All language subtitles for All.Star.Shore.S02E03.1080p.WEB.h264-BAE[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,469 ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,538 [Nicole] Previously on All Star Shore. 3 00:00:08,441 --> 00:00:11,378 [Nicole] 12 reality stars from shores around the world 4 00:00:11,378 --> 00:00:13,313 arrived in sunny Colombia... 5 00:00:13,313 --> 00:00:14,514 Let's go! 6 00:00:14,514 --> 00:00:15,815 [imitating air horn] 7 00:00:15,815 --> 00:00:17,484 [Nicole] ...to compete in the ultimate 8 00:00:17,484 --> 00:00:18,318 party competition show, 9 00:00:19,018 --> 00:00:23,623 ready to battle it out for the $150,000 cash prize. 10 00:00:24,324 --> 00:00:26,960 Vinny and Tamaris won the first paradise game, 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,695 and the power to nominate a team 12 00:00:28,895 --> 00:00:30,797 to compete against Marnie and Gui 13 00:00:30,797 --> 00:00:32,065 in the exile game. 14 00:00:32,065 --> 00:00:33,266 What's up, peasants? 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,602 [Nicole] Vinny's lucky streak continued 16 00:00:35,602 --> 00:00:38,938 as he got real cozy with his teammate, Tamaris. 17 00:00:40,940 --> 00:00:42,642 [Nicole] Aw, Vinny. Poor thing. 18 00:00:43,009 --> 00:00:45,111 Maybe he'll have better luck with Melinda. 19 00:00:46,045 --> 00:00:46,946 Or not. 20 00:00:47,680 --> 00:00:49,849 She was already pissed at Vinny and Tamaris 21 00:00:49,849 --> 00:00:52,318 for sending her and Chase into the exile game... 22 00:00:52,318 --> 00:00:54,020 You guys are scared of us! Of course. 23 00:00:54,020 --> 00:00:56,022 [Nicole] ...to face off against Marnie and Gui. 24 00:00:56,022 --> 00:00:58,525 And things went from bad to worse 25 00:00:58,525 --> 00:01:01,194 as Marnie and Gui flushed Melinda and Chase 26 00:01:01,194 --> 00:01:02,195 straight into exile. 27 00:01:02,195 --> 00:01:03,296 [screams] 28 00:01:04,063 --> 00:01:05,932 ♪ We keep it on ♪ 29 00:01:06,266 --> 00:01:07,901 ♪ We keep it poppin' ♪ 30 00:01:07,901 --> 00:01:10,637 ♪ Make the crowd jump and the party stay rockin' ♪ 31 00:01:10,637 --> 00:01:15,508 ♪ I want it all, money, yachts, planes, speedboats, the world ♪ 32 00:01:15,508 --> 00:01:17,177 ♪ I want it all ♪ 33 00:01:18,611 --> 00:01:20,547 [music] 34 00:01:21,348 --> 00:01:23,183 [Nicole] It's a beautiful morning in paradise. 35 00:01:23,416 --> 00:01:26,019 But before we check in with the all stars at the villa, 36 00:01:26,319 --> 00:01:28,655 let's check in with Melinda and Chase, 37 00:01:28,655 --> 00:01:31,624 who are hoping to check out of the Exile Hotel. 38 00:01:31,624 --> 00:01:33,126 [knocking] 39 00:01:33,126 --> 00:01:34,894 -Who's bangin' this early? -At this time of the morning! 40 00:01:38,131 --> 00:01:39,299 [Chase] Boom. What is it? 41 00:01:39,299 --> 00:01:40,600 -An iPad. -An iPad. 42 00:01:40,934 --> 00:01:41,835 [Chantelle] You know what? 43 00:01:41,835 --> 00:01:43,636 I'm actually kinda happy 44 00:01:43,636 --> 00:01:46,840 that we've got no [bleep] borin' Chase here. 45 00:01:46,840 --> 00:01:48,007 [Spiker] We're gonna party, we're gonna drink, 46 00:01:48,007 --> 00:01:49,209 we're gonna have so much fun. 47 00:01:49,209 --> 00:01:51,077 No [indistinct], you are in exile. 48 00:01:51,077 --> 00:01:53,179 I don't care if they're, like, super famous. 49 00:01:53,179 --> 00:01:54,314 I honestly don't give a [bleep]. 50 00:01:54,914 --> 00:01:56,583 That's why they hate us. 51 00:01:56,850 --> 00:01:59,185 Even when we're not there, they're throwing a party. 52 00:01:59,185 --> 00:02:01,321 -They're talking about us. -Literally! 53 00:02:01,321 --> 00:02:03,123 And we're in exile! Like, have a party. 54 00:02:03,123 --> 00:02:04,591 -Have fun. -We're all the way in exile, 55 00:02:04,591 --> 00:02:07,093 but yet we're still the main topic of conversation. 56 00:02:07,093 --> 00:02:08,895 -I can't with fake people. -So insecure. 57 00:02:10,363 --> 00:02:12,065 [Vinny] I like you, I wanna, like, touch you. 58 00:02:12,065 --> 00:02:13,633 I wanna, like, kiss you. 59 00:02:17,537 --> 00:02:18,872 Did Vinny just kiss her? 60 00:02:20,440 --> 00:02:21,408 [Vinny] Thank you? 61 00:02:22,375 --> 00:02:23,610 That's so awkward. 62 00:02:23,610 --> 00:02:24,844 Wow! 63 00:02:25,812 --> 00:02:27,414 Thank you for the kiss. 64 00:02:27,414 --> 00:02:28,681 Thank you. 65 00:02:28,681 --> 00:02:30,049 Let's get outta here. 66 00:02:30,049 --> 00:02:31,351 Alright. 67 00:02:31,351 --> 00:02:32,585 [Chase] We got a challenge to go win. 68 00:02:32,585 --> 00:02:33,853 Revenge is brewing. 69 00:02:33,853 --> 00:02:35,789 [music] 70 00:02:35,789 --> 00:02:37,724 What do you think how it's like in exile? 71 00:02:37,724 --> 00:02:39,526 Do you think they seen something? 72 00:02:39,526 --> 00:02:41,227 -[indistinct]? -About gossip. 73 00:02:41,227 --> 00:02:43,496 "You know, we really did miss you guys. 74 00:02:43,496 --> 00:02:45,465 Your accents, we didn't miss them." 75 00:02:47,100 --> 00:02:50,303 Your American accent, bruh, is on point. 76 00:02:50,303 --> 00:02:51,604 Okay? 77 00:02:51,604 --> 00:02:53,673 Chase and Melinda probably had a horrible night, 78 00:02:53,673 --> 00:02:57,444 and they might hate me and Vinny for sending them to exile. 79 00:02:57,911 --> 00:03:00,079 But, I mean, I had a great night. 80 00:03:00,079 --> 00:03:04,017 So, I'm not gonna allow that negativity to bother me. 81 00:03:04,017 --> 00:03:05,251 It's all about positivity. 82 00:03:05,251 --> 00:03:06,686 Melinda's not gonna tell us anything. 83 00:03:06,686 --> 00:03:08,555 We need to speak to Chase. He's gonna talk to us. 84 00:03:08,555 --> 00:03:09,756 No man, it's gonna be, 85 00:03:09,756 --> 00:03:11,391 "Oh, it was the worst day of my life!" 86 00:03:11,391 --> 00:03:13,626 [Isa] Oh, they're back! 87 00:03:13,626 --> 00:03:14,661 How was it? 88 00:03:15,128 --> 00:03:16,362 [Xavi] Go on, explain. 89 00:03:17,096 --> 00:03:18,465 Don't talk to me. 90 00:03:18,465 --> 00:03:20,800 I don't wanna see none of y'all's salty faces at all. 91 00:03:20,800 --> 00:03:23,069 It was terrible. Rats and roaches. 92 00:03:23,069 --> 00:03:24,237 [Marnie] Oh my God. 93 00:03:24,237 --> 00:03:27,507 Melinda and Chase do not look good. 94 00:03:27,507 --> 00:03:29,542 It's written all over their faces 95 00:03:29,542 --> 00:03:31,211 how bad exile was. 96 00:03:31,211 --> 00:03:32,879 I do not wanna go there. 97 00:03:32,879 --> 00:03:34,380 [Chase] It was terrible. 98 00:03:34,380 --> 00:03:35,648 -It was dry, cold... -[Spiker] We all [indistinct] 99 00:03:35,648 --> 00:03:37,183 party a lot. 100 00:03:37,183 --> 00:03:40,086 Melinda, at least she walked past us and didn't say a word. 101 00:03:40,086 --> 00:03:42,222 I don't understand this kind of behavior, but oh well. 102 00:03:42,222 --> 00:03:43,590 Hey, ho. 103 00:03:43,590 --> 00:03:45,758 Did you guys have more fun without boring Chase? 104 00:03:46,159 --> 00:03:47,460 The vibes in the villa this morning 105 00:03:47,460 --> 00:03:48,928 are very, like, smirking. 106 00:03:48,928 --> 00:03:51,397 There was like, a lot of things said, I guess. 107 00:03:51,397 --> 00:03:53,433 So I mean, you know, watching everybody last night, 108 00:03:53,433 --> 00:03:55,101 it was a real eye-opener for me. 109 00:03:55,101 --> 00:03:56,870 I'm picking and choosing who I'm talking at this point. 110 00:03:56,870 --> 00:03:58,338 Hi, buddy. 111 00:03:58,338 --> 00:04:00,139 -[Vinny] What did I do? -How was the party last night? 112 00:04:00,139 --> 00:04:01,474 What'd I do, did I talk [bleep]? 113 00:04:01,474 --> 00:04:02,842 I'm just askin' everybody how the party was. 114 00:04:02,842 --> 00:04:04,377 It's not an interrogation. 115 00:04:04,377 --> 00:04:06,546 Did you watch videos of people talking [bleep]? 116 00:04:06,546 --> 00:04:07,780 You guys were talking [bleep]? 117 00:04:07,780 --> 00:04:09,015 Probably. Not me, but... 118 00:04:09,015 --> 00:04:10,583 What, you guys were talking behind our back?! 119 00:04:10,583 --> 00:04:11,985 You would never! 120 00:04:11,985 --> 00:04:13,586 You would not call me boring! 121 00:04:15,021 --> 00:04:16,389 [Spiker] This is a game. 122 00:04:16,389 --> 00:04:17,957 I don't feel sorry for Melinda and Chase. 123 00:04:17,957 --> 00:04:20,326 If I lost, they wouldn't be, yeah, bothered. 124 00:04:20,326 --> 00:04:22,195 You wouldn't kiss Tamaris on the face, 125 00:04:22,195 --> 00:04:23,897 and then you say "thank you" to him. 126 00:04:23,897 --> 00:04:25,431 That's crazy! 127 00:04:25,431 --> 00:04:27,500 We have no idea what took place last night! 128 00:04:28,301 --> 00:04:29,536 Vinny kissed... 129 00:04:29,536 --> 00:04:31,004 Tamaris?! 130 00:04:31,004 --> 00:04:32,505 I just feel like everyone here is 131 00:04:32,505 --> 00:04:33,740 against Chase and I. 132 00:04:33,740 --> 00:04:35,842 It's more like nobody cares about Chase, 133 00:04:35,842 --> 00:04:37,110 everyone hates me. 134 00:04:37,110 --> 00:04:39,512 After seeing what people really think about me, 135 00:04:39,512 --> 00:04:42,582 I am now going to keep my guard up. 136 00:04:42,782 --> 00:04:44,651 Look, I'm not here to make friends. 137 00:04:45,018 --> 00:04:48,521 Only friends I wanna be with is that $150,000. 138 00:04:49,055 --> 00:04:50,890 Can you tell on my face, that's so...? 139 00:04:51,758 --> 00:04:53,259 -[Tamaris] So cringey! -You owe, you owe me 140 00:04:53,259 --> 00:04:54,294 a kiss or somethin'. 141 00:04:54,294 --> 00:04:56,029 That is so embarrassing. 142 00:04:56,262 --> 00:04:58,264 Probably shot down his ego a little bit. 143 00:04:58,264 --> 00:04:59,732 But you know what? 144 00:04:59,732 --> 00:05:01,434 This is not a dating show, this is a competition show, 145 00:05:01,434 --> 00:05:03,036 and I had to keep my head in the game. 146 00:05:03,036 --> 00:05:04,504 How was your guys' time at the beach? 147 00:05:04,504 --> 00:05:05,838 Tell me about it. 148 00:05:07,173 --> 00:05:08,575 They did watch the videos. 149 00:05:09,676 --> 00:05:13,780 I don't think that Melinda would get upset 150 00:05:13,780 --> 00:05:15,615 that Vinny kissed me on the cheek. 151 00:05:16,316 --> 00:05:18,651 I mean, maybe she will, but I don't give a [bleep]. 152 00:05:18,651 --> 00:05:19,852 Vinny, right? 153 00:05:19,852 --> 00:05:21,120 He flirtin' with me all day, every day, 154 00:05:21,120 --> 00:05:23,189 and we're always at the hip. And you do that. 155 00:05:23,189 --> 00:05:25,024 You know, it did kinda hurt seeing that. 156 00:05:25,391 --> 00:05:27,060 Look, my heart is so [bleep] shattered, 157 00:05:27,060 --> 00:05:28,161 but, like, it's okay. 158 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 -No, it's not. -It's okay. 159 00:05:31,297 --> 00:05:33,166 My interest in Vinny is... 160 00:05:33,166 --> 00:05:34,167 [imitating fart] 161 00:05:34,167 --> 00:05:35,668 ...gone. I'm... 162 00:05:35,668 --> 00:05:36,703 I'm good. 163 00:05:36,703 --> 00:05:37,870 [Spiker] I really dislike her now. 164 00:05:37,870 --> 00:05:39,005 Like, she's pissing me off. 165 00:05:39,005 --> 00:05:40,206 Like, she didn't say hi to anyone. 166 00:05:40,206 --> 00:05:41,641 I'm not gonna speak to her, like, at all. 167 00:05:41,641 --> 00:05:43,042 I don't care. Like, [indistinct]. 168 00:05:43,042 --> 00:05:43,943 [air horn blaring] 169 00:05:43,943 --> 00:05:45,044 [Spiker] Oh, [bleep]. 170 00:05:45,044 --> 00:05:46,446 Oh my God, again? 171 00:05:46,446 --> 00:05:47,847 Can't we just have, like, one day 172 00:05:47,847 --> 00:05:50,283 without this party horn ruining my life? 173 00:05:51,317 --> 00:05:52,685 [Nicole] Gather 'round, bitches! 174 00:05:53,119 --> 00:05:54,821 Take in the shore scores. 175 00:05:56,623 --> 00:05:58,891 With 500 points and leading the all stars, 176 00:05:58,891 --> 00:06:01,027 it's Vinny and his new boo, Tamaris. 177 00:06:01,294 --> 00:06:04,564 Chantelle and Spiker aren't far behind with 400 points. 178 00:06:04,864 --> 00:06:07,700 Fabio and Hati are in third place with 300, 179 00:06:07,700 --> 00:06:10,403 while Marnie and Gui, and Isa and Xavi 180 00:06:10,403 --> 00:06:12,305 are tied with 100 points. 181 00:06:12,605 --> 00:06:16,876 And then you have Melinda and Chase with absolutely nothing. 182 00:06:17,176 --> 00:06:19,345 That's right! Zero points. 183 00:06:19,345 --> 00:06:21,381 And they do not look happy about it. 184 00:06:21,381 --> 00:06:23,783 [Melinda] I might be at zero right now, 185 00:06:23,783 --> 00:06:26,486 but the strongest people make the strongest comeback. 186 00:06:26,886 --> 00:06:28,521 Never underestimate us. 187 00:06:30,757 --> 00:06:33,026 [cheering] 188 00:06:35,395 --> 00:06:36,829 "Don't be the joker." 189 00:06:36,829 --> 00:06:38,197 Something to do with cards, so, yeah? 190 00:06:38,197 --> 00:06:39,365 [Marnie] Yeah, 100%. 191 00:06:39,365 --> 00:06:41,768 We are in last place. We have to win. 192 00:06:44,771 --> 00:06:45,705 Let's go! 193 00:06:45,705 --> 00:06:47,106 Let's go! 194 00:06:47,106 --> 00:06:48,741 I want to win this game. 195 00:06:48,741 --> 00:06:52,445 I want to see us on first place, we deserve it. 196 00:06:52,445 --> 00:06:55,515 My name is Hati, and yes, just like "hottie". 197 00:06:55,515 --> 00:06:58,317 ♪ Let it out, ah, ah ♪ 198 00:06:58,317 --> 00:07:00,520 You know me from Germany Shore, season two. 199 00:07:00,520 --> 00:07:02,789 I'm literally the face of it, and yeah! 200 00:07:05,825 --> 00:07:07,293 ♪ Let it out ♪ 201 00:07:07,293 --> 00:07:08,728 [Hati] Everyone tells me, 202 00:07:08,728 --> 00:07:10,630 "Hati, you're not gonna make it in the TV." 203 00:07:10,630 --> 00:07:12,899 They hated me, they were jealous. 204 00:07:13,099 --> 00:07:15,568 Look at me, I'm ready for everything. 205 00:07:15,568 --> 00:07:17,236 I'm gonna bust my ass for this 206 00:07:17,236 --> 00:07:21,874 to show Germany that I'm here and that I'm gonna win. 207 00:07:21,874 --> 00:07:25,078 So, everybody kiss my ass who thought I'm a loser. 208 00:07:25,078 --> 00:07:26,245 Bye, bitch. 209 00:07:27,780 --> 00:07:30,149 Let's go! 210 00:07:31,818 --> 00:07:34,253 I'm a stripper in Las Vegas, 211 00:07:34,253 --> 00:07:36,622 so I'm around poker chips all the time. 212 00:07:37,123 --> 00:07:38,491 This is like my second home. 213 00:07:39,959 --> 00:07:41,494 Oh, yes. 214 00:07:41,494 --> 00:07:43,663 I see a little obstacle course, I see a race, 215 00:07:43,663 --> 00:07:45,198 and I don't see a puzzle in sight. 216 00:07:45,198 --> 00:07:46,799 -So, I'm feelin' pretty good. -Oh, yeah. 217 00:07:46,799 --> 00:07:48,401 "Welcome to your second paradise game." 218 00:07:50,870 --> 00:07:52,939 "The winners of this game will upgrade their vacation 219 00:07:52,939 --> 00:07:54,173 with a paradise reward: 220 00:07:54,474 --> 00:07:56,342 an evening of Colombian cocktails 221 00:07:56,342 --> 00:07:58,344 and sexy salsa dancing." 222 00:08:00,346 --> 00:08:02,281 I [bleep] love to salsa. 223 00:08:03,116 --> 00:08:05,752 Salsa, baby! We got this. 224 00:08:06,586 --> 00:08:09,222 "Today's paradise game is called Wild Card. 225 00:08:09,722 --> 00:08:12,692 On go, teams must memorize their poker hands. 226 00:08:12,692 --> 00:08:14,961 They will then race across the stacks of chips 227 00:08:14,961 --> 00:08:16,162 to reach their deck 228 00:08:16,162 --> 00:08:17,530 and search for the cards they need 229 00:08:17,530 --> 00:08:19,031 to recreate those hands. 230 00:08:19,031 --> 00:08:21,067 The team to complete their hand first wins." 231 00:08:21,434 --> 00:08:23,035 It looks easy, yeah. 232 00:08:23,035 --> 00:08:24,137 My memory's [bleep]. 233 00:08:24,137 --> 00:08:26,005 I'm really good at memory [bleep]. 234 00:08:26,005 --> 00:08:27,640 So, that's why we're a good team. 235 00:08:28,074 --> 00:08:29,976 "The game will be played in two rounds, 236 00:08:29,976 --> 00:08:32,512 with the top three teams from round one 237 00:08:32,745 --> 00:08:34,747 battling it out in the final. 238 00:08:35,414 --> 00:08:38,885 The first place team will add 300 points to their shore score. 239 00:08:39,252 --> 00:08:41,788 The second place team will add 200 points, 240 00:08:42,155 --> 00:08:45,458 and the third place team will add 100 points. 241 00:08:45,458 --> 00:08:48,094 The team with the slowest time in round one 242 00:08:48,094 --> 00:08:49,796 is headed to the exile game." 243 00:08:50,129 --> 00:08:51,831 Let's get it! 244 00:08:51,831 --> 00:08:53,299 Let's [bleep] do it! 245 00:08:53,299 --> 00:08:55,134 You should be like, "Vinny, if you win this for me, 246 00:08:55,134 --> 00:08:56,469 you're gonna get a kiss." 247 00:08:56,469 --> 00:08:58,004 Yeah, Vinny, if you win this for me 248 00:08:58,004 --> 00:09:00,473 and we go on that reward and we get 800 points, yeah, 249 00:09:00,473 --> 00:09:02,975 -you can definitely get a kiss. -Damn, that's a expensive kiss. 250 00:09:03,242 --> 00:09:04,877 [Nicole] The cards are dealt. 251 00:09:04,877 --> 00:09:08,481 First up, it's Vinny and Tamaris versus Marnie and Gui. 252 00:09:08,481 --> 00:09:10,349 Okay, so here's the sitch: 253 00:09:10,349 --> 00:09:12,451 the teams have to memorize a poker hand, 254 00:09:12,852 --> 00:09:15,988 grab the right cards, and recreate it on their board. 255 00:09:15,988 --> 00:09:17,089 Simple, right? 256 00:09:17,290 --> 00:09:19,192 I mean, if my kids can nail this, 257 00:09:19,192 --> 00:09:20,860 these all stars got it. 258 00:09:20,860 --> 00:09:21,994 [Fabio] Let's do this. 259 00:09:22,662 --> 00:09:24,630 [air horn blaring] 260 00:09:24,630 --> 00:09:27,767 [music] 261 00:09:27,767 --> 00:09:29,168 I do not wanna go to exile game, 262 00:09:29,168 --> 00:09:31,370 I do not wanna be bottom again. 263 00:09:31,370 --> 00:09:33,439 I wanna just show everyone that we can do it. 264 00:09:33,439 --> 00:09:35,842 [Nicole] Some wild tactics in play. 265 00:09:35,842 --> 00:09:38,778 Gui's gone all in and just lifted the whole deck 266 00:09:38,778 --> 00:09:40,046 to bring to their board. 267 00:09:40,379 --> 00:09:42,248 Do the first line, I will do the second! 268 00:09:42,248 --> 00:09:43,583 [Nicole] While Vinny's keeping 'em 269 00:09:43,583 --> 00:09:45,151 close to his chest out back. 270 00:09:46,986 --> 00:09:48,454 -Two of hearts at the bottom! -Two of hearts! 271 00:09:48,454 --> 00:09:49,956 [Spiker] On the bottom, two of hearts! 272 00:09:49,956 --> 00:09:51,624 [Nicole] Isn't this supposed to be a memory game? 273 00:09:51,624 --> 00:09:54,160 [Vinny] This game turned into like, ten on two. 274 00:09:54,160 --> 00:09:55,194 Nobody's helpin' us. 275 00:09:55,194 --> 00:09:56,996 We need to stay at the top now, 276 00:09:56,996 --> 00:09:59,699 because everybody's gonna be gunnin' for us. 277 00:09:59,699 --> 00:10:01,133 Ten of diamonds on the bottom! 278 00:10:01,133 --> 00:10:02,535 [Tamaris] I don't have ten of diamonds! 279 00:10:02,535 --> 00:10:03,502 I gave you ten of diamonds. 280 00:10:03,502 --> 00:10:04,737 -Keep going! -Okay! 281 00:10:04,737 --> 00:10:06,305 What the [bleep] am I doing wrong? 282 00:10:06,305 --> 00:10:08,541 I've never been so confused in my life. 283 00:10:08,741 --> 00:10:11,244 I'm letting my partner down, and it just sucks. 284 00:10:11,711 --> 00:10:13,279 [Vinny] Eight of diamonds! 285 00:10:14,046 --> 00:10:15,548 [Tamaris] Let's switch, let's switch, 286 00:10:15,548 --> 00:10:16,716 let's switch, let's switch! 287 00:10:16,716 --> 00:10:18,017 [Nicole imitating baby] 288 00:10:18,017 --> 00:10:19,285 [Nicole] Looks like the cards 289 00:10:19,285 --> 00:10:21,220 are stacked up against you, Vinny! 290 00:10:22,088 --> 00:10:23,089 Comin' up. 291 00:10:23,089 --> 00:10:24,457 [Chase] Melinda, do what I say. 292 00:10:24,457 --> 00:10:26,359 The one person that's supposed to have my back... 293 00:10:26,359 --> 00:10:27,360 Don't follow me! 294 00:10:27,360 --> 00:10:28,761 ...threw me under the bus. 295 00:10:28,761 --> 00:10:30,596 Y'all sat there and just said nothin'. 296 00:10:30,596 --> 00:10:32,064 Takin' mother[bleep] out every match! 297 00:10:32,064 --> 00:10:34,233 -You're getting upset at me! -No, no, no! 298 00:10:34,233 --> 00:10:36,903 [Chantelle] Got champagne in me eyes, [bleep] you. 299 00:10:40,574 --> 00:10:41,708 [music] 300 00:10:41,708 --> 00:10:42,876 -'Kay! -[Vinny] Eight of diamonds! 301 00:10:42,876 --> 00:10:44,044 -Got it. -Which one? 302 00:10:44,044 --> 00:10:44,945 -Ten, ten. -Ten. 303 00:10:44,945 --> 00:10:46,413 Ten, come on, come on! 304 00:10:46,413 --> 00:10:48,615 Let's switch, let's switch, let's switch, let's switch! 305 00:10:48,615 --> 00:10:49,750 We need the first row! 306 00:10:49,750 --> 00:10:51,184 [Marnie] Ten of clubs! 307 00:10:51,184 --> 00:10:52,819 -[Vinny] Ten of diamonds? -Two! 308 00:10:52,819 --> 00:10:54,187 [Marnie] Eight of clubs! 309 00:10:54,187 --> 00:10:55,155 [Tamaris] Two of hearts! 310 00:10:55,155 --> 00:10:56,556 Two of hearts, front row! 311 00:10:56,757 --> 00:10:57,791 Ten of diamonds! 312 00:10:57,791 --> 00:10:58,859 Tamaris, Tamaris! 313 00:10:58,859 --> 00:11:00,227 [Gui] [indistinct]! 314 00:11:04,398 --> 00:11:07,467 [Marnie] I'm so happy, I just wasn't expectin' that. 315 00:11:07,467 --> 00:11:08,468 I was doubtin' me self. 316 00:11:08,468 --> 00:11:10,037 I've got a great partner, 317 00:11:10,037 --> 00:11:12,172 and we absolutely killed that challenge. 318 00:11:12,172 --> 00:11:13,940 [Tamaris] We should've took the whole stack. 319 00:11:17,244 --> 00:11:18,312 If you want a kiss. 320 00:11:18,312 --> 00:11:19,479 -Yeah, can I have a kiss? -Yeah. 321 00:11:20,580 --> 00:11:22,749 Well, I won something today. Nice. 322 00:11:22,749 --> 00:11:24,418 [Nicole] What? No "thank you"? 323 00:11:24,618 --> 00:11:27,087 Congrats on the consolation prize, Vinny. 324 00:11:27,087 --> 00:11:29,923 But Marnie and Gui move on to the next round. 325 00:11:30,624 --> 00:11:32,025 Ante up! 326 00:11:32,025 --> 00:11:34,361 Chantelle and Spiker are ready to go all in 327 00:11:34,361 --> 00:11:36,096 against Fabio and Hati. 328 00:11:36,396 --> 00:11:38,765 As much as I'm hung over, I'm still focused. 329 00:11:39,833 --> 00:11:42,035 Yeah, we gotta stay focused on work. 330 00:11:42,035 --> 00:11:45,005 [air horn blaring] 331 00:11:45,939 --> 00:11:47,341 [Fabio] You're comin' with me. 332 00:11:48,642 --> 00:11:49,776 [Hati] That's so much. 333 00:11:50,243 --> 00:11:52,179 I've never done anything like this. 334 00:11:52,179 --> 00:11:54,314 [Fabio] I played a kind of game like this once already, 335 00:11:54,314 --> 00:11:55,849 and we all ended up naked. 336 00:11:55,849 --> 00:11:57,317 -Really?! -Yeah, it was good. 337 00:11:57,684 --> 00:11:59,753 Come on! Let's go! 338 00:11:59,753 --> 00:12:00,921 Okay! 339 00:12:01,521 --> 00:12:02,923 [indistinct] 340 00:12:02,923 --> 00:12:04,658 King of diamonds. 341 00:12:04,658 --> 00:12:06,560 [Fabio] Yeah, [indistinct]! 342 00:12:06,560 --> 00:12:08,695 People will probably think I'm, we're [bleep] 343 00:12:08,695 --> 00:12:10,130 and I'm not gonna win it, 344 00:12:10,130 --> 00:12:13,233 but me hung over and me memory is gonna do this thing 345 00:12:13,233 --> 00:12:14,468 and work together. 346 00:12:14,468 --> 00:12:16,069 Right there! Put it on there! 347 00:12:16,470 --> 00:12:17,704 No, no, no. 348 00:12:18,071 --> 00:12:19,206 [Spiker] Okay. 349 00:12:19,206 --> 00:12:20,374 That looks good, that looks good here. 350 00:12:20,374 --> 00:12:22,709 [Hati] Yes! [bleep] yes! 351 00:12:23,877 --> 00:12:26,747 The best thing in this game is to have a real partner 352 00:12:26,747 --> 00:12:28,081 that helps you, 353 00:12:28,081 --> 00:12:29,783 that is there for you, and that you can trust. 354 00:12:29,783 --> 00:12:31,051 And I can trust you. 355 00:12:31,051 --> 00:12:32,419 -You're a good one. -I can trust you. 356 00:12:32,419 --> 00:12:34,254 [Nicole] Fabio and Hati aced it. 357 00:12:35,422 --> 00:12:37,424 See you two in the championship round. 358 00:12:37,691 --> 00:12:39,126 We're not going to exile. 359 00:12:39,126 --> 00:12:40,894 [Nicole] Now it's time for Xavi and Isa 360 00:12:40,894 --> 00:12:43,363 to test their luck against Chase and Melinda. 361 00:12:44,030 --> 00:12:45,799 [air horn blaring] 362 00:12:45,799 --> 00:12:47,768 I'm manifesting here as I speak, like, 363 00:12:47,768 --> 00:12:48,735 "I'm gonna win this." 364 00:12:48,735 --> 00:12:50,003 I know. We have to, man. 365 00:12:50,003 --> 00:12:51,705 We looked like idiots the other day. 366 00:12:51,705 --> 00:12:52,906 I got four. 367 00:12:52,906 --> 00:12:54,708 -I got four, I need eight. -Four of spades? 368 00:12:54,708 --> 00:12:56,176 [Isa] Eight of clubs. 369 00:12:56,176 --> 00:12:57,344 Chase, run 'em out. 370 00:12:57,944 --> 00:12:58,945 Relax. 371 00:12:58,945 --> 00:13:01,148 Melinda, calm the [bleep] down. 372 00:13:01,148 --> 00:13:02,449 [Melinda] Ten. I need ten... 373 00:13:02,449 --> 00:13:03,850 [Chase] Queen of hearts, here. You need this. 374 00:13:03,850 --> 00:13:05,218 -This is your bottom one. -Yes. 375 00:13:05,218 --> 00:13:06,219 -[bleep] relax. -Okay. 376 00:13:06,219 --> 00:13:07,654 Okay. 377 00:13:07,654 --> 00:13:10,290 It takes two to tango, and he wants to run the show. 378 00:13:10,557 --> 00:13:11,825 But it's not just the Chase Show, 379 00:13:11,825 --> 00:13:13,160 we are literally partners. 380 00:13:13,160 --> 00:13:14,227 Chase, come on, man! 381 00:13:14,694 --> 00:13:15,996 Five of diamonds! 382 00:13:15,996 --> 00:13:17,497 -[Melinda] Got it! -Queen of hearts! 383 00:13:17,998 --> 00:13:19,499 [Melinda] Chase, bring them! 384 00:13:20,167 --> 00:13:22,702 I'm screaming, I'm asking for some type of communication, 385 00:13:22,702 --> 00:13:24,237 and I hear nothing from my partner. 386 00:13:24,237 --> 00:13:26,406 Because Chase lacks communication. 387 00:13:26,406 --> 00:13:28,475 Queen of hearts, get the queen of hearts! 388 00:13:29,576 --> 00:13:30,644 Just [bleep] bring 'em, now. 389 00:13:30,911 --> 00:13:32,412 They're almost done, Chase. Bring 'em. 390 00:13:32,412 --> 00:13:34,147 [Chase] Melinda, relax. Do what I say. 391 00:13:35,115 --> 00:13:37,617 [speaking foreign language] 392 00:13:39,786 --> 00:13:41,822 [Melinda] I'm missing one. I'm missing one. 393 00:13:43,089 --> 00:13:44,090 Look for it! 394 00:13:44,090 --> 00:13:45,358 Don't follow me, go look for it! 395 00:13:45,358 --> 00:13:46,760 [Melinda] I need ten. I need ten hearts. 396 00:13:46,760 --> 00:13:48,895 And you [bleep] did it wrong. Goddamn it, Melinda. 397 00:13:48,895 --> 00:13:50,630 [Chase] I just need backup. 398 00:13:51,131 --> 00:13:52,933 I feel like I don't have backup right now. 399 00:13:53,533 --> 00:13:55,735 Okay, Melinda, bottom, [bleep] sake! 400 00:13:55,735 --> 00:13:56,837 [Melinda] Okay. 401 00:13:56,837 --> 00:13:58,104 Calm down. 402 00:13:58,104 --> 00:14:00,440 [Melinda] Isa and Xavi are almost done! 403 00:14:00,440 --> 00:14:02,375 And this is embarrassing. 404 00:14:02,642 --> 00:14:05,111 I'm feeling so frustrated right now. 405 00:14:05,378 --> 00:14:07,414 Leave it! Leave it! 406 00:14:07,414 --> 00:14:08,849 [Chase] No, it's not... [bell rings] 407 00:14:08,849 --> 00:14:10,717 Yeah! 408 00:14:10,717 --> 00:14:12,118 We won! 409 00:14:12,519 --> 00:14:14,654 [bleep] yeah! 410 00:14:15,755 --> 00:14:17,023 [Chase] It's so frustrating. 411 00:14:17,023 --> 00:14:18,558 I'm tired of doing everything on [bleep] games. 412 00:14:18,925 --> 00:14:21,194 I'm tired of losing. Like, I'm not happy. 413 00:14:21,194 --> 00:14:22,996 There was a lot that needs to be worked on. 414 00:14:22,996 --> 00:14:24,731 Like, I'm at a loss for words, to be honest. 415 00:14:24,731 --> 00:14:25,999 She [bleep] panics, 416 00:14:25,999 --> 00:14:27,767 and she starts [bleep] going off of the game plan. 417 00:14:28,068 --> 00:14:30,103 Just listen to what the [bleep] I say, 418 00:14:30,103 --> 00:14:31,471 and we'll [bleep] win! 419 00:14:33,073 --> 00:14:34,975 The moment we lost, 420 00:14:34,975 --> 00:14:38,211 Chase automatically took the blame to me. 421 00:14:38,211 --> 00:14:40,146 And then you set them on the [bleep] top row, 422 00:14:40,146 --> 00:14:41,648 when I said, "Put them on the bottom row!" 423 00:14:41,648 --> 00:14:43,116 I can't even come help you at this point. 424 00:14:43,116 --> 00:14:44,618 She's tryin' to you as a partner. 425 00:14:44,618 --> 00:14:46,052 It's not her fault that you lost. 426 00:14:46,052 --> 00:14:48,255 She tried her best. Obviously, she wanted to win. 427 00:14:48,255 --> 00:14:49,623 Like, you need to relax. 428 00:14:49,623 --> 00:14:52,092 Chase, he's just a [bleep] crybaby. 429 00:14:52,092 --> 00:14:53,860 [Chase] I told you, "Just follow the plan!" 430 00:14:53,860 --> 00:14:55,328 -I did! -[Chase] And I walk over here, 431 00:14:55,328 --> 00:14:57,163 and you put your cards on the top row! 432 00:14:57,163 --> 00:14:59,466 The one person that's supposed to have my back 433 00:14:59,466 --> 00:15:01,234 threw me under the bus today. 434 00:15:01,968 --> 00:15:03,336 And it was really an eye-opener. 435 00:15:04,170 --> 00:15:05,672 A big eye-opener. 436 00:15:05,872 --> 00:15:07,774 I was told, "We got your back." 437 00:15:07,774 --> 00:15:09,509 Y'all sat there and just said nothin'! 438 00:15:09,509 --> 00:15:11,344 Takin' mother[bleep] out every match! 439 00:15:11,344 --> 00:15:12,779 Ever! 440 00:15:12,779 --> 00:15:14,414 -Play your own game. -Shut the, Vinny, don't. 441 00:15:14,414 --> 00:15:15,949 -Play your own game. -Vinny, don't. 442 00:15:15,949 --> 00:15:17,817 [Tamaris] She yells at me and Vinny 443 00:15:17,817 --> 00:15:19,853 because we didn't help her. 444 00:15:19,853 --> 00:15:21,855 Sorest losers I've ever seen. 445 00:15:21,855 --> 00:15:23,990 They're like the Michael Jordan of sore losers. 446 00:15:23,990 --> 00:15:26,159 -You his partner, right? -You're getting upset at me! 447 00:15:28,828 --> 00:15:30,964 -[Spiker] Chase! -[Xavi] Why are you doing this?! 448 00:15:35,002 --> 00:15:36,370 -You his partner, right? -You're getting upset at me! 449 00:15:38,372 --> 00:15:40,941 [Nicole] Oh my God, this is terrible! 450 00:15:40,941 --> 00:15:43,543 You're wasting perfectly good alcohol. 451 00:15:43,543 --> 00:15:46,613 [Chantelle] [bleep] stupid [bleep]. [bleep] you. 452 00:15:46,613 --> 00:15:47,714 [Xavi] Why would you do that? 453 00:15:47,714 --> 00:15:49,216 Get, like, all the house against you. 454 00:15:49,216 --> 00:15:50,317 Why Chantelle, man? 455 00:15:50,317 --> 00:15:51,852 We all love her, and we all hate you. 456 00:15:52,085 --> 00:15:53,887 Why did you hit me with a water bottle? 457 00:15:55,055 --> 00:15:56,490 You act like that was on purpose! 458 00:15:56,490 --> 00:15:57,824 [Chantelle] You're a [bleep] dick, [bleep] you! 459 00:15:57,824 --> 00:15:58,992 You think I'm gonna stand there 'cause 460 00:15:58,992 --> 00:16:00,727 I'm [bleep] this big? 461 00:16:00,727 --> 00:16:01,728 [bleep] you. 462 00:16:01,728 --> 00:16:03,030 Like I'm [bleep] scared of him. 463 00:16:03,030 --> 00:16:04,331 What a dick you are! 464 00:16:04,331 --> 00:16:05,465 You're a fully grown man 465 00:16:05,465 --> 00:16:06,700 gettin' in a girl's face like that! 466 00:16:07,267 --> 00:16:08,902 She got in my face! 467 00:16:08,902 --> 00:16:10,504 After you put the drink in me eyes, dickhead! 468 00:16:10,504 --> 00:16:11,638 No, no, no... 469 00:16:13,974 --> 00:16:15,242 You act like I did it on purpose! 470 00:16:15,242 --> 00:16:16,343 [Chantelle] Yeah, you did! 471 00:16:16,343 --> 00:16:18,412 He's a bad loser, and he's a bitch. 472 00:16:20,614 --> 00:16:22,015 You lookin' to start Geordie Shore? 473 00:16:22,015 --> 00:16:23,150 [Chase] I'm terrified. 474 00:16:23,150 --> 00:16:24,418 [Chantelle] You're a [bleep] dick. 475 00:16:24,418 --> 00:16:25,686 I'm terrified. Tell her to back up, right? 476 00:16:25,686 --> 00:16:27,087 I'm over here. 477 00:16:27,087 --> 00:16:29,456 [Nicole] Uh-oh, you guys are in trouble now. 478 00:16:29,790 --> 00:16:31,458 Talkin' to girls like a [bleep] dickhead, 479 00:16:31,458 --> 00:16:32,959 you little pussy. 480 00:16:32,959 --> 00:16:34,561 [Chase] Chantelle wants me to react to her so bad, 481 00:16:34,561 --> 00:16:35,729 she just goes and goes and goes. 482 00:16:35,729 --> 00:16:36,997 It's like throwin' a rock at a wall. 483 00:16:36,997 --> 00:16:38,332 Eventually, like, the rock's gonna go through. 484 00:16:38,332 --> 00:16:39,499 I want nothing to do with her. 485 00:16:39,800 --> 00:16:42,436 If I was two inches bigger, I'd [bleep] do him in. 486 00:16:42,436 --> 00:16:43,370 [Chase] Grow up! 487 00:16:48,008 --> 00:16:49,443 [Nicole] Enough with the drama. 488 00:16:49,443 --> 00:16:51,411 [Xavi] I don't care who wins, I love you all so much. 489 00:16:51,411 --> 00:16:52,879 [Nicole] We still have a game to finish. 490 00:16:53,213 --> 00:16:55,882 The winners from round one return to find out 491 00:16:55,882 --> 00:16:58,418 how first, second, and third place will shake out. 492 00:16:58,652 --> 00:17:00,921 Which duo will win 300 points 493 00:17:00,921 --> 00:17:03,323 and hit the paradise reward jackpot? 494 00:17:03,590 --> 00:17:07,027 Marie and Gui, Fabio and Hati, or Xavi and Isa? 495 00:17:07,294 --> 00:17:10,997 Place your bets! The final round starts now. 496 00:17:10,997 --> 00:17:12,866 We're gonna win this. That's it. 497 00:17:12,866 --> 00:17:14,334 Mexican is gonna kick your ass. 498 00:17:15,001 --> 00:17:16,803 [air horn blaring] 499 00:17:19,139 --> 00:17:20,507 [Gui] We are going to the next step 500 00:17:20,507 --> 00:17:21,608 with the same strategy, 501 00:17:21,842 --> 00:17:23,176 but more organized. 502 00:17:23,443 --> 00:17:25,645 And we've, our minds more clear. 503 00:17:25,645 --> 00:17:28,915 [music] 504 00:17:33,286 --> 00:17:36,523 Queen of clubs! Six of spades! 505 00:17:36,890 --> 00:17:38,358 Four of clubs! 506 00:17:39,259 --> 00:17:40,260 [Fabio] Slowly. 507 00:17:42,562 --> 00:17:44,531 Done! Yes! 508 00:17:45,132 --> 00:17:46,933 [Fabio] Yeah! 509 00:17:47,701 --> 00:17:48,735 [Hati] We are the best. 510 00:17:49,069 --> 00:17:50,670 Germany is on top. 511 00:17:50,670 --> 00:17:52,606 [Nicole] Absolutely fabulous. 512 00:17:52,606 --> 00:17:54,808 Fabio and Hati take the win. 513 00:17:54,808 --> 00:17:56,176 Three of diamonds! 514 00:17:56,176 --> 00:17:57,878 [Nicole] The other two teams are racing 515 00:17:57,878 --> 00:17:59,913 to see who can take second. 516 00:18:01,782 --> 00:18:03,750 I'm still really happy that we came second. 517 00:18:03,750 --> 00:18:06,953 Second place is the first of the losers. 518 00:18:07,921 --> 00:18:09,489 "Congrats to our top three teams. 519 00:18:09,790 --> 00:18:11,992 Isa and Xavi, you finished third, 520 00:18:11,992 --> 00:18:14,661 and have earned a hundred points towards your shore score." 521 00:18:15,262 --> 00:18:16,830 Let's celebrate our third place. 522 00:18:19,099 --> 00:18:20,934 [Chase] "Marnie and Gui, you have finished second, 523 00:18:20,934 --> 00:18:23,136 and have earned 200 points towards your shore score." 524 00:18:24,604 --> 00:18:27,374 "Fabio and Hati, as the paradise game winners, 525 00:18:27,374 --> 00:18:30,177 you've earned 300 points and the paradise reward!" 526 00:18:30,377 --> 00:18:32,379 Yeah! 527 00:18:32,846 --> 00:18:34,314 "Vinny and Tamaris. 528 00:18:34,614 --> 00:18:37,451 Since you lost the fastest in round one, 529 00:18:37,451 --> 00:18:38,819 you're headed to the exile game 530 00:18:38,819 --> 00:18:40,387 to compete against the team 531 00:18:40,387 --> 00:18:44,124 chosen by the paradise game winners, Fabio and Hati." 532 00:18:44,124 --> 00:18:45,792 [Vinny] We're goin' to the exile game. 533 00:18:45,792 --> 00:18:47,260 Hope we don't lose the 500. 534 00:18:47,260 --> 00:18:48,562 We're not. 535 00:18:48,562 --> 00:18:49,696 [Vinny] We're gonna redeem ourselves. 536 00:18:49,696 --> 00:18:51,465 -[Tamaris] Yeah. -Comeback kids, baby. 537 00:18:51,465 --> 00:18:53,567 "Fabio and Hati, congratulations. 538 00:18:53,934 --> 00:18:56,236 A boat is here to take you to your paradise reward. 539 00:18:56,236 --> 00:18:59,306 Right now, please choose a team to join you." 540 00:18:59,873 --> 00:19:01,675 It wasn't easy for us. 541 00:19:01,675 --> 00:19:04,444 [Fabio] We actually were, at the beginning, were like, 542 00:19:04,444 --> 00:19:06,213 "We are taking Chase and Melinda along with us." 543 00:19:06,213 --> 00:19:09,015 -She likes Chase. -No, it's not that! 544 00:19:09,015 --> 00:19:09,983 No! 545 00:19:09,983 --> 00:19:11,251 -No! -[Fabio] Yeah. 546 00:19:11,251 --> 00:19:13,820 Why you say that? All the time! 547 00:19:13,820 --> 00:19:15,889 -Look... -[Chase] He likes Melinda. 548 00:19:18,091 --> 00:19:19,726 She likes Chase. 549 00:19:20,594 --> 00:19:26,166 And I would like to spend some more time with Melinda. 550 00:19:26,166 --> 00:19:27,868 -So, can come... -[Hati] Yeah, so then say that! 551 00:19:27,868 --> 00:19:29,269 It's not about Chase, it's about Melinda. 552 00:19:29,603 --> 00:19:35,308 But the way you've been acting wasn't that cool. 553 00:19:35,308 --> 00:19:38,278 That's why we actually decided to take another team. 554 00:19:38,278 --> 00:19:40,447 The only person, like, that helped everyone 555 00:19:40,447 --> 00:19:41,481 and didn't make it to win. 556 00:19:41,748 --> 00:19:43,583 Chantelle, Spiker. 557 00:19:47,320 --> 00:19:50,123 Regardless of the fightin', the luck placin', 558 00:19:50,123 --> 00:19:51,491 we're finishin' on a high. 559 00:19:51,491 --> 00:19:52,993 We're gonna go and... 560 00:19:53,627 --> 00:19:55,295 I'm so buzzin'! 561 00:19:55,929 --> 00:19:57,664 I think it's the best choice. 562 00:19:57,664 --> 00:19:59,266 I'm gonna have fun with both of them. 563 00:19:59,699 --> 00:20:02,435 [Nicole] As these four practice their salsa moves, 564 00:20:02,435 --> 00:20:04,404 everyone else is headed back to the villa 565 00:20:04,404 --> 00:20:06,172 to figure out what went wrong. 566 00:20:06,172 --> 00:20:10,076 [music] 567 00:20:10,076 --> 00:20:11,411 Yeah! 568 00:20:11,411 --> 00:20:12,846 [Xavi] Let's see the scoreboard. 569 00:20:12,846 --> 00:20:14,281 [Marnie] Oh, that looks good. 570 00:20:15,282 --> 00:20:16,783 [Vinny] I don't know, my team. 571 00:20:16,783 --> 00:20:18,184 I'm happier with this. 572 00:20:18,184 --> 00:20:19,553 [Vinny] Did somethin' happen with 573 00:20:19,553 --> 00:20:21,087 the programming of the software? 574 00:20:21,087 --> 00:20:23,390 Because there's, like, an orange thing by my name. 575 00:20:23,390 --> 00:20:24,858 That actually looks beautiful. 576 00:20:24,858 --> 00:20:28,128 It is not a good feeling seeing that orange sticker 577 00:20:28,128 --> 00:20:28,995 by your face. 578 00:20:29,429 --> 00:20:30,897 We're goin' to exile game. 579 00:20:30,897 --> 00:20:32,399 [Melinda] Poor thing! 580 00:20:32,399 --> 00:20:33,000 [music] 581 00:20:33,000 --> 00:20:38,572 [music] 582 00:20:38,572 --> 00:20:40,840 Whoa! 583 00:20:41,274 --> 00:20:44,277 Feels so amazing to be here as winners. 584 00:20:44,277 --> 00:20:45,345 [Fabio] We deserve it. 585 00:20:45,579 --> 00:20:46,880 [Hati] Yeah, well deserved. 586 00:20:46,880 --> 00:20:48,014 Let's enjoy it. 587 00:20:48,014 --> 00:20:49,282 Cheers to everybody! 588 00:20:49,282 --> 00:20:52,018 -Cheers to all of us! -The paradise reward! 589 00:20:54,521 --> 00:20:57,023 We gonna make this night fabulous! 590 00:20:57,023 --> 00:20:59,993 We gonna have the cup fest, salsa dancing, and everything! 591 00:20:59,993 --> 00:21:03,496 ♪ Si, si, si, si ♪ 592 00:21:03,496 --> 00:21:04,931 [music] 593 00:21:04,931 --> 00:21:06,032 [Chantelle] So, guys... 594 00:21:06,266 --> 00:21:07,701 Let's talk. 595 00:21:07,701 --> 00:21:09,970 Chase and Melinda, we all thought they were, like, 596 00:21:09,970 --> 00:21:11,404 a very strong team and everything. 597 00:21:11,404 --> 00:21:13,340 But they showed that they are not the strongest team. 598 00:21:13,640 --> 00:21:15,342 -No, at all. -They are the weakest. 599 00:21:15,342 --> 00:21:16,776 They don't communicate. 600 00:21:16,776 --> 00:21:19,045 And what's funny is that I could've ended up with Chase, 601 00:21:19,045 --> 00:21:21,314 and he's my biggest [bleep] enemy! 602 00:21:22,349 --> 00:21:23,950 I'm so glad I've got you, babe. 603 00:21:23,950 --> 00:21:25,585 And one thing they always said, 604 00:21:25,785 --> 00:21:27,921 it's a competition game, they are not drinking, 605 00:21:27,921 --> 00:21:29,055 they are not partying. 606 00:21:29,055 --> 00:21:30,724 We are partying, getting drunk all day, 607 00:21:30,724 --> 00:21:31,925 and look at where we are now. 608 00:21:31,925 --> 00:21:33,226 -[Chantelle] Yeah! -Exactly. 609 00:21:33,226 --> 00:21:34,861 [Chantelle] Let's get to the nitty gritty, guys. 610 00:21:34,861 --> 00:21:36,062 Exiles. 611 00:21:36,062 --> 00:21:37,397 Whoever I'm gonna choose, 612 00:21:37,397 --> 00:21:40,266 I want them to send Vinny and Tamaris to exile. 613 00:21:40,266 --> 00:21:42,002 Yeah, they should actually go. 614 00:21:42,002 --> 00:21:43,837 If the shoe was on the other foot, 615 00:21:44,204 --> 00:21:45,405 I wouldn't send you. 616 00:21:45,872 --> 00:21:47,674 [Nicole] Yeah, nice try, you two. 617 00:21:47,674 --> 00:21:49,843 You're also stacked with points. 618 00:21:49,843 --> 00:21:52,212 That target on your backs ain't goin' anywhere. 619 00:21:52,812 --> 00:21:54,314 [Chantelle] Right now it's early days, 620 00:21:54,314 --> 00:21:56,216 and the points could change a million times. 621 00:21:56,216 --> 00:21:58,051 so I wouldn't send me people in. 622 00:21:58,051 --> 00:21:59,886 Wait, we don't actually know who we're gonna pick. 623 00:22:00,153 --> 00:22:02,689 I don't want to be influenced on the decision 624 00:22:02,689 --> 00:22:04,057 to who to send to exile. 625 00:22:04,357 --> 00:22:06,226 Despite what everybody said today, 626 00:22:06,226 --> 00:22:07,927 we need our time to think about it. 627 00:22:07,927 --> 00:22:09,663 Let's stop talking about [bleep], 628 00:22:09,663 --> 00:22:11,164 let's [bleep] drink these drinks. 629 00:22:11,164 --> 00:22:12,532 -Let's have a [bleep] ball. -[Fabio] Exactly. 630 00:22:12,532 --> 00:22:15,335 -Let's have a [bleep] ball. -I can shut the [bleep] up. 631 00:22:15,335 --> 00:22:16,870 Let's get more mortal! 632 00:22:17,637 --> 00:22:20,974 [Nicole] As the reward winners get wastey-pants under the moon, 633 00:22:20,974 --> 00:22:24,110 back at the villa, it's more of a sober affair. 634 00:22:24,110 --> 00:22:25,278 Where are you goin'? 635 00:22:26,212 --> 00:22:27,414 All dressed up. 636 00:22:35,588 --> 00:22:38,425 The sorest loser I have ever seen. 637 00:22:38,425 --> 00:22:40,293 What about the Chantelle thing? You need to sort that out. 638 00:22:40,293 --> 00:22:43,296 For the sake of your game, hers, and the house. 639 00:22:43,296 --> 00:22:44,698 I think you should just... 640 00:22:45,865 --> 00:22:47,067 ...sort it out. 641 00:22:48,234 --> 00:22:49,569 Only ran off to kiss? 642 00:22:49,569 --> 00:22:51,204 -[Vinny] It wasn't a kiss. -Straight how you do it? 643 00:22:51,971 --> 00:22:55,241 Alright, so, I've been on, like, dating shows before. 644 00:22:55,241 --> 00:22:56,409 So have you. 645 00:22:56,409 --> 00:22:58,611 You know that on those shows, 646 00:22:58,611 --> 00:23:01,915 everyone's kind of, like, mixing and mingling. 647 00:23:01,915 --> 00:23:03,550 And you're kinda like, speed dating. 648 00:23:03,550 --> 00:23:05,518 So, I was doin' that. 649 00:23:05,518 --> 00:23:06,519 Excuse me? 650 00:23:06,753 --> 00:23:08,054 She's my teammate. 651 00:23:08,054 --> 00:23:09,556 -"Mingling"? -So, I was getting to know her, 652 00:23:09,556 --> 00:23:11,658 getting to know you at the same time. 653 00:23:11,658 --> 00:23:14,627 But then you come at us like we're [bleep] you over. 654 00:23:20,434 --> 00:23:22,202 [Vinny] I'll, I'll keep it real. 655 00:23:22,202 --> 00:23:25,906 You come at us like, like we're [bleep] you over. 656 00:23:25,906 --> 00:23:27,774 Vinny ain't built on your level! 657 00:23:28,508 --> 00:23:30,877 Tamaris ain't built on my level! 658 00:23:31,111 --> 00:23:33,180 Takin' mother[bleep] out every match! 659 00:23:33,180 --> 00:23:34,381 Play your own game. 660 00:23:34,381 --> 00:23:37,551 I just wanna separate the game... 661 00:23:37,551 --> 00:23:38,685 -Okay. -[Vinny] ...from... 662 00:23:38,685 --> 00:23:40,787 personal relationship. 663 00:23:41,555 --> 00:23:44,424 [Melinda] Vinny doesn't know what he's doing at all. 664 00:23:44,424 --> 00:23:47,394 I think he just wanna fool around and have fun 665 00:23:47,894 --> 00:23:48,862 with Tamaris. 666 00:23:49,796 --> 00:23:50,964 So be it. 667 00:23:51,298 --> 00:23:54,935 I shouldn't have mixed personal with a game. 668 00:23:54,935 --> 00:23:56,637 -I like you, I like... -I, I don't wanna lose... 669 00:23:56,637 --> 00:23:57,838 [Melinda] I like our friendship. I like... 670 00:23:57,838 --> 00:23:59,006 -I like our banter. -Our banter. 671 00:23:59,006 --> 00:24:00,607 And I'm glad we had that conversation, 672 00:24:00,607 --> 00:24:03,310 because me and Melinda drifted apart. 673 00:24:03,310 --> 00:24:05,846 And that actually brought me and Tamaris, like, 674 00:24:05,846 --> 00:24:06,880 closer together. 675 00:24:06,880 --> 00:24:08,015 [Melinda] Let's hug it out. 676 00:24:08,815 --> 00:24:09,850 [Vinny] Glad we talked. 677 00:24:09,850 --> 00:24:11,918 Yeah, Vinny. 678 00:24:11,918 --> 00:24:16,790 [music] 679 00:24:16,790 --> 00:24:17,924 [Vinny] All showered? 680 00:24:17,924 --> 00:24:19,092 Oh, yeah. I'm all showered. 681 00:24:19,359 --> 00:24:20,894 [Vinny] Sometimes you meet somebody, 682 00:24:20,894 --> 00:24:23,764 and, like, they just make you feel calm and relaxed, 683 00:24:23,764 --> 00:24:25,265 and just like you can be yourself. 684 00:24:25,265 --> 00:24:27,234 You know, and that's how I feel with Tamaris. 685 00:24:27,234 --> 00:24:28,902 I like her romantically. 686 00:24:28,902 --> 00:24:30,470 Like, that hasn't happened in so long. 687 00:24:30,470 --> 00:24:31,738 [Nicole] Aw, Vinny! 688 00:24:31,738 --> 00:24:33,774 Time for a little thank-you smoosh? 689 00:24:35,442 --> 00:24:36,877 I'm not. 690 00:24:37,110 --> 00:24:39,179 I'm not. I'm, like, all in. 691 00:24:40,180 --> 00:24:41,748 It's been a short amount of days, 692 00:24:41,748 --> 00:24:43,483 and I've been tryin' to just contain it. 693 00:24:43,483 --> 00:24:45,218 But obviously, like, yeah, I like him. 694 00:24:46,119 --> 00:24:47,788 [Vinny] I don't put anything past anybody. 695 00:24:47,788 --> 00:24:49,423 -I don't trust anybody. -[Tamaris] I know. 696 00:24:49,423 --> 00:24:51,858 I get that, and, and trust is gained. 697 00:24:51,858 --> 00:24:53,593 [Vinny] I don't think I'm worried about it, 698 00:24:53,593 --> 00:24:56,363 but my question is, like, is Tamaris just playing me 699 00:24:56,363 --> 00:24:57,564 and she's an f-girl? 700 00:24:57,764 --> 00:24:58,665 I want you. 701 00:24:59,633 --> 00:25:00,534 I want you. 702 00:25:01,868 --> 00:25:03,670 [Tamaris] I just want him to open up more to me, 703 00:25:03,670 --> 00:25:05,172 and to just be able to trust me. 704 00:25:05,172 --> 00:25:07,007 And I know that's going to take some time. 705 00:25:07,741 --> 00:25:10,310 I just wanna, like, spend the night with you. 706 00:25:10,677 --> 00:25:16,983 [music] 707 00:25:18,085 --> 00:25:18,985 Thank you. 708 00:25:20,620 --> 00:25:22,756 Why is he my partner? 709 00:25:22,756 --> 00:25:25,625 And I like him, and this is so bad. 710 00:25:25,625 --> 00:25:27,861 Now I can't get up. I have a boner. 711 00:25:28,161 --> 00:25:29,496 [Tamaris] Yes, you do. 712 00:25:30,163 --> 00:25:31,998 [Nicole] Vinny's not the only one getting excited. 713 00:25:32,199 --> 00:25:34,034 'Cause over at the paradise reward, 714 00:25:34,034 --> 00:25:35,569 it's time to salsa. 715 00:25:36,436 --> 00:25:39,206 And one, two, three. 716 00:25:39,206 --> 00:25:42,242 -Okay. -And five, six, seven. 717 00:25:42,242 --> 00:25:44,511 [All] One, two, three. 718 00:25:44,745 --> 00:25:47,280 -There we go. -And five, six, seven. 719 00:25:47,514 --> 00:25:50,951 Of course I am being the best at salsa. 720 00:25:50,951 --> 00:25:52,819 You gotta push forward, too. 721 00:25:52,819 --> 00:25:54,588 I think that I was the worst. 722 00:25:54,821 --> 00:25:55,956 With your right. 723 00:25:55,956 --> 00:25:57,224 [Chantelle] You start with your left? 724 00:25:57,224 --> 00:25:58,492 -Or to your left? -With your right. 725 00:25:58,492 --> 00:25:59,826 [Chantelle] Towards your left? 726 00:25:59,826 --> 00:26:01,428 [Spiker] I'm dancing, I'm feeling great, 727 00:26:01,428 --> 00:26:02,729 the breeze in my hair. 728 00:26:04,030 --> 00:26:06,366 And not only my hair, but also I have no underwear. 729 00:26:07,334 --> 00:26:08,468 -For the shrimp. -[Chantelle] Okay. 730 00:26:08,468 --> 00:26:09,770 Let's have a shrimp. 731 00:26:09,770 --> 00:26:11,371 That looks, that looks insane. 732 00:26:11,371 --> 00:26:12,906 [Hati] But Fabio, I wanna know, like, 733 00:26:12,906 --> 00:26:14,241 who's your favorite in the villa? 734 00:26:14,241 --> 00:26:16,643 Melinda, I really, really like her. 735 00:26:16,643 --> 00:26:18,145 Like, I think we're gonna see each other again 736 00:26:18,145 --> 00:26:19,413 after the show, I'm sure of that. 737 00:26:19,413 --> 00:26:21,815 I think she's a very kind girl, and... 738 00:26:22,082 --> 00:26:24,184 Are we speakin' about the same Melinda? 739 00:26:24,184 --> 00:26:25,719 Melinda, yeah. 740 00:26:25,719 --> 00:26:27,788 And I'm, I'm not here to find new love. 741 00:26:27,788 --> 00:26:29,489 That was not my goal here. You know? 742 00:26:29,489 --> 00:26:31,525 No one's saying you have to get married. 743 00:26:31,525 --> 00:26:33,827 You can have a little bit of fun while you're in the house. 744 00:26:33,827 --> 00:26:35,495 Me mind is a little bit baffled 745 00:26:36,563 --> 00:26:39,099 that, actually, Fabio likes Melinda. 746 00:26:39,099 --> 00:26:41,001 I just wouldn't put them two together. 747 00:26:41,001 --> 00:26:42,636 Yeah, I'm shocked. 748 00:26:42,636 --> 00:26:44,271 If Chase wouldn't [bleep] up, 749 00:26:44,271 --> 00:26:45,972 then I would have to dance with him. 750 00:26:45,972 --> 00:26:47,441 [Chantelle] Chase is not the guy. 751 00:26:47,441 --> 00:26:49,509 Look at the way he spoke at Melinda today, man. 752 00:26:49,509 --> 00:26:50,977 -He's not the guy, man. -That was a shock... 753 00:26:50,977 --> 00:26:52,379 [Chantelle] He's got no respect for women. 754 00:26:52,379 --> 00:26:54,381 Look at the way he just put the drink in me face. 755 00:26:54,381 --> 00:26:56,716 You deserve a million times him. 756 00:26:57,017 --> 00:26:58,218 [Nicole] Guess we know how Chantelle 757 00:26:58,218 --> 00:26:59,553 really feels about Chase. 758 00:26:59,920 --> 00:27:02,189 Let's check in and see if he's playing nice 759 00:27:02,189 --> 00:27:03,757 with the rest of his shore mates. 760 00:27:04,357 --> 00:27:06,359 [Isa] Oh, no. 761 00:27:07,694 --> 00:27:10,530 Yeah! 762 00:27:10,530 --> 00:27:11,731 Oh my gosh! 763 00:27:11,731 --> 00:27:12,999 [Chase] We're playin' a drinking game. 764 00:27:12,999 --> 00:27:14,367 Shots, shots! 765 00:27:14,367 --> 00:27:16,136 Right now, I'm havin' a good time with everybody. 766 00:27:16,136 --> 00:27:18,738 It's like everything I imagined when Chantelle's not there. 767 00:27:18,738 --> 00:27:20,340 [Marnie] You've got another planet. 768 00:27:20,340 --> 00:27:22,175 [Xavi] You're not actually drunk, are you? 769 00:27:22,175 --> 00:27:24,010 [Tamaris] Let me get you water. I'mma get you water. 770 00:27:24,211 --> 00:27:25,612 -[Marnie] Do you need water? -[Tamaris] You need water. 771 00:27:25,612 --> 00:27:26,680 I'll get you water. 772 00:27:26,680 --> 00:27:27,781 Okay. 773 00:27:28,014 --> 00:27:29,816 Where's everyone? 774 00:27:29,816 --> 00:27:32,052 -Hi! -[Hati] Hi! 775 00:27:34,120 --> 00:27:35,689 [Chase] It's Chantelle! 776 00:27:35,956 --> 00:27:39,092 I just need one night away from her yelling. 777 00:27:39,392 --> 00:27:41,495 [Nicole] There's always exile, Chase. 778 00:27:41,761 --> 00:27:43,463 We've learned how to salsa. 779 00:27:43,463 --> 00:27:45,565 Two-one, two-one, two-one, two-one. 780 00:27:45,565 --> 00:27:48,235 I'm already drunk. I'm going to bed. 781 00:27:48,235 --> 00:27:50,270 As soon as Chantelle comes into the house, 782 00:27:50,504 --> 00:27:51,938 Chase just runs to bed. 783 00:27:51,938 --> 00:27:53,340 There's no surprises there. 784 00:27:53,540 --> 00:27:54,975 He just can't take it. 785 00:27:54,975 --> 00:27:56,776 Like, that was so embarrassing, mate. 786 00:28:01,581 --> 00:28:03,049 [Spiker] Hey, Chase! 787 00:28:04,684 --> 00:28:05,785 Yeah. 788 00:28:05,785 --> 00:28:07,020 [indistinct] the same. 789 00:28:07,020 --> 00:28:08,622 The house is divided. You know? 790 00:28:08,622 --> 00:28:10,824 Especially after Chase and Chantelle's fight. 791 00:28:10,824 --> 00:28:13,093 You know, sore losers do deserve to be pointed out 792 00:28:13,093 --> 00:28:14,361 and punished. 793 00:28:14,361 --> 00:28:16,029 I think Chase and Melinda should go back there. 794 00:28:16,396 --> 00:28:17,797 Right away. 795 00:28:17,797 --> 00:28:18,000 Hati, what's happening with the exile nominations? 796 00:28:18,000 --> 00:28:19,366 Hati, what's happening with the exile nominations? 797 00:28:19,366 --> 00:28:21,601 I don't wanna think about it at all. 798 00:28:21,601 --> 00:28:23,136 Who would y'all choose? 799 00:28:24,237 --> 00:28:25,839 The person with the highest points. 800 00:28:25,839 --> 00:28:27,073 No. 801 00:28:27,073 --> 00:28:28,808 They're the highest. 802 00:28:29,843 --> 00:28:31,111 Is she serious? 803 00:28:31,111 --> 00:28:33,246 [Spiker] Game on, bitches. Like, game on. 804 00:28:36,182 --> 00:28:37,417 [Nicole] Comin' up. 805 00:28:38,051 --> 00:28:39,920 Spiker, what? Why, why are you naked? 806 00:28:41,555 --> 00:28:43,056 [Xavi] Are you [bleep] serious? 807 00:28:43,490 --> 00:28:44,391 You? 808 00:28:44,391 --> 00:28:45,725 You can [bleep] yourself. 809 00:28:45,725 --> 00:28:47,594 You know what I could do to you if I wanted to? 810 00:28:47,594 --> 00:28:48,562 I can't even look at you! 811 00:28:52,465 --> 00:28:54,768 [music] 812 00:28:54,768 --> 00:28:56,169 Who would y'all choose? 813 00:28:56,403 --> 00:28:58,338 Instead of me, for the exile? 814 00:28:58,338 --> 00:28:59,806 The person with the highest points. 815 00:29:00,140 --> 00:29:01,141 -No. -Me? 816 00:29:01,141 --> 00:29:02,509 What?! 817 00:29:02,509 --> 00:29:05,278 If I had the highest points, I'd accept to be put up. 818 00:29:05,278 --> 00:29:06,680 -But I do... -You've got to... 819 00:29:06,680 --> 00:29:09,583 I do, but I also think it's very early in the game. 820 00:29:09,783 --> 00:29:11,651 So, you shouldn't think about points. 821 00:29:11,651 --> 00:29:14,421 I don't think Fabio and Hati are gonna nominate 822 00:29:14,421 --> 00:29:15,922 me and Spiker to do the exile game. 823 00:29:16,389 --> 00:29:18,925 But I'm gettin' a little bit worried, if I'm honest. 824 00:29:18,925 --> 00:29:21,027 Shots, shots, shots, shots, shots, shots! 825 00:29:21,561 --> 00:29:23,363 [Xavi] You want a shot? 826 00:29:23,363 --> 00:29:25,599 My last shot before I'm 31! 827 00:29:27,500 --> 00:29:29,135 Tomorrow is my birthday. 828 00:29:29,135 --> 00:29:31,571 Why not just throw a party and start it up now? 829 00:29:31,571 --> 00:29:32,939 Guys. 830 00:29:32,939 --> 00:29:34,574 Okay, it was lovely in the living area, 831 00:29:34,574 --> 00:29:36,042 but let's dance. 832 00:29:36,042 --> 00:29:37,711 We're coming back home from the salsa dancing, 833 00:29:37,711 --> 00:29:39,846 so, I'm excited to show them a few moves. 834 00:29:39,846 --> 00:29:44,284 [music] 835 00:29:44,551 --> 00:29:45,719 I'm having fun, 836 00:29:45,719 --> 00:29:47,053 but I'm nervous for 837 00:29:47,053 --> 00:29:48,888 the exile nomination for tomorrow. 838 00:29:48,888 --> 00:29:51,458 Chantelle talked to me right now on the couch. 839 00:29:51,458 --> 00:29:52,926 She was like, "Babe... 840 00:29:54,060 --> 00:29:55,161 ...don't do this to me." 841 00:29:56,496 --> 00:29:58,331 How does she know that you want to do it? 842 00:29:59,432 --> 00:30:01,601 She knows she has, like, the most points. 843 00:30:01,601 --> 00:30:03,970 [Fabio] For Hati, it is very difficult to take the decision 844 00:30:04,237 --> 00:30:08,308 because she cannot separate friendship from competition. 845 00:30:08,308 --> 00:30:12,646 You don't kick someone out because you don't find it nice, 846 00:30:13,046 --> 00:30:15,615 and these people win. 847 00:30:15,615 --> 00:30:16,716 And you lose. 848 00:30:17,150 --> 00:30:20,687 Thanks God, there is a Fabio who is thinking for it, 849 00:30:20,687 --> 00:30:22,555 and I take the hard decision. 850 00:30:22,555 --> 00:30:24,391 Game's game, friendship is friendship. 851 00:30:24,391 --> 00:30:28,728 Shore people can separate party from the challenge. 852 00:30:28,728 --> 00:30:31,331 I think all of them would send us into exile. 853 00:30:31,898 --> 00:30:32,999 Yeah, sure. 854 00:30:33,533 --> 00:30:34,734 Yeah, why? 855 00:30:35,101 --> 00:30:36,670 We are on the top now. 856 00:30:37,437 --> 00:30:40,774 We can have so much fun, we can laugh with each other. 857 00:30:40,774 --> 00:30:44,944 But when it depends on games, people are cold-hearted. 858 00:30:44,944 --> 00:30:47,414 Let's go and spend the dance. 859 00:30:47,647 --> 00:30:49,115 Last happy dance. 860 00:30:49,349 --> 00:30:50,717 [Fabio] The last dance. 861 00:30:52,986 --> 00:30:54,587 [Isa] The party's really nice, 862 00:30:54,587 --> 00:30:56,256 we're drinking, we're having fun. 863 00:30:56,256 --> 00:30:58,024 [Spiker] I just want to, like, party. 864 00:30:59,859 --> 00:31:02,462 Spiker, what? Why, why are you naked? 865 00:31:02,729 --> 00:31:04,464 [Nicole] Well, this just got weird. 866 00:31:06,666 --> 00:31:07,901 You okay, hun? 867 00:31:08,768 --> 00:31:10,637 I'm Spiker, I'm from Warsaw Shore, 868 00:31:10,637 --> 00:31:12,105 and I'm the king of Poland. 869 00:31:12,105 --> 00:31:13,306 Yes! 870 00:31:13,306 --> 00:31:14,607 I am a party animal. 871 00:31:14,607 --> 00:31:16,309 If the vibes are off, I'm just like, 872 00:31:16,309 --> 00:31:17,977 "Shots of vodka, and we're gonna do it." 873 00:31:17,977 --> 00:31:20,313 Like, I hate when someone's, like, boring at a party. 874 00:31:20,313 --> 00:31:22,082 Why are you here, then? Just go home. 875 00:31:22,082 --> 00:31:24,050 I'm here to make friends, have fun, 876 00:31:24,050 --> 00:31:25,285 but also win that show. 877 00:31:25,285 --> 00:31:26,920 I'm here for the sch-money, baby. 878 00:31:29,055 --> 00:31:30,857 Winning this money would, like, change my life. 879 00:31:30,857 --> 00:31:33,226 You can invest, buy something... 880 00:31:33,226 --> 00:31:34,761 Also, I need a nice watch, so... 881 00:31:35,795 --> 00:31:36,963 I'm just gonna be me. 882 00:31:36,963 --> 00:31:38,064 If you like me, that's perfect. 883 00:31:38,064 --> 00:31:40,066 If you don't, even better. 884 00:31:40,066 --> 00:31:41,601 Like, I don't care. 885 00:31:44,003 --> 00:31:45,271 It's a good show. 886 00:31:45,271 --> 00:31:46,873 [Xavi] This is hilarious. 887 00:31:47,207 --> 00:31:48,875 Where the [bleep] is my underwear? 888 00:31:49,142 --> 00:31:51,544 Babe, I don't think you have underwear. 889 00:31:51,544 --> 00:31:53,580 You've been dancing around the house naked. 890 00:31:53,580 --> 00:31:55,915 Yeah, why is my dick out? My dick is out. 891 00:31:56,249 --> 00:31:58,385 [Nicole] Good luck finding those undies, Spiker. 892 00:31:58,585 --> 00:32:00,787 And can we get some new cushions in there? 893 00:32:01,821 --> 00:32:03,890 The rest of the all stars better get some sleep. 894 00:32:04,257 --> 00:32:05,859 There's an exile game tomorrow, 895 00:32:05,859 --> 00:32:08,661 and one team still needs to be nominated. 896 00:32:17,771 --> 00:32:19,072 I want you to suck me toe 897 00:32:19,072 --> 00:32:21,241 like you've never sucked toe before. 898 00:32:21,241 --> 00:32:23,810 [cheering] 899 00:32:25,211 --> 00:32:26,312 I like you. 900 00:32:26,312 --> 00:32:27,380 I like you, too. 901 00:32:34,821 --> 00:32:37,157 Gui is definitely not Chantelle's typical type. 902 00:32:37,157 --> 00:32:38,992 But I feel like that's what she needs. 903 00:32:39,192 --> 00:32:41,895 She needs to venture away from all of these [bleep] boys 904 00:32:41,895 --> 00:32:43,096 that she's gone with in the past. 905 00:32:43,496 --> 00:32:44,864 [Nicole] Gui?! 906 00:32:44,864 --> 00:32:46,633 The guy who slept with Isa on night two? 907 00:32:48,201 --> 00:32:50,937 Aren't you Geordies supposed to be looking out for each other? 908 00:32:59,345 --> 00:33:01,714 I don't really know Gui that well, 909 00:33:01,714 --> 00:33:03,783 but the more time I'm spendin' with him, 910 00:33:03,783 --> 00:33:06,386 I'm gettin' really attracted with him. 911 00:33:06,386 --> 00:33:07,887 He's so [bleep] manly. 912 00:33:11,090 --> 00:33:12,892 [laughter] 913 00:33:12,892 --> 00:33:14,260 [Nicole] It's Xavi's birthday 914 00:33:14,260 --> 00:33:16,696 and another beautiful morning in paradise. 915 00:33:17,297 --> 00:33:18,998 Wakey, wakey, bitches. 916 00:33:19,332 --> 00:33:21,935 Today, Fabio and Hati need to choose a team 917 00:33:21,935 --> 00:33:25,672 to compete against Vinny and Tamaris in the exile games. 918 00:33:25,672 --> 00:33:27,073 [Xavi] What's gonna happen today? 919 00:33:27,073 --> 00:33:28,641 I know it's gonna be something crazy. 920 00:33:28,875 --> 00:33:30,443 'Cause it's my birthday, 921 00:33:30,443 --> 00:33:32,812 you probably guys are gonna do something slutty, aren't you? 922 00:33:34,681 --> 00:33:35,882 Like send you to exile? 923 00:33:35,882 --> 00:33:37,484 Oh, no. 924 00:33:37,484 --> 00:33:39,619 It's my birthday, I deserve everything. 925 00:33:39,619 --> 00:33:41,421 No love? Love out the window? 926 00:33:41,421 --> 00:33:44,824 I deserve drinks, kisses, hugs. 927 00:33:44,824 --> 00:33:46,059 Not exile. 928 00:33:46,059 --> 00:33:47,827 I'll become the biggest bitch you'll ever meet. 929 00:33:47,827 --> 00:33:50,263 I'll become a witch. I'll curse you all. 930 00:33:50,263 --> 00:33:51,000 Like, I would literally destroy you. 931 00:33:51,000 --> 00:33:52,332 Like, I would literally destroy you. 932 00:33:53,333 --> 00:33:55,502 -Come here. -Thank you. 933 00:33:55,502 --> 00:33:56,903 [Hati] Sure. 934 00:33:56,903 --> 00:33:58,371 -Thank you. -Do you feel better now? 935 00:33:58,371 --> 00:33:59,372 Yeah. 936 00:33:59,372 --> 00:34:00,373 -Yeah? -Yeah. 937 00:34:01,741 --> 00:34:03,776 Since the argument, he didn't talk to me the whole time. 938 00:34:03,776 --> 00:34:05,278 -Don't look at me, nothin'. -Not even today? 939 00:34:05,278 --> 00:34:06,546 -[Melinda] Yeah. -Oh. 940 00:34:06,546 --> 00:34:09,148 I'm frustrated. Chase is a freaking loser! 941 00:34:09,148 --> 00:34:10,350 And he hates to lose. 942 00:34:10,617 --> 00:34:12,619 When he lose, he points the finger. 943 00:34:12,619 --> 00:34:14,821 And guess what? He pointed it at me. 944 00:34:14,821 --> 00:34:17,223 Yeah, you have all these muscles, you have height. 945 00:34:17,490 --> 00:34:20,527 But you don't have the capacity or the brain 946 00:34:20,527 --> 00:34:22,529 to think like a teammate. 947 00:34:22,529 --> 00:34:23,863 I don't wanna play the game with him. 948 00:34:23,863 --> 00:34:25,231 He blamed every loss on me. 949 00:34:25,231 --> 00:34:26,533 I'm your teammate. 950 00:34:26,533 --> 00:34:29,536 Why are you purposely trying to embarrass me? 951 00:34:29,536 --> 00:34:31,604 Every challenge we had, he wants to take charge. 952 00:34:31,604 --> 00:34:33,940 And when he does it his way and it goes wrong, 953 00:34:33,940 --> 00:34:35,275 and then blames me. 954 00:34:35,275 --> 00:34:37,544 When Fabio would have talked with me like that, 955 00:34:37,544 --> 00:34:40,213 I would slap the [bleep] out of him, of course. 956 00:34:40,213 --> 00:34:41,514 To sit there in front of everybody 957 00:34:41,514 --> 00:34:42,782 and embarrass me like that. 958 00:34:42,782 --> 00:34:44,417 -And blame me. -I would just say sorry. 959 00:34:44,417 --> 00:34:45,952 Be like, "You know what? Yeah, whatever, we lost." 960 00:34:45,952 --> 00:34:47,587 I don't expect that. I don't. 961 00:34:47,587 --> 00:34:49,455 You have a go at your partner, 962 00:34:49,455 --> 00:34:50,990 and then you have a problem with my partner 963 00:34:50,990 --> 00:34:52,458 'cause she talks a lot. 964 00:34:52,458 --> 00:34:54,494 It's like, situation with Chantelle is even worse. 965 00:34:54,494 --> 00:34:57,530 You opened the bottle of champagne into her face. 966 00:34:57,530 --> 00:34:59,766 I just don't understand. It's not cool at all. 967 00:35:00,066 --> 00:35:02,468 Babe, what are you gonna do with this [bleep]? 968 00:35:04,904 --> 00:35:06,472 [Xavi] Are you [bleep] serious? 969 00:35:06,472 --> 00:35:07,473 You? 970 00:35:09,909 --> 00:35:11,778 [Xavi] No. No, no, no, no. 971 00:35:11,778 --> 00:35:13,112 If anyone leaves, it's him. 972 00:35:13,713 --> 00:35:14,881 He started it. 973 00:35:15,114 --> 00:35:17,650 I'm clearly on Chantelle's side here. 974 00:35:17,650 --> 00:35:19,085 That was just ridiculous. 975 00:35:19,419 --> 00:35:20,954 What'd she do to you? 976 00:35:20,954 --> 00:35:22,655 Just throw a [bleep] pineapple and it scratched you a bit. 977 00:35:31,531 --> 00:35:32,732 Like, he should really... 978 00:35:32,732 --> 00:35:34,834 No, I can't, like, be around him, then. 979 00:35:35,335 --> 00:35:37,303 Like, I just won't have fun without you guys. 980 00:35:37,303 --> 00:35:38,404 I'll leave. 981 00:35:38,905 --> 00:35:40,273 Yeah, no, we'll all leave. 982 00:35:40,273 --> 00:35:41,708 Like, I'm not having this. 983 00:35:41,708 --> 00:35:43,309 Chantelle had better not [bleep] leave, 984 00:35:43,309 --> 00:35:44,510 'cause otherwise, 985 00:35:44,510 --> 00:35:46,179 the whole thing will just be screwed up. 986 00:35:46,546 --> 00:35:48,247 Like, we're all here to have a good time. 987 00:35:48,247 --> 00:35:50,116 And yeah, there will be drama, and, like, things will happen. 988 00:35:50,116 --> 00:35:51,451 But if you can't handle that, 989 00:35:51,451 --> 00:35:53,553 what the [bleep] are you doing here? 990 00:35:55,588 --> 00:35:57,023 [Marnie] I think she was really upset. 991 00:35:57,023 --> 00:35:58,324 -Who? -Chantelle. 992 00:35:58,324 --> 00:35:59,826 Man, don't you think you should fix it? 993 00:35:59,826 --> 00:36:01,294 Like, honestly, I don't think... 994 00:36:01,294 --> 00:36:02,629 [Chase] What the [bleep]? 995 00:36:02,629 --> 00:36:04,397 How is it my fault she threw a pineapple at me? 996 00:36:05,431 --> 00:36:06,499 [Chantelle] [bleep] you! 997 00:36:06,899 --> 00:36:08,868 You got a tiny little scratch. It's pathetic, man. 998 00:36:08,868 --> 00:36:10,637 But if I threw it at her, you'd be like, 999 00:36:10,637 --> 00:36:12,905 "You're a grown man, why'd you throw a pineapple at her?" 1000 00:36:12,905 --> 00:36:14,140 [Xavi] [indistinct] 1001 00:36:14,140 --> 00:36:15,575 You're [bleep] weird, 1002 00:36:15,575 --> 00:36:17,043 like, I can't even stand next to you. 1003 00:36:17,043 --> 00:36:18,311 [Chase] You wanna have a boxing match? 1004 00:36:18,311 --> 00:36:19,779 You're a man, yeah, I'm a man. 1005 00:36:19,779 --> 00:36:21,347 -Let's have a boxing match. -That's how you fix things? 1006 00:36:21,347 --> 00:36:22,682 -[Chase] Yeah. -That's how you fix things? 1007 00:36:22,682 --> 00:36:23,983 -[Chase] Yes, yes. -That's how you fix things? 1008 00:36:23,983 --> 00:36:25,151 And you fix things by yelling. 1009 00:36:25,151 --> 00:36:26,686 You can't have a civilized conversation, 1010 00:36:26,686 --> 00:36:28,121 'cause your brain is like a T-Rex. 1011 00:36:28,121 --> 00:36:29,522 [Chase] My brain is like a T-Rex? 1012 00:36:29,522 --> 00:36:30,590 You're spilling all over yourself. 1013 00:36:30,590 --> 00:36:31,824 [Xavi] Big guy, small brain. 1014 00:36:31,824 --> 00:36:33,292 You're just a [bleep] twat, go [bleep] yourself. 1015 00:36:33,292 --> 00:36:35,361 -[Chase] Come say it to my face! -[Xavi] I don't want to be 1016 00:36:35,361 --> 00:36:36,896 next to you, I'll say it to your face! 1017 00:36:36,896 --> 00:36:39,165 Like, do you know what I could do to you if I wanted to? 1018 00:36:42,702 --> 00:36:43,937 [Xavi] You're just a [bleep] twat, 1019 00:36:43,937 --> 00:36:45,438 -go [bleep] yourself. -Come say it to my face! 1020 00:36:45,438 --> 00:36:47,440 I don't wanna be next to you, I'll say it to your face! 1021 00:36:47,440 --> 00:36:49,609 Like, do you know what I could do to you if I wanted to? 1022 00:36:49,609 --> 00:36:51,111 I've clearly had Chantelle's back since day one, 1023 00:36:51,111 --> 00:36:52,145 she's my friend. 1024 00:36:52,145 --> 00:36:53,346 Obviously, I'm gonna defend her. 1025 00:36:53,346 --> 00:36:54,915 That's not how you [indistinct]. 1026 00:36:54,915 --> 00:36:56,449 -I'm pissed off! -You are a grown-ass man. 1027 00:36:56,449 --> 00:36:57,751 You don't talk like that. 1028 00:36:57,751 --> 00:36:59,152 -It's 8 o'clock in the morning! -I'm pissed off! 1029 00:36:59,152 --> 00:37:00,387 -[Chase] We're having breakfast. -I'm pissed off! 1030 00:37:00,387 --> 00:37:02,489 I'm pissed off! I can't even look at you! 1031 00:37:02,489 --> 00:37:03,990 You're so annoying, man! 1032 00:37:03,990 --> 00:37:05,559 Like, I can't even think about... 1033 00:37:05,559 --> 00:37:07,527 You are the annoying one here! You are the annoying one here. 1034 00:37:07,527 --> 00:37:08,929 What is wrong with this guy? 1035 00:37:08,929 --> 00:37:10,130 [Chase] You're not listening. 1036 00:37:10,130 --> 00:37:11,998 He changes everything the whole time? 1037 00:37:11,998 --> 00:37:13,667 [Isa] It's, it's really early in the morning. 1038 00:37:13,667 --> 00:37:15,569 [Chase] It's so early, and you're over here yelling 1039 00:37:15,569 --> 00:37:17,237 as I'm trying to have a conversation with you. 1040 00:37:17,237 --> 00:37:19,206 Why do you think I wanna have a conversation with you? 1041 00:37:19,206 --> 00:37:20,507 [Chase] 'Cause you came and sat! 1042 00:37:20,507 --> 00:37:22,242 That's not, that's not, that's not gonna go well. 1043 00:37:22,242 --> 00:37:24,277 I'm not going to go out of my way to say sorry 1044 00:37:24,277 --> 00:37:25,812 to somebody that threw a pineapple at me. 1045 00:37:25,812 --> 00:37:27,214 Why not?! 1046 00:37:27,214 --> 00:37:28,949 Yeah, this [bleep] is definitely needs to get sorted out. 1047 00:37:28,949 --> 00:37:31,151 Like, I've said that as soon as it happened. 1048 00:37:31,151 --> 00:37:34,054 Just talk about it, get over it, and then move on. 1049 00:37:34,054 --> 00:37:35,922 If I threw a pineapple at you, you wouldn't be... 1050 00:37:35,922 --> 00:37:37,324 [Xavi] You were also being annoying, man! 1051 00:37:37,324 --> 00:37:39,459 You [bleep] were pouring champagne over their heads. 1052 00:37:39,459 --> 00:37:41,228 It doesn't matter. It does not matter. 1053 00:37:41,228 --> 00:37:42,896 -[Xavi]It's a [bleep] pineapple! -You're annoying! 1054 00:37:42,896 --> 00:37:44,064 You're annoying every day, 1055 00:37:44,064 --> 00:37:45,332 and I don't throw pineapples at you! 1056 00:37:46,066 --> 00:37:47,567 -Just fix it. -For [bleep] sake, though. 1057 00:37:47,567 --> 00:37:48,802 Fix it with her! 1058 00:37:48,802 --> 00:37:51,838 I've never came across anyone like Chase. 1059 00:37:51,838 --> 00:37:53,206 Like, I swear to God, 1060 00:37:53,206 --> 00:37:56,176 my three-year-old son is more mature than Chase. 1061 00:37:56,176 --> 00:37:57,777 [Chase] Then you're the one who started yelling! 1062 00:37:57,777 --> 00:37:59,412 [Nicole] It should be illegal to fight 1063 00:37:59,412 --> 00:38:00,714 this early in the morning. 1064 00:38:01,047 --> 00:38:03,717 While Xavi and Chase fight over Pineapple Gate, 1065 00:38:03,917 --> 00:38:07,120 the exile game has Vinny and Tamaris sweating. 1066 00:38:07,120 --> 00:38:09,055 Who the hell are we goin' against? 1067 00:38:09,055 --> 00:38:10,190 [Tamaris] I have no idea. 1068 00:38:10,624 --> 00:38:12,626 Not yet, but you know, in two seconds, it's gonna... 1069 00:38:12,626 --> 00:38:14,327 [imitating air horn] 1070 00:38:14,527 --> 00:38:16,162 I'm tryin' to think of who they would... 1071 00:38:17,197 --> 00:38:18,665 [Tamaris] Either Chantelle and Spiker 1072 00:38:18,665 --> 00:38:19,799 or Gui and... 1073 00:38:21,167 --> 00:38:22,435 Why would it be Gui? 1074 00:38:22,435 --> 00:38:25,372 They don't wanna send Spiker and Chantelle. 1075 00:38:25,372 --> 00:38:26,673 I definitely feel a little bit nervous. 1076 00:38:26,673 --> 00:38:29,509 I don't want our points to go down to zero. 1077 00:38:29,509 --> 00:38:32,412 You know, I feel strongly about goin' up against anybody 1078 00:38:32,412 --> 00:38:33,780 in this house, you know? 1079 00:38:33,780 --> 00:38:36,883 Like, I am confident in me and Tamaris as a team. 1080 00:38:37,250 --> 00:38:38,218 [Chantelle] Xavi. 1081 00:38:38,218 --> 00:38:39,185 Yeah, babe? 1082 00:38:39,386 --> 00:38:40,854 [Chantelle] Come on over next to us. 1083 00:38:41,655 --> 00:38:42,856 [Xavi] How are you? 1084 00:38:42,856 --> 00:38:43,857 I'm good. 1085 00:38:44,591 --> 00:38:45,725 [Chantelle gasps] 1086 00:38:45,725 --> 00:38:47,060 -[Xavi] What? -It's your birthday?! 1087 00:38:47,060 --> 00:38:49,062 -It's my birthday, baby. -[Chantelle] Give us a kiss. 1088 00:38:49,729 --> 00:38:51,531 -Happy birthday! -Thank you, my love. 1089 00:38:52,132 --> 00:38:55,035 I'm gonna give you a really nice massage here. 1090 00:38:55,602 --> 00:38:58,271 Are you all gonna wear, like, lingerie? 1091 00:38:58,271 --> 00:38:59,739 I am. 1092 00:38:59,739 --> 00:39:02,042 I'm really, really excited for Xavi's birthday tonight. 1093 00:39:02,309 --> 00:39:04,944 If I'm goin' to the exile, I'd be dead disappointed. 1094 00:39:05,345 --> 00:39:07,113 We'll have a good time, guys. 1095 00:39:07,113 --> 00:39:08,615 [air horn blaring] 1096 00:39:11,084 --> 00:39:12,986 I hate this party horn. 1097 00:39:13,253 --> 00:39:14,421 The [bleep] just happened? 1098 00:39:14,888 --> 00:39:17,357 I think people can't understand how loud this party horn is. 1099 00:39:17,557 --> 00:39:20,193 That was actually [bleep] loud. 1100 00:39:20,193 --> 00:39:22,028 It will scare the [bleep] out of you. 1101 00:39:22,028 --> 00:39:24,497 Let's see! 1102 00:39:25,498 --> 00:39:26,633 [Spiker] I'm nervous. 1103 00:39:26,633 --> 00:39:28,868 Fabio and Hati chosen us for the reward, 1104 00:39:28,868 --> 00:39:30,403 and it was super nice. 1105 00:39:30,403 --> 00:39:32,539 But it's a game, and a game is a game. 1106 00:39:32,806 --> 00:39:35,375 I'm thinking, "Yeah, it might be me and Chantelle." 1107 00:39:36,109 --> 00:39:37,744 Exile. 1108 00:39:42,315 --> 00:39:44,517 "Exile nomination." 1109 00:39:44,517 --> 00:39:46,286 Here we go, gang. 1110 00:39:46,286 --> 00:39:47,721 How the table's turned. 1111 00:39:47,721 --> 00:39:49,322 "Fabio and Hati..." 1112 00:39:52,592 --> 00:39:56,262 "Vinny and Tamaris in the exile game." 1113 00:40:00,100 --> 00:40:03,303 I need to take a very, very hard breath for this, 1114 00:40:03,303 --> 00:40:05,538 because I don't want this with nobody. 1115 00:40:06,039 --> 00:40:09,175 First of all, we looked at all the teams that we had. 1116 00:40:09,175 --> 00:40:10,710 It's very difficult. 1117 00:40:10,710 --> 00:40:14,381 So, basically we found ourselves between Chantelle and Spiker... 1118 00:40:15,749 --> 00:40:18,551 ...and, of course, Melinda and Chase. 1119 00:40:19,786 --> 00:40:21,554 I think the only logical choice is to nominate 1120 00:40:21,554 --> 00:40:23,056 Spiker and Chantelle. 1121 00:40:23,056 --> 00:40:25,792 They have the most points, they have to go to the exile. 1122 00:40:25,792 --> 00:40:28,895 We just hope that we all take the decision not personally. 1123 00:40:29,662 --> 00:40:31,765 It's a game. We all like each other. 1124 00:40:31,765 --> 00:40:35,301 Fabio and Hati should obviously pick Chase and Melinda 1125 00:40:35,301 --> 00:40:36,603 to go to exile. 1126 00:40:36,603 --> 00:40:38,505 [indistinct] Chase, [indistinct] Melinda 1127 00:40:38,505 --> 00:40:40,140 I was [indistinct]. 1128 00:40:40,140 --> 00:40:43,376 The team who goes to the exile game is... 1129 00:40:43,376 --> 00:40:46,246 [music] 1130 00:40:46,246 --> 00:40:47,480 [shouting] 1131 00:40:47,480 --> 00:40:49,482 [Tamaris] Oh my God! 1132 00:40:50,650 --> 00:40:51,852 [Nicole] Next time on All Star Shore. 1133 00:40:52,652 --> 00:40:55,055 [Fabio] "This exile game is called Party Crashers." 1134 00:40:55,455 --> 00:40:56,690 [Vinny] There's no way we're losin'. 1135 00:40:56,690 --> 00:40:58,291 Is this even a competition? 1136 00:40:58,625 --> 00:41:02,929 "The losing team must spend the night in exile!" 1137 00:41:05,198 --> 00:41:06,900 Happy [bleep] birthday. 1138 00:41:10,003 --> 00:41:12,239 I really feel like like I'm watching a zoo. 1139 00:41:12,672 --> 00:41:14,641 [Chantelle] When someone's tryin' to get onto me man... 1140 00:41:16,476 --> 00:41:17,611 ...there's an issue. 1141 00:41:17,611 --> 00:41:19,146 [Tamaris] Oh my God! 1142 00:41:47,307 --> 00:41:49,009 [music] 85330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.