Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,469
♪ MTV ♪
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,538
[Nicole] Previously on
All Star Shore.
3
00:00:08,441 --> 00:00:11,378
[Nicole] 12 reality stars from
shores around the world
4
00:00:11,378 --> 00:00:13,313
arrived in sunny Colombia...
5
00:00:13,313 --> 00:00:14,514
Let's go!
6
00:00:14,514 --> 00:00:15,815
[imitating air horn]
7
00:00:15,815 --> 00:00:17,484
[Nicole] ...to compete
in the ultimate
8
00:00:17,484 --> 00:00:18,318
party competition show,
9
00:00:19,018 --> 00:00:23,623
ready to battle it out for
the $150,000 cash prize.
10
00:00:24,324 --> 00:00:26,960
Vinny and Tamaris won
the first paradise game,
11
00:00:26,960 --> 00:00:28,695
and the power to nominate a team
12
00:00:28,895 --> 00:00:30,797
to compete against
Marnie and Gui
13
00:00:30,797 --> 00:00:32,065
in the exile game.
14
00:00:32,065 --> 00:00:33,266
What's up, peasants?
15
00:00:33,800 --> 00:00:35,602
[Nicole] Vinny's lucky streak
continued
16
00:00:35,602 --> 00:00:38,938
as he got real cozy with
his teammate, Tamaris.
17
00:00:40,940 --> 00:00:42,642
[Nicole] Aw, Vinny.
Poor thing.
18
00:00:43,009 --> 00:00:45,111
Maybe he'll have better luck
with Melinda.
19
00:00:46,045 --> 00:00:46,946
Or not.
20
00:00:47,680 --> 00:00:49,849
She was already pissed at
Vinny and Tamaris
21
00:00:49,849 --> 00:00:52,318
for sending her and Chase
into the exile game...
22
00:00:52,318 --> 00:00:54,020
You guys are scared of us!
Of course.
23
00:00:54,020 --> 00:00:56,022
[Nicole] ...to face off against
Marnie and Gui.
24
00:00:56,022 --> 00:00:58,525
And things went from bad
to worse
25
00:00:58,525 --> 00:01:01,194
as Marnie and Gui flushed
Melinda and Chase
26
00:01:01,194 --> 00:01:02,195
straight into exile.
27
00:01:02,195 --> 00:01:03,296
[screams]
28
00:01:04,063 --> 00:01:05,932
♪ We keep it on ♪
29
00:01:06,266 --> 00:01:07,901
♪ We keep it poppin' ♪
30
00:01:07,901 --> 00:01:10,637
♪ Make the crowd jump
and the party stay rockin' ♪
31
00:01:10,637 --> 00:01:15,508
♪ I want it all, money, yachts,
planes, speedboats, the world ♪
32
00:01:15,508 --> 00:01:17,177
♪ I want it all ♪
33
00:01:18,611 --> 00:01:20,547
[music]
34
00:01:21,348 --> 00:01:23,183
[Nicole] It's a beautiful
morning in paradise.
35
00:01:23,416 --> 00:01:26,019
But before we check in with
the all stars at the villa,
36
00:01:26,319 --> 00:01:28,655
let's check in with
Melinda and Chase,
37
00:01:28,655 --> 00:01:31,624
who are hoping to check out
of the Exile Hotel.
38
00:01:31,624 --> 00:01:33,126
[knocking]
39
00:01:33,126 --> 00:01:34,894
-Who's bangin' this early?
-At this time of the morning!
40
00:01:38,131 --> 00:01:39,299
[Chase] Boom.
What is it?
41
00:01:39,299 --> 00:01:40,600
-An iPad.
-An iPad.
42
00:01:40,934 --> 00:01:41,835
[Chantelle] You know what?
43
00:01:41,835 --> 00:01:43,636
I'm actually kinda happy
44
00:01:43,636 --> 00:01:46,840
that we've got no [bleep]
borin' Chase here.
45
00:01:46,840 --> 00:01:48,007
[Spiker] We're gonna party,
we're gonna drink,
46
00:01:48,007 --> 00:01:49,209
we're gonna have so much fun.
47
00:01:49,209 --> 00:01:51,077
No [indistinct],
you are in exile.
48
00:01:51,077 --> 00:01:53,179
I don't care if they're,
like, super famous.
49
00:01:53,179 --> 00:01:54,314
I honestly don't give a [bleep].
50
00:01:54,914 --> 00:01:56,583
That's why they hate us.
51
00:01:56,850 --> 00:01:59,185
Even when we're not there,
they're throwing a party.
52
00:01:59,185 --> 00:02:01,321
-They're talking about us.
-Literally!
53
00:02:01,321 --> 00:02:03,123
And we're in exile!
Like, have a party.
54
00:02:03,123 --> 00:02:04,591
-Have fun.
-We're all the way in exile,
55
00:02:04,591 --> 00:02:07,093
but yet we're still
the main topic of conversation.
56
00:02:07,093 --> 00:02:08,895
-I can't with fake people.
-So insecure.
57
00:02:10,363 --> 00:02:12,065
[Vinny] I like you,
I wanna, like, touch you.
58
00:02:12,065 --> 00:02:13,633
I wanna, like, kiss you.
59
00:02:17,537 --> 00:02:18,872
Did Vinny just kiss her?
60
00:02:20,440 --> 00:02:21,408
[Vinny] Thank you?
61
00:02:22,375 --> 00:02:23,610
That's so awkward.
62
00:02:23,610 --> 00:02:24,844
Wow!
63
00:02:25,812 --> 00:02:27,414
Thank you for the kiss.
64
00:02:27,414 --> 00:02:28,681
Thank you.
65
00:02:28,681 --> 00:02:30,049
Let's get outta here.
66
00:02:30,049 --> 00:02:31,351
Alright.
67
00:02:31,351 --> 00:02:32,585
[Chase] We got
a challenge to go win.
68
00:02:32,585 --> 00:02:33,853
Revenge is brewing.
69
00:02:33,853 --> 00:02:35,789
[music]
70
00:02:35,789 --> 00:02:37,724
What do you think how it's like
in exile?
71
00:02:37,724 --> 00:02:39,526
Do you think they seen
something?
72
00:02:39,526 --> 00:02:41,227
-[indistinct]?
-About gossip.
73
00:02:41,227 --> 00:02:43,496
"You know, we really did miss
you guys.
74
00:02:43,496 --> 00:02:45,465
Your accents, we didn't miss
them."
75
00:02:47,100 --> 00:02:50,303
Your American accent, bruh,
is on point.
76
00:02:50,303 --> 00:02:51,604
Okay?
77
00:02:51,604 --> 00:02:53,673
Chase and Melinda probably had
a horrible night,
78
00:02:53,673 --> 00:02:57,444
and they might hate me and
Vinny for sending them to exile.
79
00:02:57,911 --> 00:03:00,079
But, I mean,
I had a great night.
80
00:03:00,079 --> 00:03:04,017
So, I'm not gonna allow
that negativity to bother me.
81
00:03:04,017 --> 00:03:05,251
It's all about positivity.
82
00:03:05,251 --> 00:03:06,686
Melinda's not gonna tell us
anything.
83
00:03:06,686 --> 00:03:08,555
We need to speak to Chase.
He's gonna talk to us.
84
00:03:08,555 --> 00:03:09,756
No man, it's gonna be,
85
00:03:09,756 --> 00:03:11,391
"Oh, it was the worst day of
my life!"
86
00:03:11,391 --> 00:03:13,626
[Isa] Oh, they're back!
87
00:03:13,626 --> 00:03:14,661
How was it?
88
00:03:15,128 --> 00:03:16,362
[Xavi] Go on, explain.
89
00:03:17,096 --> 00:03:18,465
Don't talk to me.
90
00:03:18,465 --> 00:03:20,800
I don't wanna see none of
y'all's salty faces at all.
91
00:03:20,800 --> 00:03:23,069
It was terrible.
Rats and roaches.
92
00:03:23,069 --> 00:03:24,237
[Marnie] Oh my God.
93
00:03:24,237 --> 00:03:27,507
Melinda and Chase
do not look good.
94
00:03:27,507 --> 00:03:29,542
It's written all over
their faces
95
00:03:29,542 --> 00:03:31,211
how bad exile was.
96
00:03:31,211 --> 00:03:32,879
I do not wanna go there.
97
00:03:32,879 --> 00:03:34,380
[Chase] It was terrible.
98
00:03:34,380 --> 00:03:35,648
-It was dry, cold...
-[Spiker] We all [indistinct]
99
00:03:35,648 --> 00:03:37,183
party a lot.
100
00:03:37,183 --> 00:03:40,086
Melinda, at least she walked
past us and didn't say a word.
101
00:03:40,086 --> 00:03:42,222
I don't understand this kind of
behavior, but oh well.
102
00:03:42,222 --> 00:03:43,590
Hey, ho.
103
00:03:43,590 --> 00:03:45,758
Did you guys have more fun
without boring Chase?
104
00:03:46,159 --> 00:03:47,460
The vibes in the villa
this morning
105
00:03:47,460 --> 00:03:48,928
are very, like, smirking.
106
00:03:48,928 --> 00:03:51,397
There was like, a lot of
things said, I guess.
107
00:03:51,397 --> 00:03:53,433
So I mean, you know, watching
everybody last night,
108
00:03:53,433 --> 00:03:55,101
it was a real eye-opener for me.
109
00:03:55,101 --> 00:03:56,870
I'm picking and choosing who
I'm talking at this point.
110
00:03:56,870 --> 00:03:58,338
Hi, buddy.
111
00:03:58,338 --> 00:04:00,139
-[Vinny] What did I do?
-How was the party last night?
112
00:04:00,139 --> 00:04:01,474
What'd I do, did I talk [bleep]?
113
00:04:01,474 --> 00:04:02,842
I'm just askin' everybody
how the party was.
114
00:04:02,842 --> 00:04:04,377
It's not an interrogation.
115
00:04:04,377 --> 00:04:06,546
Did you watch videos of people
talking [bleep]?
116
00:04:06,546 --> 00:04:07,780
You guys were talking [bleep]?
117
00:04:07,780 --> 00:04:09,015
Probably. Not me, but...
118
00:04:09,015 --> 00:04:10,583
What, you guys were talking
behind our back?!
119
00:04:10,583 --> 00:04:11,985
You would never!
120
00:04:11,985 --> 00:04:13,586
You would not call me boring!
121
00:04:15,021 --> 00:04:16,389
[Spiker] This is a game.
122
00:04:16,389 --> 00:04:17,957
I don't feel sorry for
Melinda and Chase.
123
00:04:17,957 --> 00:04:20,326
If I lost, they wouldn't be,
yeah, bothered.
124
00:04:20,326 --> 00:04:22,195
You wouldn't kiss Tamaris on
the face,
125
00:04:22,195 --> 00:04:23,897
and then you say "thank you"
to him.
126
00:04:23,897 --> 00:04:25,431
That's crazy!
127
00:04:25,431 --> 00:04:27,500
We have no idea what took place
last night!
128
00:04:28,301 --> 00:04:29,536
Vinny kissed...
129
00:04:29,536 --> 00:04:31,004
Tamaris?!
130
00:04:31,004 --> 00:04:32,505
I just feel like
everyone here is
131
00:04:32,505 --> 00:04:33,740
against Chase and I.
132
00:04:33,740 --> 00:04:35,842
It's more like nobody cares
about Chase,
133
00:04:35,842 --> 00:04:37,110
everyone hates me.
134
00:04:37,110 --> 00:04:39,512
After seeing what people
really think about me,
135
00:04:39,512 --> 00:04:42,582
I am now going to keep
my guard up.
136
00:04:42,782 --> 00:04:44,651
Look, I'm not here to make
friends.
137
00:04:45,018 --> 00:04:48,521
Only friends I wanna be with is
that $150,000.
138
00:04:49,055 --> 00:04:50,890
Can you tell on my face, that's
so...?
139
00:04:51,758 --> 00:04:53,259
-[Tamaris] So cringey!
-You owe, you owe me
140
00:04:53,259 --> 00:04:54,294
a kiss or somethin'.
141
00:04:54,294 --> 00:04:56,029
That is so embarrassing.
142
00:04:56,262 --> 00:04:58,264
Probably shot down his ego
a little bit.
143
00:04:58,264 --> 00:04:59,732
But you know what?
144
00:04:59,732 --> 00:05:01,434
This is not a dating show,
this is a competition show,
145
00:05:01,434 --> 00:05:03,036
and I had to keep my head
in the game.
146
00:05:03,036 --> 00:05:04,504
How was your guys' time
at the beach?
147
00:05:04,504 --> 00:05:05,838
Tell me about it.
148
00:05:07,173 --> 00:05:08,575
They did watch the videos.
149
00:05:09,676 --> 00:05:13,780
I don't think that Melinda would
get upset
150
00:05:13,780 --> 00:05:15,615
that Vinny kissed me on
the cheek.
151
00:05:16,316 --> 00:05:18,651
I mean, maybe she will,
but I don't give a [bleep].
152
00:05:18,651 --> 00:05:19,852
Vinny, right?
153
00:05:19,852 --> 00:05:21,120
He flirtin' with me all day,
every day,
154
00:05:21,120 --> 00:05:23,189
and we're always at the hip.
And you do that.
155
00:05:23,189 --> 00:05:25,024
You know, it did kinda hurt
seeing that.
156
00:05:25,391 --> 00:05:27,060
Look, my heart is so
[bleep] shattered,
157
00:05:27,060 --> 00:05:28,161
but, like, it's okay.
158
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
-No, it's not.
-It's okay.
159
00:05:31,297 --> 00:05:33,166
My interest in Vinny is...
160
00:05:33,166 --> 00:05:34,167
[imitating fart]
161
00:05:34,167 --> 00:05:35,668
...gone.
I'm...
162
00:05:35,668 --> 00:05:36,703
I'm good.
163
00:05:36,703 --> 00:05:37,870
[Spiker] I really dislike
her now.
164
00:05:37,870 --> 00:05:39,005
Like, she's pissing me off.
165
00:05:39,005 --> 00:05:40,206
Like, she didn't say hi to
anyone.
166
00:05:40,206 --> 00:05:41,641
I'm not gonna speak to her,
like, at all.
167
00:05:41,641 --> 00:05:43,042
I don't care.
Like, [indistinct].
168
00:05:43,042 --> 00:05:43,943
[air horn blaring]
169
00:05:43,943 --> 00:05:45,044
[Spiker] Oh, [bleep].
170
00:05:45,044 --> 00:05:46,446
Oh my God, again?
171
00:05:46,446 --> 00:05:47,847
Can't we just have, like,
one day
172
00:05:47,847 --> 00:05:50,283
without this party horn
ruining my life?
173
00:05:51,317 --> 00:05:52,685
[Nicole] Gather 'round, bitches!
174
00:05:53,119 --> 00:05:54,821
Take in the shore scores.
175
00:05:56,623 --> 00:05:58,891
With 500 points and
leading the all stars,
176
00:05:58,891 --> 00:06:01,027
it's Vinny and his new boo,
Tamaris.
177
00:06:01,294 --> 00:06:04,564
Chantelle and Spiker aren't
far behind with 400 points.
178
00:06:04,864 --> 00:06:07,700
Fabio and Hati are
in third place with 300,
179
00:06:07,700 --> 00:06:10,403
while Marnie and Gui,
and Isa and Xavi
180
00:06:10,403 --> 00:06:12,305
are tied with 100 points.
181
00:06:12,605 --> 00:06:16,876
And then you have Melinda and
Chase with absolutely nothing.
182
00:06:17,176 --> 00:06:19,345
That's right!
Zero points.
183
00:06:19,345 --> 00:06:21,381
And they do not look happy
about it.
184
00:06:21,381 --> 00:06:23,783
[Melinda] I might be at zero
right now,
185
00:06:23,783 --> 00:06:26,486
but the strongest people make
the strongest comeback.
186
00:06:26,886 --> 00:06:28,521
Never underestimate us.
187
00:06:30,757 --> 00:06:33,026
[cheering]
188
00:06:35,395 --> 00:06:36,829
"Don't be the joker."
189
00:06:36,829 --> 00:06:38,197
Something to do with cards,
so, yeah?
190
00:06:38,197 --> 00:06:39,365
[Marnie] Yeah, 100%.
191
00:06:39,365 --> 00:06:41,768
We are in last place.
We have to win.
192
00:06:44,771 --> 00:06:45,705
Let's go!
193
00:06:45,705 --> 00:06:47,106
Let's go!
194
00:06:47,106 --> 00:06:48,741
I want to win this game.
195
00:06:48,741 --> 00:06:52,445
I want to see us on
first place, we deserve it.
196
00:06:52,445 --> 00:06:55,515
My name is Hati, and yes,
just like "hottie".
197
00:06:55,515 --> 00:06:58,317
♪ Let it out, ah, ah ♪
198
00:06:58,317 --> 00:07:00,520
You know me from Germany Shore,
season two.
199
00:07:00,520 --> 00:07:02,789
I'm literally the face of it,
and yeah!
200
00:07:05,825 --> 00:07:07,293
♪ Let it out ♪
201
00:07:07,293 --> 00:07:08,728
[Hati] Everyone tells me,
202
00:07:08,728 --> 00:07:10,630
"Hati, you're not gonna make it
in the TV."
203
00:07:10,630 --> 00:07:12,899
They hated me,
they were jealous.
204
00:07:13,099 --> 00:07:15,568
Look at me,
I'm ready for everything.
205
00:07:15,568 --> 00:07:17,236
I'm gonna bust my ass for this
206
00:07:17,236 --> 00:07:21,874
to show Germany that I'm here
and that I'm gonna win.
207
00:07:21,874 --> 00:07:25,078
So, everybody kiss my ass
who thought I'm a loser.
208
00:07:25,078 --> 00:07:26,245
Bye, bitch.
209
00:07:27,780 --> 00:07:30,149
Let's go!
210
00:07:31,818 --> 00:07:34,253
I'm a stripper in Las Vegas,
211
00:07:34,253 --> 00:07:36,622
so I'm around poker chips
all the time.
212
00:07:37,123 --> 00:07:38,491
This is like my second home.
213
00:07:39,959 --> 00:07:41,494
Oh, yes.
214
00:07:41,494 --> 00:07:43,663
I see a little obstacle course,
I see a race,
215
00:07:43,663 --> 00:07:45,198
and I don't see a puzzle
in sight.
216
00:07:45,198 --> 00:07:46,799
-So, I'm feelin' pretty good.
-Oh, yeah.
217
00:07:46,799 --> 00:07:48,401
"Welcome to your second
paradise game."
218
00:07:50,870 --> 00:07:52,939
"The winners of this game will
upgrade their vacation
219
00:07:52,939 --> 00:07:54,173
with a paradise reward:
220
00:07:54,474 --> 00:07:56,342
an evening of
Colombian cocktails
221
00:07:56,342 --> 00:07:58,344
and sexy salsa dancing."
222
00:08:00,346 --> 00:08:02,281
I [bleep] love to salsa.
223
00:08:03,116 --> 00:08:05,752
Salsa, baby!
We got this.
224
00:08:06,586 --> 00:08:09,222
"Today's paradise game
is called Wild Card.
225
00:08:09,722 --> 00:08:12,692
On go, teams must memorize
their poker hands.
226
00:08:12,692 --> 00:08:14,961
They will then race across
the stacks of chips
227
00:08:14,961 --> 00:08:16,162
to reach their deck
228
00:08:16,162 --> 00:08:17,530
and search for the cards
they need
229
00:08:17,530 --> 00:08:19,031
to recreate those hands.
230
00:08:19,031 --> 00:08:21,067
The team to complete their hand
first wins."
231
00:08:21,434 --> 00:08:23,035
It looks easy, yeah.
232
00:08:23,035 --> 00:08:24,137
My memory's [bleep].
233
00:08:24,137 --> 00:08:26,005
I'm really good at memory
[bleep].
234
00:08:26,005 --> 00:08:27,640
So, that's why we're
a good team.
235
00:08:28,074 --> 00:08:29,976
"The game will be played
in two rounds,
236
00:08:29,976 --> 00:08:32,512
with the top three teams
from round one
237
00:08:32,745 --> 00:08:34,747
battling it out in the final.
238
00:08:35,414 --> 00:08:38,885
The first place team will add
300 points to their shore score.
239
00:08:39,252 --> 00:08:41,788
The second place team will add
200 points,
240
00:08:42,155 --> 00:08:45,458
and the third place team
will add 100 points.
241
00:08:45,458 --> 00:08:48,094
The team with the slowest time
in round one
242
00:08:48,094 --> 00:08:49,796
is headed to the exile game."
243
00:08:50,129 --> 00:08:51,831
Let's get it!
244
00:08:51,831 --> 00:08:53,299
Let's [bleep] do it!
245
00:08:53,299 --> 00:08:55,134
You should be like, "Vinny,
if you win this for me,
246
00:08:55,134 --> 00:08:56,469
you're gonna get a kiss."
247
00:08:56,469 --> 00:08:58,004
Yeah, Vinny,
if you win this for me
248
00:08:58,004 --> 00:09:00,473
and we go on that reward
and we get 800 points, yeah,
249
00:09:00,473 --> 00:09:02,975
-you can definitely get a kiss.
-Damn, that's a expensive kiss.
250
00:09:03,242 --> 00:09:04,877
[Nicole] The cards are dealt.
251
00:09:04,877 --> 00:09:08,481
First up, it's Vinny and Tamaris
versus Marnie and Gui.
252
00:09:08,481 --> 00:09:10,349
Okay, so here's the sitch:
253
00:09:10,349 --> 00:09:12,451
the teams have to memorize
a poker hand,
254
00:09:12,852 --> 00:09:15,988
grab the right cards,
and recreate it on their board.
255
00:09:15,988 --> 00:09:17,089
Simple, right?
256
00:09:17,290 --> 00:09:19,192
I mean, if my kids can nail
this,
257
00:09:19,192 --> 00:09:20,860
these all stars got it.
258
00:09:20,860 --> 00:09:21,994
[Fabio] Let's do this.
259
00:09:22,662 --> 00:09:24,630
[air horn blaring]
260
00:09:24,630 --> 00:09:27,767
[music]
261
00:09:27,767 --> 00:09:29,168
I do not wanna go to exile game,
262
00:09:29,168 --> 00:09:31,370
I do not wanna be bottom again.
263
00:09:31,370 --> 00:09:33,439
I wanna just show everyone
that we can do it.
264
00:09:33,439 --> 00:09:35,842
[Nicole] Some wild tactics in
play.
265
00:09:35,842 --> 00:09:38,778
Gui's gone all in and just
lifted the whole deck
266
00:09:38,778 --> 00:09:40,046
to bring to their board.
267
00:09:40,379 --> 00:09:42,248
Do the first line,
I will do the second!
268
00:09:42,248 --> 00:09:43,583
[Nicole]
While Vinny's keeping 'em
269
00:09:43,583 --> 00:09:45,151
close to his chest out back.
270
00:09:46,986 --> 00:09:48,454
-Two of hearts at the bottom!
-Two of hearts!
271
00:09:48,454 --> 00:09:49,956
[Spiker] On the bottom,
two of hearts!
272
00:09:49,956 --> 00:09:51,624
[Nicole] Isn't this supposed to
be a memory game?
273
00:09:51,624 --> 00:09:54,160
[Vinny] This game turned into
like, ten on two.
274
00:09:54,160 --> 00:09:55,194
Nobody's helpin' us.
275
00:09:55,194 --> 00:09:56,996
We need to stay at the top now,
276
00:09:56,996 --> 00:09:59,699
because everybody's gonna be
gunnin' for us.
277
00:09:59,699 --> 00:10:01,133
Ten of diamonds on the bottom!
278
00:10:01,133 --> 00:10:02,535
[Tamaris] I don't have
ten of diamonds!
279
00:10:02,535 --> 00:10:03,502
I gave you ten of diamonds.
280
00:10:03,502 --> 00:10:04,737
-Keep going!
-Okay!
281
00:10:04,737 --> 00:10:06,305
What the [bleep] am I doing
wrong?
282
00:10:06,305 --> 00:10:08,541
I've never been so confused
in my life.
283
00:10:08,741 --> 00:10:11,244
I'm letting my partner down,
and it just sucks.
284
00:10:11,711 --> 00:10:13,279
[Vinny] Eight of diamonds!
285
00:10:14,046 --> 00:10:15,548
[Tamaris] Let's switch,
let's switch,
286
00:10:15,548 --> 00:10:16,716
let's switch, let's switch!
287
00:10:16,716 --> 00:10:18,017
[Nicole imitating baby]
288
00:10:18,017 --> 00:10:19,285
[Nicole] Looks like the cards
289
00:10:19,285 --> 00:10:21,220
are stacked up against you,
Vinny!
290
00:10:22,088 --> 00:10:23,089
Comin' up.
291
00:10:23,089 --> 00:10:24,457
[Chase] Melinda, do what I say.
292
00:10:24,457 --> 00:10:26,359
The one person that's supposed
to have my back...
293
00:10:26,359 --> 00:10:27,360
Don't follow me!
294
00:10:27,360 --> 00:10:28,761
...threw me under the bus.
295
00:10:28,761 --> 00:10:30,596
Y'all sat there and just
said nothin'.
296
00:10:30,596 --> 00:10:32,064
Takin' mother[bleep] out
every match!
297
00:10:32,064 --> 00:10:34,233
-You're getting upset at me!
-No, no, no!
298
00:10:34,233 --> 00:10:36,903
[Chantelle] Got champagne
in me eyes, [bleep] you.
299
00:10:40,574 --> 00:10:41,708
[music]
300
00:10:41,708 --> 00:10:42,876
-'Kay!
-[Vinny] Eight of diamonds!
301
00:10:42,876 --> 00:10:44,044
-Got it.
-Which one?
302
00:10:44,044 --> 00:10:44,945
-Ten, ten.
-Ten.
303
00:10:44,945 --> 00:10:46,413
Ten, come on, come on!
304
00:10:46,413 --> 00:10:48,615
Let's switch, let's switch,
let's switch, let's switch!
305
00:10:48,615 --> 00:10:49,750
We need the first row!
306
00:10:49,750 --> 00:10:51,184
[Marnie] Ten of clubs!
307
00:10:51,184 --> 00:10:52,819
-[Vinny] Ten of diamonds?
-Two!
308
00:10:52,819 --> 00:10:54,187
[Marnie] Eight of clubs!
309
00:10:54,187 --> 00:10:55,155
[Tamaris] Two of hearts!
310
00:10:55,155 --> 00:10:56,556
Two of hearts, front row!
311
00:10:56,757 --> 00:10:57,791
Ten of diamonds!
312
00:10:57,791 --> 00:10:58,859
Tamaris, Tamaris!
313
00:10:58,859 --> 00:11:00,227
[Gui] [indistinct]!
314
00:11:04,398 --> 00:11:07,467
[Marnie] I'm so happy,
I just wasn't expectin' that.
315
00:11:07,467 --> 00:11:08,468
I was doubtin' me self.
316
00:11:08,468 --> 00:11:10,037
I've got a great partner,
317
00:11:10,037 --> 00:11:12,172
and we absolutely killed
that challenge.
318
00:11:12,172 --> 00:11:13,940
[Tamaris] We should've took
the whole stack.
319
00:11:17,244 --> 00:11:18,312
If you want a kiss.
320
00:11:18,312 --> 00:11:19,479
-Yeah, can I have a kiss?
-Yeah.
321
00:11:20,580 --> 00:11:22,749
Well, I won something today.
Nice.
322
00:11:22,749 --> 00:11:24,418
[Nicole] What?
No "thank you"?
323
00:11:24,618 --> 00:11:27,087
Congrats on
the consolation prize, Vinny.
324
00:11:27,087 --> 00:11:29,923
But Marnie and Gui move on
to the next round.
325
00:11:30,624 --> 00:11:32,025
Ante up!
326
00:11:32,025 --> 00:11:34,361
Chantelle and Spiker are ready
to go all in
327
00:11:34,361 --> 00:11:36,096
against Fabio and Hati.
328
00:11:36,396 --> 00:11:38,765
As much as I'm hung over,
I'm still focused.
329
00:11:39,833 --> 00:11:42,035
Yeah, we gotta stay focused
on work.
330
00:11:42,035 --> 00:11:45,005
[air horn blaring]
331
00:11:45,939 --> 00:11:47,341
[Fabio] You're comin' with me.
332
00:11:48,642 --> 00:11:49,776
[Hati] That's so much.
333
00:11:50,243 --> 00:11:52,179
I've never done anything like
this.
334
00:11:52,179 --> 00:11:54,314
[Fabio] I played a kind of game
like this once already,
335
00:11:54,314 --> 00:11:55,849
and we all ended up naked.
336
00:11:55,849 --> 00:11:57,317
-Really?!
-Yeah, it was good.
337
00:11:57,684 --> 00:11:59,753
Come on!
Let's go!
338
00:11:59,753 --> 00:12:00,921
Okay!
339
00:12:01,521 --> 00:12:02,923
[indistinct]
340
00:12:02,923 --> 00:12:04,658
King of diamonds.
341
00:12:04,658 --> 00:12:06,560
[Fabio] Yeah, [indistinct]!
342
00:12:06,560 --> 00:12:08,695
People will probably think
I'm, we're [bleep]
343
00:12:08,695 --> 00:12:10,130
and I'm not gonna win it,
344
00:12:10,130 --> 00:12:13,233
but me hung over and me memory
is gonna do this thing
345
00:12:13,233 --> 00:12:14,468
and work together.
346
00:12:14,468 --> 00:12:16,069
Right there!
Put it on there!
347
00:12:16,470 --> 00:12:17,704
No, no, no.
348
00:12:18,071 --> 00:12:19,206
[Spiker] Okay.
349
00:12:19,206 --> 00:12:20,374
That looks good,
that looks good here.
350
00:12:20,374 --> 00:12:22,709
[Hati] Yes!
[bleep] yes!
351
00:12:23,877 --> 00:12:26,747
The best thing in this game is
to have a real partner
352
00:12:26,747 --> 00:12:28,081
that helps you,
353
00:12:28,081 --> 00:12:29,783
that is there for you,
and that you can trust.
354
00:12:29,783 --> 00:12:31,051
And I can trust you.
355
00:12:31,051 --> 00:12:32,419
-You're a good one.
-I can trust you.
356
00:12:32,419 --> 00:12:34,254
[Nicole] Fabio and Hati aced it.
357
00:12:35,422 --> 00:12:37,424
See you two in
the championship round.
358
00:12:37,691 --> 00:12:39,126
We're not going to exile.
359
00:12:39,126 --> 00:12:40,894
[Nicole] Now it's time for
Xavi and Isa
360
00:12:40,894 --> 00:12:43,363
to test their luck against
Chase and Melinda.
361
00:12:44,030 --> 00:12:45,799
[air horn blaring]
362
00:12:45,799 --> 00:12:47,768
I'm manifesting here as
I speak, like,
363
00:12:47,768 --> 00:12:48,735
"I'm gonna win this."
364
00:12:48,735 --> 00:12:50,003
I know.
We have to, man.
365
00:12:50,003 --> 00:12:51,705
We looked like idiots
the other day.
366
00:12:51,705 --> 00:12:52,906
I got four.
367
00:12:52,906 --> 00:12:54,708
-I got four, I need eight.
-Four of spades?
368
00:12:54,708 --> 00:12:56,176
[Isa] Eight of clubs.
369
00:12:56,176 --> 00:12:57,344
Chase, run 'em out.
370
00:12:57,944 --> 00:12:58,945
Relax.
371
00:12:58,945 --> 00:13:01,148
Melinda, calm the [bleep] down.
372
00:13:01,148 --> 00:13:02,449
[Melinda] Ten.
I need ten...
373
00:13:02,449 --> 00:13:03,850
[Chase] Queen of hearts, here.
You need this.
374
00:13:03,850 --> 00:13:05,218
-This is your bottom one.
-Yes.
375
00:13:05,218 --> 00:13:06,219
-[bleep] relax.
-Okay.
376
00:13:06,219 --> 00:13:07,654
Okay.
377
00:13:07,654 --> 00:13:10,290
It takes two to tango,
and he wants to run the show.
378
00:13:10,557 --> 00:13:11,825
But it's not just
the Chase Show,
379
00:13:11,825 --> 00:13:13,160
we are literally partners.
380
00:13:13,160 --> 00:13:14,227
Chase, come on, man!
381
00:13:14,694 --> 00:13:15,996
Five of diamonds!
382
00:13:15,996 --> 00:13:17,497
-[Melinda] Got it!
-Queen of hearts!
383
00:13:17,998 --> 00:13:19,499
[Melinda] Chase, bring them!
384
00:13:20,167 --> 00:13:22,702
I'm screaming, I'm asking for
some type of communication,
385
00:13:22,702 --> 00:13:24,237
and I hear nothing from
my partner.
386
00:13:24,237 --> 00:13:26,406
Because Chase lacks
communication.
387
00:13:26,406 --> 00:13:28,475
Queen of hearts,
get the queen of hearts!
388
00:13:29,576 --> 00:13:30,644
Just [bleep] bring 'em, now.
389
00:13:30,911 --> 00:13:32,412
They're almost done, Chase.
Bring 'em.
390
00:13:32,412 --> 00:13:34,147
[Chase] Melinda, relax.
Do what I say.
391
00:13:35,115 --> 00:13:37,617
[speaking foreign language]
392
00:13:39,786 --> 00:13:41,822
[Melinda] I'm missing one.
I'm missing one.
393
00:13:43,089 --> 00:13:44,090
Look for it!
394
00:13:44,090 --> 00:13:45,358
Don't follow me, go look for it!
395
00:13:45,358 --> 00:13:46,760
[Melinda] I need ten.
I need ten hearts.
396
00:13:46,760 --> 00:13:48,895
And you [bleep] did it wrong.
Goddamn it, Melinda.
397
00:13:48,895 --> 00:13:50,630
[Chase] I just need backup.
398
00:13:51,131 --> 00:13:52,933
I feel like I don't have backup
right now.
399
00:13:53,533 --> 00:13:55,735
Okay, Melinda,
bottom, [bleep] sake!
400
00:13:55,735 --> 00:13:56,837
[Melinda] Okay.
401
00:13:56,837 --> 00:13:58,104
Calm down.
402
00:13:58,104 --> 00:14:00,440
[Melinda] Isa and Xavi
are almost done!
403
00:14:00,440 --> 00:14:02,375
And this is embarrassing.
404
00:14:02,642 --> 00:14:05,111
I'm feeling so frustrated
right now.
405
00:14:05,378 --> 00:14:07,414
Leave it!
Leave it!
406
00:14:07,414 --> 00:14:08,849
[Chase] No, it's not...
[bell rings]
407
00:14:08,849 --> 00:14:10,717
Yeah!
408
00:14:10,717 --> 00:14:12,118
We won!
409
00:14:12,519 --> 00:14:14,654
[bleep] yeah!
410
00:14:15,755 --> 00:14:17,023
[Chase] It's so frustrating.
411
00:14:17,023 --> 00:14:18,558
I'm tired of doing everything
on [bleep] games.
412
00:14:18,925 --> 00:14:21,194
I'm tired of losing.
Like, I'm not happy.
413
00:14:21,194 --> 00:14:22,996
There was a lot that needs to be
worked on.
414
00:14:22,996 --> 00:14:24,731
Like, I'm at a loss for words,
to be honest.
415
00:14:24,731 --> 00:14:25,999
She [bleep] panics,
416
00:14:25,999 --> 00:14:27,767
and she starts [bleep] going off
of the game plan.
417
00:14:28,068 --> 00:14:30,103
Just listen to what the [bleep]
I say,
418
00:14:30,103 --> 00:14:31,471
and we'll [bleep] win!
419
00:14:33,073 --> 00:14:34,975
The moment we lost,
420
00:14:34,975 --> 00:14:38,211
Chase automatically took
the blame to me.
421
00:14:38,211 --> 00:14:40,146
And then you set them on
the [bleep] top row,
422
00:14:40,146 --> 00:14:41,648
when I said, "Put them on
the bottom row!"
423
00:14:41,648 --> 00:14:43,116
I can't even come help you
at this point.
424
00:14:43,116 --> 00:14:44,618
She's tryin' to you
as a partner.
425
00:14:44,618 --> 00:14:46,052
It's not her fault
that you lost.
426
00:14:46,052 --> 00:14:48,255
She tried her best.
Obviously, she wanted to win.
427
00:14:48,255 --> 00:14:49,623
Like, you need to relax.
428
00:14:49,623 --> 00:14:52,092
Chase, he's just a [bleep]
crybaby.
429
00:14:52,092 --> 00:14:53,860
[Chase] I told you,
"Just follow the plan!"
430
00:14:53,860 --> 00:14:55,328
-I did!
-[Chase] And I walk over here,
431
00:14:55,328 --> 00:14:57,163
and you put your cards
on the top row!
432
00:14:57,163 --> 00:14:59,466
The one person that's supposed
to have my back
433
00:14:59,466 --> 00:15:01,234
threw me under the bus today.
434
00:15:01,968 --> 00:15:03,336
And it was really an eye-opener.
435
00:15:04,170 --> 00:15:05,672
A big eye-opener.
436
00:15:05,872 --> 00:15:07,774
I was told, "We got your back."
437
00:15:07,774 --> 00:15:09,509
Y'all sat there and just
said nothin'!
438
00:15:09,509 --> 00:15:11,344
Takin' mother[bleep] out
every match!
439
00:15:11,344 --> 00:15:12,779
Ever!
440
00:15:12,779 --> 00:15:14,414
-Play your own game.
-Shut the, Vinny, don't.
441
00:15:14,414 --> 00:15:15,949
-Play your own game.
-Vinny, don't.
442
00:15:15,949 --> 00:15:17,817
[Tamaris] She yells at me and
Vinny
443
00:15:17,817 --> 00:15:19,853
because we didn't help her.
444
00:15:19,853 --> 00:15:21,855
Sorest losers I've ever seen.
445
00:15:21,855 --> 00:15:23,990
They're like the Michael Jordan
of sore losers.
446
00:15:23,990 --> 00:15:26,159
-You his partner, right?
-You're getting upset at me!
447
00:15:28,828 --> 00:15:30,964
-[Spiker] Chase!
-[Xavi] Why are you doing this?!
448
00:15:35,002 --> 00:15:36,370
-You his partner, right?
-You're getting upset at me!
449
00:15:38,372 --> 00:15:40,941
[Nicole] Oh my God,
this is terrible!
450
00:15:40,941 --> 00:15:43,543
You're wasting
perfectly good alcohol.
451
00:15:43,543 --> 00:15:46,613
[Chantelle] [bleep] stupid
[bleep]. [bleep] you.
452
00:15:46,613 --> 00:15:47,714
[Xavi] Why would you do that?
453
00:15:47,714 --> 00:15:49,216
Get, like, all the house
against you.
454
00:15:49,216 --> 00:15:50,317
Why Chantelle, man?
455
00:15:50,317 --> 00:15:51,852
We all love her,
and we all hate you.
456
00:15:52,085 --> 00:15:53,887
Why did you hit me with
a water bottle?
457
00:15:55,055 --> 00:15:56,490
You act like that was on
purpose!
458
00:15:56,490 --> 00:15:57,824
[Chantelle] You're a [bleep]
dick, [bleep] you!
459
00:15:57,824 --> 00:15:58,992
You think I'm gonna stand
there 'cause
460
00:15:58,992 --> 00:16:00,727
I'm [bleep] this big?
461
00:16:00,727 --> 00:16:01,728
[bleep] you.
462
00:16:01,728 --> 00:16:03,030
Like I'm [bleep] scared of him.
463
00:16:03,030 --> 00:16:04,331
What a dick you are!
464
00:16:04,331 --> 00:16:05,465
You're a fully grown man
465
00:16:05,465 --> 00:16:06,700
gettin' in a girl's face
like that!
466
00:16:07,267 --> 00:16:08,902
She got in my face!
467
00:16:08,902 --> 00:16:10,504
After you put the drink
in me eyes, dickhead!
468
00:16:10,504 --> 00:16:11,638
No, no, no...
469
00:16:13,974 --> 00:16:15,242
You act like I did it
on purpose!
470
00:16:15,242 --> 00:16:16,343
[Chantelle] Yeah, you did!
471
00:16:16,343 --> 00:16:18,412
He's a bad loser,
and he's a bitch.
472
00:16:20,614 --> 00:16:22,015
You lookin' to start
Geordie Shore?
473
00:16:22,015 --> 00:16:23,150
[Chase] I'm terrified.
474
00:16:23,150 --> 00:16:24,418
[Chantelle] You're a [bleep]
dick.
475
00:16:24,418 --> 00:16:25,686
I'm terrified.
Tell her to back up, right?
476
00:16:25,686 --> 00:16:27,087
I'm over here.
477
00:16:27,087 --> 00:16:29,456
[Nicole] Uh-oh,
you guys are in trouble now.
478
00:16:29,790 --> 00:16:31,458
Talkin' to girls
like a [bleep] dickhead,
479
00:16:31,458 --> 00:16:32,959
you little pussy.
480
00:16:32,959 --> 00:16:34,561
[Chase] Chantelle wants me to
react to her so bad,
481
00:16:34,561 --> 00:16:35,729
she just goes and goes and goes.
482
00:16:35,729 --> 00:16:36,997
It's like throwin'
a rock at a wall.
483
00:16:36,997 --> 00:16:38,332
Eventually, like, the rock's
gonna go through.
484
00:16:38,332 --> 00:16:39,499
I want nothing to do with her.
485
00:16:39,800 --> 00:16:42,436
If I was two inches bigger,
I'd [bleep] do him in.
486
00:16:42,436 --> 00:16:43,370
[Chase] Grow up!
487
00:16:48,008 --> 00:16:49,443
[Nicole] Enough with the drama.
488
00:16:49,443 --> 00:16:51,411
[Xavi] I don't care who wins,
I love you all so much.
489
00:16:51,411 --> 00:16:52,879
[Nicole] We still have
a game to finish.
490
00:16:53,213 --> 00:16:55,882
The winners from round one
return to find out
491
00:16:55,882 --> 00:16:58,418
how first, second,
and third place will shake out.
492
00:16:58,652 --> 00:17:00,921
Which duo will win 300 points
493
00:17:00,921 --> 00:17:03,323
and hit the paradise reward
jackpot?
494
00:17:03,590 --> 00:17:07,027
Marie and Gui, Fabio and Hati,
or Xavi and Isa?
495
00:17:07,294 --> 00:17:10,997
Place your bets!
The final round starts now.
496
00:17:10,997 --> 00:17:12,866
We're gonna win this.
That's it.
497
00:17:12,866 --> 00:17:14,334
Mexican is gonna kick your ass.
498
00:17:15,001 --> 00:17:16,803
[air horn blaring]
499
00:17:19,139 --> 00:17:20,507
[Gui] We are going to
the next step
500
00:17:20,507 --> 00:17:21,608
with the same strategy,
501
00:17:21,842 --> 00:17:23,176
but more organized.
502
00:17:23,443 --> 00:17:25,645
And we've, our minds more clear.
503
00:17:25,645 --> 00:17:28,915
[music]
504
00:17:33,286 --> 00:17:36,523
Queen of clubs!
Six of spades!
505
00:17:36,890 --> 00:17:38,358
Four of clubs!
506
00:17:39,259 --> 00:17:40,260
[Fabio] Slowly.
507
00:17:42,562 --> 00:17:44,531
Done!
Yes!
508
00:17:45,132 --> 00:17:46,933
[Fabio] Yeah!
509
00:17:47,701 --> 00:17:48,735
[Hati] We are the best.
510
00:17:49,069 --> 00:17:50,670
Germany is on top.
511
00:17:50,670 --> 00:17:52,606
[Nicole] Absolutely fabulous.
512
00:17:52,606 --> 00:17:54,808
Fabio and Hati take the win.
513
00:17:54,808 --> 00:17:56,176
Three of diamonds!
514
00:17:56,176 --> 00:17:57,878
[Nicole] The other two teams
are racing
515
00:17:57,878 --> 00:17:59,913
to see who can take second.
516
00:18:01,782 --> 00:18:03,750
I'm still really happy
that we came second.
517
00:18:03,750 --> 00:18:06,953
Second place is the first
of the losers.
518
00:18:07,921 --> 00:18:09,489
"Congrats to
our top three teams.
519
00:18:09,790 --> 00:18:11,992
Isa and Xavi,
you finished third,
520
00:18:11,992 --> 00:18:14,661
and have earned a hundred points
towards your shore score."
521
00:18:15,262 --> 00:18:16,830
Let's celebrate our third place.
522
00:18:19,099 --> 00:18:20,934
[Chase] "Marnie and Gui,
you have finished second,
523
00:18:20,934 --> 00:18:23,136
and have earned 200 points
towards your shore score."
524
00:18:24,604 --> 00:18:27,374
"Fabio and Hati,
as the paradise game winners,
525
00:18:27,374 --> 00:18:30,177
you've earned 300 points
and the paradise reward!"
526
00:18:30,377 --> 00:18:32,379
Yeah!
527
00:18:32,846 --> 00:18:34,314
"Vinny and Tamaris.
528
00:18:34,614 --> 00:18:37,451
Since you lost the fastest
in round one,
529
00:18:37,451 --> 00:18:38,819
you're headed to the exile game
530
00:18:38,819 --> 00:18:40,387
to compete against the team
531
00:18:40,387 --> 00:18:44,124
chosen by the paradise game
winners, Fabio and Hati."
532
00:18:44,124 --> 00:18:45,792
[Vinny] We're goin' to
the exile game.
533
00:18:45,792 --> 00:18:47,260
Hope we don't lose the 500.
534
00:18:47,260 --> 00:18:48,562
We're not.
535
00:18:48,562 --> 00:18:49,696
[Vinny] We're gonna redeem
ourselves.
536
00:18:49,696 --> 00:18:51,465
-[Tamaris] Yeah.
-Comeback kids, baby.
537
00:18:51,465 --> 00:18:53,567
"Fabio and Hati,
congratulations.
538
00:18:53,934 --> 00:18:56,236
A boat is here to take you to
your paradise reward.
539
00:18:56,236 --> 00:18:59,306
Right now, please choose
a team to join you."
540
00:18:59,873 --> 00:19:01,675
It wasn't easy for us.
541
00:19:01,675 --> 00:19:04,444
[Fabio] We actually were,
at the beginning, were like,
542
00:19:04,444 --> 00:19:06,213
"We are taking Chase and
Melinda along with us."
543
00:19:06,213 --> 00:19:09,015
-She likes Chase.
-No, it's not that!
544
00:19:09,015 --> 00:19:09,983
No!
545
00:19:09,983 --> 00:19:11,251
-No!
-[Fabio] Yeah.
546
00:19:11,251 --> 00:19:13,820
Why you say that?
All the time!
547
00:19:13,820 --> 00:19:15,889
-Look...
-[Chase] He likes Melinda.
548
00:19:18,091 --> 00:19:19,726
She likes Chase.
549
00:19:20,594 --> 00:19:26,166
And I would like to spend
some more time with Melinda.
550
00:19:26,166 --> 00:19:27,868
-So, can come...
-[Hati] Yeah, so then say that!
551
00:19:27,868 --> 00:19:29,269
It's not about Chase,
it's about Melinda.
552
00:19:29,603 --> 00:19:35,308
But the way you've been acting
wasn't that cool.
553
00:19:35,308 --> 00:19:38,278
That's why we actually decided
to take another team.
554
00:19:38,278 --> 00:19:40,447
The only person, like,
that helped everyone
555
00:19:40,447 --> 00:19:41,481
and didn't make it to win.
556
00:19:41,748 --> 00:19:43,583
Chantelle, Spiker.
557
00:19:47,320 --> 00:19:50,123
Regardless of the fightin',
the luck placin',
558
00:19:50,123 --> 00:19:51,491
we're finishin' on a high.
559
00:19:51,491 --> 00:19:52,993
We're gonna go and...
560
00:19:53,627 --> 00:19:55,295
I'm so buzzin'!
561
00:19:55,929 --> 00:19:57,664
I think it's the best choice.
562
00:19:57,664 --> 00:19:59,266
I'm gonna have fun with
both of them.
563
00:19:59,699 --> 00:20:02,435
[Nicole] As these four practice
their salsa moves,
564
00:20:02,435 --> 00:20:04,404
everyone else is headed
back to the villa
565
00:20:04,404 --> 00:20:06,172
to figure out what went wrong.
566
00:20:06,172 --> 00:20:10,076
[music]
567
00:20:10,076 --> 00:20:11,411
Yeah!
568
00:20:11,411 --> 00:20:12,846
[Xavi] Let's see the scoreboard.
569
00:20:12,846 --> 00:20:14,281
[Marnie] Oh, that looks good.
570
00:20:15,282 --> 00:20:16,783
[Vinny] I don't know, my team.
571
00:20:16,783 --> 00:20:18,184
I'm happier with this.
572
00:20:18,184 --> 00:20:19,553
[Vinny] Did somethin' happen
with
573
00:20:19,553 --> 00:20:21,087
the programming of the software?
574
00:20:21,087 --> 00:20:23,390
Because there's, like,
an orange thing by my name.
575
00:20:23,390 --> 00:20:24,858
That actually looks beautiful.
576
00:20:24,858 --> 00:20:28,128
It is not a good feeling
seeing that orange sticker
577
00:20:28,128 --> 00:20:28,995
by your face.
578
00:20:29,429 --> 00:20:30,897
We're goin' to exile game.
579
00:20:30,897 --> 00:20:32,399
[Melinda] Poor thing!
580
00:20:32,399 --> 00:20:33,000
[music]
581
00:20:33,000 --> 00:20:38,572
[music]
582
00:20:38,572 --> 00:20:40,840
Whoa!
583
00:20:41,274 --> 00:20:44,277
Feels so amazing to be here
as winners.
584
00:20:44,277 --> 00:20:45,345
[Fabio] We deserve it.
585
00:20:45,579 --> 00:20:46,880
[Hati] Yeah, well deserved.
586
00:20:46,880 --> 00:20:48,014
Let's enjoy it.
587
00:20:48,014 --> 00:20:49,282
Cheers to everybody!
588
00:20:49,282 --> 00:20:52,018
-Cheers to all of us!
-The paradise reward!
589
00:20:54,521 --> 00:20:57,023
We gonna make this night
fabulous!
590
00:20:57,023 --> 00:20:59,993
We gonna have the cup fest,
salsa dancing, and everything!
591
00:20:59,993 --> 00:21:03,496
♪ Si, si, si, si ♪
592
00:21:03,496 --> 00:21:04,931
[music]
593
00:21:04,931 --> 00:21:06,032
[Chantelle] So, guys...
594
00:21:06,266 --> 00:21:07,701
Let's talk.
595
00:21:07,701 --> 00:21:09,970
Chase and Melinda, we all
thought they were, like,
596
00:21:09,970 --> 00:21:11,404
a very strong team and
everything.
597
00:21:11,404 --> 00:21:13,340
But they showed that they are
not the strongest team.
598
00:21:13,640 --> 00:21:15,342
-No, at all.
-They are the weakest.
599
00:21:15,342 --> 00:21:16,776
They don't communicate.
600
00:21:16,776 --> 00:21:19,045
And what's funny is that
I could've ended up with Chase,
601
00:21:19,045 --> 00:21:21,314
and he's my biggest [bleep]
enemy!
602
00:21:22,349 --> 00:21:23,950
I'm so glad I've got you, babe.
603
00:21:23,950 --> 00:21:25,585
And one thing they always said,
604
00:21:25,785 --> 00:21:27,921
it's a competition game,
they are not drinking,
605
00:21:27,921 --> 00:21:29,055
they are not partying.
606
00:21:29,055 --> 00:21:30,724
We are partying,
getting drunk all day,
607
00:21:30,724 --> 00:21:31,925
and look at where we are now.
608
00:21:31,925 --> 00:21:33,226
-[Chantelle] Yeah!
-Exactly.
609
00:21:33,226 --> 00:21:34,861
[Chantelle] Let's get to
the nitty gritty, guys.
610
00:21:34,861 --> 00:21:36,062
Exiles.
611
00:21:36,062 --> 00:21:37,397
Whoever I'm gonna choose,
612
00:21:37,397 --> 00:21:40,266
I want them to send
Vinny and Tamaris to exile.
613
00:21:40,266 --> 00:21:42,002
Yeah, they should actually go.
614
00:21:42,002 --> 00:21:43,837
If the shoe was on
the other foot,
615
00:21:44,204 --> 00:21:45,405
I wouldn't send you.
616
00:21:45,872 --> 00:21:47,674
[Nicole] Yeah, nice try,
you two.
617
00:21:47,674 --> 00:21:49,843
You're also stacked with points.
618
00:21:49,843 --> 00:21:52,212
That target on your backs
ain't goin' anywhere.
619
00:21:52,812 --> 00:21:54,314
[Chantelle] Right now it's
early days,
620
00:21:54,314 --> 00:21:56,216
and the points could change
a million times.
621
00:21:56,216 --> 00:21:58,051
so I wouldn't send me people in.
622
00:21:58,051 --> 00:21:59,886
Wait, we don't actually know
who we're gonna pick.
623
00:22:00,153 --> 00:22:02,689
I don't want to be influenced on
the decision
624
00:22:02,689 --> 00:22:04,057
to who to send to exile.
625
00:22:04,357 --> 00:22:06,226
Despite what everybody said
today,
626
00:22:06,226 --> 00:22:07,927
we need our time to think
about it.
627
00:22:07,927 --> 00:22:09,663
Let's stop talking about
[bleep],
628
00:22:09,663 --> 00:22:11,164
let's [bleep] drink
these drinks.
629
00:22:11,164 --> 00:22:12,532
-Let's have a [bleep] ball.
-[Fabio] Exactly.
630
00:22:12,532 --> 00:22:15,335
-Let's have a [bleep] ball.
-I can shut the [bleep] up.
631
00:22:15,335 --> 00:22:16,870
Let's get more mortal!
632
00:22:17,637 --> 00:22:20,974
[Nicole] As the reward winners
get wastey-pants under the moon,
633
00:22:20,974 --> 00:22:24,110
back at the villa,
it's more of a sober affair.
634
00:22:24,110 --> 00:22:25,278
Where are you goin'?
635
00:22:26,212 --> 00:22:27,414
All dressed up.
636
00:22:35,588 --> 00:22:38,425
The sorest loser
I have ever seen.
637
00:22:38,425 --> 00:22:40,293
What about the Chantelle thing?
You need to sort that out.
638
00:22:40,293 --> 00:22:43,296
For the sake of your game,
hers, and the house.
639
00:22:43,296 --> 00:22:44,698
I think you should just...
640
00:22:45,865 --> 00:22:47,067
...sort it out.
641
00:22:48,234 --> 00:22:49,569
Only ran off to kiss?
642
00:22:49,569 --> 00:22:51,204
-[Vinny] It wasn't a kiss.
-Straight how you do it?
643
00:22:51,971 --> 00:22:55,241
Alright, so, I've been on, like,
dating shows before.
644
00:22:55,241 --> 00:22:56,409
So have you.
645
00:22:56,409 --> 00:22:58,611
You know that on those shows,
646
00:22:58,611 --> 00:23:01,915
everyone's kind of, like,
mixing and mingling.
647
00:23:01,915 --> 00:23:03,550
And you're kinda like,
speed dating.
648
00:23:03,550 --> 00:23:05,518
So, I was doin' that.
649
00:23:05,518 --> 00:23:06,519
Excuse me?
650
00:23:06,753 --> 00:23:08,054
She's my teammate.
651
00:23:08,054 --> 00:23:09,556
-"Mingling"?
-So, I was getting to know her,
652
00:23:09,556 --> 00:23:11,658
getting to know you at
the same time.
653
00:23:11,658 --> 00:23:14,627
But then you come at us
like we're [bleep] you over.
654
00:23:20,434 --> 00:23:22,202
[Vinny] I'll, I'll keep it real.
655
00:23:22,202 --> 00:23:25,906
You come at us like,
like we're [bleep] you over.
656
00:23:25,906 --> 00:23:27,774
Vinny ain't built on your level!
657
00:23:28,508 --> 00:23:30,877
Tamaris ain't built on my level!
658
00:23:31,111 --> 00:23:33,180
Takin' mother[bleep] out
every match!
659
00:23:33,180 --> 00:23:34,381
Play your own game.
660
00:23:34,381 --> 00:23:37,551
I just wanna separate
the game...
661
00:23:37,551 --> 00:23:38,685
-Okay.
-[Vinny] ...from...
662
00:23:38,685 --> 00:23:40,787
personal relationship.
663
00:23:41,555 --> 00:23:44,424
[Melinda] Vinny doesn't know
what he's doing at all.
664
00:23:44,424 --> 00:23:47,394
I think he just wanna fool
around and have fun
665
00:23:47,894 --> 00:23:48,862
with Tamaris.
666
00:23:49,796 --> 00:23:50,964
So be it.
667
00:23:51,298 --> 00:23:54,935
I shouldn't have mixed personal
with a game.
668
00:23:54,935 --> 00:23:56,637
-I like you, I like...
-I, I don't wanna lose...
669
00:23:56,637 --> 00:23:57,838
[Melinda] I like our friendship.
I like...
670
00:23:57,838 --> 00:23:59,006
-I like our banter.
-Our banter.
671
00:23:59,006 --> 00:24:00,607
And I'm glad we had
that conversation,
672
00:24:00,607 --> 00:24:03,310
because me and Melinda
drifted apart.
673
00:24:03,310 --> 00:24:05,846
And that actually brought me
and Tamaris, like,
674
00:24:05,846 --> 00:24:06,880
closer together.
675
00:24:06,880 --> 00:24:08,015
[Melinda] Let's hug it out.
676
00:24:08,815 --> 00:24:09,850
[Vinny] Glad we talked.
677
00:24:09,850 --> 00:24:11,918
Yeah, Vinny.
678
00:24:11,918 --> 00:24:16,790
[music]
679
00:24:16,790 --> 00:24:17,924
[Vinny] All showered?
680
00:24:17,924 --> 00:24:19,092
Oh, yeah.
I'm all showered.
681
00:24:19,359 --> 00:24:20,894
[Vinny] Sometimes you meet
somebody,
682
00:24:20,894 --> 00:24:23,764
and, like, they just make you
feel calm and relaxed,
683
00:24:23,764 --> 00:24:25,265
and just like you can be
yourself.
684
00:24:25,265 --> 00:24:27,234
You know, and that's how I feel
with Tamaris.
685
00:24:27,234 --> 00:24:28,902
I like her romantically.
686
00:24:28,902 --> 00:24:30,470
Like, that hasn't happened
in so long.
687
00:24:30,470 --> 00:24:31,738
[Nicole] Aw, Vinny!
688
00:24:31,738 --> 00:24:33,774
Time for a little
thank-you smoosh?
689
00:24:35,442 --> 00:24:36,877
I'm not.
690
00:24:37,110 --> 00:24:39,179
I'm not.
I'm, like, all in.
691
00:24:40,180 --> 00:24:41,748
It's been a short amount of
days,
692
00:24:41,748 --> 00:24:43,483
and I've been tryin' to just
contain it.
693
00:24:43,483 --> 00:24:45,218
But obviously, like, yeah,
I like him.
694
00:24:46,119 --> 00:24:47,788
[Vinny] I don't put anything
past anybody.
695
00:24:47,788 --> 00:24:49,423
-I don't trust anybody.
-[Tamaris] I know.
696
00:24:49,423 --> 00:24:51,858
I get that, and,
and trust is gained.
697
00:24:51,858 --> 00:24:53,593
[Vinny] I don't think
I'm worried about it,
698
00:24:53,593 --> 00:24:56,363
but my question is, like,
is Tamaris just playing me
699
00:24:56,363 --> 00:24:57,564
and she's an f-girl?
700
00:24:57,764 --> 00:24:58,665
I want you.
701
00:24:59,633 --> 00:25:00,534
I want you.
702
00:25:01,868 --> 00:25:03,670
[Tamaris] I just want him to
open up more to me,
703
00:25:03,670 --> 00:25:05,172
and to just be able to trust me.
704
00:25:05,172 --> 00:25:07,007
And I know that's going to
take some time.
705
00:25:07,741 --> 00:25:10,310
I just wanna, like,
spend the night with you.
706
00:25:10,677 --> 00:25:16,983
[music]
707
00:25:18,085 --> 00:25:18,985
Thank you.
708
00:25:20,620 --> 00:25:22,756
Why is he my partner?
709
00:25:22,756 --> 00:25:25,625
And I like him,
and this is so bad.
710
00:25:25,625 --> 00:25:27,861
Now I can't get up.
I have a boner.
711
00:25:28,161 --> 00:25:29,496
[Tamaris] Yes, you do.
712
00:25:30,163 --> 00:25:31,998
[Nicole] Vinny's not
the only one getting excited.
713
00:25:32,199 --> 00:25:34,034
'Cause over at
the paradise reward,
714
00:25:34,034 --> 00:25:35,569
it's time to salsa.
715
00:25:36,436 --> 00:25:39,206
And one, two, three.
716
00:25:39,206 --> 00:25:42,242
-Okay.
-And five, six, seven.
717
00:25:42,242 --> 00:25:44,511
[All] One, two, three.
718
00:25:44,745 --> 00:25:47,280
-There we go.
-And five, six, seven.
719
00:25:47,514 --> 00:25:50,951
Of course I am being the best
at salsa.
720
00:25:50,951 --> 00:25:52,819
You gotta push forward, too.
721
00:25:52,819 --> 00:25:54,588
I think that I was the worst.
722
00:25:54,821 --> 00:25:55,956
With your right.
723
00:25:55,956 --> 00:25:57,224
[Chantelle] You start
with your left?
724
00:25:57,224 --> 00:25:58,492
-Or to your left?
-With your right.
725
00:25:58,492 --> 00:25:59,826
[Chantelle] Towards your left?
726
00:25:59,826 --> 00:26:01,428
[Spiker] I'm dancing,
I'm feeling great,
727
00:26:01,428 --> 00:26:02,729
the breeze in my hair.
728
00:26:04,030 --> 00:26:06,366
And not only my hair,
but also I have no underwear.
729
00:26:07,334 --> 00:26:08,468
-For the shrimp.
-[Chantelle] Okay.
730
00:26:08,468 --> 00:26:09,770
Let's have a shrimp.
731
00:26:09,770 --> 00:26:11,371
That looks, that looks insane.
732
00:26:11,371 --> 00:26:12,906
[Hati] But Fabio,
I wanna know, like,
733
00:26:12,906 --> 00:26:14,241
who's your favorite
in the villa?
734
00:26:14,241 --> 00:26:16,643
Melinda, I really,
really like her.
735
00:26:16,643 --> 00:26:18,145
Like, I think we're gonna see
each other again
736
00:26:18,145 --> 00:26:19,413
after the show,
I'm sure of that.
737
00:26:19,413 --> 00:26:21,815
I think she's a very kind girl,
and...
738
00:26:22,082 --> 00:26:24,184
Are we speakin' about
the same Melinda?
739
00:26:24,184 --> 00:26:25,719
Melinda, yeah.
740
00:26:25,719 --> 00:26:27,788
And I'm, I'm not here to find
new love.
741
00:26:27,788 --> 00:26:29,489
That was not my goal here.
You know?
742
00:26:29,489 --> 00:26:31,525
No one's saying
you have to get married.
743
00:26:31,525 --> 00:26:33,827
You can have a little bit of fun
while you're in the house.
744
00:26:33,827 --> 00:26:35,495
Me mind is a little bit baffled
745
00:26:36,563 --> 00:26:39,099
that, actually,
Fabio likes Melinda.
746
00:26:39,099 --> 00:26:41,001
I just wouldn't put them two
together.
747
00:26:41,001 --> 00:26:42,636
Yeah, I'm shocked.
748
00:26:42,636 --> 00:26:44,271
If Chase wouldn't [bleep] up,
749
00:26:44,271 --> 00:26:45,972
then I would have to dance
with him.
750
00:26:45,972 --> 00:26:47,441
[Chantelle] Chase is not
the guy.
751
00:26:47,441 --> 00:26:49,509
Look at the way he spoke
at Melinda today, man.
752
00:26:49,509 --> 00:26:50,977
-He's not the guy, man.
-That was a shock...
753
00:26:50,977 --> 00:26:52,379
[Chantelle] He's got no respect
for women.
754
00:26:52,379 --> 00:26:54,381
Look at the way he just put
the drink in me face.
755
00:26:54,381 --> 00:26:56,716
You deserve a million times him.
756
00:26:57,017 --> 00:26:58,218
[Nicole] Guess we know
how Chantelle
757
00:26:58,218 --> 00:26:59,553
really feels about Chase.
758
00:26:59,920 --> 00:27:02,189
Let's check in and see
if he's playing nice
759
00:27:02,189 --> 00:27:03,757
with the rest of
his shore mates.
760
00:27:04,357 --> 00:27:06,359
[Isa] Oh, no.
761
00:27:07,694 --> 00:27:10,530
Yeah!
762
00:27:10,530 --> 00:27:11,731
Oh my gosh!
763
00:27:11,731 --> 00:27:12,999
[Chase] We're playin'
a drinking game.
764
00:27:12,999 --> 00:27:14,367
Shots, shots!
765
00:27:14,367 --> 00:27:16,136
Right now, I'm havin'
a good time with everybody.
766
00:27:16,136 --> 00:27:18,738
It's like everything I imagined
when Chantelle's not there.
767
00:27:18,738 --> 00:27:20,340
[Marnie] You've got
another planet.
768
00:27:20,340 --> 00:27:22,175
[Xavi] You're not actually
drunk, are you?
769
00:27:22,175 --> 00:27:24,010
[Tamaris] Let me get you water.
I'mma get you water.
770
00:27:24,211 --> 00:27:25,612
-[Marnie] Do you need water?
-[Tamaris] You need water.
771
00:27:25,612 --> 00:27:26,680
I'll get you water.
772
00:27:26,680 --> 00:27:27,781
Okay.
773
00:27:28,014 --> 00:27:29,816
Where's everyone?
774
00:27:29,816 --> 00:27:32,052
-Hi!
-[Hati] Hi!
775
00:27:34,120 --> 00:27:35,689
[Chase] It's Chantelle!
776
00:27:35,956 --> 00:27:39,092
I just need one night away
from her yelling.
777
00:27:39,392 --> 00:27:41,495
[Nicole] There's always
exile, Chase.
778
00:27:41,761 --> 00:27:43,463
We've learned how to salsa.
779
00:27:43,463 --> 00:27:45,565
Two-one, two-one,
two-one, two-one.
780
00:27:45,565 --> 00:27:48,235
I'm already drunk.
I'm going to bed.
781
00:27:48,235 --> 00:27:50,270
As soon as Chantelle
comes into the house,
782
00:27:50,504 --> 00:27:51,938
Chase just runs to bed.
783
00:27:51,938 --> 00:27:53,340
There's no surprises there.
784
00:27:53,540 --> 00:27:54,975
He just can't take it.
785
00:27:54,975 --> 00:27:56,776
Like, that was so embarrassing,
mate.
786
00:28:01,581 --> 00:28:03,049
[Spiker] Hey, Chase!
787
00:28:04,684 --> 00:28:05,785
Yeah.
788
00:28:05,785 --> 00:28:07,020
[indistinct] the same.
789
00:28:07,020 --> 00:28:08,622
The house is divided.
You know?
790
00:28:08,622 --> 00:28:10,824
Especially after Chase
and Chantelle's fight.
791
00:28:10,824 --> 00:28:13,093
You know, sore losers do deserve
to be pointed out
792
00:28:13,093 --> 00:28:14,361
and punished.
793
00:28:14,361 --> 00:28:16,029
I think Chase and Melinda
should go back there.
794
00:28:16,396 --> 00:28:17,797
Right away.
795
00:28:17,797 --> 00:28:18,000
Hati, what's happening with
the exile nominations?
796
00:28:18,000 --> 00:28:19,366
Hati, what's happening with
the exile nominations?
797
00:28:19,366 --> 00:28:21,601
I don't wanna think about it
at all.
798
00:28:21,601 --> 00:28:23,136
Who would y'all choose?
799
00:28:24,237 --> 00:28:25,839
The person with
the highest points.
800
00:28:25,839 --> 00:28:27,073
No.
801
00:28:27,073 --> 00:28:28,808
They're the highest.
802
00:28:29,843 --> 00:28:31,111
Is she serious?
803
00:28:31,111 --> 00:28:33,246
[Spiker] Game on, bitches.
Like, game on.
804
00:28:36,182 --> 00:28:37,417
[Nicole] Comin' up.
805
00:28:38,051 --> 00:28:39,920
Spiker, what?
Why, why are you naked?
806
00:28:41,555 --> 00:28:43,056
[Xavi] Are you [bleep] serious?
807
00:28:43,490 --> 00:28:44,391
You?
808
00:28:44,391 --> 00:28:45,725
You can [bleep] yourself.
809
00:28:45,725 --> 00:28:47,594
You know what I could do to you
if I wanted to?
810
00:28:47,594 --> 00:28:48,562
I can't even look at you!
811
00:28:52,465 --> 00:28:54,768
[music]
812
00:28:54,768 --> 00:28:56,169
Who would y'all choose?
813
00:28:56,403 --> 00:28:58,338
Instead of me, for the exile?
814
00:28:58,338 --> 00:28:59,806
The person with
the highest points.
815
00:29:00,140 --> 00:29:01,141
-No.
-Me?
816
00:29:01,141 --> 00:29:02,509
What?!
817
00:29:02,509 --> 00:29:05,278
If I had the highest points,
I'd accept to be put up.
818
00:29:05,278 --> 00:29:06,680
-But I do...
-You've got to...
819
00:29:06,680 --> 00:29:09,583
I do, but I also think
it's very early in the game.
820
00:29:09,783 --> 00:29:11,651
So, you shouldn't think
about points.
821
00:29:11,651 --> 00:29:14,421
I don't think Fabio and Hati
are gonna nominate
822
00:29:14,421 --> 00:29:15,922
me and Spiker to do
the exile game.
823
00:29:16,389 --> 00:29:18,925
But I'm gettin' a little bit
worried, if I'm honest.
824
00:29:18,925 --> 00:29:21,027
Shots, shots, shots, shots,
shots, shots!
825
00:29:21,561 --> 00:29:23,363
[Xavi] You want a shot?
826
00:29:23,363 --> 00:29:25,599
My last shot before I'm 31!
827
00:29:27,500 --> 00:29:29,135
Tomorrow is my birthday.
828
00:29:29,135 --> 00:29:31,571
Why not just throw a party and
start it up now?
829
00:29:31,571 --> 00:29:32,939
Guys.
830
00:29:32,939 --> 00:29:34,574
Okay, it was lovely in
the living area,
831
00:29:34,574 --> 00:29:36,042
but let's dance.
832
00:29:36,042 --> 00:29:37,711
We're coming back home from
the salsa dancing,
833
00:29:37,711 --> 00:29:39,846
so, I'm excited to show them
a few moves.
834
00:29:39,846 --> 00:29:44,284
[music]
835
00:29:44,551 --> 00:29:45,719
I'm having fun,
836
00:29:45,719 --> 00:29:47,053
but I'm nervous for
837
00:29:47,053 --> 00:29:48,888
the exile nomination for
tomorrow.
838
00:29:48,888 --> 00:29:51,458
Chantelle talked to me
right now on the couch.
839
00:29:51,458 --> 00:29:52,926
She was like, "Babe...
840
00:29:54,060 --> 00:29:55,161
...don't do this to me."
841
00:29:56,496 --> 00:29:58,331
How does she know that
you want to do it?
842
00:29:59,432 --> 00:30:01,601
She knows she has, like,
the most points.
843
00:30:01,601 --> 00:30:03,970
[Fabio] For Hati, it is very
difficult to take the decision
844
00:30:04,237 --> 00:30:08,308
because she cannot separate
friendship from competition.
845
00:30:08,308 --> 00:30:12,646
You don't kick someone out
because you don't find it nice,
846
00:30:13,046 --> 00:30:15,615
and these people win.
847
00:30:15,615 --> 00:30:16,716
And you lose.
848
00:30:17,150 --> 00:30:20,687
Thanks God, there is a Fabio who
is thinking for it,
849
00:30:20,687 --> 00:30:22,555
and I take the hard decision.
850
00:30:22,555 --> 00:30:24,391
Game's game,
friendship is friendship.
851
00:30:24,391 --> 00:30:28,728
Shore people can separate party
from the challenge.
852
00:30:28,728 --> 00:30:31,331
I think all of them would
send us into exile.
853
00:30:31,898 --> 00:30:32,999
Yeah, sure.
854
00:30:33,533 --> 00:30:34,734
Yeah, why?
855
00:30:35,101 --> 00:30:36,670
We are on the top now.
856
00:30:37,437 --> 00:30:40,774
We can have so much fun,
we can laugh with each other.
857
00:30:40,774 --> 00:30:44,944
But when it depends on games,
people are cold-hearted.
858
00:30:44,944 --> 00:30:47,414
Let's go and spend the dance.
859
00:30:47,647 --> 00:30:49,115
Last happy dance.
860
00:30:49,349 --> 00:30:50,717
[Fabio] The last dance.
861
00:30:52,986 --> 00:30:54,587
[Isa] The party's really nice,
862
00:30:54,587 --> 00:30:56,256
we're drinking,
we're having fun.
863
00:30:56,256 --> 00:30:58,024
[Spiker] I just want to, like,
party.
864
00:30:59,859 --> 00:31:02,462
Spiker, what?
Why, why are you naked?
865
00:31:02,729 --> 00:31:04,464
[Nicole] Well, this just got
weird.
866
00:31:06,666 --> 00:31:07,901
You okay, hun?
867
00:31:08,768 --> 00:31:10,637
I'm Spiker,
I'm from Warsaw Shore,
868
00:31:10,637 --> 00:31:12,105
and I'm the king of Poland.
869
00:31:12,105 --> 00:31:13,306
Yes!
870
00:31:13,306 --> 00:31:14,607
I am a party animal.
871
00:31:14,607 --> 00:31:16,309
If the vibes are off,
I'm just like,
872
00:31:16,309 --> 00:31:17,977
"Shots of vodka,
and we're gonna do it."
873
00:31:17,977 --> 00:31:20,313
Like, I hate when someone's,
like, boring at a party.
874
00:31:20,313 --> 00:31:22,082
Why are you here, then?
Just go home.
875
00:31:22,082 --> 00:31:24,050
I'm here to make friends,
have fun,
876
00:31:24,050 --> 00:31:25,285
but also win that show.
877
00:31:25,285 --> 00:31:26,920
I'm here for the sch-money,
baby.
878
00:31:29,055 --> 00:31:30,857
Winning this money would, like,
change my life.
879
00:31:30,857 --> 00:31:33,226
You can invest, buy something...
880
00:31:33,226 --> 00:31:34,761
Also, I need a nice watch, so...
881
00:31:35,795 --> 00:31:36,963
I'm just gonna be me.
882
00:31:36,963 --> 00:31:38,064
If you like me, that's perfect.
883
00:31:38,064 --> 00:31:40,066
If you don't, even better.
884
00:31:40,066 --> 00:31:41,601
Like, I don't care.
885
00:31:44,003 --> 00:31:45,271
It's a good show.
886
00:31:45,271 --> 00:31:46,873
[Xavi] This is hilarious.
887
00:31:47,207 --> 00:31:48,875
Where the [bleep] is my
underwear?
888
00:31:49,142 --> 00:31:51,544
Babe, I don't think you have
underwear.
889
00:31:51,544 --> 00:31:53,580
You've been dancing around
the house naked.
890
00:31:53,580 --> 00:31:55,915
Yeah, why is my dick out?
My dick is out.
891
00:31:56,249 --> 00:31:58,385
[Nicole] Good luck finding
those undies, Spiker.
892
00:31:58,585 --> 00:32:00,787
And can we get some
new cushions in there?
893
00:32:01,821 --> 00:32:03,890
The rest of the all stars
better get some sleep.
894
00:32:04,257 --> 00:32:05,859
There's an exile game tomorrow,
895
00:32:05,859 --> 00:32:08,661
and one team still needs to be
nominated.
896
00:32:17,771 --> 00:32:19,072
I want you to suck me toe
897
00:32:19,072 --> 00:32:21,241
like you've never sucked toe
before.
898
00:32:21,241 --> 00:32:23,810
[cheering]
899
00:32:25,211 --> 00:32:26,312
I like you.
900
00:32:26,312 --> 00:32:27,380
I like you, too.
901
00:32:34,821 --> 00:32:37,157
Gui is definitely not
Chantelle's typical type.
902
00:32:37,157 --> 00:32:38,992
But I feel like that's what
she needs.
903
00:32:39,192 --> 00:32:41,895
She needs to venture away from
all of these [bleep] boys
904
00:32:41,895 --> 00:32:43,096
that she's gone with
in the past.
905
00:32:43,496 --> 00:32:44,864
[Nicole] Gui?!
906
00:32:44,864 --> 00:32:46,633
The guy who slept with Isa
on night two?
907
00:32:48,201 --> 00:32:50,937
Aren't you Geordies supposed to
be looking out for each other?
908
00:32:59,345 --> 00:33:01,714
I don't really know Gui that
well,
909
00:33:01,714 --> 00:33:03,783
but the more time I'm spendin'
with him,
910
00:33:03,783 --> 00:33:06,386
I'm gettin' really attracted
with him.
911
00:33:06,386 --> 00:33:07,887
He's so [bleep] manly.
912
00:33:11,090 --> 00:33:12,892
[laughter]
913
00:33:12,892 --> 00:33:14,260
[Nicole] It's Xavi's birthday
914
00:33:14,260 --> 00:33:16,696
and another beautiful morning
in paradise.
915
00:33:17,297 --> 00:33:18,998
Wakey, wakey, bitches.
916
00:33:19,332 --> 00:33:21,935
Today, Fabio and Hati need to
choose a team
917
00:33:21,935 --> 00:33:25,672
to compete against Vinny and
Tamaris in the exile games.
918
00:33:25,672 --> 00:33:27,073
[Xavi] What's gonna happen
today?
919
00:33:27,073 --> 00:33:28,641
I know it's gonna be
something crazy.
920
00:33:28,875 --> 00:33:30,443
'Cause it's my birthday,
921
00:33:30,443 --> 00:33:32,812
you probably guys are gonna do
something slutty, aren't you?
922
00:33:34,681 --> 00:33:35,882
Like send you to exile?
923
00:33:35,882 --> 00:33:37,484
Oh, no.
924
00:33:37,484 --> 00:33:39,619
It's my birthday,
I deserve everything.
925
00:33:39,619 --> 00:33:41,421
No love?
Love out the window?
926
00:33:41,421 --> 00:33:44,824
I deserve drinks, kisses, hugs.
927
00:33:44,824 --> 00:33:46,059
Not exile.
928
00:33:46,059 --> 00:33:47,827
I'll become the biggest bitch
you'll ever meet.
929
00:33:47,827 --> 00:33:50,263
I'll become a witch.
I'll curse you all.
930
00:33:50,263 --> 00:33:51,000
Like, I would literally
destroy you.
931
00:33:51,000 --> 00:33:52,332
Like, I would literally
destroy you.
932
00:33:53,333 --> 00:33:55,502
-Come here.
-Thank you.
933
00:33:55,502 --> 00:33:56,903
[Hati] Sure.
934
00:33:56,903 --> 00:33:58,371
-Thank you.
-Do you feel better now?
935
00:33:58,371 --> 00:33:59,372
Yeah.
936
00:33:59,372 --> 00:34:00,373
-Yeah?
-Yeah.
937
00:34:01,741 --> 00:34:03,776
Since the argument, he didn't
talk to me the whole time.
938
00:34:03,776 --> 00:34:05,278
-Don't look at me, nothin'.
-Not even today?
939
00:34:05,278 --> 00:34:06,546
-[Melinda] Yeah.
-Oh.
940
00:34:06,546 --> 00:34:09,148
I'm frustrated.
Chase is a freaking loser!
941
00:34:09,148 --> 00:34:10,350
And he hates to lose.
942
00:34:10,617 --> 00:34:12,619
When he lose,
he points the finger.
943
00:34:12,619 --> 00:34:14,821
And guess what?
He pointed it at me.
944
00:34:14,821 --> 00:34:17,223
Yeah, you have all these
muscles, you have height.
945
00:34:17,490 --> 00:34:20,527
But you don't have the capacity
or the brain
946
00:34:20,527 --> 00:34:22,529
to think like a teammate.
947
00:34:22,529 --> 00:34:23,863
I don't wanna play the game
with him.
948
00:34:23,863 --> 00:34:25,231
He blamed every loss on me.
949
00:34:25,231 --> 00:34:26,533
I'm your teammate.
950
00:34:26,533 --> 00:34:29,536
Why are you purposely trying to
embarrass me?
951
00:34:29,536 --> 00:34:31,604
Every challenge we had,
he wants to take charge.
952
00:34:31,604 --> 00:34:33,940
And when he does it his way
and it goes wrong,
953
00:34:33,940 --> 00:34:35,275
and then blames me.
954
00:34:35,275 --> 00:34:37,544
When Fabio would have talked
with me like that,
955
00:34:37,544 --> 00:34:40,213
I would slap the [bleep]
out of him, of course.
956
00:34:40,213 --> 00:34:41,514
To sit there in front of
everybody
957
00:34:41,514 --> 00:34:42,782
and embarrass me like that.
958
00:34:42,782 --> 00:34:44,417
-And blame me.
-I would just say sorry.
959
00:34:44,417 --> 00:34:45,952
Be like, "You know what? Yeah,
whatever, we lost."
960
00:34:45,952 --> 00:34:47,587
I don't expect that.
I don't.
961
00:34:47,587 --> 00:34:49,455
You have a go at your partner,
962
00:34:49,455 --> 00:34:50,990
and then you have a problem
with my partner
963
00:34:50,990 --> 00:34:52,458
'cause she talks a lot.
964
00:34:52,458 --> 00:34:54,494
It's like, situation with
Chantelle is even worse.
965
00:34:54,494 --> 00:34:57,530
You opened the bottle of
champagne into her face.
966
00:34:57,530 --> 00:34:59,766
I just don't understand.
It's not cool at all.
967
00:35:00,066 --> 00:35:02,468
Babe, what are you gonna do with
this [bleep]?
968
00:35:04,904 --> 00:35:06,472
[Xavi] Are you [bleep] serious?
969
00:35:06,472 --> 00:35:07,473
You?
970
00:35:09,909 --> 00:35:11,778
[Xavi] No.
No, no, no, no.
971
00:35:11,778 --> 00:35:13,112
If anyone leaves, it's him.
972
00:35:13,713 --> 00:35:14,881
He started it.
973
00:35:15,114 --> 00:35:17,650
I'm clearly on Chantelle's side
here.
974
00:35:17,650 --> 00:35:19,085
That was just ridiculous.
975
00:35:19,419 --> 00:35:20,954
What'd she do to you?
976
00:35:20,954 --> 00:35:22,655
Just throw a [bleep] pineapple
and it scratched you a bit.
977
00:35:31,531 --> 00:35:32,732
Like, he should really...
978
00:35:32,732 --> 00:35:34,834
No, I can't, like, be around
him, then.
979
00:35:35,335 --> 00:35:37,303
Like, I just won't have fun
without you guys.
980
00:35:37,303 --> 00:35:38,404
I'll leave.
981
00:35:38,905 --> 00:35:40,273
Yeah, no, we'll all leave.
982
00:35:40,273 --> 00:35:41,708
Like, I'm not having this.
983
00:35:41,708 --> 00:35:43,309
Chantelle had better not
[bleep] leave,
984
00:35:43,309 --> 00:35:44,510
'cause otherwise,
985
00:35:44,510 --> 00:35:46,179
the whole thing will just be
screwed up.
986
00:35:46,546 --> 00:35:48,247
Like, we're all here to have
a good time.
987
00:35:48,247 --> 00:35:50,116
And yeah, there will be drama,
and, like, things will happen.
988
00:35:50,116 --> 00:35:51,451
But if you can't handle that,
989
00:35:51,451 --> 00:35:53,553
what the [bleep] are you doing
here?
990
00:35:55,588 --> 00:35:57,023
[Marnie] I think she was really
upset.
991
00:35:57,023 --> 00:35:58,324
-Who?
-Chantelle.
992
00:35:58,324 --> 00:35:59,826
Man, don't you think
you should fix it?
993
00:35:59,826 --> 00:36:01,294
Like, honestly, I don't think...
994
00:36:01,294 --> 00:36:02,629
[Chase] What the [bleep]?
995
00:36:02,629 --> 00:36:04,397
How is it my fault
she threw a pineapple at me?
996
00:36:05,431 --> 00:36:06,499
[Chantelle] [bleep] you!
997
00:36:06,899 --> 00:36:08,868
You got a tiny little scratch.
It's pathetic, man.
998
00:36:08,868 --> 00:36:10,637
But if I threw it at her,
you'd be like,
999
00:36:10,637 --> 00:36:12,905
"You're a grown man, why'd you
throw a pineapple at her?"
1000
00:36:12,905 --> 00:36:14,140
[Xavi] [indistinct]
1001
00:36:14,140 --> 00:36:15,575
You're [bleep] weird,
1002
00:36:15,575 --> 00:36:17,043
like, I can't even stand
next to you.
1003
00:36:17,043 --> 00:36:18,311
[Chase] You wanna have
a boxing match?
1004
00:36:18,311 --> 00:36:19,779
You're a man, yeah, I'm a man.
1005
00:36:19,779 --> 00:36:21,347
-Let's have a boxing match.
-That's how you fix things?
1006
00:36:21,347 --> 00:36:22,682
-[Chase] Yeah.
-That's how you fix things?
1007
00:36:22,682 --> 00:36:23,983
-[Chase] Yes, yes.
-That's how you fix things?
1008
00:36:23,983 --> 00:36:25,151
And you fix things by yelling.
1009
00:36:25,151 --> 00:36:26,686
You can't have
a civilized conversation,
1010
00:36:26,686 --> 00:36:28,121
'cause your brain is like
a T-Rex.
1011
00:36:28,121 --> 00:36:29,522
[Chase] My brain is like
a T-Rex?
1012
00:36:29,522 --> 00:36:30,590
You're spilling all over
yourself.
1013
00:36:30,590 --> 00:36:31,824
[Xavi] Big guy, small brain.
1014
00:36:31,824 --> 00:36:33,292
You're just a [bleep] twat,
go [bleep] yourself.
1015
00:36:33,292 --> 00:36:35,361
-[Chase] Come say it to my face!
-[Xavi] I don't want to be
1016
00:36:35,361 --> 00:36:36,896
next to you,
I'll say it to your face!
1017
00:36:36,896 --> 00:36:39,165
Like, do you know what I could
do to you if I wanted to?
1018
00:36:42,702 --> 00:36:43,937
[Xavi] You're just a [bleep]
twat,
1019
00:36:43,937 --> 00:36:45,438
-go [bleep] yourself.
-Come say it to my face!
1020
00:36:45,438 --> 00:36:47,440
I don't wanna be next to you,
I'll say it to your face!
1021
00:36:47,440 --> 00:36:49,609
Like, do you know what I could
do to you if I wanted to?
1022
00:36:49,609 --> 00:36:51,111
I've clearly had Chantelle's
back since day one,
1023
00:36:51,111 --> 00:36:52,145
she's my friend.
1024
00:36:52,145 --> 00:36:53,346
Obviously, I'm gonna defend her.
1025
00:36:53,346 --> 00:36:54,915
That's not how you [indistinct].
1026
00:36:54,915 --> 00:36:56,449
-I'm pissed off!
-You are a grown-ass man.
1027
00:36:56,449 --> 00:36:57,751
You don't talk like that.
1028
00:36:57,751 --> 00:36:59,152
-It's 8 o'clock in the morning!
-I'm pissed off!
1029
00:36:59,152 --> 00:37:00,387
-[Chase] We're having breakfast.
-I'm pissed off!
1030
00:37:00,387 --> 00:37:02,489
I'm pissed off!
I can't even look at you!
1031
00:37:02,489 --> 00:37:03,990
You're so annoying, man!
1032
00:37:03,990 --> 00:37:05,559
Like, I can't even think
about...
1033
00:37:05,559 --> 00:37:07,527
You are the annoying one here!
You are the annoying one here.
1034
00:37:07,527 --> 00:37:08,929
What is wrong with this guy?
1035
00:37:08,929 --> 00:37:10,130
[Chase] You're not listening.
1036
00:37:10,130 --> 00:37:11,998
He changes everything
the whole time?
1037
00:37:11,998 --> 00:37:13,667
[Isa] It's, it's really early in
the morning.
1038
00:37:13,667 --> 00:37:15,569
[Chase] It's so early,
and you're over here yelling
1039
00:37:15,569 --> 00:37:17,237
as I'm trying to have
a conversation with you.
1040
00:37:17,237 --> 00:37:19,206
Why do you think I wanna have
a conversation with you?
1041
00:37:19,206 --> 00:37:20,507
[Chase] 'Cause you came and sat!
1042
00:37:20,507 --> 00:37:22,242
That's not, that's not,
that's not gonna go well.
1043
00:37:22,242 --> 00:37:24,277
I'm not going to go out of
my way to say sorry
1044
00:37:24,277 --> 00:37:25,812
to somebody that threw
a pineapple at me.
1045
00:37:25,812 --> 00:37:27,214
Why not?!
1046
00:37:27,214 --> 00:37:28,949
Yeah, this [bleep] is definitely
needs to get sorted out.
1047
00:37:28,949 --> 00:37:31,151
Like, I've said that
as soon as it happened.
1048
00:37:31,151 --> 00:37:34,054
Just talk about it, get over it,
and then move on.
1049
00:37:34,054 --> 00:37:35,922
If I threw a pineapple at you,
you wouldn't be...
1050
00:37:35,922 --> 00:37:37,324
[Xavi] You were also being
annoying, man!
1051
00:37:37,324 --> 00:37:39,459
You [bleep] were pouring
champagne over their heads.
1052
00:37:39,459 --> 00:37:41,228
It doesn't matter.
It does not matter.
1053
00:37:41,228 --> 00:37:42,896
-[Xavi]It's a [bleep] pineapple!
-You're annoying!
1054
00:37:42,896 --> 00:37:44,064
You're annoying every day,
1055
00:37:44,064 --> 00:37:45,332
and I don't throw pineapples
at you!
1056
00:37:46,066 --> 00:37:47,567
-Just fix it.
-For [bleep] sake, though.
1057
00:37:47,567 --> 00:37:48,802
Fix it with her!
1058
00:37:48,802 --> 00:37:51,838
I've never came across
anyone like Chase.
1059
00:37:51,838 --> 00:37:53,206
Like, I swear to God,
1060
00:37:53,206 --> 00:37:56,176
my three-year-old son is more
mature than Chase.
1061
00:37:56,176 --> 00:37:57,777
[Chase] Then you're the one
who started yelling!
1062
00:37:57,777 --> 00:37:59,412
[Nicole] It should be illegal
to fight
1063
00:37:59,412 --> 00:38:00,714
this early in the morning.
1064
00:38:01,047 --> 00:38:03,717
While Xavi and Chase fight over
Pineapple Gate,
1065
00:38:03,917 --> 00:38:07,120
the exile game has Vinny
and Tamaris sweating.
1066
00:38:07,120 --> 00:38:09,055
Who the hell are we goin'
against?
1067
00:38:09,055 --> 00:38:10,190
[Tamaris] I have no idea.
1068
00:38:10,624 --> 00:38:12,626
Not yet, but you know,
in two seconds, it's gonna...
1069
00:38:12,626 --> 00:38:14,327
[imitating air horn]
1070
00:38:14,527 --> 00:38:16,162
I'm tryin' to think of
who they would...
1071
00:38:17,197 --> 00:38:18,665
[Tamaris] Either Chantelle
and Spiker
1072
00:38:18,665 --> 00:38:19,799
or Gui and...
1073
00:38:21,167 --> 00:38:22,435
Why would it be Gui?
1074
00:38:22,435 --> 00:38:25,372
They don't wanna send Spiker
and Chantelle.
1075
00:38:25,372 --> 00:38:26,673
I definitely feel
a little bit nervous.
1076
00:38:26,673 --> 00:38:29,509
I don't want our points to go
down to zero.
1077
00:38:29,509 --> 00:38:32,412
You know, I feel strongly about
goin' up against anybody
1078
00:38:32,412 --> 00:38:33,780
in this house, you know?
1079
00:38:33,780 --> 00:38:36,883
Like, I am confident
in me and Tamaris as a team.
1080
00:38:37,250 --> 00:38:38,218
[Chantelle] Xavi.
1081
00:38:38,218 --> 00:38:39,185
Yeah, babe?
1082
00:38:39,386 --> 00:38:40,854
[Chantelle] Come on over
next to us.
1083
00:38:41,655 --> 00:38:42,856
[Xavi] How are you?
1084
00:38:42,856 --> 00:38:43,857
I'm good.
1085
00:38:44,591 --> 00:38:45,725
[Chantelle gasps]
1086
00:38:45,725 --> 00:38:47,060
-[Xavi] What?
-It's your birthday?!
1087
00:38:47,060 --> 00:38:49,062
-It's my birthday, baby.
-[Chantelle] Give us a kiss.
1088
00:38:49,729 --> 00:38:51,531
-Happy birthday!
-Thank you, my love.
1089
00:38:52,132 --> 00:38:55,035
I'm gonna give you
a really nice massage here.
1090
00:38:55,602 --> 00:38:58,271
Are you all gonna wear, like,
lingerie?
1091
00:38:58,271 --> 00:38:59,739
I am.
1092
00:38:59,739 --> 00:39:02,042
I'm really, really excited
for Xavi's birthday tonight.
1093
00:39:02,309 --> 00:39:04,944
If I'm goin' to the exile,
I'd be dead disappointed.
1094
00:39:05,345 --> 00:39:07,113
We'll have a good time, guys.
1095
00:39:07,113 --> 00:39:08,615
[air horn blaring]
1096
00:39:11,084 --> 00:39:12,986
I hate this party horn.
1097
00:39:13,253 --> 00:39:14,421
The [bleep] just happened?
1098
00:39:14,888 --> 00:39:17,357
I think people can't understand
how loud this party horn is.
1099
00:39:17,557 --> 00:39:20,193
That was actually [bleep] loud.
1100
00:39:20,193 --> 00:39:22,028
It will scare the [bleep] out
of you.
1101
00:39:22,028 --> 00:39:24,497
Let's see!
1102
00:39:25,498 --> 00:39:26,633
[Spiker] I'm nervous.
1103
00:39:26,633 --> 00:39:28,868
Fabio and Hati chosen us
for the reward,
1104
00:39:28,868 --> 00:39:30,403
and it was super nice.
1105
00:39:30,403 --> 00:39:32,539
But it's a game,
and a game is a game.
1106
00:39:32,806 --> 00:39:35,375
I'm thinking, "Yeah, it might be
me and Chantelle."
1107
00:39:36,109 --> 00:39:37,744
Exile.
1108
00:39:42,315 --> 00:39:44,517
"Exile nomination."
1109
00:39:44,517 --> 00:39:46,286
Here we go, gang.
1110
00:39:46,286 --> 00:39:47,721
How the table's turned.
1111
00:39:47,721 --> 00:39:49,322
"Fabio and Hati..."
1112
00:39:52,592 --> 00:39:56,262
"Vinny and Tamaris
in the exile game."
1113
00:40:00,100 --> 00:40:03,303
I need to take a very,
very hard breath for this,
1114
00:40:03,303 --> 00:40:05,538
because I don't want this
with nobody.
1115
00:40:06,039 --> 00:40:09,175
First of all, we looked at
all the teams that we had.
1116
00:40:09,175 --> 00:40:10,710
It's very difficult.
1117
00:40:10,710 --> 00:40:14,381
So, basically we found ourselves
between Chantelle and Spiker...
1118
00:40:15,749 --> 00:40:18,551
...and, of course,
Melinda and Chase.
1119
00:40:19,786 --> 00:40:21,554
I think the only logical choice
is to nominate
1120
00:40:21,554 --> 00:40:23,056
Spiker and Chantelle.
1121
00:40:23,056 --> 00:40:25,792
They have the most points,
they have to go to the exile.
1122
00:40:25,792 --> 00:40:28,895
We just hope that we all take
the decision not personally.
1123
00:40:29,662 --> 00:40:31,765
It's a game.
We all like each other.
1124
00:40:31,765 --> 00:40:35,301
Fabio and Hati should obviously
pick Chase and Melinda
1125
00:40:35,301 --> 00:40:36,603
to go to exile.
1126
00:40:36,603 --> 00:40:38,505
[indistinct] Chase, [indistinct]
Melinda
1127
00:40:38,505 --> 00:40:40,140
I was [indistinct].
1128
00:40:40,140 --> 00:40:43,376
The team who goes to
the exile game is...
1129
00:40:43,376 --> 00:40:46,246
[music]
1130
00:40:46,246 --> 00:40:47,480
[shouting]
1131
00:40:47,480 --> 00:40:49,482
[Tamaris] Oh my God!
1132
00:40:50,650 --> 00:40:51,852
[Nicole] Next time on
All Star Shore.
1133
00:40:52,652 --> 00:40:55,055
[Fabio] "This exile game is
called Party Crashers."
1134
00:40:55,455 --> 00:40:56,690
[Vinny] There's no way
we're losin'.
1135
00:40:56,690 --> 00:40:58,291
Is this even a competition?
1136
00:40:58,625 --> 00:41:02,929
"The losing team must spend
the night in exile!"
1137
00:41:05,198 --> 00:41:06,900
Happy [bleep] birthday.
1138
00:41:10,003 --> 00:41:12,239
I really feel like
like I'm watching a zoo.
1139
00:41:12,672 --> 00:41:14,641
[Chantelle] When someone's
tryin' to get onto me man...
1140
00:41:16,476 --> 00:41:17,611
...there's an issue.
1141
00:41:17,611 --> 00:41:19,146
[Tamaris] Oh my God!
1142
00:41:47,307 --> 00:41:49,009
[music]
85330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.