Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,719 --> 00:00:55,355
- Remember that story about Cindy you know who?
2
00:00:59,627 --> 00:01:03,731
When her Christmas was stolen, she knew what to do.
3
00:01:08,402 --> 00:01:10,404
- Why, Santa Claus? Why.
4
00:01:16,243 --> 00:01:18,145
- She killed him with kindness
5
00:01:18,178 --> 00:01:20,748
and surprisiest of surprises.
6
00:01:20,782 --> 00:01:22,182
- I forgive you.
7
00:01:22,215 --> 00:01:23,317
- That one simple kiss
8
00:01:23,350 --> 00:01:26,486
made his heart grow three sizes.
9
00:01:26,521 --> 00:01:30,825
They loved their Christmas, those folks down in town.
10
00:01:30,858 --> 00:01:36,330
But what if I said, that's not how it went down?
11
00:01:38,131 --> 00:01:40,300
- Why, Santa Claus? Why?
12
00:01:40,334 --> 00:01:42,402
- Our tale starts just the same
13
00:01:42,436 --> 00:01:44,104
coming out of the gate,
14
00:01:44,137 --> 00:01:47,942
but this time we're adding just one twist of fate.
15
00:01:47,976 --> 00:01:49,077
- Honey?
16
00:01:49,109 --> 00:01:51,378
Oh! Get away from my daughter!
17
00:02:00,622 --> 00:02:01,321
- Mommy, no!
18
00:02:02,890 --> 00:02:05,325
- Cindy, get back! He's a monster!
19
00:02:15,069 --> 00:02:17,739
- The deed had been done and now it's too late,
20
00:02:17,772 --> 00:02:23,243
and that one alteration turned love into hate.
21
00:02:24,112 --> 00:02:28,016
- Monster!
22
00:02:54,509 --> 00:02:58,780
- A monster was loose, both hated and hater.
23
00:02:58,813 --> 00:03:04,217
Now let's find our Cindy, nearly 20 years later.
24
00:03:07,155 --> 00:03:08,623
♪ Four calling birds ♪
25
00:03:08,656 --> 00:03:10,792
♪ Three French hens, two turtles doves ♪
26
00:03:10,825 --> 00:03:15,429
♪ And a partridge in a pear tree. ♪
27
00:03:20,300 --> 00:03:21,936
- Ah, that was better,
28
00:03:21,969 --> 00:03:24,105
yet, still a little pitchy.
29
00:03:36,184 --> 00:03:39,419
You gonna be okay? 'Cause we can turn around right now.
30
00:03:39,453 --> 00:03:42,990
- No. Dr. Brink thinks I need to do this.
31
00:03:43,024 --> 00:03:44,759
Maybe finally get some closure.
32
00:03:49,097 --> 00:03:50,497
- Oh, library.
33
00:03:51,599 --> 00:03:53,300
Used to spend a lot of time in there.
34
00:03:53,333 --> 00:03:56,804
Glocks's gym. Ah, so you can keep up with your workouts.
35
00:03:56,838 --> 00:03:58,873
Think they even had batting cages.
36
00:04:00,641 --> 00:04:03,878
Oh, Ponto's Pizza Pub went outta business.
37
00:04:11,519 --> 00:04:12,887
I don't know.
38
00:04:12,920 --> 00:04:13,888
- Were we speeding?
39
00:04:13,921 --> 00:04:14,722
- I don't think so.
40
00:04:27,068 --> 00:04:28,401
- Afternoon, folks.
41
00:04:31,706 --> 00:04:32,640
I have
42
00:04:32,673 --> 00:04:34,307
- Ma'am? Did he just ma'am me?
43
00:04:34,341 --> 00:04:36,244
- Oh, ho, ho, you do not wanna ma'am her.
44
00:04:36,276 --> 00:04:37,578
- Oh, no, of course not.
45
00:04:37,612 --> 00:04:39,814
No, I, I meant, I meant miss,
46
00:04:39,847 --> 00:04:42,884
'cause, you know, I'm not stupid.
47
00:04:43,951 --> 00:04:46,954
- None of the best people are. I'm Cindy.
48
00:04:53,161 --> 00:04:54,562
- Problem?
49
00:04:54,595 --> 00:04:56,429
- Uh, nose and the antlers.
50
00:04:56,463 --> 00:04:58,099
We don't allow those kinds of car decorations
51
00:04:58,132 --> 00:04:59,967
within the city limits.
52
00:05:00,001 --> 00:05:01,569
- What? Why?
53
00:05:01,602 --> 00:05:03,938
- They say it reduces collisions. Less distracting.
54
00:05:05,206 --> 00:05:06,306
- Is that for real?
55
00:05:06,339 --> 00:05:07,742
- That's what they tell me.
56
00:05:07,775 --> 00:05:09,577
I just transferred in a few weeks ago,
57
00:05:09,610 --> 00:05:11,311
but the sheriff is adamant and it is town law.
58
00:05:11,344 --> 00:05:16,684
So, you folks just passing through or you gonna stay?
59
00:05:17,518 --> 00:05:18,920
- Just through the holidays.
60
00:05:18,953 --> 00:05:20,555
Finally gonna sell the family house.
61
00:05:20,588 --> 00:05:21,722
- The therapist thinks it's time.
62
00:05:21,756 --> 00:05:22,824
- Dad!
63
00:05:22,857 --> 00:05:24,025
- And get some closure. - Oh, my God.
64
00:05:24,058 --> 00:05:25,793
Shut up or shoot me now.
65
00:05:25,827 --> 00:05:26,861
- PTSD.
66
00:05:28,262 --> 00:05:30,531
- If I kill him, will you be a character witness for me?
67
00:05:30,565 --> 00:05:32,432
- Let's just try to get through the holidays
68
00:05:32,465 --> 00:05:34,001
with no dead bodies.
69
00:05:34,035 --> 00:05:35,903
Gonna let you off with a warning,
70
00:05:35,937 --> 00:05:39,106
but if you folks decide to stay in town, lose Rudolph.
71
00:05:39,140 --> 00:05:40,675
Sir.
72
00:05:40,708 --> 00:05:41,809
ma'am
73
00:05:41,843 --> 00:05:46,647
um, miss. Cindy.
74
00:05:47,181 --> 00:05:47,648
Nice one, Burke.
75
00:05:50,885 --> 00:05:53,353
- He's cute. - Oh, my God.
76
00:06:55,016 --> 00:06:56,416
- It's okay. It's okay.
77
00:06:59,452 --> 00:07:00,988
We can go to a hotel.
78
00:07:02,823 --> 00:07:08,062
- No, no. I've gotta face these memories sometime.
79
00:07:09,397 --> 00:07:10,531
I can do this.
80
00:07:12,099 --> 00:07:13,734
Let's stay, let's stay.
81
00:07:13,768 --> 00:07:16,804
- Okay. Well, let's get some sleep.
82
00:07:16,837 --> 00:07:18,906
And then tomorrow,
83
00:07:18,940 --> 00:07:22,209
we are gonna get some Christmas spirit in here.
84
00:07:22,243 --> 00:07:23,177
Okay?
85
00:07:48,903 --> 00:07:49,837
Cindy!?
86
00:07:55,810 --> 00:07:57,511
You see the monster again?
87
00:07:59,013 --> 00:08:01,481
- There's no such thing as monsters, Dad.
88
00:08:03,584 --> 00:08:04,752
No such thing.
89
00:08:06,087 --> 00:08:08,990
- Awash in the memories she left far behind,
90
00:08:09,023 --> 00:08:13,627
Cindy was determined to stay inside her mind.
91
00:08:28,542 --> 00:08:31,946
- Come on out and vote for a brighter tomorrow.
92
00:08:48,596 --> 00:08:52,533
- Good morning, ma'am, miss, um, Cindy. Hi.
93
00:08:53,200 --> 00:08:54,135
- Hey.
94
00:08:55,903 --> 00:08:57,538
- Where's your dad?
95
00:08:57,571 --> 00:08:58,873
- Oh, he is off buying every Christmas decoration
96
00:08:58,906 --> 00:09:01,609
he can find.
97
00:09:01,642 --> 00:09:02,777
Sheriff Hooper.
98
00:09:03,711 --> 00:09:06,013
- You, uh, you remember me?
99
00:09:07,848 --> 00:09:09,216
- Yeah, I remember you.
100
00:09:11,018 --> 00:09:13,754
- This is who you saw hurt Mommy?
101
00:09:19,727 --> 00:09:21,128
He was green like this.
102
00:09:24,465 --> 00:09:26,133
We found this outside.
103
00:09:27,768 --> 00:09:30,838
Whoever did this must have dropped it.
104
00:09:32,406 --> 00:09:33,340
Can you
105
00:09:34,942 --> 00:09:35,976
redraw
106
00:09:36,944 --> 00:09:37,878
the man
107
00:09:39,180 --> 00:09:40,581
you saw?
108
00:09:40,614 --> 00:09:42,283
Because you are a big brave girl.
109
00:09:42,316 --> 00:09:44,618
And big brave girls know that monsters aren't real.
110
00:09:46,220 --> 00:09:48,089
Can I hear you say it?
111
00:09:50,991 --> 00:09:54,228
I need to hear you say it, sweetie.
112
00:09:54,261 --> 00:09:55,863
- Monsters aren't real.
113
00:09:55,896 --> 00:09:57,331
- That's my brave girl.
114
00:10:02,369 --> 00:10:04,672
- Did you ever find the Christmas Killer?
115
00:10:04,705 --> 00:10:07,208
- Never got a reliable description of the man.
116
00:10:07,241 --> 00:10:08,442
It still haunts me.
117
00:10:09,877 --> 00:10:12,213
- Oh, my God. What happened to this town?
118
00:10:12,246 --> 00:10:14,583
You know they don't sell any Christmas decorations anywhere?
119
00:10:14,615 --> 00:10:15,716
- What? Why?
120
00:10:15,749 --> 00:10:16,984
- They said nobody buys 'em.
121
00:10:17,952 --> 00:10:20,121
- There's no decorations anywhere?
122
00:10:20,154 --> 00:10:23,157
- People in this town, just not that into 'em.
123
00:10:25,059 --> 00:10:26,861
- Do you put up decorations?
124
00:10:26,894 --> 00:10:28,496
- Oh, I light the candles eight nights a year.
125
00:10:28,530 --> 00:10:29,730
- You're Jewish.
126
00:10:29,763 --> 00:10:31,332
- Was it the nose?
127
00:10:31,365 --> 00:10:32,833
In Newville I fit right in.
128
00:10:32,867 --> 00:10:34,034
- Come on, kiddo.
129
00:10:35,102 --> 00:10:36,036
Sheriff.
130
00:10:37,371 --> 00:10:38,806
- Deputy.
131
00:10:38,839 --> 00:10:40,841
- Miss, um, Cindy.
132
00:10:41,576 --> 00:10:43,144
- Oh, that poor girl.
133
00:10:43,177 --> 00:10:45,312
Her mother was killed and her mind snapped.
134
00:10:45,346 --> 00:10:47,414
I heard she spent some time in a hospital.
135
00:10:47,448 --> 00:10:48,816
- Really?
136
00:10:48,849 --> 00:10:50,117
- Breaks your heart.
137
00:10:54,955 --> 00:10:56,457
- You've gotta up your game, son.
138
00:10:56,490 --> 00:10:57,424
- I know.
139
00:10:59,293 --> 00:11:00,227
I know.
140
00:11:20,615 --> 00:11:22,283
- Here we go.
141
00:11:22,316 --> 00:11:24,985
What do you say we make some nog, put up these lights,
142
00:11:25,019 --> 00:11:28,557
and bring some cheer to this sleepy little town?
143
00:11:46,073 --> 00:11:47,775
- Better. - Better.
144
00:11:53,480 --> 00:11:54,481
- Keep up, keep up, keep up.
145
00:11:56,016 --> 00:11:57,084
All right, are you good?
146
00:11:57,117 --> 00:11:58,352
- Good. - Good.
147
00:11:58,385 --> 00:11:59,753
- Go. - Here we go.
148
00:11:59,787 --> 00:12:01,388
Oh! - Yes!
149
00:12:13,535 --> 00:12:14,468
- Nice.
150
00:12:16,705 --> 00:12:19,139
You know what it's missing?
151
00:12:24,579 --> 00:12:27,348
- Hey!
152
00:12:27,381 --> 00:12:31,218
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh. Oh!
153
00:12:31,252 --> 00:12:35,356
Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas.
154
00:12:44,898 --> 00:12:46,834
Uh, uh, uh, uh, uh,
155
00:12:54,709 --> 00:12:55,909
- I got it.
156
00:13:17,599 --> 00:13:18,966
Very funny, Dad.
157
00:13:22,202 --> 00:13:22,836
Dad?
158
00:13:39,420 --> 00:13:40,555
Dad!
159
00:13:43,924 --> 00:13:46,393
Dad!
160
00:14:03,210 --> 00:14:04,546
Dad!
161
00:14:04,579 --> 00:14:06,447
Daddy! Daddy, please!
162
00:14:08,215 --> 00:14:10,552
Daddy!
163
00:14:10,585 --> 00:14:12,520
Please don't leave me.
164
00:14:33,240 --> 00:14:35,109
- Cindy's nightmares continued
165
00:14:35,142 --> 00:14:36,877
about the blood and the beast.
166
00:14:36,910 --> 00:14:41,315
If she hadn't lost her mind, she's misplaced it at least.
167
00:14:41,348 --> 00:14:42,684
- Oh, I just went to take the trash out
168
00:14:42,717 --> 00:14:43,818
and the door shut behind me.
169
00:14:43,852 --> 00:14:45,219
- I need you to hold still, hon.
170
00:14:45,252 --> 00:14:46,887
- Why are you doing this to me?
171
00:14:46,920 --> 00:14:50,424
There's nothing wrong with me. He is out there.
172
00:14:50,457 --> 00:14:52,393
I know what I saw, what I think I saw.
173
00:14:52,426 --> 00:14:55,396
I mean, it was dark, but I'm pretty sure.
174
00:14:55,429 --> 00:15:00,367
- So a Santa suit, the little hat, and green?
175
00:15:00,401 --> 00:15:02,504
- Yes, yes. Just like before.
176
00:15:02,537 --> 00:15:04,639
- Okay, I'm gonna get you something to help you calm down.
177
00:15:04,672 --> 00:15:05,774
Just-
178
00:15:05,807 --> 00:15:08,041
- No, I am not crazy. I am not.
179
00:15:08,075 --> 00:15:09,878
Please don't think I'm crazy. Please.
180
00:15:09,910 --> 00:15:11,478
- I don't. I don't.
181
00:15:14,148 --> 00:15:15,382
- Hi, Allie.
182
00:15:15,416 --> 00:15:16,651
- Hi, Margie.
183
00:15:16,684 --> 00:15:19,386
- Are you ready for a brighter tomorrow?
184
00:15:21,422 --> 00:15:23,792
How is she? - Poor girl.
185
00:15:23,825 --> 00:15:27,961
I've seen grief, but this borders on psychosis.
186
00:15:27,995 --> 00:15:30,765
- Hey, maybe we can get an artist on this.
187
00:15:30,799 --> 00:15:32,534
Let everybody see what you saw.
188
00:15:33,768 --> 00:15:35,169
It's gonna be okay.
189
00:15:35,202 --> 00:15:39,406
- Cindy? I'm Mayor Margie McBean.
190
00:15:41,676 --> 00:15:44,612
I am so, so sorry for your loss.
191
00:15:47,715 --> 00:15:50,150
- Losses, plural.
192
00:15:51,485 --> 00:15:54,823
That guy is still out there. What are you gonna do about it?
193
00:15:54,856 --> 00:15:56,423
- Everything we can, of course.
194
00:15:56,457 --> 00:15:58,593
Everything. Right, Deputy?
195
00:15:58,626 --> 00:16:00,427
- Just trying to get an accurate description
196
00:16:00,461 --> 00:16:01,763
so we can put out an APB.
197
00:16:01,796 --> 00:16:03,397
- What if it's the same guy?
198
00:16:03,430 --> 00:16:05,466
What if the Christmas Killer is back?
199
00:16:05,499 --> 00:16:06,433
- Not again.
200
00:16:06,467 --> 00:16:07,869
- No, not again.
201
00:16:07,902 --> 00:16:10,404
It's the same one that killed my mother and my father.
202
00:16:11,472 --> 00:16:14,141
Oh, God. What if it's coming for me?
203
00:16:14,174 --> 00:16:15,610
What if it's coming for all of us?
204
00:16:15,643 --> 00:16:17,311
- It's okay. It's okay, sweetie.
205
00:16:17,344 --> 00:16:20,447
- No, it's not okay! Are you insane?
206
00:16:20,481 --> 00:16:23,116
What if it's coming to steal our Christmas?
207
00:16:23,150 --> 00:16:24,919
Burke, you've gotta stop it, please.
208
00:16:24,953 --> 00:16:26,654
You've gotta stop it-
209
00:16:26,688 --> 00:16:28,656
- Cindy, it's okay. It's okay, You need to breathe.
210
00:16:28,690 --> 00:16:30,190
Just breathe. It's okay.
211
00:16:38,499 --> 00:16:40,735
You don't think, I mean, it can't be the...
212
00:16:40,768 --> 00:16:45,439
- The Christmas Killer is back after 20 years?
213
00:16:45,472 --> 00:16:50,344
- Yeah, I guess. It's just, she seems so certain.
214
00:16:51,813 --> 00:16:53,146
- When the truth is too cruel,
215
00:16:53,180 --> 00:16:55,783
it's easier to believe in fairy tales.
216
00:16:55,817 --> 00:16:57,451
Even really grim ones.
217
00:16:58,218 --> 00:16:59,419
- So what do we do?
218
00:17:00,522 --> 00:17:02,256
- Our jobs.
219
00:17:29,116 --> 00:17:33,253
- The last of her love had been stolen away,
220
00:17:33,287 --> 00:17:37,357
along with her Christmas that cold winter day.
221
00:17:46,133 --> 00:17:47,535
- You didn't have to drive me home.
222
00:17:47,569 --> 00:17:50,137
- Oh, it's all part of our service.
223
00:17:53,106 --> 00:17:54,241
- Keys.
224
00:18:03,183 --> 00:18:05,218
- Oh, hey, I gotcha. I gotcha.
225
00:18:05,252 --> 00:18:06,621
Um, I gotcha this.
226
00:18:06,654 --> 00:18:08,221
This is what I'm talking about gotcha-ing.
227
00:18:08,255 --> 00:18:10,658
It's, um, homemade matzo ball soup.
228
00:18:12,026 --> 00:18:13,427
- You made this?
229
00:18:13,460 --> 00:18:16,496
- Proudly Jewish. You should try my rugelach.
230
00:18:17,464 --> 00:18:19,299
- That would've been nice.
231
00:18:19,333 --> 00:18:23,538
- Would've. That sounds future imperfect.
232
00:18:24,639 --> 00:18:26,541
- I don't think I have a future here.
233
00:18:27,374 --> 00:18:28,543
- You're leaving?
234
00:18:29,811 --> 00:18:31,345
- No reason to stay now.
235
00:18:32,212 --> 00:18:33,347
- None?
236
00:18:36,249 --> 00:18:39,787
- Thank you for everything you did.
237
00:18:51,032 --> 00:18:53,433
- It was nice to meet you.
238
00:18:54,234 --> 00:18:56,871
- And you, Deputy Burke Goldman.
239
00:19:13,253 --> 00:19:14,354
- Gotcha?
240
00:19:15,623 --> 00:19:17,424
So stupid.
241
00:19:18,258 --> 00:19:19,393
Gotcha.
242
00:19:39,781 --> 00:19:43,151
- Madam Mayor, to what do I owe the-
243
00:19:43,183 --> 00:19:45,053
- What are we gonna do about her?
244
00:19:45,086 --> 00:19:47,121
- Let her grieve. She's in pain.
245
00:19:47,155 --> 00:19:51,491
- And my heart breaks for her. I mean, can you even imagine?
246
00:19:51,526 --> 00:19:55,897
But I am trying to build a brighter tomorrow,
247
00:19:55,930 --> 00:19:59,901
and I can not do that if she keeps dredging up the past.
248
00:19:59,934 --> 00:20:01,536
I mean, you remember what it was like.
249
00:20:01,569 --> 00:20:04,204
- Surprised you do, it's been so long, I...
250
00:20:05,305 --> 00:20:07,374
- You don't forget the day your home died.
251
00:20:11,612 --> 00:20:15,449
I'm trying to breathe new life into this town.
252
00:20:15,482 --> 00:20:17,919
- And you know CPR.
253
00:20:18,586 --> 00:20:19,954
- Is this a joke to you?
254
00:20:19,987 --> 00:20:22,824
- It's funny. Just not "ha ha."
255
00:20:24,324 --> 00:20:27,227
- I'm telling you, this town can not go through
256
00:20:27,260 --> 00:20:29,831
another Christmas Killer thing.
257
00:20:29,864 --> 00:20:30,798
Not again.
258
00:20:38,506 --> 00:20:41,209
A brighter tomorrow, right, Sheriff?
259
00:20:47,582 --> 00:20:48,516
Right?
260
00:20:49,183 --> 00:20:50,685
- Yes, ma'am.
261
00:22:46,000 --> 00:22:47,802
- Okay, we're good.
262
00:23:03,351 --> 00:23:04,886
Walter Mulberry?
263
00:23:25,472 --> 00:23:26,607
Aww.
264
00:23:45,092 --> 00:23:46,426
Hey, asshole!
265
00:23:51,632 --> 00:23:53,167
- You're real.
266
00:23:55,269 --> 00:23:56,604
You're real!
267
00:23:56,637 --> 00:23:57,905
You're real!
268
00:24:00,440 --> 00:24:02,243
You're real!
269
00:24:02,276 --> 00:24:03,544
You're real!
270
00:24:05,513 --> 00:24:06,614
You're real!
271
00:24:26,167 --> 00:24:28,102
- It's okay now, try and stay calm.
272
00:24:28,135 --> 00:24:29,770
- Where's Darrell? What happened to Darrell?
273
00:24:29,804 --> 00:24:32,173
- The helicopter took him to Mercy General.
274
00:24:32,206 --> 00:24:34,642
- He's alive, right? He's okay?
275
00:24:35,443 --> 00:24:37,845
- Um, I know this is hard,
276
00:24:37,878 --> 00:24:40,581
but can you describe the man who attacked you?
277
00:24:42,550 --> 00:24:44,185
- Not really. My glasses flew off.
278
00:24:44,218 --> 00:24:46,087
I couldn't really see anything.
279
00:24:46,120 --> 00:24:48,923
- But you saw the monster, right?
280
00:24:48,956 --> 00:24:49,857
- What?
281
00:24:49,890 --> 00:24:51,192
- The monster that attacked you.
282
00:24:51,225 --> 00:24:53,527
You, you can describe it, right?
283
00:24:53,561 --> 00:24:54,862
- What's she talking about, a monster?
284
00:24:54,895 --> 00:24:56,197
- I need you to step back.
285
00:24:56,230 --> 00:24:57,698
- No, no, no. I know you saw it.
286
00:24:58,632 --> 00:24:59,700
- There's a monster?
287
00:24:59,734 --> 00:25:01,369
- Of course not.
288
00:25:01,402 --> 00:25:03,804
- No, I know you saw him. You were right there.
289
00:25:03,838 --> 00:25:05,406
Why won't you say what you saw?
290
00:25:05,439 --> 00:25:06,574
Tell him about the creature.
291
00:25:06,607 --> 00:25:07,975
Tell him. - Cindy!
292
00:25:08,009 --> 00:25:09,076
Just need talk to you over here, please.
293
00:25:09,110 --> 00:25:09,977
- Just- - Now.
294
00:25:11,512 --> 00:25:14,849
- Our Cindy was on fire, her brain was abuzz.
295
00:25:14,882 --> 00:25:18,853
But fear took away reason, as it so often does.
296
00:25:18,886 --> 00:25:21,555
- You are terrorizing that poor girl.
297
00:25:21,589 --> 00:25:24,759
- No, I'm just trying to make her remember.
298
00:25:24,792 --> 00:25:28,262
Look, look, look, look. I, I have proof.
299
00:25:29,630 --> 00:25:30,765
- What is this?
300
00:25:31,499 --> 00:25:33,367
Hellboy? Bigfoot?
301
00:25:33,401 --> 00:25:35,002
- You can see it's a monster.
302
00:25:35,036 --> 00:25:37,938
- Are all monsters born blurry? That can be anything.
303
00:25:37,972 --> 00:25:39,407
- You need to pull your head out of-
304
00:25:39,440 --> 00:25:42,476
- Easy! - The sand, Sheriff.
305
00:25:42,511 --> 00:25:44,078
You've got two murders now.
306
00:25:45,980 --> 00:25:48,215
- Those mountains are federal territory.
307
00:25:48,249 --> 00:25:50,284
The feds will handle the investigation.
308
00:25:50,317 --> 00:25:52,686
- So what? It's just not your problem?
309
00:25:52,720 --> 00:25:54,989
- The people of this town are my problem.
310
00:25:55,022 --> 00:25:57,358
I'm sworn to protect them, even from you.
311
00:25:57,391 --> 00:25:58,325
- From me? What?
312
00:25:59,693 --> 00:26:02,163
- You may not recall what happened when you left.
313
00:26:02,196 --> 00:26:04,865
People were panicked by the Christmas Killer.
314
00:26:06,267 --> 00:26:09,670
You ended Christmas with your crazy ravings about a monster.
315
00:26:09,703 --> 00:26:11,806
- I am not crazy. - Glad to hear it.
316
00:26:11,839 --> 00:26:14,975
- I know what I saw. I just saw it.
317
00:26:15,009 --> 00:26:17,645
- I know you think you saw something.
318
00:26:17,678 --> 00:26:20,147
But I can't risk my town on the word of a girl
319
00:26:20,181 --> 00:26:22,817
with a history of mental illness.
320
00:26:24,685 --> 00:26:26,287
No more talk about monsters.
321
00:26:31,158 --> 00:26:33,461
- So are you gonna sit this one out too?
322
00:26:33,494 --> 00:26:34,929
- He's right.
323
00:26:34,962 --> 00:26:37,698
It's federal land. It's out of our jurisdiction.
324
00:26:38,365 --> 00:26:39,633
Look, I wanna help, but-
325
00:26:39,667 --> 00:26:41,135
- Then help.
326
00:26:41,168 --> 00:26:43,871
I found this up there. There's a bunch of 'em.
327
00:26:45,372 --> 00:26:46,474
- So?
328
00:26:46,508 --> 00:26:48,042
- So who is Walter Mulberry
329
00:26:48,075 --> 00:26:50,644
and why doesn't he need his wallet anymore?
330
00:26:51,445 --> 00:26:52,813
- I'll see what I can do.
331
00:27:14,068 --> 00:27:17,638
- She's putting up flyers, for God's sake.
332
00:27:17,671 --> 00:27:18,873
Do your job.
333
00:27:45,966 --> 00:27:50,271
334
00:27:51,939 --> 00:27:55,644
- Merry fucking Christmas, asswipes!
335
00:27:57,444 --> 00:27:59,446
- God, I hate Christmas.
336
00:27:59,480 --> 00:28:01,448
- Ah, come here!
337
00:28:15,664 --> 00:28:17,965
- Ah, you are not serious.
338
00:28:17,998 --> 00:28:19,967
- Santa, bitches!
339
00:28:37,552 --> 00:28:40,988
- I'm just gonna put my legs up.
340
00:28:41,021 --> 00:28:44,325
Hey girl, I'll make you my ho, ho, ho.
341
00:28:47,361 --> 00:28:49,531
- Listen up! The kitchen is closed.
342
00:28:49,564 --> 00:28:51,566
The best I can do is drinks.
343
00:28:55,936 --> 00:28:57,639
Iced tea only.
344
00:28:58,806 --> 00:29:00,107
- I think I'll take an iced tea.
345
00:29:00,874 --> 00:29:02,209
- Hey!
346
00:29:02,243 --> 00:29:03,410
- Oh.
347
00:29:03,444 --> 00:29:05,580
- Do you want your iced tea sweet?
348
00:29:05,614 --> 00:29:06,981
- Oh, how about regular?
349
00:29:07,014 --> 00:29:08,717
I got a feeling if you lick the ice cube,
350
00:29:08,749 --> 00:29:10,351
it'll be sweet enough, boys.
351
00:29:12,019 --> 00:29:13,954
- All right, I gotta pee.
352
00:29:35,577 --> 00:29:37,044
- Sorry.
353
00:29:37,077 --> 00:29:41,315
- Do I swipe left? Do I swipe right?
354
00:29:42,249 --> 00:29:43,183
Left.
355
00:31:54,516 --> 00:31:59,453
- What the fuck? Okay, I just wanted one fucking drink.
356
00:32:26,079 --> 00:32:28,148
- Go, go, go, go, go!
357
00:32:33,721 --> 00:32:34,656
- Eh.
358
00:33:34,949 --> 00:33:36,651
- Take it down.
359
00:33:36,684 --> 00:33:38,653
- I'm not doing anything illegal.
360
00:33:38,686 --> 00:33:40,254
- You're disturbing the peace, kiddo.
361
00:33:40,287 --> 00:33:41,956
Take it down and go home.
362
00:33:41,990 --> 00:33:43,390
- You've gotta be joking.
363
00:33:43,423 --> 00:33:46,159
- I haven't had a sense of humor in decades.
364
00:33:46,961 --> 00:33:49,096
- I'm just trying to help.
365
00:33:49,129 --> 00:33:51,098
- I know, but you're not.
366
00:33:51,131 --> 00:33:53,400
Go home or come with me.
367
00:34:08,950 --> 00:34:12,252
- Our top story today, tragedy struck at the Crandle Diner.
368
00:34:12,286 --> 00:34:14,454
The scene of a grizzly mass murder.
369
00:34:14,488 --> 00:34:15,990
First responders are reeling
370
00:34:16,024 --> 00:34:17,792
as body parts continue to be found.
371
00:34:17,825 --> 00:34:21,729
The sole survivor, the diner's waitress, is still in shock.
372
00:34:21,763 --> 00:34:24,599
We'll keep you updated as this story unfolds.
373
00:34:24,632 --> 00:34:28,268
- Cindy felt her blood turn to ice at the sight.
374
00:34:28,302 --> 00:34:32,774
That's when she heard something go bump in the night.
375
00:35:49,751 --> 00:35:51,119
- Ow!
376
00:35:54,354 --> 00:35:55,790
- Who are you?
377
00:35:55,823 --> 00:35:57,792
- The guy who just saved your life.
378
00:35:59,861 --> 00:36:01,261
It run off.
379
00:36:02,730 --> 00:36:05,633
You're gonna have to learn to hit harder than that.
380
00:36:11,204 --> 00:36:13,908
You got anything to drink?
381
00:36:19,681 --> 00:36:22,416
I had to keep an eye on you.
382
00:36:27,989 --> 00:36:31,793
I knew when you came to town that that thing would be back.
383
00:36:39,600 --> 00:36:40,535
I'm...
384
00:36:41,301 --> 00:36:42,970
I'm so sorry
385
00:36:44,438 --> 00:36:48,776
that that thing killed your parents.
386
00:36:50,978 --> 00:36:51,946
- What thing?
387
00:36:53,948 --> 00:36:55,550
- Well, you know.
388
00:36:57,151 --> 00:36:58,619
You've seen it.
389
00:37:01,155 --> 00:37:03,758
- Yeah, but what have I seen?
390
00:37:07,360 --> 00:37:08,763
- You tell me.
391
00:37:11,999 --> 00:37:14,535
- It's green in a santa suit
392
00:37:16,336 --> 00:37:17,538
with claws.
393
00:37:20,108 --> 00:37:21,241
Not human.
394
00:37:31,552 --> 00:37:33,320
- Looks like this?
395
00:37:38,826 --> 00:37:39,961
- What is it?
396
00:37:42,563 --> 00:37:44,431
- The Gr- - Finch!
397
00:37:45,265 --> 00:37:47,334
Order for Mike Finch!
398
00:37:49,137 --> 00:37:51,038
- He goes by a lot of names,
399
00:37:51,072 --> 00:37:54,407
but to me, he's just The Mean One.
400
00:37:58,946 --> 00:38:00,480
- The Mean One.
401
00:38:04,484 --> 00:38:07,188
- You ever wonder why nobody in this town
402
00:38:07,221 --> 00:38:09,857
ever celebrates Christmas?
403
00:38:09,891 --> 00:38:11,993
No lights.
404
00:38:12,026 --> 00:38:13,761
No trees.
405
00:38:13,795 --> 00:38:15,428
No songs.
406
00:38:15,462 --> 00:38:17,330
♪ God rest ye merry ♪
407
00:38:17,364 --> 00:38:19,801
♪ We three kings of Orient ♪
408
00:38:19,834 --> 00:38:21,903
♪ Jingle bells ♪
409
00:38:21,936 --> 00:38:27,374
Us folks down in Newville, we liked Christmas a lot.
410
00:38:28,743 --> 00:38:32,613
But that thing that lives just north of Newville does not.
411
00:38:33,981 --> 00:38:37,752
He hates everything about Christmas.
412
00:38:37,785 --> 00:38:41,421
If he sees tinsel or, or hears a song
413
00:38:41,454 --> 00:38:45,193
or, or smells chestnuts, he'll attack.
414
00:38:45,226 --> 00:38:48,328
He'll attack and kill.
415
00:38:48,361 --> 00:38:50,463
- But you've actually seen it?
416
00:38:50,497 --> 00:38:51,699
- Same as you.
417
00:38:52,600 --> 00:38:55,368
It's enough to drive you mad.
418
00:38:58,206 --> 00:38:59,941
- I'm not crazy.
419
00:38:59,974 --> 00:39:02,375
- You're as sane as me.
420
00:39:07,380 --> 00:39:08,883
11 years ago,
421
00:39:10,885 --> 00:39:14,055
my wife wanted to mail some presents
422
00:39:14,088 --> 00:39:18,993
to our nephew in Florida, but we don't celebrate in town.
423
00:39:19,026 --> 00:39:21,762
But these gifts were heading cross country.
424
00:39:23,496 --> 00:39:27,400
She took those wrapped packages out of the car.
425
00:39:29,770 --> 00:39:32,106
Never made it to the post office.
426
00:39:45,119 --> 00:39:48,956
That thing cut her down in the parking lot.
427
00:39:48,990 --> 00:39:51,458
He cut her in half.
428
00:39:53,493 --> 00:39:56,297
I've been hunting it ever since.
429
00:39:56,330 --> 00:39:58,766
He's slippery. He's elusive.
430
00:39:58,799 --> 00:40:01,602
He's smart. He's so damn smart.
431
00:40:01,636 --> 00:40:03,838
He's a mean one, that Mr.-
432
00:40:03,871 --> 00:40:07,508
- Finch! Last call for Mike Finch!
433
00:40:10,477 --> 00:40:11,812
- His heart
434
00:40:12,780 --> 00:40:17,018
is an empty hole.
435
00:40:17,051 --> 00:40:20,121
- Will you go to the station with me? Make a statement.
436
00:40:21,322 --> 00:40:22,489
- Another one?
437
00:40:23,124 --> 00:40:24,525
- Another?
438
00:40:24,558 --> 00:40:28,329
- I've talked to your sheriff until I'm blue.
439
00:40:28,362 --> 00:40:29,931
He won't listen to me.
440
00:40:31,032 --> 00:40:34,168
- Oh, I think he'll listen this time.
441
00:40:34,201 --> 00:40:35,136
- Nope.
442
00:40:35,937 --> 00:40:37,538
- Are you out of your mind?
443
00:40:37,571 --> 00:40:39,640
- I am exercising extreme patience
444
00:40:39,674 --> 00:40:40,775
because of what you've been through,
445
00:40:40,808 --> 00:40:42,643
but we're reaching the limit.
446
00:40:42,677 --> 00:40:44,545
- But sir, she found another eyewitness.
447
00:40:44,578 --> 00:40:46,113
- Thank you. Eyewitness.
448
00:40:46,147 --> 00:40:48,448
- Doc, that old rum-soaked boozer's
449
00:40:48,481 --> 00:40:50,017
got a liver the size of Wisconsin.
450
00:40:50,051 --> 00:40:52,186
He sees Elvis and pink elephants.
451
00:40:52,219 --> 00:40:53,921
You got a credible witness?
452
00:40:53,955 --> 00:40:55,523
- Have you heard about the killings out at the diner?
453
00:40:55,556 --> 00:40:57,124
Maybe somebody there saw something.
454
00:40:57,158 --> 00:41:00,361
- That's out past I-96. That's state police territory.
455
00:41:01,796 --> 00:41:03,965
- Oh, my God. Feds handle the mountains.
456
00:41:03,998 --> 00:41:06,334
State police in the valley. What exactly do you do?
457
00:41:06,367 --> 00:41:08,169
- I protect this town.
458
00:41:09,203 --> 00:41:12,106
- Sir, I am not trying to do your job,
459
00:41:12,907 --> 00:41:14,742
but I do think one of us should.
460
00:41:16,010 --> 00:41:17,345
- Get out.
461
00:41:17,378 --> 00:41:18,512
Now!
462
00:41:26,087 --> 00:41:27,021
- Cindy.
463
00:41:28,656 --> 00:41:29,957
I'm sorry, but he's right.
464
00:41:29,991 --> 00:41:32,259
We don't have any jurisdiction out there.
465
00:41:32,293 --> 00:41:33,861
- So you'll do nothing too?
466
00:41:35,162 --> 00:41:36,597
- Wouldn't say that.
467
00:41:36,630 --> 00:41:38,232
How about I head up to the mountain?
468
00:41:38,265 --> 00:41:39,934
I'll let you know what I find.
469
00:42:14,235 --> 00:42:15,770
- What the hell?
470
00:43:08,489 --> 00:43:10,091
Shut up. Shut up!
471
00:44:51,892 --> 00:44:53,060
Drop it! Drop the weapon!
472
00:44:53,093 --> 00:44:54,762
- Let me go! - Do it now.
473
00:44:54,795 --> 00:44:56,197
- Are you insane? Let me go.
474
00:44:57,164 --> 00:44:58,132
- All right, take it easy.
475
00:45:00,201 --> 00:45:02,203
- What the hell are you doing up here?
476
00:45:02,236 --> 00:45:03,337
- Who are you?
477
00:45:03,370 --> 00:45:04,772
- Mathias Zeus.
478
00:45:04,805 --> 00:45:08,442
- Zeus? Like the God?
479
00:45:08,475 --> 00:45:10,411
- Well, everybody calls me Doc.
480
00:45:12,780 --> 00:45:15,416
It's getting dark. We gotta get outta here.
481
00:45:17,552 --> 00:45:20,287
- Mathias! Hey, Mr.
482
00:45:20,321 --> 00:45:22,189
Dr. Zeus, just wait.
483
00:45:23,357 --> 00:45:24,925
I think that guy might have killed somebody.
484
00:45:24,959 --> 00:45:27,127
- Guy. He still thinks it's a guy.
485
00:45:28,762 --> 00:45:31,666
- Whoa. Hey, you got permits for these?
486
00:45:35,670 --> 00:45:38,339
- You gotta get yourself a weapon, boy.
487
00:45:38,372 --> 00:45:39,974
- What? Why?
488
00:45:40,007 --> 00:45:42,042
- You have no idea what you're hunting up here, do you?
489
00:45:42,076 --> 00:45:44,311
- No. Can you tell me?
490
00:45:45,112 --> 00:45:46,847
- You wouldn't believe me.
491
00:45:46,880 --> 00:45:48,849
You wanna see New Years?
492
00:45:48,882 --> 00:45:51,318
Go home. Lock yourself in.
493
00:45:51,352 --> 00:45:54,421
Don't light a candle. Don't sing a carol.
494
00:45:54,455 --> 00:45:58,225
No boxes or toys or bags or noise.
495
00:46:08,869 --> 00:46:10,739
- What are you hunting?
496
00:46:10,771 --> 00:46:11,905
What's up here?
497
00:46:15,242 --> 00:46:17,444
Hey, wait!
498
00:46:22,684 --> 00:46:25,687
- There you go. - Thank you.
499
00:46:25,720 --> 00:46:28,355
- So here's some of those wallets I found in the cave.
500
00:46:28,389 --> 00:46:31,892
Gonna do some backtracking, see if anyone saw anything.
501
00:46:33,528 --> 00:46:35,062
We'll find another witness.
502
00:46:36,163 --> 00:46:37,831
- You believe me?
503
00:46:37,865 --> 00:46:39,133
- I couldn't get a good look at him,
504
00:46:39,166 --> 00:46:42,102
but I think something's going on here.
505
00:46:46,840 --> 00:46:48,543
- Your boss thinks I'm whacked.
506
00:46:49,644 --> 00:46:51,445
- You're a little too hard on him.
507
00:46:51,478 --> 00:46:54,214
He's a small town sheriff, just the two of us.
508
00:46:55,316 --> 00:46:57,318
We are not equipped for this level of bad.
509
00:46:59,453 --> 00:47:00,387
He's a good man.
510
00:47:01,188 --> 00:47:03,390
- Wow. You're a forgiving soul.
511
00:47:05,025 --> 00:47:07,227
- I'm Jewish. It's in my blood.
512
00:47:08,329 --> 00:47:10,364
- How's that working out for you historically?
513
00:47:11,465 --> 00:47:14,001
- Well, you know, we still have our souls.
514
00:47:14,034 --> 00:47:17,037
Better to forgive evil than become part of it.
515
00:47:17,071 --> 00:47:19,507
- Yeah. Well, I'm not Jewish.
516
00:47:20,608 --> 00:47:22,176
- Well, there's hope for you yet.
517
00:47:22,209 --> 00:47:23,611
You already forgave me.
518
00:47:25,547 --> 00:47:27,047
- I did?
519
00:47:27,081 --> 00:47:29,116
Good for me. Do I know what for?
520
00:47:29,983 --> 00:47:31,352
- You forgave me for passing off
521
00:47:31,385 --> 00:47:33,822
store-bought matzo ball soup as homemade.
522
00:47:34,988 --> 00:47:37,257
- You didn't? You schmuck.
523
00:47:37,291 --> 00:47:38,793
I'm sorry. Can I say that?
524
00:47:38,827 --> 00:47:40,060
- I'll forgive you.
525
00:47:41,862 --> 00:47:43,130
- Why'd you do that?
526
00:47:45,999 --> 00:47:48,435
- Because I wanted to impress you.
527
00:47:48,469 --> 00:47:49,403
- Yeah?
528
00:47:50,505 --> 00:47:51,438
- Yeah.
529
00:47:52,674 --> 00:47:54,274
- Well, I am impressed.
530
00:47:56,611 --> 00:47:57,545
- Yeah?
531
00:47:58,546 --> 00:47:59,480
- Yeah.
532
00:49:14,388 --> 00:49:16,691
- Nightmares made it hard to know
533
00:49:16,724 --> 00:49:18,593
what's real and what's fake.
534
00:49:18,626 --> 00:49:22,963
But Cindy found a mission now that she's fully awake.
535
00:49:22,996 --> 00:49:24,264
- I'm gonna kill it.
536
00:49:37,044 --> 00:49:40,447
- You're gonna have to learn to hit harder than that.
537
00:50:25,092 --> 00:50:28,161
- Hi. - Hi, good morning.
538
00:50:28,195 --> 00:50:29,329
Great morning.
539
00:50:30,230 --> 00:50:31,633
- You're in a good mood.
540
00:50:31,666 --> 00:50:33,968
- I am. I really am.
541
00:50:34,002 --> 00:50:36,203
Feels like a fog has been lifted.
542
00:50:37,371 --> 00:50:39,941
For so long, I've been lost and confused,
543
00:50:39,974 --> 00:50:44,144
but now, I don't know, all the doubts and worries are gone.
544
00:50:44,979 --> 00:50:46,113
I feel great.
545
00:50:47,180 --> 00:50:48,583
I know exactly what I need to do.
546
00:50:49,551 --> 00:50:50,450
Ooh!
547
00:50:52,352 --> 00:50:54,488
I'll take a dozen of those.
548
00:50:54,522 --> 00:50:56,323
Excuse me? - Yeah.
549
00:52:06,694 --> 00:52:07,695
- Oh, shit.
550
00:52:31,451 --> 00:52:34,789
Oh.
551
00:52:53,941 --> 00:52:54,876
Oh, shit.
552
00:52:55,910 --> 00:52:57,277
Damn it.
553
00:52:57,310 --> 00:52:59,614
- License and registration, Doc.
554
00:53:02,282 --> 00:53:03,417
- How you doing?
555
00:53:04,451 --> 00:53:05,887
- Better than you. - Yeah.
556
00:53:20,568 --> 00:53:21,969
- Here you go, buddy.
557
00:53:23,071 --> 00:53:26,741
- Thanks, Charlie. Was starting to wonder.
558
00:53:36,884 --> 00:53:38,218
What the hell?
559
00:53:42,657 --> 00:53:47,294
Charlie, it's Don. You dropped off the wrong package.
560
00:53:47,327 --> 00:53:49,997
I ordered bell peppers, not
561
00:53:50,031 --> 00:53:53,467
jingle bells.
562
00:53:55,268 --> 00:53:57,270
You better come and get this.
563
00:53:58,305 --> 00:54:00,307
Sorry, we're closed.
564
00:54:01,408 --> 00:54:04,512
I'm just closing up, but I'll wait for you.
565
00:54:05,345 --> 00:54:06,914
Okay, see you in a bit.
566
00:55:46,914 --> 00:55:48,381
- Don?
567
00:55:48,415 --> 00:55:49,550
You here?
568
00:56:05,299 --> 00:56:07,335
- Come on, Sheriff, really is this-
569
00:56:07,367 --> 00:56:08,769
- You know the way.
570
00:56:08,803 --> 00:56:13,574
- Ridiculous. I just, I didn't do nothing.
571
00:56:13,608 --> 00:56:18,012
- Oh, come on, Doc. Twice the legal limit?
572
00:56:18,045 --> 00:56:20,748
- I'm trying to help you, Sheriff.
573
00:56:20,781 --> 00:56:23,117
I'm trying to stop a monster.
574
00:56:23,150 --> 00:56:24,986
- Me too, not letting you loose
575
00:56:25,019 --> 00:56:27,889
with a shit ton of bullets 'til you dry out.
576
00:56:35,196 --> 00:56:40,668
- It's all fallen apart, Sheriff, you know that.
577
00:56:42,570 --> 00:56:47,508
- Yeah, I know.
578
00:56:47,541 --> 00:56:49,777
- Can I have some snacks at least?
579
00:57:02,323 --> 00:57:03,456
- Madam Mayor.
580
00:57:04,558 --> 00:57:06,928
- Sheriff, what are you doing here?
581
00:57:08,162 --> 00:57:09,163
- Going somewhere?
582
00:57:10,831 --> 00:57:13,433
- Just heading up to Tahoe, see my sister for the holidays,
583
00:57:13,466 --> 00:57:15,036
that's all. - Mhm.
584
00:57:16,737 --> 00:57:18,873
- Just through the new year. - Hmm.
585
00:57:21,441 --> 00:57:23,110
- What do you want, Sheriff?
586
00:57:25,079 --> 00:57:26,914
- I wanna know if you did anything
587
00:57:26,948 --> 00:57:29,183
that'll bite me in the ass if someone looks too closely.
588
00:57:30,084 --> 00:57:31,552
- Who's looking?
589
00:57:31,585 --> 00:57:33,187
- Trained eyes.
590
00:57:33,220 --> 00:57:35,756
- Then get them to look elsewhere.
591
00:57:36,424 --> 00:57:38,159
- Open to suggestions.
592
00:57:39,393 --> 00:57:41,562
- I'm not your deputy anymore, Pete.
593
00:57:41,595 --> 00:57:43,831
I can't do your job too.
594
00:57:43,864 --> 00:57:46,200
God, nothing has changed.
595
00:57:46,233 --> 00:57:48,069
- Everything has changed.
596
00:57:48,102 --> 00:57:51,505
The hikers, the diner, Doc, now Cindy.
597
00:57:55,609 --> 00:57:57,845
Truth is bound to see the light of day.
598
00:57:58,579 --> 00:58:00,715
- Then extend the night.
599
00:58:04,919 --> 00:58:08,823
If I burn, I'm pulling you into the pyre.
600
00:58:16,897 --> 00:58:20,568
- Maybe it's because his head isn't screwed on quite right.
601
00:58:20,601 --> 00:58:23,004
Maybe it's because his shoes are too tight.
602
00:58:25,006 --> 00:58:28,642
Maybe his heart is two sizes too small.
603
00:58:29,810 --> 00:58:31,545
- Cindy, it's Burke.
604
00:58:32,413 --> 00:58:33,514
- Come in.
605
00:58:35,649 --> 00:58:37,318
- You are not gonna believe what I found.
606
00:58:37,351 --> 00:58:40,554
I've started looking through all those wallets and IDs.
607
00:58:43,224 --> 00:58:44,725
So look at this.
608
00:58:44,759 --> 00:58:46,093
Look at that backpack.
609
00:58:47,228 --> 00:58:49,530
These shoes, those are hiking boots.
610
00:58:50,197 --> 00:58:51,699
Here, check this out.
611
00:58:51,732 --> 00:58:56,070
Yosemite hiking pass, this one, so...
612
00:58:57,371 --> 00:58:59,807
They're all hikers. Every single one of them.
613
00:58:59,840 --> 00:59:01,609
- Okay? - Okay.
614
00:59:01,642 --> 00:59:04,779
So I went on Facebook to look at photos,
615
00:59:04,812 --> 00:59:05,980
and look at this.
616
00:59:07,014 --> 00:59:07,948
He's here,
617
00:59:09,350 --> 00:59:10,284
here,
618
00:59:11,452 --> 00:59:12,686
and here.
619
00:59:12,720 --> 00:59:14,055
All these people went missing
620
00:59:14,088 --> 00:59:16,724
between Thanksgiving and Christmas.
621
00:59:16,757 --> 00:59:18,592
- He hates Christmas.
622
00:59:19,960 --> 00:59:23,130
- These are all the last photos any of these people posted.
623
00:59:23,164 --> 00:59:26,200
He's likely the last thing any of them ever saw.
624
00:59:26,233 --> 00:59:27,168
- The Mean One.
625
00:59:28,269 --> 00:59:31,439
- Sure, but why come here to hike?
626
00:59:31,472 --> 00:59:36,944
So I Googled "hiking in Newville" and I found this.
627
00:59:38,212 --> 00:59:39,613
This website's telling people to hike new mountains,
628
00:59:40,714 --> 00:59:42,716
but they're blocking their IP address,
629
00:59:42,750 --> 00:59:43,918
so I kept digging and digging,
630
00:59:43,951 --> 00:59:45,686
and guess what I found?
631
00:59:47,121 --> 00:59:49,090
This website is run by Mayor McBean.
632
00:59:50,291 --> 00:59:52,993
She's been luring these people to their death.
633
00:59:53,928 --> 00:59:55,663
- So let's go say hi.
634
00:59:56,730 --> 00:59:58,399
- I went by her place. She's in the wind.
635
00:59:58,432 --> 01:00:00,601
Car's gone. Place is locked up.
636
01:00:00,634 --> 01:00:01,902
- So dead end.
637
01:00:03,003 --> 01:00:04,305
- I put out word to highway patrol.
638
01:00:04,338 --> 01:00:05,906
I mean, maybe we'll get lucky.
639
01:00:06,807 --> 01:00:08,543
- Don't believe in luck.
640
01:00:08,577 --> 01:00:11,245
The mayor's your problem. The monster's mine.
641
01:00:11,912 --> 01:00:14,448
- Well, actually, Cindy,
642
01:00:14,482 --> 01:00:18,419
I really think that something bigger is going on here.
643
01:00:18,452 --> 01:00:20,154
What are you doing?
644
01:00:25,826 --> 01:00:26,961
- Preparing.
645
01:00:28,028 --> 01:00:31,832
- To invade France?
646
01:00:35,336 --> 01:00:37,838
Wait, you're not going after that thing, are you?
647
01:00:37,872 --> 01:00:39,340
- What? No.
648
01:00:41,175 --> 01:00:43,377
I am not gonna be a victim anymore.
649
01:00:43,410 --> 01:00:44,478
- Come on, this is crazy.
650
01:00:44,513 --> 01:00:46,046
- Don't call me that.
651
01:00:46,080 --> 01:00:47,616
- I'm sorry. I didn't mean that.
652
01:00:47,648 --> 01:00:49,183
- Then don't say it.
653
01:00:50,351 --> 01:00:51,719
I'm not crazy.
654
01:00:52,920 --> 01:00:55,322
For 20 years, they convinced me I was.
655
01:00:55,356 --> 01:00:56,891
I was some freak.
656
01:00:56,924 --> 01:00:58,926
Oh, and Frankenstein ate your granny too?
657
01:00:58,959 --> 01:01:00,394
- Oh, actually, you know what?
658
01:01:00,427 --> 01:01:01,862
Frankenstein wasn't the monster, he was the doc,
659
01:01:01,896 --> 01:01:03,030
not relevant.
660
01:01:04,131 --> 01:01:06,000
- Well, I finally know the truth.
661
01:01:07,101 --> 01:01:08,702
I am not gonna be fooled anymore.
662
01:01:08,736 --> 01:01:12,106
I am not gonna be patronized or lied to
663
01:01:12,139 --> 01:01:14,008
or told it's all in my head.
664
01:01:15,075 --> 01:01:16,410
I know what I saw
665
01:01:16,443 --> 01:01:17,778
and I'm gonna kill it.
666
01:01:19,680 --> 01:01:21,583
- I can't let you do this.
667
01:01:21,616 --> 01:01:22,750
- Let me?
668
01:01:24,118 --> 01:01:25,052
Let me.
669
01:01:26,655 --> 01:01:28,523
I don't need your permission.
670
01:01:28,557 --> 01:01:29,990
I haven't done anything illegal.
671
01:01:30,024 --> 01:01:31,593
- This is becoming an obsession.
672
01:01:31,626 --> 01:01:33,460
- No, it's justice.
673
01:01:36,397 --> 01:01:40,100
You won't help?
674
01:01:40,134 --> 01:01:43,103
- I won't help get you killed.
675
01:01:43,137 --> 01:01:44,805
- Then what good are you?
676
01:01:47,509 --> 01:01:48,909
- Please don't do this.
677
01:01:50,144 --> 01:01:52,179
- Good luck on your investigation.
678
01:01:59,820 --> 01:02:02,356
- You gotta find a way to forgive.
679
01:02:02,389 --> 01:02:03,658
- After what he did?
680
01:02:03,692 --> 01:02:05,259
- Then forgive yourself.
681
01:02:05,292 --> 01:02:07,928
- I haven't done anything. - Not yet.
682
01:02:07,962 --> 01:02:11,332
But all this hatred, all this vengeance?
683
01:02:13,067 --> 01:02:14,301
Don't become him.
684
01:02:15,469 --> 01:02:17,505
- Good luck on your investigation.
685
01:02:30,685 --> 01:02:31,785
- When leaving behind
686
01:02:31,819 --> 01:02:33,988
both our fears and our sorrows,
687
01:02:34,021 --> 01:02:36,591
remember, nights get real dark
688
01:02:36,625 --> 01:02:39,326
before brighter tomorrows.
689
01:02:53,407 --> 01:02:55,042
- Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
690
01:02:55,075 --> 01:02:56,678
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop.
691
01:02:56,711 --> 01:02:58,012
No no no no no.
692
01:02:58,045 --> 01:02:59,514
Stop, stop, stop.
693
01:04:34,576 --> 01:04:37,311
- You can't keep me here, Sheriff. I'm sober.
694
01:04:37,344 --> 01:04:40,214
- You haven't been sober in 20 years.
695
01:04:40,247 --> 01:04:45,018
- 11. 11 years and four days.
696
01:04:45,820 --> 01:04:47,454
- I'm sorry about Martha, Doc,
697
01:04:47,488 --> 01:04:49,591
but you're staying put until Christmas.
698
01:04:49,624 --> 01:04:52,326
- What are you trying to do here, Sheriff?
699
01:04:52,359 --> 01:04:55,597
- Save the town, like always.
700
01:04:57,431 --> 01:04:58,666
- Damn straight.
701
01:04:58,700 --> 01:05:00,000
- No matter the cost.
702
01:05:05,239 --> 01:05:07,341
I traced the address on the website.
703
01:05:10,812 --> 01:05:12,514
- I thought that was very deep.
704
01:05:13,313 --> 01:05:14,948
- I'm a trained investigator.
705
01:05:16,183 --> 01:05:17,351
You and the mayor?
706
01:05:19,086 --> 01:05:20,487
- Not at first.
707
01:05:23,892 --> 01:05:25,560
I really thought it was a man.
708
01:05:26,661 --> 01:05:30,364
Drifter that had moved on and it was over.
709
01:05:31,733 --> 01:05:36,303
The next year, the killing started all over again.
710
01:05:37,104 --> 01:05:38,506
Every December, new murders.
711
01:05:38,540 --> 01:05:41,709
People vanishing every single year.
712
01:05:50,050 --> 01:05:52,419
- Stephanie? Stephanie?
713
01:05:54,789 --> 01:05:57,592
Oh, you in here?
714
01:06:03,765 --> 01:06:06,634
I'm here to help.
715
01:06:15,643 --> 01:06:16,578
Stephanie?
716
01:06:21,482 --> 01:06:25,018
I'm here. Can, can you hear my voice?
717
01:06:26,253 --> 01:06:28,121
I'm, can you come to me?
718
01:06:29,724 --> 01:06:32,694
Stephanie?
719
01:06:32,727 --> 01:06:34,529
Oh my...
720
01:06:35,930 --> 01:06:37,197
Stephanie?
721
01:06:46,340 --> 01:06:49,777
- Once I knew what it was, what it really was,
722
01:06:52,112 --> 01:06:53,715
I tried to feed it.
723
01:07:03,323 --> 01:07:06,728
The next year, he had the taste
724
01:07:06,761 --> 01:07:08,395
for a different kind of meat.
725
01:07:09,162 --> 01:07:11,766
I couldn't stop it.
726
01:07:11,799 --> 01:07:13,668
- So you made a deal with the devil.
727
01:07:13,701 --> 01:07:14,636
- Not me.
728
01:07:16,503 --> 01:07:20,608
No, once she became mayor, Margie had a plan.
729
01:07:22,744 --> 01:07:23,678
- You went along.
730
01:07:24,478 --> 01:07:26,346
Let all those people up here.
731
01:07:27,447 --> 01:07:29,851
- I took an oath to protect this town.
732
01:07:29,884 --> 01:07:31,586
- People are dying.
733
01:07:31,619 --> 01:07:33,220
- Not my people!
734
01:07:33,253 --> 01:07:35,590
My people are safe!
735
01:07:35,623 --> 01:07:37,491
I did that, me!
736
01:07:37,525 --> 01:07:40,494
20 years, I kept the beast at bay.
737
01:07:40,528 --> 01:07:42,329
How many lives have I saved?
738
01:07:42,362 --> 01:07:45,332
A dozen? A hundred?
739
01:07:45,365 --> 01:07:47,434
I got rid of the Christmas decorations
740
01:07:47,467 --> 01:07:50,905
and the songs and the parties.
741
01:07:50,939 --> 01:07:52,072
Me.
742
01:07:53,473 --> 01:07:55,877
And when the mayor found out that thing needed to be fed,
743
01:07:55,910 --> 01:07:57,979
we did what we had to do.
744
01:07:58,012 --> 01:07:59,814
And the killing stopped.
745
01:07:59,847 --> 01:08:01,415
- Except my Martha.
746
01:08:01,448 --> 01:08:03,116
- Or Cindy's father.
747
01:08:03,150 --> 01:08:05,620
- He hung up lights and tinsel.
748
01:08:05,653 --> 01:08:08,723
May as well have painted a target on his back.
749
01:08:08,756 --> 01:08:10,123
- You lied to her.
750
01:08:11,491 --> 01:08:13,595
You made that poor girl think she'd lost her mind.
751
01:08:14,929 --> 01:08:16,496
And you may have succeeded.
752
01:08:18,198 --> 01:08:19,466
Where are you going?
753
01:08:20,935 --> 01:08:22,336
- Hunting.
754
01:08:22,369 --> 01:08:23,671
- You can't go up there at night.
755
01:08:25,138 --> 01:08:27,542
- I have to, before she does.
756
01:08:29,409 --> 01:08:32,580
- Sh, Sheriff, you gotta go after him.
757
01:08:33,648 --> 01:08:35,683
- Not at night. You can't go there at night.
758
01:08:35,717 --> 01:08:38,086
- You're gonna get that boy killed, Sheriff.
759
01:08:38,118 --> 01:08:39,754
And that's on you.
760
01:08:45,960 --> 01:08:47,662
- They're all on me, Doc.
761
01:08:48,763 --> 01:08:50,364
- Damn you.
762
01:08:50,397 --> 01:08:53,300
- Too late. Way too late.
763
01:09:08,281 --> 01:09:09,851
- The danger was rising
764
01:09:09,884 --> 01:09:11,853
as the battle grew nearer,
765
01:09:13,153 --> 01:09:16,791
but who's hunting who was becoming less and less clearer.
766
01:09:29,436 --> 01:09:31,304
- Oh, ow, ow, ow.
767
01:09:32,205 --> 01:09:34,609
- Doc? What are you doing?
768
01:09:35,977 --> 01:09:37,145
- I came to warn you about that boyfriend of yours.
769
01:09:37,177 --> 01:09:38,980
- Boyfriend? Who, Burke?
770
01:09:39,013 --> 01:09:41,983
He's not my boyfriend. Who said he's my boyfriend?
771
01:09:42,016 --> 01:09:43,383
Did he say that?
772
01:09:43,417 --> 01:09:45,485
- Whoever he is, he went into the mountains.
773
01:09:45,520 --> 01:09:47,287
- He what? Why would he do that?
774
01:09:47,320 --> 01:09:48,790
- Why do you think, doof?
775
01:09:50,158 --> 01:09:51,859
- That's so sweet.
776
01:09:51,893 --> 01:09:54,394
- Yeah. Let's just see if he's still sweet tomorrow!
777
01:09:55,395 --> 01:09:56,898
What, wait. Wait!
778
01:09:57,799 --> 01:09:59,033
A little help.
779
01:09:59,067 --> 01:09:59,967
- Oh.
780
01:10:00,835 --> 01:10:02,103
Sorry.
781
01:10:40,108 --> 01:10:41,542
- Mr. Mean One.
782
01:10:42,710 --> 01:10:45,278
Come out, come out, wherever you are.
783
01:10:46,446 --> 01:10:48,116
- He's gonna get himself killed.
784
01:10:48,149 --> 01:10:50,518
Do I wanna be in love with an idiot or a dead guy?
785
01:10:50,551 --> 01:10:51,953
- He's gonna be all right,
786
01:10:51,986 --> 01:10:54,522
as long as he doesn't do anything Christmasy.
787
01:10:55,556 --> 01:10:58,258
788
01:10:58,291 --> 01:11:00,595
789
01:11:00,628 --> 01:11:03,396
790
01:11:03,430 --> 01:11:06,000
791
01:11:06,033 --> 01:11:09,036
792
01:11:09,070 --> 01:11:13,508
793
01:11:13,541 --> 01:11:15,176
794
01:11:15,209 --> 01:11:16,778
795
01:11:16,811 --> 01:11:18,579
796
01:11:18,613 --> 01:11:19,580
797
01:11:52,046 --> 01:11:53,346
He set a trap.
798
01:11:53,380 --> 01:11:55,583
Oh shit, he set a trap.
799
01:12:49,303 --> 01:12:50,271
Sir?
800
01:12:50,304 --> 01:12:52,006
- Hey, not much time.
801
01:12:52,039 --> 01:12:54,374
He gets scared, but he'll be back meaner than ever.
802
01:12:59,080 --> 01:13:00,815
Come here, come on.
803
01:13:01,949 --> 01:13:05,853
Watch it.
804
01:13:11,424 --> 01:13:13,460
Keep moving, you're gonna make it.
805
01:13:13,493 --> 01:13:14,795
- What are you doing?
806
01:13:15,997 --> 01:13:18,431
- I took an oath to protect this town.
807
01:13:19,466 --> 01:13:21,569
You're part of my town, son.
808
01:13:21,602 --> 01:13:24,238
- No, no. Peter!
809
01:13:27,942 --> 01:13:28,876
Fuck, ah!
810
01:13:36,751 --> 01:13:37,885
Cindy!
811
01:13:37,919 --> 01:13:39,452
- I gotcha, come on.
812
01:13:39,486 --> 01:13:40,655
- What are you doing here?
813
01:13:40,688 --> 01:13:42,489
- What do you think?
814
01:13:48,829 --> 01:13:52,833
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
815
01:13:52,867 --> 01:13:56,837
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
816
01:13:56,871 --> 01:14:00,641
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
817
01:14:00,675 --> 01:14:02,643
♪ And a happy new ♪
818
01:14:06,647 --> 01:14:09,216
- Wait, we have to help the sheriff.
819
01:14:09,250 --> 01:14:10,284
- Go, go.
820
01:14:12,720 --> 01:14:14,922
- Okay, come on, Sheriff.
821
01:14:18,960 --> 01:14:19,894
We gotta go.
822
01:14:23,264 --> 01:14:25,533
- It's okay, you can do it.
823
01:14:28,302 --> 01:14:29,637
That is a lot of blood.
824
01:14:29,670 --> 01:14:30,738
- Don't look. - Okay.
825
01:14:30,771 --> 01:14:32,506
- Let's get you inside.
826
01:14:32,540 --> 01:14:36,544
Easy.
827
01:14:38,946 --> 01:14:40,081
- I did this.
828
01:14:40,114 --> 01:14:41,816
This is my fault.
829
01:14:41,849 --> 01:14:43,617
- I'm pretty sure it's not.
830
01:14:43,651 --> 01:14:44,819
He smelled really different.
831
01:14:44,852 --> 01:14:46,587
- Don't joke. - Ow!
832
01:14:48,522 --> 01:14:50,458
- No, all of it.
833
01:14:50,490 --> 01:14:51,625
I did this.
834
01:14:53,995 --> 01:14:56,397
My mom died trying to protect me,
835
01:14:56,430 --> 01:14:58,699
and then I drag my dad here
836
01:14:58,733 --> 01:15:00,668
so I can be just, what, that much happier?
837
01:15:00,701 --> 01:15:02,303
And then I, I get him killed.
838
01:15:02,336 --> 01:15:04,005
- No.
839
01:15:04,038 --> 01:15:05,639
- And I pushed and I pushed the sheriff and now he's gone,
840
01:15:05,673 --> 01:15:06,807
and you...
841
01:15:08,075 --> 01:15:09,010
You...
842
01:15:10,711 --> 01:15:12,246
Everything I touch dies.
843
01:15:13,114 --> 01:15:15,016
- I'm not dead.
844
01:15:15,049 --> 01:15:15,983
- Yet.
845
01:15:19,820 --> 01:15:21,288
- It's Christmas Eve.
846
01:15:22,323 --> 01:15:24,125
This doesn't end tonight.
847
01:15:24,158 --> 01:15:27,161
It starts all over again next year.
848
01:15:31,132 --> 01:15:32,199
- It's gotta be you.
849
01:15:37,571 --> 01:15:38,773
Go get him.
850
01:15:47,848 --> 01:15:49,917
- Get him to the hospital.
851
01:15:49,950 --> 01:15:51,619
- Yeah, what's your play?
852
01:15:52,420 --> 01:15:54,055
- It's time to roast this beast.
853
01:16:10,204 --> 01:16:11,906
- While the folks down in Newville
854
01:16:11,939 --> 01:16:13,741
were asleep in their beds,
855
01:16:15,676 --> 01:16:18,913
the day had arrived for The Mean One
856
01:16:20,247 --> 01:16:21,749
to get dead.
857
01:17:36,724 --> 01:17:37,658
- Guess who?
858
01:17:43,164 --> 01:17:44,798
- With a gleam in his eye
859
01:17:44,832 --> 01:17:47,001
and a trigger finger that itched,
860
01:17:48,836 --> 01:17:50,237
the hunter proclaimed-
861
01:17:50,271 --> 01:17:52,907
- Merry Christmas, you green bitch.
862
01:17:57,811 --> 01:17:58,679
- You're a dead one, Mr.-
863
01:19:01,742 --> 01:19:03,177
- I'm fine.
864
01:19:03,210 --> 01:19:04,845
- Come on, let's get you to the hospital.
865
01:19:04,878 --> 01:19:07,248
- Get back. You're exposed out here.
866
01:19:07,281 --> 01:19:07,948
- Where is he?
867
01:19:07,982 --> 01:19:09,183
- He's slippery.
868
01:19:09,216 --> 01:19:10,918
Get back to your safe zone.
869
01:19:10,951 --> 01:19:12,820
Stick to the plan!
870
01:19:17,525 --> 01:19:20,461
I'm fine, just, good, just,
871
01:19:21,895 --> 01:19:24,633
Need to get my second wind, that's all.
872
01:21:17,111 --> 01:21:19,514
- Yahoo doray, motherfucker!
873
01:22:10,197 --> 01:22:12,132
- You, you kept it?
874
01:22:14,602 --> 01:22:16,003
All this time?
875
01:22:21,576 --> 01:22:23,511
Why, Santa Claus? Why?
876
01:22:34,288 --> 01:22:36,356
What happened to you?
877
01:22:52,172 --> 01:22:54,041
- Mommy, no!
878
01:22:54,074 --> 01:22:57,478
- Cindy, get back! He's a monster!
879
01:23:17,966 --> 01:23:19,099
- Monster!
880
01:23:48,930 --> 01:23:50,230
- I forgive you.
881
01:24:23,698 --> 01:24:24,699
What?
882
01:24:50,257 --> 01:24:51,826
- We know that his heart
883
01:24:51,859 --> 01:24:54,461
grew three sizes that day.
884
01:24:54,494 --> 01:24:58,198
Justice is poetic when it happens that way.
885
01:25:01,335 --> 01:25:03,738
- And now for our top story this evening,
886
01:25:03,771 --> 01:25:07,307
Mean One mania is sweeping the nation.
887
01:25:07,341 --> 01:25:09,077
After this image went viral
888
01:25:09,109 --> 01:25:11,012
from the small town of Newville.
889
01:25:11,045 --> 01:25:12,847
- And did you see this photo?
890
01:25:12,880 --> 01:25:15,215
This looks like it's gonna be my best friend.
891
01:25:15,248 --> 01:25:16,918
- Newville is on fire.
892
01:25:16,951 --> 01:25:18,686
- My phone has been blowing up.
893
01:25:18,720 --> 01:25:21,221
- I don't know about this Newville monster video, y'all.
894
01:25:21,254 --> 01:25:22,857
- Dressed as Santa Claus?
895
01:25:22,890 --> 01:25:26,326
- Some people are saying it's a hoax, Christmas stunt.
896
01:25:26,360 --> 01:25:28,495
- Is it real? Is it fake?
897
01:25:28,529 --> 01:25:30,130
- Like some Bigfoot in the snow?
898
01:25:30,163 --> 01:25:31,532
- I mean, it looked like a monster to me.
899
01:25:31,566 --> 01:25:32,867
Who else saw The Mean One? Say yeah.
900
01:25:32,900 --> 01:25:34,736
- Yeah!
901
01:25:35,803 --> 01:25:38,472
- This is another government conspiracy
902
01:25:38,506 --> 01:25:41,475
to distract us so they can raise our taxes.
903
01:25:41,509 --> 01:25:42,877
- Now I'm from the country, y'all.
904
01:25:42,910 --> 01:25:44,444
I have no problem going out in the woods
905
01:25:44,478 --> 01:25:45,913
to try and find this guy.
906
01:25:45,947 --> 01:25:47,715
- I wanna go check it out for myself.
907
01:25:47,749 --> 01:25:50,084
- Head out into those mountains. Get me your photos.
908
01:25:50,118 --> 01:25:52,419
- Stick with me, I'm gonna have updates for you
909
01:25:52,452 --> 01:25:54,956
because I'm going to Newville, y'all.
910
01:25:54,989 --> 01:25:58,526
- Move over Bigfoot, there's a new monster in town.
911
01:26:01,361 --> 01:26:02,730
- With the danger behind them,
912
01:26:02,764 --> 01:26:04,799
the town found new life.
913
01:26:05,867 --> 01:26:09,302
People found joy in both tinsel and lights.
914
01:26:09,336 --> 01:26:13,173
It came with boxes and ribbons and toys
915
01:26:13,206 --> 01:26:16,744
with tinsel and garland and new yuletide joys.
916
01:26:16,778 --> 01:26:19,113
For the town filled with tourists
917
01:26:19,147 --> 01:26:21,415
carrying cameras and guns
918
01:26:21,448 --> 01:26:23,383
as folks hiked the mountains
919
01:26:23,417 --> 01:26:25,687
in search of The Mean One.
920
01:26:25,720 --> 01:26:29,489
The beast had been slain and some wrongs became right
921
01:26:30,758 --> 01:26:34,162
because Christmas returned almost overnight.
922
01:26:38,666 --> 01:26:40,333
- Not too shabby. - Oh!
923
01:26:41,803 --> 01:26:43,571
- I guess you brought some Christmas cheer
924
01:26:43,604 --> 01:26:45,405
to this sleepy, little town.
925
01:26:55,850 --> 01:26:56,784
Ah!
926
01:27:00,621 --> 01:27:04,092
- Be my guest.
927
01:27:04,125 --> 01:27:05,459
Smooth, huh?
928
01:27:05,492 --> 01:27:08,863
- Hey, a little festive cheer for you.
929
01:27:08,896 --> 01:27:13,366
- Yahoo, whatever.
930
01:27:13,400 --> 01:27:15,870
- So, gotta get back to the station, Sheriff?
931
01:27:21,642 --> 01:27:24,011
People are really coming here to hike.
932
01:27:24,045 --> 01:27:25,412
- People like a good scare.
933
01:27:25,445 --> 01:27:27,181
- People are weird.
934
01:27:27,215 --> 01:27:28,816
Do they even believe in him?
935
01:27:28,850 --> 01:27:30,785
- It's Christmas, people believe in all sorts of stuff.
936
01:27:30,818 --> 01:27:33,020
But it's good business for the town.
937
01:27:34,088 --> 01:27:36,323
Guess we get a brighter tomorrow after all.
938
01:27:36,991 --> 01:27:38,492
- Because of a monster.
939
01:27:38,526 --> 01:27:40,895
- Ah, they'll never find him.
940
01:27:40,928 --> 01:27:42,462
- Feds took everything?
941
01:27:42,496 --> 01:27:46,601
- Body, photos, every last shred of evidence.
942
01:27:46,634 --> 01:27:48,803
- So people will never know what happened here.
943
01:27:48,836 --> 01:27:50,204
- Nope.
944
01:27:50,238 --> 01:27:51,539
- Did they tell you anything?
945
01:27:51,572 --> 01:27:52,740
- Cause of death.
946
01:27:53,808 --> 01:27:54,742
Heart exploded.
947
01:27:56,511 --> 01:27:58,212
- Not a very happy ending.
948
01:27:58,246 --> 01:28:01,516
- Yeah, but I bet there's a parallel universe somewhere
949
01:28:01,549 --> 01:28:03,584
where this story's a lot more fun.
950
01:28:06,621 --> 01:28:08,388
- Wish we were in that one.
951
01:28:09,590 --> 01:28:12,392
- High hopes for happily ever after in this one?
952
01:28:16,264 --> 01:28:17,532
- Yeah? - Yeah.
953
01:28:18,900 --> 01:28:21,334
Merry Christmas. - Happy Hanukkah.
954
01:28:26,574 --> 01:28:28,441
- Yahoo doray.
955
01:28:40,755 --> 01:28:44,457
- And so ends our story with holiday cheer
956
01:28:44,491 --> 01:28:47,528
and they all lived happily ever after.
957
01:28:49,730 --> 01:28:54,101
Well, at least 'til next year.
958
01:28:57,839 --> 01:29:01,341
959
01:29:01,374 --> 01:29:05,947
960
01:29:05,980 --> 01:29:09,584
961
01:29:09,617 --> 01:29:13,521
962
01:29:13,554 --> 01:29:17,725
963
01:29:17,758 --> 01:29:21,796
964
01:29:21,829 --> 01:29:27,068
965
01:29:29,670 --> 01:29:34,942
966
01:29:36,878 --> 01:29:42,149
967
01:29:45,653 --> 01:29:49,624
968
01:29:49,657 --> 01:29:54,061
969
01:29:54,095 --> 01:29:57,497
970
01:29:57,531 --> 01:30:01,969
971
01:30:02,003 --> 01:30:07,474
972
01:30:09,810 --> 01:30:14,248
973
01:30:14,282 --> 01:30:16,851
974
01:30:16,884 --> 01:30:20,755
975
01:30:24,358 --> 01:30:26,160
- Hi everyone, Merry Christmas!
976
01:30:26,193 --> 01:30:29,330
My box of assorted Christmas decorations just arrived.
977
01:30:29,363 --> 01:30:31,866
Got a little delayed, but I can't wait to see what's inside.
978
01:30:31,899 --> 01:30:33,834
Come check check it out with me.66136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.