Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,530 --> 00:00:09,010
Why that punk!
2
00:00:09,010 --> 00:00:12,310
Where is that jerk? Tell him to come to our house immediately!
3
00:00:12,310 --> 00:00:14,770
- Episode 50 - Hold on. Sit down and let's talk.
4
00:00:14,770 --> 00:00:15,960
Please calm down.
5
00:00:15,970 --> 00:00:17,940
Sit, sit down.
6
00:00:18,880 --> 00:00:22,130
Who are they that they would look down on our Jin Joo?
7
00:00:22,130 --> 00:00:24,520
Seriously, what can possibly be wrong with our daughter?
8
00:00:25,490 --> 00:00:28,270
Quickly tell that Teacher Kang to come here to the house.
9
00:00:29,530 --> 00:00:30,900
No, no.
10
00:00:30,910 --> 00:00:33,280
Jin Joo, tell Jin Joo to come here first.
11
00:00:33,290 --> 00:00:37,040
Alright, I got it. I'll call Jin Joo.
12
00:00:54,430 --> 00:00:56,160
Yes, Mom.
13
00:00:58,300 --> 00:01:00,730
I'm on my way home right now.
14
00:01:01,360 --> 00:01:03,630
It'll take 10 mins, 10 mins.
15
00:01:04,510 --> 00:01:06,060
Yes.
16
00:01:10,120 --> 00:01:13,480
Why is she suddenly asking about my whereabouts when they couldn't care less before?
17
00:01:13,490 --> 00:01:17,490
Is there any assumptions to why Jin Joo wants to break up with you?
18
00:01:18,490 --> 00:01:22,940
To be honest, my heart kept on feeling uncomfortable.
19
00:01:25,810 --> 00:01:27,580
No matter how much I think of it,
20
00:01:27,620 --> 00:01:30,690
there was no reason for me to suddenly break up with Jin Joo.
21
00:01:30,720 --> 00:01:33,420
There is something that I'm assuming.
22
00:01:34,960 --> 00:01:36,820
But I don't have a full conviction of it yet.
23
00:01:40,720 --> 00:01:42,220
My sister-in-law
24
00:01:43,220 --> 00:01:46,340
is no different than my own younger sister to me.
25
00:01:47,150 --> 00:01:50,440
I was naturally close to my wife's family
26
00:01:50,460 --> 00:01:53,250
but after my children's mother passed on
27
00:01:53,260 --> 00:01:57,820
I became much closer to her than my own sister Yeon Tae.
28
00:01:58,480 --> 00:02:02,840
My sister-in-law seems like she is strong on the outside but she is a wounded soul.
29
00:02:03,990 --> 00:02:08,200
Her sister that she relied on more than her parents passed away like that.
30
00:02:08,220 --> 00:02:10,350
And from her parents,
31
00:02:10,350 --> 00:02:12,770
she didn't receive any love and affection.
32
00:02:12,770 --> 00:02:14,960
Do you know why
33
00:02:16,260 --> 00:02:19,320
Jin Joo's parent are so harsh towards her?
34
00:02:21,460 --> 00:02:23,920
Rather than being harsh...
35
00:02:24,820 --> 00:02:27,630
it's not easy to ease your heart.
36
00:02:28,270 --> 00:02:31,930
Both of her parents were busy trying to make money when they were younger.
37
00:02:31,960 --> 00:02:34,540
And due to that my sister in law and her big sister
38
00:02:34,560 --> 00:02:37,470
grew up at their uncle's house from the maternal side of the family from what I understand.
39
00:02:37,510 --> 00:02:41,730
But even if they were living with their relatives, it couldn't have been that easy living with someone else besides their own family, you know.
40
00:02:42,400 --> 00:02:44,620
To my sister-in-law, her big sister was probably everything to her.
41
00:02:44,630 --> 00:02:49,260
And from what I understand my sister-in-law pretty much followed her big sister around everywhere she went.
42
00:02:49,270 --> 00:02:53,520
I think it was when my sister in law was in middle school, during that time they all moved over to Seoul and live together.
43
00:02:55,270 --> 00:02:58,240
When she was a kid it was like that because her parents were busy.
44
00:02:58,250 --> 00:03:03,770
And now Jin Joo's parents are pouring everything into the children of their daughter that they lost.
45
00:03:03,770 --> 00:03:08,050
And because of that my sister in law...always got left behind ever since then.
46
00:03:08,070 --> 00:03:10,660
But the thing about my sister in law for being such a deep person is
47
00:03:10,680 --> 00:03:14,350
the fact that she never really showed that. And she was always so happy.
48
00:03:14,350 --> 00:03:18,220
But she pretty much understand where her parents were coming from.
49
00:03:20,860 --> 00:03:23,850
And after my sister in law met you
50
00:03:23,860 --> 00:03:29,420
she received all this love and affection and that she didn't even get properly from her own parents
51
00:03:29,440 --> 00:03:32,020
and that's why she has changed so much.
52
00:03:32,050 --> 00:03:34,410
But of course in a positive way though.
53
00:03:35,740 --> 00:03:39,270
I only wish for Yeon Tae's happiness but...
54
00:03:39,280 --> 00:03:44,410
I also want my sister in law, Jin Joo to be happy too.
55
00:04:00,210 --> 00:04:02,370
Eat some.
56
00:04:06,500 --> 00:04:07,470
Is it good?
57
00:04:07,470 --> 00:04:09,810
Yes, it's good.
58
00:04:09,810 --> 00:04:14,080
After we're done eating I'm planning to pack some up for my parents too so I ordered some pizza too go as well.
59
00:04:15,170 --> 00:04:18,230
Sang Min dear, the place you visited earlier was okay too?
60
00:04:18,230 --> 00:04:20,460
Of course.
61
00:04:20,470 --> 00:04:22,720
Look at this one, it's pretty good right?
62
00:04:23,620 --> 00:04:26,070
This place looks roomy and nice.
63
00:04:26,100 --> 00:04:28,380
This place has a good gourmet dishes from what I read.
64
00:04:28,380 --> 00:04:31,930
This will be a place for both of our parents to be having a meal for the first time so the menu is important you know.
65
00:04:31,940 --> 00:04:35,210
That's true. Where should we go to for our trip?
66
00:04:35,960 --> 00:04:39,870
Sang Min dear, this is not the time to be talking about going on a trip, okay?
67
00:04:41,090 --> 00:04:43,080
Okay.
68
00:04:45,570 --> 00:04:47,180
Drink some more.
69
00:04:48,850 --> 00:04:50,200
Yeon Joo.
70
00:04:50,200 --> 00:04:53,660
Do you like the mountains or the beach?
71
00:04:56,680 --> 00:04:58,990
Sang Min, do you really have to be like this?
72
00:04:59,000 --> 00:05:01,190
You know how important that is!
73
00:05:01,210 --> 00:05:05,470
This will be a place where both of our parents will be meeting up for the first time and seriously talking about our marriage you know.
74
00:05:05,470 --> 00:05:07,540
You're not worried?
75
00:05:07,960 --> 00:05:09,670
Okay...
76
00:05:09,670 --> 00:05:12,270
I won't do it anymore, I'll stop.
77
00:05:14,060 --> 00:05:15,820
It's good here, there's the beach as well.
78
00:05:15,840 --> 00:05:19,430
I know, right?
79
00:05:19,430 --> 00:05:21,210
I like everything that you like.
80
00:05:21,720 --> 00:05:23,570
You are such an insincere guy.
81
00:05:23,570 --> 00:05:26,670
- Here's the pizza you ordered. - Thank you.
82
00:05:29,550 --> 00:05:33,600
Right, once we're done, we'll have to meet Tae Min and Jin Joo.
83
00:05:34,400 --> 00:05:35,680
Huh?
84
00:05:36,490 --> 00:05:38,930
You haven't heard?
85
00:05:38,940 --> 00:05:40,740
What?
86
00:05:42,340 --> 00:05:47,260
Tae Min broke up with his girlfriend.
87
00:05:47,260 --> 00:05:48,740
Really?
88
00:05:48,740 --> 00:05:51,960
There was no sign like that when I met with Jin Joo last.
89
00:05:51,970 --> 00:05:54,440
Yeon Doo, then you go an find out.
90
00:05:54,460 --> 00:05:56,980
You're friends.
91
00:05:57,000 --> 00:06:00,810
Tae Min doesn't eat a lot these days. It's difficult for him.
92
00:06:00,820 --> 00:06:04,330
Okay, I'll call him when I get home.
93
00:06:07,980 --> 00:06:11,160
What about him? He's still not home?
94
00:06:11,160 --> 00:06:13,430
No, not yet.
95
00:06:13,430 --> 00:06:14,730
That's weird.
96
00:06:14,760 --> 00:06:16,370
He left work earlier than me.
97
00:06:16,390 --> 00:06:19,290
I came home late because I had to stop by the shop for our company.
98
00:06:19,310 --> 00:06:21,990
Something probably came up.
99
00:06:21,990 --> 00:06:23,470
You think so?
100
00:06:23,490 --> 00:06:26,990
What about the kids? Did the audition go well?
101
00:06:27,640 --> 00:06:30,620
I think this one is the best one.
102
00:06:30,640 --> 00:06:33,660
It's her first time acting but she was quite good actually.
103
00:06:33,670 --> 00:06:35,460
I thought to myself that this girl was the best too.
104
00:06:35,480 --> 00:06:37,700
That's true...
105
00:06:37,720 --> 00:06:40,460
The interaction between her and the other character was good too.
106
00:06:46,730 --> 00:06:48,660
Mom!
107
00:06:51,960 --> 00:06:53,610
Aigoo, you're so good!
108
00:06:53,630 --> 00:06:56,410
You're tired but still working?
109
00:06:56,420 --> 00:06:58,790
Once we do write in our diary, we will be more tired.
110
00:06:58,790 --> 00:07:00,480
That's right.
111
00:07:00,490 --> 00:07:01,990
How was today's audition?
112
00:07:01,990 --> 00:07:04,230
It was good! I did really well.
113
00:07:04,240 --> 00:07:06,420
Same for me!
114
00:07:06,420 --> 00:07:09,590
That one ahjussi said I had a really great voice.
115
00:07:09,600 --> 00:07:12,620
I think I did the best!
116
00:07:12,620 --> 00:07:17,480
That one Ahjussi told me that I was the prettiest out all of the people auditioning.
117
00:07:18,790 --> 00:07:21,780
And I also went looking like Mi Young from the script today.
118
00:07:21,790 --> 00:07:23,730
Just like the daughter up a super rich family.
119
00:07:23,730 --> 00:07:28,530
Grandpa also bought us clothes, a super pretty dress!
120
00:07:30,540 --> 00:07:32,040
What are you saying?
121
00:07:32,060 --> 00:07:36,230
This one. He bought it for us after the audition.
122
00:07:36,230 --> 00:07:38,170
It's pretty, right?
123
00:07:41,940 --> 00:07:44,180
Mom... That is...
124
00:07:44,510 --> 00:07:46,980
I didn't say I wanted it.
125
00:07:46,980 --> 00:07:49,740
Bin's Grandpa just bought it.
126
00:07:49,750 --> 00:07:52,450
He's my manager.
127
00:07:54,290 --> 00:07:57,370
Mom... You're mad, aren't you?
128
00:07:58,060 --> 00:08:00,020
I knew it.
129
00:08:00,050 --> 00:08:02,890
Grandpa said to keep it a secret...
130
00:08:02,890 --> 00:08:06,030
Because he said you two would fight.
131
00:08:08,250 --> 00:08:10,560
Why would I fight?
132
00:08:10,580 --> 00:08:11,980
I'm thankful.
133
00:08:12,000 --> 00:08:14,270
Did you say "thank you" to him?
134
00:08:14,290 --> 00:08:16,030
Yes!
135
00:08:16,450 --> 00:08:19,430
You did well. Go and finish writing your diary.
136
00:08:35,870 --> 00:08:38,950
I bet that outfit wasn't cheap, it was probably really expensive too.
137
00:08:39,260 --> 00:08:42,250
They were just being thoughtful in their own way
138
00:08:42,270 --> 00:08:44,200
Just be thankful.
139
00:08:44,220 --> 00:08:46,820
I am!
140
00:08:46,820 --> 00:08:49,620
But I'm wondering if it's okay for them to get our kids into a habit like this.
141
00:08:49,630 --> 00:08:51,990
Just like Binnie's outfit last time too.
142
00:08:52,010 --> 00:08:53,880
I know that brand.
143
00:08:53,880 --> 00:08:58,730
With our wages, we can't raise them buying that brand's clothes.
144
00:09:05,360 --> 00:09:09,080
Why are you just coming home? You left work earlier than me.
145
00:09:12,130 --> 00:09:14,960
Did you drink? With who?
146
00:09:16,730 --> 00:09:19,880
I might misunderstand and think you saw another woman.
147
00:09:19,880 --> 00:09:23,160
You're jealous.
148
00:09:23,160 --> 00:09:24,370
Never mind.
149
00:09:24,370 --> 00:09:27,760
It might be Yeon Tae or Jin Joo?
150
00:09:27,790 --> 00:09:29,980
Nope!
151
00:09:29,990 --> 00:09:32,940
Let's stop by here, I have something to thank them for.
152
00:09:43,260 --> 00:09:45,460
3rd floor folks are here!
153
00:09:47,490 --> 00:09:50,990
Tell them I not here. I am not here Ahjumma.
154
00:09:50,990 --> 00:09:53,010
What's wrong?
155
00:09:53,010 --> 00:09:55,450
I bought clothes for Woo Ri!
156
00:09:55,450 --> 00:09:58,420
I am absolutely not here!
157
00:09:59,570 --> 00:10:01,060
Geez...
158
00:10:01,060 --> 00:10:06,570
Why does he have to feel guilty after doing a good deed?
159
00:10:06,570 --> 00:10:09,240
- Welcome. - Hello.
160
00:10:09,240 --> 00:10:11,560
Come in. Oh, come here.
161
00:10:11,560 --> 00:10:13,120
Hello.
162
00:10:13,120 --> 00:10:15,520
This way.
163
00:10:18,300 --> 00:10:20,040
You brought seafood green onion pancake again!
164
00:10:20,040 --> 00:10:24,070
I really enjoyed this the last time.
165
00:10:24,070 --> 00:10:27,690
It was rough taking the kids to the audition, right?
166
00:10:27,690 --> 00:10:33,020
Not at all. We got to see the television station because of them.
167
00:10:33,020 --> 00:10:36,750
And... I thank you for buying a dress for Woo Ri.
168
00:10:36,750 --> 00:10:41,170
I heard Bin's grandfather brought it for her. It's really pretty.
169
00:10:41,170 --> 00:10:43,180
Thank you.
170
00:10:43,180 --> 00:10:46,070
People say clothes are like wings,
171
00:10:46,070 --> 00:10:50,490
Woo Ri looked so much prettier when she wore new clothes.
172
00:10:51,850 --> 00:10:56,400
There were other kids came to the audition or whatever you call it,
173
00:10:56,400 --> 00:10:59,120
but Bin was the prettiest one there.
174
00:11:00,030 --> 00:11:06,810
Woo Ri was pretty, too. She was cute as a button. Anyway our kids were the prettiest there.
175
00:11:09,450 --> 00:11:10,620
Hello.
176
00:11:10,620 --> 00:11:12,520
Father, you're here?
177
00:11:12,520 --> 00:11:14,130
I was there.
178
00:11:14,130 --> 00:11:15,840
Sit down.
179
00:11:15,840 --> 00:11:17,900
Yes.
180
00:11:19,910 --> 00:11:25,300
She wanted to thank you for Woo Ri's clothes.
181
00:11:25,300 --> 00:11:31,130
Ahew, that's nothing... I told you I'd be her manager.
182
00:11:31,130 --> 00:11:34,420
I just bought it to make her look the part.
183
00:11:34,420 --> 00:11:37,510
It's nothing.
184
00:11:37,510 --> 00:11:39,840
For sure our kids will get the part.
185
00:11:39,840 --> 00:11:43,150
Her uncle is the director after all...
186
00:11:43,150 --> 00:11:46,340
Don't you think he'll try to pick our kids?
187
00:11:46,340 --> 00:11:49,030
Of course.
188
00:11:50,180 --> 00:11:54,500
That shouldn't be since it's clearly business.
189
00:11:57,260 --> 00:12:01,690
Bin's uncle said the experienced kids will be there as well.
190
00:12:01,690 --> 00:12:05,090
So the possibility for our kids getting the part is slim.
191
00:12:05,090 --> 00:12:10,130
Of course. If the expectation is high, then the disappointment will be greater.
192
00:12:10,130 --> 00:12:14,320
Let's not expect too much and just wait.
193
00:12:15,370 --> 00:12:23,120
Ah right? I heard from the Grandma on 3rd floor,
194
00:12:23,120 --> 00:12:24,710
is it true, uh?
195
00:12:24,710 --> 00:12:29,650
That Teacher Kim's family is against our Jin Joo marrying him?
196
00:12:32,450 --> 00:12:35,960
How much did you hear from the Grandma?
197
00:12:35,960 --> 00:12:40,830
I heard that the Mother-in-law to be told Jin Joo to breakup. Is that true?
198
00:12:40,830 --> 00:12:44,820
Your grandma overheard Jin Joo's phone conversation on the rooftop.
199
00:12:44,820 --> 00:12:49,250
If the Grandma knows about it then you two must have known it, too.
200
00:12:50,120 --> 00:12:52,270
I am home.
201
00:12:52,270 --> 00:12:54,440
Uh...
202
00:13:00,930 --> 00:13:04,050
What happened?
203
00:13:04,050 --> 00:13:08,110
Is it true that punk's family told you to breakup with him?
204
00:13:09,220 --> 00:13:14,490
Hey! Why didn't you tell me that?
205
00:13:14,490 --> 00:13:18,490
You were busy with the kids.
206
00:13:20,420 --> 00:13:22,580
I told him I wanted to breakup.
207
00:13:22,580 --> 00:13:28,280
The current situation is that I told him I wanted to breakup,
208
00:13:28,280 --> 00:13:32,780
and he hasn't accepted it yet.
209
00:13:32,780 --> 00:13:37,300
Just how much did that woman tormented you for you to want to breakup with him?
210
00:13:37,300 --> 00:13:40,100
Just what did she say to torment you, uh?
211
00:13:40,100 --> 00:13:41,980
Did she tell you why she didn't like you?
212
00:13:41,980 --> 00:13:45,270
It's not like their son is a judge or anything. So don't they like you?
213
00:13:45,270 --> 00:13:47,270
It's not like that.
214
00:13:47,270 --> 00:13:51,240
Tae Min's mother is not a bad person either.
215
00:13:51,240 --> 00:13:53,350
It's simple for me.
216
00:13:53,350 --> 00:13:58,260
I don't want to put efforts when she doesn't like me. It's feels petty and I don't like it.
217
00:13:58,260 --> 00:14:02,330
And I can't keep begging for her acceptance when she doesn't like me either.
218
00:14:02,330 --> 00:14:04,120
Well done.
219
00:14:04,120 --> 00:14:06,590
Nothing good will come out of it marrying into the family like that.
220
00:14:06,590 --> 00:14:09,830
You'll just be mistreated and nothing will be good.
221
00:14:09,830 --> 00:14:11,890
You did the right thing.
222
00:14:13,010 --> 00:14:18,260
And I understand how Tae Min's mother feels.
223
00:14:18,260 --> 00:14:21,490
Understand what? Why should you understand her?
224
00:14:21,490 --> 00:14:24,730
Just think how you'd feel if you are Tae Min's parents?
225
00:14:24,730 --> 00:14:28,130
Is there anything I am better than Tae Min?
226
00:14:28,130 --> 00:14:32,630
Of course she'd want to find a better daughter-in-law than I am.
227
00:14:32,630 --> 00:14:34,570
My goodness...
228
00:14:34,570 --> 00:14:37,720
So what's your plan?
229
00:14:38,620 --> 00:14:44,600
You probably don't know since you have no interest in me, but I am attending nail art academy,
230
00:14:44,600 --> 00:14:49,120
working part-time and working for Brother-in-law's company as well.
231
00:14:49,120 --> 00:14:50,990
- What? - What?
232
00:14:50,990 --> 00:14:56,400
Ah... it's for helping her work, and I made the recommendation.
233
00:14:56,400 --> 00:15:01,190
I saw her work not too long ago, and she is quite good.
234
00:15:02,960 --> 00:15:06,730
I just need to live diligently like I am now.
235
00:15:06,730 --> 00:15:08,760
I am going to change my phone number, too.
236
00:15:08,760 --> 00:15:15,540
He'll soon accept it... and I'll get over it, too.
237
00:15:15,540 --> 00:15:21,830
You saw how I am from my past relationships, Mom. I'll get over it in a few days.
238
00:15:23,060 --> 00:15:25,080
I'll go in my room.
239
00:15:25,080 --> 00:15:27,490
Enjoy your visit.
240
00:15:35,780 --> 00:15:39,790
Geez, this brat.
241
00:15:55,610 --> 00:16:01,370
I'm so upset. It must have been hard for her trying to deal with it alone.
242
00:16:03,850 --> 00:16:09,280
Jin Joo still likes Teacher Kim, right?
243
00:16:12,420 --> 00:16:15,420
She's been dating no good guys before...
244
00:16:15,420 --> 00:16:19,350
I thought she'd marry this guy...
245
00:16:19,350 --> 00:16:25,800
Her friend Yeon Tae seems like she'd get married to a nice guy and a loving family...
246
00:16:25,800 --> 00:16:30,660
What's happening to Yeon Tae wedding? I heard he came to greet the family officially.
247
00:16:30,660 --> 00:16:36,080
Yeah. It's seems like the two families will meet soon and set the date.
248
00:16:36,080 --> 00:16:38,500
Really?
249
00:16:38,500 --> 00:16:43,350
I heard the Mother-in-law to be really likes Yeon Tae.
250
00:16:45,680 --> 00:16:56,200
To be honest... I was with Jin Joo's boyfriend before I came here.
251
00:16:56,200 --> 00:16:57,970
Huh?
252
00:16:57,970 --> 00:17:01,670
The person you met was Teacher Kim?
253
00:17:01,670 --> 00:17:09,440
Frankly, Jin Joo's boyfriend wasn't aware of the situation because Jin Joo didn't tell him.
254
00:17:09,440 --> 00:17:12,860
I think he came over shocked because Jin Joo wanted to break up.
255
00:17:12,860 --> 00:17:15,240
He was waiting for Jin Joo in front of the building.
256
00:17:15,240 --> 00:17:17,220
How can that...
257
00:17:17,220 --> 00:17:20,550
...punk don't even know about his own parents' being like that?
258
00:17:20,550 --> 00:17:23,570
Jin Joo probably didn't tell
259
00:17:23,570 --> 00:17:27,410
to Teacher Kim as well as to us.
260
00:17:28,610 --> 00:17:30,390
Really...
261
00:17:31,890 --> 00:17:34,060
Geez.
262
00:17:38,810 --> 00:17:42,680
How can you drink with an empty stomach?
263
00:17:42,680 --> 00:17:45,050
Eat slowly.
264
00:17:46,260 --> 00:17:49,690
This is a big problem. It's the same family with Yeon Tae.
265
00:17:49,690 --> 00:17:54,250
What to do? I heard that mother-in-law really likes Yeon Tae.
266
00:17:55,220 --> 00:17:59,720
But... There's one thing I definitely realized today.
267
00:17:59,730 --> 00:18:00,620
What?
268
00:18:00,620 --> 00:18:04,110
That I am the eldest daughter-in-law to this family and to that family.
269
00:18:04,110 --> 00:18:08,320
And you are the eldest son to the both family as well.
270
00:18:08,320 --> 00:18:10,190
I am sorry.
271
00:18:11,150 --> 00:18:12,880
But it is a big problem.
272
00:18:12,880 --> 00:18:17,520
I think the both families will be chaotic once they find out Pro Kim and Teacher Kim are brothers.
273
00:18:17,520 --> 00:18:21,990
What Jin Joo said earlier wasn't her true feelings, right?
274
00:18:30,400 --> 00:18:35,260
Because the phone is turned off, it'll be connected to voicemail after the beep.
275
00:18:35,260 --> 00:18:38,530
I wonder what's happening...?
276
00:18:38,530 --> 00:18:41,530
They have no reason to break up...
277
00:18:45,290 --> 00:18:49,200
- Mom! - Um. - I found a place for the families meeting with Yeon Tae.
278
00:18:49,200 --> 00:18:51,120
What do you think about his place?
279
00:18:54,720 --> 00:18:57,580
It's look classy and nice. What do you think?
280
00:18:57,580 --> 00:18:59,070
I like it.
281
00:18:59,070 --> 00:19:06,040
But... we need to decide on the date before the place.
282
00:19:06,040 --> 00:19:10,020
Since they run a restaurant, we should avoid the weekend, right?
283
00:19:10,020 --> 00:19:13,520
The restaurants are busy on the weekend, right?
284
00:19:13,520 --> 00:19:18,100
Ask then when will be good time for them. Anytime will be okay for us.
285
00:19:18,100 --> 00:19:21,360
Yeah. But where did Tae Min go?
286
00:19:21,360 --> 00:19:23,360
Did he go to see his girlfriend?
287
00:19:23,360 --> 00:19:26,770
Ah right. It seems so.
288
00:19:26,770 --> 00:19:29,530
Are they really going to break up?
289
00:19:29,530 --> 00:19:34,800
You met Tae Min's girlfriend separately, didn't you? Did you hear anything?
290
00:19:34,800 --> 00:19:39,320
What would I hear? I don't know anything about it either.
291
00:19:42,960 --> 00:19:45,590
Uh hey! Where did you go?
292
00:19:45,590 --> 00:19:48,330
What about your girlfriend? Did you meet her?
293
00:19:51,180 --> 00:19:53,800
What's wrong? You didn't meet her?
294
00:19:58,880 --> 00:20:03,160
Mom. I have something to ask you.
295
00:20:04,090 --> 00:20:08,210
Do you... not like Jin Joo?
296
00:20:09,700 --> 00:20:11,430
What's wrong with you?
297
00:20:11,430 --> 00:20:15,160
Why would Mom not like your girlfriend?
298
00:20:17,290 --> 00:20:21,000
Why? Did J-Jin Joo say something?
299
00:20:21,000 --> 00:20:23,260
Did she say I don't like her?
300
00:20:23,260 --> 00:20:27,450
Answer me first please. Do you not like Jin Joo?
301
00:20:31,020 --> 00:20:36,100
That's right. I don't like her. I don't like Jin Joo, Tae Min.
302
00:20:38,560 --> 00:20:43,100
So you told Jin Joo that you don't like her?
303
00:20:43,100 --> 00:20:48,060
I only told her honestly that I didn't like her.
304
00:20:49,290 --> 00:20:56,100
The fact you did it only to Jin Joo behind my back is quite disappointing to me, Mom.
305
00:20:56,100 --> 00:21:01,330
You laughed when I was there and did it to Jin Joo when she was alone with you behind my back.
306
00:21:01,330 --> 00:21:05,620
The fact you are that type of person is quite shameful to me.
307
00:21:07,330 --> 00:21:17,440
The fact that Jin Joo couldn't tell me and had to take it alone, is hurting me so badly.
308
00:21:17,440 --> 00:21:25,130
As a man, letting his girlfriend he likes take it like that... Do you like making your son like that?
309
00:21:25,130 --> 00:21:29,690
If you only going to date her, then I wouldn't have to say to that extent.
310
00:21:29,690 --> 00:21:37,550
But because you wanted to marry her... frankly Jin Joo... you know she isn't right for you, right?
311
00:21:37,550 --> 00:21:42,360
What's wrong with Jin Joo? She is innocent and nice girl.
312
00:21:43,390 --> 00:21:47,230
That's because you are blinded by her.
313
00:21:47,230 --> 00:21:49,200
Don't you think she has areas that don't match up to your level?
314
00:21:49,200 --> 00:21:52,120
She hasn't even graduated from college yet, and doesn't have a decent job.
315
00:21:52,120 --> 00:21:57,460
If that's your reason... then I am even more disappointed in you.
316
00:21:57,460 --> 00:22:01,470
Why is college so important? Knowing what you want to do is important!
317
00:22:01,470 --> 00:22:05,440
Jin Joo found what she wants to do and doing it diligently now.
318
00:22:05,440 --> 00:22:08,510
And I like that side of Jin Joo.
319
00:22:08,510 --> 00:22:11,950
What's the use of you thinking that way and liking her for it?
320
00:22:11,950 --> 00:22:16,860
See? She wants to breakup with you because I said a few words to her.
321
00:22:16,860 --> 00:22:20,960
She likes you just that much.
322
00:22:20,960 --> 00:22:25,350
Tae Min... since it happened this way, how about if you let her go--
323
00:22:25,350 --> 00:22:27,250
Mom.
324
00:22:28,170 --> 00:22:34,230
Do you want your son to be a fool who can't even protect his woman?
325
00:22:34,230 --> 00:22:36,500
You don't want that, do you?
326
00:22:36,500 --> 00:22:40,300
So please change your mind this time.
327
00:22:40,300 --> 00:22:42,110
What if I can't?
328
00:22:42,110 --> 00:22:45,790
I am going to marry Jin Joo no matter how much you are against it.
329
00:22:45,790 --> 00:22:50,540
Just know that my mind won't change. You give up, Mom.
330
00:22:50,540 --> 00:22:53,220
Please understand it, Father.
331
00:22:54,210 --> 00:22:56,060
Hey...
332
00:23:03,430 --> 00:23:09,700
Ah seriously... Please yield to Tae Min for him.
333
00:23:11,240 --> 00:23:17,180
Yield to him. It's not like you are going to live with Jin Joo.
334
00:23:17,180 --> 00:23:19,370
Do you even know how tough she is?
335
00:23:19,370 --> 00:23:23,760
She didn't even blink when I told her I didn't like her nor her spirit was down.
336
00:23:23,760 --> 00:23:26,310
So she is not easy to break! I like that.
337
00:23:26,310 --> 00:23:30,910
Right. Let them get married. Sang Min is getting married, too.
338
00:23:30,910 --> 00:23:35,910
Whose side are you on? Aren't you supposed to be on my side til dying day?
339
00:23:35,910 --> 00:23:41,950
How can I take side when you are fighting with our own children?
340
00:23:41,950 --> 00:23:45,330
I am... neutral.
341
00:23:45,330 --> 00:23:49,350
Fine. Then, let's vote. I am on Tae Min's side, Mom.
342
00:23:49,350 --> 00:23:51,920
Ayi this...
343
00:23:51,920 --> 00:23:57,710
Mom! If you keep it up, he'll pack his bags and leave. Would you like that?
344
00:24:11,430 --> 00:24:14,810
- Are you home? - Uh, you were doing your skin care?
345
00:24:14,810 --> 00:24:18,330
I bought some cherries and mangoes. You want some?
346
00:24:18,330 --> 00:24:21,560
No. I don't have much appetite today.
347
00:24:22,490 --> 00:24:25,410
What to do if you don't have appetite?
348
00:24:25,410 --> 00:24:29,530
It happens sometimes, but I ate dinner well.
349
00:24:29,530 --> 00:24:33,570
Anyway. Is the audition result came out for Bin and Woo Ri?
350
00:24:34,620 --> 00:24:38,650
It's a bit difficult, so we are going to make decision after one more audition.
351
00:24:38,650 --> 00:24:43,090
Why? Do Woo Ri and Bin have chance to get the part?
352
00:24:49,680 --> 00:24:50,660
Hello kids!
353
00:24:50,660 --> 00:24:52,030
Hello!
354
00:24:52,030 --> 00:24:53,670
Hello.
355
00:24:55,920 --> 00:24:58,880
I have the audition result.
356
00:25:01,040 --> 00:25:06,730
Actually I told them to do the audition to gain experience. I didn't know one of them would get the part.
357
00:25:08,790 --> 00:25:14,400
I was surprised to see that Woo Ri and Bin were much better than other kids with experience.
358
00:25:14,400 --> 00:25:18,480
So? So who got the part?
359
00:25:22,830 --> 00:25:27,090
We've decided that Bin will join the drama.
360
00:25:27,090 --> 00:25:30,330
Bin! Wow!
361
00:25:30,330 --> 00:25:32,470
Congratulations Bin!
362
00:25:32,470 --> 00:25:34,960
Congratulations Bin. You must do your best, okay?
363
00:25:34,960 --> 00:25:38,980
Yes, Uncle-- no Director!
364
00:25:45,910 --> 00:25:51,710
Woo Ri. You did really well, too. But I think Bin is
365
00:25:51,710 --> 00:25:55,350
a little bit, a little bit better fit for the part. Don't get too disappointed, okay?
366
00:25:55,350 --> 00:26:01,630
I am okay. My mom and Ahjussi told me winning or losing is not important at all.
367
00:26:01,630 --> 00:26:04,490
They told me this is to gain experience.
368
00:26:06,380 --> 00:26:10,260
Woo Ri! You are so strong. What do you want to eat, uh?
369
00:26:10,260 --> 00:26:14,220
I'll buy everything you want to eat today!
370
00:26:14,220 --> 00:26:18,470
Thank you. I'll think about it.
371
00:26:29,070 --> 00:26:33,860
Woo Ri! I am sorry because I only get to do it.
372
00:26:33,860 --> 00:26:39,490
It's okay. Why should you be sorry when you got the part because you were better?
373
00:26:39,490 --> 00:26:46,040
That's right Woo Ri. You can have another opportunity later, so keep practicing, okay?
374
00:26:46,040 --> 00:26:48,060
Yeah.
375
00:26:48,060 --> 00:26:50,390
Then I'll go back.
376
00:26:50,390 --> 00:26:55,410
Assistant director will call on your phone to let you know Bin's shooting schedule.
377
00:26:55,410 --> 00:26:57,540
Yeah, thank you Bin's uncle.
378
00:26:57,540 --> 00:26:59,190
Then... Bye!
379
00:26:59,190 --> 00:27:00,950
Goodbye.
380
00:27:00,950 --> 00:27:02,910
Yeah.
381
00:27:02,910 --> 00:27:03,960
- Honey! - Um?
382
00:27:03,960 --> 00:27:05,940
You stay right here for a minute.
383
00:27:05,940 --> 00:27:07,480
Thank you.
384
00:27:09,040 --> 00:27:10,570
Excuse me.
385
00:27:10,570 --> 00:27:13,090
Ah yeah, In-law Elder.
386
00:27:13,090 --> 00:27:18,160
Bin getting the part wasn't because of favoritism, right? Did Bin really do better?
387
00:27:18,160 --> 00:27:20,930
Didn't Woo Ri do well?
388
00:27:20,930 --> 00:27:23,040
Favoritism?
389
00:27:23,040 --> 00:27:28,340
Bin resembles more to the actress who plays the mother role, and Bin auditioned well, too.
390
00:27:28,340 --> 00:27:32,240
The staff picked Bin unanimously.
391
00:27:32,240 --> 00:27:36,960
And there's a scene for the child to play piano.
392
00:27:36,960 --> 00:27:40,570
I heard Woo Ri doesn't play piano well.
393
00:27:40,570 --> 00:27:45,070
Then you shouldn't have called them both in for the audition.
394
00:27:45,070 --> 00:27:48,090
Director! You are needed here!
395
00:27:48,090 --> 00:27:50,010
- Uh... - Ah that...
396
00:27:50,010 --> 00:27:54,050
What do I do for that poor Woo Ri, uh?
397
00:27:54,050 --> 00:27:56,880
How disappointed that little one would feel?
398
00:27:56,880 --> 00:28:03,500
Can't you give her a short part to let them shoot together?
399
00:28:03,500 --> 00:28:08,450
T-That... I can't create a part for her...
400
00:28:09,150 --> 00:28:13,180
Okay. I am sorry.
401
00:28:29,000 --> 00:28:31,090
Yes, Mother-in-law!
402
00:28:33,020 --> 00:28:37,500
Is that right? I guess Bin did it well.
403
00:28:39,950 --> 00:28:43,280
Then... Woo Ri is...
404
00:28:43,280 --> 00:28:45,100
Yeah.
405
00:28:46,780 --> 00:28:51,860
Yeah~ That can't be helped. It's okay.
406
00:28:51,860 --> 00:28:58,100
Yeah. Please console Woo Ri well Bin's grandfather. You are her manager after all.
407
00:28:58,100 --> 00:29:01,640
You even bought her a dress. Thank you.
408
00:29:01,640 --> 00:29:07,740
And thank you for taking the kids there as well.
409
00:29:11,800 --> 00:29:14,300
Is my Woo Ri alight?
410
00:29:24,960 --> 00:29:26,160
Thank you.
411
00:29:26,160 --> 00:29:28,760
Are you coming from the store checking the new display?
412
00:29:28,760 --> 00:29:33,380
Yeah. You heard Bin got the part, right?
413
00:29:33,380 --> 00:29:36,250
Uh, uh... that's what I heard.
414
00:29:37,690 --> 00:29:41,360
I called Ho Tae and asked.
415
00:29:41,360 --> 00:29:46,970
Bin didn't get the part because W-Woo Ri didn't do well,
416
00:29:46,970 --> 00:29:50,180
but the character's image matched more to Bin.
417
00:29:50,180 --> 00:29:54,030
It's okay. Don't feel sorry for nothing.
418
00:29:54,030 --> 00:29:56,530
Bin must have done it well for her to get the part.
419
00:29:56,530 --> 00:29:59,970
And who cares who got the part as long as our kids got it?
420
00:29:59,970 --> 00:30:05,280
Right. I heard Woo Ri did well too. Apparently they had a hard time picking between the two.
421
00:30:05,280 --> 00:30:08,670
Of course they did. She is my daughter after all.
422
00:30:08,670 --> 00:30:12,470
But... I am a bit worried about Woo Ri.
423
00:30:12,470 --> 00:30:18,360
She'll see Bin going to the television station and see her on TV as well.
424
00:30:18,360 --> 00:30:24,560
It's not that I am jealous Bin got the part, but frankly I am worried about that, too.
425
00:30:35,040 --> 00:30:40,360
Woo Ri. Why are you crying over that measly thing?
426
00:30:41,620 --> 00:30:47,650
Woo Ri. Don't cry. Don't cry.
427
00:30:52,320 --> 00:30:55,640
What will make you feel better, uh?
428
00:30:55,640 --> 00:30:59,240
Woo Ri! How about if we go eat something tasty?
429
00:30:59,240 --> 00:31:02,010
Grandpa said he'll buy something tasty.
430
00:31:02,010 --> 00:31:06,000
Okay. Then... do you like movie?
431
00:31:06,000 --> 00:31:09,720
Shall we go see a movie? A funny animation movie.
432
00:31:11,020 --> 00:31:15,020
Then... do you want to go to an amusement park, Woo Ri?
433
00:31:15,020 --> 00:31:18,190
Right! Amusement park is good. Let's go to an amusement park, and
434
00:31:18,190 --> 00:31:21,510
Ride all the fun rides.
435
00:31:32,110 --> 00:31:34,730
It's nice to meet you folks.
436
00:31:34,730 --> 00:31:37,000
Likewise sir.
437
00:31:37,000 --> 00:31:37,970
Yes.
438
00:31:37,970 --> 00:31:40,260
You weren't hot on your way over here?
439
00:31:40,260 --> 00:31:44,420
It was fine.We came here by car after all.
440
00:31:44,420 --> 00:31:47,570
How were you able to leave your shop to come all the way over here?
441
00:31:47,570 --> 00:31:52,370
I'm wondering if I asked you folks to come and meet with us at a busy time.
442
00:31:52,370 --> 00:31:57,060
That's fine, it's not even dinner time anyways. No problem at all ma'am.
443
00:31:57,060 --> 00:32:01,510
Mother and father please have a seat. Please sit comfortably so you folks can have a nice chit chat.
444
00:32:01,510 --> 00:32:03,980
- Have a seat please. - Yes, thank you.
445
00:32:08,430 --> 00:32:15,370
Yeon Tae, you look even prettier, as I'm seeing you sitting here with your parents today. You look so calm and relaxed too.
446
00:32:15,370 --> 00:32:17,860
Thank you mother.
447
00:32:18,710 --> 00:32:25,350
It's my first time seeing you today but I don't know why you look so familiar.
448
00:32:25,350 --> 00:32:31,020
Maybe it's because you'll be part of our family but I think I have seen you before somewhere.
449
00:32:31,020 --> 00:32:34,420
Maybe because you look like very nice people.
450
00:32:34,420 --> 00:32:43,440
No, that's not true. We did go visit your restaurant once before to be honest.
451
00:32:45,840 --> 00:32:51,050
Mother. When did you do something so discourteous like that?
452
00:32:51,050 --> 00:32:53,670
Sorry son.
453
00:32:53,670 --> 00:33:00,890
My husband and I knew that it was a very discourteous thing to do but once I saw your pretty daughter
454
00:33:00,890 --> 00:33:03,120
I wanted to hurry up and take her away to become my beloved daughter in law.
455
00:33:03,120 --> 00:33:09,080
I was curious about what her family looked like so I decided to make a visit there.
456
00:33:09,080 --> 00:33:15,150
But we left without saying hello to you folks at the time because we were so caught up with what we were doing.
457
00:33:15,150 --> 00:33:18,680
That's totally fine. I totally understand where you are coming from ma'am.
458
00:33:18,680 --> 00:33:26,780
We also were wondering what kind of parents Sang Min has since he is such a reliable young man.
459
00:33:26,780 --> 00:33:30,500
Thanks for being so understanding.
460
00:33:46,910 --> 00:33:53,580
This is a place that Sang Min and looked up but I'm not so sure if you folks would like the food here though.
461
00:33:53,580 --> 00:33:59,630
It looks so good just by looking at it. I am sure you made the right choice Yeon Tae dear.
462
00:34:00,990 --> 00:34:04,160
Mother, I helped her look for this place too.
463
00:34:04,160 --> 00:34:05,730
Okay, my son.
464
00:34:05,730 --> 00:34:10,500
Please eat up folks. Let's eat and take our time to get know one another.
465
00:34:10,500 --> 00:34:12,310
Yes, thank you.
466
00:34:18,300 --> 00:34:22,820
I realized the moment I saw your daughter at the school where she works.
467
00:34:23,720 --> 00:34:28,040
I thought to be myself that I wanted her as my daughter in law you know.
468
00:34:28,040 --> 00:34:34,210
I also thought that it would be great if she could become part of our family too.
469
00:34:34,210 --> 00:34:38,060
The top husband material is your son Sang Min.
470
00:34:38,060 --> 00:34:41,590
That's right. He's tall and handsome.
471
00:34:41,590 --> 00:34:44,940
He is also successful with his work too.
472
00:34:44,940 --> 00:34:51,720
I heard that you have two sons. One is an athlete and the other son is a teacher. I bet you are happy to have such reliable sons.
473
00:34:51,720 --> 00:34:58,260
That's not true actually. This boy is good when it comes to his work but he is still a child at home.
474
00:34:58,260 --> 00:35:03,800
I'm worried because he might upset his wife a bit after he gets married. He needs to be taught a lot of things.
475
00:35:03,800 --> 00:35:06,520
I'm working really hard at it folks.
476
00:35:08,090 --> 00:35:13,470
But we went through two different marriages just this year.
477
00:35:13,470 --> 00:35:19,120
Yes, I heard about that so I'm very aware of it. Don't worry about a hope chest or anything like that.
478
00:35:19,120 --> 00:35:23,660
Sang Min has a place that he's living in right now and it's plenty big enough for two people to live.
479
00:35:23,660 --> 00:35:28,320
Right now he lives with his younger brother. But once Sang Min gets married, his younger brother will
480
00:35:28,320 --> 00:35:30,920
naturally find a place of his own to live.
481
00:35:30,920 --> 00:35:37,450
We can get a new interior for the place and bring all her stuff in the house. We can just start out very simple.
482
00:35:37,450 --> 00:35:42,930
I'm a bit worried since it's not a new house. That would be okay right?
483
00:35:44,130 --> 00:35:48,380
It's a big deal to have their own house in today's society.
484
00:35:48,380 --> 00:35:52,420
To talk about whether the house is new or old is obscene.
485
00:35:53,090 --> 00:35:55,820
My wife and I were working as public servants.
486
00:35:55,820 --> 00:36:00,670
We don't want a fancy wedding and we don't intend to have on either.
487
00:36:00,670 --> 00:36:07,590
That's fine with us but I wonder if that would be okay ith your son.
488
00:36:07,590 --> 00:36:10,920
That's totally fine sir. You don't have to worry too much about it.
489
00:36:10,920 --> 00:36:17,930
They say that it's easy for both families to get upset for this and that before the marriage. But I hope we won't end up that way.
490
00:36:17,930 --> 00:36:21,580
Let's just focus on our kids here.
491
00:36:21,580 --> 00:36:25,940
If our kids live a good life and that's happiness in itself.
492
00:36:25,940 --> 00:36:28,240
I like the way you talk, it's so refreshing.
493
00:36:28,240 --> 00:36:34,940
But as we are the one sending our daughter away, we do have that feeling for wanting to send her away with some kind of formality.
494
00:36:34,940 --> 00:36:36,840
Don't worry about that ma'am.
495
00:36:36,840 --> 00:36:42,280
We won't make your daughter go through any hardship. Yeon Tae dear, I will do my best.
496
00:36:42,280 --> 00:36:45,540
Yes, mother. I will also do my best too.
497
00:36:45,540 --> 00:36:47,730
I would be so thankful if you did that dear.
498
00:36:48,820 --> 00:36:54,410
Let's throw away all formalities starting from now on and see each other comfortably.
499
00:36:54,410 --> 00:36:59,830
If we have something to discuss from now on, I will visit you guys at your restaurant.
500
00:36:59,830 --> 00:37:03,700
Come and visit us anytime ma'am. We will welcome with a big heart.
501
00:37:04,350 --> 00:37:08,140
Come over to our restaurant and try some of our delicious meat too.
502
00:37:08,140 --> 00:37:11,960
That's great! I really love meat.
503
00:37:28,970 --> 00:37:34,210
I think I can live now. I was so nervous you know.
504
00:37:34,210 --> 00:37:36,000
You were very nervous eh?
505
00:37:36,000 --> 00:37:42,050
But this is a different matter from you and I meeting up with each other's parents you know.
506
00:37:42,050 --> 00:37:45,130
True that. My mother is naturally a very director person
507
00:37:45,130 --> 00:37:48,640
so I was a bit worried because I thought she can make your mother and father uncomfortable.
508
00:37:48,640 --> 00:37:54,060
They say that a lot of marriages go south after both of the parents meeting each other in one place you know.
509
00:37:54,060 --> 00:37:58,860
Oh yeah? But It looked my parents liked your parents though. Isn't that right?
510
00:37:58,860 --> 00:38:01,460
I'm so glad that the atmosphere was positive.
511
00:38:01,460 --> 00:38:05,240
And I'm so glad that there was no mention of Jin Joo and Taemin.
512
00:38:05,240 --> 00:38:08,410
I felt so uneasy the whole time you know.
513
00:38:08,410 --> 00:38:14,520
Oh yea, I tried calling Jin Joo but her phone is turned off.
514
00:38:14,520 --> 00:38:17,670
I think something is really going on with her.
515
00:38:20,000 --> 00:38:21,680
Well, that is..
516
00:38:23,810 --> 00:38:29,580
The truth is..my mother is not fond of Taemin's girlfriend.
517
00:38:29,580 --> 00:38:33,200
Really? Mother?
518
00:38:38,540 --> 00:38:40,460
-Honey, honey. - What dear?
519
00:38:40,460 --> 00:38:45,750
Aren't those people our in laws over there? Right? Call them! Okay?
520
00:38:45,750 --> 00:38:50,940
Why call them? We should just go, Woori is not even in a good mood right now.
521
00:38:50,940 --> 00:38:53,400
Park the car for a minute, driver Park.
522
00:38:53,400 --> 00:38:55,100
Yes ma'am.
523
00:39:00,000 --> 00:39:01,540
Grandpa and grandma!
524
00:39:01,540 --> 00:39:04,020
Binnie dear, where are you coming from?
525
00:39:04,020 --> 00:39:05,250
Sir!
526
00:39:05,250 --> 00:39:07,230
-Hello there madam. - Hello there sir.
527
00:39:08,870 --> 00:39:12,530
You know the audition that Binnie tried for last time, you know
528
00:39:12,530 --> 00:39:17,790
She made it! My baby here will be in the drama that her uncle is directing!
529
00:39:17,790 --> 00:39:23,150
We heard about it too. I heard that both you and Woori went for the audition but you ended up making it, huh Binnie?
530
00:39:23,150 --> 00:39:24,170
Congratulations Binnie.
531
00:39:24,170 --> 00:39:25,740
Thank you grandpa.
532
00:39:25,740 --> 00:39:29,860
Woori, you should also get out of the car for a bit. Alll right. Good girl.
533
00:39:34,580 --> 00:39:36,580
Hello there sir!
534
00:39:36,580 --> 00:39:38,460
Hello there.
535
00:39:38,460 --> 00:39:40,780
Woori, you here here too.
536
00:39:40,780 --> 00:39:43,200
Woori went to the audition to try out for the part too.
537
00:39:43,200 --> 00:39:44,700
Stop it honey.
538
00:39:44,700 --> 00:39:46,680
Huh? Stop what?
539
00:39:46,680 --> 00:39:52,250
What's such a big deal about that? Maybe Woori will be getting something bigger than this or something but didn't make it for this one.
540
00:39:52,250 --> 00:39:53,920
Isn't that right Woori?
541
00:39:53,920 --> 00:39:56,120
Yes sir.
542
00:39:57,340 --> 00:40:02,770
You look so well dressed unlike you usually do. You were coming back from somewhere?
543
00:40:02,770 --> 00:40:06,570
Yes, there was a meeting between both families for Yeon Tae' s marriage.
544
00:40:06,570 --> 00:40:10,420
If you mean about both families meeting up, does that mean Pro Kim was there too?
545
00:40:10,420 --> 00:40:15,810
Yes. We are just returning from meeting up with both of his parents.
546
00:40:17,520 --> 00:40:20,800
So, how were his parents?
547
00:40:20,800 --> 00:40:24,830
I met them today for the first time and I really enjoyed being there in such a comfortable setting.
548
00:40:24,830 --> 00:40:27,960
There's nothing more to say. There was so much elegance and grace with those folks.
549
00:40:27,960 --> 00:40:33,140
They seem very simple for people that have raised a son that's a pro golfer.
550
00:40:33,140 --> 00:40:38,690
I was so worried about my daughter in laws to be actually but I feel so relieved now.
551
00:40:38,690 --> 00:40:40,310
Was it that good?
552
00:40:40,310 --> 00:40:43,640
Of course it was! In laws are in laws for a reason you know.
553
00:40:43,640 --> 00:40:49,510
We will be connected for a very long time so wouldn't it be miserable if they were terrible people?
554
00:40:55,410 --> 00:40:59,900
The mother in law to be really adores my Yeon Tae and I'm so relieved about that.
555
00:40:59,900 --> 00:41:02,490
I'm sure you are madam.
556
00:41:03,400 --> 00:41:10,630
We will be holding an event at our restaurant for the three year anniversary celebration. You should come and visit us folks.
557
00:41:10,630 --> 00:41:15,120
Has it been already three years? Of course we should go.
558
00:41:15,120 --> 00:41:18,000
How can we miss out on a such a good day for you guys.?
559
00:41:18,000 --> 00:41:20,820
Of course we should go. That's right!
560
00:41:36,680 --> 00:41:38,910
You and Binnie should go on ahead first.
561
00:41:38,910 --> 00:41:41,790
Woori, you should stay with grandpa here for a bit, okay?
562
00:41:41,790 --> 00:41:43,320
Why? What are you gonna be doing?
563
00:41:43,320 --> 00:41:47,240
There is something like that so just go on ahead first dear. Alright?
564
00:41:47,240 --> 00:41:49,220
Okay then.
565
00:41:50,720 --> 00:41:53,260
Grandpa, what's this about?
566
00:41:53,260 --> 00:41:58,630
Grandpa is your manager Woori. And as your manager I have something to say to you.
567
00:41:58,630 --> 00:42:00,500
Follow me.
568
00:42:04,560 --> 00:42:08,590
[Song]
569
00:42:08,590 --> 00:42:12,330
[Song]
570
00:42:12,330 --> 00:42:16,780
[Song]
571
00:42:16,780 --> 00:42:24,420
Woori, this is the shaved ice place that this grandpa has discovered after I moved over to this neighborhood.
572
00:42:24,420 --> 00:42:28,440
I never brought Binnie over there. She doesn't know about this place.
573
00:42:28,440 --> 00:42:34,760
The child that I brought over to this tasty shaved ice place is you Woori and you're the first one.
574
00:42:34,760 --> 00:42:36,960
Do you even know what this means?
575
00:42:36,960 --> 00:42:39,200
Yes, thank you.
576
00:42:39,200 --> 00:42:40,480
Alright dear.
577
00:42:45,890 --> 00:42:51,050
Woori, your just a child so you shouldn't be sighing already.
578
00:42:51,050 --> 00:42:55,480
I can't help but to constantly think about it. I just can't help it.
579
00:42:56,250 --> 00:43:00,350
Grandpa should say something as your manager, Yoon Woori.
580
00:43:01,190 --> 00:43:07,260
Woori, this is your first time failing at something.
581
00:43:07,260 --> 00:43:11,940
There will be so many opportunities coming your way in the future, okay?
582
00:43:11,940 --> 00:43:16,450
There is this girl named Jin Joo that lives with me, my daughter. You know her right?
583
00:43:16,450 --> 00:43:19,410
She failed getting into college twice.
584
00:43:19,410 --> 00:43:28,360
And with Binnie's grandmother, what do you call that thing? Drivers license, you know the thing that people pass just like that.. She finally got it after six tries.
585
00:43:28,360 --> 00:43:32,300
What about you grandpa? Is there anything that you failed at grandpa?
586
00:43:32,300 --> 00:43:36,550
Why wouldn't I have one of those? This grandpa here failed at a lot of things you know.
587
00:43:36,550 --> 00:43:40,820
I failed at winning the apartment everytinme. I even fell over the stairs too.
588
00:43:40,820 --> 00:43:42,620
And
589
00:43:45,420 --> 00:43:51,120
This is really a secret. This grandpa here even failed getting into middle school.
590
00:43:51,120 --> 00:43:55,860
During my time, we had to take a test to even get into middle school you know.
591
00:43:55,860 --> 00:44:00,940
All of my friends passed except for me.
592
00:44:00,940 --> 00:44:08,460
This is really a secret okay? The only child that knows this secret in the Republic of Korea is you, Woori.
593
00:44:09,750 --> 00:44:14,650
So, you'll be able to keep this secret of your manager right?
594
00:44:17,200 --> 00:44:20,980
Is Binnie Unnie going be on television now?
595
00:44:20,980 --> 00:44:23,860
That's so amazing!
596
00:44:23,860 --> 00:44:25,700
Isn't it amazing?
597
00:44:25,700 --> 00:44:31,610
Congradulations Bin. This will be your first time doing it so it will be hard,
598
00:44:31,610 --> 00:44:35,070
but since this is what you've been wanting to do, do your best. You got that, dear?
599
00:44:35,070 --> 00:44:36,950
Yes, Ma'am.
600
00:44:36,950 --> 00:44:40,950
Woo Ri, are you going to be okay? You wanted to do this too.
601
00:44:40,950 --> 00:44:46,060
Yeah, I'm fine. I was a little disappointed because I didn't make it, but
602
00:44:46,060 --> 00:44:49,190
I'm still very happy that Binnie made it instead of another person.
603
00:44:49,190 --> 00:44:53,920
And I'm also so happy that you are sincerely congratulating me too Woo Ri.
604
00:44:53,920 --> 00:44:57,630
And the grandpa who lives on the second floor also comforted me.
605
00:44:57,630 --> 00:44:59,700
That's why I'm so fine now.
606
00:44:59,700 --> 00:45:04,110
Grandpa that lives on the second floor? How did he do that?
607
00:45:05,110 --> 00:45:08,280
That's a secret.
608
00:45:42,790 --> 00:45:44,810
You want to look at some baby clothes, ma'am?
609
00:45:44,810 --> 00:45:46,680
Huh?
610
00:45:47,680 --> 00:45:49,620
No thank you.
611
00:46:06,900 --> 00:46:09,750
Woo Ri, why do you look so pretty today, sweetie?
612
00:46:09,750 --> 00:46:11,470
I also looked very pretty yesterday, Mom.
613
00:46:11,470 --> 00:46:16,710
That's so true. My Woo Ri was so pretty yesterday too. But I think you are even prettier today, my dear.
614
00:46:16,710 --> 00:46:20,620
Then that means you'll be even prettier tomorrow, right?
615
00:46:20,620 --> 00:46:25,080
But Mom, it's true that I'm so supposed to meet with Dad this weekend, right?
616
00:46:25,080 --> 00:46:27,510
Yes, that's right.
617
00:46:27,510 --> 00:46:32,440
I want to talk to Dad on the phone. What if Dad forgot about the promise he made to me?
618
00:46:32,440 --> 00:46:36,300
There's no way that your dad forgot about the promise he made with you, Woo Ri my dear.
619
00:46:36,300 --> 00:46:37,690
But still.
620
00:46:37,690 --> 00:46:42,390
Alright, let's talk with your dad on the phone, okay? Mommy will go bring the cell phone, okay?
621
00:46:46,520 --> 00:46:48,910
You go on ahead and get some rest. I will do that.
622
00:46:48,910 --> 00:46:52,090
What are you doing, not even eating all day long?
623
00:46:52,980 --> 00:46:56,620
I have nothing to say Son-in-law.
624
00:46:56,620 --> 00:46:58,950
Sorry about that Mother-in-law.
625
00:47:00,210 --> 00:47:01,710
What about So Young?
626
00:47:01,710 --> 00:47:07,330
I have no idea.She left without a word and there is no news from her, either.
627
00:47:09,310 --> 00:47:12,550
Hey, So Young dear. Where have you been?
628
00:47:12,550 --> 00:47:14,940
What is all that?
629
00:47:32,340 --> 00:47:33,790
Yes.
630
00:47:33,790 --> 00:47:36,800
Hey, Woo Ri dear. Hold on a minute.
631
00:47:44,690 --> 00:47:48,200
Did you buy some clothes? You did well.
632
00:47:48,200 --> 00:47:51,370
Shopping is the best remedy to make you feel better.
633
00:47:51,370 --> 00:47:53,770
No, Mother.
634
00:47:53,770 --> 00:47:59,220
There's no use doing all this. What's the use of clothes and shopping anyway?
635
00:47:59,220 --> 00:48:00,380
So Young—
636
00:48:00,380 --> 00:48:08,740
Mom. I don't even remember a thing about how I was able to roam around all day like this.
637
00:48:08,740 --> 00:48:11,730
I don't even remember how I bought everything.
638
00:48:12,780 --> 00:48:15,280
But the most amazing thing about it is,
639
00:48:15,280 --> 00:48:21,600
in the midst of all this I was able to wake up when I was in front of baby clothes, automatically, just like that.
640
00:48:21,600 --> 00:48:25,250
It's not like I went over there on purpose either, Mom.
641
00:48:25,250 --> 00:48:29,720
But as I was just snapping out of it
642
00:48:31,450 --> 00:48:37,570
I found myself holding onto the baby clothes,
643
00:48:37,570 --> 00:48:40,910
even though I don't really need any of it.
644
00:48:40,910 --> 00:48:43,290
I'm being ridiculous, right Mother?
645
00:48:44,840 --> 00:48:46,940
So Young, dear.
646
00:48:46,940 --> 00:48:48,870
Mom.
647
00:48:50,540 --> 00:48:53,290
Mom, it hurts me so much.
648
00:48:55,470 --> 00:48:59,940
I also wanted to buy pretty baby clothes
649
00:48:59,940 --> 00:49:04,410
and put them on my baby. That was my wish, Mother.
650
00:49:04,410 --> 00:49:07,520
Mom, I wanted to do all that.
651
00:49:09,300 --> 00:49:11,400
Don't cry, my baby.
652
00:49:14,060 --> 00:49:16,170
Dad, are you listening to what I'm saying?
653
00:49:16,170 --> 00:49:18,410
Of course, I'm listening, Sweetie.
654
00:49:19,650 --> 00:49:25,080
Daddy was going to give you a call actually, since we have to meet up anyway.
655
00:49:29,470 --> 00:49:33,940
Why would Daddy forget about that, dear? This is a promise that I made with my baby girl..
656
00:49:35,030 --> 00:49:39,660
You really didn't forget about it ,Dad? You are not lying, right?
657
00:49:39,660 --> 00:49:43,330
Me too, Dad. I want to hurry up and meet up with you, Dad.
658
00:49:43,330 --> 00:49:48,830
I have so much to say to you, Dad. I don't want to say that over the phone you know. That would be boring, right?
659
00:49:48,830 --> 00:49:51,210
I will tell you everything when we meet, okay?
660
00:49:57,310 --> 00:50:00,640
Oh my, what in the world.
661
00:50:00,640 --> 00:50:04,180
I think Tae Min hasn't eaten anything today either, Honey.
662
00:50:04,180 --> 00:50:07,040
What should I about this, seriously?
663
00:50:07,040 --> 00:50:13,240
What can you do, Honey? The only way is for you to just lose to your son over this matter.
664
00:50:13,240 --> 00:50:17,670
Where did this boy go without even eating anything, for goodness sake?
665
00:50:23,810 --> 00:50:25,610
Woo Young.
666
00:50:27,320 --> 00:50:32,670
When Woo Ri goes to see her dad, would you like to go with her?
667
00:50:32,670 --> 00:50:36,400
I don't want to see my dad.
668
00:50:44,770 --> 00:50:49,520
All right, that's fine. You can go with her when you feel like seeing him in the future.
669
00:50:56,680 --> 00:51:00,910
Oh, Teacher. Hello, Teacher.
670
00:51:02,280 --> 00:51:07,000
Teacher, you still haven't made up with Auntie Jin Joo yet?
671
00:51:07,000 --> 00:51:10,340
Not yet. I'm working on it, kid.
672
00:51:11,140 --> 00:51:14,090
It seems like Jin Joo's cell phone number has changed.
673
00:51:14,090 --> 00:51:18,520
It looks like Jin Joo hasn't come home yet.
674
00:51:22,870 --> 00:51:27,260
I heard that the parents from both sides of the families met up. Did it go well?
675
00:51:27,260 --> 00:51:29,650
It's was alright.
676
00:51:29,650 --> 00:51:31,810
I see.
677
00:51:33,630 --> 00:51:43,760
Jin Joo, why didn't you tell me about the relationship between you and his mother? You should have at least told me about it.
678
00:51:43,760 --> 00:51:48,960
How could I tell you that? I didn't want to worry you, that's all.
679
00:51:48,960 --> 00:51:55,420
I was embarrassed about it, but I thought it would be better if you could at least prepare for your marriage comfortably.
680
00:51:56,960 --> 00:52:02,000
When we were in school we had no secrets from each other.
681
00:52:03,730 --> 00:52:08,750
But Yeon Tae, I think things do change over time, though.
682
00:52:08,750 --> 00:52:16,890
We both changed a little bit, and after my sister died both of our families haven't been getting along as well, either. It can't be helped, you know.
683
00:52:16,890 --> 00:52:23,450
From my observation, I think things changed, bit by bit, after my oldest brother got married.
684
00:52:23,450 --> 00:52:27,210
Everything was so great when we were just friends you know.
685
00:52:27,210 --> 00:52:31,350
I think it would be very complicated for us to be connected through marriage too.
686
00:52:32,340 --> 00:52:37,940
Yeon Tae, would you be okay with marrying someone who's related to a person that I will be marrying?
687
00:52:39,460 --> 00:52:42,570
I didn't really like it that much,
688
00:52:42,570 --> 00:52:48,330
but I did have a vague thought that we would get along with each other even if we do fight with each other.
689
00:52:48,330 --> 00:52:50,550
I felt the same way.
690
00:52:50,550 --> 00:52:58,030
Since my heart for Tae Min was so big, there wasn't any problem for me about being related to you by marriage, either.
691
00:52:59,840 --> 00:53:08,100
But I don't know anymore. Tae Min's mother dislikes me so I really don't want to do that anymore.
692
00:53:09,400 --> 00:53:12,120
But you do still like Tae Min, though.
693
00:53:19,990 --> 00:53:25,650
Let's not talk about Tae Min anymore. Let's take a look at your hands.
694
00:53:27,180 --> 00:53:31,870
Wow, I knew this would happen girl. It's such a mess now.
695
00:53:33,660 --> 00:53:39,600
Jin Joo, I heard that Tae Min doesn't do well at home, right now.
696
00:53:41,410 --> 00:53:43,230
Is that right?
697
00:53:46,010 --> 00:53:50,170
You're not going to give out your changed cell phone number, even to me?
698
00:53:55,290 --> 00:53:58,000
- Welcome. - Yes.
699
00:53:58,750 --> 00:54:00,310
Come on in.
700
00:54:06,300 --> 00:54:08,540
Hello there. How have you been, folks?
701
00:54:08,540 --> 00:54:13,890
How can we be doing well right now? How could you greet us that way, man?
702
00:54:14,760 --> 00:54:17,040
Have a seat please.
703
00:54:17,040 --> 00:54:19,930
You have a seat too, Father. You too, Mother.
704
00:54:28,770 --> 00:54:35,260
Teacher Kim. You weren't aware that your mother was treating our Jin Joo that way?
705
00:54:35,260 --> 00:54:37,450
No, I wasn't aware at all.
706
00:54:37,450 --> 00:54:44,030
I thought that she would like Jin Joo since they are similar in personality, and I also thought that she really did like her too.
707
00:54:45,600 --> 00:54:49,790
Jin Joo wants to end it with you. We feel the same way too.
708
00:54:49,790 --> 00:54:52,820
Your parents treat my Jin Joo like crap,
709
00:54:52,820 --> 00:54:55,170
so we have no reason to give you our daughter, okay?
710
00:54:55,170 --> 00:54:58,310
I can persuade my Mother, Sir.
711
00:54:58,310 --> 00:55:03,590
But the thing is your family aren't the only ones that can be against your marriage you know. We can do it too!
712
00:55:03,590 --> 00:55:09,240
Tell your parents that we won't be allowing you to get married no matter what, even if the sky splits in half.
713
00:55:09,240 --> 00:55:11,380
That's why I cam here to see you folks.
714
00:55:11,380 --> 00:55:17,640
I still like Jin Joo and she doesn't really mean to break up with me, either.
715
00:55:17,640 --> 00:55:21,430
Please give me some time, Mother and Father.
716
00:55:30,410 --> 00:55:31,720
Seriously?
717
00:55:31,720 --> 00:55:36,430
Yep. I really like that fellow, the more I see him. He is perfect for a girl like Jin Joo.
718
00:55:36,430 --> 00:55:40,470
But it's not like they should be rushing into getting married since they are still young.
719
00:55:40,470 --> 00:55:47,020
But what's so good about delaying it? They really like each other and think the same way about it too.
720
00:55:47,020 --> 00:55:53,730
I guess so. Actually, those are the type of people who would treat their son or daughter in law really well after marriage. Look at our mother.
721
00:55:55,520 --> 00:56:00,280
My goodness, you act like as if she was seriously going against our marriage for crying out loud.,
722
00:56:02,540 --> 00:56:05,850
Did you just hit me, Honey?
723
00:56:08,620 --> 00:56:12,100
Did you also tell her all about Tae Min not being able to eat?
724
00:56:12,100 --> 00:56:17,530
Yeah. It looked like Jin Joo didn't break up with Tae Min because she doesn't like him anymore ,either.
725
00:56:17,530 --> 00:56:21,320
Geesh, everyone is aware of that now.
726
00:56:21,320 --> 00:56:27,220
Your mother not liking her should be the second priority for now. It would be great if they could just at least see each other again.
727
00:56:27,220 --> 00:56:30,620
Alright, I will try to come up with something by using my brain.
728
00:56:30,620 --> 00:56:33,200
Tae Min's coming so I've got to go.
729
00:56:38,120 --> 00:56:40,200
Where are you coming from?
730
00:56:40,250 --> 00:56:42,110
Jin Joo's house.
731
00:56:42,110 --> 00:56:45,220
What about her parents? Did you get to meet with them? What did they say to you?
732
00:56:45,220 --> 00:56:47,980
They told me that they are also against our marriage.
733
00:56:50,920 --> 00:56:56,600
I wonder how bad mom was treating Jin Joo for her to be to the point that she doesn't want to even see my face again.
734
00:56:56,600 --> 00:57:00,230
I feel so bad and it really hurts me too.
735
00:57:00,230 --> 00:57:02,260
But you still have to eat, kiddo.
736
00:57:02,260 --> 00:57:05,620
Mom is really worried about you not eating, you know.
737
00:57:13,260 --> 00:57:18,060
I'm happy that Binnie will be in the drama but I'm worried about Woo Ri.
738
00:57:18,060 --> 00:57:21,410
I'm sure she looked forward to this very much so she is probably very disappointed now.
739
00:57:21,410 --> 00:57:25,180
Ho Tae Oppa said that he felt so sad watching Woo Ri leave too.
740
00:57:25,180 --> 00:57:29,350
She's fine now. The grandfather who lives on the second floor did a good job comforting her.
741
00:57:29,350 --> 00:57:30,760
Oh yeah?
742
00:57:30,760 --> 00:57:35,830
Yes, we are doing fine now. They are very good to us and so am I.
743
00:57:36,700 --> 00:57:39,610
I know that you are making a great effort and I thank you for that.
744
00:57:39,610 --> 00:57:42,580
Oh, how was the meet up with both of the families with Yeon Tae, by the way?
745
00:57:43,880 --> 00:57:47,170
Pro Kim's family really adores her there.
746
00:57:47,170 --> 00:57:51,280
It seems like they just want to take her even if she'll be marrying empty handed.
747
00:57:51,280 --> 00:57:55,070
I adored you so much that I took you in even if you didn't have anything.
748
00:57:55,070 --> 00:57:58,560
-You're so right mother. - Me too, Mother.
749
00:57:58,590 --> 00:58:03,600
These are some side dishes, so take this home and feed it to the kids.
750
00:58:03,600 --> 00:58:06,930
But Father, we are also getting kimchi from you too.
751
00:58:06,930 --> 00:58:08,890
You have five children and that's a lot of kids.
752
00:58:08,890 --> 00:58:11,640
How can you take care of that when you are a working woman?
753
00:58:11,640 --> 00:58:14,580
Thank you, Father.
754
00:58:14,580 --> 00:58:17,360
Father, did you also like your in-laws to be?
755
00:58:17,360 --> 00:58:20,570
Of course I did. I am so relieved.
756
00:58:20,570 --> 00:58:26,540
Even if the times have changed, women are still not free when it comes to their in-laws.
757
00:58:26,540 --> 00:58:32,210
I don't think our dear Yeon Tae will have heartache because of her in laws.
758
00:58:32,210 --> 00:58:33,710
Both of them
759
00:58:33,710 --> 00:58:36,900
looked like people with big hearts. They also looked thrifty and they seemed like very nice people.
760
00:58:36,900 --> 00:58:40,830
I think we met good in-laws this time.
761
00:58:40,830 --> 00:58:45,170
If we are of one mind then we can travel around together in our elder years and live a good life like that.
762
00:58:45,170 --> 00:58:48,700
Wouldn't it be nice to live a nice life like that, and live a way better life and others?
763
00:58:48,700 --> 00:58:52,920
You are pretty close with Soo and Binnie's maternal grandparents too, right?
764
00:58:52,920 --> 00:58:58,310
Yeah, they are very intensely good to their grandchildren. Oh boy.
765
00:58:58,310 --> 00:59:01,580
But we are still not really all that like minded though.
766
00:59:01,580 --> 00:59:05,580
Oh yeah, Jin Joo hasn't talked about her marriage yet?
767
00:59:05,580 --> 00:59:08,590
She even had a ring on her finger which I saw at Binnie's birthday party.
768
00:59:08,590 --> 00:59:10,700
Oh, that is..
769
00:59:10,700 --> 00:59:13,030
Why? It's not working out for her?
770
00:59:13,030 --> 00:59:16,500
It seemed like they were also ready to set up a day any minute too.
771
00:59:16,500 --> 00:59:18,630
Is something the matter?
772
00:59:18,630 --> 00:59:21,430
For me to tell you that it's a bit...
773
00:59:21,430 --> 00:59:24,350
I will come and help out when you are doing the event thing for the restaurant tomorrow, Mother.
774
00:59:24,350 --> 00:59:27,800
Why would you want to come? It's the weekend so you should rest, dear.
775
00:59:27,800 --> 00:59:29,670
Then should I also come out tomorrow and help out?
776
00:59:29,670 --> 00:59:34,740
You can't, you are pregnant, for crying out loud, so you can't work at a restaurant.
777
00:59:36,010 --> 00:59:37,840
You can't, dear.
778
00:59:39,380 --> 00:59:43,150
Hello there, we are having an event here today folks.
779
00:59:43,150 --> 00:59:45,450
Try to get Tae Min to eat something if you can.
780
00:59:45,450 --> 00:59:47,940
He might eat after we leave you know.
781
00:59:47,940 --> 00:59:51,960
You are so worried about your son dying but why are you splitting him up with the girl he likes, Mom?
782
00:59:51,960 --> 00:59:53,750
Oh, behave.
783
00:59:53,750 --> 00:59:57,350
You should know that I cut you some slack because I adore your Yeon Tae so much, okay Son?
784
00:59:57,350 --> 01:00:02,050
We'll be back, Son. Don't tell Yeon Tae that we are going over there today, okay?
785
01:00:02,050 --> 01:00:07,680
Eat quietly at home, and if Yeon Tae's parents have time, then you can go have a cup of tea with them perhaps?
786
01:00:07,680 --> 01:00:10,220
- Bye guys. - Okay, Son.
787
01:00:16,510 --> 01:00:18,680
Let's see here.
788
01:00:21,890 --> 01:00:24,200
Geesh, I told you that this is annoying.
789
01:00:24,200 --> 01:00:27,770
Do you think I would be in the mood to go watch a movie right now?
790
01:00:27,770 --> 01:00:30,070
Let's see here.
791
01:00:30,080 --> 01:00:33,150
This one here. This one looks nice.
792
01:00:34,680 --> 01:00:36,760
What kind of movie is this anyway?
793
01:00:36,760 --> 01:00:39,960
It will be a movie that you'll stomp on the ground regretting for the rest of you life if you don't watch it today.
794
01:00:39,960 --> 01:00:41,680
You punk.
795
01:00:43,430 --> 01:00:45,460
Change into this.
796
01:00:51,190 --> 01:00:53,340
I want to go over to Grandpa's house and eat some meat too.
797
01:00:53,340 --> 01:00:55,570
Me too, Mom!
798
01:00:55,570 --> 01:00:58,520
I will bring some home for dinner later. So, let's grill some of the meat when we get back home later for dinner. Okay?
799
01:00:58,520 --> 01:01:00,450
- Yes, Mom. - I will go help out just for the lunch rush, Grandma.
800
01:01:00,450 --> 01:01:01,990
You kids listen to your grandma, okay?
801
01:01:01,990 --> 01:01:03,610
Yes, Mom!
802
01:01:03,610 --> 01:01:06,950
- We'll be back. - See you later!
803
01:01:06,950 --> 01:01:09,320
Are you guys going too?
804
01:01:09,320 --> 01:01:11,470
What about Jin Joo? Didn't you say that she's going too?
805
01:01:11,470 --> 01:01:16,210
She doesn't want to go. She hasn't been eating well lately so I was going to take her to feed her some meat.
806
01:01:16,210 --> 01:01:19,870
She left just earlier to meet up with Yeon Tae.
807
01:01:19,870 --> 01:01:22,260
Let's go folks.,
808
01:01:24,240 --> 01:01:26,360
This is yours.
809
01:01:27,130 --> 01:01:29,290
And this is your friend's ticket.
810
01:01:44,680 --> 01:01:46,970
- Jin Joo. - You bought the tickets?
811
01:01:46,970 --> 01:01:49,830
Yes, let's go in now.
812
01:01:49,830 --> 01:01:54,790
Jin Joo, I'm going to go to the bathroom so you go on ahead first.
813
01:01:54,790 --> 01:01:56,670
Go on now.
814
01:01:56,670 --> 01:01:59,280
Go. Go. Go.
815
01:02:05,660 --> 01:02:09,560
Hey, Taemin. You go on ahead first, I have to go to the bathroom.
816
01:02:09,620 --> 01:02:11,750
Why go again? You just came back from there.
817
01:02:11,750 --> 01:02:15,400
I know, right? My stomach is hurting though.
818
01:02:15,400 --> 01:02:18,220
There's your ticket. So go on ahead without me.
819
01:02:18,220 --> 01:02:21,310
Man, seriously, that guy. Geesh.
820
01:02:24,860 --> 01:02:29,700
This is driving me crazy. This isn't a movie for two men to watch together, for goodness sake.
821
01:02:30,520 --> 01:02:32,720
- There you go. - Yes, sir.
822
01:02:34,020 --> 01:02:36,540
There you go, guys.
823
01:02:36,540 --> 01:02:39,400
Over here! Can you give us some more of this, please?
824
01:02:39,400 --> 01:02:42,000
Yes, I will bring it right out.
825
01:02:42,000 --> 01:02:45,120
Enjoy.
826
01:02:46,080 --> 01:02:48,860
Eat to your hearts content, folks. There you go.
827
01:02:48,860 --> 01:02:52,710
Leave this to the workers and just sit here and eat with us.
828
01:02:52,710 --> 01:02:54,180
Have a seat over here.
829
01:02:54,180 --> 01:02:57,770
Should I sit here for a bit with you guys? All right then.
830
01:03:04,250 --> 01:03:07,370
Welcome folks. Where is an empty seat?
831
01:03:07,370 --> 01:03:09,180
Yes, just come this way please folks.
832
01:03:09,180 --> 01:03:11,250
Come right this way please.
833
01:03:12,360 --> 01:03:16,030
- I think the business is doing well here. It's very busy here. - Wow.
834
01:03:22,220 --> 01:03:23,430
Yes
835
01:03:23,430 --> 01:03:25,200
This way, folks.
836
01:03:25,200 --> 01:03:28,940
Oh my, you are Yeon Tae's' in laws.
837
01:03:28,940 --> 01:03:34,040
In laws? Did you hear that?
838
01:03:34,040 --> 01:03:36,670
Say hello to them.
839
01:03:36,670 --> 01:03:39,960
They will be Yeon Tae's mother and father-in-law.
840
01:03:39,960 --> 01:03:42,390
- Oh, hello there - Oh, hello there.
841
01:03:42,390 --> 01:03:46,250
She is the wife of my oldest son, our oldest daughter-in-law.
842
01:03:46,250 --> 01:03:49,930
Oh my, I thought they were just workers here.
843
01:03:49,930 --> 01:03:55,340
So both of you are the team leader and assistant manager for the company that is sponsoring my son, Sang Min?
844
01:03:55,340 --> 01:03:57,680
- Yes, ma'am - Yes, ma'am.
845
01:03:57,680 --> 01:03:59,790
Sang Min causes a lot of trouble, doesn't he?
846
01:03:59,790 --> 01:04:02,890
Oh no, Ma'am. He is doing so well that it's actually making us feel bad.
847
01:04:02,890 --> 01:04:05,530
Pro Kim is doing very well actually.
848
01:04:05,530 --> 01:04:09,120
Say hello to the folks over there, please.
849
01:04:09,120 --> 01:04:14,020
They are the parents of my oldest son's wife...
850
01:04:14,020 --> 01:04:19,480
Well, that is... They are the parents of his former wife.
851
01:04:19,480 --> 01:04:26,010
My oldest son lost his wife through death and so he remarried you know.
852
01:04:26,010 --> 01:04:28,190
Ah, yes.
853
01:05:30,990 --> 01:05:33,800
Why don't you come over here and sit with us folks.
854
01:05:33,800 --> 01:05:36,020
Sure, sure.
855
01:05:36,020 --> 01:05:37,980
Over this way please.
856
01:05:37,980 --> 01:05:42,540
We felt so bad for taking up the bigger area here.
857
01:05:45,700 --> 01:05:49,530
Ah, yes. Please change the grill over at the front.
858
01:06:21,180 --> 01:06:23,280
Five Children
859
01:06:23,280 --> 01:06:25,420
We feel so very hurt right now.
860
01:06:25,420 --> 01:06:29,890
So, what's with giving you permission to get married and all that? I don't need any of it! So, let's just have a clean finish here!
861
01:06:29,890 --> 01:06:31,330
I feel really bad about all of this.
862
01:06:31,330 --> 01:06:33,400
Would it be okay for me to say something?
863
01:06:33,400 --> 01:06:34,850
She looks so mean.
864
01:06:34,850 --> 01:06:36,010
But we should still get Yeon Tae married.
865
01:06:36,010 --> 01:06:38,020
This is all so twisted even before getting married.
866
01:06:38,020 --> 01:06:39,700
Just pretend that you don't know anything.
867
01:06:39,700 --> 01:06:43,140
Would they want to give us their daughter now?
868
01:06:43,140 --> 01:06:45,270
I said no because that's how I really feel.
869
01:06:45,270 --> 01:06:47,520
Are you really going to break up with Teacher Kim?
870
01:06:47,520 --> 01:06:49,230
I told you that it's already over for us, Mom.
871
01:06:49,230 --> 01:06:53,560
- I just threw it away. - Why did you throw that away, Father-in-law?
77403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.