Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,024 --> 00:00:06,016
(theme music plays)
2
00:00:16,604 --> 00:00:18,128
WALTER WINCHELL:
The year: 1930.
3
00:00:18,273 --> 00:00:19,968
The nation locked
in the grinding Depression
4
00:00:20,108 --> 00:00:21,370
takes time out.
5
00:00:21,509 --> 00:00:23,534
The month: December,
6
00:00:23,678 --> 00:00:25,475
when men sing
of brotherly love,
7
00:00:25,613 --> 00:00:27,638
of peace on earth.
8
00:00:27,782 --> 00:00:29,215
(laughing)
9
00:00:29,350 --> 00:00:30,681
Merry Christmas!
10
00:00:30,818 --> 00:00:33,912
And wait till you see
what Santa's got for you.
11
00:00:34,055 --> 00:00:35,522
And there we are.
12
00:00:35,657 --> 00:00:38,125
And you! Santa's got
something for you, too.
13
00:00:38,259 --> 00:00:39,487
There we are.
14
00:00:39,627 --> 00:00:41,925
Now, let's see,
what have we here?
15
00:00:43,197 --> 00:00:45,028
Merry Christmas, son.
16
00:00:45,166 --> 00:00:46,565
God bless you.
17
00:00:49,604 --> 00:00:52,300
Oh, and wait'll you see
what Santa has for you!
18
00:00:52,440 --> 00:00:54,203
-How about that!
-Thank you, Santa!
19
00:00:54,342 --> 00:00:56,071
(laughing)
20
00:00:56,210 --> 00:00:59,270
Well, see you again
next year, Mr. Edges.
21
00:00:59,414 --> 00:01:02,349
And if the boys want
anything in the meantime,
22
00:01:02,483 --> 00:01:04,678
-just let me know.
-I will, Hap.
23
00:01:04,819 --> 00:01:07,481
Merry Christmas, boys!
Merry Christmas!
24
00:01:07,622 --> 00:01:09,590
And have a wonderful,
wonderful...
25
00:01:09,724 --> 00:01:11,817
-(boys shouting)
-All right, children.
26
00:01:11,960 --> 00:01:13,655
Into the dining room,
27
00:01:13,795 --> 00:01:16,855
uh, for the ice cream
that Santa Claus brought us.
28
00:01:16,998 --> 00:01:19,626
(boys speaking indistinctly)
29
00:01:22,804 --> 00:01:25,329
BOYS:
Santa Claus! Santa Claus!
30
00:01:25,473 --> 00:01:27,304
Santa Claus!
31
00:01:27,442 --> 00:01:30,434
Merry Christmas!
Merry Christmas!
32
00:01:30,578 --> 00:01:32,910
(gunfire)
33
00:01:44,626 --> 00:01:46,617
ANNOUNCER:
34
00:01:50,965 --> 00:01:53,058
"The Night
They Shot Santa Claus."
35
00:01:53,201 --> 00:01:55,965
Starring Robert Stack
as Eliot Ness.
36
00:01:56,104 --> 00:01:58,937
Co-starring Ruth White...
37
00:01:59,073 --> 00:02:01,906
Russell Collins.
38
00:02:02,043 --> 00:02:03,908
With guest star Nita Talbot.
39
00:02:04,045 --> 00:02:06,605
And narrated
by Walter Winchell.
40
00:02:28,269 --> 00:02:30,294
Peace on earth,
goodwill toward men.
41
00:02:30,438 --> 00:02:33,839
I was on my way home,
picked up your call for me.
42
00:02:33,975 --> 00:02:35,135
Who is he?
43
00:02:49,824 --> 00:02:53,316
Sorry. I know Hap Levinson
was a friend of yours.
44
00:02:56,998 --> 00:02:59,193
For ten years.
45
00:03:00,401 --> 00:03:02,266
Laughing at his jokes,
46
00:03:02,403 --> 00:03:04,268
eating his steaks...
47
00:03:04,405 --> 00:03:06,771
beating him at pinochle.
48
00:03:07,975 --> 00:03:10,773
Never once did he ask a favor.
49
00:03:10,912 --> 00:03:13,073
Never once.
50
00:03:15,516 --> 00:03:17,916
Hap and I had a treaty.
51
00:03:19,587 --> 00:03:21,987
Every time I went into the club
through the front door
52
00:03:22,123 --> 00:03:24,614
I was a Fed.
53
00:03:24,759 --> 00:03:28,422
The back door to the kitchen,
neutral ground.
54
00:03:31,799 --> 00:03:33,664
Yeah, we were friends.
55
00:03:33,801 --> 00:03:35,666
Everybody loved the little guy.
56
00:03:35,803 --> 00:03:38,363
Doesn't make any sense--
who'd want to knock him off?
57
00:03:38,506 --> 00:03:40,804
He was strictly
a front man for the club.
58
00:03:40,942 --> 00:03:43,001
Mike Volny's club.
59
00:03:43,144 --> 00:03:45,510
It still doesn't figure.
60
00:03:45,646 --> 00:03:49,173
Why a big gangland hit
on Hap Levinson?
61
00:03:49,317 --> 00:03:51,683
-(siren approaching)
-I don't know.
62
00:03:53,187 --> 00:03:55,348
I'll be right back.
63
00:04:12,106 --> 00:04:14,768
You want to check out
the orphanage with me?
64
00:04:14,909 --> 00:04:16,240
Yeah.
65
00:04:24,919 --> 00:04:27,285
This is Mr. Eliot Mess--
he's a Federal officer.
66
00:04:27,421 --> 00:04:29,286
-How do you do?
-Very well.
67
00:04:29,423 --> 00:04:31,789
I didn't know Hap Levinson
played Santa Claus.
68
00:04:31,926 --> 00:04:33,655
Every Christmas
for the past seven years.
69
00:04:33,795 --> 00:04:35,524
That's the kind of guy he was.
70
00:04:35,663 --> 00:04:38,427
You should've seen the presents
he brought for the children.
71
00:04:38,566 --> 00:04:42,229
Each one specially wrapped
with their name on it.
72
00:04:42,370 --> 00:04:43,701
Was anyone forgotten?
73
00:04:43,838 --> 00:04:45,703
Mr. Levinson never forgot.
74
00:04:45,840 --> 00:04:47,239
What about Renee?
75
00:04:47,375 --> 00:04:48,672
Renee?
76
00:04:48,810 --> 00:04:50,505
Is there anyone here
named Renee?
77
00:04:50,645 --> 00:04:51,805
No.
78
00:04:53,381 --> 00:04:57,613
Did you see what happened
after Hap left, Mr. Edges?
79
00:04:57,752 --> 00:04:59,913
I was serving the ice cream.
80
00:05:00,054 --> 00:05:01,885
Did anyone see?
Were there any witnesses?
81
00:05:02,023 --> 00:05:03,354
Yeah.
82
00:05:05,026 --> 00:05:07,517
There are your witnesses.
83
00:05:20,608 --> 00:05:22,974
Now, boys, did you see
what happened outside
84
00:05:23,110 --> 00:05:24,668
a few minutes ago?
85
00:05:25,880 --> 00:05:27,848
We ain't gonna talk
about what happened.
86
00:05:27,982 --> 00:05:29,347
Why not?
87
00:05:29,483 --> 00:05:31,178
We ain't gonna talk about it.
88
00:05:31,319 --> 00:05:33,787
Now, look, boys,
I'm a policeman.
89
00:05:33,921 --> 00:05:36,014
It's my job to ask questions.
90
00:05:36,157 --> 00:05:37,954
We ain't gonna talk about it.
91
00:05:46,634 --> 00:05:48,568
My name's Eliot.
92
00:05:48,703 --> 00:05:50,568
Care to tell me yours?
93
00:05:50,705 --> 00:05:52,434
I'm Charles.
This is Gary.
94
00:05:52,573 --> 00:05:54,768
He's five.
He's my kid brother.
95
00:05:56,277 --> 00:05:58,939
Did, uh, Santa Claus
come to see you tonight?
96
00:05:59,080 --> 00:06:01,742
Gary and me ain't
gonna talk about him.
97
00:06:01,883 --> 00:06:03,908
-Why not?
-'Cause he's dead!
98
00:06:04,051 --> 00:06:06,679
Somebody shot Santa Claus,
and he's dead!
99
00:06:06,821 --> 00:06:08,686
He's not dead, Gary.
100
00:06:08,823 --> 00:06:11,587
He is-- we were looking
out the window and saw.
101
00:06:11,726 --> 00:06:13,626
What did you see, son?
102
00:06:13,761 --> 00:06:16,491
A big black car came
around the corner and shot him.
103
00:06:16,631 --> 00:06:19,395
NESS:
Who was in the big black car?
104
00:06:19,533 --> 00:06:22,161
A man, he was driving,
and another man had a gun.
105
00:06:22,303 --> 00:06:24,168
Two men?
106
00:06:24,305 --> 00:06:26,205
What'd they look like?
107
00:06:26,340 --> 00:06:29,070
-I don't know.
-Like bad men!
108
00:06:29,210 --> 00:06:31,735
What do bad men look like?
109
00:06:31,879 --> 00:06:34,006
Ain't you a policeman?
110
00:06:34,148 --> 00:06:36,548
Charlie, please.
What'd they look like?
111
00:06:36,684 --> 00:06:38,549
-You know.
-You tell me.
112
00:06:38,686 --> 00:06:40,119
Like bad men.
113
00:06:46,160 --> 00:06:47,627
Use your phone?
114
00:06:47,762 --> 00:06:49,354
This way, Mr. Ness.
115
00:06:59,540 --> 00:07:01,872
(kids' happy shouts)
116
00:07:04,312 --> 00:07:05,643
Hello, Mary.
117
00:07:05,780 --> 00:07:08,772
May I talk to Lee, please?
118
00:07:08,916 --> 00:07:10,907
Thanks. Same to you.
119
00:07:19,593 --> 00:07:22,118
$2,500 a year,
you expect the government
120
00:07:22,263 --> 00:07:24,959
-to give you a night off, too?
-Shut up.
121
00:07:26,000 --> 00:07:28,560
Brikka.
Tonight we're in luck.
122
00:07:28,703 --> 00:07:30,933
Brikka and his four brothers
will all be together
123
00:07:31,072 --> 00:07:32,334
at mama's place.
124
00:07:32,473 --> 00:07:36,102
-Won't it be fun.
-Yeah, lots of fun.
125
00:07:36,243 --> 00:07:38,905
Hi.
126
00:07:39,046 --> 00:07:40,172
Hey, don't you guys
know that...
127
00:07:40,314 --> 00:07:41,679
BOTH:
That it's Christmas Eve.
128
00:07:41,816 --> 00:07:43,181
Sit down, slave.
129
00:07:43,317 --> 00:07:45,182
-Where's Eliot?
-I don't know.
130
00:07:45,319 --> 00:07:46,308
How was he?
131
00:07:46,454 --> 00:07:47,682
Upset.
132
00:07:47,822 --> 00:07:49,221
Well, that figures.
133
00:07:49,357 --> 00:07:51,951
He loved that little guy.
134
00:07:52,093 --> 00:07:54,027
Why Hap Levinson?
135
00:07:54,161 --> 00:07:56,220
Eliot say anything?
He have a lead?
136
00:07:56,364 --> 00:07:57,888
No, from the way
he sounded on the phone,
137
00:07:58,032 --> 00:07:59,329
it was no time
to ask any questions.
138
00:07:59,467 --> 00:08:01,799
You think he was sore,
you should've seen my wife.
139
00:08:01,936 --> 00:08:05,064
She was just taking the roast
out of the oven when you called.
140
00:08:07,241 --> 00:08:09,573
Brikka first.
Let's go.
141
00:08:14,782 --> 00:08:17,842
(crying): Why?
Why should anyone kill him? Why?
142
00:08:17,985 --> 00:08:20,078
-I don't know why.
-He did what they asked.
143
00:08:20,221 --> 00:08:22,086
Everybody liked him.
He did what they asked.
144
00:08:22,223 --> 00:08:23,349
Did Hap have any trouble
145
00:08:23,491 --> 00:08:25,584
-at the club recently?
-Oh, it was no life
146
00:08:25,726 --> 00:08:27,125
for a man like Hap.
147
00:08:27,261 --> 00:08:29,195
It was no life for him.
148
00:08:29,330 --> 00:08:31,628
He was as good as gold.
149
00:08:31,766 --> 00:08:34,564
Why should anyone
kill him? (sobbing)
150
00:08:34,702 --> 00:08:38,365
Bertha, that's what
I want you to help me find out.
151
00:08:40,374 --> 00:08:42,239
H-How should I help you?
152
00:08:42,376 --> 00:08:43,843
What do I know?
153
00:08:43,978 --> 00:08:45,809
Did he have
any trouble at the club?
154
00:08:45,946 --> 00:08:46,913
Trouble anywhere?
155
00:08:47,048 --> 00:08:49,573
Hap never brought his work home.
156
00:08:49,717 --> 00:08:52,686
"It's another world,
Bertha,� he said.
157
00:08:52,820 --> 00:08:57,223
"What goes on away from here,
that I can spare you."
158
00:08:58,559 --> 00:09:01,551
Such good years I had with him.
159
00:09:01,695 --> 00:09:05,096
Such beautiful years.
160
00:09:05,232 --> 00:09:07,928
My husband was an angel! Why!
161
00:09:08,069 --> 00:09:11,334
He must have told you things.
162
00:09:11,472 --> 00:09:13,804
Did he ever mention names?
163
00:09:16,677 --> 00:09:17,974
Renee.
164
00:09:29,590 --> 00:09:33,287
When you mix with such people,
how can you not?
165
00:09:35,329 --> 00:09:37,991
Gangsters and racketeers.
166
00:09:39,667 --> 00:09:41,259
Hap said...
167
00:09:41,402 --> 00:09:42,869
"Who knows, Bertha,
168
00:09:43,003 --> 00:09:46,404
maybe someday you'll
find me dead in a gutter.�
169
00:09:46,540 --> 00:09:48,371
(sobbing)
170
00:09:48,509 --> 00:09:50,500
When'd he say that?
171
00:09:52,346 --> 00:09:54,337
When?
172
00:09:54,482 --> 00:09:56,382
A week ago?
173
00:09:56,517 --> 00:09:58,041
A month ago?
174
00:09:58,185 --> 00:10:00,244
When?
175
00:10:00,387 --> 00:10:02,252
A week, a month,
176
00:10:02,389 --> 00:10:03,913
what does it matter now?
177
00:10:04,058 --> 00:10:06,083
Bertha, a month ago
Mike Volny got drunk
178
00:10:06,227 --> 00:10:07,421
at the Criss Cross Club.
179
00:10:07,561 --> 00:10:10,428
He pulled a gun and killed
a man over a two-buck bet.
180
00:10:10,564 --> 00:10:13,431
Ever since then, every cop in
the city's been looking for him.
181
00:10:13,567 --> 00:10:16,627
But Volny's holed up good;
we can't find a trace.
182
00:10:16,770 --> 00:10:18,032
Bertha...
183
00:10:18,172 --> 00:10:20,197
now, Hap was
in the club that night.
184
00:10:20,341 --> 00:10:22,605
He swore to me
he didn't witness the shooting.
185
00:10:22,743 --> 00:10:24,233
I believed him.
186
00:10:24,378 --> 00:10:26,209
But if Hap did witness...
187
00:10:26,347 --> 00:10:28,372
Even if he did,
Mr. Volny trusted him,
188
00:10:28,516 --> 00:10:29,778
he wouldn't hurt him.
189
00:10:29,917 --> 00:10:30,975
Wouldn't he?
190
00:10:31,118 --> 00:10:33,018
There were four witnesses
of that shooting.
191
00:10:33,154 --> 00:10:34,519
Three of them
have been murdered.
192
00:10:34,655 --> 00:10:35,747
The bartender
Jimmy Canada's missing
193
00:10:35,890 --> 00:10:37,380
and would be assumed dead,
except Volny
194
00:10:37,525 --> 00:10:39,220
hasn't crawled
out of his rat hole yet.
195
00:10:39,360 --> 00:10:43,387
Who do you want to put in jail,
Hap's murderer or Mr. Volny?!
196
00:10:43,531 --> 00:10:45,158
Both could be the same!
197
00:10:58,078 --> 00:11:01,138
The radio says
it's going to snow tomorrow.
198
00:11:17,965 --> 00:11:19,933
(quiet crying)
199
00:11:27,341 --> 00:11:28,968
You got a nerve.
200
00:11:29,109 --> 00:11:30,701
I'm a family man.
201
00:11:30,844 --> 00:11:32,709
This is Christmas Eve.
202
00:11:32,846 --> 00:11:35,371
I heard.
203
00:11:35,516 --> 00:11:37,074
Where's Volny?
204
00:11:37,218 --> 00:11:40,244
How do you think I'm supposed
to know where he's holed up?
205
00:11:40,387 --> 00:11:42,446
'Cause you and Mr. Volny
206
00:11:42,590 --> 00:11:45,525
have been playing
a little game lately.
207
00:11:45,659 --> 00:11:47,889
Chopping up the opposition.
208
00:11:48,028 --> 00:11:50,326
I got four kids.
209
00:11:50,464 --> 00:11:52,694
The oldest one is 14.
210
00:11:52,833 --> 00:11:54,733
Tomorrow, what
are they gonna find
211
00:11:54,868 --> 00:11:56,733
under the Christmas tree, huh?
212
00:11:56,870 --> 00:11:58,735
Clean job, Brikka.
213
00:11:58,872 --> 00:12:00,737
Who pulled the trigger for you?
214
00:12:00,874 --> 00:12:03,570
Call in somebody
from Detroit, St. Louis?
215
00:12:03,711 --> 00:12:06,646
What are you, dumb?
What do I care about Hap?
216
00:12:06,780 --> 00:12:09,112
If you can't hit Volny,
hit his best friend.
217
00:12:09,250 --> 00:12:11,343
Hit a little man
in a Santa Claus suit.
218
00:12:11,485 --> 00:12:12,850
Isn't that the way you work?
219
00:12:12,987 --> 00:12:15,547
You are out of line, Ness.
220
00:12:15,689 --> 00:12:17,554
Hap Levinson was a right guy.
221
00:12:17,691 --> 00:12:18,953
I liked him.
222
00:12:19,093 --> 00:12:21,323
So why should I gun him?
Tell me, why?
223
00:12:21,462 --> 00:12:23,862
-Then who?
-You already named him.
224
00:12:23,998 --> 00:12:25,625
Why Volny?
225
00:12:25,766 --> 00:12:28,929
Because Levinson
was in the club that night.
226
00:12:29,069 --> 00:12:31,401
Even you know Hap was
the one man Volny trusted.
227
00:12:31,538 --> 00:12:33,802
Maybe he didn't trust him
enough to carry around
228
00:12:33,941 --> 00:12:35,932
that kind of information.
229
00:12:36,076 --> 00:12:38,943
The shooting at the Criss Cross
Club was a month ago.
230
00:12:39,079 --> 00:12:41,343
Why now? Why a big-time hit
on Hap now??
231
00:12:43,450 --> 00:12:45,975
Ask Volny. (laughs)
232
00:12:49,890 --> 00:12:51,187
That was the same answer--
233
00:12:51,325 --> 00:12:54,488
a shipment of booze, a pound of
heroin, a body in the street--
234
00:12:54,628 --> 00:12:56,357
"Ask Volny."
235
00:12:56,497 --> 00:12:58,727
I'll level with you, Brikka,
I'd rather him than you.
236
00:12:58,866 --> 00:13:00,026
But it doesn't figure.
237
00:13:00,167 --> 00:13:02,601
If Volny wanted Hap,
all he had to do was reach out
238
00:13:02,736 --> 00:13:04,465
and put a gun to his head
real quiet.
239
00:13:04,605 --> 00:13:07,438
Then you got a problem, Ness.
240
00:13:07,574 --> 00:13:10,372
But I didn't have anything
to do with it, I swear it.
241
00:13:10,511 --> 00:13:12,103
I swear it on my kid's life.
242
00:13:15,149 --> 00:13:16,582
Go home, Brikka.
243
00:13:22,022 --> 00:13:24,320
Brikka...
244
00:13:24,458 --> 00:13:26,824
who's Renee?
245
00:13:26,960 --> 00:13:28,257
Levinson's girl.
246
00:13:30,364 --> 00:13:31,661
You're a liar.
247
00:13:31,799 --> 00:13:33,289
Why should I lie?
248
00:13:33,434 --> 00:13:35,595
You asked me, I tell you.
249
00:13:35,736 --> 00:13:37,465
She's Levinson's girl.
250
00:13:37,604 --> 00:13:39,003
Get out.
251
00:13:39,139 --> 00:13:42,404
Just ask around the club.
Just ask!
252
00:13:42,543 --> 00:13:43,510
Get out!
253
00:14:01,028 --> 00:14:02,620
(up-tempo jazz playing)
254
00:14:02,763 --> 00:14:04,060
(dancers squeal)
255
00:14:07,735 --> 00:14:12,035
WINCHELL: The Criss Cross Club:
Hap's place. Owner, Mike Volny.
256
00:14:12,172 --> 00:14:14,936
This year,
besides Christmas decorations,
257
00:14:15,075 --> 00:14:16,508
there is a fresh paint job
258
00:14:16,643 --> 00:14:19,077
to cover
an embarrassing bullet hole;
259
00:14:19,213 --> 00:14:20,339
the mark of a shooting.
260
00:14:20,481 --> 00:14:22,506
Witnessed by four people,
three dead,
261
00:14:22,649 --> 00:14:27,052
one: Jimmy Canada missing
and assumed dead.
262
00:14:31,592 --> 00:14:33,389
(dancers squealing)
263
00:14:46,673 --> 00:14:49,608
Voted by the Chicago police
most likely
264
00:14:49,743 --> 00:14:51,074
to make a witness turn up dead;
265
00:14:51,211 --> 00:14:53,771
First Lieutenant to Volny,
Art Tenney.
266
00:14:56,483 --> 00:14:59,680
Mr. Ness, you come in
the front door this time.
267
00:14:59,820 --> 00:15:00,787
You closing us up?
268
00:15:00,921 --> 00:15:03,685
No, Volny, I'm still
looking for him.
269
00:15:03,824 --> 00:15:06,349
If I knew where he was,
I'd tell him about Hap.
270
00:15:06,493 --> 00:15:07,858
He'd be real broken up.
271
00:15:07,995 --> 00:15:09,929
(dancers squeal)
272
00:15:25,813 --> 00:15:27,974
(audience cheering, applauding)
273
00:15:39,026 --> 00:15:40,755
You want to eat, Mr. Ness?
274
00:15:40,894 --> 00:15:42,486
No, thanks.
275
00:15:42,629 --> 00:15:44,426
-Warczek.
-Yes, Mr. Ness?
276
00:15:44,565 --> 00:15:47,295
How long have you worked
for Hap?
277
00:15:47,434 --> 00:15:50,028
Since I fell out
from Garden of Eden.
278
00:15:50,170 --> 00:15:53,037
-Long time, huh?
-Long time.
279
00:15:53,173 --> 00:15:56,506
Get a cup. Got time?
280
00:15:56,643 --> 00:15:57,610
I make time.
281
00:15:57,744 --> 00:15:59,939
(makes kiss sound) Cup.
282
00:16:00,080 --> 00:16:02,514
We have lost a good friend,
you and I.
283
00:16:02,649 --> 00:16:05,777
Yes.
284
00:16:05,919 --> 00:16:09,514
You will find the men
who did this evil thing?
285
00:16:09,656 --> 00:16:11,283
I will.
286
00:16:11,425 --> 00:16:13,393
That's good.
287
00:16:22,035 --> 00:16:23,502
What can you tell me,
Warczek?
288
00:16:23,637 --> 00:16:25,366
Very little.
289
00:16:25,506 --> 00:16:28,373
I too, work on neutral ground.
290
00:16:28,509 --> 00:16:31,410
Where's Volny getting his
stuffed cabbage
291
00:16:31,545 --> 00:16:33,308
and black bread these days?
292
00:16:33,447 --> 00:16:37,315
I don't know. You think Volny
kill Mr. Hap?
293
00:16:37,451 --> 00:16:41,114
That possibility has
crossed my mind.
294
00:16:41,255 --> 00:16:43,120
He did not.
295
00:16:50,864 --> 00:16:52,832
Did Hap have a girl?
296
00:16:57,804 --> 00:16:58,998
Did Hap have a girl?
297
00:16:59,139 --> 00:17:01,232
Mr. Hap had a wife.
298
00:17:01,375 --> 00:17:02,933
You're talking to a friend,
remember?
299
00:17:03,076 --> 00:17:04,373
Then speak like friend.
300
00:17:04,511 --> 00:17:07,344
You asked me if I was gonna
get the men who killed Hap.
301
00:17:07,481 --> 00:17:08,846
I said I was.
302
00:17:08,982 --> 00:17:11,678
I don't make an inquiry like
this to be crude or stupid.
303
00:17:13,353 --> 00:17:15,514
Did Hap have a girl?
A girl named Renee?
304
00:17:15,656 --> 00:17:17,385
He did not.
305
00:17:17,524 --> 00:17:19,389
It's important, Warczek.
306
00:17:19,526 --> 00:17:22,051
Does the name Renee mean
anything to you?
307
00:17:22,195 --> 00:17:24,459
-Anything at all?
-No.
308
00:17:28,302 --> 00:17:29,269
Okay, thanks.
309
00:17:29,403 --> 00:17:30,961
I go work now.
310
00:17:31,104 --> 00:17:33,299
Thanks for the coffee.
311
00:17:33,440 --> 00:17:35,874
Bye, Mr. Ness.
312
00:17:36,009 --> 00:17:39,570
Good-bye, Mr. Warczek.
313
00:17:53,193 --> 00:17:55,525
(band plays outro)
314
00:18:02,436 --> 00:18:04,097
My aching feet.
315
00:18:04,237 --> 00:18:06,705
You're feet?
I need a whole body...
316
00:18:06,840 --> 00:18:08,808
I'll be so glad to get out.
317
00:18:08,942 --> 00:18:10,637
Somebody hand me a tissue,
will you, please?
318
00:18:10,777 --> 00:18:12,176
Thank you.
319
00:18:12,312 --> 00:18:14,439
I'm looking for a girl
named Renee.
320
00:18:22,222 --> 00:18:24,122
Which one of you girls is Renee?
321
00:18:24,257 --> 00:18:26,748
You're in the wrong dressing
room, lover boy.
322
00:18:26,893 --> 00:18:28,292
No Renee here.
323
00:18:35,902 --> 00:18:38,871
I'm looking for the man
who killed Hap Levinson.
324
00:18:40,907 --> 00:18:43,432
I was told Hap Levinson had
a girl named Renee.
325
00:18:43,577 --> 00:18:45,010
Who told you Hap had a girl?
326
00:18:45,145 --> 00:18:47,613
That's not the point.
The question is, did he?
327
00:18:47,748 --> 00:18:50,376
You're working a bum steer,
mister.
328
00:18:50,517 --> 00:18:54,044
Hap was a sweet man.
No angles, no gimmicks.
329
00:18:54,187 --> 00:18:56,678
-He was real.
-Christmas presents.
330
00:18:56,823 --> 00:19:00,657
All of them from Hap.
We each got one.
331
00:19:02,996 --> 00:19:05,055
All right, maybe Hap
didn't have a girl.
332
00:19:05,198 --> 00:19:07,291
Maybe this girl in the line
wasn't named Renee.
333
00:19:07,434 --> 00:19:09,925
Hat check girl, a waitress,
334
00:19:10,070 --> 00:19:12,129
a girl who came to the club
regularly.
335
00:19:12,272 --> 00:19:14,467
Anybody called Renee?
336
00:19:19,413 --> 00:19:23,509
I'm sorry.
We don't know any Renee.
337
00:19:25,852 --> 00:19:27,251
Thanks.
338
00:19:29,723 --> 00:19:31,850
(band plays jazz)
339
00:19:33,160 --> 00:19:34,491
Merry Christmas.
340
00:19:55,582 --> 00:19:57,209
Find anything?
341
00:20:10,931 --> 00:20:12,660
Mr. Ness.
342
00:20:18,305 --> 00:20:20,205
I want to talk to you.
343
00:20:20,340 --> 00:20:24,174
All right.
Shall we get out of the wind?
344
00:20:24,311 --> 00:20:26,973
I don't sit in cars with men.
345
00:20:27,114 --> 00:20:29,241
Well?
346
00:20:29,382 --> 00:20:31,077
I know a lot of things.
347
00:20:31,218 --> 00:20:34,210
A lot of things I could tell
you, Mr. Ness.
348
00:20:34,354 --> 00:20:36,288
You had me at a disadvantage.
349
00:20:36,423 --> 00:20:39,187
You know my name.
I don't know yours.
350
00:20:39,326 --> 00:20:42,193
-You noticed me?
-Yes.
351
00:20:42,329 --> 00:20:45,196
It's more than most men
would do
352
00:20:45,332 --> 00:20:46,765
in a room full
of half-naked women.
353
00:20:46,900 --> 00:20:49,334
I noticed you.
354
00:20:49,469 --> 00:20:51,903
-You're a gentlemen.
-Thank you.
355
00:20:52,038 --> 00:20:54,529
It's more than I could say
for Hap Levinson.
356
00:20:54,674 --> 00:20:56,574
Oh, sure, he fixed up
the dressing room
357
00:20:56,710 --> 00:20:57,938
and gave everybody presents,
358
00:20:58,078 --> 00:21:00,740
but he was just like
every other man.
359
00:21:00,881 --> 00:21:02,712
Hap was no angel.
360
00:21:02,849 --> 00:21:05,943
Look, I've been wardrobe
mistress at the Criss Cross Club
361
00:21:06,086 --> 00:21:09,112
for a long time. I know.
362
00:21:09,256 --> 00:21:11,053
You know what?
363
00:21:11,191 --> 00:21:12,624
I know men.
364
00:21:12,759 --> 00:21:15,023
What are you trying to say?
365
00:21:15,162 --> 00:21:17,790
There was a Renee.
366
00:21:17,931 --> 00:21:19,831
What happened to her?
367
00:21:19,966 --> 00:21:23,094
I suppose he set her up in some
swell apartment some place.
368
00:21:23,236 --> 00:21:24,931
-Who has?
-Him.
369
00:21:25,071 --> 00:21:26,299
You mean Hap Levinson?
370
00:21:26,439 --> 00:21:28,634
I don't mean nobody else.
371
00:21:28,775 --> 00:21:31,869
He started running around
with her about two years ago.
372
00:21:32,012 --> 00:21:33,707
And she just up and disappeared.
373
00:21:33,847 --> 00:21:36,179
Too good to work in
the line, I suppose.
374
00:21:36,316 --> 00:21:39,149
Renee what?
375
00:21:39,286 --> 00:21:40,617
Renee Grayson.
376
00:21:57,137 --> 00:21:58,866
(door buzzer sounds)
377
00:22:12,686 --> 00:22:14,620
(buzzer continues)
378
00:22:24,764 --> 00:22:26,459
(buzzer continues)
379
00:22:28,635 --> 00:22:30,728
Who is it?
380
00:22:30,871 --> 00:22:34,432
-Renee Grayson?
-Yes?
381
00:22:34,574 --> 00:22:37,304
I'm a federal officer.
My name is Ness.
382
00:22:37,444 --> 00:22:39,173
Open up, please.
383
00:22:59,733 --> 00:23:02,600
You, uh, looking for something?
384
00:23:02,736 --> 00:23:05,034
I'm doing my spring cleaning.
385
00:23:05,171 --> 00:23:07,105
Getting an early start,
aren't ya?
386
00:23:07,240 --> 00:23:09,470
What do you want,
Mr. Federal Officer?
387
00:23:14,414 --> 00:23:16,507
This is from Hap.
388
00:23:20,053 --> 00:23:21,520
I don't know any Hap.
389
00:23:24,691 --> 00:23:26,556
Then this doesn't belong to you.
390
00:23:28,561 --> 00:23:33,021
All right, all right,
I did know Hap.
391
00:23:33,166 --> 00:23:34,963
Did?
392
00:23:35,101 --> 00:23:38,696
He's dead, isn't he?
That's what the radio said.
393
00:23:38,838 --> 00:23:41,807
Yeah, he's dead.
394
00:23:41,942 --> 00:23:43,273
Thanks.
395
00:23:43,410 --> 00:23:46,038
Good night.
396
00:23:46,179 --> 00:23:48,739
Open it.
397
00:23:48,882 --> 00:23:50,611
I'll wait.
398
00:24:04,531 --> 00:24:06,431
Tell me what you're searching
for, Renee.
399
00:24:06,566 --> 00:24:09,399
A little peace and quiet.
400
00:24:10,904 --> 00:24:11,996
Good night.
401
00:24:12,138 --> 00:24:15,369
What's in it for you?
402
00:24:15,508 --> 00:24:16,770
What do you mean?
403
00:24:16,910 --> 00:24:18,400
With Hap.
404
00:24:18,545 --> 00:24:20,536
This isn't the Ritz.
405
00:24:20,680 --> 00:24:22,545
I don't see any fur coats
laying around,
406
00:24:22,682 --> 00:24:24,047
any rocks on your fingers.
407
00:24:24,184 --> 00:24:25,845
What's in it for you?
408
00:24:25,986 --> 00:24:27,851
Love.
409
00:24:27,988 --> 00:24:29,785
Come on.
410
00:24:29,923 --> 00:24:31,481
I loved him.
411
00:24:34,227 --> 00:24:37,458
Sweetest guy in the world,
but no Valentino.
412
00:24:37,597 --> 00:24:39,861
Hap Levinson was short
and fat, in his 50s.
413
00:24:40,000 --> 00:24:41,763
You could have had your pick.
414
00:24:41,901 --> 00:24:43,061
Yeah, I could. I picked him.
415
00:24:43,203 --> 00:24:44,830
Sure, you did.
416
00:24:44,971 --> 00:24:47,132
Where'd you meet Hap?
417
00:24:47,273 --> 00:24:50,242
I danced at the club.
418
00:24:50,377 --> 00:24:51,639
You knew he had a wife?
419
00:24:51,778 --> 00:24:55,236
Yes.
420
00:24:55,382 --> 00:24:56,713
Didn't bother you a bit, did it?
421
00:24:56,850 --> 00:24:59,318
Hap promised he'd marry me.
422
00:24:59,452 --> 00:25:02,751
I knew Hap Levinson.
I knew him well.
423
00:25:02,889 --> 00:25:05,187
It's true. Even asked his wife
for a divorce.
424
00:25:06,393 --> 00:25:08,224
I said I knew Hap Levinson.
425
00:25:08,361 --> 00:25:10,591
You don't have to believe me.
426
00:25:10,730 --> 00:25:11,788
I don't.
427
00:25:12,999 --> 00:25:14,523
Why don't you leave me alone?
428
00:25:14,667 --> 00:25:16,225
Why do you keep razzing me, huh?
429
00:25:18,972 --> 00:25:21,304
I'm hoping you'll slip once,
and tell the truth.
430
00:25:23,743 --> 00:25:25,301
You see Hap today?
431
00:25:28,014 --> 00:25:30,676
He was supposed to come here
from the orphanage.
432
00:25:30,817 --> 00:25:32,580
Who else knew he was
at that orphanage?
433
00:25:33,987 --> 00:25:35,545
I really can't tell you.
434
00:25:36,790 --> 00:25:39,281
Do you care?
435
00:25:39,426 --> 00:25:42,452
Would you believe me
if I told you?
436
00:25:42,595 --> 00:25:45,155
No.
437
00:25:45,298 --> 00:25:48,529
Well, I believed your friend
when he promised to marry me.
438
00:25:48,668 --> 00:25:50,192
I believed him.
439
00:26:02,882 --> 00:26:04,850
(door shuts)
440
00:26:14,928 --> 00:26:16,190
Ah...
441
00:26:17,697 --> 00:26:19,665
(gasping anxiously)
442
00:26:23,403 --> 00:26:24,768
(screams)
443
00:26:40,186 --> 00:26:41,448
Hello, Criss Cross Club?
444
00:26:41,588 --> 00:26:43,215
I want to talk to Art Tenney.
445
00:26:44,390 --> 00:26:46,483
You tell him
Renee Grayson is calling!
446
00:26:52,899 --> 00:26:54,491
ANNOUNCER: And now, back to
The Untouchables.
447
00:26:56,970 --> 00:26:58,995
WINCHELL:
Christmas Eve, 1930,
448
00:26:59,139 --> 00:27:01,835
when men sing
of brotherly love,
449
00:27:01,975 --> 00:27:04,603
of peace on earth.
450
00:27:07,147 --> 00:27:08,205
Hello, Eliot.
451
00:27:08,348 --> 00:27:09,645
Pardon the mouthful.
452
00:27:09,782 --> 00:27:11,249
Christmas turkey.
453
00:27:11,384 --> 00:27:12,976
Want me to send upstairs
for a plate for you?
454
00:27:13,119 --> 00:27:14,143
No, thanks.
455
00:27:14,287 --> 00:27:15,254
How's it goin'?
456
00:27:15,388 --> 00:27:16,582
Lousy.
457
00:27:16,723 --> 00:27:18,953
Here, too.
458
00:27:19,092 --> 00:27:21,356
It was a dead end.
459
00:27:21,494 --> 00:27:23,359
Nobody wanted to kill Hap.
460
00:27:23,496 --> 00:27:24,758
Somebody wanted to.
461
00:27:26,432 --> 00:27:27,456
Okay, you find him.
462
00:27:27,600 --> 00:27:29,795
The Federal government wants
to pull out, eh?
463
00:27:29,936 --> 00:27:32,632
I want out.
464
00:27:32,772 --> 00:27:34,535
It's a local killing;
strictly a police matter.
465
00:27:34,674 --> 00:27:36,642
It's your friend.
466
00:27:36,776 --> 00:27:38,710
But weren't you the guy,
a couple of hours ago,
467
00:27:38,845 --> 00:27:41,109
who couldn't wait to get
somebody strapped in the chair?
468
00:27:44,117 --> 00:27:46,517
Hap Levinson was no angel.
469
00:27:46,653 --> 00:27:48,951
Hap Levinson
was a human being, Eliot,
470
00:27:49,088 --> 00:27:50,385
just like you and me.
471
00:27:50,523 --> 00:27:51,785
I'm going home.
472
00:27:51,925 --> 00:27:52,789
Okay.
473
00:27:52,926 --> 00:27:53,790
Use this?
474
00:27:53,927 --> 00:27:54,916
Go.
475
00:28:02,101 --> 00:28:03,295
Oh, Lee...
476
00:28:03,436 --> 00:28:04,528
just calling to tell you
to go home.
477
00:28:04,671 --> 00:28:05,695
I am.
478
00:28:08,041 --> 00:28:10,509
When?
479
00:28:10,643 --> 00:28:11,575
I'm on my way.
480
00:28:11,711 --> 00:28:13,008
Hey!
481
00:28:13,146 --> 00:28:16,274
Jimmy Canada just turned himself
in to the Cook County Jail.
482
00:28:16,416 --> 00:28:17,440
Goin' home, eh?
483
00:28:17,584 --> 00:28:19,575
(raspy laughter)
484
00:28:22,922 --> 00:28:24,787
WINCHELL: Jimmy Canada,
witness to the shooting
485
00:28:24,924 --> 00:28:27,415
at the Criss Cross Club,
missing and assumed dead,
486
00:28:27,560 --> 00:28:29,926
upon hearing of the murder
of Hap Levinson,
487
00:28:30,063 --> 00:28:32,088
crawled out of hiding
and turned himself in
488
00:28:32,232 --> 00:28:34,325
for protective custody.
489
00:28:34,467 --> 00:28:38,403
Now Ness knew that he had
a chance at Mike Volny.
490
00:28:48,414 --> 00:28:49,403
WOMAN:
Eliot...
491
00:28:54,287 --> 00:28:55,914
What is it, Bertha?
492
00:28:58,825 --> 00:29:01,123
I had to talk to you.
493
00:29:01,261 --> 00:29:04,059
I called your office and they
told me you'd be here.
494
00:29:04,197 --> 00:29:06,859
I had to talk to you.
495
00:29:15,475 --> 00:29:17,568
You were always such a good
friend of Hap's.
496
00:29:17,710 --> 00:29:19,701
BERTHA:
I..
497
00:29:23,549 --> 00:29:24,914
I don't know how to say it.
498
00:29:25,051 --> 00:29:27,542
I did wrong, Eliot.
499
00:29:30,023 --> 00:29:32,617
Hap lied.
500
00:29:32,759 --> 00:29:35,922
And when you asked me,
I also lied.
501
00:29:39,866 --> 00:29:40,958
About what?
502
00:29:44,304 --> 00:29:47,239
Hap was a witness.
503
00:29:47,373 --> 00:29:50,342
He saw Mr. Volny shoot that man
in the club.
504
00:29:54,213 --> 00:29:56,204
Why didn't he tell me?
505
00:29:57,750 --> 00:30:00,150
Why?
506
00:30:00,286 --> 00:30:01,981
Why should such a wonderful man
like Hap
507
00:30:02,121 --> 00:30:04,612
go to work for Mr. Volny
in the first place?
508
00:30:07,160 --> 00:30:09,060
I told him.
509
00:30:09,195 --> 00:30:11,163
I said...
510
00:30:11,297 --> 00:30:15,358
"Hap, a child plays in the mud,
and it gets dirty."�
511
00:30:16,903 --> 00:30:19,394
Hap did more than just
run the club?
512
00:30:26,813 --> 00:30:28,610
He did more, Eliot.
513
00:30:31,317 --> 00:30:34,582
Everything Volny did, Hap knew.
514
00:30:34,721 --> 00:30:38,054
He took care of the books,
the records for everything.
515
00:30:39,392 --> 00:30:40,586
Where are those records?
516
00:30:40,727 --> 00:30:42,388
That he never told me.
517
00:30:49,635 --> 00:30:52,536
Hap could have handed me
Mike Volny on a platter.
518
00:30:52,672 --> 00:30:54,469
He never would.
519
00:30:54,607 --> 00:30:57,371
And Mr. Volny knew that.
520
00:30:57,510 --> 00:31:01,742
And Volny knew not one word
would ever pass Hap's lips.
521
00:31:04,751 --> 00:31:07,219
Somebody else killed my husband.
522
00:31:07,353 --> 00:31:08,752
Volny had no reason.
523
00:31:08,888 --> 00:31:11,152
Yeah.
524
00:31:11,290 --> 00:31:14,748
I---
525
00:31:14,894 --> 00:31:19,160
I begged him to leave the club;
to give it up.
526
00:31:19,298 --> 00:31:23,166
I was worried,
I was afraid...
527
00:31:26,038 --> 00:31:27,164
...because, in my heart,
528
00:31:27,306 --> 00:31:30,639
I still remembered
the man I married.
529
00:31:36,516 --> 00:31:38,381
This is what I held on to.
530
00:31:42,221 --> 00:31:44,655
This is what I loved.
531
00:31:44,791 --> 00:31:46,588
A memory.
532
00:31:49,195 --> 00:31:50,719
You knew everything,
didn't you, Bertha?
533
00:31:52,465 --> 00:31:53,830
You mean the books?
534
00:31:55,635 --> 00:31:57,068
No, that's not what I mean.
535
00:31:58,971 --> 00:32:00,836
In his heart,
he loved me,
536
00:32:00,973 --> 00:32:03,464
that I'm sure.
537
00:32:07,313 --> 00:32:09,577
A man sees a girl...
538
00:32:10,750 --> 00:32:12,274
What can I tell you?
539
00:32:14,954 --> 00:32:17,684
I knew.
540
00:32:17,824 --> 00:32:19,257
And I understood.
541
00:32:21,093 --> 00:32:22,082
That's all.
542
00:32:24,130 --> 00:32:26,530
You've always been kind, Eliot.
543
00:32:28,267 --> 00:32:29,564
Thank you.
544
00:33:02,869 --> 00:33:04,131
(door shuts)
545
00:33:23,556 --> 00:33:25,046
Thanks.
546
00:33:25,191 --> 00:33:26,681
Do me another favor, will you?
547
00:33:26,826 --> 00:33:27,758
Sure.
548
00:33:27,894 --> 00:33:28,918
Lock me up.
549
00:33:29,061 --> 00:33:31,359
Pick me a cell
at the bottom of this tomb.
550
00:33:31,497 --> 00:33:34,295
Lock me up and let me live
to see Christmas.
551
00:33:42,608 --> 00:33:44,269
Feel like talking?
552
00:33:44,410 --> 00:33:46,037
What's to say?
553
00:33:46,178 --> 00:33:47,668
I'm the kind of guy
never wanted much,
554
00:33:47,813 --> 00:33:50,145
never got into trouble.
555
00:33:50,283 --> 00:33:51,978
Who cared about Jimmy Canada?
556
00:33:52,118 --> 00:33:54,678
A lousy bartender in a speak.
557
00:33:54,820 --> 00:33:56,583
And one night, I work late,
558
00:33:56,722 --> 00:33:58,986
I see a guy die,
559
00:33:59,125 --> 00:34:00,490
so I have to die.
560
00:34:00,626 --> 00:34:01,820
What did you see, Jimmy?
561
00:34:01,961 --> 00:34:03,724
And the other witnesses started
turning up dead,
562
00:34:03,863 --> 00:34:06,331
I tried to get word to Volny.
563
00:34:06,465 --> 00:34:10,731
I told him, I swore,
I swore on my mother's grave,
564
00:34:10,870 --> 00:34:14,567
I'd get out of town, out of
the country, if he wanted,
565
00:34:14,707 --> 00:34:16,504
never say a word.
566
00:34:16,642 --> 00:34:18,507
I swore.
567
00:34:18,644 --> 00:34:20,043
What happens?
568
00:34:20,179 --> 00:34:23,171
I send a message,
two guys come to answer.
569
00:34:23,316 --> 00:34:25,614
With guns.
570
00:34:25,751 --> 00:34:26,945
I was up on the roof.
571
00:34:27,086 --> 00:34:28,678
Through the skylight,
I saw the whole bit.
572
00:34:28,821 --> 00:34:30,345
The Criss Cross Club--
what'd you see there?
573
00:34:30,489 --> 00:34:33,925
I been runnin' ever since,
trying to stay alive, hoping...
574
00:34:34,060 --> 00:34:36,290
When Hap got it tonight...
575
00:34:36,429 --> 00:34:39,091
Hap Levinson...
576
00:34:39,231 --> 00:34:42,826
Volny's pal,
the guy he trusted...
577
00:34:42,969 --> 00:34:47,838
when Hap got gunned, what chance
did Jimmy Canada have?
578
00:34:47,974 --> 00:34:50,101
Goose egg.
579
00:34:51,911 --> 00:34:55,142
You've still got one chance--
put Volny in the chair for me.
580
00:34:55,281 --> 00:34:57,408
Why didn't your friend Hap
Levinson put him there for you?
581
00:34:57,550 --> 00:34:59,017
That was his mistake.
582
00:34:59,151 --> 00:35:02,245
You think you're talking to
a ten-year-old kid?
583
00:35:02,388 --> 00:35:04,049
I know these guys.
584
00:35:04,190 --> 00:35:06,055
I been working speaks
for the last ten years.
585
00:35:06,192 --> 00:35:07,216
I know these guys.
586
00:35:07,360 --> 00:35:08,691
I'm marked.
587
00:35:08,828 --> 00:35:10,853
Now or later-- either way--
I'm a dead man!
588
00:35:21,407 --> 00:35:23,932
What'll it be, Jimmy--
now or later?
589
00:35:25,044 --> 00:35:26,807
Uh-uh.
590
00:35:26,946 --> 00:35:28,277
First, I want to see Christmas.
591
00:35:28,414 --> 00:35:30,109
NESS:
Okay, then talk.
592
00:35:46,699 --> 00:35:48,997
It was maybe
5:00 in the morning.
593
00:35:50,202 --> 00:35:51,726
I was patrolling
behind the plank,
594
00:35:51,871 --> 00:35:54,499
polishing the same glass
for the hundredth time,
595
00:35:54,640 --> 00:35:56,904
waiting for Hap to come down,
596
00:35:57,043 --> 00:35:59,011
check me out,
give me the word.
597
00:36:00,146 --> 00:36:02,410
Since early that afternoon,
598
00:36:02,548 --> 00:36:06,075
Volny had a poker game
going upstairs.
599
00:36:08,387 --> 00:36:10,719
Hap was sitting in.
600
00:36:10,856 --> 00:36:15,225
Maybe 5:00 it was.
601
00:36:15,361 --> 00:36:18,262
The big shots finally
break it up.
602
00:36:18,397 --> 00:36:21,924
As they come down,
603
00:36:22,068 --> 00:36:24,730
one look at Volny was enough.
604
00:36:24,870 --> 00:36:27,100
You could tell.
605
00:36:27,239 --> 00:36:32,336
He was boozed, he'd lost,
and he was mean.
606
00:36:32,478 --> 00:36:35,675
He offered one for the road.
607
00:36:35,815 --> 00:36:39,649
Smart ones
kept right on walking.
608
00:36:39,785 --> 00:36:42,253
Only Augie--
609
00:36:42,388 --> 00:36:44,083
the real hotshot--
610
00:36:44,223 --> 00:36:47,624
and just as loaded as Volny--
took him on.
611
00:36:49,161 --> 00:36:51,095
They bellied up,
612
00:36:51,230 --> 00:36:54,529
they shoved a bottle
of private stock down,
613
00:36:54,667 --> 00:36:58,728
they started belting--
neat, fast.
614
00:36:58,871 --> 00:37:01,738
Hap was right next to me,
checking out the register,
615
00:37:01,874 --> 00:37:03,569
when it started.
616
00:37:04,810 --> 00:37:07,244
Stupid two-buck bet
by a couple of guys
617
00:37:07,379 --> 00:37:10,507
who'd just been
throwing away thousands.
618
00:37:10,649 --> 00:37:13,914
But inside of 30 seconds,
they were both white-hot.
619
00:37:16,355 --> 00:37:19,916
Augie claimed that there wasn't
anybody in Chicago
620
00:37:20,059 --> 00:37:23,290
who could carry
Babe Ruth's spikes.
621
00:37:24,797 --> 00:37:27,561
Volny fired back, like,
something like, uh...
622
00:37:27,700 --> 00:37:30,430
"Augie must be out of his head.
623
00:37:30,569 --> 00:37:34,938
"Hank Wilson hit 56 homers
this year,
624
00:37:35,074 --> 00:37:37,542
"and next it will be 61,
625
00:37:37,676 --> 00:37:42,306
and Babe Ruth can go back
to the bushes.�
626
00:37:42,448 --> 00:37:45,076
Augie blew his top
627
00:37:45,217 --> 00:37:47,845
and offered to bet any amount
628
00:37:47,987 --> 00:37:52,117
Hank Wilson would never hit
any 61 homers.
629
00:37:52,258 --> 00:37:54,692
And then Volny tried
to back off--
630
00:37:54,827 --> 00:37:57,125
Augie wouldn't let him.
631
00:37:57,263 --> 00:37:59,823
Hap was scared.
632
00:37:59,965 --> 00:38:02,525
He moved around to the front
of the bar,
633
00:38:02,668 --> 00:38:04,898
tried to break it off.
634
00:38:05,037 --> 00:38:07,267
No chance.
635
00:38:07,406 --> 00:38:09,306
Hap rushed to the kitchen,
636
00:38:09,441 --> 00:38:12,535
I think to call
some of the guys.
637
00:38:12,678 --> 00:38:16,546
Augie was giving Volny that, uh,
638
00:38:16,682 --> 00:38:20,709
"Put your money
where your mouth is" jazz.
639
00:38:20,853 --> 00:38:23,481
Finally slammed two bucks
on the bar
640
00:38:23,622 --> 00:38:27,058
and said if Volny wouldn't cover
a two buck bet,
641
00:38:27,193 --> 00:38:29,286
he was bush.
642
00:38:29,428 --> 00:38:32,090
Chicago was bush.
643
00:38:34,099 --> 00:38:37,762
Volny reached.
644
00:38:37,903 --> 00:38:42,363
He didn't pull any roll.
645
00:38:42,508 --> 00:38:45,966
Augie never had a chance.
646
00:38:46,111 --> 00:38:50,241
Volny stuck it in his ribs
and blasted.
647
00:38:52,852 --> 00:38:57,016
Then Volny poured hisself
a shot,
648
00:38:57,156 --> 00:39:00,250
lifts the glass...
649
00:39:00,392 --> 00:39:03,555
"To Hank Wilson," he says.
650
00:39:03,696 --> 00:39:05,459
Downs the drink,
651
00:39:05,598 --> 00:39:08,396
steps over Augie
652
00:39:08,534 --> 00:39:11,594
and walks.
653
00:39:19,511 --> 00:39:21,672
That's it.
654
00:39:29,188 --> 00:39:31,452
Did you get it?
655
00:39:31,590 --> 00:39:33,182
Don't change your word.
656
00:39:33,325 --> 00:39:35,350
When Volny's flushed out,
we'll be ready for him.
657
00:39:35,494 --> 00:39:36,552
{(phone rings)
658
00:39:36,695 --> 00:39:37,923
But if you start
to develop amnesia,
659
00:39:38,063 --> 00:39:39,587
you'll be out in the street
in five minutes.
660
00:39:39,732 --> 00:39:42,701
What's the difference--
I'm dead either way.
661
00:39:42,835 --> 00:39:45,429
Okay, then die a hero,
put Volny in the chair.
662
00:39:45,571 --> 00:39:47,562
It's for you, Eliot.
663
00:39:50,910 --> 00:39:53,845
Hello, Ness speaking.
664
00:39:53,979 --> 00:39:55,742
Sophie?
665
00:39:55,881 --> 00:39:57,872
Oh, yes, Sophie,
the wardrobe woman.
666
00:39:58,017 --> 00:39:59,678
I remember you.
667
00:39:59,818 --> 00:40:03,481
I'm glad you're pleased,
but what...
668
00:40:05,291 --> 00:40:07,691
Thank you very much.
669
00:40:09,094 --> 00:40:11,460
Volny just had a phone
conversation with Art Tenney.
670
00:40:11,597 --> 00:40:14,122
He sent him to kill
Renee Grayson.
671
00:40:14,266 --> 00:40:16,393
Give him the best cell
in the house.
672
00:40:35,788 --> 00:40:37,688
WINCHELL:
Two minutes past midnight,
673
00:40:37,823 --> 00:40:39,484
Christmas Day, 1930,
674
00:40:39,625 --> 00:40:45,257
six hours since they shot the
man in the Santa Claus suit.
675
00:40:47,599 --> 00:40:49,066
What do you want from me,
Mr. Ness,
676
00:40:49,201 --> 00:40:50,225
my blood, my life?
677
00:40:50,369 --> 00:40:51,597
I told you everything.
678
00:40:51,737 --> 00:40:53,329
You left out a few things.
679
00:40:53,472 --> 00:40:55,872
I told you everything!
680
00:40:56,008 --> 00:40:58,203
Why is Volny sending Art Tenney
to kill you?
681
00:40:59,244 --> 00:41:01,610
I don't believe you.
682
00:41:03,749 --> 00:41:05,546
Renee, for a reason
that only you know,
683
00:41:05,684 --> 00:41:07,481
Volny's decided
you're dangerous to him.
684
00:41:07,619 --> 00:41:08,677
Why?
685
00:41:08,821 --> 00:41:09,879
I told you everything.
686
00:41:10,022 --> 00:41:11,216
What do you know?
687
00:41:11,357 --> 00:41:13,325
What did you find
that put you on Volny's list?
688
00:41:13,459 --> 00:41:16,019
Crazy...
I told you every...!
689
00:41:16,161 --> 00:41:17,389
(knocking on door)
690
00:41:17,529 --> 00:41:20,293
NESS:
Delivery boys are right on time.
691
00:41:20,432 --> 00:41:22,024
TENNEY:
Renee, baby.
692
00:41:22,167 --> 00:41:23,828
It's Tenney.
693
00:41:23,969 --> 00:41:25,061
You call, and I come running.
694
00:41:25,204 --> 00:41:27,138
No! No... (yelling)
695
00:41:27,272 --> 00:41:29,172
(gunshots)
696
00:41:56,535 --> 00:41:59,003
Lee, get the phone.
697
00:41:59,138 --> 00:42:01,106
(Renee moans softly)
698
00:42:03,809 --> 00:42:05,208
(Renee mutters weakly)
699
00:42:05,344 --> 00:42:07,005
Easy, easy.
700
00:42:07,146 --> 00:42:09,376
Take it easy.
701
00:42:09,515 --> 00:42:10,812
Hello, Sergeant.
702
00:42:10,949 --> 00:42:12,143
-Federal Officer Hobson.
-It's not serious...
703
00:42:12,284 --> 00:42:15,117
Listen, Art Tenney just left
the Lorraine Apartments.
704
00:42:15,254 --> 00:42:16,915
That's right, Volny's boy.
705
00:42:17,056 --> 00:42:19,081
Put out an all points,
attempted murder.
706
00:42:19,224 --> 00:42:20,486
(Renee moans)
707
00:42:20,626 --> 00:42:23,186
Right. And get an emergency
ambulance over here right away.
708
00:42:23,328 --> 00:42:25,626
Apartment C.
709
00:42:25,764 --> 00:42:27,561
Captain Johnson?
710
00:42:27,699 --> 00:42:29,223
All right, I'll hold on.
711
00:42:29,368 --> 00:42:32,098
No, that's all right,
I'll hold on.
712
00:42:33,405 --> 00:42:36,499
Want to tell me now?
713
00:42:38,577 --> 00:42:43,537
Sometimes people need help,
Renee.
714
00:42:44,883 --> 00:42:47,215
I don't need any help.
715
00:42:47,352 --> 00:42:50,082
All I need now is to die.
716
00:42:50,222 --> 00:42:54,522
When I came to this town,
that's when I needed the help.
717
00:42:54,660 --> 00:42:57,891
I should've learned then...
718
00:42:58,030 --> 00:43:01,898
but some dames never learn.
719
00:43:02,034 --> 00:43:05,333
Nobody helps.
720
00:43:05,471 --> 00:43:07,098
(laughs softly)
721
00:43:07,239 --> 00:43:11,300
Tonight,
when my teeth started to chatter
722
00:43:11,443 --> 00:43:12,910
and I thought I couldn't stand
it anymore,
723
00:43:13,045 --> 00:43:14,774
I thought I'd bust
into a thousand pieces,
724
00:43:14,913 --> 00:43:17,177
I yelled, "Help."�
725
00:43:17,316 --> 00:43:18,476
I called Tenney.
726
00:43:18,617 --> 00:43:22,212
I told him Volny had to help me.
727
00:43:23,255 --> 00:43:25,348
He helped.
728
00:43:25,491 --> 00:43:27,618
You know what he said?
729
00:43:27,759 --> 00:43:32,196
"Go cry in the alley.�
730
00:43:32,331 --> 00:43:36,097
That's what he said.
731
00:43:36,235 --> 00:43:39,432
"Go cry in the alley.�
732
00:43:42,875 --> 00:43:44,502
The call, Renee.
733
00:43:44,643 --> 00:43:46,372
Lied.
734
00:43:46,512 --> 00:43:48,480
I lied for help.
735
00:43:48,614 --> 00:43:50,775
Lie.
736
00:43:50,916 --> 00:43:53,510
I told him Hap had spilled
things to me,
737
00:43:53,652 --> 00:43:55,483
important things,
738
00:43:55,621 --> 00:43:59,284
and that if Volny didn't come
through, I...
739
00:43:59,424 --> 00:44:02,621
I should've known.
740
00:44:02,761 --> 00:44:07,892
I should've know nobody helps
anybody in this lousy world.
741
00:44:08,934 --> 00:44:11,402
Try me.
742
00:44:13,438 --> 00:44:15,133
Yeah.
743
00:44:16,175 --> 00:44:17,608
Yeah.
744
00:44:20,779 --> 00:44:22,110
(crying)
745
00:44:22,247 --> 00:44:25,648
I'm a junkie.
746
00:44:27,186 --> 00:44:30,519
I needed... I needed somebody...
747
00:44:30,656 --> 00:44:34,717
to keep me supplied the way
Volny did when Hap was alive.
748
00:44:34,860 --> 00:44:39,695
Hap got drugs from Volny
for you?
749
00:44:40,732 --> 00:44:45,066
Hap cut stuff.
750
00:44:45,204 --> 00:44:47,035
For both of us.
751
00:44:48,807 --> 00:44:52,334
Your little friend
was a junkie, too.
752
00:44:57,849 --> 00:44:59,749
Yeah?
753
00:44:59,885 --> 00:45:01,079
Hello, Captain Johnson.
754
00:45:01,220 --> 00:45:03,916
Yes, Eliot's here with me.
755
00:45:04,056 --> 00:45:06,047
(Renee crying softly)
756
00:45:07,226 --> 00:45:08,454
Al right.
757
00:45:08,594 --> 00:45:11,461
All right, I'll tell him.
758
00:45:16,768 --> 00:45:19,328
Jimmy Canada waited
for Christmas
759
00:45:19,471 --> 00:45:22,668
and he hung himself
in his cell.
760
00:45:25,143 --> 00:45:28,010
Eliot?
761
00:45:28,146 --> 00:45:30,239
I heard.
762
00:45:32,251 --> 00:45:34,742
Wait here with Renee.
763
00:45:34,886 --> 00:45:38,322
Volny's about to crawl out
of his rat hole.
764
00:45:39,925 --> 00:45:41,984
(door opens, closes)
765
00:45:42,127 --> 00:45:43,526
(chattering, laughter)
766
00:45:43,662 --> 00:45:46,358
WINCHELL: Mike Volny had indeed
crawled out of his hole.
767
00:45:46,498 --> 00:45:49,365
The witnesses to the shooting
were all out of the way.
768
00:45:49,501 --> 00:45:52,470
In celebration, he attended
a coming out party.
769
00:45:52,604 --> 00:45:54,868
The host-- Mike Volny.
770
00:45:55,007 --> 00:45:57,271
Guest of honor-- the same.
771
00:45:57,409 --> 00:45:59,775
(chatter, laughter stops)
772
00:46:10,656 --> 00:46:13,648
I hear you've been looking
for me, Mr. Ness.
773
00:46:13,792 --> 00:46:14,952
What do you want?
774
00:46:15,093 --> 00:46:17,857
You heard right, Volny,
I've been looking for you.
775
00:46:17,996 --> 00:46:19,554
Yeah, well,
I've been out of town.
776
00:46:19,698 --> 00:46:21,029
I've been taking it easy.
777
00:46:21,166 --> 00:46:22,997
How about jumping in,
the water's fine.
778
00:46:23,135 --> 00:46:24,830
Champagne, be my guest.
779
00:46:24,970 --> 00:46:27,063
I won't be staying, Volny,
and neither will you.
780
00:46:27,205 --> 00:46:30,197
Well, it ain't polite for a man
to leave his own party.
781
00:46:30,342 --> 00:46:32,071
Move.
782
00:46:32,210 --> 00:46:33,404
What's the charge?
783
00:46:33,545 --> 00:46:36,343
Murder.
784
00:46:36,481 --> 00:46:38,972
You got no witnesses left.
785
00:46:39,117 --> 00:46:40,846
Or didn't you hear--
786
00:46:40,986 --> 00:46:44,422
Jimmy Canada,
he strung himself up.
787
00:46:44,556 --> 00:46:46,251
(laughs quietly)
788
00:46:48,060 --> 00:46:49,391
I heard.
789
00:46:49,528 --> 00:46:52,122
I'm taking you for the murder
of Hap Levinson.
790
00:46:52,264 --> 00:46:54,027
Me?
791
00:46:54,166 --> 00:46:55,633
Are you nuts?
792
00:46:55,767 --> 00:46:57,029
He was my boy.
793
00:46:57,169 --> 00:46:58,466
I loved that little guy.
794
00:46:58,603 --> 00:47:00,332
Not enough to let him live.
795
00:47:00,472 --> 00:47:03,566
Not after he saw you kill a man
over a lousy two buck bet.
796
00:47:04,609 --> 00:47:06,668
I didn't kill nobody.
797
00:47:06,812 --> 00:47:10,179
But if I did, you think I'd
be scared of Hap talking?
798
00:47:10,315 --> 00:47:13,182
Hap Levinson was as loyal
as they come.
799
00:47:13,318 --> 00:47:15,149
But he was a junkie.
800
00:47:16,855 --> 00:47:18,755
You didn't know?
801
00:47:18,890 --> 00:47:20,152
I swear.
802
00:47:20,292 --> 00:47:22,487
(scoffs)
You knew.
803
00:47:22,627 --> 00:47:24,993
You knew that if Jimmy Canada
didn't turn up,
804
00:47:25,130 --> 00:47:28,258
I just might pull Hap in again
for questioning.
805
00:47:28,400 --> 00:47:31,927
All I'd have to do is ice him
for a few hours, he'd break.
806
00:47:32,070 --> 00:47:33,935
Like any junkie, he'd break.
807
00:47:34,072 --> 00:47:37,007
You got it all figured,
don't you?
808
00:47:37,142 --> 00:47:39,167
The only possible reason
Hap would work for you.
809
00:47:39,311 --> 00:47:40,778
Now I'm going to tell you
something, Mr. Ness,
810
00:47:40,912 --> 00:47:42,345
you didn't have figured.
811
00:47:42,481 --> 00:47:44,642
When you came through
the back door into the kitchen,
812
00:47:44,783 --> 00:47:47,946
you thought you were on neutral
ground, but you weren't.
813
00:47:48,086 --> 00:47:50,714
(laughing):
Hap Levinson was using you.
814
00:47:50,856 --> 00:47:52,847
(laughing)
815
00:47:58,663 --> 00:47:59,687
(laughs softly)
816
00:47:59,831 --> 00:48:02,629
Oh, no, it was no fix.
817
00:48:02,768 --> 00:48:03,962
Nothing like that.
818
00:48:04,102 --> 00:48:05,967
But your friendship,
you friendship with Hap
819
00:48:06,104 --> 00:48:09,699
was his passport with every cop
on the streets of Chicago.
820
00:48:09,841 --> 00:48:11,706
(laughing):
He was using you.
821
00:48:13,879 --> 00:48:16,313
(laughing)
822
00:48:19,785 --> 00:48:21,685
Keep the party going, girls.
823
00:48:21,820 --> 00:48:24,254
I'll be sprung
inside of an hour.
824
00:48:24,389 --> 00:48:26,380
(laughing)
825
00:48:28,760 --> 00:48:30,523
WINCHELL:
At 1:25 Christmas morning,
826
00:48:30,662 --> 00:48:33,130
Eliot Ness took Volny
into custody.
827
00:48:33,265 --> 00:48:35,665
On March 6, Volny stood trial.
828
00:48:35,801 --> 00:48:38,599
He was found innocent
of Augie Vee's murder.
829
00:48:38,737 --> 00:48:41,467
On May 11,
Volny stood trial again.
830
00:48:41,606 --> 00:48:42,834
He was found innocent
831
00:48:42,974 --> 00:48:45,738
of the Christmas Eve shooting
of Hap Levinson.
832
00:48:45,877 --> 00:48:48,937
Eliot Ness and the Untouchables
now knew
833
00:48:49,080 --> 00:48:51,014
there could be
no neutral ground
834
00:48:51,149 --> 00:48:55,609
in their war against
organized crime.
835
00:48:58,609 --> 00:49:02,609
Preuzeto sa www.titlovi.com
56849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.