23,299
Help me!
1240
01:14:07,820 --> 01:14:09,572
# - Can you hear me, Pussy? #
1241
01:14:10,260 --> 01:14:11,090
- Yes, Florin.
1242
01:14:13,580 --> 01:14:14,979
So we meet again!
1243
01:14:16,820 --> 01:14:18,253
We were just leaving.
1244
01:14:18,740 --> 01:14:20,731
How was your day?
1245
01:14:20,940 --> 01:14:21,929
Great.
1246
01:14:24,460 --> 01:14:27,770
I love weekends,
1247
01:14:28,260 --> 01:14:31,013
relaxing and loafing around.
1248
01:14:31,700 --> 01:14:33,099
We're lucky
1249
01:14:33,940 --> 01:14:35,373
- to live in this wonderful country.
1250
01:14:35,620 --> 01:14:36,689
- Yeah.
1251
01:14:37,820 --> 01:14:38,889
Beautiful, isn't it?
1252
01:14:39,180 --> 01:14:40,613
- Is the missus upset?
1253
01:14:41,060 --> 01:14:42,812
- No, why?
- I saw her crying...
1254
01:14:43,340 --> 01:14:44,329
- Where?
1255
01:14:44,700 --> 01:14:45,610
- In the car,
1256
01:14:45,900 --> 01:14:47,299
up the road.
1257
01:14:47,700 --> 01:14:49,019
I think she's waiting for you.
1258
01:14:49,220 --> 01:14:50,369
Forgive me if...
1259
01:14:50,580 --> 01:14:51,490
It's alright.
1260
01:14:52,300 --> 01:14:53,733
Women can be like that.
1261
01:14:54,380 --> 01:14:56,689
Yeah, sensitive...
1262
01:14:57,460 --> 01:14:58,893
And the other one?
1263
01:14:59,300 --> 01:15:01,530
From this morning in the woods?
1264
01:15:02,100 --> 01:15:03,499
I think she stayed there.
1265
01:15:04,220 --> 01:15:05,619
She wasn't with us, anyway.
1266
01:15:09,220 --> 01:15:11,973
Maybe your wife should come see...
1267
01:15:12,420 --> 01:15:13,409
- What?
1268
01:15:13,660 --> 01:15:14,570
- The sunset.
1269
01:15:14,740 --> 01:15:17,493
Yeah, it's nice.
1270
01:15:18,580 --> 01:15:19,660
Well, I'd better
1271
01:15:19,940 --> 01:15:21,692
get home to my woman.
1272
01:15:22,340 --> 01:15:23,090
- Sure.
1273
01:15:23,340 --> 01:15:24,090
- All the best!
1274
01:15:24,380 --> 01:15:24,971
- You, too.
1275
01:15:25,180 --> 01:15:26,533
- Sorry about this morning.
1276
01:15:26,700 --> 01:15:28,099
Don't worry about it.
1277
01:15:28,420 --> 01:15:29,978
I must've seemed crazy.
1278
01:15:30,980 --> 01:15:32,379
I was just joking around.
1279
01:15:33,100 --> 01:15:35,568
Good luck to you!
1280
01:16:16,220 --> 01:16:17,369
Did you go to her?
1281
01:16:28,940 --> 01:16:30,339
Mihai, thank you.
1282
01:16:30,540 --> 01:16:31,939
I love you so much!
1283
01:16:34,980 --> 01:16:36,379
Sweetie, I love you, too.
1284
01:16:37,940 --> 01:16:39,373
I love you very much!
1285
01:16:47,620 --> 01:16:49,019
I talked with Florin.
1286
01:16:50,700 --> 01:16:51,769
And?
1287
01:16:54,060 --> 01:16:55,459
I told him everything.
1288
01:16:56,540 --> 01:16:57,939
And?
1289
01:17:21,940 --> 01:17:24,613
I'm going back
to school on Monday.
81728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.