All language subtitles for SurrealEstate.S02E01.1080p.WEB.h264-EDITH_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,340 realEstate. 2 00:00:09,384 --> 00:00:11,684 Some agencies, they help their clients 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,680 sell their houses by reducing clutter. 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,768 We help them by stopping the walls from bleeding. 5 00:00:18,810 --> 00:00:20,560 I’m Luke Roman. 6 00:00:20,604 --> 00:00:23,484 I have this kind of connection to these things all of my life. 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,360 - If you like her-- - Hey. 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,113 ...you should make a move. 9 00:00:30,155 --> 00:00:32,525 -Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 10 00:00:32,574 --> 00:00:34,244 The technical term 11 00:00:34,284 --> 00:00:35,794 is telekinesis. 12 00:00:35,827 --> 00:00:39,367 Tonight, for the first time in my entire life, 13 00:00:39,414 --> 00:00:41,334 I really felt like 14 00:00:41,375 --> 00:00:42,925 I was in control. 15 00:00:44,545 --> 00:00:45,755 -Those things, they can hurt you! 16 00:00:47,631 --> 00:00:49,091 They are dangerous. 17 00:00:50,968 --> 00:00:53,258 Until you learn a little more about them 18 00:00:53,303 --> 00:00:55,813 you might want to think about doing things our way. 19 00:00:56,682 --> 00:00:58,522 Oh, dear. 20 00:00:58,559 --> 00:01:00,309 This house is clean. 21 00:01:00,352 --> 00:01:01,982 Bitch. 22 00:01:02,020 --> 00:01:04,020 The things I’ve seen these past few months 23 00:01:04,064 --> 00:01:05,984 feel like one big hallucination. 24 00:01:07,609 --> 00:01:09,939 I’m going to be really busy over the next few weeks. 25 00:01:09,987 --> 00:01:12,447 -Guess maybe you’ll see me if you have time. 26 00:01:14,283 --> 00:01:16,493 - Here, buddy, look at me! - Something’s changed. 27 00:01:16,535 --> 00:01:18,625 The voices, they’re not there. 28 00:01:18,662 --> 00:01:20,212 I got nothing. 29 00:01:20,247 --> 00:01:22,457 -Hey, I can handle things for a little while. 30 00:01:22,958 --> 00:01:24,708 -I’m afraid you’re going to have to. 31 00:01:31,592 --> 00:01:33,222 These final negotiations 32 00:01:33,260 --> 00:01:35,180 are always a little... 33 00:01:35,220 --> 00:01:36,760 tricky. 34 00:01:36,805 --> 00:01:38,595 Of course, the seller wants something. 35 00:01:39,308 --> 00:01:41,098 The buyer wants something else. 36 00:01:41,893 --> 00:01:43,903 And, sometimes, there are 37 00:01:44,479 --> 00:01:46,269 other parties involved 38 00:01:46,315 --> 00:01:47,735 who have desires of their own. 39 00:01:50,277 --> 00:01:53,357 That’s when your representation really matters. 40 00:02:04,958 --> 00:02:06,998 Excuse me. I just need to take this. 41 00:02:10,172 --> 00:02:12,052 - Zooey, where is he? - I don’t know. 42 00:02:12,090 --> 00:02:13,630 He was in his car headed your way 43 00:02:13,675 --> 00:02:16,425 when his phone cut out! Did you check in with August? 44 00:02:16,470 --> 00:02:18,010 -August is a little busy right now. 45 00:02:27,939 --> 00:02:29,479 -Oh, dear. 46 00:02:38,659 --> 00:02:40,869 Oh, shit! 47 00:02:47,834 --> 00:02:49,504 -He’s here! -Does he have the key? 48 00:02:49,544 --> 00:02:51,384 - Do you have the key? - That thing zapped my car 49 00:02:51,421 --> 00:02:53,051 and chased me the last eight blocks! 50 00:02:54,800 --> 00:02:56,510 -Real estate is exciting, isn’t it? 51 00:02:57,302 --> 00:02:59,642 - Okay, if August crunched these numbers correctly, 52 00:02:59,680 --> 00:03:02,140 you have, like, seven minutes, max. 53 00:03:02,182 --> 00:03:04,142 -One sec. Hi. 54 00:03:04,726 --> 00:03:06,636 Suppose I could trouble you for a glass of water 55 00:03:06,687 --> 00:03:08,227 and some Tylenol? 56 00:03:09,815 --> 00:03:11,405 -I have the key! 57 00:03:11,441 --> 00:03:13,441 -Technology is not cooperating. 58 00:03:13,485 --> 00:03:15,115 -As soon as the numbers come up on screen, 59 00:03:15,153 --> 00:03:17,743 we need to reset the clock, wind it up and make-- 60 00:03:25,414 --> 00:03:26,964 Augie, was that you? 61 00:03:26,998 --> 00:03:29,748 -I find nothing funny about our current situation. 62 00:03:36,591 --> 00:03:38,011 Nothing electrical seems to work. 63 00:03:43,724 --> 00:03:45,934 -Looks like we have to do this old school. 64 00:03:56,820 --> 00:03:58,700 -This was so much simpler when Luke could just 65 00:03:58,739 --> 00:04:00,369 talk to these things. 66 00:04:00,407 --> 00:04:02,327 -Those days are gone. 67 00:04:04,745 --> 00:04:06,415 Come on, come on! 68 00:04:08,373 --> 00:04:10,213 Read me the numbers when you get ’em! 69 00:04:10,250 --> 00:04:11,790 -Uh, it looks like eight. 70 00:04:11,835 --> 00:04:13,505 Four, eight. 71 00:04:13,545 --> 00:04:15,765 -Four eight? That’s not a time! -Well, that’s what it says! 72 00:04:24,556 --> 00:04:27,426 Wait. The O in four is directly above the H in eight. 73 00:04:28,018 --> 00:04:30,268 -Oh, oh! Four-oh-eight. 74 00:04:37,068 --> 00:04:38,948 Oh! Duh. 75 00:05:19,986 --> 00:05:22,486 See, the house was owne by two brothers. 76 00:05:22,531 --> 00:05:24,321 An electrician and a plumber. But... 77 00:05:25,075 --> 00:05:27,335 one night the electrician murdered the plumber. 78 00:05:27,369 --> 00:05:28,999 -So, like Cain and Abel in the Bible. 79 00:05:29,037 --> 00:05:30,787 -Yeah, most of the really nasty shit 80 00:05:30,831 --> 00:05:32,461 starts in that particular book. 81 00:05:32,499 --> 00:05:34,919 Anyway, they say the grandfather clock you have 82 00:05:34,960 --> 00:05:36,840 stopped at that moment. So, 83 00:05:37,838 --> 00:05:39,458 we had to track down the exact time of death, 84 00:05:39,506 --> 00:05:41,836 find a key that would work in the clock, 85 00:05:41,883 --> 00:05:44,013 reset it and then get it running 86 00:05:44,052 --> 00:05:46,302 so that the plumber could move on, but... 87 00:05:46,930 --> 00:05:49,430 the electrician fought us every step of the way. 88 00:05:49,474 --> 00:05:51,064 -So... Ooh! 89 00:05:54,938 --> 00:05:57,608 -Who wants to sell a house? -Are you okay? 90 00:05:57,649 --> 00:05:59,359 -Oh, I’m super! I’m super! 91 00:05:59,401 --> 00:06:01,531 August just has a little wet cleanup to do in aisle five 92 00:06:01,570 --> 00:06:03,150 and then we’re good to go. 93 00:06:03,196 --> 00:06:04,656 -So, what now? 94 00:06:04,698 --> 00:06:06,238 -Well, now we sell this place! 95 00:06:06,283 --> 00:06:08,243 -Well, we’re a little worried ’cause our neighbors, 96 00:06:08,285 --> 00:06:10,045 they showed their house nonstop for six months 97 00:06:10,078 --> 00:06:11,538 before they found a buyer. 98 00:06:11,580 --> 00:06:13,540 -Remember, it only takes one. 99 00:06:13,582 --> 00:06:16,082 One person to step into a house and whammo! 100 00:06:16,126 --> 00:06:17,666 Feels like home. 101 00:06:17,711 --> 00:06:19,751 -Does it ever really happen that way, though? 102 00:06:19,796 --> 00:06:21,916 -Oh, it totally does! See... 103 00:06:21,965 --> 00:06:24,185 I believe the right house is like a soulmate. 104 00:06:24,217 --> 00:06:26,547 You can look at a thousand other houses 105 00:06:26,595 --> 00:06:28,765 but when the right one comes along, you know. 106 00:06:29,264 --> 00:06:30,814 And it’s magic. 107 00:06:33,018 --> 00:06:35,138 -Well, let’s hope for some magic. 108 00:06:35,186 --> 00:06:37,106 -Thanks, Susan! You’re amazing! 109 00:06:40,150 --> 00:06:43,530 -I, uh, I don’t suppose you have any jumper cables, do you? 110 00:06:51,661 --> 00:06:53,331 -Hey, Susan in yet? 111 00:06:53,371 --> 00:06:56,171 -Hopefully not for a while. -I have seven urgent messages 112 00:06:56,207 --> 00:06:57,957 for her and she’s late for the Cantervilles. 113 00:06:58,001 --> 00:06:59,591 -Yeah, well, I’m, uh, six houses behind 114 00:06:59,628 --> 00:07:02,168 on PIP searches and HCP profiles. 115 00:07:03,173 --> 00:07:05,133 -Have you seen August? -In his workshop. 116 00:07:05,175 --> 00:07:07,225 He slept on his couch last night. 117 00:07:07,260 --> 00:07:09,720 -Yeah, I keep telling myself busy is good, but damn! 118 00:07:09,763 --> 00:07:11,643 -This is what our future looks like 119 00:07:11,681 --> 00:07:13,521 if Luke doesn’t get back, like, now. 120 00:07:13,558 --> 00:07:15,348 -Any word at all? 121 00:07:17,270 --> 00:07:20,270 Well, then it’s time to rattle his cage a little. 122 00:07:22,233 --> 00:07:24,903 It’s an absolute bloodbath out there. 123 00:07:24,945 --> 00:07:27,455 Your neighborhood is white-hot and you’re competing with 124 00:07:27,489 --> 00:07:29,029 every house on the block. 125 00:07:29,074 --> 00:07:30,874 It’s a seller’s market. It’s like... 126 00:07:31,326 --> 00:07:34,496 it’s like a big, angry bear and with this kitchen, 127 00:07:34,537 --> 00:07:37,167 your house is Leonardo DiCaprio waving a stick. 128 00:07:37,207 --> 00:07:39,417 -Mm, but it’s so much money. 129 00:07:39,459 --> 00:07:42,799 -Look, you knock out this wall, put in a nice big island, 130 00:07:42,837 --> 00:07:45,047 upgrade those appliances, a backsplash here, 131 00:07:45,090 --> 00:07:46,760 a wine fridge there and... 132 00:07:46,800 --> 00:07:49,800 you can increase your asking price to this... 133 00:07:50,512 --> 00:07:52,722 But you’ll only be spending... 134 00:07:53,598 --> 00:07:54,888 that. 135 00:07:54,933 --> 00:07:57,643 Your R-O-I is going to be at least 84%! 136 00:07:57,686 --> 00:07:59,266 Even more if there’s a bidding war 137 00:07:59,312 --> 00:08:01,692 and there is nothing like a farm sink 138 00:08:01,731 --> 00:08:03,231 and a restaurant-quality stove 139 00:08:03,274 --> 00:08:04,944 to make a buyer think about invading Poland. 140 00:08:05,777 --> 00:08:09,527 -You are a rock star, Susan! 141 00:08:11,950 --> 00:08:13,490 -Well... 142 00:08:18,790 --> 00:08:20,420 These are killing me, August. 143 00:08:20,458 --> 00:08:22,668 I am literally dying. 144 00:08:22,711 --> 00:08:25,091 -"The idea is to die young 145 00:08:25,130 --> 00:08:26,760 as late as possible." 146 00:08:26,798 --> 00:08:28,338 Ashley Montague. 147 00:08:28,383 --> 00:08:30,643 -I know this agency was founded on Luke’s ability 148 00:08:30,677 --> 00:08:32,217 to see these things, 149 00:08:32,262 --> 00:08:33,802 talk with them, reason with them, 150 00:08:33,847 --> 00:08:35,347 even when they didn’t feel like it. 151 00:08:35,390 --> 00:08:37,770 -A difficult gift to replace with technology. 152 00:08:37,809 --> 00:08:39,849 -But he can’t do that anymore! So you’re the guy! 153 00:08:39,894 --> 00:08:41,444 There has to be something more efficient here 154 00:08:41,479 --> 00:08:43,019 than Scrabble tiles. 155 00:08:43,064 --> 00:08:45,114 -And yet they came through. 156 00:08:45,150 --> 00:08:46,690 -Keep working it, Augie. 157 00:08:56,619 --> 00:08:58,159 -Hello! 158 00:08:58,204 --> 00:08:59,794 Tell me how you died! 159 00:09:01,291 --> 00:09:02,831 -Hm. 160 00:09:10,592 --> 00:09:12,472 Hm! 161 00:09:13,386 --> 00:09:15,136 -Ha. -Hm. 162 00:09:15,180 --> 00:09:17,560 -What a day. -Yeah. 163 00:09:17,599 --> 00:09:19,729 -How are we doing on McTeer and Bryce? 164 00:09:20,477 --> 00:09:22,517 -Uh, McTeer title’s clean. 165 00:09:22,562 --> 00:09:24,022 Bryce had a lien from a crazy roofer, 166 00:09:24,064 --> 00:09:25,524 but we’re getting it cleared up. 167 00:09:25,565 --> 00:09:26,935 -Did you finish the PIP on Sanderson? 168 00:09:26,983 --> 00:09:28,943 -Uh, two previous owners, no DOPs, 169 00:09:28,985 --> 00:09:30,525 no Undies, no Baby Janes. 170 00:09:30,570 --> 00:09:33,200 -Okay. No deaths on premises, 171 00:09:33,865 --> 00:09:36,835 nobody buried under the basement and... 172 00:09:37,577 --> 00:09:39,827 Don’t tell me. 173 00:09:39,871 --> 00:09:42,791 -Bette Davis, Joan Crawford, 1962. 174 00:09:42,832 --> 00:09:45,252 -Uh, uh, nobody... Blah! 175 00:09:45,293 --> 00:09:46,843 Nobody being tormented by a family member! 176 00:09:46,878 --> 00:09:48,418 -That’s it! -Uh! 177 00:09:48,463 --> 00:09:50,133 Um... 178 00:09:50,965 --> 00:09:52,545 I, uh, 179 00:09:52,592 --> 00:09:54,592 I noticed you brought in three more normies this week. 180 00:09:55,470 --> 00:09:57,470 -Not every house has to be a horror show. 181 00:09:57,514 --> 00:10:00,274 Oh, and I’m supposed to look at a bank repo this afternoon 182 00:10:00,308 --> 00:10:01,848 that Julie Chen is interested in. 183 00:10:01,893 --> 00:10:03,193 -Ah. 184 00:10:03,228 --> 00:10:05,348 Aren’t you getting, um, a little tired? 185 00:10:05,814 --> 00:10:08,444 And I’m only asking because the rest of us 186 00:10:08,483 --> 00:10:10,653 are really exhausted watching you. 187 00:10:10,693 --> 00:10:13,283 -I thrive on being busy. Always have. 188 00:10:13,321 --> 00:10:14,911 I’m living my best life. 189 00:10:23,706 --> 00:10:25,456 Next step is to take out the wall. 190 00:10:25,500 --> 00:10:27,210 Try not to make too much of a mess. 191 00:10:27,252 --> 00:10:30,212 You’re on a crusade about the radiation. 192 00:10:30,255 --> 00:10:33,805 - Yeah, they have... - ...gamma rays on vegetables. 193 00:10:58,658 --> 00:11:00,528 -What the hell is that? 194 00:11:01,244 --> 00:11:02,794 -I don’t know. 195 00:11:20,930 --> 00:11:22,470 -Ah!! 196 00:11:30,940 --> 00:11:33,440 They asked us to look for... 197 00:11:33,902 --> 00:11:35,822 the finger... 198 00:11:35,862 --> 00:11:38,162 so they could sew it back on. 199 00:11:38,198 --> 00:11:39,868 -Any luck? 200 00:11:39,908 --> 00:11:43,288 -Guy’s probably lawyering up as we speak and where’s Susan? 201 00:11:43,328 --> 00:11:45,788 It was her idea to remodel the kitchen. 202 00:11:45,830 --> 00:11:49,330 -Well, Susan is primarily a sales and marketing specialist. 203 00:11:49,375 --> 00:11:51,745 When shit gets real and your walls start to bleed, 204 00:11:51,794 --> 00:11:54,174 they generally call on Mister Ripley and myself. 205 00:11:54,214 --> 00:11:57,384 -So, tell me about this voice you heard. 206 00:11:57,425 --> 00:11:59,635 -It was a very high one, a boy. 207 00:11:59,677 --> 00:12:02,347 Uh, little one, singing his heart out. 208 00:12:02,388 --> 00:12:03,848 -It was beautiful. 209 00:12:03,890 --> 00:12:05,850 Like that choir. The-- 210 00:12:05,892 --> 00:12:08,192 -The Vienna Boys’ Choir. -Exactly! 211 00:12:08,228 --> 00:12:10,858 -Yeah, we can check, but most of them 212 00:12:10,897 --> 00:12:13,187 probably have an airtight alibi. 213 00:12:13,233 --> 00:12:15,113 -Being in, you know... 214 00:12:15,151 --> 00:12:16,401 Vienna. 215 00:12:16,444 --> 00:12:18,704 -Where is this Luke Roman person? 216 00:12:18,738 --> 00:12:20,778 His name is on the sign! Why isn’t he getting involved 217 00:12:20,823 --> 00:12:22,743 with this? Where the hell is he? 218 00:12:38,549 --> 00:12:40,339 -Bless me, Father, for I have whiffed. 219 00:12:40,385 --> 00:12:42,725 -Gimme three Hail Mary’s and close your stance. 220 00:12:49,727 --> 00:12:52,607 So, I’m here for my biweekly wellness check. 221 00:12:53,856 --> 00:12:55,516 Stopped going to Funland? 222 00:12:55,566 --> 00:12:57,396 -Eh. Stopped being fun. 223 00:12:57,443 --> 00:12:58,993 Now it’s just land. 224 00:13:01,364 --> 00:13:03,324 Anything new on the adoption front? 225 00:13:03,366 --> 00:13:05,486 -They say it’s only a matter of time 226 00:13:05,535 --> 00:13:08,205 and finding the right situation. 227 00:13:09,914 --> 00:13:11,464 -It’ll work out. 228 00:13:11,499 --> 00:13:13,499 -So, how’re you keeping busy these days? 229 00:13:13,543 --> 00:13:15,133 -Watch a lot of TV. 230 00:13:15,169 --> 00:13:17,589 You know, Jeopardy is a lot more challenging 231 00:13:17,630 --> 00:13:20,220 without the voices whispering the answers in my ear. 232 00:13:24,345 --> 00:13:26,595 I think I found your mom. 233 00:13:29,017 --> 00:13:30,557 Got some hits on the name. 234 00:13:31,144 --> 00:13:33,404 Kinda tracked her through a couple of towns over the years. 235 00:13:34,230 --> 00:13:35,770 Yay, internet! 236 00:13:38,109 --> 00:13:39,649 -Where is she? 237 00:13:39,694 --> 00:13:41,364 -Not far. 238 00:13:41,404 --> 00:13:43,914 I want to check out some things, you know, just to make sure. 239 00:13:45,992 --> 00:13:47,622 -Well, keep me posted, okay? 240 00:13:48,995 --> 00:13:50,915 Everything good at the office? 241 00:13:50,955 --> 00:13:52,745 -Yeah. Uh... 242 00:13:52,790 --> 00:13:54,330 Susan’s killing it. 243 00:13:56,002 --> 00:13:58,382 -Felt kinda bad about the Travis house fallout. 244 00:14:00,340 --> 00:14:02,170 She didn’t even work for us then. 245 00:14:02,216 --> 00:14:04,586 -Did you not see her interview on Channel Seven? 246 00:14:04,635 --> 00:14:06,295 -No. You know, I’ve been kind of... 247 00:14:10,600 --> 00:14:13,600 -A reminder that the wonders of modern life come with danger 248 00:14:14,228 --> 00:14:15,938 And that’s why the Roman Agency 249 00:14:15,980 --> 00:14:17,860 is sponsoring the Home Safe Home initiative, 250 00:14:17,899 --> 00:14:21,239 subsidizing furnace inspections to low-income housing. 251 00:14:21,277 --> 00:14:22,817 Because home is the one place 252 00:14:22,862 --> 00:14:24,782 where you should always feel safe. 253 00:14:26,991 --> 00:14:28,871 -Wow. -Yeah, it was a great idea. 254 00:14:28,910 --> 00:14:30,540 Totally saved our bacon. 255 00:14:30,578 --> 00:14:32,578 -That’s great. 256 00:14:33,039 --> 00:14:34,619 -Did you hear we sold the Donovan house? 257 00:14:38,669 --> 00:14:41,669 -It’s a great property. -Once you get past the portal 258 00:14:41,714 --> 00:14:43,844 -and the hellhound and... -Sister Act? 259 00:14:43,883 --> 00:14:45,633 Yeah. 260 00:14:48,554 --> 00:14:50,314 So, you coming back or what? 261 00:14:52,892 --> 00:14:55,142 -Thinking Monday. My dad’s birthday and I know 262 00:14:55,186 --> 00:14:57,306 he’d tell me to get my lazy butt back to work. 263 00:14:58,731 --> 00:15:00,321 Besides... 264 00:15:00,983 --> 00:15:02,533 Runnin’ outta quarters. 265 00:15:06,572 --> 00:15:08,622 Hail Mary, full of grace. 266 00:15:12,954 --> 00:15:15,464 Do you see the finger? 267 00:15:16,916 --> 00:15:18,666 -No. -Are you sure? 268 00:15:19,127 --> 00:15:20,837 -I work in real estate. 269 00:15:22,505 --> 00:15:25,265 I’m perfectly aware of what a middle finger looks like. 270 00:15:36,185 --> 00:15:37,975 ♪ ...a little pony ♪ 271 00:15:38,813 --> 00:15:42,363 ♪ His name was Happy Dan ♪ 272 00:15:43,526 --> 00:15:48,026 ♪ But if he enters the woods at night ♪ 273 00:15:48,072 --> 00:15:51,782 ♪ He won’t be happy again ♪ 274 00:15:53,119 --> 00:15:57,369 ♪ ’Cause bad things live in the forest ♪ 275 00:15:57,999 --> 00:16:01,839 ♪ They wait for ponies at night ♪ 276 00:16:03,212 --> 00:16:06,972 ♪ If Happy Dan runs too slowly ♪ 277 00:16:07,508 --> 00:16:10,468 ♪ They’ll gather around and bite ♪ 278 00:16:11,929 --> 00:16:16,519 ♪ They’ll nip his ears off They’ll eat his eyes ♪ 279 00:16:17,059 --> 00:16:20,559 ♪ They’ll break his legs if they can ♪ 280 00:16:21,230 --> 00:16:26,110 ♪ Goodbye to Happy Dan ♪ 281 00:16:55,306 --> 00:16:56,846 -Luke! Oh! -William! 282 00:16:56,891 --> 00:16:58,851 How’s our favorite repeat client? 283 00:16:58,893 --> 00:17:01,443 -Oh, I am well! I am wonderful. 284 00:17:01,479 --> 00:17:03,269 Now, where is Sylvia? 285 00:17:04,857 --> 00:17:07,107 -Susan? She is really busy, 286 00:17:07,151 --> 00:17:09,281 but I thought I’d drop off this housewarming gift. 287 00:17:09,320 --> 00:17:11,610 -Oh, very kind. -I take it 288 00:17:11,656 --> 00:17:13,446 -you’re starting something new? -Oh, yes. 289 00:17:13,491 --> 00:17:15,451 You know how I like to start every new novel 290 00:17:15,493 --> 00:17:17,453 in a new and fresh place. I mean, 291 00:17:17,495 --> 00:17:20,295 if you cannot frighten your own willy off you 292 00:17:20,331 --> 00:17:21,831 from time to time to prove to yourself 293 00:17:21,874 --> 00:17:23,834 that you’re still fogging up the mirror, eh? 294 00:17:23,876 --> 00:17:25,626 -Well, this place’ll do it. 295 00:17:25,670 --> 00:17:27,170 -Yes. In fact... 296 00:17:28,089 --> 00:17:30,669 I was just getting the spare keys 297 00:17:30,716 --> 00:17:33,466 and a few tips from the former owner. 298 00:17:34,345 --> 00:17:35,935 Hello, Luke. 299 00:17:42,687 --> 00:17:44,687 -Megan. Hi. 300 00:17:49,443 --> 00:17:51,243 -Well, I think perhaps, uh, 301 00:17:51,279 --> 00:17:52,949 I’m just going to go indoors and, uh... 302 00:17:53,739 --> 00:17:55,779 get better acquainted. Yes. 303 00:17:58,286 --> 00:17:59,826 -Huh. 304 00:18:03,082 --> 00:18:04,672 -Hey. 305 00:18:06,377 --> 00:18:09,417 Uh, congratulations on the sale. 306 00:18:09,463 --> 00:18:12,263 -Yeah. -And the residency. 307 00:18:12,300 --> 00:18:14,220 It’s really exciting. 308 00:18:14,260 --> 00:18:16,180 -Kinda scary. 309 00:18:16,220 --> 00:18:17,720 -Well, you don’t scare that easy. 310 00:18:21,225 --> 00:18:22,725 So, when do you leave? 311 00:18:22,768 --> 00:18:24,308 -Day after tomorrow. 312 00:18:25,730 --> 00:18:27,520 I was gonna call you. 313 00:18:27,565 --> 00:18:29,275 -It’s okay. 314 00:18:29,317 --> 00:18:30,897 You got a lot going on. 315 00:18:30,943 --> 00:18:32,493 -Hm. 316 00:18:33,946 --> 00:18:37,366 How are you getting by without the, um...? 317 00:18:37,408 --> 00:18:38,908 -I’m good. 318 00:18:43,247 --> 00:18:44,867 Some days are better than others. 319 00:18:45,916 --> 00:18:47,416 But I’m good. 320 00:18:47,460 --> 00:18:49,420 -You know, it feels really ironic. 321 00:18:50,588 --> 00:18:53,008 The things you do... Did. 322 00:18:53,758 --> 00:18:55,298 The things you saw and talked to. 323 00:18:55,343 --> 00:18:57,393 Those were the things that I struggled with. 324 00:19:00,514 --> 00:19:03,354 And, now, they’re um... They’re kinda gone. 325 00:19:06,854 --> 00:19:08,694 -And you’re leaving, too. 326 00:19:25,456 --> 00:19:28,576 -Thank you for making my world so much bigger. 327 00:19:53,192 --> 00:19:56,952 - It’s that bank repo. - They call it the Ensom House. 328 00:19:56,987 --> 00:19:58,777 I finally got up here to check it out. 329 00:19:58,823 --> 00:20:00,453 Look, I’ll call you back. 330 00:20:26,016 --> 00:20:27,516 Whammo. 331 00:20:51,417 --> 00:20:54,537 I believe the right house is like a soulmate. 332 00:20:57,548 --> 00:20:59,678 You can look at a thousand other houses, 333 00:20:59,717 --> 00:21:01,507 but when the right one comes along, 334 00:21:02,261 --> 00:21:03,801 you know. 335 00:21:04,638 --> 00:21:06,178 And it’s magic. 336 00:21:19,945 --> 00:21:21,565 Wowza. 337 00:21:21,655 --> 00:21:24,985 I’m sorry. I do not understand your request. 338 00:21:26,243 --> 00:21:28,163 -Oh, sure. There’s a smart-house function. 339 00:21:28,913 --> 00:21:30,413 -What can I do for you? 340 00:21:31,916 --> 00:21:33,416 -Just looking. 341 00:21:35,085 --> 00:21:36,875 -Please let me know if you have any questions, Susan. 342 00:21:39,173 --> 00:21:40,723 -How’d you... 343 00:21:41,801 --> 00:21:43,891 Did the bank add me to the database? 344 00:21:43,928 --> 00:21:47,558 -Yes. Please let me know if you have any questions. 345 00:22:04,448 --> 00:22:06,328 -Sorry I’m late. Everything okay? 346 00:22:06,367 --> 00:22:07,907 -Uh, the Cantervilles are freaking out. 347 00:22:08,494 --> 00:22:10,254 -Okay. In moments like these 348 00:22:10,287 --> 00:22:12,457 I think it’s important we follow a process. 349 00:22:12,498 --> 00:22:14,578 Luke always counted on intuition and magic 350 00:22:14,625 --> 00:22:16,345 and let’s all be honest: those days are over. 351 00:22:16,377 --> 00:22:17,917 -Susan, sh. -No, no. 352 00:22:17,962 --> 00:22:19,672 I think we need to face the truth here. 353 00:22:19,713 --> 00:22:22,593 Luke has lost his special sauce. He’s just a regular guy now-- 354 00:22:22,633 --> 00:22:24,133 -On a good day. 355 00:22:27,137 --> 00:22:28,637 -Luke! 356 00:22:32,560 --> 00:22:35,440 So, it’s a step-by-step process I call ECHIDNA: 357 00:22:35,479 --> 00:22:39,779 Engage, Coordinate, Handhold, Investigate, De-terminate, 358 00:22:39,817 --> 00:22:42,107 -Neutralize, Assess. -De-terminate? 359 00:22:42,152 --> 00:22:44,452 -A lot of our clients don’t really understand what we do. 360 00:22:44,488 --> 00:22:46,368 So, when we get fired... terminated -- 361 00:22:46,407 --> 00:22:47,777 -Which we always do. 362 00:22:47,825 --> 00:22:50,375 -We need to be rehired. De-terminated. 363 00:22:50,411 --> 00:22:52,791 -But why ECHIDNA? 364 00:22:52,830 --> 00:22:56,120 -Echidna is an egg-laying mammal indigenous to Australia. 365 00:22:56,166 --> 00:22:58,586 -Oh, well, there you go. -It’s a mnemonic. 366 00:22:58,627 --> 00:23:00,547 To help you remember the key steps of the process. 367 00:23:00,588 --> 00:23:03,128 Well, Heaven forbid you forget your ECHIDNA. 368 00:23:05,092 --> 00:23:06,972 Great. Good. Thanks so much. 369 00:23:07,011 --> 00:23:08,721 Can you catch me up on what’s happening 370 00:23:08,762 --> 00:23:10,852 - with the Kingston place? - Oh, boy. 371 00:23:11,765 --> 00:23:13,475 The DeVores want a contingency deal, right? 372 00:23:13,517 --> 00:23:15,097 But Jack Kingston’s not having it. 373 00:23:15,144 --> 00:23:17,444 He says, "Buy it or don’t. I don’t care." 374 00:23:25,696 --> 00:23:29,406 -Return to the sweet embrace of the grave. 375 00:23:29,450 --> 00:23:31,790 -We’ve tried any number of devices to 376 00:23:32,328 --> 00:23:34,908 facilitate communication beyond the veil. 377 00:23:36,707 --> 00:23:39,747 There’s something about toys that works particularly well. 378 00:23:40,461 --> 00:23:44,301 Possibly their simplicity and... playful appearance 379 00:23:44,340 --> 00:23:46,130 create a rapport with those on the other side. 380 00:23:48,844 --> 00:23:50,354 Luke, do you think this-- 381 00:23:50,387 --> 00:23:52,467 your current status, do you think it’s... 382 00:23:53,557 --> 00:23:55,427 permanent? 383 00:23:58,729 --> 00:24:01,439 -You mean do you think I’m going to remain a normal person? 384 00:24:02,024 --> 00:24:03,904 Well, gee, I hope so. 385 00:24:06,403 --> 00:24:08,033 Yeah? What? 386 00:24:08,072 --> 00:24:09,612 -Your office. 387 00:24:30,761 --> 00:24:32,391 Why were you so nasty to Susan? 388 00:24:32,429 --> 00:24:34,179 -I wasn’t nasty. 389 00:24:34,223 --> 00:24:37,023 -You were a condescending, dismissive jerk. 390 00:24:37,059 --> 00:24:38,559 -Look, we have a lot of work to do. 391 00:24:38,602 --> 00:24:40,482 Susan is great. You know that I think she is great, 392 00:24:40,521 --> 00:24:43,321 but she does tend to get bogged down in the process. 393 00:24:43,357 --> 00:24:45,067 And we just don’t have the time. 394 00:24:45,109 --> 00:24:48,239 -Well, Susan made the time to keep this agency running 395 00:24:48,278 --> 00:24:49,818 while you were off having your two-month 396 00:24:49,863 --> 00:24:51,873 case of the Mondays! 397 00:24:56,787 --> 00:24:58,707 -Where is she? -I have no idea. 398 00:24:59,456 --> 00:25:03,166 Where does she go when she feels sad, unappreciated and 399 00:25:03,210 --> 00:25:05,050 justifiably pissed off? 400 00:25:45,461 --> 00:25:47,001 -Who’s there? 401 00:26:23,290 --> 00:26:25,290 Um... house? 402 00:26:28,796 --> 00:26:30,796 House control voice thingy? 403 00:26:33,801 --> 00:26:38,101 Creepy man-projecting internet connected simulated person unit? 404 00:26:38,138 --> 00:26:40,718 Hello, Susan. 405 00:26:41,558 --> 00:26:43,478 -Did you just play that music a minute ago? 406 00:26:44,311 --> 00:26:45,811 -Did you not like it? 407 00:26:46,396 --> 00:26:48,186 -I... 408 00:26:48,232 --> 00:26:50,822 Yes, it was fine. It just startled me. 409 00:26:51,735 --> 00:26:53,605 -I’m sorry. 410 00:26:53,654 --> 00:26:56,704 -My device at home waits until I ask it to play music. 411 00:26:56,740 --> 00:26:59,910 -Yes, the older models do that. 412 00:27:03,247 --> 00:27:04,827 -I gotta go. 413 00:27:05,707 --> 00:27:07,707 -Come back... soon. 414 00:27:17,261 --> 00:27:18,971 - I was-- - I am really grateful 415 00:27:19,012 --> 00:27:21,852 for the way you stepped up and ran things while I was away. 416 00:27:22,432 --> 00:27:24,232 I don’t know if I expressed that really well in there 417 00:27:24,268 --> 00:27:27,018 and I’m really sorry if I sounded like anything 418 00:27:27,062 --> 00:27:29,362 other than really grateful. Really. 419 00:27:29,398 --> 00:27:32,688 -You know you say "really" a lot during difficult conversations? 420 00:27:33,861 --> 00:27:36,031 No shit? 421 00:27:38,949 --> 00:27:41,239 -Sorry to interrupt. -Whattaya got? 422 00:27:41,285 --> 00:27:43,585 -A few things dribbling in on the Canterville house. 423 00:27:43,620 --> 00:27:46,580 1938, a ten-year-old boy named Samuel MacAdams 424 00:27:46,623 --> 00:27:48,503 died of scarlet fever in the house. 425 00:27:48,542 --> 00:27:50,252 -Child’s voice. 426 00:27:50,294 --> 00:27:51,844 It all adds up. 427 00:27:51,879 --> 00:27:53,669 -What all adds up? It’s one clue. 428 00:27:56,216 --> 00:27:58,046 -I’ll take it from here. 429 00:27:58,093 --> 00:28:00,893 -Yeah, um... I’ll let you know when the... 430 00:28:00,929 --> 00:28:02,429 rest of the records come in. 431 00:28:05,893 --> 00:28:07,603 -So, you’re really just going to do this yourself? 432 00:28:07,644 --> 00:28:09,194 Screw the process. 433 00:28:09,229 --> 00:28:11,399 -Susan, you took what we do and you color-coded it. 434 00:28:11,440 --> 00:28:13,610 There’s nothing magical about your process. 435 00:28:13,650 --> 00:28:16,360 It’s my process with a cute name but without the intuition. 436 00:28:20,073 --> 00:28:21,703 Susan. 437 00:28:24,119 --> 00:28:26,369 What are you going to do? Rat me out to Zooey again? 438 00:28:33,170 --> 00:28:36,210 - You go ahead. - I’ll be right up. 439 00:29:38,735 --> 00:29:41,195 -I’m telling you, Mom, I was killing it. 440 00:29:41,238 --> 00:29:42,818 Clients loved me. 441 00:29:43,573 --> 00:29:45,333 Competitors respected me. 442 00:29:46,243 --> 00:29:47,833 Bob Livingston feared me. 443 00:29:48,578 --> 00:29:50,368 -Monsters are always afraid of fire. 444 00:29:52,249 --> 00:29:54,249 -And I like Luke! -Mm. 445 00:29:54,293 --> 00:29:56,843 -I like the old Luke. The new Luke seems... 446 00:29:58,422 --> 00:30:00,672 Defensive. Territorial. 447 00:30:02,092 --> 00:30:03,682 Just insecure. 448 00:30:03,719 --> 00:30:06,009 -You never really know what people are going through. 449 00:30:07,431 --> 00:30:09,021 Now, that being said, 450 00:30:09,558 --> 00:30:11,728 I never believed you’d be truly happy 451 00:30:12,394 --> 00:30:14,904 unless you work someplace with your name on the door. 452 00:30:14,938 --> 00:30:17,228 Am I that arrogant? 453 00:30:17,733 --> 00:30:19,233 -Oh, that good. 454 00:30:24,114 --> 00:30:25,784 -Do you remember that house we had 455 00:30:25,824 --> 00:30:27,284 on the shore that one summer? 456 00:30:27,326 --> 00:30:29,366 The one with the amazing ocean view? 457 00:30:29,411 --> 00:30:30,951 -Oh, you really loved that house. 458 00:30:30,996 --> 00:30:33,456 -Oh, it was bright and cheerful 459 00:30:33,498 --> 00:30:36,378 and I would just lie there and daydream. 460 00:30:38,128 --> 00:30:39,918 That was the one summer daddy wasn’t away at work. 461 00:30:39,963 --> 00:30:41,553 -Mm. 462 00:30:42,257 --> 00:30:44,547 -I would just lie in the sunshine... 463 00:30:45,135 --> 00:30:46,725 and listen to him play piano. 464 00:30:48,764 --> 00:30:50,274 -That was a good summer. 465 00:30:53,852 --> 00:30:55,442 -Anyway, I... 466 00:30:55,479 --> 00:30:56,979 I found a beautiful house 467 00:30:57,022 --> 00:30:58,862 that brings it all back. 468 00:31:00,359 --> 00:31:02,569 -I didn’t know you were thinking of moving. 469 00:31:04,112 --> 00:31:05,742 -Neither did I. 470 00:31:06,490 --> 00:31:08,950 Hm. 471 00:31:16,333 --> 00:31:17,923 -Heading for the Canterville place? 472 00:31:20,045 --> 00:31:23,265 -So, how’s this work? -You speak slowly and clearly 473 00:31:23,298 --> 00:31:25,508 and pull the string. 474 00:31:25,550 --> 00:31:27,800 The words that come out are those of... 475 00:31:27,844 --> 00:31:29,394 whatever is there. 476 00:31:33,016 --> 00:31:37,266 You are... certain you’re up for this? 477 00:31:38,188 --> 00:31:39,768 -It’s a kid, August. 478 00:31:39,815 --> 00:31:41,525 A kid lost in a house. If I can’t handle this, 479 00:31:41,566 --> 00:31:43,146 I might as well hang it up. 480 00:31:45,529 --> 00:31:47,449 -Ah! Luke. 481 00:32:13,265 --> 00:32:15,185 -Huh. 482 00:32:15,225 --> 00:32:18,025 We were beginning to wonder if you were real. 483 00:32:18,061 --> 00:32:19,981 -Yeah, I get that a lot. 484 00:32:28,572 --> 00:32:30,072 You going somewhere? 485 00:32:30,115 --> 00:32:32,535 -We can’t stay here another night. 486 00:32:34,286 --> 00:32:36,996 -I think I have a solution. 487 00:32:43,587 --> 00:32:45,087 -Randall, 488 00:32:45,130 --> 00:32:46,670 get in the car. 489 00:32:54,598 --> 00:32:58,228 We are going to stay with my sister 490 00:32:58,894 --> 00:33:01,404 and that stops being fun... 491 00:33:01,438 --> 00:33:03,058 really fast. 492 00:33:03,106 --> 00:33:04,606 Get rid of this thing, 493 00:33:04,649 --> 00:33:09,199 or pull up your sign and get out. 494 00:33:17,579 --> 00:33:21,419 ♪ -There was a little pony ♪ 495 00:33:21,917 --> 00:33:25,087 ♪ His name was Happy Dan ♪ 496 00:33:26,755 --> 00:33:30,555 ♪ He loved to run in the sunshine ♪ 497 00:33:31,134 --> 00:33:34,934 ♪ Just frolicking in the sand ♪ 498 00:33:35,764 --> 00:33:40,274 ♪ He’d kick his heels up with frisky fun ♪ 499 00:33:40,310 --> 00:33:43,100 ♪ He’d toss his tail and his mane ♪ 500 00:33:44,689 --> 00:33:49,279 ♪ But if he enters the woods at night ♪ 501 00:33:49,319 --> 00:33:51,109 ♪ Dan won’t be happy... ♪ 502 00:33:51,154 --> 00:33:52,664 -Oh, shit. 503 00:33:54,199 --> 00:33:57,699 ♪ -For bad things live in the forest ♪ 504 00:33:58,203 --> 00:34:01,753 ♪ They wait for ponies at night ♪ 505 00:34:02,666 --> 00:34:06,626 ♪ If Happy Dan runs too slowly ♪ 506 00:34:07,337 --> 00:34:10,127 ♪ They’ll gather round and bite ♪ 507 00:34:11,716 --> 00:34:14,136 ♪ They’ll nip his ears off ♪ 508 00:34:14,177 --> 00:34:15,757 -Samuel? 509 00:34:17,347 --> 00:34:19,057 I don’t know if you can hear me, 510 00:34:20,392 --> 00:34:22,272 but I’m here to help. 511 00:34:22,310 --> 00:34:24,810 ♪ -Goodbye to Happy Dan ♪ 512 00:34:25,313 --> 00:34:29,033 ♪ Goodbye to Happy Dan ♪ 513 00:34:39,327 --> 00:34:40,827 Let me guess. 514 00:34:41,329 --> 00:34:42,829 Not Samuel. 515 00:34:49,462 --> 00:34:51,092 If it’s not the little boy, who is it? 516 00:34:51,131 --> 00:34:52,841 -His name was Edgar Cornell. 517 00:34:52,882 --> 00:34:55,262 He was a serial killer. He murdered six people 518 00:34:55,302 --> 00:34:57,262 that we know of. 519 00:34:59,097 --> 00:35:01,177 He removed various body parts and dropped them in mailboxes. 520 00:35:01,224 --> 00:35:02,684 This was in, like, ’78, ’79. 521 00:35:02,726 --> 00:35:05,686 He was convicted and executed in 1985 522 00:35:05,729 --> 00:35:07,109 but in between, in the early ’80s, 523 00:35:07,147 --> 00:35:08,897 - he lived in this house. - Oh, my God. 524 00:35:08,940 --> 00:35:11,400 Yeah, Luke could not have gotten this more wrong. 525 00:35:11,443 --> 00:35:13,533 He has no idea what he’s walking into. 526 00:35:15,405 --> 00:35:17,915 But what about the voice, the-the singing? 527 00:35:17,949 --> 00:35:20,279 The thing was, he had this freaky high voice. 528 00:35:20,327 --> 00:35:22,037 He lured his victims by impersonating a child 529 00:35:22,078 --> 00:35:23,828 in trouble. 530 00:35:23,872 --> 00:35:26,752 Like a lot of serial killers, Cornell liked trophies. A... 531 00:35:26,791 --> 00:35:28,541 hair ribbon here, jewelry there. 532 00:35:28,585 --> 00:35:31,385 A body part that he would cut off or bite off. 533 00:35:31,421 --> 00:35:32,921 - Trophies! - That’s gotta be it. 534 00:35:32,964 --> 00:35:34,634 He came back for the trophies! 535 00:35:34,674 --> 00:35:37,434 - But why now? - He’s been dead since ’85! 536 00:35:37,469 --> 00:35:39,259 Look, we’re right outside. 537 00:35:39,304 --> 00:35:41,224 How long until you guys get here? 538 00:35:41,264 --> 00:35:42,894 We’re, like, a minute away. 539 00:35:42,932 --> 00:35:45,562 Hurry! Luke’s in there with no powers, no clue... 540 00:35:45,602 --> 00:35:47,692 and that... thing! 541 00:36:02,035 --> 00:36:04,375 -I came back to get my goodies. 542 00:36:06,665 --> 00:36:09,295 -Stay back! -Luke, he’s a serial killer. 543 00:36:09,334 --> 00:36:11,134 He collected trophies from his victims. 544 00:36:11,169 --> 00:36:12,799 -They must have been hidden in the wall! 545 00:36:12,837 --> 00:36:14,667 The kitchen remodel brought him back from wherever 546 00:36:14,714 --> 00:36:16,224 to find them! 547 00:36:16,841 --> 00:36:18,721 It’s somewhere in the wall! Find it! 548 00:36:19,469 --> 00:36:21,049 Go, quickly! 549 00:36:22,389 --> 00:36:23,929 -The hole needs to be bigger. 550 00:36:23,973 --> 00:36:25,143 - Zooey, watch out. - What? 551 00:36:25,183 --> 00:36:26,773 -Watch out. -Okay. 552 00:36:31,231 --> 00:36:33,901 -Waahh! 553 00:36:40,657 --> 00:36:43,327 ♪ -He was a little boy ♪ 554 00:36:44,536 --> 00:36:46,076 -His name was Happy Dan. 555 00:36:47,330 --> 00:36:49,120 Luke, look out! 556 00:36:50,750 --> 00:36:53,670 - What am I looking for? - A bag, or a box. 557 00:36:53,712 --> 00:36:55,462 Jewellery; a hair ribbon. 558 00:36:55,505 --> 00:36:57,475 Body parts. 559 00:36:59,259 --> 00:37:00,969 -Oh, my God. 560 00:37:04,264 --> 00:37:06,224 -Hey! Handsome! 561 00:37:06,266 --> 00:37:08,346 Give me a call when your voice changes. 562 00:37:14,065 --> 00:37:15,815 -Susan! Here! 563 00:37:49,392 --> 00:37:50,892 -You guys are all so tough 564 00:37:50,935 --> 00:37:52,975 until somebody torches your goodies. 565 00:37:58,443 --> 00:38:00,033 Thanks, Deb. 566 00:38:00,069 --> 00:38:02,319 As soon as the kitchen is done, we hit the market. 567 00:38:03,656 --> 00:38:06,026 Yeah, I spoke with the contractor. Yeah. 568 00:38:06,743 --> 00:38:08,833 Yeah, I sort of lit a fire under his ass. 569 00:38:09,829 --> 00:38:11,409 Two weeks. Great. 570 00:38:11,456 --> 00:38:12,996 ’Kay, bye. 571 00:38:13,792 --> 00:38:15,292 -The Cantervilles? 572 00:38:15,335 --> 00:38:17,215 -We’re back on. 573 00:38:17,253 --> 00:38:18,753 -So we are de-terminated. 574 00:38:19,422 --> 00:38:20,922 Great job on this, Susan. 575 00:38:21,841 --> 00:38:23,511 -Thanks. -No, I mean... 576 00:38:24,677 --> 00:38:26,597 I screwed up and you pulled it out. 577 00:38:30,934 --> 00:38:32,524 You really should take some time. 578 00:38:33,686 --> 00:38:35,226 -Time? 579 00:38:35,271 --> 00:38:36,771 -You could be kicking ass and closing escrow 580 00:38:36,815 --> 00:38:38,485 almost single-handedly. 581 00:38:38,525 --> 00:38:41,325 Take a few days off! I got this covered. 582 00:38:43,196 --> 00:38:44,986 -Um... 583 00:38:45,031 --> 00:38:47,741 Yeah. Maybe. Thanks. 584 00:38:47,784 --> 00:38:49,334 -Hey, Bob. 585 00:38:49,369 --> 00:38:52,199 Ah, yeah. Back at the helm, steering the ship. 586 00:38:52,705 --> 00:38:55,575 Listen, about this, uh, Frederico listing, 587 00:38:55,625 --> 00:38:57,595 what’s his bottom line price? 588 00:39:16,145 --> 00:39:17,645 -Julie, it’s Susan. 589 00:39:18,523 --> 00:39:21,483 Hey, so I checked out that bank repo like you asked. 590 00:39:23,152 --> 00:39:24,782 Yeah. 591 00:39:24,821 --> 00:39:27,241 No, it’s okay. It’s just, um... 592 00:39:28,199 --> 00:39:30,329 It’s just not for you. 593 00:39:31,995 --> 00:39:33,505 Yeah. 594 00:39:34,497 --> 00:39:37,167 N-no, yeah, of course, we’ll keep on looking. 595 00:39:38,334 --> 00:39:40,344 Okay. Goodbye. 596 00:40:27,216 --> 00:40:29,676 -Feels weird coming here to feel close to you. 597 00:40:32,138 --> 00:40:34,178 Lacks the atmosphere of Funland. 598 00:40:35,058 --> 00:40:36,978 And the hot dogs aren’t nearly as good. 599 00:40:40,229 --> 00:40:42,149 Sorry I haven’t been by in a while. 600 00:40:44,442 --> 00:40:46,152 But I’m, uh, back at work 601 00:40:47,320 --> 00:40:48,990 and, Dad, I’m just tearing it up. 602 00:40:52,158 --> 00:40:53,698 Alienated Susan, 603 00:40:54,410 --> 00:40:56,540 best real estate agent to ever live. 604 00:40:56,579 --> 00:40:58,159 Faced down a serial killer 605 00:40:59,165 --> 00:41:01,915 armed with nothing but a stuffed animal 606 00:41:01,960 --> 00:41:04,840 and an epic misunderstanding of the situation. 607 00:41:06,255 --> 00:41:07,835 Oh, and you’ll like this... 608 00:41:10,259 --> 00:41:11,839 Phil thinks he found mom. 609 00:41:13,596 --> 00:41:15,256 Yeah. 610 00:41:15,306 --> 00:41:17,016 "For reals" this time. 611 00:41:28,444 --> 00:41:31,114 For as long as I can remember I wanted to ask her... 612 00:41:34,492 --> 00:41:36,042 Why? 613 00:41:40,790 --> 00:41:42,370 Why’d she leave? 614 00:41:44,794 --> 00:41:46,384 What did we do? 615 00:41:49,632 --> 00:41:51,262 What did I do? 616 00:42:03,521 --> 00:42:05,901 I really wish that we could talk about these things. 617 00:42:09,402 --> 00:42:10,952 Hm. 618 00:42:18,077 --> 00:42:19,617 Maybe someday. 619 00:42:22,165 --> 00:42:23,755 Maybe not. 620 00:42:28,838 --> 00:42:30,338 Here, Dad. 621 00:42:34,343 --> 00:42:35,843 Nice catch. 44681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.