Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,221 --> 00:02:49,482
Peace be upon you, and Allah's mercy and blessings.
2
00:02:49,655 --> 00:02:55,428
May the peace, mercy, and blessings of Allah be with you too.
3
00:02:55,505 --> 00:02:56,866
As we know it...
4
00:02:56,981 --> 00:03:00,377
... lately the case of teenage pregnancy
outside of marriage is increasing.
5
00:03:00,990 --> 00:03:03,177
This worries parents and society.
6
00:03:03,915 --> 00:03:05,479
-Because it's the school-
7
00:03:05,652 --> 00:03:07,943
-will endeavor to-
8
00:03:07,972 --> 00:03:11,492
- Overcome parental concerns and
ensure the safety of students while at school
9
00:03:12,969 --> 00:03:17,103
Of course, we don't want such things to happen in our environment.
10
00:03:17,266 --> 00:03:18,321
Alhamdulillah, for the Deputy Regent
11
00:03:18,323 --> 00:03:21,390
- Mrs. Hj. Rohmah-
12
00:03:21,392 --> 00:03:21,519
Pregnant out of wedlock, SMK student aborts the womb in the bathroom.
13
00:03:21,520 --> 00:03:23,835
time and place are welcome.
14
00:03:23,836 --> 00:03:24,008
Embarrassed to get pregnant out of wedlock, this SMK student gave birth in the bathroom. The baby is wrapped in plastic.
15
00:03:24,334 --> 00:03:27,394
Embarrassed to be pregnant out of wedlock, this student gave birth in the bathroom. The baby is wrapped in plastic.
16
00:03:27,700 --> 00:03:30,903
Peace be upon you, and Allah's mercy and blessings
17
00:03:31,086 --> 00:03:36,524
May the peace, mercy, and blessings of Allah be with you too
18
00:03:36,801 --> 00:03:40,954
As explained by ananda Adam from ROHIS.
19
00:03:40,993 --> 00:03:47,256
...things that can damage the morale of the nation's children must be avoided
20
00:03:47,572 --> 00:03:50,574
Counseling materials are being compiled
21
00:03:50,708 --> 00:03:56,117
and in the near future we will hold and require a virginity test..
22
00:03:56,319 --> 00:03:58,304
for all students
23
00:04:09,237 --> 00:04:10,542
Yuni!
24
00:04:11,261 --> 00:04:12,066
Yuni!
25
00:04:14,914 --> 00:04:16,085
Yuni...
26
00:04:17,130 --> 00:04:20,074
there is, right, the item you want to return to Normah?
27
00:04:31,698 --> 00:04:35,697
Everyone knows if there is an item
the purple one is gone...
28
00:04:35,851 --> 00:04:38,037
you must have stolen it.
29
00:04:38,373 --> 00:04:39,256
Why, Yun?
30
00:04:39,332 --> 00:04:41,606
Aren't you tired of being called to the teacher's room all the time?
31
00:04:42,248 --> 00:04:45,528
Just because things are purple like hair tie, eraser,
32
00:04:45,873 --> 00:04:47,656
pencil.
33
00:04:59,721 --> 00:05:03,184
Unfortunately, your parents work in Jakarta.
34
00:05:03,961 --> 00:05:06,426
I have to think twice about inviting them here.
35
00:05:08,046 --> 00:05:11,317
I want to talk about your obsession with this purple stuff.
36
00:05:12,640 --> 00:05:14,521
When do they come home?
37
00:05:15,997 --> 00:05:17,513
I don't know, ma'am.
38
00:05:17,877 --> 00:05:22,433
Later, when they come home, please let me know.
39
00:05:22,921 --> 00:05:24,591
I want to talk to them.
40
00:05:26,000 --> 00:05:28,062
including, about your college.
41
00:05:29,980 --> 00:05:31,217
Don't waste this opportunity.
42
00:05:31,361 --> 00:05:33,577
Your grades are good.
43
00:05:33,950 --> 00:05:35,897
Moreover, the value of physics
and other science subjects.
44
00:05:37,452 --> 00:05:41,048
You intend to continue your studies to college, right?
45
00:05:43,446 --> 00:05:46,763
I haven't discussed it with my parents
46
00:05:47,914 --> 00:05:49,957
I'll talk to them later.
47
00:05:51,540 --> 00:05:53,314
Then, how about college?
48
00:05:53,860 --> 00:05:55,520
Try.
49
00:05:56,786 --> 00:05:58,349
Trust me.
50
00:05:59,049 --> 00:06:00,431
You just need to reduce...
51
00:06:00,602 --> 00:06:02,425
your obsession with purple things.
52
00:06:04,171 --> 00:06:06,664
Okay ma'am, I'll think about it.
53
00:06:23,304 --> 00:06:25,328
Yuni.
54
00:06:26,306 --> 00:06:28,243
Yuni, wait
55
00:06:29,681 --> 00:06:30,640
What is the problem?
56
00:06:30,947 --> 00:06:32,358
about the ROHIS children who say
57
00:06:32,597 --> 00:06:34,314
...that there will be no more bands,
58
00:06:34,553 --> 00:06:36,711
and music activities this year.
59
00:06:37,431 --> 00:06:38,629
So what?
60
00:06:38,696 --> 00:06:41,765
They say the voice is aurat.
61
00:06:41,804 --> 00:06:43,587
Says who?
62
00:06:43,770 --> 00:06:44,738
Said the ROHIS child.
63
00:06:44,959 --> 00:06:46,551
They evaluate all activities in the school.
64
00:06:46,743 --> 00:06:49,639
All school activities must be in accordance with
Islamic teachings.
65
00:06:49,956 --> 00:06:51,999
Anything that doesn't fit must be abandoned.
66
00:06:55,001 --> 00:06:56,909
What we can do?
67
00:06:57,072 --> 00:07:00,985
-All school activities now, are the responsibility of ROHIS children.-
68
00:07:16,848 --> 00:07:19,140
The loser gets no share!
69
00:07:20,493 --> 00:07:21,537
I want too, rojak!
70
00:07:33,545 --> 00:07:36,375
Sar, teach Yuni. How to get a boy
71
00:07:36,614 --> 00:07:38,493
Let's not just study
72
00:07:39,098 --> 00:07:40,930
I can get a boy.
73
00:07:41,093 --> 00:07:42,733
It's just that I don't want to
74
00:07:43,136 --> 00:07:44,133
Remember, Yun.
75
00:07:44,210 --> 00:07:46,492
look for a handsome guy, who is diligent in getting up early,
76
00:07:46,626 --> 00:07:48,621
make his own bed
77
00:07:48,784 --> 00:07:51,786
work hard, do sports, don't get drunk,
78
00:07:51,978 --> 00:07:54,663
likes to read, and sleeps at 9.
79
00:07:55,220 --> 00:07:58,452
Yuni wants someone like Pak Damar.
80
00:07:58,816 --> 00:07:59,814
Gosh, Yuni.
81
00:07:59,938 --> 00:08:01,568
Are you in love with Mr. Damar?
82
00:08:01,770 --> 00:08:02,969
This is not love.
83
00:08:03,094 --> 00:08:05,808
Just an admirer
84
00:08:06,048 --> 00:08:08,608
Really?
85
00:08:09,328 --> 00:08:11,121
See. This is Mr. Damar's Instagram.
86
00:08:11,284 --> 00:08:12,722
Let me see.
87
00:08:15,284 --> 00:08:17,796
His short stories are being published in newspapers.
88
00:08:19,389 --> 00:08:21,364
What's the point?
89
00:08:21,526 --> 00:08:24,068
Yuni, don't let you break my phone.
90
00:08:25,986 --> 00:08:28,604
Then,
When will we see baby Tika?
91
00:08:36,057 --> 00:08:37,533
Hey, Yoga!
92
00:08:38,013 --> 00:08:40,094
Don't just look
93
00:08:40,813 --> 00:08:43,969
shake it too.
94
00:09:00,196 --> 00:09:01,596
It seems the news is true.
95
00:09:02,316 --> 00:09:04,272
Ade is pregnant.
96
00:09:05,155 --> 00:09:08,348
Hey, don't look over there. Then the results are bad.
97
00:09:09,863 --> 00:09:12,060
It was obvious from his jacket.
98
00:09:12,673 --> 00:09:14,457
-It's purple, again-
99
00:09:15,416 --> 00:09:16,538
Oops, start again.
100
00:09:16,740 --> 00:09:19,453
Isn't it okay if someone wears purple besides you?
101
00:09:19,780 --> 00:09:21,094
Not.
102
00:09:48,236 --> 00:09:51,353
- What do you see in it anyway?-
103
00:09:51,553 --> 00:09:55,313
Starting to grow up. Not old, Sarah!!
104
00:09:57,941 --> 00:10:13,181
Yesterday he was wearing sweatpants. The back is good. Like asking for a hug.
105
00:10:16,163 --> 00:10:19,481
The hips, adorable.
106
00:10:53,077 --> 00:10:54,315
assalamualaikum
107
00:10:54,439 --> 00:10:56,395
Waalaikumsalam
108
00:10:57,077 --> 00:10:57,959
Yuni...
109
00:10:58,247 --> 00:10:59,714
This is Faith.
110
00:10:59,925 --> 00:11:03,367
Uncle Tardi's relative from Semarang.
111
00:11:03,742 --> 00:11:06,542
He said, You two already know each other
112
00:11:07,224 --> 00:11:10,781
These are his parents from Semarang.
113
00:11:13,295 --> 00:11:15,932
You haven't had lunch yet.
114
00:11:16,372 --> 00:11:18,329
Go eat first.
115
00:11:26,194 --> 00:11:30,662
Faith's parents will be home tomorrow morning.
116
00:11:32,188 --> 00:11:33,866
If our application is accepted,
117
00:11:34,020 --> 00:11:37,137
later we will discuss it further.
118
00:11:37,702 --> 00:11:41,980
We have to say goodbye now. Excuse me.
119
00:11:58,475 --> 00:12:01,171
Mrs. Kokom, I want to buy soy sauce and
washing soap.
120
00:12:02,753 --> 00:12:03,875
Yuni...
121
00:12:04,000 --> 00:12:05,995
What are you doing here?
122
00:12:06,675 --> 00:12:09,427
I usually buy stuff here.
123
00:12:09,792 --> 00:12:12,381
Yeah, but didn't they send you a proposal today?
124
00:12:13,226 --> 00:12:16,141
I heard that Iman, nephew of
Mr. Tardi proposed to you.
125
00:12:16,726 --> 00:12:19,044
As far as I know, he has a great job
as a foreman in Semarang.
126
00:12:19,124 --> 00:12:21,857
Now he moved here and worked in a factory.
127
00:12:22,184 --> 00:12:23,458
You are very lucky, Yuni.
128
00:12:56,229 --> 00:13:01,668
-Oh my God, I don't know how to explain it to you-
129
00:13:04,698 --> 00:13:08,217
Grandma's granddaughter is all grown up.
130
00:13:08,774 --> 00:13:11,258
Can get married.
131
00:13:15,162 --> 00:13:18,518
Grandma wants me to accept Iman's proposal, huh?
132
00:13:20,235 --> 00:13:22,911
Marriage is a good thing
133
00:13:23,275 --> 00:13:26,872
It's not good to refuse sustenance, right?
134
00:13:31,571 --> 00:13:32,444
Yoga.
135
00:13:32,568 --> 00:13:33,729
Yuni came.
136
00:13:37,086 --> 00:13:38,322
Excuse me.
137
00:13:40,040 --> 00:13:41,881
Serve him!
138
00:13:46,235 --> 00:13:47,510
Yes?
139
00:13:47,712 --> 00:13:49,908
Excuse me, I want to buy an Internet voucher package.
140
00:14:04,735 --> 00:14:06,577
Should I just top up my pulse?
141
00:14:08,696 --> 00:14:10,537
More promos
142
00:14:12,254 --> 00:14:14,010
And cheaper.
143
00:14:14,777 --> 00:14:16,330
Really?
144
00:14:16,791 --> 00:14:18,613
Ok, alright.
145
00:14:26,323 --> 00:14:28,241
Write your phone number here.
146
00:14:59,219 --> 00:15:00,658
Miss.
147
00:15:02,059 --> 00:15:03,535
Miss.
148
00:15:07,611 --> 00:15:09,289
really?
149
00:15:16,003 --> 00:15:17,921
Miss getting married soon?
150
00:15:21,431 --> 00:15:23,637
According to you?
151
00:15:32,585 --> 00:15:33,861
According to me
152
00:15:34,906 --> 00:15:36,344
That is not true.
153
00:15:43,422 --> 00:15:45,503
I said goodbye first.
154
00:16:01,961 --> 00:16:03,486
Why are you smiling to yourself?
155
00:16:03,601 --> 00:16:06,123
You know you have to pay for it, right?
156
00:16:06,363 --> 00:16:09,001
Why did you lie and give him a discount?
157
00:16:10,477 --> 00:16:13,431
You can make my business lose.
158
00:16:14,429 --> 00:16:15,589
Give me money
159
00:16:15,656 --> 00:16:18,063
Calm. Uncle don't be fussy.
160
00:16:22,619 --> 00:16:24,700
What are you doing, Yuni?
161
00:16:29,131 --> 00:16:31,490
Gosh, because of this?
162
00:16:31,615 --> 00:16:32,968
I can't figure it out
163
00:16:33,351 --> 00:16:34,809
about your attitude towards purple things?
164
00:16:43,997 --> 00:16:46,001
This is a campus brochure.
165
00:16:46,154 --> 00:16:50,153
They offer a special admissions pathway, without exams.
166
00:16:53,635 --> 00:16:57,308
Some universities offer scholarship pathways
167
00:16:59,466 --> 00:17:03,302
The systems and requirements also vary
168
00:17:04,261 --> 00:17:09,258
If I get a scholarship, it might convince my parents about this matter
169
00:17:09,699 --> 00:17:12,576
Yes, but it's not easy.
170
00:17:13,209 --> 00:17:15,530
At the very least, you should get rank three
171
00:17:16,691 --> 00:17:18,042
in the classroom.
172
00:17:18,244 --> 00:17:20,642
And excel in the arts
173
00:17:20,921 --> 00:17:24,517
sports, humanities and sciences.
174
00:17:26,195 --> 00:17:27,720
And also,
175
00:17:29,235 --> 00:17:31,508
not married.
176
00:17:34,193 --> 00:17:37,829
And you are one of the eligible students.
177
00:17:41,665 --> 00:17:43,583
Okay ma'am.
178
00:17:45,338 --> 00:17:46,297
One more thing.
179
00:17:46,421 --> 00:17:50,641
Most of the special pathways for new student admissions, close at the end of June.
180
00:17:50,977 --> 00:17:52,051
Good.
181
00:17:54,564 --> 00:17:56,482
Yuni, can you come here for a second?
182
00:18:00,241 --> 00:18:02,841
How about your poetry assignment?
183
00:18:03,282 --> 00:18:05,161
Do you have the ingredients?
184
00:18:05,440 --> 00:18:06,840
Whose essay?
185
00:18:08,153 --> 00:18:09,631
Not yet, Mr. Damar.
186
00:18:09,909 --> 00:18:12,873
Poetry makes my head spin.
A lot of difficult words
187
00:18:13,707 --> 00:18:16,949
Isn't there a poem that contains a formula?
188
00:18:18,128 --> 00:18:21,715
Of course, you don't want this Indonesian grade to ruin your average score
189
00:18:21,859 --> 00:18:24,093
You are the smartest student in school.
190
00:18:26,817 --> 00:18:28,649
You want easier words?
191
00:18:34,249 --> 00:18:36,177
"June Rain"
192
00:18:36,283 --> 00:18:37,328
This.
193
00:18:38,124 --> 00:18:39,400
Try this.
194
00:18:39,678 --> 00:18:41,683
You can do it
195
00:19:15,249 --> 00:19:17,282
Yuni. What are you doing here?
196
00:19:18,961 --> 00:19:20,764
Why did you propose to me?
197
00:19:21,003 --> 00:19:23,593
You are curious, want to know my reason?
198
00:19:24,072 --> 00:19:25,156
Yes.
199
00:19:25,598 --> 00:19:27,353
Why do you want to propose to me?
200
00:19:28,148 --> 00:19:31,832
Later you will know. After we get married later.
201
00:19:33,385 --> 00:19:35,668
Have you been to Semarang?
202
00:19:38,257 --> 00:19:40,741
I can't marry you.
203
00:19:44,616 --> 00:19:46,888
I can't marry you
204
00:19:50,130 --> 00:19:52,969
Yuni, what are you doing?
205
00:20:39,244 --> 00:20:42,601
Listen, Yuni refused the proposal.
206
00:20:42,955 --> 00:20:47,233
Everyone's taste, it's different.
Maybe Yuni has better standards.
207
00:20:48,432 --> 00:20:54,502
If I were him, I would definitely accept it right away.
208
00:20:54,866 --> 00:20:57,658
Later, he would regret it.
209
00:21:09,377 --> 00:21:11,027
"Men's Toilet"
210
00:21:56,438 --> 00:21:58,155
Miss, are you okay?
211
00:21:59,479 --> 00:22:00,754
Yes. I'm fine
212
00:22:00,955 --> 00:22:03,478
Just a little dizzy because of unfinished schoolwork
213
00:22:09,069 --> 00:22:10,910
What kind of tasks?
214
00:22:12,128 --> 00:22:13,740
Indonesian assignment. I have to pick poetry
215
00:22:13,864 --> 00:22:15,293
by Sapardi Djoko Damono
216
00:22:15,303 --> 00:22:17,096
and then write a review.
217
00:22:17,288 --> 00:22:20,127
There's a point. You won't know either.
218
00:22:26,159 --> 00:22:27,522
Let me help
219
00:22:28,077 --> 00:22:29,440
What?
220
00:22:31,875 --> 00:22:33,314
Yes I can
221
00:22:45,322 --> 00:22:48,650
you have read,
222
00:22:49,273 --> 00:22:50,481
June Rain book?
223
00:22:53,501 --> 00:22:54,941
Yes, I've read it.
224
00:22:55,200 --> 00:22:57,387
It's in the school library.
225
00:23:12,473 --> 00:23:15,790
You want to help me
226
00:23:17,066 --> 00:23:20,106
do Mr. Damar's assignment?
227
00:23:25,180 --> 00:23:26,542
Of course.
228
00:23:38,204 --> 00:23:40,007
Thank you
229
00:23:53,702 --> 00:23:55,860
Now who wants to practice one-on-one duels?
230
00:24:02,017 --> 00:24:03,810
Show your moves
231
00:24:06,889 --> 00:24:08,807
Who wants to be his opponent?
232
00:24:12,644 --> 00:24:13,842
There is no?
233
00:24:13,929 --> 00:24:15,243
Yoga?
234
00:24:16,643 --> 00:24:18,043
OK. Great, please!
235
00:24:43,890 --> 00:24:45,012
Then, I'll go home first.
236
00:24:45,175 --> 00:24:46,451
See you
237
00:24:47,774 --> 00:24:49,807
How is your relationship with Bayu?
238
00:24:50,210 --> 00:24:52,003
There's a problem again
239
00:24:53,125 --> 00:24:54,880
Just forget it
240
00:24:57,518 --> 00:25:00,970
I told you, no need to date. Better to eat meatballs.
241
00:25:01,556 --> 00:25:03,991
Don't talk too much,
242
00:25:18,780 --> 00:25:20,056
Excuse me
243
00:25:21,581 --> 00:25:22,933
- Miss?
- Yes?
244
00:25:25,254 --> 00:25:27,047
I've been working
245
00:25:31,123 --> 00:25:32,609
Wow. Thank you
246
00:25:35,659 --> 00:25:37,521
You seem very happy
247
00:25:38,105 --> 00:25:40,359
So he did your job?
248
00:25:40,532 --> 00:25:43,160
Just like the artist and his assistant
249
00:25:48,060 --> 00:25:50,266
What is mortal is time
250
00:25:50,937 --> 00:25:52,463
We are Eternal
251
00:25:52,702 --> 00:25:54,458
Picking Up Second By Second
252
00:25:54,716 --> 00:25:56,672
Arrange it Like a Flower
253
00:25:56,941 --> 00:26:00,221
Until One Day We Forget What For
254
00:26:00,576 --> 00:26:02,695
But what is mortal is time, right?
255
00:26:03,214 --> 00:26:05,506
You ask we are eternal
256
00:26:07,174 --> 00:26:09,783
It doesn't suit you! do not be too serious
257
00:26:09,850 --> 00:26:11,883
I think yes?
258
00:26:12,046 --> 00:26:13,562
That guy was just an amateur poet.
259
00:26:13,801 --> 00:26:15,969
The important thing is that my grades are good.
260
00:26:16,305 --> 00:26:17,589
Let's see later
261
00:26:33,855 --> 00:26:36,934
May I ask a moment about my assignment, sir?
262
00:26:37,155 --> 00:26:38,708
Of course
263
00:26:50,111 --> 00:26:52,068
welcome
264
00:26:56,978 --> 00:27:00,182
This is my salon
265
00:27:02,100 --> 00:27:05,130
Sorry it's a bit messy.
266
00:27:34,007 --> 00:27:35,762
Sorry I'm late
267
00:27:35,964 --> 00:27:37,719
It does not matter
268
00:27:38,323 --> 00:27:40,069
Please prepare hair washing equipment
269
00:27:40,078 --> 00:27:41,095
Good
270
00:27:44,318 --> 00:27:47,070
You are very beautiful
271
00:27:53,323 --> 00:27:55,088
Where's your husband?
272
00:27:56,047 --> 00:27:57,399
Husband?
273
00:27:59,116 --> 00:28:01,235
You mean yesterday?
274
00:28:01,561 --> 00:28:04,591
That's not my husband.
275
00:28:05,637 --> 00:28:07,268
I thought you were married
276
00:28:07,555 --> 00:28:08,946
It's been
277
00:28:09,071 --> 00:28:09,953
Are you serious?
278
00:28:10,193 --> 00:28:13,310
Yes, when I was in middle school
279
00:28:14,786 --> 00:28:17,424
Then what happen?
280
00:28:32,386 --> 00:28:34,313
At first there was no problem
281
00:28:34,706 --> 00:28:37,746
But then, several times I miscarried.
282
00:28:39,348 --> 00:28:41,065
the doctor said,
283
00:28:41,324 --> 00:28:43,606
it's because my uterus is still too young.
284
00:28:44,124 --> 00:28:45,802
Not strong enough
285
00:28:46,282 --> 00:28:47,424
don't know
286
00:28:50,645 --> 00:28:54,031
Maybe my ex-husband is shy
287
00:28:54,923 --> 00:28:56,832
I can't get pregnant
288
00:29:00,246 --> 00:29:03,306
Then he beat me.
289
00:29:03,525 --> 00:29:04,945
And in the end I was traumatized.
290
00:29:10,048 --> 00:29:12,282
Maybe, because we were so young.
291
00:29:14,124 --> 00:29:15,619
And don't really understand
292
00:29:15,888 --> 00:29:20,300
if you live a married life it's very difficult
293
00:29:22,678 --> 00:29:25,153
Then, we divorced.
294
00:29:33,477 --> 00:29:37,218
Strangely, when we divorced
295
00:29:38,867 --> 00:29:41,619
my family kicked me out
296
00:29:43,624 --> 00:29:45,647
They say that I'm a liar
297
00:29:45,945 --> 00:29:48,409
accusing my husband of beating me.
298
00:29:50,386 --> 00:29:55,171
They say I should be grateful
299
00:29:55,430 --> 00:30:01,348
because he still wants to accept my situation as it is.
300
00:30:03,505 --> 00:30:04,867
They say, I'm selfish
301
00:30:05,989 --> 00:30:10,967
I should have kept my marriage and remained his wife
302
00:30:13,863 --> 00:30:15,618
So now,
303
00:30:16,663 --> 00:30:18,898
I live alone.
304
00:30:28,613 --> 00:30:30,579
Besides purple, what else do you like?
305
00:30:31,270 --> 00:30:32,545
I like music.
306
00:30:33,294 --> 00:30:34,071
really?
307
00:30:34,684 --> 00:30:37,322
I know a great music venue.
308
00:30:37,542 --> 00:30:39,758
Where? I want to go there.
309
00:30:40,247 --> 00:30:41,714
In
310
00:30:42,204 --> 00:30:44,591
Wait a minute, how old are you?
311
00:30:46,337 --> 00:30:47,468
I'm 18 years old.
312
00:30:47,583 --> 00:30:49,147
I just graduated high school.
313
00:30:51,496 --> 00:30:52,743
Then, no problem
314
00:30:52,964 --> 00:30:54,661
I'll give you the address later.
315
00:30:55,515 --> 00:30:56,666
You see?
316
00:30:57,031 --> 00:30:59,025
You're so happy.
317
00:30:59,189 --> 00:31:00,943
Without the slightest burden
318
00:32:08,422 --> 00:32:10,121
What style should we do first?
319
00:32:10,122 --> 00:32:11,118
Freestyle
320
00:32:11,195 --> 00:32:12,077
How many rounds?
321
00:32:12,279 --> 00:32:13,515
Five rounds
322
00:32:13,678 --> 00:32:15,117
- Can you guys do it?
- No problem.
323
00:32:19,596 --> 00:32:21,073
Assalamualaikum
324
00:32:21,360 --> 00:32:23,116
May the peace, mercy, and blessings of Allah be with you too
325
00:32:23,278 --> 00:32:24,592
Miss Sarah
326
00:32:28,351 --> 00:32:29,752
It's Yuni, right?
327
00:32:30,194 --> 00:32:32,073
Subhan Allah
328
00:32:32,466 --> 00:32:34,241
Long time no see
329
00:32:34,355 --> 00:32:36,475
Now you're an adult
330
00:32:36,753 --> 00:32:38,000
- Masha Allah
- I'll go first bye
331
00:32:38,154 --> 00:32:39,438
OK
332
00:32:39,947 --> 00:32:42,239
Very beautiful
333
00:32:45,586 --> 00:32:46,919
Why are you taking so long?
334
00:33:00,893 --> 00:33:01,938
- Sarah.
- Yes?
335
00:33:06,714 --> 00:33:08,555
Do you want to come along
336
00:33:08,671 --> 00:33:10,310
to the place I told you about yesterday, right?
337
00:33:10,637 --> 00:33:11,596
No, Yun.
338
00:33:11,912 --> 00:33:13,677
That's far away
339
00:33:13,830 --> 00:33:15,950
You better not go to that kind of place
340
00:33:16,075 --> 00:33:17,311
Besides, what do you want to do there?
341
00:33:19,393 --> 00:33:20,476
Let's take pictures
342
00:33:20,592 --> 00:33:21,435
Do not want to
343
00:33:21,637 --> 00:33:22,836
come on
344
00:33:22,874 --> 00:33:24,035
One two...
345
00:33:26,835 --> 00:33:27,756
Come on, take another photo
346
00:33:27,794 --> 00:33:29,636
Don't keep taking pictures of me, Sarah
347
00:34:06,080 --> 00:34:06,924
Listen up
348
00:34:07,566 --> 00:34:08,842
Ade is pregnant.
349
00:34:10,482 --> 00:34:11,882
That's right?
350
00:34:13,445 --> 00:34:14,923
It seems so
351
00:34:15,882 --> 00:34:17,598
You see, he always wears a jacket to school.
352
00:34:19,766 --> 00:34:21,521
Who got her pregnant?
353
00:34:21,761 --> 00:34:23,640
I do not know
354
00:34:24,034 --> 00:34:26,604
He has broken up with his girlfriend.
355
00:34:26,949 --> 00:34:30,047
If I'm not mistaken, a businessman proposed.
356
00:34:31,045 --> 00:34:34,602
But lately he's been very quiet.
357
00:34:35,388 --> 00:34:37,326
Reportedly,
358
00:34:37,594 --> 00:34:39,244
Ade was raped.
359
00:34:40,443 --> 00:34:41,843
Don't let that happen
360
00:34:53,227 --> 00:34:55,279
Is having sex painful?
361
00:34:55,442 --> 00:34:56,843
Astaghfirullah Yuni
362
00:34:56,997 --> 00:34:58,876
Why ask that?
363
00:34:59,163 --> 00:35:02,722
Because I don't know anything about sex
364
00:35:05,120 --> 00:35:06,241
Sick.
365
00:35:07,124 --> 00:35:08,045
It really hurts.
366
00:35:09,243 --> 00:35:11,804
Especially if it's the first time
367
00:35:12,398 --> 00:35:15,037
But, have to endure
368
00:35:17,357 --> 00:35:18,479
Why didn't you tell
369
00:35:18,642 --> 00:35:20,522
this to your husband?
370
00:35:21,682 --> 00:35:23,524
I'm Shame
371
00:35:23,917 --> 00:35:27,044
I'm so embarrassed that I can only laugh
372
00:35:29,479 --> 00:35:30,880
I want to tell him that it hurts
373
00:35:31,082 --> 00:35:33,038
but I'm afraid he will be angry.
374
00:35:39,319 --> 00:35:40,278
Means?
375
00:35:41,362 --> 00:35:42,561
You're not satisfied, are you?
376
00:35:43,070 --> 00:35:43,597
Yuni, come on!
377
00:35:44,277 --> 00:35:47,203
Yuni, if anyone hears you keep asking that,
378
00:35:47,356 --> 00:35:49,197
you might be taken for a virginity test.
379
00:35:52,631 --> 00:35:54,482
To date,
380
00:35:55,191 --> 00:35:59,844
I don't know what it's like to have an orgasm.
381
00:36:02,116 --> 00:36:03,324
But people say,
382
00:36:04,197 --> 00:36:06,845
if you want to know the taste
383
00:36:07,938 --> 00:36:09,683
try to do
384
00:36:09,914 --> 00:36:11,563
masturbating
385
00:36:12,072 --> 00:36:14,363
Can women masturbate?
386
00:36:14,670 --> 00:36:17,480
Isn't that just for men?
387
00:36:18,919 --> 00:36:20,597
Of course women can masturbate.
388
00:36:21,672 --> 00:36:22,765
How to?
389
00:36:22,861 --> 00:36:24,280
Explain to him, Nis
390
00:36:25,498 --> 00:36:26,803
I also do not know
391
00:36:26,985 --> 00:36:28,519
I've never done it
392
00:36:28,797 --> 00:36:31,166
But, it could be true.
393
00:36:32,134 --> 00:36:33,996
Hush, stop talking dirty
394
00:36:34,600 --> 00:36:36,364
Do you want to try it?
395
00:36:37,246 --> 00:36:38,925
No way!
396
00:37:04,100 --> 00:37:07,082
"How To Masturbate For Women"
397
00:37:07,409 --> 00:37:09,932
"5 Ways to Satisfy Yourself for Women"
398
00:37:37,715 --> 00:37:39,278
Internet package, yes!
399
00:37:39,480 --> 00:37:41,599
The cheapest
400
00:38:00,598 --> 00:38:01,317
It's finished?
401
00:38:01,394 --> 00:38:01,998
Already
402
00:38:05,278 --> 00:38:08,799
One more thing, I forgot to thank you for your help yesterday
403
00:38:11,320 --> 00:38:12,798
Yes.
404
00:38:30,358 --> 00:38:32,717
You know this address?
405
00:38:38,836 --> 00:38:41,473
Do you want to accompany me there?
406
00:38:41,905 --> 00:38:43,795
I've never been there
407
00:38:44,005 --> 00:38:46,355
I'm afraid to go alone.
408
00:38:49,385 --> 00:38:50,863
OK
409
00:38:51,064 --> 00:38:52,704
You want to?
410
00:38:53,989 --> 00:38:54,910
Good.
411
00:38:55,024 --> 00:38:56,588
Pick me up later, okay?
412
00:38:59,705 --> 00:39:00,703
And one more thing,
413
00:39:00,904 --> 00:39:02,621
If you can, make your appearance
414
00:39:02,822 --> 00:39:06,908
to look more mature
415
00:40:06,484 --> 00:40:07,827
Holy!
416
00:40:09,141 --> 00:40:10,656
Yuni!
417
00:40:15,451 --> 00:40:16,535
Are you alone?
418
00:40:16,698 --> 00:40:18,137
Not. You didn't see it?
419
00:40:35,611 --> 00:40:37,337
Let's drink
420
00:40:45,009 --> 00:40:46,698
You don't like drinking?
421
00:40:55,559 --> 00:40:57,199
Toast first!
422
00:41:03,203 --> 00:41:04,565
No need, okay
423
00:41:05,044 --> 00:41:06,761
come on
424
00:41:29,347 --> 00:41:31,486
Wait a minute, please
425
00:43:11,093 --> 00:43:13,050
Behind the Sun
426
00:43:16,733 --> 00:43:20,454
Time goes west in the morning,
427
00:43:21,653 --> 00:43:24,731
the sun followed me behind.
428
00:43:27,771 --> 00:43:33,132
I walk following my own shadow that extends forward
429
00:43:37,016 --> 00:43:40,920
Sun and I never fight about which of us is
430
00:43:40,977 --> 00:43:44,382
has created a shadow.
431
00:43:47,327 --> 00:43:51,355
-Shadow and I don't fight about which one of us should-
432
00:43:51,383 --> 00:43:53,781
walk ahead.
433
00:44:02,537 --> 00:44:04,619
I love this poem.
434
00:44:07,783 --> 00:44:09,183
Because of this poem
435
00:44:10,584 --> 00:44:14,180
describe cause and effect in nature.
436
00:44:18,544 --> 00:44:20,385
Like a connection
437
00:44:23,301 --> 00:44:24,423
Yes
438
00:44:25,219 --> 00:44:26,178
You're right.
439
00:44:27,559 --> 00:44:32,862
This poem makes us see the connection between human life and nature
440
00:44:36,104 --> 00:44:37,303
You are smart
441
00:45:02,219 --> 00:45:04,099
Then, how is your relationship with Ahmad?
442
00:45:04,664 --> 00:45:06,065
He's not back yet?
443
00:45:06,545 --> 00:45:07,983
Well, that's it, Yun!
444
00:45:08,425 --> 00:45:09,738
He said, he was uncomfortable
445
00:45:09,824 --> 00:45:11,580
live with my mom
446
00:45:13,066 --> 00:45:15,905
Why don't you stay at your in-laws' house?
447
00:45:17,267 --> 00:45:19,022
What about Iqbal?
448
00:45:19,664 --> 00:45:22,379
My mother-in-law is a busy person.
449
00:45:23,405 --> 00:45:24,589
If I lived there
450
00:45:24,596 --> 00:45:27,500
I have to help them take care of their big family
451
00:45:28,650 --> 00:45:29,303
Give it to me!
452
00:45:29,667 --> 00:45:30,339
Ahhh
453
00:45:30,483 --> 00:45:32,344
You're so slow
454
00:45:33,906 --> 00:45:34,981
Finish
455
00:45:35,968 --> 00:45:36,822
What now?
456
00:45:37,340 --> 00:45:39,066
How do you deal with your problem?
457
00:45:39,469 --> 00:45:40,553
Who knows.
458
00:45:41,234 --> 00:45:43,698
I can't think straight now.
459
00:45:44,428 --> 00:45:47,276
-He hasn't been home in a long time-
460
00:45:48,398 --> 00:45:50,393
-There's no way I can send him back-
461
00:45:51,898 --> 00:45:53,270
Maybe a divorce?
462
00:45:54,670 --> 00:45:56,991
So you intend to raise Iqbal alone?
463
00:45:57,077 --> 00:45:58,555
-Uncertain-
464
00:45:59,149 --> 00:46:00,673
But my mother said
465
00:46:01,288 --> 00:46:04,270
I better find another man so I don't feel lonely
466
00:46:06,821 --> 00:46:10,514
And repeating the same mistakes?
467
00:46:11,512 --> 00:46:12,911
Well what can you do
468
00:46:14,235 --> 00:46:16,556
Better like that than being a widow
469
00:46:19,749 --> 00:46:22,310
Pamali for girls
470
00:46:23,116 --> 00:46:25,475
sitting at the door.
471
00:46:26,156 --> 00:46:27,796
It's hard to get a mate later
472
00:46:28,400 --> 00:46:30,405
But it's cold and comfortable here
473
00:46:30,990 --> 00:46:32,390
-Try reaching out your hand.-
474
00:46:33,349 --> 00:46:35,027
-So messed up-
475
00:46:35,517 --> 00:46:40,753
- -Excuse me. Please ask, where is Yuni's house?-
- -That. Which is there.-
476
00:46:41,309 --> 00:46:42,872
-Who is that?-
477
00:46:44,004 --> 00:46:47,332
-God willing. my wife agreed-
478
00:46:47,476 --> 00:46:48,838
-God willing-
479
00:46:48,924 --> 00:46:52,003
-Ouch, what should I say, huh?-
480
00:46:55,915 --> 00:46:57,603
- I see. For now-
481
00:46:58,400 --> 00:47:01,517
-this is all i can give
as a dowry,-
482
00:47:01,881 --> 00:47:03,243
- in the amount of 25 million rupiah-
483
00:47:03,722 --> 00:47:06,005
-I didn't mean to offend you-
484
00:47:06,322 --> 00:47:11,520
-I've seen Yuni's motorbike,
I think, it's time to replace it with a new one.-
485
00:47:11,999 --> 00:47:16,602
-The rest can be used to buy jewelry.-
486
00:47:16,717 --> 00:47:20,324
-A girl looks prettier when she wears jewelry-
487
00:47:22,558 --> 00:47:24,400
-For home-
488
00:47:26,030 --> 00:47:27,804
-Can be filled with some furniture-
489
00:47:28,486 --> 00:47:30,077
-God willing-
490
00:47:32,293 --> 00:47:35,927
-You could say, this is just a down payment-
491
00:47:37,050 --> 00:47:43,092
-Later after Yuni married me-
492
00:47:43,964 --> 00:47:49,172
-and proved to be a virgin on the first night,-
493
00:47:49,690 --> 00:47:53,564
-I'll give you another 25 million.-
494
00:48:04,326 --> 00:48:08,411
-Listen, someone else has come to propose to you, right Yun?-
495
00:48:08,727 --> 00:48:11,566
-Your family must be very happy-
496
00:48:12,813 --> 00:48:13,618
-Not--
497
00:48:13,935 --> 00:48:15,297
-Not really.-
498
00:48:15,699 --> 00:48:17,378
-Who this time?-
499
00:48:17,455 --> 00:48:20,255
-Definitely better than the previous one.-
500
00:48:21,818 --> 00:48:23,535
-Our old people said,-
501
00:48:23,659 --> 00:48:27,860
-it's not good to refuse an application
more than twice.-
502
00:48:28,100 --> 00:48:29,942
-Pamali-
503
00:48:30,699 --> 00:48:31,658
-Sorry, Yun.-
504
00:48:31,936 --> 00:48:34,459
-I didn't mean to interfere with your life-
505
00:48:34,775 --> 00:48:39,139
-I'm just reminding you as a friend-
506
00:48:40,098 --> 00:48:40,740
-It's okay-
507
00:48:41,422 --> 00:48:42,937
-Thank you for reminding-
508
00:53:25,830 --> 00:53:28,075
-What are you thinking?-
509
00:53:34,471 --> 00:53:36,235
-Many things-
510
00:53:46,216 --> 00:53:47,351
-I'm sure you-
511
00:53:48,713 --> 00:53:50,152
-thinking about me-
512
00:54:04,096 --> 00:54:06,715
-What about your proposal?-
513
00:54:13,898 --> 00:54:16,114
-Who knows-
514
00:54:18,473 --> 00:54:21,436
-Obviously, I want to refuse it.-
515
00:54:22,309 --> 00:54:25,714
-Who also wants to be a second wife?-
516
00:54:26,117 --> 00:54:27,872
-Especially with an old man.-
517
00:54:36,397 --> 00:54:38,431
-But if I refuse,-
518
00:54:39,035 --> 00:54:41,432
-people say, it's pamali-
519
00:54:44,434 --> 00:54:49,997
-can't refuse application
more than twice-
520
00:54:51,272 --> 00:54:53,229
-Later it will be difficult to get a mate-
521
00:54:56,432 --> 00:55:02,397
-And the thing that makes me feel the stupidest is-
522
00:55:02,724 --> 00:55:05,476
-I can't discuss this issue-
523
00:55:05,946 --> 00:55:09,792
-to my mother, father, grandmother, and friends.-
524
00:55:21,377 --> 00:55:24,917
-Because I already know what they're going to say.-
525
00:55:29,453 --> 00:55:31,351
-What are your goals?-
526
00:55:33,164 --> 00:55:35,792
-What do you want?-
527
00:55:40,175 --> 00:55:44,079
-Maybe, I don't know what I want?-
528
00:55:47,694 --> 00:55:51,309
-But that doesn't mean my future is bleak-
529
00:56:01,831 --> 00:56:05,034
-I'm sorry, if I make this rant-
530
00:56:10,289 --> 00:56:10,875
-Yun!-
531
00:57:44,680 --> 00:57:47,154
-"One day,-
532
00:57:47,634 --> 00:57:50,636
-my body will no longer exist"-
533
00:57:51,518 --> 00:57:54,155
-But in the stanzas of this rhyme,-
534
00:57:54,894 --> 00:57:57,157
-You won't let yourself go.-
535
00:57:59,344 --> 00:58:01,319
-One day,-
536
00:58:02,259 --> 00:58:04,993
-I can't hear my voice anymore-
537
00:58:05,607 --> 00:58:08,397
-But between the lines of this rhyme,-
538
00:58:09,347 --> 00:58:11,754
-you will continue to work-
539
00:58:13,855 --> 00:58:15,994
-One day,-
540
00:58:16,703 --> 00:58:19,753
-my dream is not known anymore-
541
00:58:19,964 --> 00:58:23,800
-But between the letters of this rhyme,-
542
00:58:23,992 --> 00:58:26,236
-You won't get tired of looking for it-
543
00:58:42,607 --> 00:58:43,566
-Hi, Yuni!-
544
00:58:43,739 --> 00:58:46,578
-Any news from your parents?-
545
00:58:47,700 --> 00:58:49,138
-Why are you here?-
546
00:58:49,455 --> 00:58:51,939
-I can stop by your house.-
547
00:58:56,216 --> 00:58:57,655
-Previously-
548
00:58:58,883 --> 00:59:00,301
-I am sorry-
549
00:59:01,020 --> 00:59:04,541
-if this is not the right time
to say this.-
550
00:59:06,267 --> 00:59:07,619
-But-
551
00:59:15,743 --> 00:59:17,056
-I can not-
552
00:59:18,178 --> 00:59:19,617
-accept your application-
553
00:59:23,136 --> 00:59:25,294
-I'm sorry that my parents couldn't come.-
554
00:59:25,294 --> 00:59:26,858
-They are still in Jakarta-
555
00:59:27,606 --> 00:59:28,700
-What are you doing, Yuni?-
556
00:59:30,080 --> 00:59:31,615
-The dowry is less?-
557
00:59:32,238 --> 00:59:34,942
-God willing, I will add-
558
00:59:35,441 --> 00:59:36,765
-How much do you want?-
559
00:59:46,000 --> 00:59:49,540
-I feel unworthy-
560
00:59:51,813 --> 00:59:53,337
-for you-
561
00:59:57,931 --> 00:59:58,891
-I've already-
562
00:59:59,092 --> 01:00:00,329
-not a virgin anymore-
563
01:00:09,210 --> 01:00:10,246
-I can not-
564
01:00:10,764 --> 01:00:13,526
-says this at home because-
565
01:00:15,367 --> 01:00:17,381
-I don't want my grandmother to be disappointed-
566
01:00:20,671 --> 01:00:22,819
-and I beg you, don't tell anyone about this.-
567
01:00:23,164 --> 01:00:26,942
-Especially my family-
568
01:00:28,937 --> 01:00:31,662
-I ask forgiveness from Allah the Almighty-
569
01:00:32,717 --> 01:00:33,982
-Masha Allah-
570
01:00:37,166 --> 01:00:38,816
-Who has forced you?-
571
01:00:39,459 --> 01:00:40,744
-Who?-
572
01:00:41,540 --> 01:00:44,580
-As far as I know, you've never dated anyone-
573
01:00:49,634 --> 01:00:50,497
- OK -
574
01:00:51,178 --> 01:00:55,024
-You should pray more -
575
01:00:56,213 --> 01:00:58,419
-If there's anything-
576
01:00:58,832 --> 01:01:02,716
-what can i do to help you-
577
01:01:03,435 --> 01:01:05,305
- you don't have to hesitate to say it -
578
01:01:07,073 --> 01:01:07,799
- Yes -
579
01:01:51,734 --> 01:01:56,125
-My boyfriend took me to that place for photos around the mangrove forest. -
580
01:02:00,336 --> 01:02:02,734
- But everyone knows -
581
01:02:04,178 --> 01:02:07,135
- many people have been found there -
582
01:02:10,782 --> 01:02:13,734
- But he said it's safe, really. -
583
01:02:14,272 --> 01:02:17,934
- Moreover,
We did nothing but take pictures -
584
01:02:21,078 --> 01:02:26,259
-Suddenly, people came and threatened us.-
585
01:02:27,208 --> 01:02:33,654
-They accuse us of being lewd-
586
01:02:35,015 --> 01:02:37,135
-They threaten-
587
01:02:37,648 --> 01:02:43,139
-if we don't give them 500 thousand,-
588
01:02:43,896 --> 01:02:46,898
-they will report us to the police-
589
01:02:49,335 --> 01:02:51,540
-So what now?-
590
01:02:53,836 --> 01:02:57,534
-My family and Arif's family are very shy-
591
01:02:58,258 --> 01:03:02,454
-Those guys are good at lying to the police.-
592
01:03:05,415 --> 01:03:06,894
- There is no other way -
593
01:03:07,475 --> 01:03:11,335
-Arif and I have to get married.-
594
01:03:13,570 --> 01:03:16,772
-Do you want to marry Arif?-
595
01:03:18,237 --> 01:03:21,300
-It never crossed my mind, Yun!-
596
01:03:24,354 --> 01:03:28,138
-And now, I can no longer make up my mind-
597
01:03:29,193 --> 01:03:32,952
- It's still up to you, Sar.-
598
01:03:34,468 --> 01:03:36,270
-You must be brave-
599
01:03:36,270 --> 01:03:38,313
-make your own decisions-
600
01:03:39,359 --> 01:03:40,433
-Yun!-
601
01:03:40,922 --> 01:03:42,236
-You do, you know!-
602
01:03:43,147 --> 01:03:45,554
-I'm not brave like you-
603
01:04:50,687 --> 01:04:51,968
-Mother, Lilis-
604
01:04:52,088 --> 01:04:56,048
- stop lure students with dreams that are too lofty -
605
01:04:56,847 --> 01:04:58,608
- Especially scholarships -
606
01:04:59,088 --> 01:05:01,887
- You yourself know, how tough the competition is for it -
607
01:05:02,888 --> 01:05:05,248
-It's true, the school should provide support.-
608
01:05:05,368 --> 01:05:08,648
- But we also have to understand the state of our school -
609
01:05:09,128 --> 01:05:12,128
- Our school still has many shortcomings -
610
01:05:12,982 --> 01:05:14,306
- Yes, Sir -
611
01:05:14,907 --> 01:05:16,185
- However, if we can support them, -
612
01:05:16,185 --> 01:05:17,863
- Why not? -
613
01:05:19,465 --> 01:05:22,467
-I will try to find a way-
614
01:05:22,544 --> 01:05:24,587
- so that this does not become a burden for the school -
615
01:05:24,663 --> 01:05:27,099
- Yes. But you also have to understand -
616
01:05:27,464 --> 01:05:29,861
- how is the life of the students -
617
01:05:30,377 --> 01:05:32,384
-Especially the girls.-
618
01:05:33,183 --> 01:05:36,661
-His parents must have chosen to marry them off, rather than send them to college.-
619
01:05:39,902 --> 01:05:42,588
- Well, that's a common dilemma for educators like us -
620
01:07:37,736 --> 01:07:39,229
-Assalamualaikum-
621
01:07:40,178 --> 01:07:41,263
- Mr. Damar -
622
01:07:41,559 --> 01:07:42,671
- What's the matter, sir? -
623
01:07:44,197 --> 01:07:45,357
- Your parents are home? -
624
01:07:45,712 --> 01:07:48,273
- They're not home yet. Maybe next week -
625
01:07:48,800 --> 01:07:50,047
- What's the matter, sir? -
626
01:07:50,248 --> 01:07:51,486
- What about your grandmother? -
627
01:07:51,840 --> 01:07:53,484
- It's inside -
628
01:07:57,871 --> 01:07:58,889
- Sir -
629
01:07:59,560 --> 01:08:02,323
- regarding yesterday's incident, -
630
01:08:03,271 --> 01:08:04,970
- I am sorry -
631
01:08:06,351 --> 01:08:08,566
- I didn't mean anything -
632
01:08:09,391 --> 01:08:12,489
- I won't tell anyone -
633
01:08:22,472 --> 01:08:23,882
- Yuni -
634
01:08:25,312 --> 01:08:27,450
- Nothing happened -
635
01:08:28,642 --> 01:08:31,727
- I don't know what you mean? -
636
01:08:33,005 --> 01:08:36,322
- Really, what did you see? -
637
01:08:46,312 --> 01:08:47,686
- Right? -
638
01:08:48,630 --> 01:08:51,043
- You didn't see anything. -
639
01:08:54,462 --> 01:08:57,123
- Because nothing really happened -
640
01:09:00,166 --> 01:09:01,650
- Uh, there is Mr. Damar -
641
01:09:02,741 --> 01:09:04,930
- - Assalamualaikum
- Waalaikumsalam. -
642
01:09:05,430 --> 01:09:09,083
- Yuni will be graduating soon -
643
01:09:10,118 --> 01:09:12,689
- And next June, he will be 17 years old -
644
01:09:12,770 --> 01:09:15,517
- You can have your own ID card -
645
01:09:18,335 --> 01:09:22,328
- Hopefully our arrival, does not violate the rules -
646
01:09:29,642 --> 01:09:31,889
- I want to propose to Yuni -
647
01:09:34,629 --> 01:09:38,564
- I think, we like the same thing -
648
01:09:39,412 --> 01:09:42,649
- I will definitely support Yuni's ideals -
649
01:09:46,813 --> 01:09:49,967
- Yuni doesn't have to answer now. -
650
01:09:50,866 --> 01:09:53,525
- just think about it -
651
01:10:15,684 --> 01:10:17,205
- Hey, this is mine! -
652
01:10:18,011 --> 01:10:20,370
- Sorry, I just wanted to save it for you -
653
01:10:22,493 --> 01:10:27,173
- Whatever he saw, he would immediately steal -
654
01:10:27,334 --> 01:10:29,854
- Naturally, purple is his favorite color -
655
01:10:29,854 --> 01:10:31,853
- Widow's color -
656
01:10:43,234 --> 01:10:44,633
- Yuni! -
657
01:10:46,188 --> 01:10:48,786
- Do you remember what mom said? -
658
01:10:50,814 --> 01:10:52,894
- Focus! -
659
01:10:56,454 --> 01:10:58,054
- If you want -
660
01:10:58,295 --> 01:11:01,494
- that scholarship, you have to focus! -
661
01:11:02,294 --> 01:11:03,494
- Look at me! -
662
01:11:06,971 --> 01:11:08,654
- Not just value, -
663
01:11:09,646 --> 01:11:13,137
- But your behavior too, it affects your grades -
664
01:11:13,243 --> 01:11:14,163
- I know, Mom -
665
01:11:14,441 --> 01:11:16,676
- I don't want to do all this either -
666
01:11:16,877 --> 01:11:19,362
- I have prepared all the files -
667
01:11:19,562 --> 01:11:21,001
- Have studied hard -
668
01:11:21,203 --> 01:11:23,198
- My grades are all good -
669
01:11:23,360 --> 01:11:26,123
- Physics, Chemistry, Biology, Arts -
670
01:11:26,123 --> 01:11:29,920
- Calm down, Yuni.
- Everything, except Indonesian. -
671
01:11:30,276 --> 01:11:33,277
- I think, by asking for additional tasks from Mr. Damar. -
672
01:11:33,363 --> 01:11:35,042
- But, Mr. Damar, in fact -
673
01:11:35,483 --> 01:11:37,123
- Yuni -
674
01:11:38,197 --> 01:11:41,803
- You can't blame anyone else -
675
01:11:42,397 --> 01:11:45,639
- I know it's not easy -
676
01:11:46,800 --> 01:11:50,559
- That's why scholarships are hard to get -
677
01:11:51,643 --> 01:11:54,721
- Because -
678
01:11:56,544 --> 01:12:01,953
- gives you a big chance -
679
01:12:30,207 --> 01:12:34,819
- The request of the deputy regent Hj. Rohmah Sadikin, the head of the Ministry of Education and Culture refused, -
680
01:12:34,820 --> 01:12:40,584
Rahmah Sadikin's program regarding the implementation of virginity tests in schools, because they consider education to be a right for all Indonesian citizens.
681
01:12:40,680 --> 01:12:47,010
and protected by the constitution
682
01:12:47,230 --> 01:12:53,090
In addition, the planned virginity test is also suspected of being prone to corruption.
683
01:12:55,449 --> 01:12:57,607
- Assalamualaikum -
684
01:12:58,087 --> 01:12:59,007
- Assalamualaikum -
685
01:12:59,007 --> 01:13:00,609
- Yuni! -
686
01:13:02,450 --> 01:13:04,206
- My dear child -
687
01:13:09,326 --> 01:13:10,928
- How are you? -
688
01:13:14,132 --> 01:13:15,484
- You are okay, right? -
689
01:13:21,047 --> 01:13:23,924
- Mr. Damar is a good teacher, Yun -
690
01:13:25,171 --> 01:13:26,887
- Distinguished person -
691
01:13:27,942 --> 01:13:30,723
- It's a matchmaking thing, no one knows -
692
01:13:32,545 --> 01:13:37,302
- Therefore, if you believe in your decision, -
693
01:13:37,907 --> 01:13:40,582
- Mom will support you -
694
01:13:45,829 --> 01:13:51,909
- I just asked that Mom would help me in taking care of school matters -
695
01:13:52,983 --> 01:13:56,464
- Convinced me, that choosing to continue school was the best choice -
696
01:14:03,226 --> 01:14:06,381
- Honey, please help your mother -
697
01:14:08,462 --> 01:14:10,630
- What to do. -
698
01:14:11,023 --> 01:14:13,823
- My mother only graduated from elementary school -
699
01:14:15,770 --> 01:14:17,410
- But what I know -
700
01:14:17,535 --> 01:14:21,572
- that many become graduates, but are unemployed -
701
01:14:27,413 --> 01:14:30,693
- Well, whatever can make you happy, -
702
01:14:30,895 --> 01:14:33,053
- Mom will definitely support you -
703
01:14:40,735 --> 01:14:46,210
For the first class overall winner, it will be given to...
704
01:14:46,297 --> 01:14:49,059
Ananda Yoga Apriatna.
705
01:14:59,096 --> 01:15:03,291
and furthermore, for the second class overall winner, will be given to..
706
01:15:03,869 --> 01:15:08,374
...ananda Sumiati.
707
01:15:15,383 --> 01:15:22,013
And lastly, for the third class overall champion, it will be given to
708
01:15:22,381 --> 01:15:25,494
...ananda Adam Nur Rahman.
709
01:15:31,306 --> 01:15:36,878
Furthermore, there are important matters that will be conveyed by Mrs. Lilis
710
01:15:37,075 --> 01:15:38,575
To Mrs. Lilis, welcome.
711
01:15:39,160 --> 01:15:40,340
8
712
01:15:41,114 --> 01:15:43,294
Waalaikumsalam
713
01:15:43,601 --> 01:15:45,480
good Morning Kids
714
01:15:45,768 --> 01:15:48,885
Good morning
715
01:15:50,084 --> 01:15:54,208
This morning, I want to convey
716
01:15:54,323 --> 01:15:58,207
that today is my mother's last day teaching here.
717
01:15:58,322 --> 01:16:02,244
because the mother will continue her education.
718
01:16:04,307 --> 01:16:07,798
Sorry if there is a wrong word.
719
01:16:09,927 --> 01:16:11,327
Thank you
720
01:16:14,444 --> 01:16:15,720
Excuse me
721
01:16:32,369 --> 01:16:34,123
Internet package, yes.
722
01:16:54,071 --> 01:16:54,780
Already
723
01:17:24,993 --> 01:17:26,162
Yuni!
724
01:17:40,140 --> 01:17:42,982
How about Mr. Damar's application?
725
01:17:55,141 --> 01:17:57,621
If you want
726
01:18:01,600 --> 01:18:04,957
we can leave here anytime
727
01:18:19,182 --> 01:18:21,742
As long as you stay here,
728
01:18:24,301 --> 01:18:26,582
nothing will change with you
729
01:18:30,702 --> 01:18:33,662
you will never get what you want
730
01:18:37,402 --> 01:18:39,454
So, should I run away from home?
731
01:18:47,443 --> 01:18:50,502
However, our city will soon change
732
01:18:54,436 --> 01:18:58,376
Now the factories are getting wider
733
01:19:00,452 --> 01:19:02,663
The mountain is dredged continuously
734
01:19:06,189 --> 01:19:08,657
you have changed now
735
01:19:24,303 --> 01:19:25,583
Sorry
736
01:19:30,023 --> 01:19:31,771
I'm too cruel to you
737
01:19:40,651 --> 01:19:44,267
I always thought,
738
01:19:45,686 --> 01:19:47,672
I can turn into anything.
739
01:19:55,881 --> 01:20:00,705
Now I don't know,
740
01:20:02,172 --> 01:20:05,788
what i really want.
741
01:20:41,158 --> 01:20:43,066
But, my schoolwork is done.
742
01:20:43,469 --> 01:20:45,109
Just read
743
01:21:27,465 --> 01:21:31,105
I want to love you with simple,
744
01:21:31,185 --> 01:21:34,705
with unspoken words:
745
01:21:34,825 --> 01:21:40,266
wood to the fire, which turns it to ashes,
746
01:21:40,345 --> 01:21:44,065
I want to love you with simple
747
01:21:44,185 --> 01:21:48,506
with a hint that could not be conveyed:
748
01:21:48,580 --> 01:21:55,066
cloud to the rain that makes it non-existent."
749
01:22:50,386 --> 01:22:52,227
I beg you, Yun!
750
01:22:53,986 --> 01:22:56,507
Marry me
751
01:23:01,906 --> 01:23:05,186
this is the best way for my life
752
01:23:10,695 --> 01:23:13,849
I just want to make my mom happy
753
01:24:31,108 --> 01:24:33,228
Are you sure?
754
01:24:36,909 --> 01:24:38,068
Yes
755
01:25:35,510 --> 01:25:36,710
Then?
756
01:25:53,935 --> 01:25:55,134
Yuni?
757
01:26:28,011 --> 01:26:30,370
It's not like usual
758
01:26:30,955 --> 01:26:32,467
Rain during summer
759
01:26:32,478 --> 01:26:35,022
May this rain bring blessings
760
01:26:35,150 --> 01:26:36,471
Amen
761
01:26:36,750 --> 01:26:38,111
come on
762
01:26:38,190 --> 01:26:40,391
The show will start soon
763
01:26:56,271 --> 01:26:58,831
There's nothing more steadfast
764
01:26:59,512 --> 01:27:01,391
from the June Rain
765
01:27:03,307 --> 01:27:06,066
the secret of missing her
766
01:27:07,764 --> 01:27:10,027
to the flowering tree
767
01:27:12,522 --> 01:27:15,024
no one is wiser
768
01:27:15,752 --> 01:27:17,949
from the June Rain
769
01:27:19,407 --> 01:27:22,771
erasing his footprints
770
01:27:23,991 --> 01:27:26,810
who hesitated on that road
771
01:27:28,853 --> 01:27:30,829
Nothing is wiser
772
01:27:31,775 --> 01:27:34,522
from the June rain
773
01:27:35,231 --> 01:27:39,129
left unspoken
774
01:27:40,063 --> 01:27:44,391
absorbed by the roots of the flower tree
52077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.