All language subtitles for Five Children E30

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:08,860 - Episode 30 - 2 00:00:10,230 --> 00:00:17,600 Now I think it'd better for us to remain a good boss and a subordinate relationship in the office. 3 00:00:19,670 --> 00:00:24,510 I thank you for the time we had together. 4 00:01:10,530 --> 00:01:12,430 Ahn Min Jung! 5 00:01:39,300 --> 00:01:40,810 Get in. 6 00:01:42,390 --> 00:01:44,180 Please let me go alone. 7 00:01:44,180 --> 00:01:45,700 Look at me. 8 00:01:45,700 --> 00:01:46,940 Just leave. 9 00:01:46,940 --> 00:01:49,430 Are you not going to look at me anymore?! 10 00:01:54,070 --> 00:01:56,000 Ahn Mi Jung! 11 00:01:57,200 --> 00:02:00,110 Let's break up, I said! 12 00:02:10,250 --> 00:02:14,910 We agreed to grant my wish... 13 00:02:14,910 --> 00:02:17,750 Is breaking up that easy? 14 00:02:17,750 --> 00:02:23,770 There's no other way. It is hard for me, and it is hard for you as well. 15 00:02:23,770 --> 00:02:27,290 Did you forget why we met? 16 00:02:27,290 --> 00:02:33,670 We met to be happy, but right now, we're not happy. 17 00:02:33,670 --> 00:02:37,310 We can't be happy! 18 00:02:37,310 --> 00:02:43,590 Can't you give me more time? I told you I am thinking about this! 19 00:02:43,590 --> 00:02:47,070 Don't you know this will take some time because it isn't an easy decision to make? 20 00:02:47,070 --> 00:02:52,970 You asked me to wait until Woo Joo becomes an adult, yet you can't even wait a few days for me?! 21 00:02:53,710 --> 00:02:58,930 Until Woo Joo reaches 20 years of age, what will happen to the other family members? 22 00:02:58,930 --> 00:03:02,750 Will the other family members watch us peacefully? 23 00:03:02,750 --> 00:03:06,650 We can find a solution together! 24 00:03:07,870 --> 00:03:12,870 You have a family to take care of. 25 00:03:13,790 --> 00:03:16,650 They are precious to you. 26 00:03:17,470 --> 00:03:21,510 You are a precious person for me to protect as well. 27 00:03:22,810 --> 00:03:29,810 Do I look like a person who'd meet and breaks up that easily? I am absolutely not like that! 28 00:03:31,350 --> 00:03:39,070 Don't contemplate and make decision alone and give some...some time, too. 29 00:03:39,070 --> 00:03:46,910 I won't make you wait long. Can't you trust me and wait a little longer? 30 00:03:56,730 --> 00:04:03,050 Then if the man turns out to be a decent man, 31 00:04:03,050 --> 00:04:05,870 then will you yield? 32 00:04:05,870 --> 00:04:11,830 No. I'll grab Jin Joo's wrist and bring her out. 33 00:04:11,830 --> 00:04:18,850 Teacher... Jin Joo might be my daughter, but she's not good enough for you. 34 00:04:18,850 --> 00:04:22,050 Exactly, it's for your sake. 35 00:04:22,050 --> 00:04:29,730 Father-in-law. I don't know how Jin Joo is at home, but she isn't like that outside home. 36 00:04:29,730 --> 00:04:34,390 Regardless the reason, Jin Joo spending a few $1000 without any income, 37 00:04:34,390 --> 00:04:37,750 Jin Joo trying to save her allowance doesn't look any worse than that. 38 00:04:37,750 --> 00:04:45,130 That's for time being. If you keep dating my Jin Joo, she will ruin you. 39 00:04:45,130 --> 00:04:50,570 That's right. Even now she is not confident that she can live on your salary, 40 00:04:50,570 --> 00:04:53,670 that's why she went out gladly on a blind date. 41 00:04:55,030 --> 00:04:57,110 Exactly... 42 00:05:08,570 --> 00:05:12,830 The way I see it, she is not coming. She likes you as a friend. 43 00:05:12,830 --> 00:05:17,650 She can careless if you date another woman or not. 44 00:05:20,610 --> 00:05:23,170 It really looks that way. 45 00:05:24,990 --> 00:05:27,350 This is very disappointing... 46 00:05:29,090 --> 00:05:32,490 Aren't you hungry? It's past dinner time. 47 00:05:32,490 --> 00:05:39,650 Let's go eat something tasty to change our mood. By any chance, you know Paradiso in Cheongdam-dong? 48 00:05:40,610 --> 00:05:43,030 Why you want to play pocketballs? 49 00:05:43,030 --> 00:05:50,490 You know~ we do have subtle things in common. Let's drink beer while playing pocketballs. How about it? 50 00:05:54,950 --> 00:06:01,130 Hold on! You need to pay up the bet. I betted $10 on her not coming. 51 00:06:03,310 --> 00:06:06,410 I am a bit short these days. 52 00:06:07,310 --> 00:06:09,950 Give me the money first. $10! 53 00:06:17,270 --> 00:06:19,310 I'll give you $20. 54 00:06:19,310 --> 00:06:22,790 How cool! 55 00:06:26,930 --> 00:06:33,150 Then, we trust you understood what tried to tell you. 56 00:06:33,150 --> 00:06:38,650 As we pray that you'd meet a better woman for being an outstanding person, 57 00:06:38,650 --> 00:06:42,270 we'll leave. 58 00:06:44,050 --> 00:06:47,310 Father, Mother... Be careful on the way home. 59 00:06:47,310 --> 00:06:48,850 We will. 60 00:06:50,330 --> 00:06:57,810 Uh just moment. You do use honorific speech at home, right? 61 00:06:57,810 --> 00:07:02,470 Of course. We are politely and meticulously. 62 00:07:02,470 --> 00:07:04,150 Right, Honey? 63 00:07:04,150 --> 00:07:11,090 Of course. That's the favor you've asked on behalf of Soo. 64 00:07:32,050 --> 00:07:34,790 Miss! You have to pay for the fare! 65 00:07:34,790 --> 00:07:37,470 Uhm.. right. 66 00:07:42,230 --> 00:07:43,530 How much? 67 00:07:43,530 --> 00:07:45,390 $10. 68 00:08:20,790 --> 00:08:28,710 Goodness. No matter how I look at him, I don't see any flaws and such a good looking man. 69 00:08:28,710 --> 00:08:35,050 He has soft personality and seems to be well brought up at home based on the conversation. 70 00:08:35,050 --> 00:08:38,990 Right? Wasn't he similar to our son-in-law? 71 00:08:38,990 --> 00:08:42,790 He is the best one out of all the guys Jin Joo has been dating. 72 00:08:42,790 --> 00:08:49,190 I know right. But Kim Sang Min's background is much better. 73 00:08:49,190 --> 00:08:53,630 If our Jin Yeong brought him home, I'd welcomed him with open arms. 74 00:08:53,630 --> 00:08:58,990 But he is not suited for out Jin Joo. No, no. 75 00:09:08,590 --> 00:09:11,770 Excuse me, are you looking for someone? 76 00:09:11,770 --> 00:09:13,910 Well, uhm... Yes. 77 00:09:13,910 --> 00:09:15,430 Do you have reservation? 78 00:09:15,430 --> 00:09:20,290 Not really... I am looking for a frequent customer here, 79 00:09:20,290 --> 00:09:23,010 have you seen Professional Golfer Kim Sang Min...? 80 00:09:23,010 --> 00:09:26,950 Oh, him... He left not too long ago. 81 00:09:26,950 --> 00:09:31,650 He left? Where to? Was she pretty? Did he look happy? 82 00:09:39,770 --> 00:09:41,590 Oh well, that's-- 83 00:09:41,590 --> 00:09:42,630 Yes, the name-- 84 00:09:42,630 --> 00:09:46,550 The world you've never seen will spread open. 85 00:09:46,550 --> 00:09:47,990 Believe in-- 86 00:09:47,990 --> 00:09:52,830 ♪ Treasure, that is what you are. 87 00:09:52,830 --> 00:09:54,930 Do you like Bruno Mars? 88 00:09:54,930 --> 00:09:57,530 Yeah, I like him. 89 00:09:57,530 --> 00:10:01,190 We have similar taste in music. I like this a lot, too. 90 00:10:01,190 --> 00:10:05,450 This is the killer CD recording of the concert in Chicago. 91 00:10:06,670 --> 00:10:12,750 ♪ Let me treasure you, oh oh. 92 00:10:12,750 --> 00:10:18,270 ♪ Treasure, that is what you are. 93 00:10:31,390 --> 00:10:33,700 Yes Tae Min? 94 00:10:33,700 --> 00:10:40,200 Were you aware of that Jin Joo's parent dislike me? 95 00:10:40,200 --> 00:10:43,030 Uh...that is... 96 00:10:43,910 --> 00:10:46,290 You did know about it, too. 97 00:10:49,170 --> 00:10:51,450 Where are you? 98 00:10:51,450 --> 00:10:54,950 Well I'm at... 99 00:10:57,030 --> 00:10:59,410 I am really upset. 100 00:10:59,410 --> 00:11:04,390 -Drop me at the in-law's restaurant on your way.
-Yes. 101 00:11:04,390 --> 00:11:06,090 Why do you want to go there? 102 00:11:06,090 --> 00:11:09,030 I bought nutrition supplement to give to our in-law. 103 00:11:09,030 --> 00:11:11,350 Their second son is getting married. 104 00:11:11,350 --> 00:11:15,940 Though that's one reason but I honestly want to go because Jin Joo 105 00:11:15,940 --> 00:11:18,680 had told their daughter about our son-in-law dating. 106 00:11:18,680 --> 00:11:20,360 What?! 107 00:11:20,360 --> 00:11:22,890 You just wait. 108 00:11:22,890 --> 00:11:26,400 I will go there and try to find out what her thoughts are about this issue. 109 00:11:26,400 --> 00:11:29,730 You know our son-in-law got summoned yesterday, right? 110 00:11:29,730 --> 00:11:32,460 I think it's not because of his younger brother's issue but, 111 00:11:32,460 --> 00:11:35,300 rather because of his issue with Assistant Manager Ahn. 112 00:11:35,300 --> 00:11:37,010 So what are you planning to do about that? 113 00:11:37,010 --> 00:11:42,100 What do you mean what I am planning to do? Of course I need to know what the in-laws think about this. 114 00:11:42,100 --> 00:11:46,620 This is nutrition supplement which I'm having myself. In our age we need to take such supplements regularly. 115 00:11:46,620 --> 00:11:49,860 There are many things on your mind now I'm sure, so you need to take care of your own health otherwise who else would? 116 00:11:49,860 --> 00:11:52,000 Don't you agree, In-law? 117 00:11:52,000 --> 00:11:54,150 Thank you In-law. 118 00:11:54,150 --> 00:11:58,300 But that's not the issue now. 119 00:11:58,300 --> 00:12:04,540 My elder son has a woman and I've heard that you already knew about it. 120 00:12:04,540 --> 00:12:07,910 Well, don't get me started. 121 00:12:07,910 --> 00:12:11,100 Recently because of this issue my inside feels rotten. 122 00:12:11,100 --> 00:12:13,420 Look at my distressed face. 123 00:12:13,420 --> 00:12:18,380 Why? Because you are worried that he might get married? 124 00:12:18,380 --> 00:12:22,930 That is something to think about later on. 125 00:12:22,930 --> 00:12:29,300 Honestly even though we knew he was dating we decided to turn a blind eye to it. 126 00:12:29,300 --> 00:12:34,260 But that woman isn't someone to be taken lightly. 127 00:12:35,230 --> 00:12:40,270 How much do you know about this? 128 00:12:41,970 --> 00:12:47,900 Well, that she works at the same company as him. 129 00:12:49,200 --> 00:12:51,870 And that she is divorced with 3 kids. 130 00:12:51,870 --> 00:12:55,670 If it was just that then it would be fine. 131 00:12:57,670 --> 00:13:02,760 She is still close with her ex-husband and they still hang out. 132 00:13:02,760 --> 00:13:07,600 They have kids so it can't be helped. 133 00:13:07,600 --> 00:13:12,320 The kids fate isn't a joke at all. 134 00:13:12,320 --> 00:13:14,950 Her daughter and Bin are in same class. 135 00:13:14,950 --> 00:13:18,350 And her son and Soo are in same class. 136 00:13:18,350 --> 00:13:24,350 Our grandkids always lose to her kids. 137 00:13:24,350 --> 00:13:26,380 You know our kids are very gentle. 138 00:13:26,380 --> 00:13:28,640 Our kids can't even compete with her kids. 139 00:13:28,640 --> 00:13:31,570 Ask your second son how clever her daughter is. 140 00:13:31,570 --> 00:13:34,090 He should know by now too. 141 00:13:34,090 --> 00:13:38,700 Then the kids visit each other's homes too? 142 00:13:38,700 --> 00:13:43,230 They slept at their house not long ago. 143 00:13:43,990 --> 00:13:49,770 Son in-law and that woman claim they didn't know that the kids were close to each other. 144 00:13:49,770 --> 00:13:55,930 Then when they realized it, shouldn't they stop sending her kids to our house? 145 00:13:55,930 --> 00:13:59,320 She kept sending her kids to our house fully knowing that it will drive me mad. 146 00:13:59,320 --> 00:14:04,160 She is really something for a woman of her age! 147 00:14:04,160 --> 00:14:06,760 If you knew she is this type of woman, you should have, 148 00:14:06,760 --> 00:14:09,300 told me earlier. 149 00:14:09,300 --> 00:14:13,220 You should have told me about everything. 150 00:14:13,220 --> 00:14:17,160 Aigoo In-law! I'm not in that position. 151 00:14:17,160 --> 00:14:22,730 I'm not his real mother and I have no right to tell him what and what not to do as his mother-in-law. 152 00:14:22,730 --> 00:14:27,600 If I do, it'll look weird to other people, too. 153 00:14:27,600 --> 00:14:31,460 But, the biggest issue is 154 00:14:31,460 --> 00:14:38,090 that I don't think they'll end with a few dates. 155 00:14:38,090 --> 00:14:40,970 What do you mean by this? 156 00:14:40,970 --> 00:14:45,750 I have seen many things I shouldn't have In-law. 157 00:14:45,750 --> 00:14:49,770 Recently at our yard, 158 00:14:49,770 --> 00:14:54,370 I saw him even sang to her to help her asleep. 159 00:14:54,370 --> 00:14:57,500 My elder son?! 160 00:14:57,500 --> 00:15:00,510 They say there is nothing you won't do for the woman you are crazy about. 161 00:15:00,510 --> 00:15:03,190 He was exactly doing that. 162 00:15:05,150 --> 00:15:09,400 If I say that I am willing to marry her, 163 00:15:09,400 --> 00:15:12,160 would you be fine with it? 164 00:15:12,160 --> 00:15:18,350 So what did my son-in-law tell you? 165 00:15:18,350 --> 00:15:20,930 He didn't say that he will break up with her, did he? 166 00:15:47,860 --> 00:15:50,280 Don't think about anything else. 167 00:15:51,160 --> 00:15:53,000 Just sleep. 168 00:16:01,210 --> 00:16:02,800 Mom! 169 00:16:07,350 --> 00:16:10,070 I don't think he will break up with her. 170 00:16:10,580 --> 00:16:12,760 What should we do then In-law? 171 00:16:12,760 --> 00:16:15,860 If they keep on dating like that and decide to remarry, 172 00:16:15,860 --> 00:16:18,700 what will we do then? 173 00:16:18,700 --> 00:16:22,340 Our son in-law has been living worry free all this time, and 174 00:16:22,340 --> 00:16:27,320 if he remarries her he will be responsible for 7-- no 8 family members. 175 00:16:27,320 --> 00:16:32,800 Including her grandmother, just think about him becoming the head of the family of eight! 176 00:16:32,800 --> 00:16:34,490 She has a grandmother too? 177 00:16:34,490 --> 00:16:39,990 Did you not know about it?! I'm telling you it will be 8! 8 family members! 178 00:16:44,500 --> 00:16:45,850 Hello. 179 00:16:45,850 --> 00:16:48,200 Hello. 180 00:16:50,040 --> 00:16:53,060 Ah, you're taking care of the recycling materials? 181 00:16:53,060 --> 00:16:56,160 Woo Young seems kind, you are even helping your mom with her chores. 182 00:16:56,160 --> 00:16:58,460 You are throwing away the recycle trash. 183 00:16:58,460 --> 00:17:01,640 Yes it has been 3 years already. 184 00:17:01,640 --> 00:17:05,820 But why did you come together? 185 00:17:05,820 --> 00:17:10,510 Ah I haven't mentioned it before but, 186 00:17:10,510 --> 00:17:12,910 Ahjussi and your mom work at the same company. 187 00:17:12,910 --> 00:17:16,000 The company I got hired this time. 188 00:17:16,000 --> 00:17:19,420 Ah I see. 189 00:17:19,420 --> 00:17:22,490 But did you leave your car at the company? 190 00:17:25,020 --> 00:17:31,550 Ah since we had meeting at a different company we left her car at the company. 191 00:17:32,300 --> 00:17:35,240 Go inside. Woo Young sleep well. 192 00:17:35,240 --> 00:17:36,920 Yes Team Leader. 193 00:17:44,120 --> 00:17:47,750 How could he go on a blind date when he said he liked me?! 194 00:17:47,750 --> 00:17:52,930 Exactly! How could she be meeting someone else while dating me?! 195 00:17:52,930 --> 00:17:56,910 I knew it! How can he say he likes me when he only saw me for a few times? 196 00:17:56,910 --> 00:17:59,620 How can he say "I like you" so easily?! 197 00:18:00,500 --> 00:18:03,840 He thinks I'm easy. He was playing me. 198 00:18:03,840 --> 00:18:06,760 Even if it is something her parents forced on her, 199 00:18:06,760 --> 00:18:10,260 how could she meet another guy while she has a boyfriend?! 200 00:18:10,940 --> 00:18:15,190 Even though I don't understand her parents disapproving me, 201 00:18:15,190 --> 00:18:20,280 it is the right thing for her to be honest with me and discussed about it with me. 202 00:18:20,900 --> 00:18:24,370 What on earth is she thinking? Huh?! 203 00:18:44,950 --> 00:18:47,370 Let's see. 204 00:18:52,770 --> 00:18:54,890 Yes!! 205 00:19:07,300 --> 00:19:11,700 How dare he play with someone's feelings?! Who does he think he is?! 206 00:19:11,700 --> 00:19:13,270 Just because he is handsome?! 207 00:19:13,270 --> 00:19:18,390 I didn't know my girlfriend came from such a great background! 208 00:19:18,390 --> 00:19:22,690 What heiress? Does Jin Joo's family really have that much of money? 209 00:19:22,690 --> 00:19:25,870 He is really carefree person! 210 00:19:25,870 --> 00:19:28,820 He approaches easily, strikes conversation easily, and smiles easily. 211 00:19:28,820 --> 00:19:30,970 Jin Joo is quite carefree too! 212 00:19:30,970 --> 00:19:34,950 You know, every time we are on a date, I have to research all the nearby restaurants. 213 00:19:34,950 --> 00:19:37,700 Because she changes her mind numerous times! 214 00:19:37,700 --> 00:19:40,050 And she's so picky with food. 215 00:19:40,050 --> 00:19:42,930 She wants everything according to her and spontaneous. 216 00:19:44,870 --> 00:19:47,270 Though he is that kind of person, 217 00:19:48,310 --> 00:19:53,000 he still made my heart flutter. 218 00:19:53,000 --> 00:19:55,300 My heart throbbed. 219 00:19:56,840 --> 00:20:01,820 Me too...because of the way she is. 220 00:20:01,820 --> 00:20:06,920 Because she is pure and innocent who doesn't keep things bottled up, 221 00:20:06,920 --> 00:20:10,300 I loved that about her. 222 00:20:17,930 --> 00:20:21,690 Tae Min! I can't keep going like this. 223 00:20:21,690 --> 00:20:23,500 Me too Yeon Tae! 224 00:20:23,500 --> 00:20:27,270 It is so frustrating so I can't leave things the way they are! 225 00:20:33,190 --> 00:20:35,190 Yes!! 226 00:20:36,060 --> 00:20:38,020 Haha. 227 00:20:38,750 --> 00:20:40,570 You feel better, right? 228 00:20:40,570 --> 00:20:42,710 Well, to some degree. 229 00:20:42,710 --> 00:20:46,050 But she is not the kind of woman who will be forgotten with this to me. 230 00:20:46,050 --> 00:20:50,590 I'm really curious what kind of woman she is. 231 00:20:54,030 --> 00:20:56,050 [Sweet Pumpkin] 232 00:20:57,730 --> 00:21:00,390 Is that woman's name sweet pumpkin? 233 00:21:00,390 --> 00:21:03,050 How did you know that? 234 00:21:03,050 --> 00:21:05,370 She's calling you. 235 00:21:12,090 --> 00:21:17,590 She never called me first except the time to return my phone. 236 00:21:17,590 --> 00:21:22,200 I guess she is concerned about you. Answer it quickly before she hangs up! 237 00:21:27,450 --> 00:21:29,450 Hello? 238 00:21:34,380 --> 00:21:35,960 Oh it's Tae Min calling! 239 00:21:40,960 --> 00:21:42,070 Tae Min! 240 00:21:42,070 --> 00:21:43,710 Did your blind date go well? 241 00:21:43,710 --> 00:21:46,910 Why are you curious about that when you didn't even bother coming? 242 00:21:47,710 --> 00:21:50,650 Yes, it went well, really well! 243 00:21:50,650 --> 00:21:54,910 Of all the women I've dated, she'll be on the top of the list. 244 00:21:54,910 --> 00:21:57,540 It's my friend's birthday, so 245 00:21:57,540 --> 00:21:59,430 I've been catching up with my friends and 246 00:21:59,430 --> 00:22:03,550 forgot to check my phone, sorry. 247 00:22:04,420 --> 00:22:05,650 Having fun? 248 00:22:05,650 --> 00:22:09,090 It's not as fun as being with you. 249 00:22:09,090 --> 00:22:13,010 Even though this is a place I really like, I am not having fun as much as before. 250 00:22:13,010 --> 00:22:15,270 I guess next time I should come with you. 251 00:22:15,270 --> 00:22:18,830 Just thinking about it makes me EXCITED! 252 00:22:18,830 --> 00:22:23,270 I will not go there! I won't go to the place where you played with another man. 253 00:22:23,270 --> 00:22:28,010 -Uh?
-I know everything...that you are with another man now. 254 00:22:31,260 --> 00:22:33,760 What are you doing now? Are you drinking? 255 00:22:33,760 --> 00:22:38,610 Why do you care if I drink or not? Was your blind date fun? 256 00:22:38,610 --> 00:22:41,150 Of course you're having fun otherwise you wouldn't go for a second round. 257 00:22:41,150 --> 00:22:43,850 What?! How did you know I'm in the second round? 258 00:22:43,850 --> 00:22:45,730 You are not at Elizia, are you? 259 00:22:45,730 --> 00:22:48,050 Did you come here?! 260 00:22:48,050 --> 00:22:50,520 You seemed very happy when you left the place, I hear. 261 00:22:50,520 --> 00:22:53,830 You are so called "famous person." Must you act you were really into her? 262 00:22:53,830 --> 00:22:56,060 Hey, if you came you should have said so! 263 00:22:56,060 --> 00:22:57,530 HEY!! 264 00:23:01,680 --> 00:23:04,150 Hey, did you just yell at me? 265 00:23:04,150 --> 00:23:09,390 You can yell at me, but I can't yell at you?! I will also yell at you, you bad jerk! 266 00:23:09,390 --> 00:23:13,870 Must you date a woman like that?! Did you have to go on a blind date like that?! 267 00:23:13,870 --> 00:23:16,340 It wasn't long ago when you said you liked me. 268 00:23:17,810 --> 00:23:19,470 You are jealous aren't you? 269 00:23:19,470 --> 00:23:22,290 No, have fun with that woman. 270 00:23:22,290 --> 00:23:27,170 Next time I will make sure to be there and check her out for you. I'll hang up now. I need to play with my friend. 271 00:23:27,170 --> 00:23:30,490 Wait a minute, who is that friend? 272 00:23:30,490 --> 00:23:32,450 You are with that 7 years crush again, aren't you? 273 00:23:32,450 --> 00:23:33,850 It is none of your business. 274 00:23:33,850 --> 00:23:38,170 Tae.. Tae Min, what happened is... 275 00:23:38,170 --> 00:23:43,350 Jang Jin Joo, how could you do this to me? 276 00:23:43,350 --> 00:23:46,410 Don't you know how much I like you? 277 00:23:46,410 --> 00:23:51,180 Don't tell me you've been meeting other guys while meeting me all this time, have you? 278 00:23:51,180 --> 00:23:53,340 Were you two timing? Was it like that?! 279 00:23:53,340 --> 00:23:58,960 Tae Min, that's not it. It really isn't it. 280 00:24:00,530 --> 00:24:02,130 Where you now? 281 00:24:02,130 --> 00:24:03,930 I have to drink with my friend now, I'm hanging up. 282 00:24:03,930 --> 00:24:05,490 Where are you now? 283 00:24:05,490 --> 00:24:09,370 I'm really disappointed in you Jang Jin Joo. Let's break up. 284 00:24:11,130 --> 00:24:14,550 Hey! Hello! Hey Lee Yoon Doo! 285 00:24:14,550 --> 00:24:20,670 -Hello!
-Tae Min? Tae Min? Tae Min? 286 00:24:20,670 --> 00:24:22,210 The number you are calling is switched off 287 00:24:22,210 --> 00:24:26,990 or out of the coverage area, please leave your message after the peep.
What to do? He turned off his phone? 288 00:24:26,990 --> 00:24:32,790 What should I do? Why does she keep meeting that punk? 289 00:24:32,790 --> 00:24:34,770 He wants to breakup. 290 00:24:34,770 --> 00:24:39,790 -Why?
-It seems he figured out that I'm meeting you. How did he know? 291 00:24:39,790 --> 00:24:43,690 I said I wanted to stay at Elizia a little longer. It seems she went there. 292 00:24:43,690 --> 00:24:46,320 Can't you meet my boyfriend? 293 00:24:46,320 --> 00:24:47,500 Why should I? 294 00:24:47,500 --> 00:24:49,440 Can't you explain to him? 295 00:24:49,440 --> 00:24:53,540 That we aren't in any kind of a relationship and that this is all just a show. 296 00:24:53,540 --> 00:24:56,800 You said he is kind so how come he tells you to break up without listening to the situation first? 297 00:24:56,800 --> 00:24:59,610 Will you or will you not meet him?! 298 00:24:59,610 --> 00:25:02,790 It's you who said let's meet 3 times. 299 00:25:02,790 --> 00:25:05,850 I had no intention of meeting you. 300 00:25:05,850 --> 00:25:09,500 Hey, okay I get it. First you meet him and try to explain to him. 301 00:25:09,500 --> 00:25:13,760 If he is a petty person who can't understand that, then I will meet him okay? 302 00:25:31,350 --> 00:25:33,430 Yes. 303 00:25:39,680 --> 00:25:44,390 Thank you for taking me back even though you are not feeling well yourself. 304 00:25:44,390 --> 00:25:47,710 Will you really break up with Jin Joo? 305 00:25:47,710 --> 00:25:53,740 I don't know, I'm really disappointed in her and can't think of anything right now. 306 00:25:55,590 --> 00:26:00,290 What about you? Are you not going to meet that bouquet of flowers anymore? 307 00:26:00,290 --> 00:26:03,770 He is meeting another woman, so it's done. 308 00:26:06,960 --> 00:26:08,550 Oh Yeon Tae. 309 00:26:10,430 --> 00:26:14,750 He is not the side dish containers boy, who is he? 310 00:26:15,790 --> 00:26:17,350 Yeon Tae! 311 00:26:17,350 --> 00:26:20,370 Oppa! Tae Min, this is my younger oppa. 312 00:26:20,370 --> 00:26:24,140 Hello, I'm Kim Tae Min and Yeon Tae's friend. 313 00:26:24,140 --> 00:26:27,480 Oh you are that friend I see. 314 00:26:27,480 --> 00:26:31,720 You went to the same college as my sister and now teaching in the same school. 315 00:26:31,720 --> 00:26:36,650 This is the punk you had crush on for 7-years and lost to Jin Joo? 316 00:26:36,650 --> 00:26:41,790 Yes it is me, even though I have been Yeon Tae's friend for a long time it's the first time I meet you. 317 00:26:43,850 --> 00:26:46,210 What do you think of my Yeon Tae? 318 00:26:46,210 --> 00:26:48,140 Pardon me? 319 00:26:48,140 --> 00:26:51,450 Ah it's just that I am about to get married to a girl whom, 320 00:26:51,450 --> 00:26:54,490 I've known since college. 321 00:26:54,490 --> 00:26:58,530 That's why I was thinking perhaps since you've met my sister at college. 322 00:26:58,530 --> 00:27:00,330 You might have feelings for her... 323 00:27:00,330 --> 00:27:02,420 Tae Min you can leave now, see you tomorrow at school. 324 00:27:02,420 --> 00:27:05,690 Let go, I'm just asking. 325 00:27:05,690 --> 00:27:08,580 Right? She is a woman and your are a man. 326 00:27:08,580 --> 00:27:13,080 How can you just be friends with opposite sex? 327 00:27:13,080 --> 00:27:17,220 Oppa please! Tae Min please go. 328 00:27:17,220 --> 00:27:19,920 Goodbye. 329 00:27:19,920 --> 00:27:24,700 Hey, it is strange if he hasn't thought of you as a woman even for a short time. 330 00:27:24,700 --> 00:27:26,580 He never did. 331 00:27:26,580 --> 00:27:28,960 Yeah right. 332 00:27:28,960 --> 00:27:33,740 Of course I liked her as a woman, long long time ago. 333 00:27:44,560 --> 00:27:47,760 Did you discuss it with the Team Leader? 334 00:27:47,760 --> 00:27:51,200 About you meeting his mom. 335 00:27:51,200 --> 00:27:56,260 Yes, it seems she told him right away. 336 00:27:56,260 --> 00:28:00,820 Is that so? What did he hear from his mom? 337 00:28:00,820 --> 00:28:04,960 She was so dissatisfied with me, so how else would she be with him? 338 00:28:04,960 --> 00:28:08,760 Does she interfere that much 339 00:28:08,760 --> 00:28:11,820 with her son who has two kids? 340 00:28:11,820 --> 00:28:18,560 Grandmother, I told Team Leader let's break up. 341 00:28:18,560 --> 00:28:23,160 What? Why did you say that? 342 00:28:23,160 --> 00:28:26,920 Unless he gives up first, 343 00:28:26,920 --> 00:28:32,660 why would you say that first? Something that you'd regret over night. 344 00:28:32,660 --> 00:28:39,060 Grandmother, I know exactly how much Team Leader loves his family. 345 00:28:39,060 --> 00:28:42,320 The way he looks at his kids is so warm. 346 00:28:42,320 --> 00:28:48,960 Also I have met his in-laws, they treats as if he was their son and even better. 347 00:28:48,960 --> 00:28:54,620 Perhaps their hearts are more aching because his wife had died. 348 00:28:54,620 --> 00:28:58,980 Anyway, how can I pretend not to know when I know how hard it is? 349 00:28:58,980 --> 00:29:04,500 It is better if I say it first and set him free. 350 00:29:04,500 --> 00:29:10,140 Even so, how could you say that so easily? 351 00:29:10,140 --> 00:29:15,380 Why wouldn't he feel compassion to his mother and father-in-laws? 352 00:29:15,380 --> 00:29:22,000 He witnessed them out living their child. This is something even strangers feel pity on. 353 00:29:22,000 --> 00:29:26,710 That's why I'm saying. How hard would it be for Team Leader? 354 00:29:26,710 --> 00:29:30,010 His mother dislikes me. I don't want to get married again. 355 00:29:30,010 --> 00:29:32,850 The kids don't know a thing and his in-laws know everything. 356 00:29:32,850 --> 00:29:36,170 Not to mention that he lives with his in-laws. 357 00:29:36,170 --> 00:29:39,120 That Team Leader lives with his in-laws? 358 00:29:39,120 --> 00:29:44,200 Yes, and they already know that we are dating. 359 00:29:44,200 --> 00:29:48,030 That's why, what would he choose? 360 00:29:48,030 --> 00:29:52,930 Isn't it obvious for him to breakup with me Instead of giving up on his whole family? 361 00:29:52,930 --> 00:29:56,680 So, he also agreed to it? 362 00:29:56,680 --> 00:30:02,330 No, he said he will find a way in which we all can be happy together. 363 00:30:02,330 --> 00:30:08,130 Doesn't that mean remarriage? 364 00:30:08,130 --> 00:30:15,350 No, that's not it. It is just that he hasn't made up his mind about breaking up with me. 365 00:30:15,350 --> 00:30:20,320 You have to meet that Team Leader everyday and work with him. 366 00:30:20,320 --> 00:30:25,360 What are you going to do about this uncomfortable situation at work? 367 00:30:26,360 --> 00:30:28,230 I have to transfer I guess. 368 00:30:30,590 --> 00:30:32,810 I will get another job. 369 00:30:40,130 --> 00:30:41,370 I'm hungry. 370 00:30:41,370 --> 00:30:43,880 You can't eat now it's too late. 371 00:30:43,880 --> 00:30:48,030 Don't you crave that soy sauce ddeokbokki we had at Woo Ri's house? 372 00:30:48,030 --> 00:30:50,230 Yes, it was really delicious, right? 373 00:30:50,230 --> 00:30:55,220 The game was fun too and Ajumma's flicks were painful. 374 00:30:55,220 --> 00:30:58,000 Was it that fun at that house? 375 00:30:58,000 --> 00:30:59,800 I want to hang out again. 376 00:30:59,800 --> 00:31:04,350 Tell Woo Young to bring that toy to the camping. 377 00:31:04,350 --> 00:31:06,170 -The one we take out wood pieces?
-Uhm. 378 00:31:06,170 --> 00:31:07,750 Okay. 379 00:31:07,750 --> 00:31:10,110 Do you like them that much? 380 00:31:10,110 --> 00:31:11,830 Yes. 381 00:31:13,660 --> 00:31:15,770 We have to win this time. 382 00:31:15,770 --> 00:31:17,570 Let's play game cards. 383 00:31:17,570 --> 00:31:19,150 It seems fun, I really want to do this-- 384 00:31:19,150 --> 00:31:21,730 Kids. 385 00:31:21,730 --> 00:31:28,650 If dad has someone he likes, what do you think about that? 386 00:31:28,650 --> 00:31:31,110 What are you talking about Dad? 387 00:31:31,110 --> 00:31:36,270 I'm just asking how will you feel about it. 388 00:31:36,270 --> 00:31:41,950 Are you talking about someone you like as a lover and girlfriend? 389 00:31:41,950 --> 00:31:46,130 Well, maybe. 390 00:31:46,130 --> 00:31:50,470 I think I will like it, having someone you like is a good thing. 391 00:31:50,470 --> 00:31:57,770 I don't like it, I like things the way they are now. If you like someone else other than us, 392 00:31:57,770 --> 00:32:04,530 we will have to share your love which will be divided. 393 00:32:05,530 --> 00:32:10,730 Bin though you can look at this way but, 394 00:32:10,730 --> 00:32:15,870 if the person I like will love you guys too. 395 00:32:15,870 --> 00:32:20,810 Then you'd be loved twice as much you are getting now. 396 00:32:22,690 --> 00:32:25,270 I don't know, I feel weird about it. 397 00:32:25,270 --> 00:32:27,830 Dad do you have a girlfriend? 398 00:32:27,830 --> 00:32:30,360 It's a secret. 399 00:32:30,360 --> 00:32:33,980 If mom knows she will be hurt, I don't like cheaters. 400 00:32:33,980 --> 00:32:37,400 How could you consider it cheating? Mom has passed away. 401 00:32:37,400 --> 00:32:41,800 It is cheating, if meeting someone other than my mom. 402 00:32:41,800 --> 00:32:45,370 No it isn't. You don't understand a thing. 403 00:32:49,250 --> 00:32:53,070 Oh right. Dad, you are going to the camping right? 404 00:32:53,070 --> 00:32:55,530 Yes, what about Woo Young's mom? 405 00:32:55,530 --> 00:33:00,830 No we don't have a mom therefore Woo Ri's father is coming instead. 406 00:33:00,830 --> 00:33:04,330 Sure, if you guys want to go then you should. 407 00:33:04,330 --> 00:33:06,050 It will be fun, right? 408 00:33:06,050 --> 00:33:09,320 Then I will give your phone number to Woo Ri's dad. 409 00:33:09,320 --> 00:33:10,700 It will be fun!
Right!. 410 00:33:24,660 --> 00:33:28,100 Are the kids still sleeping? 411 00:33:28,100 --> 00:33:32,760 I don't know, even though they had the alarm so loud I guess they are still sleeping. 412 00:33:32,760 --> 00:33:36,100 Oppa doesn't wake up for breakfast anyway. 413 00:33:36,100 --> 00:33:38,040 Is it just him? 414 00:33:52,390 --> 00:33:54,810 Oppa, get up! Get up! What am I gonna do? 415 00:33:54,810 --> 00:33:56,770 What am I gonna do? 416 00:34:03,910 --> 00:34:05,970 Don't be like that when you get married. 417 00:34:05,970 --> 00:34:11,510 When she is living with the elders, she is sleeping in till the mother-in-law is setting up the table for breakfast. 418 00:34:13,170 --> 00:34:17,450 She's carrying a child so you should try to be more generous. 419 00:34:17,450 --> 00:34:21,050 That's why I told her not to come and work at the restaurant. 420 00:34:21,050 --> 00:34:26,990 Anything can be hateful to you when you have that kind of attitude. You should give her time to adapt you know. 421 00:34:26,990 --> 00:34:30,930 Do you think she would be comfortable living with the elders here? 422 00:34:31,810 --> 00:34:35,150 Did I ask her to live here? She's the one that got pregnant in the first place. 423 00:34:35,150 --> 00:34:40,970 Weren't they the ones that decided to live here? It wasn't me that told them to. 424 00:34:40,970 --> 00:34:42,830 Why are you standing there like that? 425 00:34:46,850 --> 00:34:49,070 -Mother and Father you're awake!
- Yeah. 426 00:34:49,070 --> 00:34:51,790 Sorry everyone. Did you sleep well Miss? 427 00:34:51,790 --> 00:34:52,710 Have a seat Unni. 428 00:34:52,710 --> 00:34:54,050 No, I'll do it. 429 00:34:54,050 --> 00:34:55,990 Have a seat there please. 430 00:34:55,990 --> 00:34:59,290 Just sit down. 431 00:35:00,290 --> 00:35:05,030 I set the alarm but I think I turned it off and fell back asleep again. 432 00:35:05,030 --> 00:35:08,370 Oh did you? It's all right. 433 00:35:08,370 --> 00:35:13,870 Your mom also slept a lot when she had you guys. 434 00:35:17,210 --> 00:35:20,710 By the way, what are you guys gonna do about your wedding? 435 00:35:20,710 --> 00:35:27,950 Even if you want to do a simple one it's still a wedding. You should start preparing now if you're going to set a date and find a wedding hall. 436 00:35:27,950 --> 00:35:33,530 Mother and Father, I was going to tell you something actually. 437 00:35:33,530 --> 00:35:36,890 We both decided to skip the wedding. 438 00:35:36,890 --> 00:35:38,390 Huh? 439 00:35:39,550 --> 00:35:45,510 We're just going to take a photo wearing a wedding dress and a tuxedo. 440 00:35:45,510 --> 00:35:51,810 I thought that we should at least have a wedding photo to show our child later on in life. 441 00:35:51,810 --> 00:35:55,470 There are a lot of people doing that called a self wedding these days. 442 00:35:55,470 --> 00:35:59,650 We can just go somewhere domestically for about 2 nights and 3 days. 443 00:35:59,650 --> 00:36:01,990 We both discussed it and agreed to do it that way. 444 00:36:01,990 --> 00:36:08,470 Are we just a figurehead?! You get pregnant on your own and decide the wedding on you own. If you are going to everything on your own, 445 00:36:08,470 --> 00:36:12,050 then why would you need the permission of the parents then?! Do whatever you want! 446 00:36:12,050 --> 00:36:16,250 It doesn't matter if you are going to have a wedding or take a photo or whatever. Just do whatever you like. 447 00:36:16,250 --> 00:36:20,810 Why are you getting angry this early in the morning? You could have said it nicely. 448 00:36:20,810 --> 00:36:24,810 That's right mom. People nowadays think that weddings are vain and meaningless, so even a lot of 449 00:36:24,810 --> 00:36:28,530 rich people skip weddings too you know. 450 00:36:28,530 --> 00:36:33,330 That's right. Even the actor and actress Won Bin and Lee Na Young just took a wedding photo in the field and made some soba noodles with the family. 451 00:36:33,330 --> 00:36:35,430 That was all in the headlines on the newspapers you know. 452 00:36:35,430 --> 00:36:38,850 You be quiet! Is she an actress? 453 00:36:40,010 --> 00:36:46,550 All right. You're pregnant with a child and the two of you are living together. That's fine and all 454 00:36:46,550 --> 00:36:50,730 but you should at least pretend to do something about the furnishings. 455 00:36:52,670 --> 00:36:56,830 What kind of furnishings do they need dear? The only thing they got is that room. 456 00:36:56,830 --> 00:36:59,810 If they only got a room, then do they sleep with newspapers? 457 00:36:59,810 --> 00:37:04,370 They should have all the necessities like a drawer, blankets and a television set. 458 00:37:11,990 --> 00:37:15,030 I was wondering what the atmosphere is like at your company. 459 00:37:15,030 --> 00:37:19,950 It would be great if you can come to our company. I'm so sick of the Team Leader that just quit, 460 00:37:19,950 --> 00:37:24,050 so It would be nice to have a Team Leader like you. 461 00:37:24,050 --> 00:37:29,350 Yesterday, I submitted the paperwork to your human resource department anyways. 462 00:37:29,350 --> 00:37:34,990 But you just got hired by that company, so why are you trying to move to another company again? 463 00:37:34,990 --> 00:37:41,150 Because I have a personal reason to. Thanks for the information. I'll make reference of what you just told me. Thanks again. 464 00:37:47,330 --> 00:37:52,530 You left your car at work. I will wait in front of your apartment complex. 465 00:38:13,810 --> 00:38:16,750 -Did you sleep well? - Yes... 466 00:38:16,750 --> 00:38:20,650 -Have you had breakfast yet? - Yes. 467 00:38:20,650 --> 00:38:26,450 Your answers are so short. What should I have to say to make your answers longer? 468 00:38:26,450 --> 00:38:29,770 Oh, right. Did you hear about your kids going on a camping trip? 469 00:38:32,130 --> 00:38:34,030 Yes. 470 00:38:34,030 --> 00:38:41,590 This isn't working. I should ask you another question then. So, what's your plan about bringing on a professional trainer for this golf tournament? 471 00:38:41,590 --> 00:38:47,670 I am consulting with an organization that Park Hye Sung requested for support during last year's tournament. 472 00:38:47,670 --> 00:38:50,550 This is a short answer too. 473 00:38:50,550 --> 00:38:55,730 Can't you see that I'm making a lot of effort so I won't be dumped by you? 474 00:38:58,710 --> 00:39:03,290 Okay. All I can do is work harder then. 475 00:39:05,530 --> 00:39:09,450 What? She went out on a blind date? 476 00:39:09,450 --> 00:39:11,230 That seems to be so. 477 00:39:13,270 --> 00:39:17,450 Her parents are full of crap. What kind of family is that?! 478 00:39:17,450 --> 00:39:21,370 Just quit with this crap. Break up with her immediately! 479 00:39:21,370 --> 00:39:25,450 By the way, I actually told her to break up with me. 480 00:39:32,150 --> 00:39:36,690 Tae Min, I'm so sorry. Please forgive me just this once. 481 00:39:38,170 --> 00:39:42,430 That's your girlfriend right? Just give that to me. 482 00:39:49,530 --> 00:39:55,890 Forget about it. I already told you yesterday that it's all over. Don't you call me in the future ever again. 483 00:39:56,750 --> 00:39:58,970 What am I gonna do? 484 00:40:00,830 --> 00:40:03,050 I actually had a reason to do that. 485 00:40:03,050 --> 00:40:06,130 But, how did you know that I was meeting up with a man anyways? 486 00:40:06,130 --> 00:40:09,350 Reason my ass. 487 00:40:09,350 --> 00:40:11,990 What's so important how I found out now? 488 00:40:11,990 --> 00:40:17,650 The only person I like is you. Tae Min, I'm being serious here. 489 00:40:17,650 --> 00:40:21,370 How dare she toy with my nice little brother like this? 490 00:40:23,570 --> 00:40:26,890 Why in the world is she trying to act cute when it won't even work? Geesh. 491 00:40:28,050 --> 00:40:33,850 There is nothing more to say to you. Don't you ever show up in front of me ever again. 492 00:40:36,270 --> 00:40:39,830 Hey, just eat already. 493 00:40:46,230 --> 00:40:52,030 What am I gonna do? I think he's gonna really break up with me. 494 00:40:54,830 --> 00:41:01,090 Oh no. There must be a way. I have to find a way out of this. 495 00:41:24,150 --> 00:41:26,410 May I see this one please? 496 00:41:26,410 --> 00:41:28,090 Yes, sir. 497 00:41:47,730 --> 00:41:51,270 What's up? Have you been well? 498 00:41:54,670 --> 00:41:57,350 What do you mean by that? 499 00:42:00,190 --> 00:42:01,970 Hold on a sec. 500 00:42:04,210 --> 00:42:08,630 Was it really Assistant An Mi Jung from our company? 501 00:42:11,890 --> 00:42:16,190 But I don't want to send her away to another company though. 502 00:42:18,690 --> 00:42:24,790 Of course she would be the best out of all the ones that submitted their paperwork since she is such a good worker! We picked her out from the bunch because she has a good track record! 503 00:42:24,790 --> 00:42:30,310 No, you can't do that! I told you that you can't! When did she turn in her application? 504 00:42:31,830 --> 00:42:33,710 Okay. I'm gonna hang up now. 505 00:42:45,090 --> 00:42:50,890 Assistant An. I need to see you for a bit. I'm gonna be going on a meeting with Assistant An. 506 00:42:51,950 --> 00:42:55,830 Why is he going on a meeting with Assistant An? He should be going with me! 507 00:43:01,630 --> 00:43:06,430 Don't you think the Team Leader has been acting a bit strange lately? Why is he taking care of Assistant An like that? 508 00:43:06,430 --> 00:43:10,750 Maybe it's because Assistant An is good with her work so he probably wants to raise her up to be something big? Perhaps as a future Team Leader? 509 00:43:10,750 --> 00:43:12,470 What?! 510 00:43:20,250 --> 00:43:24,690 Did you volunteer to become a Team Leader for J Fashion's marketing team? 511 00:43:24,690 --> 00:43:27,270 How did you..know? 512 00:43:27,270 --> 00:43:30,470 Because the Team Leader for the human resources department there is a friend of mine. 513 00:43:31,690 --> 00:43:36,770 I heard that you put in an application there and it was before we went to the baseball practice field. 514 00:43:36,770 --> 00:43:39,870 So, I'll consider it as if you changed your mind. 515 00:43:44,210 --> 00:43:47,990 Didn't you say that you were tempted by my position here. 516 00:43:47,990 --> 00:43:54,790 You can't move to another company. Just know that I'm not gonna send you away to another company. 517 00:44:04,550 --> 00:44:07,510 This package here is for 2 nights and 3 days. 518 00:44:07,510 --> 00:44:12,730 You'll be starting out from Seoul then you will stop by Yeo Soo and Jeon Joo. Then from there you'll be going all the way to Dam Yang and Hwa Soon. 519 00:44:12,730 --> 00:44:14,490 You'll be staying at a five-star hotel. 520 00:44:14,490 --> 00:44:18,290 And you'll be travelling in a limousine tour bus for 28 people. 521 00:44:19,910 --> 00:44:21,990 Excuse me but do you think we can look at other areas too? 522 00:44:21,990 --> 00:44:24,350 Sure. I will show it to you right away. 523 00:44:25,730 --> 00:44:28,070 Do you have money for us to take a trip? 524 00:44:28,070 --> 00:44:32,090 Don't worry about that. I will take care of it. 525 00:44:32,090 --> 00:44:37,910 Your mother is too much. She knows my situation and she is talking to me about furnishings and stuff. 526 00:44:37,910 --> 00:44:40,930 It's because she's been in a very sensitive mood lately because of my brother. 527 00:44:40,930 --> 00:44:45,550 I will talk to my mother about it once things calm down a bit so don't you worry okay? 528 00:44:45,550 --> 00:44:48,890 How can I not worry? 529 00:44:48,890 --> 00:44:53,290 How am I gonna afford to get furnishings when the place that I used to live isn't even rented out yet. 530 00:44:53,290 --> 00:44:57,790 Why is your mother so difficult? She used to be so nice before. 531 00:44:57,790 --> 00:45:01,910 I told you it will be fine soon enough. 532 00:45:18,570 --> 00:45:20,690 [ The enemy sister in law.] 533 00:45:23,600 --> 00:45:24,700 Hello. 534 00:45:24,700 --> 00:45:27,780 Yeon Tae, you're still at the school right? What time do you get off? 535 00:45:27,780 --> 00:45:31,040 I was about to leave once I finish up over here. 536 00:45:31,040 --> 00:45:33,920 You get off at the same time as Tae Min right? 537 00:45:36,840 --> 00:45:41,320 Oh, no. Nevermind..I'm gonna let you go now. 538 00:45:50,420 --> 00:45:54,660 But still, you've been lying to me for all this time. 539 00:45:54,660 --> 00:45:58,140 I continuously explained the whole situation to you already. 540 00:45:58,140 --> 00:46:03,040 I've been living on just mere 20, 000 ₩ so I can get permission to be with you. 541 00:46:03,040 --> 00:46:06,660 Tae Min, do you think you can understand me a little bit? 542 00:46:06,660 --> 00:46:09,640 How can I tell you that my parents are against our relationship? 543 00:46:09,640 --> 00:46:14,580 Just because of that you had to let me hear that directly from your parents? 544 00:46:15,420 --> 00:46:19,480 - Could it be that you.. - You're right. You did meet up with a man. 545 00:46:19,480 --> 00:46:21,920 And I heard that directly from your parents when I met up with them the other day. 546 00:46:21,920 --> 00:46:25,880 My dad came out wearing a pair of leather jacket right? 547 00:46:25,880 --> 00:46:28,360 Are you okay? Are you hurt anywhere?! 548 00:46:28,360 --> 00:46:30,780 You should've told me all this ahead of time. 549 00:46:30,780 --> 00:46:33,700 Did you think that you would be able to hide all that, just because you think you can? 550 00:46:33,700 --> 00:46:35,600 This is about us! 551 00:46:35,600 --> 00:46:38,200 This happened because we are seeing each other! 552 00:46:38,200 --> 00:46:42,060 So, how can this just be your problem?! 553 00:46:42,060 --> 00:46:45,450 - Tae Min... - As I was listening to your parents speak to me yesterday 554 00:46:45,450 --> 00:46:47,910 Do you even know how I felt? 555 00:46:47,910 --> 00:46:49,900 I felt like a fool. 556 00:46:49,900 --> 00:46:52,540 Why do you have to think like that? 557 00:46:52,540 --> 00:46:56,760 So, are you saying that I should've made things difficult for you when you're not even at fault here?! 558 00:46:56,760 --> 00:47:00,570 My dad is a lot scarier than you think. 559 00:47:00,570 --> 00:47:04,080 He would've harassed you to death if I didn't try to hide this from you. 560 00:47:04,080 --> 00:47:07,600 Then you would have left me a long time ago because you would've gotten so sick of me by then! 561 00:47:07,600 --> 00:47:11,670 You're right. I don't know what kind of person your father is to tell you the truth. 562 00:47:11,670 --> 00:47:14,450 Because I only met with him once yesterday. 563 00:47:15,230 --> 00:47:17,920 But you've seen me numerous of times already. 564 00:47:17,920 --> 00:47:20,420 We are in a relationship where we love one another! 565 00:47:20,420 --> 00:47:24,660 But, despite all that, is this all I am to you?! 566 00:47:27,160 --> 00:47:32,920 I think the most important thing in a relationship is trust. But it didn't work out that way for us. 567 00:47:34,940 --> 00:47:40,200 So, you really want to end it with me? 568 00:47:40,800 --> 00:47:44,440 Are you saying that you want to break it off with me for something so small as this?! 569 00:47:46,280 --> 00:47:50,000 I thought that you would understand me at least. 570 00:47:50,940 --> 00:47:54,560 I tried so hard to be with you. 571 00:47:54,560 --> 00:47:57,320 But how can you talk about breaking up so easily like that?! 572 00:47:57,320 --> 00:48:00,860 You're the one that is thinking so small of me right?! 573 00:48:01,980 --> 00:48:05,240 I'm so disappointed in you Kim Tae Min. 574 00:48:05,240 --> 00:48:10,480 I'm also disappointed in you. Because we were only able to come this far. 575 00:48:11,580 --> 00:48:13,400 You 576 00:48:14,740 --> 00:48:17,320 won't regret what you just said right? 577 00:48:20,860 --> 00:48:25,760 Okay, fine. Let's break up then! Let's just break up already!! 578 00:48:28,250 --> 00:48:32,790 Be happy with your stupid life you little narrow-minded scum!!! 579 00:48:44,770 --> 00:48:49,330 The preference of the gift items for the gallery that happened in the earlier tournaments will be researched now. 580 00:48:50,200 --> 00:48:52,760 Oh, wow. It seems like a lot of people do prefer a one time use sitting mat and it's so unexpected. 581 00:48:52,760 --> 00:48:55,800 Yes, it's small in size so it's highly utilized. 582 00:48:55,800 --> 00:48:59,230 There are folks that don't use it for the tournament and actually take it home with them afterwards, so it's good as a promotional item. 583 00:48:59,230 --> 00:49:03,660 The tournament logo that'll be going into the gift items for the gallery is at the final stage of the draft by our design team. 584 00:49:03,660 --> 00:49:07,720 Yes, I will hand over the final draft with the coupon design for the gift items so please make adjustments with the businesses. 585 00:49:07,720 --> 00:49:09,340 - Yes./- Yes. 586 00:49:09,340 --> 00:49:13,410 The company that's sponsoring for the assets will be making a few adjustments a bit for now 587 00:49:13,410 --> 00:49:16,100 So, I'm sure the administration office is a bit relieved now. 588 00:49:16,100 --> 00:49:18,280 I think that's a good company. 589 00:49:19,420 --> 00:49:21,620 Do you want to go in after dinner? 590 00:49:22,620 --> 00:49:27,300 Ah..that is..I need go in early tonight. 591 00:49:30,800 --> 00:49:34,120 I guess I would have to do it here then. 592 00:49:34,880 --> 00:49:39,360 I'm about to give you an answer from now on. 593 00:49:39,360 --> 00:49:43,800 This is my answer to An Mi Jung that wanted to break up with me. 594 00:49:53,610 --> 00:49:56,170 What is this? 595 00:49:56,170 --> 00:49:57,890 Open it. 596 00:50:08,020 --> 00:50:11,640 [ #33. Marry him and live happily with all of our children.] 597 00:50:20,880 --> 00:50:24,600 I bought the necklace because I thought it would suit you well. 598 00:50:24,600 --> 00:50:26,960 I even thought about buying you a ring 599 00:50:26,960 --> 00:50:30,080 but I thought that it would be better for us to get it together. 600 00:50:34,470 --> 00:50:36,750 I'm done contemplating. 601 00:50:37,570 --> 00:50:40,790 The remaining thing on your wish list 602 00:50:41,530 --> 00:50:44,270 would be better if we do it with our children. 603 00:50:45,920 --> 00:50:50,280 Let's get married. 604 00:51:07,200 --> 00:51:08,880 [ Weirdo's Real Phone.] 605 00:51:08,880 --> 00:51:11,760 I guess he's not meeting up with that girl from the bline date. 606 00:51:14,560 --> 00:51:17,760 This customer is not able to come to the phone so after the beep... 607 00:51:22,840 --> 00:51:25,010 Was this a losing move instead of a winning one? 608 00:51:25,010 --> 00:51:27,250 What to do? 609 00:51:37,480 --> 00:51:39,500 What are you doing here in our neck of the woods? 610 00:51:39,500 --> 00:51:43,160 Well..I decided to stop by on my way over to visit a friend. 611 00:51:43,160 --> 00:51:45,700 - Why aren't you answering my phone calls? - Do I have to answer them? 612 00:51:45,700 --> 00:51:49,360 Friends don't always have to answer each other's phone calls you know. 613 00:51:50,890 --> 00:51:54,310 Our call got disconnected when you're drinking that night 614 00:51:54,310 --> 00:51:57,450 so when I'm not able to get a hold of you even today wouldn't I be worried right?! 615 00:52:03,380 --> 00:52:07,890 Did you meet up with your former crush of seven years that day? 616 00:52:07,890 --> 00:52:11,640 Yes, I did meet up with him. What's wrong with that? 617 00:52:13,200 --> 00:52:18,780 It's just that..you were drunk that night and started yelling at me you know. Do you remember at all? 618 00:52:18,780 --> 00:52:22,170 I don't really care about what happened that night. What is it that you needed to say to me? 619 00:52:23,420 --> 00:52:28,640 Why did you drink like that with a guy when you can't even handle alcohol huh?! 620 00:52:28,640 --> 00:52:30,660 So, did he take you home that night? 621 00:52:30,660 --> 00:52:36,040 Of course he did. A friend of mine brought me home and I'm doing very well so you should stop worrying about me already. 622 00:52:36,040 --> 00:52:38,790 You said that you're on your way to meet a friend right? So, you should get going then. 623 00:52:38,790 --> 00:52:42,140 No. I don't have to go actually. You haven't had dinner yet right? Do you want to go out to eat? 624 00:52:42,140 --> 00:52:43,820 No, I do not. 625 00:52:49,570 --> 00:52:53,500 -Oh, that's right. When are you gonna meet with her again anyways?/- Huh? 626 00:52:53,500 --> 00:52:57,910 The person that you met on your blind date. I want to see how beautiful she is. 627 00:52:57,910 --> 00:53:01,090 I'm gonna meet with her tomorrow. 628 00:53:01,090 --> 00:53:02,760 -Are you really planning to come out for that?/ - Yes, I am. 629 00:53:02,760 --> 00:53:07,320 I will go tomorrow for sure and take a look at her for you. Just let me know where you're gonna meet her. 630 00:53:16,910 --> 00:53:19,420 She's not her usual self. 631 00:53:20,520 --> 00:53:24,330 Is she mad at me now? It doesn't look like she's jealous though. Geesh. She's so scary. 632 00:53:30,630 --> 00:53:35,250 You know the competition that's gonna be held at our son in law's company.. 633 00:53:35,250 --> 00:53:38,260 It would be great if Kim Sang Min can win that tournament. 634 00:53:38,260 --> 00:53:43,000 We would be able to brag about it if things turn out well for him. 635 00:53:45,330 --> 00:53:48,190 Who is this? 636 00:53:49,900 --> 00:53:51,420 Hello there Mrs. Lee. 637 00:53:51,420 --> 00:53:55,030 I would like to know that woman's phone number. 638 00:53:55,030 --> 00:53:58,150 What are you gonna say to her when you call? 639 00:53:58,150 --> 00:54:03,540 I should get straight to the point with her. I wasn't able to tell her exactly how I feel that day because I had other things in mind. 640 00:54:03,540 --> 00:54:08,400 I have to tell her that she can't even date him and she has to break up with him nice and clean. 641 00:54:08,400 --> 00:54:12,180 I should put my foot down so she won't think about doing anything else. 642 00:54:12,180 --> 00:54:15,120 So, you're gonna say that to her over the phone? 643 00:54:15,120 --> 00:54:18,120 I was gonna call her up and tell her that I want to meet up with her around her neighborhood. 644 00:54:18,120 --> 00:54:20,120 She's about to get off work soon. 645 00:54:20,120 --> 00:54:24,840 I know her address. She lives near our neighborhood. It only takes about 10 minutes from my house. 646 00:54:24,840 --> 00:54:27,640 Just say her phone number for now. 647 00:54:27,640 --> 00:54:30,040 I want to set up a time to meet up with her. 648 00:54:40,940 --> 00:54:42,320 Yes, hello. 649 00:54:42,320 --> 00:54:44,700 This is Ms.An Mi Jung's cell phone right? 650 00:54:44,700 --> 00:54:47,940 This is An Mi Jung speaking. 651 00:54:47,940 --> 00:54:52,100 I am the mother of Team Leader Lee Sang Tae. 652 00:54:57,130 --> 00:54:59,470 Yes, ma'am. I am listening so you can talk to me ma'am. 653 00:54:59,470 --> 00:55:02,190 You're about to get off work right? I would like to see you for a bit. 654 00:55:02,190 --> 00:55:04,790 I will go see you in front of your place. 655 00:55:04,790 --> 00:55:07,200 Ah...that is... 656 00:55:07,200 --> 00:55:08,990 It will only take a few minutes. 657 00:55:08,990 --> 00:55:12,740 Please take some time to meet up with me since it won't take too long. 658 00:55:12,740 --> 00:55:15,940 Yes, ma'am. 659 00:55:18,410 --> 00:55:20,790 Who was that? 660 00:55:20,790 --> 00:55:26,990 It's someone that I know and this person would like to see me for a bit. 661 00:55:38,380 --> 00:55:42,900 Assistant An. Did you even hear what I said to you earlier? 662 00:55:42,900 --> 00:55:46,920 Didn't I tell you that I would like for you to discuss everything with me?! 663 00:55:46,920 --> 00:55:48,760 So, who was that just now? 664 00:55:49,680 --> 00:55:52,460 Someone I just know. 665 00:55:52,460 --> 00:55:57,480 You don't think I wouldn't be able to even recognize my mother's voice through the phone, inside of this tiny car?! 666 00:55:57,480 --> 00:56:00,380 Did you think that I wouldn't be able to hear it at all?! 667 00:56:03,210 --> 00:56:05,870 Why won't you tell me anything firsthand? 668 00:56:05,870 --> 00:56:09,950 You didn't even tell me about meeting my mother. You make decisions however you want all by yourself and all. 669 00:56:09,950 --> 00:56:13,830 What else did happen without me knowing all this time?! 670 00:56:13,830 --> 00:56:19,030 Did you even meet up with my mother and father in law too by any chance? 671 00:56:24,380 --> 00:56:26,640 Where were you supposed to meet up with her anyways? 672 00:56:28,060 --> 00:56:31,800 No, you can't do this. Let's just go straight to your place from here. 673 00:56:35,900 --> 00:56:39,700 What the use of you going there? 674 00:56:39,700 --> 00:56:41,500 The In-law can't go there alone! 675 00:56:41,500 --> 00:56:45,500 I know how that woman is since I've met her before. She needs me there. 676 00:56:45,500 --> 00:56:47,400 I'll be back. 677 00:56:49,500 --> 00:56:53,500 Oh my that busy body... 678 00:56:55,300 --> 00:56:56,800 Yes? 679 00:56:59,300 --> 00:57:02,700 - Bin, did you take your bath?
- Yes. 680 00:57:02,700 --> 00:57:06,200 -You are putting lotion on?
-Yes. 681 00:57:26,100 --> 00:57:30,900 Bin. This is broken. 682 00:57:31,900 --> 00:57:33,800 Ahjumma! 683 00:57:34,500 --> 00:57:39,500 What to do? I was cleaning your room, and it fell and break. 684 00:57:39,500 --> 00:57:45,500 I was going to tell you, but I forgot because I was on vacation. 685 00:57:58,500 --> 00:58:00,600 Hello! 686 00:58:08,100 --> 00:58:10,900 Grandma, it's Mom's friend. 687 00:58:10,900 --> 00:58:15,200 We met before in front of Dad's apartment. Right? 688 00:58:17,300 --> 00:58:19,300 Hello. 689 00:58:19,300 --> 00:58:21,900 I heard you folded bakery and doing different business now, is it right? 690 00:58:21,900 --> 00:58:23,700 It just happened that way. 691 00:58:23,700 --> 00:58:26,500 I am glad to hear that. 692 00:58:26,500 --> 00:58:30,700 You can't say anything about your business went bad since you know what you did. 693 00:58:30,700 --> 00:58:34,100 Just think you got punished. 694 00:58:41,100 --> 00:58:45,100 The way I see it, you still have lot more punishments to take. 695 00:58:45,100 --> 00:58:50,900 Live quietly as if you are dead reflecting on your behavior. 696 00:58:50,900 --> 00:58:55,500 Don't let me see you and don't act like you know me either. 697 00:59:12,300 --> 00:59:17,700 That was a relief since she didn't see us with you. 698 00:59:21,500 --> 00:59:26,300 Grandma, is that lady someone you don't like? 699 00:59:27,300 --> 00:59:29,900 No, that's not it. 700 00:59:29,900 --> 00:59:33,100 Then, why did you fight with her? 701 00:59:33,100 --> 00:59:36,700 That wasn't fighting. It was just talking. 702 00:59:36,700 --> 00:59:40,100 You misunderstood. 703 00:59:45,290 --> 00:59:46,990 Hello? 704 00:59:47,900 --> 00:59:52,900 Yes, I'm Woo Ri's grandmother. 705 00:59:53,710 --> 00:59:56,750 How did you find it? 706 00:59:57,700 --> 01:00:04,400 My goodness, and she blamed it on innocent kid. I understand. 707 01:00:05,300 --> 01:00:10,800 It's okay since my kid is proven innocent of theft. 708 01:00:12,100 --> 01:00:13,700 What is it, Grandma? 709 01:00:14,500 --> 01:00:18,700 The housekeeper from Bin's house called just now. 710 01:00:18,700 --> 01:00:21,900 She says she found the toy that you were accused of stealing. 711 01:00:21,900 --> 01:00:24,700 Really? Thank goodness! 712 01:00:24,700 --> 01:00:29,500 Then Bin's grandmother will permit me to play with Bin, right Grandmother? 713 01:00:29,500 --> 01:00:34,500 Of course. Forget about you being scolded by Bin's grandmother. 714 01:00:34,500 --> 01:00:36,900 Got it, Woo Ri? 715 01:00:39,900 --> 01:00:45,600 Didn't even check thoroughly...ahew what kind of people... 716 01:00:58,500 --> 01:01:02,900 - It's here?
- Yes, that's right. It's here. 717 01:01:10,300 --> 01:01:14,300 Grandma, that car. 718 01:01:15,300 --> 01:01:18,500 I think it's Bin's family car. 719 01:01:18,500 --> 01:01:20,700 Is that so? 720 01:01:22,300 --> 01:01:24,500 Which floor does she live on? 721 01:01:24,500 --> 01:01:26,900 I don't know which floor. 722 01:01:26,900 --> 01:01:31,500 Let's just wait here. It's about time for her to come home from work. 723 01:01:33,900 --> 01:01:35,300 - Oh my goodness!
- Please get out. 724 01:01:35,300 --> 01:01:38,500 What's wrong? Who's that grandmother? 725 01:01:38,500 --> 01:01:44,100 She is that woman's grandmother. Just look at her face, doesn't she look mean? 726 01:01:46,100 --> 01:01:49,100 Just get out. What's the problem? Get out. 727 01:01:49,100 --> 01:01:51,100 Right now! 728 01:01:53,300 --> 01:01:55,300 Which one is Bin's grandma? 729 01:01:55,300 --> 01:01:58,300 The one driving. 730 01:02:01,900 --> 01:02:05,300 Why would a rich madam comes to this neighborhood? 731 01:02:05,300 --> 01:02:10,400 I have no business with you, but I came to see the kids mother since it's about time for her to come home. 732 01:02:10,400 --> 01:02:14,500 What about my granddaughter? What are you going to give her hard time with this time? 733 01:02:14,500 --> 01:02:18,300 Ah, so you came to apologize? 734 01:02:18,300 --> 01:02:20,500 Apologize? Apologize for what? 735 01:02:20,500 --> 01:02:25,700 Your housekeeper just called to tell me that she found the lost toy. 736 01:02:25,700 --> 01:02:30,100 Don't live like that! Turning a child into a thief... 737 01:02:30,100 --> 01:02:31,900 No, Grandmother. 738 01:02:32,700 --> 01:02:35,600 Apologize to my grandchild immediately. 739 01:02:35,600 --> 01:02:40,500 That's not the problem now. The reason why we came here... 740 01:02:40,500 --> 01:02:46,100 Woo Ri. Why don't you go in, so the grown ups can talk. 741 01:02:46,100 --> 01:02:49,300 What again? What is it about? 742 01:02:49,330 --> 01:02:52,820 Tell the kid to go inside already. 743 01:02:53,500 --> 01:02:57,500 Woo Ri, go on inside. I'll go in later. 744 01:02:57,500 --> 01:02:59,200 Yes. 745 01:03:02,610 --> 01:03:04,450 What do you have to say? 746 01:03:04,500 --> 01:03:10,000 If you found the toy, then apologize and go home. What other business do you have? 747 01:03:10,000 --> 01:03:13,300 Well, I had no idea about that thing being found. 748 01:03:13,300 --> 01:03:16,700 Besides, do you think I did it to her for nothing? 749 01:03:16,700 --> 01:03:20,000 What other reason do you have for doing that? 750 01:03:20,000 --> 01:03:22,100 Actually I am...! 751 01:03:24,300 --> 01:03:29,500 Assistant Ahn's boyfriend Team Leader Lee Sang Tae's mother-in-law! 752 01:03:29,500 --> 01:03:31,100 What? 753 01:03:31,100 --> 01:03:37,200 And this person is Lee Sang Tae's mother. 754 01:03:38,000 --> 01:03:42,300 So what? What's your business? 755 01:03:42,300 --> 01:03:46,900 What's the reason for his mother and his mother-in-law to visit? 756 01:03:46,900 --> 01:03:51,300 Ah, we came to meet with Assistant Manager Ahn, Grandmother. 757 01:03:51,300 --> 01:03:56,500 So what the reason for elders to come visit my kid? 758 01:03:56,500 --> 01:04:00,900 No, that... So, we... 759 01:04:00,900 --> 01:04:08,100 We came because we are nervous about Assistant Ahn dating my son-in-law and my in-law feels the same. 760 01:04:08,100 --> 01:04:12,500 So you came to split them up? 761 01:04:12,500 --> 01:04:18,700 Isn't it something to congratulate when two people in a similar situation to meet to comfort each other? 762 01:04:18,700 --> 01:04:24,700 Old parents meddling into aged child's business is ignorant behavior! 763 01:04:24,700 --> 01:04:29,600 What is the age got to do with the child's business? 764 01:04:29,600 --> 01:04:35,700 The 80 years old mother worries about 60 years old child's falling on the street. 765 01:04:35,700 --> 01:04:37,900 That's how the parents feel. 766 01:04:37,900 --> 01:04:40,100 Of course, In-law. 767 01:04:40,100 --> 01:04:44,900 So you called Mi Jung before to meet up as well, didn't you? 768 01:04:44,900 --> 01:04:47,700 What the heck did you tell her? What did you tell her?! 769 01:04:47,700 --> 01:04:50,100 Ah, this grandmother, seriously. 770 01:04:50,100 --> 01:04:54,300 Because my Mi Jung worrying about my feelings, 771 01:04:54,300 --> 01:04:59,500 she won't say a word about it. Just what the heck did you tell her?! 772 01:04:59,500 --> 01:05:02,700 What else would I ask? I asked if she is going to remarry! 773 01:05:02,700 --> 01:05:04,700 If she wants to remarry, what's it to you? 774 01:05:04,700 --> 01:05:06,100 How can she remarry? 775 01:05:06,100 --> 01:05:09,100 Why can't she? What the reason she can't? 776 01:05:09,100 --> 01:05:11,700 She'll bring all her three kids into the marriage? 777 01:05:11,700 --> 01:05:16,100 He has two kids. What's the problem with Mi Jung having three? 778 01:05:16,100 --> 01:05:21,300 Two kids or three kids, she can't! Have a little conscience! 779 01:05:21,300 --> 01:05:24,300 Conscience! Did you just say conscience?! 780 01:05:24,300 --> 01:05:29,500 Ask anybody. Who'd like your granddaughter? 781 01:05:29,500 --> 01:05:32,300 This b*tch with that mouth...! 782 01:05:32,300 --> 01:05:36,300 - Oh my goodness! Oh my!
- Wait, please talk with words! With words! 783 01:05:36,300 --> 01:05:39,500 What's wrong with my granddaughter?! 784 01:05:39,500 --> 01:05:43,100 What's wrong, Grandmother? You shouldn't do this! 785 01:05:43,100 --> 01:05:45,100 - Please save me!
- What's with this person? 786 01:05:45,100 --> 01:05:49,100 Lowering your standard?! 787 01:05:49,100 --> 01:05:55,000 You conscienceless wenches! 788 01:06:09,500 --> 01:06:13,900 Aigoo! Save me! 789 01:06:15,100 --> 01:06:18,100 - Mom!
- Grandma! 790 01:06:21,300 --> 01:06:27,700 ♬ 'Cause I love you, I wanna know you ♬ 791 01:06:27,700 --> 01:06:34,400 ♬ Love has filled my heart to the brim ♬ 792 01:06:34,400 --> 01:06:37,500 ♬ Love is like Spring sunshine to me ♬ 793 01:06:38,300 --> 01:06:40,700 Five Children
Preview
794 01:06:40,700 --> 01:06:44,300 They are the mother of the person I like and his mother-in-law. 795 01:06:44,300 --> 01:06:48,500 Since you've made the hard decision, just sever the tie with him. 796 01:06:48,700 --> 01:06:51,400 You really are a player. Do you like me that much? 797 01:06:51,500 --> 01:06:53,100 It's not that. 798 01:06:53,100 --> 01:06:54,700 Why did you buy this if you won't going to use it?! 799 01:06:54,700 --> 01:07:02,100 Mom! Dad! I don't think I can live without Tae Min. 800 01:07:02,100 --> 01:07:05,300 I asked her to marry me. 801 01:07:05,300 --> 01:07:08,900 What do you mean marry? Who said you can? 71131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.