All language subtitles for Knowing.Bros.E403.230930.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,948 --> 00:00:15,948 (Currently, the train bound for Chuseok...) 2 00:00:15,948 --> 00:00:20,088 (is heading toward its final destination.) 3 00:00:21,057 --> 00:00:24,457 Then you can have boiled eggs and Sprite. 4 00:00:24,457 --> 00:00:27,167 You can have them if you want. 5 00:00:27,167 --> 00:00:28,297 - Let's have some eggs. - Does anyone want some? 6 00:00:28,297 --> 00:00:30,237 - We have Sprite. - I'd like some eggs. 7 00:00:30,237 --> 00:00:33,608 Eggs. Here you go. 8 00:00:33,838 --> 00:00:36,138 You can have only eggs and Sprite. 9 00:00:36,138 --> 00:00:38,007 You shouldn't steal, ZEROBASEONE! They stole something. 10 00:00:38,007 --> 00:00:39,077 - They stole banana milk. - Wait. 11 00:00:39,077 --> 00:00:40,147 - By the way, - Yes? 12 00:00:40,147 --> 00:00:42,308 - What's in your hands, Ji Woong? - There's Sprite. 13 00:00:42,947 --> 00:00:45,218 - There's one on the bottom. - We can't have this? 14 00:00:45,318 --> 00:00:48,187 I'm a station master, so you should use honorifics to me. 15 00:00:48,187 --> 00:00:49,617 Oh, is that so? I'm sorry. 16 00:00:49,617 --> 00:00:52,388 - You shouldn't flirt with him. - I'm sorry. 17 00:00:52,388 --> 00:00:53,757 You can have one in secret. 18 00:00:53,757 --> 00:00:55,187 - Thank you. - He's a station master. 19 00:00:55,187 --> 00:00:56,928 You can have one in secret. Hye Lyun? 20 00:00:56,928 --> 00:00:58,157 - He's cute. - They have only eggs... 21 00:00:58,157 --> 00:00:59,498 - I'll take this. - and Sprite. 22 00:00:59,498 --> 00:01:01,827 - Thank you. - Sure. Enjoy. 23 00:01:01,827 --> 00:01:03,968 - Hye Lyun, that's 20,000 dollars. - All right. 24 00:01:03,968 --> 00:01:05,867 - I'll still have them. - What would you like? 25 00:01:05,998 --> 00:01:07,368 - Banana milk... - Would you like that? 26 00:01:08,008 --> 00:01:10,108 How many times must I tell you that you can't have banana milk? 27 00:01:10,108 --> 00:01:12,108 - It's okay. She can have one. - We can't have banana milk? 28 00:01:12,207 --> 00:01:13,877 - Banana milk... - He said we could have it. 29 00:01:13,877 --> 00:01:14,907 Oh, we can't have it? 30 00:01:14,907 --> 00:01:16,517 - Usually, it's not allowed. - Can we have it? 31 00:01:16,948 --> 00:01:18,978 - Is it an exception? - Ye Won took banana milk too. 32 00:01:18,978 --> 00:01:20,648 - Ji Woong. - Why can't Ye Won have one? 33 00:01:20,648 --> 00:01:21,718 - Ye Won can't have it. - She can't. 34 00:01:21,817 --> 00:01:22,847 I don't like the look in her eyes. 35 00:01:22,847 --> 00:01:24,118 Those of you... 36 00:01:24,517 --> 00:01:25,787 - Those of you who were born... - What about it? 37 00:01:25,787 --> 00:01:27,588 - before 2000 can't get any. - Oh, come on. 38 00:01:28,187 --> 00:01:30,157 Why did you take so much? 39 00:01:30,157 --> 00:01:31,558 This isn't a supermarket. 40 00:01:31,558 --> 00:01:32,698 Okay. 41 00:01:33,398 --> 00:01:35,797 - No. - It's nice to eat on the train. 42 00:01:35,797 --> 00:01:37,067 - I agree. - Right. 43 00:01:37,067 --> 00:01:38,198 Ho Dong, do you want me to peel an egg for you? 44 00:01:38,198 --> 00:01:41,037 - No, it's all right. - A paulownia Leaf 45 00:01:41,037 --> 00:01:42,567 Try some tangerine. It's good. 46 00:01:43,067 --> 00:01:44,778 Are you enjoying the snack, everyone? 47 00:01:44,778 --> 00:01:45,778 - Yes. - Yes. 48 00:01:45,778 --> 00:01:48,847 Here's the next snack game. 49 00:01:48,948 --> 00:01:52,377 - Shin Dong, what are you doing? - Shin Dong, what are you doing? 50 00:01:52,377 --> 00:01:54,787 Here's how to play. When I give you a category... 51 00:01:54,787 --> 00:01:56,487 and point at someone, 52 00:01:56,487 --> 00:01:58,118 he has to answer half of it. 53 00:01:58,118 --> 00:02:00,187 His partner has to answer the other half. 54 00:02:00,427 --> 00:02:03,058 - That's so difficult. - If you fail to answer... 55 00:02:03,058 --> 00:02:04,758 or give the wrong answer, you'll be eliminated. 56 00:02:04,998 --> 00:02:07,668 Snacks will be given to those who survive until the end. 57 00:02:07,767 --> 00:02:09,198 - This is really hard. - Do you understand? 58 00:02:09,198 --> 00:02:12,697 - Shin Dong, what are you doing? - Shin Dong, what are you doing? 59 00:02:12,697 --> 00:02:14,667 I'm at a zoo 60 00:02:14,667 --> 00:02:16,368 - What kind of animals did you see? - What kind of animals did you see? 61 00:02:16,637 --> 00:02:19,678 Animal names with four characters. 62 00:02:19,678 --> 00:02:21,507 - "Hy..." - "Ena." 63 00:02:21,507 --> 00:02:23,447 - That's right. Tae Beom? - That was good. 64 00:02:23,447 --> 00:02:24,778 - "Ana..." - "Conda." 65 00:02:24,778 --> 00:02:26,588 - That's right. - "Orang..." 66 00:02:26,988 --> 00:02:28,218 - Barbarian. - Wrong. 67 00:02:28,588 --> 00:02:30,958 - "Barbarian?" - What did she say? 68 00:02:31,018 --> 00:02:32,787 Why would there be a barbarian at the zoo? 69 00:02:32,887 --> 00:02:33,887 My goodness. 70 00:02:33,887 --> 00:02:35,257 The barbarian is here. 71 00:02:35,257 --> 00:02:36,257 It's the barbarian. 72 00:02:36,257 --> 00:02:38,357 - Look. - She cursed. 73 00:02:38,597 --> 00:02:40,167 - Let's keep playing. - The answer was "orangutan." 74 00:02:40,167 --> 00:02:41,498 Start. 75 00:02:41,828 --> 00:02:42,998 "Igu..." 76 00:02:42,998 --> 00:02:44,868 - "Ana." - Correct. Ready, go. 77 00:02:44,868 --> 00:02:46,338 - "Came..." - "Leon." 78 00:02:46,338 --> 00:02:47,868 - Correct. - "Hedge..." 79 00:02:47,868 --> 00:02:49,167 - "Hog." - Correct. 80 00:02:49,567 --> 00:02:51,907 - "Oh..." - Wrong. 81 00:02:51,907 --> 00:02:54,078 - Chaehyun couldn't say anything. - What are you doing? 82 00:02:54,078 --> 00:02:55,907 Chaehyun won't get any screen time today because of you. 83 00:02:56,618 --> 00:02:57,947 - Oh, no. - Goodness. 84 00:02:57,947 --> 00:02:59,447 - He's terrible. - Ho Dong? 85 00:03:00,088 --> 00:03:01,218 "Orang..." 86 00:03:02,887 --> 00:03:05,058 - "Orang..." - "Utan." 87 00:03:06,257 --> 00:03:07,727 That's right. 88 00:03:07,727 --> 00:03:09,058 - "Ant..." - "Eater." 89 00:03:09,058 --> 00:03:10,727 - Nice. - Yerin? 90 00:03:10,727 --> 00:03:11,798 - "Cock..." - It's going so fast. 91 00:03:11,798 --> 00:03:12,798 - "Roach?" - Wait a minute. 92 00:03:12,798 --> 00:03:15,468 - Cockroaches aren't at the zoo. - Are cockroaches at the zoo? 93 00:03:15,468 --> 00:03:18,368 - There are cockroaches. - Yes, when the zoo isn't clean. 94 00:03:18,368 --> 00:03:21,238 Three teams got eliminated already during the first round. 95 00:03:21,567 --> 00:03:23,607 - Oh, no. - Can't they play anymore? 96 00:03:23,607 --> 00:03:26,238 - I feel bad for them. - "Barbarian" was very funny. 97 00:03:26,238 --> 00:03:27,977 Right. At least they were funny. 98 00:03:27,977 --> 00:03:29,947 Let's do this instead. 99 00:03:29,947 --> 00:03:31,618 Everyone can play in the next round, 100 00:03:31,618 --> 00:03:33,748 but if you fail, you'll get ten points taken off. 101 00:03:33,748 --> 00:03:35,187 - That sounds good. - Thank you. 102 00:03:35,187 --> 00:03:36,287 Thank you. 103 00:03:36,518 --> 00:03:39,757 - Shin Dong, what are you doing? - Shin Dong, what are you doing? 104 00:03:40,287 --> 00:03:41,958 I am searching 105 00:03:41,958 --> 00:03:43,627 - What are you searching? - What are you searching? 106 00:03:43,828 --> 00:03:47,567 I'm searching idol group names with four syllables 107 00:03:47,567 --> 00:03:49,398 - "INFI..." - "NITY." 108 00:03:49,398 --> 00:03:50,667 - That's right. - "NITY?" 109 00:03:50,667 --> 00:03:51,667 - "NITE." - It's "NITE." 110 00:03:51,667 --> 00:03:53,097 - Did she say "INFINITY?" - It's not "NITY." 111 00:03:53,097 --> 00:03:55,407 - The answer is "INFINITE." - "INFINITY" is wrong. 112 00:03:55,407 --> 00:03:57,407 - That's a Japanese car model. - It can be confusing. 113 00:03:57,407 --> 00:03:58,407 "G..." 114 00:03:58,607 --> 00:03:59,607 - "I-DLE." - What? 115 00:04:00,778 --> 00:04:02,278 How could you? 116 00:04:02,407 --> 00:04:03,847 How could he say that? 117 00:04:03,847 --> 00:04:05,648 - Oh, my. - How could he get it wrong? 118 00:04:05,648 --> 00:04:07,718 How could he forget GFRIEND? 119 00:04:07,718 --> 00:04:08,988 Everyone, let's leave. 120 00:04:08,988 --> 00:04:09,988 (We won't stand this.) 121 00:04:11,018 --> 00:04:13,187 - How could he? - This is ridiculous. 122 00:04:13,187 --> 00:04:15,227 - I give up. - I don't agree with this. 123 00:04:15,227 --> 00:04:17,157 - Goodness. - Wasn't that horrible, Yerin? 124 00:04:17,157 --> 00:04:18,498 He should have said "GFRIEND." 125 00:04:18,498 --> 00:04:20,628 - Isn't the answer "GFRIEND?" - One of the members is here. 126 00:04:20,628 --> 00:04:22,568 Yeong Cheol is happy to be alone on camera. 127 00:04:22,568 --> 00:04:25,198 It's annoying to see Yeong Cheol enjoying the spotlight, 128 00:04:25,198 --> 00:04:26,638 so let's go back to our seats. 129 00:04:26,638 --> 00:04:28,708 - Go back to your seats. - Okay. 130 00:04:28,708 --> 00:04:30,508 Let's continue. Next up is Hee Chul. 131 00:04:30,508 --> 00:04:32,037 - "BLACK..." - "PINK." 132 00:04:32,037 --> 00:04:33,607 - Correct. Next? - "SECHS..." 133 00:04:33,607 --> 00:04:34,607 - "KIES." - Correct. 134 00:04:34,607 --> 00:04:36,847 - That was it. - Correct. 135 00:04:36,847 --> 00:04:38,578 - All right. Kyung Hoon, go. - That was it. 136 00:04:39,518 --> 00:04:40,818 - I got nothing. - Wrong. 137 00:04:41,818 --> 00:04:44,487 - I was going to say "SECHSKIES." - What are you doing, Ye Won? 138 00:04:44,487 --> 00:04:45,987 - Go, Jang Hoon. - That's right. 139 00:04:45,987 --> 00:04:47,487 - "BT..." - "S." 140 00:04:47,487 --> 00:04:48,888 - Correct. - What? 141 00:04:48,888 --> 00:04:50,557 - "BTS?" - That's not right. 142 00:04:50,557 --> 00:04:52,097 - It's three letters in English. - No. 143 00:04:52,097 --> 00:04:53,227 We meant it in Korean. 144 00:04:53,227 --> 00:04:55,227 - "BTS." - BTS in Korean. 145 00:04:55,227 --> 00:04:57,667 We can't count it because there's a five-character... 146 00:04:57,667 --> 00:04:59,097 Korean name for BTS. 147 00:04:59,097 --> 00:05:01,138 - It's unclear. I'm sorry. - It's five characters. 148 00:05:01,138 --> 00:05:02,907 - Go, Hee Kwan. - That's enough. 149 00:05:02,907 --> 00:05:04,878 - "I Can't Sing..." - "High Notes." 150 00:05:04,878 --> 00:05:05,878 What? 151 00:05:05,878 --> 00:05:07,878 - That's not an idol group. - It isn't an idol group. 152 00:05:07,878 --> 00:05:09,648 - They're an idol group in my heart. - No way. 153 00:05:09,648 --> 00:05:11,477 - That doesn't count. - No. 154 00:05:11,917 --> 00:05:13,347 - "Red..." - "Velvet." 155 00:05:13,347 --> 00:05:15,088 Correct. Chaehyun? 156 00:05:15,088 --> 00:05:17,188 - "Lapil..." - "Log." 157 00:05:17,188 --> 00:05:18,287 "Lapillog" is wrong. 158 00:05:18,287 --> 00:05:19,657 - What? - "Lapillus?" 159 00:05:19,657 --> 00:05:21,328 - Lapillus. - Lapillus. 160 00:05:21,828 --> 00:05:23,287 - "LE SSE..." - "RAFIM." 161 00:05:23,287 --> 00:05:24,297 Correct. 162 00:05:25,528 --> 00:05:27,097 - "A..." - "pink." 163 00:05:27,097 --> 00:05:28,667 - Correct. - They're good. 164 00:05:28,667 --> 00:05:30,167 - Go. - "Green." 165 00:05:30,167 --> 00:05:31,398 - "Area." - It isn't an idol group. 166 00:05:31,398 --> 00:05:33,237 - Is that an idol group? - It is. 167 00:05:33,237 --> 00:05:35,237 - They're an idol group. - They were back then. 168 00:05:36,568 --> 00:05:40,347 ("Not Ready to Say Goodbye" by Green Area) 169 00:05:40,347 --> 00:05:41,407 See? 170 00:05:41,407 --> 00:05:43,547 - Go, Jin Ho. - "Black." 171 00:05:43,547 --> 00:05:45,047 - Someone already said it. - "Beat." 172 00:05:45,047 --> 00:05:46,148 - Someone already said it. - "Beat." 173 00:05:46,148 --> 00:05:47,148 - Someone said it. - What about Black Beat? 174 00:05:47,148 --> 00:05:48,247 - "Black Beat." - Did someone say Black Beat? 175 00:05:48,247 --> 00:05:49,318 Black Beat is correct. 176 00:05:49,888 --> 00:05:51,018 - "TEMP..." - "EST." 177 00:05:51,018 --> 00:05:52,657 - Does he know TEMPEST? - "TEMPEST." 178 00:05:52,657 --> 00:05:54,057 Someone told him about it. 179 00:05:54,057 --> 00:05:55,787 Stand up if you haven't been eliminated yet. 180 00:05:55,787 --> 00:05:57,698 Stand up if you're still playing. 181 00:05:57,698 --> 00:05:59,628 - Three teams will compete. - I have no idea. 182 00:05:59,628 --> 00:06:00,797 Team Ho Dong, please get up. 183 00:06:00,797 --> 00:06:02,468 - I know that one. - Right. 184 00:06:02,468 --> 00:06:03,867 Team Ho Dong, get up. 185 00:06:03,867 --> 00:06:05,297 - "Jewelry." - Team Ho Dong, please get up. 186 00:06:05,672 --> 00:06:06,901 Team Ho Dong, please get up. 187 00:06:06,901 --> 00:06:08,542 - I know that one. - Right. 188 00:06:08,542 --> 00:06:09,901 Team Ho Dong, get up. 189 00:06:09,901 --> 00:06:11,542 - "Jewelry." - Team Ho Dong, please get up. 190 00:06:11,542 --> 00:06:13,412 We'll start with Team Hee Chul. 191 00:06:13,412 --> 00:06:15,042 - "IZ." - "ONE." 192 00:06:15,042 --> 00:06:17,081 "IZ ONE." Go. 193 00:06:17,081 --> 00:06:18,081 "Ke..." 194 00:06:18,711 --> 00:06:19,711 "Bakke." 195 00:06:20,922 --> 00:06:22,651 - What's "Kebakke?" - What did you mean? 196 00:06:22,651 --> 00:06:24,021 I meant to say "Kep1er." 197 00:06:24,021 --> 00:06:25,021 - All right. - It doesn't exist. 198 00:06:25,021 --> 00:06:26,021 "A..." 199 00:06:27,721 --> 00:06:29,062 - You should say, "A." - Time is up. 200 00:06:29,721 --> 00:06:31,391 - "A..." - "TEEZ." 201 00:06:31,831 --> 00:06:33,362 - What? - ATEEZ. 202 00:06:33,362 --> 00:06:34,432 You said it too late. 203 00:06:34,432 --> 00:06:35,531 She meant "ATEEZ." 204 00:06:35,531 --> 00:06:37,771 Team Hee Chul wins. 205 00:06:37,771 --> 00:06:39,071 (Hee Chul and Ji Woong win.) 206 00:06:39,071 --> 00:06:40,071 ATEEZ. 207 00:06:40,971 --> 00:06:44,172 Except for Team Hee Chul, everyone will lose ten points. 208 00:06:45,141 --> 00:06:47,211 Let's continue. 209 00:06:47,211 --> 00:06:50,552 - Shin Dong, what are you doing? - Shin Dong, what are you doing? 210 00:06:50,752 --> 00:06:52,552 I'm taking a test 211 00:06:52,552 --> 00:06:54,151 - What kind of test? - What kind of test? 212 00:06:54,381 --> 00:06:55,951 A four-character idiom test 213 00:06:55,951 --> 00:06:57,151 That's so difficult. 214 00:06:57,151 --> 00:06:58,821 - We're doomed. - Starting from Jin Ho, 215 00:06:58,821 --> 00:07:00,261 - we'll go clockwise. - I'm sorry, but... 216 00:07:00,261 --> 00:07:01,362 - Sir. - All right. 217 00:07:01,362 --> 00:07:02,391 We don't learn... 218 00:07:02,391 --> 00:07:03,961 - four-character idioms in Wonju. - We didn't learn them. 219 00:07:03,961 --> 00:07:05,091 - I'm serious. - Really? 220 00:07:05,091 --> 00:07:07,062 - Be ready to get eliminated. - It's really hard. 221 00:07:07,331 --> 00:07:09,662 Then could you let him play first? 222 00:07:09,662 --> 00:07:11,071 - Okay. - I don't know many. 223 00:07:11,071 --> 00:07:12,971 All right. Go. 224 00:07:12,971 --> 00:07:13,971 "Gojin..." 225 00:07:13,971 --> 00:07:15,771 - "Gamrae." - Correct. 226 00:07:15,771 --> 00:07:17,471 - "Cheopcheop..." - "Sanjung." 227 00:07:17,471 --> 00:07:18,471 Correct. 228 00:07:18,742 --> 00:07:19,872 "Jipi..." 229 00:07:20,982 --> 00:07:21,982 - Wrong. - "S." 230 00:07:22,182 --> 00:07:23,852 - "GPS?" - "GPS?" 231 00:07:23,852 --> 00:07:26,612 (Ho Dong and Xiaoting fail.) 232 00:07:26,612 --> 00:07:28,321 She meant "GPS." 233 00:07:28,321 --> 00:07:30,721 - You don't get lost with GPS. - GPS. 234 00:07:30,721 --> 00:07:32,021 - All right. - "Sapil..." 235 00:07:32,021 --> 00:07:34,422 - "Gwijung." - Next is Yerin. 236 00:07:34,622 --> 00:07:36,321 - "Yuyu..." - "Sangjong." 237 00:07:36,321 --> 00:07:37,762 - Correct. - "Mingxin." 238 00:07:37,762 --> 00:07:38,762 "Baojian." 239 00:07:38,831 --> 00:07:41,001 - That's not a four-character idiom. - "Mingxin baojian?" 240 00:07:41,001 --> 00:07:42,132 - What? - That doesn't count. 241 00:07:42,132 --> 00:07:43,672 - Let me explain. - Why not? 242 00:07:43,672 --> 00:07:45,132 - Hey. - That doesn't count. 243 00:07:45,132 --> 00:07:46,942 - Do you know... - "Mingxin baojian" is wrong. 244 00:07:46,942 --> 00:07:48,341 what Ji Woong and I said? 245 00:07:48,341 --> 00:07:49,802 He asked, "How about 'Mingxin baojian'?" 246 00:07:49,802 --> 00:07:51,442 - I said, "Say 'Dongui Bogam' next." - "Dongui Bogam." 247 00:07:51,812 --> 00:07:53,642 The two of us are... 248 00:07:53,782 --> 00:07:55,481 determined to survive. 249 00:07:55,481 --> 00:07:57,152 - I'm sorry. - They're merciless. 250 00:07:57,152 --> 00:07:58,251 Our answer doesn't count? 251 00:07:58,251 --> 00:08:01,522 "Mingxin baojian" is a title of a book, not a four-character idiom. 252 00:08:01,522 --> 00:08:02,751 - "Obi..." - "Irak." 253 00:08:02,751 --> 00:08:04,192 - Correct. - "Bujeon..." 254 00:08:04,192 --> 00:08:06,192 - "Jajeon." - Go. 255 00:08:06,192 --> 00:08:07,621 - "Cheongo..." - "Mabi." 256 00:08:07,621 --> 00:08:09,461 - Nice. - Ye Won wouldn't know this. 257 00:08:09,461 --> 00:08:10,662 - "Ishim..." - "Jeonshim." 258 00:08:10,662 --> 00:08:12,162 - Correct. - "Gwayu..." 259 00:08:12,162 --> 00:08:13,562 - "Bulgeup." - Good job. 260 00:08:13,562 --> 00:08:14,662 - "Ori..." - "Moojung." 261 00:08:14,662 --> 00:08:16,461 - That's good. - Shouldn't it be duck soup? 262 00:08:16,461 --> 00:08:17,731 - All right. - That's delicious. 263 00:08:17,731 --> 00:08:19,231 - Go. - "Jintoeh..." 264 00:08:19,231 --> 00:08:20,501 - "Yangnan." - Gosh. 265 00:08:20,501 --> 00:08:22,042 - "Ori..." - "Moojung." 266 00:08:22,042 --> 00:08:23,672 - It's already been said. - Someone said it. 267 00:08:23,672 --> 00:08:25,642 That's why he brought up duck soup. 268 00:08:25,642 --> 00:08:27,111 - That's right. - That's unfortunate. 269 00:08:27,111 --> 00:08:28,812 - I'm not concentrating enough. - Okay, 270 00:08:28,812 --> 00:08:30,382 but you did very well. 271 00:08:30,382 --> 00:08:31,382 "Bungwoo..." 272 00:08:31,652 --> 00:08:32,652 "Myung?" 273 00:08:34,221 --> 00:08:35,751 - What did he say? - What's "bungwoomyung?" 274 00:08:35,751 --> 00:08:37,192 - Isn't it "bungwooyushin?" - Didn't she mean "bungwooyushin?" 275 00:08:37,192 --> 00:08:38,751 - It's not "bungshin." - I'm the king of ice. 276 00:08:38,751 --> 00:08:40,422 - That's not it. - I'm the king of ice. 277 00:08:40,422 --> 00:08:42,762 - "Bungwoo..." - Tae Beom is the king of ice. 278 00:08:42,762 --> 00:08:43,991 "Bungwooyushin." 279 00:08:43,991 --> 00:08:45,632 - Kyung Hoon. - "Taepyung..." 280 00:08:46,192 --> 00:08:48,201 - "Chunha." - Taepyungchunha?" 281 00:08:48,201 --> 00:08:50,501 - It isn't a four-character idiom. - It's not. 282 00:08:50,501 --> 00:08:52,032 - Really? - They're eliminated. 283 00:08:52,032 --> 00:08:53,331 - All right. - It's not a four-character idiom. 284 00:08:53,902 --> 00:08:55,442 - All right. - "Jajung..." 285 00:08:55,442 --> 00:08:56,442 "Jiran." 286 00:08:56,912 --> 00:08:58,341 Hee Kwan, go. 287 00:08:58,341 --> 00:08:59,772 "Nangong..." 288 00:08:59,772 --> 00:09:01,882 - "Bulak." - "Nangongbulak?" 289 00:09:01,882 --> 00:09:03,241 - "Samyeon..." - "Choga." 290 00:09:03,241 --> 00:09:05,552 Correct. Sang Min will play this time. Go. 291 00:09:05,552 --> 00:09:06,812 - "Dada..." - "Ikseon." 292 00:09:08,221 --> 00:09:09,422 - "Imjeon..." - "Mootoeh." 293 00:09:10,621 --> 00:09:12,591 - "Yooil..." - "Mui." 294 00:09:13,621 --> 00:09:14,892 Isn't it "Yooi?" 295 00:09:14,892 --> 00:09:16,392 - "Baekjeon..." - "Baekseung." 296 00:09:16,662 --> 00:09:18,432 - They say it's right. - It's right. 297 00:09:18,432 --> 00:09:19,961 There's a phrase with "baekjeonbaekseung" in it. 298 00:09:19,961 --> 00:09:21,402 - All right. - "Soosoo..." 299 00:09:21,861 --> 00:09:22,961 - "Bangkwan." - "Riddle." 300 00:09:22,961 --> 00:09:24,001 - "Bangkwan." - That's right. 301 00:09:24,001 --> 00:09:25,532 - It should be red bean rice cakes. - "Riddle?" 302 00:09:25,532 --> 00:09:26,672 Isn't it "riddle?" 303 00:09:26,672 --> 00:09:28,701 He said "riddle." 304 00:09:28,902 --> 00:09:32,111 - You and I are the worst. - That's so outdated. 305 00:09:32,111 --> 00:09:33,341 It's so obvious. 306 00:09:33,571 --> 00:09:35,142 - "Ilpyeon..." - "Danshim." 307 00:09:35,142 --> 00:09:37,782 - "Danshim." - She came up with this one. 308 00:09:37,782 --> 00:09:39,351 - "Goyuk..." - "Jichaek." 309 00:09:40,621 --> 00:09:42,382 - Did you tell him or not? - What? 310 00:09:42,382 --> 00:09:45,121 - Did she tell you? - I love four-character idioms. 311 00:09:45,121 --> 00:09:47,091 - He's very smart. - Really? That's amazing. 312 00:09:47,091 --> 00:09:48,292 - "Imjeon..." - "Mootoeh." 313 00:09:48,292 --> 00:09:49,422 - It's been said. - It's been said. 314 00:09:49,892 --> 00:09:51,162 - She already said it. - She did. 315 00:09:51,162 --> 00:09:53,491 - They got eliminated. - They missed it. 316 00:09:53,491 --> 00:09:54,731 There aren't many left. 317 00:09:55,302 --> 00:09:56,302 Hee Kwan? 318 00:09:56,662 --> 00:09:58,071 "The Japanese invasions..." 319 00:09:58,071 --> 00:09:59,071 "Of Korea." 320 00:09:59,172 --> 00:10:00,442 - No. - What? 321 00:10:01,001 --> 00:10:02,841 - Come on. - I couldn't help it. 322 00:10:02,841 --> 00:10:04,341 - "Namkoong." - "Sunwoo Eun Sook." 323 00:10:04,341 --> 00:10:05,812 - "Namkoong." - "Ok Bun." 324 00:10:06,711 --> 00:10:08,012 "Crosswalk." 325 00:10:08,012 --> 00:10:12,951 ("Love, Love, Said Who" by Namkoong Ok Bun) 326 00:10:12,951 --> 00:10:14,782 - Nice. - "Sunwoo Yong Nyeo." 327 00:10:15,221 --> 00:10:16,851 "Sunwoo Yong Nyeo." 328 00:10:16,851 --> 00:10:18,451 "Gosh, Mi Sun." 329 00:10:20,121 --> 00:10:21,461 Jin Ho is up next. 330 00:10:21,461 --> 00:10:22,662 Start. 331 00:10:22,861 --> 00:10:24,491 - "Baeknyeon..." - "Gayak." 332 00:10:25,532 --> 00:10:27,132 - "Salshin..." - Didn't they discuss beforehand? 333 00:10:27,132 --> 00:10:28,532 - "Salshin..." - "Seongin." 334 00:10:28,632 --> 00:10:30,132 - Between the partners? - Gun Wook? 335 00:10:30,132 --> 00:10:31,201 "Mabu..." 336 00:10:31,532 --> 00:10:32,871 - It sounds difficult. - "Mabu?" 337 00:10:32,902 --> 00:10:33,942 Time is up. 338 00:10:33,942 --> 00:10:35,101 You don't know that one? 339 00:10:35,101 --> 00:10:37,012 - "Mabu?" - What's the idiom? 340 00:10:37,012 --> 00:10:38,772 - "Mabujakchim." - "Mabujakchim." 341 00:10:38,772 --> 00:10:39,971 - I've never heard of it. - Me neither. 342 00:10:39,971 --> 00:10:41,611 It means making a needle by sharpening an axe. 343 00:10:41,611 --> 00:10:43,241 (It means making a needle by sharpening an axe.) 344 00:10:43,241 --> 00:10:45,351 - Gun Wook said... - Way to go, Gun Wook. 345 00:10:45,351 --> 00:10:47,652 Please stand up. Only two teams remain. 346 00:10:47,652 --> 00:10:49,552 - Two teams remain? - Didn't Soo Geun tell them again? 347 00:10:50,251 --> 00:10:52,522 We'll start with Team Jin Ho. 348 00:10:52,692 --> 00:10:54,162 - "Buja..." - "Yuchin." 349 00:10:54,821 --> 00:10:55,961 "Ilbeol..." 350 00:10:55,961 --> 00:10:57,292 - What? - "Baekgae." 351 00:10:57,562 --> 00:11:00,231 - "Ilbeolbaekgae." - "Ilbeolbaekgae?" Okay. 352 00:11:00,231 --> 00:11:02,032 - "Seomseom..." - "Oksu." 353 00:11:02,032 --> 00:11:03,562 ("Seomseomoksu") 354 00:11:03,562 --> 00:11:05,501 - "Wooyou..." - "Color?" 355 00:11:06,432 --> 00:11:07,601 It was "wooyoubudan." 356 00:11:07,741 --> 00:11:09,841 Team Jin Ho wins. 357 00:11:09,841 --> 00:11:11,971 (Jin Ho and Bong Sun win.) 358 00:11:11,971 --> 00:11:14,282 - Gun Wook was the strongest. - Gun Wook is the best. 359 00:11:14,282 --> 00:11:16,812 - Gun Wook is good at it. - He's amazing. 360 00:11:17,981 --> 00:11:19,652 - Gun Wook. - He knows as much as Jang Hoon. 361 00:11:19,652 --> 00:11:21,522 You're a good rapper who knows many four-character idioms. 362 00:11:22,481 --> 00:11:24,721 The only person you should avoid is him. 363 00:11:24,951 --> 00:11:26,152 I'll be careful. 364 00:11:26,152 --> 00:11:27,821 Let's keep playing. 365 00:11:27,922 --> 00:11:31,491 - Shin Dong, what are you doing? - Shin Dong, what are you doing? 366 00:11:31,662 --> 00:11:33,331 I'm acting as MC 367 00:11:33,331 --> 00:11:35,231 - For what? - For what? 368 00:11:35,231 --> 00:11:38,471 - Celebrity couples' weddings. - We played that too many times. 369 00:11:38,571 --> 00:11:40,032 How much do you get paid for it? 370 00:11:40,032 --> 00:11:42,142 A minimum of 700... 371 00:11:42,142 --> 00:11:43,302 Wait a minute. 372 00:11:43,601 --> 00:11:44,711 (Whispering) 373 00:11:44,711 --> 00:11:46,841 - Look at Jang Hoon and Ye Won. - You have to name... 374 00:11:46,841 --> 00:11:49,282 - the couples. - They keep talking to each other. 375 00:11:49,382 --> 00:11:51,812 - We were discussing something else. - Like what? 376 00:11:51,812 --> 00:11:54,022 He asked her to go to Jeju Island with him. 377 00:11:54,422 --> 00:11:55,422 (Love starts in the midst of a game.) 378 00:11:55,422 --> 00:11:57,321 - What did he say? - "Hilton Hotels." 379 00:11:58,022 --> 00:11:59,991 I suggested going to Jeju Island? 380 00:11:59,991 --> 00:12:01,922 - Can we name foreign couples? - Let me go with you. 381 00:12:01,922 --> 00:12:03,292 Yes, foreigners count. 382 00:12:03,292 --> 00:12:06,192 We'll go counterclockwise starting with Hee Kwan. 383 00:12:06,192 --> 00:12:08,101 - It'll be fun. - We'll go in this direction. 384 00:12:08,331 --> 00:12:09,731 - Choi Soo Jong. - Ha Hee Ra. 385 00:12:09,731 --> 00:12:10,772 Correct. 386 00:12:10,772 --> 00:12:12,132 - Cha In Pyo. - Shin Ae Ra. 387 00:12:12,132 --> 00:12:13,132 Correct. 388 00:12:13,132 --> 00:12:14,302 - Lee Bong Won. - Park Mi Sun. 389 00:12:14,302 --> 00:12:16,042 - Correct. - Wait, what? 390 00:12:16,272 --> 00:12:17,272 (He's surprised to hear about his ex-girlfriend's wedding.) 391 00:12:17,272 --> 00:12:18,711 - You misunderstood. - It's someone else. 392 00:12:18,711 --> 00:12:20,412 She's not that Mi Sun. 393 00:12:20,412 --> 00:12:21,882 It isn't our Mi Sun. 394 00:12:21,882 --> 00:12:24,581 - You mean, Comedienne Park Mi Sun? - Exactly. 395 00:12:24,581 --> 00:12:26,581 All right. Hye Lyun, you're up next. 396 00:12:26,581 --> 00:12:27,652 Kang Jae Jun. 397 00:12:28,621 --> 00:12:30,152 Oh Eun Hyung. 398 00:12:30,422 --> 00:12:31,522 (Tae Beom and Hye Lyun fail.) 399 00:12:31,522 --> 00:12:33,192 - Oh Eun Yeong? - Lee Eun Yeong. 400 00:12:33,192 --> 00:12:35,262 - Oh Eun Yeong. - Is he married to Dr. Oh? 401 00:12:35,262 --> 00:12:37,432 - They didn't plan it beforehand. - Hee Chul? 402 00:12:37,432 --> 00:12:38,461 Se7en. 403 00:12:39,562 --> 00:12:41,132 Eleven. 404 00:12:42,831 --> 00:12:44,471 - What? - Oh, come on. 405 00:12:44,471 --> 00:12:47,001 - Wait a minute. - That's ridiculous. 406 00:12:47,001 --> 00:12:49,371 - I want to answer it correctly. - They completely planned it. 407 00:12:49,371 --> 00:12:50,741 We didn't plan it. Let me answer it. 408 00:12:50,741 --> 00:12:52,971 - I have no idea. - It wasn't my intention. 409 00:12:52,971 --> 00:12:54,741 You're taking too much time. 410 00:12:54,741 --> 00:12:56,782 They planned it just like Soo Geun. 411 00:12:56,782 --> 00:12:59,081 I don't plan things like this. I really want to answer correctly. 412 00:12:59,081 --> 00:13:00,552 Ji Woong, you shouldn't stop him. 413 00:13:00,652 --> 00:13:02,851 - "Seven Eleven" wasn't funny. - Stop it, Hee Chul. 414 00:13:03,121 --> 00:13:04,892 - Hey. - "Seven Eleven" was too... 415 00:13:04,991 --> 00:13:06,721 Ji Woong was being witty. 416 00:13:06,721 --> 00:13:09,292 I hate saying the wrong answer intentionally. 417 00:13:09,292 --> 00:13:11,292 I hate saying the wrong answer intentionally. 418 00:13:11,961 --> 00:13:13,861 Look at them again. 419 00:13:13,861 --> 00:13:16,101 They were talking about flight times. 420 00:13:16,331 --> 00:13:17,731 - I was asking her... - They were discussing. 421 00:13:17,731 --> 00:13:19,071 to come to Jeju Island with me. 422 00:13:19,071 --> 00:13:21,442 He was asking her if she could fly in economy class. 423 00:13:21,802 --> 00:13:23,942 Jang Hoon wants to fly alone in business class. 424 00:13:23,942 --> 00:13:25,142 - In business class. - You mean, alone? 425 00:13:25,142 --> 00:13:26,841 He wants to fly in business class alone. 426 00:13:26,841 --> 00:13:29,211 Yerin will start. Go. 427 00:13:29,211 --> 00:13:30,312 Son Ye Jin. 428 00:13:30,382 --> 00:13:32,581 Won... Hyun Bin. 429 00:13:32,711 --> 00:13:34,022 Won Hyun Bin is wrong. 430 00:13:34,022 --> 00:13:35,182 (Yeong Cheol and Yerin fail.) 431 00:13:35,282 --> 00:13:37,522 - When I talk, - Yes? 432 00:13:37,522 --> 00:13:38,892 I start by saying "won." 433 00:13:38,892 --> 00:13:40,392 You can do that somewhere else. 434 00:13:41,422 --> 00:13:43,062 - He's cold-hearted. - All right. 435 00:13:43,062 --> 00:13:44,392 - Paeng Hyun Sook. - Choi Yang Rak. 436 00:13:44,392 --> 00:13:45,432 Correct. 437 00:13:45,432 --> 00:13:47,402 - Peyonce. - Jay-Z. 438 00:13:48,201 --> 00:13:50,032 - Beyonce and Jay-Z. - She meant "Beyonce." 439 00:13:50,062 --> 00:13:51,432 I heard "Peyonce." 440 00:13:51,532 --> 00:13:53,231 - "Peyonce." - I wondered who that was. 441 00:13:53,231 --> 00:13:55,471 Peyonce, peyonce. 442 00:13:55,471 --> 00:13:57,772 - Soo Geun is up next. - Me? 443 00:13:57,772 --> 00:13:58,841 Kangnam. 444 00:13:59,211 --> 00:14:00,512 - Lee Sang Hwa. - Correct. 445 00:14:00,512 --> 00:14:02,142 - Kim Hak Rae. - Lim Mi Suk. 446 00:14:02,142 --> 00:14:04,251 - Correct. - They already mentioned them. 447 00:14:04,251 --> 00:14:07,382 - No, they didn't. - Choi Yang Rak, Paeng Hyun Sook. 448 00:14:07,522 --> 00:14:09,251 You're mistaken. 449 00:14:09,251 --> 00:14:10,751 - He's right. - Choi Yang Rak, Paeng Hyun Sook. 450 00:14:10,751 --> 00:14:12,591 People confuse the two couples all the time. 451 00:14:12,591 --> 00:14:14,062 Why do you keep mistaking them? 452 00:14:14,062 --> 00:14:15,861 - I got confused for a moment. - That's why... 453 00:14:15,861 --> 00:14:17,121 they don't share rides anymore. 454 00:14:17,121 --> 00:14:18,192 - Over here. - It was really confusing. 455 00:14:18,192 --> 00:14:19,731 Go, Hee Kwan. 456 00:14:19,731 --> 00:14:21,001 - Kim Hye Sun. - Stefan. 457 00:14:21,001 --> 00:14:22,231 - All right. - What? 458 00:14:22,231 --> 00:14:23,501 - Stefan? - Is he a celebrity? 459 00:14:23,501 --> 00:14:24,871 He's always on "Shooting Stars." 460 00:14:24,871 --> 00:14:26,731 My husband appears on that show a lot. 461 00:14:26,731 --> 00:14:28,402 Right. He appears on TV. 462 00:14:28,402 --> 00:14:30,071 - Does he get paid on the show? - Of course, he does. 463 00:14:30,071 --> 00:14:32,812 - He gets paid for his part. - It's very little. 464 00:14:33,042 --> 00:14:34,912 I say that they're eliminated. 465 00:14:34,912 --> 00:14:36,542 Why are they eliminated? 466 00:14:36,542 --> 00:14:38,012 - They're eliminated. - Seo Jang Hoon and Choe Hui Am. 467 00:14:38,012 --> 00:14:39,581 My husband needs to become more well-known. 468 00:14:39,652 --> 00:14:42,022 - My head hurts. - Jang Hoon, go. 469 00:14:42,052 --> 00:14:43,081 Hong Hyun Hee. 470 00:14:43,851 --> 00:14:44,851 Jasson. 471 00:14:45,052 --> 00:14:46,991 - Hold on. - Wasn't it too late? 472 00:14:46,991 --> 00:14:49,192 - It's correct. - What? 473 00:14:49,192 --> 00:14:51,491 - You took too long. - Is this considered... 474 00:14:51,491 --> 00:14:53,032 - Excuse me. - You said, "Jasson." 475 00:14:53,032 --> 00:14:54,961 Aren't Jasson and Stefan on the same level? 476 00:14:54,961 --> 00:14:56,432 - Jasson is... - No way. 477 00:14:56,432 --> 00:14:58,231 - Oh, come on. - You should let Hye Sun... 478 00:14:58,231 --> 00:14:59,601 - play. - Jasson has been on TV for a while. 479 00:14:59,601 --> 00:15:01,272 Isn't Stefan on TV more often these days? 480 00:15:01,272 --> 00:15:02,542 He's on TV a lot. 481 00:15:02,542 --> 00:15:03,942 Compared to Jasson... 482 00:15:03,942 --> 00:15:05,412 Won Bin. 483 00:15:05,412 --> 00:15:06,471 - Lee Na Young. - You can't play anymore? 484 00:15:06,471 --> 00:15:07,481 "Won Bin." 485 00:15:07,481 --> 00:15:08,581 - Yoo Dong Kun. - Jeon In Hwa. 486 00:15:08,581 --> 00:15:10,012 (Yoo Dong Kun and Jeon In Hwa) 487 00:15:10,282 --> 00:15:12,251 - Didn't she tell him this one? - No, she didn't. 488 00:15:12,251 --> 00:15:13,951 - They planned this. - No way. 489 00:15:13,951 --> 00:15:15,422 - How does he know? - How does he know? 490 00:15:15,422 --> 00:15:16,652 (How does 19-year-old Gun Wook know about Yoo Dong Kun, Jeon In Hwa?) 491 00:15:16,721 --> 00:15:19,052 - He played the king. - Did she tell you? 492 00:15:19,052 --> 00:15:20,552 - Did she tell you? - What? 493 00:15:20,552 --> 00:15:22,162 No, I already know about them. 494 00:15:22,262 --> 00:15:23,621 How does Gun Wook know? 495 00:15:23,621 --> 00:15:24,762 Start. 496 00:15:24,762 --> 00:15:26,091 - Rain. - Just keep playing. 497 00:15:26,091 --> 00:15:27,961 - Kim Tae Hee. - Correct. 498 00:15:28,201 --> 00:15:30,132 Sang Min will play this time. 499 00:15:30,132 --> 00:15:31,201 Kim Ji Hye. 500 00:15:31,532 --> 00:15:34,272 - Park Joon... - Wrong. 501 00:15:34,272 --> 00:15:35,501 Park Joon Hyung. 502 00:15:35,501 --> 00:15:37,241 (Park Joon Hyung) 503 00:15:37,241 --> 00:15:38,942 That was so close. 504 00:15:38,942 --> 00:15:40,071 Start. 505 00:15:40,241 --> 00:15:41,782 - Yoon Hyoung Bin. - Jung Kyoung Mi. 506 00:15:41,782 --> 00:15:42,841 That's right. 507 00:15:43,042 --> 00:15:44,481 - Lee Hyo Lee. - Lee Sang Soon. 508 00:15:44,481 --> 00:15:47,012 - That's right. Go. - Nice. 509 00:15:47,012 --> 00:15:48,081 Cho Jung Seok. 510 00:15:48,581 --> 00:15:49,981 - She doesn't know. - Kong Hyo Jin? 511 00:15:49,981 --> 00:15:50,991 Wrong. 512 00:15:51,192 --> 00:15:53,321 - Gummy. - It's Gummy. 513 00:15:53,321 --> 00:15:55,262 - Gummy. - Jung In. 514 00:15:55,591 --> 00:15:58,491 - Is she not Jung In? - No, she's not Jung In. 515 00:15:58,491 --> 00:16:00,491 Team Gun Wook is next. Go. 516 00:16:00,491 --> 00:16:02,262 - Son Ji Chang. - Oh Yun Soo. 517 00:16:02,501 --> 00:16:04,571 - Think about it. - It seems like Mi Sun told him. 518 00:16:04,971 --> 00:16:06,902 He's too young to know them. 519 00:16:06,902 --> 00:16:08,741 - Do you know Son Ji Chang? - How old are you? 520 00:16:08,741 --> 00:16:11,011 - They're on a show these days. - I watch a lot of TV. 521 00:16:11,112 --> 00:16:12,642 - Go. - Zhang Jie. 522 00:16:12,642 --> 00:16:14,912 - Xie Na. - What did they say? 523 00:16:14,912 --> 00:16:16,842 - Did you say "goodbye" in Chinese? - They're singers. 524 00:16:16,842 --> 00:16:17,951 - What? - They're Chinese singers. 525 00:16:17,951 --> 00:16:19,211 - They're Chinese singers. - They're singers. 526 00:16:19,211 --> 00:16:20,412 How do you know about them, Ho Dong? 527 00:16:20,412 --> 00:16:21,922 - Did Xiaoting tell you? - She definitely told him. 528 00:16:21,922 --> 00:16:23,852 - Xiaoting told him about them. - Sing one of their songs. 529 00:16:23,852 --> 00:16:26,692 - Five, six, seven, eight. - Seven, eight. 530 00:16:27,991 --> 00:16:29,791 (It's a lie) 531 00:16:30,362 --> 00:16:32,362 - All right. - Go. 532 00:16:32,362 --> 00:16:33,692 - Jang Dong Gun. - Ko So Young. 533 00:16:33,692 --> 00:16:35,801 - That's true. - Right. 534 00:16:35,801 --> 00:16:36,832 - No one said them? - No. 535 00:16:36,832 --> 00:16:38,332 - Go. - It's our turn. 536 00:16:38,432 --> 00:16:40,402 - Cho Jung Chi. - Jung In. 537 00:16:40,842 --> 00:16:42,342 Why do you keep answering late? 538 00:16:42,342 --> 00:16:44,971 - He answers too late. - Why are you so sensitive? 539 00:16:44,971 --> 00:16:46,612 - Since when... - He's always one beat late. 540 00:16:46,612 --> 00:16:48,541 Since when were you so sensitive with me? 541 00:16:48,541 --> 00:16:50,981 When you were a basketball player, did you catch the ball quickly? 542 00:16:51,051 --> 00:16:52,352 - Yes, he did. - What do you mean? 543 00:16:52,352 --> 00:16:54,251 - He was the fastest catcher. - You should've asked the opposite. 544 00:16:54,281 --> 00:16:56,622 - Only three teams remain. Gun Wook. - They're good. 545 00:16:56,622 --> 00:16:58,221 - Hong Seo Beom. - Jo Gap Gyeong. 546 00:16:58,592 --> 00:17:00,862 - This is too suspicious. - It's strange. 547 00:17:00,862 --> 00:17:02,791 - It's not true. - This is impossible. 548 00:17:02,791 --> 00:17:04,362 I know Yurisangja. 549 00:17:04,362 --> 00:17:05,832 - They should... - Seriously. 550 00:17:05,832 --> 00:17:07,832 - sit separately. - I didn't tell him. 551 00:17:07,862 --> 00:17:09,201 It's hard to understand Gun Wook. 552 00:17:09,201 --> 00:17:10,602 If you survived, please stand up. 553 00:17:10,602 --> 00:17:12,872 - Let's sit down. - Three teams, stand up. 554 00:17:12,932 --> 00:17:15,001 We'll start with Jin Ho. Go. 555 00:17:15,001 --> 00:17:16,672 - Sean. - Jung Hye Young. 556 00:17:17,172 --> 00:17:18,271 What's the matter? 557 00:17:18,271 --> 00:17:20,271 - Kim Nam Joo. - Kim Seung Woo. 558 00:17:20,271 --> 00:17:21,412 (Kim Nam Joo and Kim Seung Woo) 559 00:17:21,582 --> 00:17:22,711 - Sean. - Jung Hye Young. 560 00:17:22,711 --> 00:17:24,582 - They planned it. - They were already mentioned. 561 00:17:24,582 --> 00:17:26,751 - The other team just said them. - I'm sorry. I didn't hear them. 562 00:17:26,751 --> 00:17:28,082 You're eliminated. 563 00:17:28,251 --> 00:17:29,521 Sit back down. They did a good job. 564 00:17:29,521 --> 00:17:31,852 There are many married celebrity couples. 565 00:17:31,852 --> 00:17:33,422 Get ready. Start. 566 00:17:33,721 --> 00:17:35,892 - Im Baek Chun. - Kim Yeon Joo. 567 00:17:35,892 --> 00:17:37,061 (Im Baek Chun and Kim Yeon Joo) 568 00:17:37,061 --> 00:17:38,632 - That's correct. - Right. 569 00:17:38,632 --> 00:17:39,862 - That's incredible. - How did they know? 570 00:17:40,531 --> 00:17:43,231 (The night is beautiful) 571 00:17:43,231 --> 00:17:46,001 (I cannot sleep) 572 00:17:46,001 --> 00:17:48,902 - Baek Chun, I miss you. - It's "A Letter To My Heart." 573 00:17:48,902 --> 00:17:50,442 - Ye Won is up next. - I miss him too. 574 00:17:50,442 --> 00:17:51,912 - In Gyo Jin. - So E Hyun. 575 00:17:51,912 --> 00:17:52,971 That's right. 576 00:17:53,241 --> 00:17:54,741 - Moon Hee Joon. - So Yul. 577 00:17:54,741 --> 00:17:56,382 (Moon Hee Joon and So Yul) 578 00:17:56,481 --> 00:17:58,112 - One. - Nam Sung Jin. 579 00:17:58,481 --> 00:18:00,311 - One, two. - Park Kyung Ae. 580 00:18:00,352 --> 00:18:02,182 - That's not right. - Kim Ji Young. 581 00:18:02,182 --> 00:18:03,521 It's us. 582 00:18:03,682 --> 00:18:06,352 (Jin Ho and Bong Sun win.) 583 00:18:06,692 --> 00:18:08,461 (Celebrating their victory) 584 00:18:08,461 --> 00:18:10,422 Is it one of Bong Sun's songs? 585 00:18:10,422 --> 00:18:12,432 - It must be hers. - It's Bong Sun's song. 586 00:18:12,432 --> 00:18:14,061 Yes, it's by Celeb Five. 587 00:18:14,061 --> 00:18:16,061 - Right. - That's right. 588 00:18:16,061 --> 00:18:17,231 (Celeb Five's flashy hand movement) 589 00:18:17,402 --> 00:18:19,132 Isn't it the same as Yerin's move? 590 00:18:19,602 --> 00:18:22,172 (It's also good for preventing Alzheimer's disease.) 591 00:18:22,271 --> 00:18:23,842 The winner of the game is... 592 00:18:23,842 --> 00:18:26,771 Team Jin Ho and Bong Sun! 593 00:18:26,771 --> 00:18:28,781 (Jin Ho and Bong Sun Couple) 594 00:18:28,781 --> 00:18:30,442 The game was too easy and obvious. 595 00:18:30,442 --> 00:18:32,082 Next time, let's talk about couples that got divorced. 596 00:18:32,582 --> 00:18:33,951 - Seo Jang Hoon. - I know. 597 00:18:33,951 --> 00:18:35,682 I already know two couples. 598 00:18:36,152 --> 00:18:37,491 He knows two couples. 599 00:18:37,491 --> 00:18:39,021 He's really mean. 600 00:18:39,221 --> 00:18:40,622 This train is about... 601 00:18:40,622 --> 00:18:42,922 - to arrive at Chuseok Station. - We arrived? 602 00:18:43,291 --> 00:18:44,662 We finally arrived. 603 00:18:44,662 --> 00:18:46,491 Before you get off, did you hear about that? 604 00:18:46,491 --> 00:18:47,531 About what? 605 00:18:47,531 --> 00:18:49,731 - As today is Chuseok, - Yes? 606 00:18:49,731 --> 00:18:52,971 there will be a huge ssireum competition. 607 00:18:53,832 --> 00:18:56,142 - Let's go and watch. - Let's go and watch. 608 00:18:56,142 --> 00:18:58,241 - Let's go and watch. - Let's go. 609 00:18:58,241 --> 00:19:00,142 (2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition) 610 00:19:00,211 --> 00:19:01,541 (2023 Men on a Mission Chunha Ssireum Champion) 611 00:19:02,981 --> 00:19:04,981 (Brother School's Chunha Ssireum Competition) 612 00:19:04,981 --> 00:19:06,382 On abundant Chuseok, 613 00:19:06,382 --> 00:19:08,922 2023 Men on a Mission... 614 00:19:08,922 --> 00:19:10,721 Ssireum Competition has returned! 615 00:19:10,721 --> 00:19:12,122 (Chunha Ssireum Competition has returned.) 616 00:19:12,122 --> 00:19:15,261 If there's no ssireum competition here on a national holiday, 617 00:19:15,261 --> 00:19:16,561 it would be like a red bean bun without red beans. 618 00:19:16,561 --> 00:19:17,961 Wouldn't it be like Super Junior without Leeteuk? 619 00:19:17,961 --> 00:19:19,632 - I don't agree with that. - You don't? 620 00:19:19,632 --> 00:19:21,162 - It's a little different. - Is it? 621 00:19:21,162 --> 00:19:22,832 - Yes. - Is it Super Junior without you? 622 00:19:22,832 --> 00:19:24,872 - That's also a bit different. - It's different. 623 00:19:25,001 --> 00:19:27,172 I wonder what kind of drama will be created today. 624 00:19:27,172 --> 00:19:29,041 My heart is already going... 625 00:19:29,041 --> 00:19:30,301 - pit-a-pat. - Pit-a-pat. 626 00:19:30,301 --> 00:19:31,711 (Pit-a-pat) 627 00:19:31,711 --> 00:19:34,912 Now, I will introduce the players of honor... 628 00:19:34,912 --> 00:19:36,981 who will make this game exciting to watch. 629 00:19:36,981 --> 00:19:39,352 First, he's been a Chunha ssireum champion five times... 630 00:19:39,352 --> 00:19:42,551 and a Baekdu ssireum champion seven times. 631 00:19:42,551 --> 00:19:44,322 Here is Team Red... 632 00:19:44,322 --> 00:19:47,392 - led by Captain Kang Ho Dong. - Please come out. 633 00:19:47,392 --> 00:19:48,461 (Kang Ho Dong, Cho Hye Lyun, Lee Soo Geun, Lee Sang Min,) 634 00:19:48,461 --> 00:19:49,561 (Xiaoting, Chaehyun, Mo Tae Beom,) 635 00:19:49,561 --> 00:19:50,662 (Kim Yeong Cheol, Jung You In, Kim Ji Woong, and Shin Bong Sun) 636 00:19:50,662 --> 00:19:53,561 Nice to see you. 637 00:19:54,501 --> 00:19:55,501 (Team Red appears energetically.) 638 00:19:55,501 --> 00:19:57,632 - Team Red. - Team Red. 639 00:19:57,632 --> 00:19:59,701 - Okay. - All right. 640 00:20:04,072 --> 00:20:06,112 They look so reliable. 641 00:20:06,112 --> 00:20:07,541 - Oh, my. - Nice. 642 00:20:07,541 --> 00:20:11,152 (A farmer who is harvesting victory) 643 00:20:11,311 --> 00:20:12,481 Let's go, Team Red. 644 00:20:12,481 --> 00:20:14,051 - Yes. - Yes. 645 00:20:14,051 --> 00:20:15,422 - Team Red. - Next, 646 00:20:15,422 --> 00:20:18,221 during the 2022 Chunha Ssireum Competition, 647 00:20:18,221 --> 00:20:20,451 he led Team Blue to victory. 648 00:20:20,451 --> 00:20:23,991 A rising star in the ssireum world with his coaching skills. 649 00:20:24,092 --> 00:20:26,731 It's Team Blue, led by Captain Seo Jang Hoon. 650 00:20:26,731 --> 00:20:28,632 Team Blue! 651 00:20:28,632 --> 00:20:30,362 (Seo Jang Hoon, Kim Hee Chul, Lee Jin Ho, Yerin, Yewon,) 652 00:20:30,362 --> 00:20:32,031 (Min Kyung Hoon, Park Mi Sun, Park Gun Wook, Kim Hye Sun, Yoo Hee Kwan) 653 00:20:32,031 --> 00:20:33,672 (Brother School's Chunha Ssireum Competition) 654 00:20:34,902 --> 00:20:36,672 Team Blue. 655 00:20:36,801 --> 00:20:38,112 (The battle of nerves starts from the beginning.) 656 00:20:38,112 --> 00:20:39,711 They look determined. 657 00:20:40,011 --> 00:20:42,511 - They look determined. - Good. 658 00:20:42,612 --> 00:20:45,152 - Manners. Clap for them. - Okay. 659 00:20:45,251 --> 00:20:46,451 Awesome. 660 00:20:46,451 --> 00:20:47,951 - Listen to what the Captain says. - We have to have better manners. 661 00:20:47,951 --> 00:20:51,152 It's amazing. It's a match between a legend and a legend. 662 00:20:51,152 --> 00:20:53,251 - Team Blue. - In ssireum, Kang Ho Dong... 663 00:20:53,251 --> 00:20:56,322 - has a great record. - Yes. 664 00:20:56,322 --> 00:20:59,461 But Seo Jang Hoon also has a great record for highest scores... 665 00:20:59,461 --> 00:21:02,301 and most rebounds. 666 00:21:02,301 --> 00:21:03,761 Before the game begins, 667 00:21:03,761 --> 00:21:05,832 let's hear something from both captains. 668 00:21:05,832 --> 00:21:07,771 Let them fight instead of saying something. 669 00:21:08,342 --> 00:21:10,741 (Team Red makes a spicy challenge.) 670 00:21:10,741 --> 00:21:13,711 Honestly, it's been so long that Ho Dong hasn't played ssireum. 671 00:21:13,711 --> 00:21:14,781 - He'll just lose. - That's right. 672 00:21:14,781 --> 00:21:16,511 - Fight. - Let's give each other one slap. 673 00:21:16,511 --> 00:21:18,182 Goodness. A slap? 674 00:21:18,182 --> 00:21:20,152 - A slap on the ear. - I want to say it with my body. 675 00:21:21,152 --> 00:21:22,422 Will you fight, then? 676 00:21:22,922 --> 00:21:24,422 - No thanks. We withdraw. - Really? 677 00:21:25,122 --> 00:21:28,791 Who comes to mind when you think about ssireum? 678 00:21:28,922 --> 00:21:31,862 - There's the legend Kang Ho Dong. - That's right. 679 00:21:32,162 --> 00:21:34,261 - I agree. - But he has one flaw. 680 00:21:34,261 --> 00:21:35,332 What is that? 681 00:21:35,632 --> 00:21:37,801 - He was a coach. - That's right. 682 00:21:38,001 --> 00:21:41,541 But the team I coached had the Chunha ssireum champion. 683 00:21:41,541 --> 00:21:42,902 That's right. I remember. 684 00:21:42,902 --> 00:21:44,471 It was this person. 685 00:21:44,471 --> 00:21:46,211 Chunha ssireum champion Shin Dong. 686 00:21:46,511 --> 00:21:47,612 It was him. 687 00:21:48,382 --> 00:21:53,051 (The physique and technique that overpowers the opponent) 688 00:21:53,051 --> 00:21:54,051 (Screaming) 689 00:21:54,051 --> 00:21:55,051 (Exclaiming) 690 00:21:55,822 --> 00:21:57,652 Shin Dong wins! 691 00:21:57,852 --> 00:21:59,622 (Laughing) 692 00:22:01,061 --> 00:22:02,261 (The return of Kang Ho Dong) 693 00:22:02,261 --> 00:22:05,291 Soo Geun was squashed by Shin Dong before, 694 00:22:05,291 --> 00:22:07,092 - and his ribs were broken. - Yes. 695 00:22:07,531 --> 00:22:08,602 His ribs were broken. 696 00:22:08,602 --> 00:22:10,461 - It broke because of his weight. - Yes. 697 00:22:10,701 --> 00:22:12,372 - Lee Soo Geun. - Go. 698 00:22:13,332 --> 00:22:15,602 So I say both Chunha ssireum champions... 699 00:22:15,602 --> 00:22:18,311 - will come from Team Blue. - We're at an advantage. 700 00:22:18,311 --> 00:22:20,711 (Chunha ssireum champion will come from Team Blue!) 701 00:22:20,912 --> 00:22:23,582 (Unbelievable) 702 00:22:24,481 --> 00:22:27,511 (Hurrah for Ssireum Champion) 703 00:22:27,721 --> 00:22:28,721 Hurrah. 704 00:22:28,721 --> 00:22:30,281 They're silent but strong. 705 00:22:30,281 --> 00:22:31,551 Please pay your respects. 706 00:22:31,692 --> 00:22:33,951 This is our first Chunha ssireum champion. 707 00:22:35,692 --> 00:22:38,291 - Lee Soo Geun. - Lee Soo Geun. 708 00:22:38,491 --> 00:22:41,231 - Lee Soo Geun. - Lee Soo Geun. 709 00:22:41,432 --> 00:22:43,031 Back then... 710 00:22:43,031 --> 00:22:45,932 Who did you win against to become the champion? 711 00:22:45,932 --> 00:22:48,201 - We'll compile the highlights... - Yes. That would be nice. 712 00:22:48,201 --> 00:22:50,872 - and let you watch it. - We've watched it too many times. 713 00:22:51,271 --> 00:22:52,311 This... 714 00:22:52,311 --> 00:22:53,811 (Don't joke with me!) 715 00:22:53,811 --> 00:22:56,741 (Ssireum Competition on Men on a Mission) 716 00:22:56,842 --> 00:22:59,051 (A victory that overcame the height difference of 4cm) 717 00:22:59,051 --> 00:23:00,051 (Exclaiming) 718 00:23:01,221 --> 00:23:03,822 (He's shocked too.) 719 00:23:05,152 --> 00:23:09,561 (2018 Chunha ssireum champion, Lee Soo Geun) 720 00:23:11,092 --> 00:23:12,192 - That's amazing. - Awesome. 721 00:23:12,892 --> 00:23:14,961 Soo Geun was amazing. 722 00:23:15,001 --> 00:23:16,031 - Amazing. - Let's watch it. 723 00:23:16,031 --> 00:23:17,832 You didn't have muscles, Jang Hoon? 724 00:23:17,832 --> 00:23:19,201 - Of course. - The concept of today is... 725 00:23:19,201 --> 00:23:21,301 "I've overcome myself." 726 00:23:21,301 --> 00:23:22,642 (I've overcome myself) 727 00:23:22,642 --> 00:23:24,872 I'll let you overcome yourselves. 728 00:23:26,041 --> 00:23:28,612 - Let's go, Team Red. - Let's go! 729 00:23:28,612 --> 00:23:30,682 Make a wave, Team Red! 730 00:23:30,682 --> 00:23:32,551 (They also make a wave.) 731 00:23:32,551 --> 00:23:33,781 - Captain Jang Hoon. - Yes. 732 00:23:33,781 --> 00:23:35,322 What do you predict about today's match? 733 00:23:35,322 --> 00:23:38,092 There's a dark horse... 734 00:23:38,092 --> 00:23:39,652 - in the women's ssireum. - A dark horse. 735 00:23:39,652 --> 00:23:40,892 - Who is it? - A secret weapon. 736 00:23:41,221 --> 00:23:45,692 (The secret weapon that will shake up the women's ssireum.) 737 00:23:46,132 --> 00:23:48,031 It's Kim Hee Chul. 738 00:23:48,031 --> 00:23:49,402 (Kim Hee Chul) 739 00:23:49,402 --> 00:23:50,602 Kim Hee Chul. 740 00:23:50,602 --> 00:23:52,572 - Will he play as a woman? - Hurrah for Ssireum Champion 741 00:23:52,572 --> 00:23:56,001 Hee Chul will play in the women's ssireum. 742 00:23:56,001 --> 00:23:57,471 - He will? - Yes. 743 00:23:57,471 --> 00:23:59,072 - I see. - No! 744 00:23:59,442 --> 00:24:00,541 - Hee Chul. - No! 745 00:24:00,711 --> 00:24:03,811 I think you're losing in terms of the initial spirit. 746 00:24:03,811 --> 00:24:04,951 - No, we aren't. - No. 747 00:24:04,951 --> 00:24:06,682 Ji Woong has the spirit of a bear. 748 00:24:07,182 --> 00:24:09,652 - The spirit of a bear. - I think he's known that just now. 749 00:24:09,652 --> 00:24:10,981 No. 750 00:24:11,122 --> 00:24:13,122 - Woong! - He has the power of the earth. 751 00:24:13,122 --> 00:24:14,761 - Ji for earth and Woong for bear. - That's right. 752 00:24:14,761 --> 00:24:15,791 - He's known that just now. - That's right. 753 00:24:15,791 --> 00:24:18,031 The real bear is here. He was in Bears for many years. 754 00:24:18,862 --> 00:24:20,092 Yes. He's here. 755 00:24:20,092 --> 00:24:21,301 Here! 756 00:24:21,301 --> 00:24:24,801 Our captain has the spirit of the eagle of Yonsei University. 757 00:24:25,231 --> 00:24:26,572 - And the bear. - Bear. 758 00:24:26,832 --> 00:24:28,741 - The two crossbreeded. - A bear-eagle? 759 00:24:29,142 --> 00:24:30,672 - A bear-eagle. - We have a bald-headed bear. 760 00:24:30,672 --> 00:24:32,072 - A bald-headed bear? - A bald-headed bear. 761 00:24:33,011 --> 00:24:34,471 A bald-headed bear. That's right. 762 00:24:34,471 --> 00:24:35,612 It's a work of art. 763 00:24:35,612 --> 00:24:36,781 Please focus, everyone. 764 00:24:36,781 --> 00:24:39,182 - It's powerful. - The 2023 ssireum competition... 765 00:24:39,182 --> 00:24:41,011 will be held in single matches, 766 00:24:41,011 --> 00:24:42,521 in the tournament method, 767 00:24:42,521 --> 00:24:43,981 with separate matches for men and women. 768 00:24:44,221 --> 00:24:46,892 The winner will earn the title of Chunha ssireum champion... 769 00:24:46,892 --> 00:24:50,592 - and high-quality Korean beef set. - We'll give it to you! 770 00:24:50,922 --> 00:24:52,961 - Meat is the best. - Of course. 771 00:24:53,031 --> 00:24:54,932 - Korean beef. - There are seven players... 772 00:24:54,932 --> 00:24:56,602 - in the men's and women's teams. - That's right. 773 00:24:56,602 --> 00:24:58,872 Doesn't someone have to win by default? 774 00:24:58,872 --> 00:25:00,102 Don't worry about that. 775 00:25:00,102 --> 00:25:02,102 Who am I? I'm the game MC of Men on a Mission. 776 00:25:02,102 --> 00:25:03,902 - Dongridong Senior Dong. - That's right. 777 00:25:03,902 --> 00:25:07,471 I prepared a game to earn a win by default. 778 00:25:07,471 --> 00:25:11,211 - It's "Balloon! Touch! Boom!" - "Boom!" 779 00:25:11,852 --> 00:25:13,551 It's a 1 on 1 game. 780 00:25:13,551 --> 00:25:15,021 You will wear a glove with sandpaper. 781 00:25:15,021 --> 00:25:18,491 The person who bursts all the balloons of the opponent wins. 782 00:25:18,491 --> 00:25:20,852 The team with the most winners of the game... 783 00:25:20,852 --> 00:25:23,021 will have a player win by default. 784 00:25:23,021 --> 00:25:24,761 This game may seem insignificant, 785 00:25:24,761 --> 00:25:26,761 - but a win by default is important. - That's right. 786 00:25:26,761 --> 00:25:29,261 It's very advantageous for those players... 787 00:25:29,261 --> 00:25:31,301 as they get to rest in the first match. 788 00:25:31,301 --> 00:25:33,332 Let's start the first game... 789 00:25:33,332 --> 00:25:35,201 to decide the win by default. 790 00:25:35,201 --> 00:25:37,672 - The first player of Team Red. - Who is it? 791 00:25:37,771 --> 00:25:39,842 It's the captain, Kang Ho Dong! 792 00:25:39,842 --> 00:25:41,682 Then Team Blue will also have... 793 00:25:41,682 --> 00:25:43,682 the captain, Seo Jang Hoon! 794 00:25:43,682 --> 00:25:44,912 Let's go! 795 00:25:45,011 --> 00:25:46,551 - Let's go! - Good luck! 796 00:25:46,551 --> 00:25:48,382 - It's a match we must watch. - The captains! 797 00:25:48,622 --> 00:25:50,521 It looks too small. 798 00:25:50,751 --> 00:25:52,451 Does this fit me? 799 00:25:52,822 --> 00:25:56,162 - Help me. - They look like candy on Jang Hoon. 800 00:25:56,162 --> 00:25:57,491 This is... 801 00:25:57,491 --> 00:25:59,491 - Good luck. - You can save your energy. 802 00:25:59,561 --> 00:26:00,592 (Exclaiming) 803 00:26:00,592 --> 00:26:01,761 (Another person whose suit is small for him) 804 00:26:02,102 --> 00:26:04,872 - Good luck. - You can test but don't burst it. 805 00:26:05,072 --> 00:26:06,832 - I'll go in. - Don't get injured. 806 00:26:06,932 --> 00:26:09,501 I'll... 807 00:26:10,442 --> 00:26:11,642 It's his fault. 808 00:26:11,971 --> 00:26:13,442 - That can't be helped. - It didn't start yet. 809 00:26:13,442 --> 00:26:15,281 Don't get excited. 810 00:26:15,281 --> 00:26:17,112 - Ho Dong. - About two balloons can burst. 811 00:26:17,112 --> 00:26:18,882 - They can burst. - I'll just go to him, 812 00:26:19,082 --> 00:26:21,481 hold his waist, and flip him. 813 00:26:22,422 --> 00:26:24,751 Hold his waist, and flip him. 814 00:26:25,652 --> 00:26:27,352 - Show us. - And I'll look at him down... 815 00:26:27,721 --> 00:26:29,061 and burst the balloons. 816 00:26:29,422 --> 00:26:31,692 - You'll step on them. - Yes. 817 00:26:31,791 --> 00:26:33,531 Don't you have to replace the balloon? 818 00:26:33,761 --> 00:26:35,902 - Start! - Good luck! 819 00:26:35,902 --> 00:26:37,662 - It's the first match. - Go, Ho Dong! 820 00:26:37,662 --> 00:26:39,531 The first game that decides a win by default. 821 00:26:39,531 --> 00:26:40,572 That's right! 822 00:26:40,971 --> 00:26:42,142 (He uses his long arms.) 823 00:26:42,142 --> 00:26:44,471 - Jang Hoon burst a balloon... - He has long arms. 824 00:26:44,471 --> 00:26:46,172 - on Ho Dong's chest. - He has long arms. 825 00:26:46,511 --> 00:26:47,642 That's right! 826 00:26:47,642 --> 00:26:48,811 - on Ho Dong's chest. - He has long arms. 827 00:26:48,811 --> 00:26:49,912 That's right. 828 00:26:50,182 --> 00:26:53,551 (Ho Dong charges.) 829 00:26:53,652 --> 00:26:54,781 It's over. 830 00:26:55,082 --> 00:26:57,451 Kang Ho Dong wins! 831 00:26:57,451 --> 00:26:58,451 (He won!) 832 00:26:58,451 --> 00:27:00,192 We won, Jang Hoon! 833 00:27:00,692 --> 00:27:04,162 (Team Red's Kang Ho Dong wins.) 834 00:27:04,162 --> 00:27:07,862 - No one wins him on the sand. - Kang Ho Dong. 835 00:27:07,961 --> 00:27:09,001 - Kang Ho Dong. - Kang Ho Dong. 836 00:27:09,001 --> 00:27:10,632 - It's okay. - When did they burst? 837 00:27:10,632 --> 00:27:11,801 They burst at once. 838 00:27:12,172 --> 00:27:14,531 They burst at the beginning. 839 00:27:15,541 --> 00:27:20,642 (He burst them all like a predator who attacks his prey.) 840 00:27:21,041 --> 00:27:25,852 - Captain Kang Ho Dong gets a win. - Nice. 841 00:27:25,912 --> 00:27:28,852 They're leading with 1 to 0. 842 00:27:29,251 --> 00:27:31,592 - He gave him 1 and burst 3. - He burst them. 843 00:27:31,922 --> 00:27:33,852 - It's about the timing and speed. - Goodness. 844 00:27:33,852 --> 00:27:34,922 - Speed. - Focus. 845 00:27:34,922 --> 00:27:36,261 Who are the next players? 846 00:27:36,261 --> 00:27:38,231 You In of Team Red. 847 00:27:38,332 --> 00:27:41,192 - Nice. - Then, from Team Blue, 848 00:27:41,402 --> 00:27:43,761 we'll have Ye Won. 849 00:27:43,932 --> 00:27:46,031 - It's a women's game. - We have Ye Won. 850 00:27:46,031 --> 00:27:48,372 It's You In from Team Red. 851 00:27:48,672 --> 00:27:50,102 - She's strong. - That's right. 852 00:27:50,102 --> 00:27:53,372 She's strong, but Ye Won from Team Blue... 853 00:27:53,471 --> 00:27:54,811 - She's not an easy target. - has determination. 854 00:27:54,811 --> 00:27:56,241 - She's tough. - She has the guts. 855 00:27:56,241 --> 00:27:58,682 - She's tough. - Ye Won is tough. 856 00:27:58,682 --> 00:27:59,852 - Good luck! - Ye Won... 857 00:27:59,852 --> 00:28:01,922 - came here with her will and guts. - Will and guts. 858 00:28:01,922 --> 00:28:02,981 She endured with her will and guts. 859 00:28:02,981 --> 00:28:05,991 You In has great form, 860 00:28:06,051 --> 00:28:09,192 but Ye Won overpowers people with her glare. 861 00:28:09,192 --> 00:28:10,461 - Of course. - With her charismatic look. 862 00:28:10,461 --> 00:28:12,392 She came here with her will and guts. 863 00:28:12,392 --> 00:28:13,491 She's an active athlete. 864 00:28:13,491 --> 00:28:14,801 - She's an active athlete. - Active. 865 00:28:14,801 --> 00:28:17,561 Most of all, she uses her arm a lot when she works out. 866 00:28:17,561 --> 00:28:19,271 - That's right. - That's true. 867 00:28:19,432 --> 00:28:21,572 - Let's go. - Nice. 868 00:28:21,572 --> 00:28:24,072 - That's right. - She'll get them all. 869 00:28:24,072 --> 00:28:26,011 - Don't get her face. - Good luck! 870 00:28:26,471 --> 00:28:27,572 - Okay. - Good luck. 871 00:28:27,572 --> 00:28:29,082 - She moves forward. - Check how it is. 872 00:28:29,082 --> 00:28:31,382 - Go! - It's about speed here. 873 00:28:31,382 --> 00:28:33,652 - Agility, speed. - Good luck. 874 00:28:34,451 --> 00:28:36,182 - Speed. - Good luck. 875 00:28:37,422 --> 00:28:39,692 (Ye Won burst three balloons.) 876 00:28:39,692 --> 00:28:40,721 - That's right. - Good. 877 00:28:40,922 --> 00:28:42,922 (You In is cornered.) 878 00:28:44,192 --> 00:28:45,261 That's right. 879 00:28:45,261 --> 00:28:47,061 - Behind. - It's over. 880 00:28:47,791 --> 00:28:48,862 That's right. 881 00:28:48,862 --> 00:28:51,201 (She burst five balloons in a row!) 882 00:28:51,402 --> 00:28:53,771 (Team Red's Jung You In wins.) 883 00:28:53,771 --> 00:28:55,501 - You In wins! - There's one left. 884 00:28:56,271 --> 00:28:58,541 - That's You In's. - It's the opponent's. 885 00:28:58,541 --> 00:29:00,912 Face each other and bow. 886 00:29:01,011 --> 00:29:02,912 - You In. - Bow to each other. 887 00:29:02,912 --> 00:29:04,951 - Team Red wins! - You In! 888 00:29:04,951 --> 00:29:06,582 - You In. - You In. 889 00:29:06,582 --> 00:29:07,711 She wins. 890 00:29:07,711 --> 00:29:11,491 It's time for Team Blue to win now. 891 00:29:11,491 --> 00:29:13,291 - You can come. - It's Gun Wook! 892 00:29:13,291 --> 00:29:15,662 It's Gun Wook. From Team Red, we'll have this person. 893 00:29:15,662 --> 00:29:17,322 - Show them! - Ji Woong! 894 00:29:17,991 --> 00:29:20,332 - It's a team battle. - I'll come back! 895 00:29:20,332 --> 00:29:23,301 Get the power of the bear that comes out from the earth! 896 00:29:23,501 --> 00:29:25,572 (A cheer with Chinese characters) 897 00:29:25,572 --> 00:29:27,672 - The bear. - Show us the power of the bear! 898 00:29:27,902 --> 00:29:29,741 Show us, Gun Wook! 899 00:29:29,741 --> 00:29:31,811 - Okay! - Let's go, Ji Woong. 900 00:29:32,041 --> 00:29:33,172 Let's go, Ji Woong. 901 00:29:33,172 --> 00:29:34,612 Come here, Ji Woong. 902 00:29:35,442 --> 00:29:36,981 - Soo Geun. - Good luck. 903 00:29:36,981 --> 00:29:38,751 - Watch me drink. - Watch you drink? 904 00:29:39,511 --> 00:29:41,082 He was thirsty. 905 00:29:41,082 --> 00:29:42,152 The player shouldn't drink. 906 00:29:42,152 --> 00:29:43,221 Both players... 907 00:29:43,221 --> 00:29:44,481 Don't go easy on him! 908 00:29:44,481 --> 00:29:46,551 - Let's go. - Let's go. 909 00:29:46,721 --> 00:29:49,961 - Let's go. - Gun Wook can tell us... 910 00:29:49,961 --> 00:29:51,392 - Let's go, Gun Wook. - how you're going to win. 911 00:29:51,491 --> 00:29:53,791 We're agemates in Men on a Mission. 912 00:29:53,791 --> 00:29:56,201 So I won't go easy on him because he's older. 913 00:29:57,132 --> 00:29:58,402 - Nice. - And Ji Woong! 914 00:29:58,402 --> 00:29:59,501 Ji Woong! 915 00:29:59,501 --> 00:30:00,971 Experts don't say much. 916 00:30:01,801 --> 00:30:02,902 They don't say much. 917 00:30:02,902 --> 00:30:04,971 - Ready... - Good luck. 918 00:30:04,971 --> 00:30:05,971 We can talk casually. 919 00:30:05,971 --> 00:30:07,241 - Good luck. - Check him. 920 00:30:07,241 --> 00:30:08,281 - Kim Ji Woong. - A bear and the earth. 921 00:30:08,281 --> 00:30:09,711 - Bear earth. - Kim Ji Woong. 922 00:30:09,711 --> 00:30:12,152 - Who should I cheer for? - You both shouldn't run away. 923 00:30:12,152 --> 00:30:13,582 - Don't run away. - Someone should approach. 924 00:30:13,882 --> 00:30:14,922 Goodness. 925 00:30:14,922 --> 00:30:16,852 - That's right. - He was quick. 926 00:30:16,852 --> 00:30:18,122 - He's quick. - Get the sides. 927 00:30:18,122 --> 00:30:19,392 - He's quick. - Don't lose it. 928 00:30:19,392 --> 00:30:20,721 - It's not easy. - He's younger than you. 929 00:30:20,822 --> 00:30:22,461 - Go and get him now. - Ji Woong, go. 930 00:30:22,461 --> 00:30:23,991 - Let's go! - That's it. 931 00:30:23,991 --> 00:30:25,791 - Ji Woong, you are a bear. - Attack him when he turns around. 932 00:30:25,791 --> 00:30:26,961 When you play this on the sand... 933 00:30:27,791 --> 00:30:29,932 - So the match has started! - Ji Woong, this side. 934 00:30:30,201 --> 00:30:31,201 (Bursting) 935 00:30:31,362 --> 00:30:33,201 - So the match has started! - Ji Woong, this side. 936 00:30:33,201 --> 00:30:34,801 - Get his balloons one by one. - Attack him from the back. 937 00:30:34,801 --> 00:30:36,942 - He has more balloons. It's 5 or 6. - You can play it harder. It's fine. 938 00:30:36,942 --> 00:30:39,511 - Grab him. - Goodness. 939 00:30:39,511 --> 00:30:41,981 - Grab him. - Goodness. 940 00:30:42,241 --> 00:30:44,311 - I see more balloons on the back. - You still have 23 balloons. 941 00:30:44,311 --> 00:30:46,612 - More balloons on the back. - Gun Wook, come to this side. 942 00:30:46,612 --> 00:30:48,882 Gun Wook has 3 balloons, and Ji Woong has 4 balloons. 943 00:30:48,882 --> 00:30:51,352 - Attack him from this side. - You are doing great. 944 00:30:51,352 --> 00:30:52,692 Ji Woong, burst the balloons. 945 00:30:52,692 --> 00:30:53,991 Burst one balloon while he's taking a break. Nice. 946 00:30:53,991 --> 00:30:55,092 - Good job. - Step forward. 947 00:30:55,092 --> 00:30:56,322 - Ji Woong, over there. - It fell. 948 00:30:56,322 --> 00:30:57,761 - The balloon fell. - That's nice. 949 00:30:57,761 --> 00:30:58,791 - Okay. - Three more to go. 950 00:30:58,791 --> 00:31:00,791 - Five seconds to go. - You got two balloons. 951 00:31:00,791 --> 00:31:02,402 - Hurry up. - Make him fall. 952 00:31:02,402 --> 00:31:04,162 - They are young indeed. - They're both full of energy. 953 00:31:04,162 --> 00:31:06,172 You have a high chance of winning if you can just grab his back. 954 00:31:06,172 --> 00:31:08,801 - Ji Woong, you got it. - Make him fall. 955 00:31:08,801 --> 00:31:10,271 - It's a tie. - This is crazy. 956 00:31:10,271 --> 00:31:11,501 - It's a tie. - Attack him on the back. 957 00:31:11,501 --> 00:31:13,072 - It's a tie. - Be careful. 958 00:31:13,072 --> 00:31:14,072 - All right. - Let go of your hands. 959 00:31:14,072 --> 00:31:16,041 - That's it. - Try to get one more. 960 00:31:16,041 --> 00:31:17,041 - That was really quick. - Don't hold hands. 961 00:31:17,041 --> 00:31:18,211 - Ji Woong, one more balloon to go. - They're good. 962 00:31:18,211 --> 00:31:19,352 He's good at blocking. 963 00:31:19,352 --> 00:31:21,311 - Great. - Go closer. 964 00:31:22,451 --> 00:31:24,152 - Goodness, that's right. - Go! 965 00:31:24,152 --> 00:31:25,352 Ji Woong, put that down. 966 00:31:25,352 --> 00:31:27,422 Get that tiger energy! 967 00:31:27,422 --> 00:31:28,892 (They have one balloon each now.) 968 00:31:28,892 --> 00:31:30,021 Gun Wook, provoke him. 969 00:31:30,221 --> 00:31:32,061 (Shaking) 970 00:31:32,862 --> 00:31:35,102 - That's cute. - It's like he's shaking his tail. 971 00:31:35,102 --> 00:31:36,501 Run at him. 972 00:31:36,501 --> 00:31:39,201 Now is the time. You got the chance now! 973 00:31:39,332 --> 00:31:40,332 Ji Woong can... 974 00:31:41,231 --> 00:31:42,241 - Ji Woong can... - Oh, my! 975 00:31:43,842 --> 00:31:46,072 Team Red wins! 976 00:31:46,942 --> 00:31:48,711 - We won again. - Team Red! 977 00:31:49,511 --> 00:31:52,511 (Gun Wook almost flew over him to burst the last balloon.) 978 00:31:52,781 --> 00:31:54,481 - We got it. - That's right. 979 00:31:54,481 --> 00:31:57,951 - Let's move on to the next match. - Who are the players? 980 00:31:57,951 --> 00:32:00,551 Xiaoting of Team Red. 981 00:32:00,551 --> 00:32:03,021 - Xiaoting versus Mi Sun. - Great. 982 00:32:03,021 --> 00:32:04,521 (Goddess of Comedy, Park Mi Sun) 983 00:32:04,521 --> 00:32:05,892 They expect nothing from me. 984 00:32:05,892 --> 00:32:07,991 You do not have any expectations from me? 985 00:32:08,731 --> 00:32:10,162 - Let's go! - Just come back safely. 986 00:32:10,402 --> 00:32:11,932 - Don't get hurt. - Please don't get hurt. 987 00:32:11,932 --> 00:32:13,701 I know that this match is for a default win, 988 00:32:13,701 --> 00:32:16,672 but Team Red is leading from the beginning. 989 00:32:16,672 --> 00:32:18,541 They're leading by three points. 990 00:32:18,541 --> 00:32:19,811 - She's so cute. - I'm nervous. 991 00:32:19,811 --> 00:32:22,011 - We have to win now. - My arms are shaking. 992 00:32:22,582 --> 00:32:23,682 - Let's go! - Go! 993 00:32:23,682 --> 00:32:24,942 - Let's go. - Let's go. 994 00:32:24,942 --> 00:32:26,582 (Stumbling) 995 00:32:26,582 --> 00:32:28,652 - She can't even stand still. - Mi Sun, the match hasn't started. 996 00:32:28,652 --> 00:32:29,882 - How can she even play the game? - You have to greet the opponents. 997 00:32:29,882 --> 00:32:31,951 - Get ready. - Let's go, Mi Sun. 998 00:32:31,951 --> 00:32:32,951 (Mi Sun of Team Blue versus Xiaoting of Team Red) 999 00:32:32,951 --> 00:32:34,551 - Let's go. - Don't hit the face. 1000 00:32:34,852 --> 00:32:36,291 - Goodness. - She can easily grab Mi Sun. 1001 00:32:37,221 --> 00:32:38,332 (Bursting by itself) 1002 00:32:38,332 --> 00:32:39,991 - Mi Sun, attack her. - Get closer. 1003 00:32:42,662 --> 00:32:44,602 (Mi Sun's nimble attack) 1004 00:32:44,761 --> 00:32:45,872 Mi Sun is quite fast. 1005 00:32:45,872 --> 00:32:48,572 - Go, Mi Sun! - Left and right, that's it. 1006 00:32:48,572 --> 00:32:50,741 You got it. Just let the time pass. 1007 00:32:50,741 --> 00:32:52,342 - Block her. - Keep going. 1008 00:32:52,342 --> 00:32:53,711 - This side. - You have 30 seconds to go. 1009 00:32:53,711 --> 00:32:55,682 - That was quick. - She's tired now. Attack her. 1010 00:32:58,551 --> 00:33:00,882 (Xiaoting ends the match by bursting the balloons one by one.) 1011 00:33:00,981 --> 00:33:03,182 - It's over. - The game is over. 1012 00:33:03,521 --> 00:33:04,521 My goodness. 1013 00:33:04,622 --> 00:33:06,051 - Goodness. - You did a good job. 1014 00:33:06,051 --> 00:33:07,152 You did a good job. 1015 00:33:07,152 --> 00:33:09,922 - You did your best. - Team Red won. 1016 00:33:10,461 --> 00:33:11,731 - Be careful. - Goodness. 1017 00:33:11,731 --> 00:33:14,132 - Xiaoting turned the tables around. - You were leading at first. 1018 00:33:14,731 --> 00:33:16,501 - Her legs went weak. - You tried to burst her balloons... 1019 00:33:16,501 --> 00:33:17,731 when yours were already gone. 1020 00:33:17,731 --> 00:33:18,831 (Mi Sun's hands got busy when her own balloons were gone.) 1021 00:33:18,831 --> 00:33:20,431 - Mi Sun... - Goodness. 1022 00:33:20,431 --> 00:33:22,472 - The next player of Team Red. - It's going to be tough. 1023 00:33:22,902 --> 00:33:24,041 It's Tae Beom. 1024 00:33:24,041 --> 00:33:26,342 Hee Kwan of Team Blue! 1025 00:33:26,342 --> 00:33:28,041 - All right. - This match is going to be fun. 1026 00:33:28,041 --> 00:33:29,181 This match will be competitive. 1027 00:33:30,811 --> 00:33:32,612 - Go, Team Blue. - He won't lose this kind of match. 1028 00:33:32,612 --> 00:33:34,652 - A grass doll versus a bear. - Goodness. 1029 00:33:35,681 --> 00:33:36,882 (Startled) 1030 00:33:36,882 --> 00:33:38,692 - Goodness. - Don't hit the face. 1031 00:33:38,692 --> 00:33:39,922 - His move is dull. - You can't hit the face. 1032 00:33:39,922 --> 00:33:41,652 - Don't hit the face. - No hitting in the face. 1033 00:33:41,652 --> 00:33:42,661 Gosh, he is scary. 1034 00:33:43,061 --> 00:33:44,061 He's quite fast. 1035 00:33:46,931 --> 00:33:47,931 That was fast! 1036 00:33:49,532 --> 00:33:53,101 (Hee Kwan is an adventurer who tries to burst all the balloons at once.) 1037 00:33:53,101 --> 00:33:54,101 - Goodness. - Let's go. 1038 00:33:54,331 --> 00:33:57,041 - Team Blue won! - Goodness. 1039 00:33:57,041 --> 00:33:58,202 - Team Blue won. - Hee Kwan did it. 1040 00:33:58,202 --> 00:33:59,942 (Team Blue's valuable first victory) 1041 00:33:59,942 --> 00:34:02,211 - Go, Hee Kwan. - Go, Hee Kwan. 1042 00:34:02,211 --> 00:34:04,411 - Hee Kwan. - Goodness. 1043 00:34:04,411 --> 00:34:05,411 Team Blue's first victory. 1044 00:34:06,552 --> 00:34:08,422 Did you notice something about Hee Kwan's play? 1045 00:34:08,722 --> 00:34:10,351 He moved faster than his own ball speed. 1046 00:34:10,351 --> 00:34:11,351 (He never moved that fast before in the ballpark.) 1047 00:34:11,351 --> 00:34:12,422 - That was really amazing. - Goodness. 1048 00:34:12,422 --> 00:34:13,422 Here is the next match. 1049 00:34:14,291 --> 00:34:16,121 - Hye Lyun of Team Hong. - Yes. 1050 00:34:16,492 --> 00:34:19,992 - Hye Sun of Team Blue. - All right. 1051 00:34:19,992 --> 00:34:21,362 - Let's go. - Go, Hye Sun. 1052 00:34:21,362 --> 00:34:23,961 - Playing against Hye Lyun is... - I'm already scared. 1053 00:34:23,961 --> 00:34:25,371 - It's a big match. - I'm scared. 1054 00:34:25,371 --> 00:34:26,831 It's like Huh Gak versus John Park. 1055 00:34:26,831 --> 00:34:27,831 If I had to compare... 1056 00:34:28,672 --> 00:34:29,942 Huh Gak versus John Park. 1057 00:34:29,942 --> 00:34:30,972 Can I use my technique? 1058 00:34:30,972 --> 00:34:32,811 - I'm scared. - She's pressured. 1059 00:34:32,811 --> 00:34:34,512 Why am I playing against her out of all people? 1060 00:34:35,072 --> 00:34:37,141 - Let's have it done quickly. - The two sporty comedians... 1061 00:34:37,141 --> 00:34:38,481 - are playing against each other. - That's right. 1062 00:34:38,481 --> 00:34:40,782 - Make it short and sweet. - Hye Lyun versus Hye Sun. 1063 00:34:40,782 --> 00:34:44,282 - If Hye Lyun wins, - Yes. 1064 00:34:44,282 --> 00:34:47,152 Team Red goes up to the next round. 1065 00:34:47,152 --> 00:34:48,592 - It's the last match. - They play against each other... 1066 00:34:48,592 --> 00:34:50,961 on "Shooting Stars" as well as here on the show today. 1067 00:34:50,961 --> 00:34:53,791 - Get ready. - Let's go! 1068 00:34:54,161 --> 00:34:55,802 - Block her. - Gosh, her eyes changed. 1069 00:34:55,802 --> 00:34:57,731 - Block her from bursting. - You can just stand still. 1070 00:34:58,532 --> 00:34:59,532 Don't show your back. 1071 00:34:59,871 --> 00:35:01,771 - Goodness. - The game is over. 1072 00:35:02,041 --> 00:35:03,541 - Is it over? - It's over. 1073 00:35:05,641 --> 00:35:09,141 (The game is over when Hye Lyun just made a round.) 1074 00:35:10,411 --> 00:35:15,922 (Red Hare running forward to avoid a counterattack) 1075 00:35:18,952 --> 00:35:21,052 - Team Blue won. - Let me see. 1076 00:35:21,052 --> 00:35:22,061 (Team Blue: 2 versus Team Red: 4) 1077 00:35:22,061 --> 00:35:23,922 - She was so fast. - Is the game over already? 1078 00:35:23,922 --> 00:35:25,961 - Hye Sun is much faster. - The game ended in a second. 1079 00:35:25,961 --> 00:35:27,262 - That's amazing. - As soon as Hye Sun reached out, 1080 00:35:27,262 --> 00:35:28,532 - all the balloons burst. - They all burst at once. 1081 00:35:29,001 --> 00:35:30,961 - The game ended in a second. - Let's wait for the next players. 1082 00:35:31,231 --> 00:35:33,632 Hye Sun is keeping the embers burning... 1083 00:35:33,802 --> 00:35:35,302 to catch up. 1084 00:35:35,702 --> 00:35:37,601 This is still the ladies who are playing, right? 1085 00:35:37,601 --> 00:35:39,472 - Yes. It's still the ladies. - All right. 1086 00:35:39,472 --> 00:35:42,012 - The next player is... - Let's introduce the next one. 1087 00:35:42,012 --> 00:35:44,081 - the most beautiful player. - The most beautiful player? 1088 00:35:44,081 --> 00:35:47,112 We have Bong Sun next. She's the most beautiful player. 1089 00:35:47,112 --> 00:35:49,021 We have Hee Chul on our team. 1090 00:35:49,021 --> 00:35:50,782 All right. Show us what you got. 1091 00:35:51,452 --> 00:35:53,322 - Bong Sun, you must win this match. - I know. 1092 00:35:53,322 --> 00:35:55,262 It looks like it's a match of a man versus a woman. 1093 00:35:55,262 --> 00:35:56,621 Please don't get it wrong. 1094 00:35:56,621 --> 00:35:58,762 This match is for the ladies. 1095 00:35:58,762 --> 00:36:02,262 Because Hee Chul got injured, 1096 00:36:02,601 --> 00:36:05,101 he can't help but join the ladies. 1097 00:36:05,101 --> 00:36:06,601 Did he become a woman because of the injury? 1098 00:36:06,601 --> 00:36:08,702 (Did he become a woman because of the injury?) 1099 00:36:08,702 --> 00:36:10,572 - My goodness. - That must be nice. 1100 00:36:10,572 --> 00:36:11,601 Let me clarify this. 1101 00:36:11,601 --> 00:36:13,072 - I had no idea. - Hey, wait. 1102 00:36:13,072 --> 00:36:14,972 - Congratulations. - It's nothing like that. 1103 00:36:14,972 --> 00:36:18,282 - It's not what you think. - We were short of ladies. 1104 00:36:18,282 --> 00:36:20,911 - Go, Bong Sun. - Let's go! 1105 00:36:20,911 --> 00:36:24,052 Some people might say that we should burst... 1106 00:36:24,052 --> 00:36:26,251 a few balloons for Hee Chul. 1107 00:36:26,251 --> 00:36:28,052 - You should give her a handicap. - No matter how hard I think, 1108 00:36:28,052 --> 00:36:29,762 this match can't give her a handicap. 1109 00:36:29,762 --> 00:36:31,262 We should remove a few balloons for Bong Sun. 1110 00:36:31,262 --> 00:36:34,692 I am sure Bong Sun has a chance to beat Hee Chul. 1111 00:36:34,692 --> 00:36:36,961 Let's play the match right now. 1112 00:36:36,961 --> 00:36:39,032 The whole game is over once Bong Sun wins. 1113 00:36:39,032 --> 00:36:40,572 - That's right. Get ready. - Let's go. 1114 00:36:41,302 --> 00:36:42,371 - Start. - Go, Hee Chul. 1115 00:36:42,371 --> 00:36:44,672 - Hee Chul can... - Go, Hee Chul. 1116 00:36:44,672 --> 00:36:46,072 - Hee Sook. - A man versus a woman. 1117 00:36:46,072 --> 00:36:47,342 They have to fight. 1118 00:36:47,342 --> 00:36:49,081 - Hee Sook. - I'm sorry... 1119 00:36:49,342 --> 00:36:51,581 My pride is deeply hurt. 1120 00:36:51,581 --> 00:36:52,711 - Goodness. - I mean... 1121 00:36:53,081 --> 00:36:55,112 I thought maybe Hye Lyun would fight against me. 1122 00:36:55,112 --> 00:36:56,922 - No. - What's wrong with Bong Sun? 1123 00:36:56,922 --> 00:36:58,952 - Then what's happening? - Just burst her balloons. 1124 00:36:58,952 --> 00:37:01,121 It's like a battle of pride. 1125 00:37:01,121 --> 00:37:02,121 Get a head start. 1126 00:37:02,121 --> 00:37:03,121 Are you really playing against me? 1127 00:37:03,492 --> 00:37:05,632 - Oh, my. - Gosh, Hee Chul is fast. 1128 00:37:07,391 --> 00:37:08,802 (Hee Chul attacks first.) 1129 00:37:08,802 --> 00:37:11,331 Come here. Why would you provoke me? 1130 00:37:11,802 --> 00:37:12,802 Come here. 1131 00:37:15,641 --> 00:37:17,672 (The aggressive counterattack of Bong Sun) 1132 00:37:18,001 --> 00:37:20,472 (Who is going to be the winner?) 1133 00:37:21,711 --> 00:37:24,382 (A heated neck-and-neck match) 1134 00:37:26,052 --> 00:37:28,481 (Bong Sun of Team Red wins.) 1135 00:37:28,581 --> 00:37:29,851 That was really close. 1136 00:37:30,452 --> 00:37:31,851 Team Red won. 1137 00:37:31,851 --> 00:37:34,922 (Team Red won.) 1138 00:37:36,621 --> 00:37:37,891 This is my song. 1139 00:37:38,592 --> 00:37:39,592 - Is this your song? - My song. 1140 00:37:40,231 --> 00:37:41,931 - Whose song is this? - It's my song. 1141 00:37:42,032 --> 00:37:43,561 - It's their song. - Get out there. 1142 00:37:45,271 --> 00:37:48,842 ("In Bloom" by ZEROBASEONE) 1143 00:37:51,371 --> 00:37:54,371 (They're performing in joy regardless of the game result.) 1144 00:37:55,782 --> 00:37:58,581 (I'll give it to you) 1145 00:38:00,411 --> 00:38:01,411 That was really cool. 1146 00:38:01,411 --> 00:38:03,181 (2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition) 1147 00:38:03,181 --> 00:38:05,922 Moving on next, we have a special performance... 1148 00:38:05,922 --> 00:38:07,751 - by the hottest idol groups. - What? 1149 00:38:07,751 --> 00:38:09,922 - Really? - Please step out. 1150 00:38:09,922 --> 00:38:12,032 (Who will be performing in celebration of the show?) 1151 00:38:13,262 --> 00:38:14,532 (It's Kep1er.) 1152 00:38:14,532 --> 00:38:16,231 So we are playing and performing. 1153 00:38:17,532 --> 00:38:18,601 "Galileo!" 1154 00:38:18,601 --> 00:38:20,202 ("Galileo" by Kep1er) 1155 00:38:24,402 --> 00:38:25,811 So this is their dance. 1156 00:38:26,972 --> 00:38:27,972 Nice. 1157 00:38:42,661 --> 00:38:43,922 You are so pretty! 1158 00:38:44,592 --> 00:38:45,731 They're good. 1159 00:38:45,731 --> 00:38:46,791 Nice! 1160 00:38:48,061 --> 00:38:49,262 You are good. 1161 00:38:52,231 --> 00:38:53,431 - "Galileo." - That was nice. 1162 00:38:53,632 --> 00:38:55,032 (Kep1er's performance heated up the air to the next level.) 1163 00:38:55,032 --> 00:38:57,742 - That was nice. - "Galileo!" 1164 00:38:58,371 --> 00:39:03,282 You can listen to "Galileo" during Chuseok. 1165 00:39:03,282 --> 00:39:04,382 I'm so relieved. 1166 00:39:04,382 --> 00:39:05,612 - What do you mean? - It's because... 1167 00:39:05,612 --> 00:39:07,612 Yeong Cheol was the one who performed... 1168 00:39:07,612 --> 00:39:09,552 about this time every year. 1169 00:39:09,552 --> 00:39:11,222 - I got shocked. - Right. 1170 00:39:11,222 --> 00:39:13,452 - Why do you think I won't perform? - But Kep1er performed for us today. 1171 00:39:13,452 --> 00:39:14,521 So I am very relieved. 1172 00:39:14,521 --> 00:39:16,722 I'm sorry. But why do you think Yeong Cheol isn't performing today? 1173 00:39:17,192 --> 00:39:19,791 We still have more performances. 1174 00:39:19,791 --> 00:39:21,632 - Wait. - Please wait for a few minutes. 1175 00:39:21,632 --> 00:39:22,902 I'll perform after the qualifying round. 1176 00:39:22,902 --> 00:39:24,231 - Give him the look. - All right. 1177 00:39:24,231 --> 00:39:25,702 2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition. 1178 00:39:25,702 --> 00:39:29,871 Let me introduce the referee who will be fairly judging the game. 1179 00:39:29,871 --> 00:39:32,972 Please welcome Referee Lee Jae Shin. 1180 00:39:35,242 --> 00:39:36,612 - All right. - Lee Jae Shin. 1181 00:39:36,612 --> 00:39:38,112 - Lee Jae Shin. - Lee Jae Shin. 1182 00:39:38,112 --> 00:39:39,311 - Lee Jae Shin. - Lee Jae Shin. 1183 00:39:40,282 --> 00:39:42,782 Please introduce yourself. 1184 00:39:43,222 --> 00:39:45,722 Continuing from 2022 New Year's Special, 1185 00:39:45,722 --> 00:39:47,751 I am here again for the 2023 Chuseok Special. 1186 00:39:47,751 --> 00:39:49,891 I'll be the referee for the ssireum competition today. 1187 00:39:49,891 --> 00:39:51,222 I am Lee Jae Shin, the executive director... 1188 00:39:51,222 --> 00:39:52,632 of South Jeolla Province Ssireum Association. 1189 00:39:52,632 --> 00:39:54,161 (Referee Lee Jae Shin) 1190 00:39:54,692 --> 00:39:55,762 You are good-looking. 1191 00:39:56,061 --> 00:39:58,202 (Ex-referee of Korea's Ssireum Association) 1192 00:39:58,202 --> 00:40:00,302 (Executive Director of South Jeolla Province Ssireum Association) 1193 00:40:00,302 --> 00:40:01,771 From the way they look, 1194 00:40:01,931 --> 00:40:04,141 which team do you think will be the winner? 1195 00:40:04,141 --> 00:40:05,672 From the men, 1196 00:40:05,672 --> 00:40:06,811 From the men? Goodness. 1197 00:40:06,811 --> 00:40:07,811 Tae Beom will be the winner. 1198 00:40:07,811 --> 00:40:09,541 (He thinks that Tae Beom is going to be the winner.) 1199 00:40:09,541 --> 00:40:10,711 From the ladies, 1200 00:40:11,081 --> 00:40:12,351 From the ladies, 1201 00:40:12,351 --> 00:40:14,081 You In will be the winner. 1202 00:40:14,081 --> 00:40:16,422 You are a referee. You can't be biased. 1203 00:40:16,422 --> 00:40:17,681 It's just a question. 1204 00:40:17,681 --> 00:40:19,952 Even we can guess who can be the winner from the look. 1205 00:40:20,052 --> 00:40:22,762 For your reference, he couldn't guess that I'd be the winner... 1206 00:40:22,862 --> 00:40:25,961 - for New Year's special in 2022. - No, he couldn't. 1207 00:40:25,961 --> 00:40:29,302 - We will randomly select... - Now we have to do this. 1208 00:40:29,302 --> 00:40:31,262 the names from each team... 1209 00:40:31,262 --> 00:40:32,972 - to complete the tournament table. - All right. 1210 00:40:32,972 --> 00:40:34,572 - Let's start with the ladies. - Have you played ssireum before? 1211 00:40:34,601 --> 00:40:36,942 - Here are the names of the ladies. - No, I've never played it before. 1212 00:40:36,942 --> 00:40:38,472 - This player will go? - Yes. 1213 00:40:38,472 --> 00:40:39,541 Who is it? 1214 00:40:39,742 --> 00:40:42,012 - It's Jung You In. - All right. 1215 00:40:42,012 --> 00:40:43,041 (Winner by default: Jung You In) 1216 00:40:43,041 --> 00:40:45,012 - That's nice. - It's not bad at all. 1217 00:40:45,012 --> 00:40:47,012 - You have to save your energy. - This is an advantage for you. 1218 00:40:47,012 --> 00:40:48,581 - She's a strong opponent to go up. - She's a winner by default? 1219 00:40:48,581 --> 00:40:50,521 Team Blue. Jang Hoon, you can pick the name. 1220 00:40:50,882 --> 00:40:53,822 - It's Yerin. - Yerin of Team Blue. 1221 00:40:53,822 --> 00:40:56,092 - I picked Bong Sun. - Nice. 1222 00:40:56,092 --> 00:40:59,362 - I don't want to play with Yerin. - Bong Sun gets to play... 1223 00:40:59,362 --> 00:41:02,231 - against Yerin. - Right. 1224 00:41:02,561 --> 00:41:04,302 - Hye Sun. - All right. 1225 00:41:04,302 --> 00:41:05,802 - She's a strong player. - Goodness. 1226 00:41:05,802 --> 00:41:07,231 Gosh, Hye Sun is a strong player. 1227 00:41:08,072 --> 00:41:09,371 I have to pick someone of her size. 1228 00:41:09,371 --> 00:41:11,572 - We will go with Xiaoting. - I'm sorry for Ye Won... 1229 00:41:11,572 --> 00:41:13,211 - I picked Xiaoting's name. - Goodness. 1230 00:41:14,672 --> 00:41:15,981 - Did he pick Xiaoting's name? - This is amazing. 1231 00:41:16,211 --> 00:41:17,541 You pick the name you say. 1232 00:41:17,541 --> 00:41:20,512 - As I say - As I say 1233 00:41:20,512 --> 00:41:23,452 Hye Sun versus Xiaoting for the second game of the qualifying round. 1234 00:41:23,452 --> 00:41:24,922 - All right. - Nice. 1235 00:41:24,922 --> 00:41:26,391 - It's Ye Won. - Nice. 1236 00:41:26,692 --> 00:41:28,922 - Ye Won is the next player. - I can't wait for her to play. 1237 00:41:28,922 --> 00:41:31,291 Do you know that Ye Won... 1238 00:41:31,291 --> 00:41:33,161 is the winner of the celebrity ssireum competition? 1239 00:41:33,161 --> 00:41:34,961 - She was the winner. - Right. 1240 00:41:35,291 --> 00:41:37,431 That makes Chaehyun of Team Red... 1241 00:41:37,431 --> 00:41:40,702 - to be the next player. - All right. 1242 00:41:40,702 --> 00:41:43,342 The third match has Ye Won versus Chaehyun. 1243 00:41:43,342 --> 00:41:45,141 (The 3rd game of qualifying round: Ye Won versus Chaehyun) 1244 00:41:45,501 --> 00:41:47,242 (The tournament table for the ladies' qualifying round) 1245 00:41:47,242 --> 00:41:48,742 (Yerin versus Bong Sun, Hye Sun versus Xiaoting,) 1246 00:41:48,742 --> 00:41:50,481 (Ye Won versus Chaehyun) 1247 00:41:50,481 --> 00:41:52,711 - Let's pick the men's names. - Let's pick the names for men too. 1248 00:41:52,711 --> 00:41:54,981 Let's pick the winner by default. 1249 00:41:54,981 --> 00:41:56,251 It's Ji Woong. 1250 00:41:56,552 --> 00:41:58,681 - It's Ji Woong. - That's nice, Ji Woong. 1251 00:41:58,681 --> 00:42:01,052 - That's nice. - What? Am I going up? 1252 00:42:01,052 --> 00:42:03,422 - Gosh, he's a strong player. - The first game... 1253 00:42:03,422 --> 00:42:04,791 - Who is it? - It's Jin Ho. 1254 00:42:05,222 --> 00:42:07,632 - He's a strong player. - We are winning the men's match. 1255 00:42:07,891 --> 00:42:09,501 - What? - It's Sang Min. 1256 00:42:10,461 --> 00:42:13,172 - What? The complete opposite... - We will win. 1257 00:42:13,172 --> 00:42:15,771 He's the ace of the team. It's Kyung Hoon. 1258 00:42:15,771 --> 00:42:16,842 - Nice. - Goodness. 1259 00:42:16,842 --> 00:42:18,641 (An ace of Team Blue, Kyung Hoon) 1260 00:42:18,641 --> 00:42:20,342 - You can beat Kyung Hoon. - It's Tae Beom. 1261 00:42:21,072 --> 00:42:23,012 - That's nice. - It's good. 1262 00:42:23,012 --> 00:42:24,541 Kyung Hoon, you can do this. 1263 00:42:24,911 --> 00:42:27,452 - We don't know who's going to win. - I haven't played ssireum with him. 1264 00:42:27,452 --> 00:42:28,811 Park Gun Wook. 1265 00:42:29,121 --> 00:42:30,952 - The next one is... - Who is playing against him? 1266 00:42:31,121 --> 00:42:32,751 - It's Hee Kwan. - Nice. 1267 00:42:33,052 --> 00:42:34,422 - I'm going to have more anti-fans. - For the men's match... 1268 00:42:34,422 --> 00:42:36,291 It's going to give me a hard time even if I beat him. 1269 00:42:36,291 --> 00:42:37,322 All right. 1270 00:42:37,322 --> 00:42:39,431 (The tournament table for the men's qualifying round) 1271 00:42:39,431 --> 00:42:41,331 (Jin Ho versus Sang Min, Kyung Hoon versus Tae Beom,) 1272 00:42:41,331 --> 00:42:42,402 (Gun Wook versus Hee Kwan) 1273 00:42:42,501 --> 00:42:45,362 Let's start with the qualifying round... 1274 00:42:45,362 --> 00:42:46,871 for the ladies first. 1275 00:42:46,871 --> 00:42:47,871 (Starting with the qualifying round for the ladies first) 1276 00:42:48,472 --> 00:42:49,472 (2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition) 1277 00:42:49,472 --> 00:42:52,972 The first game of the women's qualifying round... 1278 00:42:52,972 --> 00:42:55,742 will be started shortly. 1279 00:42:56,012 --> 00:42:57,081 Bong Sun. 1280 00:42:57,842 --> 00:43:00,782 This isn't a group game. But the first game is important. 1281 00:43:00,782 --> 00:43:02,422 - Okay. - Grab the opponent's satba tightly. 1282 00:43:02,422 --> 00:43:04,152 Yes, sir. To the right, like this. 1283 00:43:04,152 --> 00:43:06,952 Yes, you move around this side. 1284 00:43:06,952 --> 00:43:08,152 - Like this. - Yes, to this side. 1285 00:43:08,152 --> 00:43:09,992 - Bong Sun is short. - Short? 1286 00:43:10,362 --> 00:43:11,492 Is she standing or what? 1287 00:43:11,822 --> 00:43:13,362 She is very short. 1288 00:43:14,061 --> 00:43:17,362 - You can press her from the top. - Right, push her down from the top. 1289 00:43:17,362 --> 00:43:18,862 - Let's go. - Go, Team Blue. 1290 00:43:18,862 --> 00:43:21,331 This is the most tense moment, right? 1291 00:43:21,331 --> 00:43:23,972 Yes, it is. They have to know the opponents well. 1292 00:43:23,972 --> 00:43:26,672 What's Bong Sun of Team Red like? 1293 00:43:26,672 --> 00:43:30,012 Bong Sun joined the ssireum competition in 2019. 1294 00:43:30,012 --> 00:43:32,581 (Bong Sun played against Lee Sang Hwa in 2019.) 1295 00:43:33,911 --> 00:43:36,121 (It was a nip-and-tuck match.) 1296 00:43:36,521 --> 00:43:39,021 (They even had to do a rematch.) 1297 00:43:40,952 --> 00:43:43,161 (Sang Hwa won the match.) 1298 00:43:43,661 --> 00:43:45,731 (But Bong Sun did a very good job even though she lost.) 1299 00:43:45,961 --> 00:43:49,202 This is what her co-worker, Mi Sun, said about her. 1300 00:43:49,202 --> 00:43:52,771 "Bong Sun is the most promising player who has a chance to win." 1301 00:43:52,771 --> 00:43:54,371 I feel like she's really strong. 1302 00:43:54,371 --> 00:43:56,402 She's really strong. You just have to wrestle. 1303 00:43:56,402 --> 00:43:57,641 - Let's go, Bong Sun! - Let's go. 1304 00:43:57,641 --> 00:44:01,172 Let me share more about Yerin. 1305 00:44:01,172 --> 00:44:03,112 She joined "Idol Star Athletics Championships" before. 1306 00:44:03,112 --> 00:44:05,612 She won a gold medal in the group match for archery. 1307 00:44:05,911 --> 00:44:08,411 She's good at archery. It means she's good at focusing. 1308 00:44:08,411 --> 00:44:10,851 - That's right. - Ssireum requires focusing too. 1309 00:44:10,851 --> 00:44:12,992 I think it's going to be a very close game. 1310 00:44:12,992 --> 00:44:14,422 - Bong Sun, let's go. - Players, get ready. 1311 00:44:14,422 --> 00:44:16,992 - Go, Bong Sun. - Let's go! 1312 00:44:16,992 --> 00:44:19,791 - Go, Yerin. - Yerin. 1313 00:44:19,791 --> 00:44:22,902 - Yerin, let's go. - "Bambambam." 1314 00:44:23,001 --> 00:44:24,231 - Loosen up. - Don't look. 1315 00:44:24,231 --> 00:44:25,831 - Don't look. - Don't try to beat Bong Sun. 1316 00:44:25,831 --> 00:44:27,672 - Grab your satbas. - She's the most beautiful one... 1317 00:44:27,672 --> 00:44:29,202 Just hang in there for a while. 1318 00:44:29,202 --> 00:44:31,342 - Let's go! - She's grabbing it tightly. 1319 00:44:32,141 --> 00:44:33,572 - Look at her face. - You ready? 1320 00:44:33,771 --> 00:44:35,842 (Bong Sun getting a head start by grabbing the satba) 1321 00:44:36,181 --> 00:44:37,681 - The game hasn't started. - Her face changed. 1322 00:44:37,681 --> 00:44:38,811 The game hasn't started. 1323 00:44:38,811 --> 00:44:40,552 Don't throw her, Bong Sun. 1324 00:44:41,012 --> 00:44:43,121 - Yerin is taller than her, though. - Yerin, just hang in there. 1325 00:44:43,121 --> 00:44:44,351 - Hang in there. - Yerin is taller. 1326 00:44:44,351 --> 00:44:45,922 - Right. - She can press her down. 1327 00:44:46,052 --> 00:44:48,121 - It's more about skills, though. - That's right. 1328 00:44:48,121 --> 00:44:49,461 - Ready. - Lower yourself, Bong Sun. 1329 00:44:49,461 --> 00:44:50,492 - Go, Bong Sun. - All right. 1330 00:44:50,492 --> 00:44:51,722 - The game has started. - Right. 1331 00:44:51,722 --> 00:44:53,862 - Yerin, move back. - Bong Sun of the red satba... 1332 00:44:53,862 --> 00:44:54,961 - The blue satba... - Goodness! 1333 00:44:56,161 --> 00:44:57,862 - Yerin, move back. - Go, Bong Sun. 1334 00:44:57,862 --> 00:44:59,331 - That's it. - Nice. 1335 00:45:00,972 --> 00:45:02,501 (Satisfied) 1336 00:45:03,541 --> 00:45:05,572 - Bong Sun! - Nice! 1337 00:45:05,572 --> 00:45:07,472 - That's it. - Nice. 1338 00:45:08,972 --> 00:45:11,282 - Bong Sun! - Bong Sun is the winner! 1339 00:45:11,282 --> 00:45:13,512 - Bong Sun flipped her over. - Good job. 1340 00:45:13,811 --> 00:45:16,081 - Bong Sun easily beats Yerin. - That was very quick. 1341 00:45:16,081 --> 00:45:18,181 - She has good skills. - That's right. 1342 00:45:18,181 --> 00:45:19,592 Bong Sun is good. 1343 00:45:19,592 --> 00:45:21,092 - Yes, I know. - She's good. 1344 00:45:22,692 --> 00:45:25,362 (She's a roaring tiger.) 1345 00:45:25,931 --> 00:45:26,931 (Screaming) 1346 00:45:27,192 --> 00:45:30,231 What kind of skills did Bong Sun use to win this match? 1347 00:45:30,231 --> 00:45:31,661 - It's a pushdown. - A pushdown. 1348 00:45:31,661 --> 00:45:33,072 - Right. - It's a pushdown. 1349 00:45:33,331 --> 00:45:36,271 She tried to push her to the left. 1350 00:45:36,271 --> 00:45:38,001 Then she flipped her over to the right. 1351 00:45:38,572 --> 00:45:41,112 It's like an art piece with a lot of skills. 1352 00:45:41,112 --> 00:45:42,811 Goodness, Bong Sun tried hard. 1353 00:45:42,811 --> 00:45:45,041 Bong Sun, your posture was great. It was excellent. 1354 00:45:45,382 --> 00:45:47,681 - Let's go. - Okay, let's go. 1355 00:45:47,681 --> 00:45:49,452 (Bong Sun goes up to the next round.) 1356 00:45:49,521 --> 00:45:51,621 - Let's play the second game. - Who are the players? 1357 00:45:51,621 --> 00:45:53,092 Xiaoting of Team Red... 1358 00:45:53,092 --> 00:45:56,621 and Hye Sun of Team Blue will play against each other. 1359 00:45:56,621 --> 00:45:57,722 We don't know who is going to be the winner for this one too. 1360 00:45:57,722 --> 00:45:59,731 Xiaoting uses her body well. 1361 00:45:59,731 --> 00:46:01,791 In contrast, Hye Sun... 1362 00:46:01,791 --> 00:46:04,731 - She's strong. - is very muscular. 1363 00:46:04,731 --> 00:46:06,702 - She loves to do sports. - Right. 1364 00:46:06,702 --> 00:46:08,371 She's good at soccer. 1365 00:46:08,371 --> 00:46:10,101 She's very muscular. 1366 00:46:10,172 --> 00:46:12,771 It's flexibility versus muscle strength. 1367 00:46:13,041 --> 00:46:14,612 - Goodness, she can do the splits. - Goodness. 1368 00:46:14,612 --> 00:46:15,981 It's flexibility versus muscle strength. 1369 00:46:16,442 --> 00:46:17,711 (Hye Sun shows off her flexibility.) 1370 00:46:17,711 --> 00:46:19,152 She's very flexible too. 1371 00:46:19,152 --> 00:46:20,711 Give a round of applause for Xiaoting. 1372 00:46:20,711 --> 00:46:22,521 - Yes. - Let's go. 1373 00:46:22,521 --> 00:46:23,952 Let's cheer for her. 1374 00:46:23,952 --> 00:46:26,722 - Xiaoting. - Xiaoting. 1375 00:46:26,722 --> 00:46:28,521 Hye Sun, just throw her away. 1376 00:46:29,021 --> 00:46:32,362 For some reason, I feel like she has the record of winning. 1377 00:46:32,362 --> 00:46:33,661 Yes, I feel like she's good. 1378 00:46:33,661 --> 00:46:35,961 But she doesn't have a record of winning ssireum. 1379 00:46:35,961 --> 00:46:37,561 - That's it. - The game has started. 1380 00:46:37,561 --> 00:46:39,302 - Is she using the skills? - Xiaoting, yes! 1381 00:46:40,702 --> 00:46:42,771 - Push her down. - Yes, push her. 1382 00:46:43,041 --> 00:46:44,672 (Hye Sun of Team Blue won.) 1383 00:46:44,672 --> 00:46:46,342 Her knee touched the ground. 1384 00:46:47,771 --> 00:46:49,481 - Nice. - That was nice. 1385 00:46:49,711 --> 00:46:51,842 Her knee touched the ground. 1386 00:46:53,012 --> 00:46:54,882 (Disappointed) 1387 00:46:55,052 --> 00:46:56,121 Xiaoting. Goodness. 1388 00:46:56,751 --> 00:46:59,152 Her knee touched the ground. 1389 00:46:59,152 --> 00:47:00,192 (Xiaoting's knee touched the ground.) 1390 00:47:00,192 --> 00:47:01,751 Her knee touched the ground. 1391 00:47:01,751 --> 00:47:03,262 All right. 1392 00:47:03,262 --> 00:47:05,322 We don't even have to cheer for her that hard. 1393 00:47:05,931 --> 00:47:08,532 (I can do this on my own.) 1394 00:47:09,302 --> 00:47:11,961 - The ssireum competition... - Her knee touched the ground. 1395 00:47:12,061 --> 00:47:14,931 is going well for the female comedians. 1396 00:47:14,931 --> 00:47:18,342 Right. Bong Sun of Team Red is a comedian. 1397 00:47:18,342 --> 00:47:19,572 She won the match. 1398 00:47:19,572 --> 00:47:22,472 Hye Sun, a comedian, of Team Blue won. 1399 00:47:22,472 --> 00:47:23,681 - That's right. - She won the match too. 1400 00:47:23,681 --> 00:47:25,981 - Okay, let's go. - Let's go. 1401 00:47:26,211 --> 00:47:27,251 - Let's go. - Ye Won and Chaehyun. 1402 00:47:27,251 --> 00:47:29,652 We still have the next match. 1403 00:47:29,652 --> 00:47:33,692 We have an ace up their sleeve this time. 1404 00:47:33,692 --> 00:47:35,751 - A competition for girl groups. - That's right. 1405 00:47:35,751 --> 00:47:37,862 - Chaehyun of Team Red. - Let's go, Chaehyun. 1406 00:47:37,862 --> 00:47:39,461 - Ye Won of Team Blue. - Nice. 1407 00:47:39,461 --> 00:47:40,632 Get ready. 1408 00:47:41,132 --> 00:47:43,262 Let me share more information about Chaehyun. 1409 00:47:43,262 --> 00:47:46,431 She has a record of having 870 points for a boxing arcade... 1410 00:47:46,431 --> 00:47:48,271 - on a variety show. - So she is strong. 1411 00:47:48,271 --> 00:47:51,871 Ye Won beat Ji Young and Soyou... 1412 00:47:51,871 --> 00:47:53,672 and became the champion... 1413 00:47:53,672 --> 00:47:57,282 for "MBC Chunha Ssireum Idol Competition." 1414 00:47:57,282 --> 00:47:58,541 - She beat Soyou? - Goodness. 1415 00:47:58,541 --> 00:48:00,411 - She beat Soyou? - Soyou? 1416 00:48:00,411 --> 00:48:02,481 - Hold on. Remove your earrings. - Remove your earrings. 1417 00:48:02,481 --> 00:48:04,121 - You have to remove them. - Ye Won, remove them. 1418 00:48:04,121 --> 00:48:06,391 - I'll be wearing them. - Both of them are wearing earrings. 1419 00:48:06,391 --> 00:48:08,121 - Remove your bracelet too. - This one too. 1420 00:48:08,251 --> 00:48:11,192 You have to remove accessories before a sports game. 1421 00:48:11,192 --> 00:48:13,362 - He will steal them. Don't! - He will take them all. 1422 00:48:13,362 --> 00:48:15,331 - Don't leave them with Sang Min. - Here. 1423 00:48:15,331 --> 00:48:16,461 He will steal them. 1424 00:48:16,561 --> 00:48:19,371 He will pay back his loan with those. Don't let him have them. 1425 00:48:19,771 --> 00:48:21,771 He will be done paying back his loan in November. 1426 00:48:21,771 --> 00:48:23,202 He wants to pay back before that. 1427 00:48:23,202 --> 00:48:24,972 Don't leave your valuables with him. 1428 00:48:25,702 --> 00:48:26,972 Let's go, Ye Won. 1429 00:48:27,211 --> 00:48:29,242 - Let's go. - An eternal gem in the K-pop world. 1430 00:48:29,242 --> 00:48:31,041 The fourth main vocalist of Jewelry. 1431 00:48:31,641 --> 00:48:33,911 - Ye Won's victory or... - Lower your heads. 1432 00:48:33,911 --> 00:48:36,882 Chaehyun, the center position and the main vocalist of Kep1er. 1433 00:48:37,351 --> 00:48:38,981 - Let's go. - Ye Won. 1434 00:48:38,981 --> 00:48:40,322 - The game has started. - Ye Won. 1435 00:48:40,322 --> 00:48:42,391 - Hang in there. - You're doing great. 1436 00:48:42,391 --> 00:48:43,561 Use your skills now. 1437 00:48:43,561 --> 00:48:45,692 Oh, my goodness. Ye Won is using her skills now. 1438 00:48:45,692 --> 00:48:47,391 - Chaehyun, lower yourself. - Bend down. 1439 00:48:47,391 --> 00:48:49,302 - Chaehyun, bend down. - Lower yourself. 1440 00:48:49,302 --> 00:48:51,132 - Chaehyun, lower yourself. - Go at Ye Won. 1441 00:48:51,132 --> 00:48:52,362 - Chaehyun, bend down. - Lower yourself. 1442 00:48:52,362 --> 00:48:53,931 - Lift her up. - Go, Chaehyun. 1443 00:48:53,931 --> 00:48:55,632 - Lift her up. - Lower yourself. 1444 00:48:55,632 --> 00:48:57,702 - All right. Hang in there. - Chaehyun. 1445 00:48:57,702 --> 00:48:59,371 - Hang in there. - Go for the right side, Chaehyun. 1446 00:48:59,371 --> 00:49:01,541 - Go for the right side, Chaehyun. - Use your legs, Ye Won. 1447 00:49:01,541 --> 00:49:02,981 - They're both very strong. - Push her back. 1448 00:49:02,981 --> 00:49:04,342 - Push her back. - You're doing great. 1449 00:49:04,442 --> 00:49:05,612 - They're both very strong. - Push her back. 1450 00:49:05,612 --> 00:49:07,851 - Who is pulling the satba first? - Goodness, Chaehyun. 1451 00:49:09,681 --> 00:49:12,121 - Who is pulling the satba first? - Goodness, Chaehyun. 1452 00:49:12,121 --> 00:49:13,891 (Ye Won of Team Blue won.) 1453 00:49:13,891 --> 00:49:17,192 Ye Won is the winner! 1454 00:49:18,161 --> 00:49:19,561 (Team Blue is excited and going wild.) 1455 00:49:19,561 --> 00:49:20,992 Chaehyun, you did a good job. 1456 00:49:20,992 --> 00:49:23,632 Now I see why she is the chunha ssireum champion. 1457 00:49:23,632 --> 00:49:25,702 Goodness, it was a fun match. 1458 00:49:25,802 --> 00:49:28,032 - It was a close game. - Ye Won did a good job. 1459 00:49:28,132 --> 00:49:29,771 - She has a good balance. - Goodness, yes. 1460 00:49:29,771 --> 00:49:31,871 - Chaehyun was holding out well. - In the end... 1461 00:49:32,172 --> 00:49:34,711 This is the scary part of Ye Won. 1462 00:49:34,711 --> 00:49:37,442 Ye Won was smiling while she was wrestling. 1463 00:49:37,442 --> 00:49:39,282 - Right. - She was smiling. 1464 00:49:39,282 --> 00:49:40,481 (A smiley champion) 1465 00:49:40,481 --> 00:49:43,152 The women's qualifying round... 1466 00:49:43,152 --> 00:49:44,521 is all done now. 1467 00:49:44,521 --> 00:49:47,652 Please tell us which players are going up. 1468 00:49:47,652 --> 00:49:51,222 It's Bong Sun, Hye Sun, Ye Won, and You In. 1469 00:49:51,222 --> 00:49:52,831 We will get to see them shortly. 1470 00:49:52,831 --> 00:49:56,931 Let's continue with the men's qualifying round. 1471 00:49:56,931 --> 00:49:58,161 (Men's qualifying round) 1472 00:49:58,161 --> 00:49:59,902 All right. The first game has... 1473 00:49:59,902 --> 00:50:02,532 - Jin Ho of Team Blue. - Goodness. 1474 00:50:03,172 --> 00:50:05,842 - We have Sang Min of Team Red. - Remove your microphone. 1475 00:50:05,842 --> 00:50:08,211 I feel like it's going to be a close game. 1476 00:50:08,211 --> 00:50:10,911 Let me share more about Jin Ho. 1477 00:50:10,911 --> 00:50:13,711 He's a player with the best ssireum posture. 1478 00:50:13,711 --> 00:50:17,822 The legendary ssireum player, Man Gi, approved Jin Ho's posture. 1479 00:50:17,952 --> 00:50:20,791 He always gets mentioned as one of the candidates for winning. 1480 00:50:20,791 --> 00:50:23,521 That's right. Thanks to the tall height of 180cm... 1481 00:50:23,521 --> 00:50:26,291 and the weight that recently hit 90kg, 1482 00:50:26,731 --> 00:50:28,461 - he... - It's 95kg. 1483 00:50:28,461 --> 00:50:30,161 His weight hit 95kg. 1484 00:50:30,961 --> 00:50:32,001 Really? 1485 00:50:32,001 --> 00:50:35,001 - On the other hand, Sang Min... - Yes. 1486 00:50:35,001 --> 00:50:37,942 - Sang Min won once. - Is that so? 1487 00:50:37,942 --> 00:50:40,072 He was the winner of "The Genius," Season Two. 1488 00:50:41,072 --> 00:50:42,882 - He has the brain. - So there are different seasons. 1489 00:50:43,211 --> 00:50:45,512 Sang Min, accept the fact that your opponent is strong. 1490 00:50:45,512 --> 00:50:47,512 On Men on a Mission, Sang Min is the number one player... 1491 00:50:47,512 --> 00:50:48,751 - in Indian poker. - It's nerve-racking. 1492 00:50:48,751 --> 00:50:50,481 - All right. - Jin Ho is strong. 1493 00:50:50,621 --> 00:50:52,922 - He is a strong candidate. - Let's show them. Jin Ho, let's go. 1494 00:50:52,922 --> 00:50:54,952 - "Is he the best the show can do?" - Jin Ho is really good. 1495 00:50:54,952 --> 00:50:56,052 - He is really scary. - Jin Ho. 1496 00:50:56,052 --> 00:50:57,291 It won't be easy to beat Jin Ho in ssireum. 1497 00:50:57,291 --> 00:50:58,862 - Jin Ho. - Go easy on him, Jin Ho. 1498 00:50:59,061 --> 00:51:01,692 - Go easy on him, Jin Ho. - Sang Min overcame hardships. 1499 00:51:01,692 --> 00:51:03,731 - He persevered with his spirit. - What year was it? 1500 00:51:04,762 --> 00:51:06,172 - What's that? - Come on. 1501 00:51:06,371 --> 00:51:07,532 - What's that? - What's that? 1502 00:51:07,532 --> 00:51:08,572 Why is he moving in so much? 1503 00:51:08,572 --> 00:51:10,572 - Jin Ho, give him some space. - The match is all about the satba. 1504 00:51:10,572 --> 00:51:12,541 - The satba. - In 2019, Jin Ho became... 1505 00:51:12,641 --> 00:51:15,371 - the ssireum champion. - That's right. 1506 00:51:15,371 --> 00:51:16,411 Hang in there. 1507 00:51:16,512 --> 00:51:18,081 - All right. The match began. - Turn. 1508 00:51:18,081 --> 00:51:19,552 - Turn. - Turn. 1509 00:51:19,552 --> 00:51:21,612 - Sang Min is strong. - I can feel their strength. 1510 00:51:23,422 --> 00:51:24,722 Sang Min is strong. 1511 00:51:24,722 --> 00:51:25,782 - I can feel their strength. - Hold out. 1512 00:51:29,461 --> 00:51:32,592 - Jin Ho. - All right. 1513 00:51:32,891 --> 00:51:34,061 - That was incredible. - He didn't disappoint. 1514 00:51:34,061 --> 00:51:36,731 - Lee Jin Ho! - Lee Jin Ho! 1515 00:51:36,862 --> 00:51:38,262 - Lee Jin Ho! - Lee Jin Ho! 1516 00:51:38,262 --> 00:51:40,931 - Lee Jin Ho! - You did well. You looked cool. 1517 00:51:41,132 --> 00:51:42,972 - That's proper ssireum. - Sang Min... 1518 00:51:42,972 --> 00:51:46,742 glanced over at Coach Ho Dong as soon as he went down. 1519 00:51:46,742 --> 00:51:48,072 He lost in a classy way. 1520 00:51:48,271 --> 00:51:49,711 (Sang Min glanced over at someone when he went down!) 1521 00:51:50,041 --> 00:51:52,681 (Ta-da) 1522 00:51:52,681 --> 00:51:53,952 He lost in a classy way. 1523 00:51:53,952 --> 00:51:55,251 He was very wary. 1524 00:51:55,251 --> 00:51:56,652 He did it as soon as he went down. 1525 00:51:58,021 --> 00:52:00,992 - He is a strong candidate. - He threw Sang Min down. 1526 00:52:00,992 --> 00:52:02,652 Let's move on to the next match. 1527 00:52:02,652 --> 00:52:04,891 From Team Blue, Min Kyung Hoon will enter. 1528 00:52:04,891 --> 00:52:06,561 From Team Red, 1529 00:52:06,661 --> 00:52:09,161 - a strong candidate will enter. - He will play in this round. 1530 00:52:09,291 --> 00:52:10,862 It's the man with many gold medals, 1531 00:52:10,961 --> 00:52:13,101 - Mo Tae Beom. - Mo Tae Beom. 1532 00:52:13,802 --> 00:52:15,731 - Hosts, hold on. - Let's go. 1533 00:52:15,731 --> 00:52:18,641 The match hasn't even begun, but he... 1534 00:52:18,641 --> 00:52:21,041 My goodness. What happened? 1535 00:52:21,041 --> 00:52:22,942 - Wait. - What kind of behavior is this? 1536 00:52:22,942 --> 00:52:23,942 In Season One... 1537 00:52:23,942 --> 00:52:25,311 (A moment ago, the production crew was preparing for the next match.) 1538 00:52:25,311 --> 00:52:27,882 (Min Kyung Hoon) 1539 00:52:27,882 --> 00:52:30,751 (He rigged the result of the match.) 1540 00:52:30,922 --> 00:52:32,521 - What kind of behavior is this? - I am sorry. 1541 00:52:32,521 --> 00:52:33,791 Listen. 1542 00:52:34,092 --> 00:52:35,391 - This is... - You know... 1543 00:52:35,391 --> 00:52:36,862 - It's for a warning. - A warning. 1544 00:52:37,061 --> 00:52:38,092 You get a warning. 1545 00:52:38,422 --> 00:52:39,532 You can take him on. 1546 00:52:39,791 --> 00:52:42,291 Kyung Hoon can beat him. 1547 00:52:42,632 --> 00:52:46,202 Tae Beom is a skater, 1548 00:52:46,472 --> 00:52:48,472 - not a ssireum wrestler. - You are right. 1549 00:52:48,472 --> 00:52:50,442 Kyung Hoon, just focus on coming back alive. 1550 00:52:50,541 --> 00:52:53,842 - I am not mentally prepared. - Kyung Hoon, make him tired. 1551 00:52:53,842 --> 00:52:54,972 Do that, Kyung Hoon. 1552 00:52:54,972 --> 00:52:56,311 - Kyung Hoon... - Okay. 1553 00:52:56,311 --> 00:53:00,351 entered the ssireum competition in 2018, 2019, and 2022... 1554 00:53:00,351 --> 00:53:02,152 and got eliminated in the qualifying round. 1555 00:53:03,021 --> 00:53:04,152 - Lee Soo Geun! - Lee Soo Geun! 1556 00:53:04,251 --> 00:53:06,822 (In 2018, he lost against Soo Geun.) 1557 00:53:07,521 --> 00:53:09,521 (In 2019, he lost against JAEHYUN.) 1558 00:53:09,862 --> 00:53:12,322 (In 2022, he lost against Bakgoon.) 1559 00:53:12,461 --> 00:53:13,561 - Who? - What fancy records. 1560 00:53:13,561 --> 00:53:14,561 - Who? - My goodness. 1561 00:53:14,561 --> 00:53:15,831 He is just as bad as me. 1562 00:53:16,231 --> 00:53:18,362 Participation is what's meaningful. 1563 00:53:18,362 --> 00:53:20,001 The opposing player is the first Korean skater... 1564 00:53:20,001 --> 00:53:21,672 who won the gold medal. 1565 00:53:21,672 --> 00:53:23,541 Mo Tae Beom appeared like a comet... 1566 00:53:23,541 --> 00:53:24,902 - in the skating scene. - Yes. 1567 00:53:24,902 --> 00:53:27,612 - Look at his thighs. - They are cool. 1568 00:53:27,612 --> 00:53:30,382 They are twice the size of Kyung Hoon's thighs. 1569 00:53:30,382 --> 00:53:32,911 - Tae Beom has a unique experience. - That's right. 1570 00:53:32,911 --> 00:53:34,211 He was the first Korean athlete... 1571 00:53:34,211 --> 00:53:36,052 to be picked as the worst-dressed in the Olympics. 1572 00:53:36,581 --> 00:53:39,251 He was the worst-dressed athlete. 1573 00:53:40,851 --> 00:53:42,791 - It has nothing to do with ssireum. - That's incredible. 1574 00:53:42,922 --> 00:53:44,061 Did they pick the worst-dressed athlete? 1575 00:53:44,061 --> 00:53:46,931 - Boo. - The worst-dressed. 1576 00:53:46,992 --> 00:53:49,902 Thankfully, you don't need to wear clothes for ssireum. 1577 00:53:50,202 --> 00:53:52,731 - Kyung Hoon might win. - Kyung Hoon, create a miracle. 1578 00:53:52,731 --> 00:53:54,731 - You know, - We might see an unexpected result. 1579 00:53:54,731 --> 00:53:56,572 Tae Beom has the body... 1580 00:53:56,902 --> 00:53:58,942 - of a ssireum wrestler. - That's right. 1581 00:53:59,302 --> 00:54:03,041 His thighs were always thick. He worked out his upper body too, 1582 00:54:03,242 --> 00:54:05,782 - so his body became impressive. - Kyung Hoon might win. 1583 00:54:05,981 --> 00:54:08,481 Tae Beom, imagine that you are on ice. 1584 00:54:08,782 --> 00:54:11,222 Kyung Hoon is athletic. 1585 00:54:11,851 --> 00:54:13,652 - He is athletic. - Kyung Hoon is? 1586 00:54:13,851 --> 00:54:14,992 All right. 1587 00:54:15,592 --> 00:54:16,661 Pull your chin. 1588 00:54:16,661 --> 00:54:19,092 Will it be a gold medalist or a head voice specialist? 1589 00:54:19,092 --> 00:54:20,262 Let's find out. 1590 00:54:20,262 --> 00:54:23,402 Kyung Hoon groaned as soon as he grabbed the satba. 1591 00:54:23,402 --> 00:54:24,601 He could feel Tae Beom's strength. 1592 00:54:24,601 --> 00:54:26,101 That's when you can feel the opponent's strength. 1593 00:54:26,101 --> 00:54:28,731 - That's right. Yes. - He will become breathless. 1594 00:54:28,771 --> 00:54:30,902 - Kyung Hoon, good luck. Hold out. - Kyung Hoon... 1595 00:54:30,902 --> 00:54:31,902 - All right. - Get up. 1596 00:54:31,902 --> 00:54:33,172 Kyung Hoon, get up. 1597 00:54:33,172 --> 00:54:34,641 - The man with unexpected charms. - Kyung Hoon, get up. There you go. 1598 00:54:34,641 --> 00:54:36,942 - Just give up. - One, two, three. 1599 00:54:37,041 --> 00:54:38,581 - It will be hard. - That's good. 1600 00:54:38,581 --> 00:54:40,512 - So far, so good. - All right. 1601 00:54:40,612 --> 00:54:42,181 My goodness. 1602 00:54:43,382 --> 00:54:44,521 - You are holding the satba. - Lower your body. 1603 00:54:44,751 --> 00:54:46,222 Lower your body. 1604 00:54:46,222 --> 00:54:47,222 I feel so bad. 1605 00:54:47,222 --> 00:54:48,391 I feel so bad for Kyung Hoon. 1606 00:54:48,592 --> 00:54:50,222 - He looks so pitiful from the back. - I know. 1607 00:54:50,621 --> 00:54:52,362 The match begins. 1608 00:54:52,362 --> 00:54:53,661 - All right. - Let's go. 1609 00:54:53,661 --> 00:54:56,032 - Kyung Hoon, let's go. - Will it be Kyung Hoon or Tae Beom? 1610 00:54:56,032 --> 00:54:58,161 Tae Beom begins to turn as soon as the match begins. 1611 00:54:58,231 --> 00:54:59,532 Is it a technique? 1612 00:54:59,532 --> 00:55:00,771 - He keeps turning. - He is holding out. 1613 00:55:00,771 --> 00:55:02,172 - Kyung Hoon is holding out. - That's incredible. 1614 00:55:02,172 --> 00:55:03,302 Kyung Hoon. 1615 00:55:03,302 --> 00:55:04,902 - Kyung Hoon. - Come on. 1616 00:55:04,902 --> 00:55:06,411 (Will they see an unexpected result?) 1617 00:55:06,411 --> 00:55:07,512 He lifted him up. 1618 00:55:07,711 --> 00:55:09,512 (Tae Beom lifts up Kyung Hoon...) 1619 00:55:09,711 --> 00:55:11,041 (and puts him down gently!) 1620 00:55:11,411 --> 00:55:13,152 Mo Tae Beom won. 1621 00:55:13,152 --> 00:55:14,711 Well done. 1622 00:55:15,211 --> 00:55:16,981 Kyung Hoon, congratulations on getting eliminated. 1623 00:55:17,282 --> 00:55:19,481 - That's right. - Yes. 1624 00:55:19,481 --> 00:55:21,891 It's time for the next match. 1625 00:55:21,891 --> 00:55:24,521 - It's a match within Team Blue. - Yes. 1626 00:55:24,762 --> 00:55:27,931 It's Park Gun Wook versus Yoo Hee Kwan. 1627 00:55:27,931 --> 00:55:30,061 They should wear different satbas. 1628 00:55:30,061 --> 00:55:32,132 - Gun Wook. - Put it on. 1629 00:55:32,461 --> 00:55:34,931 He was a contestant in an audition show that aired... 1630 00:55:34,931 --> 00:55:36,402 on Mnet at the beginning of the year. 1631 00:55:36,402 --> 00:55:38,472 He placed fifth in the end... 1632 00:55:38,472 --> 00:55:41,742 and debuted as a member of ZEROBASEONE. He is Park Gun Wook. 1633 00:55:42,612 --> 00:55:43,681 He's a young player. 1634 00:55:43,681 --> 00:55:44,681 He is the fourth player in the KBO League... 1635 00:55:44,681 --> 00:55:46,041 who took 10 wins for 8 consecutive years. 1636 00:55:46,041 --> 00:55:48,512 He is the man of a big record who doesn't know how to lose, 1637 00:55:48,512 --> 00:55:50,981 Yoo Hee Kwan. 1638 00:55:51,952 --> 00:55:53,092 Yoo Hee Kwan. 1639 00:55:53,521 --> 00:55:54,822 He said... 1640 00:55:54,822 --> 00:55:58,692 that he wanted to be Kang Ho Dong among baseball players. 1641 00:55:59,422 --> 00:56:02,061 On the other hand, Gun Wook... 1642 00:56:02,061 --> 00:56:04,762 was destined to be a singer. 1643 00:56:04,762 --> 00:56:06,931 His birthplace, Gasu-dong, is a homophone for "Singer." 1644 00:56:07,771 --> 00:56:09,472 - That's incredible. - Is the name Gasu-dong? 1645 00:56:09,472 --> 00:56:10,942 Face the front. 1646 00:56:11,072 --> 00:56:12,072 Attention. 1647 00:56:12,302 --> 00:56:13,972 (Team Blue's Park Gun Wook versus Team Blue's Yoo Hee Kwan) 1648 00:56:13,972 --> 00:56:15,871 - Good luck. - Good luck. 1649 00:56:15,871 --> 00:56:16,981 - Good luck. - Good luck. 1650 00:56:16,981 --> 00:56:18,141 How cool. 1651 00:56:18,141 --> 00:56:21,251 Team Blue would be fine with the result either way, 1652 00:56:21,251 --> 00:56:22,952 but I want to know if Coach Jang Hoon is rooting... 1653 00:56:22,952 --> 00:56:24,322 for a particular contestant. 1654 00:56:24,521 --> 00:56:25,722 I am fair. 1655 00:56:25,722 --> 00:56:27,152 You are fair. You don't care who advances. 1656 00:56:27,152 --> 00:56:29,021 No matter who wins, 1657 00:56:29,021 --> 00:56:31,021 - I will be happy. - That's right. 1658 00:56:31,521 --> 00:56:33,831 - No matter who loses, I won't mind. - Go further in. 1659 00:56:33,831 --> 00:56:35,492 - Understood. - Okay. 1660 00:56:35,692 --> 00:56:37,961 - Gun Wook, don't get hurt. - Go further in. 1661 00:56:37,961 --> 00:56:40,331 Both of them are on the same team, but Mi Sun went, 1662 00:56:40,331 --> 00:56:41,572 "Gun Wook, don't get hurt." 1663 00:56:41,572 --> 00:56:43,802 - How about Hee Kwan? - How about him? 1664 00:56:43,802 --> 00:56:44,871 - He got hurt many times. - He got hurt already. 1665 00:56:44,871 --> 00:56:46,302 (Joking) 1666 00:56:46,302 --> 00:56:47,472 He got hurt already. 1667 00:56:47,572 --> 00:56:49,442 - That's right. - So he could get hurt again. 1668 00:56:49,442 --> 00:56:50,742 - Get ready. - Lower your body. 1669 00:56:51,112 --> 00:56:52,942 (The match begins!) 1670 00:56:52,942 --> 00:56:55,052 - Hee Kwan's form is nice. - All right. 1671 00:56:55,052 --> 00:56:56,382 - What a nice form. - The legs. 1672 00:56:57,282 --> 00:56:59,222 - What? Will he attempt an attack? - A leg went in. 1673 00:56:59,222 --> 00:57:00,351 - Gun Wook. - All right. 1674 00:57:00,422 --> 00:57:01,791 They should lower their bodies. 1675 00:57:01,791 --> 00:57:03,692 Hee Kwan grabbed his leg. 1676 00:57:04,061 --> 00:57:06,931 - Hee Kwan grabbed his leg. Again. - Again. 1677 00:57:07,032 --> 00:57:09,262 - He failed. - How you grab the satba... 1678 00:57:09,262 --> 00:57:10,661 is very important. 1679 00:57:10,661 --> 00:57:11,702 Let's go. 1680 00:57:11,702 --> 00:57:13,271 (Hee Kwan pushes as he turns to the right.) 1681 00:57:13,271 --> 00:57:14,771 - That's it. - That's good. 1682 00:57:15,001 --> 00:57:16,942 - Come on. - Hold out. 1683 00:57:17,041 --> 00:57:18,242 Hold out. 1684 00:57:18,242 --> 00:57:19,771 (Pushing at the same time as the other leg snatch!) 1685 00:57:19,771 --> 00:57:20,942 Hold out. 1686 00:57:21,742 --> 00:57:23,782 (Team Blue's Park Gun Wook won.) 1687 00:57:23,782 --> 00:57:26,012 Park Gun Wook won. 1688 00:57:26,012 --> 00:57:28,012 (He wants to hide in the sand.) 1689 00:57:28,311 --> 00:57:30,052 He beat Hee Kwan. 1690 00:57:30,052 --> 00:57:31,822 All right. 1691 00:57:31,981 --> 00:57:33,492 Get up, Hee Kwan. 1692 00:57:33,492 --> 00:57:34,791 Don't cry. 1693 00:57:34,791 --> 00:57:36,561 - Get up. - Get up, Hee Kwan. 1694 00:57:36,561 --> 00:57:38,121 - Well done. - Seriously. 1695 00:57:38,121 --> 00:57:39,121 (An applause of consolation) 1696 00:57:39,722 --> 00:57:41,192 It was cool. 1697 00:57:41,592 --> 00:57:43,831 - He is cool. - With that satba, go to Team Red. 1698 00:57:44,032 --> 00:57:45,132 Seriously. 1699 00:57:45,132 --> 00:57:47,001 - Well done. - it was incredible. 1700 00:57:47,101 --> 00:57:48,172 Bbubbu. 1701 00:57:49,431 --> 00:57:54,112 The men's qualifying round came to an end. 1702 00:57:54,112 --> 00:57:56,112 All right. Also, 1703 00:57:56,172 --> 00:57:58,311 - it was hard to invite them. - Yes. 1704 00:57:58,481 --> 00:58:00,981 The qualifying round is over, so we must watch their performance. 1705 00:58:00,981 --> 00:58:04,052 After sweeping the nation with their amazing stage manners, 1706 00:58:04,121 --> 00:58:06,521 they just arrived at the sand pit. 1707 00:58:06,751 --> 00:58:11,561 - The 2023 I Can't Sing High Notes. - I Can't Sing High Notes. 1708 00:58:12,592 --> 00:58:13,831 This performance is a must. 1709 00:58:14,391 --> 00:58:17,231 All right. They have the celestial harmony. 1710 00:58:17,231 --> 00:58:19,532 - Whose voice is that? - They have very worst voices. 1711 00:58:19,532 --> 00:58:21,731 - How many roles does he play? - I Can't Sing High Notes... 1712 00:58:21,871 --> 00:58:25,302 will sing "Gangnam Style" by PSY. 1713 00:58:26,001 --> 00:58:27,112 - Clap. - It's a live performance. 1714 00:58:27,112 --> 00:58:28,811 - Clap. - Let's go. 1715 00:58:28,811 --> 00:58:30,442 (Brother I Can't Sing High Notes, Hee Chul) 1716 00:58:30,782 --> 00:58:32,411 Yeong Cheol is back. 1717 00:58:32,411 --> 00:58:34,282 (Brother I Can't Sing High Notes, Yeong Cheol) 1718 00:58:35,811 --> 00:58:37,081 What? 1719 00:58:37,081 --> 00:58:38,882 (Brother I Can't Sing High Notes, Soo Geun) 1720 00:58:39,351 --> 00:58:43,121 (A warm and approachable woman during the day) 1721 00:58:43,222 --> 00:58:44,862 (A classy woman who knows) 1722 00:58:44,862 --> 00:58:46,362 (How to relax over a cup of coffee) 1723 00:58:46,692 --> 00:58:49,762 (A woman whose heart turns hot at night) 1724 00:58:50,661 --> 00:58:51,731 Let's go! 1725 00:58:51,731 --> 00:58:53,572 (A woman with such a twist) 1726 00:58:53,771 --> 00:58:56,001 (I am a man) 1727 00:58:56,601 --> 00:58:57,702 That's incredible. 1728 00:58:57,702 --> 00:58:59,202 (A man) 1729 00:58:59,302 --> 00:59:01,211 I down a cup of coffee before it cools down 1730 00:59:01,311 --> 00:59:02,311 (A man) 1731 00:59:02,311 --> 00:59:05,811 (A man whose heart bursts at night) 1732 00:59:05,911 --> 00:59:08,282 (Such a man) 1733 00:59:08,481 --> 00:59:11,621 (Beautiful and lovely) 1734 00:59:11,722 --> 00:59:13,692 (Yes, you) 1735 00:59:13,692 --> 00:59:14,692 (Yes, it's you) 1736 00:59:17,021 --> 00:59:19,092 (Beautiful and lovely) 1737 00:59:19,192 --> 00:59:20,731 (Yes, you) 1738 00:59:20,731 --> 00:59:21,961 (Yes, it's you) 1739 00:59:23,161 --> 00:59:26,061 (Shall we take it to the end?) 1740 00:59:27,601 --> 00:59:28,831 What style? 1741 00:59:29,172 --> 00:59:30,871 Honey, you aren't my style. 1742 00:59:34,172 --> 00:59:35,771 - Let's go. - Gangnam style 1743 00:59:36,172 --> 00:59:37,782 Let's go. 1744 00:59:38,141 --> 00:59:39,882 (I have the Gangnam style) 1745 00:59:40,552 --> 00:59:41,882 He is exhausted. 1746 00:59:41,952 --> 00:59:43,751 (I have the Gangnam style) 1747 00:59:43,751 --> 00:59:44,751 He is exhausted. 1748 00:59:44,751 --> 00:59:46,481 - All right. - Jump. Go. 1749 00:59:52,461 --> 00:59:55,731 (Brother I Can't Sing High Notes seems to be exhausted.) 1750 00:59:58,702 --> 01:00:00,072 (His voice becomes smaller.) 1751 01:00:00,072 --> 01:00:01,172 I have the Gangnam style 1752 01:00:01,172 --> 01:00:02,271 Thank you. 1753 01:00:02,902 --> 01:00:03,942 (Despite the abrupt ending, they heated up the sand pit.) 1754 01:00:03,942 --> 01:00:05,202 I Can't Sing High Notes. 1755 01:00:05,202 --> 01:00:07,742 - All right. - That was great. 1756 01:00:07,742 --> 01:00:09,271 He didn't show his face once. 1757 01:00:09,271 --> 01:00:11,242 - He didn't show his face once. - It was so scary. 1758 01:00:11,242 --> 01:00:13,652 They didn't consider the sand pit when they planned the performance. 1759 01:00:13,652 --> 01:00:16,351 - They are exhausted. - They ran out of energy. 1760 01:00:16,351 --> 01:00:18,052 Right. We actually hired them... 1761 01:00:18,052 --> 01:00:19,621 - to sing the entire song. - That's right. 1762 01:00:19,621 --> 01:00:21,351 But their energy got depleted. 1763 01:00:21,351 --> 01:00:23,222 They didn't think about the sand pit. 1764 01:00:23,222 --> 01:00:25,322 Shall we call an ambulance? 1765 01:00:25,322 --> 01:00:26,831 He looks like a ghost. 1766 01:00:26,831 --> 01:00:29,092 - Is this "The Ring?" - He looks so scary. 1767 01:00:29,092 --> 01:00:30,132 - Seriously. - Who is that? 1768 01:00:30,132 --> 01:00:31,161 He looks like the ghost of the sand pit. 1769 01:00:31,161 --> 01:00:32,161 Soo Geun. 1770 01:00:32,161 --> 01:00:34,532 But it was very fun. 1771 01:00:34,532 --> 01:00:35,672 (We thank Brother I Can't Sing High Notes.) 1772 01:00:35,672 --> 01:00:39,601 The atmosphere is heated up at the sand pit. 1773 01:00:39,842 --> 01:00:40,972 I missed the performance by I Can't Sing High Notes. 1774 01:00:40,972 --> 01:00:42,512 - Did you miss it? - Gosh. 1775 01:00:42,512 --> 01:00:44,211 It was fun. 1776 01:00:44,211 --> 01:00:46,481 - I told you not to use the toilet. - I am sorry. Did it end? 1777 01:00:46,481 --> 01:00:47,751 - Yes. - It was fun. 1778 01:00:47,751 --> 01:00:49,012 They were too exhausted, 1779 01:00:49,012 --> 01:00:50,952 - so they only sang the first verse. - It was incredible. 1780 01:00:50,952 --> 01:00:53,121 I told you not to use the toilet. 1781 01:00:53,121 --> 01:00:54,121 All right. 1782 01:00:54,121 --> 01:00:55,521 You should have known better. 1783 01:00:55,521 --> 01:00:58,492 We will now begin the women's semifinal. 1784 01:00:58,492 --> 01:00:59,791 (Women's semifinal) 1785 01:00:59,791 --> 01:01:00,791 Let's go. 1786 01:01:01,431 --> 01:01:02,791 - This is incredible. - Who is the player from Team Red? 1787 01:01:02,791 --> 01:01:04,902 The player from Team Red is Shin Bong Sun. 1788 01:01:04,902 --> 01:01:07,802 The player from Team Blue is Kim Hye Sun. 1789 01:01:07,802 --> 01:01:09,931 - It's a preview of the final. - How scary. 1790 01:01:09,931 --> 01:01:10,942 - A preview of the final. - How scary. 1791 01:01:10,942 --> 01:01:12,742 - It will be fun. - Like I said earlier, 1792 01:01:12,742 --> 01:01:14,411 Hye Sun seems like... 1793 01:01:14,411 --> 01:01:16,641 - a former ssireum champion. - She just seems that way. 1794 01:01:16,641 --> 01:01:17,981 - But she never took that title. - That's right. 1795 01:01:17,981 --> 01:01:21,911 She is determined to take the title today. 1796 01:01:21,911 --> 01:01:24,152 - As for Bong Sun, - Yes. 1797 01:01:24,152 --> 01:01:26,581 she has the strength within her soft appearance. 1798 01:01:26,581 --> 01:01:27,652 That's right. 1799 01:01:27,652 --> 01:01:29,322 Tennis, weight training, and so on. 1800 01:01:29,322 --> 01:01:31,791 She fills her days with various exercises. 1801 01:01:31,791 --> 01:01:34,161 That's right. As for her weight, 1802 01:01:34,161 --> 01:01:37,202 she lost 11.5kg of body fat. 1803 01:01:38,202 --> 01:01:40,731 - She takes good care of her body. - Yes. 1804 01:01:40,731 --> 01:01:43,001 She lacks strength since she lost too much weight. 1805 01:01:43,302 --> 01:01:44,771 No, she has a lot of muscles. 1806 01:01:45,101 --> 01:01:46,101 Attention. 1807 01:01:46,871 --> 01:01:48,012 - Let's go. - Let's go. 1808 01:01:48,012 --> 01:01:50,112 - Let's go. - Let's go, Bong Sun. 1809 01:01:50,112 --> 01:01:51,911 - Let's go. - Let's have the final by ourselves. 1810 01:01:51,911 --> 01:01:52,911 Let's do it. 1811 01:01:53,141 --> 01:01:55,012 Viewers, please pay attention. 1812 01:01:55,012 --> 01:01:56,282 Please be on your toes. 1813 01:01:56,282 --> 01:01:58,081 - It's a preview of the final. - Bong Sun is scary. 1814 01:01:58,081 --> 01:02:00,552 - I am scared too. - Their heights are similar. 1815 01:02:00,851 --> 01:02:02,452 Ulala Session versus Busker Busker. 1816 01:02:02,851 --> 01:02:04,222 Let's stand up. 1817 01:02:04,492 --> 01:02:05,492 Let's stand up. Yes. 1818 01:02:05,492 --> 01:02:06,862 When I say, "Shin Bong Sun," say, "Let's go." 1819 01:02:06,862 --> 01:02:08,731 - Shin Bong Sun! - Let's go! 1820 01:02:09,061 --> 01:02:10,961 - Kim Hye Sun, let's go! - Let's go! 1821 01:02:10,961 --> 01:02:13,202 - Hye Sun is unrivaled. - Let's go. 1822 01:02:13,202 --> 01:02:14,472 - No. - Is she unrivaled? 1823 01:02:14,472 --> 01:02:16,632 - No. - Bong Sun is strong too. 1824 01:02:16,632 --> 01:02:18,402 - No. - Their facial expressions changed. 1825 01:02:18,402 --> 01:02:20,411 - Let's go. - Bong Sun has a natural talent. 1826 01:02:20,411 --> 01:02:22,572 Your back looks perfect. 1827 01:02:22,572 --> 01:02:23,882 - Let's go. - That's good, Bong Sun. 1828 01:02:23,882 --> 01:02:25,041 - Get ready. - All right. 1829 01:02:25,041 --> 01:02:26,911 - Bong Sun, she is your junior. - Good luck. 1830 01:02:26,911 --> 01:02:28,652 Look at that chili pepper seed. 1831 01:02:28,652 --> 01:02:29,911 - Let's go. - All right. 1832 01:02:30,322 --> 01:02:31,822 - The match began. - Hold out. 1833 01:02:31,822 --> 01:02:33,081 - All right. - Hold out. 1834 01:02:33,081 --> 01:02:34,992 - All right. - Lift her up. 1835 01:02:34,992 --> 01:02:37,521 - Lift her up. - You need to hold out. Hold out. 1836 01:02:37,521 --> 01:02:39,791 - Lift her up. - Hold out. 1837 01:02:39,791 --> 01:02:42,431 - Hang in there. - She lost her grip on the satba. 1838 01:02:42,431 --> 01:02:44,231 - She grabbed it again. - Hang in there. 1839 01:02:44,231 --> 01:02:45,831 - Hold out. - Do the belly-to-belly lift. 1840 01:02:45,831 --> 01:02:46,931 - That's good. - Come on. 1841 01:02:46,931 --> 01:02:48,871 - Hold out. - Do the belly-to-belly lift. 1842 01:02:48,871 --> 01:02:51,302 - That's good. - Come on. 1843 01:02:51,541 --> 01:02:53,302 - Turn. - That's incredible. 1844 01:02:53,302 --> 01:02:54,442 Come on. 1845 01:02:54,442 --> 01:02:56,512 - Oh, no. - It's a match of strength. 1846 01:02:56,672 --> 01:02:59,041 - Use a technique. - Turn. 1847 01:02:59,112 --> 01:03:00,911 - Use a technique. - Turn. 1848 01:03:01,211 --> 01:03:03,382 - Let's go. - This is scary. 1849 01:03:03,382 --> 01:03:04,722 Turn. 1850 01:03:04,722 --> 01:03:07,021 - You need to win. - Come on. 1851 01:03:07,021 --> 01:03:10,121 - Shin Bong Sun! - They are becoming tired. 1852 01:03:10,121 --> 01:03:11,492 - All right. - Shin Bong Sun! 1853 01:03:11,492 --> 01:03:14,132 - Come on. - You can attack. 1854 01:03:14,132 --> 01:03:16,132 - The right foot. - Back up and turn. 1855 01:03:16,132 --> 01:03:17,632 - Come on. - Back up and turn. 1856 01:03:17,632 --> 01:03:19,461 They felt each other's strength. 1857 01:03:19,461 --> 01:03:21,231 - Hey. - Back up and turn. 1858 01:03:21,632 --> 01:03:22,831 - Turn. - Turn. 1859 01:03:22,831 --> 01:03:24,371 They are evenly matched. 1860 01:03:24,371 --> 01:03:26,172 It's a match of stamina now. 1861 01:03:26,172 --> 01:03:28,512 - What should they do? - You will be the best if you win. 1862 01:03:28,512 --> 01:03:29,842 - Good luck. - Hye Sun, you are nearly there. 1863 01:03:29,842 --> 01:03:31,411 Bong Sun is exhausted. 1864 01:03:31,411 --> 01:03:32,842 The opponent is exhausted too. 1865 01:03:32,842 --> 01:03:34,282 - Come on. - Let's go. 1866 01:03:34,282 --> 01:03:35,452 - Turn. - Let's go. 1867 01:03:35,811 --> 01:03:37,922 - Go. - How exhausting. 1868 01:03:38,152 --> 01:03:40,152 - Someone should attack. - Come on. 1869 01:03:40,152 --> 01:03:41,422 It's a match of stamina. 1870 01:03:41,422 --> 01:03:42,922 - Who will get exhausted first? - Go in. 1871 01:03:42,922 --> 01:03:44,692 Who will get exhausted 1st? Who will attack 1st? 1872 01:03:44,692 --> 01:03:46,121 Both of them are exhausted. 1873 01:03:46,121 --> 01:03:48,291 Let's give them a round of applause so that they would cheer up. 1874 01:03:48,561 --> 01:03:49,731 Good luck. 1875 01:03:50,302 --> 01:03:52,331 - Oh, no. - I can't watch this. 1876 01:03:53,262 --> 01:03:54,702 The opponent is exhausted too. 1877 01:03:54,902 --> 01:03:56,942 - Turn to the right. - Use your mental strength. 1878 01:03:56,942 --> 01:04:00,271 Everyone expected Hye Sun to win, 1879 01:04:00,271 --> 01:04:03,172 but the match didn't end right away. Bong Sun is holding out well. 1880 01:04:03,172 --> 01:04:05,012 Your opponent is as exhausted as you are. 1881 01:04:05,012 --> 01:04:06,112 - Who... - That's it. 1882 01:04:06,842 --> 01:04:08,411 Will she lift her up? She lifted her up. 1883 01:04:09,251 --> 01:04:10,782 - There you go. - Link your leg. 1884 01:04:10,782 --> 01:04:12,552 Shake her left and right. 1885 01:04:12,552 --> 01:04:13,592 They are evenly matched. 1886 01:04:13,592 --> 01:04:15,851 Bong Sun is showing her tenacity. 1887 01:04:15,851 --> 01:04:18,021 Who will be the winner of this match? 1888 01:04:18,021 --> 01:04:20,061 Please watch until the end. 1889 01:04:20,061 --> 01:04:21,632 - There you go. - All right. 1890 01:04:22,461 --> 01:04:23,461 There you go. 1891 01:04:25,061 --> 01:04:26,061 There you go. 1892 01:04:27,001 --> 01:04:32,101 (Team Blue's Kim Hye Sun won.) 1893 01:04:35,141 --> 01:04:37,711 They showed us a great match. 1894 01:04:40,251 --> 01:04:42,552 - You fought well. - You fought well. 1895 01:04:42,552 --> 01:04:43,922 It's okay. 1896 01:04:43,922 --> 01:04:44,981 - You fought well. - My goodness. 1897 01:04:44,981 --> 01:04:47,222 - Kim Hye Sun! - It was a great match. 1898 01:04:47,222 --> 01:04:52,222 Hye Sun used a clever skill. It was incredible. 1899 01:04:52,222 --> 01:04:54,262 Judging from the form in the beginning, 1900 01:04:54,262 --> 01:04:56,632 - Bong Sun had an advantage. - That's right. 1901 01:04:56,632 --> 01:04:57,731 But as the match stretched on, 1902 01:04:57,731 --> 01:04:59,302 stamina and patience became important. 1903 01:04:59,302 --> 01:05:00,302 Well done. 1904 01:05:00,302 --> 01:05:02,172 - Kim Hye Sun! - Kim Hye Sun! 1905 01:05:02,172 --> 01:05:03,641 - It was great. - Well done. 1906 01:05:04,072 --> 01:05:06,172 - Seriously. - It was a cool match. 1907 01:05:06,172 --> 01:05:09,641 They showed us a great match. It was so much fun. 1908 01:05:09,641 --> 01:05:13,041 It's time for her to enter the sand pit. 1909 01:05:13,041 --> 01:05:14,851 She is the contestant who drew a bye. 1910 01:05:14,851 --> 01:05:16,711 That's right. She is... 1911 01:05:16,952 --> 01:05:18,722 - a secret weapon. - That's right. 1912 01:05:18,722 --> 01:05:20,791 Team Red's Jung You In. 1913 01:05:22,322 --> 01:05:24,461 An idol singer who was a ssireum champion, 1914 01:05:24,461 --> 01:05:26,692 Ye Won will contend against her. 1915 01:05:26,692 --> 01:05:28,032 Can she withdraw from the match? 1916 01:05:28,762 --> 01:05:30,231 - Hold on. - Look at her arms. 1917 01:05:30,231 --> 01:05:31,501 Can she withdraw from the match? 1918 01:05:32,362 --> 01:05:34,731 - How will she win? - My goodness. 1919 01:05:34,731 --> 01:05:36,032 - How will she win? - Seriously. 1920 01:05:36,032 --> 01:05:37,101 All right. 1921 01:05:37,101 --> 01:05:39,402 Hold on. I think she is wearing an item. 1922 01:05:39,402 --> 01:05:40,472 That isn't true. 1923 01:05:40,472 --> 01:05:41,641 Isn't she wearing an armor? 1924 01:05:41,641 --> 01:05:43,072 No, those are her shoulders. 1925 01:05:43,072 --> 01:05:44,342 - Really? - She isn't wearing an armor. 1926 01:05:44,342 --> 01:05:46,612 - Isn't she wearing an armor? - Why does her body make... 1927 01:05:46,612 --> 01:05:47,612 an inverted triangle? 1928 01:05:47,612 --> 01:05:49,911 - Look at her body. - From 2010... 1929 01:05:49,911 --> 01:05:51,581 to 2022, 1930 01:05:51,581 --> 01:05:53,282 she never missed a medal... 1931 01:05:53,282 --> 01:05:54,722 in the Korean National Sports Festival. 1932 01:05:54,722 --> 01:05:57,922 She is a swimmer who represents Korea. 1933 01:05:57,922 --> 01:05:59,061 How impressive. 1934 01:05:59,061 --> 01:06:01,862 The circumference of her arm is over 35cm. 1935 01:06:03,032 --> 01:06:05,262 Her nickname is the female Ma Dong Seok. 1936 01:06:05,262 --> 01:06:06,331 Ye Won, pull up the sleeves. 1937 01:06:06,331 --> 01:06:09,302 - Pull up the sleeves. - Pull up the sleeves. 1938 01:06:09,302 --> 01:06:11,001 It's okay, Ye Won. You have the techniques. 1939 01:06:11,601 --> 01:06:13,742 Strength isn't the only thing you need in ssireum. 1940 01:06:13,972 --> 01:06:14,972 Use your brain. 1941 01:06:15,871 --> 01:06:19,012 Ye Won is always shy until the moment... 1942 01:06:19,012 --> 01:06:20,282 - the match begins. - That's right. 1943 01:06:20,282 --> 01:06:22,882 The moment the match begins, she transforms. 1944 01:06:22,882 --> 01:06:24,452 - Ye Won. - Ye Won is like that. 1945 01:06:24,452 --> 01:06:26,351 She is a swimmer, 1946 01:06:26,351 --> 01:06:27,922 - not a ssireum wrestler. - The arms. 1947 01:06:27,922 --> 01:06:29,052 Will the singer... 1948 01:06:29,052 --> 01:06:30,592 who beat the competition of 500 to 1... 1949 01:06:30,592 --> 01:06:32,891 and became a scene stealer in "Narco-Saints," 1950 01:06:33,121 --> 01:06:34,891 Ye Won win? 1951 01:06:34,891 --> 01:06:38,202 Will the athlete who always trained during Chuseok, 1952 01:06:38,202 --> 01:06:40,202 - Jung You In win? - Ye Won. 1953 01:06:40,632 --> 01:06:42,231 Grab a lot of satba. 1954 01:06:42,231 --> 01:06:44,001 Ye Won has the techniques. 1955 01:06:44,771 --> 01:06:46,702 - Let's go. - She did it in a show. 1956 01:06:46,702 --> 01:06:48,612 - Let's go. - She did it in a show. 1957 01:06:48,612 --> 01:06:50,072 - Good luck. - Get ready. 1958 01:06:50,072 --> 01:06:53,282 The two of them have a great form. It's amazing. 1959 01:06:53,282 --> 01:06:54,282 Good luck. 1960 01:06:54,282 --> 01:06:56,052 - Ye Won, hold out. - Hold out. 1961 01:06:56,052 --> 01:06:57,052 Good luck. 1962 01:06:57,052 --> 01:06:58,981 - Ye Won, hold out. - Hold out. 1963 01:06:59,181 --> 01:07:01,692 - You got this. - Even if they win... 1964 01:07:01,692 --> 01:07:03,791 You never know. She is lifting Ye Won up. 1965 01:07:03,791 --> 01:07:05,521 She is lifting Ye Won up. 1966 01:07:05,521 --> 01:07:07,561 - Turn. - What? 1967 01:07:07,561 --> 01:07:09,161 What was that? 1968 01:07:10,702 --> 01:07:12,402 - She went down first. - It was unclear. 1969 01:07:12,561 --> 01:07:14,501 - What? - What was that? 1970 01:07:14,501 --> 01:07:16,172 - She went down first. - What? 1971 01:07:18,041 --> 01:07:22,471 (Team Blue's Ye Won won.) 1972 01:07:23,412 --> 01:07:24,412 No way. 1973 01:07:24,712 --> 01:07:26,141 Ye Won won. 1974 01:07:26,841 --> 01:07:28,652 - Just now... - Yes. 1975 01:07:28,652 --> 01:07:30,051 Ye Won! 1976 01:07:30,051 --> 01:07:32,021 - What was that? - My shoulder hit the ground first. 1977 01:07:32,021 --> 01:07:33,752 I guess it happened since my shoulders were too broad. 1978 01:07:34,492 --> 01:07:36,391 - Good job. - Hosts. 1979 01:07:36,391 --> 01:07:37,761 - Yes? - The thing is, 1980 01:07:37,761 --> 01:07:39,761 we don't exactly understand. 1981 01:07:39,761 --> 01:07:41,891 - What happened? - What happened? 1982 01:07:42,061 --> 01:07:44,431 - It was a counterstroke. - A counterstroke. 1983 01:07:44,431 --> 01:07:48,832 - A counterstroke. - So You In attacked first, 1984 01:07:48,832 --> 01:07:51,442 but Ye Won turned her around. 1985 01:07:51,442 --> 01:07:52,942 - It was a counterattack. - Yes. 1986 01:07:52,942 --> 01:07:54,042 A counterattack. 1987 01:07:54,042 --> 01:07:55,412 - It was impressive. - Ye Won. 1988 01:07:55,412 --> 01:07:57,942 - Ye Won won. - She won. 1989 01:07:58,511 --> 01:08:01,351 (She used techniques to overcome the difference in the physique.) 1990 01:08:01,351 --> 01:08:02,351 Just now... 1991 01:08:02,851 --> 01:08:05,551 - Jang Hoon has something to say. - Listen. 1992 01:08:05,551 --> 01:08:07,851 We have the female ssireum champion. 1993 01:08:07,851 --> 01:08:09,322 - You are right. - What? 1994 01:08:09,322 --> 01:08:11,122 We will see the champion from Team Blue. 1995 01:08:11,122 --> 01:08:12,921 - Team Blue! - That's incredible. 1996 01:08:12,921 --> 01:08:15,332 - Team Blue is the best. - I told you that both champions... 1997 01:08:15,332 --> 01:08:17,431 would be from Team Blue. 1998 01:08:17,431 --> 01:08:19,462 - Don't cross the line. - The line is here. 1999 01:08:19,462 --> 01:08:20,502 - It's here. - No, 2000 01:08:20,502 --> 01:08:21,702 - it's here. - Don't be like that. 2001 01:08:21,702 --> 01:08:25,042 I am sorry, but Kyung Hoon seems exhausted. 2002 01:08:25,042 --> 01:08:27,311 Kyung Hoon, are you okay? 2003 01:08:27,311 --> 01:08:28,311 I am okay. 2004 01:08:29,011 --> 01:08:31,082 As it says here, 2005 01:08:31,082 --> 01:08:33,242 Kyung Hoon only cares about participation. 2006 01:08:33,782 --> 01:08:35,452 - You know, - You don't need to worry about him. 2007 01:08:35,452 --> 01:08:38,021 we are really thankful that he is sitting here with us. 2008 01:08:38,021 --> 01:08:39,221 - Yes. - He is the best. 2009 01:08:39,221 --> 01:08:41,322 - It's written here. - What? 2010 01:08:41,322 --> 01:08:44,391 "Even when things go wrong, he perseveres." 2011 01:08:44,391 --> 01:08:45,992 (Even when things go wrong, he perseveres.) 2012 01:08:46,561 --> 01:08:47,561 However... 2013 01:08:48,091 --> 01:08:49,091 We still have... 2014 01:08:49,091 --> 01:08:52,431 - the men's semifinal. - The men's semifinal. 2015 01:08:52,431 --> 01:08:53,462 All right. 2016 01:08:53,462 --> 01:08:55,101 - Who is the player from Team Blue? - The semifinal. 2017 01:08:55,101 --> 01:08:56,532 - The player from Team Blue... - Be careful. 2018 01:08:56,532 --> 01:08:58,471 - is a former ssireum champion. - Yes. 2019 01:08:58,471 --> 01:09:00,242 Lee Jin Ho. 2020 01:09:00,242 --> 01:09:01,872 The player from Team Red is... 2021 01:09:01,872 --> 01:09:03,881 - Jin Ho, let's go. - Mo Tae Beom. 2022 01:09:03,881 --> 01:09:05,912 - It feels like the final. - Let's go. 2023 01:09:05,912 --> 01:09:07,981 - Jin Ho, give it a go. - Jin Ho. 2024 01:09:07,981 --> 01:09:09,252 I have a hunch. 2025 01:09:09,252 --> 01:09:11,082 - Ye Won won, right? - Use techniques. 2026 01:09:11,082 --> 01:09:12,921 - He will win as well. - Jin Ho, you never know. 2027 01:09:12,921 --> 01:09:15,021 - Ye Won won. - Ye Won won. 2028 01:09:15,021 --> 01:09:16,792 - You never know. - Here is what I think. 2029 01:09:17,122 --> 01:09:19,521 Tae Beom and Jin Ho will grab each other's satbas. 2030 01:09:19,521 --> 01:09:22,091 Tae Beom will become startled. 2031 01:09:22,532 --> 01:09:23,561 Thus, 2032 01:09:23,561 --> 01:09:24,761 his pace will waver, and he will lose. 2033 01:09:24,761 --> 01:09:26,731 Hold on. Since Ye Won won, 2034 01:09:26,731 --> 01:09:28,032 Coach Jang Hoon became talkative. 2035 01:09:28,032 --> 01:09:29,131 - He became proud. - Yes. 2036 01:09:29,131 --> 01:09:30,601 Do you know what's scary? 2037 01:09:30,601 --> 01:09:32,402 Coach Jang Hoon's predictions are coming true. 2038 01:09:32,402 --> 01:09:33,572 Seriously. 2039 01:09:33,572 --> 01:09:35,712 - I am a fortune teller. - Coach Ho Dong is annoyed. 2040 01:09:35,712 --> 01:09:36,771 Do you know what's scarier? 2041 01:09:36,771 --> 01:09:38,811 He is taller than the two of you on a platform. 2042 01:09:38,811 --> 01:09:41,311 Seriously. I am sitting on a platform, 2043 01:09:41,311 --> 01:09:42,811 but we are at eye level. 2044 01:09:42,811 --> 01:09:44,521 There is a reason why I am a fortune teller. 2045 01:09:44,521 --> 01:09:46,152 Jin Ho will surely win. 2046 01:09:46,152 --> 01:09:47,492 He looks nervous. 2047 01:09:47,492 --> 01:09:49,891 The semifinal match between Jin Ho and Tae Beom... 2048 01:09:49,891 --> 01:09:51,322 - will begin. - It will begin. 2049 01:09:51,322 --> 01:09:52,322 Attention. 2050 01:09:53,061 --> 01:09:54,292 - Right now, - Let's go. 2051 01:09:54,292 --> 01:09:56,462 Team Red is dispirited. 2052 01:09:56,462 --> 01:09:58,931 Tae Beom needs to lift up their spirits. 2053 01:09:58,931 --> 01:10:02,271 Tae Beom should avenge... 2054 01:10:02,271 --> 01:10:04,042 You In... 2055 01:10:04,042 --> 01:10:05,471 - as a fellow athlete. - Let's go. 2056 01:10:05,471 --> 01:10:06,671 That's right. 2057 01:10:06,671 --> 01:10:08,872 Believe in your legs. 2058 01:10:08,872 --> 01:10:11,011 Since Tae Beom is a former skater, 2059 01:10:11,011 --> 01:10:13,242 he definitely has strong legs. 2060 01:10:13,242 --> 01:10:15,752 But Jin Ho isn't an easy target. 2061 01:10:15,752 --> 01:10:18,421 For today's competition, he gained weight until he hit 95kg. 2062 01:10:18,421 --> 01:10:19,721 - I see. - This is great. 2063 01:10:19,721 --> 01:10:20,792 Gosh. 2064 01:10:21,391 --> 01:10:24,492 Jin Ho's butt is huge too. 2065 01:10:24,492 --> 01:10:26,221 Both of them look like professional ssireum players. 2066 01:10:27,122 --> 01:10:28,131 - Up. - Jin Ho. 2067 01:10:28,131 --> 01:10:29,692 Tae Beom used to be... 2068 01:10:29,692 --> 01:10:31,261 - a figure skater. - Don't go easy on him. 2069 01:10:31,261 --> 01:10:32,462 He was a figure skater. 2070 01:10:32,601 --> 01:10:34,171 - The match has begun. - Gosh. 2071 01:10:34,171 --> 01:10:35,801 - He's strong. - You just need to hold out. 2072 01:10:35,801 --> 01:10:37,202 Just flip him at once. 2073 01:10:37,202 --> 01:10:38,971 They're both checking each other's strength. 2074 01:10:38,971 --> 01:10:41,442 - Go for it! - He's attacking. 2075 01:10:41,641 --> 01:10:43,112 That was good! 2076 01:10:43,311 --> 01:10:45,341 - Hold out, Jin Ho! - Gosh. 2077 01:10:45,341 --> 01:10:46,582 - Hold out! - This is amazing! 2078 01:10:46,582 --> 01:10:48,112 Jin Ho, you must hold out! 2079 01:10:48,212 --> 01:10:50,011 I can feel the power of men! 2080 01:10:50,011 --> 01:10:51,622 - Jin Ho! Hold out! - Jin Ho is doing well. 2081 01:10:51,622 --> 01:10:53,521 - Jin Ho is just as strong. - Jin Ho. 2082 01:10:53,521 --> 01:10:55,292 Jin Ho is just as strong. 2083 01:10:55,292 --> 01:10:57,561 - He's as strong as Tae Beom. - Tae Beom is... 2084 01:10:57,561 --> 01:10:59,061 Tae Beom is being pushed. 2085 01:10:59,091 --> 01:11:00,631 - He's flustered. - He's flustered. 2086 01:11:00,631 --> 01:11:02,192 - Jin Ho, let's go. - Jin Ho is stronger... 2087 01:11:02,192 --> 01:11:03,431 than he thought. 2088 01:11:03,431 --> 01:11:05,061 - Let's go, Jin Ho! - Don't be rushed. 2089 01:11:05,202 --> 01:11:06,702 - Jin Ho! - Tae Beom, don't rush it. 2090 01:11:06,702 --> 01:11:08,231 - Jin Ho's eyes are scary! - Tae Beom is flustered. 2091 01:11:08,231 --> 01:11:09,301 Jin Ho is doing good. 2092 01:11:09,301 --> 01:11:10,372 - He's tenacious. - Now, 2093 01:11:10,372 --> 01:11:12,271 - it's a battle of tactics. - Tae Beom. 2094 01:11:12,271 --> 01:11:14,212 - You're doing really well. - Which side will they take? 2095 01:11:14,212 --> 01:11:15,572 Will they go to the right or the left? 2096 01:11:15,572 --> 01:11:17,481 - Hold out! - All right. 2097 01:11:18,742 --> 01:11:20,181 Here they go! 2098 01:11:24,122 --> 01:11:25,381 - Jin Ho! - This is amazing. 2099 01:11:25,381 --> 01:11:27,521 - He's lifting him up. Tae Beom. - Finish him good. 2100 01:11:27,521 --> 01:11:29,322 Jin Ho, hold out. It's all right. 2101 01:11:29,322 --> 01:11:30,862 He'll get exhausted too. 2102 01:11:30,992 --> 01:11:32,721 - Let's go, Jin Ho! - Tae Beom. 2103 01:11:32,721 --> 01:11:34,332 You can do it. Hold out a little longer. 2104 01:11:34,332 --> 01:11:35,462 - Tae Beom. - You can do it. 2105 01:11:35,462 --> 01:11:36,662 Hold out a little longer. 2106 01:11:36,662 --> 01:11:39,332 Wait! The coach is giving him directions. 2107 01:11:39,332 --> 01:11:41,231 - Don't be rushed. - Tae Beom will get exhausted too. 2108 01:11:43,231 --> 01:11:46,942 (Mo Tae Beom of Team Red wins.) 2109 01:11:49,471 --> 01:11:51,912 (An unexpected result) 2110 01:11:54,351 --> 01:11:55,511 My gosh. 2111 01:11:56,551 --> 01:11:59,282 - It was so fun. - That was a great match. 2112 01:11:59,282 --> 01:12:00,992 Mo Tae Beom wins! 2113 01:12:00,992 --> 01:12:02,521 But referee. 2114 01:12:02,521 --> 01:12:04,521 I'm not familiar with ssireum rules, 2115 01:12:04,521 --> 01:12:07,091 but is it okay for a coach to give directions... 2116 01:12:07,091 --> 01:12:08,931 - during a game? - Yes, they can. 2117 01:12:08,931 --> 01:12:10,832 - It's possible. - Oh, that's why he won. 2118 01:12:12,002 --> 01:12:13,902 (Admitting it right away) 2119 01:12:13,902 --> 01:12:15,372 You learned a new rule. 2120 01:12:15,372 --> 01:12:17,542 (Captain Ho Dong gave him a crucial tip.) 2121 01:12:17,542 --> 01:12:19,542 - I mean... - I mean, this match... 2122 01:12:19,542 --> 01:12:20,671 - It was a great one. - It's allowed? 2123 01:12:20,671 --> 01:12:22,942 - It was an incredible match. - He was good. 2124 01:12:23,311 --> 01:12:24,412 Seriously. You're the best. 2125 01:12:24,412 --> 01:12:28,011 - Tae Beom. - When Tae Beom was lost, 2126 01:12:28,011 --> 01:12:30,652 - Coach Ho Dong gave him directions. - That's right. 2127 01:12:30,652 --> 01:12:33,681 And he won as soon as he followed Ho Dong's directions. 2128 01:12:33,952 --> 01:12:35,152 Do you want to know... 2129 01:12:35,152 --> 01:12:36,351 - something really important? - Yes. 2130 01:12:36,521 --> 01:12:39,692 - Our team's ultimate weapon... - He must've trained a lot. 2131 01:12:40,162 --> 01:12:41,532 wasn't Jin Ho. 2132 01:12:41,532 --> 01:12:43,692 (Jin Ho wasn't their ultimate weapon.) 2133 01:12:43,692 --> 01:12:45,601 It's Park Gun Wook. 2134 01:12:45,761 --> 01:12:47,002 What about Gun Wook? 2135 01:12:47,131 --> 01:12:50,301 The next match. They belong in the same team, but not today. 2136 01:12:50,301 --> 01:12:53,502 - Park Gun Wook versus Kim Ji Woong! - Yes! 2137 01:12:53,502 --> 01:12:54,872 - ZEROBASEONE! - All right. 2138 01:12:54,872 --> 01:12:56,112 - It's a match between... - Watch carefully. 2139 01:12:56,112 --> 01:12:57,782 - It's their war of nerves. - the members of ZEROBASEONE. 2140 01:12:57,782 --> 01:12:59,112 This is what's incredible. 2141 01:12:59,112 --> 01:13:00,381 - Yes? - Every year, 2142 01:13:00,381 --> 01:13:02,051 we hold a ssireum competition. And we continue to have... 2143 01:13:02,051 --> 01:13:03,381 - great matches every year. - That's right. 2144 01:13:03,381 --> 01:13:05,381 - I'm so happy with it. - All right. 2145 01:13:05,381 --> 01:13:07,152 - Gun Wook... - Yes? 2146 01:13:07,152 --> 01:13:10,152 was a class president and school president many times... 2147 01:13:10,252 --> 01:13:12,622 all throughout his school years. 2148 01:13:12,622 --> 01:13:14,591 He's had many titles. 2149 01:13:14,591 --> 01:13:16,561 - I see. - He's really smart too. 2150 01:13:16,561 --> 01:13:18,702 Let me tell you about Ji Woong. 2151 01:13:18,702 --> 01:13:20,561 On an audition show, 2152 01:13:20,561 --> 01:13:23,231 he was always ranked top. 2153 01:13:23,231 --> 01:13:24,341 - Is that so? - A singer... 2154 01:13:24,341 --> 01:13:25,902 loved by the whole nation. 2155 01:13:25,902 --> 01:13:27,442 That's who Ji Woong is. 2156 01:13:27,442 --> 01:13:29,771 The match will begin now. 2157 01:13:29,771 --> 01:13:30,881 (Park Gun Wook of Team Blue versus Kim Ji Woong of Team Red) 2158 01:13:30,881 --> 01:13:32,082 Let's go! 2159 01:13:32,082 --> 01:13:34,612 The bear who got the energy of the earth is here! 2160 01:13:35,051 --> 01:13:37,681 Sang Min just shouted it. 2161 01:13:37,681 --> 01:13:41,622 Gun Wook's father was born in 1973, 2162 01:13:41,622 --> 01:13:43,322 which makes him Sang Min's agemate. 2163 01:13:43,322 --> 01:13:46,021 - I see. - He got the cheer from his father. 2164 01:13:46,021 --> 01:13:47,021 He's right. 2165 01:13:47,021 --> 01:13:49,131 - I think... - Now... Yes? 2166 01:13:49,362 --> 01:13:50,832 Gun Wook will beat him and... 2167 01:13:50,832 --> 01:13:53,202 - Tae Beom is exhausted. - Right. 2168 01:13:53,502 --> 01:13:54,532 Gun Wook will beat him right away. 2169 01:13:54,971 --> 01:13:57,171 Their goal is to beat Ji Woong fast... 2170 01:13:57,332 --> 01:13:58,971 - and beat Tae Beom... - Ji Woong, let's beat him. 2171 01:13:58,971 --> 01:14:01,641 - who is exhausted. - Let's see a fight between family. 2172 01:14:01,771 --> 01:14:04,141 This match will be a close one too. 2173 01:14:04,442 --> 01:14:06,681 - This is a match... - Who are you cheering for? 2174 01:14:06,681 --> 01:14:08,912 between the members of ZEROBASEONE. 2175 01:14:08,912 --> 01:14:10,681 - Gun Wook, don't rush. - Isn't this a separate match? 2176 01:14:10,681 --> 01:14:12,021 Ji Woong lifted him. 2177 01:14:12,021 --> 01:14:14,252 - Here he goes. - That's it. 2178 01:14:14,252 --> 01:14:16,252 - Gun Wook is attacking. - Hey. 2179 01:14:16,252 --> 01:14:18,162 - Push him. - No! 2180 01:14:18,792 --> 01:14:20,832 (The young bloods are having a fierce match.) 2181 01:14:20,832 --> 01:14:21,931 Hold out! 2182 01:14:21,931 --> 01:14:23,962 - Gun Wook, you're doing well! - Will he trip him? 2183 01:14:24,131 --> 01:14:26,532 - That's it! - They're both so strong. 2184 01:14:26,702 --> 01:14:28,801 - They're both so strong. - They're almost stuck together. 2185 01:14:31,641 --> 01:14:34,042 (Kim Ji Woong of Team Red wins.) 2186 01:14:34,242 --> 01:14:37,841 (A passionate match between the two youths) 2187 01:14:38,481 --> 01:14:40,912 (He avoided Gun Wook's outer leg interlocking...) 2188 01:14:40,912 --> 01:14:43,252 Kim Ji Woong wins! 2189 01:14:43,712 --> 01:14:45,551 He got the energy from the earth. 2190 01:14:46,582 --> 01:14:49,952 The best ssireum player of ZEROBASEONE... 2191 01:14:49,952 --> 01:14:52,261 is Kim Ji Woong! 2192 01:14:52,521 --> 01:14:53,761 He's the winner. 2193 01:14:54,091 --> 01:14:55,292 So how is it everyone? 2194 01:14:55,292 --> 01:14:57,231 Are you all excited? How is it? Are you all right? 2195 01:14:57,231 --> 01:14:58,231 - Yes! - Yes! 2196 01:14:58,431 --> 01:15:01,601 Let's keep it going. Now, we have only the final match waiting for us. 2197 01:15:01,601 --> 01:15:04,902 It won't be fun to just see the final match right away. 2198 01:15:04,902 --> 01:15:07,101 I'm sorry, but please tell Bong Sun... 2199 01:15:07,101 --> 01:15:10,271 not to wipe Ji Woong's sweat so much. Mi Sun is glaring at her. 2200 01:15:10,841 --> 01:15:12,811 - I was dusting the sand off. - Now... 2201 01:15:12,811 --> 01:15:14,252 - I feel anxious, though. - Why is that? 2202 01:15:14,252 --> 01:15:15,612 Hye Lyun went to the back of the stage. 2203 01:15:15,612 --> 01:15:17,351 - No! - No. 2204 01:15:17,351 --> 01:15:20,082 - She went to fix her satba. - She went to fix her satba? Right? 2205 01:15:20,082 --> 01:15:22,492 She went to change the satba since she's playing with the same team. 2206 01:15:22,492 --> 01:15:25,261 - Yeong Cheol already went, and... - Don't we have a guest singer? 2207 01:15:25,261 --> 01:15:26,862 Everyone went already. 2208 01:15:26,862 --> 01:15:28,761 - Please wait. - There's another one? 2209 01:15:28,761 --> 01:15:30,832 The 2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition. 2210 01:15:30,832 --> 01:15:33,332 A champion will be born soon. 2211 01:15:33,332 --> 01:15:36,101 A guest singer who will peak the excitement... 2212 01:15:36,101 --> 01:15:37,372 we're having right now. 2213 01:15:37,372 --> 01:15:40,202 She's a hot celeb who's popular for birthday parties, 2214 01:15:40,202 --> 01:15:42,341 weddings, and many events. 2215 01:15:42,341 --> 01:15:45,511 - Please come on out! - Please come on out! 2216 01:15:45,511 --> 01:15:47,582 (Appearing) 2217 01:15:47,912 --> 01:15:51,021 (An elegant dress that arouses their curiosity) 2218 01:15:52,021 --> 01:15:53,981 The guest singer of the day! 2219 01:15:53,981 --> 01:15:56,692 - When did she get changed? - What's with her? 2220 01:15:56,692 --> 01:15:58,162 - When did she get changed? - She's wearing a hanbok. 2221 01:15:58,322 --> 01:16:00,322 - So beautiful. - When did she bring hanbok? 2222 01:16:00,391 --> 01:16:01,591 - Yes, Hye Lyun. - It's great to be here. 2223 01:16:01,591 --> 01:16:02,931 - I borrowed... - I thought she was Kim Yon Ja. 2224 01:16:02,931 --> 01:16:04,131 my second sister's hanbok. 2225 01:16:04,131 --> 01:16:06,832 - Her second sister? - Since it's Chuseok, 2226 01:16:06,832 --> 01:16:09,902 I'll sing "Jindo Arirang." Thank you. 2227 01:16:10,271 --> 01:16:11,771 - It's kind of annoying. - She looks like Yon Ja from back. 2228 01:16:11,771 --> 01:16:14,141 She's barefoot when she's wearing a skirt. 2229 01:16:14,141 --> 01:16:15,542 I thought she was Kim Yon Ja. 2230 01:16:15,542 --> 01:16:17,511 (A graceful dance move) 2231 01:16:17,712 --> 01:16:18,811 This is great! 2232 01:16:21,981 --> 01:16:24,322 Today's ssireum matches are amazing! 2233 01:16:28,391 --> 01:16:29,421 Gosh. 2234 01:16:34,021 --> 01:16:36,362 (Doing vibrato like crazy) 2235 01:16:36,891 --> 01:16:38,261 - Hey, that was great. - You did it. 2236 01:16:38,261 --> 01:16:39,962 (Holding back laughter herself) 2237 01:16:42,002 --> 01:16:46,242 (What kind of pass is Mungyeong Saejae Pass?) 2238 01:16:46,242 --> 01:16:47,841 It looks like she has a lot of resentments. 2239 01:16:48,612 --> 01:16:50,042 It looks like she has a lot of resentments. 2240 01:16:50,471 --> 01:16:52,811 (I'm a singer with a lot of resentments.) 2241 01:16:52,811 --> 01:16:55,851 Isn't that Gollum? 2242 01:16:57,481 --> 01:16:59,681 It's Gollum. Look at that. 2243 01:17:03,391 --> 01:17:04,591 (Her singing technique makes them go crazy.) 2244 01:17:04,591 --> 01:17:06,662 Gosh, she's so bad. 2245 01:17:07,421 --> 01:17:08,962 You're such a bad singer! 2246 01:17:16,971 --> 01:17:20,402 (The spirit of the people exudes from her whole body.) 2247 01:17:20,902 --> 01:17:22,372 It's so sad. 2248 01:17:22,811 --> 01:17:23,841 Sing with me! 2249 01:17:23,841 --> 01:17:25,612 - Arirang - Arirang 2250 01:17:25,612 --> 01:17:26,981 Wait. This is the interlude. 2251 01:17:27,341 --> 01:17:29,212 (After making the audience sing with her,) 2252 01:17:29,212 --> 01:17:31,181 (she quickly takes it back.) 2253 01:17:31,282 --> 01:17:34,021 Hye Lyun is singing in the hanbok she borrowed... 2254 01:17:34,021 --> 01:17:35,221 from her second sister. 2255 01:17:35,992 --> 01:17:37,521 She's like a human cultural asset. 2256 01:17:38,091 --> 01:17:39,421 This is great! 2257 01:17:39,862 --> 01:17:42,662 "I won't let you be!" 2258 01:17:42,891 --> 01:17:43,962 (An elegant "Jindo Arirang" performance) 2259 01:17:43,962 --> 01:17:46,261 Thank you. 2260 01:17:46,362 --> 01:17:48,131 Please end it with an imitation of a Jindo. 2261 01:17:48,131 --> 01:17:49,431 - Sorry? - An imitation of a Jindo. 2262 01:17:49,431 --> 01:17:50,931 - An imitation of a Jindo? - Since you sang "Jindo Arirang." 2263 01:17:50,931 --> 01:17:52,572 (Barking) 2264 01:17:52,572 --> 01:17:54,841 - Thank you. - Excuse me. She wants a refund. 2265 01:17:54,841 --> 01:17:56,072 - Please refund my money. - I can't. 2266 01:17:56,171 --> 01:17:57,471 You can't take back what you already paid. 2267 01:17:57,471 --> 01:17:58,612 - Hye Lyun, we only have... - Thank you. 2268 01:17:58,612 --> 01:17:59,881 - the final round now. - Okay. 2269 01:17:59,881 --> 01:18:01,952 Please give us a congratulatory message. 2270 01:18:02,412 --> 01:18:04,521 - Do your best. - The mic is off. 2271 01:18:04,622 --> 01:18:06,881 (Muted mic) 2272 01:18:08,322 --> 01:18:10,752 (Abruptly leaving) 2273 01:18:11,021 --> 01:18:12,362 (Audio team, I won't let you be.) 2274 01:18:12,362 --> 01:18:13,862 - We love you, Hye Lyun. - She's really good. 2275 01:18:13,862 --> 01:18:14,962 We love you. 2276 01:18:14,962 --> 01:18:17,591 The 2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition. 2277 01:18:17,591 --> 01:18:21,572 Only the final match awaits us. 2278 01:18:21,572 --> 01:18:24,202 - With our excited hearts, - Yes. 2279 01:18:24,202 --> 01:18:27,271 let's begin the women's final match. 2280 01:18:27,271 --> 01:18:28,712 (The women's final match will start first.) 2281 01:18:28,712 --> 01:18:30,641 Both of them are on our team. 2282 01:18:30,641 --> 01:18:33,681 Yes. We have already confirmed our win. 2283 01:18:33,681 --> 01:18:35,712 - You can do it. - Korean beef! 2284 01:18:35,712 --> 01:18:37,051 (A match between two players from Team Blue) 2285 01:18:37,051 --> 01:18:39,622 Kim Hye Sun. Everyone expected her to make it to the finals. 2286 01:18:39,622 --> 01:18:40,721 - Yes. - We knew... 2287 01:18:40,721 --> 01:18:41,721 she'd make it to the finals. 2288 01:18:42,021 --> 01:18:44,252 (She's got strength...) 2289 01:18:44,252 --> 01:18:48,662 (and tenacity.) 2290 01:18:49,261 --> 01:18:51,601 (The red hare on sand) 2291 01:18:51,832 --> 01:18:53,702 Ye Won's advancement was unexpected. 2292 01:18:53,702 --> 01:18:55,101 - She has great techniques. - It was unexpected. 2293 01:18:55,271 --> 01:18:57,372 (Dark horse, Ye Won) 2294 01:18:57,601 --> 01:19:02,141 (A superb technique that turned the tables) 2295 01:19:02,811 --> 01:19:05,042 (The top artistic ssireum player) 2296 01:19:05,341 --> 01:19:09,311 Actually, we thought You In would make it to the finals easily. 2297 01:19:09,311 --> 01:19:11,152 - But... - Unlike our expectation, 2298 01:19:11,152 --> 01:19:14,822 Ye Won advanced to the finals. 2299 01:19:14,822 --> 01:19:17,221 It won't be a surprise even if either one wins. 2300 01:19:17,221 --> 01:19:18,921 - That's right. - That's how good they are. 2301 01:19:18,921 --> 01:19:20,521 - That's true. - Lower your body. 2302 01:19:20,521 --> 01:19:21,591 Lower your body. 2303 01:19:21,591 --> 01:19:23,332 Get ready. Lower your body. 2304 01:19:24,391 --> 01:19:26,962 It's a match between strength and the fierce look. 2305 01:19:28,072 --> 01:19:30,431 - Hye Sun has a good balance. - She's different. 2306 01:19:30,431 --> 01:19:31,801 She has a good balance. 2307 01:19:31,801 --> 01:19:34,572 It's neck and neck. They're checking how powerful their opponent is. 2308 01:19:34,572 --> 01:19:36,072 - Hye Sun is shaking her. - Ye Won... 2309 01:19:36,072 --> 01:19:37,942 Ye Won is in her position. 2310 01:19:38,042 --> 01:19:39,042 Don't get hurt. 2311 01:19:39,042 --> 01:19:40,742 - Ye Won is amazing too. - Hye Sun also found her position. 2312 01:19:40,742 --> 01:19:42,712 - She got into her position. - They should be careful. 2313 01:19:43,181 --> 01:19:45,021 - Gosh, look at Ye Won. - Their legs are so stable. 2314 01:19:45,021 --> 01:19:46,181 - She must've played ssireum a lot. - It's very stable. 2315 01:19:46,181 --> 01:19:48,122 It's power versus techniques. 2316 01:19:48,122 --> 01:19:50,051 - It looks like they're holding out. - That's right. 2317 01:19:50,051 --> 01:19:51,662 They're testing each other first. 2318 01:19:51,662 --> 01:19:53,261 Then they have to look for a chance to attack one another. 2319 01:19:53,261 --> 01:19:54,931 Ye Won has only had difficult fights. 2320 01:19:54,931 --> 01:19:56,061 Nice. They are amazing. 2321 01:19:56,061 --> 01:19:57,292 - Ye Won. - She's pulling. 2322 01:19:57,292 --> 01:19:58,702 (Ye Won pushes ahead.) 2323 01:19:59,101 --> 01:20:00,101 Nice. They are amazing. 2324 01:20:00,101 --> 01:20:01,431 Ye Won. She's pushing ahead. 2325 01:20:01,431 --> 01:20:03,231 - Let's go! - They're going at each other. 2326 01:20:03,332 --> 01:20:05,402 They're turning. What should they do? 2327 01:20:05,402 --> 01:20:07,912 - Oh, my. - Ye Won is amazing. 2328 01:20:08,341 --> 01:20:10,242 - Oh, my. Ye Won. - They're both so good. 2329 01:20:10,412 --> 01:20:11,782 Oh, my. Look at Ye Won. 2330 01:20:11,782 --> 01:20:13,511 - She knows ssireum back to front. - Ye Won is amazing. 2331 01:20:13,511 --> 01:20:14,782 - I know. - She's amazing. 2332 01:20:14,782 --> 01:20:16,582 - She knows ssireum. - Gosh. 2333 01:20:16,681 --> 01:20:17,811 - She knows the techniques. - Right. 2334 01:20:18,021 --> 01:20:19,481 - Ye Won is seriously good. - And Ye Won... 2335 01:20:19,481 --> 01:20:22,992 She didn't beat Soyou of SISTAR by chance. 2336 01:20:22,992 --> 01:20:26,862 I can see that Kim Hye Sun's struggling from her face. 2337 01:20:26,862 --> 01:20:28,192 All right. Let's go home. 2338 01:20:28,192 --> 01:20:30,832 - You can win the champion title. - Go for the trophy. 2339 01:20:30,832 --> 01:20:32,162 Good. Kim Hye Sun. 2340 01:20:32,162 --> 01:20:34,261 Hye Sun, bring your mother-in-law Korean beef. 2341 01:20:34,261 --> 01:20:35,872 (Hye Sun attacks.) 2342 01:20:35,872 --> 01:20:37,002 Hye Sun, bring your mother-in-law Korean beef. 2343 01:20:39,202 --> 01:20:40,301 Endure it. 2344 01:20:41,841 --> 01:20:42,942 Endure it. 2345 01:20:42,942 --> 01:20:44,212 (Kim Hye Sun of Team Blue wins.) 2346 01:20:44,372 --> 01:20:45,442 Endure it. 2347 01:20:46,782 --> 01:20:48,082 Oh, that was close. 2348 01:20:48,082 --> 01:20:49,082 (The two players' strong will shone out.) 2349 01:20:49,082 --> 01:20:50,212 That was cool. 2350 01:20:50,212 --> 01:20:52,551 (Standing ovation) 2351 01:20:54,551 --> 01:20:56,792 (After breaking her opponent's balance with her leg,) 2352 01:20:57,122 --> 01:20:59,261 (she pushed her opponent with her weight.) 2353 01:20:59,261 --> 01:21:00,261 She fell! 2354 01:21:00,261 --> 01:21:03,032 So the female Chunha ssireum champion is... 2355 01:21:03,032 --> 01:21:05,362 Kim Hye Sun! 2356 01:21:05,362 --> 01:21:06,962 Congratulations. 2357 01:21:07,931 --> 01:21:10,271 (A big bow) 2358 01:21:10,832 --> 01:21:12,671 Ye Won got drained at the end. 2359 01:21:13,242 --> 01:21:16,442 The more Kim Hye Sun plays, the more she improves. 2360 01:21:17,942 --> 01:21:19,011 Come on. 2361 01:21:19,582 --> 01:21:22,051 (Sand bombardment) 2362 01:21:22,351 --> 01:21:24,082 - Hee Chul is appalled. - Hee Chul. 2363 01:21:24,082 --> 01:21:25,721 Hee Chul met his enemy. 2364 01:21:25,721 --> 01:21:26,822 (Roaring) 2365 01:21:26,822 --> 01:21:27,921 Okay. 2366 01:21:29,891 --> 01:21:32,292 (2023 Brother School female Chunha ssireum champion Kim Hye Sun) 2367 01:21:32,292 --> 01:21:34,931 All right. 2368 01:21:35,091 --> 01:21:37,591 Next is the men's final. 2369 01:21:37,591 --> 01:21:39,462 Let's switch the satba now. 2370 01:21:39,462 --> 01:21:40,962 - And... - Go, the man of Gangwon Province. 2371 01:21:40,962 --> 01:21:42,671 - Ji Woong. - Good luck. 2372 01:21:42,671 --> 01:21:44,231 - Here... - Root for them. 2373 01:21:44,231 --> 01:21:46,072 - It's neck and neck. - Come on. 2374 01:21:46,171 --> 01:21:49,872 - The men's final begins. - The men's final begins. 2375 01:21:49,872 --> 01:21:51,542 - Go. - Attention. 2376 01:21:52,141 --> 01:21:53,311 Go, Mo Tae Beom. 2377 01:21:53,311 --> 01:21:54,481 Face each other. 2378 01:21:55,152 --> 01:21:56,152 Look at the weight difference. 2379 01:21:56,152 --> 01:21:58,721 There's a weight difference, but you never know. 2380 01:21:59,921 --> 01:22:03,952 Finally, it's Men on a Mission Chunha ssireum champion final. 2381 01:22:04,051 --> 01:22:05,122 Impressive. 2382 01:22:05,122 --> 01:22:07,391 Who will take the trophy? 2383 01:22:08,192 --> 01:22:09,231 (Overwhelming power...) 2384 01:22:09,231 --> 01:22:11,462 (from his firm lower body) 2385 01:22:11,631 --> 01:22:12,702 Mo Tae Beom. 2386 01:22:13,162 --> 01:22:16,971 (From the deity of ice to the deity of sand) 2387 01:22:18,771 --> 01:22:19,771 (Kim Ji Woong of ZEROBASEONE) 2388 01:22:19,771 --> 01:22:20,942 They're serious. 2389 01:22:22,042 --> 01:22:24,981 (Smooth, yet sharp movement) 2390 01:22:24,981 --> 01:22:26,442 Kim Ji Woong wins. 2391 01:22:27,082 --> 01:22:30,351 (The idol with the land attribute, Kim Ji Woong) 2392 01:22:30,511 --> 01:22:33,221 Before the final, Coach Kang... 2393 01:22:33,221 --> 01:22:37,051 gave Kim Ji Woong advice. 2394 01:22:37,051 --> 01:22:38,061 This... 2395 01:22:38,061 --> 01:22:41,631 (Giving a special lecture) 2396 01:22:41,931 --> 01:22:46,931 (Attack aggressively from the beginning) 2397 01:22:47,532 --> 01:22:49,431 (Try all your techniques...) 2398 01:22:49,431 --> 01:22:52,002 (regardless of the result.) 2399 01:22:52,902 --> 01:22:54,872 Mo Tae Beom is bigger than him. 2400 01:22:54,872 --> 01:22:56,011 - Yes. - You can do it. 2401 01:22:56,011 --> 01:22:59,511 Will Ji Woong win? 2402 01:22:59,942 --> 01:23:01,311 - My gosh. - Endure it. 2403 01:23:01,311 --> 01:23:02,681 Wonju... 2404 01:23:02,782 --> 01:23:04,082 - My gosh. - Endure it. 2405 01:23:04,082 --> 01:23:05,381 (Tae Beom's swift attack) 2406 01:23:05,381 --> 01:23:06,521 And? 2407 01:23:07,351 --> 01:23:08,452 That was... 2408 01:23:08,601 --> 01:23:09,700 Will Ji Woong win? 2409 01:23:10,370 --> 01:23:11,440 - Endure it. - Wonju... 2410 01:23:11,440 --> 01:23:12,610 There he goes. 2411 01:23:12,610 --> 01:23:13,711 - My gosh. - Endure it. 2412 01:23:13,711 --> 01:23:15,011 (Tae Beom's swift attack) 2413 01:23:15,011 --> 01:23:16,181 And? 2414 01:23:17,041 --> 01:23:18,081 That was... 2415 01:23:18,581 --> 01:23:19,650 And? 2416 01:23:20,450 --> 01:23:21,551 That was... 2417 01:23:21,820 --> 01:23:24,020 - Endure it. - Let's go to Wonju. 2418 01:23:24,280 --> 01:23:25,450 Ji Woong... 2419 01:23:26,190 --> 01:23:27,421 - That was... - Ji Woong... 2420 01:23:27,421 --> 01:23:28,820 (Mo Tae Beom of Team Red wins.) 2421 01:23:28,820 --> 01:23:29,860 That was... 2422 01:23:29,860 --> 01:23:31,931 (Unbelievable speed) 2423 01:23:32,961 --> 01:23:37,001 - He ended it in no time. - Upon the start. 2424 01:23:37,001 --> 01:23:39,301 (He stretched out the skate blade upon the start.) 2425 01:23:39,471 --> 01:23:41,070 (The deity of speed shone out in ssireum too.) 2426 01:23:41,070 --> 01:23:44,001 Mo Tae Beom threw him upon the start. 2427 01:23:44,001 --> 01:23:45,310 That was "Fast Forward." 2428 01:23:45,310 --> 01:23:47,440 - He threw Ji Woong. - Ji Woong. 2429 01:23:47,440 --> 01:23:48,641 Let's go to Wonju. 2430 01:23:49,410 --> 01:23:52,650 So, the 2023 male Chunha ssireum champion is... 2431 01:23:53,280 --> 01:23:54,980 Mo Tae Beom! 2432 01:23:55,450 --> 01:23:58,950 Tae Beom, can you put on a ceremony please? 2433 01:23:59,091 --> 01:24:00,620 - It's Mo Tae Beom. - Here it comes. 2434 01:24:02,961 --> 01:24:04,931 (Go, the deity of ice!) 2435 01:24:04,931 --> 01:24:06,131 (Brother!) 2436 01:24:06,131 --> 01:24:07,261 What was that? 2437 01:24:07,461 --> 01:24:10,001 - "Brother." - Yes. 2438 01:24:10,200 --> 01:24:12,431 Next is the award ceremony. 2439 01:24:12,431 --> 01:24:13,431 (2023 Brother School male Chunha ssireum champion Mo Tae Beom) 2440 01:24:13,431 --> 01:24:15,471 (2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition) 2441 01:24:15,700 --> 01:24:18,511 The 2023 Brother School Chunha ssireum champion is... 2442 01:24:18,671 --> 01:24:22,181 - Mo Tae Beom and Kim Hye Sun. - Congratulations. 2443 01:24:22,480 --> 01:24:24,711 Please come out. 2444 01:24:24,711 --> 01:24:26,681 (2023 Brother School's Chunha Ssireum Competition) 2445 01:24:28,120 --> 01:24:30,950 (The female Chunha ssireum champion, Kim Hye Sun) 2446 01:24:30,950 --> 01:24:33,591 (The male Chunha ssireum champion, Mo Tae Beom) 2447 01:24:33,851 --> 01:24:37,620 (The faces of honor) 2448 01:24:37,791 --> 01:24:39,761 For the two Chunha ssireum champions, 2449 01:24:39,761 --> 01:24:41,461 we give robes, wreaths, 2450 01:24:41,461 --> 01:24:43,961 the gold cow trophy... 2451 01:24:44,060 --> 01:24:45,770 to keep at home... 2452 01:24:45,770 --> 01:24:49,171 and Korean beef combo! 2453 01:24:51,570 --> 01:24:53,211 - Over there. - The hand. 2454 01:24:53,310 --> 01:24:56,240 My parents-in-law are visiting from Germany. 2455 01:24:56,681 --> 01:25:01,650 I'm happy to send this to Germany with them. 2456 01:25:01,650 --> 01:25:02,650 Thank you. 2457 01:25:03,950 --> 01:25:05,150 Tae Beom? 2458 01:25:05,551 --> 01:25:07,851 I haven't had beef because I've been on a diet. 2459 01:25:07,851 --> 01:25:09,891 I'm excited to eat as much as I want today. 2460 01:25:09,891 --> 01:25:10,990 Thank you! 2461 01:25:11,261 --> 01:25:13,431 Put your trophies down... 2462 01:25:13,431 --> 01:25:15,560 and share your energy with everyone. 2463 01:25:15,560 --> 01:25:17,501 Bow. 2464 01:25:17,501 --> 01:25:19,230 - Thank you. - Thank you. All the best wishes. 2465 01:25:19,230 --> 01:25:20,601 Thank you. 2466 01:25:20,601 --> 01:25:21,601 (Have happy and healthy Chuseok.) 2467 01:25:21,971 --> 01:25:23,900 (The preview of next week's episode will be revealed soon.) 2468 01:25:23,900 --> 01:25:24,940 Good job. 2469 01:25:25,712 --> 01:25:27,813 (The university rival match of the century...) 2470 01:25:27,813 --> 01:25:29,882 (for the first time on Brother School) 2471 01:25:29,983 --> 01:25:31,183 (Kang Soo Jung, Son Jun Ho, Jo Jung Sik, Lee Nayeon...) 2472 01:25:31,183 --> 01:25:32,183 (from Yonsei University) 2473 01:25:32,183 --> 01:25:33,422 (And Seo Jang Hoon) 2474 01:25:33,622 --> 01:25:35,393 (Kim Jong Jin, Jeong Keun Woo, Han Suk Joon, Lee Seung Hyun...) 2475 01:25:35,393 --> 01:25:36,553 (from Korea University) 2476 01:25:36,853 --> 01:25:38,153 (The professor is here.) 2477 01:25:38,263 --> 01:25:40,622 (Who am I) 2478 01:25:40,622 --> 01:25:42,832 (I'm Kim Jong Jin, the class of '81!) 2479 01:25:43,032 --> 01:25:44,763 (The university rival special) 2480 01:25:44,763 --> 01:25:46,332 (I don't consider them a rival.) 2481 01:25:46,332 --> 01:25:47,662 (Tension between school representatives) 2482 01:25:47,763 --> 01:25:49,832 (Does K come first or Y?) 2483 01:25:50,032 --> 01:25:51,773 (No one says Korea-Yonsei match.) 2484 01:25:51,773 --> 01:25:52,943 (The whole nation calls it Yonsei-Korea match.) 2485 01:25:53,143 --> 01:25:55,172 (Yonsei-Korea match is a Sinchon dialect.) 2486 01:25:55,513 --> 01:25:57,143 (Han Suk Joon's voice is deluding you.) 2487 01:25:57,143 --> 01:25:58,912 (The voice of Korea University, announcer, Suk Joon) 2488 01:25:59,013 --> 01:26:01,183 (The voice of Yonsei University, announcer, Soo Jung) 2489 01:26:01,483 --> 01:26:03,752 (Severance Hospital built Yonsei University.) 2490 01:26:04,153 --> 01:26:05,822 (They say they went to Korea University...) 2491 01:26:05,822 --> 01:26:07,853 (because they couldn't get into Yonsei University.) 2492 01:26:07,853 --> 01:26:09,893 (The standard example of Yonsei University, announcer Jung Sik) 2493 01:26:09,893 --> 01:26:11,992 (Korea-Yonsei match, the legendary baseball player, Keun Woo) 2494 01:26:11,992 --> 01:26:13,723 (Yonsei-Korea match, the legendary basketball player, Jang Hoon) 2495 01:26:13,822 --> 01:26:15,462 (Yonsei University has no famous baseball player.) 2496 01:26:15,462 --> 01:26:17,632 (Because they all slacked off in Sinchon.) 2497 01:26:17,792 --> 01:26:19,462 (Keun Woo is the typical Korea University face.) 2498 01:26:19,462 --> 01:26:21,103 (The groundless appearance match) 2499 01:26:21,502 --> 01:26:23,132 (Jang Hoon also has the Korean University face.) 2500 01:26:23,233 --> 01:26:24,233 (Korea University...) 2501 01:26:24,233 --> 01:26:26,372 (sent a spy basketball player.) 2502 01:26:26,372 --> 01:26:27,943 (Yonsei University student under the disguise of Korea University?) 2503 01:26:27,943 --> 01:26:28,943 (Give me an injection, please.) 2504 01:26:28,943 --> 01:26:30,473 (Sinchon guy Jun Ho tests the blood.) 2505 01:26:30,672 --> 01:26:32,343 (Yonsei University students' blood is blue.) 2506 01:26:32,443 --> 01:26:35,053 (The face of Yonsei University, announcer, Nayeon) 2507 01:26:35,282 --> 01:26:36,912 (It somehow worked out with Hee Doo.) 2508 01:26:37,013 --> 01:26:40,023 (Tell me in detail!) 2509 01:26:40,223 --> 01:26:42,553 (The face of Korea University, 2022 Miss Korea, Seung Hyun) 2510 01:26:42,752 --> 01:26:45,122 (When are you going to tell the world about your beauty?) 2511 01:26:45,763 --> 01:26:46,763 How did you become the winner? 2512 01:26:46,763 --> 01:26:48,832 (She told the world about her beauty by fighting?) 2513 01:26:48,832 --> 01:26:50,662 (Brother School students' wannabe school?) 2514 01:26:50,763 --> 01:26:52,233 (Akaraka I plan to save) 2515 01:26:52,532 --> 01:26:54,563 (Sang Min was always in love with Yonsei University.) 2516 01:26:54,662 --> 01:26:56,773 (If he went to Yonsei University, we wouldn't have "Bravo, My Life!") 2517 01:26:56,803 --> 01:26:59,542 (Hee Chul falls in love with Korea University sentiment.) 2518 01:27:00,343 --> 01:27:01,343 (Dear Korea University, the exit is that way.) 2519 01:27:01,343 --> 01:27:02,343 (Yonsei University drank away victory with milk.) 2520 01:27:02,343 --> 01:27:03,343 (Our diplomas should become the cultural asset.) 2521 01:27:03,572 --> 01:27:05,282 (The school match begins.) 2522 01:27:05,643 --> 01:27:08,813 (Brothers built their own school after getting refused.) 2523 01:27:09,053 --> 01:27:11,483 (Even a tiger will turn.) 2524 01:27:11,582 --> 01:27:13,122 (A tiger will turn?) 2525 01:27:13,122 --> 01:27:14,723 (Yes, a tiger will turn.) 2526 01:27:14,822 --> 01:27:16,822 (Focus on our school!) 2527 01:27:17,053 --> 01:27:18,053 (Even when the sparrow dies,) 2528 01:27:18,053 --> 01:27:19,593 (Yonsei University will cry.) 2529 01:27:19,693 --> 01:27:21,563 (The match between the tiger and the eagle is on.) 2530 01:27:21,563 --> 01:27:23,462 (The knowledge competition) 2531 01:27:23,462 --> 01:27:25,202 (The alumni are against it.) 2532 01:27:25,303 --> 01:27:26,702 (Keun Woo keeps...) 2533 01:27:26,702 --> 01:27:27,962 (acting like he's thinking.) 2534 01:27:28,263 --> 01:27:30,903 (The armed force has a genius.) 2535 01:27:31,233 --> 01:27:33,273 (The unexpected group of elites takes the victory?) 2536 01:27:33,473 --> 01:27:37,013 (The armed force representative cheers his opponents up.) 2537 01:27:37,843 --> 01:27:39,882 (The symbol of honor is given.) 2538 01:27:40,143 --> 01:27:42,712 (The tiger cheers up.) 2539 01:27:42,712 --> 01:27:45,082 (The eagle soars.) 2540 01:27:46,853 --> 01:27:49,822 (Who will win the 1st university rival match?) 2541 01:27:50,122 --> 01:27:51,792 (Men on a Mission) 177291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.