All language subtitles for Baadasssss! (2004).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,500 --> 00:00:20,734 Hell, no, we won't go! 2 00:00:20,734 --> 00:00:22,434 Hell, no, we won't go! 3 00:00:22,434 --> 00:00:24,234 Hell, no, we won't go! 4 00:00:24,234 --> 00:00:26,500 Hell, no, we won't go! 5 00:00:26,500 --> 00:00:28,867 There was a war going on. 6 00:00:28,867 --> 00:00:31,234 He killed Malcolm, 7 00:00:31,234 --> 00:00:32,767 King, the president, 8 00:00:32,767 --> 00:00:34,034 even the president's brother. 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,067 Vietnam was being shoved down our throats. 10 00:00:37,067 --> 00:00:39,201 They were shooting us, hosing us, lynching us, 11 00:00:39,201 --> 00:00:40,401 and in the movies, 12 00:00:40,401 --> 00:00:41,533 they was making us look 13 00:00:41,533 --> 00:00:43,934 any fucking way they wanted to. 14 00:00:45,034 --> 00:00:46,368 Did I fuck him? 15 00:00:46,368 --> 00:00:48,934 Now, see that's none of your damn business. 16 00:00:48,934 --> 00:00:51,567 Remember this-- 17 00:00:51,567 --> 00:00:53,101 good things... 18 00:00:53,101 --> 00:00:54,767 do not come... 19 00:00:54,767 --> 00:00:57,067 to those who wait. 20 00:01:29,567 --> 00:01:31,067 1970. 21 00:01:31,067 --> 00:01:33,734 I'd just finished directing Watermelon Man 22 00:01:33,734 --> 00:01:34,800 for Columbia Pictures. 23 00:01:34,800 --> 00:01:36,167 They were setting me up 24 00:01:36,167 --> 00:01:39,834 to become their very first token nigga-ologist. 25 00:01:39,834 --> 00:01:41,368 Since the movie hadn't come out yet, 26 00:01:41,368 --> 00:01:46,267 everyone was being extra nice, calling me Mel, baby. 27 00:01:46,267 --> 00:01:47,267 Mel, baby, great picture. 28 00:01:47,267 --> 00:01:48,267 I loved it. 29 00:01:48,267 --> 00:01:49,301 Very funny. 30 00:01:49,301 --> 00:01:51,800 Hey, when do we get the next script? 31 00:01:51,800 --> 00:01:53,201 Three picture deal with fucking Columbia Pictures. 32 00:01:53,201 --> 00:01:54,600 Three picture deal with fucking Columbia Pictures. 33 00:01:54,600 --> 00:01:56,234 Am I good or am I good? 34 00:01:56,234 --> 00:01:58,234 Well, you're going to start pitching these sons a bitches 35 00:01:58,234 --> 00:02:00,001 before Watermelon Man comes out, 36 00:02:00,001 --> 00:02:02,800 because if we wait and it opens badly, 37 00:02:02,800 --> 00:02:04,034 these cocksuckers, 38 00:02:04,034 --> 00:02:05,834 they'll turn on us, you know, in a second. 39 00:02:05,834 --> 00:02:07,001 My agent, Howie, was right. 40 00:02:07,001 --> 00:02:09,034 I had to come up with my next film idea 41 00:02:09,034 --> 00:02:10,900 before the money guys got cold. 42 00:02:10,900 --> 00:02:12,500 I mean, it's got to be something funny 43 00:02:12,500 --> 00:02:14,101 because they want something funny. 44 00:02:14,101 --> 00:02:16,134 Hollywood liked to show us clowning, 45 00:02:16,134 --> 00:02:18,234 but America wasn't in a laughing mood... 46 00:02:20,001 --> 00:02:22,001 especially black America. 47 00:02:39,167 --> 00:02:40,134 Times were changing. 48 00:02:41,334 --> 00:02:43,001 The Panthers knew it. 49 00:02:43,001 --> 00:02:45,401 The students knew it. 50 00:02:45,401 --> 00:02:48,934 Hollywood was ignoring it. 51 00:03:06,201 --> 00:03:08,267 You happened to be brilliant at something funny. 52 00:03:08,267 --> 00:03:09,867 What do you... Maybe a fried chicken man. 53 00:03:09,867 --> 00:03:11,633 It's because it's not far 54 00:03:11,633 --> 00:03:12,633 from Watermelon Man, 55 00:03:12,633 --> 00:03:13,867 and you could make it funny. 56 00:03:13,867 --> 00:03:15,700 Yeah. 57 00:03:15,700 --> 00:03:17,533 I'd grown up on those images 58 00:03:17,533 --> 00:03:21,301 and nothing Hollywood ever did reflected who we were. 59 00:03:50,767 --> 00:03:52,167 This is it? 60 00:03:53,800 --> 00:03:55,067 This ain't camping. 61 00:03:55,067 --> 00:03:56,434 We don't have a sleeping bag. 62 00:03:56,434 --> 00:03:58,267 You got the helmet, didn't you? 63 00:03:58,267 --> 00:04:00,900 Shut up and listen for a while. 64 00:04:03,101 --> 00:04:06,334 What was my next movie going to be? 65 00:04:11,101 --> 00:04:12,468 Some idea was lurking back there, 66 00:04:12,468 --> 00:04:14,800 just waiting for the coast to clear. 67 00:04:14,800 --> 00:04:15,834 The military? 68 00:04:15,834 --> 00:04:17,067 Somebody, like, 69 00:04:17,067 --> 00:04:18,867 a guy who's, like, a cook in the Army. 70 00:04:18,867 --> 00:04:20,334 God knows what happens to him. 71 00:04:20,334 --> 00:04:22,633 There was even a military flick 72 00:04:22,633 --> 00:04:24,633 where Bubba can't walk. 73 00:04:24,633 --> 00:04:25,834 The kindly white doctor 74 00:04:25,834 --> 00:04:27,034 gives him a good, old-fashioned dose 75 00:04:27,034 --> 00:04:28,101 of racial shock. 76 00:04:28,101 --> 00:04:30,267 You dirty nigger! Get up and walk! 77 00:04:30,267 --> 00:04:32,734 Get him back on his feet. 78 00:04:36,267 --> 00:04:39,001 All for a good cause. 79 00:05:05,267 --> 00:05:07,567 Melvin! 80 00:05:26,234 --> 00:05:27,867 Street brother, 81 00:05:27,867 --> 00:05:29,767 average hustler turns revolutionary. 82 00:05:29,767 --> 00:05:31,101 Another comedy? 83 00:05:31,101 --> 00:05:32,567 Serious as cancer. 84 00:05:32,567 --> 00:05:34,434 Who's going to want to see that? 85 00:05:34,434 --> 00:05:38,067 Black guys always die in the end. 86 00:05:38,067 --> 00:05:38,934 Can we go now? 87 00:05:44,900 --> 00:05:46,234 That's it. 88 00:05:46,234 --> 00:05:50,134 I'd make a film about a real brother, 89 00:05:50,134 --> 00:05:52,301 not some bourgie or clown, like they always do, 90 00:05:52,301 --> 00:05:55,167 but a real brother, a street brother, 91 00:05:55,167 --> 00:05:56,633 just getting the man's foot out his ass. 92 00:05:59,600 --> 00:06:01,034 Given number one-- 93 00:06:01,034 --> 00:06:02,401 no cop-outs. 94 00:06:02,401 --> 00:06:03,633 I want a movie 95 00:06:03,633 --> 00:06:05,034 where niggers can walk out the picture 96 00:06:05,034 --> 00:06:06,468 standing tall 97 00:06:06,468 --> 00:06:08,533 instead of having to avoid each other's eyes. 98 00:06:08,533 --> 00:06:10,301 Given number two-- 99 00:06:10,301 --> 00:06:13,267 entertainment-wise, it had to be a motherfucker. 100 00:06:13,267 --> 00:06:16,034 If folks get bored, it's over. 101 00:06:16,034 --> 00:06:17,934 Given number three-- 102 00:06:17,934 --> 00:06:20,401 show business is business. 103 00:06:20,401 --> 00:06:22,301 The man has an Achilles pocketbook. 104 00:06:22,301 --> 00:06:24,368 It had to be a moneymaker. 105 00:06:24,368 --> 00:06:26,834 The man ain't going to carry no messages for you for free, 106 00:06:26,834 --> 00:06:30,967 especially a relevant one. 107 00:06:59,900 --> 00:07:01,800 Given number four-- 108 00:07:01,800 --> 00:07:05,633 I wanted this picture to star the community... 109 00:07:05,633 --> 00:07:07,567 all the community. 110 00:07:10,368 --> 00:07:11,700 All the faces 111 00:07:11,700 --> 00:07:12,700 that Norman Rockwell never painted. 112 00:07:36,834 --> 00:07:39,468 * You bled my mama... * 113 00:07:39,468 --> 00:07:41,334 I might have had a Leroy. 114 00:07:41,334 --> 00:07:44,600 I might have... 115 00:07:44,600 --> 00:07:48,067 I might have had a Leroy... 116 00:07:49,368 --> 00:07:52,134 My secretary, Priscilla, 117 00:07:52,134 --> 00:07:54,434 turned every entrance into an audition, 118 00:07:54,434 --> 00:07:55,834 but she was too late. 119 00:07:55,834 --> 00:07:57,368 All I could hear 120 00:07:57,368 --> 00:08:01,334 were the voices in my head talking to me now. 121 00:08:01,334 --> 00:08:03,834 Take him. Take him. 122 00:08:07,800 --> 00:08:10,201 Howie's on the phone. 123 00:08:13,533 --> 00:08:16,867 Mel, your agent's on the phone. 124 00:08:16,867 --> 00:08:19,834 I have a dream that one day... 125 00:08:19,834 --> 00:08:21,434 that all men are created equal. 126 00:08:21,434 --> 00:08:23,034 We don't see any American dream. 127 00:08:23,034 --> 00:08:26,533 We've experienced only the American nightmare. 128 00:08:28,167 --> 00:08:30,234 Wash your car, mister? 129 00:08:30,234 --> 00:08:32,734 Wash your car, mister? 130 00:08:35,867 --> 00:08:37,934 How you gonna hibernate like that old bear? 131 00:08:37,934 --> 00:08:39,834 Baby, baby. 132 00:08:41,600 --> 00:08:43,767 That's why the man's down on you. 133 00:08:43,767 --> 00:08:46,434 Bam. Bam. 134 00:08:46,434 --> 00:08:48,434 You want to know what they think of you? 135 00:08:48,434 --> 00:08:49,967 Just turn on your TV. 136 00:08:49,967 --> 00:08:53,500 You're nothing but a bunch of ignorant clowns. 137 00:08:53,500 --> 00:08:55,767 The policeman isn't there to create disorder. 138 00:08:55,767 --> 00:08:58,667 The policeman is there to preserve disorder. 139 00:09:01,567 --> 00:09:04,134 The police aren't here to protect and serve. 140 00:09:04,134 --> 00:09:07,734 They're here to patrol and control. 141 00:09:07,734 --> 00:09:08,934 Are you anti-cop, or anti-white? 142 00:09:08,934 --> 00:09:10,434 No, no, no. 143 00:09:10,434 --> 00:09:13,067 We are anti-oppression. 144 00:09:13,067 --> 00:09:15,334 You can't fight racism with racism. 145 00:09:17,401 --> 00:09:19,434 To defend the freedom in Vietnam. 146 00:09:19,434 --> 00:09:20,567 Ask not... 147 00:09:22,167 --> 00:09:24,167 what your country can do for you. 148 00:09:24,167 --> 00:09:26,533 Ask what you can do for your country. 149 00:09:26,533 --> 00:09:28,800 Justice is blind! 150 00:09:28,800 --> 00:09:32,533 I'd been expecting him. 151 00:09:32,533 --> 00:09:35,167 I knew he'd show up sooner or later. 152 00:09:35,167 --> 00:09:36,600 You're out of your fucking mind, 153 00:09:36,600 --> 00:09:38,301 you know that? 154 00:09:43,301 --> 00:09:45,468 You in or out? 155 00:10:00,967 --> 00:10:02,067 Finished. 156 00:10:02,067 --> 00:10:03,734 Only one thing left. 157 00:10:03,734 --> 00:10:05,334 I'd need bread. 158 00:10:05,334 --> 00:10:07,034 Money. 159 00:10:23,700 --> 00:10:25,101 Mel? 160 00:10:25,101 --> 00:10:27,934 After two weeks you finally decide to pick up. 161 00:10:27,934 --> 00:10:29,633 I've been to the gold mine, man. 162 00:10:29,633 --> 00:10:30,867 I struck the mother lode. 163 00:10:30,867 --> 00:10:32,667 Mel. Mel, don't-- don't mess with me. 164 00:10:32,667 --> 00:10:34,267 Do you have any idea what's going on? 165 00:10:34,267 --> 00:10:36,401 They're gonna back-burner the three picture deal, Mel. 166 00:10:36,401 --> 00:10:37,967 Now, yesterday they wanted to do it. 167 00:10:37,967 --> 00:10:39,334 I'm meeting these executives 168 00:10:39,334 --> 00:10:40,600 in less than an hour. 169 00:10:40,600 --> 00:10:43,867 A brother, a street brother, turns revolutionary. 170 00:10:43,867 --> 00:10:46,001 Okay, good. So wait. 171 00:10:46,001 --> 00:10:47,834 The hero is him or the brother. 172 00:10:47,834 --> 00:10:48,967 Mel, listen. 173 00:10:48,967 --> 00:10:50,368 He's the wrong nigger to fuck with. 174 00:10:50,368 --> 00:10:53,134 The cops fuck with him, and he whoops some ass. 175 00:10:53,134 --> 00:10:54,401 The man comes after him, 176 00:10:54,401 --> 00:10:55,500 full force-- 177 00:10:55,500 --> 00:10:56,533 Helicopter, cars, everything, 178 00:10:56,533 --> 00:10:59,034 and he gets away. 179 00:10:59,034 --> 00:11:01,934 Why are the cops after him if he's the good guy? 180 00:11:01,934 --> 00:11:04,134 Because they're dirty cops, man. They're racist. 181 00:11:04,134 --> 00:11:05,267 They're crooked cops. 182 00:11:05,267 --> 00:11:06,267 Listen, Mel. 183 00:11:06,267 --> 00:11:07,867 Here's what you're gonna do. 184 00:11:07,867 --> 00:11:09,900 You're gonna meet me on the lot in an hour, 185 00:11:09,900 --> 00:11:11,167 and wear a suit, please. 186 00:11:11,167 --> 00:11:12,167 And Mel, 187 00:11:12,167 --> 00:11:13,900 even Cagney didn't get away 188 00:11:13,900 --> 00:11:15,201 with killing cops, right-- 189 00:11:15,201 --> 00:11:16,101 dirty or otherwise. 190 00:11:26,834 --> 00:11:27,834 And we're cut. 191 00:11:28,834 --> 00:11:30,234 All right. These bags are heavy. 192 00:11:30,234 --> 00:11:31,434 I'm tired of this shit. 193 00:11:31,434 --> 00:11:32,500 Come on, 194 00:11:32,500 --> 00:11:33,700 he's making money, and he's funny. 195 00:11:33,700 --> 00:11:34,900 Come on. Don't be so touchy. 196 00:11:34,900 --> 00:11:36,334 It's a Western. Everybody loves a Western. 197 00:11:36,334 --> 00:11:37,533 You know what? Speaking of Westerns-- 198 00:11:37,533 --> 00:11:39,334 This idea I got is kind of like a-- 199 00:11:39,334 --> 00:11:40,334 like a ghetto Western. 200 00:11:40,334 --> 00:11:41,334 In fact... Ghetto western? 201 00:11:41,334 --> 00:11:42,334 the brother even wears, like, 202 00:11:42,334 --> 00:11:43,800 a black kind of cowboy hat... 203 00:11:43,800 --> 00:11:45,800 And dig this, man, at the end of the movie. 204 00:11:45,800 --> 00:11:46,867 When he gets away, 205 00:11:46,867 --> 00:11:48,067 words come blazing across the screen. 206 00:11:48,067 --> 00:11:49,800 Badass niggas gonna come back 207 00:11:49,800 --> 00:11:50,967 and collect some dues. 208 00:11:50,967 --> 00:11:52,967 Have you lost your mind? Are you taking drugs now? 209 00:11:52,967 --> 00:11:54,967 Listen to me. Listen to me. Melvin, listen to me. 210 00:11:54,967 --> 00:11:55,967 On Watermelon Man, 211 00:11:55,967 --> 00:11:57,567 your white lead is supposed to wake up 212 00:11:57,567 --> 00:11:59,533 from this nightmare where he's a black guy 213 00:11:59,533 --> 00:12:01,001 and turns back into being white again, 214 00:12:01,001 --> 00:12:02,234 and you said, "No, no, 215 00:12:02,234 --> 00:12:03,500 being black is not a nightmare," 216 00:12:03,500 --> 00:12:05,301 and you didn't shoot the ending the studio wanted. 217 00:12:05,301 --> 00:12:06,301 Who backed you 100 percent? 218 00:12:06,301 --> 00:12:07,900 So why are you doing this to me? 219 00:12:07,900 --> 00:12:09,533 I can't take this kind of inflammatory shit. 220 00:12:09,533 --> 00:12:10,667 To a major studio, 221 00:12:10,667 --> 00:12:12,034 nobody legitimate is gonna touch Baadasssss. 222 00:12:12,034 --> 00:12:13,167 No one! 223 00:12:13,167 --> 00:12:14,967 You know how hard we worked to get here? 224 00:12:14,967 --> 00:12:16,967 Melvin, just do the fucking comedy, okay? 225 00:12:18,034 --> 00:12:19,134 All right. They're-- They're coming. 226 00:12:19,134 --> 00:12:20,334 Do you know what this is? 227 00:12:20,334 --> 00:12:21,334 You're terrified you're gonna fail, 228 00:12:21,334 --> 00:12:22,401 so you're failing yourself. 229 00:12:22,401 --> 00:12:25,368 Nothing to it being black or blue or green. 230 00:12:25,368 --> 00:12:27,067 You hear me? It's self-destruction. 231 00:12:27,067 --> 00:12:28,067 Hey. Marty. 232 00:12:29,167 --> 00:12:30,867 Allen. How you doing? 233 00:12:30,867 --> 00:12:31,867 Good to see you. 234 00:12:31,867 --> 00:12:34,334 So, listen, you know... 235 00:12:34,334 --> 00:12:35,633 I was-- I was-- 236 00:12:35,633 --> 00:12:36,767 Melvin. Wa-- 237 00:12:36,767 --> 00:12:40,134 He's in a world of his own. 238 00:12:40,134 --> 00:12:41,234 Melvin. 239 00:12:47,201 --> 00:12:48,201 What is this, 240 00:12:48,201 --> 00:12:50,167 some kind of personal crusade, 241 00:12:50,167 --> 00:12:52,201 or are you really gonna make a movie? 242 00:12:52,201 --> 00:12:53,401 I'm making a movie, motherfucker. 243 00:12:53,401 --> 00:12:54,401 Yeah? 244 00:12:54,401 --> 00:12:55,767 First black power film. 245 00:12:55,767 --> 00:12:57,034 Yeah, what about people power, man? 246 00:12:57,034 --> 00:12:58,667 No, you people got the power. 247 00:12:58,667 --> 00:13:00,800 All you gotta do is get yourself a haircut. 248 00:13:00,800 --> 00:13:02,401 You join the establishment any time you want. 249 00:13:02,401 --> 00:13:03,401 And you are black forever. 250 00:13:03,401 --> 00:13:04,401 Dig it. 251 00:13:04,401 --> 00:13:05,967 I hear that. 252 00:13:05,967 --> 00:13:08,434 You just gotta remember the golden rule-- 253 00:13:08,434 --> 00:13:11,101 He who has the gold makes the rules. 254 00:13:12,267 --> 00:13:13,834 Now, if the studio gives you money, 255 00:13:13,834 --> 00:13:14,834 they're gonna want control. 256 00:13:14,834 --> 00:13:15,867 That's true. 257 00:13:15,867 --> 00:13:17,734 Nothing truly revolutionary 258 00:13:17,734 --> 00:13:20,434 is gonna come from the studio machine. 259 00:13:20,434 --> 00:13:22,600 Independent money. 260 00:13:22,600 --> 00:13:24,167 That's the answer, independent financing. 261 00:13:24,167 --> 00:13:26,267 Yes. 262 00:13:26,267 --> 00:13:27,633 That's exactly what I'm talking about, 263 00:13:27,633 --> 00:13:28,834 a group of radical young filmmakers 264 00:13:28,834 --> 00:13:29,834 collaborating, man. 265 00:13:29,834 --> 00:13:31,034 It makes this easier for us 266 00:13:31,034 --> 00:13:32,633 to float a loan from the money guy. 267 00:13:32,633 --> 00:13:33,967 You know what I'm talking about? 268 00:13:33,967 --> 00:13:36,001 Diversify our resources, right? 269 00:13:36,001 --> 00:13:38,600 We get a warehouse, a working space, 270 00:13:38,600 --> 00:13:39,600 share equipment, right? 271 00:13:39,600 --> 00:13:40,900 A living space... 272 00:13:40,900 --> 00:13:42,867 Bill, that's more of this hippie commune shit. 273 00:13:42,867 --> 00:13:43,867 That's never gonna fly, man. 274 00:13:43,867 --> 00:13:47,468 Fuck you, man. 275 00:13:47,468 --> 00:13:49,101 It's hurts my feelings calling me a hippie. 276 00:13:49,101 --> 00:13:51,900 Why you wanna do that? 277 00:13:51,900 --> 00:13:53,800 Look, man, I got film experience. 278 00:13:53,800 --> 00:13:55,034 You gotta let me produce. 279 00:13:55,034 --> 00:13:56,600 You can't even balance your own checkbook. 280 00:13:56,600 --> 00:13:57,600 I got resources, man, 281 00:13:57,600 --> 00:13:59,633 economic resources. 282 00:13:59,633 --> 00:14:01,934 I got people lined up ready to invest their money 283 00:14:01,934 --> 00:14:03,734 in something real. 284 00:14:03,734 --> 00:14:05,600 You help me raise the money? 285 00:14:05,600 --> 00:14:07,034 You call yourself whatever you want. 286 00:14:07,034 --> 00:14:09,900 Producer, produced by Bill Harris. 287 00:14:09,900 --> 00:14:12,067 Executive producer. 288 00:14:14,401 --> 00:14:15,567 Another thing. 289 00:14:15,567 --> 00:14:17,900 I want this motherfucker to be a living work share. 290 00:14:17,900 --> 00:14:20,633 I want 50 percent of the people on the crew 291 00:14:20,633 --> 00:14:22,967 to be getting experience, to be third world folks. 292 00:14:22,967 --> 00:14:25,034 Unions are lily white. 293 00:14:25,034 --> 00:14:27,234 They'll never go for it. 294 00:14:27,234 --> 00:14:28,234 Fuck 'em. 295 00:14:30,134 --> 00:14:32,101 Bill was right. 296 00:14:32,101 --> 00:14:33,734 The unions were lily white. 297 00:14:33,734 --> 00:14:35,667 Even if I could afford their rates, 298 00:14:35,667 --> 00:14:39,034 they'd never let me have a 50 percent minority crew. 299 00:14:42,067 --> 00:14:43,101 Hey! 300 00:14:43,101 --> 00:14:45,067 You look like you got a sweet, sweet back. 301 00:14:45,067 --> 00:14:46,867 Won't you come party with Delicious for a while. 302 00:14:46,867 --> 00:14:48,468 No, no, y'all are too much for me. 303 00:14:48,468 --> 00:14:50,468 Come on, now. I can make you say 304 00:14:50,468 --> 00:14:51,533 I bet you could, girl. 305 00:14:51,533 --> 00:14:52,533 Well, that's a shame. 306 00:15:09,001 --> 00:15:10,201 The answer was so obvious 307 00:15:10,201 --> 00:15:12,067 I didn't see it at first. 308 00:15:12,067 --> 00:15:14,301 The unions don't bother with smut films. 309 00:15:14,301 --> 00:15:17,434 They consider pornos beneath their dignity. 310 00:15:17,434 --> 00:15:20,034 I tell everyone I was making black beaver flick. 311 00:15:20,034 --> 00:15:21,800 Maybe they'd leave me the hell alone. 312 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 One name kept coming up 313 00:15:22,800 --> 00:15:25,301 in the production credits... 314 00:15:25,301 --> 00:15:27,967 Clyde Houston. 315 00:15:36,034 --> 00:15:38,134 Can I get a little bit more emotion, 316 00:15:38,134 --> 00:15:40,001 Brenda? 317 00:15:40,001 --> 00:15:41,468 You have to fuck me for that. 318 00:15:41,468 --> 00:15:43,001 More of the same then. 319 00:15:43,001 --> 00:15:45,134 That's perfect. 320 00:15:49,434 --> 00:15:50,700 Melvin Van Peebles. 321 00:15:50,700 --> 00:15:51,767 I'm putting together a feature. 322 00:15:51,767 --> 00:15:53,034 I saw your credit on "Lily White." 323 00:15:54,301 --> 00:15:56,434 Yeah, man. I got your message. I'm in. 324 00:15:58,401 --> 00:15:59,934 Don't you wanna know what it's about? 325 00:15:59,934 --> 00:16:02,800 Do they wear clothes? 326 00:16:02,800 --> 00:16:03,900 Yeah. 327 00:16:03,900 --> 00:16:06,368 Well, like I said, I'm in. 328 00:16:06,368 --> 00:16:08,368 One more time from the top, please. 329 00:16:30,134 --> 00:16:31,134 Hey, Bill. 330 00:16:31,134 --> 00:16:32,234 Go get it! 331 00:16:32,234 --> 00:16:33,234 Hey, Nixon. 332 00:16:33,234 --> 00:16:35,567 Nixon. Hey, baby, look at that. 333 00:16:35,567 --> 00:16:37,667 Nixon loves you, baby. 334 00:16:37,667 --> 00:16:38,667 Howdy. 335 00:16:38,667 --> 00:16:39,533 All right. 336 00:16:40,667 --> 00:16:42,134 Here we go. 337 00:16:42,134 --> 00:16:44,267 So this guy used to be an actor. 338 00:16:44,267 --> 00:16:46,267 Used to be in all these black and white westerns. 339 00:16:46,267 --> 00:16:47,867 You probably recognize him. 340 00:16:47,867 --> 00:16:49,500 He's got real money? 341 00:16:49,500 --> 00:16:50,500 Real money, my friend. 342 00:16:50,500 --> 00:16:51,500 He's already financed 343 00:16:51,500 --> 00:16:52,967 a couple of independent films in Europe, 344 00:16:52,967 --> 00:16:55,267 and he's ready to break big state side? 345 00:16:55,267 --> 00:16:56,267 Okay. 346 00:16:56,267 --> 00:16:58,767 Ostentatious big white house on the left. 347 00:16:58,767 --> 00:16:59,900 Go ahead. Go on, man. 348 00:16:59,900 --> 00:17:01,101 you're not coming? 349 00:17:01,101 --> 00:17:02,301 No, no, no, man. 350 00:17:02,301 --> 00:17:04,301 He just wants to meet one on one, you know? 351 00:17:04,301 --> 00:17:06,301 Artist to artist, all right? 352 00:17:06,301 --> 00:17:07,368 Go get it. 353 00:17:07,368 --> 00:17:08,667 Okay. What's this? 354 00:17:10,434 --> 00:17:12,368 Man. 355 00:17:12,368 --> 00:17:14,101 My favorite fucking danishes, man. 356 00:17:14,101 --> 00:17:15,267 What's this for? 357 00:17:15,267 --> 00:17:17,001 For being your friend, you crazy motherfucker. 358 00:17:17,001 --> 00:17:19,034 You are my friend! 359 00:17:25,567 --> 00:17:27,600 Mr. Van Peebles, howdy, howdy. 360 00:17:27,600 --> 00:17:29,934 What'll it be? Name your poison. 361 00:17:29,934 --> 00:17:30,934 Beer's cool. 362 00:17:30,934 --> 00:17:32,368 Aside from the tan, 363 00:17:32,368 --> 00:17:35,267 this guy seemed pretty genuine for Hollywood standards. 364 00:17:35,267 --> 00:17:37,267 My contacts at the studio said 365 00:17:37,267 --> 00:17:38,267 that you can be 366 00:17:38,267 --> 00:17:41,101 a real stubborn pain in the ass. 367 00:17:41,101 --> 00:17:43,900 They used to say the same thing about me. 368 00:17:43,900 --> 00:17:45,767 I like that. It means you're different. 369 00:17:49,533 --> 00:17:51,900 Different threatens them. 370 00:17:51,900 --> 00:17:55,368 Now tell me about that movie you wanna make. 371 00:17:57,633 --> 00:17:59,767 This is a movie about modern-day colonialism, 372 00:17:59,767 --> 00:18:01,267 about a brother... 373 00:18:01,267 --> 00:18:03,134 He was a no bullshit guy. 374 00:18:03,134 --> 00:18:04,234 No lackey. 375 00:18:04,234 --> 00:18:05,434 No chicks hanging around the pool 376 00:18:05,434 --> 00:18:06,800 for him to impress. 377 00:18:06,800 --> 00:18:08,034 Just straight to the point. 378 00:18:10,167 --> 00:18:12,967 Strong. 379 00:18:12,967 --> 00:18:14,134 Insightful. 380 00:18:14,134 --> 00:18:17,834 Very powerful. 381 00:18:17,834 --> 00:18:18,867 Who's playing the lead? 382 00:18:18,867 --> 00:18:20,468 I don't know yet. 383 00:18:23,667 --> 00:18:25,468 It should be you. 384 00:18:27,134 --> 00:18:28,334 I'm the writer. I'm the director-- 385 00:18:28,334 --> 00:18:29,500 No, you've been living it. 386 00:18:29,500 --> 00:18:31,267 You have the passion for it, don't you? 387 00:18:31,267 --> 00:18:33,201 Yeah. 388 00:18:33,201 --> 00:18:34,067 Trust me. 389 00:18:35,900 --> 00:18:40,567 I have the eye. Be honest. 390 00:18:40,567 --> 00:18:41,667 You're beautiful, 391 00:18:41,667 --> 00:18:44,201 sleek, strong... 392 00:18:44,201 --> 00:18:46,267 You're not afraid to be different. 393 00:18:46,267 --> 00:18:47,533 You're not afraid to be 394 00:18:47,533 --> 00:18:50,334 who you really are, are you? 395 00:18:54,234 --> 00:18:55,967 How well I know what that is. 396 00:18:58,533 --> 00:19:01,401 How about a little dippety-doo? 397 00:19:03,368 --> 00:19:06,567 Come on, sexy mon. 398 00:19:09,034 --> 00:19:10,500 Melvin. 399 00:19:10,500 --> 00:19:11,700 Hey, how'd it go, man? 400 00:19:11,700 --> 00:19:13,934 Give me my motherfucking danishes. 401 00:19:16,201 --> 00:19:17,800 Hollywood's a close-knit community. 402 00:19:17,800 --> 00:19:21,800 It's easy to make friends, and it's easy to make enemies. 403 00:19:21,800 --> 00:19:23,967 The friends you don't normally keep, 404 00:19:23,967 --> 00:19:27,334 but the enemies, you do. 405 00:19:27,334 --> 00:19:29,134 If you wanna be a part of the stew, 406 00:19:29,134 --> 00:19:30,734 you really don't want to stir things up, 407 00:19:30,734 --> 00:19:32,734 or you may find yourself in the fire, baby. 408 00:19:32,734 --> 00:19:34,234 MGM, Paramount-- 409 00:19:34,234 --> 00:19:36,034 They're all losing money. They're all in the toilet. 410 00:19:36,034 --> 00:19:37,234 MGM's selling off its back lot. 411 00:19:37,234 --> 00:19:38,401 It's selling-- 412 00:19:38,401 --> 00:19:40,001 It's selling Dorothy's red shoes, 413 00:19:40,001 --> 00:19:42,800 for God's sake... 414 00:19:42,800 --> 00:19:44,834 and he's making them nervous with this kind of material. 415 00:19:44,834 --> 00:19:46,301 The Chicago Seven trial 416 00:19:46,301 --> 00:19:47,734 has finally come to an end. 417 00:19:47,734 --> 00:19:49,001 Black Panther Bobby Seale, 418 00:19:49,001 --> 00:19:50,401 one of the original defendants... 419 00:20:00,401 --> 00:20:01,368 Mom? 420 00:20:02,934 --> 00:20:03,934 Mom, where are the kids? 421 00:20:03,934 --> 00:20:05,267 Rochester, 422 00:20:05,267 --> 00:20:06,867 see that Mr. Kern has some coffee, please. 423 00:20:06,867 --> 00:20:07,900 Yassir. 424 00:20:07,900 --> 00:20:09,767 Mom. 425 00:20:15,368 --> 00:20:17,234 Get 'em all. 426 00:20:17,234 --> 00:20:18,800 Get 'em all. 427 00:20:18,800 --> 00:20:20,500 Always do a good job. 428 00:20:22,500 --> 00:20:23,667 You crumb-crushers ready? 429 00:20:23,667 --> 00:20:25,900 Get your bathing suits. Let's hit it. 430 00:20:30,500 --> 00:20:32,034 Hey, Dad. 431 00:20:32,034 --> 00:20:35,267 I'm teaching the boy about work. 432 00:20:37,301 --> 00:20:40,001 Man's gotta know how to make a living. 433 00:20:43,734 --> 00:20:45,167 You look tired. 434 00:20:45,167 --> 00:20:47,900 Need anything? 435 00:20:47,900 --> 00:20:49,800 No, I'm fine. 436 00:20:49,800 --> 00:20:50,800 What about you, Dad? 437 00:20:50,800 --> 00:20:53,734 Peebles. 438 00:20:53,734 --> 00:20:55,067 Peebles! 439 00:20:55,067 --> 00:20:57,600 Guess I better be going. 440 00:20:57,600 --> 00:21:00,500 You know how your mother is. 441 00:21:04,734 --> 00:21:06,301 Melvin, what happened to your motorcycle? 442 00:21:08,001 --> 00:21:09,468 I bought a car for today. Get in. 443 00:21:17,600 --> 00:21:18,867 I want you start calling me Dad. 444 00:21:20,134 --> 00:21:22,101 Answer me when I talk to you. 445 00:21:22,101 --> 00:21:24,533 Mom lets us call her Maria. 446 00:21:24,533 --> 00:21:25,834 It's less confusing 447 00:21:25,834 --> 00:21:27,234 when everyone's calling off for their mother. 448 00:21:27,234 --> 00:21:28,867 I'm not your mother. I'm your father. 449 00:21:28,867 --> 00:21:29,867 But while you're here, 450 00:21:29,867 --> 00:21:31,267 you do what the fuck I say. 451 00:21:31,267 --> 00:21:32,267 Am I clear? 452 00:21:32,267 --> 00:21:33,633 Yes, Dad. 453 00:21:35,234 --> 00:21:36,167 Okay. 454 00:21:37,401 --> 00:21:38,800 All right. 455 00:21:38,800 --> 00:21:40,334 * Doo-dee-doo-dee-dee * 456 00:21:42,167 --> 00:21:44,067 Sing it for me. Be my piano. 457 00:21:44,067 --> 00:21:46,201 * Doo-dee-doo-dee-dee * 458 00:21:46,201 --> 00:21:47,201 Louder. 459 00:21:47,201 --> 00:21:48,201 * Doo-dee-doo-dee-dee * 460 00:21:48,201 --> 00:21:49,201 Louder. 461 00:21:49,201 --> 00:21:51,934 * You bled my mama * 462 00:21:51,934 --> 00:21:53,567 * Doo-dee-doo-dee-dee * 463 00:21:53,567 --> 00:21:55,234 * You bled my papa * 464 00:21:55,234 --> 00:21:57,434 * Doo-dee-doo-dee-dee * 465 00:21:57,434 --> 00:21:59,734 You won't bleed me! Again, louder! 466 00:22:18,533 --> 00:22:21,434 Mel, welcome. How you doing? 467 00:22:21,434 --> 00:22:22,533 Good, how you doing? 468 00:22:22,533 --> 00:22:24,867 Doing great. This is my wife, Jennifer. 469 00:22:24,867 --> 00:22:25,867 Hi, Jennifer. 470 00:22:25,867 --> 00:22:27,101 That there's Josh and Tracey. 471 00:22:30,267 --> 00:22:31,667 These are my kids, Mario and Megan. 472 00:22:31,667 --> 00:22:33,667 Good thing you brought along your bathing suits, kids. 473 00:22:33,667 --> 00:22:34,867 Why don't you take a dip 474 00:22:34,867 --> 00:22:36,468 while your dad and I talk shop, 475 00:22:36,468 --> 00:22:37,734 Go on. 476 00:22:37,734 --> 00:22:39,633 Jen, go and get Mel something to eat. 477 00:22:39,633 --> 00:22:40,633 You want a drink? 478 00:22:40,633 --> 00:22:41,633 Sure, water's good. 479 00:22:41,633 --> 00:22:42,667 All right. Help yourself. 480 00:22:42,667 --> 00:22:43,734 So... 481 00:22:43,734 --> 00:22:45,134 I hear great things from Bill Harris 482 00:22:45,134 --> 00:22:46,134 about your project. 483 00:22:46,134 --> 00:22:47,134 Real radical stuff? 484 00:22:47,134 --> 00:22:48,334 Well, the truth is always radical 485 00:22:48,334 --> 00:22:50,800 when it's told by the oppressed, right? 486 00:22:50,800 --> 00:22:52,900 Whatever. I make movies. 487 00:22:52,900 --> 00:22:55,633 Hey, Dad, come on. Can we climb the rope? 488 00:22:55,633 --> 00:22:57,134 Well, that's just something I do 489 00:22:57,134 --> 00:23:00,034 to keep in shape. 490 00:23:04,567 --> 00:23:05,567 Come on, Dad. 491 00:23:05,567 --> 00:23:07,134 You can do it. 492 00:23:26,567 --> 00:23:28,034 That is not easy. 493 00:23:28,034 --> 00:23:28,900 Congratulations. 494 00:23:30,468 --> 00:23:31,633 You try it. 495 00:23:32,633 --> 00:23:34,034 No, it took me almost a year 496 00:23:34,034 --> 00:23:35,434 before I could get to the top. 497 00:23:35,434 --> 00:23:36,800 You gotta be in great shape. 498 00:23:36,800 --> 00:23:38,334 You don't wanna embarrass yourself. 499 00:23:38,334 --> 00:23:39,334 Please? 500 00:23:39,334 --> 00:23:40,334 You can do it. 501 00:23:40,334 --> 00:23:41,533 You know what? Not today, kids. 502 00:23:41,533 --> 00:23:42,734 Your dad's tired. 503 00:23:42,734 --> 00:23:44,734 Hey, I think we got some cake in the house. 504 00:23:44,734 --> 00:23:45,734 Who wants cake? 505 00:23:45,734 --> 00:23:46,934 I do. I do. I do. 506 00:23:46,934 --> 00:23:48,234 Let's go. 507 00:23:48,234 --> 00:23:49,101 Come on. 508 00:23:51,700 --> 00:23:52,567 Please? 509 00:23:54,334 --> 00:23:55,468 Dad? 510 00:24:24,167 --> 00:24:26,368 I should have known better 511 00:24:26,368 --> 00:24:28,301 than to make that climb, 512 00:24:28,301 --> 00:24:32,201 considering black folk's history with ropes. 513 00:24:32,201 --> 00:24:33,967 I gotta be the first nigga in history 514 00:24:33,967 --> 00:24:35,734 that hung himself. 515 00:24:45,234 --> 00:24:47,700 Man, all right. You made it. 516 00:24:47,700 --> 00:24:49,134 Hey, you're not so mad, are you? 517 00:24:49,134 --> 00:24:50,533 All right, man, who's your friend? 518 00:24:50,533 --> 00:24:51,600 He is in here, man. 519 00:24:51,600 --> 00:24:53,001 He is ready for you, my friend. 520 00:24:53,001 --> 00:24:55,767 Everybody is flying high. Come on in. 521 00:24:57,767 --> 00:24:58,900 Hey, Moonbeam... 522 00:24:58,900 --> 00:25:02,368 Ginnie, this is Melvin. 523 00:25:02,368 --> 00:25:04,001 Moonbeam is pure love, man. 524 00:25:04,001 --> 00:25:05,900 This is Ginnie. She's from-- 525 00:25:05,900 --> 00:25:07,301 Where you from? Where you from, baby? 526 00:25:07,301 --> 00:25:08,301 Alabama. 527 00:25:08,301 --> 00:25:09,434 Alabama. 528 00:25:10,434 --> 00:25:11,567 Bill, Bill, Bill, Bill... 529 00:25:11,567 --> 00:25:12,867 Where's the money guy, man? 530 00:25:12,867 --> 00:25:13,867 He's here, man. 531 00:25:13,867 --> 00:25:15,234 He's for real, 532 00:25:15,234 --> 00:25:17,034 and he's ready to do some serious business, man. 533 00:25:17,034 --> 00:25:18,201 Well, let's go meet-- 534 00:25:18,201 --> 00:25:19,667 Let's go meet this guy, man. Come on. 535 00:25:25,134 --> 00:25:28,267 This time, the brother gets away and at the end... 536 00:25:28,267 --> 00:25:30,434 Sweet Sweetback's Baadasssss Song. 537 00:25:33,633 --> 00:25:35,434 Far out. 538 00:25:35,434 --> 00:25:36,767 Donovan, what do you think, man? 539 00:25:36,767 --> 00:25:39,600 Well, everybody needs someone to love, right, 540 00:25:39,600 --> 00:25:41,401 and I got one question for you, 541 00:25:41,401 --> 00:25:42,700 my brother. 542 00:25:42,700 --> 00:25:44,834 For the collective conscience 543 00:25:44,834 --> 00:25:46,067 of the universe be expanded 544 00:25:46,067 --> 00:25:47,234 after people see this flick, 545 00:25:47,234 --> 00:25:49,867 and I'm not talking individuals here. 546 00:25:49,867 --> 00:25:52,867 I'm talking about the whole fucking universe, 547 00:25:52,867 --> 00:25:55,101 moving ahead in time, 548 00:25:55,101 --> 00:25:57,067 not horizontally, man. 549 00:25:57,067 --> 00:25:58,800 Vertically, you know, a jump. 550 00:25:58,800 --> 00:26:00,834 You know what I mean? A real jump. 551 00:26:00,834 --> 00:26:02,633 Is that what we got here? 552 00:26:02,633 --> 00:26:04,834 Abso-fucking-lutely, man. 553 00:26:04,834 --> 00:26:06,201 All right. 554 00:26:06,201 --> 00:26:08,167 How do I know they're not narcs? 555 00:26:10,301 --> 00:26:13,234 They're not narcs. 556 00:26:13,234 --> 00:26:15,334 One minute, gentlemen. Come here. 557 00:26:15,334 --> 00:26:16,734 How do I know they're real, man? 558 00:26:16,734 --> 00:26:18,334 How do I know they're fucking real, man? 559 00:26:18,334 --> 00:26:19,334 He's for real. 560 00:26:19,334 --> 00:26:21,234 He wants to be a producer, man. 561 00:26:21,234 --> 00:26:22,667 It's all good. 562 00:26:22,667 --> 00:26:26,067 ...hello. 563 00:26:26,067 --> 00:26:27,067 He wants to be loved, 564 00:26:27,067 --> 00:26:31,001 but he'll settle for attention. 565 00:26:31,001 --> 00:26:32,001 Bill... 566 00:26:32,001 --> 00:26:33,201 this guy's got real money, right? 567 00:26:33,201 --> 00:26:34,301 It's for real. 568 00:26:34,301 --> 00:26:35,533 Relax, man. 569 00:26:35,533 --> 00:26:38,267 You're the serious one. 570 00:26:38,267 --> 00:26:39,967 Intense. 571 00:26:46,600 --> 00:26:48,167 He's-- 572 00:26:50,334 --> 00:26:52,500 He'll do it. 573 00:26:52,500 --> 00:26:54,034 Here's the conditions. 574 00:26:54,034 --> 00:26:56,334 My client is a silent partner. 575 00:26:56,334 --> 00:26:58,167 His name does not appear anywhere. 576 00:26:58,167 --> 00:27:00,234 All negotiations will be with my firm 577 00:27:00,234 --> 00:27:01,834 with all legal fees added to the budget. 578 00:27:01,834 --> 00:27:03,934 This is the deal... 579 00:27:03,934 --> 00:27:06,034 Bottom-feeders always do that, 580 00:27:06,034 --> 00:27:08,101 especially bottom-feeding attorneys, 581 00:27:08,101 --> 00:27:11,533 inserting themselves and their fees into the deal... 582 00:27:11,533 --> 00:27:12,800 but fuck it, man, 583 00:27:12,800 --> 00:27:16,900 if this was real, we were a gold movie, 584 00:27:16,900 --> 00:27:18,301 a green light. 585 00:27:18,301 --> 00:27:19,900 Hey, Melvin. Have a wonderful evening. 586 00:27:19,900 --> 00:27:22,267 What did I say, man? 587 00:27:22,267 --> 00:27:23,334 It's real. 588 00:27:33,001 --> 00:27:36,800 Yeah... 589 00:27:36,800 --> 00:27:40,034 * You bled my momma * 590 00:27:40,034 --> 00:27:41,900 * You bled my poppa * 591 00:27:41,900 --> 00:27:45,301 * Won't bleed me * 592 00:27:45,301 --> 00:27:46,700 * Won't bleed me * 593 00:27:46,700 --> 00:27:50,101 * You bled my momma * 594 00:27:50,101 --> 00:27:52,101 * You bled my poppa... * 595 00:27:52,101 --> 00:27:53,134 Man. 596 00:27:53,134 --> 00:27:55,301 You chewed this motherfucker to death. 597 00:27:55,301 --> 00:27:56,600 Bill. 598 00:27:56,600 --> 00:27:57,734 You know what I'm thinking? 599 00:27:57,734 --> 00:27:59,567 When Sweetback's in the desert. 600 00:27:59,567 --> 00:28:02,600 He hears the voice of angels. 601 00:28:02,600 --> 00:28:03,900 But he doesn't see them. 602 00:28:03,900 --> 00:28:05,101 No, he just hears them, man. 603 00:28:05,101 --> 00:28:06,334 Like the ghetto choir. 604 00:28:06,334 --> 00:28:07,600 Like voices of the disenfranchised. 605 00:28:07,600 --> 00:28:10,867 Yeah, yeah. 606 00:28:10,867 --> 00:28:13,167 Hello. 607 00:28:13,167 --> 00:28:14,600 Good morning. Upsy-daisy. 608 00:28:14,600 --> 00:28:15,600 Fantastic. 609 00:28:15,600 --> 00:28:16,633 Right. 610 00:28:16,633 --> 00:28:18,234 You know, I like it. I like it. 611 00:28:18,234 --> 00:28:21,633 It's surreal. You know, it takes it all 612 00:28:21,633 --> 00:28:24,368 to a whole other dimension, right? 613 00:28:24,368 --> 00:28:26,368 That's good. It's operatic. 614 00:28:26,368 --> 00:28:27,800 And then you superimposition 615 00:28:27,800 --> 00:28:29,533 for when he's running... 616 00:28:29,533 --> 00:28:30,967 through the ghetto, urban decay. 617 00:28:30,967 --> 00:28:31,967 Right. 618 00:28:31,967 --> 00:28:34,934 Right. I see it. Hi. 619 00:28:36,234 --> 00:28:37,867 Rise and shine. 620 00:28:37,867 --> 00:28:38,867 Morning. 621 00:28:38,867 --> 00:28:40,167 Hey. 622 00:28:40,167 --> 00:28:41,834 This could-- Where am I going-- 623 00:28:41,834 --> 00:28:44,667 Okay, 624 00:28:46,067 --> 00:28:47,267 Another thing-- You listening to me? 625 00:28:48,533 --> 00:28:50,401 Check it out. The music on this motherfucker, right? 626 00:28:50,401 --> 00:28:54,101 It's got to drive. It's got to be up front, man. 627 00:28:57,600 --> 00:28:59,134 Who is that bitch? 628 00:28:59,134 --> 00:29:00,633 Who is that bitch? 629 00:29:00,633 --> 00:29:01,633 Priscilla... 630 00:29:01,633 --> 00:29:02,900 Don't Priscilla me. Bill? 631 00:29:04,234 --> 00:29:06,101 Wait, and you got a dog too, 632 00:29:06,101 --> 00:29:07,734 you nasty, sick motherfucker. 633 00:29:07,734 --> 00:29:09,334 What the fuck you looking at? 634 00:29:09,334 --> 00:29:12,834 I don't believe this shit, Melvin. 635 00:29:12,834 --> 00:29:14,500 What about Melvin Jr.? 636 00:29:14,500 --> 00:29:16,967 What about our baby, Melvin? How could you-- 637 00:29:17,967 --> 00:29:18,967 You know what? 638 00:29:18,967 --> 00:29:20,667 I want a divorce 639 00:29:20,667 --> 00:29:21,767 because you're killing me. 640 00:29:21,767 --> 00:29:23,267 You're killing me. 641 00:29:23,267 --> 00:29:25,201 It's over. Over! 642 00:29:37,267 --> 00:29:39,401 You married? 643 00:29:39,401 --> 00:29:41,867 No, no, no, no, man. That's his secretary. 644 00:29:41,867 --> 00:29:43,500 See, she does this whole audition thing. 645 00:29:57,533 --> 00:29:59,301 Yeah. 646 00:29:59,301 --> 00:30:00,301 Let's cut. 647 00:30:00,301 --> 00:30:03,834 The gaffer needs another shorty. 648 00:30:03,834 --> 00:30:05,700 Anybody have another towel, please? 649 00:30:07,667 --> 00:30:10,500 Clyde introduced me to his cameraman, Bob Maxwell. 650 00:30:10,500 --> 00:30:11,967 Bob Maxwell... 651 00:30:11,967 --> 00:30:13,533 His wife, Nora, did makeup. 652 00:30:13,533 --> 00:30:15,934 There's a saying in the business-- 653 00:30:15,934 --> 00:30:17,533 If you can make an ass look good, 654 00:30:17,533 --> 00:30:19,867 then faces were a snap. 655 00:30:19,867 --> 00:30:21,967 It was like there was a whole non-union movie industry 656 00:30:21,967 --> 00:30:24,533 in existence right then, 657 00:30:24,533 --> 00:30:27,401 and I knew every one of them motherfuckers. 658 00:30:27,401 --> 00:30:29,234 Imagine the kind of opportunity that he's lost, 659 00:30:29,234 --> 00:30:30,867 and he had such a chance to be 660 00:30:30,867 --> 00:30:32,267 such a credit to his people. 661 00:30:32,267 --> 00:30:33,834 How many Negro directors were there altogether? 662 00:30:33,834 --> 00:30:35,267 Gordon Parks, there's Ossie Davis... 663 00:30:35,267 --> 00:30:37,201 and Melvin. 664 00:30:41,334 --> 00:30:43,533 Mel, we don't have a permit for any of this 665 00:30:43,533 --> 00:30:45,934 so we got to shoot it and get up out of here. 666 00:30:45,934 --> 00:30:47,401 We gonna steal this shit. 667 00:30:47,401 --> 00:30:49,134 Priscilla, don't write the location down 668 00:30:49,134 --> 00:30:50,334 until we all agree on it, 669 00:30:50,334 --> 00:30:51,368 and those pads ain't cheap. 670 00:30:51,368 --> 00:30:52,867 Use a pencil next time. 671 00:30:52,867 --> 00:30:54,401 Hey, girl, put some clothes on. 672 00:30:54,401 --> 00:30:56,834 This ain't soul train. Come on, now. 673 00:31:03,034 --> 00:31:04,334 Ew! 674 00:31:04,334 --> 00:31:07,234 Bill, get this mangy mutt off of me, please. 675 00:31:07,234 --> 00:31:09,633 Come on, Nixon. 676 00:31:09,633 --> 00:31:10,667 He just can't resist you. 677 00:31:12,401 --> 00:31:15,967 You look like a lemon Popsicle, girl. 678 00:31:15,967 --> 00:31:16,967 All through here. 679 00:31:16,967 --> 00:31:19,767 This is great shit. 680 00:31:19,767 --> 00:31:21,600 And I can sing, dance, model, and act too, 681 00:31:21,600 --> 00:31:23,567 so tell that controlling Leo motherfucker over there 682 00:31:23,567 --> 00:31:24,967 to put me in his damn movie. 683 00:31:24,967 --> 00:31:25,967 Hey, Bill. 684 00:31:28,067 --> 00:31:29,301 Jump over the water 685 00:31:29,301 --> 00:31:30,234 and run down here, man. 686 00:31:33,101 --> 00:31:34,500 It's too fucking steep. 687 00:31:34,500 --> 00:31:35,900 Hey, man. This is art, baby. 688 00:31:37,567 --> 00:31:39,267 You can do it. 689 00:31:39,267 --> 00:31:41,267 Okay. Hold this. 690 00:31:46,434 --> 00:31:47,967 Come on, feet! 691 00:31:47,967 --> 00:31:48,967 Cruise with me! 692 00:31:48,967 --> 00:31:50,800 Come on, Max. 693 00:31:50,800 --> 00:31:52,001 Come on, run. 694 00:31:52,001 --> 00:31:53,468 Come on, Bill. 695 00:31:54,468 --> 00:31:56,334 Shit. Sh... it. 696 00:31:56,334 --> 00:31:58,600 You know we're gonna need a stunt man 697 00:31:58,600 --> 00:31:59,600 when we shoot this. 698 00:31:59,600 --> 00:32:02,001 Yeah. 699 00:32:02,001 --> 00:32:04,401 Sweetback is still alive! 700 00:32:04,401 --> 00:32:05,967 Priscilla, make a note 701 00:32:05,967 --> 00:32:08,468 I want some dogs at the end to chase the brothers. 702 00:32:08,468 --> 00:32:09,633 Three dogs, bloodhounds. 703 00:32:09,633 --> 00:32:11,034 We'll get some modern runaway slave imagery 704 00:32:11,034 --> 00:32:12,134 with these dogs, man. 705 00:32:12,134 --> 00:32:13,934 And I can save us some time and money 706 00:32:13,934 --> 00:32:14,934 if we shoot this hand-held. 707 00:32:14,934 --> 00:32:16,434 A little edge. 708 00:32:16,434 --> 00:32:18,434 Edge? Shit, this motherfucker is gonna be nothing but edge. 709 00:32:18,434 --> 00:32:19,834 Ghetto realism like folks ain't never seen. 710 00:32:19,834 --> 00:32:20,834 Right on, baby. 711 00:32:20,834 --> 00:32:23,201 Don't you know what I'm saying? 712 00:32:23,201 --> 00:32:24,401 I mean, look at this, man. 713 00:32:24,401 --> 00:32:26,201 This is beautiful. Look at that. 714 00:32:26,201 --> 00:32:29,633 Back the fuck up... 715 00:32:29,633 --> 00:32:32,034 bitch. 716 00:32:32,034 --> 00:32:33,867 Pigs ain't got nothing on me. 717 00:32:35,600 --> 00:32:37,834 Okay, again. Contain the hostility more. 718 00:32:37,834 --> 00:32:40,134 B-b... 719 00:32:40,134 --> 00:32:42,900 Back the fuck up, b-bitch. 720 00:32:44,468 --> 00:32:47,201 Pigs ain't got nothing on me. 721 00:32:47,201 --> 00:32:48,067 Thank you, brother. 722 00:32:54,767 --> 00:32:56,334 Yeah, nigga. 723 00:33:00,034 --> 00:33:02,633 Well, he didn't exactly take direction, now, did he? 724 00:33:02,633 --> 00:33:03,633 He's not the lead. 725 00:33:03,633 --> 00:33:05,267 I mean, he's not even SAG. 726 00:33:05,267 --> 00:33:07,567 The guy can't talk. Doesn't that bother anybody? 727 00:33:07,567 --> 00:33:10,468 I like his fucked-up speech. It's real. 728 00:33:10,468 --> 00:33:12,067 Make a note. Let's put him somewhere, Priscilla. 729 00:33:12,067 --> 00:33:15,101 Shit, I'm better than half these motherfuckers anyway. 730 00:33:18,734 --> 00:33:19,600 Next. 731 00:33:24,001 --> 00:33:25,500 All right, brother. Sit down right there. 732 00:33:25,500 --> 00:33:26,934 Action. 733 00:33:33,334 --> 00:33:34,500 Finding the lead 734 00:33:34,500 --> 00:33:37,067 was turning out to be problematic. 735 00:33:37,067 --> 00:33:38,734 Sweetback would only have six lines 736 00:33:38,734 --> 00:33:40,734 in the whole movie. 737 00:33:40,734 --> 00:33:43,800 Those with the grit didn't have the technique, 738 00:33:43,800 --> 00:33:49,533 and those with the technique wanted more lines. 739 00:33:49,533 --> 00:33:51,001 Hey, crumb-crusher. 740 00:33:52,001 --> 00:33:52,900 Come here. 741 00:33:54,667 --> 00:33:57,101 Why don't you have lunch with your old man? 742 00:33:57,101 --> 00:33:59,201 You're going to go see Howie, remember? 743 00:33:59,201 --> 00:34:00,967 Howie was probably hoping 744 00:34:00,967 --> 00:34:03,067 I'd come to my senses. 745 00:34:03,067 --> 00:34:07,434 His wife, Roz, was taking Mario for the day. 746 00:34:07,434 --> 00:34:10,468 We were gonna be shooting in some rough-ass places, 747 00:34:10,468 --> 00:34:12,234 so we'd need some ghetto muscle. 748 00:34:28,867 --> 00:34:30,434 Hello? 749 00:34:33,734 --> 00:34:36,134 Hey! 750 00:34:51,201 --> 00:34:54,533 Talking about education, protesting, organizing, 751 00:34:54,533 --> 00:34:56,334 and getting the man's foot out of they ass. 752 00:34:56,334 --> 00:34:57,368 See, now, you're a problem. 753 00:34:57,368 --> 00:34:58,368 Hello? 754 00:34:58,368 --> 00:34:59,368 You mean you're anti-white? 755 00:34:59,368 --> 00:35:00,600 We're anti-oppression. 756 00:35:00,600 --> 00:35:02,134 You can't fight racism with racism. 757 00:35:02,134 --> 00:35:03,401 What, niggas talking revolution 758 00:35:03,401 --> 00:35:04,800 is crossing the color line? 759 00:35:04,800 --> 00:35:06,967 Hell, no. 760 00:35:08,001 --> 00:35:10,567 No more Mr. Nice Guy. 761 00:35:10,567 --> 00:35:12,001 The man takes off the old sheets 762 00:35:12,001 --> 00:35:13,734 and picks up the badge and the gun 763 00:35:13,734 --> 00:35:15,334 to protect and serve. 764 00:35:15,334 --> 00:35:17,334 To patrol and control. 765 00:35:17,334 --> 00:35:19,667 Hello. 766 00:35:19,667 --> 00:35:21,334 Will justice prevail 767 00:35:21,334 --> 00:35:22,934 or will it just be us in jail? 768 00:35:22,934 --> 00:35:24,067 Shit. 769 00:35:24,067 --> 00:35:25,067 That's right, brother. 770 00:35:25,067 --> 00:35:26,301 From shackles to cuffs, 771 00:35:26,301 --> 00:35:27,900 he still got his foot in yo' ass. 772 00:35:27,900 --> 00:35:29,533 One size fits all, nigga. 773 00:35:29,533 --> 00:35:32,201 One size fits all, nigga. 774 00:35:32,201 --> 00:35:34,468 One size fits all... 775 00:35:34,468 --> 00:35:37,201 One size fits all, nigga. 776 00:35:41,067 --> 00:35:43,834 T.J., down, boy. 777 00:35:49,401 --> 00:35:50,967 T.J.'s the alpha male. 778 00:35:50,967 --> 00:35:52,500 They do what he do. 779 00:35:55,734 --> 00:35:58,368 Last motherfucker broke in here, 780 00:35:58,368 --> 00:36:00,633 they tore his arm off. 781 00:36:01,734 --> 00:36:03,334 That pipe wouldn't have helped. 782 00:36:08,034 --> 00:36:09,401 You eat pig? 783 00:36:09,401 --> 00:36:10,633 Yeah. 784 00:36:10,633 --> 00:36:12,001 Pig's bad for you. 785 00:36:12,001 --> 00:36:14,067 This here's smoked turkey. 786 00:36:14,067 --> 00:36:18,267 Taste better than pig. 787 00:36:27,900 --> 00:36:31,067 Howard, you spent six months in film school, 788 00:36:31,067 --> 00:36:32,533 so are you going to be 789 00:36:32,533 --> 00:36:33,734 in the smoked meat business 790 00:36:33,734 --> 00:36:36,267 or are you going to be in the movie business? 791 00:36:36,267 --> 00:36:38,934 Besides security, 792 00:36:38,934 --> 00:36:41,767 T could double as the boom man for the sound guy. 793 00:36:41,767 --> 00:36:43,067 Only drawback, 794 00:36:43,067 --> 00:36:44,567 he didn't know shit about recording sound. 795 00:36:44,567 --> 00:36:46,734 Check it out. 796 00:36:46,734 --> 00:36:47,633 What? 797 00:36:53,934 --> 00:36:55,167 Honey. 798 00:36:55,167 --> 00:36:56,368 Melvin, it's Mario on the phone. 799 00:36:56,368 --> 00:36:57,767 He's going to be a little late. 800 00:36:57,767 --> 00:36:59,900 Tell him to get his ass on home. 801 00:36:59,900 --> 00:37:02,633 Okay. Hey. 802 00:37:02,633 --> 00:37:04,034 Your dad is busy right now, honey. 803 00:37:04,034 --> 00:37:05,034 You better come on home. 804 00:37:06,034 --> 00:37:07,301 All right. 805 00:37:07,301 --> 00:37:09,101 First thing you need to know about movie making-- 806 00:37:09,101 --> 00:37:11,001 when the director says listen up, 807 00:37:11,001 --> 00:37:12,167 you listen the fuck up, 808 00:37:12,167 --> 00:37:13,167 okay? 809 00:37:13,167 --> 00:37:14,368 We start shooting in three days. 810 00:37:14,368 --> 00:37:15,368 This is a family affair. 811 00:37:15,368 --> 00:37:17,067 This is Bob and his lovely wife, Nora. 812 00:37:17,067 --> 00:37:18,167 Nora does makeup. 813 00:37:18,167 --> 00:37:19,267 Bob is our cinematographer. 814 00:37:19,267 --> 00:37:20,334 We'll have two cameras working, 815 00:37:20,334 --> 00:37:22,434 so we also have, from New York, 816 00:37:22,434 --> 00:37:24,401 Black Latino Filmmaker's Coalition, 817 00:37:24,401 --> 00:37:25,700 Jos� Garcia. 818 00:37:25,700 --> 00:37:28,434 Que vivo Puerto Rico libre. 819 00:37:28,434 --> 00:37:29,633 Exactly. 820 00:37:29,633 --> 00:37:30,633 All right. 821 00:37:30,633 --> 00:37:32,034 On script, we got Randy over here, 822 00:37:32,034 --> 00:37:33,834 and our genius of sound is Tommy, 823 00:37:33,834 --> 00:37:35,401 backed up by Big T, 824 00:37:35,401 --> 00:37:36,767 who'll also be heading up security. 825 00:37:36,767 --> 00:37:37,767 No, no, man. 826 00:37:37,767 --> 00:37:38,834 Hey, hey. 827 00:37:38,834 --> 00:37:40,834 Why do I got to answer to a white man 828 00:37:40,834 --> 00:37:42,834 on a movie about a brother finally breaking the chains, 829 00:37:42,834 --> 00:37:44,101 you dig? 830 00:37:44,101 --> 00:37:45,900 We been answering to whitey for 400 years, blood. 831 00:37:45,900 --> 00:37:46,900 Well, T, now, hold up. 832 00:37:46,900 --> 00:37:48,101 Tommy here is risking his career 833 00:37:48,101 --> 00:37:49,134 to be here. 834 00:37:49,134 --> 00:37:50,533 He's one of the few motherfuckers here 835 00:37:50,533 --> 00:37:51,734 who really knows what he's doing, 836 00:37:51,734 --> 00:37:53,334 so why don't you do yourself a favor? 837 00:37:53,334 --> 00:37:54,767 You'll learn something. Listen to this man. 838 00:37:54,767 --> 00:37:55,767 When your big ass 839 00:37:55,767 --> 00:37:56,800 has been listening to whitey 840 00:37:56,800 --> 00:37:57,867 for 400 years, 841 00:37:57,867 --> 00:37:59,533 another month won't hurt. 842 00:37:59,533 --> 00:38:01,434 All right, last but not least, 843 00:38:01,434 --> 00:38:02,434 right here, 844 00:38:02,434 --> 00:38:03,533 my foxy production secretary 845 00:38:03,533 --> 00:38:06,434 and star of the first day of shooting 846 00:38:06,434 --> 00:38:08,101 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song, 847 00:38:08,101 --> 00:38:09,234 Priscilla. 848 00:38:10,633 --> 00:38:11,600 That's right. 849 00:38:12,867 --> 00:38:14,301 Listen up. The speech. Come here, baby. 850 00:38:15,201 --> 00:38:16,700 Look around you. 851 00:38:16,700 --> 00:38:18,101 No crew has ever looked like this. 852 00:38:18,101 --> 00:38:19,667 We're not supposed to get along, 853 00:38:19,667 --> 00:38:21,867 let alone be able to make a movie together, okay? 854 00:38:21,867 --> 00:38:24,034 Once we get started, there's no quitting, 855 00:38:24,034 --> 00:38:27,101 so anybody want out, hit the door now. 856 00:38:29,734 --> 00:38:30,934 I'm sorry. 857 00:38:30,934 --> 00:38:32,301 It's all right. Anybody else? 858 00:38:34,667 --> 00:38:36,067 Mr. Harris. 859 00:38:36,067 --> 00:38:37,267 We'll have none of this WPT, 860 00:38:37,267 --> 00:38:38,500 Mr. Harris. 861 00:38:38,500 --> 00:38:39,767 What's WPT? 862 00:38:39,767 --> 00:38:41,134 White People Time, T. 863 00:38:42,301 --> 00:38:43,468 We have to talk. 864 00:38:43,468 --> 00:38:44,533 All right. 865 00:38:44,533 --> 00:38:46,134 Let's do it. Let's make a movie. 866 00:38:46,134 --> 00:38:47,767 Yeah! 867 00:38:49,967 --> 00:38:51,500 Hey, Melvin. 868 00:38:51,500 --> 00:38:52,700 The script guy, 869 00:38:52,700 --> 00:38:54,500 he says you only got a 65-minute movie here. 870 00:38:56,167 --> 00:38:57,900 Listen, I know what I got. 871 00:38:57,900 --> 00:38:59,633 Let him keep track of the shots, okay? 872 00:38:59,633 --> 00:39:01,867 I got it in my head. Cool? 873 00:39:01,867 --> 00:39:03,067 Don't worry about it. Don't worry. 874 00:39:03,067 --> 00:39:04,834 Hey, Melvin. It's Clyde. 875 00:39:04,834 --> 00:39:06,034 He's got to talk to you. 876 00:39:06,034 --> 00:39:07,267 We got to talk now. 877 00:39:07,267 --> 00:39:09,201 All right, well, find out what he wants, okay? 878 00:39:09,201 --> 00:39:11,368 Hey, Clyde. 879 00:39:13,368 --> 00:39:14,834 He got arrested. 880 00:39:14,834 --> 00:39:16,401 Who? Donovan. 881 00:39:16,401 --> 00:39:18,034 Our financing man. 882 00:39:18,034 --> 00:39:19,234 Motherfucker. What for? 883 00:39:22,001 --> 00:39:23,167 What about that attorney? 884 00:39:23,167 --> 00:39:24,267 We had a deal. 885 00:39:24,267 --> 00:39:25,900 Yeah, let's just say that... 886 00:39:25,900 --> 00:39:28,301 the financing for this film has been put on the back burner 887 00:39:28,301 --> 00:39:30,434 for the foreseeable future, 888 00:39:30,434 --> 00:39:32,934 like the next five to 10 years, man. 889 00:39:34,234 --> 00:39:36,533 You got to go in there. 890 00:39:36,533 --> 00:39:39,301 You got to cancel. 891 00:39:44,368 --> 00:39:46,533 Fuck it. I'll use my own bread. 892 00:39:46,533 --> 00:39:47,800 No, no, no, man. 893 00:39:47,800 --> 00:39:50,201 Nobody uses their own money to finance a movie, man. 894 00:39:50,201 --> 00:39:51,767 What if the movie's a bomb 895 00:39:51,767 --> 00:39:53,167 or you spend your money on it 896 00:39:53,167 --> 00:39:54,368 and you can't get a distributor--? 897 00:39:54,368 --> 00:39:56,167 I can raise $72,450. 898 00:39:56,167 --> 00:39:57,900 Make that $72,000-- 899 00:39:57,900 --> 00:39:59,167 I haven't paid next month's rent-- 900 00:39:59,167 --> 00:40:00,767 but that's enough to get the train rolling. 901 00:40:00,767 --> 00:40:02,034 I get the train rolling, 902 00:40:02,034 --> 00:40:03,834 investors are going to see we got something good 903 00:40:03,834 --> 00:40:05,234 and they're going to jump on board. 904 00:40:05,234 --> 00:40:06,700 And what if they don't, man? 905 00:40:06,700 --> 00:40:08,700 That $72,000's not going to get you through pre-production-- 906 00:40:08,700 --> 00:40:10,600 Bill, do you have money for me? 907 00:40:12,667 --> 00:40:14,334 Melvin, we got a problem. 908 00:40:18,067 --> 00:40:19,067 Yeah? 909 00:40:19,067 --> 00:40:20,301 They're asking 910 00:40:20,301 --> 00:40:22,500 for one week's payroll up front. 911 00:40:22,500 --> 00:40:24,434 Well, I ain't got that kind of bread, Clyde. 912 00:40:26,767 --> 00:40:27,967 Fuck it. 913 00:40:27,967 --> 00:40:29,900 SAG is... 914 00:40:33,867 --> 00:40:35,667 We can't use any SAG actors. 915 00:40:35,667 --> 00:40:37,267 What? 916 00:40:37,267 --> 00:40:38,734 Shit, we shoot in three days. 917 00:40:38,734 --> 00:40:40,900 We're going to have to postpone, right? 918 00:40:40,900 --> 00:40:44,567 We start shooting May 11 as planned. 919 00:40:44,567 --> 00:40:47,201 Everybody got that? 920 00:40:47,201 --> 00:40:48,500 Everybody got that? 921 00:40:48,500 --> 00:40:50,201 Yeah. Right. 922 00:40:50,201 --> 00:40:51,667 All right, get back to work. 923 00:40:51,667 --> 00:40:52,834 We'll recast. 924 00:40:52,834 --> 00:40:53,834 Shit. 925 00:40:55,167 --> 00:40:56,468 Who's going to play Sweetback? 926 00:40:56,468 --> 00:40:59,334 I was starting to believe my own bullshit. 927 00:40:59,334 --> 00:41:02,034 Chomping on an unlit cigar... 928 00:41:04,533 --> 00:41:05,967 Hey, Mel. 929 00:41:05,967 --> 00:41:07,134 Come on. 930 00:41:09,067 --> 00:41:10,533 Ta-da. 931 00:41:11,633 --> 00:41:12,867 Howie says hello. 932 00:41:12,867 --> 00:41:15,434 You've got a great kid here. 933 00:41:25,867 --> 00:41:27,067 What you got there? 934 00:41:27,067 --> 00:41:28,301 Miss Kaufman bought it for me. 935 00:41:28,301 --> 00:41:29,368 I didn't ask for it. 936 00:41:29,368 --> 00:41:31,201 Tomorrow you bring it back. 937 00:41:31,201 --> 00:41:33,201 Bring it back? 938 00:41:33,201 --> 00:41:35,301 You losing your hearing? 939 00:41:35,301 --> 00:41:37,900 When I want a favor from Howie, 940 00:41:37,900 --> 00:41:39,533 I'll call it in, okay? 941 00:41:39,533 --> 00:41:41,767 You don't let people use you to get to me. 942 00:41:41,767 --> 00:41:43,767 What people? 943 00:41:46,001 --> 00:41:47,201 Get in the house. 944 00:41:49,401 --> 00:41:52,900 Melvin had not submitted the proper paperwork 945 00:41:52,900 --> 00:41:54,900 to the Screen Actors Guild. 946 00:41:54,900 --> 00:41:57,401 I think when you've heard Mel all of your life, 947 00:41:57,401 --> 00:41:59,434 you just don't listen anymore. 948 00:41:59,434 --> 00:42:01,434 Who had to go down there and sort everything out? 949 00:42:01,434 --> 00:42:02,567 Mr. Clyde. 950 00:42:02,567 --> 00:42:05,267 Of course, you don't hear about that. 951 00:42:05,267 --> 00:42:06,468 We were following him, you know? 952 00:42:06,468 --> 00:42:07,700 He was our leader, 953 00:42:07,700 --> 00:42:10,567 so if he was crazy, we were fucking lunatics. 954 00:42:10,567 --> 00:42:12,700 I just looked around and I knew we were in trouble. 955 00:42:15,767 --> 00:42:16,867 In L.A., 956 00:42:16,867 --> 00:42:19,134 you can't even see the stars at night. 957 00:42:19,134 --> 00:42:21,301 It's not the city lights. It's the smog. 958 00:42:21,301 --> 00:42:23,101 Shut the fuck up, man. I'm trying to calculate. 959 00:42:23,101 --> 00:42:24,633 What're you trying to calculate? 960 00:42:24,633 --> 00:42:25,633 You ain't got shit. 961 00:42:25,633 --> 00:42:26,834 You ain't even got your lead. 962 00:42:26,834 --> 00:42:28,034 No, no, I'll play the lead. 963 00:42:28,034 --> 00:42:29,034 I'll play Sweetback. 964 00:42:29,034 --> 00:42:30,234 Fuck it. I know the lines. 965 00:42:30,234 --> 00:42:31,301 I'm not union, right? 966 00:42:31,301 --> 00:42:32,401 I'm not taking a salary. 967 00:42:32,401 --> 00:42:34,900 Fool, ain't nobody investing in this shit. 968 00:42:34,900 --> 00:42:38,067 I'll cut more days out of the schedule. 969 00:42:38,067 --> 00:42:39,201 Hey, look, 970 00:42:39,201 --> 00:42:41,001 it'll take 40 days to make a studio movie. 971 00:42:41,001 --> 00:42:42,767 You settle for 27. 972 00:42:42,767 --> 00:42:44,401 Then you cut it down to 24, minimum. 973 00:42:44,401 --> 00:42:45,434 Now what? 974 00:42:47,734 --> 00:42:48,967 20. 975 00:42:48,967 --> 00:42:51,533 20 with some ragtag crew that don't know shit? 976 00:42:51,533 --> 00:42:53,667 Man, you're about to lose every fucking thing. 977 00:42:53,667 --> 00:42:55,134 Kids' college funds, all of it. 978 00:42:55,134 --> 00:42:57,301 Just get the fuck off my roof. 979 00:42:57,301 --> 00:42:59,533 Look around you, man. 980 00:42:59,533 --> 00:43:01,600 Every fucking sign is saying, "Don't do this." 981 00:43:01,600 --> 00:43:03,633 You're about to be a Hollywood joke. 982 00:43:03,633 --> 00:43:05,468 Go back to the studio. Do a comedy. 983 00:43:05,468 --> 00:43:06,734 Do whatever. 984 00:43:06,734 --> 00:43:07,967 Do it with their money. 985 00:43:07,967 --> 00:43:09,167 Make a real movie. 986 00:43:09,167 --> 00:43:10,667 Get the fuck off my roof! 987 00:43:13,834 --> 00:43:15,900 Get the fuck off my roof. 988 00:43:15,900 --> 00:43:18,934 Get the fuck off my roof, you hear me? 989 00:43:18,934 --> 00:43:21,934 Melvin, who are you talking to? 990 00:43:21,934 --> 00:43:23,234 Running lines. 991 00:43:23,234 --> 00:43:26,034 Been a long fucking time since I acted. 992 00:43:27,767 --> 00:43:29,067 I'm sorry to bother you, 993 00:43:29,067 --> 00:43:30,867 but I need to talk to you about something-- 994 00:43:30,867 --> 00:43:32,134 hold on, now. 995 00:43:32,134 --> 00:43:33,434 Is this something negative? 996 00:43:33,434 --> 00:43:34,834 Because if it's negative, 997 00:43:34,834 --> 00:43:36,468 I can't even deal with it right now. 998 00:43:36,468 --> 00:43:39,500 I'm a broke, pissed-off nigga from Chicago, Priscilla, 999 00:43:39,500 --> 00:43:42,001 and I'm down to my last cigar, okay? 1000 00:43:42,001 --> 00:43:43,201 Don't leave. 1001 00:43:43,201 --> 00:43:46,600 Chill. 1002 00:43:48,867 --> 00:43:50,267 About... 1003 00:43:50,267 --> 00:43:53,533 About tomorrow... 1004 00:43:53,533 --> 00:43:55,700 I can't be in the movie. 1005 00:43:55,700 --> 00:43:57,201 What? 1006 00:43:57,201 --> 00:43:58,368 My boyfriend doesn't... 1007 00:43:58,368 --> 00:43:59,368 think I should do it. 1008 00:43:59,368 --> 00:44:00,633 Hold up. Hold up. 1009 00:44:00,633 --> 00:44:02,234 I thought you discussed this with the boyfriend. 1010 00:44:02,234 --> 00:44:03,401 I did, 1011 00:44:03,401 --> 00:44:06,201 but not about all the sexy stuff exactly. 1012 00:44:06,201 --> 00:44:08,434 Well, we're making a sexy fucking movie, right? 1013 00:44:08,434 --> 00:44:09,633 Now, I've been straight about that 1014 00:44:09,633 --> 00:44:10,633 from the get-go. 1015 00:44:10,633 --> 00:44:12,767 I know. 1016 00:44:12,767 --> 00:44:14,900 I'm sorry. 1017 00:44:14,900 --> 00:44:17,034 Tomorrow's our first day of shooting. 1018 00:44:17,034 --> 00:44:18,667 With all the other shit 1019 00:44:18,667 --> 00:44:20,468 I got coming down on my head right now, 1020 00:44:20,468 --> 00:44:21,867 you're fucking sorry? 1021 00:44:21,867 --> 00:44:24,234 I'll leave production if you want me to. 1022 00:44:24,234 --> 00:44:25,334 Leave production? 1023 00:44:25,334 --> 00:44:27,034 Are you crazy? 1024 00:44:27,034 --> 00:44:28,034 That's your final decision? 1025 00:44:28,034 --> 00:44:29,034 You can't? Okay. 1026 00:44:29,034 --> 00:44:30,633 You know what you fucking need to do? 1027 00:44:30,633 --> 00:44:32,234 You need to get off my fucking roof 1028 00:44:32,234 --> 00:44:33,834 before I throw you off this motherfucker, 1029 00:44:33,834 --> 00:44:35,600 all right? 1030 00:44:35,600 --> 00:44:37,533 Get the fuck out of here! 1031 00:44:39,334 --> 00:44:41,001 I'm trying to do something, 1032 00:44:41,001 --> 00:44:42,567 and sorry motherfuckers come along 1033 00:44:42,567 --> 00:44:45,267 and sorry your ass to death. 1034 00:44:52,900 --> 00:44:54,533 Hello? 1035 00:44:54,533 --> 00:44:56,500 Hey, Ginnie, it's Mel. 1036 00:44:56,500 --> 00:44:58,301 Who? 1037 00:44:58,301 --> 00:44:59,401 Melvin. 1038 00:44:59,401 --> 00:45:00,401 Bill's friend. 1039 00:45:00,401 --> 00:45:02,800 Yeah. 1040 00:45:02,800 --> 00:45:04,167 What do you want? 1041 00:45:04,167 --> 00:45:07,334 How about a date? 1042 00:45:07,334 --> 00:45:08,834 So you're asking me out? 1043 00:45:08,834 --> 00:45:11,767 Yeah, why the fuck not? 1044 00:45:13,067 --> 00:45:14,267 Why not? 1045 00:45:14,267 --> 00:45:15,401 Great. 1046 00:45:15,401 --> 00:45:17,434 It's going to be special, though. 1047 00:45:17,434 --> 00:45:19,934 I want you to meet me at 52730 Alameda 1048 00:45:19,934 --> 00:45:21,101 tomorrow morning, 1049 00:45:21,101 --> 00:45:22,434 7:00 a.m. 1050 00:45:22,434 --> 00:45:24,201 A.m.? Man, shit, you're tripping. 1051 00:45:24,201 --> 00:45:25,234 Wait, wait, wait, 1052 00:45:25,234 --> 00:45:26,633 now, this is going to be special. 1053 00:45:26,633 --> 00:45:28,434 I told you, you're never going to forget it, 1054 00:45:28,434 --> 00:45:30,034 and don't go getting shy on me, girl. 1055 00:45:30,034 --> 00:45:31,667 Going to be a couple of people watching. 1056 00:45:31,667 --> 00:45:35,468 Now, see, now, I knew you was a real kinky motherfucker... 1057 00:45:35,468 --> 00:45:36,500 So, are we on? 1058 00:45:39,633 --> 00:45:40,900 Yeah, we're on. 1059 00:45:40,900 --> 00:45:42,001 All right. 1060 00:45:42,001 --> 00:45:43,967 Tomorrow morning. Don't be late. 1061 00:45:46,900 --> 00:45:48,567 Clyde, Clyde, come here. 1062 00:45:48,567 --> 00:45:50,800 Melvin going to use his own dad for this scene? 1063 00:45:50,800 --> 00:45:52,201 Yeah, well, we ain't got enough actors, 1064 00:45:52,201 --> 00:45:54,234 and Melvin's dad'll do it for free, you dig? 1065 00:45:54,234 --> 00:45:55,401 But that's Melvin. 1066 00:45:55,401 --> 00:45:58,633 He told me to get a dildo. What's a dildo? 1067 00:45:58,633 --> 00:46:00,500 Thomas. Thomas. 1068 00:46:02,700 --> 00:46:04,401 Why are you doing this movie, man? 1069 00:46:04,401 --> 00:46:08,867 You want to see how the other half lives? 1070 00:46:08,867 --> 00:46:10,101 Hey, look, there's your fairy godmother. 1071 00:46:11,101 --> 00:46:12,101 Melvin, Melvin, 1072 00:46:12,101 --> 00:46:13,301 we got to start shooting, man, 1073 00:46:13,301 --> 00:46:14,334 before the husband comes home 1074 00:46:14,334 --> 00:46:15,934 and kicks us the hell out of here. 1075 00:46:15,934 --> 00:46:16,934 Where's Ginnie, man? 1076 00:46:16,934 --> 00:46:18,134 Come on. 1077 00:46:18,134 --> 00:46:19,934 I was shooting our sexiest scene up first 1078 00:46:19,934 --> 00:46:21,567 so if the union showed, 1079 00:46:21,567 --> 00:46:23,633 they'd be convinced we were doing a black porno. 1080 00:46:23,633 --> 00:46:24,900 The problem was, 1081 00:46:24,900 --> 00:46:26,401 my date, Ginnie, got the same impression. 1082 00:46:26,401 --> 00:46:27,401 Fuck you, nigger! 1083 00:46:27,401 --> 00:46:28,800 I don't do this kind of shit! 1084 00:46:28,800 --> 00:46:30,401 No, no, listen, I want you to be-- 1085 00:46:30,401 --> 00:46:32,600 Bill Harris, get your sorry motherfucking ass 1086 00:46:32,600 --> 00:46:33,600 over here. 1087 00:46:33,600 --> 00:46:34,600 Sister-- 1088 00:46:34,600 --> 00:46:35,800 Look, no, no. Your sorry-ass friend 1089 00:46:35,800 --> 00:46:37,468 wants me to be in his fucking porno. 1090 00:46:37,468 --> 00:46:39,500 Did you know about this? Give me my goddamn hat. 1091 00:46:39,500 --> 00:46:40,533 Okay, okay. 1092 00:46:40,533 --> 00:46:41,934 It's not a porno, Ginnie, I swear. 1093 00:46:41,934 --> 00:46:43,334 Okay, here we go. 1094 00:46:43,334 --> 00:46:45,267 It's not a porno. It's a social statement. 1095 00:46:45,267 --> 00:46:46,267 Tell her, Mel. 1096 00:46:46,267 --> 00:46:47,368 A social statement? 1097 00:46:47,368 --> 00:46:48,767 I'll should whoop both your fucking asses. 1098 00:46:48,767 --> 00:46:49,800 I'm out of here. 1099 00:46:49,800 --> 00:46:50,800 No, no, no, wait. Sister... 1100 00:46:50,800 --> 00:46:51,900 Listen, listen, listen, listen. 1101 00:46:51,900 --> 00:46:53,101 We have been marginalized sexually 1102 00:46:53,101 --> 00:46:54,201 for years. 1103 00:46:54,201 --> 00:46:55,401 We've been Aunt Jemima, Uncle Ben. 1104 00:46:55,401 --> 00:46:56,600 We've never had a Marilyn Monroe, 1105 00:46:56,600 --> 00:46:57,900 never had our own Mae West. 1106 00:46:57,900 --> 00:46:59,900 This thing is going to be breaking all the taboos. 1107 00:46:59,900 --> 00:47:02,067 It's about getting the man's foot out yo' ass. 1108 00:47:02,067 --> 00:47:04,500 Exactly. This could be totally revolutionary. 1109 00:47:04,500 --> 00:47:06,401 Ginnie was at least listening now. 1110 00:47:06,401 --> 00:47:07,767 I rapped on 1111 00:47:07,767 --> 00:47:09,700 about this being the opportunity of a lifetime 1112 00:47:09,700 --> 00:47:12,001 for her to be the first soul sister sex goddess. 1113 00:47:12,001 --> 00:47:14,067 That was the clincher. 1114 00:47:14,067 --> 00:47:19,667 Revolutionary or not, I still need to get paid. 1115 00:47:19,667 --> 00:47:21,001 Plus, the couple of emergency Benjamins 1116 00:47:21,001 --> 00:47:22,067 I laid on her 1117 00:47:22,067 --> 00:47:23,234 didn't hurt. 1118 00:47:23,234 --> 00:47:24,234 Don't fuck with me. 1119 00:47:24,234 --> 00:47:25,234 We're on the camera. 1120 00:47:25,234 --> 00:47:26,234 Okay, let's get her dressed. 1121 00:47:26,234 --> 00:47:27,434 I want to shoot right now. 1122 00:47:27,434 --> 00:47:28,600 Mel, let me handle this. 1123 00:47:28,600 --> 00:47:30,201 It's going to be out of sight, baby. 1124 00:47:30,201 --> 00:47:31,201 Talk to me, Bob. 1125 00:47:31,201 --> 00:47:32,633 I am the producer. 1126 00:47:32,633 --> 00:47:34,567 Speed. 1127 00:47:42,034 --> 00:47:43,967 And... action. 1128 00:47:48,767 --> 00:47:53,600 * ...With the rising tide * 1129 00:48:03,800 --> 00:48:05,800 Bet you ain't never seen no shit like this before. 1130 00:48:12,800 --> 00:48:18,867 * I can hardly wait To feel your lovin' * 1131 00:48:54,767 --> 00:48:56,067 You all right? 1132 00:48:56,067 --> 00:48:58,101 Yeah, yeah, I've got a heart thing. 1133 00:48:58,101 --> 00:49:00,533 It's no big deal. 1134 00:49:00,533 --> 00:49:02,667 * I want you up and down * 1135 00:49:02,667 --> 00:49:06,034 Does someone else have a sweet back? 1136 00:49:06,034 --> 00:49:11,633 * Beautiful chocolate brown * 1137 00:49:11,633 --> 00:49:13,468 What are they watching? 1138 00:49:13,468 --> 00:49:15,101 Some kind of... black porn thing. 1139 00:49:15,101 --> 00:49:16,401 I don't know. 1140 00:49:18,301 --> 00:49:19,368 She's hot, right? 1141 00:49:21,067 --> 00:49:23,034 Let's go. 1142 00:49:31,401 --> 00:49:33,500 The union seemed to buy our little porno scam. 1143 00:49:35,101 --> 00:49:36,700 We were on our way. 1144 00:49:42,101 --> 00:49:43,167 Yeah. 1145 00:49:43,167 --> 00:49:44,201 You dig that sound? 1146 00:49:44,201 --> 00:49:45,934 Yeah, the sound of your jaw dropping. 1147 00:49:45,934 --> 00:49:47,368 Brother, good work. 1148 00:49:47,368 --> 00:49:49,533 Man, it was great. 1149 00:49:49,533 --> 00:49:51,633 Great first assembly. 1150 00:49:51,633 --> 00:49:52,867 Hey, Cosby, man. 1151 00:49:52,867 --> 00:49:54,001 Say, hey, 1152 00:49:54,001 --> 00:49:56,900 when you going to light that cigar, man? 1153 00:49:56,900 --> 00:49:58,734 When I can afford to buy me another one. 1154 00:49:58,734 --> 00:50:00,034 Please, please. 1155 00:50:00,034 --> 00:50:01,667 Listen, I heard about the three-picture deal, man. 1156 00:50:01,667 --> 00:50:02,667 Listen, listen, 1157 00:50:02,667 --> 00:50:03,867 I'm doing an independent right now. 1158 00:50:03,867 --> 00:50:05,468 We just had our first day of dailies. 1159 00:50:05,468 --> 00:50:06,667 Powerful shit. You got a second? 1160 00:50:06,667 --> 00:50:08,267 I'll string them up for you right now. 1161 00:50:08,267 --> 00:50:09,334 Excuse me, Mr. Cosby. 1162 00:50:09,334 --> 00:50:10,934 We've really got to get to the airport. 1163 00:50:10,934 --> 00:50:12,533 I got to take care of some business. 1164 00:50:12,533 --> 00:50:13,667 Check this out. 1165 00:50:13,667 --> 00:50:15,267 They get three strikes, we only get one. 1166 00:50:15,267 --> 00:50:16,900 You sure you know what you're getting into 1167 00:50:16,900 --> 00:50:18,167 with this whole independent stuff? 1168 00:50:18,167 --> 00:50:19,301 Bill, we've got to go. 1169 00:50:19,301 --> 00:50:20,767 Hey, listen, I'll call you, okay? 1170 00:50:20,767 --> 00:50:22,401 Number's still the same? 1171 00:50:22,401 --> 00:50:23,934 Listen, you're looking good too. 1172 00:50:23,934 --> 00:50:25,401 Keep on doing what you're doing. 1173 00:50:25,401 --> 00:50:28,101 Hey, man... 1174 00:50:54,201 --> 00:50:55,334 Shit. 1175 00:50:55,334 --> 00:50:56,468 Someone get a flashlight. 1176 00:50:56,468 --> 00:50:57,867 Melvin, we lost the generator again. 1177 00:50:57,867 --> 00:50:59,167 I see that shit, Clyde. 1178 00:50:59,167 --> 00:51:00,934 Reroute the cables, get that motherfucker back on. 1179 00:51:00,934 --> 00:51:02,800 Clyde made another one of his cut-rate deals 1180 00:51:02,800 --> 00:51:03,800 on a generator. 1181 00:51:03,800 --> 00:51:05,034 You get what you pay for. 1182 00:51:05,034 --> 00:51:06,267 Bill. Okay. 1183 00:51:06,267 --> 00:51:07,267 All right. 1184 00:51:07,267 --> 00:51:08,667 Miss Bourgie is here with the kids. 1185 00:51:08,667 --> 00:51:10,001 All right, listen, 1186 00:51:10,001 --> 00:51:12,201 we got to cut another day out of the schedule, man. 1187 00:51:12,201 --> 00:51:13,301 No way, man. 1188 00:51:13,301 --> 00:51:14,301 The schedule's too tight already. 1189 00:51:14,301 --> 00:51:15,967 What about all those investors 1190 00:51:15,967 --> 00:51:17,167 that were jumping on the train? 1191 00:51:17,167 --> 00:51:18,767 You got 10 grand to loan me? 1192 00:51:18,767 --> 00:51:20,167 That'll buy me another day, baby. 1193 00:51:20,167 --> 00:51:21,900 It is what it is. 1194 00:51:21,900 --> 00:51:23,301 What? 1195 00:51:23,301 --> 00:51:24,500 We're low on bread, 1196 00:51:24,500 --> 00:51:26,700 but you're not really going to use your own son 1197 00:51:26,700 --> 00:51:27,967 in that scene, are you? 1198 00:51:27,967 --> 00:51:29,700 Everybody's somebody's son. 1199 00:51:29,700 --> 00:51:32,567 Why would I not use my own kid if I'd use somebody else's? 1200 00:51:32,567 --> 00:51:35,434 Have Nora meet me on the set with hair and makeup right now. 1201 00:51:35,434 --> 00:51:36,934 Bill, hold this. 1202 00:51:36,934 --> 00:51:38,101 Hold this. 1203 00:51:38,101 --> 00:51:39,267 Melvin, listen. 1204 00:51:39,267 --> 00:51:41,800 I know it's none of my business, 1205 00:51:41,800 --> 00:51:43,600 but you can't be doing this to your own-- 1206 00:51:43,600 --> 00:51:44,867 The other generator's up. Come on. 1207 00:51:44,867 --> 00:51:46,067 Let's go on the other set. 1208 00:51:46,067 --> 00:51:47,368 Come on, Bill. 1209 00:51:50,700 --> 00:51:52,700 This kid's got an eye. 1210 00:51:54,201 --> 00:51:55,201 See, your father's too cheap 1211 00:51:55,201 --> 00:51:56,334 to use 35 millimeter film. 1212 00:51:56,334 --> 00:51:57,533 That's why we're shooting 16. 1213 00:51:57,533 --> 00:51:59,334 You don't need to shoot 35 all the time. 1214 00:51:59,334 --> 00:52:00,434 It depends on the shot. 1215 00:52:00,434 --> 00:52:01,500 T, that's not a toy. 1216 00:52:01,500 --> 00:52:02,567 The sound department. 1217 00:52:02,567 --> 00:52:03,734 You're the boss. 1218 00:52:03,734 --> 00:52:05,468 All right. You crumb crushers 1219 00:52:05,468 --> 00:52:06,867 are going to be in the movie. 1220 00:52:06,867 --> 00:52:07,867 All right. 1221 00:52:07,867 --> 00:52:09,468 You're going to blow up a cop car, 1222 00:52:09,468 --> 00:52:10,900 and you're going to help Sweetback escape. 1223 00:52:10,900 --> 00:52:12,633 Do I get to wear makeup? 1224 00:52:12,633 --> 00:52:14,867 Pretty little girls do not need to wear makeup. 1225 00:52:14,867 --> 00:52:16,633 You. You a good actor? 1226 00:52:16,633 --> 00:52:17,633 Yeah. 1227 00:52:17,633 --> 00:52:18,633 You are? 1228 00:52:18,633 --> 00:52:19,633 Yeah. 1229 00:52:19,633 --> 00:52:20,700 Good, 1230 00:52:20,700 --> 00:52:22,134 because I got another role for you. 1231 00:52:22,134 --> 00:52:24,001 I get to play two roles? 1232 00:52:24,001 --> 00:52:25,001 That's right. 1233 00:52:25,001 --> 00:52:26,201 I'm going to open the movie 1234 00:52:26,201 --> 00:52:29,301 with you playing Sweetback losing his cherry. 1235 00:52:29,301 --> 00:52:31,900 Having sex for the first time. Nora, take a look at his 'fro. 1236 00:52:31,900 --> 00:52:34,234 What'll I be wearing? 1237 00:52:34,234 --> 00:52:35,567 Nothing. It's a sex scene. 1238 00:52:35,567 --> 00:52:36,633 Cut this all real short 1239 00:52:36,633 --> 00:52:38,368 and then cut some bald patches in it. 1240 00:52:38,368 --> 00:52:41,034 Melvin, we need you. 1241 00:52:41,034 --> 00:52:42,667 I got to cut my 'fro? 1242 00:52:42,667 --> 00:52:43,867 Yeah. 1243 00:52:43,867 --> 00:52:45,267 You're a malnutritioned street kid. 1244 00:52:45,267 --> 00:52:46,667 It's the Depression era, okay? 1245 00:52:46,667 --> 00:52:48,134 Put some makeup on the bald patches. 1246 00:52:48,134 --> 00:52:49,600 Make it look like ringworm. What? What? 1247 00:52:49,600 --> 00:52:51,368 We got a problem with the actor... 1248 00:52:55,734 --> 00:52:57,134 What the hell's holding us up? 1249 00:52:57,134 --> 00:52:58,700 Bob. Camera's ready. 1250 00:52:58,700 --> 00:52:59,734 Let's do it. 1251 00:52:59,734 --> 00:53:00,767 Roll sound. 1252 00:53:00,767 --> 00:53:02,001 Rolling. 1253 00:53:02,001 --> 00:53:03,334 Speed. 1254 00:53:03,334 --> 00:53:04,934 Slate. Camera set. 1255 00:53:04,934 --> 00:53:06,633 And... action. 1256 00:53:06,633 --> 00:53:08,034 I have not seen Sweetback. 1257 00:53:08,034 --> 00:53:09,134 Cut. 1258 00:53:09,134 --> 00:53:10,533 What the fuck happened to his stutter? 1259 00:53:10,533 --> 00:53:11,633 He took speech lessons. 1260 00:53:11,633 --> 00:53:13,234 That's what I was trying to tell you. 1261 00:53:13,234 --> 00:53:15,301 He's got a piece. 1262 00:53:17,334 --> 00:53:19,401 All right, brother, look, 1263 00:53:19,401 --> 00:53:20,800 I need to have that piece, man. 1264 00:53:20,800 --> 00:53:22,401 Well, I-I thought there might be some trouble. 1265 00:53:22,401 --> 00:53:24,368 What the f-fuck you doing? 1266 00:53:24,368 --> 00:53:25,533 Good, back to the mic. 1267 00:53:25,533 --> 00:53:26,867 That's it. Again. 1268 00:53:26,867 --> 00:53:27,934 Fuck you. 1269 00:53:27,934 --> 00:53:30,767 G-give me my g-gun. 1270 00:53:30,767 --> 00:53:31,934 Right here. Right here. 1271 00:53:31,934 --> 00:53:33,234 The line. The line. 1272 00:53:33,234 --> 00:53:34,368 Action. 1273 00:53:34,368 --> 00:53:36,368 S-Sweetback ain't here, m-motherfucker. 1274 00:53:36,368 --> 00:53:38,201 Pissed off. Go ahead. Again. 1275 00:53:38,201 --> 00:53:42,167 S-Sweetback ain't here, m-motherfucker. 1276 00:53:42,167 --> 00:53:43,567 Perfect. Bob? 1277 00:53:43,567 --> 00:53:44,600 Got it. 1278 00:53:44,600 --> 00:53:45,600 Perfect. Beautiful. Beautiful. 1279 00:53:45,600 --> 00:53:47,301 Priscilla, put this somewhere safe. 1280 00:53:47,301 --> 00:53:48,800 All right. Next set. Let's go. 1281 00:53:48,800 --> 00:53:53,001 Melvin, can I speak to you for a minute? 1282 00:53:53,001 --> 00:53:54,001 All right, the script supervisor 1283 00:53:54,001 --> 00:53:55,401 says we need to shoot the reverse. 1284 00:53:55,401 --> 00:53:57,401 No, I got the whole thing edited in my head. 1285 00:53:57,401 --> 00:53:59,201 I know just what I need here, Clyde, okay? 1286 00:53:59,201 --> 00:54:00,201 Melvin. What? 1287 00:54:00,201 --> 00:54:01,600 He said it's not going to cut 1288 00:54:01,600 --> 00:54:02,600 unless we get the reverse. 1289 00:54:02,600 --> 00:54:03,600 All right, I'll handle this. 1290 00:54:03,600 --> 00:54:04,600 You, Script, come over here. 1291 00:54:04,600 --> 00:54:05,633 Come over here. 1292 00:54:05,633 --> 00:54:07,234 Tell you what. Give me this right here. 1293 00:54:07,234 --> 00:54:08,234 Here, okay. 1294 00:54:08,234 --> 00:54:09,434 Now, you are getting a promotion. 1295 00:54:09,434 --> 00:54:10,633 You're going to be an actor. 1296 00:54:10,633 --> 00:54:12,234 I want you to stand right over there 1297 00:54:12,234 --> 00:54:14,101 in that light. 1298 00:54:14,101 --> 00:54:15,434 Go ahead. In the light. 1299 00:54:15,434 --> 00:54:17,567 Everybody, 1300 00:54:17,567 --> 00:54:19,101 I'm doing the fucking script now, okay? 1301 00:54:19,101 --> 00:54:20,567 Next set. Let's go. 1302 00:54:28,533 --> 00:54:30,101 The scene with the dirty cops 1303 00:54:30,101 --> 00:54:31,633 was the one that divided the crew. 1304 00:54:31,633 --> 00:54:33,034 He doesn't look very tough to me. 1305 00:54:33,034 --> 00:54:34,234 Does he look tough to you? 1306 00:54:34,234 --> 00:54:35,600 Nah. 1307 00:54:35,600 --> 00:54:36,633 Don't look too tough. 1308 00:54:37,633 --> 00:54:39,368 Don't mark his face. 1309 00:54:39,368 --> 00:54:41,500 Hey, Sweetback. 1310 00:54:41,500 --> 00:54:42,633 I'm sorry, man. 1311 00:54:42,633 --> 00:54:44,567 I forgot you two were attached together. 1312 00:54:44,567 --> 00:54:45,767 Let's see if we can get... 1313 00:54:45,767 --> 00:54:47,301 White folks 1314 00:54:47,301 --> 00:54:50,034 would never experience racial brutality. 1315 00:54:50,034 --> 00:54:51,867 Couldn't really believe that a double standard existed 1316 00:54:51,867 --> 00:54:54,267 for minorities. 1317 00:54:54,267 --> 00:54:56,201 Stay home at night, you wouldn't... 1318 00:54:56,201 --> 00:54:57,368 Black folks, 1319 00:54:57,368 --> 00:54:58,967 who had lived it, 1320 00:54:58,967 --> 00:55:01,067 were more than ready to see someone 1321 00:55:01,067 --> 00:55:02,201 stand up against racism... 1322 00:55:02,201 --> 00:55:03,800 Fuck the pigs up! 1323 00:55:03,800 --> 00:55:05,567 even when it hid behind a badge. 1324 00:55:05,567 --> 00:55:08,167 Help the brother out, Sweetback. 1325 00:55:11,301 --> 00:55:12,900 Got a new thing right there. 1326 00:55:12,900 --> 00:55:14,201 Come on, Sweetback. 1327 00:55:14,201 --> 00:55:18,234 Fuck him up. Right on, Sweetback. 1328 00:55:18,234 --> 00:55:19,567 Yeah. 1329 00:55:19,567 --> 00:55:20,800 It's about time. 1330 00:55:20,800 --> 00:55:23,067 Never seen nothing like this. 1331 00:55:25,533 --> 00:55:27,067 Thanks, man. 1332 00:55:27,067 --> 00:55:29,134 Righteous. 1333 00:55:29,134 --> 00:55:31,867 He's just a child. 1334 00:55:33,700 --> 00:55:35,800 Mario. 1335 00:55:35,800 --> 00:55:37,468 He's barely 13, Melvin. 1336 00:55:39,368 --> 00:55:42,101 When I was 8, I was already working the cash register 1337 00:55:42,101 --> 00:55:44,500 at my dad's tailor shop. 1338 00:55:44,500 --> 00:55:46,301 He gave me old clothes to sell. 1339 00:55:46,301 --> 00:55:49,067 Old reject shit that folks left behind. 1340 00:55:49,067 --> 00:55:51,067 Here comes this skinny little kid 1341 00:55:51,067 --> 00:55:54,034 with a wagonload full of shitty clothes. 1342 00:55:54,034 --> 00:55:56,900 Boy, you got to work often, 1343 00:55:56,900 --> 00:55:58,434 and that's only the beginning. 1344 00:56:01,101 --> 00:56:02,334 You think I liked that? 1345 00:56:04,800 --> 00:56:08,800 You think I even liked my dad back then? 1346 00:56:08,800 --> 00:56:10,967 I got my ass whooped damn near every day, 1347 00:56:10,967 --> 00:56:12,101 and every day, 1348 00:56:12,101 --> 00:56:13,700 Daddy sent me right back on the streets, 1349 00:56:13,700 --> 00:56:16,001 selling them old, fucked up clothes, 1350 00:56:16,001 --> 00:56:19,700 until I learned 1351 00:56:19,700 --> 00:56:24,267 how to give the gangsters some free shit 1352 00:56:24,267 --> 00:56:26,434 to protect me from those bullies 1353 00:56:26,434 --> 00:56:28,134 while I sold those clothes 1354 00:56:28,134 --> 00:56:30,800 to the winos and the junkies. 1355 00:56:30,800 --> 00:56:33,633 My dad had taught me how to survive, 1356 00:56:33,633 --> 00:56:34,900 how to hustle. 1357 00:56:34,900 --> 00:56:37,301 I'm not in the tailor business anymore. 1358 00:56:37,301 --> 00:56:39,633 I'm in the movie business. 1359 00:56:39,633 --> 00:56:42,301 My kids want to be in this shit, hey. 1360 00:56:42,301 --> 00:56:44,034 It is what it is. 1361 00:56:47,334 --> 00:56:49,001 I just think he's ready to go home 1362 00:56:49,001 --> 00:56:51,401 and be with his mama. 1363 00:56:51,401 --> 00:56:52,734 No shit. 1364 00:56:52,734 --> 00:56:53,934 Shit. 1365 00:56:53,934 --> 00:56:55,334 We don't always get what we want, 1366 00:56:55,334 --> 00:56:56,567 do we? 1367 00:56:56,567 --> 00:56:58,001 What if his friends see the movie? 1368 00:56:58,001 --> 00:56:59,234 He's going to be embarrassed. 1369 00:56:59,234 --> 00:57:00,368 Fuck his friends. 1370 00:57:00,368 --> 00:57:02,468 His friends ain't paying college. 1371 00:57:04,134 --> 00:57:07,834 Well, at least let him keep his afro. 1372 00:57:10,101 --> 00:57:12,334 That wig lady thinks she can make him a skin wig. 1373 00:57:12,334 --> 00:57:13,600 It'll look natural. 1374 00:57:13,600 --> 00:57:15,334 It'll be perfect. 1375 00:57:15,334 --> 00:57:18,633 Of course she does, and a skin wig costs money. 1376 00:57:18,633 --> 00:57:21,468 I don't have the bread to pamper him, 1377 00:57:21,468 --> 00:57:22,500 or you, 1378 00:57:22,500 --> 00:57:23,967 or any other motherfucker, 1379 00:57:23,967 --> 00:57:25,034 and if I did, 1380 00:57:25,034 --> 00:57:26,633 I'd fix the focus on B Camera first 1381 00:57:26,633 --> 00:57:27,633 and I'd buy more film. 1382 00:57:27,633 --> 00:57:29,034 Mario can grow more hair later. 1383 00:57:29,034 --> 00:57:30,201 I can't grow more film. 1384 00:57:30,201 --> 00:57:31,434 Melvin, listen to yourself. 1385 00:57:31,434 --> 00:57:33,001 You're cutting the boy's hair off 1386 00:57:33,001 --> 00:57:34,301 and you're forcing him 1387 00:57:34,301 --> 00:57:35,600 to be in a sex scene. 1388 00:57:35,600 --> 00:57:37,533 It's not real. It's acting. 1389 00:57:37,533 --> 00:57:39,101 He wants to act. 1390 00:57:39,101 --> 00:57:40,101 He's in a motherfucking movie. 1391 00:57:40,101 --> 00:57:41,101 He should be happy. 1392 00:57:41,101 --> 00:57:42,101 What? 1393 00:57:42,101 --> 00:57:43,600 He's tough. He's resilient. 1394 00:57:43,600 --> 00:57:45,201 He's an ambitious little motherfucker. 1395 00:57:45,201 --> 00:57:46,334 He can handle it. 1396 00:57:46,334 --> 00:57:47,934 What if he can't handle it? 1397 00:57:47,934 --> 00:57:49,767 Are you going to risk fucking up his childhood 1398 00:57:49,767 --> 00:57:50,967 just because yours was fucked up? 1399 00:57:50,967 --> 00:57:53,267 You want to turn him into some macho stud man 1400 00:57:53,267 --> 00:57:55,967 like you think you're supposed to be? 1401 00:57:55,967 --> 00:57:58,001 I'm going to split. 1402 00:57:58,001 --> 00:57:59,533 I'm out. 1403 00:57:59,533 --> 00:58:00,800 Of course you are. 1404 00:58:02,800 --> 00:58:05,934 You got to go screw everything that moves? 1405 00:58:05,934 --> 00:58:08,201 That's what this shit is about? 1406 00:58:08,201 --> 00:58:09,334 Me and chicks? 1407 00:58:09,334 --> 00:58:10,934 No, it's not about you and your chicks. 1408 00:58:10,934 --> 00:58:13,368 It's about you not respecting anyone. 1409 00:58:13,368 --> 00:58:14,667 Not even your own son. 1410 00:58:14,667 --> 00:58:17,867 You know what you are? 1411 00:58:17,867 --> 00:58:18,900 You're a nice sister 1412 00:58:18,900 --> 00:58:20,301 who has no idea what it's like 1413 00:58:20,301 --> 00:58:21,700 on the other side of the tracks. 1414 00:58:21,700 --> 00:58:23,900 None. And maybe you don't respect the fact 1415 00:58:23,900 --> 00:58:26,101 that I know my own kid better than he knows himself. 1416 00:58:26,101 --> 00:58:27,500 I know what the fuck I'm doing 1417 00:58:27,500 --> 00:58:28,700 and he can handle it. 1418 00:58:28,700 --> 00:58:30,334 He can handle it. 1419 00:58:30,334 --> 00:58:32,867 Why don't you ask Bill, 1420 00:58:32,867 --> 00:58:34,001 or Clyde, 1421 00:58:34,001 --> 00:58:35,401 or that crazy-ass assistant of yours, 1422 00:58:35,401 --> 00:58:36,667 Priscilla? 1423 00:58:36,667 --> 00:58:39,734 If they ain't too scared to tell you the truth. 1424 00:58:39,734 --> 00:58:41,800 My grandmother used to call it,... 1425 00:58:41,800 --> 00:58:43,734 listening with half an ear. 1426 00:58:43,734 --> 00:58:45,201 Dig? 1427 00:58:45,201 --> 00:58:48,067 Well, Melvin, 1428 00:58:48,067 --> 00:58:51,301 he'll listen with, like, a third of an ear. 1429 00:58:51,301 --> 00:58:53,234 It was Melvin. 1430 00:58:53,234 --> 00:58:54,500 His kids. 1431 00:58:54,500 --> 00:58:55,834 His dad. 1432 00:58:55,834 --> 00:58:56,834 A family affair. 1433 00:58:56,834 --> 00:58:58,468 And we were all a part of it. 1434 00:58:58,468 --> 00:59:03,034 We all had a role to play in it, like it or not. 1435 00:59:03,034 --> 00:59:05,234 Black man's got to work twice as hard to get hits. 1436 00:59:05,234 --> 00:59:06,368 That's what I'm talking about. 1437 00:59:06,368 --> 00:59:07,934 Can't be afraid of hard work. 1438 00:59:07,934 --> 00:59:10,067 I wasn't hard on the boy. 1439 00:59:10,067 --> 00:59:12,301 That's a fact. 1440 00:59:31,101 --> 00:59:32,401 How much? 1441 00:59:32,401 --> 00:59:34,201 Short answer's all I could get for 50 bucks. 1442 00:59:34,201 --> 00:59:35,533 Fucking actors kept dropping lines. 1443 00:59:35,533 --> 00:59:36,567 Eight fucking takes. 1444 00:59:36,567 --> 00:59:37,967 You got to buy enough film, man. 1445 00:59:37,967 --> 00:59:39,267 Well, film costs money. 1446 00:59:39,267 --> 00:59:40,468 So does down-time, Clyde. 1447 00:59:40,468 --> 00:59:42,067 Every minute that crew's sitting on their ass, 1448 00:59:42,067 --> 00:59:43,067 that's costing us. 1449 00:59:43,067 --> 00:59:44,067 Just get what you need. 1450 00:59:44,067 --> 00:59:45,101 With what? 1451 00:59:45,101 --> 00:59:46,700 How the fuck was I supposed to know 1452 00:59:46,700 --> 00:59:48,401 the bitch wouldn't know her damn lines? 1453 00:59:48,401 --> 00:59:49,401 Why aren't we shooting? 1454 00:59:49,401 --> 00:59:50,468 Camera's reloading, chief. 1455 00:59:50,468 --> 00:59:51,567 How long's he been waiting? 1456 00:59:51,567 --> 00:59:52,567 Too long. 1457 00:59:52,567 --> 00:59:53,567 Quiet on the set. 1458 00:59:53,567 --> 00:59:55,267 Quiet on the set. 1459 00:59:55,267 --> 00:59:56,301 Roll sound. 1460 00:59:56,301 --> 00:59:57,301 Rolling! 1461 00:59:57,301 --> 00:59:58,834 Speed. 1462 00:59:58,834 --> 00:59:59,867 A Camera. 1463 00:59:59,867 --> 01:00:01,334 A Camera's rolling. 1464 01:00:01,334 --> 01:00:02,401 B Camera. 1465 01:00:02,401 --> 01:00:03,434 B Camera ready. 1466 01:00:04,134 --> 01:00:07,867 And... action. 1467 01:00:07,867 --> 01:00:09,301 Little smile, ladies. 1468 01:00:09,301 --> 01:00:11,834 Looking at me right here. 1469 01:00:11,834 --> 01:00:13,533 At me, me, me. 1470 01:00:13,533 --> 01:00:15,967 And good and cut. 1471 01:00:15,967 --> 01:00:18,167 You're up next, little man. 1472 01:00:18,167 --> 01:00:19,368 Time to get ready. 1473 01:00:21,167 --> 01:00:22,567 Hey, Clyde, what time tomorrow? 1474 01:00:22,567 --> 01:00:24,500 Can you wait for the call sheets? 1475 01:00:24,500 --> 01:00:25,734 I got to go to court. 1476 01:00:25,734 --> 01:00:29,001 Jos�, you're killing me. All right? 1477 01:00:29,001 --> 01:00:32,600 Show me the sides. 1478 01:00:32,600 --> 01:00:35,001 There, right above the ear. 1479 01:00:35,001 --> 01:00:36,034 See that, Nora? 1480 01:00:36,034 --> 01:00:37,067 Smooth that down. 1481 01:00:37,067 --> 01:00:38,067 Yeah, we can see. 1482 01:00:38,067 --> 01:00:39,067 Cover it with makeup. 1483 01:00:39,067 --> 01:00:40,267 I think it'll work fine. 1484 01:00:40,267 --> 01:00:41,967 I didn't ask you what you think, Clyde. 1485 01:00:44,700 --> 01:00:46,034 All right, let's do it. 1486 01:00:46,034 --> 01:00:47,533 We got a movie to shoot. 1487 01:00:47,533 --> 01:00:49,700 Scene two, opening sequence. 1488 01:00:49,700 --> 01:00:52,567 Young Sweetback loses his virginity. 1489 01:00:57,134 --> 01:01:00,001 Thank you for letting him wear the skin wig 1490 01:01:00,001 --> 01:01:01,633 and not cutting his hair off. 1491 01:01:01,633 --> 01:01:02,633 That's just the way 1492 01:01:02,633 --> 01:01:03,633 things worked out this time. 1493 01:01:03,633 --> 01:01:05,067 We've still got a scene to shoot. 1494 01:01:05,067 --> 01:01:08,067 Am I going to see you later? 1495 01:01:08,067 --> 01:01:09,334 I don't know. 1496 01:01:09,334 --> 01:01:10,434 I don't think so. 1497 01:01:10,434 --> 01:01:13,867 Suit yourself. 1498 01:01:13,867 --> 01:01:17,967 Megan wants to go shopping with me. 1499 01:01:17,967 --> 01:01:19,834 Don't buy her anything you can't afford, 1500 01:01:19,834 --> 01:01:21,301 because I ain't paying it back. 1501 01:01:23,567 --> 01:01:24,967 Bye, Melvin. 1502 01:01:26,533 --> 01:01:28,101 Come on, baby. 1503 01:01:30,734 --> 01:01:33,201 Hey, I'm going to pick a second meal, man. 1504 01:01:33,201 --> 01:01:34,700 What should I get? 1505 01:01:34,700 --> 01:01:37,334 Something cheap. Real cheap. 1506 01:01:37,334 --> 01:01:39,234 Want some licorice? 1507 01:01:39,234 --> 01:01:41,001 Nora, can I see you here? 1508 01:01:42,800 --> 01:01:46,267 Hey, little man. 1509 01:01:46,267 --> 01:01:48,201 Come here. 1510 01:01:50,201 --> 01:01:51,201 Get these clothes off. 1511 01:01:51,201 --> 01:01:52,067 Damn. 1512 01:01:56,334 --> 01:01:57,800 Unbutton it. 1513 01:02:00,067 --> 01:02:01,900 Don't worry, sugar. 1514 01:02:01,900 --> 01:02:04,001 You ain't getting your picture taken. 1515 01:02:04,001 --> 01:02:05,700 Come on. 1516 01:02:05,700 --> 01:02:07,167 Move. 1517 01:02:07,167 --> 01:02:08,167 Yeah. 1518 01:02:08,167 --> 01:02:09,167 That's it. 1519 01:02:10,167 --> 01:02:11,800 Damn, man, I wish that shit was me. 1520 01:02:11,800 --> 01:02:14,001 I didn't get my dick wet till I was 18 1521 01:02:14,001 --> 01:02:16,867 and she was double bag ugly. 1522 01:02:19,900 --> 01:02:22,267 Well... 1523 01:02:22,267 --> 01:02:23,401 Darling, 1524 01:02:23,401 --> 01:02:24,800 we're going to go grab some dinner. 1525 01:02:24,800 --> 01:02:26,001 All right, cool. Get a bite. 1526 01:02:26,001 --> 01:02:27,001 I'll catch up to you. 1527 01:02:27,001 --> 01:02:28,500 All right, let's go. 1528 01:02:31,500 --> 01:02:32,500 Hungry? 1529 01:02:32,500 --> 01:02:33,500 Melvin? 1530 01:02:33,500 --> 01:02:34,500 What? 1531 01:02:34,500 --> 01:02:35,900 My boyfriend wants to talk to you. 1532 01:02:35,900 --> 01:02:37,201 What the fuck is wrong now? 1533 01:02:37,201 --> 01:02:38,600 He just wants to talk to you. 1534 01:02:38,600 --> 01:02:40,001 I ain't got time for this shit. 1535 01:02:40,001 --> 01:02:41,001 This is my man, Maurice. 1536 01:02:41,001 --> 01:02:42,067 Hey, brother. 1537 01:02:42,067 --> 01:02:43,267 It's good to meet you, brother. 1538 01:02:43,267 --> 01:02:44,934 Look, man, I got to tell you, 1539 01:02:44,934 --> 01:02:46,368 the shit you are putting down 1540 01:02:46,368 --> 01:02:47,401 is right on. 1541 01:02:47,401 --> 01:02:48,800 Now, I know you don't know me, 1542 01:02:48,800 --> 01:02:50,800 but I need to do the music on this, man. 1543 01:02:50,800 --> 01:02:52,001 I can do whatever you need. 1544 01:02:52,001 --> 01:02:53,001 Look, man-- 1545 01:02:53,001 --> 01:02:54,401 No, Priscilla, she hipped me to it, 1546 01:02:54,401 --> 01:02:55,533 all right? 1547 01:02:55,533 --> 01:02:57,334 I know you don't have a lot of cash, 1548 01:02:57,334 --> 01:02:59,034 but we could really use this chance. 1549 01:02:59,034 --> 01:03:00,267 We? 1550 01:03:00,267 --> 01:03:01,434 My new band. 1551 01:03:01,434 --> 01:03:02,468 What do y'all call yourselves? 1552 01:03:02,468 --> 01:03:04,800 Earth, Wind & Fire. 1553 01:03:04,800 --> 01:03:06,967 All right, this is how it works. 1554 01:03:06,967 --> 01:03:08,434 What I sing, you play. 1555 01:03:08,434 --> 01:03:10,834 If I like what I hear-- if I like what I hear-- 1556 01:03:10,834 --> 01:03:12,067 we got a deal. 1557 01:03:12,067 --> 01:03:13,633 All right. Sounds good, man. 1558 01:03:13,633 --> 01:03:15,401 You ain't me heard sing yet. 1559 01:03:15,401 --> 01:03:17,134 I don't know shit about no gun, man! 1560 01:03:17,134 --> 01:03:20,267 Fuck! 1561 01:03:20,267 --> 01:03:22,667 What's your malfunction, man? 1562 01:03:22,667 --> 01:03:24,533 G-go get my... 1563 01:03:24,533 --> 01:03:26,301 my piece, nigga. 1564 01:03:28,001 --> 01:03:29,434 Slow your roll. 1565 01:03:29,434 --> 01:03:30,567 My apologies. 1566 01:03:30,567 --> 01:03:32,167 I thought you got your piece back, okay? 1567 01:03:32,167 --> 01:03:33,167 Priscilla, 1568 01:03:33,167 --> 01:03:34,434 what happened to his .357? 1569 01:03:34,434 --> 01:03:35,468 The pistol? 1570 01:03:35,468 --> 01:03:36,767 Yeah, from the other day. 1571 01:03:36,767 --> 01:03:38,567 I put it in the prop box 1572 01:03:38,567 --> 01:03:40,301 with the other guns. 1573 01:03:43,301 --> 01:03:45,434 What? 1574 01:03:45,434 --> 01:03:47,034 A loaded gun in the prop box? 1575 01:03:50,001 --> 01:03:53,600 The actors had been in and out of that prop box 1576 01:03:53,600 --> 01:03:55,800 at least 100 times, 1577 01:03:55,800 --> 01:03:57,067 all to get their guns... 1578 01:03:57,067 --> 01:03:58,567 Police specials, 1579 01:03:58,567 --> 01:04:00,834 just like that brother's loaded one. 1580 01:04:00,834 --> 01:04:02,967 What? 1581 01:04:02,967 --> 01:04:05,767 Sometime, I suppose when I get the time, 1582 01:04:05,767 --> 01:04:07,533 I'll have reoccurring nightmares 1583 01:04:07,533 --> 01:04:08,967 about that escape. 1584 01:04:14,633 --> 01:04:16,434 Mario. 1585 01:04:16,434 --> 01:04:18,167 Hey. 1586 01:04:21,067 --> 01:04:22,700 I know you're awake. 1587 01:04:27,234 --> 01:04:30,368 Look, son, I want to tell you that... 1588 01:04:35,734 --> 01:04:37,334 you don't have to sleep on the floor. 1589 01:04:37,334 --> 01:04:39,101 Sleep... Sleep on the bed. 1590 01:04:39,101 --> 01:04:42,401 I'll take the couch. 1591 01:04:42,401 --> 01:04:44,734 Mario. 1592 01:04:44,734 --> 01:04:47,567 Suit yourself. 1593 01:04:55,600 --> 01:04:58,633 President Nixon had no comment... 1594 01:05:00,600 --> 01:05:03,533 Your dick's on fire too? 1595 01:05:04,700 --> 01:05:05,700 Where's second unit, man? 1596 01:05:05,700 --> 01:05:07,101 I thought they'd be here by now. 1597 01:05:07,101 --> 01:05:08,201 The lab called 1598 01:05:08,201 --> 01:05:09,800 and the dailies aren't going to be ready 1599 01:05:09,800 --> 01:05:10,867 till Monday. 1600 01:05:15,468 --> 01:05:16,500 Yeah. 1601 01:05:16,500 --> 01:05:17,700 We got arrested, Mel. 1602 01:05:17,700 --> 01:05:19,700 You got to come down here and get us out. 1603 01:05:19,700 --> 01:05:20,867 What the hell happened? 1604 01:05:20,867 --> 01:05:22,468 We were heading back from the shoot and... 1605 01:05:23,967 --> 01:05:25,267 * Yeah, yeah, yeah * 1606 01:05:28,667 --> 01:05:29,934 * Yeah * 1607 01:05:33,201 --> 01:05:35,034 The pigs, they pulled us over. 1608 01:05:36,500 --> 01:05:37,700 You're not going to believe this. 1609 01:05:37,700 --> 01:05:41,468 They thought my telephoto lens was a bazooka. 1610 01:05:41,468 --> 01:05:42,734 Outside of the truck. Hands against it. 1611 01:05:44,134 --> 01:05:45,468 Let's go. Come on! 1612 01:05:45,468 --> 01:05:47,034 Put that down! Put that down! 1613 01:05:47,034 --> 01:05:47,967 Right here. Right here. 1614 01:05:49,633 --> 01:05:53,034 You one of them Black Panthers, boy? 1615 01:05:53,034 --> 01:05:54,234 What are they holding you for? 1616 01:05:54,234 --> 01:05:55,434 Grand theft. 1617 01:05:55,434 --> 01:05:56,834 They saw us with all that equipment, 1618 01:05:56,834 --> 01:05:58,234 they figured it must have been stolen, 1619 01:05:58,234 --> 01:05:59,434 so they impounded all of it, 1620 01:05:59,434 --> 01:06:00,434 including the truck. 1621 01:06:00,434 --> 01:06:01,834 Did you show them your receipts, Jos�? 1622 01:06:01,834 --> 01:06:03,167 Yeah. 1623 01:06:03,167 --> 01:06:05,001 I showed them everything. They thought it was funny. 1624 01:06:05,001 --> 01:06:06,334 Excuse me. I'm not through yet. 1625 01:06:06,334 --> 01:06:07,267 Jos�. 1626 01:06:11,401 --> 01:06:13,167 Get on it, man. Call a lawyer. 1627 01:06:13,167 --> 01:06:17,034 What lawyer, man? With what money? 1628 01:06:17,034 --> 01:06:19,700 Come on, for crying out loud. 1629 01:06:19,700 --> 01:06:20,800 This is our equipment. 1630 01:06:20,800 --> 01:06:23,234 Some of that's my personal stuff. 1631 01:06:23,234 --> 01:06:24,700 What's the charge? 1632 01:06:25,967 --> 01:06:27,633 Charge of being black. 1633 01:06:27,633 --> 01:06:30,700 Welcome aboard. 1634 01:06:30,700 --> 01:06:32,734 You're a real nigga now. 1635 01:06:51,301 --> 01:06:52,533 When's Van Peebles getting us out? 1636 01:06:52,533 --> 01:06:53,734 Soon. He's coming soon. 1637 01:06:53,734 --> 01:06:54,834 Yeah. 1638 01:06:54,834 --> 01:06:55,834 He fucking better. 1639 01:06:55,834 --> 01:06:57,167 Shit. 1640 01:06:57,167 --> 01:06:59,468 He fucking better. 1641 01:06:59,468 --> 01:07:01,967 Sick of this shit. 1642 01:07:14,533 --> 01:07:15,667 Hello. 1643 01:07:15,667 --> 01:07:17,368 Yeah, man, it's me, Melvin. 1644 01:07:24,001 --> 01:07:27,368 Hold on a second, man. 1645 01:07:27,368 --> 01:07:31,301 Learn how to play some tennis. 1646 01:07:31,301 --> 01:07:34,633 Hey, Mel, you okay? 1647 01:07:34,633 --> 01:07:35,867 My crew just got arrested. 1648 01:07:35,867 --> 01:07:37,667 I don't know if I'm going to make it. 1649 01:07:37,667 --> 01:07:39,167 I'm tapped out. 1650 01:07:39,167 --> 01:07:40,633 I got to finish this movie. 1651 01:07:40,633 --> 01:07:42,101 I got to do it right. 1652 01:07:42,101 --> 01:07:43,867 So how much you need? 1653 01:07:43,867 --> 01:07:46,234 To get me through post, a lot. 1654 01:07:46,234 --> 01:07:47,767 Well, how much? 1655 01:07:47,767 --> 01:07:50,567 50,000. 1656 01:07:58,867 --> 01:08:00,067 Cosby came through. 1657 01:08:00,067 --> 01:08:01,067 He fucked us, man. 1658 01:08:01,067 --> 01:08:02,334 It's the start of the weekend. 1659 01:08:02,334 --> 01:08:04,334 There're no judges available till Monday. 1660 01:08:08,001 --> 01:08:10,101 You go down there and you visit him. 1661 01:08:10,101 --> 01:08:12,700 It'll do the troops good for them to see you. 1662 01:08:12,700 --> 01:08:13,967 No. 1663 01:08:13,967 --> 01:08:15,567 What the fuck are you talking about? 1664 01:08:15,567 --> 01:08:16,567 No. No. 1665 01:08:16,567 --> 01:08:17,633 Right now, to those cops, 1666 01:08:17,633 --> 01:08:18,734 Melvin Van Peebles 1667 01:08:18,734 --> 01:08:20,034 is some white, aristocratic Dutch guy, 1668 01:08:20,034 --> 01:08:21,034 right? 1669 01:08:21,034 --> 01:08:22,434 I show up with my black ass 1670 01:08:22,434 --> 01:08:23,633 to start singing "We Shall Overcome" 1671 01:08:23,633 --> 01:08:24,633 with the troops, 1672 01:08:24,633 --> 01:08:26,500 they throw us all the fuck in jail. 1673 01:08:26,500 --> 01:08:27,500 We got three days left 1674 01:08:27,500 --> 01:08:28,533 of filming this motherfucker. 1675 01:08:28,533 --> 01:08:29,734 We'll jeopardize the whole film, man. 1676 01:08:29,734 --> 01:08:30,934 Fuck the film, man! Fuck it! 1677 01:08:30,934 --> 01:08:32,234 Fuck the fucking film, man. 1678 01:08:32,234 --> 01:08:34,633 This is our crew behind bars on bullshit charges. 1679 01:08:34,633 --> 01:08:35,633 Doesn't that bother you? 1680 01:08:35,633 --> 01:08:36,800 Yeah, 1681 01:08:36,800 --> 01:08:38,234 it's been bothering me for 400 years! 1682 01:08:38,234 --> 01:08:39,633 That's why we're shooting this shit, Bill! 1683 01:08:39,633 --> 01:08:41,034 Man, don't give me that 400... 1684 01:08:41,034 --> 01:08:42,234 Fuck it, I'll go by myself. 1685 01:08:42,234 --> 01:08:44,234 No, no, no, no, no, no. Hold the fuck up. 1686 01:08:44,234 --> 01:08:45,434 Here's what the fuck you do. 1687 01:08:45,434 --> 01:08:47,034 You go home. You cool the fuck down. 1688 01:08:47,034 --> 01:08:48,034 Monday morning, 1689 01:08:48,034 --> 01:08:49,633 you put on a nice white guy suit, 1690 01:08:49,633 --> 01:08:51,434 you go down there, and you bail them out. 1691 01:08:51,434 --> 01:08:53,434 Any emotional liberal shit you do right now 1692 01:08:53,434 --> 01:08:56,067 will only jeopardize our crew. 1693 01:08:56,067 --> 01:08:57,167 Do you hear me? 1694 01:08:57,167 --> 01:08:59,767 Yeah. 1695 01:08:59,767 --> 01:09:02,900 I hear you. 1696 01:09:06,867 --> 01:09:08,600 Hey, he'd sacrifice his friends, 1697 01:09:08,600 --> 01:09:11,401 his family, 1698 01:09:11,401 --> 01:09:13,167 even me. 1699 01:09:13,167 --> 01:09:14,967 Well, a black man in jail who's not afraid 1700 01:09:14,967 --> 01:09:16,067 is a fool, 1701 01:09:16,067 --> 01:09:19,001 but I heard Big T was crying like a bitch, 1702 01:09:19,001 --> 01:09:23,167 crying for his mama. 1703 01:09:23,167 --> 01:09:24,967 I wasn't scared of shit in that jail, man. 1704 01:09:24,967 --> 01:09:27,134 I was scared of being hungry, that's all. 1705 01:09:31,667 --> 01:09:33,834 Please, folks, this is sound equipment. 1706 01:09:33,834 --> 01:09:35,001 Sound equipment? 1707 01:09:35,001 --> 01:09:36,001 Please stand back. 1708 01:09:36,001 --> 01:09:37,667 Y'all making a movie? 1709 01:09:37,667 --> 01:09:41,734 I can do Flip Wilson. 1710 01:09:41,734 --> 01:09:43,134 Get the fuck out of the way. 1711 01:09:43,134 --> 01:09:44,567 Move. 1712 01:09:44,567 --> 01:09:45,900 How many extras we got? 1713 01:09:45,900 --> 01:09:46,967 Seven. 1714 01:09:46,967 --> 01:09:48,368 I need more. 1715 01:09:48,368 --> 01:09:49,500 Melvin, we got a problem. 1716 01:09:49,500 --> 01:09:51,101 We only got four mags of film. 1717 01:09:51,101 --> 01:09:52,334 Fuck. 1718 01:09:52,334 --> 01:09:54,434 If everything went perfect, I'd need five. 1719 01:09:54,434 --> 01:09:56,500 I told Clyde six. Where's Clyde? 1720 01:09:56,500 --> 01:09:57,767 Clyde! 1721 01:09:57,767 --> 01:09:59,533 Two men, two women? 1722 01:09:59,533 --> 01:10:00,633 Fine. 1723 01:10:00,633 --> 01:10:02,368 Damage control. 1724 01:10:02,368 --> 01:10:03,567 Some of them are pissed 1725 01:10:03,567 --> 01:10:05,167 about spending the weekend in jail. 1726 01:10:05,167 --> 01:10:07,134 Now, if T quits, the others might follow. 1727 01:10:07,134 --> 01:10:08,334 Bill tells me we only have 1728 01:10:08,334 --> 01:10:09,934 four mags of film for the whole day. 1729 01:10:09,934 --> 01:10:11,567 Really, that should be plenty. 1730 01:10:11,567 --> 01:10:13,434 I asked you for six. 1731 01:10:13,434 --> 01:10:15,234 Well, I needed the money for the stunt man 1732 01:10:15,234 --> 01:10:16,434 for the L.A. river chase. 1733 01:10:16,434 --> 01:10:18,034 Now you saw what happened when Bill tried. 1734 01:10:18,034 --> 01:10:19,834 Clyde, I can do that stunt myself. 1735 01:10:19,834 --> 01:10:21,734 What I can't do is shoot without film. 1736 01:10:21,734 --> 01:10:22,934 Did you sign off on this? 1737 01:10:22,934 --> 01:10:24,334 No, no. 1738 01:10:24,334 --> 01:10:25,600 Okay, here's what I want. 1739 01:10:25,600 --> 01:10:27,001 You, Bill, go get all those people 1740 01:10:27,001 --> 01:10:28,001 away from the sound equipment. 1741 01:10:28,001 --> 01:10:29,401 I want to start our first shot 1742 01:10:29,401 --> 01:10:30,401 in 20 minutes. 1743 01:10:30,401 --> 01:10:31,533 We're going to start 1744 01:10:31,533 --> 01:10:32,734 with the cops bringing Sweetback out. 1745 01:10:32,734 --> 01:10:33,734 Isn't that Clyde's job, man? 1746 01:10:33,734 --> 01:10:34,934 Not anymore. Clyde, you're fired. 1747 01:10:34,934 --> 01:10:36,234 This shit is not my fault. 1748 01:10:36,234 --> 01:10:38,434 Now, there's only so much I can do with no money, 1749 01:10:38,434 --> 01:10:40,401 but if you're looking for somebody to blame-- 1750 01:10:40,401 --> 01:10:41,567 Right, it's my fault. 1751 01:10:41,567 --> 01:10:43,368 I got you in over your head. I'm sorry. 1752 01:10:43,368 --> 01:10:45,368 When I get a bigger budget or a smaller film, 1753 01:10:45,368 --> 01:10:47,334 I'll give you a call. 1754 01:10:47,334 --> 01:10:49,734 This is bullshit, Melvin! 1755 01:10:52,734 --> 01:10:54,001 T, I need to talk to you. 1756 01:11:03,234 --> 01:11:04,633 We got a problem? 1757 01:11:04,633 --> 01:11:07,633 Yeah, brother, we got a problem. 1758 01:11:07,633 --> 01:11:11,633 I work with niggas, I end up in jail. 1759 01:11:11,633 --> 01:11:14,034 Some shit like that go down again, 1760 01:11:14,034 --> 01:11:15,834 I'm going to break me 1761 01:11:15,834 --> 01:11:18,034 some little motherfucker neck. 1762 01:11:18,034 --> 01:11:20,401 T, you're a big motherfucker. 1763 01:11:20,401 --> 01:11:22,301 In a fair fight, you'd whoop my ass. 1764 01:11:22,301 --> 01:11:24,001 I ain't fought fair in a long time, 1765 01:11:24,001 --> 01:11:25,401 and if I was afraid of you, 1766 01:11:25,401 --> 01:11:26,800 I wouldn't be the kind of nigga 1767 01:11:26,800 --> 01:11:27,934 to get that shit done 1768 01:11:27,934 --> 01:11:29,533 in the first motherfucking place! 1769 01:11:29,533 --> 01:11:32,234 I got everything I own on the line, 1770 01:11:32,234 --> 01:11:34,034 and all my family's shit, 1771 01:11:34,034 --> 01:11:35,167 but it's bigger than me, 1772 01:11:35,167 --> 01:11:36,967 and it's bigger than your two days in jail. 1773 01:11:36,967 --> 01:11:39,301 This is a war, 1774 01:11:39,301 --> 01:11:41,167 it's our war, 1775 01:11:41,167 --> 01:11:43,167 and if you don't know by now that's your war, 1776 01:11:43,167 --> 01:11:44,767 take your big ass back to your shed 1777 01:11:44,767 --> 01:11:46,101 and your smoked meat. 1778 01:11:46,101 --> 01:11:47,368 No hard feelings, brother. 1779 01:11:47,368 --> 01:11:51,067 We got three days left to shoot, 1780 01:11:51,067 --> 01:11:52,867 so if you stay, 1781 01:11:52,867 --> 01:11:54,767 and brother, I hope you do, 1782 01:11:54,767 --> 01:11:57,134 don't ever threaten me again. 1783 01:11:57,134 --> 01:11:59,633 Just step to me and take me the fuck out, 1784 01:11:59,633 --> 01:12:01,334 before I take you, 1785 01:12:01,334 --> 01:12:06,734 because I'm going to have to take you seriously, T. 1786 01:12:06,734 --> 01:12:10,434 T, this is our shit. 1787 01:12:20,267 --> 01:12:21,667 Hey, yo, that fool with the glasses 1788 01:12:21,667 --> 01:12:23,468 said he gonna put me in the movie, man. 1789 01:12:23,468 --> 01:12:25,401 Please, you got to move these people back. 1790 01:12:25,401 --> 01:12:27,101 Okay, all right... 1791 01:12:27,101 --> 01:12:28,533 Hey, my good brothers and sisters, 1792 01:12:28,533 --> 01:12:29,533 let's... 1793 01:12:29,533 --> 01:12:30,734 let's move it on back, please. 1794 01:12:30,734 --> 01:12:32,301 I ain't your brother, Casper. 1795 01:12:32,301 --> 01:12:34,500 Man, I'll beat your white ass back across that freeway. 1796 01:12:34,500 --> 01:12:35,533 Don't come here 1797 01:12:35,533 --> 01:12:37,001 telling us where we can't be. 1798 01:12:37,001 --> 01:12:39,001 Peace, peace, okay? 1799 01:12:39,001 --> 01:12:40,967 Let's just, back it up. 1800 01:12:40,967 --> 01:12:43,401 All right. All right. Excellent. 1801 01:12:43,401 --> 01:12:45,167 That's exactly what I'm talking about. 1802 01:12:45,167 --> 01:12:46,234 Thank you. 1803 01:13:02,600 --> 01:13:04,434 Sound is ready, boss. 1804 01:13:08,633 --> 01:13:09,900 Camera set. 1805 01:13:09,900 --> 01:13:11,767 Kids, get in. 1806 01:13:11,767 --> 01:13:12,900 Frame up. 1807 01:13:17,201 --> 01:13:19,034 It's out of focus. 1808 01:13:22,767 --> 01:13:24,867 Looks sharp to me, chief. 1809 01:13:26,900 --> 01:13:27,900 Okay, frame up. 1810 01:13:27,900 --> 01:13:28,934 T. 1811 01:13:29,967 --> 01:13:31,134 Rolling. 1812 01:13:31,134 --> 01:13:32,667 Slate. 1813 01:13:32,667 --> 01:13:33,667 Action. 1814 01:13:33,667 --> 01:13:34,867 Wash your car, mister? 1815 01:13:34,867 --> 01:13:36,368 No charge if you don't like it. 1816 01:13:36,368 --> 01:13:38,834 Yeah, no charge if you don't like it. 1817 01:13:38,834 --> 01:13:41,101 Okay, Bob? Got it. 1818 01:13:41,101 --> 01:13:42,334 Okay, cut! All right, everybody out. 1819 01:13:42,334 --> 01:13:43,734 We're going to blow this motherfucker up. 1820 01:13:43,734 --> 01:13:44,734 I need everybody back. 1821 01:13:44,734 --> 01:13:46,067 Get all those people back over there. 1822 01:13:55,034 --> 01:13:57,034 Fire engine! They called a fire engine! 1823 01:13:57,034 --> 01:13:58,434 Someone must have called the fire department. 1824 01:13:58,434 --> 01:14:00,234 We got to get the hell out of here. 1825 01:14:00,234 --> 01:14:01,434 No, no, no, hold on. 1826 01:14:01,434 --> 01:14:03,034 That's why we got the permits on Friday, 1827 01:14:03,034 --> 01:14:04,434 so they couldn't notify the fire department. 1828 01:14:04,434 --> 01:14:05,900 You can't buy this kind of production value. 1829 01:14:06,800 --> 01:14:08,134 Tommy, get over here. 1830 01:14:08,134 --> 01:14:10,334 Listen, fire department's going to show up soon. 1831 01:14:10,334 --> 01:14:12,334 Don't show them the permit till the last possible second. 1832 01:14:12,334 --> 01:14:13,633 I'll get the production value. 1833 01:14:13,633 --> 01:14:15,001 Sweetback's going to make his escape. 1834 01:14:15,001 --> 01:14:17,134 Roll the cameras. Go! 1835 01:14:23,201 --> 01:14:26,101 Somehow we got that shot. 1836 01:14:26,101 --> 01:14:27,201 With the Cosby money, 1837 01:14:27,201 --> 01:14:28,767 a deal from the labs, 1838 01:14:28,767 --> 01:14:31,567 and my borrowing from anyone I could, 1839 01:14:31,567 --> 01:14:32,967 our little ragtag crew 1840 01:14:32,967 --> 01:14:35,401 managed to make it through the end of the shoot. 1841 01:14:35,401 --> 01:14:37,500 Trial by fire will singe your ass, 1842 01:14:37,500 --> 01:14:39,767 but it also bonds. 1843 01:14:39,767 --> 01:14:42,301 We'd become more than comrades in arms. 1844 01:14:42,301 --> 01:14:44,267 We were family. 1845 01:14:50,967 --> 01:14:52,267 Smoked turkey? 1846 01:14:52,267 --> 01:14:53,867 Last you're going to see in a while. 1847 01:14:53,867 --> 01:14:56,567 Tommy's taking me on his next film. 1848 01:14:56,567 --> 01:15:00,001 Teach him how to make sound. 1849 01:15:00,001 --> 01:15:01,301 Somebody's got to learn this shit 1850 01:15:01,301 --> 01:15:03,201 before I retire. 1851 01:15:03,201 --> 01:15:05,867 That's fucking great. 1852 01:15:05,867 --> 01:15:07,401 That's beautiful. 1853 01:15:07,401 --> 01:15:08,401 Beautiful. 1854 01:15:08,401 --> 01:15:10,267 Come here. 1855 01:15:10,267 --> 01:15:11,500 Hey, Melvin. 1856 01:15:12,600 --> 01:15:13,600 Allow me to introduce you. 1857 01:15:13,600 --> 01:15:14,767 This is Jimmy, 1858 01:15:14,767 --> 01:15:17,434 the best editor no money can buy. 1859 01:15:17,434 --> 01:15:19,001 Jimmy, you up for spending 1860 01:15:19,001 --> 01:15:20,667 long hours in a dark room with me? 1861 01:15:20,667 --> 01:15:23,034 Because I'm a motherfucker to work with. 1862 01:15:23,034 --> 01:15:24,767 Fun is the enemy, sir. 1863 01:15:24,767 --> 01:15:26,001 I see you've been briefed. 1864 01:15:26,001 --> 01:15:29,934 All right, welcome aboard. 1865 01:15:31,600 --> 01:15:33,867 I'll tell you one thing right now. 1866 01:15:33,867 --> 01:15:35,201 Independent filmmaking would not exist 1867 01:15:35,201 --> 01:15:39,034 had Melvin not put a "Van" in the middle of his name. 1868 01:15:39,034 --> 01:15:42,834 You know, when you're clowning and making the man laugh, 1869 01:15:42,834 --> 01:15:45,167 you can do anything, 1870 01:15:45,167 --> 01:15:48,500 but when you get serious, you see, 1871 01:15:48,500 --> 01:15:50,734 that's when you become dangerous. 1872 01:15:50,734 --> 01:15:55,368 Yeah, it kind of went, like, * You bled my mama * 1873 01:15:55,368 --> 01:15:57,867 * You bled my papa * 1874 01:15:57,867 --> 01:16:02,533 * But you won't bleed me ** 1875 01:16:04,034 --> 01:16:06,034 Good news was, 1876 01:16:06,034 --> 01:16:07,667 Earth, Wind & Fire came through 1877 01:16:07,667 --> 01:16:09,734 with some of the music. 1878 01:16:09,734 --> 01:16:11,001 We played it against the movie, 1879 01:16:11,001 --> 01:16:13,533 and it worked like a motherfucker. 1880 01:16:34,401 --> 01:16:35,567 Now! 1881 01:16:35,567 --> 01:16:38,700 * You bled my mama * 1882 01:16:38,700 --> 01:16:40,533 * You bled my papa * 1883 01:16:42,500 --> 01:16:44,201 * Won't bleed me * 1884 01:16:46,301 --> 01:16:47,533 * Won't bleed me ** 1885 01:16:47,533 --> 01:16:49,368 Yeah! That's it! 1886 01:16:49,368 --> 01:16:50,368 That is it! 1887 01:16:50,368 --> 01:16:51,401 We got it, baby! 1888 01:16:51,401 --> 01:16:52,401 You know what you want. 1889 01:16:52,401 --> 01:16:53,401 You niggas going home 1890 01:16:53,401 --> 01:16:54,800 to make some more of this music. 1891 01:16:54,800 --> 01:16:56,800 I need it. I need all of it right now. 1892 01:16:56,800 --> 01:16:58,900 Time is money. Go, go, go, go, go. 1893 01:16:58,900 --> 01:17:01,067 Jimmy, whenever you're ready. 1894 01:17:01,067 --> 01:17:02,767 Speaking of which, we need some bread, man. 1895 01:17:02,767 --> 01:17:03,834 Got it. 1896 01:17:03,834 --> 01:17:05,234 Got to give you a check, though. 1897 01:17:05,234 --> 01:17:06,800 No problem. 1898 01:17:06,800 --> 01:17:08,267 Okay. 1899 01:17:10,368 --> 01:17:12,533 All right. 1900 01:17:12,533 --> 01:17:13,734 Bring it back to me now. 1901 01:17:13,734 --> 01:17:14,600 Right on. 1902 01:17:17,567 --> 01:17:19,267 That check was $500. 1903 01:17:19,267 --> 01:17:21,001 You ain't got that. 1904 01:17:21,001 --> 01:17:23,134 Get me some coffee. 1905 01:17:23,134 --> 01:17:24,900 Go on. Get me some coffee. 1906 01:17:48,034 --> 01:17:50,067 * You bled my mama * 1907 01:17:52,667 --> 01:17:53,934 The bad news was 1908 01:17:53,934 --> 01:17:55,767 that with the rental of the editing room 1909 01:17:55,767 --> 01:17:57,734 and all the money I owed, 1910 01:17:57,734 --> 01:17:59,434 interest was piling up. 1911 01:17:59,434 --> 01:18:02,001 Time was of the essence. 1912 01:18:02,001 --> 01:18:03,600 I couldn't make a dime on the movie 1913 01:18:03,600 --> 01:18:05,301 until I sold it, 1914 01:18:05,301 --> 01:18:09,600 and I couldn't sell it until I finished it. 1915 01:18:09,600 --> 01:18:12,401 My ass was dragging. 1916 01:18:12,401 --> 01:18:15,834 Name's Sweetback. 1917 01:18:15,834 --> 01:18:16,834 Sweetback! 1918 01:18:29,134 --> 01:18:30,401 Yeah. 1919 01:18:32,468 --> 01:18:33,767 I told you, 1920 01:18:33,767 --> 01:18:36,034 I got nothing to pay you with until I sell this thing. 1921 01:18:38,167 --> 01:18:39,667 Yeah. No, no. 1922 01:18:39,667 --> 01:18:42,101 I don't know. Two weeks? 1923 01:18:42,101 --> 01:18:43,468 Unacceptable. 1924 01:18:43,468 --> 01:18:45,201 They want it now, get it? 1925 01:18:45,201 --> 01:18:46,567 Is that a threat? 1926 01:18:46,567 --> 01:18:47,967 Take it any way you want to. 1927 01:18:47,967 --> 01:18:50,067 Is that a threat, motherfucker? 1928 01:18:50,067 --> 01:18:53,001 Is that a fucking threat? 1929 01:18:59,567 --> 01:19:01,301 Where's Sweetback? Where is he? 1930 01:19:01,301 --> 01:19:02,867 I don't know where's Sweetback. 1931 01:19:06,234 --> 01:19:07,500 Where's Sweetback? 1932 01:19:07,500 --> 01:19:08,900 Come on, boy! 1933 01:19:13,001 --> 01:19:14,434 Where's Sweetback? 1934 01:19:14,434 --> 01:19:17,167 Where is he? 1935 01:19:17,167 --> 01:19:18,334 Sweetback! 1936 01:19:18,334 --> 01:19:19,667 Come on, boy! 1937 01:19:25,134 --> 01:19:26,600 Are you okay? 1938 01:19:26,600 --> 01:19:27,533 You all right? 1939 01:19:32,434 --> 01:19:34,633 I'm okay. 1940 01:19:34,633 --> 01:19:37,334 Yeah, get... Give me some coffee. 1941 01:19:37,334 --> 01:19:38,967 You got to see a doctor. 1942 01:19:38,967 --> 01:19:42,567 Go get me some coffee. 1943 01:19:42,567 --> 01:19:44,201 About your eyes. 1944 01:19:44,201 --> 01:19:45,934 You got to see a doctor. 1945 01:19:45,934 --> 01:19:47,633 Please, Dad. 1946 01:19:53,934 --> 01:19:55,067 Get the man some coffee. 1947 01:19:55,067 --> 01:19:56,401 Go ahead. I'm fine. Go ahead. 1948 01:19:56,401 --> 01:19:57,468 And that was it... 1949 01:19:57,468 --> 01:19:58,667 Go ahead, I'm fine. 1950 01:19:58,667 --> 01:20:05,600 The first time my kid ever called me Dad. 1951 01:20:05,600 --> 01:20:09,700 You worry about your kids until they put you in the grave. 1952 01:20:09,700 --> 01:20:12,301 He looked like he needed a good meal and a good rest. 1953 01:20:12,301 --> 01:20:13,301 Circles under his eyes. 1954 01:20:13,301 --> 01:20:15,967 Melvin had lost a lot of weight. 1955 01:20:15,967 --> 01:20:18,167 He was in trouble, you see, 1956 01:20:18,167 --> 01:20:21,468 because I could see it in his eyes. 1957 01:20:25,767 --> 01:20:27,301 Things had gotten so bad, 1958 01:20:27,301 --> 01:20:29,101 I had to sell the bike. 1959 01:20:29,101 --> 01:20:31,533 From now, on we'd be hoofing it. 1960 01:20:31,533 --> 01:20:33,167 I also had to collect all my debts 1961 01:20:33,167 --> 01:20:36,368 by any motherfucking means necessary. 1962 01:20:39,834 --> 01:20:41,234 Doctor said if I didn't rest soon, 1963 01:20:41,234 --> 01:20:42,834 I could lose sight in my left eye. 1964 01:20:42,834 --> 01:20:47,867 Rest wasn't an option, so I got an eye patch. 1965 01:20:50,368 --> 01:20:52,201 I need the edit list from yesterday. 1966 01:20:52,201 --> 01:20:53,468 Hey, can we talk? 1967 01:20:53,468 --> 01:20:54,600 We just did. 1968 01:20:54,600 --> 01:20:56,533 I said I need the edit list from yesterday. 1969 01:21:00,034 --> 01:21:01,900 I'm quitting. 1970 01:21:04,334 --> 01:21:05,734 What the fuck did you say? 1971 01:21:05,734 --> 01:21:06,734 I have to quit. 1972 01:21:06,734 --> 01:21:07,734 Man, I'm really sorry. 1973 01:21:07,734 --> 01:21:08,934 but I got this other thing. 1974 01:21:08,934 --> 01:21:10,533 You come in here, 1975 01:21:10,533 --> 01:21:12,201 telling me what the fuck you going to do? 1976 01:21:13,867 --> 01:21:15,867 But-- You gonna leave this fucking film 1977 01:21:15,867 --> 01:21:17,301 when I tell you you can! 1978 01:21:17,301 --> 01:21:18,633 Melvin! 1979 01:21:18,633 --> 01:21:19,900 What the fuck, man? 1980 01:21:19,900 --> 01:21:21,500 We had a deal! We had a deal! 1981 01:21:21,500 --> 01:21:22,500 You're the only other motherfucker 1982 01:21:22,500 --> 01:21:23,500 in here besides me 1983 01:21:23,500 --> 01:21:24,900 that knows all these elements! 1984 01:21:24,900 --> 01:21:27,101 If I don't sell this shit and make some bread soon, 1985 01:21:27,101 --> 01:21:28,401 I'm gonna lose every fucking thing! 1986 01:21:28,401 --> 01:21:31,167 You got it? 1987 01:21:33,001 --> 01:21:34,734 * You bled my mama * 1988 01:21:34,734 --> 01:21:37,734 * You bled my papa * 1989 01:21:37,734 --> 01:21:39,134 Things had gotten out of hand, 1990 01:21:39,134 --> 01:21:43,167 but somehow I managed to get the movie done. 1991 01:21:43,167 --> 01:21:47,767 All 97 minutes of it. 1992 01:21:47,767 --> 01:21:49,401 I was desperate to sell. 1993 01:21:49,401 --> 01:21:51,967 Plan was to have distributors come 1994 01:21:51,967 --> 01:21:53,434 to a cast and crew screening, 1995 01:21:53,434 --> 01:21:57,067 so the buyers would see it with an enthusiastic audience. 1996 01:21:57,067 --> 01:22:00,134 You know, T, the Temptations called. 1997 01:22:00,134 --> 01:22:01,700 They want their suit back. 1998 01:22:01,700 --> 01:22:03,767 I'd have to put on my best game face. 1999 01:22:05,800 --> 01:22:07,201 Never let the buyers see you bleed. 2000 01:22:07,201 --> 01:22:08,368 Action. 2001 01:22:08,368 --> 01:22:11,034 No, we have not seen Sweetback. 2002 01:22:11,034 --> 01:22:14,468 And cut. 2003 01:22:14,468 --> 01:22:16,067 The apple don't fall far from the tree, 2004 01:22:16,067 --> 01:22:17,067 does it? 2005 01:22:17,067 --> 01:22:18,267 You're so right. 2006 01:22:18,267 --> 01:22:20,368 Comes a point 2007 01:22:20,368 --> 01:22:22,934 where you got to let the kids go, 2008 01:22:22,934 --> 01:22:26,134 and just be supportive of them. 2009 01:22:26,134 --> 01:22:27,767 This was a movie 2010 01:22:27,767 --> 01:22:30,633 by the brothers for the brothers 2011 01:22:30,633 --> 01:22:32,301 about the brothers, 2012 01:22:32,301 --> 01:22:33,800 and you know what? 2013 01:22:33,800 --> 01:22:37,867 We're all brothers. 2014 01:22:37,867 --> 01:22:40,101 They didn't even invite me to the cast and crew screening. 2015 01:22:40,101 --> 01:22:42,500 Do you believe that shit? It's not like I would have gone. 2016 01:22:42,500 --> 01:22:44,101 I mean, who the fuck am I? Blame-a-Nigga? 2017 01:22:44,101 --> 01:22:45,867 Like everything bad that happened 2018 01:22:45,867 --> 01:22:47,334 is Clyde's fault. 2019 01:22:47,334 --> 01:22:48,934 Motherfucker. 2020 01:22:48,934 --> 01:22:50,167 And that Bill Harris, 2021 01:22:50,167 --> 01:22:51,401 that white boy, 2022 01:22:51,401 --> 01:22:52,800 with all that peace and love bullshit, 2023 01:22:52,800 --> 01:22:54,234 now, that was one honky 2024 01:22:54,234 --> 01:22:56,234 that was out to get me from the very beginning. 2025 01:22:56,234 --> 01:22:57,667 I knew it. I could feel it. 2026 01:22:57,667 --> 01:23:00,134 I was supposed to have the lead in this motherf-fucking movie, 2027 01:23:00,134 --> 01:23:04,700 but I had two f-fucking lines. 2028 01:23:04,700 --> 01:23:05,900 Well, it was very uncomfortable. 2029 01:23:05,900 --> 01:23:07,401 To be honest, I didn't feel safe. 2030 01:23:07,401 --> 01:23:08,500 It was embarrassing. 2031 01:23:08,500 --> 01:23:09,700 The distributors were tripping over themselves 2032 01:23:09,700 --> 01:23:10,900 to get out of the theater. 2033 01:23:10,900 --> 01:23:13,001 What can I say? Listen, we like Mel. 2034 01:23:13,001 --> 01:23:14,800 Well, we both do. That's not the point. 2035 01:23:14,800 --> 01:23:16,334 It's just... the movie wasn't entertaining... 2036 01:23:16,334 --> 01:23:18,034 and who wants to see something like that? 2037 01:23:18,034 --> 01:23:19,667 First thing is, when you make a movie, 2038 01:23:19,667 --> 01:23:21,267 you have to know who your audience is 2039 01:23:21,267 --> 01:23:22,834 and that's a lesson Mel completely forgot, 2040 01:23:22,834 --> 01:23:24,500 went completely out of his head. 2041 01:23:24,500 --> 01:23:25,500 Very sad. 2042 01:23:25,500 --> 01:23:26,700 There's the guy from Stax Records. 2043 01:23:26,700 --> 01:23:28,034 He says the album's ready. 2044 01:23:28,034 --> 01:23:29,834 Just wants to know when the movie's coming out. 2045 01:23:29,834 --> 01:23:31,434 Well, tell him to give me some vinyl 2046 01:23:31,434 --> 01:23:33,034 and I'll let him know when we know. 2047 01:23:33,034 --> 01:23:34,034 Okay? Hey, brother. 2048 01:23:34,034 --> 01:23:35,401 Man, it's beautiful, beautiful. 2049 01:23:35,401 --> 01:23:37,401 Congratulations. 2050 01:23:37,401 --> 01:23:39,167 Thank you, baby. 2051 01:23:39,167 --> 01:23:40,301 You're welcome. 2052 01:23:40,301 --> 01:23:42,734 Bill. Hey. 2053 01:23:42,734 --> 01:23:43,767 What's happening? 2054 01:23:43,767 --> 01:23:46,334 Let me borrow him for one second. 2055 01:23:46,334 --> 01:23:47,934 So what do the fucking the distributors think? 2056 01:23:47,934 --> 01:23:48,934 I don't know, man. 2057 01:23:48,934 --> 01:23:49,934 They split halfway through. 2058 01:23:49,934 --> 01:23:51,067 One guy left his card. 2059 01:23:51,067 --> 01:23:53,201 I don't even know them. Cinemation? 2060 01:23:53,201 --> 01:23:54,267 Wait, wait, 2061 01:23:54,267 --> 01:23:55,468 what about the guy from Spotlight? 2062 01:23:55,468 --> 01:23:57,067 Yeah, he says, once you get it rated, 2063 01:23:57,067 --> 01:23:59,101 if it gets nothing harder than an R, 2064 01:23:59,101 --> 01:24:00,167 then he'll screen it. 2065 01:24:00,167 --> 01:24:01,567 Melvin, we're going to have to run, 2066 01:24:01,567 --> 01:24:02,967 so I just want to congratulate you 2067 01:24:02,967 --> 01:24:04,967 and tell you a lot of hard work up there. 2068 01:24:04,967 --> 01:24:05,967 Good. 2069 01:24:05,967 --> 01:24:08,434 Who would believe this bullshit artist? 2070 01:24:08,434 --> 01:24:09,533 Come on, come on. 2071 01:24:09,533 --> 01:24:11,533 What did you really think? 2072 01:24:11,533 --> 01:24:14,434 Honestly? 2073 01:24:14,434 --> 01:24:16,900 You know, it's... it's... 2074 01:24:16,900 --> 01:24:18,500 it's a dangerous film. What can I say? 2075 01:24:18,500 --> 01:24:20,700 But it's not dangerous when John Wayne has the gun. 2076 01:24:20,700 --> 01:24:23,867 See, most of America looks like John Wayne, 2077 01:24:23,867 --> 01:24:25,468 so I'm just a little nervous 2078 01:24:25,468 --> 01:24:27,101 people aren't going to be able 2079 01:24:27,101 --> 01:24:28,867 to identify with it. 2080 01:24:28,867 --> 01:24:30,667 I don't know. I always identified with the Indians. 2081 01:24:30,667 --> 01:24:32,134 You know what? I don't know anything, 2082 01:24:32,134 --> 01:24:33,734 so leave me out of it, all right? 2083 01:24:33,734 --> 01:24:34,834 When's it rated? 2084 01:24:34,834 --> 01:24:36,034 When and if I submit it. 2085 01:24:36,034 --> 01:24:37,434 Okay, Melvin, no, no, no, no, no. 2086 01:24:37,434 --> 01:24:39,633 You had the whole porn thing that worked with the unions, 2087 01:24:39,633 --> 01:24:40,967 but the ratings board, 2088 01:24:40,967 --> 01:24:42,967 they're just gonna want to cut out a few tits, 2089 01:24:42,967 --> 01:24:43,967 they're gonna want 2090 01:24:43,967 --> 01:24:45,633 to get rid of a few swear words. 2091 01:24:45,633 --> 01:24:46,834 Just get your R and go. 2092 01:24:46,834 --> 01:24:48,234 You know what? It's an all-white jury. 2093 01:24:48,234 --> 01:24:51,234 This board has been doing this since the year zero. 2094 01:24:51,234 --> 01:24:52,401 Somebody has to tell parents 2095 01:24:52,401 --> 01:24:54,301 what kids can see, what they can't see. 2096 01:24:54,301 --> 01:24:56,900 I don't know nothing about birthing babies! 2097 01:24:56,900 --> 01:24:58,334 It wasn't just the blacks 2098 01:24:58,334 --> 01:24:59,734 who were being portrayed negatively. 2099 01:24:59,734 --> 01:25:01,134 It was all of us. 2100 01:25:01,134 --> 01:25:02,734 I'm telling you, 2101 01:25:02,734 --> 01:25:04,800 all the Mexicans who kept saying, 2102 01:25:04,800 --> 01:25:06,767 "Badges! I got no stinking badges!" 2103 01:25:06,767 --> 01:25:08,867 It was the Chinese... 2104 01:25:08,867 --> 01:25:10,368 You speak to me? 2105 01:25:10,368 --> 01:25:13,368 The Indians, you name it. 2106 01:25:13,368 --> 01:25:14,600 The truth is, 2107 01:25:14,600 --> 01:25:16,734 if you weren't white, you were the joke. 2108 01:25:16,734 --> 01:25:20,134 Only thing is, we weren't laughing. 2109 01:25:20,134 --> 01:25:21,834 And any white actor could play us. 2110 01:25:21,834 --> 01:25:24,800 Yellow face, red face, black face, or brown face. 2111 01:25:24,800 --> 01:25:26,533 Get yourself a feather or a turban. 2112 01:25:26,533 --> 01:25:28,267 Who said that was okay? 2113 01:25:28,267 --> 01:25:29,767 Making us mammies and butlers, 2114 01:25:29,767 --> 01:25:31,700 kissing Shirley Temple's little ass. 2115 01:25:31,700 --> 01:25:33,734 Didn't I tell you to bring this water? 2116 01:25:33,734 --> 01:25:34,867 That's right. It was you. 2117 01:25:34,867 --> 01:25:36,468 And it fucked up white kids too, 2118 01:25:36,468 --> 01:25:39,533 because they'd think that's who we were. 2119 01:25:41,067 --> 01:25:42,468 No all-white jury has the right 2120 01:25:42,468 --> 01:25:44,867 to tell the black community what it may or may not see. 2121 01:25:44,867 --> 01:25:47,067 Now the rest of you want to submit to that program, 2122 01:25:47,067 --> 01:25:48,067 that's your business. 2123 01:25:48,067 --> 01:25:49,201 Honestly, 2124 01:25:49,201 --> 01:25:50,600 aren't you doing this for the press? 2125 01:25:50,600 --> 01:25:51,800 Whose press? Whose press? 2126 01:25:51,800 --> 01:25:52,900 I'm not doing it 2127 01:25:52,900 --> 01:25:53,900 for the white media's consumption, 2128 01:25:53,900 --> 01:25:54,900 or yours either. 2129 01:25:54,900 --> 01:25:56,034 I'm telling the truth, brother. 2130 01:25:56,034 --> 01:25:57,834 You take it however you want to take it. 2131 01:25:57,834 --> 01:26:02,134 Melvin, you just bought yourself an X. 2132 01:26:03,600 --> 01:26:06,334 I was hemorrhaging cash, every day bleeding more. 2133 01:26:06,334 --> 01:26:11,500 Calls for money were constant. Even death threats now. 2134 01:26:11,500 --> 01:26:13,267 I devised a signal for the inner circle. 2135 01:26:13,267 --> 01:26:14,767 Ring twice, hang up, then call back. 2136 01:26:14,767 --> 01:26:16,067 We had... 2137 01:26:16,067 --> 01:26:17,867 We had a couple of calls about the picture. 2138 01:26:17,867 --> 01:26:19,267 Nothing much, 2139 01:26:19,267 --> 01:26:21,900 but I thought I'd tell you about it anyway. 2140 01:26:21,900 --> 01:26:24,800 One of them's... they'll... 2141 01:26:24,800 --> 01:26:26,067 they'll distribute Sweetback worldwide, 2142 01:26:26,067 --> 01:26:27,468 but they want their fee up front, 2143 01:26:27,468 --> 01:26:28,667 and they want 2144 01:26:28,667 --> 01:26:30,468 a 70 percentage for perpetuity, so-- 2145 01:26:30,468 --> 01:26:32,001 We're losing bread. 2146 01:26:32,001 --> 01:26:33,368 I know, I know, it's ridiculous. 2147 01:26:33,368 --> 01:26:35,567 I don't even want to think about it. 2148 01:26:35,567 --> 01:26:37,101 Listen, it only gets worse. 2149 01:26:37,101 --> 01:26:39,600 The other one, it's a very low-ball buyer. 2150 01:26:39,600 --> 01:26:41,067 I'm not going to insult you with it. 2151 01:26:43,667 --> 01:26:45,368 You ever hear of Cinemation? 2152 01:26:45,368 --> 01:26:46,700 Cinemation? Yeah. 2153 01:26:46,700 --> 01:26:48,067 Yeah, they're a very low-level distributor 2154 01:26:48,067 --> 01:26:49,368 doing mostly schlock, 2155 01:26:49,368 --> 01:26:50,700 if they're even still in business. 2156 01:26:53,633 --> 01:26:55,201 Kid, you all right? 2157 01:26:55,201 --> 01:26:57,468 Yeah, I'm fine. 2158 01:27:02,834 --> 01:27:04,434 Dad. 2159 01:27:04,434 --> 01:27:05,900 The patch. 2160 01:27:05,900 --> 01:27:08,234 Yeah. 2161 01:27:13,633 --> 01:27:14,767 How do I look? 2162 01:27:14,767 --> 01:27:15,834 H.N.I.C. 2163 01:27:15,834 --> 01:27:17,567 Head Nigga In Charge? 2164 01:27:21,667 --> 01:27:23,267 So, I got to be honest here. 2165 01:27:23,267 --> 01:27:27,600 What we got is an X-rated black film 2166 01:27:27,600 --> 01:27:29,401 with no stars. 2167 01:27:29,401 --> 01:27:32,468 No Sidney Poitier, no Diahann Carroll. 2168 01:27:32,468 --> 01:27:34,034 In this film, 2169 01:27:34,034 --> 01:27:35,834 a black hustler beats up two white cops, 2170 01:27:35,834 --> 01:27:38,001 screws a white chick, 2171 01:27:38,001 --> 01:27:39,401 and gets away with it. 2172 01:27:39,401 --> 01:27:41,167 Black folks are gonna fucking love it, Jerry. 2173 01:27:41,167 --> 01:27:42,401 They're gonna love it. 2174 01:27:42,401 --> 01:27:43,867 Black folks don't own theaters in America. 2175 01:27:43,867 --> 01:27:45,700 Old white guys do. 2176 01:27:47,434 --> 01:27:49,034 On Watermelon Man, we had a nice opening. 2177 01:27:49,034 --> 01:27:53,368 Sweetback has gotta open big. You with me? Bam! 2178 01:27:53,368 --> 01:27:54,767 How many theaters can you get me? 2179 01:27:54,767 --> 01:27:56,867 Two if we're lucky. 2180 01:27:56,867 --> 01:27:58,401 Just two in L.A.? 2181 01:27:58,401 --> 01:28:00,468 Two in the U.S. of A, my friend. 2182 01:28:00,468 --> 01:28:02,700 The second's in Atlanta. 2183 01:28:02,700 --> 01:28:05,101 The first in Detroit, the Grand Circus. 2184 01:28:05,101 --> 01:28:06,368 It's run by the Goldberg twins. 2185 01:28:07,967 --> 01:28:10,667 Believe me, I begged. 2186 01:28:10,667 --> 01:28:11,834 I want to get us 2187 01:28:11,834 --> 01:28:14,201 in as many theaters as possible. 2188 01:28:14,201 --> 01:28:16,667 My money is where your money is, 2189 01:28:16,667 --> 01:28:20,067 and even if they run it, 2190 01:28:20,067 --> 01:28:21,468 they're gonna play it safe. 2191 01:28:21,468 --> 01:28:23,401 They're gonna sandwich it between two other flicks. 2192 01:28:23,401 --> 01:28:25,700 Only two theaters in all of America, 2193 01:28:25,700 --> 01:28:28,234 and it won't even run alone, not even first run. 2194 01:28:28,234 --> 01:28:31,700 They don't run X-rated films, Melvin. 2195 01:28:31,700 --> 01:28:34,368 You know you can't even print the title? 2196 01:28:34,368 --> 01:28:35,734 Sweet Sweetback's 2197 01:28:35,734 --> 01:28:37,267 Baadasssss Song? 2198 01:28:37,267 --> 01:28:39,401 You can't put it in the newspapers. 2199 01:28:39,401 --> 01:28:43,934 You can't even put it up on the marquee. 2200 01:28:47,767 --> 01:28:49,067 Let's get the fuck out of here. 2201 01:28:54,434 --> 01:28:57,767 No peeking. 2202 01:28:57,767 --> 01:28:59,334 All right, open up. 2203 01:29:03,301 --> 01:29:05,067 What you got there? 2204 01:29:05,067 --> 01:29:06,967 For finishing your movie. 2205 01:29:06,967 --> 01:29:09,867 Congratulations, honey. 2206 01:29:14,900 --> 01:29:17,401 What's wrong? 2207 01:29:17,401 --> 01:29:19,267 I still got to pick out a still photo 2208 01:29:19,267 --> 01:29:21,334 for the poster. 2209 01:29:21,334 --> 01:29:26,234 I can't even see straight. 2210 01:29:26,234 --> 01:29:29,267 Okay. 2211 01:29:29,267 --> 01:29:31,234 Okay, honey. 2212 01:29:31,234 --> 01:29:33,900 Listen, go to bed, rest your eye, 2213 01:29:33,900 --> 01:29:35,434 and I'll help you with that. 2214 01:29:35,434 --> 01:29:36,867 I'll take care of it. 2215 01:29:41,101 --> 01:29:42,767 Congratu-fucking-lations. 2216 01:29:53,101 --> 01:29:55,067 Fuck! 2217 01:30:27,034 --> 01:30:29,667 All right, I'll do this fucking deal. 2218 01:30:29,667 --> 01:30:32,067 I just want to meet these guys that run this theater. 2219 01:30:32,067 --> 01:30:33,301 Absolutely not. 2220 01:30:33,301 --> 01:30:35,001 You'll fuck it up for us. 2221 01:30:35,001 --> 01:30:36,067 Come on, man. 2222 01:30:36,067 --> 01:30:37,867 They're premiering my movie. 2223 01:30:37,867 --> 01:30:43,533 All right, go charm the shit out of them. 2224 01:30:46,101 --> 01:30:48,101 Look, do us a favor, okay? 2225 01:30:48,101 --> 01:30:51,334 Why don't you take a shave, put on a suit? 2226 01:30:51,334 --> 01:30:53,001 These guys are very sharp dressers, 2227 01:30:53,001 --> 01:30:54,533 you understand? 2228 01:30:54,533 --> 01:30:56,301 All right, here's where you're going. 2229 01:30:56,301 --> 01:30:57,934 To say that this is self indulgent 2230 01:30:57,934 --> 01:30:59,167 to make this movie, 2231 01:30:59,167 --> 01:31:01,700 that's too good. 2232 01:31:01,700 --> 01:31:02,867 The thing is, 2233 01:31:02,867 --> 01:31:04,500 if you want to make political statements, 2234 01:31:04,500 --> 01:31:07,067 you can't be concerned about box office as well. 2235 01:31:07,067 --> 01:31:08,600 We were so busy talking shit 2236 01:31:08,600 --> 01:31:10,500 about bringing a message to the people, 2237 01:31:10,500 --> 01:31:13,700 we never stopped to bother whether the people gave a shit 2238 01:31:13,700 --> 01:31:16,067 about the message we were bringing to them. 2239 01:31:16,067 --> 01:31:18,834 We were just wondering if they would come. 2240 01:31:25,967 --> 01:31:27,767 Fernando! 2241 01:31:27,767 --> 01:31:29,234 Fernando! 2242 01:31:29,234 --> 01:31:30,401 Hello. 2243 01:31:30,401 --> 01:31:31,800 Look at what you're doing, will you? 2244 01:31:31,800 --> 01:31:33,034 Excuse me. 2245 01:31:33,034 --> 01:31:34,800 The show don't start till 2:00. 2246 01:31:34,800 --> 01:31:36,800 Fernando, I told you, 2247 01:31:36,800 --> 01:31:39,334 just copy off the damn poster! 2248 01:31:39,334 --> 01:31:42,067 It's Zombie with a Z, not an S. 2249 01:31:42,067 --> 01:31:43,500 I'm Melvin Van Peebles. 2250 01:31:43,500 --> 01:31:45,001 You're premiering my movie. 2251 01:31:45,001 --> 01:31:46,267 The box office ain't open yet. 2252 01:31:46,267 --> 01:31:47,667 You must be Mr. Goldberg, correct? 2253 01:31:47,667 --> 01:31:49,767 Yeah. 2254 01:31:49,767 --> 01:31:51,301 I'm Melvin Van Peebles. 2255 01:31:51,301 --> 01:31:52,434 I'm the producer-director 2256 01:31:52,434 --> 01:31:53,633 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song, 2257 01:31:53,633 --> 01:31:55,134 This is my son, Mario. 2258 01:31:55,134 --> 01:31:57,900 Can we take a look at your theater? 2259 01:31:57,900 --> 01:31:59,001 Hold on a second. 2260 01:31:59,001 --> 01:32:02,900 Okay. 2261 01:32:02,900 --> 01:32:05,001 All right, Ethel, tell Manny I want to see him, 2262 01:32:05,001 --> 01:32:08,067 and get rid of this crazy fucking shrasse, okay? 2263 01:32:08,067 --> 01:32:10,533 Yeah. See you. 2264 01:32:10,533 --> 01:32:11,867 That's him. 2265 01:32:11,867 --> 01:32:13,867 Some wild movie. 2266 01:32:13,867 --> 01:32:15,967 You really schtupping those girls? 2267 01:32:15,967 --> 01:32:17,401 What movie? What fucking movie? 2268 01:32:17,401 --> 01:32:19,800 Hey, hey, you eat it, 2269 01:32:19,800 --> 01:32:21,234 you pay for it. 2270 01:32:21,234 --> 01:32:23,834 Right there. Triple feature. 2271 01:32:23,834 --> 01:32:25,067 Desert Killers, 40-Foot Woman, 2272 01:32:25,067 --> 01:32:26,368 Sweetback's Baadasssss Song. 2273 01:32:26,368 --> 01:32:27,567 Now, now, listen. Don't short-change yourself 2274 01:32:27,567 --> 01:32:29,334 by playing it as a triple feature, man. 2275 01:32:29,334 --> 01:32:31,767 Kid, 2276 01:32:31,767 --> 01:32:33,167 when white people lived in this neighborhood, 2277 01:32:33,167 --> 01:32:34,533 we got first-run flicks. 2278 01:32:34,533 --> 01:32:36,401 Now we got a half-empty barn 2279 01:32:36,401 --> 01:32:38,800 playing second-run triple features, 2280 01:32:38,800 --> 01:32:41,001 because your people want a lot of movie for their buck. 2281 01:32:41,001 --> 01:32:42,167 Of course they do, 2282 01:32:42,167 --> 01:32:43,967 but you're not giving them a lot of movie. 2283 01:32:43,967 --> 01:32:45,800 You're giving them second-rate B stuff that's... 2284 01:32:45,800 --> 01:32:47,434 that's got nothing to do with their lives. 2285 01:32:47,434 --> 01:32:49,468 Melvin, I saw the movie, and I don't think-- 2286 01:32:49,468 --> 01:32:51,001 Manny, 2287 01:32:51,001 --> 01:32:52,267 no offense, 2288 01:32:52,267 --> 01:32:53,633 but you guys aren't the audience. 2289 01:32:53,633 --> 01:32:55,401 Hey, son. 2290 01:32:55,401 --> 01:32:56,401 Excuse me for a second. 2291 01:32:56,401 --> 01:32:57,401 What did you get? 2292 01:32:57,401 --> 01:32:59,500 3,200 seats total. 2293 01:32:59,500 --> 01:33:01,967 The balcony's been closed for years. 2294 01:33:01,967 --> 01:33:03,134 2,062 seats working, 2295 01:33:03,134 --> 01:33:04,401 a dollar a ticket, 2296 01:33:04,401 --> 01:33:05,834 three shows a day. 2297 01:33:05,834 --> 01:33:06,834 Look, kid, 2298 01:33:06,834 --> 01:33:08,234 even if we ran your movie alone, 2299 01:33:08,234 --> 01:33:09,967 it's rated X. 2300 01:33:09,967 --> 01:33:14,067 Reputable newspapers won't run X-rated ads. 2301 01:33:14,067 --> 01:33:15,567 How's anyone going to know it's playing? 2302 01:33:15,567 --> 01:33:18,834 Early to bed. Early to rise. 2303 01:33:18,834 --> 01:33:20,834 Work like a dog, and... 2304 01:33:20,834 --> 01:33:22,834 advertise. 2305 01:33:22,834 --> 01:33:27,134 Sweetback soundtrack and T-shirt. 2306 01:33:28,034 --> 01:33:29,034 A record? 2307 01:33:29,034 --> 01:33:30,867 We don't sell records. 2308 01:33:30,867 --> 01:33:32,800 This is a Sweetback soundtrack. 2309 01:33:32,800 --> 01:33:34,834 I'm gonna be all over the local radio station 2310 01:33:34,834 --> 01:33:36,368 to play this soundtrack, 2311 01:33:36,368 --> 01:33:38,368 wear that fucking t-shirt, 2312 01:33:38,368 --> 01:33:39,633 and talk about the world premiere 2313 01:33:39,633 --> 01:33:41,134 of Sweet Sweetback's Baadasssss Song 2314 01:33:41,134 --> 01:33:42,267 right here, 2315 01:33:42,267 --> 01:33:44,533 at Goldberg's spectacular 2316 01:33:44,533 --> 01:33:46,500 Grand Circus Theater. 2317 01:33:46,500 --> 01:33:48,334 It's still got to be a triple feature. 2318 01:33:48,334 --> 01:33:50,368 I'll make you a bet. 2319 01:33:50,368 --> 01:33:51,368 I'll bet you 2320 01:33:51,368 --> 01:33:52,700 a brand new suit 2321 01:33:52,700 --> 01:33:53,934 that if you run Sweetback alone, 2322 01:33:53,934 --> 01:33:55,368 the way it should be, 2323 01:33:55,368 --> 01:33:56,767 you'll make more money in one day 2324 01:33:56,767 --> 01:34:00,401 than you did all last week. 2325 01:34:00,401 --> 01:34:01,468 Chutzpah, this fucking kid. 2326 01:34:01,468 --> 01:34:02,567 A suit? 2327 01:34:02,567 --> 01:34:04,468 Three pieces, our tailor? 2328 01:34:04,468 --> 01:34:05,900 Your tailor. 2329 01:34:05,900 --> 01:34:07,567 There's two of us. 2330 01:34:07,567 --> 01:34:08,667 And one of me. 2331 01:34:08,667 --> 01:34:12,134 If I lose, I lose double. 2332 01:34:12,134 --> 01:34:14,867 * They bled your mama * 2333 01:34:14,867 --> 01:34:16,134 * Won't bleed me * 2334 01:34:16,134 --> 01:34:19,767 * They bled your papa * 2335 01:34:19,767 --> 01:34:21,368 * Your mama And your sister too * 2336 01:34:26,633 --> 01:34:28,434 Hey, Detroit, this is the main man, 2337 01:34:28,434 --> 01:34:29,567 J.J. Davis, 2338 01:34:29,567 --> 01:34:30,600 right here at KLST, 2339 01:34:30,600 --> 01:34:31,800 and we're here in the studio 2340 01:34:31,800 --> 01:34:33,934 with Mr. Melvin Van Peebles, 2341 01:34:33,934 --> 01:34:36,434 the soul brother of cinema. 2342 01:34:36,434 --> 01:34:38,201 We're taking calls for Mr. Van Peebles. 2343 01:34:38,201 --> 01:34:40,667 KLST. Rap on. 2344 01:34:40,667 --> 01:34:41,667 Mr. Van Peebles, 2345 01:34:41,667 --> 01:34:43,067 are you gonna be in the theater 2346 01:34:43,067 --> 01:34:44,134 in person tonight? 2347 01:34:44,134 --> 01:34:45,834 That depends, girl. Are you on the pill? 2348 01:34:47,001 --> 01:34:50,267 KLST. Rap on, brother. 2349 01:34:50,267 --> 01:34:51,934 - Hey, I seen your comedy - Watermelon Man 2350 01:34:51,934 --> 01:34:53,468 with Godfrey Cambridge, man. 2351 01:34:53,468 --> 01:34:55,267 Does Sweetback have any stars in it? 2352 01:34:55,267 --> 01:34:56,700 Yeah, you, me... 2353 01:34:56,700 --> 01:34:58,967 The black community. We're the star, brother. 2354 01:34:58,967 --> 01:35:00,201 Shit, 2355 01:35:00,201 --> 01:35:02,267 I look out my window and see that for free. 2356 01:35:02,267 --> 01:35:04,234 Not on the big screen, brother. 2357 01:35:04,234 --> 01:35:07,867 Sweetback opens tomorrow at the Grand Circus. 2358 01:35:07,867 --> 01:35:09,667 Where else? 2359 01:35:09,667 --> 01:35:11,067 Right here in Detroit, Grand Circus Theater, 2360 01:35:11,067 --> 01:35:12,967 world premiere. 2361 01:35:15,067 --> 01:35:17,633 What y'all showing? 2362 01:35:17,633 --> 01:35:20,867 First-run movie, brand new. 2363 01:35:20,867 --> 01:35:22,468 Sweetback's. 2364 01:35:22,468 --> 01:35:23,667 What else shows with it? 2365 01:35:23,667 --> 01:35:24,800 Nothing. 2366 01:35:24,800 --> 01:35:26,600 Nothing? For a dollar? 2367 01:35:26,600 --> 01:35:29,201 Let's go over to the Greek Theater. 2368 01:35:29,201 --> 01:35:31,500 These people are tripping. 2369 01:35:47,734 --> 01:35:50,468 Can't keep forgetting to eat. 2370 01:35:50,468 --> 01:35:52,134 You hungry? 2371 01:35:52,134 --> 01:35:53,633 Yeah. 2372 01:35:53,633 --> 01:35:55,934 Go get some food. 2373 01:35:55,934 --> 01:35:58,767 Here. Here you go. 2374 01:36:00,500 --> 01:36:01,567 You don't want anything? 2375 01:36:01,567 --> 01:36:03,867 I'm fine. Go ahead. 2376 01:36:28,934 --> 01:36:31,167 * * 2377 01:36:31,167 --> 01:36:33,600 * Doo, doo, doo, doo Doo-doo-doo * 2378 01:36:33,600 --> 01:36:34,967 You've got a... 2379 01:36:34,967 --> 01:36:38,067 You've got a... sweet back. 2380 01:36:52,468 --> 01:36:54,067 Sir, I think we've discovered the weapon 2381 01:36:54,067 --> 01:36:55,067 on one of the assailants. 2382 01:36:56,067 --> 01:36:57,301 Sweetback. Yeah. 2383 01:36:57,301 --> 01:36:58,900 We have a new development in the case. 2384 01:36:58,900 --> 01:37:00,067 Wash your car, mister? 2385 01:37:00,067 --> 01:37:02,201 Get away from here. 2386 01:37:02,201 --> 01:37:03,767 No charge if you don't like it. 2387 01:37:03,767 --> 01:37:05,734 Yeah, no charge if you don't like it. 2388 01:37:05,734 --> 01:37:08,667 Too bad the witness has injured himself in a fall. 2389 01:37:08,667 --> 01:37:10,867 Okay. 2390 01:37:10,867 --> 01:37:11,967 Right, sir. 2391 01:37:11,967 --> 01:37:13,301 Commissioner says 2392 01:37:13,301 --> 01:37:14,734 get the information out on the nigger 2393 01:37:14,734 --> 01:37:16,134 before we get into the station. 2394 01:37:38,167 --> 01:37:41,267 Well? 2395 01:37:41,267 --> 01:37:46,434 Lord. Let's go. 2396 01:37:58,867 --> 01:38:00,267 I mean, it's gotta be something funny, 2397 01:38:00,267 --> 01:38:02,001 because they want something funny. 2398 01:38:02,001 --> 01:38:03,800 You sure you know what you gettin' into 2399 01:38:03,800 --> 01:38:06,067 with this whole independent stuff? 2400 01:38:09,301 --> 01:38:11,900 Average hustler turns revolutionary. 2401 01:38:11,900 --> 01:38:13,734 Another comedy? 2402 01:38:13,734 --> 01:38:16,334 Serious as cancer. 2403 01:38:16,334 --> 01:38:17,800 Who's gonna want to see that? 2404 01:38:17,800 --> 01:38:19,334 Who's gonna see that? Who's gonna see that? 2405 01:38:38,034 --> 01:38:40,834 Well? 2406 01:38:40,834 --> 01:38:42,867 They'll show. 2407 01:38:42,867 --> 01:38:46,034 They'd better. 2408 01:38:46,034 --> 01:38:49,500 It's 15 minutes till the 7:00 show. 2409 01:38:49,500 --> 01:38:52,734 If your soul brothers don't show by then, 2410 01:38:52,734 --> 01:38:54,201 we have to cut our losses 2411 01:38:54,201 --> 01:38:56,067 and switch to the other movies 2412 01:38:56,067 --> 01:38:58,867 while we still can. 2413 01:39:15,267 --> 01:39:18,700 Eagles ain't nothin' but a bird. 2414 01:39:18,700 --> 01:39:21,834 White man ain't nothin' but a turd. 2415 01:39:21,834 --> 01:39:24,401 Niggas ain't shit. 2416 01:39:24,401 --> 01:39:26,401 Fuck you. 2417 01:39:26,401 --> 01:39:28,633 No, you fucked us. 2418 01:39:42,500 --> 01:39:44,434 Change the marquee. 2419 01:39:44,434 --> 01:39:46,334 Switch to Zombies and 40-Foot Woman, 2420 01:39:46,334 --> 01:39:47,401 r�pido! 2421 01:40:17,567 --> 01:40:19,734 All right, all right. 2422 01:40:22,967 --> 01:40:26,334 Hello, five for Sweetback. 2423 01:40:26,334 --> 01:40:27,468 I-- I'm sorry. 2424 01:40:27,468 --> 01:40:29,101 We're not playing that one anymore. 2425 01:40:29,101 --> 01:40:30,401 I can give you tickets 2426 01:40:30,401 --> 01:40:32,834 to 40-Foot Woman and Killer Zombie. 2427 01:40:32,834 --> 01:40:36,468 Well, the the marquee says "Sweetback." 2428 01:40:36,468 --> 01:40:37,600 You got a problem? 2429 01:40:37,600 --> 01:40:38,800 Well, I sure hope not, 2430 01:40:38,800 --> 01:40:40,567 because we drove a long-ass way 2431 01:40:40,567 --> 01:40:41,434 to see Sweetback. 2432 01:40:44,800 --> 01:40:47,633 Customer's always right, Ethel. 2433 01:40:52,700 --> 01:40:53,700 Hi, sweetie. 2434 01:40:53,700 --> 01:40:54,700 Hi. 2435 01:40:54,700 --> 01:40:55,967 Where's Daddy? 2436 01:40:55,967 --> 01:40:57,434 I don't know. 2437 01:40:57,434 --> 01:40:58,434 Hey. 2438 01:40:58,434 --> 01:41:00,067 J.T. 2439 01:41:20,334 --> 01:41:22,567 Look, Manny. 2440 01:41:22,567 --> 01:41:24,201 We've got a problem. 2441 01:41:24,201 --> 01:41:26,167 There was this guy-- he was in here before-- 2442 01:41:26,167 --> 01:41:27,834 acting suspicious. 2443 01:41:27,834 --> 01:41:31,600 Gang members, more of them keep gathering. 2444 01:41:31,600 --> 01:41:33,500 They're up to something. I know it. 2445 01:41:36,633 --> 01:41:39,334 Black Panthers. What do they want? 2446 01:41:39,334 --> 01:41:41,001 Get Melvin. 2447 01:41:41,001 --> 01:41:42,134 He left. 2448 01:41:42,134 --> 01:41:44,468 We don't give refunds. 2449 01:41:44,468 --> 01:41:45,967 That's our policy. 2450 01:41:48,533 --> 01:41:50,101 Give him his refund, Ethel. 2451 01:41:52,267 --> 01:41:55,134 No, lady, I wanna buy some tickets. 2452 01:41:58,001 --> 01:42:00,434 Yes, sir. - How many? 2453 01:42:00,434 --> 01:42:02,533 Twenty-two. 2454 01:42:02,533 --> 01:42:03,533 Twenty-three. 2455 01:42:03,533 --> 01:42:05,401 Make it 23. 2456 01:42:28,734 --> 01:42:30,533 Manny... 2457 01:42:30,533 --> 01:42:32,533 you're never gonna believe this. 2458 01:42:32,533 --> 01:42:34,800 Outside. 2459 01:42:37,267 --> 01:42:40,167 My God. 2460 01:42:40,167 --> 01:42:41,334 Will you look at that? 2461 01:42:45,533 --> 01:42:47,067 Morty. 2462 01:42:47,067 --> 01:42:48,900 Come here. 2463 01:42:48,900 --> 01:42:50,967 You ain't from around here. 2464 01:42:54,734 --> 01:42:56,034 L.A. 2465 01:42:58,533 --> 01:43:01,301 Long way to come for a drink. 2466 01:43:03,667 --> 01:43:04,900 Yeah. 2467 01:43:06,167 --> 01:43:07,633 What the fuck are they showing? 2468 01:43:16,368 --> 01:43:18,667 We're getting more, sir. It'll be just one minute. 2469 01:43:18,667 --> 01:43:19,967 We're sold out. 2470 01:43:19,967 --> 01:43:22,734 Like hell we are. We'll open the balcony. 2471 01:43:22,734 --> 01:43:25,967 We're out of popcorn, and there's no hot dogs left. 2472 01:43:25,967 --> 01:43:27,401 I'll take over the stand. 2473 01:43:27,401 --> 01:43:28,800 You go down to the Greek Theater. 2474 01:43:28,800 --> 01:43:31,867 Buy whatever they got. Fernando can help you carry it. 2475 01:43:31,867 --> 01:43:33,434 Don't slop up my Caddy. 2476 01:43:33,434 --> 01:43:34,468 Hot dogs too? 2477 01:43:34,468 --> 01:43:35,900 Don't they have to be Kosher? 2478 01:43:35,900 --> 01:43:37,301 We're not eating them, schmuck. 2479 01:43:37,301 --> 01:43:39,800 We're just selling them. Now go. 2480 01:43:46,533 --> 01:43:47,800 Told you, man. 2481 01:43:47,800 --> 01:43:49,533 I told you it'd be bad, man. 2482 01:43:49,533 --> 01:43:50,533 Shut up man. Shut up. 2483 01:43:50,533 --> 01:43:53,368 * They bled your mama * 2484 01:43:53,368 --> 01:43:55,067 Won't bleed me! 2485 01:43:55,067 --> 01:43:56,633 Go, baby! 2486 01:43:56,633 --> 01:43:58,667 He's got to get to the border. 2487 01:43:58,667 --> 01:44:00,734 You see him? 2488 01:44:00,734 --> 01:44:01,834 They're coming, Sweetback. 2489 01:44:01,834 --> 01:44:02,834 Run, Sweetback. 2490 01:44:02,834 --> 01:44:04,734 Run motherfucker, run. 2491 01:44:20,867 --> 01:44:22,700 Down in front! 2492 01:44:33,700 --> 01:44:35,500 Look, he's getting away. He's getting away. 2493 01:44:35,500 --> 01:44:37,368 We've gotta get him before he gets to the border. 2494 01:44:38,767 --> 01:44:40,368 The man knows everything, Sweetback. 2495 01:44:40,368 --> 01:44:43,334 Then he oughta know what's coming to him 2496 01:44:43,334 --> 01:44:45,368 for fucking with me. 2497 01:45:04,834 --> 01:45:06,001 Well... 2498 01:45:06,001 --> 01:45:08,267 Sweet Sweetback's Baadasssss Song 2499 01:45:08,267 --> 01:45:12,368 became the top grossing independent hit of 1971. 2500 01:45:12,368 --> 01:45:16,067 Folks started calling me "Mel Baby" again. 2501 01:45:16,067 --> 01:45:18,401 Cinemation got out of bankruptcy. 2502 01:45:18,401 --> 01:45:20,734 Bill Cosby got paid back. 2503 01:45:20,734 --> 01:45:22,934 Earth, Wind & Fire blew up... 2504 01:45:22,934 --> 01:45:25,234 and yeah, those Goldberg twins-- 2505 01:45:25,234 --> 01:45:27,001 They made me that suit. 2506 01:45:33,101 --> 01:45:34,734 I had a little bit of the money, 2507 01:45:34,734 --> 01:45:38,967 and I went to Mrs. Cosby, 2508 01:45:38,967 --> 01:45:42,934 and, she said sure, and that-- 2509 01:45:42,934 --> 01:45:45,101 It was done as far as I was concerned. 2510 01:45:45,101 --> 01:45:47,101 The first time I found out about Sweetback 2511 01:45:47,101 --> 01:45:49,500 was one day when I went to visit Melvin, 2512 01:45:49,500 --> 01:45:52,533 and he came to the door with a big gun in his hands. 2513 01:45:52,533 --> 01:45:53,934 "Okay, that's enough. I heard enough. 2514 01:45:53,934 --> 01:45:54,934 Lock him up." 2515 01:45:54,934 --> 01:45:56,767 Suspected grand larceny 2516 01:45:56,767 --> 01:46:00,101 and impersonating L.A.P.D. police officers. 2517 01:46:00,101 --> 01:46:02,567 So we spent the weekend in jail. 2518 01:46:02,567 --> 01:46:06,167 So I brought the dildo back to Melvin, 2519 01:46:06,167 --> 01:46:07,867 and Melvin said, "It's brown." 2520 01:46:07,867 --> 01:46:10,700 I said "So? What's the big deal? 2521 01:46:10,700 --> 01:46:14,101 He said, "Go back and get me a black one." 2522 01:46:14,101 --> 01:46:16,201 And he was almost like a conductor. 2523 01:46:16,201 --> 01:46:18,934 Melvin would show us clips of the film 2524 01:46:18,934 --> 01:46:20,567 and say, "Okay, this is gonna go here. 2525 01:46:20,567 --> 01:46:22,067 This is gonna go there." 2526 01:46:22,067 --> 01:46:23,301 Melvin was the time filler. 2527 01:46:23,301 --> 01:46:25,267 My brother Maurice knew Melvin. 2528 01:46:25,267 --> 01:46:26,633 He was very tight with Melvin, 2529 01:46:26,633 --> 01:46:30,034 so Melvin had this idea about doing this crazy film. 2530 01:46:30,034 --> 01:46:31,533 The thing I remember most of all 2531 01:46:31,533 --> 01:46:34,368 is that he gave me a check for $500. 2532 01:46:34,368 --> 01:46:37,734 That check was $500. You ain't got that. 2533 01:46:37,734 --> 01:46:40,734 That check bounced all over, all over... 2534 01:46:40,734 --> 01:46:42,234 all over the world, you dig? 2535 01:46:42,234 --> 01:46:45,434 I do remember singing with Earth, Wind & Fire... 2536 01:46:45,434 --> 01:46:46,500 Wash your car, mister? 2537 01:46:46,500 --> 01:46:48,600 for the soundtrack. 2538 01:46:48,600 --> 01:46:50,234 And my voice is so bad. 2539 01:46:50,234 --> 01:46:51,633 No charge if you don't like it. 2540 01:46:51,633 --> 01:46:53,301 Yeah. No charge if you don't like it. 2541 01:46:53,301 --> 01:46:55,633 It was because of Melvin's commitment 2542 01:46:55,633 --> 01:46:58,234 and Melvin's focus and his passion about this. 2543 01:46:58,234 --> 01:46:59,468 Nothing was gonna prevent him. 2544 01:46:59,468 --> 01:47:01,067 If he had to die making this film, 2545 01:47:01,067 --> 01:47:02,434 he would make this film. 2546 01:47:02,434 --> 01:47:05,767 The Panthers... identified with the part 2547 01:47:05,767 --> 01:47:07,667 that I played as Mu-Mu. 2548 01:47:07,667 --> 01:47:09,600 We had every one of our chapters 2549 01:47:09,600 --> 01:47:12,500 mobilize community support to go see that movie 2550 01:47:12,500 --> 01:47:14,667 because we were so inspired 2551 01:47:14,667 --> 01:47:17,767 by this first revolutionary piece of cinema. 2552 01:47:17,767 --> 01:47:18,800 Very important film. 2553 01:47:18,800 --> 01:47:20,767 It was a great deal of solidarity. 2554 01:47:20,767 --> 01:47:22,201 That's what brought us together. 2555 01:47:22,201 --> 01:47:24,800 Hollywood ain't seen nothing like Melvin, ever before. 2556 01:47:24,800 --> 01:47:28,633 He was a combination of arrogance, insecurity, 2557 01:47:28,633 --> 01:47:30,201 and boastfulness. 2558 01:47:30,201 --> 01:47:32,167 We've come full circle, 2559 01:47:32,167 --> 01:47:34,900 and some of the things that were happening 2560 01:47:34,900 --> 01:47:36,600 at that particular time, 2561 01:47:36,600 --> 01:47:39,533 the message that was delivered in that particular film, 2562 01:47:39,533 --> 01:47:41,734 we're still experiencing some of that today. 2563 01:47:41,734 --> 01:47:43,101 We supported that film 2564 01:47:43,101 --> 01:47:48,401 to the extent that we put the film in our newspapers. 2565 01:47:48,401 --> 01:47:52,201 People keep saying, "Follow your dream," 2566 01:47:52,201 --> 01:47:53,834 and I say, "Okay," 2567 01:47:53,834 --> 01:47:57,301 but I think there's more to it than that. 2568 01:47:57,301 --> 01:48:00,700 I think follow your dream-- 2569 01:48:00,700 --> 01:48:02,800 the first thing you do is you wake up. 2570 01:48:02,800 --> 01:48:08,201 Shaft, I think, was being written for a white actor, 2571 01:48:08,201 --> 01:48:09,800 and after "Sweetback," 2572 01:48:09,800 --> 01:48:11,734 they changed it over for a black person. 2573 01:48:11,734 --> 01:48:12,767 It was before Shaft. 2574 01:48:12,767 --> 01:48:16,533 It was before... New Jack City. 2575 01:48:16,533 --> 01:48:18,134 It was-- It was really the prelude 2576 01:48:18,134 --> 01:48:19,734 of all the films that we see now. 2577 01:48:19,734 --> 01:48:24,533 I think that Melvin Van Peebles is a wonderful example, 2578 01:48:24,533 --> 01:48:26,167 and not the only example, 2579 01:48:26,167 --> 01:48:29,167 but a wonderful example of a person 2580 01:48:29,167 --> 01:48:37,001 who had a thought, dreamt, woke up, did it, 2581 01:48:37,001 --> 01:48:39,900 and it's still good. 2582 01:48:39,900 --> 01:48:41,967 * You bled your mama * 2583 01:48:41,967 --> 01:48:43,500 * You bled your papa * 2584 01:48:43,500 --> 01:48:45,368 * But you won't bleed me * 179102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.