All language subtitles for 1 - An Introduction to Recording

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:07,510 Ever since we've been able to communicate using speech, we've been able to hear our 2 00:00:07,520 --> 00:00:12,510 own voice reproduced in the natural world through echoes, sound waves that travel 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,840 to and bounce back from hard reflective surfaces like these rock faces. 4 00:00:17,240 --> 00:00:21,800 But being able to capture and store these waves is a surprisingly recent invention. 5 00:00:22,200 --> 00:00:27,300 Thomas Edison started it all with his invention of the phonograph in 1877 Mary 6 00:00:27,310 --> 00:00:32,060 had a little man which was quite as small, and everywhere that Mary went, the 7 00:00:32,070 --> 00:00:33,540 man was sure to go. 8 00:00:33,550 --> 00:00:35,460 If we could travel back in time, imagine 9 00:00:35,470 --> 00:00:38,820 how difficult it would be to explain to somebody from the late nineteenth century 10 00:00:38,830 --> 00:00:40,350 what sound recording was. 11 00:00:40,430 --> 00:00:42,020 We could have said it's like the sound 12 00:00:42,030 --> 00:00:45,660 equivalent of how the camera, invented just a couple of decades earlier, can 13 00:00:45,670 --> 00:00:46,500 store an image. 14 00:00:46,510 --> 00:00:47,740 Or we could have said it's a bit like a 15 00:00:47,750 --> 00:00:51,620 mechanical parrot that will squawk back exactly what we say to it at the touch of 16 00:00:51,630 --> 00:00:52,140 a button. 17 00:00:52,150 --> 00:00:54,740 Mary had a little man which was quite as 18 00:00:54,750 --> 00:00:57,650 small. When Thomas Edison first publicly 19 00:00:57,660 --> 00:01:01,650 displayed his phonograph, it was to huge acclaim and it instantly made him world 20 00:01:01,660 --> 00:01:04,610 famous. Interestingly, Edison hadn't foreseen 21 00:01:04,620 --> 00:01:07,610 that one of the principal applications of his invention would be for the 22 00:01:07,620 --> 00:01:09,260 reproduction of music. 23 00:01:58,010 --> 00:01:59,880 If only Thomas Edison could have seen 24 00:01:59,890 --> 00:02:02,290 what his creation actually developed into. 25 00:02:10,729 --> 00:02:14,360 Here at the Grammy Museum in Los Angeles, they've assembled exhibits and artifacts 26 00:02:14,370 --> 00:02:18,440 that trace the history of recording all the way from the tinfoil cylinder right 27 00:02:18,450 --> 00:02:19,410 through to the iPod. 28 00:02:28,290 --> 00:02:30,330 The rotating cylinder on the phonograph 29 00:02:30,370 --> 00:02:35,000 developed into the flat disc on Emile Berliner's gramophone that was patented 30 00:02:35,010 --> 00:02:40,960 in 1887 In nineteen hundred, Valdemar Poulson of Denmark patented the first 31 00:02:40,970 --> 00:02:44,370 magnetic recorder, called the Telegraphone, using steel wire. 32 00:02:44,650 --> 00:02:48,640 But it was a long time, some 4 decades before the basic principle was adapted 33 00:02:48,650 --> 00:02:50,770 into machines using magnetic tape. 34 00:02:51,770 --> 00:02:53,080 Soon after the turn of the nineteenth, 35 00:02:53,090 --> 00:02:57,680 century discs had largely superseded edison 's rather short lived cylinder 36 00:02:57,690 --> 00:03:02,520 technology. Mass production techniques for cellulose 37 00:03:02,530 --> 00:03:07,130 and shellac records made the hand wound gramophone a common household object. 38 00:03:07,650 --> 00:03:11,160 The development of electrical recording spawned the concept of the sound 39 00:03:11,170 --> 00:03:15,690 recording studio and recorded music as an art form burst into life. 40 00:03:16,770 --> 00:03:20,840 Celebrated British composer Sir Edward Elgar recorded with the London Symphony 41 00:03:20,850 --> 00:03:31,050 Orchestra at the grand opening of Abbey Road Studios in November of 1931 For 42 00:03:31,060 --> 00:03:35,140 movies to contain sound, audio was recorded optically by a photographic 43 00:03:35,180 --> 00:03:39,140 process onto the edge of 35 millimeter film adjacent to the picture. 44 00:03:40,540 --> 00:03:45,330 Incredibly, the soundtrack for Walt Disney's Fantasia, made in 1939 was 45 00:03:45,340 --> 00:03:48,620 recorded stereophonically on eight such optical tracks. 46 00:03:50,440 --> 00:03:54,640 The Ampex company started making magnetic tape recorders in the nineteen forties. 47 00:03:55,480 --> 00:03:59,790 Tape, in countless incarnations and variations, became the standard recording 48 00:03:59,800 --> 00:04:03,110 and playback medium from the nineteen fifties through to the turn of the 49 00:04:03,120 --> 00:04:06,430 century. The technology of magnetic tape opened up 50 00:04:06,440 --> 00:04:10,630 sound recording to a whole new generation of artists and along with them, a new 51 00:04:10,640 --> 00:04:14,120 breed of professional technicians, engineers, and producers. 52 00:04:14,400 --> 00:04:18,269 But as the Grammy people will tell you, it's not just the technology, it's what 53 00:04:18,279 --> 00:04:22,430 you do with that technology that Counts 1 can't really live without the other. 54 00:04:23,190 --> 00:04:27,030 The Beatles had a big influence on the way that recording technology developed 55 00:04:27,790 --> 00:04:29,660 when they recorded Please Please Me. 56 00:04:29,670 --> 00:04:31,820 The whole album, amazingly was recorded 57 00:04:31,830 --> 00:04:36,980 in a day, and as George Harrison famously quoted, the second album took even 58 00:04:36,990 --> 00:04:40,580 longer. In those days, they recorded on two track 59 00:04:40,590 --> 00:04:44,150 quarter inch tape to make an overdub or a superimposition. 60 00:04:44,590 --> 00:04:45,780 Xavier Rode called it. 61 00:04:45,790 --> 00:04:47,740 They would copy one tape to another while 62 00:04:47,750 --> 00:04:48,870 adding the new material. 63 00:04:49,330 --> 00:04:51,040 The rhythm track or instruments would 64 00:04:51,050 --> 00:04:54,050 usually be on track one and the vocals on track two. 65 00:04:54,370 --> 00:04:57,690 These two tracks were then mixed down to mono for the final master. 66 00:04:58,290 --> 00:05:02,640 Somewhat hilariously, the two track tape was also released as a socalled stereo 67 00:05:02,650 --> 00:05:05,880 version, where the backing track was on the left and the vocals were on the 68 00:05:05,890 --> 00:05:11,040 right, right up to Sergeant Pepper stereo was just an afterthought, but Pepper was 69 00:05:11,050 --> 00:05:15,960 a big turning 4 track had arrived by then, along with the ability to overdub 70 00:05:15,970 --> 00:05:20,490 new material onto the same tape and remain In Sync, a previously impossible 71 00:05:20,500 --> 00:05:23,810 feat. The complexity of the album involved huge 72 00:05:23,820 --> 00:05:27,690 engineering challenges, and Jeff Emmerich was the recipient of a well deserved 73 00:05:27,700 --> 00:05:30,220 Grammy for his work as engineer of the album. 74 00:05:30,780 --> 00:05:33,900 It's still hard to believe that it was recorded on four track. 75 00:05:35,100 --> 00:05:36,970 By the time I'd started to Debbie road. 76 00:05:36,980 --> 00:05:38,570 We were recording The Beatles on eight 77 00:05:38,580 --> 00:05:41,290 track. Then came sixteen track, the format we 78 00:05:41,300 --> 00:05:43,700 used to record Pink Floyd's Dark Side of the Moon. 79 00:05:43,740 --> 00:05:45,140 Then 24 track. 80 00:05:45,980 --> 00:05:47,250 Will it ever end we asked. 81 00:05:47,260 --> 00:05:51,570 The answer was no it probably wouldn't, because before long, digital technology 82 00:05:51,580 --> 00:05:54,570 came along and allowed us to have an unlimited number of tracks at our 83 00:05:54,580 --> 00:06:04,770 disposal. Almost all of the great engineers and 84 00:06:04,780 --> 00:06:08,890 producers whose work is celebrated here spent years learning their craft at 85 00:06:08,900 --> 00:06:13,440 places like Capitol Records here in Los Angeles, Record Plant in New York, and 86 00:06:13,450 --> 00:06:14,970 Abbey Road Studios in London. 87 00:06:15,570 --> 00:06:17,680 Unfortunately, only a handful of large 88 00:06:17,690 --> 00:06:21,920 commercial recording studios exist today, which makes it very difficult for a young 89 00:06:21,930 --> 00:06:25,840 engineer to get the experience that I had recording an orchestra one day, a pop 90 00:06:25,850 --> 00:06:28,570 band the next, an opera singer the next, and so on. 91 00:06:29,570 --> 00:06:33,160 One viewing of this program is not going to turn you into Quincy Jones or George 92 00:06:33,170 --> 00:06:37,200 Martin, but what we hope it will do is help teach you the most important ability 93 00:06:37,210 --> 00:06:39,080 an engineer and producer should have. 94 00:06:39,090 --> 00:06:40,530 And that's how to listen. 95 00:06:41,850 --> 00:06:45,720 That covers judging, sound quality, sound balance, learning when something is 96 00:06:45,730 --> 00:06:48,090 lacking and learning when enough is enough. 97 00:06:48,970 --> 00:06:51,570 Too many producers tend to be over producers. 98 00:06:52,730 --> 00:06:56,880 The Recording Academy's full name is the National Academy of Recording Arts and 99 00:06:56,890 --> 00:06:59,320 Sciences. That name was, naturally enough, an 100 00:06:59,330 --> 00:07:01,130 influence for the title of this program. 101 00:07:01,680 --> 00:07:03,470 The Recording Academy has always embraced 102 00:07:03,480 --> 00:07:07,470 and acknowledged the countless composers and artists that form our musical 103 00:07:07,480 --> 00:07:11,670 heritage, but it also acknowledges the producers, the engineers, and the 104 00:07:11,680 --> 00:07:15,960 technologists without whom modern recording would not be the same. 105 00:07:16,560 --> 00:07:20,590 This program peeks behind the curtain and unveils the tools and techniques that 106 00:07:20,600 --> 00:07:22,560 music lovers don't normally get to see. 107 00:07:23,000 --> 00:07:25,150 Our main objective was to make a How to 108 00:07:25,160 --> 00:07:29,320 Video encyclopedia for those interested in the technical side of recording. 109 00:07:30,190 --> 00:07:33,820 Although you'll see plenty of knob twiddling and parameter adjusting, sound 110 00:07:33,830 --> 00:07:37,470 recording is not just a modus operandi and hard and fast rules. 111 00:07:38,470 --> 00:07:43,020 It's about developing an understanding and a feel for both the artistic as well 112 00:07:43,030 --> 00:07:46,820 as the technical, the art and science of sound recording is more than just a 113 00:07:46,830 --> 00:07:49,950 static presentation where I show you things and you listen. 114 00:07:50,230 --> 00:07:53,630 It's also more than just a reflection of my own personal opinions. 115 00:07:54,360 --> 00:07:58,470 I've tried to resist telling you what to do so much as showing and suggesting a 116 00:07:58,480 --> 00:08:00,480 range of approaches you might want to consider. 117 00:08:01,000 --> 00:08:04,550 And to keep it even more real, I've spent a good part of the two years it's taken 118 00:08:04,560 --> 00:08:08,950 to make this program, interviewing many celebrated engineers, producers, and 119 00:08:08,960 --> 00:08:11,680 artists about their experiences as well. 120 00:08:13,360 --> 00:08:15,560 The Grammys and the Grammy Museum itself 121 00:08:15,680 --> 00:08:19,640 are causes for celebration in the art of music making, and so is this program. 122 00:08:20,260 --> 00:08:24,570 We look at everything from how sound is generated, how it reacts acoustically in 123 00:08:24,580 --> 00:08:29,010 a professional studio or your garage, to how sounds can be manipulated using EQ 124 00:08:29,020 --> 00:08:30,380 and other forms of processing. 125 00:08:31,060 --> 00:08:33,010 We also look at how the tools of sound 126 00:08:33,020 --> 00:08:34,419 recording are used in practice. 127 00:08:34,780 --> 00:08:36,770 Recording a drummer, a bass player, a 128 00:08:36,780 --> 00:08:41,970 singer, or groups of people from a high school choir to L A's top session Guys on 129 00:08:41,980 --> 00:08:47,490 a live rock tracking session Of course, the greatest technological stride in 130 00:08:47,500 --> 00:08:50,110 recent years for everyone has been the Internet. 131 00:08:50,790 --> 00:08:53,590 The concept of reality has been stood on its head. 132 00:08:55,630 --> 00:08:59,140 In one section of the program, you'll see an Internet recording session where the 133 00:08:59,150 --> 00:09:01,990 performer is thousands of miles away from the producer. 134 00:09:03,150 --> 00:09:06,430 Our own website is an important partner in the program as a whole. 135 00:09:06,630 --> 00:09:10,740 The site contains uncompressed audio demonstrations and examples, and it's 136 00:09:10,750 --> 00:09:14,350 also a place where registered viewers can get up to date bonus materials. 137 00:09:14,670 --> 00:09:19,160 Discuss sound recording on the forums, ask me questions in monthly webcasts and 138 00:09:19,170 --> 00:09:20,410 even mixed tracks. 139 00:09:21,370 --> 00:09:23,280 In a relatively short space of time we've 140 00:09:23,290 --> 00:09:26,450 gone from this to this. 141 00:09:28,890 --> 00:09:30,200 All that remains now is to look at the 142 00:09:30,210 --> 00:09:34,260 tools, tasks, and techniques of sound recording in detail onward. 14561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.