All language subtitles for Five Children E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,830 --> 00:00:11,410 Why do you have to even cry? 2 00:00:11,410 --> 00:00:16,690 There is a person like that in work place. 3 00:00:16,690 --> 00:00:18,910 You know that sometimes happens. 4 00:00:18,910 --> 00:00:21,510 That's not it, Grandma. 5 00:00:24,170 --> 00:00:29,530 I think I like him. 6 00:00:34,520 --> 00:00:37,410 I think I like... him. 7 00:00:40,260 --> 00:00:42,970 Grandma, am I not crazy? 8 00:00:46,210 --> 00:00:50,130 It is going to be okay. Don't worry too much. 9 00:00:51,290 --> 00:00:56,930 Considering paying a visit here, it means it is not okay. 10 00:00:56,930 --> 00:00:57,700 - Episode 15 - 11 00:00:57,700 --> 00:01:03,350 - Episode 15 -
Don't say you are just okay, but you should say what is not okay. 12 00:01:03,350 --> 00:01:10,210 If you just go without telling me, you would have more burden on yourself. 13 00:01:16,590 --> 00:01:21,720 I hurt someone's heart. 14 00:01:21,720 --> 00:01:25,510 I spat out something harsh that I actually didn't mean. 15 00:01:29,620 --> 00:01:33,050 I said it bothers and annoys me. 16 00:01:33,050 --> 00:01:35,790 I didn't like the person becoming too close to me. 17 00:01:36,850 --> 00:01:40,890 But deep down, you're not feeling that way? 18 00:01:40,890 --> 00:01:42,550 Yes. 19 00:01:43,550 --> 00:01:49,730 That person isn't aware that your harsh words are not actually what you think inside? 20 00:01:52,210 --> 00:01:56,470 Just.. she said got it. 21 00:02:02,110 --> 00:02:07,990 The person didn't question at all after being hurt. 22 00:02:07,990 --> 00:02:14,830 It was hurting my heart too much seeing the person was just saying got it. 23 00:02:21,520 --> 00:02:25,190 Grandma, how I've come to realize my feelings for him... 24 00:02:25,190 --> 00:02:31,930 You know he actually doesn't make sense, because he said I can lean on him. 25 00:02:31,930 --> 00:02:37,210 And when I said he was reassuring to me, he smiled at me. 26 00:02:37,210 --> 00:02:39,670 But all of sudden, he says not to lean on him. 27 00:02:39,670 --> 00:02:43,330 He says he wants to keep a distance from me. It just doesn't make sense. 28 00:02:43,330 --> 00:02:47,790 I just did what I was told to do even though it still didn't make sense. 29 00:02:47,790 --> 00:02:52,550 I didn't accuse him of being erratic and not making any sense. 30 00:02:52,550 --> 00:03:00,510 I don't understand him, but do you know the feelings that you would like to try understand? 31 00:03:01,870 --> 00:03:04,060 I do know. Why wouldn't I? 32 00:03:04,060 --> 00:03:06,970 I do like him, right? 33 00:03:07,990 --> 00:03:12,950 Do you want to date him if he asks you out? 34 00:03:12,950 --> 00:03:16,250 Why not? Do I have any reasons not to date someone? 35 00:03:16,250 --> 00:03:18,890 Because I'm divorced with three kids? 36 00:03:18,890 --> 00:03:24,190 Grandma, you would want me to give up happiness and live a life as a loser? 37 00:03:24,190 --> 00:03:26,990 What kind of nonsense are you saying? 38 00:03:26,990 --> 00:03:32,740 No matter how many times getting married, those are still called the capable. 39 00:03:32,740 --> 00:03:35,210 If you really like him... 40 00:03:35,210 --> 00:03:38,890 Why don't you make a move on him? 41 00:03:38,890 --> 00:03:44,190 Nowadays, girls are more proactive than guys, I heard. 42 00:03:44,190 --> 00:03:47,120 There is no room for me to make a move on him. 43 00:03:47,120 --> 00:03:50,890 No use. He doesn't like me. He's not even interested in me. 44 00:03:50,890 --> 00:03:56,150 He said I bother and annoy him and so he'd like to keep a distance from me. 45 00:03:57,290 --> 00:03:59,650 I hate my life, Grandma. 46 00:03:59,650 --> 00:04:01,200 Why do you hate yours? 47 00:04:01,200 --> 00:04:05,390 A husband who left his wife and cheated on her and chose Kang So Young and they've been living well since then. 48 00:04:05,390 --> 00:04:11,850 On the other hand, I'm being dumped here and there. I'm so worried if I'm going to live a life like this for the rest of my life. 49 00:04:11,850 --> 00:04:14,770 Have you already lived your life that much? 50 00:04:14,770 --> 00:04:19,110 You have so many years to live like the number of birds' feathers. 51 00:04:19,110 --> 00:04:24,330 Who says that those punks are going to live a good life and you are not? 52 00:04:24,330 --> 00:04:26,210 Who says! 53 00:04:32,070 --> 00:04:34,930 Dad, I will not drink since I brought my car. 54 00:04:34,930 --> 00:04:37,350 I'm going to drink. 55 00:04:37,350 --> 00:04:41,190 Don't try so hard to stick to the narrow and straight. You can always call a substitute driver. 56 00:04:41,190 --> 00:04:42,890 Please give it to me, Dad. 57 00:04:49,970 --> 00:04:52,730 It because it reminds me of the past. 58 00:04:56,170 --> 00:05:00,770 In the past, your grandmother didn't want your mom and me to get married. 59 00:05:01,650 --> 00:05:06,370 Now and then, you mom has quite a character, as you know. 60 00:05:11,150 --> 00:05:16,690 So I told her to part away saying it seems like we don't get along. 61 00:05:16,690 --> 00:05:21,810 Your mom said okay without saying any other words. 62 00:05:21,810 --> 00:05:25,690 I think I held out for about a month... 63 00:05:25,690 --> 00:05:30,490 I couldn't see her at all, but went to see your grandfather. 64 00:05:30,490 --> 00:05:36,250 I said my heart is aching because of your mom. 65 00:05:37,830 --> 00:05:40,230 What did you think Grandfather said? 66 00:05:43,330 --> 00:05:46,710 He said, "Just ignore your grandmother and marry your mom". 67 00:05:47,910 --> 00:05:53,630 "It's good enough that I'm next to your mom so you go live with the woman you love". 68 00:05:53,630 --> 00:05:56,390 That's what Grandfather said. 69 00:05:56,390 --> 00:06:01,170 So I just did what I was told without looking back. 70 00:06:02,730 --> 00:06:07,570 This is so typical of guys in our family. We are this kind of family. 71 00:06:13,930 --> 00:06:19,010 I would say the same to Soo when he brings a girl in the future. 72 00:06:19,010 --> 00:06:23,450 You should've then brought a woman whose life span is long enough if you wanted that. This isn't just your case. 73 00:06:23,450 --> 00:06:26,010 You're not going to able to say so. 74 00:06:26,010 --> 00:06:31,890 Because you don't have a wife. There is no one who could have objection against whom Soo wants to marry. 75 00:06:35,350 --> 00:06:40,950 By any chance, could it be a woman who hurting your heart? 76 00:06:47,090 --> 00:06:51,770 Hey, Oldest Son, if I ever die... 77 00:06:51,770 --> 00:06:53,990 Father, why would you even say like that? 78 00:06:53,990 --> 00:06:57,930 Listen as if it is my will. 79 00:06:59,370 --> 00:07:02,370 If I die, 80 00:07:02,370 --> 00:07:08,390 I don't want people to think deeply of me. 81 00:07:09,330 --> 00:07:12,390 Don't keep my photos. 82 00:07:13,730 --> 00:07:18,810 Don't cherish the moments, but I want them to just forget about me. 83 00:07:18,810 --> 00:07:22,650 I just want to vanish into the thin air. 84 00:07:22,650 --> 00:07:27,570 I don't want to live in mind of you guys and your mom. 85 00:07:33,350 --> 00:07:35,930 Jin Young would feel the same. 86 00:07:38,430 --> 00:07:41,170 The deceased one doesn't have feelings. 87 00:07:42,310 --> 00:07:46,070 It's all about the living people's feelings and greed. 88 00:07:47,250 --> 00:07:49,010 Don't you think so? 89 00:07:55,670 --> 00:08:02,570 ♫ For receiving love I'm a happy person ♫ 90 00:08:02,570 --> 00:08:07,950 ♫ When I leave even when I leave ♫ 91 00:08:09,050 --> 00:08:15,550 ♫ Sitting beside the dark window ♫ 92 00:08:15,550 --> 00:08:22,250 ♫ Looking outside the window ♫ 93 00:08:39,910 --> 00:08:44,270 Drink that one and hold this one in your hands. 94 00:08:44,270 --> 00:08:46,390 Your hand must be freezing. 95 00:08:51,250 --> 00:08:53,790 It's totally cold. 96 00:08:56,030 --> 00:08:57,970 It's cold. 97 00:08:57,970 --> 00:09:03,070 ♫ Sitting beside the dark window ♫ 98 00:09:03,070 --> 00:09:06,490 Dad, that's enough. You're almost waking up residents in the neighborhood. 99 00:09:06,490 --> 00:09:09,230 I told you to go home. Why are you following me? 100 00:09:09,230 --> 00:09:11,990 I'm going to walk you to the house. 101 00:09:11,990 --> 00:09:14,390 I only had three glasses. 102 00:09:14,390 --> 00:09:20,270 However weak people in our family are when it comes to alcohol, I wouldn't pass out after drinking only three glasses. 103 00:09:20,270 --> 00:09:26,810 ♫ Looking outside the window ♫ 104 00:09:26,810 --> 00:09:32,310 Hey, Sang Tae, I'm feeling so good today. 105 00:09:33,270 --> 00:09:34,850 Residents! 106 00:09:34,850 --> 00:09:36,050 Father, father! 107 00:09:36,050 --> 00:09:38,530 My Oldest Son is seeing a woman. 108 00:09:38,530 --> 00:09:41,070 My son is seeing a woman! 109 00:09:41,070 --> 00:09:44,370 No way, Father. It's not a woman. 110 00:09:45,850 --> 00:09:50,330 You got a woman. My Oldest Son. 111 00:09:50,330 --> 00:09:53,350 You are drunk too much. Let's go home. 112 00:09:53,350 --> 00:09:56,590 I'm totally sober. 113 00:09:56,590 --> 00:10:00,550 Just to keep your mom quiet I'm pretending to be drunk while singing this. 114 00:10:00,550 --> 00:10:06,310 I''m fooling her this way. 115 00:10:06,310 --> 00:10:08,930 It's not a woman. 116 00:10:08,930 --> 00:10:11,390 If not, never mind. 117 00:10:11,390 --> 00:10:15,890 As I see, it is definitely about a woman. 118 00:10:15,890 --> 00:10:20,550 When you came to the restaurant, your facial expressions just told me so. 119 00:10:20,550 --> 00:10:24,990 Just like the ones I had 40 years ago. 120 00:10:28,530 --> 00:10:31,310 Don't dwell in the past. 121 00:10:31,310 --> 00:10:34,410 One should live a present life. 122 00:10:34,410 --> 00:10:37,230 One should live looking forward to the future. 123 00:10:38,610 --> 00:10:41,530 Don't you think so, Oldest Son? 124 00:10:43,250 --> 00:10:48,530 ♫ When I think of you ♫ 125 00:10:48,530 --> 00:10:53,850 ♫ I'm really a happy person ♫ 126 00:10:55,950 --> 00:11:02,590 ♫ That in this world anyone would be envious ♫ 127 00:11:02,590 --> 00:11:05,010 You can just sleep here. You want to go home? 128 00:11:05,010 --> 00:11:07,950 I should go home. There are kids. 129 00:11:07,950 --> 00:11:13,230 Come home with kids. Mom is dying to see kids. 130 00:11:13,230 --> 00:11:19,690 I don't say I miss them in order not to burden you, but I always think of kids. 131 00:11:19,690 --> 00:11:23,370 Okay, don't come outside. I parked my car at the restaurant. 132 00:11:23,370 --> 00:11:25,510 Let's go to the restaurant together then. 133 00:11:25,510 --> 00:11:26,990 Why don't you prepare for the bed for Father? 134 00:11:26,990 --> 00:11:31,330 Then let's go to the alley together. 135 00:11:31,330 --> 00:11:33,190 Go ahead. 136 00:11:41,430 --> 00:11:43,290 Go home. 137 00:11:54,670 --> 00:12:00,230 I wonder if he doesn't have a sound sleep these days. Why does he look frail? 138 00:12:00,230 --> 00:12:03,430 Or is it because he is getting old? 139 00:12:11,520 --> 00:12:16,670 ♬ Who in the world would... ♬ 140 00:12:20,010 --> 00:12:21,840 Did he leave okay? 141 00:12:21,840 --> 00:12:26,730 He told me not to follow him but I went all the way over to the alley way. 142 00:12:26,730 --> 00:12:30,830 You should have went all the way to the restaurant with him since his car is there and all. 143 00:12:30,830 --> 00:12:33,030 I wanted to do that deep inside. 144 00:12:33,030 --> 00:12:37,750 When would I be able to walk with my oldest kid if not today? I didn't want to make him feel uncomfortable 145 00:12:37,750 --> 00:12:41,660 so I couldn't go any further. Do you think I couldn't go further because my legs hurt? 146 00:12:41,660 --> 00:12:44,750 Did you go over to see Soon Young? 147 00:12:44,750 --> 00:12:47,740 I just came back after going by her neighborhood where she lives. 148 00:12:47,740 --> 00:12:50,400 You didn't even go over there and feed her some porridge? 149 00:12:50,400 --> 00:12:53,690 I called her but she wouldn't answer so what am I supposed to do? 150 00:12:53,690 --> 00:12:56,870 I barely had her home address from her job application 151 00:12:56,870 --> 00:12:59,450 and I went round and round in circles around her neighborhood you know. 152 00:12:59,450 --> 00:13:02,760 I asked around and it seemed like nobody knew either. 153 00:13:03,410 --> 00:13:07,200 You had her address and still couldn't find her place? 154 00:13:08,200 --> 00:13:13,000 If she still doesn't show up to work tomorrow why don't you go and look for her place since you are so good. 155 00:13:13,000 --> 00:13:16,590 Oh yeah. Why did Sang Tae come here anyways? 156 00:13:16,590 --> 00:13:18,030 Huh? 157 00:13:19,110 --> 00:13:21,820 That's a secret between us men. 158 00:13:23,950 --> 00:13:25,580 Oh Geesh. 159 00:13:28,610 --> 00:13:33,670 Excuse me there. Apparently, this isn't Binnie's toy. 160 00:13:33,670 --> 00:13:36,050 This isn't Jin Joo's either. 161 00:13:36,730 --> 00:13:39,460 Oh...is that right ma'am? 162 00:13:39,460 --> 00:13:41,780 Is that yours then? 163 00:13:41,780 --> 00:13:45,940 Well, my co-worker gave this to me so I threw it away since I don't really need it. 164 00:13:45,940 --> 00:13:49,260 I didn't know so I put it in the washing machine. 165 00:13:49,260 --> 00:13:51,560 No it's alright. It's already washed anyways. 166 00:13:51,560 --> 00:13:55,420 Did my father in law and mother in law make up already? 167 00:13:56,050 --> 00:14:00,100 Make up my ass. They didn't even talk to each other all day today. 168 00:14:43,690 --> 00:14:45,950 You were not asleep yet sir? 169 00:14:45,950 --> 00:14:49,120 Oh man, you awoke me up when I was getting some good sleep. 170 00:14:49,770 --> 00:14:51,670 You can't sleep right? 171 00:14:51,670 --> 00:14:54,700 What do you mean I can't? 172 00:14:54,700 --> 00:14:59,220 My nagging my wife isn't here and I get to have this big bed to myself too so it's great. 173 00:15:00,510 --> 00:15:03,570 You should get some sleep too. Let's sleep. 174 00:15:05,820 --> 00:15:07,980 Wow this is great. 175 00:15:15,240 --> 00:15:18,160 I freaking can't sleep because of this. 176 00:15:18,160 --> 00:15:21,360 You know, mom snores so much. 177 00:15:21,360 --> 00:15:26,410 Dad is such an incredible man. I wonder how he was able to share a bed with mom. 178 00:15:26,410 --> 00:15:29,340 You want to go sleep with Binne in her room then? 179 00:15:29,340 --> 00:15:34,040 Binnie has a bad habit of wriggling a lot while sleeping. 180 00:15:34,040 --> 00:15:37,690 If I sleep with her I feel like my body is gonna stretch when I get up in the morning. 181 00:15:47,740 --> 00:15:49,880 Mom! 182 00:16:04,940 --> 00:16:10,260 Look, Woo Young. Mommy and Daddy got divorced 183 00:16:10,260 --> 00:16:13,240 but you know very well that we both love you kids right? 184 00:16:13,240 --> 00:16:17,180 When are you gonna tell Woori and Woo Joo? 185 00:16:17,180 --> 00:16:22,600 I've been worried a lot about that lately. What do you think I should do? 186 00:16:26,020 --> 00:16:30,410 So I was thinking that on the weekend 187 00:16:31,280 --> 00:16:33,710 you should go to the amusement park with dad, what do you think? 188 00:16:33,710 --> 00:16:37,720 Your dad really wants to see you and I am sure you feel the same right? 189 00:16:38,990 --> 00:16:41,010 I dont really miss him. 190 00:16:42,180 --> 00:16:45,280 Daddy and Mommy became like this because we couldn't get along 191 00:16:45,280 --> 00:16:48,610 but your daddy told me that he really misses you very much. 192 00:16:49,230 --> 00:16:50,230 That's a lie. 193 00:16:50,230 --> 00:16:51,930 No, this is the truth. 194 00:16:51,930 --> 00:16:56,820 Your dad even came in front of my work and begged me to let him see you kids. 195 00:16:56,820 --> 00:17:00,420 I didn't let your daddy see you kids because I hated him so much after mommy got divorced. 196 00:17:00,420 --> 00:17:03,950 However, your daddy kept on saying how much he wanted to see you children. 197 00:17:06,570 --> 00:17:08,340 Are you being serious? 198 00:17:08,340 --> 00:17:12,100 It was mommy's fault for you not being able to see your dad. 199 00:17:12,100 --> 00:17:15,030 Everything isn't your daddy's fault. 200 00:17:15,030 --> 00:17:19,640 Woori and Woo Joo might not remember anything but you and your dad got along really well too you know. 201 00:17:19,640 --> 00:17:21,720 Your dad taught you to how to ride a bike. 202 00:17:21,720 --> 00:17:25,270 He even read books to you. You don't remember any of it? 203 00:17:26,640 --> 00:17:31,040 Do you want to go to the amusement park with your sisters to go have a good time with your daddy? 204 00:17:31,040 --> 00:17:34,680 Your sisters really want to see daddy you know. 205 00:17:36,330 --> 00:17:38,560 I will think about it. 206 00:17:41,580 --> 00:17:44,200 Awww, my oldest son is so sweet. 207 00:17:44,200 --> 00:17:45,920 Oh my sweet little son. 208 00:17:45,920 --> 00:17:50,780 Let's eat. Woo Young, you should eat with your sisters. 209 00:17:50,780 --> 00:17:52,310 Ok grandma. 210 00:17:55,830 --> 00:17:59,560 Are you trying to get the kids to meet wit their dad? 211 00:18:00,280 --> 00:18:02,010 Yea... 212 00:18:02,010 --> 00:18:06,720 You should totally cut off ties and not let him meet with the kids. 213 00:18:06,720 --> 00:18:11,360 There's nothing else that is a vengeful spirit. What you are doing now is exactly what being vengeful is. 214 00:18:11,360 --> 00:18:13,930 We should think about the kids too. 215 00:18:13,930 --> 00:18:16,870 I want the kids to grow up with their dad's love. 216 00:18:16,870 --> 00:18:20,810 It's my fault for the kids not being able to meet wit their daddy after all. 217 00:18:20,810 --> 00:18:23,560 What are you gonna do about that Team Leader man from your job? 218 00:18:23,560 --> 00:18:27,190 How could you work when you feel so uncomfortable around him? 219 00:18:27,190 --> 00:18:31,300 Worrying about that twice is already too much grandma. 220 00:18:31,300 --> 00:18:34,290 It's okay, it's not even the team leader's company anyways. 221 00:18:34,290 --> 00:18:39,170 We both are in the same situation since we both get monthly paychecks you know. It's gonna be okay grandma. 222 00:18:53,110 --> 00:18:56,600 You are love, Team Leader.
223 00:19:26,100 --> 00:19:29,800 Oppa, this porridge is so good. 224 00:19:36,520 --> 00:19:38,810 Do you feel a bit okay now? 225 00:19:41,340 --> 00:19:44,580 Yes and it's all because of you oppa. 226 00:19:44,580 --> 00:19:50,060 Soon Young, I've been constantly thinking about you ever since I came back from your place. 227 00:19:50,060 --> 00:19:53,530 I saw you yesterday but I still want to see you again. 228 00:19:53,530 --> 00:19:55,630 What am I gonna do? 229 00:20:02,930 --> 00:20:05,730 I feel the same way too oppa. 230 00:20:51,010 --> 00:20:53,030 Excuse me. 231 00:21:05,240 --> 00:21:08,620 Oh what should I do? I think I forgot my cell phone in the car. 232 00:21:25,260 --> 00:21:27,820 Oh..I should have came up with other excuses. 233 00:22:04,430 --> 00:22:06,940 You are not gonna get on this time too? 234 00:22:28,080 --> 00:22:31,750 Why are you such a childish person? 235 00:22:34,130 --> 00:22:39,190 Is it really hard to be just natural? 236 00:22:44,100 --> 00:22:46,320 Why no answer? 237 00:22:48,650 --> 00:22:53,180 It's because I don't want to talk. 238 00:23:28,080 --> 00:23:31,330 He seems to be crazy or something. He keeps on going back and forth about things. 239 00:23:31,330 --> 00:23:33,450 Am I being childish because I want to here? 240 00:23:33,450 --> 00:23:36,580 It's not like I don't want to be natural you know. 241 00:23:36,580 --> 00:23:41,210 He's the one that said he feels uncomfortable so we should keep a distance and stuff. 242 00:23:50,930 --> 00:23:55,210 Keeping Distance 243 00:23:55,210 --> 00:23:59,250 It was something you said, you! 244 00:24:13,450 --> 00:24:16,890 So you were taken by the ambulance? 245 00:24:16,890 --> 00:24:20,130 I could only think of 119. 246 00:24:20,130 --> 00:24:24,290 You should've called us we would've gone there. 247 00:24:24,290 --> 00:24:28,450 So you are just discharged from the emergency? 248 00:24:28,450 --> 00:24:31,920 When I woke up I found out I was in the emergency. 249 00:24:31,920 --> 00:24:34,260 If you fainted, 250 00:24:34,260 --> 00:24:37,800 And went to the hospital you should've at least called. 251 00:24:37,800 --> 00:24:42,690 We didn't know that and we just assumed it's fatigue. 252 00:24:42,690 --> 00:24:45,970 We were saying baseless things you know. 253 00:24:45,970 --> 00:24:49,690 It's okay ahjumma I'm all fine now. 254 00:24:52,140 --> 00:24:58,440 Oppa came with me all the way to the hospital and cooked me porridge. 255 00:24:58,440 --> 00:25:01,590 Oppa? -Who? 256 00:25:01,590 --> 00:25:05,840 That is.. that is... 257 00:25:07,900 --> 00:25:10,220 My first love oppa. 258 00:25:10,220 --> 00:25:14,260 But you said that guy thinks you are married. 259 00:25:14,260 --> 00:25:17,530 That is.. 260 00:25:17,530 --> 00:25:21,620 Oppa knew all about it but pretended not to. 261 00:25:21,620 --> 00:25:25,280 He was worried my pride would get hurt so he tried to fool me. 262 00:25:25,280 --> 00:25:28,670 He was so worried about me so he came to my home, 263 00:25:28,670 --> 00:25:32,870 And saw that I was taken to the hospital. 264 00:25:32,870 --> 00:25:35,390 It's as if it's fate. 265 00:25:35,390 --> 00:25:39,100 So you are saying you let a man into your home? 266 00:25:39,100 --> 00:25:42,640 Aigoo for a girl who is living alone you are not careful. 267 00:25:42,640 --> 00:25:46,080 So now you are all well? 268 00:25:46,080 --> 00:25:48,780 Yes ahjussi I'm fine. 269 00:25:54,750 --> 00:25:58,670 It seems she started officially dating that guy. 270 00:25:58,670 --> 00:26:00,910 He should be a worthy man, right? 271 00:26:00,910 --> 00:26:04,070 Don't you realise it just by hearing about it? -She said he is making movies. 272 00:26:04,070 --> 00:26:06,500 You make your own destiny as they say. 273 00:26:06,500 --> 00:26:09,680 Soon Young has no cunning ability. 274 00:26:09,680 --> 00:26:14,330 If she meets someone like him she will suffer all her life. 275 00:26:14,330 --> 00:26:17,930 Stop saying that punk and this punk it's not something far away from us. 276 00:26:17,930 --> 00:26:22,150 Our son is also someone saying he wants to make a movies so he has been going there and here for that. 277 00:26:22,150 --> 00:26:25,970 Even if I said punk our second son is a different case. 278 00:26:25,970 --> 00:26:30,810 He can find a different path anytime even if it's late. 279 00:26:30,810 --> 00:26:34,530 He was someone who got really acknowledged in the past. 280 00:26:34,530 --> 00:26:38,200 How can he be compared to the punk she is following around? 281 00:26:41,230 --> 00:26:44,470 Enjoy, thank you. 282 00:26:44,470 --> 00:26:49,360 Oh what's wrong with these sandwiches?
Why? 283 00:26:49,360 --> 00:26:52,850 They are all missing tomatoes. 284 00:27:00,200 --> 00:27:03,430 Today's sandwiches are made by son in-law right? 285 00:27:03,430 --> 00:27:06,380 I will redo them again and wrap them up. 286 00:27:06,380 --> 00:27:11,460 Since he decided to meet his kids and was really happy about I knew this would happen. 287 00:27:11,460 --> 00:27:16,010 Mi Jung suddenly allowed him to meet them it seems he is panicking and worrying about several things. 288 00:27:16,010 --> 00:27:18,030 For 3 years he met them once every week. 289 00:27:18,030 --> 00:27:21,670 Through his laptop and it was just few times. 290 00:27:21,670 --> 00:27:24,630 How else wouldn't he be worried about the kids reaction, mom. 291 00:27:24,630 --> 00:27:27,630 Still he should do his work properly! 292 00:27:27,630 --> 00:27:31,210 Before you became his president you are his mother in-law. -Don't do this mom. 293 00:27:31,210 --> 00:27:34,070 Okay! You are a virtuous woman! 294 00:27:34,070 --> 00:27:36,530 I will redo it. 295 00:27:36,530 --> 00:27:40,620 He is already someone who is hurt do you need to make it even more difficult for him? 296 00:27:45,860 --> 00:27:51,000 Aigoo, who will understand me who?! 297 00:27:58,510 --> 00:28:00,970 What are you doing? 298 00:28:00,970 --> 00:28:03,690 Well, nothing. 299 00:28:03,690 --> 00:28:05,690 Why are you carrying this sandwiches back? 300 00:28:05,690 --> 00:28:08,100 You missed adding tomatoes. 301 00:28:08,100 --> 00:28:10,350 Really?! 302 00:28:10,350 --> 00:28:12,950 Why did I do this? -I will do it again right away. 303 00:28:12,950 --> 00:28:16,210 Let's do it together. 304 00:28:17,500 --> 00:28:22,060 Honey, in the weekend when you go to the amusement park. 305 00:28:22,060 --> 00:28:25,710 How about you buy clothes as a gift for the kids? 306 00:28:26,850 --> 00:28:31,510 It's not that I haven't thought about it, I don't even their sizes. 307 00:28:31,510 --> 00:28:36,220 It's not like if I call Mi Jung and ask her she would easily tell me. 308 00:28:37,320 --> 00:28:39,820 I will find out for you. 309 00:28:42,050 --> 00:28:45,860 Since you are paying so much attention to this I also have to do something. 310 00:28:45,860 --> 00:28:49,650 I will find out the kids sizes don't worry. 311 00:28:49,650 --> 00:28:51,310 Thank you. 312 00:28:52,950 --> 00:28:55,700 When I visited there, the entrance area wasn't that big. 313 00:28:55,700 --> 00:29:00,170 I think an arch shape may be better than the standard column shape balloons. 314 00:29:00,170 --> 00:29:04,520 I think the arch shape is much better and more flashy. I like it. 315 00:29:04,520 --> 00:29:06,700 I think we need to adjust the banners. 316 00:29:06,700 --> 00:29:10,500 Banners for the outside the building will be alright, but for the inside the building 317 00:29:10,500 --> 00:29:16,570 I think it will be better move if we separate 1st part as the opening and 2nd part as the signing. 318 00:29:16,570 --> 00:29:18,030 What do you think team leader? 319 00:29:18,030 --> 00:29:19,540 I also think it's a good idea. 320 00:29:19,540 --> 00:29:24,690 So the checklist is all done, and we just need to do well on the site. 321 00:29:24,690 --> 00:29:28,600 For now let's have lunch team leader, we are late 30 minutes. 322 00:29:28,600 --> 00:29:30,980 I think we need to eat at the cafeteria today. 323 00:29:30,980 --> 00:29:32,160 What's the menu? 324 00:29:32,160 --> 00:29:35,420 It's curry. -I totally hate it. 325 00:29:35,420 --> 00:29:38,300 Then have enjoy your lunch guys. 326 00:29:38,300 --> 00:29:39,990 Aren't you joining us? 327 00:29:39,990 --> 00:29:42,490 I'm going to the bank. 328 00:29:46,330 --> 00:29:49,120 Don't you think that recently assistant manager Ahn has been avoiding us? 329 00:29:49,120 --> 00:29:53,520 That's right, she keeps avoiding eating with us. 330 00:30:13,760 --> 00:30:15,560 Where are you? 331 00:30:24,350 --> 00:30:27,990 I'm really crazy. 332 00:30:36,710 --> 00:30:39,210 I like curry. 333 00:30:58,700 --> 00:31:02,200 I will handle it. 334 00:31:02,200 --> 00:31:04,640 It's my work. 335 00:31:32,500 --> 00:31:34,740 Mi Jung! 336 00:31:34,740 --> 00:31:37,480 That girl must have lost her mind! 337 00:31:46,900 --> 00:31:48,490 Omo Mi Jung! 338 00:31:48,490 --> 00:31:50,440 What are you doing here? 339 00:31:50,440 --> 00:31:53,440 I have something to say that's why I came.
Just walk this way. 340 00:31:53,440 --> 00:31:55,140 Yes Mi Jung. 341 00:31:55,140 --> 00:31:56,920 Walk quietly. 342 00:31:56,920 --> 00:31:59,820 Okay Mi Jung. 343 00:32:05,120 --> 00:32:07,070 Are you crazy?! -How dare you come here?! 344 00:32:07,070 --> 00:32:08,690 Do you know who was there? 345 00:32:08,690 --> 00:32:13,900 Oh Yuni was there, what would you have done if grandma or the kids have seen you? -How dare you come here! 346 00:32:16,200 --> 00:32:19,930 I came to ask you something. 347 00:32:19,930 --> 00:32:22,300 What? -What is it again?! 348 00:32:22,300 --> 00:32:28,200 That is, tell me the clothes sizes for the kids. 349 00:32:28,200 --> 00:32:31,300 In the weekend my In Chul and the kids are meeting. 350 00:32:31,300 --> 00:32:35,740 They are meeting each other for the first time in 3 years he can't meet them empty handed. 351 00:32:35,740 --> 00:32:39,430 You really, t's something is wrong with you or your just an idiot. 352 00:32:39,430 --> 00:32:41,830 Do you seriously think I would tell you that? 353 00:32:41,830 --> 00:32:45,340 The clothes you buy do you seriously think would look good on my kids?! 354 00:32:45,340 --> 00:32:49,800 The kids did wear clothes I bought for them. 355 00:32:49,800 --> 00:32:52,340 That was when we were friends. 356 00:32:52,340 --> 00:32:56,320 Are we friends now? Are we?! 357 00:32:56,320 --> 00:32:59,460 What's there not be friends about? 358 00:32:59,460 --> 00:33:03,290 Foreigners get over stuff like this. 359 00:33:03,290 --> 00:33:07,690 Even if their husband cheated on them, they are cool about it. 360 00:33:10,900 --> 00:33:13,280 That is. 361 00:33:13,280 --> 00:33:16,140 When Bruce Willis Demi Moore broke up, 362 00:33:16,140 --> 00:33:17,420 Did you not see it? 363 00:33:17,420 --> 00:33:21,260 Ashton Kutcher and the two of them, all 3 of them rode a boat together and went fishing. 364 00:33:21,260 --> 00:33:24,620 For them ex husband and current husband, ex wife and current wife. 365 00:33:24,620 --> 00:33:27,730 They don't focus on these details and just continue as friends. 366 00:33:27,730 --> 00:33:30,040 Oh I see. 367 00:33:30,040 --> 00:33:34,880 That's right, we also let's go fishing the 3 of us. 368 00:33:37,360 --> 00:33:40,750 You and Yoon In Chul until now can't swim, right? 369 00:33:43,190 --> 00:33:46,520 I'm not saying we have to go. 370 00:33:46,520 --> 00:33:52,660 It's just that, since it all happened we can't close our eyes and live on. 371 00:33:52,660 --> 00:33:57,300 Brad Pitt and Jennifer Aniston seems to be kidding around like friends. 372 00:33:57,300 --> 00:34:02,510 I'm holding back because I feel I'm might lose it, so I will take it as you joking around. -Say what you want to say and leave. 373 00:34:02,510 --> 00:34:06,930 Okay, anyway please send me the kids clothes size in a text message. 374 00:34:06,930 --> 00:34:09,990 If there is anything needed it would be nice you tell me that too. 375 00:34:09,990 --> 00:34:12,760 Ah! The kids have enough school supplies? 376 00:34:12,760 --> 00:34:15,970 Aren't you going?! -How many times do I need to beat you up for you to leave?! 377 00:34:15,970 --> 00:34:20,220 I'm going! -I'm leaving okay! 378 00:34:21,960 --> 00:34:24,300 Ah seriously! 379 00:34:27,700 --> 00:34:29,970 Mi Jung! 380 00:34:31,070 --> 00:34:34,380 Earlier when we were walking hand in hand together I was happy. 381 00:34:34,380 --> 00:34:36,470 I remembered school days. 382 00:34:36,470 --> 00:34:38,190 That! That! 383 00:34:38,190 --> 00:34:42,380 The kids clothes sizes please send them to me. 384 00:34:42,380 --> 00:34:44,990 That! Seriously You! 385 00:34:56,960 --> 00:35:01,240 What are you doing with those clothes? 386 00:35:02,050 --> 00:35:05,340 I'm just measuring the kids clothes size. 387 00:35:07,520 --> 00:35:12,280 On my way home, I met So Young. She was waiting for me in front of the house. 388 00:35:12,280 --> 00:35:14,640 Why in the world would she come here? 389 00:35:14,640 --> 00:35:19,080 She wanted to know the kids clothes size. Their Dad seems to want to... 390 00:35:19,080 --> 00:35:21,720 Buy them clothes when he sees them. 391 00:35:21,720 --> 00:35:26,820 So, you're just taking it so you can have your kids wear it? 392 00:35:27,520 --> 00:35:29,250 Well... 393 00:35:29,250 --> 00:35:34,280 Woo Young wore his coat all winter thinking it was from his Dad. 394 00:35:35,320 --> 00:35:37,950 I completely lost to So Young. 395 00:35:37,950 --> 00:35:41,990 Kang So Young is well suited for Yoon In Chul. 396 00:35:41,990 --> 00:35:47,740 Grandma. No matter how I think about it, I don't think I like the kids' father as much as So Young. 397 00:35:47,740 --> 00:35:50,700 Which makes me think that we have destined partners. 398 00:35:50,700 --> 00:35:53,100 They are still in the good time stage. 399 00:35:53,100 --> 00:35:57,000 Didn't you get along with Son-in-law Yoon in that stage? 400 00:35:57,000 --> 00:36:00,560 You never know until the end. 401 00:36:03,420 --> 00:36:08,360 So what about your Team Leader? 402 00:36:08,360 --> 00:36:10,600 He's the same as always. 403 00:36:10,600 --> 00:36:16,120 He's still as cold as a winter's breeze. 404 00:36:16,120 --> 00:36:22,380 He is alone and you are alone. It will be perfect if your hearts are in one. 405 00:37:08,620 --> 00:37:12,420 [Assistant Manager, Ahn Mi Jung] 406 00:37:21,500 --> 00:37:23,790 [Happy Birthday! Woo Ri] 407 00:37:23,790 --> 00:37:26,230 [Happy Birthday, I'll mind you more from now on. I love you. Woo Young] 408 00:37:46,170 --> 00:37:47,830 [Putting Distance] 409 00:38:05,160 --> 00:38:06,800 There. 410 00:38:07,740 --> 00:38:10,920 Ah Oppa, where did you learn stuff like this? 411 00:38:15,990 --> 00:38:18,160 Okay. 412 00:38:18,160 --> 00:38:21,580 Try locking from inside. 413 00:38:21,580 --> 00:38:24,900 Let's see. Ugh! 414 00:38:24,900 --> 00:38:27,100 Okay, open the door. 415 00:38:29,260 --> 00:38:31,680 Ahh you startled me! 416 00:38:34,940 --> 00:38:37,000 Try turning it on. 417 00:38:40,220 --> 00:38:42,420 There!
-Ya! 418 00:38:43,680 --> 00:38:46,060 There! 419 00:38:46,060 --> 00:38:49,340 Oppa, why'd you bring these shoes. 420 00:38:49,340 --> 00:38:51,980 I'm just gonna leave this here. 421 00:38:53,000 --> 00:38:56,580 There has to be a man's shoe outside... 422 00:38:56,580 --> 00:38:59,700 So it doesn't show a woman lives alone. 423 00:38:59,700 --> 00:39:01,740 Wow~ 424 00:39:01,740 --> 00:39:04,540 Give me a clothes hanger. 425 00:39:08,120 --> 00:39:14,060 Let's hang it up where it'll be seen, right by the window. 426 00:39:14,060 --> 00:39:16,220 Thank you. 427 00:39:16,220 --> 00:39:18,140 There's no need to be thankful. 428 00:39:18,140 --> 00:39:22,340 Oppa... I keep receiving. 429 00:39:22,340 --> 00:39:25,180 What did I give you. 430 00:39:25,180 --> 00:39:29,800 I don't know what I should do for you. 431 00:39:29,800 --> 00:39:32,700 You, do you know that? 432 00:39:32,700 --> 00:39:36,440 After meeting you again, I wanted to work harder. 433 00:39:36,440 --> 00:39:40,780 Earn lots of money and become famous. 434 00:39:40,780 --> 00:39:44,400 If you told me to come, I'd come and if you told me to go, I'd go. 435 00:39:44,400 --> 00:39:49,020 I want to live like that even if you told me to die. 436 00:39:51,760 --> 00:39:57,560 After my investment got cut off and I stopped filming... 437 00:39:57,560 --> 00:40:00,950 I was very depressed. 438 00:40:00,950 --> 00:40:03,380 But I'm not anymore. I'm starting over again. 439 00:40:03,380 --> 00:40:06,960 This is a new beginning for the man Lee Ho Tae. 440 00:40:08,210 --> 00:40:11,670 You made me like this. 441 00:40:15,670 --> 00:40:17,390 Aja! 442 00:40:19,600 --> 00:40:21,770 A little higher please, towards the right. 443 00:40:21,770 --> 00:40:25,290 Higher on the right side. 444 00:40:26,290 --> 00:40:27,680 One moment please. Team Leader, take a look at the table length. 445 00:40:27,680 --> 00:40:31,360 Team Leader! Please take a look at the location. 446 00:40:31,360 --> 00:40:33,840 Come in closer... 447 00:40:33,840 --> 00:40:37,700 Please pay special attention fastening for the windy condition. 448 00:40:40,100 --> 00:40:44,040 Ah, be careful. 449 00:40:44,040 --> 00:40:46,940 This way, over here. 450 00:40:46,940 --> 00:40:49,300 Put it here. 451 00:40:49,300 --> 00:40:50,930 Excuse me. Place it over there. 452 00:40:50,930 --> 00:40:54,040 Place it next to that. 453 00:40:59,080 --> 00:41:01,110 Careful. 454 00:41:01,110 --> 00:41:02,860 Assistant Manager Ahn! 455 00:41:02,860 --> 00:41:05,740 -Yes?
-Go to the storeroom and get more hats. 456 00:41:05,740 --> 00:41:10,540 So the customers who doesn't have item to get autograph on can purchase it to get the autograph. 457 00:41:10,540 --> 00:41:12,640 Ahn Manager. 458 00:41:12,640 --> 00:41:14,780 I haven't finished yet. Go to the VIP area and check the gifts. 459 00:41:14,780 --> 00:41:17,100 Check the additional guest list and fill the VIP gifts accordingly. 460 00:41:17,100 --> 00:41:22,130 And you don't need to pack the catered food full since we only need them prior to the signing. 461 00:41:22,130 --> 00:41:23,200 Yes. 462 00:41:23,200 --> 00:41:24,920 Ahn Manager. 463 00:41:34,680 --> 00:41:39,100 His personality is so weird. How long do I have to deal with this. 464 00:41:39,100 --> 00:41:43,180 Just because he's the team leader, telling me to do this and that. 465 00:41:43,180 --> 00:41:47,840 Just how much more can I put distance naturally? 466 00:41:47,840 --> 00:41:51,160 Just what is his problem. 467 00:41:58,580 --> 00:42:00,790 Bring 1134TI99 box. 468 00:42:00,790 --> 00:42:05,090 And 1134TI07 box. 469 00:42:05,090 --> 00:42:06,830 Team Leader. 470 00:42:08,290 --> 00:42:10,560 What did you say? 471 00:42:10,560 --> 00:42:13,020 I didn't catch the product numbers. 472 00:42:13,020 --> 00:42:18,360 1134TI99 box and 1134TI07 box. 473 00:42:26,320 --> 00:42:31,800 1 .. 1.. 474 00:42:33,040 --> 00:42:36,560 What is he like that to me. 475 00:42:40,040 --> 00:42:42,560 Think of your own swing speed. 476 00:42:42,560 --> 00:42:46,780 Think 1st level as the weakest and 10th be the strongest. 477 00:42:46,780 --> 00:42:49,400 At 1st level, you only use 10% of your strength 478 00:42:49,400 --> 00:42:51,980 to swing. Step to the side for a minute 479 00:42:51,980 --> 00:42:54,080 -and relax.
-About 5 cm.
480 00:42:54,080 --> 00:42:56,860 Ayi this person... 481 00:42:56,860 --> 00:43:00,320 You watch television everyday with no job... 482 00:43:00,320 --> 00:43:02,620 Do you have a job? 483 00:43:02,620 --> 00:43:04,340 A housewife is also a job. 484 00:43:04,340 --> 00:43:09,140 What do you mean a housewife, the housemaid does everything. 485 00:43:09,140 --> 00:43:12,360 Why aren't you going to Yeonhui-dong when you are even sleep talking? 486 00:43:12,360 --> 00:43:15,660 I'm going later. Don't worry. 487 00:43:15,660 --> 00:43:17,660 You just go there and see what happen! 488 00:43:23,600 --> 00:43:27,200 At the grand opening of Crystal Fashion in Incheon location, we are having VIP signing. 489 00:43:27,200 --> 00:43:29,750 Please come see golfer Kim Sang Min. 490 00:43:31,830 --> 00:43:34,750 -Are you going?
-I'm not. 491 00:43:34,750 --> 00:43:38,530 Then don't go. Just wait for Son-In-Law to come home. 492 00:43:39,890 --> 00:43:42,220 Change the channel already. 493 00:43:43,760 --> 00:43:45,190 Are you coming from the cleaners? 494 00:43:45,190 --> 00:43:47,290 I was told this came out of Soo's father's clothes. 495 00:43:47,290 --> 00:43:48,990 What is this? 496 00:43:53,410 --> 00:43:57,010 Team Leader is Love. -Ahn Mi Jung 497 00:43:57,010 --> 00:43:59,490 Team Leader is love? 498 00:43:59,490 --> 00:44:03,310 Love? What? 499 00:44:03,310 --> 00:44:06,390 It seems like a female worker gave it to him. 500 00:44:06,390 --> 00:44:09,970 It's a girls name. There's also a heart. 501 00:44:12,220 --> 00:44:15,830 Seriously. Why did she put a heart here? 502 00:44:28,650 --> 00:44:31,450 President Kang is here. 503 00:44:31,450 --> 00:44:36,670 You should have said we went out. How could you just open the door to anyone. 504 00:44:36,670 --> 00:44:40,400 He saw your car outside and asked if you were in. 505 00:44:43,120 --> 00:44:45,570 Aigo Hyungnim, you were alive. 506 00:44:45,570 --> 00:44:48,370 Why didn't you come to wine tasting class? 507 00:44:48,370 --> 00:44:51,390 You're loud, sit sit. 508 00:44:53,730 --> 00:44:55,790 What's going on, coming to our house. 509 00:44:55,790 --> 00:45:00,930 Aren't you going there? I heard your Son-in-law's company is doing some sort of a grand opening. 510 00:45:00,930 --> 00:45:06,010 Hyungnim, I heard Kim Sang Min will be there. You know I am a great fan of his. 511 00:45:06,010 --> 00:45:09,730 Why would you go all the way there to get a sign. 512 00:45:09,730 --> 00:45:13,470 Let's go! See that girl as well. 513 00:45:14,630 --> 00:45:16,350 What girl? 514 00:45:16,350 --> 00:45:22,070 Last time, the girl next to him at the blind date was an employee. 515 00:45:22,070 --> 00:45:24,950 We know her face. 516 00:45:24,950 --> 00:45:28,590 We should confirm if she's an actual employee. 517 00:45:28,590 --> 00:45:33,430 If there's something going on between those two, we should find out. 518 00:45:37,820 --> 00:45:40,950 You should just say you wanted an outfit. 519 00:45:40,950 --> 00:45:44,050 Why should you worry about my son-in-law? 520 00:45:44,050 --> 00:45:47,470 That is that too. 521 00:45:47,470 --> 00:45:50,170 Let's just go Hyungnim. 522 00:45:51,770 --> 00:45:53,450 Do you want to go? 523 00:45:54,410 --> 00:45:55,000 Shall we? 524 00:45:55,620 --> 00:45:58,640 In the early 20th century 525 00:45:58,640 --> 00:46:01,850 the most important economist was Keynes. 526 00:46:01,850 --> 00:46:05,890 And Keynes' rival was Schumpeter. 527 00:46:05,890 --> 00:46:10,220 This phrase of Schumpeter "Creative Destruction" 528 00:46:10,300 --> 00:46:16,500 is used like the bible in the businesses worldwide. 529 00:46:16,600 --> 00:46:20,300 What Schumpeter said and that to us--- 530 00:46:20,360 --> 00:46:22,250 What are you doing? 531 00:46:28,770 --> 00:46:30,470 My hand slipped! 532 00:46:37,090 --> 00:46:38,230 Hey! To the teacher! The teacher! 533 00:46:38,230 --> 00:46:41,090 Get the teacher! The teacher! 534 00:46:45,650 --> 00:46:48,540 Why aren't you replying? 535 00:46:48,540 --> 00:46:51,220 I'm bored. 536 00:46:51,220 --> 00:46:54,190 I'm at school today, should we eat lunch together? 537 00:46:54,190 --> 00:46:58,340 In 1912 in the book called Theory of Economic Development, 538 00:46:58,400 --> 00:47:05,400 Schumpeter claimed that the businesses can't create new wealth with the existing economic system. 539 00:47:26,990 --> 00:47:29,250 My first monthly paycheck. Awesome! 540 00:47:29,250 --> 00:47:32,520 What to do? I can't bear to see it. 541 00:47:38,870 --> 00:47:41,880 To think that I earned my wages! 542 00:47:48,510 --> 00:47:52,070 But isn't this a bit unemotional? 543 00:47:52,070 --> 00:47:56,310 When my Hyung first earned money, he gave the entire envelope to our parents. 544 00:47:56,310 --> 00:47:59,430 Then, should we also put it in an envelope and give it to them? 545 00:47:59,430 --> 00:48:01,280 Should we? 546 00:48:05,300 --> 00:48:06,790 It's Jin Joo. 547 00:48:07,690 --> 00:48:09,140 Yeah, Jin Joo? 548 00:48:09,140 --> 00:48:13,250 Didn't you see my texts? Why didn't you reply? 549 00:48:13,250 --> 00:48:17,410 I didn't see them, I was in class teaching. Did something happen? 550 00:48:17,410 --> 00:48:19,740 Does something have to happen for me to call you? 551 00:48:19,740 --> 00:48:22,860 Well no but... 552 00:48:24,910 --> 00:48:26,460 What's the matter? 553 00:48:26,460 --> 00:48:29,810 I sent you a text asking for us to eat lunch together. 554 00:48:31,120 --> 00:48:33,330 Well, it's a little uncomfortable for me. 555 00:48:33,330 --> 00:48:38,130 Why is it uncomfortable? I can just go to the front of your school. 556 00:48:38,130 --> 00:48:40,310 Jin Joo, my lunch hours are short. 557 00:48:40,310 --> 00:48:44,750 That's not wise even if it's for a short while since the parents can see us around the school area. 558 00:48:44,750 --> 00:48:49,040 What about that? What's wrong if the student's parents see? 559 00:48:49,760 --> 00:48:52,680 I'll be late for lunch, Jin Joo. 560 00:48:52,680 --> 00:48:55,520 I'll see you in the evening. Come to my school then. 561 00:48:55,520 --> 00:48:58,610 I got my first earnings. I'll buy you food. 562 00:49:02,000 --> 00:49:04,770 Eat with your friends. 563 00:49:10,010 --> 00:49:11,800 She's angry. 564 00:49:13,370 --> 00:49:16,390 We'll be late for lunch. Let's run. 565 00:49:18,540 --> 00:49:19,640 Hurry and come! 566 00:49:19,640 --> 00:49:21,450 Okay! 567 00:49:29,870 --> 00:49:32,880 Kim Tae Min, this won't do... 568 00:49:32,880 --> 00:49:36,720 This guy has no respect for me, no respect at all. 569 00:49:38,190 --> 00:49:43,160 I'm sorry but can everyone properly get in a straight line! 570 00:49:46,620 --> 00:49:51,480 Please pay attention! Kim Sang Min fan signing will begin in five-minutes! 571 00:49:51,480 --> 00:49:53,080 Please wait just a little! 572 00:49:53,080 --> 00:49:54,790 Over there! 573 00:49:54,790 --> 00:49:57,380 -Hyungnim! Over here!
-There they are. 574 00:49:57,380 --> 00:49:59,190 Hurry over! 575 00:49:59,190 --> 00:50:01,700 Don't let them see that we are antsy. 576 00:50:01,700 --> 00:50:03,400 I thought about it as well. 577 00:50:03,500 --> 00:50:10,700 Because it was so chaotic, I felt like I showed my underwear the last time they told us our son-in-law was at the matchmaking date. 578 00:50:10,780 --> 00:50:13,830 -Yeah.
-Over here! 579 00:50:13,830 --> 00:50:15,590 We saved a spot for you. 580 00:50:15,590 --> 00:50:17,170 Okay. 581 00:50:17,890 --> 00:50:22,400 With the weather like this, we need to hurry and get the autograph. 582 00:50:22,400 --> 00:50:27,110 Hyungnim, can you ask your son-in-law to cut in line for us? 583 00:50:27,110 --> 00:50:29,950 You can't do that right? 584 00:50:29,950 --> 00:50:34,520 Don't even think about using my son-in-law and let's just do what we came for. 585 00:50:34,520 --> 00:50:36,640 Okay. 586 00:50:36,640 --> 00:50:39,110 I still haven't seen that woman yet. 587 00:50:39,110 --> 00:50:43,630 I saw your son-in-law... 588 00:50:46,220 --> 00:50:48,730 I should be hitting balls now instead of doing this... 589 00:50:51,020 --> 00:50:52,770 What's with the air here? 590 00:50:52,770 --> 00:50:56,600 Anyways, I suffered riding a car with bad air. 591 00:50:58,030 --> 00:50:59,980 Why so noisy? 592 00:50:59,980 --> 00:51:03,180 Is it too loud? I'll lower the volume for you right away! 593 00:51:03,180 --> 00:51:06,320 Park Gi Seyoung turn down the music in the waiting room quickly. 594 00:51:07,200 --> 00:51:10,560 It is a bit chaotic because it's the first day of opening. 595 00:51:10,560 --> 00:51:13,600 Right. It is very chaotic. 596 00:51:14,680 --> 00:51:17,880 We'll be starting the autograph session right now, please come down right away. 597 00:51:21,580 --> 00:51:25,950 Let's go. You can drink this coffee, Ahjumma. It wa my coffee. 598 00:51:36,130 --> 00:51:37,790 -What's your name?
-Yoo Na. 599 00:51:37,790 --> 00:51:39,190 Yoo Na? 600 00:51:39,190 --> 00:51:41,920 How come we don't see son-in-law Lee anywhere? 601 00:51:41,920 --> 00:51:44,070 Over there. 602 00:51:45,410 --> 00:51:46,860 Son-in-law Lee!! 603 00:51:46,860 --> 00:51:51,920 If you get the material there and place it there...Whoa. 604 00:52:00,120 --> 00:52:02,320 Aigoo, be at peace. What do you mean, he's having an affair... 605 00:52:08,530 --> 00:52:10,980 Oh my! Team Leader! 606 00:52:12,920 --> 00:52:16,280 It's her... from that time right? 607 00:52:33,810 --> 00:52:38,330 Honey, I'll be right back. Stay here. 608 00:52:56,030 --> 00:52:57,870 What's wrong with you? 609 00:53:20,730 --> 00:53:21,660 Oh my! 610 00:53:21,660 --> 00:53:24,080 I'm so sorry, Ma'am! 611 00:53:24,080 --> 00:53:26,290 Ahn Mi Jung 612 00:53:27,050 --> 00:53:30,550 Oh my! This woman is Ahn Mi Jung! 613 00:53:30,550 --> 00:53:33,010 The woman who wrote the card! 614 00:53:34,510 --> 00:53:36,760 Oh my, hello. 615 00:53:36,760 --> 00:53:37,910 Yes. 616 00:53:37,910 --> 00:53:41,660 We've seen each other before... When I brought Team Leader back home. 617 00:53:41,660 --> 00:53:44,010 Ah, yes. That's right. 618 00:53:44,010 --> 00:53:48,250 Does the Team Leader know you're here? I wonder where he is? 619 00:53:49,390 --> 00:53:52,460 I met him and greeted him. He's busy so leave him be. 620 00:53:52,460 --> 00:53:55,190 Alright, he's probably really busy today. 621 00:53:55,190 --> 00:53:57,310 If you need something, you can call for me. 622 00:53:57,310 --> 00:54:00,700 I'm Ahn Mi Jung, Assistant Manager. Assistant Manager Ahn. 623 00:54:05,390 --> 00:54:07,770 Assistant Manager Ahn. 624 00:54:08,900 --> 00:54:12,090 I'm fine. 625 00:54:13,500 --> 00:54:19,540 Goodness, that Assistant Manager Ahn was this woman? 626 00:54:20,530 --> 00:54:24,410 Every woman is Assistant Manager Ahn. 627 00:54:28,570 --> 00:54:30,730 Sign all these golf balls. 628 00:54:30,730 --> 00:54:33,790 A dozen will be difficult, he'll just do one. 629 00:54:33,790 --> 00:54:37,740 Athlete Kim, ever since I started playing golf I've been your fan! 630 00:54:37,740 --> 00:54:38,670 Me too. 631 00:54:38,670 --> 00:54:40,590 Excuse me, Ahjusshi. You can't do this here. 632 00:54:40,590 --> 00:54:42,780 No, it's fine. I'll do it for you. 633 00:54:42,780 --> 00:54:44,910 Thank you, Athlete Kim! 634 00:54:44,910 --> 00:54:49,080 Hey! Over here too! Sign here too! 635 00:54:49,080 --> 00:54:51,730 Draw a big heart too. 636 00:54:52,400 --> 00:54:54,130 Ah yes. 637 00:54:54,130 --> 00:54:55,540 I'll treat this as my family treasure. 638 00:54:55,540 --> 00:54:57,810 Can you hold the side? 639 00:54:59,950 --> 00:55:04,080 Hyungnim and Sister-in-law, I'll wear this well. 640 00:55:04,080 --> 00:55:06,480 I am going to laminate this. 641 00:55:10,920 --> 00:55:15,100 But... why are you're expressions so bad? 642 00:55:15,100 --> 00:55:16,810 Why? 643 00:55:16,810 --> 00:55:21,550 Your son-in-law looked very dependable there. 644 00:55:21,550 --> 00:55:25,960 And that woman looked like she tagged along by accident. 645 00:55:25,960 --> 00:55:31,330 But still. You never know with men and women. 646 00:55:31,330 --> 00:55:33,410 What does that mean? 647 00:55:33,410 --> 00:55:38,620 I mean, they would have known that their mother-in law and father-in law would be coming today. 648 00:55:38,620 --> 00:55:40,960 They could have planned it out in advance. 649 00:55:40,960 --> 00:55:45,810 You never know. Right now, they could be sticking together. 650 00:55:56,230 --> 00:55:58,190 Team Leader... 651 00:55:58,190 --> 00:55:59,810 Assistant Manager Ahn... 652 00:55:59,810 --> 00:56:03,330 I missed you so much I thought I'd die. 653 00:56:03,330 --> 00:56:08,390 While working together in one place, I wasn't able to really speak with you. 654 00:56:08,390 --> 00:56:11,350 Why do we have to have a love like this? 655 00:56:11,350 --> 00:56:16,270 I know right? I want the whole world to know my feelings. 656 00:56:16,270 --> 00:56:20,230 Since we work together, we could stick together always. 657 00:56:20,230 --> 00:56:23,990 What is this. We can't even pretend to know each other today. 658 00:56:23,990 --> 00:56:27,850 I want to stick close to you, Assistant Manager Ahn. 659 00:56:27,850 --> 00:56:33,510 But my in-laws are coming today. We need to be careful. 660 00:56:33,510 --> 00:56:40,110 What does it matter? Your wife died five years ago. They're not your real in-laws any more. 661 00:56:40,110 --> 00:56:43,960 Can't you just think about the two of us? 662 00:56:43,960 --> 00:56:50,220 I love you but I can't do that, Assistant Manager Ahn. Family is important too. 663 00:56:50,220 --> 00:56:52,140 But still I feel sad. 664 00:56:52,140 --> 00:56:55,680 Why are you being like this? You know my feelings well enough. 665 00:56:55,680 --> 00:56:59,150 I love you, Team Leader. 666 00:56:59,150 --> 00:57:01,390 I love you, Assistant Manager Ahn. 667 00:57:21,960 --> 00:57:23,450 Really!! 668 00:57:23,450 --> 00:57:26,750 Why are you having such dirty fantasies like that! 669 00:57:26,750 --> 00:57:30,960 Seriously, while I'm eating. This inappropriate talk made me lose my appetite. 670 00:57:30,960 --> 00:57:32,340 Call Driver Park, let's go! 671 00:57:32,340 --> 00:57:33,470 I got it. 672 00:57:33,470 --> 00:57:38,340 Let's at least eat the dumplings before you go. The dumplings were are famous for their taste. 673 00:57:39,380 --> 00:57:41,540 -The dumplings...
-Forget the dumplings! Leave it, and get up. Let's go! 674 00:57:41,540 --> 00:57:45,240 You eat a lot! Hurry and get up. 675 00:57:45,240 --> 00:57:47,680 Why isn't Driver Park coming?! 676 00:57:47,680 --> 00:57:53,840 He'll come flying. It's only been a minute! That's why I said we should at least eat the dumplings! 677 00:57:54,890 --> 00:57:59,460 Those people! Those rotten people! I should've flipped the whole thing on them and then left! 678 00:58:00,460 --> 00:58:02,540 -But Honey, you know what?
-What? 679 00:58:02,540 --> 00:58:09,250 That woman from earlier... That woman's name is Ahn Mi Jung. 680 00:58:10,080 --> 00:58:14,370 So when our son-in-law was drunk and the woman that brought him back... 681 00:58:14,370 --> 00:58:18,900 The woman who went with him during his blind date, the woman who sent him a card with hearts on it... 682 00:58:18,900 --> 00:58:22,320 It was the same woman every time! 683 00:58:22,320 --> 00:58:26,580 So I looked into it and it didn't seem like the two of them were dating. 684 00:58:26,580 --> 00:58:29,990 Right? It seemed that way right Honey? 685 00:58:31,090 --> 00:58:33,090 I'm not sure. 686 00:58:38,790 --> 00:58:42,020 You've all worked very hard today. 687 00:58:42,020 --> 00:58:44,670 I feel like business will be blooming. 688 00:58:44,670 --> 00:58:49,220 Even when we needed a fan sign you called in the golf pro Kim Sang Min, we are very thankful. 689 00:58:49,220 --> 00:58:53,050 Don't mention it. -Since the location is very good the business will do even better from now on. 690 00:58:53,050 --> 00:58:57,570 Have a dinner first, I've already reserved in a chinese restaurant which is close by. 691 00:58:57,570 --> 00:59:03,840 My friend runs the place and I've put in a request so eat as much as you'd like before you leave. 692 00:59:03,840 --> 00:59:04,720 Thank you! 693 00:59:04,720 --> 00:59:06,260 We'll eat well! 694 00:59:06,260 --> 00:59:08,500 Drink some alcohol as well. 695 00:59:08,500 --> 00:59:11,490 Thank you, then we'll be taking your offer on the dinner before we leave. 696 00:59:11,490 --> 00:59:14,630 -Thank you!
-You've worked hard! 697 00:59:17,770 --> 00:59:20,280 But why isn't Assistant Manager Ahn coming out? 698 00:59:20,280 --> 00:59:22,570 She left ten minutes ago, she said something came up at home. 699 00:59:22,570 --> 00:59:27,620 What the heck, in such a wonderful full of accomplishments day drinking soju all of us together would be nice. 700 00:59:27,620 --> 00:59:29,140 She said she has her circumstances at home. 701 00:59:29,140 --> 00:59:32,830 She always has to do something at home! Even I do! I need to feed my cat! 702 00:59:32,830 --> 00:59:37,090 Anyways, work ended already three hours ago! Let's hurry and go, I'm hungry. 703 00:59:37,090 --> 00:59:39,560 Let's go! 704 00:59:44,090 --> 00:59:46,180 Enjoy! 705 00:59:53,720 --> 00:59:57,790 Yeah, it's 9 o'clock. 706 00:59:57,790 --> 01:00:00,530 It's tough for you too. 707 01:00:09,650 --> 01:00:12,230 Excuse me! 708 01:00:12,230 --> 01:00:15,600 Please give me a bottle of soju! 709 01:00:15,600 --> 01:00:17,400 Okay! 710 01:00:20,520 --> 01:00:21,720 You've worked hard, Assistant Manager Jan. 711 01:00:21,720 --> 01:00:23,990 Here, Hae Sung. 712 01:00:23,990 --> 01:00:25,510 There. 713 01:00:27,310 --> 01:00:32,230 Team Leader, just drink some and call a driver. 714 01:00:32,230 --> 01:00:38,170 Should I then? Okay then everyone drink as much as you can, don't overdo it. 715 01:00:38,170 --> 01:00:41,120 You've all worked hard! 716 01:00:43,860 --> 01:00:47,390 I'm glad since we are done with the biggest deal for this month. 717 01:00:47,390 --> 01:00:53,270 That's our thinking, the operation department might be already thinking of throwing a new challenging project to us. 718 01:00:53,270 --> 01:00:56,430 Just because we do well doesn't mean the sales rate will go up. 719 01:00:56,430 --> 01:01:01,090 Eat up! I'll be back. Excuse me owner, where is the bathroom? 720 01:01:01,090 --> 01:01:03,730 The bathroom? Go outside and go straight left. 721 01:01:03,730 --> 01:01:04,890 Okay, thank you. 722 01:01:04,890 --> 01:01:06,360 Not at all. 723 01:02:22,430 --> 01:02:24,070 Yes, yes. No no. 724 01:02:24,070 --> 01:02:28,780 I'm close by Han Young Bank. Yes next to the park 725 01:02:28,780 --> 01:02:31,030 Yes, how long will it take? 726 01:02:32,130 --> 01:02:34,910 Then if you arrive, please give me a call— 727 01:02:37,740 --> 01:02:41,100 Yes, if you're near the area give me a call. 728 01:02:48,050 --> 01:02:50,530 Keeping Distance 729 01:03:01,980 --> 01:03:04,820 May I take a seat? 730 01:03:04,820 --> 01:03:08,340 Go ahead, it's not like it's my chair. 731 01:03:21,630 --> 01:03:24,150 Are you waiting for a driver? 732 01:03:28,960 --> 01:03:32,950 I heard you left because something came up at home. 733 01:03:32,950 --> 01:03:37,510 Why do you keep asking me questions? You already know that I ate by myself. 734 01:03:41,970 --> 01:03:48,630 I taped this to my desk, why did you remove it? 735 01:03:52,590 --> 01:03:55,670 You're a really weird person, did you know that, Team Leader? 736 01:03:57,290 --> 01:04:02,800 You said you want to keep distance because you were uncomfortable. 737 01:04:02,800 --> 01:04:07,900 That's why I have been carefully keep my distance, 738 01:04:07,900 --> 01:04:10,210 Why are you like this to me? 739 01:04:10,210 --> 01:04:16,070 I mean even though I've lived tough life and I've lived my share of life, it's my first time meeting such a strange team leader. 740 01:04:20,180 --> 01:04:22,290 You laughed just now, didn't you? 741 01:04:25,170 --> 01:04:27,330 Am I funny to you? 742 01:04:27,330 --> 01:04:30,040 Yes, you're funny. 743 01:04:30,040 --> 01:04:38,880 You're funny, cute, and interesting. You can make a person happy. 744 01:04:38,880 --> 01:04:41,130 That's the kind of person you are, Assistant Manager Ahn. 745 01:04:41,130 --> 01:04:45,860 What are you saying? -You need to say things that match up with your attitude. 746 01:04:45,860 --> 01:04:47,720 I know right? 747 01:04:48,990 --> 01:04:54,860 After coming to this company, I really liked meeting you Team Leader but 748 01:04:57,460 --> 01:05:00,430 you're too warm. 749 01:05:01,400 --> 01:05:07,910 You became someone I can lean on and find my strength in. 750 01:05:07,910 --> 01:05:10,390 I was comforted. 751 01:05:11,880 --> 01:05:14,340 That's the kind of person you were. 752 01:05:17,970 --> 01:05:23,150 Do you know how hard it is for me now, Team Leader? 753 01:05:24,500 --> 01:05:28,090 I was really hurt because of you, Team Leader. 754 01:05:30,350 --> 01:05:33,130 You probably did. 755 01:05:33,130 --> 01:05:41,090 I tell you to stay away from me, but I talk to you first and laugh first. 756 01:05:46,620 --> 01:05:50,340 I'm a little drunk right now but 757 01:05:50,340 --> 01:05:55,540 Team Leader... you're kind of stupid lately. 758 01:05:58,420 --> 01:06:00,340 It's true. 759 01:06:03,430 --> 01:06:07,680 I also think I'm a bit crazy. 760 01:06:08,980 --> 01:06:11,680 Is being crazy something you should boast? 761 01:06:13,300 --> 01:06:15,580 I'm not boasting. 762 01:06:25,240 --> 01:06:31,740 ♬ Hey lovely boy here's my song, I dedicate this song to you ♬ 763 01:06:34,290 --> 01:06:41,650 ♬ When I'm with you I'm really happy, my mood lifts♬ 764 01:06:41,650 --> 01:06:43,830 Five Children
~Preview~
765 01:06:43,830 --> 01:06:47,570 Why are you being like this to me? It's not like you like me! 766 01:06:47,570 --> 01:06:50,340 I'm sorry for hurting you. 767 01:06:50,340 --> 01:06:53,120 What do you think about Kim Sang Min as our second son in-law? 768 01:06:53,120 --> 01:06:54,190 I like you, Assistant Manager Ahn. 769 01:06:54,190 --> 01:06:55,660 Are you drunk!? 770 01:06:55,660 --> 01:06:57,230 Could it be that you like that woman? 771 01:06:57,230 --> 01:07:00,290 That's a little weird. Even though we don't mean to, we keep getting involved. 772 01:07:00,290 --> 01:07:02,500 That person is not interested in me. 773 01:07:02,500 --> 01:07:05,060 How do you know whether he does or not? 774 01:07:05,060 --> 01:07:08,770 How dare she ask love from someone else's son in-law, don't you agree honey? 775 01:07:08,770 --> 01:07:10,620 Find out more about that woman, Ahn Mi Jung. 776 01:07:10,620 --> 01:07:14,410 What should I do if assistant manager Ahn doesn't like me back 64697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.