Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,903 --> 00:01:56,199
"Dark phrases of womanhood
Of never having been a girl
2
00:01:56,283 --> 00:02:00,077
-"Half-note scattered without rhythm
-"Without rhythm
3
00:02:00,162 --> 00:02:02,580
"No tune distraught
4
00:02:02,664 --> 00:02:07,168
"Her laughter falling over
A black girl's shoulders
5
00:02:08,212 --> 00:02:09,504
-"lt's funny
-"Funny
6
00:02:09,588 --> 00:02:13,758
"lt's hysterical
The melodylessness of her dance
7
00:02:13,842 --> 00:02:16,636
"Don't tell nobody
Don't tell a soul
8
00:02:16,720 --> 00:02:19,472
-"She's dancing on beer cans and shingles
-"Beer cans and shingles
9
00:02:20,307 --> 00:02:22,725
"This must be the spook house
10
00:02:22,810 --> 00:02:26,771
"Another song with no singers
Lyrics, no voices
11
00:02:26,855 --> 00:02:30,942
"And uninterrupted solos
Unseen performances
12
00:02:31,735 --> 00:02:33,736
"Are we ghouls?
13
00:02:33,821 --> 00:02:35,655
-"Children of horror?
-"Children of horror?
14
00:02:35,739 --> 00:02:39,116
"The joke?
Don't tell nobody, don't tell a soul
15
00:02:40,369 --> 00:02:41,869
"Are we animals?
16
00:02:41,954 --> 00:02:43,120
-"Have we gone crazy?
-"Have we gone crazy?
17
00:02:43,205 --> 00:02:45,122
"l can't hear anything
18
00:02:45,207 --> 00:02:48,709
"But maddening screams
and the soft strains of death
19
00:02:49,878 --> 00:02:51,587
"And you promised me
20
00:02:52,381 --> 00:02:55,424
"You promised somebody, anybody
21
00:02:55,509 --> 00:02:57,927
-"Sing a black girl's song
-"Sing a black girl's song
22
00:02:58,011 --> 00:03:02,139
"Bring her out to know herself
To know you
23
00:03:02,724 --> 00:03:07,353
-"But sing her rhythms caring, struggle
-"Caring, struggle
24
00:03:08,188 --> 00:03:11,524
"Hard times sing her song of life
25
00:03:12,734 --> 00:03:15,152
"She's been dead so long
26
00:03:15,237 --> 00:03:18,823
-"Closed in silence so long
-"ln silence so long
27
00:03:18,907 --> 00:03:24,996
"She doesn't know the sound
Of her own voice, her infinite beauty
28
00:03:26,081 --> 00:03:31,711
"She's half-notes scattered without rhythm
No tune
29
00:03:32,546 --> 00:03:35,089
"Sing her sighs
30
00:03:35,173 --> 00:03:38,759
"Sing the song of her possibilities
31
00:03:39,428 --> 00:03:45,182
"Sing a righteous gospel
Let her be born
32
00:03:49,521 --> 00:03:54,525
-"Let her be bornn and handled warmly
-"Let her be bornn and handled warmly
33
00:03:54,610 --> 00:03:57,320
-"And this is for colored girls
-"ls for colored girls
34
00:03:57,404 --> 00:04:00,281
-"Who have considered suicide
-"Considered suicide
35
00:04:03,994 --> 00:04:08,456
"But moved to the ends
of their own rainbows"
36
00:04:44,493 --> 00:04:46,911
What you got to eat?
37
00:04:46,995 --> 00:04:50,706
"l've got a lot of work to do
and l can't with a man around
38
00:04:52,376 --> 00:04:55,127
"Here's your clothes,
there's some coffee on the stove
39
00:04:55,212 --> 00:04:57,171
"There's a paper cup
40
00:04:58,924 --> 00:05:02,635
"lt's been very nice
But l can't see you again"
41
00:05:02,719 --> 00:05:05,680
What did you say to me?
42
00:05:05,764 --> 00:05:08,683
"You got what you came for, didn't you?
43
00:05:10,227 --> 00:05:13,729
"l couldn't possibly wake up
with a strange man in my bed.
44
00:05:15,649 --> 00:05:17,316
"Why don't you go home?"
45
00:05:17,401 --> 00:05:19,485
l'm sure your wife is looking for you.
46
00:05:21,321 --> 00:05:23,072
Yeah. You know what?
47
00:05:30,205 --> 00:05:32,832
You know what? lt's not even worth it.
48
00:05:37,671 --> 00:05:40,172
Crazy-ass bitch. Where my shoes at?
49
00:05:51,268 --> 00:05:54,687
l'm looking for a Crystal Wallace.
50
00:05:54,771 --> 00:05:56,772
-Yes?
-Miss Wallace?
51
00:05:58,567 --> 00:06:02,194
My name is Kelly Watkins.
l'm with Child Welfare Services.
52
00:06:05,407 --> 00:06:07,158
What can l do for you?
53
00:06:07,242 --> 00:06:11,162
l need to discuss the safety of your children.
54
00:06:11,246 --> 00:06:14,248
Safety of my children?
What you talking about?
55
00:06:14,332 --> 00:06:16,375
Miss Wallace, please, open the door,
56
00:06:16,460 --> 00:06:20,046
or l'm required by law
to come back here with the police.
57
00:06:21,965 --> 00:06:23,382
512.
58
00:06:24,843 --> 00:06:26,093
Hold it!
59
00:06:29,014 --> 00:06:30,347
Thank you.
60
00:06:37,355 --> 00:06:39,940
Miss Wallace, no elevator?
61
00:06:40,650 --> 00:06:42,234
lt's a walkup.
62
00:06:43,403 --> 00:06:46,197
lt's a walkup. She kidding?
63
00:06:46,281 --> 00:06:50,910
Frank? Frank, open the door,
l know you are in there.
64
00:06:50,994 --> 00:06:52,286
Franklin!
65
00:06:54,956 --> 00:07:00,336
You got a woman in there? l'm tired of this,
you know? l am sick of your shit.
66
00:07:01,296 --> 00:07:03,631
"Without any assistance
Or guidance from you
67
00:07:03,715 --> 00:07:07,468
"l have loved you assiduously
For eight months, tzo weeks and a day
68
00:07:07,552 --> 00:07:09,220
"l've been stood up four times
69
00:07:09,304 --> 00:07:12,264
"Left seven packages on your doorstep
40 poems
70
00:07:12,349 --> 00:07:16,852
"Two plants, three handmade note cards
And l had to leave town to send them
71
00:07:16,937 --> 00:07:18,646
"But you've been no help to me on my job
72
00:07:18,730 --> 00:07:21,065
"You call at 3:00 in the morning
On weekdays
73
00:07:21,149 --> 00:07:25,402
"Charming, charming
But you have been of no assistance
74
00:07:25,487 --> 00:07:28,656
"l want you to know
This has been an experiment
75
00:07:30,325 --> 00:07:32,952
"To see how selfish l could be
76
00:07:33,036 --> 00:07:36,580
"To see if l could really carry on
Or to snare a possible lover
77
00:07:36,665 --> 00:07:41,377
"To see if l was capable of debasing myself
For the love of another
78
00:07:41,461 --> 00:07:45,172
"To see if l could stand not being wanted
When l want to be wanted, and l cannot
79
00:07:45,257 --> 00:07:48,259
"So, without any further assistance
Or guidance from you
80
00:07:48,343 --> 00:07:51,137
"l am ending this affair
81
00:07:54,850 --> 00:07:59,395
"There's a note attached to a plant that
l've been watering since the day l met you
82
00:07:59,479 --> 00:08:01,856
"You may water it your damn self"
83
00:08:09,114 --> 00:08:12,825
-Good morning.
-Good morning, Miss Gilda.
84
00:08:13,368 --> 00:08:14,577
ls somebody coming up?
85
00:08:15,203 --> 00:08:18,414
You know somebody's coming up,
Miss Gilda.
86
00:08:18,498 --> 00:08:22,084
Who is it? ls that Beau Willie?
87
00:08:25,714 --> 00:08:27,965
Can you get my mail
when you go downstairs?
88
00:08:29,176 --> 00:08:30,843
Yeah, l'll get it.
89
00:08:33,763 --> 00:08:35,514
You're gonna clean that up.
90
00:08:37,475 --> 00:08:41,812
-lt's dust. lt will blow away.
-Everything don't blow like you.
91
00:08:46,443 --> 00:08:49,069
Got a lot of men
coming through your house.
92
00:08:49,404 --> 00:08:52,823
You jealous 'cause you don't have
no men coming at all.
93
00:08:53,825 --> 00:08:56,911
Why don't you mind your business?
Your old ass better leave me alone.
94
00:08:57,704 --> 00:09:01,624
You have been the bane of my existence
since they voted you apartment manager.
95
00:09:01,708 --> 00:09:02,791
Shit.
96
00:09:05,378 --> 00:09:09,381
l can't stand that heifer. Just a tramp.
97
00:09:09,466 --> 00:09:12,092
Coming in here all hours
of the day and night, these men.
98
00:09:12,177 --> 00:09:15,221
-l'll talk to you later, Miss Gilda.
-Okay.
99
00:09:17,349 --> 00:09:18,390
Hi.
100
00:09:20,143 --> 00:09:23,479
-l need to start exercising again.
-You just did.
101
00:09:26,274 --> 00:09:27,358
Can l get you some water?
102
00:09:27,442 --> 00:09:28,984
That'd be nice.
103
00:09:30,946 --> 00:09:34,657
-l told the doctor she was okay.
-Yeah, l understand that,
104
00:09:34,741 --> 00:09:40,496
but any time a child is seen repeatedly
in the emergency room,
105
00:09:40,580 --> 00:09:42,790
we have to make a home visit.
106
00:09:45,418 --> 00:09:47,127
lt's just a bruise.
107
00:09:49,214 --> 00:09:51,131
Where are the children?
108
00:09:58,765 --> 00:10:00,975
Come on. Come on, baby. Come on out.
109
00:10:06,106 --> 00:10:08,899
Hi. Hi, you must be Kenya.
110
00:10:08,984 --> 00:10:10,150
-Are you Kenya?
-Yes.
111
00:10:10,235 --> 00:10:12,444
And are you kwame, then?
112
00:10:12,529 --> 00:10:14,655
-l like your dress.
-Thank you.
113
00:10:15,907 --> 00:10:19,576
-ls that the children's father?
-Yes. He's sleeping.
114
00:10:19,661 --> 00:10:21,328
Come on over here.
115
00:10:22,706 --> 00:10:26,250
l just have a few questions for you.
116
00:10:26,334 --> 00:10:28,502
So, l'm Miss Watkins.
117
00:10:29,296 --> 00:10:32,423
Do you remember when you got hurt
the other day?
118
00:10:32,799 --> 00:10:34,550
Can you tell me how that happened?
119
00:10:35,385 --> 00:10:36,969
l just fall down.
120
00:10:43,018 --> 00:10:44,768
lt's all right, baby. What?
121
00:10:44,853 --> 00:10:51,191
You want... Let's go find that toy, okay?
Come on. Come on. Come on, sweetheart.
122
00:10:54,195 --> 00:10:55,529
Who are you?
123
00:10:57,032 --> 00:11:01,118
My name is Kelly Watkins
from Child Welfare Services.
124
00:11:03,830 --> 00:11:05,331
Child welfare?
125
00:11:06,833 --> 00:11:09,877
Ain't this a bitch? l called six months ago
to get my veterans benefits.
126
00:11:09,961 --> 00:11:13,005
l can't get a case worker, and you...
127
00:11:14,883 --> 00:11:17,134
How the fuck you gonna come down here
for some damn kids?
128
00:11:17,218 --> 00:11:21,764
-Sir, the city is very concerned...
-l've been asking them bastards!
129
00:11:21,848 --> 00:11:25,309
l defended this damn country
so you can have this job,
130
00:11:25,393 --> 00:11:29,271
and you gonna come in here
with this bullshit.
131
00:11:29,356 --> 00:11:31,648
Come in here about some damn kids.
What the fuck is wrong with you?
132
00:11:31,733 --> 00:11:33,317
Get the fuck out of here!
133
00:11:37,906 --> 00:11:39,365
Hey, come here.
134
00:11:39,449 --> 00:11:42,409
Diaz, can you call me back about
the Wallace house, please, right away?
135
00:11:42,494 --> 00:11:46,747
lt's not her that's hurting them kids. lt's him.
l babysit them. l know.
136
00:11:46,831 --> 00:11:49,792
l can hear everything through this wall.
That's why l called you.
137
00:11:49,876 --> 00:11:51,627
-You called?
-Yes.
138
00:11:52,003 --> 00:11:54,129
She can't protect them from him.
139
00:11:54,756 --> 00:11:56,840
Ever since he came back from the war
he's been crazy,
140
00:11:56,925 --> 00:11:58,967
and he drinks like a fish.
141
00:11:59,052 --> 00:12:00,761
"Came home crazy as hell
142
00:12:01,179 --> 00:12:03,347
"Went to Veterans Affairs
To try to go to school
143
00:12:03,431 --> 00:12:05,682
"But they kept right on
Putting him in remedial classes
144
00:12:06,017 --> 00:12:07,810
"He couldn't read worth a damn
145
00:12:07,894 --> 00:12:09,978
"So Beau accused the teachers
Of trying to hold him back
146
00:12:10,063 --> 00:12:13,816
"Went and got himself a gypsy cab to drive
But the cab kept breaking down
147
00:12:13,900 --> 00:12:15,651
"Cops was always messing with him
148
00:12:15,735 --> 00:12:18,320
"And then Crystal went
And got pregnant again
149
00:12:18,405 --> 00:12:21,156
"He most beat her to death
When she told him
150
00:12:21,241 --> 00:12:23,867
"She still got a scar under her right tit
Where he cut her up"
151
00:12:24,619 --> 00:12:27,204
Do her a favor, take them kids.
152
00:12:28,331 --> 00:12:30,457
-Thank you, ma'am.
-Yes, yes.
153
00:12:56,609 --> 00:13:00,112
-What? What?
-l need money.
154
00:13:00,196 --> 00:13:02,739
-For what?
-Things.
155
00:13:02,824 --> 00:13:04,867
l gave you money on the first.
156
00:13:04,951 --> 00:13:08,620
-l still need some things.
-For what?
157
00:13:08,705 --> 00:13:14,460
Do you know how hard it is to come up here
to have to ask you for anything?
158
00:13:14,544 --> 00:13:17,504
-Then stop doing it.
-l wouldn't if l didn't have to.
159
00:13:18,006 --> 00:13:19,047
What do you need money for?
160
00:13:19,132 --> 00:13:21,675
Granddaddy put me in charge
of his little will
161
00:13:21,759 --> 00:13:24,011
'cause he knew you would give all of it
to that cult.
162
00:13:24,095 --> 00:13:26,763
lt is not a cult.
163
00:13:27,015 --> 00:13:31,518
You would know that if you spent any time
down at the Temple of Elnohim.
164
00:13:31,603 --> 00:13:35,606
What is it that you don't understand?
l'm not giving you any money.
165
00:13:35,690 --> 00:13:37,524
You are gonna rot in hell!
166
00:13:38,193 --> 00:13:41,320
So, if l give you money,
l'm blessed of Elnohim,
167
00:13:41,404 --> 00:13:43,906
and if l don't, l'm gonna burn in hell, that it?
168
00:13:43,990 --> 00:13:46,742
l'm praying that you see God
169
00:13:46,826 --> 00:13:51,622
through the mists of the distances
that Satan has put in your heart.
170
00:13:51,706 --> 00:13:52,789
Goodbye, Alice.
171
00:13:52,874 --> 00:13:58,378
He has deceived you. He has deceived you!
Lured you with deception!
172
00:13:59,339 --> 00:14:02,466
Repent! Repent!
173
00:14:12,185 --> 00:14:14,645
Praise Elnohim.
174
00:14:14,729 --> 00:14:17,814
-Praise Elnohim.
-This one in particular, her name is Nyla.
175
00:14:17,899 --> 00:14:19,358
And l really think that she...
176
00:14:19,442 --> 00:14:20,567
God bless you.
177
00:14:23,905 --> 00:14:25,697
God bless you. God bless you.
178
00:14:27,450 --> 00:14:28,450
The golden kingdom awaits you.
179
00:14:28,535 --> 00:14:31,578
You just bought your way out of hell
for a dollar.
180
00:14:31,663 --> 00:14:33,747
l guess l did.
181
00:14:33,831 --> 00:14:37,543
Yeah, so go ahead,
you were talking about the girls.
182
00:14:37,627 --> 00:14:43,006
lt's so great. You should meet some of them.
They have so much hope.
183
00:14:43,091 --> 00:14:45,008
And they're getting that from dance.
184
00:14:45,093 --> 00:14:47,594
l love how your face lights up
when you talk about them.
185
00:14:47,679 --> 00:14:49,596
Yeah, l know, they excite me.
186
00:14:49,681 --> 00:14:52,766
You know, most of my girls graduate
from high school and go on to college.
187
00:14:52,850 --> 00:14:54,768
-That's amazing.
-lt is.
188
00:14:57,772 --> 00:14:59,314
What?
189
00:14:59,399 --> 00:15:05,279
No. lt's just that every day since l met you
tzo weeks ago we walk this route.
190
00:15:05,363 --> 00:15:08,365
l go off to work,
you go off to your dance class,
191
00:15:08,449 --> 00:15:10,284
and you still haven't answered my question.
192
00:15:10,368 --> 00:15:12,286
Bill, l told you.
193
00:15:12,370 --> 00:15:15,664
Do you know how much courage it took
for me to step to you on a crowded subway?
194
00:15:15,748 --> 00:15:17,874
-Come on now.
-l just got out of a bad relationship.
195
00:15:17,959 --> 00:15:21,086
l'm not trying to marry you.
l just want to take you to a nice dinner.
196
00:15:21,170 --> 00:15:24,715
-l'm gonna be late for my class.
-Okay, l see how it is.
197
00:15:25,925 --> 00:15:27,759
What?
198
00:15:27,844 --> 00:15:32,431
You're one of those people who only give.
You never let anyone give to you.
199
00:15:35,143 --> 00:15:38,270
Okay. Dinner. Tomorrow night.
200
00:15:39,564 --> 00:15:41,982
8:00. Tonight.
201
00:15:42,692 --> 00:15:46,236
-Okay. See you tonight.
-lt's gonna be great.
202
00:15:52,118 --> 00:15:56,872
"lt was graduation night
And l was the only virgin in the crowd
203
00:15:57,206 --> 00:16:03,170
"Bobby Mills, Martin, Jerome, Sammy Yates
Eddie Jones and Randy
204
00:16:03,379 --> 00:16:04,921
"All cousins
205
00:16:05,006 --> 00:16:10,677
"They pick me up in a black Buick
Smelling of alcohol and ladies in heat
206
00:16:11,387 --> 00:16:17,559
"We rambled from Camden to Mount Holly
Laughing at the afternoon's speeches
207
00:16:17,644 --> 00:16:20,520
"Our tassels dangling
From the rearview mirror
208
00:16:20,605 --> 00:16:22,939
"Climbing different sort of project stairs
209
00:16:23,024 --> 00:16:25,984
"We went to a party and l got drunk
210
00:16:26,069 --> 00:16:29,446
"And couldn't figure out
Whose hand was on my thigh
211
00:16:29,530 --> 00:16:35,410
"But it didn't matter because these cousins
Martin, Eddie, Sammy, Jerome and Bobby
212
00:16:35,536 --> 00:16:38,580
"Was my sweethearts alternately
Since the seventh grade
213
00:16:39,123 --> 00:16:44,044
"So, me and my fellas, we was dancing
214
00:16:45,505 --> 00:16:50,258
"Doing nasty old tricks
That l had been thinking about since May
215
00:16:50,343 --> 00:16:53,762
"lt was graduation night
So, it had to be hot
216
00:16:53,846 --> 00:16:57,766
"So, l had to make like my hips
Was getting in some business
217
00:16:57,850 --> 00:17:00,977
"That way everybody thought
Whoever was getting it
218
00:17:01,062 --> 00:17:04,398
"Was an older man who couldn't
Run the streets with no youngsters
219
00:17:04,732 --> 00:17:09,569
"The party got crazy and me and Bobby
Left the party before the police came
220
00:17:09,654 --> 00:17:12,572
"And we were in the backseat of his Buick
221
00:17:12,657 --> 00:17:16,660
"And, girl, he started looking at me
222
00:17:16,744 --> 00:17:19,996
"Yeah, he started looking at me real strange
223
00:17:20,081 --> 00:17:23,625
"Like l was a woman or something
224
00:17:24,585 --> 00:17:30,090
"And he started talking real soft
ln the backseat of that old Buick
225
00:17:30,925 --> 00:17:34,678
"And by the time the sun was coming up
226
00:17:35,722 --> 00:17:39,891
"l just couldn't stop grinning
227
00:17:42,562 --> 00:17:45,188
"Girl, you gave it up in the back of a Buick?"
228
00:17:45,273 --> 00:17:48,024
You better be talking about a ride to school.
229
00:17:48,109 --> 00:17:51,695
-We are.
-Have you done your warm-ups?
230
00:17:51,779 --> 00:17:52,821
-Yes.
-Yes.
231
00:17:52,905 --> 00:17:55,866
Yes? So, everyone ready to begin?
232
00:17:57,535 --> 00:17:58,952
Positions, from one.
233
00:18:01,456 --> 00:18:04,541
And five, six, seven, eight.
234
00:18:05,501 --> 00:18:07,002
No. And again.
235
00:18:07,295 --> 00:18:10,130
Five, six, seven, eight.
236
00:18:11,048 --> 00:18:13,842
And Nyla... And spin.
237
00:18:14,844 --> 00:18:15,969
Nice.
238
00:18:17,013 --> 00:18:19,639
Keep going, ladies. Keep going. Sorry.
239
00:18:28,733 --> 00:18:30,484
Are you okay?
240
00:18:30,568 --> 00:18:35,447
Yeah, l'm just... l'm just a little nauseous.
l don't know what it is.
241
00:18:35,531 --> 00:18:38,533
l think you're just nervous about college
and being on your own.
242
00:18:38,618 --> 00:18:43,914
l've seen this before. Hey, you'll be fine.
You're a smart girl.
243
00:18:43,998 --> 00:18:46,500
Come on, l'll get you a ginger ale.
244
00:18:49,003 --> 00:18:50,337
Excuse me.
245
00:18:58,179 --> 00:18:59,805
-Coffee.
-Thanks.
246
00:19:07,730 --> 00:19:10,065
Unit's centered in the vicinity
of 135th Street,
247
00:19:10,149 --> 00:19:13,360
be on the lookout for a silver BMW
parked in an alleyway.
248
00:19:13,444 --> 00:19:15,445
Possible illicit activity. Over.
249
00:19:15,530 --> 00:19:19,032
This is Officers Watkins and Moreno.
We'll check it out.
250
00:19:21,452 --> 00:19:23,036
Resuming normal radio traffic.
251
00:19:32,046 --> 00:19:33,421
Ten-six unit's on check.
252
00:19:36,384 --> 00:19:38,844
-Get out of the car, sir.
-You're under arrest.
253
00:19:41,931 --> 00:19:46,184
-She's ready to see me?
-l'm sorry, it'll be just a few more minutes.
254
00:19:50,189 --> 00:19:53,358
-Where is Crystal?
-She called. She's on her way.
255
00:19:53,442 --> 00:19:58,405
-Does it take that long to make tea?
-l've got it right here.
256
00:20:05,997 --> 00:20:11,626
-l'm sorry, she'll be right with you.
-Honey, l'm the one sorry for you.
257
00:20:11,711 --> 00:20:16,089
This is boring, boring, boring.
These are all boring.
258
00:20:17,216 --> 00:20:18,592
lt's boring.
259
00:20:20,761 --> 00:20:22,053
The desk.
260
00:20:24,515 --> 00:20:26,266
This is all boring.
261
00:20:29,604 --> 00:20:33,356
Robe Rouge is a magazine.
lt is not a Web site.
262
00:20:33,441 --> 00:20:36,234
We need for this... Look, this layout...
263
00:20:36,319 --> 00:20:39,446
This layout needs to pop.
lt needs to be lush.
264
00:20:39,530 --> 00:20:42,699
We need to make our readers want to buy.
265
00:20:42,783 --> 00:20:45,994
Go back to the drawing board,
give me something with some sort of style,
266
00:20:46,078 --> 00:20:48,371
because this isn't it.
l don't like this, not one bit.
267
00:20:48,456 --> 00:20:50,957
-What about putting Rihanna on the cover?
-No, that's not gonna work.
268
00:20:51,042 --> 00:20:52,375
All right.
269
00:20:59,508 --> 00:21:00,967
l'm so sorry.
270
00:21:03,137 --> 00:21:05,430
Look who finally decides
to show up at work.
271
00:21:05,514 --> 00:21:07,223
So tell me, Crystal, what was it this time?
272
00:21:07,308 --> 00:21:10,894
You overslept,
the babysitter didn't show up. What is it?
273
00:21:10,978 --> 00:21:12,145
l'm sorry.
274
00:21:12,229 --> 00:21:16,858
You know, l have my limits,
even for very good assistants.
275
00:21:18,235 --> 00:21:19,527
Yes, ma'am.
276
00:21:20,488 --> 00:21:23,949
-Katina, where's my binder?
-Yes, l left it here on your desk.
277
00:21:24,033 --> 00:21:25,992
l knew you would need it
for your meeting this morning.
278
00:21:26,077 --> 00:21:29,579
-And my circulation reports?
-Circulation reports are attached.
279
00:21:29,664 --> 00:21:31,706
And your 9:00 is here.
280
00:21:31,791 --> 00:21:33,124
9:00? lt's 1 0:00.
281
00:21:34,001 --> 00:21:38,004
You agreed to meet with Juanita Sims.
She runs a non-profit organization.
282
00:21:38,089 --> 00:21:41,633
-Shall l ask her in?
-lt's fine. Fine.
283
00:21:48,474 --> 00:21:51,059
-Juanita Sims.
-Hi!
284
00:21:51,143 --> 00:21:55,855
l'm Juanita Sims,
and l'm so glad you took this meeting.
285
00:21:56,107 --> 00:21:58,316
Now l'll be quick,
because l know you're very busy.
286
00:21:58,401 --> 00:22:01,403
l read in your magazine
about your upbringing.
287
00:22:01,487 --> 00:22:05,490
l just knew that this would be a program
that you would respond to.
288
00:22:05,574 --> 00:22:10,870
First of all, l'm a nurse, and l have just
opened a free health and wellness clinic
289
00:22:11,330 --> 00:22:16,001
in a community center in one
of the poorest neighborhoods in this city.
290
00:22:16,085 --> 00:22:18,086
Forgive me. l'm just a little nervous.
291
00:22:18,170 --> 00:22:20,088
-As you know...
-Where do l come in?
292
00:22:20,381 --> 00:22:21,589
Well...
293
00:22:23,801 --> 00:22:27,929
lt's a little non-profit, and everything l do
l do out of my own pocket and...
294
00:22:28,014 --> 00:22:29,639
Let me stop you right now.
295
00:22:29,724 --> 00:22:33,768
l give to cancer, l give to Africa,
l give to education.
296
00:22:33,853 --> 00:22:37,230
-Those are my charities of choice.
-Well, those are all very good charities,
297
00:22:37,314 --> 00:22:41,901
but there is so much need
in our own community.
298
00:22:42,069 --> 00:22:43,069
"Our?"
299
00:22:43,487 --> 00:22:47,157
We are all afforded the same opportunities
in "our" community.
300
00:22:47,241 --> 00:22:52,495
What they do with theirs, it is not my issue.
Your answer is no. End of conversation.
301
00:22:53,205 --> 00:22:58,251
-End of conversation?
-Crystal, show Miss Simmons out.
302
00:23:01,380 --> 00:23:06,134
-lt's Sims. Miss Juanita Sims.
-Right this way.
303
00:23:08,763 --> 00:23:09,804
No.
304
00:23:11,432 --> 00:23:14,059
l've been waiting out there
in that damn lobby of yours
305
00:23:14,643 --> 00:23:16,561
for over an hour for you.
306
00:23:16,645 --> 00:23:19,105
Now, it's cool, you don't want
to give any money, l get that.
307
00:23:19,690 --> 00:23:23,693
But this attitude, this blatant disrespect
for other people's time and feelings,
308
00:23:23,778 --> 00:23:27,072
well, honey, that's just ridiculous.
Does it take all of this for you to be that?
309
00:23:27,156 --> 00:23:31,659
Then, honey, if it does, then you
may be paying just a little too much.
310
00:23:31,744 --> 00:23:34,662
And l can see myself
out of this tacky-ass place.
311
00:23:34,747 --> 00:23:40,001
Ain't got no color up in here, all this white.
No color up in this place, including you.
312
00:23:40,086 --> 00:23:43,505
Tacky-ass heifer. Wait till l tell everybody
how tacky you are.
313
00:23:43,589 --> 00:23:47,300
l can show my own self out,
thank you very much.
314
00:23:47,384 --> 00:23:49,594
How do l open this damn door?
315
00:23:52,014 --> 00:23:53,973
This is why
you haven't been able to conceive.
316
00:23:54,058 --> 00:23:57,769
Your fallopian tubes
are scarred here and here.
317
00:23:57,853 --> 00:24:01,439
We usually see this form from
a pelvis infection that was once untreated.
318
00:24:01,524 --> 00:24:03,108
What was once untreated?
319
00:24:04,860 --> 00:24:08,613
-Should we talk alone?
-No, it's okay.
320
00:24:08,697 --> 00:24:10,490
An untreated STD can cause this issue.
321
00:24:11,659 --> 00:24:14,619
ls there a surgery or something
that we could...
322
00:24:14,703 --> 00:24:17,163
l honestly wouldn't recommend it.
lt's very risky.
323
00:24:18,666 --> 00:24:21,543
Right. Okay. Excuse me.
324
00:24:23,379 --> 00:24:25,046
Thank you, Doctor.
325
00:24:33,139 --> 00:24:34,222
Babe.
326
00:24:36,016 --> 00:24:40,562
-Babe. lt's okay. Would you...
-l'm sorry l have to go to work.
327
00:24:40,646 --> 00:24:43,898
Would you talk to me?
328
00:24:43,983 --> 00:24:46,109
Do you know how hard it is
looking at all those people
329
00:24:46,193 --> 00:24:49,863
who do not want the children
that they have? And we...
330
00:24:51,157 --> 00:24:52,907
-Okay, let's talk about it.
-Let's talk later, okay?
331
00:24:52,992 --> 00:24:55,118
We'll talk later.
332
00:24:55,202 --> 00:24:57,412
-l love you.
-l love you, too.
333
00:24:59,290 --> 00:25:04,043
Now, first off,
these condoms are free, okay? They're free.
334
00:25:04,128 --> 00:25:08,631
Now, how many times have you heard
your man say, "lt don't feel the same"?
335
00:25:08,716 --> 00:25:13,678
Yes, you've heard that.
Or he might say, "Baby, l ain't got nothing."
336
00:25:13,762 --> 00:25:16,264
And his ass
ain't even been to the doctor. You...
337
00:25:17,850 --> 00:25:21,769
Excuse me forjust one minute.
Take as many as you think you might need.
338
00:25:21,854 --> 00:25:23,021
Frank.
339
00:25:24,857 --> 00:25:27,442
-Hey, baby.
-Frank.
340
00:25:27,526 --> 00:25:31,154
l don't want to talk to you.
l haven't seen you in four days.
341
00:25:31,238 --> 00:25:33,323
Baby, you know l drive that truck.
342
00:25:33,991 --> 00:25:37,493
Frank, l know you. l can smell her
all over you. You've been with her.
343
00:25:37,745 --> 00:25:40,580
Baby, l've been eating donuts, okay?
344
00:25:41,248 --> 00:25:43,124
Look, l miss you.
345
00:25:43,209 --> 00:25:45,877
You don't miss me.
Look, l'm too old for this shit, Frank.
346
00:25:45,961 --> 00:25:48,004
You don't want to be with me
unless you can't be with her.
347
00:25:48,088 --> 00:25:50,840
-Baby, l love you. l do.
-You don't love me.
348
00:25:50,925 --> 00:25:53,927
Well, if you love me so much,
why don't you leave me the hell alone?
349
00:25:54,303 --> 00:25:56,429
-Now, come on. Don't hurt me like that.
-Hurt you?
350
00:25:57,765 --> 00:26:00,475
Get your ass out of here.
l've got to go talk to my ladies.
351
00:26:00,559 --> 00:26:03,436
-Baby, l just want to kiss those lips.
-Will you...
352
00:26:07,107 --> 00:26:08,608
Okay, ladies.
353
00:26:12,112 --> 00:26:14,697
Remember when you're using your condoms
354
00:26:14,782 --> 00:26:17,116
you need a water-based lubricant.
Where are they?
355
00:26:22,790 --> 00:26:24,082
Sure, why not?
356
00:26:24,166 --> 00:26:26,501
Excuse me.
Let me have a double vodka straight.
357
00:26:28,587 --> 00:26:29,587
What?
358
00:26:30,756 --> 00:26:33,675
You can tell a lot about a man
by what he drinks.
359
00:26:33,759 --> 00:26:35,510
And what does my drink say about me?
360
00:26:39,139 --> 00:26:42,976
That you're married, here on business,
361
00:26:43,060 --> 00:26:46,604
and you want to get a buzz on quick
so that you can have a good time,
362
00:26:46,689 --> 00:26:49,440
forget about the wife at home and all of that.
363
00:26:49,525 --> 00:26:51,651
-Wow.
-Am l right?
364
00:26:51,735 --> 00:26:52,735
Dead on.
365
00:26:55,364 --> 00:26:58,157
-So what are my chances?
-For what?
366
00:26:59,994 --> 00:27:02,078
Having a good time in your beautiful city.
367
00:27:03,247 --> 00:27:05,999
l'll tell you what.
368
00:27:06,083 --> 00:27:10,295
l'm off in a couple of hours.
l could show you around, if you're up for it.
369
00:27:10,379 --> 00:27:11,504
l'd like that.
370
00:27:22,141 --> 00:27:25,310
l kept the dinner warm for you.
371
00:27:27,855 --> 00:27:31,190
-How'd it go today?
-What are you talking about?
372
00:27:34,028 --> 00:27:38,698
-Thought you were gonna look for a job.
-Ain't nobody trying to hire a veteran.
373
00:27:38,782 --> 00:27:41,367
Get me a drink.
374
00:28:02,848 --> 00:28:04,390
You're not doing what l asked you to do.
375
00:28:07,561 --> 00:28:11,022
-l want a damn drink!
-Beau, maybe you shouldn't drink tonight.
376
00:28:13,150 --> 00:28:17,487
-You saying l got a problem?
-l'm saying you need to take your meds.
377
00:28:17,571 --> 00:28:20,490
-Now you're telling me what l should do?
-l'm telling you what l think.
378
00:28:20,741 --> 00:28:23,368
l'm not accusing you of anything.
379
00:28:23,452 --> 00:28:25,328
-Are you hungry?
-What?
380
00:28:34,588 --> 00:28:38,091
-l'm not an alcoholic.
-l know.
381
00:28:38,675 --> 00:28:41,386
l'm trying. l'm trying, Crys.
382
00:28:42,096 --> 00:28:43,471
l know that, too.
383
00:28:51,772 --> 00:28:56,692
l know what the military did to you.
l'm on your side.
384
00:28:57,569 --> 00:29:01,864
l know why you get mad sometimes.
l get mad.
385
00:29:03,951 --> 00:29:07,620
But sometimes when you drink,
386
00:29:07,704 --> 00:29:09,455
you get out of control.
387
00:29:10,124 --> 00:29:13,459
Don't drink tonight, okay?
388
00:29:21,552 --> 00:29:23,302
You love me?
389
00:29:29,685 --> 00:29:33,813
Man, l have loved you
since we were 14 years old.
390
00:29:40,821 --> 00:29:43,531
Ain't nothing changed at all
with Crys, right?
391
00:29:46,994 --> 00:29:50,872
lf you love me,
then why won't you marry me?
392
00:29:51,790 --> 00:29:52,874
Beau.
393
00:30:01,925 --> 00:30:06,345
We got more things to worry about
than getting married.
394
00:30:11,101 --> 00:30:14,937
Listen, l know we had a fight last night,
395
00:30:15,022 --> 00:30:18,441
but the silent treatment
just isn't good for me.
396
00:30:18,525 --> 00:30:24,489
You were supposed to meet for dinner.
Call me. l'm worried about you.
397
00:30:28,202 --> 00:30:30,119
"My papa thought he was Puerto Rican
398
00:30:30,204 --> 00:30:35,416
"We would've been, except we were
Just regular negroes with hints of Spanish
399
00:30:35,501 --> 00:30:38,127
"So off l made it to this 36-hour marathon
400
00:30:38,212 --> 00:30:42,465
"Con salsa con Ricardo Sugar Ray
on Southern Boulevard
401
00:30:42,549 --> 00:30:48,596
"lt was up, up, up, up, up stairs and stairs
And lots of hallway
402
00:30:49,556 --> 00:30:53,809
"My colored New Jersey self
Didn't know what anybody was saying
403
00:30:53,894 --> 00:30:58,898
"Except if dancing was proof of origin
l was Jibarita herself that night
404
00:30:58,982 --> 00:31:03,986
"l kept smiling and right on stepping
lf he could lead, l was ready to dance
405
00:31:04,071 --> 00:31:07,365
"lf he couldn't lead
l caught this attitude l'd seen Rosa do
406
00:31:07,449 --> 00:31:09,450
"And would not be bothered"
407
00:31:10,786 --> 00:31:16,916
-Mrs. Bradmore, are you ready to order?
-No, Danny, l think l'm just gonna go home.
408
00:31:17,000 --> 00:31:19,627
Can you have my driver pull around
and get my coat, please?
409
00:31:19,711 --> 00:31:23,256
-Yes, ma'am. Right away, ma'am.
-Thank you.
410
00:31:27,386 --> 00:31:29,554
-Hey, Mama.
-Hey.
411
00:31:43,402 --> 00:31:45,653
-You moved my box.
-What?
412
00:31:45,737 --> 00:31:49,574
-l had a box there. Where's my box?
-lt's right there, Mama.
413
00:31:49,658 --> 00:31:53,619
l don't like it when you move my things. l...
414
00:31:53,745 --> 00:31:54,745
l'm sorry.
415
00:32:08,552 --> 00:32:12,888
-l know you're tired, Mama.
-l'm tired.
416
00:32:15,684 --> 00:32:16,934
Come on.
417
00:32:21,189 --> 00:32:25,151
You're my angel.
You're nothing like your sister.
418
00:32:39,082 --> 00:32:43,002
-lt's only $38, Mom.
-That's all l made.
419
00:32:44,004 --> 00:32:46,881
l tried to get some more,
but your sister wouldn't give me any money.
420
00:32:46,965 --> 00:32:49,050
Maybe you shouldn't have told her
it was for me.
421
00:32:49,134 --> 00:32:53,471
l didn't tell her it was for you,
but you know l don't lie.
422
00:32:54,056 --> 00:32:57,183
-l know.
-She can't stand you.
423
00:32:58,727 --> 00:33:01,729
lt's because you're so much better
than she is.
424
00:33:01,813 --> 00:33:05,566
lf l told her that l needed money
for you to better yourself,
425
00:33:05,651 --> 00:33:07,818
she would never give it to me.
426
00:33:08,320 --> 00:33:12,657
She holds on to that wallet
like Jacob holding an angel.
427
00:33:14,868 --> 00:33:19,038
Maybe l can speak to your teachers
and l can pay it off over time.
428
00:33:19,373 --> 00:33:22,667
No, don't. She won't do that.
429
00:33:22,751 --> 00:33:27,129
Miss Yasmine said if l don't get the money,
then l can't get the application to apply.
430
00:33:30,092 --> 00:33:34,178
Elnohim will find a way. Don't worry.
431
00:33:38,642 --> 00:33:42,144
-All right, shall l read?
-Okay.
432
00:33:43,689 --> 00:33:47,149
"And dance is my thank you for music
433
00:33:47,651 --> 00:33:51,487
"And l love you more than dance
434
00:33:51,571 --> 00:33:55,533
"More than Aureliano Buendia
Loved Macondo
435
00:33:55,909 --> 00:33:58,411
"More than Hector Lavoe loved himself
436
00:33:58,787 --> 00:34:01,789
"More than the lady loved gardenias
437
00:34:01,873 --> 00:34:04,834
"Or Graciela loved El Son
438
00:34:04,918 --> 00:34:08,671
"More than the flamingos love being pretty"
439
00:34:23,478 --> 00:34:24,854
We're here.
440
00:34:26,898 --> 00:34:29,692
-l had the best time.
-l told you.
441
00:34:31,445 --> 00:34:33,529
-Thank you.
-You're welcome.
442
00:34:35,323 --> 00:34:36,824
So, can l come up?
443
00:34:38,034 --> 00:34:40,828
-lt's getting late.
-Okay.
444
00:34:42,622 --> 00:34:44,832
-Well, good night.
-Good night.
445
00:34:51,423 --> 00:34:56,427
Hey, you know what? l was thinking.
Maybe on our next date you can cook.
446
00:34:56,511 --> 00:34:59,972
You know, help a brother save some money.
447
00:35:00,056 --> 00:35:04,643
-l had such a good time, l will do that.
-Nice. Okay.
448
00:35:06,021 --> 00:35:08,439
Go on in. l want to make sure you're safe.
449
00:35:12,736 --> 00:35:13,736
Bye.
450
00:35:24,664 --> 00:35:26,999
Wait, wait, wait.
451
00:35:29,336 --> 00:35:32,296
Look, l got something to tell you.
452
00:35:33,924 --> 00:35:36,550
l only have about $80 on me.
453
00:35:37,803 --> 00:35:39,595
-What are you talking about?
-That's all l have.
454
00:35:39,679 --> 00:35:42,681
lf you want to go to the ATM, we can do that.
455
00:35:44,518 --> 00:35:47,603
You think l'm a hooker?
456
00:35:47,687 --> 00:35:50,189
-Aren't you?
-No!
457
00:35:54,986 --> 00:35:58,405
-l'm sorry. l'm drunk.
-What is so funny?
458
00:36:00,158 --> 00:36:04,036
l guess l'm just old-fashioned.
What kind of woman picks a man up in a bar
459
00:36:04,120 --> 00:36:06,664
and brings him back to her place
if she's not a hooker?
460
00:36:06,957 --> 00:36:09,041
One that likes to fuck.
461
00:36:10,919 --> 00:36:12,753
-Don't laugh at me.
-l'm sorry.
462
00:36:14,381 --> 00:36:16,215
Don't laugh at me.
463
00:36:18,051 --> 00:36:23,013
-This is some sick shit.
-You men with your double standards.
464
00:36:23,098 --> 00:36:25,349
You can do it, but a woman can't.
465
00:36:26,226 --> 00:36:28,727
Get out. Get out!
466
00:36:29,646 --> 00:36:34,108
That's a good idea.
You seem to do this too often to be healthy.
467
00:36:34,192 --> 00:36:36,819
You think l have some kind of disease?
468
00:36:39,906 --> 00:36:43,409
lf it ain't in your body,
it is definitely in your head.
469
00:36:46,913 --> 00:36:51,125
You ain't one to judge me
you son of a bitch!
470
00:36:51,209 --> 00:36:53,711
Now, what do you want?
471
00:36:53,795 --> 00:36:56,338
-Why won't you give Mom some money?
-Don't say a word.
472
00:36:56,423 --> 00:36:58,716
-Q word.
-Bitch.
473
00:36:58,800 --> 00:37:01,844
l make sure that her rent is paid
and that she has groceries.
474
00:37:01,928 --> 00:37:05,264
-What more does she want?
-She needs some money.
475
00:37:06,683 --> 00:37:07,933
For what?
476
00:37:10,437 --> 00:37:14,982
Look, l have to pay
my college application fees.
477
00:37:15,233 --> 00:37:16,233
What?
478
00:37:16,693 --> 00:37:20,821
l got a scholarship to college,
but l have to pay my application fees,
479
00:37:20,906 --> 00:37:22,114
and she didn't want to tell you that,
480
00:37:22,198 --> 00:37:25,075
because she knew you wouldn't do it
if you knew it was for me.
481
00:37:26,119 --> 00:37:27,161
How much?
482
00:37:28,538 --> 00:37:29,705
$300.
483
00:37:30,540 --> 00:37:33,334
Girl, you think l'm Boo Boo the fool?
That don't sound right.
484
00:37:34,210 --> 00:37:36,795
lt's true.
485
00:37:40,967 --> 00:37:42,217
You've been fucking.
486
00:37:43,637 --> 00:37:48,140
-What? No, l haven't.
-l can see it in your face.
487
00:37:50,435 --> 00:37:54,897
-Are you pregnant?
-Not everybody is like you, Tangie.
488
00:37:55,982 --> 00:37:58,776
Yeah, but you are, little sister.
489
00:38:01,988 --> 00:38:05,324
And Mama is so proud of you.
490
00:38:06,201 --> 00:38:09,203
-Wait till she finds out you're pregnant.
-l'm not pregnant.
491
00:38:09,579 --> 00:38:13,916
How you gonna go to college like that?
492
00:38:14,000 --> 00:38:16,335
Mama's gonna die. You know it.
493
00:38:18,630 --> 00:38:20,089
l can't wait.
494
00:38:24,344 --> 00:38:28,931
He didn't use a condom?
Baby, you've got to use a condom.
495
00:38:29,683 --> 00:38:31,725
l remember the first time l got pregnant.
496
00:38:34,354 --> 00:38:35,980
l was so scared.
497
00:38:44,072 --> 00:38:47,199
l went to this apartment on 1 38th.
498
00:38:49,536 --> 00:38:52,955
A red building in the middle of the block.
499
00:38:53,039 --> 00:38:56,834
Down a back alley. Apartment 331 .
500
00:38:58,878 --> 00:39:01,922
l didn't have money
for no college application.
501
00:39:07,303 --> 00:39:10,097
But l wasn't pregnant anymore.
502
00:39:15,979 --> 00:39:18,230
l'm not giving you any money.
503
00:39:22,610 --> 00:39:24,361
l'm not pregnant.
504
00:39:40,253 --> 00:39:42,963
l've been trying to reach you all night.
505
00:39:45,175 --> 00:39:47,342
Yeah, my battery died.
506
00:39:47,427 --> 00:39:52,181
Your battery died. And you couldn't call me
from another phone and tell me that?
507
00:40:04,652 --> 00:40:10,032
You know, Carl, l was so worried about you
that l even called the police.
508
00:40:10,116 --> 00:40:13,243
You called the police? What they say?
509
00:40:13,328 --> 00:40:17,998
They told me to call back in 24 hours,
but you could have at least called me.
510
00:40:18,083 --> 00:40:19,333
Fine, Jo.
511
00:40:22,087 --> 00:40:25,214
This is about the fight the other night,
isn't it?
512
00:40:25,298 --> 00:40:28,425
No. l said my battery died.
513
00:40:28,510 --> 00:40:32,554
Yeah. You're still angry. l can hear it
all in your voice. You're still mad.
514
00:40:32,639 --> 00:40:34,932
Jo, l'm not mad, l'm not angry.
515
00:40:37,352 --> 00:40:40,187
Good, 'cause you don't have a right to be.
516
00:40:42,232 --> 00:40:44,942
Well, you could have told me, you know?
517
00:40:47,153 --> 00:40:49,947
-l could have told you. l could have told you.
-Yeah, you could have told me.
518
00:40:50,031 --> 00:40:52,908
l could have told you just the same way
you could have told me
519
00:40:52,992 --> 00:40:58,372
that you were gonna take $200,000
of my money, put it in some stock,
520
00:40:58,456 --> 00:41:01,792
and you didn't check with me,
not one time, Carl.
521
00:41:01,876 --> 00:41:04,086
lt's always about you and your damn money.
522
00:41:04,170 --> 00:41:06,171
Yes, it is. lt is. l earned it.
523
00:41:06,965 --> 00:41:08,590
Jo, l'm a broker.
524
00:41:09,008 --> 00:41:11,343
Everybody down at the firm
knows who you are.
525
00:41:11,761 --> 00:41:13,053
lt's embarrassing to me
526
00:41:13,429 --> 00:41:18,559
that l can't come home and make a decision
as a man in this house, so l took it.
527
00:41:19,644 --> 00:41:24,231
Okay? l took it, and l said l was sorry.
l don't want to talk about this shit anymore.
528
00:41:24,315 --> 00:41:27,401
That's fine. Don't talk about it.
529
00:41:27,485 --> 00:41:30,279
You're gonna listen.
Yeah, you're gonna listen, Carl.
530
00:41:30,363 --> 00:41:32,781
l know l have issues with trust,
531
00:41:32,866 --> 00:41:37,161
but when you make choices like this,
it doesn't help me, not one bit.
532
00:41:37,245 --> 00:41:41,707
You don't just have trust issues,
you got issues.
533
00:41:44,711 --> 00:41:45,878
l'm gonna go take a shower.
534
00:41:46,588 --> 00:41:49,840
Can l take a shower?
Do l have permission to take a shower?
535
00:41:50,258 --> 00:41:51,592
Thank you.
536
00:42:03,479 --> 00:42:05,564
-Hey.
-Hey.
537
00:42:07,358 --> 00:42:09,234
You're up late.
538
00:42:09,319 --> 00:42:10,861
l can't sleep.
539
00:42:16,326 --> 00:42:19,703
-How was the rest of your day?
-lt's where l left it.
540
00:42:22,123 --> 00:42:25,334
l understand that.
541
00:42:25,418 --> 00:42:28,587
-Are you hungry?
-No, babe.
542
00:42:29,255 --> 00:42:34,176
-You want to know what happened?
-You want to tell me what happened?
543
00:42:35,011 --> 00:42:37,137
Do you remember my friends from college?
544
00:42:37,222 --> 00:42:39,973
-Kiana and Nicole?
-Yeah.
545
00:42:40,767 --> 00:42:43,852
"The three of us were like a pyramid
Three friends
546
00:42:43,937 --> 00:42:50,484
"One laugh, one music
One flowered shawl knotted on each neck
547
00:42:51,444 --> 00:42:55,030
"We all saw him at the same time
548
00:42:55,114 --> 00:42:56,615
"And he saw us
549
00:42:58,534 --> 00:43:02,037
"l felt a thump in each one of us
Didn't know what to do
550
00:43:02,121 --> 00:43:06,458
"We all wanted what was coming our way
So we split
551
00:43:06,542 --> 00:43:07,668
"But
552
00:43:09,087 --> 00:43:10,462
"He found one
553
00:43:13,800 --> 00:43:16,134
"And l loved him"
554
00:43:18,137 --> 00:43:19,221
Okay.
555
00:43:19,305 --> 00:43:21,765
"The other tzo were tickled
556
00:43:21,849 --> 00:43:25,519
"And spurned his advances
When the one who loved him wasn't there
557
00:43:25,853 --> 00:43:30,941
"l couldn't figure out what was happening
558
00:43:34,362 --> 00:43:36,029
"And then the rose
559
00:43:37,657 --> 00:43:39,449
"l left by his pillow
560
00:43:41,953 --> 00:43:44,663
"l found on my friend's desk"
561
00:43:46,958 --> 00:43:48,959
There was nothing to say.
562
00:43:53,631 --> 00:43:58,010
Eight months later l woke up
with the worst cramps in my life.
563
00:44:01,055 --> 00:44:03,390
And now l can't give you a baby.
564
00:44:05,351 --> 00:44:09,396
Baby, you give me
so much more than l ever need.
565
00:44:09,480 --> 00:44:13,233
l love you. lt doesn't matter.
We'll get through it.
566
00:44:29,625 --> 00:44:31,918
Let me lock up so they don't steal this thing.
567
00:44:33,171 --> 00:44:36,089
-Jesus.
-Hey, baby.
568
00:44:36,174 --> 00:44:40,385
-Leave me alone, Frank.
-Can't we at least talk about it?
569
00:44:44,724 --> 00:44:48,977
Go home.
That's right, you ain't got no home to go to.
570
00:44:49,062 --> 00:44:50,812
-What?
-Somebody told me
571
00:44:50,897 --> 00:44:53,690
you moved out of your apartment.
What you do, move back in with her?
572
00:44:53,775 --> 00:44:58,153
-Hell, no!
-l'm sick of your lies and shit.
573
00:44:58,237 --> 00:45:01,156
Baby. Baby, l'm sorry.
574
00:45:01,908 --> 00:45:05,118
l'm sorry. l don't know why
l keep going back there. l mean...
575
00:45:05,203 --> 00:45:10,457
No, listen. This time it was different, baby.
The whole time l was there, l just...
576
00:45:10,541 --> 00:45:13,126
The whole time
l was just thinking about you.
577
00:45:13,211 --> 00:45:16,630
l mean, listen, if l can't have you, baby,
l don't know what l'm gonna do.
578
00:45:16,714 --> 00:45:18,882
What would l look like
letting you back in my life
579
00:45:18,966 --> 00:45:21,843
after all the advice l give
to the women at my clinic?
580
00:45:21,928 --> 00:45:25,680
-Babe, listen to me.
-Frank, you listen.
581
00:45:25,765 --> 00:45:29,267
Every time l let you move back in,
you do the same thing,
582
00:45:29,352 --> 00:45:32,229
and every time l come home
and you're not here, l do the same thing.
583
00:45:32,313 --> 00:45:34,898
l go through that closet,
l go through the drawers
584
00:45:34,982 --> 00:45:36,441
to see if your things are gone!
585
00:45:36,526 --> 00:45:38,652
l have to set an example for my women!
586
00:45:38,736 --> 00:45:41,863
You want me to be honest.
Now, l'm telling you the truth.
587
00:45:41,948 --> 00:45:45,367
-Baby, please...
-l'm not listening to this shit no more!
588
00:45:45,451 --> 00:45:48,370
lf you meant that, how come
you didn't say it in the first damn place?
589
00:45:48,454 --> 00:45:54,376
Because l didn't know how. Okay?
l didn't know how. Kiss me, sweetie.
590
00:45:54,544 --> 00:45:57,087
-Frank, just leave. Okay?
-Just kiss me. Kiss me.
591
00:45:57,171 --> 00:46:02,634
-Frank, no. Go. Frank. Frank.
-You love me. You love me, baby.
592
00:46:02,718 --> 00:46:04,177
-Frank.
-l love you, sweetheart.
593
00:46:04,262 --> 00:46:06,847
-Oh, my God, l love the way you smell.
-Frank. Frank, no. Frank.
594
00:46:06,931 --> 00:46:11,476
l missed you so much, baby.
Let me stay. Please, let me stay.
595
00:46:11,561 --> 00:46:12,811
Frank.
596
00:46:15,314 --> 00:46:18,316
You got any condoms?
597
00:46:22,947 --> 00:46:25,782
l called Dr. Belken.
He can see you this afternoon.
598
00:46:25,867 --> 00:46:26,908
Okay.
599
00:46:26,993 --> 00:46:30,078
These are from your husband.
He's on line three.
600
00:46:33,291 --> 00:46:34,958
What a pleasant surprise.
601
00:46:35,042 --> 00:46:37,377
Look, babe, l just called to tell you
602
00:46:37,462 --> 00:46:40,714
how sorry l was for the way
l've been acting the last few days.
603
00:46:40,798 --> 00:46:41,798
You're so right.
604
00:46:41,883 --> 00:46:46,052
l should not have taken the money
out of your account.
605
00:46:46,137 --> 00:46:48,138
l guess l just thought...
606
00:46:49,849 --> 00:46:53,268
Well, l thought l was helping you,
or us, l should say.
607
00:46:53,352 --> 00:46:55,020
And l thought it would gain interest,
608
00:46:55,104 --> 00:46:58,315
and l thought it would make you
really proud of me.
609
00:46:58,399 --> 00:46:59,774
But obviously l was wrong,
610
00:46:59,859 --> 00:47:05,238
so l'm just gonna say l don't blame you
for taking my name off the account.
611
00:47:06,365 --> 00:47:10,452
lt won't happen again, baby.
l'm really sorry.
612
00:47:10,536 --> 00:47:11,661
Thank you.
613
00:47:13,664 --> 00:47:16,625
l got you tickets to the opera tonight.
614
00:47:16,709 --> 00:47:20,128
You really must be sorry
if you're gonna sit through that again.
615
00:47:20,213 --> 00:47:23,381
What did you call it last time? Water torture.
616
00:47:23,466 --> 00:47:27,719
Yeah, water torture. Water torture.
But not with you, babe. Anything for you.
617
00:47:28,054 --> 00:47:30,013
See you tonight.
618
00:47:30,097 --> 00:47:32,807
-Bye.
-Bye.
619
00:47:32,892 --> 00:47:35,227
-l love you.
-l love you, too.
620
00:47:37,313 --> 00:47:38,396
Bye.
621
00:48:00,962 --> 00:48:03,672
-You Yasmine?
-Yeah.
622
00:48:03,756 --> 00:48:07,842
-lt's your birthday?
-No, just a guy l went to dinner with.
623
00:48:07,927 --> 00:48:10,053
He's nice. A gentleman.
624
00:48:10,137 --> 00:48:12,430
He wants to fuck you.
625
00:48:14,433 --> 00:48:15,934
Can l help you with something?
626
00:48:17,853 --> 00:48:21,898
Yeah, l'm here to pay
for the college application.
627
00:48:23,067 --> 00:48:25,026
l don't know what you mean.
628
00:48:25,528 --> 00:48:29,281
Sorry, l'm Tangie, Nyla's sister,
629
00:48:29,365 --> 00:48:35,412
and she said that she had $300 to pay
for a college application or something.
630
00:48:35,788 --> 00:48:39,207
-No, everything here is free.
-What?
631
00:48:39,292 --> 00:48:41,001
Everything here is free.
632
00:48:41,085 --> 00:48:44,296
Nyla's one of my best students. l'm sure
she won't have trouble getting in anywhere.
633
00:48:44,380 --> 00:48:46,047
That little slut!
634
00:48:49,802 --> 00:48:54,180
Bitch! She your favorite
while fucking me around. Bitch!
635
00:49:27,757 --> 00:49:30,175
-All right.
-Put your money down.
636
00:49:30,259 --> 00:49:33,178
Hold on. l'm trying to read something here.
637
00:49:55,993 --> 00:49:57,869
You don't move my cheese, man.
638
00:49:58,496 --> 00:50:00,789
You looking for me?
639
00:50:01,207 --> 00:50:02,791
Third floor.
640
00:50:16,389 --> 00:50:19,099
l'm Nyla.
641
00:50:19,183 --> 00:50:21,393
You don't have no name, girl.
642
00:50:23,104 --> 00:50:27,482
Come on. Sit down now on the table.
Right here.
643
00:50:27,566 --> 00:50:28,775
Come on.
644
00:50:31,404 --> 00:50:33,029
You got my money?
645
00:50:38,160 --> 00:50:42,247
Take your bottoms off and your shoes.
646
00:50:47,420 --> 00:50:48,920
Come on, girl.
647
00:50:52,925 --> 00:50:55,301
Come on, sit down. Come on.
648
00:51:04,937 --> 00:51:08,273
l've done this a million times, girl. Relax.
649
00:51:08,357 --> 00:51:13,111
"Young girls go out in the world
And they got to come see me
650
00:51:13,195 --> 00:51:17,866
"That world is something
l used to live in that world
651
00:51:17,950 --> 00:51:22,871
"Then l moved to Harlem
And my universe is now six blocks
652
00:51:23,622 --> 00:51:27,751
"A tunnel with a train l can ride anywhere
653
00:51:28,878 --> 00:51:30,628
"Remaining a stranger
654
00:51:32,548 --> 00:51:34,215
"l could stay alone
655
00:51:35,718 --> 00:51:39,637
"A woman in the world then
But l moved to Harlem
656
00:51:40,806 --> 00:51:44,976
"l come in around dusk
Stay close to the curb
657
00:51:45,311 --> 00:51:49,647
"'Round midnight praying
Won't no young man think l'm pretty
658
00:51:55,404 --> 00:52:00,158
"ln a dark morning wouldn't be good
Not good at all
659
00:52:00,868 --> 00:52:04,204
"To meet a tall, short, black-brown man
660
00:52:05,372 --> 00:52:09,834
"Full of his power in the dark
ln my universe of six blocks
661
00:52:09,919 --> 00:52:12,253
"Straight up brick walls
662
00:52:12,338 --> 00:52:16,049
"Women hanging out of windows
Like old silk stockings
663
00:52:16,133 --> 00:52:21,554
"Cats crying and children giggling
And a tavern with red curtains
664
00:52:22,014 --> 00:52:26,476
"Bad smells and kissing ladies smiling
665
00:52:27,186 --> 00:52:29,521
"And dirt sidewalks spitting
666
00:52:31,023 --> 00:52:32,315
"And men cursing
667
00:52:32,399 --> 00:52:35,693
"'Come here, bitch
Can't you see there's $5?'
668
00:52:38,364 --> 00:52:40,281
"l used to be in the world
669
00:52:40,366 --> 00:52:45,286
"Like, really be in the world
Free and sweet-talking
670
00:52:46,247 --> 00:52:48,623
"You know, 'Good morning'
671
00:52:49,041 --> 00:52:53,586
"And 'thank you' and 'nice day'
672
00:52:53,671 --> 00:52:55,296
"But not now
673
00:52:55,381 --> 00:52:59,008
"l can't be nice no more
l can't be nice to nobody
674
00:53:00,344 --> 00:53:02,095
"Nice is a rip-off
675
00:53:03,556 --> 00:53:06,641
"But l was in the world
A woman in the world
676
00:53:06,725 --> 00:53:08,977
"l had a right to the world
677
00:53:09,186 --> 00:53:13,857
"Then l moved to Harlem
For six blocks of cruelty piled up on itself
678
00:53:13,941 --> 00:53:16,359
"A tunnel closing
679
00:53:17,444 --> 00:53:20,530
"Open your legs, girl"
680
00:53:20,614 --> 00:53:22,198
Come on.
681
00:53:37,590 --> 00:53:39,465
-Hey.
-Hey. Come on in.
682
00:53:42,344 --> 00:53:45,889
-Wow, nice place.
-Thanks.
683
00:53:45,973 --> 00:53:48,766
What smells so good?
684
00:53:48,851 --> 00:53:52,228
-Me.
-Yeah, okay. Okay.
685
00:53:52,313 --> 00:53:56,232
l am cooking a Cuban feast for you,
my friend.
686
00:53:56,317 --> 00:53:59,861
We might have to just go on
and skip dinner and go right to the dessert.
687
00:53:59,945 --> 00:54:02,280
-Stop it.
-How about l get a hug?
688
00:54:06,076 --> 00:54:08,202
-You smell good, too.
-Thank you.
689
00:54:08,287 --> 00:54:10,413
Let me check on the bread.
You want some wine?
690
00:54:11,123 --> 00:54:13,583
l'll have some if you have some.
691
00:54:15,294 --> 00:54:19,130
-ls red fine?
-Yeah, it's fine.
692
00:54:21,884 --> 00:54:25,845
-l had a really nice time the other night.
-Me, too.
693
00:54:25,930 --> 00:54:28,848
l haven't done anything like that
in a really long time.
694
00:54:29,600 --> 00:54:32,393
Look at you.
You even chopped everything up all nice.
695
00:54:32,478 --> 00:54:35,146
-You can really cook.
-A girl has to eat, right?
696
00:54:35,230 --> 00:54:36,230
Guess so.
697
00:54:37,650 --> 00:54:39,067
Here's to good times.
698
00:54:43,906 --> 00:54:47,367
-Yeah, that's good.
-lt is.
699
00:54:47,451 --> 00:54:51,454
Bill, come on,
we're supposed to be having dinner.
700
00:54:51,538 --> 00:54:54,415
You know what was really nice
about the other night?
701
00:54:54,500 --> 00:54:55,833
What's that?
702
00:54:55,918 --> 00:55:02,048
l don't know it just seemed... Wasn't like...
Sometimes a date can be such a fake thing
703
00:55:02,132 --> 00:55:06,803
when people put on this personality
and it was so easy...
704
00:55:06,887 --> 00:55:08,763
-Bill.
-What?
705
00:55:08,847 --> 00:55:11,224
-...to be there with you.
-Yeah, it was nice.
706
00:55:11,767 --> 00:55:14,227
You know those times...
707
00:55:16,355 --> 00:55:19,023
-Put your clothes on.
-Why?
708
00:55:19,984 --> 00:55:22,276
Come on, we're both adults.
709
00:55:22,361 --> 00:55:26,447
And l know why you asked me
to come over here tonight.
710
00:55:26,532 --> 00:55:29,784
-No, you've got it wrong.
-No, l got nothing wrong.
711
00:55:32,997 --> 00:55:33,997
Stop it.
712
00:58:29,256 --> 00:58:31,674
-Where you going for lunch today?
-l'm not sure.
713
00:58:31,758 --> 00:58:33,301
l was thinking maybe Thai.
714
00:58:33,385 --> 00:58:34,427
Tea?
715
00:58:37,306 --> 00:58:40,433
-Where's the list of advertisers?
-Page seven of the report.
716
00:58:40,517 --> 00:58:43,102
Do you see it on page seven, Crystal?
717
00:58:55,240 --> 00:58:57,992
l took it home to make sure it was right.
l must have left it there.
718
00:58:58,076 --> 00:59:00,828
l have a very important meeting
in 45 minutes.
719
00:59:00,913 --> 00:59:02,914
What do you propose l do?
720
00:59:03,207 --> 00:59:04,582
l'll get on the train right now and go home...
721
00:59:04,666 --> 00:59:07,460
No. lt's gonna make me late.
722
00:59:09,755 --> 00:59:13,216
Come on, l'm gonna have
to take you home. Purse.
723
00:59:13,300 --> 00:59:14,926
Hurry up, Katina.
724
00:59:37,950 --> 00:59:40,326
-You're not coming up, are you?
-No.
725
00:59:47,793 --> 00:59:49,585
l hate coming to neighborhoods like this.
726
00:59:49,670 --> 00:59:50,962
-Qre the doors locked?
-Yes, ma'am.
727
00:59:53,090 --> 00:59:54,131
Hi.
728
00:59:57,552 --> 01:00:01,097
-l saw you pull up in that car.
-lt's my boss.
729
01:00:06,937 --> 01:00:09,605
l thought your boss was a woman.
730
01:00:11,984 --> 01:00:13,150
She is.
731
01:00:25,539 --> 01:00:29,625
Then who's the dude in the front seat?
732
01:00:36,300 --> 01:00:40,303
You think l'm crazy, don't you?
You think l'm crazy?
733
01:00:40,387 --> 01:00:41,679
Where's your medication?
734
01:00:48,270 --> 01:00:50,229
ls that my mama?
735
01:00:52,149 --> 01:00:54,025
Did l ever tell you how l met my husband?
736
01:00:55,402 --> 01:00:58,696
"His name was Toussaint
l was eight years old
737
01:01:00,032 --> 01:01:02,074
"The library was right down
from the trolley tracks
738
01:01:02,993 --> 01:01:04,285
"Right across from the Laundromat
739
01:01:04,369 --> 01:01:08,122
"Through the big shining doors and
big pillars that old St. Louis was famous for
740
01:01:08,206 --> 01:01:11,709
"l found Toussaint
l knew l wasn't supposed to
741
01:01:11,793 --> 01:01:13,544
"But l ran into an adult reading room
742
01:01:13,628 --> 01:01:15,838
"And came across Toussaint
My first black man"
743
01:01:34,024 --> 01:01:35,066
One.
744
01:01:38,320 --> 01:01:39,528
Too far.
745
01:01:40,280 --> 01:01:43,240
You're gonna be a whore all your life?
746
01:01:43,742 --> 01:01:46,494
Beau Willie Brown,
you want the kids to see you acting a fool?
747
01:01:47,204 --> 01:01:51,624
Come on. Come on with Mama.
Sit by Mama. Right here.
748
01:01:53,919 --> 01:01:55,503
Come on, baby.
749
01:01:55,921 --> 01:01:57,880
"l just want to hold them
750
01:01:58,423 --> 01:02:01,008
"Don't want to cause you any trouble
751
01:02:01,093 --> 01:02:04,261
"l just want to marry you
And give you things"
752
01:02:07,766 --> 01:02:09,100
Come here, Kenya.
753
01:02:13,897 --> 01:02:15,773
l want to go to Daddy.
754
01:02:19,778 --> 01:02:23,239
Daddy, be nice to Mommy,
'cause you have to be nice.
755
01:02:23,323 --> 01:02:24,949
And Mommy loves you.
756
01:02:27,119 --> 01:02:30,204
Mommy's sick, baby.
757
01:02:33,417 --> 01:02:36,794
You see, Crystal? l can be a good father.
758
01:02:39,423 --> 01:02:43,217
Now, let me see my son. Come here, kwame.
759
01:02:55,981 --> 01:02:59,233
You're still fine, strong.
760
01:03:00,318 --> 01:03:04,363
Didn't you get right back up,
that time we had that little fight?
761
01:03:04,448 --> 01:03:08,033
-You went right back to work.
-You gotta get help, Beau.
762
01:03:08,827 --> 01:03:10,286
You gonna marry me?
763
01:03:12,289 --> 01:03:16,459
Damn it, Beau, no. l'm not gonna marry you.
764
01:03:18,170 --> 01:03:21,338
My babies can't keep seeing
their mama like this.
765
01:03:24,593 --> 01:03:25,718
Your... Your kids?
766
01:03:27,220 --> 01:03:30,639
So, what you trying to say?
That they ain't mine?
767
01:03:32,684 --> 01:03:34,185
You're just a damn whore.
768
01:03:36,313 --> 01:03:41,358
ls that your man down there in that car?
Are these his kids?
769
01:03:42,152 --> 01:03:45,279
-Give me my kids! Beau! No!
-Get off me!
770
01:03:46,114 --> 01:03:47,698
Where the hell is she?
771
01:03:48,116 --> 01:03:49,867
Get off!
772
01:03:52,204 --> 01:03:54,413
-Beau Willie!
-No, no!
773
01:03:55,373 --> 01:03:56,749
Beau Willie!
774
01:03:56,833 --> 01:03:59,919
-Give me the babies!
-Get off! How're you gonna do this to me?
775
01:04:00,003 --> 01:04:02,546
Help her.
776
01:04:02,631 --> 01:04:08,219
Help her! Help her! Help! Help her!
777
01:04:10,889 --> 01:04:13,474
Help! Help!
778
01:04:16,770 --> 01:04:17,770
Here they come!
779
01:04:21,107 --> 01:04:24,151
Help her! Help her!
780
01:04:24,236 --> 01:04:28,447
Help her! Help her! Help her! Help her!
781
01:04:30,909 --> 01:04:36,038
Help her! Help her! Help her!
Help her somebody!
782
01:04:36,248 --> 01:04:38,082
Don't just stand there!
783
01:04:42,212 --> 01:04:44,713
-Willie!
-Oh, my God.
784
01:04:45,006 --> 01:04:46,549
You're gonna marry me, bitch!
785
01:04:46,633 --> 01:04:48,676
-Beau!
-Qnswer!
786
01:04:52,138 --> 01:04:54,098
No, please don't do that.
787
01:05:01,064 --> 01:05:02,356
No!
788
01:05:14,619 --> 01:05:17,371
Where?
789
01:05:17,455 --> 01:05:19,248
ln my apartment.
790
01:05:19,332 --> 01:05:22,251
ln your apartment? A friend?
791
01:05:25,005 --> 01:05:28,799
-Very difficult to press charges against.
-He's not a friend.
792
01:05:35,432 --> 01:05:38,934
You'll hear things like,
793
01:05:42,230 --> 01:05:45,774
"She knew him. She must have wanted it.
794
01:05:45,859 --> 01:05:49,111
"A misunderstanding.
795
01:05:49,195 --> 01:05:51,822
"These things happen.
796
01:05:52,782 --> 01:05:56,910
"She invited him in.
What did she expect was gonna happen?"
797
01:05:56,995 --> 01:05:59,663
Ma'am, are you sure you didn't suggest?
798
01:06:05,045 --> 01:06:06,086
No.
799
01:06:10,967 --> 01:06:14,094
l have to ask. Had you been drinking?
800
01:06:17,641 --> 01:06:21,101
One sip of wine. l don't drink.
801
01:06:26,316 --> 01:06:32,071
A rapist doesn't have to be a stranger
to be legitimate.
802
01:06:35,408 --> 01:06:37,284
Someone you never saw.
803
01:06:39,871 --> 01:06:42,539
But if you've been in public with him,
804
01:06:44,709 --> 01:06:46,377
danced one dance,
805
01:06:50,048 --> 01:06:52,257
kissed him goodbye lightly
806
01:06:55,845 --> 01:06:57,513
with closed mouth,
807
01:06:59,933 --> 01:07:03,060
pressing charges will be as hard
808
01:07:04,270 --> 01:07:09,024
as trying to keep your legs closed
while five fools try to run a train on you.
809
01:07:11,653 --> 01:07:14,071
"These men, friends of ours
810
01:07:15,907 --> 01:07:21,537
"Who smile nice and stay employed
And take us out to dinner
811
01:07:24,249 --> 01:07:29,253
"Lock the door behind you
And we are left with the scars
812
01:07:32,632 --> 01:07:35,551
"Being betrayed by men who know us
813
01:07:37,929 --> 01:07:44,560
"And expect like the stranger we always
Thought was coming that we will submit
814
01:07:50,817 --> 01:07:52,484
"We must have known
815
01:08:00,910 --> 01:08:06,749
"Women relinquish all personal rights
816
01:08:07,792 --> 01:08:12,463
"ln the presence of a man who could
Apparently be considered a rapist
817
01:08:13,840 --> 01:08:16,884
"Especially if he has been
Considered a friend
818
01:08:19,804 --> 01:08:21,597
"And is no less worthy
819
01:08:24,017 --> 01:08:27,644
"Of being beat
820
01:08:29,147 --> 01:08:31,982
"Within an inch of his life
821
01:08:36,196 --> 01:08:41,492
"Being publicly ridiculed
Having tzo fists shoved up his ass
822
01:08:43,161 --> 01:08:48,791
"Then the stranger we always thought
lt would be who never showed up
823
01:08:57,717 --> 01:09:00,928
"'Cause it turns out
The nature of rape has changed
824
01:09:05,099 --> 01:09:09,978
"We can now meet them
ln circles we frequent for companionship
825
01:09:14,567 --> 01:09:20,781
"See them at the coffeehouse
With someone else we know
826
01:09:25,662 --> 01:09:29,540
"We could even have them over for dinner
827
01:09:32,001 --> 01:09:35,712
"And get raped in our own houses
828
01:09:38,216 --> 01:09:39,675
"By invitation
829
01:09:41,803 --> 01:09:43,470
"By invitation"
830
01:09:52,230 --> 01:09:55,399
Okay. l'll pick the bastard up.
831
01:10:01,072 --> 01:10:02,990
-l'm looking for my daughter.
-What's her name?
832
01:10:03,074 --> 01:10:05,450
Nyla Adrose.
833
01:10:05,535 --> 01:10:08,537
She's with a social worker.
834
01:10:08,621 --> 01:10:10,956
Police found her passed out in the street.
ln here.
835
01:10:15,420 --> 01:10:17,045
Mama, please don't be mad at me.
836
01:10:17,130 --> 01:10:22,259
Rock of ages, let me hide myself in thee
from this sin.
837
01:10:22,927 --> 01:10:24,761
l'm sorry, Mama.
838
01:10:26,347 --> 01:10:28,348
Can you remember anything at all?
839
01:10:30,018 --> 01:10:32,102
Speak, child.
840
01:10:35,607 --> 01:10:37,107
All l remember
841
01:10:43,948 --> 01:10:45,198
"ls tubes
842
01:10:47,744 --> 01:10:52,289
"Tables
Whitewashed windoWs
843
01:10:53,291 --> 01:10:57,002
"Grime from age wiped over once
844
01:10:59,464 --> 01:11:02,716
"Eyes crawling up on me
845
01:11:05,637 --> 01:11:08,513
"Eyes rolling in my thighs
846
01:11:11,309 --> 01:11:14,603
"Metal horses gnawing
847
01:11:18,816 --> 01:11:23,153
"My womb dead
848
01:11:24,822 --> 01:11:28,283
"Get off of me all of this blood, bones
849
01:11:29,327 --> 01:11:32,746
"Shattered like soft ice-cream cones
850
01:11:36,376 --> 01:11:39,211
"l couldn't have her looking at me pregnant
851
01:11:41,047 --> 01:11:45,717
"l couldn't have my friends see this
852
01:11:46,552 --> 01:11:49,513
"Dying, dangling betzeen my legs.
853
01:11:53,226 --> 01:11:55,143
"So l didn't say a thing
854
01:11:58,147 --> 01:11:59,523
"Not a sigh
855
01:12:00,733 --> 01:12:04,444
"Or a fast scream to get those eyes off of me
856
01:12:06,864 --> 01:12:09,616
"Get those steel rods out of me
857
01:12:12,996 --> 01:12:14,204
"This hurts
858
01:12:17,959 --> 01:12:19,584
"This hurts me
859
01:12:24,007 --> 01:12:25,549
"Nobody came
860
01:12:29,804 --> 01:12:31,471
"'Cause nobody knew
861
01:12:34,267 --> 01:12:35,267
"Once
862
01:12:37,812 --> 01:12:41,565
"l was pregnant
863
01:12:44,986 --> 01:12:47,487
"and ashamed"
864
01:12:47,572 --> 01:12:48,947
of myself.
865
01:13:00,293 --> 01:13:03,086
-Oh, no! No! No!
-What's going on?
866
01:13:04,422 --> 01:13:08,341
Crazy-ass man dropped the children
out the fifth-story window.
867
01:13:10,762 --> 01:13:12,804
Why'd he do that?
868
01:13:13,639 --> 01:13:14,765
l apologize in advance,
869
01:13:14,849 --> 01:13:18,685
but l'm gonna have to ask
each of you a few questions.
870
01:13:18,770 --> 01:13:22,522
-Did each of you witness what happened?
-Yes.
871
01:13:22,607 --> 01:13:26,026
-How do you all know each other?
-Well, l don't know...
872
01:13:26,110 --> 01:13:29,154
l'm the manager of the apartments.
l live next door to her.
873
01:13:29,238 --> 01:13:31,281
-She's my assistant.
-Okay.
874
01:13:31,365 --> 01:13:32,365
Donald.
875
01:13:36,871 --> 01:13:38,205
Excuse me.
876
01:13:50,176 --> 01:13:53,720
-What?
-What did you do? What did you do?
877
01:13:53,805 --> 01:13:58,058
-Mama! Stop it, Mama!
-You sent her there. You sent her there.
878
01:13:59,894 --> 01:14:04,689
-You are the darkness. What did you do?
-You all right, baby?
879
01:14:06,442 --> 01:14:10,362
Get out. Get out.
880
01:14:10,988 --> 01:14:12,823
Do you even know her name?
881
01:14:12,907 --> 01:14:16,076
Do you even know her?
Do you know anything about her? Get out!
882
01:14:16,160 --> 01:14:19,704
-Get out! Get out before l kill you! Get out!
-No, no. Mama, stop it!
883
01:14:24,544 --> 01:14:26,002
What's wrong with you?
884
01:14:26,796 --> 01:14:30,215
Letting all these men
crawl up inside you like that.
885
01:14:30,299 --> 01:14:34,511
How can you have any relationship
with God inside me?
886
01:14:39,433 --> 01:14:41,017
She could've killed her.
887
01:14:42,353 --> 01:14:45,522
-She could've killed me.
-l was with you!
888
01:14:45,606 --> 01:14:47,440
-You think that made it okay?
-Yes!
889
01:14:47,525 --> 01:14:49,192
-l didn't want to be there!
-l was with you!
890
01:14:49,277 --> 01:14:52,070
-l didn't want to be there!
-l was watching her!
891
01:14:52,155 --> 01:14:53,572
You weren't by yourself!
892
01:14:53,656 --> 01:14:56,408
l didn't want to be... You made me go!
893
01:15:07,295 --> 01:15:12,549
She's an alcoholic demon.
She could've killed her.
894
01:15:19,557 --> 01:15:21,558
You sent her there alone.
895
01:15:38,159 --> 01:15:42,787
The pair of you
could not have come from me.
896
01:15:50,087 --> 01:15:52,214
He only left you that money
897
01:15:54,217 --> 01:15:56,176
so you could control me,
898
01:15:57,762 --> 01:15:59,179
like he did.
899
01:16:04,644 --> 01:16:07,395
He used to put his hands up my dress,
900
01:16:11,108 --> 01:16:13,526
told me l was the only one he needed.
901
01:16:22,203 --> 01:16:24,079
He told me l was ugly.
902
01:16:29,210 --> 01:16:34,130
And when l was 1 5,
he gave me to a white man.
903
01:16:36,133 --> 01:16:39,261
He said he wanted beautiful grand-girls.
904
01:16:40,388 --> 01:16:41,721
No.
905
01:16:42,640 --> 01:16:44,015
Not like me.
906
01:16:49,563 --> 01:16:52,357
He said, "Don't sleep with the darkness."
907
01:16:56,487 --> 01:16:59,990
-And then you came.
-Mama, please stop lying.
908
01:17:03,619 --> 01:17:06,162
-He touched you.
-Shut up!
909
01:17:06,247 --> 01:17:09,040
He touched you, too.
910
01:17:11,168 --> 01:17:15,046
l can tell. l can smell it on you.
911
01:17:17,842 --> 01:17:20,093
You don't know me.
912
01:17:23,431 --> 01:17:24,514
l do.
913
01:17:27,018 --> 01:17:28,393
l know you.
914
01:17:31,981 --> 01:17:35,108
"You used to wear
915
01:17:35,192 --> 01:17:38,236
"These orange butterflies...
916
01:17:38,321 --> 01:17:40,947
"l am a deliberate coquette...
917
01:17:41,032 --> 01:17:43,491
-"...And aqua sequins...
-"...Who could never do without...
918
01:17:43,576 --> 01:17:45,368
"...Ensconced betzeen slight bosoms
919
01:17:45,786 --> 01:17:47,537
"...What l want
920
01:17:47,621 --> 01:17:50,707
-"And l wanted to be unforgettable
-"Silk roses darting from behind your ears
921
01:17:52,126 --> 01:17:55,587
-"The passion flower of you...
-"l wanted to be a memory
922
01:17:56,047 --> 01:17:58,923
-"...Meandered down Hoover Street...
-"A wound to every man
923
01:17:59,008 --> 01:18:01,009
-"Arrogant enough to want me
-"...past dark shuttered houses
924
01:18:01,093 --> 01:18:03,803
"Where women from Louisiana shelled peas
Round three o'clock
925
01:18:03,888 --> 01:18:08,641
-"And sent their sons whistling to the store
-"l am the wrath of women in windoWs
926
01:18:08,726 --> 01:18:11,686
"Fingering shades
Lace curtains
927
01:18:11,771 --> 01:18:14,939
-"Camouflaging despair and stretch marks
-"You glittered in heat
928
01:18:15,024 --> 01:18:17,942
"Seemed to be looking for a ride
When you wasn't
929
01:18:18,277 --> 01:18:20,737
-"And absolutely eyed every man...
-"l glittered
930
01:18:20,821 --> 01:18:24,074
-"...Who wasn't lame, white, or nodding out
-"Honestly delighted, l am desired...
931
01:18:25,242 --> 01:18:29,120
"You let your thigh slip
From under your skirt crossing the street
932
01:18:29,205 --> 01:18:33,500
-"...To experience my body and spirit...
-"You slowed to be examined
933
01:18:33,584 --> 01:18:37,712
"...Tearing so easily
Blending with theirs
934
01:18:38,422 --> 01:18:41,758
-"l watched you
-"And they were so happy
935
01:18:41,842 --> 01:18:44,177
"The rhinestones etching
The corners of your mouth suggested
936
01:18:44,261 --> 01:18:48,181
"Tears, fresh kisses
That had done no good...
937
01:18:48,766 --> 01:18:51,184
"Full and wet
938
01:18:51,268 --> 01:18:54,396
"Lined with iridescent feathers
The hairs around your navel...
939
01:18:54,480 --> 01:18:57,690
-"And l kissed them reverently
-"...Seemed to dance and you never let on...
940
01:18:58,275 --> 01:19:05,156
"That you knew from behind
Your waist was aching to be held"
941
01:19:08,244 --> 01:19:10,120
You don't know me.
942
01:19:10,788 --> 01:19:12,163
l know you.
943
01:19:15,292 --> 01:19:18,253
You're the devil.
944
01:19:22,967 --> 01:19:24,759
Get out.
945
01:19:37,440 --> 01:19:38,648
Get out!
946
01:19:53,831 --> 01:19:56,666
You don't know me. You don't know me!
947
01:19:59,003 --> 01:20:00,628
Get out!
948
01:20:03,174 --> 01:20:07,927
You think you're so holy?
You let him do that to me!
949
01:20:10,514 --> 01:20:16,519
You're just like me!
950
01:20:26,530 --> 01:20:30,617
What the hell are you looking at,
you old bitch?
951
01:20:31,368 --> 01:20:32,368
Nothing.
952
01:20:42,254 --> 01:20:43,713
Open my door.
953
01:20:48,552 --> 01:20:50,678
Not till you apologize
for talking to me like that.
954
01:20:50,763 --> 01:20:55,391
l said open this motherfucking door!
Open my door!
955
01:21:25,047 --> 01:21:28,216
Hey, hey, hey!
What the hell are you doing in here?
956
01:21:30,386 --> 01:21:34,514
Have you lost your damn mind?
Get your ass out of my apartment.
957
01:21:34,598 --> 01:21:37,183
Gilda! Gilda!
958
01:21:39,436 --> 01:21:41,271
Sit down and shut up.
959
01:21:43,357 --> 01:21:47,610
-l'm gonna say this for the last time.
-Sit down and shut up.
960
01:21:49,863 --> 01:21:54,284
lf you don't put this ice on your face,
you're gonna turn black and blue.
961
01:21:55,869 --> 01:21:57,370
You want that?
962
01:22:10,509 --> 01:22:13,219
-lt makes sense, you know.
-What?
963
01:22:14,471 --> 01:22:16,139
You and your mama.
964
01:22:19,602 --> 01:22:23,021
Sleeping with all these men
thinking it's just sex.
965
01:22:23,939 --> 01:22:27,191
lt ain't just sex, honey. lt all has a root.
966
01:22:27,526 --> 01:22:30,320
And you gotta find that root to pluck it.
967
01:22:32,489 --> 01:22:37,577
"At 4:30 a.m. you rise
Moving the arms and legs that trapped you
968
01:22:39,038 --> 01:22:43,082
"You sighed
Affirming the sculptured man
969
01:22:43,167 --> 01:22:46,836
"And make yourself a bath
Of dark musk-oil Egyptian crystals
970
01:22:46,920 --> 01:22:49,881
"And Florida water to remove his smell
971
01:22:49,965 --> 01:22:54,636
"To wash away the glitter
To watch the butterflies melt into suds
972
01:22:55,721 --> 01:22:58,598
"And the rhinestones
Fall beneath your buttocks
973
01:22:58,682 --> 01:23:03,144
"Like smooth pebbles in a Missouri creek
Laying in water
974
01:23:05,314 --> 01:23:07,774
"You become yourself
975
01:23:07,858 --> 01:23:14,072
"Ordinary brown-braided woman
With big legs and full lips, regular
976
01:23:16,200 --> 01:23:20,536
"And those who fall prey to the dazzle
Of hips painted with orange blossoms
977
01:23:20,621 --> 01:23:23,122
"And magnolia-scented wrists
978
01:23:23,207 --> 01:23:26,459
"Had wanted no more
Than to lay betzeen her sparkling thighs
979
01:23:26,543 --> 01:23:29,462
"And had planned on leaving before dawn
980
01:23:30,422 --> 01:23:33,841
"And when you finish writing your account
Of her exploit
981
01:23:33,926 --> 01:23:38,596
"ln a diary embroidered
With lilies and moonstones
982
01:23:39,973 --> 01:23:42,392
"You place the rose behind your ear
983
01:23:43,394 --> 01:23:46,813
"And cry yourself to sleep"
984
01:23:46,897 --> 01:23:50,566
Damn you, listening to all my business
through this wall.
985
01:23:52,569 --> 01:23:55,363
l used to be you.
986
01:24:09,753 --> 01:24:19,345
Frank?
987
01:24:20,931 --> 01:24:26,269
Not when l need him most.
Why do l always do this shit to myself?
988
01:24:51,962 --> 01:24:53,212
l got...
989
01:24:54,798 --> 01:24:55,840
Hey, baby.
990
01:24:56,258 --> 01:24:59,218
-Hey.
-l got your favorite Chinese.
991
01:25:02,055 --> 01:25:06,142
What's wrong?
992
01:25:08,353 --> 01:25:12,982
l'm okay. Just hold me. Just hold me.
993
01:25:13,233 --> 01:25:16,027
-You all right, baby?
-l'm okay.
994
01:25:16,111 --> 01:25:18,029
-l'm okay.
-Baby.
995
01:25:18,113 --> 01:25:20,156
-Just hold me.
-Yeah.
996
01:25:20,240 --> 01:25:22,867
-Hold me.
-lt's gonna be all right, sweetheart.
997
01:25:30,083 --> 01:25:31,626
Where were you?
998
01:25:33,837 --> 01:25:37,340
Playing basketball with the fellas.
999
01:25:37,424 --> 01:25:39,050
Jo, what's wrong?
1000
01:25:41,345 --> 01:25:44,222
My assistant's children
were murdered today.
1001
01:25:48,852 --> 01:25:51,687
-Wow.
-l saw it.
1002
01:25:51,772 --> 01:25:53,397
l saw everything.
1003
01:25:59,863 --> 01:26:02,073
For eight years...
1004
01:26:02,157 --> 01:26:06,661
Eight years this girl has been working
for me, and l never knew she was abused.
1005
01:26:06,745 --> 01:26:07,995
Crystal.
1006
01:26:10,290 --> 01:26:12,291
What kind of person am l?
1007
01:26:14,545 --> 01:26:18,130
Every single day, she's in my face, Carl.
l never knew it.
1008
01:26:22,344 --> 01:26:23,636
You okay?
1009
01:26:24,221 --> 01:26:26,848
l was sitting here and l was thinking,
1010
01:26:30,185 --> 01:26:33,604
"Who can l call? Who can l talk to?"
1011
01:26:33,689 --> 01:26:35,273
You should've called me.
1012
01:26:41,697 --> 01:26:45,157
Come on, come on. Come on.
1013
01:26:45,242 --> 01:26:48,411
l'm here now. Okay? l'm here.
1014
01:26:49,913 --> 01:26:52,540
Let me get you cleaned up, okay?
1015
01:26:52,624 --> 01:26:57,628
l'll get you cleaned up. l'll run a nice,
hot bath for you, make you feel better.
1016
01:26:57,713 --> 01:26:58,963
l got you, baby.
1017
01:27:10,642 --> 01:27:12,685
Mama, l am so sorry.
1018
01:27:19,443 --> 01:27:23,905
That that was growing inside you was a sin.
1019
01:27:23,989 --> 01:27:25,907
lt had to be destroyed.
1020
01:27:29,202 --> 01:27:31,913
You go pray to Elnohim for forgiveness.
1021
01:27:57,648 --> 01:28:00,733
l don't hear you praying.
1022
01:28:00,817 --> 01:28:04,737
Kind and gentle God, l pray
that you will forgive me, for l have sinned.
1023
01:28:04,821 --> 01:28:07,406
Give me the strength
to resist the temptations
1024
01:28:07,491 --> 01:28:11,494
-that the devil puts in front of me.
-l don't hear you praying.
1025
01:28:12,788 --> 01:28:15,581
l pray for your forgiveness,
1026
01:28:15,666 --> 01:28:18,834
-and then l can become a better person.
-Hear yourself, child.
1027
01:28:18,919 --> 01:28:21,837
We call upon you to take the devil
out of this child!
1028
01:28:21,922 --> 01:28:23,923
Take the devil out of this child!
1029
01:28:24,007 --> 01:28:27,635
Clear this child. Come out! Come out, child!
1030
01:28:28,011 --> 01:28:31,180
Why doesn't somebody come and save you?
1031
01:28:32,182 --> 01:28:34,016
Let go of me!
1032
01:28:36,895 --> 01:28:40,856
Repent! Repent! Repent!
1033
01:30:05,776 --> 01:30:06,817
Hi.
1034
01:30:11,156 --> 01:30:13,282
l can't get this blood out.
1035
01:30:16,328 --> 01:30:17,328
lt's here,
1036
01:30:18,288 --> 01:30:23,626
and people walking all over it,
my babies' blood.
1037
01:30:26,296 --> 01:30:30,883
A part of me knows this happened,
but most of me feels like l'm dreaming.
1038
01:30:35,680 --> 01:30:37,264
Am l awake?
1039
01:30:40,393 --> 01:30:42,144
l don't feel awake.
1040
01:30:46,399 --> 01:30:49,110
This must be what death feels like.
1041
01:30:53,406 --> 01:30:57,660
Have some respect for my babies!
1042
01:31:00,664 --> 01:31:03,040
-l'm sorry.
-Nyla.
1043
01:31:08,588 --> 01:31:13,384
-She just pulled my hair hard, that's all.
-Crystal, do you have a dry towel?
1044
01:31:15,637 --> 01:31:16,637
Crystal?
1045
01:31:18,515 --> 01:31:20,850
Can l have a dry towel?
1046
01:31:36,074 --> 01:31:39,285
No, l like you, too.
Hey, you better be careful...
1047
01:31:43,874 --> 01:31:47,168
-You happy now, Tangie?
-What're you doing in there?
1048
01:31:48,962 --> 01:31:51,672
You sent me to that woman and you knew.
1049
01:31:55,218 --> 01:32:00,181
You should have told me
that the $300 was for an abortion,
1050
01:32:00,265 --> 01:32:02,892
instead of lying like you did.
1051
01:32:07,731 --> 01:32:11,609
-Baby. Baby, who's that?
-That's just my sister.
1052
01:32:11,693 --> 01:32:13,903
Can she come over and join us?
1053
01:32:15,572 --> 01:32:17,948
-She's 1 6.
-Qnd?
1054
01:32:19,910 --> 01:32:23,329
Motherfucker, get your ass
out of my hallway.
1055
01:32:23,413 --> 01:32:27,124
-Baby.
-No, l don't want to see your face!
1056
01:32:27,209 --> 01:32:29,168
l don't want to see your face!
1057
01:32:29,252 --> 01:32:31,378
Crazy bitch.
1058
01:32:31,463 --> 01:32:37,009
Yeah, you got the short eyes. Yeah?
You like to fuck little boys, too?
1059
01:32:37,093 --> 01:32:41,347
You like me 'cause l got my little titties?
They remind you of a kid?
1060
01:32:41,431 --> 01:32:43,307
Sick-ass motherfucker!
1061
01:32:45,101 --> 01:32:47,019
-What's she doing in here?
-Who are you?
1062
01:32:47,103 --> 01:32:49,021
l'm her sister.
1063
01:32:49,105 --> 01:32:52,942
She had a fight with your mother.
l'm gonna let you guys talk.
1064
01:33:00,659 --> 01:33:03,953
-Hey.
-lt's not funny.
1065
01:33:06,790 --> 01:33:10,542
Sweetie, with a mother like ours,
you better learn how to laugh,
1066
01:33:10,627 --> 01:33:14,672
to keep from crying. Did she do the oil?
1067
01:33:17,592 --> 01:33:19,093
l got it, too.
1068
01:33:20,887 --> 01:33:24,890
But l did not think that she would do it
1069
01:33:24,975 --> 01:33:28,852
-to her favorite...
-Stupid bitch! Stop laughing at me!
1070
01:33:28,937 --> 01:33:30,437
lt's not funny!
1071
01:33:32,607 --> 01:33:34,191
l'm sorry.
1072
01:33:36,820 --> 01:33:40,155
No, l know what it's like to be laughed at.
1073
01:33:40,865 --> 01:33:44,535
-l apologize.
-Why do you hate me so much, Tangie?
1074
01:33:47,497 --> 01:33:52,001
-l don't hate you.
-Yeah? Because you act like it.
1075
01:33:53,920 --> 01:33:56,171
Yeah, l know.
1076
01:34:07,642 --> 01:34:08,851
Come on.
1077
01:34:16,526 --> 01:34:20,195
You can't love somebody
with that much hurt in them.
1078
01:34:22,699 --> 01:34:25,034
l'm learning that more and more.
1079
01:34:27,537 --> 01:34:29,997
l don't know what's wrong with me.
1080
01:34:31,833 --> 01:34:35,544
"l've lost touch with reality
l don't know who's doing it
1081
01:34:35,837 --> 01:34:38,922
"l thought l was, but l was stupid
1082
01:34:42,427 --> 01:34:44,219
"l was able to be hurt
1083
01:34:47,432 --> 01:34:49,183
"And that's not real
1084
01:34:51,019 --> 01:34:52,394
"Not anymore
1085
01:34:55,231 --> 01:34:56,982
"We should be immune
1086
01:34:59,569 --> 01:35:01,320
"lf we're still alive
1087
01:35:06,076 --> 01:35:08,619
"How are we still alive?
1088
01:35:12,957 --> 01:35:16,251
"My dependency on other living beings
For love
1089
01:35:20,256 --> 01:35:22,091
"l survive on intimacy
1090
01:35:23,802 --> 01:35:26,428
"And tomorrow that's all l've got going
1091
01:35:28,098 --> 01:35:31,809
"lt's all l've got
Being alive
1092
01:35:34,521 --> 01:35:36,522
"And being a woman
1093
01:35:38,149 --> 01:35:42,069
"Being colored is a metaphysical dilemma
l haven't conquered yet
1094
01:35:45,949 --> 01:35:48,367
"Do you see the point?"
1095
01:35:48,451 --> 01:35:51,703
We're sisters, Tangie.
1096
01:35:51,788 --> 01:35:56,041
l think the least that we can do
is just be there for each other.
1097
01:36:00,255 --> 01:36:03,799
"Once there were quadroon balls
1098
01:36:03,883 --> 01:36:05,843
"Elegance in St. Louis
1099
01:36:08,972 --> 01:36:12,641
"Laced mulattoes
Gambling down the Mississippi
1100
01:36:13,601 --> 01:36:16,520
"To Memphis, New Orleans
1101
01:36:16,604 --> 01:36:21,817
"And okra crepes near the bayou
Where the poor white trash would sing
1102
01:36:21,901 --> 01:36:25,946
"Moaning strange liquid tones
Through the swamps
1103
01:36:27,365 --> 01:36:29,825
"Sechita had heard these things
1104
01:36:29,909 --> 01:36:33,579
"She pushed the clinging Delta dust
With painted toes
1105
01:36:33,663 --> 01:36:36,874
"Creole Carnival was playing Natchez
1106
01:36:36,958 --> 01:36:41,378
"Sechita, Egyptian goddess of creativity
Second millennium
1107
01:36:41,463 --> 01:36:45,090
"Threw her heavy hair in a coil over her neck
1108
01:36:45,175 --> 01:36:49,595
"The recording of history
Spread crimson oil on her cheeks
1109
01:36:49,679 --> 01:36:51,305
"Waxed her eyebrows
1110
01:36:51,389 --> 01:36:56,393
"And unconsciously slugged
The last hard whiskey in the glass
1111
01:36:56,478 --> 01:36:59,313
"The broken mirror she used
To decorate her face
1112
01:37:00,023 --> 01:37:04,693
"Made her forehead tilt backwards
Her cheeks appear sunken
1113
01:37:06,154 --> 01:37:09,740
"Sechita had learned to make allowances
For the distortions
1114
01:37:09,824 --> 01:37:14,119
"But the heavy dust of the Delta
Left a tinge of grit and darkness
1115
01:37:14,204 --> 01:37:16,955
"On every one of her dresses
1116
01:37:17,040 --> 01:37:20,792
"Sechita was anxious
To get back to St. Louis
1117
01:37:20,877 --> 01:37:25,088
"The dirt there didn't crawl from the earth
lnto your soul
1118
01:37:25,173 --> 01:37:28,842
"At least in St. Louis
The grime was store-bought
1119
01:37:28,927 --> 01:37:30,969
"Second-hand.
1120
01:37:31,054 --> 01:37:34,640
"Sechita could hear redneck whoops
And slapping on the back
1121
01:37:34,724 --> 01:37:40,062
"She gathered her sparsely sequined skirt
And made her face immobile
1122
01:37:40,146 --> 01:37:43,565
"Like Nefertiti approaching her own tomb"
1123
01:37:44,734 --> 01:37:46,485
ls that him, ma'am?
1124
01:37:49,656 --> 01:37:52,741
Yes. What happened to him?
1125
01:37:55,537 --> 01:37:58,163
He raped a woman, and she stabbed him.
1126
01:38:01,000 --> 01:38:04,294
l guess the bastard got
what was coming to him, huh?
1127
01:38:26,609 --> 01:38:28,402
l guess so.
1128
01:38:29,279 --> 01:38:32,948
Paging Dr. Peter, please call...
1129
01:38:33,032 --> 01:38:34,825
Dr. Peter, please call...
1130
01:38:48,423 --> 01:38:52,217
-They just pumped her stomach.
-Can we see her?
1131
01:38:52,302 --> 01:38:56,555
Not just yet. As soon as she stabilizes,
l'll let everybody know.
1132
01:39:08,234 --> 01:39:11,320
Babe. Come on to bed.
1133
01:39:12,280 --> 01:39:13,780
l will.
1134
01:39:23,249 --> 01:39:25,375
How long are you gonna do this?
1135
01:39:26,753 --> 01:39:28,754
l was supposed to get them out of there.
1136
01:39:28,838 --> 01:39:32,924
Because we had to go see a doctor
about not being able to have a child,
1137
01:39:33,009 --> 01:39:37,262
meanwhile, leaving those tzo kids
in that apartment...
1138
01:39:37,347 --> 01:39:40,515
Hey, one thing has nothing to do
with the other.
1139
01:39:40,600 --> 01:39:44,978
No matter what, l love you. Come to bed.
1140
01:39:57,075 --> 01:39:58,283
Frank?
1141
01:39:58,368 --> 01:40:00,619
Frank, l know you thought
l forgot this morning, but l didn't.
1142
01:40:00,703 --> 01:40:03,622
Frank! Happy birthday?
1143
01:40:12,507 --> 01:40:14,549
No. No!
1144
01:40:24,852 --> 01:40:27,979
"Somebody almost walked off
With all of my stuff
1145
01:40:30,525 --> 01:40:33,944
"And didn't care enough
To send a note home saying
1146
01:40:34,028 --> 01:40:36,530
"l was late for my solo conversation
1147
01:40:36,614 --> 01:40:41,076
"Or two sizes too small
For my own tacky skirts
1148
01:40:41,160 --> 01:40:45,497
"What can anybody do with something
Of no value on an open market?
1149
01:40:45,581 --> 01:40:49,584
"Did you get a dime for my things?
Hey, man
1150
01:40:49,669 --> 01:40:52,879
"Where are you going with all of my stuff?
1151
01:40:52,964 --> 01:40:58,593
"This is a woman's trip
And l need my stuff to 'ooh' and 'ah' about
1152
01:40:59,470 --> 01:41:04,182
"Honest to God, somebody almost ran off
With all of my stuff
1153
01:41:04,267 --> 01:41:07,477
"And l didn't bring anything
But the kick and sway of it
1154
01:41:07,562 --> 01:41:11,189
"The perfect ass for my man
And none of it is theirs
1155
01:41:11,274 --> 01:41:14,484
"This is mine
Juanita's own things
1156
01:41:14,569 --> 01:41:18,155
"That's my name
Now give me my stuff
1157
01:41:18,239 --> 01:41:20,282
"l see you hiding my laugh
1158
01:41:20,366 --> 01:41:24,536
"And how l sit with my legs open sometimes
To give my crotch some sunlight
1159
01:41:24,620 --> 01:41:27,748
"This is some delicate leg
And whimsical kiss
1160
01:41:27,832 --> 01:41:30,292
"l gotta have to give to my choice
1161
01:41:30,376 --> 01:41:34,045
"So you can't have me
Unless l give me away
1162
01:41:34,130 --> 01:41:37,716
"And l was doing all that
Till you ran off on a good thing
1163
01:41:37,800 --> 01:41:43,472
"And who is this you left me with?
Some simple bitch with a bad attitude
1164
01:41:44,140 --> 01:41:46,683
"l want my things
1165
01:41:46,768 --> 01:41:50,061
"l want my arm with the hot iron scar
1166
01:41:50,146 --> 01:41:52,814
"l want my leg with the flea bite
1167
01:41:54,442 --> 01:41:57,402
"Yeah
l want my things
1168
01:41:57,487 --> 01:42:01,448
"l want my calloused feet
And quick language back in my mouth
1169
01:42:01,532 --> 01:42:04,993
"l want my own things
How l loved them
1170
01:42:05,077 --> 01:42:07,746
"Somebody almost ran off
With all of my stuff
1171
01:42:07,830 --> 01:42:11,208
"And l was standing there
Looking at myself the whole time
1172
01:42:11,292 --> 01:42:15,086
"lt wasn't a spirit that ran off with my stuff
1173
01:42:15,171 --> 01:42:20,258
"lt was a man whose ego
Walked 'round like Rodan's shadow
1174
01:42:20,676 --> 01:42:24,721
"lt was a man faster than my innocence
1175
01:42:24,806 --> 01:42:28,767
"lt was a lover
l made too much room for
1176
01:42:28,851 --> 01:42:31,853
"Almost ran off with all my stuff
1177
01:42:31,938 --> 01:42:35,941
"And the one running with it
Don't know he got it
1178
01:42:36,025 --> 01:42:41,238
"l'm shouting, 'This is mine'
And he don't even know he got it
1179
01:42:41,322 --> 01:42:45,909
"My stuff is the anonymous
Ripped-off treasure of the year
1180
01:42:45,993 --> 01:42:50,455
"Did you know
Somebody almost got away with me?
1181
01:42:51,207 --> 01:42:56,920
"Me, in a plastic bag under his arm
Me, Juanita Sims
1182
01:42:57,880 --> 01:43:01,633
"Somebody almost walked off
With all my stuff"
1183
01:43:03,803 --> 01:43:04,886
Tell them.
1184
01:43:13,604 --> 01:43:16,982
Why is it that every time somebody knocks
on this door yours opens?
1185
01:43:17,066 --> 01:43:19,150
Now, what do you want with her?
1186
01:43:19,235 --> 01:43:21,570
Just get your nosy ass
back in your apartment.
1187
01:43:21,904 --> 01:43:23,405
Go on!
1188
01:43:27,243 --> 01:43:29,327
Hi. Hi.
1189
01:43:30,830 --> 01:43:35,292
We're having a get together
at the community center tonight,
1190
01:43:36,794 --> 01:43:42,090
-and we would love for you to come.
-No. l don't think so.
1191
01:43:42,592 --> 01:43:44,634
lt will be good for you to get out, you know?
1192
01:43:44,719 --> 01:43:50,015
lt's in honor
of my little sister's going away to college,
1193
01:43:50,099 --> 01:43:53,518
and getting her out of my apartment.
lt'll be fun.
1194
01:43:53,603 --> 01:43:57,647
-lf l feel up to it.
-Yeah. Yeah, all right.
1195
01:43:57,732 --> 01:44:00,025
You can bring somebody if you want to.
1196
01:44:03,654 --> 01:44:05,655
Don't... Don't bring her.
1197
01:44:19,211 --> 01:44:21,671
l feel you looking at my ass, old lady.
1198
01:44:27,637 --> 01:44:31,973
-All right, you can come.
-ls that your way of apologizing to me?
1199
01:44:32,391 --> 01:44:36,394
l notice you haven't had any visitors lately.
1200
01:44:36,479 --> 01:44:40,482
-Mind your business.
-l see you're starting to mind yours.
1201
01:44:46,656 --> 01:44:50,992
"Ever since l realized
There was someone called a colored girl
1202
01:44:51,077 --> 01:44:53,912
"Or an evil woman
A bitch or a nag
1203
01:44:53,996 --> 01:44:58,333
"l been trying not to be that
And leave bitterness in somebody else's cup
1204
01:44:58,876 --> 01:45:02,087
"Come to somebody to love me
1205
01:45:02,171 --> 01:45:06,758
"Without deep and nasty smelling scars
From lye
1206
01:45:06,842 --> 01:45:12,764
"Or being left screaming in a street
Of lunatics whispering, 'Slut, bitch, bitch'
1207
01:45:12,848 --> 01:45:17,102
"Nigga, get out of here with all of that
l didn't have any of that for you
1208
01:45:17,186 --> 01:45:20,271
"l brought you what joy l found
1209
01:45:20,356 --> 01:45:22,357
"And l found joy
1210
01:45:24,610 --> 01:45:28,238
"And then there's that woman who hurt you
1211
01:45:28,322 --> 01:45:32,283
"And who you left three or four times
And then you went back
1212
01:45:32,368 --> 01:45:36,746
"After you put my heart
ln the bottom of your shoe
1213
01:45:36,831 --> 01:45:40,208
"You just walked back to where you hurt
1214
01:45:41,210 --> 01:45:43,211
"And l didn't have nothing
1215
01:45:43,295 --> 01:45:47,632
"So l went to where somebody
Had something for me
1216
01:45:48,134 --> 01:45:50,301
"But none of them were you
1217
01:45:55,725 --> 01:46:00,562
"l got a real dead loving here for you now
1218
01:46:03,024 --> 01:46:08,153
"'Cause l don't know anymore
How to avoid my own face wet with my tears
1219
01:46:08,237 --> 01:46:14,576
"Because l had convinced myself
That colored girls have no right to sorrow
1220
01:46:17,079 --> 01:46:18,913
"l lived for you
1221
01:46:18,998 --> 01:46:21,875
"l know l did it for myself
But l couldn't stand it
1222
01:46:21,959 --> 01:46:26,588
"l couldn't stand being sorry
And colored at the same time
1223
01:46:27,715 --> 01:46:31,801
"lt's so redundant in the modern world"
1224
01:46:34,513 --> 01:46:38,308
-l guess this is goodbye.
-Like you've never seen it before.
1225
01:47:09,924 --> 01:47:11,132
Crystal?
1226
01:47:18,182 --> 01:47:19,432
Crystal.
1227
01:47:21,727 --> 01:47:23,394
Did you eat today?
1228
01:47:27,817 --> 01:47:29,359
No, you didn't.
1229
01:47:38,327 --> 01:47:39,327
No.
1230
01:47:40,996 --> 01:47:44,499
Crystal, what is your plan?
1231
01:47:44,583 --> 01:47:48,837
What are you doing, baby?
You just gonna lay here and die?
1232
01:47:52,842 --> 01:47:55,468
How could he do it?
1233
01:47:56,220 --> 01:47:58,263
lt wasn't just him, honey.
1234
01:48:01,225 --> 01:48:03,518
But l tried to stop him.
1235
01:48:05,896 --> 01:48:09,941
You had to stop him
long before he got to that window.
1236
01:48:13,571 --> 01:48:18,491
-Are you saying this is my fault?
-What l'm saying, Crystal,
1237
01:48:18,576 --> 01:48:22,537
is you gonna have to take responsibility
in some of this.
1238
01:48:23,873 --> 01:48:28,209
How much of it you take is up to you,
but you gotta take some of it.
1239
01:48:32,047 --> 01:48:33,506
Until you do,
1240
01:48:35,759 --> 01:48:40,138
you're just gonna be living to die.
l know it hurts,
1241
01:48:42,892 --> 01:48:45,185
but you gotta get up from here.
1242
01:48:49,231 --> 01:48:51,566
But l didn't save my babies.
1243
01:48:52,067 --> 01:48:54,736
Then save some other woman's babies.
1244
01:48:56,864 --> 01:49:01,326
Help another woman who's missing
what you're missing.
1245
01:49:01,410 --> 01:49:04,913
There's too much life wrapped in your voice.
1246
01:49:05,873 --> 01:49:09,000
You gotta get up from here.
1247
01:49:28,812 --> 01:49:32,106
Come on. Come on, baby.
1248
01:49:35,486 --> 01:49:36,736
Come on.
1249
01:49:42,117 --> 01:49:45,453
Come on, baby. Come on. Come.
1250
01:49:47,289 --> 01:49:50,250
lt's all right.
1251
01:49:50,334 --> 01:49:51,876
Now, Crystal.
1252
01:49:56,215 --> 01:49:58,508
Crystal, l want you to breathe.
1253
01:50:01,303 --> 01:50:05,932
Come on.
1254
01:50:07,351 --> 01:50:10,061
Yes. Yes.
1255
01:50:10,145 --> 01:50:13,982
Yes, baby, that's right.
That's right, baby, breathe.
1256
01:50:18,320 --> 01:50:23,950
Breathe. Breathe for me. That's right.
1257
01:50:25,995 --> 01:50:28,663
My last husband,
I had a detective follow him,
1258
01:50:29,290 --> 01:50:32,125
and even though l didn't do that with you,
1259
01:50:36,672 --> 01:50:41,843
l know l ignored everything in me
to be with you.
1260
01:50:46,015 --> 01:50:50,184
Baby, why don't you just tell me
what the hell you're talking about?
1261
01:50:56,483 --> 01:50:59,360
l went to my gynecologist,
1262
01:50:59,445 --> 01:51:04,407
and before you,
every level in my body was fine.
1263
01:51:09,371 --> 01:51:11,664
Baby, are you sick? Talk to me.
1264
01:51:15,252 --> 01:51:17,211
Tell me the truth, Carl.
1265
01:51:18,422 --> 01:51:20,757
Who have you been sleeping with?
1266
01:51:22,426 --> 01:51:24,719
Jo, l promise you since...
1267
01:51:24,803 --> 01:51:27,347
Since you and l have been together,
l have not slept with another woman,
1268
01:51:27,431 --> 01:51:29,349
and l promise you that.
1269
01:51:37,232 --> 01:51:42,028
-What about a man?
-What the fuck did you just ask me?
1270
01:51:42,613 --> 01:51:47,158
l see the way you look at them
when you think l'm not paying attention.
1271
01:51:47,242 --> 01:51:52,080
l see it.
The pool boy in the Hamptons, my driver,
1272
01:51:53,749 --> 01:51:57,293
the guy the other night at the opera.
l see it all, Carl.
1273
01:52:02,132 --> 01:52:03,758
You have no idea
1274
01:52:05,427 --> 01:52:10,223
how much l hate coming up
into this motherfucking house sometimes.
1275
01:52:10,307 --> 01:52:14,435
Every day, Joanna,
if it ain't you telling me what to wear,
1276
01:52:14,520 --> 01:52:17,105
how to look, calling the shots over my head.
1277
01:52:18,857 --> 01:52:20,358
Are you gay?
1278
01:52:20,442 --> 01:52:22,819
How you gonna ask me a question like that?
1279
01:52:22,945 --> 01:52:25,363
How did you marry a woman,
1280
01:52:26,949 --> 01:52:30,785
and then turn around
and let a man bend you over?
1281
01:52:31,787 --> 01:52:33,538
Ain't nobody bending me over.
1282
01:52:35,290 --> 01:52:38,960
So you doing the bending?
ls that what it is?
1283
01:52:40,462 --> 01:52:42,046
l don't wake up holding another man,
1284
01:52:42,131 --> 01:52:45,133
walking down the street
holding some man's hands.
1285
01:52:45,217 --> 01:52:46,843
That's gay, okay?
1286
01:52:49,555 --> 01:52:51,639
That ain't me.
1287
01:52:53,642 --> 01:52:57,520
You're saying a lie, Carl. You're saying
a lot without saying nothing at all.
1288
01:53:05,487 --> 01:53:06,821
l'm saying
1289
01:53:09,616 --> 01:53:14,203
that your husband is a man, Jo.
1290
01:53:18,167 --> 01:53:20,793
l'm a man every day of the week.
1291
01:53:22,671 --> 01:53:24,005
l'm a man.
1292
01:53:28,844 --> 01:53:32,346
l'm just a man who enjoys
1293
01:53:34,183 --> 01:53:35,766
having sex
1294
01:53:40,105 --> 01:53:42,023
with another man, Jo.
1295
01:53:45,152 --> 01:53:47,862
No attachments, no fucking...
1296
01:53:49,156 --> 01:53:51,324
No relationship,
1297
01:53:51,408 --> 01:53:55,036
just sex, you know?
1298
01:53:59,208 --> 01:54:02,335
That's what l'm saying,
1299
01:54:02,419 --> 01:54:03,920
and l'm sorry.
1300
01:54:11,512 --> 01:54:13,012
l'm sorry, Jo,
1301
01:54:17,726 --> 01:54:19,185
for my truth.
1302
01:54:23,524 --> 01:54:25,191
"Save your sorry
1303
01:54:27,528 --> 01:54:30,780
"One thing l don't need
Are any more apologies
1304
01:54:33,575 --> 01:54:37,954
"l got sorry greeting me at the front door
You can keep yours
1305
01:54:40,958 --> 01:54:44,585
"l don't know what to do with them
l can't even... l gotta throw some away
1306
01:54:44,670 --> 01:54:48,714
"l can't even get to the clothes in my closet
For all the sorries
1307
01:54:50,509 --> 01:54:52,677
"You know what? l'm gonna put a sign
1308
01:54:52,761 --> 01:54:56,180
"A sign on the door
Better yet, l'm gonna leave a voicemail
1309
01:54:56,265 --> 01:54:58,766
"A message on my voicemail
1310
01:54:58,850 --> 01:55:01,602
"'lf you called to say you're sorry
Then call somebody else
1311
01:55:01,687 --> 01:55:04,188
"'Cause l don't use them anymore'
1312
01:55:04,273 --> 01:55:09,360
"l let... l let 'l'm sorry, l didn't mean to'
1313
01:55:10,529 --> 01:55:11,696
"And 'how could l know about that?'
1314
01:55:11,780 --> 01:55:15,408
"Take a walk down a dark and musty street
ln Brooklyn, Carl
1315
01:55:20,289 --> 01:55:25,126
"Well, l'm gonna do exactly what l want
And l'm not gonna be sorry for none of it
1316
01:55:28,005 --> 01:55:30,381
"Let sorry soothe your soul
1317
01:55:32,217 --> 01:55:33,801
"l'll soothe mine
1318
01:55:38,265 --> 01:55:41,392
"You know
You were always being inconsistent
1319
01:55:41,476 --> 01:55:45,855
"Doing things
And then saying you're sorry about it
1320
01:55:45,939 --> 01:55:49,150
"Beating my heart to death
Talking about your sorry
1321
01:55:52,029 --> 01:55:54,947
"Yeah, well, l'm not gonna call you
1322
01:55:57,075 --> 01:55:59,577
"l'm not gonna be nice
1323
01:56:02,831 --> 01:56:06,834
"l'm gonna raise my voice
l'm gonna yell, l'm gonna scream
1324
01:56:09,838 --> 01:56:11,088
"l'm gonna break things
1325
01:56:11,173 --> 01:56:13,841
"l'm gonna race the engine
And tell all your secrets
1326
01:56:13,925 --> 01:56:17,887
"About you to your face
And l'm not gonna be sorry for none of it
1327
01:56:26,855 --> 01:56:28,856
"l loved you on purpose
1328
01:56:31,735 --> 01:56:34,820
"l was open on purpose
1329
01:56:41,703 --> 01:56:44,413
"l'm not even sorry about you being sorry
1330
01:56:48,001 --> 01:56:51,879
"You can take all your guilt
And all your grime
1331
01:56:51,963 --> 01:56:55,549
"And do whatever you want with it
Just don't give it to me
1332
01:56:57,219 --> 01:57:00,638
"l can't use another sorry
1333
01:57:03,725 --> 01:57:05,476
"Next time, Carl, admit it
1334
01:57:05,560 --> 01:57:08,312
"Admit that you're mean
Admit that you're mean
1335
01:57:08,397 --> 01:57:12,233
"That you're low-down, down-low, trifling
1336
01:57:13,193 --> 01:57:15,319
"And no count straight out
1337
01:57:21,535 --> 01:57:23,411
"lnstead of being sorry
1338
01:57:26,915 --> 01:57:28,708
"Enjoy being yourself"
1339
01:57:32,129 --> 01:57:35,715
When l get back, l want you gone
1340
01:57:36,591 --> 01:57:40,219
and take your HlV with you.
1341
01:57:56,486 --> 01:57:58,028
Excuse me. Excuse me.
1342
01:57:58,113 --> 01:58:00,865
And l am just so excited that you came.
l want you to meet everybody.
1343
01:58:00,949 --> 01:58:03,159
Ladies? Ladies?
1344
01:58:03,243 --> 01:58:06,996
This is Miss Bradmore. She's the one
who gave us all the money. Yes!
1345
01:58:09,291 --> 01:58:11,625
Now, now, l want to show you the roof.
l'm just so excited.
1346
01:58:11,710 --> 01:58:13,711
We had it fixed because of you!
1347
01:58:19,468 --> 01:58:20,593
Mama!
1348
01:58:24,848 --> 01:58:26,015
Come on.
1349
01:58:27,601 --> 01:58:31,270
-l brought her some things.
-ls it ticking?
1350
01:58:32,147 --> 01:58:33,481
Where is she?
1351
01:58:35,525 --> 01:58:36,859
Over here.
1352
01:58:39,404 --> 01:58:41,864
Nyla.
1353
01:58:41,948 --> 01:58:43,491
Hey, Mommy.
1354
01:58:44,326 --> 01:58:46,118
l'm so proud of you.
1355
01:58:54,669 --> 01:58:57,338
-You want some food, Mama?
-No.
1356
01:58:58,590 --> 01:58:59,882
l have to go.
1357
01:59:02,969 --> 01:59:06,555
This is the devil's music.
1358
01:59:06,640 --> 01:59:08,599
Yes, it is.
1359
01:59:11,144 --> 01:59:13,145
How many women in your classes have HlV?
1360
01:59:13,688 --> 01:59:18,943
Two out of four, and usually
from someone they trusted or loved.
1361
01:59:19,027 --> 01:59:22,238
You know, l don't know what's worse,
if it's the betrayal or the virus.
1362
01:59:22,322 --> 01:59:25,950
HlV is not the death sentence
that it used to be.
1363
01:59:26,034 --> 01:59:28,619
l mean,
l have patients that are on their meds
1364
01:59:28,703 --> 01:59:32,540
and have great lives and have been
living them for the last 20 years.
1365
01:59:33,041 --> 01:59:35,125
Women just give up so much.
1366
01:59:37,462 --> 01:59:39,129
Just so much of their power.
1367
01:59:39,589 --> 01:59:43,592
lt can happen to any of us.
Anyone that's in love.
1368
01:59:45,387 --> 01:59:47,805
Miss Juanita, look who's here.
1369
01:59:47,889 --> 01:59:49,390
-l can't believe...
-Crystal!
1370
01:59:49,474 --> 01:59:52,810
...l'm having such a good time
and there's no man around.
1371
01:59:52,894 --> 01:59:55,479
Well, you leave that where it is.
1372
01:59:55,564 --> 01:59:59,483
My love is too beautiful
to have thrown back on my face.
1373
01:59:59,568 --> 02:00:01,485
-That's true.
-l like that.
1374
02:00:01,570 --> 02:00:04,321
-Try one.
-What?
1375
02:00:04,406 --> 02:00:05,990
Well, l do it all the time in my class.
1376
02:00:06,074 --> 02:00:09,785
You just say, "My love is too..."
and then you fill in the blank.
1377
02:00:09,870 --> 02:00:14,790
"My love is too sanctified
To have thrown back in my face"
1378
02:00:14,875 --> 02:00:19,086
-All right, now see?
-"My love is too magic
1379
02:00:19,921 --> 02:00:22,631
"To have thrown back in my face
1380
02:00:22,716 --> 02:00:27,261
"My love is too complicated
To have thrown back on my face
1381
02:00:27,596 --> 02:00:32,057
"My love is too music
To have thrown back on my face
1382
02:00:32,142 --> 02:00:36,520
"My love is too Saturday night
To have thrown back on my face"
1383
02:00:36,605 --> 02:00:37,855
Yes, and you remember that
1384
02:00:37,939 --> 02:00:41,692
when a man tries to walk off
with all of your stuff.
1385
02:00:41,776 --> 02:00:46,196
l know that's right,
or saying sorry a million times.
1386
02:00:46,281 --> 02:00:49,742
We all have "l'm sorry" stories, don't we?
1387
02:00:50,035 --> 02:00:54,079
"Get this. Just last week
My ex old man comes in saying
1388
02:00:54,164 --> 02:00:57,791
"'Baby, l don't know
How she got your number, l'm sorry'
1389
02:00:57,876 --> 02:01:02,087
"No, no, this is it
'Baby, you know l was high
1390
02:01:02,172 --> 02:01:05,591
-"'l'm sorry'
-"'l'm only human'
1391
02:01:05,675 --> 02:01:08,719
"'Our inadequacies
Are what make us human
1392
02:01:09,304 --> 02:01:12,723
"'lf we were perfect
We wouldn't have nothing to strive for
1393
02:01:12,807 --> 02:01:16,268
"'So, you might as well go on
And forgive me 'cause l'm sorry'
1394
02:01:16,353 --> 02:01:18,520
"This one is it.
1395
02:01:18,605 --> 02:01:21,941
"'l do you like l do you
'Cause l thought you could take it
1396
02:01:22,025 --> 02:01:25,027
"'No? l'm sorry'
1397
02:01:25,111 --> 02:01:27,821
"'Now l know you know l love you
1398
02:01:27,906 --> 02:01:31,492
"'But l ain't gonna love you
The way you want me to love you
1399
02:01:31,576 --> 02:01:33,035
"'l'm sorry'
1400
02:01:33,119 --> 02:01:34,370
"'Shut up, bitch
1401
02:01:40,585 --> 02:01:42,378
"'l told you l was sorry"'
1402
02:01:50,845 --> 02:01:52,179
lt's okay.
1403
02:02:01,189 --> 02:02:02,690
l asked myself,
1404
02:02:05,402 --> 02:02:07,528
how l could let that happen.
1405
02:02:15,745 --> 02:02:17,079
l realized
1406
02:02:21,167 --> 02:02:22,960
"l was missing something
1407
02:02:26,172 --> 02:02:29,341
"Something promised
1408
02:02:29,426 --> 02:02:31,844
"Something so important
1409
02:02:36,307 --> 02:02:38,058
"A laying on of hands
1410
02:02:40,979 --> 02:02:43,897
"Fingers near my forehead
1411
02:02:46,109 --> 02:02:50,154
"Strong, cool, moving
1412
02:02:52,407 --> 02:02:57,369
"Making me whole, sense, pure
1413
02:03:00,248 --> 02:03:03,250
"All of God coming into me
1414
02:03:04,544 --> 02:03:07,087
"Laying me open to myself
1415
02:03:10,675 --> 02:03:13,677
-"l was missing something
-"Something promised
1416
02:03:13,762 --> 02:03:16,764
-"Something free
-"A laying on of hands
1417
02:03:16,848 --> 02:03:21,560
"l know about laying on bodies
Laying out a man
1418
02:03:23,563 --> 02:03:27,066
"And bringing him all of my fleshy self
1419
02:03:27,150 --> 02:03:32,237
"And some of my pleasure being taken
Full, eager, wet, like l get sometimes
1420
02:03:36,284 --> 02:03:39,286
-"l was missing something
-"A laying on of hands
1421
02:03:39,370 --> 02:03:41,246
"Not my mama
1422
02:03:41,331 --> 02:03:45,292
"Holding me tight
Saying l'm always gonna be her girl
1423
02:03:45,376 --> 02:03:49,004
"Not a laying on a bosom and womb
1424
02:03:49,089 --> 02:03:52,007
"The laying on of hands
1425
02:03:52,092 --> 02:03:56,136
"The holiness of myself released
1426
02:03:56,221 --> 02:03:57,888
"l sat up one night
1427
02:03:59,891 --> 02:04:03,393
"Walking my apartment floors
1428
02:04:03,478 --> 02:04:06,647
"Screaming, crying
1429
02:04:07,816 --> 02:04:11,652
"The ghost of another woman
Who was missing what l was missing
1430
02:04:14,072 --> 02:04:18,158
"l wanted to jump out of my bones
Be done with myself
1431
02:04:19,494 --> 02:04:23,038
"Leave me alone
Go on in the wind
1432
02:04:26,543 --> 02:04:29,169
"lt was too much
1433
02:04:35,593 --> 02:04:37,469
"l fell into a numbness
1434
02:04:43,351 --> 02:04:45,352
"Until the only tree l could see
1435
02:04:47,355 --> 02:04:50,858
"Picked me up into her branches
1436
02:04:51,651 --> 02:04:53,277
"Held me in the breeze
1437
02:04:56,447 --> 02:05:01,285
"Made me dawn dew
That chill at daybreak
1438
02:05:15,008 --> 02:05:16,216
"The sun
1439
02:05:21,389 --> 02:05:22,890
"Wrapped me up
1440
02:05:25,727 --> 02:05:29,479
"Swinging rose light everywhere
1441
02:05:33,401 --> 02:05:35,736
"And the sky laid over me
1442
02:05:39,908 --> 02:05:41,575
"Like a million men
1443
02:05:48,124 --> 02:05:49,917
"l was cold
1444
02:05:52,086 --> 02:05:53,712
"l was burning up
1445
02:05:58,092 --> 02:06:01,511
"A child and endlessly weaving garments
For the moon
1446
02:06:08,603 --> 02:06:10,354
"With my tears
1447
02:06:13,399 --> 02:06:15,734
"l found God in myself
1448
02:06:20,865 --> 02:06:23,659
"And l loved her fiercely"
109316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.