Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,890 --> 00:00:08,160
You have no interest in me right?
2
00:00:08,160 --> 00:00:11,870
You forgot what I like.
3
00:00:14,020 --> 00:00:19,170
Mom, I like this one. Can't you buy if for me?
4
00:00:19,170 --> 00:00:21,230
Woo Ri, let's only buy one thing today.
5
00:00:21,230 --> 00:00:25,040
It's going to be Fall soon. I'll buy you another outfit then.
6
00:00:30,830 --> 00:00:33,460
Bin, what style do you like?
7
00:00:33,460 --> 00:00:38,120
I don't know so can't you tell me?
8
00:00:38,120 --> 00:00:43,310
Bin, should we go elsewhere?
9
00:00:43,310 --> 00:00:48,160
Mom, I'm hungry.
10
00:00:48,160 --> 00:00:50,090
Oh, my Woo Joo is hungry.
11
00:00:50,090 --> 00:00:53,880
Hold on, once Bin is done we will all go together and eat.
12
00:00:53,880 --> 00:00:57,840
No. Bin, you pick out what you need with Ahjumma.
13
00:00:57,840 --> 00:01:03,070
I'll take the others to eat so you finish up with Bin.
14
00:01:03,070 --> 00:01:04,450
Should we do that?
15
00:01:04,450 --> 00:01:07,310
Is it ok if I buy what I want?
16
00:01:07,310 --> 00:01:10,890
Of course, why not?
17
00:01:12,780 --> 00:01:18,860
The window is drawn abnormally high which means it is isolated.
18
00:01:18,860 --> 00:01:21,790
Also, it is draped with curtains.
19
00:01:21,790 --> 00:01:27,660
This means that she is protecting herself so that others will have a hard time looking in.
20
00:01:27,660 --> 00:01:30,700
Have you met with Bin's family?
21
00:01:30,700 --> 00:01:32,690
She drew eight people.
22
00:01:32,690 --> 00:01:34,820
Yes, that is right.
23
00:01:34,820 --> 00:01:36,610
Look here.
24
00:01:36,610 --> 00:01:40,330
She drew just one person very small.
25
00:01:40,330 --> 00:01:45,250
I asked her who it was and she said it was her.
26
00:01:45,250 --> 00:01:51,000
The fact that she drew herself the smallest means that mentally she feels depressed.
27
00:01:52,090 --> 00:01:55,360
Who is this one here?
28
00:01:55,360 --> 00:01:57,830
The new sibling.
29
00:01:57,830 --> 00:02:01,120
I believe her name is Woo Joo.
30
00:02:01,150 --> 00:02:03,980
She is the only one in the room reading a book.
31
00:02:03,980 --> 00:02:09,730
But she kept drawing her and then erasing her.
32
00:02:09,730 --> 00:02:15,700
She probably doesn't like the new siblings.
33
00:02:15,700 --> 00:02:21,520
Also if you look at the drawing, Bin and her Dad are the farthest apart.
34
00:02:21,520 --> 00:02:25,180
This also shows her psychological distance.
35
00:02:25,180 --> 00:02:30,170
She doesn't feel loved by her father.
36
00:02:30,170 --> 00:02:34,820
But she likes her dad a lot.
37
00:02:36,330 --> 00:02:40,590
The sun symbolizes her desire for affection.
38
00:02:40,630 --> 00:02:46,650
It reflects how Bin's desire to be loved is so big.
39
00:02:48,190 --> 00:02:52,500
Of course it is difficult to make a judgment from one picture.
40
00:02:52,500 --> 00:02:57,360
Lately child abuse problems from second marriages are severe.
41
00:02:57,360 --> 00:03:01,410
This isn't something that I could just pass over.
42
00:03:12,120 --> 00:03:15,960
Eat up.
43
00:03:15,960 --> 00:03:17,830
Ok.
44
00:03:37,320 --> 00:03:40,290
Oh this is so pretty.
45
00:03:45,220 --> 00:03:47,480
It suits you. Is there anything uncomfortable?
46
00:03:47,480 --> 00:03:49,900
It fits perfectly.
47
00:03:49,900 --> 00:03:53,520
Bin do you like that?
48
00:03:53,520 --> 00:03:54,700
Should we buy that?
49
00:03:54,700 --> 00:03:56,860
Yes, I really like it.
50
00:03:56,860 --> 00:04:00,440
But can I look around some more after I change?
51
00:04:00,440 --> 00:04:03,890
What? Sure.
52
00:04:10,460 --> 00:04:13,520
I also like this one.
53
00:04:13,520 --> 00:04:15,330
Is that so?
54
00:04:16,490 --> 00:04:19,430
Is there one that you like more than the other?
55
00:04:19,430 --> 00:04:23,450
I like both, I want both of them.
56
00:04:25,450 --> 00:04:28,110
Mom, I like this one,
57
00:04:28,110 --> 00:04:30,630
Can't we buy this as well?
58
00:04:30,630 --> 00:04:32,590
Woo Ri, today let's only buy one thing.
59
00:04:32,590 --> 00:04:36,200
It's going to be Fall soon. I'll buy a new one then.
60
00:04:46,220 --> 00:04:49,950
Bin, both of them suit you very well.
61
00:04:49,950 --> 00:04:52,630
But how about we only buy one today?
62
00:04:52,630 --> 00:04:54,420
Why do I have to do that?
63
00:04:54,420 --> 00:04:57,910
Earlier, your oppas, Woo Ri and Woo Joo only bought one thing.
64
00:04:57,910 --> 00:05:01,250
Why does that matter to me?
65
00:05:01,250 --> 00:05:03,470
I won't buy anything.
66
00:05:03,470 --> 00:05:05,990
Omo, I am so sorry.
67
00:05:05,990 --> 00:05:08,320
We'll come back later.
68
00:05:12,730 --> 00:05:14,650
Bin.
69
00:05:16,330 --> 00:05:19,580
Bin. No matter how upset you are, how can you walk out like that?
70
00:05:19,580 --> 00:05:23,250
If you run out on your own when there's so many people, it's dangerous.
71
00:05:23,250 --> 00:05:26,630
I'm not buying anything. I want to go home.
72
00:05:26,630 --> 00:05:29,600
After all that you're going home. Buy one at least.
73
00:05:29,600 --> 00:05:31,600
Forget it.
74
00:05:31,600 --> 00:05:33,510
Bin. Let's not be like this
75
00:05:33,510 --> 00:05:37,650
I don't need anything. You don't have to buy me anything.
76
00:05:47,270 --> 00:05:51,300
i would have given it Woo Ri if she behaved that way.
77
00:05:51,300 --> 00:05:54,270
I couldn't say a word and after trying to appease her we just came home.
78
00:05:54,270 --> 00:05:55,970
Can you be like that?
79
00:05:55,970 --> 00:06:00,350
If she did something wrong, you need to scold her while raising her.
80
00:06:00,350 --> 00:06:05,020
Lately, it's a problem that people don't scold their kids at all.
81
00:06:05,020 --> 00:06:08,090
I would love to do that with this temper of mine.
82
00:06:08,090 --> 00:06:10,820
I am not the real mom.
83
00:06:10,820 --> 00:06:18,560
I'm treating her the same way as my kids. Yet others will think that I'm abusing her or discriminating against her.
84
00:06:18,560 --> 00:06:22,590
But you have to raise them as if they are all your kids.
85
00:06:22,590 --> 00:06:27,180
If you didn't have that much determination, you shouldn't have gotten remarried.
86
00:06:27,180 --> 00:06:33,130
But heard that it's useless even though you raised them.
87
00:06:33,130 --> 00:06:39,670
Do you remember Hee Soo in Cheonan. She got married as a second wife.
88
00:06:39,670 --> 00:06:43,340
Hee Soo unnie was a second wife? She has a daughter.
89
00:06:43,340 --> 00:06:45,590
She's not her real daughter.
90
00:06:45,590 --> 00:06:48,980
Was her name Soo Jin?
91
00:06:48,980 --> 00:06:55,190
She was six when they got married and raised her for 30 years.
92
00:06:55,190 --> 00:06:59,630
She's getting married now and this is what she said.
93
00:06:59,630 --> 00:07:04,630
She was asking if the biological mother can be the mother of the family.
94
00:07:04,630 --> 00:07:07,460
Even if the sister raised her since she was only six years old?
95
00:07:08,410 --> 00:07:13,120
She was afraid that she would raise her own child and someone else's child differently. So she never had kids of her own.
96
00:07:13,120 --> 00:07:15,420
Even though she raised her like that,
97
00:07:15,420 --> 00:07:22,110
she told her not to come to her wedding.
98
00:07:22,910 --> 00:07:28,360
Aigoo, they say it's useless to raise them, but can it be this useless?
99
00:07:28,360 --> 00:07:33,160
That's why Shi Soo was bedridden before her daughter got married.
100
00:07:33,160 --> 00:07:36,060
She felt very wronged.
101
00:07:36,060 --> 00:07:39,880
What is there to feel wronged about? All kids are like that.
102
00:07:39,880 --> 00:07:41,870
Do you think your own kids won't do that?
103
00:07:41,870 --> 00:07:44,960
Are they many children who are grateful for who raised them?
104
00:07:44,960 --> 00:07:46,390
I am like that too.
105
00:07:46,390 --> 00:07:52,520
Even though you raised me well, I give you a hard time anyway.
106
00:07:53,700 --> 00:07:56,300
We are home. We are back!
107
00:07:56,300 --> 00:07:58,800
We are home.
108
00:08:00,120 --> 00:08:02,390
How do you do?
109
00:08:02,390 --> 00:08:04,130
Hello, Mom!
110
00:08:04,130 --> 00:08:06,840
Let's go.
111
00:08:06,840 --> 00:08:09,490
Did Bin buy anything?
112
00:08:14,320 --> 00:08:18,690
Even though it was expensive, I wanted to buy her one.
113
00:08:18,690 --> 00:08:20,220
It was really expensive.
114
00:08:20,220 --> 00:08:25,060
I always buy things for my kids, but it's my first time seeing kids clothes with that expensive price.
115
00:08:25,060 --> 00:08:28,280
If you had gotten that far, you should have bought her something.
116
00:08:28,280 --> 00:08:32,730
If it was just one, of course I would have bought it. But she wanted several.
117
00:08:32,730 --> 00:08:35,550
I bet you wouldn't have bought it either if you saw the price tag.
118
00:08:35,550 --> 00:08:38,630
We have five kids!
119
00:08:38,630 --> 00:08:41,940
Binnie just naturally loves to doll herself up you know.
120
00:08:41,940 --> 00:08:45,030
You think Woori and Woo Joo wouldn't like doing that?
121
00:08:45,030 --> 00:08:47,340
A pair of summer clothes for a little girl was over 50,000 won for crying out loud.
122
00:08:47,340 --> 00:08:52,280
And she picked out a whole bunch of them without any hesitation, so how was I supposed to buy all of them for her?!
123
00:08:55,650 --> 00:08:58,360
We wouldn't have went to the department store if this was Woori and Woo Joo you know.
124
00:08:58,360 --> 00:09:02,110
If they didn't want to buy anything from the first store that we went into then I would have told them to not get anything at all!
125
00:09:02,110 --> 00:09:07,190
I even made it far enough to that store just for Binnie so I can buy her at least one thing she likes.
126
00:09:20,220 --> 00:09:22,800
I should wear this tomorrow.
127
00:09:32,210 --> 00:09:37,090
Hey! Why would you throw it?
128
00:09:39,520 --> 00:09:41,250
Is Bin sleeping?
129
00:09:41,250 --> 00:09:44,160
Bin, do you want to go camping with your dad tomorrow?
130
00:09:44,180 --> 00:09:48,350
That's right! Tomorrow is Friday right?! Let's go camp out tomorrow night!
131
00:09:48,350 --> 00:09:49,900
That's right.
132
00:09:49,900 --> 00:09:53,500
Bin, what do you think? You don't like it?
133
00:10:00,920 --> 00:10:02,860
Soo, are you responsible for recycling this week?
134
00:10:02,860 --> 00:10:03,780
Yes.
135
00:10:03,780 --> 00:10:05,250
Should I help you?
136
00:10:05,250 --> 00:10:08,350
How would you help me? You don't know what to do?
137
00:10:08,350 --> 00:10:10,490
Yoon Woo Young, hurry up and come out.
138
00:10:10,490 --> 00:10:12,790
I'm coming.
139
00:10:14,830 --> 00:10:17,230
Woo Young will help me, because I still can't do it well.
140
00:10:17,230 --> 00:10:19,830
Why wouldn't I know how to do it?
141
00:10:19,830 --> 00:10:22,030
Soo and Woo Young follow me.
142
00:10:22,030 --> 00:10:24,090
Here.
143
00:10:31,550 --> 00:10:34,010
Woo Young, we are supposed to do it like this right?
144
00:10:34,010 --> 00:10:37,480
Yes, you know how to do this right.
145
00:10:37,480 --> 00:10:40,430
Dad, we didn't do this back in our house.
146
00:10:40,430 --> 00:10:42,350
How do you know what to do?
147
00:10:42,390 --> 00:10:47,480
Soo, we lived at your maternal grandparents place for only three years you know.
148
00:10:47,480 --> 00:10:50,860
Back when we lived alone, I did all this.
149
00:10:50,860 --> 00:10:58,070
You were too young, so you wouldn'r remember. That's upsetting.
150
00:10:59,530 --> 00:11:01,610
No, I do remember.
151
00:11:01,610 --> 00:11:02,870
What is it?
152
00:11:02,870 --> 00:11:05,850
The egg over rice that you used to make us was so delicious dad.
153
00:11:05,850 --> 00:11:09,360
Oh yeah? Then I will make egg over rice this weekend.
154
00:11:09,360 --> 00:11:12,310
Okay?
155
00:11:12,310 --> 00:11:14,130
Here.
156
00:11:15,130 --> 00:11:15,800
This goes...
157
00:11:17,120 --> 00:11:20,640
Honey, when are we going back to Kanghwa Island?
158
00:11:20,640 --> 00:11:24,110
I really miss our neighborhood's fresh air you know.
159
00:11:24,110 --> 00:11:28,670
Honey, it's not the time for us to go back to Kanghwa Island right now.
160
00:11:28,670 --> 00:11:31,860
We have to get a hold of the young lady that Sang Min is dating no matter what, Honey.
161
00:11:31,860 --> 00:11:35,880
Don't you think she's the one that could be our oldest daughter-in-law just by looking at her?
162
00:11:35,880 --> 00:11:40,250
We should settle Sang Min's marriage issue while we're at it before we go back.
163
00:11:40,250 --> 00:11:46,020
Hey, Sang Min! Hey, Sang Min! Sang Min! Sang Min!
164
00:11:46,020 --> 00:11:48,810
Have you talked to Yeon Tae about it yet?
165
00:11:48,810 --> 00:11:50,900
- Huh? - Did you tell her that I invited her to dinner?
166
00:11:50,900 --> 00:11:53,170
Ah, I did tell her. She would love to Mom.
167
00:11:53,170 --> 00:11:57,740
Why are you telling me that now? When's a good time for her?
168
00:11:57,740 --> 00:12:02,200
Mom, what about Jin Joo? Can you invite Jin Joo too?
169
00:12:02,200 --> 00:12:05,690
I already saw Jin Joo though. This will be my first time greeting Yeon Tae officially you know.
170
00:12:05,690 --> 00:12:08,960
I will only see Yeon Tae this time and I will see Jin Joo next time, okay?
171
00:12:08,960 --> 00:12:13,170
Yes. By the way, I have something to give you, Mom.
172
00:12:16,600 --> 00:12:18,170
What is this?
173
00:12:19,920 --> 00:12:24,290
This is a bottle of hand cream! My little son, are you giving me a gift?
174
00:12:24,290 --> 00:12:29,080
This is from me, not Jin Joo. I think Jin Joo has a talent for nail art.
175
00:12:29,080 --> 00:12:34,080
It hasn't been that long since she's been attending the nail art school but the director told her to come and work part time at her shop.
176
00:12:34,080 --> 00:12:35,980
Oh, is that right?
177
00:12:35,980 --> 00:12:39,680
They only sell that at the shop and it's very popular from what I hear.
178
00:12:39,680 --> 00:12:42,360
Jin Joo bought it because she thought about you.
179
00:12:43,780 --> 00:12:46,540
Okay, thanks.
180
00:12:46,540 --> 00:12:49,610
Tell Jin Joo that I said thank you.
181
00:12:49,610 --> 00:12:54,340
You should tell her that yourself Mom since you have her phone number and all.
182
00:12:54,340 --> 00:12:57,690
Oh that's right. I will give her a call then.
183
00:12:57,690 --> 00:13:01,130
So, Sang Min, when is Yeon Tae available?
184
00:13:01,130 --> 00:13:06,240
How about telling her to have lunch with us this Saturday?
185
00:13:06,240 --> 00:13:08,910
Okay Mom, I will call her and ask.
186
00:13:15,130 --> 00:13:17,440
Yes, Sang Min.
187
00:13:18,160 --> 00:13:21,600
The day after tomorrow? I'm fine with that.
188
00:13:22,320 --> 00:13:28,070
I'm still not home yet. I'm going to the shop that my friend works at right now.
189
00:13:28,860 --> 00:13:33,370
You know Tae Min's girlfriend right? I told you that she's my friend too.
190
00:13:33,370 --> 00:13:36,860
Oh, okay. Of course I know her.
191
00:13:36,860 --> 00:13:40,480
She works part time at the nail shop you know.
192
00:13:41,230 --> 00:13:44,590
I'm almost there. I will call you later.
193
00:13:44,590 --> 00:13:47,770
All right. Call me when you're on your way home then.
194
00:14:02,060 --> 00:14:03,480
Jin Joo!
195
00:14:03,480 --> 00:14:05,960
Lee Yeon Tae!
196
00:14:05,960 --> 00:14:08,170
How long has it been?
197
00:14:08,170 --> 00:14:12,530
I know right? You've become so pretty.
198
00:14:12,530 --> 00:14:14,920
Go have a seat over there, I'll be right over once I'm done with this.
199
00:14:14,920 --> 00:14:17,240
I will help you, you would be able to finish it faster if I help you, right?
200
00:14:17,240 --> 00:14:20,650
Shall we then? I'll be counting on you.
201
00:14:20,650 --> 00:14:24,470
Yes, ma'am. How far do I mop? Would it be okay to mop all the way to there?
202
00:14:24,470 --> 00:14:27,030
- Just mop all the way to the table over there. - Yes, ma'am.
203
00:14:27,030 --> 00:14:29,360
Thanks.
204
00:14:30,360 --> 00:14:32,820
I will do your nails for you later on.
205
00:14:32,820 --> 00:14:35,570
Thank you ma'am.
206
00:14:46,470 --> 00:14:48,720
Can a part-timer do this so thoughtlessly?
207
00:14:48,720 --> 00:14:53,680
It's fine. My director permitted me to accept special guests once I'm done with my work.
208
00:14:53,680 --> 00:14:57,060
Really? It seems like the director really likes you.
209
00:14:57,060 --> 00:14:59,790
Not really but you don't have to emphasize that though.
210
00:14:59,790 --> 00:15:03,040
I'm the kind of person that people like no matter where I go.
211
00:15:03,040 --> 00:15:06,610
Jang Jin Joo is that kind of person indeed.
212
00:15:06,610 --> 00:15:10,460
Hey, I was so shocked when I heard about it from Tae Min you know.
213
00:15:10,460 --> 00:15:14,050
I didn't imagine that your boyfriend would be Tae Min's older brother you know.
214
00:15:14,050 --> 00:15:18,830
I know right? I found out not too long ago and I was really surprised as well.
215
00:15:18,830 --> 00:15:23,450
Sang Min is Tae Min's older brother for goodness sake. How can we be connected like this I wondered?
216
00:15:23,450 --> 00:15:27,950
Sang Min? Tae Min's older brother's name is Sang Min?
217
00:15:27,950 --> 00:15:31,190
Yeah, Why? Are you familiar with that name?
218
00:15:31,190 --> 00:15:35,940
Ah, well, I do know someone by the name Kim Sang Min...
219
00:15:35,940 --> 00:15:39,070
I mean, you know how difficult it is to be ordinary?!
220
00:15:39,070 --> 00:15:41,920
I'm going crazy to become ordinary these days!
221
00:15:41,920 --> 00:15:46,210
You know how exhausting it is when your life is super special than everyone else?
222
00:15:46,210 --> 00:15:48,250
Please take me to the bus stop.
223
00:15:48,250 --> 00:15:51,980
No, I have to go see someone right now so I'm very busy.
224
00:15:51,980 --> 00:15:54,960
Just drop me off since it's on your way. It will only take a minute.
225
00:15:54,960 --> 00:15:59,470
Take your hand off of there. I don't even want to waste a minute with you right now so hurry up and get lost.
226
00:15:59,470 --> 00:16:06,280
But it can't be that weirdo Kim Sang Min. He really is a strange guy you know.
227
00:16:06,280 --> 00:16:09,640
Maybe it's a different person then. My Sang Min is not a weirdo.
228
00:16:09,640 --> 00:16:15,020
He can be a bit reckless but he is so innocent and sweet though.
229
00:16:15,020 --> 00:16:18,130
He always expresses his love to me too.
230
00:16:18,130 --> 00:16:21,750
Jin Joo, I didn't know that dating someone would make me this happy.
231
00:16:21,750 --> 00:16:24,610
I'm glad that you finally know what it's like now.
232
00:16:24,610 --> 00:16:28,640
That's right. I will be meeting with Sang Min's mother this Saturday.
233
00:16:28,640 --> 00:16:31,120
She invited me over for dinner.
234
00:16:31,780 --> 00:16:35,120
Invitation for dinner? Tae Min's mother invited you over for dinner?
235
00:16:35,120 --> 00:16:38,440
Yeah, I'm so nervous to death.
236
00:16:38,440 --> 00:16:41,370
Is this your first time meeting his mother?
237
00:16:41,370 --> 00:16:44,710
No, I did see her briefly at the school the other day.
238
00:16:44,710 --> 00:16:48,750
She seems like a real nice lady. I think Sang Min resembles his mother a lot.
239
00:16:48,750 --> 00:16:51,380
She seemed like a passionate and sentimental person.
240
00:16:51,380 --> 00:16:54,340
Did you meet her without your boyfriend being there?
241
00:16:54,340 --> 00:16:57,890
Yeah. It was just the two of us but why?
242
00:16:57,890 --> 00:17:00,300
Oh, just because.
243
00:17:02,070 --> 00:17:06,520
You still haven't graduated from a diploma mill college.
244
00:17:06,520 --> 00:17:09,000
And you got into a vocational college with your boyfriend's money
245
00:17:09,000 --> 00:17:14,060
so do you truly think that you and my son are a good match together?
246
00:17:14,060 --> 00:17:19,450
That's true. Yeon Tae graduated from a good university and her profession is a school teacher.
247
00:17:19,450 --> 00:17:22,380
She's also different from such an unruly girl like me.
248
00:17:22,380 --> 00:17:25,490
She would still be way better than me no matter what she does.
249
00:17:25,490 --> 00:17:30,100
But still, all I'm doing is liking Tae Min that's all.
250
00:17:30,100 --> 00:17:32,800
Is that such a big crime?
251
00:17:34,330 --> 00:17:36,710
What's with the sigh?
252
00:17:38,620 --> 00:17:41,280
Oh, nothing.
253
00:17:41,280 --> 00:17:47,600
Are you planning on marrying him Yeon Tae? This is a proposal ring right?
254
00:17:49,790 --> 00:17:52,570
Honestly, I'm not so sure.
255
00:17:52,570 --> 00:17:57,970
I do think that it's okay to marry Sang Min, when I'm just thinking about my feelings for him.
256
00:17:57,970 --> 00:18:00,500
But I don't think marriage is everything though.
257
00:18:00,500 --> 00:18:03,510
Just dating him is plenty good for me for the time being.
258
00:18:03,510 --> 00:18:07,700
That's true. When you get married there will be so much to worry about you know.
259
00:18:07,700 --> 00:18:12,510
When you are dating you just have to worry about your boyfriend but when you get married there will be a lot more to worry about.
260
00:18:12,510 --> 00:18:17,610
Like the parents for example.
261
00:18:17,610 --> 00:18:23,200
That's not the only thing. You know that I really wanted to be a teacher right?
262
00:18:23,200 --> 00:18:27,490
Once I get married the parents would want me to have a child.
263
00:18:27,490 --> 00:18:31,880
Then if that's the case I would have no other option to take a break from my work too.
264
00:18:31,880 --> 00:18:34,400
But I don't want to do that yet.
265
00:18:34,400 --> 00:18:39,790
Hey, what do you mean about having a child?! I haven't thought about having a child, not even once.
266
00:18:39,790 --> 00:18:43,300
I do adore my niece and nephew but that's all they are to me.
267
00:18:43,300 --> 00:18:48,620
But honestly, we are still in our twenties you know. Don't you think it's too early for us to get married and have a child already?
268
00:18:48,620 --> 00:18:53,090
Of course it's early since we live in an era where people can live till a hundred years old now. We still have seventy more years, even if we were to get married now.
269
00:18:53,090 --> 00:18:58,800
Oh my goodness. No way, No way. There's so much that I like to do still.
270
00:18:58,800 --> 00:19:02,610
I know. I also wanted to go on a backpacking trip to Europe too.
271
00:19:02,610 --> 00:19:07,430
And if I do get married I won't be able to do that either because I would be busy doing this and that.
272
00:19:08,910 --> 00:19:13,710
So, you don't want to get married?
273
00:19:13,710 --> 00:19:15,360
What about you?
274
00:19:24,180 --> 00:19:29,050
But I can't be just dating my entire life realistically speaking...
275
00:19:29,050 --> 00:19:35,960
That's true. Even though they say that marriage isn't a necessity in today's society but I do want to get married though.
276
00:19:35,960 --> 00:19:41,990
Me too. If I do get married, I would like to do that with Sang Min.
277
00:19:41,990 --> 00:19:46,450
I think it would be a lot of fun living with Sang Min. He can be quite a simpleton you know.
278
00:19:46,450 --> 00:19:48,700
He is a bit adorable as well.
279
00:19:48,700 --> 00:19:53,260
You're making me have goosebumps girlie. I also think that it would be fun for me to live with Tae Min.
280
00:19:53,260 --> 00:19:57,660
You know he is naturally so passionate and sentimental right? He is very good at cooking and cleaning.
281
00:19:57,660 --> 00:20:03,510
There isn't anything that he doesn't know either. He is just too perfect.
282
00:20:03,510 --> 00:20:09,260
I think Sang Min would tell me that he would want to come for the backpacking trip with me if I wanted him to.
283
00:20:09,260 --> 00:20:14,710
Since he only thought about me even when I rejected his proposal because I wanted to just date for now.
284
00:20:14,710 --> 00:20:19,430
Really? I think your boyfriend and Tae Min are brothers after all.
285
00:20:19,430 --> 00:20:22,040
Tae Min is very considerate towards me too.
286
00:20:22,040 --> 00:20:25,610
I mustered up the courage to do nail art and that's all because of Tae Min you know.
287
00:20:25,610 --> 00:20:29,310
If difficult things were to happen to us after we get married, Tae Min would be the kind of guy
288
00:20:29,310 --> 00:20:33,680
who would be a reassurance for me in my opinion.
289
00:20:33,680 --> 00:20:38,080
What the heck girl. This means that the both of us do want to get married after all.
290
00:20:38,080 --> 00:20:40,010
I know right?
291
00:20:44,220 --> 00:20:49,860
But would it still be okay for me to be your older sister in law?
292
00:20:49,860 --> 00:20:53,090
If we both end up getting married...
293
00:20:53,090 --> 00:20:56,480
The mother doesn't like me anyways.
294
00:20:56,480 --> 00:21:00,200
It's so awkward even thinking about it.
295
00:21:00,200 --> 00:21:04,930
This means that I would have to address you as my younger sister in law, right?
296
00:21:04,930 --> 00:21:06,970
I know right?
297
00:21:18,230 --> 00:21:24,720
Why did you say that you're gonna divorce him when I can see your puppy dog eyes that still has a lot of feelings left for him?
298
00:21:24,720 --> 00:21:27,910
When did I do that mom?
299
00:21:27,910 --> 00:21:32,030
All I have to do is take out the trash so you should get ready to leave mother.
300
00:21:32,030 --> 00:21:34,850
Oh, all right. You go ahead and do that.
301
00:21:54,670 --> 00:21:56,250
So Young dear.
302
00:21:56,250 --> 00:22:00,960
Mom, I can't live like this. Let's go somewhere for a few days.
303
00:22:00,960 --> 00:22:05,640
We can go to my aunt's house in Kyung Joo or wherever. I want to stay away from Inchul for awhile. Okay mom?
304
00:22:05,640 --> 00:22:09,810
What are you gonna do about the shop? And why should you be the one leaving?!
305
00:22:09,810 --> 00:22:11,900
Then am I suppose to kick Inchul out of here?!
306
00:22:11,900 --> 00:22:16,370
I think I'm gonna go crazy out of frustration if I stay here like this mom!
307
00:22:16,370 --> 00:22:18,660
Why do have to be like this sweetie?
308
00:22:22,810 --> 00:22:26,450
is not answering the call. Please leave a message after the tone.
309
00:22:26,450 --> 00:22:29,050
Why isn't he answering?
310
00:22:36,960 --> 00:22:39,350
Why don't you stop now and go to sleep?
311
00:22:52,880 --> 00:22:55,050
Aren't you going to sleep?
312
00:22:55,050 --> 00:22:58,970
Even if you're upset with me, you should sleep.
313
00:23:00,130 --> 00:23:06,070
Tomorrow, I'm going to buy clothes for Bin. I also don't feel good about it.
314
00:23:14,420 --> 00:23:19,510
Just buy one outfit. I'm the same.
315
00:23:19,510 --> 00:23:23,840
Even if Woo Joo and Woori behaved like Binnie, I would have just bought them a pair for goodness sake!
316
00:23:23,840 --> 00:23:29,390
How can you be upset over that and sulk about it? Especially for the great Mi Jung?
317
00:23:32,610 --> 00:23:34,420
I'll turn off the light.
318
00:23:47,350 --> 00:23:50,400
He was my "Black Knight" today.
319
00:23:51,200 --> 00:23:53,160
"Black Knight"? Oh please!
320
00:23:53,160 --> 00:23:59,160
If you do this next time, I won't let it slide. Not a chance! Got it?!
321
00:24:05,090 --> 00:24:07,850
The afternoon filming was postponed so I have time.
322
00:24:07,850 --> 00:24:11,020
I'm on the way home. Come out.
323
00:24:12,100 --> 00:24:15,920
Like a ghost, he knew that I was cussing him out.
324
00:24:17,590 --> 00:24:19,810
What are you looking at?
325
00:24:42,990 --> 00:24:47,050
Oppa, what is this all of a sudden?
326
00:24:47,050 --> 00:24:50,420
I feel like I'm in another world.
327
00:24:50,420 --> 00:24:54,040
Don't think about anything else. Just go in there, relax and get a wonderful massage for yourself.
328
00:24:54,040 --> 00:24:57,010
I don't need to do this.
329
00:24:57,010 --> 00:25:00,590
I'll be waiting at the cafe while making my contents.
330
00:25:02,410 --> 00:25:04,610
Guest, please follow me.
331
00:25:04,610 --> 00:25:07,000
Okay.
332
00:25:07,000 --> 00:25:08,090
Honey, get everything.
333
00:25:08,090 --> 00:25:13,850
♬ Should I gently take it out for you?♬
334
00:25:13,850 --> 00:25:20,380
♬ I have this butterflies that makes my heart pump and it's filling me up all the way.♬
335
00:25:20,380 --> 00:25:24,140
♬ The love that's like my destiny.♬
336
00:25:24,140 --> 00:25:30,700
♬ You're my only love in the world and I can't have it any other way.♬
337
00:25:30,700 --> 00:25:35,860
♬ I'm happy if I can be together with you.♬
338
00:25:35,860 --> 00:25:41,080
♬ I will promise you. By your side..♬
339
00:25:41,080 --> 00:25:49,120
♬ Forever more, living together by loving each other.♬
340
00:25:51,120 --> 00:25:51,970
There are make ups here.
341
00:25:51,970 --> 00:25:59,880
♬The love that's like my destiny.♬♬ You're my only love in the world.♬
342
00:25:59,880 --> 00:26:03,330
♬Someday we will be..♬
343
00:26:03,330 --> 00:26:07,120
I think I should also buy these for your mother and your sister.
344
00:26:07,990 --> 00:26:12,190
Oh right, there's also your brother's wife. Should I also buy one for her as well?
345
00:26:12,190 --> 00:26:17,550
Do whatever you want with everything. You buy what you need for yourself first.
346
00:26:19,610 --> 00:26:24,020
-Put some of this one too. - Okay.
347
00:26:24,020 --> 00:26:26,380
Wow.
348
00:26:26,380 --> 00:26:29,050
Soon Young, you look super wonderful right now.
349
00:26:29,050 --> 00:26:32,080
Your skin is glowing too.
350
00:26:32,080 --> 00:26:34,150
Oppa you are so sweet.
351
00:26:35,150 --> 00:26:40,920
Sorry for not showing you any concerns lately.
352
00:26:40,920 --> 00:26:43,370
Well, it's okay.
353
00:26:43,370 --> 00:26:46,360
If you brought me over here because you haven't shown me any concerns then
354
00:26:46,360 --> 00:26:49,120
you shouldn't show me any concerns in the future either
355
00:26:49,120 --> 00:26:51,520
so you can treat me out to a place like this all the time.
356
00:26:51,520 --> 00:26:53,840
What?
357
00:26:53,840 --> 00:26:56,350
I'm joking.
358
00:26:57,460 --> 00:27:02,560
Even so, your parents and your sister have been
359
00:27:02,560 --> 00:27:06,930
so good to me that I didn't have any difficulties with anything.
360
00:27:06,930 --> 00:27:12,120
More than anything, I'm so happy that I get to have a date with you like since it's been awhile.
361
00:27:12,120 --> 00:27:15,420
Since you like it, I like it even more.
362
00:27:15,420 --> 00:27:18,210
You should come here and do this from time to time from now on.
363
00:27:18,210 --> 00:27:22,130
Then, next time we have to come with mother.
364
00:27:25,260 --> 00:27:30,160
Oppa, how did you find out about a place like this and bring me here by the way?
365
00:27:31,490 --> 00:27:38,000
Ah, well..To tell you the truth, this spa service as a gift from the actress.
366
00:27:38,000 --> 00:27:39,940
From who?
367
00:27:39,940 --> 00:27:44,990
You know, the actress that brought me home last time.
368
00:27:44,990 --> 00:27:50,880
What the heck. Why is that actress doing something like this for you anyways?
369
00:27:50,880 --> 00:27:54,810
No, this isn't for me. This is a gift from her to you.
370
00:27:54,810 --> 00:27:59,640
She was saying that she got to say hello to you in such a hectic way and was being discourteous to you.
371
00:27:59,640 --> 00:28:05,300
She said that she was worried that you might be having a hard time because of your pregnancy and she also felt very bad for finding out about it a bit late.
372
00:28:05,300 --> 00:28:10,860
Then why did she feed you all that alcohol when you can't even really drink?
373
00:28:10,860 --> 00:28:13,290
You even ended up being her Black Knight too.
374
00:28:13,290 --> 00:28:16,690
It's because she's been very excited lately.
375
00:28:16,690 --> 00:28:23,100
People criticize her character but her acting is so on fire that she is receiving a lot of attention.
376
00:28:23,100 --> 00:28:25,510
She's also dating someone.
377
00:28:25,510 --> 00:28:29,920
Dating? That female actress has a boyfriend?
378
00:28:29,920 --> 00:28:31,690
Yes.
379
00:28:35,150 --> 00:28:41,060
This is a secret but she is dating her costar from the show.
380
00:28:42,390 --> 00:28:45,510
Why are you so surprised?
381
00:28:45,510 --> 00:28:51,970
I'm so happy for her! That's so cool! I'm so happy for her!
382
00:28:51,970 --> 00:28:58,020
Is that something to be so happy about? Why are you so happy about it anyways?
383
00:28:58,020 --> 00:29:02,110
It's just something.
384
00:29:02,110 --> 00:29:05,220
I'm in such a good mood because of so many different things that happened to me today.
385
00:29:05,220 --> 00:29:08,060
So, so, so!
386
00:29:20,940 --> 00:29:24,350
Brother in law, I have arrived to your work with my application.
387
00:29:24,350 --> 00:29:29,260
Yeah, the person that's in charge is waiting for you upstairs in the break lounge.
388
00:29:29,260 --> 00:29:34,630
Yes, it's on the right side from the entrance and you'll be able to see the break lounge from there. Alrighty.
389
00:29:38,580 --> 00:29:41,820
Yeah, my sister in law has arrived and is inside the company building now.
390
00:29:41,820 --> 00:29:44,200
I sent her to the break lounge immediately, okay?
391
00:30:07,600 --> 00:30:10,580
You're here to submit the application for the mystery shopping position, correct?
392
00:30:10,580 --> 00:30:13,250
Huh? Yes.
393
00:30:13,250 --> 00:30:16,560
You can hand that over to me miss. I'm the person thats in charge of this project.
394
00:30:18,490 --> 00:30:20,270
Okay.
395
00:30:24,240 --> 00:30:28,690
There is a department that's actual in charge of this but you would still need to be trained a few times though.
396
00:30:28,690 --> 00:30:31,150
Yes.
397
00:30:31,150 --> 00:30:35,320
If you don't do a good job then you can even get fired in the middle of the project. I won't let you slide just because you came in here through connection.
398
00:30:35,320 --> 00:30:39,140
Of course. I'm not planning on cutting corners just because I came in here through connection.
399
00:30:40,090 --> 00:30:42,120
That's fine then.
400
00:30:42,120 --> 00:30:44,740
Thank you for choosing me.
401
00:30:46,360 --> 00:30:48,290
Oh, here.
402
00:30:50,980 --> 00:30:55,610
I will let you know your training schedule once I find out about it. That's all you need to know for today. You can go now, I must get going because I have other meetings.
403
00:30:55,610 --> 00:30:57,780
Thank you.
404
00:31:05,620 --> 00:31:08,980
Assistant An, we are here for the one point lesson.
405
00:31:08,980 --> 00:31:12,280
Well, with that the team leader is in charge of that actually...
406
00:31:18,000 --> 00:31:22,180
Long time no see. How is it that we're meeting here?
407
00:31:22,180 --> 00:31:27,390
I know right? I have no idea why God is playing such a ridiculous game with us.
408
00:31:27,390 --> 00:31:33,010
But we will see each other again after today. We are connected through fate.
409
00:31:33,010 --> 00:31:37,090
What are you talking about? Why are you talking about weird stuff like fate and such?
410
00:31:37,090 --> 00:31:39,090
You'll find out what I'm saying soon enough.
411
00:31:39,090 --> 00:31:45,740
But the problem is this. The fact that you and I have met before has to be taken all the way to the grave till the day we die.
412
00:31:45,740 --> 00:31:48,960
It doesn't matter about when , where and in what situation we have met in the past..
413
00:31:48,960 --> 00:31:52,380
We don't know each other. We are definitely meeting for the first time.
414
00:31:52,380 --> 00:31:57,410
When you see me you can't act as if you know me and be happy to see me either at all. Okay?
415
00:31:57,410 --> 00:32:00,800
Alright? Alright.
416
00:32:00,800 --> 00:32:04,190
I'm gonna go now because I think you understood what I just told you.
417
00:32:07,110 --> 00:32:10,410
Psycho.
418
00:32:13,250 --> 00:32:15,660
Geesh, he is constantly being so weird.
419
00:32:15,660 --> 00:32:17,530
Kim Pro is like that isn't he?
420
00:32:17,530 --> 00:32:18,990
Yes, a whole lot.
421
00:32:18,990 --> 00:32:22,560
No matter how many times I look at him, he doesn't even seem like Yeon Tae's type. And I wonder how they ended up dating each other
422
00:32:22,560 --> 00:32:25,170
I'm so curious about that, aren't you?
423
00:32:27,720 --> 00:32:29,260
Huh?
424
00:32:30,200 --> 00:32:33,920
Pro Kim and Yeon Tae are dating you know.
425
00:32:33,920 --> 00:32:36,180
You didn't know?
426
00:32:37,080 --> 00:32:40,230
That person and Yeon Tae?
427
00:32:40,230 --> 00:32:42,650
No, how could it be
428
00:32:45,550 --> 00:32:50,410
What is this? Then the Sang Min that Yeon Tae's dating is Kim Sang Min?
429
00:32:50,410 --> 00:32:54,900
Then Tae Min is that Kim Sang Min's younger brother?!
430
00:33:23,850 --> 00:33:26,260
That will be 71,000 won ma'am.
431
00:33:28,540 --> 00:33:30,980
In how many months will be able to pay this off ma'am?
432
00:33:32,360 --> 00:33:34,460
6 months..?
433
00:33:46,660 --> 00:33:48,510
Mom!
434
00:33:49,620 --> 00:33:51,170
You two are coming back from your Taek Kwon Do lesson eh?
435
00:33:51,170 --> 00:33:54,310
Yes, you're getting off early?
436
00:33:54,310 --> 00:33:55,430
But, wat aboout dad?
437
00:33:55,430 --> 00:33:57,440
Dad will be meeting with your aunt today.
438
00:33:57,440 --> 00:34:00,490
Soo, today is the day for you and Binnie to be going to your private lessons right?
439
00:34:00,490 --> 00:34:05,290
Soo, I will make some seafood pancakes and take it up stairs, okay? Soo, do you like seafood green onion pancakes?!
440
00:34:05,290 --> 00:34:09,320
I don't really like it much but I will eat it deliciously if you make it for me.
441
00:34:09,320 --> 00:34:15,160
Oh, is that right? Soo, what do you like that's not green onion pancakes?
442
00:34:15,160 --> 00:34:19,110
I better study up what both you and Binnie like.
443
00:34:20,190 --> 00:34:22,030
Let's go in.
444
00:34:41,170 --> 00:34:43,640
There's no dress here.
445
00:34:43,640 --> 00:34:46,490
What do we do? It seems to be sold out.
446
00:34:47,240 --> 00:34:51,690
It got sold already?
447
00:34:51,690 --> 00:34:55,120
I don't know. That was my favorite.
448
00:34:55,120 --> 00:35:00,030
Don't be that way and just buy another one. Grandma will buy you another one.
449
00:35:00,030 --> 00:35:04,360
I should've bought it yesterday. It was really pretty.
450
00:35:04,360 --> 00:35:06,520
What can I do? It's already sold and gone.
451
00:35:06,520 --> 00:35:09,780
How about this. Whatever you like here, let's buy all of them.
452
00:35:09,780 --> 00:35:11,870
Okay? That works, right?
453
00:35:11,870 --> 00:35:14,310
Alright.
454
00:35:19,060 --> 00:35:21,810
Why are you making a seafood pancake?
455
00:35:21,810 --> 00:35:26,970
The kids are upstairs for their tutoring. I wanted to make it and bring it to them.
456
00:35:26,970 --> 00:35:30,230
Hey, they moved in like a theif.
457
00:35:30,230 --> 00:35:36,320
Though we live upstairs and downstairs, do you want to make them this?
458
00:35:36,320 --> 00:35:39,730
Remember how it was before you got married.
459
00:35:39,730 --> 00:35:45,530
They came to our house and made a fuss that they weren't going to let their son-in-law get married to you.
460
00:35:45,530 --> 00:35:50,400
They even told to you break up.Did you eat crow?
461
00:35:50,400 --> 00:35:53,040
When I think about that time, I really don't like it.
462
00:35:53,040 --> 00:35:55,590
But they are the kids' grandmother.
463
00:35:55,590 --> 00:35:58,100
Getting close to them is burdensome.
464
00:35:58,100 --> 00:36:03,520
But how can I ignore that they exist between the kids and me?
465
00:36:04,760 --> 00:36:09,630
Also, do you know what happened last time? That kid that Soo and Woo Young fought with,
466
00:36:09,630 --> 00:36:13,310
we went to the supermarket where his mother works to apologize.
467
00:36:13,310 --> 00:36:16,560
But his grandmother and grandfather were there moving boxes.
468
00:36:16,560 --> 00:36:19,970
In case Soo and Woo Young might be harmed, they asked for forgiveness.
469
00:36:19,970 --> 00:36:23,330
They will do anything for their grandkids.
470
00:36:23,330 --> 00:36:25,980
Aigoo, I don't know what to do.
471
00:36:25,980 --> 00:36:30,670
If you treat them well, expecting you to treat them even better are people's ill nature.
472
00:36:30,670 --> 00:36:34,920
If you keep going to their house and get chummy with them,
473
00:36:34,920 --> 00:36:39,890
they will want to know how many spoons and chopsticks we have.
474
00:36:39,890 --> 00:36:43,540
Don't worry, grandmother. I won't take it that far.
475
00:36:44,740 --> 00:36:49,460
She sent this picture to a different teacher who has an expertise in this field.
476
00:36:49,460 --> 00:36:51,760
It's not that serious
477
00:36:51,760 --> 00:36:55,470
but looks like we need to thoughtfully take care Bin.
478
00:36:55,470 --> 00:36:58,550
Anyway, Bin needs your love.
479
00:36:58,550 --> 00:37:03,360
It's true she feels jealous of Woo Joo.
480
00:37:07,960 --> 00:37:12,370
Okay. I'm grateful for your concern.
481
00:37:21,010 --> 00:37:24,410
Grandpa, how did you know that this is what I wanted to eat?
482
00:37:24,410 --> 00:37:29,130
Of course I know. Soo and Bin love it the most.
483
00:37:29,130 --> 00:37:34,220
I bought a lot. After your tutoring, take some home. Okay?
484
00:37:34,220 --> 00:37:35,840
Okay.
485
00:37:37,090 --> 00:37:40,860
Come in.
486
00:37:40,860 --> 00:37:43,110
Aigoo.
487
00:37:44,180 --> 00:37:46,460
Oh! Oppa you were here.
488
00:37:46,460 --> 00:37:48,560
What are you? You are wearing something new.
489
00:37:48,560 --> 00:37:52,630
Yes, grandma bought it for me. Those are my clothes too.
490
00:37:52,630 --> 00:37:54,660
What? You bought clothes just for you?
491
00:37:54,660 --> 00:37:58,790
Soo, next time you can go with me. Okay?
492
00:38:03,370 --> 00:38:04,990
The teacher must be here.
493
00:38:04,990 --> 00:38:08,580
-Please come in. / -Hello.
494
00:38:08,580 --> 00:38:09,830
Welcome.
495
00:38:09,830 --> 00:38:13,320
Hi.
496
00:38:18,160 --> 00:38:21,920
Why did you buy so many clothes all at once?
497
00:38:21,920 --> 00:38:26,940
Huh? What do you mean there's a lot? It's the first time I bought for her since the season changed.
498
00:38:26,940 --> 00:38:31,860
Then you should bought clothes for the other kids also. How can you buy just for Bin?
499
00:38:31,860 --> 00:38:37,060
Stop, stop. If you're going to mention f-f-fairness to me.
500
00:38:37,060 --> 00:38:38,780
Don't mention that ever again!
501
00:38:38,780 --> 00:38:42,060
Anyway, life is unfair.
502
00:38:42,060 --> 00:38:46,210
To be frank, Soo and Bin are lucky to have such wealthy grandparents like us.
503
00:38:46,210 --> 00:38:49,470
Is that such a crime? Why are you so intimidated?
504
00:38:49,470 --> 00:38:53,510
You shouldn't do that also. Don't be so concerned about what others think. Do you understand?
505
00:38:55,510 --> 00:38:57,200
Well...
506
00:38:57,200 --> 00:38:59,680
Aigoo, It's hard.
507
00:39:04,670 --> 00:39:09,200
It won't help our kids one bit, if you get ahead of yourself.
508
00:39:09,200 --> 00:39:12,480
Do you think the kid's stepmom would like this?
509
00:39:12,480 --> 00:39:14,650
Don't you agree, brain?
510
00:39:14,650 --> 00:39:20,810
You really crossed the line. You should've waited.
511
00:39:20,810 --> 00:39:24,300
No until when do I have to wait? Until when?
512
00:39:24,300 --> 00:39:27,210
Even if I take care of the kids behind her back
513
00:39:27,210 --> 00:39:30,280
it's not like I can see my little grandchildren as much as I please, whenever I want either.
514
00:39:30,280 --> 00:39:32,150
My Soo and Binnie
515
00:39:32,150 --> 00:39:35,780
Those kids are both having a hard time in that house all the same you know.
516
00:39:35,780 --> 00:39:39,810
I went over to the in laws and complained a little but they told me just hold still for goodness sake.
517
00:39:39,810 --> 00:39:42,250
Why should I stay still when that has nothing to do with me?!
518
00:39:42,250 --> 00:39:46,730
I don't even know. From now on I'm going to do everything I want to do.
519
00:39:48,150 --> 00:39:50,230
What the heck.
520
00:39:50,230 --> 00:39:53,640
This is so crazy.
521
00:39:53,640 --> 00:39:56,450
Madam, it's Soo's stepmother.
522
00:39:56,450 --> 00:39:58,020
Huh?
523
00:39:59,460 --> 00:40:02,260
Open it.
524
00:40:02,260 --> 00:40:04,650
Be nice.
525
00:40:04,650 --> 00:40:07,580
Welcome
526
00:40:09,140 --> 00:40:11,790
- Hello. - Welcome.
527
00:40:12,630 --> 00:40:15,660
Why did you come all the way here?
528
00:40:15,660 --> 00:40:17,670
The kids are studying.
529
00:40:17,670 --> 00:40:20,880
I brought some seafood green onion pancakes for you folks to try.
530
00:40:20,880 --> 00:40:23,880
Thank you.
531
00:40:23,880 --> 00:40:29,130
I bought some what do you call it, muffins for the kids.
532
00:40:29,130 --> 00:40:31,340
Ah, yes.
533
00:40:31,340 --> 00:40:34,390
There are specific things that the kids like you know.
534
00:40:34,390 --> 00:40:40,530
I bought plenty so you can take them home. You should take them home and feed it to the kids.
535
00:40:40,530 --> 00:40:43,550
I will have Soo and Binnie to take them upstairs for you.
536
00:40:43,550 --> 00:40:49,600
Ah, yes...I would like to thank you again for what you've done for Soo and Woo Young at the supermarket.
537
00:40:49,600 --> 00:40:52,140
I felt like I didn't properly thanked you for it.
538
00:40:52,140 --> 00:40:56,240
And I think both of the kids have learned a lot through this incident.
539
00:40:56,240 --> 00:41:01,840
That's nothing. You brought that kind of stuff just because of that?
540
00:41:01,840 --> 00:41:08,190
It's nothing really. The father of the kids are very appreciative towards you folks too.
541
00:41:10,510 --> 00:41:12,590
Then, I'll be taking my leave.
542
00:41:12,590 --> 00:41:15,870
Hold on a moment.
543
00:41:15,870 --> 00:41:17,890
Hold on and stay here.
544
00:41:17,890 --> 00:41:21,570
You should see how are kids are studying too.
545
00:41:21,570 --> 00:41:23,580
Come over here and see.
546
00:41:23,580 --> 00:41:26,770
- How was the school today? - I'm doing good.
547
00:41:26,770 --> 00:41:29,560
Really? Good. So what did you do in school?
548
00:41:29,560 --> 00:41:30,970
I played basketball.
549
00:41:30,970 --> 00:41:34,410
Played basketball? So did you have fun?
550
00:41:34,410 --> 00:41:36,610
If you are gonna continuously let Soo take private lessons upstairs
551
00:41:36,610 --> 00:41:39,890
then I want to take an extra class. I want to take an art class.
552
00:41:39,890 --> 00:41:44,030
Good. So,today we're gonna study page thirty three.
553
00:41:47,140 --> 00:41:51,800
-Love this beautiful park. - Love this beautiful park.
554
00:41:51,800 --> 00:41:54,770
- Don't you just - Don't you just
555
00:41:54,770 --> 00:41:56,920
Mom, send me to an English academy too.
556
00:41:56,920 --> 00:42:01,110
Binnie is also taking a cooking class. She is also learning to play the piano upstairs too.
557
00:42:01,110 --> 00:42:03,020
Love this beautiful park.
558
00:42:03,020 --> 00:42:07,030
Can you tell me what it means?
559
00:42:07,030 --> 00:42:08,760
B-e-a-u-t-i-f-u-l.
560
00:42:08,760 --> 00:42:13,530
Can't you just love this beautiful park?
561
00:42:13,530 --> 00:42:15,680
Love this beautiful park.
562
00:42:15,680 --> 00:42:18,120
Can't you just love this beautiful park?
563
00:42:42,930 --> 00:42:48,770
This is abalone seasoned in soy sauce that Soo really likes.
564
00:42:48,770 --> 00:42:54,440
And this is what Binnie likes.
565
00:42:54,440 --> 00:43:00,610
Also this is some pickled vegetables. My son in law really loves this.
566
00:43:00,610 --> 00:43:03,620
Do you know how to eat this? Is this your first time eating this?
567
00:43:03,620 --> 00:43:06,130
You just peel off the soybean past like this.
568
00:43:06,130 --> 00:43:12,100
Then you soak it in water for about thirty minutes. Also you slice it thinly then put it on top of your rice.
569
00:43:12,100 --> 00:43:13,860
There is nothing like it when you have no appetite you know.
570
00:43:13,860 --> 00:43:16,720
Eat this with Son-in-law Lee.
571
00:43:16,720 --> 00:43:17,820
Okay.
572
00:43:17,820 --> 00:43:21,500
Hold on a minute now. This is plum juice.
573
00:43:21,500 --> 00:43:24,520
Soo and Binnie always tend to have digestive issues.
574
00:43:24,520 --> 00:43:27,880
Then all you have to do is mix this with water and this works wonders.
575
00:43:27,880 --> 00:43:31,160
Other things don't work on my grandchildren. When you feed them this it'll immediately make them feel better.
576
00:43:31,160 --> 00:43:35,850
Wait a minute. Ma'am, where is the bread that I bought for the kids? Where is it?
577
00:43:38,060 --> 00:43:44,190
This and take also this so you can feed it to the kids. Alright?
578
00:43:45,050 --> 00:43:50,610
My kids don't like seafood green onion pancakes you know. They like stuff like this.
579
00:43:51,900 --> 00:43:56,720
Also, I bought Bin some clothes today.
580
00:43:56,720 --> 00:44:00,490
Summer is coming up so I bought a few outfits
581
00:44:00,490 --> 00:44:04,390
So don't show Binnie that you are upset, okay?
582
00:44:05,460 --> 00:44:09,760
And also
583
00:44:11,980 --> 00:44:18,560
do you think I can pay your water and utility bills too?
584
00:44:18,560 --> 00:44:22,430
Huh? Why that?
585
00:44:23,280 --> 00:44:29,000
Binnie was telling me that she got scolded by the grandma there because she forgot to turn off the light.
586
00:44:29,000 --> 00:44:37,430
It would be great if she doesn't do that anymore. Why do the children have to be in that stressful situation? I'm sure it can't cost that much.
587
00:44:37,430 --> 00:44:43,160
So how about I pay for the power bills for your household?
588
00:44:43,160 --> 00:44:47,450
And why would you have the children to house chores?
589
00:44:47,450 --> 00:44:50,750
How can you make those little children work without feeling bad?
590
00:44:50,750 --> 00:44:56,390
I will send over a helper lady to your house twice a week instead..
591
00:44:56,390 --> 00:45:00,290
-Excuse me for a minute ma'am. - Yeah?
592
00:45:00,290 --> 00:45:08,090
I personally think that it's important for the kids learn how to conserve energy, even more so than money.
593
00:45:08,090 --> 00:45:15,980
Also, having the kids do the house chores would at least teach them necessary survival skills too.
594
00:45:15,980 --> 00:45:20,090
I thank you for your offer but I can't accept it ma'am.
595
00:45:20,090 --> 00:45:23,190
You are more inflexible than what I thought.
596
00:45:23,190 --> 00:45:26,640
There are not enough opportunities for you to become close to the kids right now
597
00:45:26,640 --> 00:45:30,600
So, why are you hurting the children's feelings each time?
598
00:45:30,600 --> 00:45:35,100
Soo has never fought with another classmate before.
599
00:45:35,100 --> 00:45:38,650
Binnie's shoulders look so droopy like a lifeless person too.
600
00:45:38,650 --> 00:45:42,330
It hurts me so much everytime I have to see that you know.
601
00:45:42,330 --> 00:45:47,840
They weren't like that when they were living with me. How are you raising them that's making them be that way? What's wrong with my babies?
602
00:45:47,840 --> 00:45:52,720
I am aware that you have a lot of kids and you have a lot to worry about
603
00:45:52,720 --> 00:45:56,800
but you should also look after my babies too, don't you think so?
604
00:46:15,030 --> 00:46:17,680
Aiyoo, what is all this?
605
00:46:31,900 --> 00:46:35,260
I told you to be gentle with her. Why are you being so rough on her?
606
00:46:35,260 --> 00:46:38,320
I'm barely able to do morning work out with Soo now.
607
00:46:38,320 --> 00:46:40,770
Be quiet already. That's enough.
608
00:46:40,770 --> 00:46:45,670
Why do I have to beg and plead when I'm spending my own money for goodness sake. She's being so dirty and cheap.
609
00:46:45,670 --> 00:46:49,130
If she was my actual daughter in law, wouldn't I be feeling like she is doing me wrong and being unfair to me?
610
00:46:49,130 --> 00:46:53,040
Park Ok Soon, you should be glad that you don't have any sons.
611
00:46:55,530 --> 00:46:59,690
She's trying to take credit for just bring this measly seafood green onion pancakes too.
612
00:47:04,390 --> 00:47:06,350
This seafood green onion pancakes is so delicious.
613
00:47:06,350 --> 00:47:08,860
Ahjumma, this is really delicious.
614
00:47:08,860 --> 00:47:14,670
Come here and have a taste of this. Come over here. This totally tastes like grandma's green onion pancakes from Jeonjoo.
615
00:47:14,670 --> 00:47:19,710
Try some of this dear. Here, have some, it tastes just like the grandma's pancakes from Jeonjoo.
616
00:47:24,680 --> 00:47:28,960
Grandma, please put this in the refrigerator.
617
00:47:28,960 --> 00:47:31,490
What is all this?
618
00:47:31,490 --> 00:47:35,150
The kids' grandmother upstairs gave it to me.
619
00:47:35,150 --> 00:47:37,260
Aigoo.
620
00:47:56,850 --> 00:48:00,490
Did something happen upstairs?
621
00:48:00,490 --> 00:48:03,570
Those are all Bin's clothes.
622
00:48:04,730 --> 00:48:09,280
I went downstairs with some green onion pancakes to thank them for what they did for us last time.
623
00:48:09,280 --> 00:48:14,710
And she gave me all that for Binnie. Binnie's grandma downstairs bought all the clothes that I couldn't buy for her yesterday.
624
00:48:16,730 --> 00:48:21,450
But, didn't you say you were going to buy Bin's clothes today?
625
00:48:34,130 --> 00:48:36,190
It won't even look all that great anymore.
626
00:48:36,190 --> 00:48:39,450
I was gonna give this to Binnie as her birthday gift you know.
627
00:48:45,820 --> 00:48:48,410
We're home!
628
00:48:48,410 --> 00:48:50,420
The kids are here.
629
00:48:54,750 --> 00:48:58,230
Dad! Dad, today, Grandma gave me clothes.
630
00:48:58,230 --> 00:49:01,450
Look at this. Grandma bought me this.
631
00:49:01,450 --> 00:49:05,450
Wow, the new clothes are so pretty.
632
00:49:05,450 --> 00:49:10,030
Let's see. Let's see!
633
00:49:10,030 --> 00:49:12,140
Very nice!
634
00:49:12,140 --> 00:49:14,550
How pretty.
635
00:49:43,010 --> 00:49:46,930
By the way, what brings you here son in law?
636
00:49:47,770 --> 00:49:53,650
Mother-in-law, today, Bin told me you bought her clothes.
637
00:49:53,650 --> 00:49:56,080
Yeah, I did. Why?
638
00:49:56,080 --> 00:49:59,410
What? Are you going to lecture me that I shouldn't have?
639
00:49:59,410 --> 00:50:05,770
Your mother in law did that because Binnie's birthday is coming up and as a birthday gift
640
00:50:05,770 --> 00:50:09,410
I can't even buy my babies any clothes if it isn't for their birthday?!
641
00:50:09,410 --> 00:50:12,350
I don't want to make any lame excuses anymore.
642
00:50:12,350 --> 00:50:15,410
Fine. I wanted to buy Bin clothes, so I did.
643
00:50:15,410 --> 00:50:18,510
The kids' stepmom didn't buy it, so I did instead.
644
00:50:18,510 --> 00:50:21,740
Is that wrong? I'm asking if that's wrong!
645
00:50:21,740 --> 00:50:26,840
No, I'm not saying it's wrong, Mother-in-law.
646
00:50:26,840 --> 00:50:28,690
Bin really likes them.
647
00:50:28,690 --> 00:50:32,650
I came to say thank you.
648
00:50:34,160 --> 00:50:38,990
There are things that we can't do for the kids because we can't afford but you guys are there to fill in the gaps with that.
649
00:50:38,990 --> 00:50:42,990
And it's true that you folks give me the confidence to depend on the both of you too.
650
00:50:44,650 --> 00:50:47,580
But...
651
00:50:47,580 --> 00:50:52,460
I knew it. Now he's gonna be getting to the point right?
652
00:50:55,500 --> 00:51:01,270
Mother-in-law, Father-in-law, I'm begging you.
653
00:51:03,890 --> 00:51:09,510
Why wouldn't I be able to notice all the things that you've been doing for my kids?
654
00:51:09,510 --> 00:51:15,500
I'm not saying that I won't be receiving any of your help as my kids are growing up.
655
00:51:15,500 --> 00:51:21,620
Just for the both of you being there is a big support system for Soo and Binnie that lost their mother.
656
00:51:21,620 --> 00:51:28,810
It's just that...The kids are trying to adjust to their new family right now.
657
00:51:28,810 --> 00:51:33,340
And right now we are trying to settle in as the parents of all children in our household you know.
658
00:51:33,340 --> 00:51:36,990
but if something unplanned like this occurs
659
00:51:36,990 --> 00:51:41,550
then all the things we all worked hard for will go down the drain.
660
00:51:43,520 --> 00:51:49,380
Please try not to be as interested in our family affairs for the time being compared to before...
661
00:51:49,380 --> 00:51:51,880
Hey, Lee Sang Tae!
662
00:51:54,000 --> 00:51:57,860
Come up to the roof.
663
00:51:59,080 --> 00:52:01,430
Follow me right now!
664
00:52:05,650 --> 00:52:10,600
Wait... Oh no.
665
00:52:10,600 --> 00:52:12,740
Oh gosh.
666
00:52:26,400 --> 00:52:31,830
How could you say stuff like that to your elder!?
667
00:52:31,830 --> 00:52:34,120
You care only about your woman for goodness sake!
668
00:52:34,120 --> 00:52:37,760
How could you treating your mother and father in law like criminals for goodness sake!?
669
00:52:38,660 --> 00:52:45,600
Do we look that ridiculous to you?! Do you think we have no idea what you're up to huh?!
670
00:52:45,600 --> 00:52:50,400
I'm not done yet! Go up to the roof!
671
00:52:50,400 --> 00:52:53,290
Go right now! Go!
672
00:52:59,600 --> 00:53:02,950
Oh my, hat's wrong with that man? I think he went mad!
673
00:53:02,950 --> 00:53:05,360
I think he's affected by the heat or something madam.
674
00:53:08,600 --> 00:53:12,230
Aigoo, it's hot. It's so hot.
675
00:53:12,230 --> 00:53:15,720
This is what you call a tropical night right?
676
00:53:15,720 --> 00:53:19,970
Why is the weather so hot to the point you can't even get any sleep?
677
00:53:19,970 --> 00:53:24,200
I'm sorry, Father-in-law. You're really upset, aren't you?
678
00:53:24,200 --> 00:53:28,250
Let's be honest here, you don't have to be sorry here.
679
00:53:28,250 --> 00:53:31,450
We are the ones that are wrong for moving here without telling you.
680
00:53:31,450 --> 00:53:35,820
I realized this while I used to be a loan shark.
681
00:53:35,820 --> 00:53:41,460
You know when you go over to capture the people that have ran away with your money right? They all have a situation and a story of their own.
682
00:53:41,460 --> 00:53:44,490
There wasn't anybody that just took off with the money for no good reason you know.
683
00:53:44,490 --> 00:53:48,330
Some people don't have any money for medicine when their father is laying down dying.
684
00:53:48,330 --> 00:53:51,230
And some people don't have tuition money for school.
685
00:53:51,230 --> 00:53:55,200
With some people they are about to lose their house.
686
00:53:55,200 --> 00:54:02,640
Hundred out of hundred people have hundreds of situations of their own. And I realized that they all had a story of their own.
687
00:54:02,640 --> 00:54:07,890
I might be ignorant but I realized that as I was doing that kind of work back then.
688
00:54:08,860 --> 00:54:12,890
It's natural for us to be disappointed in you when it comes to our situation.
689
00:54:12,890 --> 00:54:18,460
To be honest, even if we secretly moved over here
690
00:54:18,460 --> 00:54:23,600
have you came over to us with a smile?
691
00:54:23,600 --> 00:54:28,750
That's why your mother in law is acting even more so like that you know. It's because she's been so disappointed for all this time.
692
00:54:28,750 --> 00:54:36,080
Sorry sir. I couldn't really be showing concern because I've been really sensitive due to the issues with the kids.
693
00:54:36,080 --> 00:54:42,500
It's also true that I've been walking on egg shells because I thought that my wife would feel uncomfortable about it too.
694
00:54:42,500 --> 00:54:44,620
Of course you would be walking on egg shells there guy.
695
00:54:44,620 --> 00:54:50,770
What kind of woman would like it when her husband's former wife's family is living in the same building as her right?
696
00:54:50,770 --> 00:54:55,520
In the end, you are doing the right thing.
697
00:54:55,520 --> 00:55:01,460
To be honest with you, I felt something for her when she brought us the green onion pancakes she made for us too.
698
00:55:01,460 --> 00:55:04,640
She looks like a very deep person.
699
00:55:04,640 --> 00:55:08,200
She's a good person. I know that she will be a good mom to both Soo and Binnie.
700
00:55:08,200 --> 00:55:13,220
Alrighty. That's all I want really.
701
00:55:13,220 --> 00:55:16,500
I'm the one that's responsible for moving over here
702
00:55:16,500 --> 00:55:20,330
so I'll try my best to stop your mother in law for acting like that, okay?
703
00:55:20,330 --> 00:55:21,710
Thank you, Father-in-law.
704
00:55:21,710 --> 00:55:25,320
I'm a little disappointed into you too.
705
00:55:25,320 --> 00:55:27,350
I'm talking about the work out.
706
00:55:27,350 --> 00:55:30,440
Even before I come to you, you should say...
707
00:55:30,440 --> 00:55:33,460
father in law, you should come and work out with us. You've been growing a pot belly there sir.
708
00:55:33,460 --> 00:55:36,930
It would've been nice if you said stuff like that you know.
709
00:55:36,930 --> 00:55:41,300
Then, from now on, definitely come with us.
710
00:55:41,300 --> 00:55:44,320
- Really? - Of course.
711
00:55:45,540 --> 00:55:50,090
Look at me, I'm growing a pot belly since I haven't worked out in so long. It's killing me man.
712
00:55:50,090 --> 00:55:52,850
Good.
713
00:55:55,760 --> 00:55:58,080
Sang Min!
714
00:56:00,620 --> 00:56:02,820
Wait, wait!
715
00:56:02,820 --> 00:56:06,900
Ahhhh. Let me be mentally prepared here.
716
00:56:08,500 --> 00:56:12,460
Yeon Doo, why do you look so pretty today?
717
00:56:12,460 --> 00:56:16,660
Oh, what are you saying?
718
00:56:16,660 --> 00:56:19,700
What's with the flowers? A present for my mom?
719
00:56:19,700 --> 00:56:23,460
I got invited for dinner so I can't really be going there empty handed.
720
00:56:23,460 --> 00:56:27,350
I made this as I was thinking about what I should get for her too.
721
00:56:27,350 --> 00:56:30,020
What? You're saying you made this?
722
00:56:30,020 --> 00:56:33,290
Yes. What do you think? Is it okay as a present?
723
00:56:33,290 --> 00:56:37,060
Of course that's fine! You yourself is a gift to our household!
724
00:56:37,060 --> 00:56:42,400
I'm not saying that these flowers aren't beautiful. I'm just saying that you are much prettier than these flowers that's all.
725
00:56:42,400 --> 00:56:44,660
Stop lifting me up already.
726
00:56:44,660 --> 00:56:47,780
I'm not lifting you up. It's just a fact.
727
00:56:47,780 --> 00:56:49,690
Let's go.
728
00:56:51,000 --> 00:56:53,890
Here, please get in.
729
00:56:55,930 --> 00:56:59,690
Sang Min, you also look handsome today.
730
00:56:59,690 --> 00:57:04,800
What? What? W-W-What did you say?
731
00:57:06,880 --> 00:57:08,580
Come in.
732
00:57:10,000 --> 00:57:11,470
Please hurry in!
733
00:57:11,470 --> 00:57:14,910
Please hurry in! I'm so glad to see you!
734
00:57:14,910 --> 00:57:18,700
Hello, Mother-in-law and Father-in-law.
735
00:57:18,700 --> 00:57:20,570
My name is Lee Yeon Tae.
736
00:57:20,570 --> 00:57:23,900
Ah, yes. Did you have a hard time coming here?
737
00:57:23,900 --> 00:57:29,010
This is not the first time we're meeting. I'm still so happy to see you again.
738
00:57:29,010 --> 00:57:32,270
Thanks for your greeting.
739
00:57:33,120 --> 00:57:34,820
Come in, hurry.
740
00:57:37,030 --> 00:57:39,130
By the way, Mother-in-law, here...
741
00:57:39,130 --> 00:57:42,170
Omo, you're giving this to me?
742
00:57:42,170 --> 00:57:44,740
So pretty!
743
00:57:44,740 --> 00:57:46,850
The fragrance is great, too!
744
00:57:46,850 --> 00:57:50,900
Mom, Yeon Tae made it herself.
745
00:57:50,900 --> 00:57:52,910
Of course.
746
00:57:52,910 --> 00:57:57,870
My goodness! You made this yourself?
747
00:57:57,870 --> 00:58:01,980
I took flower arranging lessons as a hobby for a short while.
748
00:58:01,980 --> 00:58:04,490
Flower class?
749
00:58:04,490 --> 00:58:09,250
Wow! How come our pretty Yeon Tae has such a splendid hobby that suits her?
750
00:58:09,250 --> 00:58:11,390
Ah, you must be hungry! Come, hurry!
751
00:58:11,390 --> 00:58:14,290
Okay.
752
00:58:14,300 --> 00:58:16,520
Let's go.
753
00:58:16,520 --> 00:58:20,890
- I'll eat well. - I'll eat well.
754
00:58:20,890 --> 00:58:24,650
Try this. It's my mom's best dish!
755
00:58:29,090 --> 00:58:31,490
It's really delicious, Mother-in-law.
756
00:58:31,490 --> 00:58:34,460
That's a relief. Please eat a lot.
757
00:58:34,460 --> 00:58:36,510
Try this, too.
758
00:58:38,050 --> 00:58:42,870
Eat some salad. It's not good to just eat meat, so have some of this, too.
759
00:58:42,870 --> 00:58:44,050
This is delicious, okay?
760
00:58:44,050 --> 00:58:47,070
Sang Min, Yeon Tae will have indigestion!
761
00:58:47,070 --> 00:58:50,440
Let her eat what she wants. You eat, too.
762
00:58:50,440 --> 00:58:53,900
Why? Does she look like she'll have indigestion?
763
00:58:55,020 --> 00:58:56,390
He's a little too much, isn't he?
764
00:58:56,390 --> 00:58:58,950
He's too much!
765
00:58:58,950 --> 00:59:00,960
What? It looks nice.
766
00:59:00,960 --> 00:59:04,740
I think our Sang Min likes Yeon Tae a lot.
767
00:59:04,740 --> 00:59:08,900
He's not the type to take care of the other party.
768
00:59:09,850 --> 00:59:11,160
I know.
769
00:59:11,160 --> 00:59:14,470
Thanks to you, Sang Min has changed a lot.
770
00:59:14,470 --> 00:59:16,050
Yes, that's right!
771
00:59:16,050 --> 00:59:18,250
I'm born again because of our Yeon Tae!
772
00:59:18,250 --> 00:59:20,560
Seriously.
773
00:59:20,560 --> 00:59:25,600
I like Sang Min a lot, too.
774
00:59:25,600 --> 00:59:29,450
I, too, have changed a lot since meeting Sang Min.
775
00:59:29,450 --> 00:59:33,330
Sang Min always cares for me a lot, and
776
00:59:33,330 --> 00:59:39,130
I'm also getting many positive influences in various aspects by him.
777
00:59:40,790 --> 00:59:42,280
Hey!
778
00:59:43,280 --> 00:59:47,380
You blow me away sometimes! I can't even think straight.
779
00:59:47,380 --> 00:59:54,160
Right. There is nothing better than people influencing each other positively in a relationship.
780
00:59:56,800 --> 01:00:01,660
When you like each other so much like this, why did you say you won't marry until later?
781
01:00:01,660 --> 01:00:04,640
Sang Min said so.
782
01:00:04,640 --> 01:00:07,020
-That is... - Mom, mom!
783
01:00:07,020 --> 01:00:09,800
This is the first year of Yeon Tae's appointment.
784
01:00:09,800 --> 01:00:13,530
Of course, she'll want to keep working, and we met not too long ago.
785
01:00:13,530 --> 01:00:18,040
As we date a little longer, slowly, we'll think about marriage, okay?
786
01:00:18,040 --> 01:00:22,330
If she gets married, that doesn't mean she has to quit working, right?
787
01:00:22,330 --> 01:00:24,440
And, what does she have to worry about?
788
01:00:24,440 --> 01:00:29,390
Sang Min's golf schedule will be taken care of by his agency.
789
01:00:29,390 --> 01:00:35,530
You can comfortably do what you want to do, after you get married.
790
01:00:35,530 --> 01:00:37,260
I...
791
01:00:37,260 --> 01:00:42,590
I haven't given much thought about marriage yet.
792
01:00:42,590 --> 01:00:44,760
Then why don't you start thinking about it?
793
01:00:44,760 --> 01:00:48,300
Marriage isn't that grandiose.
794
01:00:48,300 --> 01:00:51,930
If you're getting along well and want to be with each other...
795
01:00:51,930 --> 01:00:54,890
then you should just do it!
796
01:00:54,890 --> 01:00:59,170
Actually, that's our situation, right now.
797
01:01:01,490 --> 01:01:05,310
This year, we had two weddings in our family.
798
01:01:05,310 --> 01:01:11,000
To talk about marriage, because I don't have much yet...
799
01:01:11,000 --> 01:01:14,070
Omo, why are you worried about something like that?
800
01:01:14,070 --> 01:01:18,990
We don't like expensive ways too much.
801
01:01:18,990 --> 01:01:21,680
People should do it based on their circumstances.
802
01:01:21,680 --> 01:01:25,630
And, you don't have to get anything ready.
803
01:01:25,630 --> 01:01:28,770
Sang Min already has a house. What's the problem?
804
01:01:28,770 --> 01:01:31,840
Just bring yourself. That's it.
805
01:01:34,190 --> 01:01:37,290
Why? Is it because of Tae Min?
806
01:01:37,290 --> 01:01:39,670
Because you guys are friends...
807
01:01:39,670 --> 01:01:46,210
Of course, you might feel a little uneasy, since you have to call each other "sister-in-law" and "young master" in the future.
808
01:01:46,210 --> 01:01:53,280
Ah, that's why it's not good to have people you know get involved in marriage.
809
01:01:58,190 --> 01:02:00,620
And, don't worry about that.
810
01:02:00,620 --> 01:02:04,630
I'll get a room for Tae Min, and kick him out of the house.
811
01:02:04,630 --> 01:02:07,380
Mom, where do you want me to go?
812
01:02:07,380 --> 01:02:10,330
Instead of that, if you get me married soon...
813
01:02:10,330 --> 01:02:14,490
Ah, the baby problem... don't worry about it.
814
01:02:14,490 --> 01:02:16,960
How many people are here?
815
01:02:16,960 --> 01:02:19,700
Yeon Tae, you can keep doing what you want to do.
816
01:02:19,700 --> 01:02:23,180
I'll take care of all the baby problems. I'll take care of everything, okay?
817
01:02:23,180 --> 01:02:26,820
Aigoo, my mom is thinking ahead too far!
818
01:02:26,820 --> 01:02:28,670
What do you mean? Why am I too far ahead?
819
01:02:28,670 --> 01:02:31,730
This is the right time, and you're in a good frame of mind to get married.
820
01:02:31,730 --> 01:02:36,640
And, what would you do if you lose such a pretty girl? How come you are so nonchalant?
821
01:02:36,640 --> 01:02:39,180
Why would I lose her? I'll never lose her!
822
01:02:39,180 --> 01:02:41,360
Right, Yeon Doo?
823
01:02:42,160 --> 01:02:45,870
I'll think it over once, Mother-in-law.
824
01:02:45,870 --> 01:02:49,870
Alright, give it some serious thought.
825
01:02:49,870 --> 01:02:53,350
Okay, okay, let's eat first, then we'll continue.
826
01:02:53,350 --> 01:02:55,830
Go ahead. Go ahead.
827
01:02:55,830 --> 01:03:02,420
By the way, what kind of work do your parents do?
828
01:03:02,420 --> 01:03:06,160
Ah, they have a small steak house in Yeonhui Dong.
829
01:03:06,160 --> 01:03:10,070
Ah, is that right? What's the name of it?
830
01:03:10,070 --> 01:03:13,260
Mom, eat first.
831
01:03:13,260 --> 01:03:16,590
Okay, okay, I was too anxious.
832
01:03:16,590 --> 01:03:19,280
Yeon Tae, eat comfortably.
833
01:03:19,280 --> 01:03:21,350
Okay.
834
01:03:21,350 --> 01:03:24,810
Thank you, I'll eat well.
835
01:03:36,230 --> 01:03:39,020
Bin's birthday is coming up.
836
01:03:44,070 --> 01:03:46,600
You're borrowing trouble.
837
01:03:46,600 --> 01:03:50,900
The people on the second floor might feel left out, because they weren't invited.
838
01:03:50,900 --> 01:03:54,860
It would be nice if she could invite them.
839
01:03:54,860 --> 01:03:58,820
I can't even talk about it.
840
01:03:58,820 --> 01:04:02,320
Then how about we have it at our house?
841
01:04:03,390 --> 01:04:06,410
Alright, it sounds good.
842
01:04:06,410 --> 01:04:10,590
Tell our in-laws that we'll have it at our house.
843
01:04:10,590 --> 01:04:14,700
You can reconcile for the fight you had earlier.
844
01:04:14,700 --> 01:04:18,800
Shall we do that? You're not alone.
845
01:04:18,800 --> 01:04:23,240
You and Yeon Tae are here.
846
01:04:23,240 --> 01:04:27,030
I should use that as an excuse and give the in laws a call.
847
01:04:27,030 --> 01:04:31,460
We were raising each others' voices last time and that made me a bit bad too.
848
01:04:31,460 --> 01:04:34,140
Aright dear.
849
01:04:36,020 --> 01:04:37,460
It's me madam.
850
01:04:37,460 --> 01:04:40,550
Yes, what's this in regards to ma'am?
851
01:04:41,500 --> 01:04:45,400
Pardon? Binnie's birthday party?!
852
01:04:45,400 --> 01:04:48,890
Can we really go?!
853
01:04:48,890 --> 01:04:51,600
Ow, my ears.
854
01:04:51,600 --> 01:04:55,180
Yes, you are invited madam.
855
01:04:58,500 --> 01:05:01,400
Oh my, welcome folks!
856
01:05:01,400 --> 01:05:04,140
Welcome. Come this way please.
857
01:05:04,140 --> 01:05:05,920
Over this way please.
858
01:05:08,470 --> 01:05:09,770
Welcome!
859
01:05:09,770 --> 01:05:12,060
Welcome!
860
01:05:13,920 --> 01:05:16,560
It's your first time here right?
861
01:05:16,560 --> 01:05:18,750
Our meat here is very tasty.
862
01:05:18,750 --> 01:05:21,120
Take a look at our menu and call us when you're ready, okay?
863
01:05:21,120 --> 01:05:23,900
Yes, ma'am.
864
01:05:26,110 --> 01:05:28,870
Oh, and take this too honey.
865
01:05:28,870 --> 01:05:33,180
I wonder if he's just a worker here. He does resemble Yeon Tae a bit though.
866
01:05:33,180 --> 01:05:37,020
It's obvious that gentleman is Yeon Tae' s father.
867
01:05:37,900 --> 01:05:41,790
Excuse me please. Water is here.
868
01:05:41,790 --> 01:05:45,040
Are they the owners of this place?
869
01:05:45,040 --> 01:05:47,090
Yes, that's correct ma'am.
870
01:05:48,160 --> 01:05:52,280
I told you. Yeon Tae looks just like her father.
871
01:05:52,280 --> 01:05:56,420
But those folks really look nice people, don't you think so?
872
01:05:56,420 --> 01:05:58,260
I think so too.
873
01:05:58,260 --> 01:06:03,820
Would it still be okay that we are here without telling Sang Min about it?
874
01:06:03,820 --> 01:06:06,520
It's really important to know who my in laws are gonna be you know.
875
01:06:06,520 --> 01:06:11,630
I'm not a big fan of making connections through marriage but she will be my oldest daughter in law.
876
01:06:11,630 --> 01:06:16,230
So it's natural to be curious about what kind of parents raised such a child.
877
01:06:16,230 --> 01:06:19,700
Today, we're just gonna eat some meat quietly then go.
878
01:06:19,700 --> 01:06:21,390
Yes.
879
01:06:21,390 --> 01:06:23,900
Hello there, my in laws!
880
01:06:23,900 --> 01:06:26,590
Madam, we are here!
881
01:06:26,590 --> 01:06:28,500
You folks here!
882
01:06:28,500 --> 01:06:29,730
Welcome.
883
01:06:29,730 --> 01:06:32,130
I think they are the in laws.
884
01:06:32,130 --> 01:06:35,060
Yeon Tae said that she has two older brothers right?
885
01:07:04,130 --> 01:07:06,490
Don't you think this is making feel burdened?
886
01:07:06,490 --> 01:07:08,260
Are you talking about my mom telling you to get married early?
887
01:07:08,260 --> 01:07:10,840
They wanted to do a joint wedding ever since they were kids you know.
888
01:07:10,840 --> 01:07:12,730
Don't be ridiculous honey.
889
01:07:12,730 --> 01:07:15,920
The man that will be marrying my Yeon Tae is Kim Sang Min.
890
01:07:15,920 --> 01:07:17,010
Kim Sang Min?
891
01:07:17,010 --> 01:07:20,000
Are you mocking me? Why are you keep on calling me when I already told you that I don't like you?!
892
01:07:20,000 --> 01:07:22,340
What's this in regards to?
893
01:07:22,340 --> 01:07:23,970
About that issue, for now...
894
01:07:23,970 --> 01:07:26,150
I would like for us to write up a document folks.
895
01:07:26,150 --> 01:07:28,320
She wants you to move far way from here.
896
01:07:28,320 --> 01:07:32,450
-What the?! This is too much!
80024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.