All language subtitles for Five Children E50

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,530 --> 00:00:09,010 Why that punk! 2 00:00:09,010 --> 00:00:12,310 Where is that jerk? Tell him to come to our house immediately! 3 00:00:12,310 --> 00:00:14,770 - Episode 50 -
Hold on. Sit down and let's talk. 4 00:00:14,770 --> 00:00:15,960 Please calm down. 5 00:00:15,970 --> 00:00:17,940 Sit, sit down. 6 00:00:18,880 --> 00:00:22,130 Who are they that they would look down on our Jin Joo? 7 00:00:22,130 --> 00:00:24,520 Seriously, what can possibly be wrong with our daughter? 8 00:00:25,490 --> 00:00:28,270 Quickly tell that Teacher Kang to come here to the house. 9 00:00:29,530 --> 00:00:30,900 No, no. 10 00:00:30,910 --> 00:00:33,280 Jin Joo, tell Jin Joo to come here first. 11 00:00:33,290 --> 00:00:37,040 Alright, I got it. I'll call Jin Joo. 12 00:00:54,430 --> 00:00:56,160 Yes, Mom. 13 00:00:58,300 --> 00:01:00,730 I'm on my way home right now. 14 00:01:01,360 --> 00:01:03,630 It'll take 10 mins, 10 mins. 15 00:01:04,510 --> 00:01:06,060 Yes. 16 00:01:10,120 --> 00:01:13,480 Why is she suddenly asking about my whereabouts when they couldn't care less before? 17 00:01:13,490 --> 00:01:17,490 Is there any assumptions to why Jin Joo wants to break up with you? 18 00:01:18,490 --> 00:01:22,940 To be honest, my heart kept on feeling uncomfortable. 19 00:01:25,810 --> 00:01:27,580 No matter how much I think of it, 20 00:01:27,620 --> 00:01:30,690 there was no reason for me to suddenly break up with Jin Joo. 21 00:01:30,720 --> 00:01:33,420 There is something that I'm assuming. 22 00:01:34,960 --> 00:01:36,820 But I don't have a full conviction of it yet. 23 00:01:40,720 --> 00:01:42,220 My sister-in-law 24 00:01:43,220 --> 00:01:46,340 is no different than my own younger sister to me. 25 00:01:47,150 --> 00:01:50,440 I was naturally close to my wife's family 26 00:01:50,460 --> 00:01:53,250 but after my children's mother passed on 27 00:01:53,260 --> 00:01:57,820 I became much closer to her than my own sister Yeon Tae. 28 00:01:58,480 --> 00:02:02,840 My sister-in-law seems like she is strong on the outside but she is a wounded soul. 29 00:02:03,990 --> 00:02:08,200 Her sister that she relied on more than her parents passed away like that. 30 00:02:08,220 --> 00:02:10,350 And from her parents, 31 00:02:10,350 --> 00:02:12,770 she didn't receive any love and affection. 32 00:02:12,770 --> 00:02:14,960 Do you know why 33 00:02:16,260 --> 00:02:19,320 Jin Joo's parent are so harsh towards her? 34 00:02:21,460 --> 00:02:23,920 Rather than being harsh... 35 00:02:24,820 --> 00:02:27,630 it's not easy to ease your heart. 36 00:02:28,270 --> 00:02:31,930 Both of her parents were busy trying to make money when they were younger. 37 00:02:31,960 --> 00:02:34,540 And due to that my sister in law and her big sister 38 00:02:34,560 --> 00:02:37,470 grew up at their uncle's house from the maternal side of the family from what I understand. 39 00:02:37,510 --> 00:02:41,730 But even if they were living with their relatives, it couldn't have been that easy living with someone else besides their own family, you know. 40 00:02:42,400 --> 00:02:44,620 To my sister-in-law, her big sister was probably everything to her. 41 00:02:44,630 --> 00:02:49,260 And from what I understand my sister-in-law pretty much followed her big sister around everywhere she went. 42 00:02:49,270 --> 00:02:53,520 I think it was when my sister in law was in middle school, during that time they all moved over to Seoul and live together. 43 00:02:55,270 --> 00:02:58,240 When she was a kid it was like that because her parents were busy. 44 00:02:58,250 --> 00:03:03,770 And now Jin Joo's parents are pouring everything into the children of their daughter that they lost. 45 00:03:03,770 --> 00:03:08,050 And because of that my sister in law...always got left behind ever since then. 46 00:03:08,070 --> 00:03:10,660 But the thing about my sister in law for being such a deep person is 47 00:03:10,680 --> 00:03:14,350 the fact that she never really showed that. And she was always so happy. 48 00:03:14,350 --> 00:03:18,220 But she pretty much understand where her parents were coming from. 49 00:03:20,860 --> 00:03:23,850 And after my sister in law met you 50 00:03:23,860 --> 00:03:29,420 she received all this love and affection and that she didn't even get properly from her own parents 51 00:03:29,440 --> 00:03:32,020 and that's why she has changed so much. 52 00:03:32,050 --> 00:03:34,410 But of course in a positive way though. 53 00:03:35,740 --> 00:03:39,270 I only wish for Yeon Tae's happiness but... 54 00:03:39,280 --> 00:03:44,410 I also want my sister in law, Jin Joo to be happy too. 55 00:04:00,210 --> 00:04:02,370 Eat some. 56 00:04:06,500 --> 00:04:07,470 Is it good? 57 00:04:07,470 --> 00:04:09,810 Yes, it's good. 58 00:04:09,810 --> 00:04:14,080 After we're done eating I'm planning to pack some up for my parents too so I ordered some pizza too go as well. 59 00:04:15,170 --> 00:04:18,230 Sang Min dear, the place you visited earlier was okay too? 60 00:04:18,230 --> 00:04:20,460 Of course. 61 00:04:20,470 --> 00:04:22,720 Look at this one, it's pretty good right? 62 00:04:23,620 --> 00:04:26,070 This place looks roomy and nice. 63 00:04:26,100 --> 00:04:28,380 This place has a good gourmet dishes from what I read. 64 00:04:28,380 --> 00:04:31,930 This will be a place for both of our parents to be having a meal for the first time so the menu is important you know. 65 00:04:31,940 --> 00:04:35,210 That's true. Where should we go to for our trip? 66 00:04:35,960 --> 00:04:39,870 Sang Min dear, this is not the time to be talking about going on a trip, okay? 67 00:04:41,090 --> 00:04:43,080 Okay. 68 00:04:45,570 --> 00:04:47,180 Drink some more. 69 00:04:48,850 --> 00:04:50,200 Yeon Joo. 70 00:04:50,200 --> 00:04:53,660 Do you like the mountains or the beach? 71 00:04:56,680 --> 00:04:58,990 Sang Min, do you really have to be like this? 72 00:04:59,000 --> 00:05:01,190 You know how important that is! 73 00:05:01,210 --> 00:05:05,470 This will be a place where both of our parents will be meeting up for the first time and seriously talking about our marriage you know. 74 00:05:05,470 --> 00:05:07,540 You're not worried? 75 00:05:07,960 --> 00:05:09,670 Okay... 76 00:05:09,670 --> 00:05:12,270 I won't do it anymore, I'll stop. 77 00:05:14,060 --> 00:05:15,820 It's good here, there's the beach as well. 78 00:05:15,840 --> 00:05:19,430 I know, right? 79 00:05:19,430 --> 00:05:21,210 I like everything that you like. 80 00:05:21,720 --> 00:05:23,570 You are such an insincere guy. 81 00:05:23,570 --> 00:05:26,670 - Here's the pizza you ordered.
- Thank you. 82 00:05:29,550 --> 00:05:33,600 Right, once we're done, we'll have to meet Tae Min and Jin Joo. 83 00:05:34,400 --> 00:05:35,680 Huh? 84 00:05:36,490 --> 00:05:38,930 You haven't heard? 85 00:05:38,940 --> 00:05:40,740 What? 86 00:05:42,340 --> 00:05:47,260 Tae Min broke up with his girlfriend. 87 00:05:47,260 --> 00:05:48,740 Really? 88 00:05:48,740 --> 00:05:51,960 There was no sign like that when I met with Jin Joo last. 89 00:05:51,970 --> 00:05:54,440 Yeon Doo, then you go an find out. 90 00:05:54,460 --> 00:05:56,980 You're friends. 91 00:05:57,000 --> 00:06:00,810 Tae Min doesn't eat a lot these days. It's difficult for him. 92 00:06:00,820 --> 00:06:04,330 Okay, I'll call him when I get home. 93 00:06:07,980 --> 00:06:11,160 What about him? He's still not home? 94 00:06:11,160 --> 00:06:13,430 No, not yet. 95 00:06:13,430 --> 00:06:14,730 That's weird. 96 00:06:14,760 --> 00:06:16,370 He left work earlier than me. 97 00:06:16,390 --> 00:06:19,290 I came home late because I had to stop by the shop for our company. 98 00:06:19,310 --> 00:06:21,990 Something probably came up. 99 00:06:21,990 --> 00:06:23,470 You think so? 100 00:06:23,490 --> 00:06:26,990 What about the kids? Did the audition go well? 101 00:06:27,640 --> 00:06:30,620 I think this one is the best one. 102 00:06:30,640 --> 00:06:33,660 It's her first time acting but she was quite good actually. 103 00:06:33,670 --> 00:06:35,460 I thought to myself that this girl was the best too. 104 00:06:35,480 --> 00:06:37,700 That's true... 105 00:06:37,720 --> 00:06:40,460 The interaction between her and the other character was good too. 106 00:06:46,730 --> 00:06:48,660 Mom! 107 00:06:51,960 --> 00:06:53,610 Aigoo, you're so good! 108 00:06:53,630 --> 00:06:56,410 You're tired but still working? 109 00:06:56,420 --> 00:06:58,790 Once we do write in our diary, we will be more tired. 110 00:06:58,790 --> 00:07:00,480 That's right. 111 00:07:00,490 --> 00:07:01,990 How was today's audition? 112 00:07:01,990 --> 00:07:04,230 It was good! I did really well. 113 00:07:04,240 --> 00:07:06,420 Same for me! 114 00:07:06,420 --> 00:07:09,590 That one ahjussi said I had a really great voice. 115 00:07:09,600 --> 00:07:12,620 I think I did the best! 116 00:07:12,620 --> 00:07:17,480 That one Ahjussi told me that I was the prettiest out all of the people auditioning. 117 00:07:18,790 --> 00:07:21,780 And I also went looking like Mi Young from the script today. 118 00:07:21,790 --> 00:07:23,730 Just like the daughter up a super rich family. 119 00:07:23,730 --> 00:07:28,530 Grandpa also bought us clothes, a super pretty dress! 120 00:07:30,540 --> 00:07:32,040 What are you saying? 121 00:07:32,060 --> 00:07:36,230 This one. He bought it for us after the audition. 122 00:07:36,230 --> 00:07:38,170 It's pretty, right? 123 00:07:41,940 --> 00:07:44,180 Mom... That is... 124 00:07:44,510 --> 00:07:46,980 I didn't say I wanted it. 125 00:07:46,980 --> 00:07:49,740 Bin's Grandpa just bought it. 126 00:07:49,750 --> 00:07:52,450 He's my manager. 127 00:07:54,290 --> 00:07:57,370 Mom... You're mad, aren't you? 128 00:07:58,060 --> 00:08:00,020 I knew it. 129 00:08:00,050 --> 00:08:02,890 Grandpa said to keep it a secret... 130 00:08:02,890 --> 00:08:06,030 Because he said you two would fight. 131 00:08:08,250 --> 00:08:10,560 Why would I fight? 132 00:08:10,580 --> 00:08:11,980 I'm thankful. 133 00:08:12,000 --> 00:08:14,270 Did you say "thank you" to him? 134 00:08:14,290 --> 00:08:16,030 Yes! 135 00:08:16,450 --> 00:08:19,430 You did well. Go and finish writing your diary. 136 00:08:35,870 --> 00:08:38,950 I bet that outfit wasn't cheap, it was probably really expensive too. 137 00:08:39,260 --> 00:08:42,250 They were just being thoughtful in their own way 138 00:08:42,270 --> 00:08:44,200 Just be thankful. 139 00:08:44,220 --> 00:08:46,820 I am! 140 00:08:46,820 --> 00:08:49,620 But I'm wondering if it's okay for them to get our kids into a habit like this. 141 00:08:49,630 --> 00:08:51,990 Just like Binnie's outfit last time too. 142 00:08:52,010 --> 00:08:53,880 I know that brand. 143 00:08:53,880 --> 00:08:58,730 With our wages, we can't raise them buying that brand's clothes. 144 00:09:05,360 --> 00:09:09,080 Why are you just coming home? You left work earlier than me. 145 00:09:12,130 --> 00:09:14,960 Did you drink? With who? 146 00:09:16,730 --> 00:09:19,880 I might misunderstand and think you saw another woman. 147 00:09:19,880 --> 00:09:23,160 You're jealous. 148 00:09:23,160 --> 00:09:24,370 Never mind. 149 00:09:24,370 --> 00:09:27,760 It might be Yeon Tae or Jin Joo? 150 00:09:27,790 --> 00:09:29,980 Nope! 151 00:09:29,990 --> 00:09:32,940 Let's stop by here, I have something to thank them for. 152 00:09:43,260 --> 00:09:45,460 3rd floor folks are here! 153 00:09:47,490 --> 00:09:50,990 Tell them I not here. I am not here Ahjumma. 154 00:09:50,990 --> 00:09:53,010 What's wrong? 155 00:09:53,010 --> 00:09:55,450 I bought clothes for Woo Ri! 156 00:09:55,450 --> 00:09:58,420 I am absolutely not here! 157 00:09:59,570 --> 00:10:01,060 Geez... 158 00:10:01,060 --> 00:10:06,570 Why does he have to feel guilty after doing a good deed? 159 00:10:06,570 --> 00:10:09,240 - Welcome.
- Hello. 160 00:10:09,240 --> 00:10:11,560 Come in. Oh, come here. 161 00:10:11,560 --> 00:10:13,120 Hello. 162 00:10:13,120 --> 00:10:15,520 This way. 163 00:10:18,300 --> 00:10:20,040 You brought seafood green onion pancake again! 164 00:10:20,040 --> 00:10:24,070 I really enjoyed this the last time. 165 00:10:24,070 --> 00:10:27,690 It was rough taking the kids to the audition, right? 166 00:10:27,690 --> 00:10:33,020 Not at all. We got to see the television station because of them. 167 00:10:33,020 --> 00:10:36,750 And... I thank you for buying a dress for Woo Ri. 168 00:10:36,750 --> 00:10:41,170 I heard Bin's grandfather brought it for her. It's really pretty. 169 00:10:41,170 --> 00:10:43,180 Thank you. 170 00:10:43,180 --> 00:10:46,070 People say clothes are like wings, 171 00:10:46,070 --> 00:10:50,490 Woo Ri looked so much prettier when she wore new clothes. 172 00:10:51,850 --> 00:10:56,400 There were other kids came to the audition or whatever you call it, 173 00:10:56,400 --> 00:10:59,120 but Bin was the prettiest one there. 174 00:11:00,030 --> 00:11:06,810 Woo Ri was pretty, too. She was cute as a button. Anyway our kids were the prettiest there. 175 00:11:09,450 --> 00:11:10,620 Hello. 176 00:11:10,620 --> 00:11:12,520 Father, you're here? 177 00:11:12,520 --> 00:11:14,130 I was there. 178 00:11:14,130 --> 00:11:15,840 Sit down. 179 00:11:15,840 --> 00:11:17,900 Yes. 180 00:11:19,910 --> 00:11:25,300 She wanted to thank you for Woo Ri's clothes. 181 00:11:25,300 --> 00:11:31,130 Ahew, that's nothing... I told you I'd be her manager. 182 00:11:31,130 --> 00:11:34,420 I just bought it to make her look the part. 183 00:11:34,420 --> 00:11:37,510 It's nothing. 184 00:11:37,510 --> 00:11:39,840 For sure our kids will get the part. 185 00:11:39,840 --> 00:11:43,150 Her uncle is the director after all... 186 00:11:43,150 --> 00:11:46,340 Don't you think he'll try to pick our kids? 187 00:11:46,340 --> 00:11:49,030 Of course. 188 00:11:50,180 --> 00:11:54,500 That shouldn't be since it's clearly business. 189 00:11:57,260 --> 00:12:01,690 Bin's uncle said the experienced kids will be there as well. 190 00:12:01,690 --> 00:12:05,090 So the possibility for our kids getting the part is slim. 191 00:12:05,090 --> 00:12:10,130 Of course. If the expectation is high, then the disappointment will be greater. 192 00:12:10,130 --> 00:12:14,320 Let's not expect too much and just wait. 193 00:12:15,370 --> 00:12:23,120 Ah right? I heard from the Grandma on 3rd floor, 194 00:12:23,120 --> 00:12:24,710 is it true, uh? 195 00:12:24,710 --> 00:12:29,650 That Teacher Kim's family is against our Jin Joo marrying him? 196 00:12:32,450 --> 00:12:35,960 How much did you hear from the Grandma? 197 00:12:35,960 --> 00:12:40,830 I heard that the Mother-in-law to be told Jin Joo to breakup. Is that true? 198 00:12:40,830 --> 00:12:44,820 Your grandma overheard Jin Joo's phone conversation on the rooftop. 199 00:12:44,820 --> 00:12:49,250 If the Grandma knows about it then you two must have known it, too. 200 00:12:50,120 --> 00:12:52,270 I am home. 201 00:12:52,270 --> 00:12:54,440 Uh... 202 00:13:00,930 --> 00:13:04,050 What happened? 203 00:13:04,050 --> 00:13:08,110 Is it true that punk's family told you to breakup with him? 204 00:13:09,220 --> 00:13:14,490 Hey! Why didn't you tell me that? 205 00:13:14,490 --> 00:13:18,490 You were busy with the kids. 206 00:13:20,420 --> 00:13:22,580 I told him I wanted to breakup. 207 00:13:22,580 --> 00:13:28,280 The current situation is that I told him I wanted to breakup, 208 00:13:28,280 --> 00:13:32,780 and he hasn't accepted it yet. 209 00:13:32,780 --> 00:13:37,300 Just how much did that woman tormented you for you to want to breakup with him? 210 00:13:37,300 --> 00:13:40,100 Just what did she say to torment you, uh? 211 00:13:40,100 --> 00:13:41,980 Did she tell you why she didn't like you? 212 00:13:41,980 --> 00:13:45,270 It's not like their son is a judge or anything. So don't they like you? 213 00:13:45,270 --> 00:13:47,270 It's not like that. 214 00:13:47,270 --> 00:13:51,240 Tae Min's mother is not a bad person either. 215 00:13:51,240 --> 00:13:53,350 It's simple for me. 216 00:13:53,350 --> 00:13:58,260 I don't want to put efforts when she doesn't like me. It's feels petty and I don't like it. 217 00:13:58,260 --> 00:14:02,330 And I can't keep begging for her acceptance when she doesn't like me either. 218 00:14:02,330 --> 00:14:04,120 Well done. 219 00:14:04,120 --> 00:14:06,590 Nothing good will come out of it marrying into the family like that. 220 00:14:06,590 --> 00:14:09,830 You'll just be mistreated and nothing will be good. 221 00:14:09,830 --> 00:14:11,890 You did the right thing. 222 00:14:13,010 --> 00:14:18,260 And I understand how Tae Min's mother feels. 223 00:14:18,260 --> 00:14:21,490 Understand what? Why should you understand her? 224 00:14:21,490 --> 00:14:24,730 Just think how you'd feel if you are Tae Min's parents? 225 00:14:24,730 --> 00:14:28,130 Is there anything I am better than Tae Min? 226 00:14:28,130 --> 00:14:32,630 Of course she'd want to find a better daughter-in-law than I am. 227 00:14:32,630 --> 00:14:34,570 My goodness... 228 00:14:34,570 --> 00:14:37,720 So what's your plan? 229 00:14:38,620 --> 00:14:44,600 You probably don't know since you have no interest in me, but I am attending nail art academy, 230 00:14:44,600 --> 00:14:49,120 working part-time and working for Brother-in-law's company as well. 231 00:14:49,120 --> 00:14:50,990 - What?
- What? 232 00:14:50,990 --> 00:14:56,400 Ah... it's for helping her work, and I made the recommendation. 233 00:14:56,400 --> 00:15:01,190 I saw her work not too long ago, and she is quite good. 234 00:15:02,960 --> 00:15:06,730 I just need to live diligently like I am now. 235 00:15:06,730 --> 00:15:08,760 I am going to change my phone number, too. 236 00:15:08,760 --> 00:15:15,540 He'll soon accept it... and I'll get over it, too. 237 00:15:15,540 --> 00:15:21,830 You saw how I am from my past relationships, Mom. I'll get over it in a few days. 238 00:15:23,060 --> 00:15:25,080 I'll go in my room. 239 00:15:25,080 --> 00:15:27,490 Enjoy your visit. 240 00:15:35,780 --> 00:15:39,790 Geez, this brat. 241 00:15:55,610 --> 00:16:01,370 I'm so upset. It must have been hard for her trying to deal with it alone. 242 00:16:03,850 --> 00:16:09,280 Jin Joo still likes Teacher Kim, right? 243 00:16:12,420 --> 00:16:15,420 She's been dating no good guys before... 244 00:16:15,420 --> 00:16:19,350 I thought she'd marry this guy... 245 00:16:19,350 --> 00:16:25,800 Her friend Yeon Tae seems like she'd get married to a nice guy and a loving family... 246 00:16:25,800 --> 00:16:30,660 What's happening to Yeon Tae wedding? I heard he came to greet the family officially. 247 00:16:30,660 --> 00:16:36,080 Yeah. It's seems like the two families will meet soon and set the date. 248 00:16:36,080 --> 00:16:38,500 Really? 249 00:16:38,500 --> 00:16:43,350 I heard the Mother-in-law to be really likes Yeon Tae. 250 00:16:45,680 --> 00:16:56,200 To be honest... I was with Jin Joo's boyfriend before I came here. 251 00:16:56,200 --> 00:16:57,970 Huh? 252 00:16:57,970 --> 00:17:01,670 The person you met was Teacher Kim? 253 00:17:01,670 --> 00:17:09,440 Frankly, Jin Joo's boyfriend wasn't aware of the situation because Jin Joo didn't tell him. 254 00:17:09,440 --> 00:17:12,860 I think he came over shocked because Jin Joo wanted to break up. 255 00:17:12,860 --> 00:17:15,240 He was waiting for Jin Joo in front of the building. 256 00:17:15,240 --> 00:17:17,220 How can that... 257 00:17:17,220 --> 00:17:20,550 ...punk don't even know about his own parents' being like that? 258 00:17:20,550 --> 00:17:23,570 Jin Joo probably didn't tell 259 00:17:23,570 --> 00:17:27,410 to Teacher Kim as well as to us. 260 00:17:28,610 --> 00:17:30,390 Really... 261 00:17:31,890 --> 00:17:34,060 Geez. 262 00:17:38,810 --> 00:17:42,680 How can you drink with an empty stomach? 263 00:17:42,680 --> 00:17:45,050 Eat slowly. 264 00:17:46,260 --> 00:17:49,690 This is a big problem. It's the same family with Yeon Tae. 265 00:17:49,690 --> 00:17:54,250 What to do? I heard that mother-in-law really likes Yeon Tae. 266 00:17:55,220 --> 00:17:59,720 But... There's one thing I definitely realized today. 267 00:17:59,730 --> 00:18:00,620 What? 268 00:18:00,620 --> 00:18:04,110 That I am the eldest daughter-in-law to this family and to that family. 269 00:18:04,110 --> 00:18:08,320 And you are the eldest son to the both family as well. 270 00:18:08,320 --> 00:18:10,190 I am sorry. 271 00:18:11,150 --> 00:18:12,880 But it is a big problem. 272 00:18:12,880 --> 00:18:17,520 I think the both families will be chaotic once they find out Pro Kim and Teacher Kim are brothers. 273 00:18:17,520 --> 00:18:21,990 What Jin Joo said earlier wasn't her true feelings, right? 274 00:18:30,400 --> 00:18:35,260 Because the phone is turned off, it'll be connected to voicemail after the beep. 275 00:18:35,260 --> 00:18:38,530 I wonder what's happening...? 276 00:18:38,530 --> 00:18:41,530 They have no reason to break up... 277 00:18:45,290 --> 00:18:49,200 - Mom!
- Um.
- I found a place for the families meeting with Yeon Tae. 278 00:18:49,200 --> 00:18:51,120 What do you think about his place? 279 00:18:54,720 --> 00:18:57,580 It's look classy and nice. What do you think? 280 00:18:57,580 --> 00:18:59,070 I like it. 281 00:18:59,070 --> 00:19:06,040 But... we need to decide on the date before the place. 282 00:19:06,040 --> 00:19:10,020 Since they run a restaurant, we should avoid the weekend, right? 283 00:19:10,020 --> 00:19:13,520 The restaurants are busy on the weekend, right? 284 00:19:13,520 --> 00:19:18,100 Ask then when will be good time for them. Anytime will be okay for us. 285 00:19:18,100 --> 00:19:21,360 Yeah. But where did Tae Min go? 286 00:19:21,360 --> 00:19:23,360 Did he go to see his girlfriend? 287 00:19:23,360 --> 00:19:26,770 Ah right. It seems so. 288 00:19:26,770 --> 00:19:29,530 Are they really going to break up? 289 00:19:29,530 --> 00:19:34,800 You met Tae Min's girlfriend separately, didn't you? Did you hear anything? 290 00:19:34,800 --> 00:19:39,320 What would I hear? I don't know anything about it either. 291 00:19:42,960 --> 00:19:45,590 Uh hey! Where did you go? 292 00:19:45,590 --> 00:19:48,330 What about your girlfriend? Did you meet her? 293 00:19:51,180 --> 00:19:53,800 What's wrong? You didn't meet her? 294 00:19:58,880 --> 00:20:03,160 Mom. I have something to ask you. 295 00:20:04,090 --> 00:20:08,210 Do you... not like Jin Joo? 296 00:20:09,700 --> 00:20:11,430 What's wrong with you? 297 00:20:11,430 --> 00:20:15,160 Why would Mom not like your girlfriend? 298 00:20:17,290 --> 00:20:21,000 Why? Did J-Jin Joo say something? 299 00:20:21,000 --> 00:20:23,260 Did she say I don't like her? 300 00:20:23,260 --> 00:20:27,450 Answer me first please. Do you not like Jin Joo? 301 00:20:31,020 --> 00:20:36,100 That's right. I don't like her. I don't like Jin Joo, Tae Min. 302 00:20:38,560 --> 00:20:43,100 So you told Jin Joo that you don't like her? 303 00:20:43,100 --> 00:20:48,060 I only told her honestly that I didn't like her. 304 00:20:49,290 --> 00:20:56,100 The fact you did it only to Jin Joo behind my back is quite disappointing to me, Mom. 305 00:20:56,100 --> 00:21:01,330 You laughed when I was there and did it to Jin Joo when she was alone with you behind my back. 306 00:21:01,330 --> 00:21:05,620 The fact you are that type of person is quite shameful to me. 307 00:21:07,330 --> 00:21:17,440 The fact that Jin Joo couldn't tell me and had to take it alone, is hurting me so badly. 308 00:21:17,440 --> 00:21:25,130 As a man, letting his girlfriend he likes take it like that... Do you like making your son like that? 309 00:21:25,130 --> 00:21:29,690 If you only going to date her, then I wouldn't have to say to that extent. 310 00:21:29,690 --> 00:21:37,550 But because you wanted to marry her... frankly Jin Joo... you know she isn't right for you, right? 311 00:21:37,550 --> 00:21:42,360 What's wrong with Jin Joo? She is innocent and nice girl. 312 00:21:43,390 --> 00:21:47,230 That's because you are blinded by her. 313 00:21:47,230 --> 00:21:49,200 Don't you think she has areas that don't match up to your level? 314 00:21:49,200 --> 00:21:52,120 She hasn't even graduated from college yet, and doesn't have a decent job. 315 00:21:52,120 --> 00:21:57,460 If that's your reason... then I am even more disappointed in you. 316 00:21:57,460 --> 00:22:01,470 Why is college so important? Knowing what you want to do is important! 317 00:22:01,470 --> 00:22:05,440 Jin Joo found what she wants to do and doing it diligently now. 318 00:22:05,440 --> 00:22:08,510 And I like that side of Jin Joo. 319 00:22:08,510 --> 00:22:11,950 What's the use of you thinking that way and liking her for it? 320 00:22:11,950 --> 00:22:16,860 See? She wants to breakup with you because I said a few words to her. 321 00:22:16,860 --> 00:22:20,960 She likes you just that much. 322 00:22:20,960 --> 00:22:25,350 Tae Min... since it happened this way, how about if you let her go-- 323 00:22:25,350 --> 00:22:27,250 Mom. 324 00:22:28,170 --> 00:22:34,230 Do you want your son to be a fool who can't even protect his woman? 325 00:22:34,230 --> 00:22:36,500 You don't want that, do you? 326 00:22:36,500 --> 00:22:40,300 So please change your mind this time. 327 00:22:40,300 --> 00:22:42,110 What if I can't? 328 00:22:42,110 --> 00:22:45,790 I am going to marry Jin Joo no matter how much you are against it. 329 00:22:45,790 --> 00:22:50,540 Just know that my mind won't change. You give up, Mom. 330 00:22:50,540 --> 00:22:53,220 Please understand it, Father. 331 00:22:54,210 --> 00:22:56,060 Hey... 332 00:23:03,430 --> 00:23:09,700 Ah seriously... Please yield to Tae Min for him. 333 00:23:11,240 --> 00:23:17,180 Yield to him. It's not like you are going to live with Jin Joo. 334 00:23:17,180 --> 00:23:19,370 Do you even know how tough she is? 335 00:23:19,370 --> 00:23:23,760 She didn't even blink when I told her I didn't like her nor her spirit was down. 336 00:23:23,760 --> 00:23:26,310 So she is not easy to break! I like that. 337 00:23:26,310 --> 00:23:30,910 Right. Let them get married. Sang Min is getting married, too. 338 00:23:30,910 --> 00:23:35,910 Whose side are you on? Aren't you supposed to be on my side til dying day? 339 00:23:35,910 --> 00:23:41,950 How can I take side when you are fighting with our own children? 340 00:23:41,950 --> 00:23:45,330 I am... neutral. 341 00:23:45,330 --> 00:23:49,350 Fine. Then, let's vote. I am on Tae Min's side, Mom. 342 00:23:49,350 --> 00:23:51,920 Ayi this... 343 00:23:51,920 --> 00:23:57,710 Mom! If you keep it up, he'll pack his bags and leave. Would you like that? 344 00:24:11,430 --> 00:24:14,810 - Are you home?
- Uh, you were doing your skin care? 345 00:24:14,810 --> 00:24:18,330 I bought some cherries and mangoes. You want some? 346 00:24:18,330 --> 00:24:21,560 No. I don't have much appetite today. 347 00:24:22,490 --> 00:24:25,410 What to do if you don't have appetite? 348 00:24:25,410 --> 00:24:29,530 It happens sometimes, but I ate dinner well. 349 00:24:29,530 --> 00:24:33,570 Anyway. Is the audition result came out for Bin and Woo Ri? 350 00:24:34,620 --> 00:24:38,650 It's a bit difficult, so we are going to make decision after one more audition. 351 00:24:38,650 --> 00:24:43,090 Why? Do Woo Ri and Bin have chance to get the part? 352 00:24:49,680 --> 00:24:50,660 Hello kids! 353 00:24:50,660 --> 00:24:52,030 Hello! 354 00:24:52,030 --> 00:24:53,670 Hello. 355 00:24:55,920 --> 00:24:58,880 I have the audition result. 356 00:25:01,040 --> 00:25:06,730 Actually I told them to do the audition to gain experience. I didn't know one of them would get the part. 357 00:25:08,790 --> 00:25:14,400 I was surprised to see that Woo Ri and Bin were much better than other kids with experience. 358 00:25:14,400 --> 00:25:18,480 So? So who got the part? 359 00:25:22,830 --> 00:25:27,090 We've decided that Bin will join the drama. 360 00:25:27,090 --> 00:25:30,330 Bin! Wow! 361 00:25:30,330 --> 00:25:32,470 Congratulations Bin! 362 00:25:32,470 --> 00:25:34,960 Congratulations Bin. You must do your best, okay? 363 00:25:34,960 --> 00:25:38,980 Yes, Uncle-- no Director! 364 00:25:45,910 --> 00:25:51,710 Woo Ri. You did really well, too. But I think Bin is 365 00:25:51,710 --> 00:25:55,350 a little bit, a little bit better fit for the part. Don't get too disappointed, okay? 366 00:25:55,350 --> 00:26:01,630 I am okay. My mom and Ahjussi told me winning or losing is not important at all. 367 00:26:01,630 --> 00:26:04,490 They told me this is to gain experience. 368 00:26:06,380 --> 00:26:10,260 Woo Ri! You are so strong. What do you want to eat, uh? 369 00:26:10,260 --> 00:26:14,220 I'll buy everything you want to eat today! 370 00:26:14,220 --> 00:26:18,470 Thank you. I'll think about it. 371 00:26:29,070 --> 00:26:33,860 Woo Ri! I am sorry because I only get to do it. 372 00:26:33,860 --> 00:26:39,490 It's okay. Why should you be sorry when you got the part because you were better? 373 00:26:39,490 --> 00:26:46,040 That's right Woo Ri. You can have another opportunity later, so keep practicing, okay? 374 00:26:46,040 --> 00:26:48,060 Yeah. 375 00:26:48,060 --> 00:26:50,390 Then I'll go back. 376 00:26:50,390 --> 00:26:55,410 Assistant director will call on your phone to let you know Bin's shooting schedule. 377 00:26:55,410 --> 00:26:57,540 Yeah, thank you Bin's uncle. 378 00:26:57,540 --> 00:26:59,190 Then... Bye! 379 00:26:59,190 --> 00:27:00,950 Goodbye. 380 00:27:00,950 --> 00:27:02,910 Yeah. 381 00:27:02,910 --> 00:27:03,960 - Honey!
- Um? 382 00:27:03,960 --> 00:27:05,940 You stay right here for a minute. 383 00:27:05,940 --> 00:27:07,480 Thank you. 384 00:27:09,040 --> 00:27:10,570 Excuse me. 385 00:27:10,570 --> 00:27:13,090 Ah yeah, In-law Elder. 386 00:27:13,090 --> 00:27:18,160 Bin getting the part wasn't because of favoritism, right? Did Bin really do better? 387 00:27:18,160 --> 00:27:20,930 Didn't Woo Ri do well? 388 00:27:20,930 --> 00:27:23,040 Favoritism? 389 00:27:23,040 --> 00:27:28,340 Bin resembles more to the actress who plays the mother role, and Bin auditioned well, too. 390 00:27:28,340 --> 00:27:32,240 The staff picked Bin unanimously. 391 00:27:32,240 --> 00:27:36,960 And there's a scene for the child to play piano. 392 00:27:36,960 --> 00:27:40,570 I heard Woo Ri doesn't play piano well. 393 00:27:40,570 --> 00:27:45,070 Then you shouldn't have called them both in for the audition. 394 00:27:45,070 --> 00:27:48,090 Director! You are needed here! 395 00:27:48,090 --> 00:27:50,010 - Uh...
- Ah that... 396 00:27:50,010 --> 00:27:54,050 What do I do for that poor Woo Ri, uh? 397 00:27:54,050 --> 00:27:56,880 How disappointed that little one would feel? 398 00:27:56,880 --> 00:28:03,500 Can't you give her a short part to let them shoot together? 399 00:28:03,500 --> 00:28:08,450 T-That... I can't create a part for her... 400 00:28:09,150 --> 00:28:13,180 Okay. I am sorry. 401 00:28:29,000 --> 00:28:31,090 Yes, Mother-in-law! 402 00:28:33,020 --> 00:28:37,500 Is that right? I guess Bin did it well. 403 00:28:39,950 --> 00:28:43,280 Then... Woo Ri is... 404 00:28:43,280 --> 00:28:45,100 Yeah. 405 00:28:46,780 --> 00:28:51,860 Yeah~ That can't be helped. It's okay. 406 00:28:51,860 --> 00:28:58,100 Yeah. Please console Woo Ri well Bin's grandfather. You are her manager after all. 407 00:28:58,100 --> 00:29:01,640 You even bought her a dress. Thank you. 408 00:29:01,640 --> 00:29:07,740 And thank you for taking the kids there as well. 409 00:29:11,800 --> 00:29:14,300 Is my Woo Ri alight? 410 00:29:24,960 --> 00:29:26,160 Thank you. 411 00:29:26,160 --> 00:29:28,760 Are you coming from the store checking the new display? 412 00:29:28,760 --> 00:29:33,380 Yeah. You heard Bin got the part, right? 413 00:29:33,380 --> 00:29:36,250 Uh, uh... that's what I heard. 414 00:29:37,690 --> 00:29:41,360 I called Ho Tae and asked. 415 00:29:41,360 --> 00:29:46,970 Bin didn't get the part because W-Woo Ri didn't do well, 416 00:29:46,970 --> 00:29:50,180 but the character's image matched more to Bin. 417 00:29:50,180 --> 00:29:54,030 It's okay. Don't feel sorry for nothing. 418 00:29:54,030 --> 00:29:56,530 Bin must have done it well for her to get the part. 419 00:29:56,530 --> 00:29:59,970 And who cares who got the part as long as our kids got it? 420 00:29:59,970 --> 00:30:05,280 Right. I heard Woo Ri did well too. Apparently they had a hard time picking between the two. 421 00:30:05,280 --> 00:30:08,670 Of course they did. She is my daughter after all. 422 00:30:08,670 --> 00:30:12,470 But... I am a bit worried about Woo Ri. 423 00:30:12,470 --> 00:30:18,360 She'll see Bin going to the television station and see her on TV as well. 424 00:30:18,360 --> 00:30:24,560 It's not that I am jealous Bin got the part, but frankly I am worried about that, too. 425 00:30:35,040 --> 00:30:40,360 Woo Ri. Why are you crying over that measly thing? 426 00:30:41,620 --> 00:30:47,650 Woo Ri. Don't cry. Don't cry. 427 00:30:52,320 --> 00:30:55,640 What will make you feel better, uh? 428 00:30:55,640 --> 00:30:59,240 Woo Ri! How about if we go eat something tasty? 429 00:30:59,240 --> 00:31:02,010 Grandpa said he'll buy something tasty. 430 00:31:02,010 --> 00:31:06,000 Okay. Then... do you like movie? 431 00:31:06,000 --> 00:31:09,720 Shall we go see a movie? A funny animation movie. 432 00:31:11,020 --> 00:31:15,020 Then... do you want to go to an amusement park, Woo Ri? 433 00:31:15,020 --> 00:31:18,190 Right! Amusement park is good. Let's go to an amusement park, and 434 00:31:18,190 --> 00:31:21,510 Ride all the fun rides. 435 00:31:32,110 --> 00:31:34,730 It's nice to meet you folks. 436 00:31:34,730 --> 00:31:37,000 Likewise sir. 437 00:31:37,000 --> 00:31:37,970 Yes. 438 00:31:37,970 --> 00:31:40,260 You weren't hot on your way over here? 439 00:31:40,260 --> 00:31:44,420 It was fine.We came here by car after all. 440 00:31:44,420 --> 00:31:47,570 How were you able to leave your shop to come all the way over here? 441 00:31:47,570 --> 00:31:52,370 I'm wondering if I asked you folks to come and meet with us at a busy time. 442 00:31:52,370 --> 00:31:57,060 That's fine, it's not even dinner time anyways. No problem at all ma'am. 443 00:31:57,060 --> 00:32:01,510 Mother and father please have a seat. Please sit comfortably so you folks can have a nice chit chat. 444 00:32:01,510 --> 00:32:03,980 - Have a seat please. - Yes, thank you. 445 00:32:08,430 --> 00:32:15,370 Yeon Tae, you look even prettier, as I'm seeing you sitting here with your parents today. You look so calm and relaxed too. 446 00:32:15,370 --> 00:32:17,860 Thank you mother. 447 00:32:18,710 --> 00:32:25,350 It's my first time seeing you today but I don't know why you look so familiar. 448 00:32:25,350 --> 00:32:31,020 Maybe it's because you'll be part of our family but I think I have seen you before somewhere. 449 00:32:31,020 --> 00:32:34,420 Maybe because you look like very nice people. 450 00:32:34,420 --> 00:32:43,440 No, that's not true. We did go visit your restaurant once before to be honest. 451 00:32:45,840 --> 00:32:51,050 Mother. When did you do something so discourteous like that? 452 00:32:51,050 --> 00:32:53,670 Sorry son. 453 00:32:53,670 --> 00:33:00,890 My husband and I knew that it was a very discourteous thing to do but once I saw your pretty daughter 454 00:33:00,890 --> 00:33:03,120 I wanted to hurry up and take her away to become my beloved daughter in law. 455 00:33:03,120 --> 00:33:09,080 I was curious about what her family looked like so I decided to make a visit there. 456 00:33:09,080 --> 00:33:15,150 But we left without saying hello to you folks at the time because we were so caught up with what we were doing. 457 00:33:15,150 --> 00:33:18,680 That's totally fine. I totally understand where you are coming from ma'am. 458 00:33:18,680 --> 00:33:26,780 We also were wondering what kind of parents Sang Min has since he is such a reliable young man. 459 00:33:26,780 --> 00:33:30,500 Thanks for being so understanding. 460 00:33:46,910 --> 00:33:53,580 This is a place that Sang Min and looked up but I'm not so sure if you folks would like the food here though. 461 00:33:53,580 --> 00:33:59,630 It looks so good just by looking at it. I am sure you made the right choice Yeon Tae dear. 462 00:34:00,990 --> 00:34:04,160 Mother, I helped her look for this place too. 463 00:34:04,160 --> 00:34:05,730 Okay, my son. 464 00:34:05,730 --> 00:34:10,500 Please eat up folks. Let's eat and take our time to get know one another. 465 00:34:10,500 --> 00:34:12,310 Yes, thank you. 466 00:34:18,300 --> 00:34:22,820 I realized the moment I saw your daughter at the school where she works. 467 00:34:23,720 --> 00:34:28,040 I thought to be myself that I wanted her as my daughter in law you know. 468 00:34:28,040 --> 00:34:34,210 I also thought that it would be great if she could become part of our family too. 469 00:34:34,210 --> 00:34:38,060 The top husband material is your son Sang Min. 470 00:34:38,060 --> 00:34:41,590 That's right. He's tall and handsome. 471 00:34:41,590 --> 00:34:44,940 He is also successful with his work too. 472 00:34:44,940 --> 00:34:51,720 I heard that you have two sons. One is an athlete and the other son is a teacher. I bet you are happy to have such reliable sons. 473 00:34:51,720 --> 00:34:58,260 That's not true actually. This boy is good when it comes to his work but he is still a child at home. 474 00:34:58,260 --> 00:35:03,800 I'm worried because he might upset his wife a bit after he gets married. He needs to be taught a lot of things. 475 00:35:03,800 --> 00:35:06,520 I'm working really hard at it folks. 476 00:35:08,090 --> 00:35:13,470 But we went through two different marriages just this year. 477 00:35:13,470 --> 00:35:19,120 Yes, I heard about that so I'm very aware of it. Don't worry about a hope chest or anything like that. 478 00:35:19,120 --> 00:35:23,660 Sang Min has a place that he's living in right now and it's plenty big enough for two people to live. 479 00:35:23,660 --> 00:35:28,320 Right now he lives with his younger brother. But once Sang Min gets married, his younger brother will 480 00:35:28,320 --> 00:35:30,920 naturally find a place of his own to live. 481 00:35:30,920 --> 00:35:37,450 We can get a new interior for the place and bring all her stuff in the house. We can just start out very simple. 482 00:35:37,450 --> 00:35:42,930 I'm a bit worried since it's not a new house. That would be okay right? 483 00:35:44,130 --> 00:35:48,380 It's a big deal to have their own house in today's society. 484 00:35:48,380 --> 00:35:52,420 To talk about whether the house is new or old is obscene. 485 00:35:53,090 --> 00:35:55,820 My wife and I were working as public servants. 486 00:35:55,820 --> 00:36:00,670 We don't want a fancy wedding and we don't intend to have on either. 487 00:36:00,670 --> 00:36:07,590 That's fine with us but I wonder if that would be okay ith your son. 488 00:36:07,590 --> 00:36:10,920 That's totally fine sir. You don't have to worry too much about it. 489 00:36:10,920 --> 00:36:17,930 They say that it's easy for both families to get upset for this and that before the marriage. But I hope we won't end up that way. 490 00:36:17,930 --> 00:36:21,580 Let's just focus on our kids here. 491 00:36:21,580 --> 00:36:25,940 If our kids live a good life and that's happiness in itself. 492 00:36:25,940 --> 00:36:28,240 I like the way you talk, it's so refreshing. 493 00:36:28,240 --> 00:36:34,940 But as we are the one sending our daughter away, we do have that feeling for wanting to send her away with some kind of formality. 494 00:36:34,940 --> 00:36:36,840 Don't worry about that ma'am. 495 00:36:36,840 --> 00:36:42,280 We won't make your daughter go through any hardship. Yeon Tae dear, I will do my best. 496 00:36:42,280 --> 00:36:45,540 Yes, mother. I will also do my best too. 497 00:36:45,540 --> 00:36:47,730 I would be so thankful if you did that dear. 498 00:36:48,820 --> 00:36:54,410 Let's throw away all formalities starting from now on and see each other comfortably. 499 00:36:54,410 --> 00:36:59,830 If we have something to discuss from now on, I will visit you guys at your restaurant. 500 00:36:59,830 --> 00:37:03,700 Come and visit us anytime ma'am. We will welcome with a big heart. 501 00:37:04,350 --> 00:37:08,140 Come over to our restaurant and try some of our delicious meat too. 502 00:37:08,140 --> 00:37:11,960 That's great! I really love meat. 503 00:37:28,970 --> 00:37:34,210 I think I can live now. I was so nervous you know. 504 00:37:34,210 --> 00:37:36,000 You were very nervous eh? 505 00:37:36,000 --> 00:37:42,050 But this is a different matter from you and I meeting up with each other's parents you know. 506 00:37:42,050 --> 00:37:45,130 True that. My mother is naturally a very director person 507 00:37:45,130 --> 00:37:48,640 so I was a bit worried because I thought she can make your mother and father uncomfortable. 508 00:37:48,640 --> 00:37:54,060 They say that a lot of marriages go south after both of the parents meeting each other in one place you know. 509 00:37:54,060 --> 00:37:58,860 Oh yeah? But It looked my parents liked your parents though. Isn't that right? 510 00:37:58,860 --> 00:38:01,460 I'm so glad that the atmosphere was positive. 511 00:38:01,460 --> 00:38:05,240 And I'm so glad that there was no mention of Jin Joo and Taemin. 512 00:38:05,240 --> 00:38:08,410 I felt so uneasy the whole time you know. 513 00:38:08,410 --> 00:38:14,520 Oh yea, I tried calling Jin Joo but her phone is turned off. 514 00:38:14,520 --> 00:38:17,670 I think something is really going on with her. 515 00:38:20,000 --> 00:38:21,680 Well, that is.. 516 00:38:23,810 --> 00:38:29,580 The truth is..my mother is not fond of Taemin's girlfriend. 517 00:38:29,580 --> 00:38:33,200 Really? Mother? 518 00:38:38,540 --> 00:38:40,460 -Honey, honey. - What dear? 519 00:38:40,460 --> 00:38:45,750 Aren't those people our in laws over there? Right? Call them! Okay? 520 00:38:45,750 --> 00:38:50,940 Why call them? We should just go, Woori is not even in a good mood right now. 521 00:38:50,940 --> 00:38:53,400 Park the car for a minute, driver Park. 522 00:38:53,400 --> 00:38:55,100 Yes ma'am. 523 00:39:00,000 --> 00:39:01,540 Grandpa and grandma! 524 00:39:01,540 --> 00:39:04,020 Binnie dear, where are you coming from? 525 00:39:04,020 --> 00:39:05,250 Sir! 526 00:39:05,250 --> 00:39:07,230 -Hello there madam. - Hello there sir. 527 00:39:08,870 --> 00:39:12,530 You know the audition that Binnie tried for last time, you know 528 00:39:12,530 --> 00:39:17,790 She made it! My baby here will be in the drama that her uncle is directing! 529 00:39:17,790 --> 00:39:23,150 We heard about it too. I heard that both you and Woori went for the audition but you ended up making it, huh Binnie? 530 00:39:23,150 --> 00:39:24,170 Congratulations Binnie. 531 00:39:24,170 --> 00:39:25,740 Thank you grandpa. 532 00:39:25,740 --> 00:39:29,860 Woori, you should also get out of the car for a bit. Alll right. Good girl. 533 00:39:34,580 --> 00:39:36,580 Hello there sir! 534 00:39:36,580 --> 00:39:38,460 Hello there. 535 00:39:38,460 --> 00:39:40,780 Woori, you here here too. 536 00:39:40,780 --> 00:39:43,200 Woori went to the audition to try out for the part too. 537 00:39:43,200 --> 00:39:44,700 Stop it honey. 538 00:39:44,700 --> 00:39:46,680 Huh? Stop what? 539 00:39:46,680 --> 00:39:52,250 What's such a big deal about that? Maybe Woori will be getting something bigger than this or something but didn't make it for this one. 540 00:39:52,250 --> 00:39:53,920 Isn't that right Woori? 541 00:39:53,920 --> 00:39:56,120 Yes sir. 542 00:39:57,340 --> 00:40:02,770 You look so well dressed unlike you usually do. You were coming back from somewhere? 543 00:40:02,770 --> 00:40:06,570 Yes, there was a meeting between both families for Yeon Tae' s marriage. 544 00:40:06,570 --> 00:40:10,420 If you mean about both families meeting up, does that mean Pro Kim was there too? 545 00:40:10,420 --> 00:40:15,810 Yes. We are just returning from meeting up with both of his parents. 546 00:40:17,520 --> 00:40:20,800 So, how were his parents? 547 00:40:20,800 --> 00:40:24,830 I met them today for the first time and I really enjoyed being there in such a comfortable setting. 548 00:40:24,830 --> 00:40:27,960 There's nothing more to say. There was so much elegance and grace with those folks. 549 00:40:27,960 --> 00:40:33,140 They seem very simple for people that have raised a son that's a pro golfer. 550 00:40:33,140 --> 00:40:38,690 I was so worried about my daughter in laws to be actually but I feel so relieved now. 551 00:40:38,690 --> 00:40:40,310 Was it that good? 552 00:40:40,310 --> 00:40:43,640 Of course it was! In laws are in laws for a reason you know. 553 00:40:43,640 --> 00:40:49,510 We will be connected for a very long time so wouldn't it be miserable if they were terrible people? 554 00:40:55,410 --> 00:40:59,900 The mother in law to be really adores my Yeon Tae and I'm so relieved about that. 555 00:40:59,900 --> 00:41:02,490 I'm sure you are madam. 556 00:41:03,400 --> 00:41:10,630 We will be holding an event at our restaurant for the three year anniversary celebration. You should come and visit us folks. 557 00:41:10,630 --> 00:41:15,120 Has it been already three years? Of course we should go. 558 00:41:15,120 --> 00:41:18,000 How can we miss out on a such a good day for you guys.? 559 00:41:18,000 --> 00:41:20,820 Of course we should go. That's right! 560 00:41:36,680 --> 00:41:38,910 You and Binnie should go on ahead first. 561 00:41:38,910 --> 00:41:41,790 Woori, you should stay with grandpa here for a bit, okay? 562 00:41:41,790 --> 00:41:43,320 Why? What are you gonna be doing? 563 00:41:43,320 --> 00:41:47,240 There is something like that so just go on ahead first dear. Alright? 564 00:41:47,240 --> 00:41:49,220 Okay then. 565 00:41:50,720 --> 00:41:53,260 Grandpa, what's this about? 566 00:41:53,260 --> 00:41:58,630 Grandpa is your manager Woori. And as your manager I have something to say to you. 567 00:41:58,630 --> 00:42:00,500 Follow me. 568 00:42:04,560 --> 00:42:08,590 [Song] 569 00:42:08,590 --> 00:42:12,330 [Song] 570 00:42:12,330 --> 00:42:16,780 [Song] 571 00:42:16,780 --> 00:42:24,420 Woori, this is the shaved ice place that this grandpa has discovered after I moved over to this neighborhood. 572 00:42:24,420 --> 00:42:28,440 I never brought Binnie over there. She doesn't know about this place. 573 00:42:28,440 --> 00:42:34,760 The child that I brought over to this tasty shaved ice place is you Woori and you're the first one. 574 00:42:34,760 --> 00:42:36,960 Do you even know what this means? 575 00:42:36,960 --> 00:42:39,200 Yes, thank you. 576 00:42:39,200 --> 00:42:40,480 Alright dear. 577 00:42:45,890 --> 00:42:51,050 Woori, your just a child so you shouldn't be sighing already. 578 00:42:51,050 --> 00:42:55,480 I can't help but to constantly think about it. I just can't help it. 579 00:42:56,250 --> 00:43:00,350 Grandpa should say something as your manager, Yoon Woori. 580 00:43:01,190 --> 00:43:07,260 Woori, this is your first time failing at something. 581 00:43:07,260 --> 00:43:11,940 There will be so many opportunities coming your way in the future, okay? 582 00:43:11,940 --> 00:43:16,450 There is this girl named Jin Joo that lives with me, my daughter. You know her right? 583 00:43:16,450 --> 00:43:19,410 She failed getting into college twice. 584 00:43:19,410 --> 00:43:28,360 And with Binnie's grandmother, what do you call that thing? Drivers license, you know the thing that people pass just like that.. She finally got it after six tries. 585 00:43:28,360 --> 00:43:32,300 What about you grandpa? Is there anything that you failed at grandpa? 586 00:43:32,300 --> 00:43:36,550 Why wouldn't I have one of those? This grandpa here failed at a lot of things you know. 587 00:43:36,550 --> 00:43:40,820 I failed at winning the apartment everytinme. I even fell over the stairs too. 588 00:43:40,820 --> 00:43:42,620 And 589 00:43:45,420 --> 00:43:51,120 This is really a secret. This grandpa here even failed getting into middle school. 590 00:43:51,120 --> 00:43:55,860 During my time, we had to take a test to even get into middle school you know. 591 00:43:55,860 --> 00:44:00,940 All of my friends passed except for me. 592 00:44:00,940 --> 00:44:08,460 This is really a secret okay? The only child that knows this secret in the Republic of Korea is you, Woori. 593 00:44:09,750 --> 00:44:14,650 So, you'll be able to keep this secret of your manager right? 594 00:44:17,200 --> 00:44:20,980 Is Binnie Unnie going be on television now? 595 00:44:20,980 --> 00:44:23,860 That's so amazing! 596 00:44:23,860 --> 00:44:25,700 Isn't it amazing? 597 00:44:25,700 --> 00:44:31,610 Congradulations Bin. This will be your first time doing it so it will be hard, 598 00:44:31,610 --> 00:44:35,070 but since this is what you've been wanting to do, do your best. You got that, dear? 599 00:44:35,070 --> 00:44:36,950 Yes, Ma'am. 600 00:44:36,950 --> 00:44:40,950 Woo Ri, are you going to be okay? You wanted to do this too. 601 00:44:40,950 --> 00:44:46,060 Yeah, I'm fine. I was a little disappointed because I didn't make it, but 602 00:44:46,060 --> 00:44:49,190 I'm still very happy that Binnie made it instead of another person. 603 00:44:49,190 --> 00:44:53,920 And I'm also so happy that you are sincerely congratulating me too Woo Ri. 604 00:44:53,920 --> 00:44:57,630 And the grandpa who lives on the second floor also comforted me. 605 00:44:57,630 --> 00:44:59,700 That's why I'm so fine now. 606 00:44:59,700 --> 00:45:04,110 Grandpa that lives on the second floor? How did he do that? 607 00:45:05,110 --> 00:45:08,280 That's a secret. 608 00:45:42,790 --> 00:45:44,810 You want to look at some baby clothes, ma'am? 609 00:45:44,810 --> 00:45:46,680 Huh? 610 00:45:47,680 --> 00:45:49,620 No thank you. 611 00:46:06,900 --> 00:46:09,750 Woo Ri, why do you look so pretty today, sweetie? 612 00:46:09,750 --> 00:46:11,470 I also looked very pretty yesterday, Mom. 613 00:46:11,470 --> 00:46:16,710 That's so true. My Woo Ri was so pretty yesterday too. But I think you are even prettier today, my dear. 614 00:46:16,710 --> 00:46:20,620 Then that means you'll be even prettier tomorrow, right? 615 00:46:20,620 --> 00:46:25,080 But Mom, it's true that I'm so supposed to meet with Dad this weekend, right? 616 00:46:25,080 --> 00:46:27,510 Yes, that's right. 617 00:46:27,510 --> 00:46:32,440 I want to talk to Dad on the phone. What if Dad forgot about the promise he made to me? 618 00:46:32,440 --> 00:46:36,300 There's no way that your dad forgot about the promise he made with you, Woo Ri my dear. 619 00:46:36,300 --> 00:46:37,690 But still. 620 00:46:37,690 --> 00:46:42,390 Alright, let's talk with your dad on the phone, okay? Mommy will go bring the cell phone, okay? 621 00:46:46,520 --> 00:46:48,910 You go on ahead and get some rest. I will do that. 622 00:46:48,910 --> 00:46:52,090 What are you doing, not even eating all day long? 623 00:46:52,980 --> 00:46:56,620 I have nothing to say Son-in-law. 624 00:46:56,620 --> 00:46:58,950 Sorry about that Mother-in-law. 625 00:47:00,210 --> 00:47:01,710 What about So Young? 626 00:47:01,710 --> 00:47:07,330 I have no idea.She left without a word and there is no news from her, either. 627 00:47:09,310 --> 00:47:12,550 Hey, So Young dear. Where have you been? 628 00:47:12,550 --> 00:47:14,940 What is all that? 629 00:47:32,340 --> 00:47:33,790 Yes. 630 00:47:33,790 --> 00:47:36,800 Hey, Woo Ri dear. Hold on a minute. 631 00:47:44,690 --> 00:47:48,200 Did you buy some clothes? You did well. 632 00:47:48,200 --> 00:47:51,370 Shopping is the best remedy to make you feel better. 633 00:47:51,370 --> 00:47:53,770 No, Mother. 634 00:47:53,770 --> 00:47:59,220 There's no use doing all this. What's the use of clothes and shopping anyway? 635 00:47:59,220 --> 00:48:00,380 So Young— 636 00:48:00,380 --> 00:48:08,740 Mom. I don't even remember a thing about how I was able to roam around all day like this. 637 00:48:08,740 --> 00:48:11,730 I don't even remember how I bought everything. 638 00:48:12,780 --> 00:48:15,280 But the most amazing thing about it is, 639 00:48:15,280 --> 00:48:21,600 in the midst of all this I was able to wake up when I was in front of baby clothes, automatically, just like that. 640 00:48:21,600 --> 00:48:25,250 It's not like I went over there on purpose either, Mom. 641 00:48:25,250 --> 00:48:29,720 But as I was just snapping out of it 642 00:48:31,450 --> 00:48:37,570 I found myself holding onto the baby clothes, 643 00:48:37,570 --> 00:48:40,910 even though I don't really need any of it. 644 00:48:40,910 --> 00:48:43,290 I'm being ridiculous, right Mother? 645 00:48:44,840 --> 00:48:46,940 So Young, dear. 646 00:48:46,940 --> 00:48:48,870 Mom. 647 00:48:50,540 --> 00:48:53,290 Mom, it hurts me so much. 648 00:48:55,470 --> 00:48:59,940 I also wanted to buy pretty baby clothes 649 00:48:59,940 --> 00:49:04,410 and put them on my baby. That was my wish, Mother. 650 00:49:04,410 --> 00:49:07,520 Mom, I wanted to do all that. 651 00:49:09,300 --> 00:49:11,400 Don't cry, my baby. 652 00:49:14,060 --> 00:49:16,170 Dad, are you listening to what I'm saying? 653 00:49:16,170 --> 00:49:18,410 Of course, I'm listening, Sweetie. 654 00:49:19,650 --> 00:49:25,080 Daddy was going to give you a call actually, since we have to meet up anyway. 655 00:49:29,470 --> 00:49:33,940 Why would Daddy forget about that, dear? This is a promise that I made with my baby girl.. 656 00:49:35,030 --> 00:49:39,660 You really didn't forget about it ,Dad? You are not lying, right? 657 00:49:39,660 --> 00:49:43,330 Me too, Dad. I want to hurry up and meet up with you, Dad. 658 00:49:43,330 --> 00:49:48,830 I have so much to say to you, Dad. I don't want to say that over the phone you know. That would be boring, right? 659 00:49:48,830 --> 00:49:51,210 I will tell you everything when we meet, okay? 660 00:49:57,310 --> 00:50:00,640 Oh my, what in the world. 661 00:50:00,640 --> 00:50:04,180 I think Tae Min hasn't eaten anything today either, Honey. 662 00:50:04,180 --> 00:50:07,040 What should I about this, seriously? 663 00:50:07,040 --> 00:50:13,240 What can you do, Honey? The only way is for you to just lose to your son over this matter. 664 00:50:13,240 --> 00:50:17,670 Where did this boy go without even eating anything, for goodness sake? 665 00:50:23,810 --> 00:50:25,610 Woo Young. 666 00:50:27,320 --> 00:50:32,670 When Woo Ri goes to see her dad, would you like to go with her? 667 00:50:32,670 --> 00:50:36,400 I don't want to see my dad. 668 00:50:44,770 --> 00:50:49,520 All right, that's fine. You can go with her when you feel like seeing him in the future. 669 00:50:56,680 --> 00:51:00,910 Oh, Teacher. Hello, Teacher. 670 00:51:02,280 --> 00:51:07,000 Teacher, you still haven't made up with Auntie Jin Joo yet? 671 00:51:07,000 --> 00:51:10,340 Not yet. I'm working on it, kid. 672 00:51:11,140 --> 00:51:14,090 It seems like Jin Joo's cell phone number has changed. 673 00:51:14,090 --> 00:51:18,520 It looks like Jin Joo hasn't come home yet. 674 00:51:22,870 --> 00:51:27,260 I heard that the parents from both sides of the families met up. Did it go well? 675 00:51:27,260 --> 00:51:29,650 It's was alright. 676 00:51:29,650 --> 00:51:31,810 I see. 677 00:51:33,630 --> 00:51:43,760 Jin Joo, why didn't you tell me about the relationship between you and his mother? You should have at least told me about it. 678 00:51:43,760 --> 00:51:48,960 How could I tell you that? I didn't want to worry you, that's all. 679 00:51:48,960 --> 00:51:55,420 I was embarrassed about it, but I thought it would be better if you could at least prepare for your marriage comfortably. 680 00:51:56,960 --> 00:52:02,000 When we were in school we had no secrets from each other. 681 00:52:03,730 --> 00:52:08,750 But Yeon Tae, I think things do change over time, though. 682 00:52:08,750 --> 00:52:16,890 We both changed a little bit, and after my sister died both of our families haven't been getting along as well, either. It can't be helped, you know. 683 00:52:16,890 --> 00:52:23,450 From my observation, I think things changed, bit by bit, after my oldest brother got married. 684 00:52:23,450 --> 00:52:27,210 Everything was so great when we were just friends you know. 685 00:52:27,210 --> 00:52:31,350 I think it would be very complicated for us to be connected through marriage too. 686 00:52:32,340 --> 00:52:37,940 Yeon Tae, would you be okay with marrying someone who's related to a person that I will be marrying? 687 00:52:39,460 --> 00:52:42,570 I didn't really like it that much, 688 00:52:42,570 --> 00:52:48,330 but I did have a vague thought that we would get along with each other even if we do fight with each other. 689 00:52:48,330 --> 00:52:50,550 I felt the same way. 690 00:52:50,550 --> 00:52:58,030 Since my heart for Tae Min was so big, there wasn't any problem for me about being related to you by marriage, either. 691 00:52:59,840 --> 00:53:08,100 But I don't know anymore. Tae Min's mother dislikes me so I really don't want to do that anymore. 692 00:53:09,400 --> 00:53:12,120 But you do still like Tae Min, though. 693 00:53:19,990 --> 00:53:25,650 Let's not talk about Tae Min anymore. Let's take a look at your hands. 694 00:53:27,180 --> 00:53:31,870 Wow, I knew this would happen girl. It's such a mess now. 695 00:53:33,660 --> 00:53:39,600 Jin Joo, I heard that Tae Min doesn't do well at home, right now. 696 00:53:41,410 --> 00:53:43,230 Is that right? 697 00:53:46,010 --> 00:53:50,170 You're not going to give out your changed cell phone number, even to me? 698 00:53:55,290 --> 00:53:58,000 - Welcome.
- Yes. 699 00:53:58,750 --> 00:54:00,310 Come on in. 700 00:54:06,300 --> 00:54:08,540 Hello there. How have you been, folks? 701 00:54:08,540 --> 00:54:13,890 How can we be doing well right now? How could you greet us that way, man? 702 00:54:14,760 --> 00:54:17,040 Have a seat please. 703 00:54:17,040 --> 00:54:19,930 You have a seat too, Father. You too, Mother. 704 00:54:28,770 --> 00:54:35,260 Teacher Kim. You weren't aware that your mother was treating our Jin Joo that way? 705 00:54:35,260 --> 00:54:37,450 No, I wasn't aware at all. 706 00:54:37,450 --> 00:54:44,030 I thought that she would like Jin Joo since they are similar in personality, and I also thought that she really did like her too. 707 00:54:45,600 --> 00:54:49,790 Jin Joo wants to end it with you. We feel the same way too. 708 00:54:49,790 --> 00:54:52,820 Your parents treat my Jin Joo like crap, 709 00:54:52,820 --> 00:54:55,170 so we have no reason to give you our daughter, okay? 710 00:54:55,170 --> 00:54:58,310 I can persuade my Mother, Sir. 711 00:54:58,310 --> 00:55:03,590 But the thing is your family aren't the only ones that can be against your marriage you know. We can do it too! 712 00:55:03,590 --> 00:55:09,240 Tell your parents that we won't be allowing you to get married no matter what, even if the sky splits in half. 713 00:55:09,240 --> 00:55:11,380 That's why I cam here to see you folks. 714 00:55:11,380 --> 00:55:17,640 I still like Jin Joo and she doesn't really mean to break up with me, either. 715 00:55:17,640 --> 00:55:21,430 Please give me some time, Mother and Father. 716 00:55:30,410 --> 00:55:31,720 Seriously? 717 00:55:31,720 --> 00:55:36,430 Yep. I really like that fellow, the more I see him. He is perfect for a girl like Jin Joo. 718 00:55:36,430 --> 00:55:40,470 But it's not like they should be rushing into getting married since they are still young. 719 00:55:40,470 --> 00:55:47,020 But what's so good about delaying it? They really like each other and think the same way about it too. 720 00:55:47,020 --> 00:55:53,730 I guess so. Actually, those are the type of people who would treat their son or daughter in law really well after marriage. Look at our mother. 721 00:55:55,520 --> 00:56:00,280 My goodness, you act like as if she was seriously going against our marriage for crying out loud., 722 00:56:02,540 --> 00:56:05,850 Did you just hit me, Honey? 723 00:56:08,620 --> 00:56:12,100 Did you also tell her all about Tae Min not being able to eat? 724 00:56:12,100 --> 00:56:17,530 Yeah. It looked like Jin Joo didn't break up with Tae Min because she doesn't like him anymore ,either. 725 00:56:17,530 --> 00:56:21,320 Geesh, everyone is aware of that now. 726 00:56:21,320 --> 00:56:27,220 Your mother not liking her should be the second priority for now. It would be great if they could just at least see each other again. 727 00:56:27,220 --> 00:56:30,620 Alright, I will try to come up with something by using my brain. 728 00:56:30,620 --> 00:56:33,200 Tae Min's coming so I've got to go. 729 00:56:38,120 --> 00:56:40,200 Where are you coming from? 730 00:56:40,250 --> 00:56:42,110 Jin Joo's house. 731 00:56:42,110 --> 00:56:45,220 What about her parents? Did you get to meet with them? What did they say to you? 732 00:56:45,220 --> 00:56:47,980 They told me that they are also against our marriage. 733 00:56:50,920 --> 00:56:56,600 I wonder how bad mom was treating Jin Joo for her to be to the point that she doesn't want to even see my face again. 734 00:56:56,600 --> 00:57:00,230 I feel so bad and it really hurts me too. 735 00:57:00,230 --> 00:57:02,260 But you still have to eat, kiddo. 736 00:57:02,260 --> 00:57:05,620 Mom is really worried about you not eating, you know. 737 00:57:13,260 --> 00:57:18,060 I'm happy that Binnie will be in the drama but I'm worried about Woo Ri. 738 00:57:18,060 --> 00:57:21,410 I'm sure she looked forward to this very much so she is probably very disappointed now. 739 00:57:21,410 --> 00:57:25,180 Ho Tae Oppa said that he felt so sad watching Woo Ri leave too. 740 00:57:25,180 --> 00:57:29,350 She's fine now. The grandfather who lives on the second floor did a good job comforting her. 741 00:57:29,350 --> 00:57:30,760 Oh yeah? 742 00:57:30,760 --> 00:57:35,830 Yes, we are doing fine now. They are very good to us and so am I. 743 00:57:36,700 --> 00:57:39,610 I know that you are making a great effort and I thank you for that. 744 00:57:39,610 --> 00:57:42,580 Oh, how was the meet up with both of the families with Yeon Tae, by the way? 745 00:57:43,880 --> 00:57:47,170 Pro Kim's family really adores her there. 746 00:57:47,170 --> 00:57:51,280 It seems like they just want to take her even if she'll be marrying empty handed. 747 00:57:51,280 --> 00:57:55,070 I adored you so much that I took you in even if you didn't have anything. 748 00:57:55,070 --> 00:57:58,560 -You're so right mother.
- Me too, Mother. 749 00:57:58,590 --> 00:58:03,600 These are some side dishes, so take this home and feed it to the kids. 750 00:58:03,600 --> 00:58:06,930 But Father, we are also getting kimchi from you too. 751 00:58:06,930 --> 00:58:08,890 You have five children and that's a lot of kids. 752 00:58:08,890 --> 00:58:11,640 How can you take care of that when you are a working woman? 753 00:58:11,640 --> 00:58:14,580 Thank you, Father. 754 00:58:14,580 --> 00:58:17,360 Father, did you also like your in-laws to be? 755 00:58:17,360 --> 00:58:20,570 Of course I did. I am so relieved. 756 00:58:20,570 --> 00:58:26,540 Even if the times have changed, women are still not free when it comes to their in-laws. 757 00:58:26,540 --> 00:58:32,210 I don't think our dear Yeon Tae will have heartache because of her in laws. 758 00:58:32,210 --> 00:58:33,710 Both of them 759 00:58:33,710 --> 00:58:36,900 looked like people with big hearts. They also looked thrifty and they seemed like very nice people. 760 00:58:36,900 --> 00:58:40,830 I think we met good in-laws this time. 761 00:58:40,830 --> 00:58:45,170 If we are of one mind then we can travel around together in our elder years and live a good life like that. 762 00:58:45,170 --> 00:58:48,700 Wouldn't it be nice to live a nice life like that, and live a way better life and others? 763 00:58:48,700 --> 00:58:52,920 You are pretty close with Soo and Binnie's maternal grandparents too, right? 764 00:58:52,920 --> 00:58:58,310 Yeah, they are very intensely good to their grandchildren. Oh boy. 765 00:58:58,310 --> 00:59:01,580 But we are still not really all that like minded though. 766 00:59:01,580 --> 00:59:05,580 Oh yeah, Jin Joo hasn't talked about her marriage yet? 767 00:59:05,580 --> 00:59:08,590 She even had a ring on her finger which I saw at Binnie's birthday party. 768 00:59:08,590 --> 00:59:10,700 Oh, that is.. 769 00:59:10,700 --> 00:59:13,030 Why? It's not working out for her? 770 00:59:13,030 --> 00:59:16,500 It seemed like they were also ready to set up a day any minute too. 771 00:59:16,500 --> 00:59:18,630 Is something the matter? 772 00:59:18,630 --> 00:59:21,430 For me to tell you that it's a bit... 773 00:59:21,430 --> 00:59:24,350 I will come and help out when you are doing the event thing for the restaurant tomorrow, Mother. 774 00:59:24,350 --> 00:59:27,800 Why would you want to come? It's the weekend so you should rest, dear. 775 00:59:27,800 --> 00:59:29,670 Then should I also come out tomorrow and help out? 776 00:59:29,670 --> 00:59:34,740 You can't, you are pregnant, for crying out loud, so you can't work at a restaurant. 777 00:59:36,010 --> 00:59:37,840 You can't, dear. 778 00:59:39,380 --> 00:59:43,150 Hello there, we are having an event here today folks. 779 00:59:43,150 --> 00:59:45,450 Try to get Tae Min to eat something if you can. 780 00:59:45,450 --> 00:59:47,940 He might eat after we leave you know. 781 00:59:47,940 --> 00:59:51,960 You are so worried about your son dying but why are you splitting him up with the girl he likes, Mom? 782 00:59:51,960 --> 00:59:53,750 Oh, behave. 783 00:59:53,750 --> 00:59:57,350 You should know that I cut you some slack because I adore your Yeon Tae so much, okay Son? 784 00:59:57,350 --> 01:00:02,050 We'll be back, Son. Don't tell Yeon Tae that we are going over there today, okay? 785 01:00:02,050 --> 01:00:07,680 Eat quietly at home, and if Yeon Tae's parents have time, then you can go have a cup of tea with them perhaps? 786 01:00:07,680 --> 01:00:10,220 - Bye guys.
- Okay, Son. 787 01:00:16,510 --> 01:00:18,680 Let's see here. 788 01:00:21,890 --> 01:00:24,200 Geesh, I told you that this is annoying. 789 01:00:24,200 --> 01:00:27,770 Do you think I would be in the mood to go watch a movie right now? 790 01:00:27,770 --> 01:00:30,070 Let's see here. 791 01:00:30,080 --> 01:00:33,150 This one here. This one looks nice. 792 01:00:34,680 --> 01:00:36,760 What kind of movie is this anyway? 793 01:00:36,760 --> 01:00:39,960 It will be a movie that you'll stomp on the ground regretting for the rest of you life if you don't watch it today. 794 01:00:39,960 --> 01:00:41,680 You punk. 795 01:00:43,430 --> 01:00:45,460 Change into this. 796 01:00:51,190 --> 01:00:53,340 I want to go over to Grandpa's house and eat some meat too. 797 01:00:53,340 --> 01:00:55,570 Me too, Mom! 798 01:00:55,570 --> 01:00:58,520 I will bring some home for dinner later. So, let's grill some of the meat when we get back home later for dinner. Okay? 799 01:00:58,520 --> 01:01:00,450 - Yes, Mom.
- I will go help out just for the lunch rush, Grandma. 800 01:01:00,450 --> 01:01:01,990 You kids listen to your grandma, okay? 801 01:01:01,990 --> 01:01:03,610 Yes, Mom! 802 01:01:03,610 --> 01:01:06,950 - We'll be back.
- See you later! 803 01:01:06,950 --> 01:01:09,320 Are you guys going too? 804 01:01:09,320 --> 01:01:11,470 What about Jin Joo? Didn't you say that she's going too? 805 01:01:11,470 --> 01:01:16,210 She doesn't want to go. She hasn't been eating well lately so I was going to take her to feed her some meat. 806 01:01:16,210 --> 01:01:19,870 She left just earlier to meet up with Yeon Tae. 807 01:01:19,870 --> 01:01:22,260 Let's go folks., 808 01:01:24,240 --> 01:01:26,360 This is yours. 809 01:01:27,130 --> 01:01:29,290 And this is your friend's ticket. 810 01:01:44,680 --> 01:01:46,970 - Jin Joo.
- You bought the tickets? 811 01:01:46,970 --> 01:01:49,830 Yes, let's go in now. 812 01:01:49,830 --> 01:01:54,790 Jin Joo, I'm going to go to the bathroom so you go on ahead first. 813 01:01:54,790 --> 01:01:56,670 Go on now. 814 01:01:56,670 --> 01:01:59,280 Go. Go. Go. 815 01:02:05,660 --> 01:02:09,560 Hey, Taemin. You go on ahead first, I have to go to the bathroom. 816 01:02:09,620 --> 01:02:11,750 Why go again? You just came back from there. 817 01:02:11,750 --> 01:02:15,400 I know, right? My stomach is hurting though. 818 01:02:15,400 --> 01:02:18,220 There's your ticket. So go on ahead without me. 819 01:02:18,220 --> 01:02:21,310 Man, seriously, that guy. Geesh. 820 01:02:24,860 --> 01:02:29,700 This is driving me crazy. This isn't a movie for two men to watch together, for goodness sake. 821 01:02:30,520 --> 01:02:32,720 - There you go.
- Yes, sir. 822 01:02:34,020 --> 01:02:36,540 There you go, guys. 823 01:02:36,540 --> 01:02:39,400 Over here! Can you give us some more of this, please? 824 01:02:39,400 --> 01:02:42,000 Yes, I will bring it right out. 825 01:02:42,000 --> 01:02:45,120 Enjoy. 826 01:02:46,080 --> 01:02:48,860 Eat to your hearts content, folks. There you go. 827 01:02:48,860 --> 01:02:52,710 Leave this to the workers and just sit here and eat with us. 828 01:02:52,710 --> 01:02:54,180 Have a seat over here. 829 01:02:54,180 --> 01:02:57,770 Should I sit here for a bit with you guys? All right then. 830 01:03:04,250 --> 01:03:07,370 Welcome folks. Where is an empty seat? 831 01:03:07,370 --> 01:03:09,180 Yes, just come this way please folks. 832 01:03:09,180 --> 01:03:11,250 Come right this way please. 833 01:03:12,360 --> 01:03:16,030 - I think the business is doing well here. It's very busy here.
- Wow. 834 01:03:22,220 --> 01:03:23,430 Yes 835 01:03:23,430 --> 01:03:25,200 This way, folks. 836 01:03:25,200 --> 01:03:28,940 Oh my, you are Yeon Tae's' in laws. 837 01:03:28,940 --> 01:03:34,040 In laws? Did you hear that? 838 01:03:34,040 --> 01:03:36,670 Say hello to them. 839 01:03:36,670 --> 01:03:39,960 They will be Yeon Tae's mother and father-in-law. 840 01:03:39,960 --> 01:03:42,390 - Oh, hello there
- Oh, hello there. 841 01:03:42,390 --> 01:03:46,250 She is the wife of my oldest son, our oldest daughter-in-law. 842 01:03:46,250 --> 01:03:49,930 Oh my, I thought they were just workers here. 843 01:03:49,930 --> 01:03:55,340 So both of you are the team leader and assistant manager for the company that is sponsoring my son, Sang Min? 844 01:03:55,340 --> 01:03:57,680 - Yes, ma'am
- Yes, ma'am. 845 01:03:57,680 --> 01:03:59,790 Sang Min causes a lot of trouble, doesn't he? 846 01:03:59,790 --> 01:04:02,890 Oh no, Ma'am. He is doing so well that it's actually making us feel bad. 847 01:04:02,890 --> 01:04:05,530 Pro Kim is doing very well actually. 848 01:04:05,530 --> 01:04:09,120 Say hello to the folks over there, please. 849 01:04:09,120 --> 01:04:14,020 They are the parents of my oldest son's wife... 850 01:04:14,020 --> 01:04:19,480 Well, that is... They are the parents of his former wife. 851 01:04:19,480 --> 01:04:26,010 My oldest son lost his wife through death and so he remarried you know. 852 01:04:26,010 --> 01:04:28,190 Ah, yes. 853 01:05:30,990 --> 01:05:33,800 Why don't you come over here and sit with us folks. 854 01:05:33,800 --> 01:05:36,020 Sure, sure. 855 01:05:36,020 --> 01:05:37,980 Over this way please. 856 01:05:37,980 --> 01:05:42,540 We felt so bad for taking up the bigger area here. 857 01:05:45,700 --> 01:05:49,530 Ah, yes. Please change the grill over at the front. 858 01:06:21,180 --> 01:06:23,280 Five Children 859 01:06:23,280 --> 01:06:25,420 We feel so very hurt right now. 860 01:06:25,420 --> 01:06:29,890 So, what's with giving you permission to get married and all that? I don't need any of it! So, let's just have a clean finish here! 861 01:06:29,890 --> 01:06:31,330 I feel really bad about all of this. 862 01:06:31,330 --> 01:06:33,400 Would it be okay for me to say something? 863 01:06:33,400 --> 01:06:34,850 She looks so mean. 864 01:06:34,850 --> 01:06:36,010 But we should still get Yeon Tae married. 865 01:06:36,010 --> 01:06:38,020 This is all so twisted even before getting married. 866 01:06:38,020 --> 01:06:39,700 Just pretend that you don't know anything. 867 01:06:39,700 --> 01:06:43,140 Would they want to give us their daughter now? 868 01:06:43,140 --> 01:06:45,270 I said no because that's how I really feel. 869 01:06:45,270 --> 01:06:47,520 Are you really going to break up with Teacher Kim? 870 01:06:47,520 --> 01:06:49,230 I told you that it's already over for us, Mom. 871 01:06:49,230 --> 01:06:53,560 - I just threw it away.
- Why did you throw that away, Father-in-law? 77403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.