All language subtitles for Five Children E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,820 --> 00:00:08,540 - Episode 4 - 2 00:00:16,790 --> 00:00:19,450 How did it go with our oldest son? 3 00:00:20,420 --> 00:00:22,990 What did he say? 4 00:00:22,990 --> 00:00:25,800 What would he say? 5 00:00:27,060 --> 00:00:29,030 Are you going to bed? 6 00:00:29,030 --> 00:00:31,420 Of course, I am. Aren't you? 7 00:00:32,740 --> 00:00:38,250 Must be nice to be so lay back. I don't think I can even go to sleep. 8 00:00:39,580 --> 00:00:43,540 How can I go to bed, knowing that I hurt my own baby so much? 9 00:00:43,540 --> 00:00:46,480 It's okay, if I don't know him well, 10 00:00:46,480 --> 00:00:52,970 but, he won't be able to sleep a wink tonight. 11 00:00:52,970 --> 00:00:56,090 Then why did you say such harsh words to him? 12 00:00:56,090 --> 00:01:01,180 If I don't, who else would. I've had enough of it waiting for five years. 13 00:01:01,180 --> 00:01:06,320 Because I felt bad for my child became a widower and felt bad for the In-laws for losing their child as well, 14 00:01:06,320 --> 00:01:10,250 I haven't even mention a word of remarriage at all till now. 15 00:01:10,250 --> 00:01:15,650 But must we have our child to get old by himself for the In-laws sake? 16 00:01:15,650 --> 00:01:20,320 Re-marriage is something that the person has to be interested in. 17 00:01:20,320 --> 00:01:25,660 That's what I'm saying. Please do something and help him make up his mind. 18 00:01:25,660 --> 00:01:27,680 Just go to bed. 19 00:01:42,630 --> 00:01:45,740 He is a considerate person. 20 00:01:45,740 --> 00:01:50,600 If he were alone to decide, why wouldn't he go for arranged date? As he knows that it is our wish... 21 00:01:50,600 --> 00:01:55,410 That's why we shouldn't have let him live with his in-laws. 22 00:01:55,410 --> 00:02:01,390 I should have let Yeon Tae move out. Though the house is small and packed, 23 00:02:01,390 --> 00:02:04,560 we should have lived with him together here. 24 00:02:04,560 --> 00:02:07,740 Did he move in there because there is no house to live in? 25 00:02:07,740 --> 00:02:12,790 Jin Young asked him to take care of her parents in her will. 26 00:02:21,890 --> 00:02:26,640 Aigoo, the second son did not get to eat dinner today. 27 00:02:53,690 --> 00:02:58,230 Oppa, the light is off in the parent's room, I will cook a ramen and bring it to. 28 00:04:03,950 --> 00:04:07,840 Haven't you checked the text? I told you I was going to bring you a ramen. 29 00:04:09,170 --> 00:04:15,600 Here you go. You're perfect in everything except that you fall just one beat behind and you're short of just one thing. 30 00:04:15,600 --> 00:04:19,100 When you have four kinds of seasoned vegetables left, the answer is already fixed. 31 00:04:19,100 --> 00:04:22,580 Bibimbap! Ramen is nonsense. 32 00:04:22,580 --> 00:04:24,930 Oppa, is this only for one serving? 33 00:04:24,930 --> 00:04:26,740 Why? Do you want to have some? 34 00:04:26,740 --> 00:04:29,320 It looks delicious. 35 00:04:30,200 --> 00:04:34,660 Mom will say something, when she finds that the rice pot is quite empty. 36 00:04:34,660 --> 00:04:38,350 Well, there is nothing we can do. Let's make a new pot after this. 37 00:04:49,200 --> 00:04:52,900 Your mom fell asleep. Are you going to eat just now? 38 00:04:52,900 --> 00:04:57,160 Yes, I am. I was almost starved to death, waiting for Yeon Tae. 39 00:04:57,160 --> 00:05:00,210 Okay. 40 00:05:00,210 --> 00:05:02,790 I thought about skipping a dinner and go to bed. 41 00:05:02,790 --> 00:05:07,350 But, if I skip, then I can never have the dinner of today in my whole life. 42 00:05:07,350 --> 00:05:09,450 Yea, that makes sense. 43 00:05:09,450 --> 00:05:11,680 Sure, sure. 44 00:05:12,830 --> 00:05:19,760 I feel relieved about you not missing any meals despite your situation... Aigoo... 45 00:05:19,760 --> 00:05:22,700 I wonder how in the world a kid like you came out. 46 00:05:22,700 --> 00:05:25,280 Dad, where is a hot pepper paste? 47 00:05:28,950 --> 00:05:30,780 Yeon Tae, are you going to have some, too? 48 00:05:30,780 --> 00:05:34,290 Dad, do you want some, too? We have enough rice. 49 00:05:55,820 --> 00:05:59,420 I didn't know what I was eating because of Mom. 50 00:05:59,420 --> 00:06:04,180 I couldn't eat much either because I was so nervous the whole time because of your mom and Sang Tae. 51 00:06:04,180 --> 00:06:06,490 It's delicious, Dad. 52 00:06:06,490 --> 00:06:11,670 I also run a restaurant. But so-called woman's talent for cooking doesn't come from anywhere, 53 00:06:11,670 --> 00:06:16,120 making a delicious seasoned vegetable is what you call a talent for cooking. 54 00:06:16,120 --> 00:06:19,130 Your mom is that kind of woman I am talking about. 55 00:06:21,810 --> 00:06:24,660 Dad, there is no place like home. 56 00:06:24,660 --> 00:06:27,440 Wait, whose voice is that? 57 00:06:27,440 --> 00:06:33,900 I'm completely bankrupt, came home with nothing and hiding out in the storage, but not everything is so bad. 58 00:06:33,900 --> 00:06:40,040 He is completely bankrupt? Ho Tae, that punk. 59 00:06:40,040 --> 00:06:46,290 What's so surprising is that there was rice, when I came home. 60 00:06:46,290 --> 00:06:50,560 Yeon Tae, you cannot even imagine how amazing it is. 61 00:06:50,560 --> 00:06:54,540 Nothing else is miracle, this is what miracle is. 62 00:06:54,540 --> 00:06:58,200 You work, meet people, and get tired, 63 00:06:58,200 --> 00:07:02,100 but when you come home, you have food right here. 64 00:07:02,100 --> 00:07:09,600 My goodness the food...The rice I didn't cook, the side dishes I didn't make and hot pepper paste and sesame oil... 65 00:07:16,160 --> 00:07:20,510 Is that all? You mom is here, too! 66 00:07:24,400 --> 00:07:27,200 Honey, let me explain what happened. 67 00:07:27,800 --> 00:07:33,800 That punk! Let's die together today. 68 00:07:33,850 --> 00:07:36,650 - Honey, what are you doing?
- Oh Father. Father, please stop her, stop her. 69 00:07:36,650 --> 00:07:39,110 - Hold yourself. Aigoo.
- Yeon Tae, what are you doing there? 70 00:07:39,110 --> 00:07:41,410 - Yeon Tae! Father! It hurts.
- Honey, honey.
- Mom. Mom, please stop! 71 00:07:41,410 --> 00:07:42,980 - Mom, it hurts.
- Mom, mom! 72 00:07:42,980 --> 00:07:44,010 M-Mom! 73 00:07:44,010 --> 00:07:47,740 Father, I'm hurting. Yeon Tae, hurry up and stop Mom. 74 00:07:47,740 --> 00:07:50,470 - Mom, mom!
-Honey, you hold back your anger. 75 00:07:50,470 --> 00:07:51,470 Stop it. 76 00:07:51,470 --> 00:07:54,240 - Let go of me.
- Mom, let me eat! Eat! 77 00:07:54,240 --> 00:07:56,700 I'm home. 78 00:07:56,700 --> 00:07:59,090 Aigoo, my son is home. Have you had a dinner yet? 79 00:07:59,090 --> 00:08:00,810 I have. I guess kids are sleeping? 80 00:08:00,810 --> 00:08:06,380 Yea, they are. They were going to wait up for you, but I guess they must have been tired so they passed out right after 9PM. 81 00:08:06,380 --> 00:08:08,840 Come here, come here. 82 00:08:08,840 --> 00:08:10,980 - We got the photos.
- Take a look at the photos. 83 00:08:10,980 --> 00:08:13,220 - Take off your jacket first.
- Okay. 84 00:08:13,220 --> 00:08:15,220 Come here. 85 00:08:15,220 --> 00:08:16,720 Yeah. 86 00:08:17,450 --> 00:08:21,100 Look at this. Bin is just like a model. 87 00:08:21,100 --> 00:08:24,530 Why don't we print this one out in large and hang it in the living room on the second floor? 88 00:08:24,530 --> 00:08:26,800 Which one? 89 00:08:26,800 --> 00:08:31,260 Ayi, no. Not this one. I look old in this picture. 90 00:08:31,260 --> 00:08:36,110 My winkles will stand out too much in the large-sized photo. No, not this one. 91 00:08:36,110 --> 00:08:39,520 You are old and it is just reflected in the photo. 92 00:08:39,520 --> 00:08:43,040 I told the photographer to come on the day you are present, next month. 93 00:08:43,040 --> 00:08:45,580 Okay and I'm going to take this photo. 94 00:08:45,580 --> 00:08:46,730 Ah? 95 00:08:46,730 --> 00:08:50,760 Why? Are you going to put it in Jin Young's charnel house? 96 00:08:54,610 --> 00:08:57,900 Should've we asked the In-law to take a photo with us? 97 00:08:57,900 --> 00:09:03,390 The In-law was not ready for the photo shoot that day, because she came without knowing it. 98 00:09:04,690 --> 00:09:08,640 She came to our house that day. 99 00:09:08,640 --> 00:09:09,910 Ah, yeah. 100 00:09:09,910 --> 00:09:15,020 She was waiting for Soo and Bin in front of the school to see the kids, so I brought her to our house. 101 00:09:15,020 --> 00:09:20,380 I couldn't treat her well, because we're preoccupied with photo shoot. 102 00:09:21,570 --> 00:09:27,520 Please tell your parents that I will treat them well in a nice place in the near future. 103 00:09:27,520 --> 00:09:29,220 Okay. 104 00:09:29,220 --> 00:09:33,360 Still the In-law saw the kids taking photos the whole time, 105 00:09:33,360 --> 00:09:37,600 and she even looked into your closet to see how you are living. 106 00:09:37,600 --> 00:09:44,390 She probably went home at ease now that she saw you are living well like this. 107 00:09:45,260 --> 00:09:49,140 Oh, by the way kids are sleeping in your room. 108 00:09:49,140 --> 00:09:54,890 Yea, they said they wanted to sleep in their father's room, though I wanted them to sleep with me. 109 00:09:54,890 --> 00:09:59,320 No matter how nice we are to them, we can never be better than their father, not even close. 110 00:09:59,320 --> 00:10:01,530 That's true, but... 111 00:10:03,540 --> 00:10:04,930 So pretty. 112 00:10:10,530 --> 00:10:14,110 You used up all the security deposit, so what happens to the movie now? 113 00:10:14,110 --> 00:10:17,130 I'm planning to find an investor and finish the movie. 114 00:10:17,130 --> 00:10:19,420 Submitting my movie to award shows this time and turns out well--- 115 00:10:19,420 --> 00:10:25,230 You said the same thing 10-years, 9-years, 8-years and 7-years ago. You are going to say the same thing now too? 116 00:10:25,230 --> 00:10:28,460 The nature of my business is like that mother. 117 00:10:29,860 --> 00:10:32,900 But mom, this time the situation is a bit different. 118 00:10:32,900 --> 00:10:36,980 I even got some financial support for a place called Promotion Agency this time, but I am short just a little bit--- 119 00:10:36,980 --> 00:10:39,490 I don't want to hear it! 120 00:10:39,490 --> 00:10:42,930 You're the one who asked, how can you say you don't want to hear it? 121 00:10:44,680 --> 00:10:47,950 You! Quit that work. 122 00:10:47,950 --> 00:10:53,620 Why? It's my life why are you deciding for me? How old do you think I am? 123 00:10:53,620 --> 00:10:59,010 You don't have it in you. If 10 years have passed and still haven't worked out for you, it just means you are not cut out for this. 124 00:10:59,010 --> 00:11:03,260 When a man takes out his sword, then he should chop till the end even if it is a rotten daikon. 125 00:11:03,260 --> 00:11:06,210 I know most about the chopping in this household, punk. 126 00:11:06,210 --> 00:11:09,900 If you don't have anything to chop, then you need to stop chopping. Where would you be using the chopped rotten daikon? 127 00:11:09,900 --> 00:11:13,750 I can't quit. I will make this movie no matter what. 128 00:11:13,750 --> 00:11:19,550 This is a scenario which took me two years to write and over a year I've been trying to shoot this film investing everything I got. 129 00:11:19,550 --> 00:11:23,340 Even if people say it's rotten daikon.. Mother to me it's not rotten daikon. 130 00:11:23,340 --> 00:11:25,970 I put my life on stake for this movie. 131 00:11:25,970 --> 00:11:28,310 You dirty punk! 132 00:11:28,310 --> 00:11:32,220 Dear, since earlier I felt bad about this-- 133 00:11:32,220 --> 00:11:37,560 Son of worthless jerk, son of lowly jerk.. You kept cursing him like that... 134 00:11:37,560 --> 00:11:39,750 Then I am the worthless jerk and lowly jerk. 135 00:11:39,750 --> 00:11:41,980 That's right. Dirty punk too. 136 00:11:41,980 --> 00:11:46,870 Who first let this punk into this home? You or you, dear? 137 00:11:46,870 --> 00:11:51,670 Who will let this punk into this home? He came on his own since it's his home too after all. 138 00:11:51,670 --> 00:11:54,870 When there is nowhere else to go, there is only the home you can go to. 139 00:11:54,870 --> 00:12:00,680 There is no other place where you can get free meal except jail and home. Aren't you glad I didn't go to jail and came home? 140 00:12:00,680 --> 00:12:03,070 Is this something to say? 141 00:12:04,800 --> 00:12:10,770 Mom, since younger oppa has already came so why don't we just give him big poppa's room--- 142 00:12:10,770 --> 00:12:12,110 No. 143 00:12:12,110 --> 00:12:15,130 It only needs to turn the boiler... 144 00:12:15,130 --> 00:12:18,460 I'm going to start my work at the school so I will contribute in the living expenses mom. 145 00:12:18,460 --> 00:12:20,280 Yeon Tae, thank you. 146 00:12:20,280 --> 00:12:27,030 No. Because you are my son so I can't kick you out but between kids and parents there should be some rules. 147 00:12:27,030 --> 00:12:31,730 I worked off my hands to put food in your mouth, provide you with education and clothes. You are over 30-years old. 148 00:12:31,730 --> 00:12:36,180 And if you can't even support yourself and mooching off your parents, you should be ashamed. 149 00:12:36,180 --> 00:12:39,180 I taught you to be ashamed of such behaviour. 150 00:12:39,180 --> 00:12:44,330 So, you need to continue to live in the storage room. 151 00:12:45,440 --> 00:12:49,020 Just like now don't appear in my eyes and live quietly. 152 00:12:49,020 --> 00:12:53,010 Otherwise I will just kick you out. 153 00:13:06,580 --> 00:13:11,160 She even looked into your closet to see how you are living. 154 00:13:11,160 --> 00:13:17,230 I think she left at ease after seeing how you are living so well. 155 00:13:17,230 --> 00:13:21,770 I went to your In-law's place and saw the home you live in. 156 00:13:21,770 --> 00:13:28,230 That big home that big room what good does it do when they aren't your family and you are alone in that room 157 00:14:35,280 --> 00:14:40,570 She went to the place where she can't come back. 158 00:14:57,740 --> 00:14:59,360 Done. 159 00:15:05,450 --> 00:15:11,610 Woo Ri. Don't you have appetite? Why are you eating so little? 160 00:15:11,610 --> 00:15:13,910 She said she will diet from today onwards. 161 00:15:13,910 --> 00:15:14,970 What? 162 00:15:14,970 --> 00:15:18,440 Celebrities can't be fat, so she wants to lose weight. 163 00:15:18,440 --> 00:15:20,650 Woo Ri has no mouth? 164 00:15:20,650 --> 00:15:24,860 Woo Ri now has no mouth to speak only a mouth to eat. 165 00:15:27,880 --> 00:15:32,590 Until you let her attend the acting academy, Woo Ri won't speak, she said. 166 00:15:34,690 --> 00:15:38,910 Then if mom won't let you go, will you not speak forever? 167 00:15:40,200 --> 00:15:44,200 Your mom promised you to talk with the father in that family. 168 00:15:44,200 --> 00:15:47,790 She didn't promise to let her go yet. 169 00:15:48,680 --> 00:15:51,590 Get that thing of your hands right now Yoon Woo Ri! 170 00:15:54,960 --> 00:16:00,380 Mom, I'll get the phone number. I told you she is my friend's baby sister. 171 00:16:00,380 --> 00:16:06,720 Anyway, I will ask her dad what kind of academy and know the details then think about whether I'll send you or not. 172 00:16:07,440 --> 00:16:09,350 Done. 173 00:16:09,350 --> 00:16:11,570 I don't like it. 174 00:16:11,570 --> 00:16:14,350 I just finished doing it now. 175 00:16:18,530 --> 00:16:19,820 Acting academy? 176 00:16:19,820 --> 00:16:26,390 Me and my friend agreed to go there together. Please let me attend it, dad. 177 00:16:26,390 --> 00:16:29,120 If she wants to attend it, just let her attend it. 178 00:16:29,120 --> 00:16:33,780 Yeah, even if she doesn't become an actress...For the kids who are shy and quiet, 179 00:16:33,780 --> 00:16:37,070 people send those kids to acting academy, I heard. 180 00:16:37,070 --> 00:16:42,310 And if she becomes a famous actress in the process, that will be killing two birds with one stone. 181 00:16:42,310 --> 00:16:44,790 Omo that's right! 182 00:16:45,820 --> 00:16:51,450 Why don't you ask your brother? You said he is a movie director and he is their uncle after all. 183 00:16:51,450 --> 00:16:52,980 My brother yes. 184 00:16:52,980 --> 00:16:57,100 He is in the field so he probably knows many people. 185 00:16:57,100 --> 00:17:02,010 I watched it from the news that there are many frauds in this field. 186 00:17:02,010 --> 00:17:04,740 It is more safe to talk to someone you know. 187 00:17:04,740 --> 00:17:09,970 That's right. Why haven't we thought about that.
Ask your brother, Son-in-law. 188 00:17:09,970 --> 00:17:12,570 Yes, I will talk to him. 189 00:17:12,570 --> 00:17:15,750 Dad you are for real, right? You promised. 190 00:17:15,750 --> 00:17:20,320 Yes I did. Eat up. 191 00:17:20,320 --> 00:17:22,980 Who will not fall for that? 192 00:17:25,700 --> 00:17:29,600 Why would Yeon Tae buy me a necktie suddenly...? 193 00:17:29,600 --> 00:17:33,450 This looks too young... 194 00:17:37,070 --> 00:17:42,380 I need money to finish making my movie. I put my life at stake for this movie. 195 00:17:42,380 --> 00:17:46,410 I'm not asking you for a handout, but to invest in my movie. 196 00:18:14,340 --> 00:18:18,920 [Hyung the investment I told you about last time, did you think it through?] 197 00:18:26,530 --> 00:18:31,300 I was going to discuss something regarding Bin anyway so I will be calling you soon. 198 00:18:31,300 --> 00:18:36,160 It's urgent Hyung! You should've taken care the the investment first. 199 00:18:36,880 --> 00:18:38,520 I am hungry. 200 00:18:52,290 --> 00:18:55,220 Madame Oh Mi Sook is really too much. 201 00:18:55,220 --> 00:19:00,150 How can she not leave a drop of soup and a lump of rice? 202 00:19:03,650 --> 00:19:08,690 Tell him to starve to death. See if I care. 203 00:19:08,690 --> 00:19:11,860 Still you should give him the room. 204 00:19:12,780 --> 00:19:21,020 If that is not okay with you then at least you should've left some food for him. We'd be grateful that he doesn't blame his parents, aren't you? 205 00:19:21,020 --> 00:19:28,670 Our kids went to college on their own, and we didn't do anything to help with the second kid wanting to make movies, did we? 206 00:19:28,670 --> 00:19:34,510 Did he change his own diapers? Don't even mention anything like that to second kid. 207 00:19:34,510 --> 00:19:39,830 And you need to say something about this, tell him to give up the movie directing or whatever. 208 00:19:39,900 --> 00:19:44,800 Okay? If he continues like that he will forever have no job and mooching off on us. 209 00:19:45,100 --> 00:19:48,800 We have make him straighten up now. 210 00:19:48,850 --> 00:19:55,930 Ahjumma. Looking at that oppa before, that line of work was fairly decent. 211 00:19:55,930 --> 00:20:01,180 I don't know that punk of your sunbae, but he's parents are probably worried sick about him. 212 00:20:01,180 --> 00:20:06,520 If I know where that punk lives, I'd like to have a drink with his mother. She must be having heartaches. 213 00:20:06,600 --> 00:20:14,400 Aygoo Ajumma! That oppa got a $100 grand for award for his scenario. 214 00:20:14,600 --> 00:20:17,000 And even went to some movie award show for a short-film. 215 00:20:17,090 --> 00:20:22,920 I told you my son was like that, he came out in newspapers and magazines. 216 00:20:22,920 --> 00:20:26,590 We even celebrated his geniusity. 217 00:20:26,590 --> 00:20:33,900 He had blown all that $100 grand and now he is living like a rat in the storage room now. 218 00:20:39,100 --> 00:20:41,020 Dear, just a minute. 219 00:20:41,020 --> 00:20:42,280 Why? Is it Sang Tae? 220 00:20:42,280 --> 00:20:44,280 Quiet. 221 00:20:44,280 --> 00:20:45,810 Hello? 222 00:20:45,810 --> 00:20:47,640 It's me mom. 223 00:20:47,640 --> 00:20:49,040 Yes. 224 00:20:49,040 --> 00:20:53,350 Did you sleep well last night? 225 00:20:53,350 --> 00:20:58,760 You said you won't do the blind date so I couldn't sleep a wink. 226 00:21:01,560 --> 00:21:02,960 What about your meal? 227 00:21:02,960 --> 00:21:09,990 I couldn't eat it. I can't seem to eat nor sleep. I didn't even go to the restaurant today. 228 00:21:09,990 --> 00:21:13,760 I will continue to be like this. 229 00:21:13,760 --> 00:21:20,620 You too are living alone, so might as well I live my remaining life alone and die this way. 230 00:21:22,140 --> 00:21:24,620 Mom, don't do this-- 231 00:21:24,620 --> 00:21:25,890 My heart, 232 00:21:25,890 --> 00:21:33,040 is hurting because of you. So I'd like it if you are hurting because of your mom. 233 00:21:34,350 --> 00:21:37,410 You want to make you son uncomfortable? 234 00:21:55,100 --> 00:21:56,500 Good bye.
-Shall we have a drink later? 235 00:21:56,500 --> 00:21:57,760 No thanks. 236 00:21:57,760 --> 00:21:59,140 See you later. 237 00:21:59,140 --> 00:22:01,040 Yes. 238 00:22:07,110 --> 00:22:09,830 Are you going to extend your dancing lessons? 239 00:22:09,830 --> 00:22:15,050 After checking the schedules once the school starts. I heard the beginning of the school year is quite busy. Do you think we'll have time? 240 00:22:15,050 --> 00:22:17,650 Oh, that's right. Next week, we start working. 241 00:22:17,650 --> 00:22:23,320 Uhm. When we were preparing for employment, time passed so slowly, but the time has come to this already. 242 00:22:23,320 --> 00:22:28,010 I can still remember it clearly when you had a stomach ache and ran to the restroom right after we had the 3-second interview. 243 00:22:28,010 --> 00:22:29,710 -Hey.
-What? 244 00:22:29,710 --> 00:22:35,840 Do you not remember leaving the drinking place while crying? "Mom I'm sorry, it seems I'm an idiot". 245 00:22:35,840 --> 00:22:38,580 I remember. I remember. It's embarrassing, so stop it. 246 00:22:38,580 --> 00:22:42,570 That place really had delicious chicken, though you didn't even try it because of crying. 247 00:22:42,570 --> 00:22:47,490 I really think the amount of beer I drank that day was more than my lifetime of drinking. 248 00:22:47,490 --> 00:22:51,610 Oh I am craving for beer. Since the topic is brought up, how about it? 249 00:22:51,610 --> 00:22:52,530 Call. 250 00:22:52,530 --> 00:22:54,970 -Let's go.
-Okay. 251 00:23:02,470 --> 00:23:05,800 -Aren't you cold?
- I'm not cold at all. 252 00:23:05,800 --> 00:23:11,440 Hey students! It's still cold out but you came early. 253 00:23:11,440 --> 00:23:12,910 It's nice, nice. 254 00:23:12,910 --> 00:23:15,580 We're not students. We're teachers. 255 00:23:15,580 --> 00:23:17,870 We start working next week, Ahjussi. 256 00:23:17,870 --> 00:23:24,610 Yeah well be it students or teachers when you drink beer you have to have chicken as well. 257 00:23:26,240 --> 00:23:28,810 -Make sure you call.
-Yes. 258 00:23:28,810 --> 00:23:31,770 Nice, nice. Please call us. 259 00:23:31,770 --> 00:23:33,710 Yes. 260 00:23:33,710 --> 00:23:35,890 Aigo. 261 00:23:35,890 --> 00:23:39,590 ♪ Hudadak hudadak watch out ♪ 262 00:23:42,490 --> 00:23:46,000 It seems like yesterday worrying about whether I had passed the employment exam. 263 00:23:46,000 --> 00:23:49,580 You were worried that you will fail the exam and kept saying you will throw yourself in the water. 264 00:23:49,580 --> 00:23:53,150 It's all thanks to you that I am alive and became a teacher. 265 00:23:53,150 --> 00:23:57,780 Sure, let's not forget this feelings and became really good teachers. 266 00:24:03,400 --> 00:24:09,110 I will never forget why I wanted to become an elementary school teacher. 267 00:24:09,110 --> 00:24:12,410 My homeroom teacher when I was in my 3rd year in elementary. 268 00:24:12,410 --> 00:24:17,540 My parents were busy with the market and my brothers were busy with their own thing. 269 00:24:17,540 --> 00:24:23,920 I was the baby in the family, but not treated as such. One day that teacher told me. 270 00:24:23,920 --> 00:24:30,400 "Yeon Tae you are really good at presentations. Later on if you become a teacher you will make a good one." 271 00:24:30,400 --> 00:24:33,330 That's right. You're really good at explaining. 272 00:24:33,330 --> 00:24:38,100 Will that teacher remember that those words made me who I am today? 273 00:24:38,100 --> 00:24:40,520 If you think of those things, isn't it scary? 274 00:24:40,520 --> 00:24:45,820 The kids remember the words you speak casually. It's something to worry about. 275 00:24:45,820 --> 00:24:49,170 Will we be able to do a good job? 276 00:24:49,170 --> 00:24:55,380 We're at the same school. Since I'm next to you and you're next to me, we'll do well. 277 00:24:55,380 --> 00:24:57,890 I think that as well. 278 00:24:57,890 --> 00:24:59,520 Cheer. 279 00:25:02,290 --> 00:25:07,720 Honestly, I have something I need to tell you. 280 00:25:09,110 --> 00:25:11,000 Wait a second. 281 00:25:15,940 --> 00:25:24,290 That is.. truthfully.. the day you met my friend coincidentally-- 282 00:25:24,290 --> 00:25:26,410 I had a necktie, right? 283 00:25:26,410 --> 00:25:29,660 Ah, the necktie you bought to give to your oppa. 284 00:25:29,660 --> 00:25:33,910 That is.. truthfully.. if you wonder for who I bought it to-- 285 00:25:33,910 --> 00:25:35,640 She was quite nice. 286 00:25:35,640 --> 00:25:41,170 Your friend Jin Joo. 287 00:25:41,170 --> 00:25:43,130 Where exactly is she nice? 288 00:25:43,130 --> 00:25:45,280 She's cute. There are many things where she connects with me. 289 00:25:45,280 --> 00:25:46,590 What things? 290 00:25:46,590 --> 00:25:48,820 Her hobby is travelling, she said. 291 00:25:48,820 --> 00:25:50,550 She said traveling is her hobby? 292 00:25:50,550 --> 00:25:53,650 Yes. She said she is a late graduate because she was travelling. 293 00:25:53,650 --> 00:25:59,000 Tae Min she is an idiot that is why she is behind 3-years and still a student. 294 00:26:00,530 --> 00:26:05,050 She doesn't looks like it, but don't you think it's interesting that she is majoring in Social Service? 295 00:26:05,050 --> 00:26:10,780 She doesn't even know what that is when she signed up? She goes nuts every time she goes out for hands-on training. 296 00:26:11,780 --> 00:26:16,790 Honey. Scratch my back. 297 00:26:20,520 --> 00:26:26,740 Grandpa I'm not your honey, and I'm social service trainee student. 298 00:26:26,740 --> 00:26:31,880 And next time I come to visit, I'll buy a back scratcher for you. 299 00:26:33,570 --> 00:26:37,840 Wife. scratch my back. 300 00:26:39,240 --> 00:26:44,520 Okay. I know you are doing this on purpose. Don't pretend you have dementia. 301 00:26:44,520 --> 00:26:46,950 You are lucid, aren't you? 302 00:26:46,950 --> 00:26:50,990 You calculated really well when we played cards. 303 00:26:52,610 --> 00:26:56,520 Wife. Don't go. 304 00:26:56,520 --> 00:26:58,430 I will come again. 305 00:27:00,130 --> 00:27:04,440 Grandpa! 306 00:27:04,440 --> 00:27:06,910 Grandpa~~ 307 00:27:09,360 --> 00:27:13,180 Grandpa this is sexual harassment. 308 00:27:13,180 --> 00:27:18,220 I am someone who is here to help you but--- 309 00:27:18,220 --> 00:27:21,020 You can't touch like this, okay? 310 00:27:21,020 --> 00:27:23,680 Yes. 311 00:27:32,580 --> 00:27:38,360 Which brings to this point...Can you give me her phone number? 312 00:27:39,420 --> 00:27:41,570 She said she doesn't have a boyfriend. 313 00:27:41,570 --> 00:27:49,020 Tae Min even if she doesn't have a boyfriend she is capable of making one in an hours. She's that kind of person. 314 00:27:57,920 --> 00:27:59,980 Do you want more beer? -Should I buy some more? 315 00:27:59,980 --> 00:28:03,130 No, it's fine let's go. 316 00:28:03,130 --> 00:28:06,830 Already? You just had one can. Are you already drunk? 317 00:28:06,830 --> 00:28:08,880 No that's not it. 318 00:28:12,830 --> 00:28:14,580 Are you okay? 319 00:28:16,790 --> 00:28:23,220 I'm okay. I'm okay but I can't give you Jin Joo's phone number. 320 00:28:24,840 --> 00:28:29,490 No, that is.. even if Jin Joo is my friend-- 321 00:28:29,490 --> 00:28:34,030 I can't give you her phone number as I please. 322 00:28:34,030 --> 00:28:38,130 I will ask her if it is okay to give you her number. 323 00:28:41,740 --> 00:28:47,260 We got Kim Sang Min's photoshoot for commemorating his victory, and we need to assign a person in charge. 324 00:28:47,260 --> 00:28:49,130 Any volunteer? 325 00:28:49,130 --> 00:28:53,290 Will there be any volunteer? Unless someone wants to be on a hell-diet. 326 00:28:53,290 --> 00:28:55,360 Diet? Why? 327 00:28:55,360 --> 00:29:00,340 Did you not hear about it yet? It's called Kim Sang Min diet. And if you do a photoshoot with him once, 328 00:29:00,340 --> 00:29:04,770 you will at least lose 5 kg. That scary king of jerk. 329 00:29:04,770 --> 00:29:09,630 We only heard the rumors, but his reputation is well known in the industry. 330 00:29:09,630 --> 00:29:12,160 I did it. 331 00:29:13,190 --> 00:29:15,810 That damn Kim Sang Min diet. 332 00:29:15,810 --> 00:29:19,250 Oh~Assistant Manager Ahn, you've worked with him before? 333 00:29:19,250 --> 00:29:21,090 Yeah. On my prior job. 334 00:29:21,090 --> 00:29:26,980 He is not an athlete but a model. Infact he was a model. He possess tall stature and the looks of a smart guy. 335 00:29:26,980 --> 00:29:29,300 A fashionista on the field. 336 00:29:29,300 --> 00:29:33,400 If he wears it, they'll be sold out. If you rest it on him, they'll be sold out. 337 00:29:34,460 --> 00:29:38,590 He is the first Asian fashion model on the stages of Milano. 338 00:29:38,590 --> 00:29:41,910 From the runway to the pro-golfer! 339 00:29:41,910 --> 00:29:46,400 Now he is even a champion of KPGA Tour! 340 00:29:46,400 --> 00:29:51,350 What's the use? Once he opens his mouth he is a lunatic. 341 00:29:56,320 --> 00:29:59,190 I only drink Norway's springwater. 342 00:30:01,220 --> 00:30:03,080 I'm sorry. 343 00:30:12,670 --> 00:30:15,800 I only drink lua coffee. 344 00:30:15,800 --> 00:30:19,490 Get it from Elizia of Cheongdamdong within 5-minutes. 345 00:30:28,610 --> 00:30:31,820 Excuse me!
-Yes?
346 00:30:33,370 --> 00:30:38,370 You don't know I am on diet? You didn't get a copy of my menus? 347 00:30:38,370 --> 00:30:40,400 Aish! 348 00:30:45,880 --> 00:30:48,160 The clothes I wore today, I can take them for myself, right? 349 00:30:48,160 --> 00:30:49,040 No you can't. 350 00:30:49,040 --> 00:30:51,890 Then make it okay, Ahjumma. 351 00:30:55,290 --> 00:30:59,770 He is really lunatic! So, did you take all that from him? 352 00:30:59,770 --> 00:31:03,300 He is cheap, abrasive and lunatic. I guess this is first for you. 353 00:31:03,300 --> 00:31:06,860 Give it try once. He'll make sure you'd lose weight. 354 00:31:06,860 --> 00:31:11,660 That's good. Then this time Assistant Manager Ahn can do it. 355 00:31:11,660 --> 00:31:12,390 What? 356 00:31:12,390 --> 00:31:16,400 There is no one here experienced Kim Sang Min except you Sunbae. 357 00:31:16,400 --> 00:31:21,290 This isn't your first meeting with him and you already know what he is like, right Team Leader? 358 00:31:21,290 --> 00:31:26,930 Yes I'd like it if Assistant Manager Ahn would take it. Will it be alright? 359 00:31:26,930 --> 00:31:30,120 Then Assistant Manager Ahn will be doing it. This meeting is over. 360 00:31:30,120 --> 00:31:33,390 We are getting off work at 6PM sharp today, thanks to you Assistant Manager Ahn. 361 00:31:33,390 --> 00:31:37,760 You can't decide on something as serious as this so easily like that-- 362 00:31:37,760 --> 00:31:38,400 Finished. 363 00:31:38,400 --> 00:31:40,920 Let's talk a little more about this-- 364 00:31:41,980 --> 00:31:45,400 Assistant Manager Ahn you will do fine. 365 00:31:45,400 --> 00:31:50,230 Team Leader! 366 00:32:00,490 --> 00:32:06,910 Team Leader! Earlier about the Kim Sang Min diet, can't you please think it over again? 367 00:32:10,700 --> 00:32:12,690 I got it. 368 00:32:12,690 --> 00:32:16,910 If Team Leader wants this then I will do my best with this diet. 369 00:32:16,910 --> 00:32:23,630 You don't have any weight to lose. I won't send you alone. I'll come with you. 370 00:32:23,630 --> 00:32:25,340 Really? 371 00:32:25,340 --> 00:32:28,350 I'll be with you until the photoshoot is finished. 372 00:32:28,350 --> 00:32:31,970 This is for real right? You promised. 373 00:32:31,970 --> 00:32:33,730 Yes. 374 00:32:37,020 --> 00:32:39,330 Thank you 375 00:33:13,500 --> 00:33:17,060 Mother is very upset, right? 376 00:33:18,100 --> 00:33:24,300 After you left like that, she doesn't seem to be feeling well. 377 00:33:24,300 --> 00:33:27,220 Ho Tae is home too, 378 00:33:27,220 --> 00:33:30,320 so your Mom isn't her usual self. 379 00:33:30,320 --> 00:33:32,880 Ho Tae came home? 380 00:33:32,880 --> 00:33:38,920 You know his field of work is not done overnight. 381 00:33:38,920 --> 00:33:44,400 We're getting older and our children are getting older without a partner. 382 00:33:45,340 --> 00:33:49,220 For a person like your mother, it can't be helped that she has a lot of worries. 383 00:33:50,420 --> 00:33:52,420 I'm sorry, Father. 384 00:33:53,520 --> 00:33:59,100 Your siblings don't know this, but there was another child before you. 385 00:33:59,780 --> 00:34:04,560 The child died 100-days after it was born... He died in his sleep. 386 00:34:04,560 --> 00:34:07,780 Without any signs or reasons... 387 00:34:08,860 --> 00:34:13,980 To your mother and I, it was our first child. 388 00:34:17,300 --> 00:34:20,530 Hugging a dead child... 389 00:34:20,530 --> 00:34:25,780 For the whole day we couldn't bury nor climate... 390 00:34:25,780 --> 00:34:28,260 We never stopped thinking about it. 391 00:34:29,010 --> 00:34:31,120 Why did the child die? 392 00:34:32,000 --> 00:34:34,820 What wrong did the child ever do? 393 00:34:37,860 --> 00:34:43,420 Your older brother nor your wife died because they committed a sin. 394 00:34:44,360 --> 00:34:49,210 The world can't be explained like that. 395 00:34:49,210 --> 00:34:51,710 You probably already know it but... 396 00:34:53,230 --> 00:34:56,910 as you live, people die without reason. 397 00:34:56,910 --> 00:35:00,980 For no reason, earthquakes occur and people die from starvation. 398 00:35:00,980 --> 00:35:03,670 For no reason lighting strikes. 399 00:35:05,180 --> 00:35:09,080 Just like how your wife passed away for no good reason. 400 00:35:12,460 --> 00:35:18,380 But still, even though we know we're going to die eventually, we still live. Your mother and I were like that. 401 00:35:18,380 --> 00:35:20,980 After that child died like that, 402 00:35:23,040 --> 00:35:29,550 you were born and Ho Tae was born. Even Yeon Tae was born and grew up. 403 00:35:29,550 --> 00:35:37,730 From all of your smiles, little by little we forgot the sadness of losing our first child. 404 00:35:37,730 --> 00:35:40,060 That's how we were made living. 405 00:35:42,550 --> 00:35:45,730 You have to live now too. 406 00:35:45,730 --> 00:35:51,530 Not just on the exterior but loving your mate and relying on each other. 407 00:35:51,530 --> 00:35:56,610 And close to each other, like the others live. 408 00:36:19,500 --> 00:36:24,780 Even though it doesn't seem like it now, it'll work out as you live on. 409 00:36:24,780 --> 00:36:26,720 We were like that too. 410 00:36:26,720 --> 00:36:30,160 No we don't even need to go that far. 411 00:36:30,160 --> 00:36:33,100 Marriage doesn't happen because of your parents rushes it. 412 00:36:33,100 --> 00:36:36,200 This is not your first but second marriage at that. 413 00:36:37,800 --> 00:36:43,380 You know what, Sang Tae? A man's life isn't all that special. 414 00:36:44,520 --> 00:36:47,480 I don't have many skills. 415 00:36:47,480 --> 00:36:52,700 And I am not even a capable head of household, but 416 00:36:52,700 --> 00:36:58,700 if a man makes people around him feel comfortable, I think that makes him a man and a head of household. 417 00:37:01,530 --> 00:37:06,810 Can't you put your mom at ease? 418 00:37:13,180 --> 00:37:16,740 Don't think about your second marriage. 419 00:37:16,740 --> 00:37:20,360 Just think of it as spending 30-minutes for your mom's sake. 420 00:37:21,600 --> 00:37:27,540 On the day your mom tells you to go, just go and sit quietly there. 421 00:37:29,100 --> 00:37:33,400 If you meet a good person then that's even better. 422 00:37:34,300 --> 00:37:39,660 For the sake of your mom, take that one step. 423 00:37:39,660 --> 00:37:44,500 It's not a lot of steps, just take one step. 424 00:37:59,280 --> 00:38:03,260 I told you to meet with the eldest and tell him to go on a blind date! 425 00:38:04,000 --> 00:38:06,680 Do you think he'll listen to me if I tell him to? 426 00:38:06,680 --> 00:38:10,420 An evil wife is better than living in an empty room and empty bed. 427 00:38:10,420 --> 00:38:12,980 If you're going to drink alcohol, you should've at least called him over too. 428 00:38:12,980 --> 00:38:17,700 And don't hangout with the real estate man. He only plays baduk all the time. 429 00:38:17,700 --> 00:38:21,040 Aigoo. How can you be so relaxed about your kid's business? 430 00:38:21,040 --> 00:38:24,860 Would you like it if your son died alone at old age? Do you like that?! 431 00:38:24,860 --> 00:38:26,920 Did you wash the T-shirt I hung up here? 432 00:38:26,920 --> 00:38:29,050 I don't know! Don't talk to me. 433 00:38:29,050 --> 00:38:32,920 Even our second son is living in the storage room and you don't even say anything. 434 00:38:32,920 --> 00:38:37,260 I am the only one who gets antsy about this. 435 00:38:44,640 --> 00:38:46,540 It's our eldest child. 436 00:38:47,580 --> 00:38:48,480 Yeah? 437 00:38:48,480 --> 00:38:49,570 It's me. 438 00:38:49,570 --> 00:38:54,170 I know. I can smell the widower's smell here. 439 00:38:54,170 --> 00:38:55,870 I... 440 00:38:57,840 --> 00:39:00,240 I'll go on the blind date, Mother. 441 00:39:01,280 --> 00:39:06,420 So, eat your meals and get some sleep. 442 00:39:06,420 --> 00:39:10,120 It's for real, right? You're not just saying that, right? 443 00:39:10,940 --> 00:39:13,380 Yeah, I'll go for real. 444 00:39:13,380 --> 00:39:14,820 Don't worry. 445 00:39:14,820 --> 00:39:16,880 Alright, that's good. 446 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 Then, get some rest. 447 00:39:37,710 --> 00:39:40,050 Our eldest said he'll go on the blind date. 448 00:39:40,050 --> 00:39:43,670 Oh, that's good. It turned out well. 449 00:39:44,930 --> 00:39:47,200 Aigoo, Yeon Tae! 450 00:39:47,200 --> 00:39:52,260 Yeon Tae! Your brother is going on a blind date! 451 00:40:03,990 --> 00:40:06,930 Can you give me her number? 452 00:40:06,930 --> 00:40:09,630 I heard that she doesn't have a boyfriend. 453 00:40:14,750 --> 00:40:20,610 Hey! Hey! Your oldest brother is going on a blind date. 454 00:40:20,610 --> 00:40:26,930 Is that so? You must be happy that he's going. 455 00:40:26,930 --> 00:40:28,870 You're not happy? 456 00:40:28,870 --> 00:40:32,430 My world has collapsed, Mom. 457 00:40:32,430 --> 00:40:34,190 Why? 458 00:40:34,990 --> 00:40:39,710 No, it's nothing. I just have a lot of thoughts. 459 00:40:41,800 --> 00:40:46,740 Aigoo. It's because you are afraid of your first day of work. 460 00:40:46,740 --> 00:40:51,360 Even though I call names to your second brother, he has no problem professionally. 461 00:40:51,360 --> 00:40:56,600 He works fine with others not to mention your first brother. 462 00:40:56,600 --> 00:41:00,940 Being this family's bloodline, you'll do just fine professionally. 463 00:41:00,940 --> 00:41:02,900 Don't worry, huh? 464 00:41:02,900 --> 00:41:08,220 Also when you go to school, look for the male teachers. 465 00:41:08,220 --> 00:41:12,040 It's nice to meet a man who works at the same workplace. 466 00:41:24,990 --> 00:41:30,490 Solid color looks better on him than I thought. Our sample clothes are a bit dark though... 467 00:41:30,490 --> 00:41:34,150 Would it be better if a brighter hat is used? 468 00:41:36,180 --> 00:41:40,680 Kim Sang Min... Kim Sang Min. 469 00:41:40,680 --> 00:41:42,680 Kim Sang... 470 00:41:43,620 --> 00:41:46,280 I can't believe I got to work with this lunatic again. 471 00:41:47,140 --> 00:41:50,700 I won't send you on your own. I'll go with you. 472 00:41:54,720 --> 00:41:58,140 Hey. Are you putting this mushrooms in stew? 473 00:41:58,140 --> 00:42:01,400 Yeah, since Woo Ri doesn't eat mushrooms much. 474 00:42:01,400 --> 00:42:05,060 If I mix it in with meat, she tend to eat it. 475 00:42:05,060 --> 00:42:11,280 Woo Young gave me this earlier. It's that girl Bin or whatever's grandmother's phone number. 476 00:42:12,020 --> 00:42:14,140 I thought it was the dad, why the grandmother? 477 00:42:14,140 --> 00:42:16,700 Those kids don't have a mom. 478 00:42:16,700 --> 00:42:21,800 They live at their grandfather's house. I guess the grandmother raises the kids. 479 00:42:23,010 --> 00:42:25,970 Is it too late to call them now? 480 00:42:25,970 --> 00:42:28,730 Well, apparently they gave your phone number to them too. 481 00:42:28,730 --> 00:42:31,730 That's how the kids worked it out among them. 482 00:42:31,730 --> 00:42:34,170 I guess they'll call me tomorrow then. 483 00:42:39,850 --> 00:42:42,330 It must be that grandmother. 484 00:42:43,530 --> 00:42:45,310 Yes, hello? 485 00:42:45,310 --> 00:42:47,170 Yes, I'm Woo Ri's mom. 486 00:42:47,170 --> 00:42:50,830 Ah, you heard from the kids, right? 487 00:42:50,830 --> 00:42:54,730 Yes I heard but I have no thoughts of sending my kid there yet. 488 00:42:54,730 --> 00:42:58,350 For now, I want to know about the academy they'll be going to. 489 00:42:58,350 --> 00:43:01,710 Hear? What about? 490 00:43:01,710 --> 00:43:05,290 Ah it's just that I thought that you might've looked into what academy they'll go to. 491 00:43:05,290 --> 00:43:08,350 I wanted to hear about that. 492 00:43:08,350 --> 00:43:13,650 But... we need to look into it together. 493 00:43:13,650 --> 00:43:17,170 Oh so you haven't looked into it yet. 494 00:43:17,170 --> 00:43:21,370 I'm a working mom so I'm a bit busy. 495 00:43:21,370 --> 00:43:25,810 What? A worki what? 496 00:43:25,810 --> 00:43:31,730 I work so I'm busy. 497 00:43:31,730 --> 00:43:36,430 I mean, we will look into it since we have a movie director in our family... 498 00:43:36,430 --> 00:43:41,130 But you still haven't decided on whether you want to send your kid yet? 499 00:43:41,130 --> 00:43:44,470 The kids were excited that they were going together. 500 00:43:44,470 --> 00:43:49,090 Excuse me, Bin's grandmother... Can you look into the matter and call me another time? 501 00:43:49,090 --> 00:43:51,430 - What?
- Yes. 502 00:43:51,430 --> 00:43:56,210 Hello...? What's with this woman? 503 00:43:56,210 --> 00:43:58,000 Jeez. 504 00:44:01,690 --> 00:44:03,400 Yes? 505 00:44:06,280 --> 00:44:08,120 Are you busy, Son? 506 00:44:08,120 --> 00:44:11,820 Ah yeah. I brought some work home. 507 00:44:11,820 --> 00:44:16,600 Hey, I called Bin's friend's mom. 508 00:44:16,600 --> 00:44:22,410 But she was a bit that...She hasn't even decided to send the kid to academy or not. 509 00:44:22,410 --> 00:44:25,690 So I told her we knew someone in the movie business and I'd check into it. 510 00:44:25,690 --> 00:44:30,620 She said "Then please check into it and call me again." A younger person should be checking into things. 511 00:44:30,620 --> 00:44:33,990 Ah, also... hold on. 512 00:44:33,990 --> 00:44:41,290 W-Workima, workimo. What is that? She said she is busy because of that. 513 00:44:41,290 --> 00:44:47,510 Ahh, working mom. We call the mother who work outside home. 514 00:44:47,510 --> 00:44:51,380 She talked like it was a big deal. A mother should stay home and raise the kids. 515 00:44:51,380 --> 00:44:56,580 Even if she is busy, is she working after the work-hours? 516 00:44:56,580 --> 00:44:59,780 - One moment, please.
- Sure. 517 00:44:59,780 --> 00:45:04,880 Team Leader, I sent a list of catering companies. Would you please review it? 518 00:45:07,900 --> 00:45:15,900 I've modified because I thought our photoshoot styling is not well suited with Kim Sang Min's face color. I am sending it as well. If you would review it, thank you, thank you. 519 00:45:17,280 --> 00:45:18,980 What is it? 520 00:45:18,980 --> 00:45:21,650 Ah, it's my employee. 521 00:45:21,650 --> 00:45:27,190 This employee just started, so I was doing the work. But it seems this employee is a step ahead of me. 522 00:45:27,190 --> 00:45:30,810 That employee must be a good worker working until this time? 523 00:45:30,810 --> 00:45:34,110 Yeah quite a worker. 524 00:45:34,110 --> 00:45:37,370 Is that right? Then it's good for you. Drink it. 525 00:45:37,370 --> 00:45:39,030 There. 526 00:45:45,520 --> 00:45:51,600 The work is done. The soup is done. 527 00:45:51,600 --> 00:45:56,740 Side dishes are done. That's it for today. 528 00:46:17,460 --> 00:46:19,560 I don't even have energy to wash up. 529 00:46:22,120 --> 00:46:23,990 [Educating Children]
[Unchanging Rules] 530 00:46:50,810 --> 00:46:55,120 It's because of you. You. 531 00:47:10,870 --> 00:47:16,060 Should I just lie to Tae Min? Tell him that Jin Joo has a new boyfriend. 532 00:47:16,060 --> 00:47:19,660 This is my gift for your first day of work. Unless with me, how would come to a place like this? 533 00:47:19,660 --> 00:47:21,860 Yeah, that's right. 534 00:47:21,860 --> 00:47:26,220 This isn't the end. I'm buying tonight's dinner. 535 00:47:26,220 --> 00:47:28,160 - Really?
- Yeah. 536 00:47:28,160 --> 00:47:33,720 I told my father that you start to work from next week, and my father told me to take you out to other restaurant and not your parent's to buy you some meat. 537 00:47:33,720 --> 00:47:35,160 But, why? 538 00:47:35,160 --> 00:47:40,320 He said the In-laws won't let me pay for the meals. My mother even made a reservation. 539 00:47:40,320 --> 00:47:46,020 So he did. The meat taste great anytime. 540 00:47:46,020 --> 00:47:49,720 You are the daughter of a meat restaurant. Meat killer and crazy meat eater. 541 00:47:49,720 --> 00:47:54,060 Please tell your parents I said thank you. 542 00:47:54,060 --> 00:47:59,660 Knowing her, she is a nice person. She is just a bit immature. 543 00:47:59,660 --> 00:48:03,460 Should I ask her what she thinks of Tae Min? 544 00:48:03,460 --> 00:48:04,940 - But, Yeon Tae...
- Yeah? 545 00:48:04,940 --> 00:48:08,720 I asked my mother to make a reservation for three. 546 00:48:08,720 --> 00:48:11,940 Why? There is someone else other than us? 547 00:48:11,940 --> 00:48:17,060 Your friend, Tae Min. Hey, call Tae Min and tell him I'm buying dinner. 548 00:48:17,060 --> 00:48:22,660 Oh, but, Tae Min might have other plans... 549 00:48:22,660 --> 00:48:25,240 - Then, I'll try calling him. Give me your phone.
- Huh? 550 00:48:25,240 --> 00:48:30,990 When he hears my voice, he'll be sure to cancel any other plans. 551 00:48:37,940 --> 00:48:39,820 Really? 552 00:48:39,820 --> 00:48:44,060 Why didn't you tell me that Tae Min asked for my number? 553 00:48:44,060 --> 00:48:47,420 I was going to tell you while we are eating dinner. 554 00:48:47,420 --> 00:48:50,300 But you asked Tae Min to join us... 555 00:48:50,300 --> 00:48:54,990 It's fine since we've met up. Let's exchange our phone numbers now. 556 00:49:23,270 --> 00:49:26,120 You are done eating, right? Can you make an exit? 557 00:49:26,120 --> 00:49:29,870 I'll buy you more tasty food next time, Miss In-law. 558 00:50:00,210 --> 00:50:03,150 Wench. How is this the celebratory dinner for my employment? 559 00:50:03,150 --> 00:50:06,510 That's just an excuse to seduce Tae Min. 560 00:50:17,850 --> 00:50:21,720 I mean...I lost my shoe here. 561 00:50:21,720 --> 00:50:25,260 So how can you not be responsible for it? 562 00:50:25,260 --> 00:50:28,600 But how can one shoe be disappear...? 563 00:50:28,600 --> 00:50:30,500 Ah, that was so expensive though. 564 00:50:30,500 --> 00:50:36,140 For now, wear these slippers and give me a call tomorrow. I'll look for it again. 565 00:50:36,140 --> 00:50:40,680 I-I can't wear these. I don't know who wore these before. 566 00:50:40,680 --> 00:50:46,160 Then Jin Joo, get on my back. I'll take you to your car and drive you home. 567 00:50:46,160 --> 00:50:51,700 No, no, Jin Joo! I'll just wear slippers. You wear my shoes. 568 00:50:53,790 --> 00:50:57,680 It's fine. I'll just get on Tae Min's back. 569 00:50:57,680 --> 00:51:02,550 And pay for dinner and follow me to my car. 570 00:51:02,550 --> 00:51:04,360 Wait a minute. 571 00:51:07,700 --> 00:51:12,440 Get on. Yeon Tae, this please. 572 00:51:29,810 --> 00:51:31,580 My card. 573 00:51:33,000 --> 00:51:36,500 I'll take Jin Joo home. Get back safely. 574 00:51:36,500 --> 00:51:38,420 Take care. 575 00:51:40,820 --> 00:51:43,040 What? You have something else to say? 576 00:51:43,040 --> 00:51:44,220 Tae Min. 577 00:51:44,220 --> 00:51:45,800 What? 578 00:51:50,990 --> 00:51:56,470 What do I do with this remaining Jin Joo's shoe? 579 00:51:56,470 --> 00:51:59,790 Throw it away. What would I do with one shoe? 580 00:51:59,790 --> 00:52:01,770 We're going. Go safely. 581 00:52:01,770 --> 00:52:03,760 Take care. 582 00:52:14,290 --> 00:52:18,200 Ayissi...Why did I throw away her shoe? 583 00:52:19,000 --> 00:52:22,840 They can't be dating... 584 00:52:41,040 --> 00:52:43,020 Where is Son-in-law Yoon? 585 00:52:48,320 --> 00:52:50,940 Did he go to see the kids at school again? 586 00:53:00,560 --> 00:53:04,480 Come out already. Please. 587 00:53:04,480 --> 00:53:06,380 Excuse me. Excuse me. 588 00:53:06,380 --> 00:53:07,500 Ah, yes. 589 00:53:07,500 --> 00:53:11,340 I've been watching you and what are you doing here? 590 00:53:12,680 --> 00:53:14,440 I'm waiting for my kids. 591 00:53:14,440 --> 00:53:18,480 Ahh. Which grade, which class and whose parent are you? 592 00:53:18,480 --> 00:53:22,960 Ah they are in 3rd grade and 1st grade, but I not sure which classes. 593 00:53:22,960 --> 00:53:28,760 Oh my. You don't even know which class your child is in? And are you wearing clothes under that coat? 594 00:53:28,760 --> 00:53:34,340 You'll be arrested if you something weird to the kids. 595 00:53:36,760 --> 00:53:40,860 Ah, really... You think I'm some flasher...? 596 00:53:42,920 --> 00:53:47,260 Aiyoo, here. I'm wearing clothes. I'm wearing them! 597 00:53:47,260 --> 00:53:52,280 I am not a weird person. You shouldn't be suspicious of people like that. 598 00:53:52,280 --> 00:53:54,800 It's fine if you are not. 599 00:53:54,800 --> 00:53:59,380 It's cold out...I should stop doing this. 600 00:54:05,200 --> 00:54:06,760 Dad? 601 00:54:30,890 --> 00:54:34,020 Did you see? He looks exactly like Dad, right? 602 00:54:34,020 --> 00:54:36,830 Yeah, he totally looks like him. 603 00:54:36,830 --> 00:54:40,000 But, Dad is in America. 604 00:54:40,000 --> 00:54:45,640 Right. That's weird. Is it just a resemblance? 605 00:54:47,680 --> 00:54:49,420 Let's go. 606 00:55:02,160 --> 00:55:04,980 I'm sorry. 607 00:55:07,690 --> 00:55:10,330 Aigoo, she was so devoted to her children, so 608 00:55:10,330 --> 00:55:12,870 how did he divorce? 609 00:55:15,510 --> 00:55:22,150 Mom, I... probably shouldn't ask my husband for a baby right? 610 00:55:22,870 --> 00:55:27,350 He has three kids now. Do you think he'd want another one? 611 00:55:34,100 --> 00:55:38,600 Just wait. I'll think of something. 612 00:55:41,490 --> 00:55:44,070 You saw your dad? 613 00:55:44,070 --> 00:55:48,390 No, how could we see Dad? He's in America. 614 00:55:48,390 --> 00:55:51,890 It wasn't Dad. It was someone who resembled him. 615 00:55:52,830 --> 00:55:55,810 He really looked just like Dad. 616 00:55:56,430 --> 00:56:00,230 Did he say something to you? 617 00:56:00,230 --> 00:56:05,250 Nope he was talking to maintenance man and then ran away. 618 00:56:10,120 --> 00:56:13,840 Even still, it looks like he misses his kids. 619 00:56:14,720 --> 00:56:19,860 But to go there directly... What's he going to do if the kids find out? 620 00:56:21,590 --> 00:56:29,210 Aigoo. If our Mi Jung finds out about this how will she feel? 621 00:56:33,230 --> 00:56:38,710 Aigoo. where is my mind? This isn't it. 622 00:56:42,750 --> 00:56:47,710 This... This, this... 623 00:56:54,740 --> 00:56:56,760 Oh, gosh. 624 00:56:58,320 --> 00:57:01,940 How much did she suffer inside? 625 00:57:01,940 --> 00:57:05,260 That she'd hide away a bottle of alcohol and drink by herself? 626 00:57:06,520 --> 00:57:09,420 To think that she couldn't sleep... 627 00:57:11,310 --> 00:57:16,490 Aigoo, what to do. 628 00:57:16,490 --> 00:57:19,410 My Mi Jung is so pitiful. 629 00:57:22,710 --> 00:57:26,940 She looks normal so I thought she was fine. 630 00:57:26,940 --> 00:57:31,820 I didn't even think that she'd drink at night. 631 00:57:33,380 --> 00:57:39,160 She was holding it all in. 632 00:57:50,130 --> 00:57:53,040 In total, how many cuts are you doing today? 633 00:57:53,040 --> 00:57:56,420 With sports and casual combined, 38 cuts. 634 00:57:56,420 --> 00:57:59,220 That's a tight schedule. Do you think you'll be alright? 635 00:57:59,220 --> 00:58:02,360 If we control the scene, there won't be too much of a problem. 636 00:58:02,360 --> 00:58:03,680 We should control the cost. 637 00:58:03,680 --> 00:58:05,960 You must had lots of issues you had to handle. 638 00:58:05,960 --> 00:58:09,060 Do you see how my dark circles extend to my chin? 639 00:58:10,110 --> 00:58:12,690 I think we'll need to eat lunch nearby before we go in. 640 00:58:12,690 --> 00:58:14,990 It seems like they will work into the night. 641 00:58:14,990 --> 00:58:16,310 Yes. 642 00:58:16,310 --> 00:58:21,480 ♪ Do you know Kkoch Sunyi? ♪ 643 00:58:21,480 --> 00:58:25,800 ♪ Kkoch Sunyi who is as beautiful as flowers ♪ 644 00:58:25,800 --> 00:58:29,870 Ahjumma, is something good going on? 645 00:58:29,870 --> 00:58:34,920 Of course. My oldest child is going on a blind date today. 646 00:58:34,960 --> 00:58:38,630 I did well to push him into it. 647 00:58:38,630 --> 00:58:42,910 Wait a minute. He didn't forget, did he? 648 00:58:53,610 --> 00:58:57,200 You didn't forget about the blind date today right? 649 00:59:02,790 --> 00:59:05,780 Assistant Manager Ahn, I'm really sorry but... 650 00:59:05,780 --> 00:59:11,710 Can you give me 30 minutes? 651 00:59:11,730 --> 00:59:15,550 Why? Do you want to stop by somewhere? 652 00:59:15,550 --> 00:59:17,250 I... 653 00:59:18,790 --> 00:59:21,290 I have to go on a blind date. 654 00:59:21,290 --> 00:59:23,910 You're going on a blind date, Team Leader? 655 00:59:24,590 --> 00:59:27,150 But the time now is... 656 00:59:27,150 --> 00:59:30,670 The lady said lunchtime was best for her. 657 00:59:30,670 --> 00:59:34,970 Lately people are so busy that it's common for blind dates to happen around lunchtime. 658 00:59:37,790 --> 00:59:39,830 Are you getting remarried? 659 00:59:39,830 --> 00:59:43,150 The size for my Son-In-Law last time, 660 00:59:43,150 --> 00:59:45,880 that jacket sleeve was a bit short. 661 00:59:45,880 --> 00:59:48,130 Was that so? Should I exchange it with something longer? 662 00:59:48,130 --> 00:59:49,630 Ah, sure, sure. 663 00:59:49,630 --> 00:59:52,020 Honey. How is this? 664 00:59:52,020 --> 00:59:53,850 Oh, sure. It's nice. 665 00:59:53,850 --> 00:59:57,760 Excuse me, can you give this to me in my son-in-law's size? 666 00:59:57,760 --> 00:59:59,240 Yes! 667 01:00:00,580 --> 01:00:03,830 No. Look at this, look at this. How is the color? 668 01:00:03,830 --> 01:00:07,980 Wow, that would look great on our son-in-law! 669 01:00:07,980 --> 01:00:10,920 Ah, excuse me, excuse me! Please wait a minute! 670 01:00:10,920 --> 01:00:12,640 What is this? 671 01:00:15,410 --> 01:00:17,890 I'm Lee Sang Tae. 672 01:00:19,440 --> 01:00:21,440 My name is Hong Eun Joo. 673 01:00:40,990 --> 01:00:44,280 Since the chef of that Japanese restaurant changed, the taste isn't as great as it was before. 674 01:00:44,280 --> 01:00:47,250 Aigoo, since when do you know the taste of sashimi? 675 01:00:47,250 --> 01:00:48,950 How can you speak that way? 676 01:00:48,950 --> 01:00:51,520 From the days that I came, I... 677 01:00:51,520 --> 01:00:52,710 Honey! 678 01:00:52,710 --> 01:00:54,690 What? Your stomach hurts? 679 01:00:54,690 --> 01:00:56,510 Over there. 680 01:00:56,510 --> 01:00:58,950 What to do? 681 01:00:58,950 --> 01:01:02,390 The Jang's Son-In-Law had a woman. 682 01:01:02,390 --> 01:01:05,320 I know. That's Hyungnim's Son-In-Law, right? 683 01:01:05,320 --> 01:01:07,310 Yeah. Oh, right. 684 01:01:10,160 --> 01:01:13,140 What's going on? I thought I wouldn't need to see you for a while. 685 01:01:13,140 --> 01:01:18,840 Hyungnim. Because I saw something big, I thought I let you know. 686 01:01:18,840 --> 01:01:22,200 I'm shopping right now so let's make it in one verse. 687 01:01:22,200 --> 01:01:24,640 Okay I'll say it in just one verse. 688 01:01:24,640 --> 01:01:29,640 Your son-in-law is meeting with a woman at a hotel! 689 01:01:29,640 --> 01:01:31,580 Then, I'll hang up. 690 01:01:32,380 --> 01:01:33,660 Aigoo. 691 01:01:33,660 --> 01:01:37,870 H-H-Hello? Hey! 692 01:01:37,870 --> 01:01:39,610 This... 693 01:01:41,200 --> 01:01:43,370 Honey! Honey, Honey! 694 01:01:43,370 --> 01:01:45,180 Aigoo, hey, you scared me. 695 01:01:45,180 --> 01:01:48,340 Our Son-in-law Lee is seeing a woman at a hotel! 696 01:01:48,340 --> 01:01:50,660 President Kang's wife says she just saw him. 697 01:01:50,660 --> 01:01:53,240 - Really?
- Yeah! 698 01:01:53,240 --> 01:01:55,100 A woman?! 699 01:02:00,390 --> 01:02:03,550 I have two children. 700 01:02:03,550 --> 01:02:09,300 My eldest child is a boy and my youngest is a girl. They're both in elementary school. 701 01:02:09,300 --> 01:02:16,280 Well since they are pre-teens, they are well behaved. 702 01:02:16,280 --> 01:02:20,710 I haven't told you about my job right? I work at a golf company at the marketing— 703 01:02:20,710 --> 01:02:24,540 I'm sorry but time is money for me. 704 01:02:24,540 --> 01:02:27,940 I can see right off the bat that you're not my type. 705 01:02:29,430 --> 01:02:33,180 You lied about your profile, height, and weight right? 706 01:02:33,180 --> 01:02:34,850 Pardon? 707 01:02:36,510 --> 01:02:41,910 Oh... well I suppose that I have... 708 01:02:41,910 --> 01:02:46,050 gained a bit of weight...? 709 01:02:47,790 --> 01:02:50,210 Team Leader, this blind date is over. 710 01:02:50,210 --> 01:02:55,030 Say something back to her like "you're not my type either". 711 01:02:55,910 --> 01:02:59,770 Also you know I work in the fashion industry, right? 712 01:02:59,770 --> 01:03:01,960 You are working in an apparel company as well. 713 01:03:01,960 --> 01:03:05,530 if you come out in an outfit like that it's troublesome for me. 714 01:03:05,530 --> 01:03:10,870 If you don't show any effort at first meeting, you'll get worse once we get used to each other. 715 01:03:15,220 --> 01:03:20,220 I did put some thought into my outfit today but I'm sorry. 716 01:03:23,500 --> 01:03:27,620 Your outfit today is great! 717 01:03:27,620 --> 01:03:30,080 This woman is the problem. 718 01:03:30,100 --> 01:03:36,800 How can you not catch on already? This woman had no intention to have this blind date in the first place. 719 01:03:37,040 --> 01:03:41,900 I think one's appearance is showing manner to one's opponent. 720 01:03:41,900 --> 01:03:43,960 Don't just take it like that. 721 01:03:43,960 --> 01:03:46,980 Get up first! Telling her you are very rude. 722 01:03:46,980 --> 01:03:50,320 As you are saying "you're not my type either". 723 01:03:50,320 --> 01:03:54,500 I suppose coming here to meet you was a mistake, 724 01:03:54,500 --> 01:03:59,460 then instead of wasting time, we should part— 725 01:04:08,480 --> 01:04:12,740 Goodness. Did you come here with another woman? 726 01:04:12,740 --> 01:04:17,020 - No! No!
- No! 727 01:04:20,680 --> 01:04:31,520 ♬ One and two, two and three, three and four and five. One and two, two and three, three and four and five. ♬ 728 01:04:31,520 --> 01:04:37,160 ♫ Hey you all, hey you all, jingle when I get out of town ♫ 729 01:04:37,160 --> 01:04:43,230 ♫ Hey you all, hey you all, jingle when I get out of town ♫ 730 01:04:43,230 --> 01:04:49,000 ♬ One and two, two and three, three and four and five ♬ 731 01:04:49,000 --> 01:04:51,230 Five Children
- Preview -

One and two, two and three ♬ 732 01:04:51,230 --> 01:04:54,020 I am sure the blind date was arranged by the In-laws. 733 01:04:54,020 --> 01:04:57,020 I'm not ready to marry off our son-in-law. 734 01:04:57,020 --> 01:04:59,240 - Who are you?
- You have the wrong person.
735 01:04:59,240 --> 01:05:01,790 Oppa. Ho Tae Oppa, right? 736 01:05:01,790 --> 01:05:03,160 Soon Young? 737 01:05:03,160 --> 01:05:05,880 You've worked hard all this time so let's take a trip. 738 01:05:05,880 --> 01:05:09,790 You bad jerk. You told me I was cute, too. 739 01:05:09,790 --> 01:05:12,810 Your whole family has a double standards. 740 01:05:12,810 --> 01:05:16,720 Tell you mom and dad that they shouldn't live like that. 741 01:05:16,720 --> 01:05:18,600 Do you have any thoughts of remarriage Assistant Manager Ahn? 742 01:05:18,600 --> 01:05:21,000 They live fine like that. 743 01:05:21,000 --> 01:05:24,620 I don't know why I am the only one is ripped to shreds. I feel so wronged and angry. 744 01:05:24,620 --> 01:05:28,260 The work is important, but you are more important. 745 01:05:28,260 --> 01:05:31,530 Assistant Manager Ahn! Assistant Manager Ahn! 65927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.