All language subtitles for Monster.High.The.Movie.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:39,996 --> 00:00:42,520 Awesome! 3 00:00:43,695 --> 00:00:45,219 - Whoo! 4 00:00:46,829 --> 00:00:48,178 - Dude, look out! 5 00:00:48,265 --> 00:00:50,093 Oh, no... 6 00:00:53,575 --> 00:00:54,706 - Whoops. 7 00:00:54,793 --> 00:00:56,143 - Doggie? - Hi. 8 00:00:59,363 --> 00:01:01,452 - That's my cue. 9 00:01:07,023 --> 00:01:10,505 - Which way? - Did you see it? 10 00:01:10,592 --> 00:01:12,028 - Where did it go? 11 00:01:12,115 --> 00:01:13,464 - I don't see it. It's gone. 12 00:01:13,551 --> 00:01:15,399 - That was crazy. - Did you guys hear something? 13 00:01:15,423 --> 00:01:17,207 - What was that thing? - Was that a girl? 14 00:01:17,294 --> 00:01:19,905 - It wasn't a girl. It was an animal. 15 00:01:19,992 --> 00:01:21,472 - Come on, let's go. - That was crazy. 16 00:01:21,516 --> 00:01:23,059 - It looked like a werewolf. - Whatever, 17 00:01:23,083 --> 00:01:24,867 let's get out of here. - It was terrifying. 18 00:01:43,233 --> 00:01:45,757 No, no, no, no! 19 00:01:45,844 --> 00:01:47,411 - Dad? - Clawdeen! 20 00:01:47,498 --> 00:01:50,110 Freeze! Right there! Close your eyes. 21 00:01:50,197 --> 00:01:52,547 Okay. - Huh, Dad? 22 00:01:52,634 --> 00:01:54,046 - Sorry, sorry. No, no, no, you're fine. 23 00:01:54,070 --> 00:01:55,439 You're fine, right. - What is happening? 24 00:01:55,463 --> 00:01:57,856 - Nothing, just, just you wait for it. 25 00:01:57,943 --> 00:02:00,772 And okay, all right. 26 00:02:00,859 --> 00:02:03,079 Okay, open them. Surprise! 27 00:02:04,994 --> 00:02:06,778 - You threw me a birthday party? 28 00:02:06,865 --> 00:02:08,476 - I tried to, 29 00:02:08,563 --> 00:02:10,478 but you came back so early from your hike. 30 00:02:10,565 --> 00:02:12,175 Look, I made a cake. 31 00:02:12,262 --> 00:02:13,829 Don't judge. 32 00:02:13,916 --> 00:02:15,047 Thanks, Dad. 33 00:02:15,135 --> 00:02:17,224 Really nice of you. 34 00:02:17,311 --> 00:02:19,617 - You okay? - Yeah. 35 00:02:19,704 --> 00:02:21,097 - Okay, good. 36 00:02:21,184 --> 00:02:23,404 So I made that tofu jalapeno casserole you like 37 00:02:23,491 --> 00:02:25,362 with extra almonds this time. 38 00:02:25,449 --> 00:02:27,886 - Dad, listen. 39 00:02:27,973 --> 00:02:29,845 There's something I've gotta talk to you about. 40 00:02:33,109 --> 00:02:34,763 - What's this? 41 00:02:34,850 --> 00:02:37,853 - That is my acceptance letter to Monster High. 42 00:02:37,940 --> 00:02:40,725 - Honey, we talked about this. 43 00:02:40,812 --> 00:02:42,612 - Mom had an amazing time when she went there. 44 00:02:42,640 --> 00:02:45,426 - Your mother was a full monster. 45 00:02:45,513 --> 00:02:47,950 I'm human, and I'm sorry, sweetie. 46 00:02:48,037 --> 00:02:49,188 They don't accept half monsters. 47 00:02:49,212 --> 00:02:50,692 - Well, they accepted me. 48 00:02:50,779 --> 00:02:53,651 I have been living my whole life in hiding. 49 00:02:53,738 --> 00:02:55,803 I mean, I can't even go to the park without getting chased. 50 00:02:55,827 --> 00:02:57,438 - You were chased? 51 00:02:57,525 --> 00:03:01,050 - Yes, and maybe I'll have better luck 52 00:03:01,137 --> 00:03:03,008 in the monster world. 53 00:03:03,095 --> 00:03:06,795 That's all I want, a chance to belong somewhere. 54 00:03:10,015 --> 00:03:11,689 - You've gotta find your place in the world. 55 00:03:11,713 --> 00:03:13,932 I get it. 56 00:03:19,416 --> 00:03:22,158 My little girl is growing up. 57 00:03:22,245 --> 00:03:25,205 - So is that a yes? 58 00:03:25,292 --> 00:03:26,423 - Make a wish. 59 00:03:54,103 --> 00:03:55,452 - It's here? 60 00:03:55,539 --> 00:03:59,500 - Yes, it's right here somewhere. 61 00:03:59,587 --> 00:04:02,067 - Monster High is a bunch of trees? 62 00:04:02,154 --> 00:04:04,113 Fun. 63 00:04:04,200 --> 00:04:06,420 - No, there's a... a thing. 64 00:04:06,507 --> 00:04:09,727 It glows. Your mother showed me. 65 00:04:09,814 --> 00:04:13,078 - Where, Dad? 66 00:04:23,828 --> 00:04:25,352 - Right here. 67 00:04:25,439 --> 00:04:28,964 - Whoa, you found it. 68 00:04:29,051 --> 00:04:31,314 - No... 69 00:04:31,401 --> 00:04:33,316 it found you. 70 00:04:35,449 --> 00:04:36,537 This is as far as I can go 71 00:04:36,624 --> 00:04:38,234 being full-blown Homo sapien and all. 72 00:04:38,321 --> 00:04:40,976 Oh, you need your stuff. 73 00:04:41,063 --> 00:04:43,500 Don't forget to wear your re-fanger every night. 74 00:04:43,587 --> 00:04:45,110 Did you remember your claw clippers? 75 00:04:45,197 --> 00:04:46,460 - Yes. - School supplies? 76 00:04:46,547 --> 00:04:47,852 - Uh-huh. - Your phone charger? 77 00:04:47,939 --> 00:04:49,637 - Mm-hmm. - And all your clothes? 78 00:04:49,724 --> 00:04:51,813 - My clothes, I forgot all my clothes. 79 00:04:51,900 --> 00:04:54,076 - Really? - No, Dad. 80 00:04:54,163 --> 00:04:57,035 I've got everything. You don't need to worry. 81 00:04:57,122 --> 00:04:59,473 - You say that like there's a button 82 00:04:59,560 --> 00:05:01,344 I can push to turn it off. 83 00:05:01,431 --> 00:05:03,215 Oh, sweetie. 84 00:05:04,913 --> 00:05:09,439 I'm gonna miss you a lot, like, an unhealthy amount. 85 00:05:13,835 --> 00:05:17,055 - All right, I'm doing this. 86 00:05:19,841 --> 00:05:21,669 - Remember, 87 00:05:21,756 --> 00:05:24,541 the school is serious about keeping humans out. 88 00:05:24,628 --> 00:05:26,935 You've really gotta keep that part of you secret. 89 00:05:27,022 --> 00:05:29,000 And if anything goes wrong, you can always come home. 90 00:05:29,024 --> 00:05:32,897 I'll be awake, like, until you graduate. 91 00:05:34,290 --> 00:05:36,901 - I know, Dad. 92 00:05:39,382 --> 00:05:41,819 - I love you! 93 00:06:22,207 --> 00:06:23,513 Oh, shoot, I'm late! 94 00:07:06,643 --> 00:07:08,863 - No, Draculaura, 95 00:07:08,950 --> 00:07:10,821 your performance here must be exemplary. 96 00:07:10,908 --> 00:07:13,041 I was top of my class here, as was... 97 00:07:13,128 --> 00:07:15,522 - Your father, and his father, and his father 98 00:07:15,609 --> 00:07:16,784 going back a thousand years. 99 00:07:16,871 --> 00:07:18,960 I got it, Dad, no pressure. 100 00:07:19,047 --> 00:07:21,876 - No, there is pressure. They're all still undead. 101 00:07:21,963 --> 00:07:23,834 And don't think they won't call me 102 00:07:23,921 --> 00:07:26,750 all the time asking how you're doing. 103 00:07:40,982 --> 00:07:44,028 - Hi, name's Frankie, Frankie Stein. 104 00:07:44,115 --> 00:07:45,856 Mabuhay! Kumusta ka? 105 00:07:45,943 --> 00:07:48,076 Name's Frankie. Shalom. 106 00:07:48,163 --> 00:07:50,557 I'm 15 days old. 107 00:08:38,692 --> 00:08:41,390 - Cleo! - Lagoona! 108 00:08:41,477 --> 00:08:44,480 - Welcome back, bestie. I just saw Deuce. 109 00:08:44,567 --> 00:08:46,482 - I don't care. We broke up over the summer. 110 00:08:46,569 --> 00:08:48,049 - What? I'm sorry. 111 00:08:48,136 --> 00:08:50,007 You need me to eat him? 112 00:08:50,094 --> 00:08:53,445 - No, it's fine. I'm so over him. 113 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 Completely and totally over him. 114 00:08:55,752 --> 00:08:57,101 - Deuce, bro, welcome back. 115 00:08:57,188 --> 00:08:59,016 - Keith, what up, man? 116 00:08:59,103 --> 00:09:01,323 - I got a feeling this year is gonna be hot. 117 00:09:01,410 --> 00:09:03,891 Hey, ready to make some more mischief? 118 00:09:03,978 --> 00:09:05,632 Yeah, I, uh... 119 00:09:05,719 --> 00:09:07,416 I missed you, man, but I'm actually 120 00:09:07,503 --> 00:09:08,809 switching things up this year, 121 00:09:08,896 --> 00:09:11,376 trying to avoid mischief. 122 00:09:11,463 --> 00:09:14,945 Yeah, that sounds terrible. 123 00:10:11,959 --> 00:10:14,788 - Hi, Abbey Bominable, freshman. 124 00:10:19,270 --> 00:10:21,577 - Clawdeen Wolf, freshman. 125 00:10:21,664 --> 00:10:23,448 - Mr. Gorgon! 126 00:10:23,535 --> 00:10:26,060 I've got my eye on you this year, Deuce. 127 00:10:26,147 --> 00:10:28,845 - Won't be any trouble from me this year, headmistress. 128 00:10:28,932 --> 00:10:31,805 - Gorgons are always trouble. 129 00:10:31,892 --> 00:10:34,895 - Oh, my uncle Stan got turned to stone by Gorgon. 130 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 Aunt Rita had to put him in the yard. 131 00:10:36,810 --> 00:10:38,594 - Hm. 132 00:10:38,681 --> 00:10:41,815 - I'm just psyched to be here, headmistress, changing lives... 133 00:10:43,425 --> 00:10:45,645 - And changing undeads. 134 00:10:45,732 --> 00:10:47,908 We're making a difference. - Mm-hmm, well, 135 00:10:47,995 --> 00:10:49,842 let's see how you feel after a few hundred years 136 00:10:49,866 --> 00:10:51,607 of classes, Mr. Komos. 137 00:10:51,694 --> 00:10:54,392 Now, if you'll excuse me, I have to chat up 138 00:10:54,479 --> 00:10:57,308 a rich alumnus so we can pay our salaries. 139 00:10:57,395 --> 00:11:02,096 Drac, welcome back to campus. You look so dead. 140 00:11:02,183 --> 00:11:04,315 - No time for flattery, Bloodgood. 141 00:11:04,402 --> 00:11:07,188 The founder's council has heard credible reports 142 00:11:07,275 --> 00:11:10,626 that witchcraft is secretly being practiced on campus. 143 00:11:10,713 --> 00:11:12,628 - Oh, dear, that's very serious. 144 00:11:12,715 --> 00:11:14,674 - It is an abomination! 145 00:11:17,807 --> 00:11:22,507 We must do all we can to keep this disgusting human practice 146 00:11:22,594 --> 00:11:24,466 away from our children. 147 00:11:24,553 --> 00:11:27,382 - I assure you we'll do everything in our power 148 00:11:27,469 --> 00:11:29,689 to root out this abhorrent behavior. 149 00:11:29,776 --> 00:11:31,429 Oh, and thank you very much 150 00:11:31,516 --> 00:11:32,916 for the generous donation last year. 151 00:11:36,043 --> 00:11:37,958 Always a delight. 152 00:11:39,611 --> 00:11:42,527 - Attention, students, class schedules will be 153 00:11:42,614 --> 00:11:45,182 delivered to dorm rooms tonight by gargoyle. 154 00:11:45,269 --> 00:11:47,097 If you are unhappy with your schedule... 155 00:11:47,184 --> 00:11:48,446 - Hi. 156 00:11:48,533 --> 00:11:50,318 - Do not provoke your gargoyle. 157 00:11:50,405 --> 00:11:52,712 They will bite. 158 00:11:52,799 --> 00:11:56,106 - Excuse me, how are we supposed to find our dorm room? 159 00:11:56,193 --> 00:11:57,847 Did they email us something or... 160 00:11:57,934 --> 00:12:01,024 - You don't find your room. Your room finds you. 161 00:12:01,111 --> 00:12:03,026 School is alive. 162 00:12:09,380 --> 00:12:11,948 Okay, that always gets the freshmen. 163 00:12:12,035 --> 00:12:15,735 - Sorry, it's just you have some dirt in your teeth. 164 00:12:15,822 --> 00:12:18,781 I'm Clawdeen. - I'm Ghoulia. 165 00:12:18,868 --> 00:12:20,740 - Hi, Ghoulia. Can you help me find... 166 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 - Okay, school is alive. Ask. 167 00:12:23,307 --> 00:12:25,745 - Oh. 168 00:12:25,832 --> 00:12:27,747 School's alive. 169 00:12:29,792 --> 00:12:31,751 Um... 170 00:12:31,838 --> 00:12:35,798 Can you help me find my... 171 00:13:01,345 --> 00:13:03,347 Wow, this is for me? 172 00:13:03,434 --> 00:13:05,306 - I know, right? 173 00:13:05,393 --> 00:13:07,699 This school totally customizes our rooms for us. 174 00:13:07,787 --> 00:13:09,571 It's so cozy. 175 00:13:09,658 --> 00:13:11,616 I'm Frankie, pronouns they/them. 176 00:13:11,703 --> 00:13:13,096 I'm only 15 days old. 177 00:13:13,183 --> 00:13:15,490 - Hi, Clawdeen, she/her. Nice to meet ya. 178 00:13:15,577 --> 00:13:17,100 - My full name is Frankie Stein. 179 00:13:17,187 --> 00:13:18,251 I was just created by my parents, 180 00:13:18,275 --> 00:13:20,277 but not in the way that others are created 181 00:13:20,364 --> 00:13:21,757 by their parents, like werewolves. 182 00:13:21,844 --> 00:13:23,498 I was actually made in the lab using some 183 00:13:23,585 --> 00:13:26,544 of the world's most impressive historical figures as parts. 184 00:13:26,631 --> 00:13:28,546 Did you know that the word werewolf comes 185 00:13:28,633 --> 00:13:29,939 from the old English "werwulf," 186 00:13:30,026 --> 00:13:31,626 although many believe the original origin 187 00:13:31,680 --> 00:13:33,551 is the Norse "varúlfur," which is hard to say. 188 00:13:33,638 --> 00:13:35,466 It means "one in wolf's skin." 189 00:13:35,553 --> 00:13:37,425 I did not know any of that. 190 00:13:37,512 --> 00:13:39,514 - I didn't know I knew any of that. 191 00:13:39,601 --> 00:13:41,646 I've got a bunch of famous brain parts in my head, 192 00:13:41,733 --> 00:13:45,520 like Einstein, Marie Curie, Plato, some lady named Liz 193 00:13:45,607 --> 00:13:46,889 who apparently invented the internet 194 00:13:46,913 --> 00:13:48,218 but didn't get any credit. 195 00:13:48,305 --> 00:13:51,004 I guess I've got all the knowledge too. 196 00:13:51,091 --> 00:13:55,617 Oh, sorry, loose joints. 197 00:13:55,704 --> 00:13:58,576 - So is it just us creeps in here? 198 00:13:58,663 --> 00:14:01,144 - I don't think so 'cause there's 199 00:14:01,231 --> 00:14:02,667 there's also that. 200 00:14:06,933 --> 00:14:08,586 - How can you tell if they're home? 201 00:14:08,673 --> 00:14:10,414 - Maybe we knock. 202 00:14:10,501 --> 00:14:12,852 - Never knock on a closed coffin. 203 00:14:12,939 --> 00:14:15,419 - Hi, I'm Clawdeen, and this is Frankie. 204 00:14:15,506 --> 00:14:17,465 And we are your new... - Roommates. 205 00:14:17,552 --> 00:14:19,510 Welcome, I'm Draculaura. 206 00:14:19,597 --> 00:14:21,184 Is this your first time sharing a dorm room? 207 00:14:21,208 --> 00:14:22,339 - Yeah. - Yes, it is. 208 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 - Okay, great. Let's talk ground rules. 209 00:14:24,994 --> 00:14:26,691 And don't take this the wrong way. 210 00:14:26,778 --> 00:14:29,781 I'm just a private person. This side of the room is mine. 211 00:14:29,869 --> 00:14:31,958 That side is yours. Got it? 212 00:14:32,045 --> 00:14:34,090 - Yeah. - Wow. 213 00:14:34,177 --> 00:14:36,571 Do you think of this as, like, a house or a bed? 214 00:14:36,658 --> 00:14:39,617 - Okay, okay, out. My side. Remember? 215 00:14:39,704 --> 00:14:41,228 You know, the type of monster 216 00:14:41,315 --> 00:14:42,882 who loves to be surrounded with others 217 00:14:42,969 --> 00:14:44,903 so they feel a real sense of connection and community? 218 00:14:44,927 --> 00:14:46,363 - Yes, that's why I'm here. 219 00:14:46,450 --> 00:14:48,888 - Yeah, I'm not one of those monsters. 220 00:14:48,975 --> 00:14:50,759 So please, keep to your side of the room 221 00:14:50,846 --> 00:14:55,068 and I won't have to suck all your blood out. 222 00:14:55,155 --> 00:14:58,245 And no garlic, even garlic powder or anchovies 223 00:14:58,332 --> 00:14:59,899 because they're gross. 224 00:15:00,987 --> 00:15:03,076 - She's fun. 225 00:15:03,163 --> 00:15:05,339 - I'm not even sure I have blood. 226 00:15:06,296 --> 00:15:08,516 Well, first day of class tomorrow. 227 00:15:08,603 --> 00:15:12,607 I'm all charged up, or I will be. 228 00:15:20,093 --> 00:15:21,964 - Remember, the school is serious 229 00:15:22,051 --> 00:15:24,184 about keeping humans out. 230 00:15:32,627 --> 00:15:35,369 - Good morning, Monster High! 231 00:15:35,456 --> 00:15:37,588 Classes begin today. 232 00:15:37,675 --> 00:15:41,592 A reminder to all amphibious students to hydrate often. 233 00:15:43,681 --> 00:15:45,901 - I can't believe it, school! 234 00:15:45,988 --> 00:15:47,990 Here we are, walking down a hallway 235 00:15:48,077 --> 00:15:50,732 with other kids like in the movies. 236 00:15:50,819 --> 00:15:52,864 This is so cool, Frankie. 237 00:15:52,952 --> 00:15:55,171 - This is all very confusing. 238 00:15:55,258 --> 00:15:56,956 Most of my human parts were self-taught 239 00:15:57,043 --> 00:15:58,566 or grew up before schools existed. 240 00:15:58,653 --> 00:16:00,698 Am I walking right, high school-ish? 241 00:16:00,785 --> 00:16:02,546 What kind of movies did you watch to prepare for this? 242 00:16:02,570 --> 00:16:05,921 Also, what's a movie? 243 00:16:06,008 --> 00:16:08,924 - Cool, these are our lockers. 244 00:16:11,361 --> 00:16:13,581 - I cannot wait to decorate mine. 245 00:16:16,410 --> 00:16:18,629 - I'm so happy we're locker buddies. 246 00:16:20,849 --> 00:16:23,852 - Look! How fun is that? 247 00:16:23,939 --> 00:16:26,550 A vending machine with, like, snacks. 248 00:16:27,987 --> 00:16:30,206 Jellied Newt Eyeballs, 249 00:16:30,293 --> 00:16:33,731 okay, not my jam, but still fun. 250 00:16:33,818 --> 00:16:36,256 - Look alive, ghouls. 251 00:16:41,261 --> 00:16:42,740 Wow. 252 00:16:42,827 --> 00:16:44,351 - Hey, broski. - Hey, man. 253 00:16:44,438 --> 00:16:45,961 - What's going on? 254 00:16:46,048 --> 00:16:47,702 - Lagoona, how do I look? 255 00:16:47,789 --> 00:16:50,009 - As spooktastic as always. 256 00:16:50,096 --> 00:16:52,359 - Knew it. 257 00:16:52,446 --> 00:16:54,187 - Hey, Deuce. 258 00:16:54,274 --> 00:16:55,797 - Hey, Cleo. 259 00:16:55,884 --> 00:16:59,366 - Your hair is fire, Heath. 260 00:16:59,453 --> 00:17:01,585 - Thanks, totally ignited my pillow this morning. 261 00:17:01,672 --> 00:17:03,152 Smelled like burnt cheese. 262 00:17:03,239 --> 00:17:05,459 - It wasn't a compliment. It's scorching my gauze. 263 00:17:05,546 --> 00:17:07,156 Please step back. 264 00:17:07,243 --> 00:17:09,506 - Happy to. 265 00:17:09,593 --> 00:17:10,899 - What's up? 266 00:17:10,986 --> 00:17:13,119 - Oh, I just wanted to say 267 00:17:13,206 --> 00:17:15,556 I'm officially totally good with our breakup. 268 00:17:15,643 --> 00:17:17,601 Fabulous, actually. 269 00:17:17,688 --> 00:17:19,734 I have a long list of other interested creatures 270 00:17:19,821 --> 00:17:22,128 just waiting to date me. 271 00:17:22,215 --> 00:17:23,757 - It's good to see that you've moved on, Cleo, 272 00:17:23,781 --> 00:17:26,132 and that you're still the same impressively 273 00:17:26,219 --> 00:17:28,351 self-involved monster I broke up with. 274 00:17:28,438 --> 00:17:30,092 Hey, Heath, wait up, man. 275 00:17:30,179 --> 00:17:32,181 - He totally wants you back. 276 00:17:34,444 --> 00:17:36,272 - Check out the walking jigsaw puzzle. 277 00:17:36,359 --> 00:17:38,274 - Hi, I'm Frankie. 278 00:17:38,361 --> 00:17:40,339 I'm made from a collection of dead people's body parts. 279 00:17:40,363 --> 00:17:42,235 - And that hair, there's a reason 280 00:17:42,322 --> 00:17:44,063 a dead person let you have it. 281 00:17:44,150 --> 00:17:47,762 - I totally disagree. I love the hair. 282 00:17:47,849 --> 00:17:51,809 - Aww, who's this lost little doggy with her purple claws? 283 00:17:51,896 --> 00:17:54,421 Who you calling little? 284 00:17:54,508 --> 00:17:56,771 - Okay, let's go before she gives us mange. 285 00:18:00,557 --> 00:18:02,994 - Clawdeen, there is a very attractive monster 286 00:18:03,082 --> 00:18:05,171 staring at you. 287 00:18:05,258 --> 00:18:07,912 - Oh. Uh... - Hey. 288 00:18:07,999 --> 00:18:09,740 Standing up to Cleo like that? 289 00:18:09,827 --> 00:18:11,090 Courageous move. 290 00:18:11,177 --> 00:18:12,787 I'm Deuce. 291 00:18:12,874 --> 00:18:14,397 - You're a Gorgon. 292 00:18:14,484 --> 00:18:17,400 - Oh, yeah, but not necessarily that kind of Gorgon. 293 00:18:17,487 --> 00:18:19,359 I've got a strict no snake bites 294 00:18:19,446 --> 00:18:21,448 or turning anyone to stone policy. 295 00:18:21,535 --> 00:18:23,276 Thus, the slightly pretentious glasses. 296 00:18:23,363 --> 00:18:25,278 - It's a good look. I'm Clawdeen. 297 00:18:25,365 --> 00:18:27,062 - I'm Frankie. I'm 16 days old. 298 00:18:27,149 --> 00:18:28,890 - Nice to meet you both. 299 00:18:28,977 --> 00:18:31,762 And don't listen to Cleo. She's got mummy issues. 300 00:18:31,849 --> 00:18:33,982 She was wrapped in linen for a thousand years. 301 00:18:34,069 --> 00:18:36,027 Not great for the heart. 302 00:18:36,115 --> 00:18:37,638 I should know. I dated her. 303 00:18:37,725 --> 00:18:39,857 - My heart belonged to a dead fisherman named Earl. 304 00:18:39,944 --> 00:18:42,121 - You dated her? 305 00:18:42,208 --> 00:18:44,514 - Uh, yeah, but I'm trying not to be 306 00:18:44,601 --> 00:18:47,822 who I was anymore, if that makes any sense. 307 00:18:47,909 --> 00:18:50,825 - Weirdly, it does. 308 00:18:50,912 --> 00:18:52,914 - Anyways, I'll see you around. 309 00:18:54,394 --> 00:18:57,745 - Clawdeen Wolf, please report to the headmistress's office. 310 00:18:57,832 --> 00:19:01,836 - Ooh, the headmistress, she is so terrifying. 311 00:19:01,923 --> 00:19:04,491 - I said Clawdeen Wolf, to the headmistress's office! 312 00:19:04,578 --> 00:19:07,450 - I got this. - Cool. 313 00:19:22,726 --> 00:19:26,252 - I hate Mondays, too. So early in the week. 314 00:19:26,339 --> 00:19:29,690 - 100% pure ogre bone, very rare. 315 00:19:29,777 --> 00:19:32,345 It was given to me by Joan of Arc after her death, 316 00:19:32,432 --> 00:19:34,738 of course, which was on a Monday. 317 00:19:36,914 --> 00:19:39,961 - Is there a reason I'm here, Headmistress Bloodgood? 318 00:19:40,048 --> 00:19:41,876 - Yes, right. 319 00:19:41,963 --> 00:19:44,139 I just wanted to welcome you personally. 320 00:19:44,226 --> 00:19:46,663 Your mother, well, 321 00:19:46,750 --> 00:19:48,709 a true monster heart if there ever was one. 322 00:19:48,796 --> 00:19:50,450 Out of respect for her, 323 00:19:50,537 --> 00:19:53,061 I would like to bestow upon you a great honor. 324 00:19:53,148 --> 00:19:54,845 Founder's Day is in a few weeks, 325 00:19:54,932 --> 00:19:57,065 the day we celebrate the opening of the school 326 00:19:57,152 --> 00:19:58,414 when we liberated ourselves 327 00:19:58,501 --> 00:20:00,460 from the tyranny of human society. 328 00:20:00,547 --> 00:20:03,550 There's an annual dinner, very exclusive, 329 00:20:03,637 --> 00:20:06,901 for the school's most important and generous officers, 330 00:20:06,988 --> 00:20:10,818 and I've selected you to be the student ambassador to it. 331 00:20:10,905 --> 00:20:12,994 - Really, me? 332 00:20:13,081 --> 00:20:15,605 - Yes, many of the guests were friends with your mother. 333 00:20:15,692 --> 00:20:17,564 You'll represent the student body, 334 00:20:17,651 --> 00:20:20,001 say a few words about yourself, your family. 335 00:20:20,088 --> 00:20:21,568 - I'd be honored. 336 00:20:21,655 --> 00:20:25,093 Wait, uh, my family? - Which reminds me, 337 00:20:25,180 --> 00:20:27,704 you didn't mention your father on your application. 338 00:20:29,445 --> 00:20:31,752 You do have a father, don't you? 339 00:20:31,839 --> 00:20:35,625 - Oh, yes, his name is... 340 00:20:35,712 --> 00:20:37,018 Pierre. 341 00:20:37,105 --> 00:20:38,498 - Pierre? 342 00:20:38,585 --> 00:20:41,979 That's not a very monstrous name. 343 00:20:42,066 --> 00:20:43,938 He isn't human, is he? 344 00:20:48,595 --> 00:20:50,466 Humans are the enemy, always have been. 345 00:20:50,553 --> 00:20:52,120 We can't have any at Monster High, 346 00:20:52,207 --> 00:20:54,253 only true monster hearts. 347 00:20:54,340 --> 00:20:57,865 - No, not human. He is all werewolf. 348 00:20:57,952 --> 00:21:03,087 Pierre Wolf, he's French. 349 00:21:03,174 --> 00:21:06,569 - Hmm, French werewolf, 350 00:21:06,656 --> 00:21:11,226 that's pretty rare and very fascinating. 351 00:21:11,313 --> 00:21:15,099 - Yep, huge teeth, great cook. 352 00:21:15,186 --> 00:21:18,015 Oh, and his growl has this adorable French twang to it. 353 00:21:18,102 --> 00:21:20,235 - I do love a monster with an accent. 354 00:21:20,322 --> 00:21:21,343 I look forward to meeting him. 355 00:21:21,367 --> 00:21:23,847 - Wonderful. 356 00:21:23,934 --> 00:21:27,155 If you'll excuse me, I need to go to bed. 357 00:21:27,242 --> 00:21:29,331 - Oh. - Yes. 358 00:21:32,334 --> 00:21:35,032 Strange girl. 359 00:21:41,865 --> 00:21:43,214 - Hello, bathroom! 360 00:21:43,302 --> 00:21:45,521 Sorry! 361 00:21:45,608 --> 00:21:48,132 Deep breaths. You're a monster. 362 00:21:48,219 --> 00:21:50,265 You're... 363 00:21:50,352 --> 00:21:52,398 - Knock much? - I'm sorry. 364 00:22:03,147 --> 00:22:05,411 What is happening to me? 365 00:22:05,498 --> 00:22:08,805 - Yeah, I used to work on Maul Street, private eekquity. 366 00:22:08,892 --> 00:22:10,720 It's good money, but just wasn't for me. 367 00:22:10,807 --> 00:22:12,461 I wanted to give back, you know, 368 00:22:12,548 --> 00:22:14,985 so I quit, and I came here. 369 00:22:40,315 --> 00:22:43,013 - Hey, dude! - Broski? 370 00:22:46,060 --> 00:22:47,409 - Hi, Frankie. 371 00:22:47,496 --> 00:22:49,759 - Oh, hey, roomie. I got a phone. 372 00:22:49,846 --> 00:22:51,258 It'll help me build a healthy social network, 373 00:22:51,282 --> 00:22:52,501 which is essential 374 00:22:52,588 --> 00:22:53,957 to a successful high school experience 375 00:22:53,981 --> 00:22:56,070 according to several hundred articles I just read. 376 00:22:56,157 --> 00:22:57,158 - Yeah, go long, Abbey! 377 00:22:57,245 --> 00:22:59,465 - Yeah, heads up! 378 00:22:59,552 --> 00:23:01,162 All right, sweet catch. 379 00:23:01,249 --> 00:23:03,164 - Yes, I love football! 380 00:23:03,251 --> 00:23:04,774 Do we eat this now? 381 00:23:04,861 --> 00:23:08,256 - After the game, Abbey. We eat the foot after the game. 382 00:23:08,343 --> 00:23:11,825 - Oh, good that's not my foot. - All right! 383 00:23:11,912 --> 00:23:15,045 - Um, listen, in that amazing brain of yours. 384 00:23:15,132 --> 00:23:17,874 Have you ever heard of the monsters randomly changing? 385 00:23:17,961 --> 00:23:19,528 Like, I don't know, 386 00:23:19,615 --> 00:23:22,531 maybe into something crazy, like a human or something? 387 00:23:22,618 --> 00:23:24,272 - Nope, don't think so. 388 00:23:24,359 --> 00:23:26,579 Actually, yes, I do. I know all about it. 389 00:23:26,666 --> 00:23:27,971 It only happens to part monsters. 390 00:23:28,058 --> 00:23:29,645 As they get older, usually during adolescence, 391 00:23:29,669 --> 00:23:31,627 their true nature starts to appear 392 00:23:31,714 --> 00:23:33,281 when they experience fear or anger, 393 00:23:33,368 --> 00:23:34,674 the fight or flight response 394 00:23:34,761 --> 00:23:36,763 can temporarily transform them into human form. 395 00:23:36,850 --> 00:23:39,679 Wow, I know so much. It's awesome. 396 00:23:39,766 --> 00:23:42,203 - Yeah. - Oh, hey, fellow students! 397 00:23:42,290 --> 00:23:47,556 Hello, fellow students. I also have a phone. 398 00:23:47,643 --> 00:23:50,080 I said I also have a phone. 399 00:23:50,167 --> 00:23:52,518 - I think they actually communicate with each other 400 00:23:52,605 --> 00:23:56,173 using the phone, you know, social media and stuff. 401 00:23:56,260 --> 00:24:01,440 - Oh, that makes sense. I need some social media. 402 00:24:01,527 --> 00:24:04,399 You're a genius, just like me. 403 00:24:07,576 --> 00:24:09,230 - Heath! - Ah! 404 00:24:09,317 --> 00:24:11,101 - Ugh! - Dude! 405 00:24:12,146 --> 00:24:14,409 - Excuse me. 406 00:24:14,496 --> 00:24:17,934 - Okay, I'm Mr. Komos, and I know what you're thinking. 407 00:24:18,021 --> 00:24:21,460 History, supes boring, right? Wrong. 408 00:24:21,547 --> 00:24:24,114 Why don't we start with some fun local history, 409 00:24:24,201 --> 00:24:28,292 the history of Monster High itself? 410 00:24:34,037 --> 00:24:37,040 Who can tell me when Monster High was built? 411 00:24:37,127 --> 00:24:38,346 Yes, you. 412 00:24:38,433 --> 00:24:40,479 - Name's Frankie, pronouns they/them. 413 00:24:40,566 --> 00:24:42,437 The school was built in 1071. 414 00:24:42,524 --> 00:24:44,047 - Frankie, point you. 415 00:24:44,134 --> 00:24:46,223 And who can tell me why Monster High was built? 416 00:24:46,310 --> 00:24:47,398 - Frankie, again. 417 00:24:47,486 --> 00:24:48,854 - To be a safe place for all monsters 418 00:24:48,878 --> 00:24:49,923 to be their true selves. 419 00:24:50,010 --> 00:24:52,316 - Wow, you all are killing this. 420 00:24:52,403 --> 00:24:53,796 Who can tell me 421 00:24:53,883 --> 00:24:56,320 what the greatest threat to monster kind is? 422 00:24:56,407 --> 00:24:57,757 Oh! 423 00:24:59,541 --> 00:25:02,457 Could we give Frankie a hand? Would you mind? 424 00:25:02,544 --> 00:25:04,241 Okay, Frankie, I'm just gonna assume 425 00:25:04,328 --> 00:25:05,488 that you know all the answers 426 00:25:05,547 --> 00:25:06,940 before I even ask the questions. 427 00:25:07,027 --> 00:25:09,246 Let's hear from you. 428 00:25:09,333 --> 00:25:12,119 - Humans. Humans are the greatest threat to monster kind. 429 00:25:12,206 --> 00:25:14,817 - Exactly right, which is why 430 00:25:14,904 --> 00:25:17,559 they are banned from Monster High. 431 00:25:17,646 --> 00:25:19,996 Here, we only accept those 432 00:25:20,083 --> 00:25:26,786 of true monster heart. 433 00:25:26,873 --> 00:25:30,267 - Mr. Komos, quick question. Are all humans bad? 434 00:25:31,878 --> 00:25:33,357 - Thank you, Clawdeen. 435 00:25:33,444 --> 00:25:35,838 That actually brings me exactly back to my point. 436 00:25:35,925 --> 00:25:37,231 I'm gonna share a little history 437 00:25:37,318 --> 00:25:39,233 about how bad humans can be. 438 00:25:39,320 --> 00:25:41,017 - Please tell me he's not gonna sing. 439 00:25:41,104 --> 00:25:43,542 Have you ever heard the story 440 00:25:43,629 --> 00:25:45,021 of dear old Mr. Hyde? 441 00:25:45,108 --> 00:25:46,675 - And he's singing. 442 00:25:46,762 --> 00:25:51,724 - Half-human and half monster, whom everyone despised. 443 00:25:51,811 --> 00:25:56,598 It's a cautionary tale that should never be forgotten. 444 00:25:56,685 --> 00:25:58,426 His secret was his undoing. 445 00:25:58,513 --> 00:26:01,255 Then things turned out really rotten. 446 00:26:01,342 --> 00:26:02,735 Give me a beat! 447 00:27:41,007 --> 00:27:42,617 - Wow. - Ugh. 448 00:28:30,230 --> 00:28:31,971 - Hey! 449 00:28:32,058 --> 00:28:33,450 - Yes, Clawdeen. 450 00:28:33,537 --> 00:28:36,192 - So what happened to him? 451 00:28:36,279 --> 00:28:37,541 - Great question. 452 00:28:37,628 --> 00:28:39,456 After he was kicked out of Monster High, 453 00:28:39,543 --> 00:28:42,851 he was hunted down by an angry mob of humans and killed. 454 00:28:42,938 --> 00:28:45,898 See, who says history isn't cool? 455 00:28:45,985 --> 00:28:48,901 Oh, okay, awesome class. 456 00:28:48,988 --> 00:28:51,207 Do not forget, your first report is due in two weeks. 457 00:28:51,294 --> 00:28:53,209 - See ya. - Two weeks, not three. 458 00:28:53,296 --> 00:28:54,950 - Later, later. - Later, hey. 459 00:28:55,037 --> 00:28:56,604 - That was awesome. - Hey, thank you. 460 00:28:56,691 --> 00:28:58,780 Frankie, high five. 461 00:28:58,867 --> 00:29:00,477 - Sorry, I don't know what that means. 462 00:29:00,564 --> 00:29:02,741 - Oh, it's an act of celebration. 463 00:29:02,828 --> 00:29:04,568 You just put your hands together. 464 00:29:06,048 --> 00:29:07,963 - High five! 465 00:29:08,050 --> 00:29:10,792 - Good enough, okay. 466 00:29:10,879 --> 00:29:14,665 - Hi, question, for the first report, 467 00:29:14,753 --> 00:29:16,929 I was wondering if I could do it on that Hyde guy? 468 00:29:17,016 --> 00:29:18,452 - Mr. Komos, can I just say 469 00:29:18,539 --> 00:29:20,846 how excited I am to be in your class? 470 00:29:20,933 --> 00:29:22,978 - Oh, and that's great, Cleo, thanks. 471 00:29:23,065 --> 00:29:24,719 - You wanna do your report on Hyde? 472 00:29:24,806 --> 00:29:26,721 I think that's really cool. 473 00:29:26,808 --> 00:29:28,568 - I also have some questions about the report I was... 474 00:29:28,592 --> 00:29:30,092 - I'm just gonna help Clawdeen here for a sec, 475 00:29:30,116 --> 00:29:31,639 but I'll be in my office after lunch. 476 00:29:31,726 --> 00:29:33,423 Why don't you stop by then? 477 00:29:33,510 --> 00:29:35,208 - Thanks. - No, thank you. 478 00:29:38,472 --> 00:29:39,821 You were saying? 479 00:29:39,908 --> 00:29:42,084 - Yeah, this whole Hyde story seems cool. 480 00:29:42,171 --> 00:29:44,086 I'd love to learn more. 481 00:29:44,173 --> 00:29:46,436 - The magic words that every teacher loves to hear. 482 00:29:46,523 --> 00:29:50,136 He was super smart, had this incredible scientific mind. 483 00:29:50,223 --> 00:29:52,529 He was always trying to cure his humanness. 484 00:29:52,616 --> 00:29:54,923 Rumor has it that he built a secret lab 485 00:29:55,010 --> 00:29:56,403 right here on campus. 486 00:29:56,490 --> 00:29:59,406 Though, no one ever found it. 487 00:29:59,493 --> 00:30:03,062 - Did he ever figure it out, how to be fully monster? 488 00:30:03,149 --> 00:30:04,803 - According to legend, yep. 489 00:30:04,890 --> 00:30:06,979 Made a potion that could ixnay his human side, 490 00:30:07,066 --> 00:30:09,218 but he was kicked out of school before he could take it. 491 00:30:09,242 --> 00:30:11,113 It's probably still there in his lab, 492 00:30:11,200 --> 00:30:13,246 along with all his other cool research. 493 00:30:13,333 --> 00:30:15,422 - Imagine finding it. 494 00:30:15,509 --> 00:30:18,120 - I love that you're so into this. 495 00:30:18,207 --> 00:30:20,644 You know, he kept meticulous lab journals. 496 00:30:20,731 --> 00:30:22,081 - He did? - Yep. 497 00:30:22,168 --> 00:30:24,300 Marked by his signature clasped hands. 498 00:30:24,387 --> 00:30:26,650 I've heard they're still in the science archives. 499 00:30:26,737 --> 00:30:29,653 Might be a good place to start researching that report. 500 00:30:29,740 --> 00:30:32,178 - Okay, perfect. Thank you. 501 00:30:53,808 --> 00:30:56,898 - Clasped hands, Hyde's symbol. 502 00:31:14,785 --> 00:31:17,440 Hello? Somebody there? 503 00:31:24,360 --> 00:31:27,755 Okay, Ghoulia, you got me. 504 00:31:27,842 --> 00:31:29,757 Seriously, this isn't funny. 505 00:31:34,109 --> 00:31:36,720 Oh, no, no, no, no, no, no. 506 00:31:39,680 --> 00:31:41,551 Ah, ah, ah, ah. 507 00:31:45,773 --> 00:31:47,514 What? 508 00:32:00,701 --> 00:32:02,355 Hello? 509 00:32:08,317 --> 00:32:09,710 - What is this? 510 00:32:09,797 --> 00:32:12,843 - Magnesium carbonate. It's very calming. 511 00:32:12,931 --> 00:32:15,194 Honestly, I don't see what the big deal is. 512 00:32:15,281 --> 00:32:19,502 - I am a real, live, living human. 513 00:32:19,589 --> 00:32:21,765 Half of me is. 514 00:32:21,852 --> 00:32:24,986 - This is why you asked about monsters transforming? 515 00:32:25,073 --> 00:32:28,990 - Yes, and you heard what Mr. Komos said. 516 00:32:29,077 --> 00:32:31,036 It didn't turn out so great for Hyde. 517 00:32:31,123 --> 00:32:34,039 - Wow, this is a pickle. 518 00:32:34,126 --> 00:32:35,866 How can I help? 519 00:32:35,954 --> 00:32:37,738 - Okay. 520 00:32:37,825 --> 00:32:40,306 So this Hyde guy, he might have a cure 521 00:32:40,393 --> 00:32:42,873 for humanness hidden in a secret lab somewhere 522 00:32:42,961 --> 00:32:44,658 if I can just find it. 523 00:32:44,745 --> 00:32:46,679 I hoped his old lab journals might have some clues, 524 00:32:46,703 --> 00:32:48,531 but there's just full of gobbledygook. 525 00:32:48,618 --> 00:32:52,361 - No idea what gobbledygook is, but it sounds delicious. 526 00:32:52,448 --> 00:32:56,104 Oh, that's not handwriting. That's code. 527 00:32:56,191 --> 00:32:59,020 - How did you... - Alan Turing's cortex. 528 00:32:59,107 --> 00:33:00,804 He cracked the German code in World War II 529 00:33:00,891 --> 00:33:02,067 and saved the world. 530 00:33:02,154 --> 00:33:03,851 He was awesome. 531 00:33:03,938 --> 00:33:05,679 This is definitely Hyde's diary. 532 00:33:08,812 --> 00:33:12,903 "I've never felt so happy. 533 00:33:12,991 --> 00:33:15,732 I feel like I finally belong." 534 00:33:15,819 --> 00:33:18,605 - I can relate to that. 535 00:33:18,692 --> 00:33:20,520 - "I need to hide my work. 536 00:33:20,607 --> 00:33:24,176 It's too dangerous working in the school lab." 537 00:33:24,263 --> 00:33:26,178 - Where did he hide it? - What's this? 538 00:33:26,265 --> 00:33:28,745 Delimited degrees, minutes, seconds. 539 00:33:28,832 --> 00:33:30,921 They're map coordinates. 540 00:33:31,009 --> 00:33:32,009 Yes. 541 00:33:33,446 --> 00:33:35,100 Nah. 542 00:33:35,187 --> 00:33:37,493 No. 543 00:33:37,580 --> 00:33:38,755 Here. 544 00:33:45,197 --> 00:33:47,677 Coordinates point here, the campus graveyard, 545 00:33:47,764 --> 00:33:49,679 but that's strictly off-limits. 546 00:33:49,766 --> 00:33:51,638 - True. 547 00:33:51,725 --> 00:33:54,684 So we sneak in under the cover of night, baby. 548 00:33:54,771 --> 00:33:56,947 High five! 549 00:33:57,035 --> 00:33:59,211 We'll need to work on that. 550 00:34:04,651 --> 00:34:06,827 - Is that written in blood? Who does that? 551 00:34:06,914 --> 00:34:08,611 - It's not coming off. 552 00:34:08,698 --> 00:34:10,657 - Scrub harder, Greigor. 553 00:34:10,744 --> 00:34:13,442 - Thanks, that's useful. 554 00:34:13,529 --> 00:34:15,227 - I'm so confused. 555 00:34:15,314 --> 00:34:16,639 I thought our students were above this type 556 00:34:16,663 --> 00:34:18,317 of pathetic vandalism. 557 00:34:18,404 --> 00:34:20,275 Not cool. 558 00:34:20,362 --> 00:34:24,192 - Let's hope it was only a student. 559 00:34:24,279 --> 00:34:26,107 - Oh, who else would it be? 560 00:34:26,194 --> 00:34:28,892 Looking good, Greigor. Headmistress? 561 00:34:31,417 --> 00:34:32,940 - The school sent an invitation 562 00:34:33,027 --> 00:34:34,202 to parents' weekend. 563 00:34:34,289 --> 00:34:36,596 It was addressed to Pierre Wolf. 564 00:34:36,683 --> 00:34:40,382 - Oh, yeah, about that, we definitely need 565 00:34:40,469 --> 00:34:43,864 to keep the fact of, you know, you under wraps. 566 00:34:43,951 --> 00:34:45,387 - I dig it. 567 00:34:45,474 --> 00:34:47,172 This is, like, the first time in my life 568 00:34:47,259 --> 00:34:48,999 I'm actually dangerous. 569 00:34:49,087 --> 00:34:51,524 - An international man of mystery. 570 00:34:51,611 --> 00:34:53,439 - Hm. 571 00:34:53,526 --> 00:34:55,528 - Otherwise, you okay? 572 00:34:55,615 --> 00:34:57,486 - Yeah, I made a friend. 573 00:34:57,573 --> 00:34:59,575 In fact, we have plans later tonight, 574 00:34:59,662 --> 00:35:02,404 and I'm even giving a speech at a big alumni dinner. 575 00:35:02,491 --> 00:35:04,493 - Wow! 576 00:35:04,580 --> 00:35:05,949 - Yeah, apparently, it's a big honor. 577 00:35:05,973 --> 00:35:07,235 They chose me because of Mom. 578 00:35:07,322 --> 00:35:08,584 - That's very nice. - Yeah. 579 00:35:08,671 --> 00:35:11,196 Gotta go to bed, Dad. Love you. 580 00:35:11,283 --> 00:35:13,633 - I love you too, Clawd. 581 00:35:17,593 --> 00:35:19,334 - Oh, hey, Frankie. 582 00:35:19,421 --> 00:35:22,294 - Oh, hey! This thing is so inventive. 583 00:35:22,381 --> 00:35:24,252 All of the genius parts of my brain love it. 584 00:35:24,339 --> 00:35:25,993 It has a flashlight and compass. 585 00:35:26,080 --> 00:35:27,516 We'll need that tonight. 586 00:35:27,603 --> 00:35:29,344 And who invented the selfie cam? 587 00:35:29,431 --> 00:35:32,434 It's like a mirror in a camera. 588 00:35:32,521 --> 00:35:35,263 And I love being constantly connected. 589 00:35:35,350 --> 00:35:38,353 I've signed up for eight social media platforms. 590 00:35:38,440 --> 00:35:40,094 Of course, I haven't actually figured out 591 00:35:40,181 --> 00:35:42,314 the whole connected part yet. 592 00:35:42,401 --> 00:35:44,011 I don't have any followers. 593 00:35:45,795 --> 00:35:47,841 Wait, I just got one. 594 00:35:47,928 --> 00:35:50,800 - Oh, yeah, that'd be me. Now, we can beasties online. 595 00:35:50,887 --> 00:35:52,585 Fun. 596 00:35:52,672 --> 00:35:54,978 Night-night, ghouls. 597 00:35:58,330 --> 00:36:00,114 - You know what? Forget about her. 598 00:36:00,201 --> 00:36:02,290 I'm gonna follow you right now. 599 00:36:02,377 --> 00:36:03,987 - That doesn't count. - Oh. 600 00:36:04,074 --> 00:36:05,380 - Ooh, cute Gorgon. 601 00:36:05,467 --> 00:36:07,077 - Hey, Clawdeen, Frankie. How's it going? 602 00:36:07,165 --> 00:36:09,210 Deuce, hi, good. 603 00:36:09,297 --> 00:36:10,537 - Hey, you're giving the speech 604 00:36:10,603 --> 00:36:12,344 at the Founders' Day dinner, right? 605 00:36:12,431 --> 00:36:14,781 - Yes, right. - I usually help out at it. 606 00:36:14,868 --> 00:36:16,870 So I've heard a bunch of student ambassador talks. 607 00:36:16,957 --> 00:36:18,828 If you wanted to jam on your speech sometime, 608 00:36:18,915 --> 00:36:20,395 maybe I could help. 609 00:36:20,482 --> 00:36:22,049 Wow, that sounds... 610 00:36:22,136 --> 00:36:23,746 - No pressure. 611 00:36:23,833 --> 00:36:26,967 Just, you know, if you wanna hang out... 612 00:36:27,054 --> 00:36:29,970 - Gotta go, bye. 613 00:36:30,057 --> 00:36:31,232 - I'm with her, so... 614 00:36:33,495 --> 00:36:35,541 Hey. 615 00:36:35,628 --> 00:36:36,933 - Okay. 616 00:36:37,020 --> 00:36:39,022 - You okay? 617 00:36:39,109 --> 00:36:41,982 - You know that whole strong emotion fight or flight thing? 618 00:36:42,069 --> 00:36:45,203 Apparently, Deuce triggers it. He really triggers it. 619 00:36:45,290 --> 00:36:48,815 - Oh. I wonder why. Oh, is it because you like him? 620 00:36:48,902 --> 00:36:51,165 - What... no! Stop! 621 00:36:55,213 --> 00:36:58,477 - Your intense emotional reaction makes perfect sense. 622 00:36:58,564 --> 00:37:00,087 It's so interesting when monsters 623 00:37:00,174 --> 00:37:01,523 are attracted to each other. 624 00:37:01,610 --> 00:37:03,525 My spleen wrote a lot about it, actually. 625 00:37:03,612 --> 00:37:06,049 It was Shakespeare's. - I'm not attracted to him. 626 00:37:06,136 --> 00:37:08,617 - I mean, I totally get it. He's handsome, nice... 627 00:37:08,704 --> 00:37:11,141 - No, no, no, no, no... - A little dangerous... 628 00:37:11,229 --> 00:37:13,231 - No, I don't like him. 629 00:37:13,318 --> 00:37:17,365 - Too loud. - Not like that. 630 00:37:17,452 --> 00:37:21,500 He's, you know, just a nice guy. 631 00:37:21,587 --> 00:37:25,939 - Hi, I couldn't help but overhear 632 00:37:26,026 --> 00:37:27,636 you have a crush on Deuce. 633 00:37:27,723 --> 00:37:30,596 - Much too loud. - No, I don't. 634 00:37:30,683 --> 00:37:32,598 And it's none of your business anyways, Cleo. 635 00:37:32,685 --> 00:37:34,817 - Well, allow me to offer a little advice. 636 00:37:34,904 --> 00:37:36,645 - Please, don't. 637 00:37:36,732 --> 00:37:38,560 - Forget him. Don't get me wrong. 638 00:37:38,647 --> 00:37:40,693 I know how you're feeling. 639 00:37:40,780 --> 00:37:43,130 Even I was once a little naive mummy's girl, 640 00:37:43,217 --> 00:37:44,000 believe it or not. 641 00:37:44,087 --> 00:37:46,046 - Not. 642 00:37:46,133 --> 00:37:49,615 - You can trust me, okay? I don't bite, but Deuce will. 643 00:37:49,702 --> 00:37:51,704 - I don't like Deuce. - Okay. 644 00:37:51,791 --> 00:37:54,881 Well, good, 'cause he's way out of your league. 645 00:37:54,968 --> 00:37:58,145 - Perfect skin in its place, put a pimple on her face. 646 00:37:58,232 --> 00:38:01,148 - You don't stand a chance, little puppy. 647 00:38:01,235 --> 00:38:02,802 - Cleo, oh, my. 648 00:38:02,889 --> 00:38:05,152 It looks like you've got a new friend there. 649 00:38:05,239 --> 00:38:06,980 - What? - Whoa. 650 00:38:11,201 --> 00:38:13,900 How did... 651 00:38:13,987 --> 00:38:17,077 I never get pimples! I have perfect skin! 652 00:38:19,819 --> 00:38:23,388 - Attention. Curfew is now in effect. 653 00:38:23,475 --> 00:38:25,955 Students, for your safety, please report 654 00:38:26,042 --> 00:38:28,175 to your dorm rooms and stay there. 655 00:38:28,262 --> 00:38:29,655 Nocturnal feeders, 656 00:38:29,742 --> 00:38:31,178 please report to the cafeteria. 657 00:38:31,265 --> 00:38:32,614 No more eating in the halls. 658 00:38:34,050 --> 00:38:36,314 - That's our cue. 659 00:38:55,811 --> 00:38:57,073 Okay. 660 00:39:00,642 --> 00:39:03,210 - What? - I know. 661 00:39:05,778 --> 00:39:08,389 - Wow, werewolf powers are cool. 662 00:39:08,476 --> 00:39:09,956 What else can you do? 663 00:39:10,043 --> 00:39:13,002 - Well, there's super-hearing, super-night vision, 664 00:39:13,089 --> 00:39:17,224 super-smell, though that's not always so great. 665 00:39:17,311 --> 00:39:19,661 - Oh, hey, it's my uncle Phil's grave. 666 00:39:19,748 --> 00:39:21,315 He died sad and alone. 667 00:39:21,402 --> 00:39:23,839 I have his thigh. 668 00:39:23,926 --> 00:39:26,015 I wonder if I have his social skills, too. 669 00:39:28,061 --> 00:39:30,716 Can I tell you something personal, Clawdeen? 670 00:39:30,803 --> 00:39:36,112 - Frankie, you literally know my deepest, darkest secret. 671 00:39:36,199 --> 00:39:38,158 - My parents designed me to be brilliant 672 00:39:38,245 --> 00:39:40,682 at everything, and I am, 673 00:39:40,769 --> 00:39:42,597 except this whole making friends thing. 674 00:39:42,684 --> 00:39:45,208 My brain has all these parts. - Mm-hmm. 675 00:39:45,295 --> 00:39:47,472 - I know it works differently from everyone else's, 676 00:39:47,559 --> 00:39:50,692 but I feel like there's a rule book for all this 677 00:39:50,779 --> 00:39:52,477 that I never got to read. 678 00:39:52,564 --> 00:39:54,217 All of my social media apps, 679 00:39:54,304 --> 00:39:57,830 I've literally made one friend beside you, and it's Cleo, 680 00:39:57,917 --> 00:40:00,006 and that's only to make fun of me. 681 00:40:00,093 --> 00:40:03,096 - Frankie, I've been alone my whole life 682 00:40:03,183 --> 00:40:04,856 so I don't know anything about that rule book either. 683 00:40:04,880 --> 00:40:08,318 All I know is I'm your friend, 684 00:40:08,406 --> 00:40:12,497 and I like you, and your brain, and all your parts. 685 00:40:12,584 --> 00:40:16,979 - Thanks, I think all my parts needed to hear that. 686 00:40:21,027 --> 00:40:24,422 Will you get off my bed? I'm trying to sleep. 687 00:40:24,509 --> 00:40:28,208 Sorry, Ghoulia. 688 00:40:31,080 --> 00:40:35,215 - Okay, the coordinates point right inside this 689 00:40:35,302 --> 00:40:37,913 very secure-looking stone structure. 690 00:40:38,000 --> 00:40:40,263 - Hm. 691 00:40:43,310 --> 00:40:46,531 - There's no knob or handle. - Or even a keyhole. 692 00:40:48,358 --> 00:40:50,448 - Wait. 693 00:40:50,535 --> 00:40:53,494 What is it? 694 00:40:58,064 --> 00:41:00,545 - Power potion, bring me motion. 695 00:41:02,634 --> 00:41:05,201 - Unexpected. 696 00:41:11,207 --> 00:41:14,080 - What? 697 00:41:14,167 --> 00:41:16,952 - Uh. 698 00:41:17,039 --> 00:41:19,128 Come on. 699 00:41:19,215 --> 00:41:20,390 Uh. 700 00:41:20,478 --> 00:41:22,436 Holy mother of Minotaur! 701 00:41:22,523 --> 00:41:24,370 - What are you doing here? - What are you doing here? 702 00:41:24,394 --> 00:41:25,700 Is that witchcraft? 703 00:41:25,787 --> 00:41:26,875 - What? No, definitely not. 704 00:41:26,962 --> 00:41:28,398 - It is, isn't it? 705 00:41:28,486 --> 00:41:30,376 Wait, you made that pimple appear on Cleo's face. 706 00:41:30,400 --> 00:41:33,055 - No... yes, yes. 707 00:41:33,142 --> 00:41:35,144 Just please don't tell my dad. 708 00:41:35,231 --> 00:41:37,296 Vampires have been at war with witches for centuries. 709 00:41:37,320 --> 00:41:38,887 He'd kill me if I wasn't undead. 710 00:41:38,974 --> 00:41:40,541 - Our lips are sealed. 711 00:41:40,628 --> 00:41:42,345 - You can actually stitch mine shut if you'd like. 712 00:41:42,369 --> 00:41:43,936 - Really? 713 00:41:44,023 --> 00:41:46,416 - How did you learn how to do this? 714 00:41:46,504 --> 00:41:50,116 - Well, it's not easy. You've got to practice a lot. 715 00:41:50,203 --> 00:41:52,901 - And smelling it makes you float? 716 00:41:52,988 --> 00:41:55,034 - Yeah, it's called a power potion. 717 00:41:55,121 --> 00:41:57,210 It's supposed to lift you way off the ground. 718 00:41:57,297 --> 00:42:00,561 Though, right now it's more of a pathetic potion. 719 00:42:00,648 --> 00:42:02,868 It's missing something. I just don't know what. 720 00:42:04,609 --> 00:42:06,480 I'm not very good yet. 721 00:42:06,567 --> 00:42:07,742 - You seem pretty good. 722 00:42:09,788 --> 00:42:11,572 I know everyone says witchcraft's 723 00:42:11,659 --> 00:42:14,749 a filthy human habit, but I love it. 724 00:42:16,969 --> 00:42:19,406 - Wait, what are you doing here? 725 00:42:19,493 --> 00:42:22,757 - Uh... 726 00:42:22,844 --> 00:42:26,108 - So you're half-human, and you need to find a potion 727 00:42:26,195 --> 00:42:27,806 made by a dead half-monster scientist 728 00:42:27,893 --> 00:42:29,590 that may or may not be in a secret lab 729 00:42:29,677 --> 00:42:31,287 behind that locked door, 730 00:42:31,374 --> 00:42:33,899 all before the Founders' Day dinner next week? 731 00:42:33,986 --> 00:42:35,422 - Yup. - Wow, you summed it up 732 00:42:35,509 --> 00:42:37,119 really nicely there, yeah. - Hm. 733 00:42:37,206 --> 00:42:39,557 - That is complicated. 734 00:42:39,644 --> 00:42:43,996 Man, my secret is big, but yours is apocalyptic big. 735 00:42:44,083 --> 00:42:46,651 - Yeah, I'd get kicked out of the only place 736 00:42:46,738 --> 00:42:48,174 I've ever really belonged. 737 00:42:49,349 --> 00:42:51,177 - What's this? 738 00:42:56,138 --> 00:42:59,881 - A palm print? There is a lock. 739 00:42:59,968 --> 00:43:02,362 It's just some kind of biometric hand-reading lock. 740 00:43:02,449 --> 00:43:05,278 If Hyde made this, he was ahead of his time. 741 00:43:05,365 --> 00:43:07,193 - We did it. 742 00:43:12,807 --> 00:43:14,592 Um, okay. 743 00:43:14,679 --> 00:43:17,682 Your parents didn't happen to give you Hyde's hand, did they? 744 00:43:17,769 --> 00:43:19,118 - Frida Kahlo's. 745 00:43:19,205 --> 00:43:20,685 You should see my self-portraits. 746 00:43:20,772 --> 00:43:24,123 - You know, there's probably a spell for that door. 747 00:43:24,210 --> 00:43:26,560 - Wait, you'd help me? 748 00:43:26,647 --> 00:43:29,519 - Here, the perfect spell, mist of releasing. 749 00:43:29,607 --> 00:43:31,870 - Sounds like a laxative. - It does. 750 00:43:31,957 --> 00:43:35,003 - Oh, no, it's a powder spell. Seriously advanced. 751 00:43:35,090 --> 00:43:37,963 I can't even pull off basic cauldron work yet. 752 00:43:38,050 --> 00:43:39,549 I'm not sure I'm gonna be able to do this. 753 00:43:39,573 --> 00:43:41,183 - So you practice. 754 00:43:41,270 --> 00:43:42,465 You put your mind to it, you can do anything. 755 00:43:42,489 --> 00:43:44,230 You've got this. 756 00:43:44,317 --> 00:43:46,624 And we're here to help. 757 00:43:46,711 --> 00:43:48,277 - Really? - Yeah. 758 00:43:50,845 --> 00:43:52,455 - What's wrong? 759 00:43:54,370 --> 00:43:56,764 - It's just, I never thought I'd see another monster 760 00:43:56,851 --> 00:44:00,028 actually be supportive of this. 761 00:44:00,115 --> 00:44:02,335 It's cool. 762 00:44:02,422 --> 00:44:04,946 Okay, so we practice. 763 00:44:05,033 --> 00:44:07,427 Let's give it a shot. 764 00:45:50,922 --> 00:45:53,228 Ahh! 765 00:45:53,315 --> 00:45:55,709 - Okay. 766 00:45:55,796 --> 00:45:57,885 - It's totally fine if it was an accident. 767 00:45:57,972 --> 00:45:59,994 - Oh, I mean, it still looked like it was part of the spell. 768 00:46:00,018 --> 00:46:01,497 - Oh! - Right. 769 00:46:01,584 --> 00:46:03,214 - Why didn't you just fly with your bat powers though? 770 00:46:03,238 --> 00:46:04,544 - I didn't think of that. 771 00:46:15,076 --> 00:46:17,557 - Good morning, Monster High. 772 00:46:17,644 --> 00:46:20,081 The casketball tournament pep rally has been moved 773 00:46:20,168 --> 00:46:21,953 to the clawditorium. 774 00:46:22,040 --> 00:46:24,869 Go Demons! 775 00:46:40,145 --> 00:46:42,190 - Okay, for the mist of releasing spell, 776 00:46:42,277 --> 00:46:44,062 there's a few ingredients we need to find. 777 00:46:44,149 --> 00:46:45,846 - Like a scavenger hunt? I love it. 778 00:46:45,933 --> 00:46:47,587 - Okay, most of these are easy. - Mm-hmm. 779 00:46:47,674 --> 00:46:50,155 - Witch hazel, rosemary, mayonnaise... 780 00:46:50,242 --> 00:46:51,417 But a couple are harder. 781 00:46:51,504 --> 00:46:53,985 Powdered mace wing, ogre bone... 782 00:46:54,072 --> 00:46:55,769 - Ogre bone? - Yeah, why? 783 00:46:55,856 --> 00:46:58,337 - Bloodgood's mug, it's pure ogre bone. 784 00:46:58,424 --> 00:47:00,358 - We just need to find a time when she's out of her office, 785 00:47:00,382 --> 00:47:01,949 then shave a little bone off the mug. 786 00:47:02,036 --> 00:47:04,473 9:17 a.m. 787 00:47:04,560 --> 00:47:07,128 - Huh? - Every morning at exactly 9:17, 788 00:47:07,215 --> 00:47:09,087 she leaves her office and uses the bathroom. 789 00:47:09,174 --> 00:47:11,176 She's very regular. 790 00:47:11,263 --> 00:47:13,482 Okay, don't worry, it's not like I have a thing 791 00:47:13,569 --> 00:47:16,442 for tracking everyone's bathroom habits or anything. 792 00:47:16,529 --> 00:47:18,226 My brain just remembers everything, 793 00:47:18,313 --> 00:47:21,186 including everything that everyone does ever. 794 00:47:21,273 --> 00:47:22,796 Did you know that you moisten your lips 795 00:47:22,883 --> 00:47:24,363 every 32 to 34 seconds? 796 00:47:24,450 --> 00:47:26,234 - What? 797 00:47:26,321 --> 00:47:29,890 - So tomorrow, Bloodgood hits the lavatory at 9:17, 798 00:47:29,977 --> 00:47:32,893 we sneak in and shave the mug. 799 00:47:32,980 --> 00:47:37,680 - There, you just did it. 34 seconds. 800 00:47:50,737 --> 00:47:53,218 Oh. 801 00:47:58,701 --> 00:48:02,009 So weird, 9:17 exactly. 802 00:48:02,096 --> 00:48:04,794 - Okay, you have five to seven minutes. 803 00:48:04,882 --> 00:48:06,927 It varies, naturally. 804 00:48:07,014 --> 00:48:08,973 - Okay, you two keep watch. 805 00:48:40,439 --> 00:48:42,963 - Four minutes. - What's taking so long? 806 00:48:46,184 --> 00:48:48,012 Oh. Good morning, Scary. 807 00:48:48,099 --> 00:48:49,491 - Not Bloodgood! 808 00:48:49,578 --> 00:48:51,058 - What? Stall her. - How? 809 00:48:51,145 --> 00:48:54,844 - Chat her up, make conversation. 810 00:48:54,932 --> 00:48:56,411 Go! - Okay. 811 00:49:01,677 --> 00:49:03,636 - Headmistress! - Oh, hello. 812 00:49:03,723 --> 00:49:06,204 - How was the bathroom? Was it fun? 813 00:49:06,291 --> 00:49:07,727 - That's a personal matter, Frankie. 814 00:49:07,814 --> 00:49:09,294 Now, if you'll excuse me. 815 00:49:09,381 --> 00:49:11,470 - Oh, wait. - Yes? 816 00:49:11,557 --> 00:49:12,950 - Speaking of bathrooms, 817 00:49:13,037 --> 00:49:14,405 did you know that the flushable toilet 818 00:49:14,429 --> 00:49:18,042 was invented in 1596 by Sir John Harington? 819 00:49:18,129 --> 00:49:20,958 He happened to be the godson of Queen Elizabeth I, 820 00:49:21,045 --> 00:49:23,482 who, as we all know, became one heck of a ghost. 821 00:49:23,569 --> 00:49:25,005 - Fascinating. 822 00:49:25,092 --> 00:49:26,635 Headmistress Bloodgood, I have the minutes 823 00:49:26,659 --> 00:49:28,071 from today's student council meeting. 824 00:49:28,095 --> 00:49:29,551 - Please just put them on my desk, Cleo. 825 00:49:29,575 --> 00:49:30,663 - Certainly. - Mm-hmm. 826 00:49:32,926 --> 00:49:36,930 - No... - Well, that was informative. 827 00:49:37,017 --> 00:49:39,802 - And did you know... 828 00:49:39,889 --> 00:49:42,370 that the oldest toilet in the world 829 00:49:42,457 --> 00:49:44,807 is still functioning, 4,000 years after it was built? 830 00:49:51,597 --> 00:49:53,903 - Hey, Cleo! 831 00:49:53,991 --> 00:49:55,383 You're in the wrong place. 832 00:49:55,470 --> 00:49:57,013 All the helpless kids you like to insult 833 00:49:57,037 --> 00:49:58,623 to make yourself feel better are elsewhere. 834 00:49:58,647 --> 00:50:00,519 - Don't Cleo-patronize me. 835 00:50:00,606 --> 00:50:02,782 I need to drop this off on Bloodgood's desk. 836 00:50:02,869 --> 00:50:04,653 - In her office? 837 00:50:04,740 --> 00:50:06,786 - Yes, as that's where her desk is. 838 00:50:06,873 --> 00:50:10,529 Now, out of my way, bat girl. 839 00:50:10,616 --> 00:50:12,574 - Okay, Cleo. 840 00:50:28,982 --> 00:50:30,201 Oh, no. 841 00:50:34,205 --> 00:50:35,728 - What? 842 00:50:35,815 --> 00:50:37,295 - Change your body, change your face, 843 00:50:37,382 --> 00:50:39,273 put another in your place, though inside the same, 844 00:50:39,297 --> 00:50:41,864 you'll be changed outside while others see. 845 00:50:44,606 --> 00:50:46,869 - What? 846 00:50:49,829 --> 00:50:51,700 - Who's there? 847 00:50:55,922 --> 00:50:59,143 - Oh, my gauze. Headmistress Bloodgood. 848 00:51:00,970 --> 00:51:03,147 - Yes, it's me... I. 849 00:51:03,234 --> 00:51:06,193 It is I, Headmistress Bloodgood in the flesh. 850 00:51:06,280 --> 00:51:07,716 What are you doing in my office? 851 00:51:07,803 --> 00:51:09,762 - You just told me to drop these on your desk. 852 00:51:09,849 --> 00:51:13,157 - I did? - Yes, just now in the hall. 853 00:51:13,244 --> 00:51:17,248 - Oh, sure. Totally... I mean right. 854 00:51:19,380 --> 00:51:21,817 - How did you get in here so fast? 855 00:51:21,904 --> 00:51:24,646 - Uh, well, uh... 856 00:51:24,733 --> 00:51:27,693 I've had lots of highly caffeinated scorpion blood. 857 00:51:27,780 --> 00:51:29,825 Speeds me up. 858 00:51:31,044 --> 00:51:33,699 Mmm, that's nasty. 859 00:51:33,786 --> 00:51:36,441 Hoo. Anyway, run along. 860 00:51:36,528 --> 00:51:38,568 I have important headmistress business to attend to. 861 00:51:40,793 --> 00:51:44,188 And, Cleo? - Yes? 862 00:51:44,275 --> 00:51:46,625 - Be nicer. - What? 863 00:51:46,712 --> 00:51:50,237 - Be nicer in life. 864 00:51:50,324 --> 00:51:52,805 This whole mean mummy queen of the school thing, 865 00:51:52,892 --> 00:51:54,763 it's not cool. 866 00:51:54,850 --> 00:51:57,636 Cut it out. I'm watching you. 867 00:51:57,723 --> 00:51:59,942 Got it? - Yes, ma'am. 868 00:52:05,296 --> 00:52:07,254 Beat it. 869 00:52:11,824 --> 00:52:12,912 - This is weird. 870 00:52:12,999 --> 00:52:14,827 - Imagine how I feel. 871 00:52:14,914 --> 00:52:16,829 Oh. 872 00:52:18,483 --> 00:52:20,180 - Be nicer? 873 00:52:20,267 --> 00:52:22,791 Worth a shot. 874 00:52:22,878 --> 00:52:25,054 - And, since manufactured paper didn't appear in Europe 875 00:52:25,142 --> 00:52:26,795 until the 15th century, 876 00:52:26,882 --> 00:52:30,538 it wasn't until 1857 when manufactured toilet paper 877 00:52:30,625 --> 00:52:33,280 became available and... can't talk, see you. 878 00:52:33,367 --> 00:52:34,977 - Ah... 879 00:52:36,805 --> 00:52:39,025 - Ms. Wolf? - Yes? 880 00:52:39,112 --> 00:52:40,392 - How's your speech coming along 881 00:52:40,461 --> 00:52:41,897 for the Founders' Day dinner? 882 00:52:41,984 --> 00:52:45,988 - Oh, right, yes. Amazing. Gonna be a big hit. 883 00:52:46,075 --> 00:52:49,731 - Excellent. 884 00:52:49,818 --> 00:52:51,864 - Which is why dragons were so misunderstood 885 00:52:51,951 --> 00:52:53,474 until the treaty of 1375, 886 00:52:53,561 --> 00:52:55,346 which is when people realized... 887 00:52:55,433 --> 00:52:57,522 - How we doing? - We're almost there. 888 00:52:57,609 --> 00:53:00,264 Powdered mace wing, witch hazel, rosemary. 889 00:53:00,351 --> 00:53:02,483 Who knew mayonnaise would be so hard to find? 890 00:53:02,570 --> 00:53:05,051 Mayonnaise? On it. 891 00:53:05,138 --> 00:53:06,835 - Oh, okay, guys, awesome class. 892 00:53:06,922 --> 00:53:09,055 Do not forget, for your research reports, 893 00:53:09,142 --> 00:53:13,364 please take notes so that you can cite your sources. 894 00:53:13,451 --> 00:53:16,149 Frankie? 895 00:53:16,236 --> 00:53:20,240 Hey, Clawdeen, your report outline was due yesterday. 896 00:53:20,327 --> 00:53:21,739 You okay? You still writing about Hyde? 897 00:53:21,763 --> 00:53:23,722 - Oh, yeah. 898 00:53:23,809 --> 00:53:27,552 Sorry, I just... there've been some setbacks in my research. 899 00:53:27,639 --> 00:53:30,250 - Well, look, I need it on my desk by tomorrow, okay? 900 00:53:30,337 --> 00:53:32,339 - Thanks. Yes, tomorrow for sure. 901 00:53:34,515 --> 00:53:37,475 - You got this. - Thank you. 902 00:53:37,562 --> 00:53:40,304 - Your portrait has been quiet, Draculaura. 903 00:53:40,391 --> 00:53:42,436 Why haven't you called? 904 00:53:42,523 --> 00:53:44,699 - Kids use the phones nowadays, Dad. 905 00:53:44,786 --> 00:53:46,875 - Ah, phones. How's school, princess? 906 00:53:46,962 --> 00:53:49,530 - Everything's going good. I'm learning a lot. 907 00:53:49,617 --> 00:53:51,750 - What score did you get on your first exam? 908 00:53:51,837 --> 00:53:54,274 - Oh, you know, good. 909 00:53:54,361 --> 00:53:56,668 - What exactly constitutes good? 910 00:53:56,755 --> 00:53:58,322 - A 92. 911 00:53:58,409 --> 00:54:00,715 - 92? You may as well have failed. 912 00:54:00,802 --> 00:54:02,804 - I tried, Dad. I really did. 913 00:54:02,891 --> 00:54:05,981 - You must apply yourself more diligently, Draculaura. 914 00:54:06,068 --> 00:54:09,158 Shape up, or there will be consequences. 915 00:54:11,378 --> 00:54:13,424 - Nice talking to you too, Dad. 916 00:54:13,511 --> 00:54:15,687 - He's tough. - Just a bit. 917 00:54:15,774 --> 00:54:18,777 - He'll come around eventually. 918 00:54:18,864 --> 00:54:21,170 You're plotting your own course here, not his. 919 00:54:23,738 --> 00:54:26,567 - I'm gonna tell him, look him right in the eye 920 00:54:26,654 --> 00:54:28,961 and say, "Dad, I practice witchcraft. 921 00:54:29,048 --> 00:54:31,398 "Yes, I know vampires and witches have been at war 922 00:54:31,485 --> 00:54:35,054 for centuries, but it's who I am." 923 00:54:35,141 --> 00:54:39,406 - Wow, I could never do that. 924 00:54:39,493 --> 00:54:42,975 For the first time in my life, I feel like I belong somewhere. 925 00:54:43,062 --> 00:54:46,326 I'd lose everything if they knew the real me. 926 00:54:46,413 --> 00:54:49,198 We are quite a pair. 927 00:54:49,286 --> 00:54:51,897 So what do we do? 928 00:54:55,248 --> 00:54:57,468 - We fix it, all of it. 929 00:54:57,555 --> 00:54:59,034 We're gonna find this potion, 930 00:54:59,121 --> 00:55:02,342 and I'll tell my dad the truth on my own terms somehow. 931 00:55:02,429 --> 00:55:04,736 - Yeah, we will. 932 00:55:04,823 --> 00:55:08,609 But until then, I do know one thing, 933 00:55:08,696 --> 00:55:11,786 being able to talk about it makes it better. 934 00:55:11,873 --> 00:55:15,050 - It does. 935 00:55:15,137 --> 00:55:17,052 - I found mayonnaise! 936 00:55:19,316 --> 00:55:22,057 Attention, all students. 937 00:55:22,144 --> 00:55:25,322 Monster biology is canceled until further notice. 938 00:55:25,409 --> 00:55:30,022 Please return all stolen limbs to the biology department, 939 00:55:30,109 --> 00:55:32,416 and if you've eaten the limb and cannot return it, 940 00:55:32,503 --> 00:55:35,332 please digest it and disregard this message. 941 00:55:35,419 --> 00:55:37,421 - Okay, let's see. 942 00:55:37,508 --> 00:55:39,945 Just one more ingredient left to find, and it's a doozy. 943 00:55:40,032 --> 00:55:41,468 Snake venom. 944 00:55:41,555 --> 00:55:43,078 - The only native snake species 945 00:55:43,165 --> 00:55:45,056 to Monster High's ecosystem is a giant swamp viper, 946 00:55:45,080 --> 00:55:46,908 but they're 40 feet long 947 00:55:46,995 --> 00:55:48,886 and tend to bite your head off if you get too close, 948 00:55:48,910 --> 00:55:51,957 but I could probably get another head, so I'm game. 949 00:55:52,044 --> 00:55:56,265 - No, I know where we can find some. 950 00:55:56,353 --> 00:55:59,181 It's just not gonna be easy. 951 00:56:07,842 --> 00:56:10,497 - Hi. - Hi. 952 00:56:10,584 --> 00:56:13,065 You gonna run away again? 953 00:56:13,152 --> 00:56:16,808 Not this time, hopefully. 954 00:56:16,895 --> 00:56:19,550 I was wondering since you have the inside scoop 955 00:56:19,637 --> 00:56:21,334 on these Founders' dinner speeches, 956 00:56:21,421 --> 00:56:23,641 maybe I'd take you up on that offer to work on mine? 957 00:56:24,990 --> 00:56:26,470 - Deal. 958 00:56:31,257 --> 00:56:33,302 - Cool spot. - Right? 959 00:56:33,390 --> 00:56:34,695 There's no cell signal, 960 00:56:34,782 --> 00:56:36,218 so nobody comes up here anymore. 961 00:56:36,305 --> 00:56:37,524 It's peaceful. 962 00:56:37,611 --> 00:56:39,918 - So you come here to gather your thoughts? 963 00:56:40,005 --> 00:56:42,529 Yeah, I do. 964 00:56:42,616 --> 00:56:46,794 Monster High can definitely be a little intense at times. 965 00:56:46,881 --> 00:56:49,057 Your mom was a big deal here, right? 966 00:56:49,144 --> 00:56:51,712 - Uh, yeah. 967 00:56:51,799 --> 00:56:54,280 - See, I'm the first one in my family 968 00:56:54,367 --> 00:56:55,890 to ever go to Monster High. 969 00:56:55,977 --> 00:56:57,955 Gorgons aren't exactly the most beloved of monsters. 970 00:56:57,979 --> 00:56:59,546 - Maybe it's the deadly snake hair. 971 00:56:59,633 --> 00:57:01,374 - Are people that shallow? 972 00:57:01,461 --> 00:57:03,158 Yes. 973 00:57:03,245 --> 00:57:05,378 - Yeah, they are. 974 00:57:05,465 --> 00:57:08,555 - So are they really super poisonous? 975 00:57:08,642 --> 00:57:10,296 Think I could see them for a sec? 976 00:57:10,383 --> 00:57:12,690 - Not a great idea. 977 00:57:12,777 --> 00:57:14,779 You know, that's the thing. 978 00:57:14,866 --> 00:57:17,259 You know, deadly hair, deadly eyes. 979 00:57:17,346 --> 00:57:19,740 Everyone makes assumptions about me, you know? 980 00:57:19,827 --> 00:57:21,960 - I get it. Believe me. 981 00:57:22,047 --> 00:57:24,310 - In the last few years, I was headed down a dark path 982 00:57:24,397 --> 00:57:25,964 so I changed things up. 983 00:57:26,051 --> 00:57:27,835 It's like I know what I don't wanna be. 984 00:57:27,922 --> 00:57:29,707 Now, I just gotta figure out who I am. 985 00:57:29,794 --> 00:57:33,014 - A guy like you, you can be anything. 986 00:57:33,101 --> 00:57:34,755 Heck, you could run for student council. 987 00:57:34,842 --> 00:57:36,757 - Well, who'd ever vote for a gorgon? 988 00:57:36,844 --> 00:57:39,847 - Well, me. You can totally do it. 989 00:57:39,934 --> 00:57:42,459 "Vote for the candidate with killer hair." 990 00:57:42,546 --> 00:57:44,548 It has bite. 991 00:57:44,635 --> 00:57:46,898 If you want it, go for it. 992 00:57:46,985 --> 00:57:49,074 Just believe in who you really are, 993 00:57:49,161 --> 00:57:50,510 not who people expect you to be. 994 00:57:52,425 --> 00:57:55,341 - Easier said than done. 995 00:58:08,876 --> 00:58:10,269 - You mean your friend. - Right. 996 00:58:19,931 --> 00:58:21,410 - You? - Yeah. 997 00:58:33,031 --> 00:58:35,033 Now, imagine never taking these glasses off. 998 00:58:35,120 --> 00:58:37,470 No one trusts me. Teachers think I'm sleeping. 999 00:58:37,557 --> 00:58:39,864 - Could I see you without them? - Ooh, dangerous. 1000 00:58:39,951 --> 00:58:41,779 - I just wanna see the real you. 1001 00:59:19,599 --> 00:59:21,122 So how's the real me? 1002 00:59:21,209 --> 00:59:22,776 - It must be so hard 1003 00:59:22,863 --> 00:59:24,822 never being able to stare into somebody's eyes. 1004 00:59:24,909 --> 00:59:27,128 - Especially a wolf like you. 1005 00:59:51,109 --> 00:59:53,633 - I have to admit something. 1006 00:59:54,503 --> 00:59:57,898 I didn't just wanna work on my speech and hang out. 1007 00:59:57,985 --> 01:00:02,773 I did, I did, but there's also something else I need. 1008 01:00:02,860 --> 01:00:05,471 - What? 1009 01:00:05,558 --> 01:00:07,778 - Snake venom. 1010 01:00:07,865 --> 01:00:11,085 I can't really talk about it, but it's important. 1011 01:00:11,172 --> 01:00:13,522 - Snake venom from my snakes? 1012 01:00:13,610 --> 01:00:15,699 - Yeah. 1013 01:00:15,786 --> 01:00:17,265 - Well, why didn't you just say so? 1014 01:00:17,352 --> 01:00:20,617 Sure. All you had to do is ask. 1015 01:00:20,704 --> 01:00:22,967 Okay, the trick is not to look them in the eye. 1016 01:00:23,054 --> 01:00:25,230 They're a little feisty. - Really? Oh. 1017 01:00:25,317 --> 01:00:27,406 - Yep. All right, guys, be nice. 1018 01:00:27,493 --> 01:00:30,191 She's a friend. 1019 01:00:30,278 --> 01:00:33,020 Hi. 1020 01:00:33,107 --> 01:00:35,588 - He has a snake named Mo? 1021 01:00:35,675 --> 01:00:39,374 - Yeah, and let me tell you, you don't wanna mess with Mo. 1022 01:00:39,461 --> 01:00:40,941 - So he just gave you the venom? 1023 01:00:41,028 --> 01:00:42,943 - Yeah. - It was that easy? 1024 01:00:43,030 --> 01:00:45,772 - Yes, we're friends. - He is so into you. 1025 01:00:45,859 --> 01:00:48,122 - What? - Totally into you. 1026 01:00:48,209 --> 01:00:50,298 - No. 1027 01:00:50,385 --> 01:00:52,605 - Definitely into you. 1028 01:00:52,692 --> 01:00:55,826 - Really? - Yes. 1029 01:00:55,913 --> 01:00:57,175 Now let's open that door. 1030 01:01:01,135 --> 01:01:03,137 - Okay, mace wing. 1031 01:01:03,224 --> 01:01:05,792 Now the ogre bone. Mm, just a pinch. 1032 01:01:06,880 --> 01:01:09,448 - And now it just says, "Mix ingredients well." 1033 01:01:12,799 --> 01:01:14,627 - Okay, let's hope this works. 1034 01:01:16,629 --> 01:01:18,109 Bring the power to my fist, 1035 01:01:18,196 --> 01:01:20,415 release the hold with gathered mist. 1036 01:01:29,163 --> 01:01:31,078 - Try again. 1037 01:01:33,777 --> 01:01:35,430 - Bring the power to my fist, 1038 01:01:35,517 --> 01:01:37,563 release the hold with gathered mist. 1039 01:01:48,008 --> 01:01:50,881 I guess I'm just not good enough. 1040 01:01:50,968 --> 01:01:52,839 - Oh. 1041 01:01:52,926 --> 01:01:57,322 - So we try again tomorrow. - Right, right. 1042 01:02:04,372 --> 01:02:08,420 - Well, well, what do we have here? 1043 01:02:08,507 --> 01:02:10,596 - Oh, sparks. 1044 01:02:10,683 --> 01:02:12,163 - What's the punishment 1045 01:02:12,250 --> 01:02:14,687 for students out after curfew, Mr. Komos? 1046 01:02:14,774 --> 01:02:17,081 - Per ghoul code, one month detention. 1047 01:02:17,168 --> 01:02:19,039 - That's right. 1048 01:02:19,126 --> 01:02:22,695 But we have a much more serious problem, don't we, students? 1049 01:02:22,782 --> 01:02:24,349 The fundamental values of Monster High 1050 01:02:24,436 --> 01:02:25,872 have been betrayed. 1051 01:02:25,959 --> 01:02:28,657 Our unnatural order has been offended. 1052 01:02:28,745 --> 01:02:30,529 - Headmistress, I can explain... 1053 01:02:30,616 --> 01:02:32,749 - Witchcraft. 1054 01:02:32,836 --> 01:02:34,925 - Wait, what? 1055 01:02:35,012 --> 01:02:38,015 - It has been reported that you, Draculaura, 1056 01:02:38,102 --> 01:02:40,365 have been practicing witchcraft. 1057 01:02:40,452 --> 01:02:42,759 - In my mortal life, I studied with Heka, 1058 01:02:42,846 --> 01:02:44,673 god of magic and medicine. 1059 01:02:44,761 --> 01:02:48,503 I know an incantation when one's thrown at me. 1060 01:02:48,590 --> 01:02:50,201 - Thank you, Cleo. 1061 01:02:52,116 --> 01:02:53,987 Open your bag, please. 1062 01:03:00,385 --> 01:03:03,214 - Witchcraft will not be tolerated at Monster High. 1063 01:03:03,301 --> 01:03:05,346 - I'm so sorry. I'll never do it again. 1064 01:03:05,433 --> 01:03:07,827 - What will your father think? - Please, you can't tell him. 1065 01:03:07,914 --> 01:03:11,570 - You've left me no choice. And you two, encouraging her. 1066 01:03:11,657 --> 01:03:13,137 You should be ashamed 1067 01:03:13,224 --> 01:03:15,224 for not living up to the standards expected of you. 1068 01:03:19,447 --> 01:03:21,362 - What is that? 1069 01:03:21,449 --> 01:03:23,016 - It's like the school is screaming! 1070 01:03:24,713 --> 01:03:26,019 - Oh! - Look out! 1071 01:03:31,764 --> 01:03:34,767 - Is everyone all right? Is anyone hurt? 1072 01:03:34,854 --> 01:03:36,987 - I'm all right. 1073 01:03:40,033 --> 01:03:43,254 - You saved me. 1074 01:03:43,341 --> 01:03:45,386 - You're welcome. - Go to your rooms now. 1075 01:03:45,473 --> 01:03:48,041 Use the south stairs. 1076 01:03:48,128 --> 01:03:50,348 I didn't wanna believe that this could happen again, 1077 01:03:50,435 --> 01:03:54,482 but these signs, it's the school itself crying out, 1078 01:03:54,569 --> 01:03:57,137 and it can only mean one thing. 1079 01:03:57,224 --> 01:03:59,357 There's an untrue monster heart among us. 1080 01:03:59,444 --> 01:04:01,011 - A human? - Yes. 1081 01:04:01,098 --> 01:04:02,534 And if we don't find out who it is 1082 01:04:02,621 --> 01:04:04,492 and get rid of the threat, 1083 01:04:04,579 --> 01:04:08,018 the school could tear itself apart. 1084 01:04:08,105 --> 01:04:10,107 - The Founders' Day dinner is tomorrow. 1085 01:04:10,194 --> 01:04:13,023 Do we postpone? - It's such an important event. 1086 01:04:13,110 --> 01:04:16,809 The donors that keep this school open. 1087 01:04:16,896 --> 01:04:19,029 - Keep the dinner, headmistress. 1088 01:04:19,116 --> 01:04:20,987 I'll help find the human. 1089 01:04:27,037 --> 01:04:29,082 - Bloodgood really is terrifying. 1090 01:04:29,169 --> 01:04:32,564 - Draculaura, I'm sorry. It's me. 1091 01:04:32,651 --> 01:04:34,044 I'm the one destroying the school. 1092 01:04:34,131 --> 01:04:36,263 I'm putting everyone in danger. 1093 01:04:36,350 --> 01:04:38,483 I'm sorry for all of it. 1094 01:04:41,703 --> 01:04:43,749 - She'll be okay. 1095 01:05:16,260 --> 01:05:18,566 - Goodbye. 1096 01:05:52,078 --> 01:05:54,211 - Ow, sunlight. 1097 01:05:54,298 --> 01:05:57,605 Not my favorite. - What are you doing here? 1098 01:05:57,692 --> 01:05:59,651 - Nice, you get me busted, 1099 01:05:59,738 --> 01:06:01,566 and you're the one with the attitude. 1100 01:06:04,177 --> 01:06:05,257 - I'm sorry about your dad. 1101 01:06:07,528 --> 01:06:10,662 - He'll forgive me someday. I have eternity on my side. 1102 01:06:14,361 --> 01:06:17,321 - I think we've almost caught up to her. 1103 01:06:17,408 --> 01:06:19,149 Oh, hi. 1104 01:06:21,020 --> 01:06:23,544 - How did you find me? 1105 01:06:23,631 --> 01:06:25,894 - You didn't turn off your "Find my Fiends App." 1106 01:06:25,982 --> 01:06:27,766 It's alarmingly accurate. 1107 01:06:27,853 --> 01:06:31,291 - That's right. We're friends, remember? 1108 01:06:31,378 --> 01:06:33,772 We're not letting you run away when you need us the most. 1109 01:06:33,859 --> 01:06:35,643 If I go back, 1110 01:06:35,730 --> 01:06:37,558 I just put everyone in danger. 1111 01:06:37,645 --> 01:06:39,299 Let's face it. 1112 01:06:39,386 --> 01:06:42,259 I'm not monster enough for Monster High. 1113 01:06:44,826 --> 01:06:46,393 Look at me. 1114 01:06:46,480 --> 01:06:49,092 I don't belong here. I don't belong anywhere. 1115 01:06:49,179 --> 01:06:50,963 - You belong with us, Clawdeen. 1116 01:06:51,050 --> 01:06:54,923 - But I don't know how to stay with you! 1117 01:06:55,011 --> 01:06:57,230 Clawdeen! 1118 01:06:59,798 --> 01:07:03,454 - Wait, is that... 1119 01:07:03,541 --> 01:07:06,718 - It looks like... - It sure does. 1120 01:07:06,805 --> 01:07:09,155 - So you think? - I don't know. 1121 01:07:09,242 --> 01:07:11,636 - It's worth a shot, right? 1122 01:07:20,514 --> 01:07:23,430 Clawdeen! 1123 01:07:23,517 --> 01:07:25,563 - Look at you. You are so handsome. 1124 01:07:25,650 --> 01:07:28,348 - The Founders' Dinner. I totally forgot. 1125 01:07:28,435 --> 01:07:30,394 - My dad's coming. 1126 01:07:30,481 --> 01:07:31,960 Aren't you supposed to give a speech? 1127 01:07:32,048 --> 01:07:34,963 - Yes, to honor my mother. 1128 01:07:35,051 --> 01:07:38,228 Let's just get this done. 1129 01:07:38,315 --> 01:07:41,622 - Madam, silver is your color. Drinks inside. 1130 01:07:41,709 --> 01:07:44,060 Enjoy your evening. 1131 01:07:44,147 --> 01:07:45,800 Any trace of the human? 1132 01:07:45,887 --> 01:07:48,368 - No, not yet. 1133 01:07:48,455 --> 01:07:51,806 - Hello, welcome back. So wonderful to see you again. 1134 01:07:53,547 --> 01:07:54,940 - Now, what? 1135 01:07:55,027 --> 01:07:56,352 Do we need to freak you out so you turn human? 1136 01:07:56,376 --> 01:07:58,074 - Pretend I'm Deuce. - What? 1137 01:07:58,161 --> 01:08:00,815 No, I think I've got this now. 1138 01:08:06,038 --> 01:08:08,693 - It's like you have a superpower 1139 01:08:08,780 --> 01:08:10,912 that makes you less powerful. 1140 01:08:12,218 --> 01:08:14,829 - Hopefully not for long. 1141 01:08:25,144 --> 01:08:28,321 Holy headless horsewoman! 1142 01:08:28,408 --> 01:08:31,107 It worked! - It just needed a human hand. 1143 01:08:31,194 --> 01:08:33,761 - Hyde's secret half. 1144 01:08:33,848 --> 01:08:36,329 - Let's do this. 1145 01:08:42,814 --> 01:08:45,077 What is this? 1146 01:08:45,164 --> 01:08:48,341 - It's just a tomb. 1147 01:08:48,428 --> 01:08:50,822 - An ogre's tomb, from the looks of it. 1148 01:08:50,909 --> 01:08:53,564 Hey, it's Agmon the terrible. 1149 01:08:53,651 --> 01:08:56,523 - No. No, no, Hyde's lab is here. 1150 01:08:56,610 --> 01:08:57,959 It has to be. 1151 01:08:58,046 --> 01:08:59,241 He locked that door to protect it. 1152 01:08:59,265 --> 01:09:00,701 There's gotta be another door. 1153 01:09:03,095 --> 01:09:04,618 - Hey, look at this. 1154 01:09:04,705 --> 01:09:08,318 Under the monocle, it's Hyde's code. 1155 01:09:08,405 --> 01:09:11,321 - What does it say? - It says "push." 1156 01:09:11,408 --> 01:09:13,236 - It's a button! - It's an eye. 1157 01:09:13,323 --> 01:09:14,976 - It's a button. - It's an eye. 1158 01:09:15,063 --> 01:09:17,370 - It's a button. Try it. 1159 01:09:17,457 --> 01:09:18,937 It's an eye. 1160 01:09:23,246 --> 01:09:25,073 - And a button. 1161 01:09:25,161 --> 01:09:26,423 - We're both right. 1162 01:09:28,773 --> 01:09:30,644 - Great. 1163 01:09:39,914 --> 01:09:42,787 - We did it. 1164 01:09:56,235 --> 01:09:58,977 - There's a switch. 1165 01:10:05,853 --> 01:10:07,812 - Wow. 1166 01:10:16,081 --> 01:10:18,257 - Hyde kept busy. 1167 01:10:18,344 --> 01:10:21,173 - Is that calcium chloride? 1168 01:10:21,260 --> 01:10:23,001 Ammonium nitrate? 1169 01:10:23,088 --> 01:10:26,918 Oh, is this plutonium? 1170 01:10:27,005 --> 01:10:30,443 Oh, have I died again and gone to mad scientist monster heaven? 1171 01:10:30,530 --> 01:10:33,054 - Stay on mission, Frankie. 1172 01:10:33,141 --> 01:10:35,709 - Can I just make one teensy inteensy little explosion first? 1173 01:10:41,062 --> 01:10:42,977 - Hyde's code. 1174 01:10:43,064 --> 01:10:44,849 It's his formula. 1175 01:10:44,936 --> 01:10:46,242 No more human. 1176 01:10:48,983 --> 01:10:52,117 I'm free. 1177 01:10:52,204 --> 01:10:54,598 - Remember, the school 1178 01:10:54,685 --> 01:10:56,085 is serious about keeping humans out. 1179 01:11:10,396 --> 01:11:12,311 - We found it. 1180 01:11:12,398 --> 01:11:14,705 - That's fangtastic! 1181 01:11:14,792 --> 01:11:15,792 - High five! 1182 01:11:17,316 --> 01:11:20,014 - What's wrong? 1183 01:11:20,101 --> 01:11:23,366 - If I drink this... 1184 01:11:23,453 --> 01:11:24,671 it's like I'm erasing him. 1185 01:11:24,758 --> 01:11:27,544 - Erasing who? 1186 01:11:27,631 --> 01:11:29,067 - My dad. 1187 01:11:29,154 --> 01:11:32,026 My secret half is him. 1188 01:11:32,113 --> 01:11:37,380 Do I really wanna just give up who I am? 1189 01:11:37,467 --> 01:11:38,555 No, you don't. 1190 01:11:38,642 --> 01:11:39,773 What? 1191 01:11:39,860 --> 01:11:41,427 - No... - Mr. Komos, we can explain. 1192 01:11:41,514 --> 01:11:42,665 - There's no need to explain, Frankie. 1193 01:11:42,689 --> 01:11:44,561 I was worried this was your plan. 1194 01:11:44,648 --> 01:11:45,968 Clawdeen, do not take that potion. 1195 01:11:46,040 --> 01:11:47,738 Trust me. 1196 01:11:47,825 --> 01:11:50,480 I know what it's like to feel like an outsider, 1197 01:11:50,567 --> 01:11:52,873 to have to keep secrets. 1198 01:11:55,093 --> 01:11:58,314 I'm part human, too. 1199 01:11:58,401 --> 01:11:59,663 - What? - Really? 1200 01:11:59,750 --> 01:12:02,535 - Yes, and giving up who you are, 1201 01:12:02,622 --> 01:12:04,058 this isn't the answer. 1202 01:12:06,365 --> 01:12:08,498 I know a better way. 1203 01:12:22,163 --> 01:12:25,906 Thank you. 1204 01:12:25,993 --> 01:12:26,994 No! 1205 01:12:27,081 --> 01:12:29,083 - No! - What are you doing? 1206 01:12:32,870 --> 01:12:35,176 I haven't been entirely forthcoming with you. 1207 01:12:35,263 --> 01:12:37,788 Mr. Komos? 1208 01:12:37,875 --> 01:12:39,572 - Nope. 1209 01:12:39,659 --> 01:12:41,574 Komos was my mother's maiden name. 1210 01:12:43,141 --> 01:12:45,143 My name is Hyde. 1211 01:12:45,230 --> 01:12:47,493 Hyde Junior, technically. 1212 01:12:47,580 --> 01:12:49,974 I was named after my father. 1213 01:12:50,061 --> 01:12:51,889 - You're Hyde's son? 1214 01:12:51,976 --> 01:12:54,805 - That's what I just said. Try to keep up, Clawdeen. 1215 01:12:54,892 --> 01:12:58,025 You listen so well in class. 1216 01:12:58,112 --> 01:12:59,897 I have been looking 1217 01:12:59,984 --> 01:13:02,639 for this place ever since I arrived this year. 1218 01:13:02,726 --> 01:13:05,424 I found the lab journals, of course. 1219 01:13:05,511 --> 01:13:08,079 Cracking that code... 1220 01:13:08,166 --> 01:13:11,822 I've got to admit, I was stumped. Whew! 1221 01:13:11,909 --> 01:13:14,085 That was pretty genius there, Frankie. 1222 01:13:20,047 --> 01:13:22,093 And opening that door was clever. 1223 01:13:22,180 --> 01:13:24,312 Dad didn't pass down his alter ego. 1224 01:13:24,400 --> 01:13:29,230 So without a true human hand, I was never gonna open it. 1225 01:13:29,317 --> 01:13:32,930 Clawdeen, you get an A+. 1226 01:13:33,017 --> 01:13:35,672 - So you just wanted to turn a monster, too? 1227 01:13:35,759 --> 01:13:37,325 - So you could stay at Monster High? 1228 01:13:37,413 --> 01:13:40,285 Oh, I don't wanna stay at Monster High. 1229 01:13:42,722 --> 01:13:45,551 I'm going to destroy Monster High. 1230 01:14:01,785 --> 01:14:04,657 Ohh. 1231 01:14:08,226 --> 01:14:11,882 See, this potion doesn't just turn you into a monster. 1232 01:14:11,969 --> 01:14:15,494 It turns you into the ultimate monster. 1233 01:14:15,581 --> 01:14:18,889 My dad was a smart man. 1234 01:14:18,976 --> 01:14:20,717 His formula was gonna be his revenge 1235 01:14:20,804 --> 01:14:23,328 against all those monsters that ruined his life. 1236 01:14:23,415 --> 01:14:24,808 Though, of course, he was expelled 1237 01:14:24,895 --> 01:14:26,374 before he could take it, 1238 01:14:26,462 --> 01:14:30,074 so I'm here to finish the job. 1239 01:14:30,161 --> 01:14:31,249 - Ahh! 1240 01:14:31,336 --> 01:14:32,729 - Draculaura! 1241 01:14:43,043 --> 01:14:44,871 Neat! - What have you done to her? 1242 01:14:44,958 --> 01:14:46,394 - I've stolen her powers. 1243 01:14:46,482 --> 01:14:49,267 Her very monster essence. 1244 01:14:49,354 --> 01:14:52,183 It's perfect. 1245 01:14:52,270 --> 01:14:55,795 And tonight is the perfect night. 1246 01:14:55,882 --> 01:14:58,494 They're all here... Bloodgood 1247 01:14:58,581 --> 01:15:01,453 and all the school's most prestigious officers. 1248 01:15:01,540 --> 01:15:04,151 Once I've brought down Monster High, 1249 01:15:04,238 --> 01:15:07,241 I'll move on to those that actually killed my father. 1250 01:15:07,328 --> 01:15:09,069 Humans. 1251 01:15:10,723 --> 01:15:13,247 Oh, man, I feel good! 1252 01:15:13,334 --> 01:15:14,727 Look at this rockin' bod! 1253 01:15:14,814 --> 01:15:16,773 - Quick, run! - Ahh! Ahh! 1254 01:15:16,860 --> 01:15:19,384 Go! 1255 01:15:22,256 --> 01:15:24,955 - Hurry. 1256 01:15:25,042 --> 01:15:28,088 - He's not gonna stop. - I'm so weak. 1257 01:15:28,175 --> 01:15:30,308 - We need to get her help and warn everyone. 1258 01:15:33,224 --> 01:15:36,619 - Wait, no! He locked the door. We can't get out. 1259 01:15:36,706 --> 01:15:38,577 - Very smart, Frankie! 1260 01:15:38,664 --> 01:15:39,970 You can't get out. 1261 01:15:40,057 --> 01:15:41,449 - Draculaura! No, no, no, no, no. 1262 01:15:43,103 --> 01:15:45,671 - What do we do? - Quick, call someone. 1263 01:15:45,758 --> 01:15:46,758 - Okay. - Clawdeen! 1264 01:15:46,803 --> 01:15:48,282 - How? 1265 01:15:48,369 --> 01:15:50,197 - You haven't used your phone as a phone yet? 1266 01:15:50,284 --> 01:15:52,025 - I just thought it was for social media. 1267 01:15:52,112 --> 01:15:54,332 And the only friends I have in here are you two. 1268 01:15:54,419 --> 01:15:56,639 And well... Cleo. 1269 01:15:56,726 --> 01:15:58,989 - Cleo? Go live! 1270 01:15:59,076 --> 01:16:00,773 Okay... 1271 01:16:03,384 --> 01:16:04,690 - What's this? 1272 01:16:04,777 --> 01:16:06,431 - Cleo, we need your help. 1273 01:16:06,518 --> 01:16:08,694 Mr. Komos is actually Hyde's son. 1274 01:16:08,781 --> 01:16:10,435 He's gone psycho! 1275 01:16:10,522 --> 01:16:12,872 He's here for revenge to destroy Monster High. 1276 01:16:12,959 --> 01:16:14,570 We're trapped, and Draculaura's hurt. 1277 01:16:14,657 --> 01:16:16,049 Please get help. 1278 01:16:30,455 --> 01:16:31,499 - Bloodgood, 1279 01:16:31,587 --> 01:16:33,806 I find it highly disrespectful... 1280 01:16:33,893 --> 01:16:35,765 That she would be so late. 1281 01:16:35,852 --> 01:16:37,767 - I know. I'm mortified. 1282 01:16:37,854 --> 01:16:40,900 Clawdeen's been such a conscientious student. 1283 01:16:40,987 --> 01:16:42,467 Any word from her? 1284 01:16:42,554 --> 01:16:44,774 - Uh, no. I'm sorry. 1285 01:16:48,995 --> 01:16:52,564 Cleo, I can't talk right now. 1286 01:16:52,651 --> 01:16:53,826 What? 1287 01:16:55,393 --> 01:16:57,438 - That door's not gonna hold. 1288 01:16:57,525 --> 01:16:58,851 - All right! - Gotta get out of here. 1289 01:16:58,875 --> 01:17:00,398 - Enough fun and games! 1290 01:17:00,485 --> 01:17:02,400 - Hey? - Huh? 1291 01:17:02,487 --> 01:17:03,880 - I can try the spell it again. 1292 01:17:03,967 --> 01:17:05,533 The mist of releasing, I have some left. 1293 01:17:05,621 --> 01:17:07,187 - Your powers are gone. 1294 01:17:07,274 --> 01:17:09,537 - My monster powers. Witchcraft is different. 1295 01:17:09,625 --> 01:17:11,539 Help me. 1296 01:17:11,627 --> 01:17:13,063 Come on. 1297 01:17:17,371 --> 01:17:19,330 Bring the power to my fist, 1298 01:17:19,417 --> 01:17:22,115 release the hold with gathered mist. 1299 01:17:33,213 --> 01:17:35,694 - You did it! 1300 01:17:35,781 --> 01:17:39,567 Draculaura! 1301 01:17:39,655 --> 01:17:42,701 - Clawdeen, Clawdeen! 1302 01:17:42,788 --> 01:17:44,921 Is she okay? - I don't know. 1303 01:17:45,008 --> 01:17:47,010 Komos did this. He can take our powers. 1304 01:17:47,097 --> 01:17:48,576 - What? - Oh, my Ra! 1305 01:17:48,664 --> 01:17:50,274 - Where's Komos? - Why is he doing this? 1306 01:17:53,364 --> 01:17:56,933 - You know, you kids are really starting to annoy me. 1307 01:17:59,849 --> 01:18:03,026 - Is that Komos? - Yes. 1308 01:18:03,113 --> 01:18:05,550 - Oh, good, we have company. 1309 01:18:08,596 --> 01:18:09,946 - What is that? 1310 01:18:10,033 --> 01:18:12,949 - The school is alive! 1311 01:18:13,036 --> 01:18:14,646 - Ugh, and it's not happy. 1312 01:18:14,733 --> 01:18:16,474 - Wow, that is loud. 1313 01:18:16,561 --> 01:18:18,258 This school is so weird. 1314 01:18:18,345 --> 01:18:20,585 - I wouldn't do anything you don't want the world to see. 1315 01:18:20,652 --> 01:18:22,132 - Oh, don't you worry. 1316 01:18:22,219 --> 01:18:24,110 I'm gonna do exactly what I want the world to see, 1317 01:18:24,134 --> 01:18:25,918 destroy this school. 1318 01:18:26,005 --> 01:18:27,243 - You'll have to get by us first. 1319 01:18:27,267 --> 01:18:28,704 - Not a problem. 1320 01:18:28,791 --> 01:18:31,619 - Mr. Komos... Hyde, please. 1321 01:18:31,707 --> 01:18:34,405 You don't have to do this. 1322 01:18:34,492 --> 01:18:37,887 - Clawdeen, I'm sorry you got mixed up in all this. 1323 01:18:37,974 --> 01:18:39,540 You're just like me, 1324 01:18:39,627 --> 01:18:42,935 an innocent victim with no place in the world. 1325 01:18:43,022 --> 01:18:44,894 But what can you do? 1326 01:18:44,981 --> 01:18:46,112 - Leave her alone! 1327 01:18:48,854 --> 01:18:50,682 - Ohh-hoo-hoo-hoo. Close. 1328 01:18:57,123 --> 01:18:59,038 - No. 1329 01:19:04,000 --> 01:19:06,611 - Deuce! - Deuce, no! 1330 01:19:06,698 --> 01:19:08,134 No. 1331 01:19:09,919 --> 01:19:13,836 No, no, no, no. 1332 01:19:13,923 --> 01:19:16,752 - At least I finally got to stare into your eyes. 1333 01:19:16,839 --> 01:19:19,406 No. 1334 01:19:19,493 --> 01:19:20,973 No. 1335 01:19:28,589 --> 01:19:31,070 Ah! 1336 01:19:39,818 --> 01:19:41,994 - I knew there was something about her. 1337 01:19:45,998 --> 01:19:47,391 - One less thing to destroy. 1338 01:19:53,223 --> 01:19:54,659 - Clawdeen. 1339 01:19:58,489 --> 01:19:59,838 For Deuce. 1340 01:20:01,666 --> 01:20:04,103 - Oh, my gosh! 1341 01:20:04,190 --> 01:20:06,149 Friendship, sacrifice. 1342 01:20:06,236 --> 01:20:08,847 This is all so touching. 1343 01:20:08,934 --> 01:20:11,763 All my dad wanted was to stay here, 1344 01:20:11,850 --> 01:20:13,373 where he thought he belonged, 1345 01:20:13,460 --> 01:20:15,767 but everyone betrayed him 1346 01:20:15,854 --> 01:20:18,335 just because his blood wasn't true enough. 1347 01:20:18,422 --> 01:20:21,686 Well, it's vengeance time. So if you'll excuse me. 1348 01:20:21,773 --> 01:20:23,035 - No. 1349 01:20:23,122 --> 01:20:24,863 - Clawdeen? 1350 01:20:31,609 --> 01:20:36,744 - Kinda hard to take my monster powers when I'm only human. 1351 01:20:36,832 --> 01:20:38,964 - What are you gonna do? 1352 01:20:39,051 --> 01:20:42,185 Don't you understand what kind of powers I have? 1353 01:20:42,272 --> 01:20:45,666 - Yeah, I know exactly what powers you have. 1354 01:20:45,753 --> 01:20:47,277 Smile. 1355 01:20:47,364 --> 01:20:49,888 - No, no. 1356 01:20:53,283 --> 01:20:57,113 No, no! What have you done? 1357 01:21:00,072 --> 01:21:01,987 - Think of it as extra credit. 1358 01:21:02,074 --> 01:21:04,468 Yes! 1359 01:21:04,555 --> 01:21:06,339 - That's what I'm talkin' about! 1360 01:21:13,999 --> 01:21:15,827 - She's okay! 1361 01:21:19,875 --> 01:21:21,833 - Deuce! 1362 01:21:26,055 --> 01:21:27,795 - Clawdeen? 1363 01:21:27,883 --> 01:21:29,101 - Yeah. 1364 01:21:31,060 --> 01:21:32,975 - Wow. 1365 01:21:33,062 --> 01:21:35,020 - This way! 1366 01:21:38,328 --> 01:21:39,851 Clawdeen. 1367 01:21:39,938 --> 01:21:43,159 - Draculaura! 1368 01:21:43,246 --> 01:21:45,291 Oh, my little demon. 1369 01:21:45,378 --> 01:21:47,119 - I'm okay, Dad. I'm okay. 1370 01:21:47,206 --> 01:21:48,860 - Thank bats. 1371 01:21:48,947 --> 01:21:51,428 - Headmistress Bloodgood, it was Mr. Komos, he... 1372 01:21:53,560 --> 01:21:55,649 - You're human? 1373 01:21:57,303 --> 01:22:00,350 - Yes, I am. 1374 01:22:00,437 --> 01:22:02,395 I'm monster, and I'm human. 1375 01:22:05,398 --> 01:22:07,531 This is the real me. 1376 01:22:21,632 --> 01:22:25,157 - Clawdeen! 1377 01:22:25,244 --> 01:22:27,768 You okay, sweetheart? 1378 01:22:27,855 --> 01:22:31,163 - It's all right, Dad. I'm ready to go. 1379 01:22:31,250 --> 01:22:32,948 I'm not gonna hide who I am anymore. 1380 01:22:33,035 --> 01:22:35,602 The world's gonna see me as I am. 1381 01:22:35,689 --> 01:22:37,039 It'll be okay. 1382 01:22:39,084 --> 01:22:41,782 Just gonna say goodbye to my friends. 1383 01:22:44,481 --> 01:22:46,874 - There she is. 1384 01:22:46,962 --> 01:22:49,225 Hey. - Hey. 1385 01:22:49,312 --> 01:22:50,574 - Clawdeen. - What did they say? 1386 01:22:53,751 --> 01:22:56,928 - Clawdeen Wolf, please stop. 1387 01:22:59,496 --> 01:23:00,801 - Headmistress Bloodgood... 1388 01:23:00,888 --> 01:23:03,108 - Your father's not here to take you home. 1389 01:23:03,195 --> 01:23:05,937 - Wait, what? - You were never the problem. 1390 01:23:06,024 --> 01:23:07,417 Komos was. 1391 01:23:07,504 --> 01:23:10,855 The school is clearly now fine. 1392 01:23:10,942 --> 01:23:13,640 We've been wrong all these years. 1393 01:23:13,727 --> 01:23:17,427 An impure monster heart was never about being human. 1394 01:23:17,514 --> 01:23:21,039 You've demonstrated as much true monster heart 1395 01:23:21,126 --> 01:23:23,868 as any student I've ever known. 1396 01:23:23,955 --> 01:23:26,697 Your mother would be proud. 1397 01:23:26,784 --> 01:23:28,873 - She would be so proud. 1398 01:23:30,570 --> 01:23:33,617 - Today we are rewriting the school charter. 1399 01:23:33,704 --> 01:23:35,793 We no longer revile humans, 1400 01:23:35,880 --> 01:23:38,013 at least not all of them, 1401 01:23:38,100 --> 01:23:41,016 no matter how tasty their veins may look. 1402 01:23:41,103 --> 01:23:43,279 - We're honored to have you as a student here. 1403 01:23:43,366 --> 01:23:45,672 That is, if that is what you want. 1404 01:23:45,759 --> 01:23:48,153 - Really? Yes, that's what I want. 1405 01:23:50,329 --> 01:23:52,288 - Silence! 1406 01:23:52,375 --> 01:23:54,812 Headmistress Bloodgood would like to make an announcement. 1407 01:23:57,380 --> 01:23:59,817 Again with the phones. 1408 01:23:59,904 --> 01:24:02,646 Does nobody paint anymore? 1409 01:24:02,733 --> 01:24:04,430 - Hello, Monster High. 1410 01:24:04,517 --> 01:24:06,215 I am proud to announce 1411 01:24:06,302 --> 01:24:09,566 that a new moon has risen over these hallowed halls. 1412 01:24:09,653 --> 01:24:13,483 From now on, true monster heart will mean exactly that, 1413 01:24:13,570 --> 01:24:16,399 who you truly are on the inside. 1414 01:24:16,486 --> 01:24:20,794 And so I ask you to join me in welcoming our first... well, 1415 01:24:20,881 --> 01:24:24,450 second, but first officially known student with human blood, 1416 01:24:24,537 --> 01:24:26,496 Clawdeen Wolf! 1417 01:24:59,050 --> 01:25:01,226 - You changed the world, baby cub. 1418 01:25:01,313 --> 01:25:03,010 - Come on. Let me show you my school. 1419 01:25:03,098 --> 01:25:05,317 - Okay. - Hi, I'm Frankie. 1420 01:25:05,404 --> 01:25:07,406 - Hi, Frankie. I'm Apollo. 1421 01:25:28,297 --> 01:25:30,821 - Frankie, be in my story? 1422 01:25:53,844 --> 01:25:57,674 - A vampire practicing witchcraft is simply not done. 1423 01:25:57,761 --> 01:26:03,288 So you must be the very best witch ever. 1424 01:26:03,375 --> 01:26:05,421 - Yes! 1425 01:26:39,498 --> 01:26:41,805 - Hey, I'm running for Student Council. 1426 01:26:41,892 --> 01:26:43,763 - Oh, you're gonna kill it. 1427 01:26:43,850 --> 01:26:45,548 I mean, be great. 1428 01:27:10,312 --> 01:27:11,878 - I think I've cracked the code 1429 01:27:11,965 --> 01:27:13,445 to this whole having friends business. 1430 01:27:13,489 --> 01:27:14,968 - Yeah? What is it? 1431 01:27:15,055 --> 01:27:17,797 - It's simple. You just need really good ones. 1432 01:27:49,002 --> 01:27:50,961 - She's the one, 1433 01:27:51,048 --> 01:27:55,270 the key to destroying the vampires once and for all. 1434 01:27:55,357 --> 01:27:57,750 Bring her to me. 1435 01:29:23,575 --> 01:29:25,011 - Whoops! I... 1436 01:30:06,618 --> 01:30:10,013 - Action! - Deuce, no! 1437 01:30:28,335 --> 01:30:30,729 - Draculaura! 1438 01:30:30,816 --> 01:30:33,036 - Draculaura! - Draculaura! 1439 01:30:33,123 --> 01:30:34,733 - Draculaura! 1440 01:30:34,820 --> 01:30:38,171 - Draculaura! - Draculaura! 1441 01:30:38,258 --> 01:30:39,434 - Draculaura! 1442 01:30:39,521 --> 01:30:43,176 - Draculaura! That's how you do it. 1443 01:30:43,263 --> 01:30:47,224 Here's the entrance to the graveyard. 1444 01:30:47,311 --> 01:30:48,711 They're setting up a bunch of stuff, 1445 01:30:48,747 --> 01:30:53,273 but this is what it takes to film a movie, 1446 01:30:53,360 --> 01:30:57,539 especially this one. 1447 01:30:58,305 --> 01:31:58,643 Please rate this subtitle at www.osdb.link/arar7 Help other users to choose the best subtitles102981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.