Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,400 --> 00:00:40,450
What?
2
00:00:43,800 --> 00:00:45,880
Oh fuck!
3
00:00:48,040 --> 00:00:50,440
It's funny
what other people find scary.
4
00:00:51,800 --> 00:00:56,360
To me, scary is everything changing
around you in ways you never expected.
5
00:00:58,400 --> 00:01:00,200
It's your goddess of a best friend
6
00:01:00,280 --> 00:01:02,690
going out with a boy
who used to give you wedgies.
7
00:01:03,280 --> 00:01:04,960
Even if they are kind of cute.
8
00:01:05,760 --> 00:01:10,480
Scary is an accidental relationship
with someone who actively terrifies you.
9
00:01:14,720 --> 00:01:18,330
It's seeing the secret love of your life
cracking on with your best mate.
10
00:01:24,040 --> 00:01:27,840
Scary is your family watching you
like the fucking Secret Service
11
00:01:27,920 --> 00:01:29,800
every time you have a snack.
12
00:01:40,600 --> 00:01:42,240
Scary is a yogurt pot.
13
00:01:49,280 --> 00:01:52,000
Yeah, but Jonah? As in, like, Jonah Jonah.
14
00:01:52,080 --> 00:01:54,610
Yeah, I get it, but Becca,
come on, she looks happy.
15
00:01:56,520 --> 00:01:57,570
Suppose so.
16
00:01:58,000 --> 00:02:02,680
Actually, there's, um, something
I've been meaning to talk to you about,
17
00:02:02,760 --> 00:02:03,880
about Carli.
18
00:02:05,120 --> 00:02:07,200
She's fucking fit, isn't she?
19
00:02:07,280 --> 00:02:08,640
- Yeah, I guess.
- Yeah.
20
00:02:09,160 --> 00:02:10,720
I don't know. It's weird.
21
00:02:10,800 --> 00:02:13,400
Like, I see how chill
she is with other people.
22
00:02:13,920 --> 00:02:16,000
Like you, for example.
23
00:02:16,640 --> 00:02:17,690
Me? Nah.
24
00:02:17,760 --> 00:02:21,080
But then when it's just,
like, me alone with her, it's...
25
00:02:22,640 --> 00:02:24,560
I don't know, maybe it's all in my head.
26
00:02:25,200 --> 00:02:27,160
Do you think it's all in my head?
27
00:02:27,240 --> 00:02:28,920
No. No.
28
00:02:30,400 --> 00:02:34,000
Do you think maybe you could
speak to Carli and, like,
29
00:02:34,080 --> 00:02:36,160
suss out if she's feeling me?
30
00:02:36,161 --> 00:02:37,599
Sure.
31
00:02:37,600 --> 00:02:38,840
Really?
32
00:02:38,920 --> 00:02:40,160
Yeah, of course. I mean,
33
00:02:40,240 --> 00:02:43,200
there's literally no reason
why I wouldn't, is there?
34
00:02:45,760 --> 00:02:46,810
Okay.
35
00:02:48,200 --> 00:02:49,250
Thanks, M.
36
00:02:52,360 --> 00:02:53,560
Fuck, fuck, fuck.
37
00:02:56,640 --> 00:02:59,360
But Jonah, as in Jonah Jonah?
38
00:02:59,440 --> 00:03:01,480
Believe me... I know.
39
00:03:01,560 --> 00:03:03,480
But that night we did shrooms,
40
00:03:03,560 --> 00:03:07,760
we got to chatting and...
we just kind of never stopped.
41
00:03:08,480 --> 00:03:09,980
You sure it's not the shrooms?
42
00:03:11,240 --> 00:03:14,560
Actually, the whole thing
weirdly felt grown-up.
43
00:03:14,640 --> 00:03:18,440
You know, more mature
than other relationships.
44
00:03:20,240 --> 00:03:23,080
He makes me feel good
about myself, you know?
45
00:03:24,040 --> 00:03:25,600
Yeah, I think it's great.
46
00:03:25,680 --> 00:03:26,730
Thank you.
47
00:03:27,840 --> 00:03:29,280
- Hey.
- Hey.
48
00:03:29,360 --> 00:03:31,440
- What's got you all lit up?
- Uh, nothing.
49
00:03:31,520 --> 00:03:34,760
Her nose does this funny thing
when she's happy. Like, so cute.
50
00:03:34,840 --> 00:03:36,840
No, it doesn't.
51
00:03:36,841 --> 00:03:37,839
Does it?
52
00:03:37,840 --> 00:03:40,080
- No.
- What are you guys talking about?
53
00:03:40,720 --> 00:03:44,680
Um, we were just talking
about this weekend, weren't we?
54
00:03:44,760 --> 00:03:46,320
Mia's big one-seven.
55
00:03:46,400 --> 00:03:48,240
I'm guessing Alison's already...
56
00:03:48,320 --> 00:03:49,370
What?
57
00:03:49,760 --> 00:03:53,520
Your sassy 17th?
Okay, hello, do you even know me?
58
00:03:54,120 --> 00:03:57,680
It's like, as Mariah is to Christmas,
Alison is to birthdays.
59
00:03:58,840 --> 00:04:00,400
Oh my God, babes.
60
00:04:00,920 --> 00:04:04,440
You have to let me organize something.
This is bucket list 101 stuff.
61
00:04:04,441 --> 00:04:05,879
Wait, wait, wait. Organize what?
62
00:04:05,880 --> 00:04:07,080
Mia's birthday.
63
00:04:07,160 --> 00:04:09,160
Uh-huh. Yes, please.
64
00:04:09,880 --> 00:04:12,600
It's a birthday, Mia.
Children do this.
65
00:04:12,680 --> 00:04:14,160
You know what? Go for it.
66
00:04:14,161 --> 00:04:15,839
Really?
67
00:04:15,840 --> 00:04:18,600
- That's the whole point of the list, no?
- Oh my God.
68
00:04:20,000 --> 00:04:21,050
Yes.
69
00:04:21,080 --> 00:04:24,080
Just nothing too elaborate, okay?
Small and chilled.
70
00:04:24,160 --> 00:04:26,510
God, yeah.
Elaborate, small, chilled. I got you.
71
00:04:26,520 --> 00:04:27,800
No, not elaborate.
72
00:04:27,801 --> 00:04:28,839
Mm-hmm. Will?
73
00:04:28,840 --> 00:04:30,710
- Vision board. On it.
- Mm-hmm. Let's go.
74
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
Okay, Mia. You can do this.
75
00:04:35,720 --> 00:04:38,400
You can be the kind of girl
that has a birthday party.
76
00:04:38,480 --> 00:04:40,040
You can be a good friend.
77
00:04:41,400 --> 00:04:44,080
If Cam needs you to be Cupid,
you'll be Cupid.
78
00:04:44,920 --> 00:04:46,160
You've forgiven him.
79
00:04:48,520 --> 00:04:49,570
Right?
80
00:05:18,200 --> 00:05:19,560
Mia, sit down, please.
81
00:05:22,671 --> 00:05:24,639
Hey.
82
00:05:24,640 --> 00:05:26,480
Jesus, Alex!
83
00:05:26,560 --> 00:05:28,680
- Calm down, you weirdo.
- Ha-ha-ha.
84
00:05:30,120 --> 00:05:33,040
What have you been up to this evening?
85
00:05:33,720 --> 00:05:34,770
- Hmm?
- Um...
86
00:05:35,440 --> 00:05:36,880
I went to Dad's new place.
87
00:05:37,760 --> 00:05:40,000
Oh. Uh, cool.
88
00:05:40,880 --> 00:05:42,760
- How was?
- Yeah, it was, um...
89
00:05:42,840 --> 00:05:44,360
It was nice.
90
00:05:44,880 --> 00:05:45,930
No sign of her yet.
91
00:05:45,931 --> 00:05:49,599
Literally dreading the day
we rock up and she's there too.
92
00:05:49,600 --> 00:05:52,400
Scary is your dad
having a new girlfriend.
93
00:05:52,480 --> 00:05:55,400
Hey, do you maybe want to,
like, hang out tonight?
94
00:05:56,600 --> 00:05:57,720
Yeah.
95
00:05:58,400 --> 00:06:00,360
- Yeah?
- Yeah, that'd be cool.
96
00:06:02,280 --> 00:06:03,760
Oh, hey, Issy.
97
00:06:03,840 --> 00:06:06,200
- Hey, Mia.
- Mia's going to join us.
98
00:06:06,280 --> 00:06:09,840
Cool. We were just gonna chill,
maybe watch a movie, order some food.
99
00:06:09,920 --> 00:06:11,560
Ah, you know what?
100
00:06:12,160 --> 00:06:16,760
I might actually leave
you lovebirds to it.
101
00:06:19,400 --> 00:06:20,640
Mia, are you okay?
102
00:06:21,880 --> 00:06:22,930
Yeah, totes.
103
00:06:23,640 --> 00:06:24,690
Night.
104
00:06:28,400 --> 00:06:29,840
Paddington 1? Paddington 2?
105
00:06:29,920 --> 00:06:31,800
- Definitely Paddington 2.
- Cool.
106
00:06:47,831 --> 00:06:52,079
♪ No doubt in my mind
That my time will come ♪
107
00:06:52,080 --> 00:06:55,359
♪ All I done was stick to the grind
Bro bro, got the darg parked off ♪
108
00:06:55,360 --> 00:06:57,559
♪ It's willing to bark
If it gets outta line, am I lying? ♪
109
00:06:57,560 --> 00:07:00,759
♪ She wanna complain all thе time, goodbye
Delеted that bitch off my line ♪
110
00:07:00,760 --> 00:07:04,120
♪ I'm on my job, I'm occupied
But I do a bit of this on the side ♪
111
00:07:04,200 --> 00:07:06,640
♪ Little bit of this, little bit of that ♪
112
00:07:06,720 --> 00:07:08,120
♪ Come alive at night ♪
113
00:07:08,200 --> 00:07:11,750
♪ What you doing in the a.m.
You only ever holla in the evening time? ♪
114
00:07:11,751 --> 00:07:13,639
♪ I'm here for a good time
Not a long time ♪
115
00:07:13,640 --> 00:07:14,719
♪ Can we keep it quiet? ♪
116
00:07:14,720 --> 00:07:16,999
♪ She wanna spend a day in a life
With me and my guy ♪
117
00:07:17,000 --> 00:07:18,680
♪ Bring a friend for a friend ♪
118
00:07:18,731 --> 00:07:23,799
♪ Short and sweet
She's 5'5" with the curly hair ♪
119
00:07:23,800 --> 00:07:25,000
♪ She a 10 out of 10 ♪
120
00:07:26,061 --> 00:07:30,359
♪ Little bit of this, little bit of that ♪
121
00:07:30,360 --> 00:07:33,239
♪ Come alive at night
Let's see how you shake that back ♪
122
00:07:33,240 --> 00:07:35,279
♪ Vibrate, let's see
How you make that clap ♪
123
00:07:35,280 --> 00:07:37,399
♪ Little bit of this, little bit of that ♪
124
00:07:37,400 --> 00:07:40,079
♪ Come alive at night
Let's see how you shake that back ♪
125
00:07:40,080 --> 00:07:42,550
♪ Vibrate, let's see
How you make that clap ♪
126
00:07:44,960 --> 00:07:47,440
♪ Little bit of this, little bit of that ♪
127
00:07:47,441 --> 00:07:50,159
♪ Come alive at night
Let's see how you shake that back ♪
128
00:07:50,160 --> 00:07:52,439
♪ Vibrate, let's see
How you make that clap ♪
129
00:07:52,440 --> 00:07:54,670
♪ Little bit of this
Little bit of that... ♪
130
00:08:09,760 --> 00:08:10,810
Cam?
131
00:08:11,760 --> 00:08:12,810
Cameron?
132
00:08:14,600 --> 00:08:15,760
I'm heading off now.
133
00:08:15,840 --> 00:08:18,560
Back on Sunday
if Geneva stays fuck-up free.
134
00:08:18,640 --> 00:08:20,280
Right. Okay, Dad.
135
00:08:23,040 --> 00:08:25,210
Not exactly going for
Mr. Universe, are we?
136
00:08:25,960 --> 00:08:28,320
Uh, yeah, no, of course not.
137
00:08:28,400 --> 00:08:32,600
Well, um, perhaps a little less of that
and a little more of this. Hmm?
138
00:08:34,200 --> 00:08:37,030
A washboard stomach
isn't gonna get you into Magdalen,
139
00:08:37,040 --> 00:08:39,040
get you a seat at the table, yes?
140
00:08:39,720 --> 00:08:40,770
Yeah, of course.
141
00:08:42,480 --> 00:08:43,530
Good man.
142
00:08:45,360 --> 00:08:48,120
Look after your... your mother for me, yeah?
143
00:09:02,320 --> 00:09:04,400
Fucking hate that.
144
00:09:04,480 --> 00:09:05,760
Oh shit, wait.
145
00:09:05,761 --> 00:09:06,719
Oh, here we go.
146
00:09:06,720 --> 00:09:08,000
Okay.
147
00:09:08,840 --> 00:09:10,040
Assume the position.
148
00:09:12,400 --> 00:09:13,450
Three, two, one.
149
00:09:13,451 --> 00:09:15,879
♪ Hey there, Mia
Nearly seventeen-y ♪
150
00:09:15,880 --> 00:09:18,119
♪ Your wish is our command
We're the birthday genies ♪
151
00:09:18,120 --> 00:09:19,759
♪ In us put your trust in all we can do ♪
152
00:09:19,760 --> 00:09:22,480
♪ But you may be apprehensive
So hear us through ♪
153
00:09:22,560 --> 00:09:24,400
One, two, three, four.
154
00:09:24,480 --> 00:09:26,160
Two, two, three four.
155
00:09:26,161 --> 00:09:28,079
- ♪ Clubbing, clubbing ♪
- ♪ Scratch that itch ♪
156
00:09:28,080 --> 00:09:29,959
- ♪ Clubbing, clubbing ♪
- ♪ You're a VIP bitch ♪
157
00:09:29,960 --> 00:09:31,559
- ♪ Clubbing, clubbing ♪
- ♪ Champagne on ya tits ♪
158
00:09:31,560 --> 00:09:32,479
♪ Clubbing, clubbing ♪
159
00:09:32,480 --> 00:09:35,279
♪ Cross it off your bucket list
But you gotta show up, don't be a flake ♪
160
00:09:35,280 --> 00:09:37,039
♪ Cos I'm gonna jump out
The birthday cake ♪
161
00:09:37,040 --> 00:09:38,959
♪ We'll blow it out the park
Bang, bang, pfft ♪
162
00:09:38,960 --> 00:09:40,599
♪ No guns allowed at the party ♪
163
00:09:40,600 --> 00:09:44,160
♪ No guns allowed at the party
No guns allowed at the party ♪
164
00:09:44,161 --> 00:09:47,399
- ♪ No, no, not allowed, no guns ♪
- ♪ No guns allowed at the party, no guns ♪
165
00:09:47,400 --> 00:09:48,319
♪ No guns ♪
166
00:09:48,320 --> 00:09:51,359
- ♪ No guns allowed at the party ♪
- ♪ No guns allowed at the party ♪
167
00:09:51,360 --> 00:09:54,240
♪ No guns allowed at the party
No guns... ♪
168
00:09:54,320 --> 00:09:55,960
Okay, okay, okay!
169
00:09:56,040 --> 00:09:57,520
I'll do it. I'll do it. I'll do it.
170
00:09:57,600 --> 00:09:59,080
- ♪ No guns... ♪
- Let's do it.
171
00:09:59,081 --> 00:10:00,999
No! We have two more verses and a bridge.
172
00:10:01,000 --> 00:10:02,559
- Really?
- The bigger, the better.
173
00:10:02,560 --> 00:10:05,990
- Now go to school, people, please.
- You work on something all night!
174
00:10:07,400 --> 00:10:10,800
Okay. Question.
How do you feel about poppers?
175
00:10:10,880 --> 00:10:12,400
What, like party poppers?
176
00:10:13,160 --> 00:10:14,880
- Oh, bubba! Oh no!
- Baby!
177
00:10:14,960 --> 00:10:17,080
- What?
- You are so cute. It's okay.
178
00:10:17,160 --> 00:10:19,040
We'll show you the way.
179
00:10:19,041 --> 00:10:20,159
Also, themes.
180
00:10:20,160 --> 00:10:24,000
How do you feel about carnivals?
Clowns, and all that sort of thing?
181
00:10:24,080 --> 00:10:25,160
Clowns?
182
00:10:30,871 --> 00:10:34,439
- How are you?
- Yeah, good. You okay?
183
00:10:34,440 --> 00:10:37,119
- Yeah, not bad.
- Thought you had a shit ton of work to do.
184
00:10:37,120 --> 00:10:41,040
- Yeah, sacked it off to hang out with you.
- Aw, that's nice.
185
00:10:41,120 --> 00:10:43,560
Hey, I've, uh, got you something.
186
00:10:43,640 --> 00:10:45,080
Oh what, little old me?
187
00:10:46,520 --> 00:10:48,560
Just finished it. Made me think of you.
188
00:10:48,561 --> 00:10:51,759
"A young nurse looks after
a young male veteran,
189
00:10:51,760 --> 00:10:54,960
his face unrecognizable
with life-altering burns."
190
00:10:55,040 --> 00:10:58,530
"Together, they unlock the soldier's
distant and fading memories."
191
00:10:58,800 --> 00:11:03,360
"What they find is a tale of epic romance,
a conspiracy plot and sweeping tragedy."
192
00:11:04,640 --> 00:11:06,120
This made you think of me?
193
00:11:06,640 --> 00:11:08,520
Sorry, what?
194
00:11:09,520 --> 00:11:11,200
Well, I mean, you know,
195
00:11:11,280 --> 00:11:14,470
there is this hot bathtub scene
where they share their secrets.
196
00:11:15,280 --> 00:11:16,330
Ah.
197
00:11:17,080 --> 00:11:18,480
That, yeah.
198
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
I like hanging out with you, Will.
199
00:11:22,080 --> 00:11:24,760
It feels like
we can properly just...
200
00:11:24,840 --> 00:11:26,560
...get to know each other, you know?
201
00:11:26,640 --> 00:11:27,800
Talk about stuff.
202
00:11:29,800 --> 00:11:31,080
Uh, yeah. Yeah.
203
00:11:31,160 --> 00:11:34,520
Uh, we can. We should talk about stuff.
204
00:11:34,600 --> 00:11:36,160
Totally. Um...
205
00:11:36,960 --> 00:11:38,840
But I've... I've got to get to class.
206
00:11:39,480 --> 00:11:41,040
Oh, okay. Uh...
207
00:11:41,600 --> 00:11:43,340
Cool. I'll catch you at lunch, yeah?
208
00:11:43,360 --> 00:11:44,520
Yeah, maybe.
209
00:11:52,280 --> 00:11:53,880
Oi!
210
00:11:54,560 --> 00:11:56,280
Shit. Sorry, sir.
211
00:12:09,200 --> 00:12:11,720
All right, everyone. Let's kick off.
212
00:12:11,721 --> 00:12:13,839
- Cam, really?
- Sorry, Miss.
213
00:12:13,840 --> 00:12:14,879
You're late again.
214
00:12:14,880 --> 00:12:19,240
Miss. Look. You gotta chop some wood if
you wanna make a fire. Know what I mean?
215
00:12:19,320 --> 00:12:21,480
Yeah, very impressive, Mr. Lowe,
216
00:12:21,560 --> 00:12:24,360
but I won't be calling out
the fire brigade just yet.
217
00:12:24,440 --> 00:12:25,656
Oh, he got burned!
218
00:12:25,680 --> 00:12:26,730
All right.
219
00:12:26,760 --> 00:12:29,000
Cameron, please see me
at the end of the day.
220
00:12:29,080 --> 00:12:33,680
Everyone else, please turn to page three
and pick up where we left off.
221
00:12:35,640 --> 00:12:37,960
Can we please turn to question one?
222
00:12:43,600 --> 00:12:45,920
- Walk you to your next class, yeah?
- Um...
223
00:12:46,000 --> 00:12:47,880
I need to call my mum. Family stuff.
224
00:12:47,881 --> 00:12:50,119
Is everything all right?
Want to talk about it?
225
00:12:50,120 --> 00:12:52,120
No, it's fine, thanks. I'll see you later.
226
00:12:53,720 --> 00:12:55,920
- This is what I mean.
- Okay, fine.
227
00:12:56,000 --> 00:12:57,360
- Save me.
- What?
228
00:12:57,440 --> 00:13:00,160
It's Theo. He is obsessed with me.
229
00:13:00,240 --> 00:13:03,370
Like, 'sessed with me.
Like, he literally won't leave me alone.
230
00:13:03,371 --> 00:13:05,799
Before you know it,
he's gonna fall in love with me,
231
00:13:05,800 --> 00:13:07,800
and then he's gonna want to do anal.
232
00:13:07,880 --> 00:13:10,880
And quite frankly,
I can't even stand the word "anal."
233
00:13:10,960 --> 00:13:13,120
Like, why are those A's so long?
234
00:13:13,121 --> 00:13:15,999
And, like, how do I even know
I like it before it's too late?
235
00:13:16,000 --> 00:13:19,119
And before you know it, I'm telling
my parents I've got a boyfriend and...
236
00:13:19,120 --> 00:13:20,320
Will, breathe.
237
00:13:20,321 --> 00:13:23,039
Has he even mentioned any of this?
Have you talked about it?
238
00:13:23,040 --> 00:13:26,039
Oh, like how you and Alison
have these gorgeous heart-to-hearts?
239
00:13:26,040 --> 00:13:29,239
And yes, we have discussed it
through dated literary metaphors.
240
00:13:29,240 --> 00:13:31,319
Carli's headed
to the music room, by the way.
241
00:13:31,320 --> 00:13:32,920
What? No, it's just... because...
242
00:13:33,000 --> 00:13:36,040
- No, Cam wanted me to... do a thing.
- Just go!
243
00:13:37,320 --> 00:13:39,160
Oh, Theo.
244
00:13:39,240 --> 00:13:41,000
- Hi.
- Hey, you.
245
00:13:48,560 --> 00:13:50,680
Hey, uh, am I...
246
00:13:51,200 --> 00:13:53,800
Nah, clearing my mind. Come in.
247
00:13:55,800 --> 00:13:58,120
I've literally never been in here before.
248
00:13:58,200 --> 00:13:59,800
- Really?
- Yeah.
249
00:14:01,360 --> 00:14:02,600
How's things?
250
00:14:02,680 --> 00:14:04,520
Stuff at home sounds pretty crap.
251
00:14:04,600 --> 00:14:06,800
Just say everything's fine.
Everything's...
252
00:14:06,880 --> 00:14:10,120
Yeah, it's shit, to be honest. Uh...
253
00:14:10,840 --> 00:14:13,520
Dad's sort of absent without leave,
254
00:14:13,521 --> 00:14:17,039
and everyone's trying so hard
to make everything seem okay and normal
255
00:14:17,040 --> 00:14:20,360
that it makes me feel
even more guilty that it's not.
256
00:14:21,040 --> 00:14:22,090
That's a lot.
257
00:14:22,091 --> 00:14:24,999
Yeah, I mean, anyway,
everyone's got their own crap, right?
258
00:14:25,000 --> 00:14:26,080
Mm.
259
00:14:26,160 --> 00:14:29,360
I'm trying not to burden people
with stuff for once.
260
00:14:29,440 --> 00:14:32,480
- Not emotionally dump all the time.
- Mm-hmm.
261
00:14:32,560 --> 00:14:34,960
Like I'm doing right now with you.
262
00:14:35,040 --> 00:14:37,240
It's okay. You can always do that with me.
263
00:14:41,840 --> 00:14:44,440
Um, I should go, actually.
264
00:14:44,520 --> 00:14:45,570
Are you musical?
265
00:14:46,800 --> 00:14:48,240
What? Does a bongo count?
266
00:14:48,320 --> 00:14:49,800
Does it ever? Come on.
267
00:14:50,271 --> 00:14:52,279
Are you sure?
268
00:14:52,280 --> 00:14:53,330
Yeah.
269
00:14:57,880 --> 00:15:00,040
Okay, wait. Like, hold here.
270
00:15:00,120 --> 00:15:02,600
I mean, first of all, is this... Really?
271
00:15:02,680 --> 00:15:05,480
Yeah, so, like that one.
There you go.
272
00:15:06,480 --> 00:15:07,600
Go for it. Go.
273
00:15:09,600 --> 00:15:11,960
Ah. That was good, though.
274
00:15:15,040 --> 00:15:16,560
Hey, babes.
275
00:15:16,561 --> 00:15:18,439
Alison, uh, Carli was just showing me...
276
00:15:18,440 --> 00:15:20,080
Can I borrow you for a sec?
277
00:15:20,160 --> 00:15:21,440
Mm-hmm. Yeah.
278
00:15:22,040 --> 00:15:23,090
Sorry.
279
00:15:24,440 --> 00:15:25,880
- Hi.
- Hey.
280
00:15:30,960 --> 00:15:32,520
Oh, okay.
281
00:15:33,760 --> 00:15:35,080
Got something for you.
282
00:15:35,081 --> 00:15:37,479
It's for your birthday.
No peeking until tomorrow.
283
00:15:37,480 --> 00:15:39,640
Uh, thanks.
284
00:15:39,720 --> 00:15:42,160
We're going full fancy dress for the club.
285
00:15:42,161 --> 00:15:46,119
Also, there's this thing, me and my dad,
every year we go on holidays together.
286
00:15:46,120 --> 00:15:48,960
It's, uh, horse riding in Italy.
287
00:15:48,961 --> 00:15:51,759
It's like really rough and ready.
It's basically camping,
288
00:15:51,760 --> 00:15:54,530
except we stay in, like,
a 10th-century Tuscan castle.
289
00:15:55,160 --> 00:15:58,720
And it's sort of the only time
I get to see him, but I was, um...
290
00:15:59,800 --> 00:16:03,280
I was wondering if you'd maybe
like to come along with me?
291
00:16:03,281 --> 00:16:06,119
- Oh, Al...
- Look, you totally don't have to.
292
00:16:06,120 --> 00:16:07,320
Like...
293
00:16:08,520 --> 00:16:10,800
Just say no.
Say you're allergic to horses.
294
00:16:10,880 --> 00:16:11,930
No, um...
295
00:16:12,320 --> 00:16:14,400
That sounds great. I'd love to.
296
00:16:14,471 --> 00:16:16,519
You would?
297
00:16:16,520 --> 00:16:18,560
Yeah, of course. Why wouldn't I?
298
00:16:18,640 --> 00:16:20,920
Great. Amazing.
299
00:16:20,921 --> 00:16:22,879
But you'll have to
bring your equestrian gear.
300
00:16:22,880 --> 00:16:24,240
We can get you some.
301
00:16:24,320 --> 00:16:26,560
Whichever.
302
00:16:26,640 --> 00:16:27,690
Great.
303
00:16:35,160 --> 00:16:36,320
Are you coming?
304
00:16:37,280 --> 00:16:38,330
Yeah.
305
00:16:40,191 --> 00:16:45,839
You hear what Jones and Becca
got up to in the sports hall?
306
00:16:45,840 --> 00:16:48,560
Bruv, not the sports hall.
I play five-a-side there.
307
00:16:48,561 --> 00:16:50,599
Up against the monkey bars and everything.
308
00:16:50,600 --> 00:16:53,280
- Her pussy was dripping for it, I reckon.
- Aw!
309
00:16:53,281 --> 00:16:56,999
Bruv. You heard
she did it in the swimming pool?
310
00:16:57,000 --> 00:16:58,600
Come on. The swimming pool?
311
00:16:58,680 --> 00:17:01,360
- Cam must be fucking fuming.
- Do you think he knows?
312
00:17:02,680 --> 00:17:04,880
♪ Keep on hating me I'm still a freak ♪
313
00:17:04,960 --> 00:17:07,320
♪ They want my everything, my memories ♪
314
00:17:07,400 --> 00:17:10,960
♪ And if I contemplate
All the time that I wasted ♪
315
00:17:11,040 --> 00:17:13,880
♪ Think I'll go insane
With my own sense of hatred... ♪
316
00:17:13,881 --> 00:17:18,239
- Apparently you're a fucking sket, huh?
- What'd you call me?
317
00:17:18,240 --> 00:17:20,559
- Cam, leave it.
- I called you a fucking sket. Huh?
318
00:17:20,560 --> 00:17:22,759
Fucking him in the sports hall?
That's our place.
319
00:17:22,760 --> 00:17:24,280
- Our place?
- Yeah.
320
00:17:24,360 --> 00:17:27,440
You know what, Cam? We did.
We did fuck in the sports hall.
321
00:17:27,520 --> 00:17:30,000
And guess what? It was great.
322
00:17:30,080 --> 00:17:31,880
Calm down. Just take a minute.
323
00:17:35,760 --> 00:17:36,810
No, stop it.
324
00:17:36,880 --> 00:17:38,400
- Fuck off.
- What the...
325
00:17:44,760 --> 00:17:45,810
You all right?
326
00:17:45,880 --> 00:17:47,400
Yeah, I'm fine.
327
00:18:04,240 --> 00:18:05,320
Ah, hi.
328
00:18:07,000 --> 00:18:08,500
What are you doing here, Rick?
329
00:18:10,160 --> 00:18:11,280
Watering the plants.
330
00:18:12,640 --> 00:18:16,120
I need some more spray.
The foxes have pissed all over my roses.
331
00:18:17,920 --> 00:18:19,880
What is it with you and fox piss?
332
00:18:19,960 --> 00:18:23,150
Just 'cause I don't live here anymore
doesn't mean I don't care.
333
00:18:24,200 --> 00:18:25,400
Um...
334
00:18:25,401 --> 00:18:28,399
I didn't want to just
turn up on your birthday.
335
00:18:28,400 --> 00:18:29,880
I thought that might be a bit...
336
00:18:31,040 --> 00:18:32,600
So anyway, um...
337
00:18:36,800 --> 00:18:37,850
Happy birthday.
338
00:18:41,160 --> 00:18:42,210
You can open it now.
339
00:18:52,880 --> 00:18:54,400
It's for your vinyls.
340
00:18:57,480 --> 00:19:00,160
Wow, that's so, like, really...
341
00:19:01,560 --> 00:19:03,560
- Cool.
- Cool. Right?
342
00:19:03,640 --> 00:19:05,920
Yeah, I thought so.
343
00:19:05,921 --> 00:19:08,959
We found this amazing record store
in Margate at the weekend...
344
00:19:08,960 --> 00:19:10,010
We?
345
00:19:11,120 --> 00:19:12,400
Right. Um...
346
00:19:13,080 --> 00:19:15,240
So she picked this out for me?
347
00:19:15,320 --> 00:19:18,870
Mia. I'm really sorry, sweetheart.
I know that this is really difficult.
348
00:19:18,920 --> 00:19:20,200
Can you please leave?
349
00:19:21,040 --> 00:19:22,400
- Dad.
- Mia.
350
00:19:24,160 --> 00:19:25,210
Now.
351
00:19:26,040 --> 00:19:27,090
Yeah.
352
00:19:36,800 --> 00:19:39,240
I hope you have
a really good birthday tomorrow.
353
00:20:30,631 --> 00:20:35,039
Did you get that paper done
for Miss Lambert?
354
00:20:35,040 --> 00:20:36,720
It's not due for another week.
355
00:20:36,800 --> 00:20:37,850
I disagree.
356
00:20:37,920 --> 00:20:41,920
I haven't even picked a title yet.
Something, something, Orwell...
357
00:20:42,000 --> 00:20:45,200
Scary is having
your family birthday lunch
358
00:20:45,280 --> 00:20:47,240
when part of your family is missing.
359
00:20:48,320 --> 00:20:50,320
Well, that was lovely, wasn't it?
360
00:20:50,400 --> 00:20:52,920
Mm, yeah, it was. Um...
361
00:20:53,840 --> 00:20:54,960
Thank you.
362
00:20:57,040 --> 00:20:59,200
Ooh. Mustn't forget.
363
00:21:05,080 --> 00:21:06,560
I just love their stuff.
364
00:21:08,200 --> 00:21:09,360
Oh, um...
365
00:21:11,080 --> 00:21:12,720
They're lovely.
366
00:21:13,520 --> 00:21:14,570
Thank you.
367
00:21:15,080 --> 00:21:16,720
Happy birthday, darling.
368
00:21:17,360 --> 00:21:20,160
I'm so happy
with the progress you've made, Mia.
369
00:21:21,160 --> 00:21:23,760
I really feel like
you're almost back to normal.
370
00:21:26,840 --> 00:21:28,160
You don't like this?
371
00:21:28,240 --> 00:21:29,800
- Uh...
- No? Not for you?
372
00:21:30,320 --> 00:21:32,880
It's okay. Don't worry. I'll clear away.
373
00:21:42,320 --> 00:21:44,910
Cam says you haven't been
eating with him at school.
374
00:21:47,200 --> 00:21:49,600
Making excuses when the gang have plans.
375
00:21:51,200 --> 00:21:54,440
Yeah, well, that's not true. So, just...
376
00:21:54,441 --> 00:21:57,799
You're being funny about your food.
Why didn't you talk to me, Mia?
377
00:21:57,800 --> 00:22:00,160
Because there's nothing to talk about.
378
00:22:00,240 --> 00:22:01,480
I'm fine, Dad.
379
00:22:02,200 --> 00:22:03,250
Please.
380
00:22:03,600 --> 00:22:07,680
Come on, Rick.
Lots of girls Mia's age do these things.
381
00:22:08,920 --> 00:22:10,920
Lots of girls aren't our daughter, Viv.
382
00:22:10,921 --> 00:22:14,599
Don't you think we should do something
before it gets any worse?
383
00:22:14,600 --> 00:22:17,159
Don't you think you're being
just a tad melodramatic?
384
00:22:17,160 --> 00:22:18,800
I mean, she's not even that thin.
385
00:22:38,600 --> 00:22:39,960
♪ Rhythm ♪
386
00:22:42,360 --> 00:22:43,480
♪ Sound... ♪
387
00:22:44,320 --> 00:22:47,270
Like, who does that?
Gets all up in front of someone's face
388
00:22:47,271 --> 00:22:49,999
and just calls them a sket
in front of anyone and everyone
389
00:22:50,000 --> 00:22:52,290
in the middle of school?
Has he lost his mind?
390
00:22:53,680 --> 00:22:55,680
I just didn't know what to say and, like,
391
00:22:55,681 --> 00:22:57,999
and you were looking
so good in the playground.
392
00:22:58,000 --> 00:23:00,880
Oh, that's sick.
Need to write that one down.
393
00:23:00,960 --> 00:23:02,920
You are the baddest bitch in Crouch End.
394
00:23:02,921 --> 00:23:04,039
You own the night.
395
00:23:04,040 --> 00:23:05,200
I'm so proud.
396
00:23:05,840 --> 00:23:07,080
So proud of you.
397
00:23:07,081 --> 00:23:09,919
It's your night.
It's Mia's birthday, but it's about you.
398
00:23:09,920 --> 00:23:10,970
Be confident.
399
00:23:11,640 --> 00:23:13,400
Be happy. Be grateful.
400
00:23:13,480 --> 00:23:14,600
I'm proud of you.
401
00:23:14,680 --> 00:23:18,680
Ugh! Why would you say that?
That was... weird.
402
00:23:18,760 --> 00:23:21,650
Do you know what?
The only explanation is, he's obsessed.
403
00:23:21,720 --> 00:23:24,800
He's obsessed and needs to move on,
because I have moved on.
404
00:23:25,651 --> 00:23:31,359
We're gonna go to the club,
and people are gonna look at me,
405
00:23:31,360 --> 00:23:34,640
and they're gonna be like,
"Damn, she can dance."
406
00:23:34,720 --> 00:23:37,960
♪ Now I see you, I need you
Come over, I'll teach you ♪
407
00:23:38,040 --> 00:23:39,360
♪ Forget all you know... ♪
408
00:23:39,720 --> 00:23:40,770
Oh my God.
409
00:23:41,840 --> 00:23:43,880
I've moved on and I am happy.
410
00:23:43,960 --> 00:23:45,120
I am more than happy.
411
00:23:45,200 --> 00:23:47,560
I've moved on. Right?
412
00:23:48,600 --> 00:23:49,650
Yeah, babe.
413
00:23:50,160 --> 00:23:52,040
♪ The damn far too hot to handle ♪
414
00:23:52,120 --> 00:23:56,280
♪ The heart throb, the heart stop
I arch so, we done for ♪
415
00:23:57,240 --> 00:23:58,290
Uh-uh.
416
00:24:01,840 --> 00:24:04,320
♪ Rhythm, sound ♪
417
00:24:05,480 --> 00:24:06,530
Hm?
418
00:24:08,760 --> 00:24:11,680
What the fuck?
419
00:24:17,240 --> 00:24:19,360
♪ Have you ever seen paper? ♪
420
00:24:19,440 --> 00:24:22,280
♪ I keep my nails on glacier
Real icebreaker ♪
421
00:24:22,281 --> 00:24:24,359
♪ I look cute when I step out the coupe ♪
422
00:24:24,360 --> 00:24:26,830
♪ If you wanna fight
Imma take off the hoops... ♪
423
00:24:28,480 --> 00:24:31,920
Um, okay, Purple Rain!
424
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
Oh my God!
425
00:24:34,080 --> 00:24:37,320
- You look amazing!
- No, you do.
426
00:24:37,400 --> 00:24:40,760
I mean, who knew Joan of Arc was so sexy?
427
00:24:42,840 --> 00:24:46,120
And... I want to say Karen from Finance?
428
00:24:46,200 --> 00:24:47,600
I'm Princess Di!
429
00:24:47,601 --> 00:24:49,919
I knew I should have
gone heavier on the eye shadow.
430
00:24:49,920 --> 00:24:53,680
What exactly is the theme here?
Like, something about dead people?
431
00:24:53,760 --> 00:24:56,840
Saints and Sinners. Alison's idea.
432
00:24:56,920 --> 00:24:58,240
Oh... cool.
433
00:24:58,241 --> 00:25:00,799
Yeah, well, speaking of
generally dubious ideas,
434
00:25:00,800 --> 00:25:03,640
like Cam, like,
what has gotten into him lately?
435
00:25:03,720 --> 00:25:06,520
- Yeah, no idea.
- Know what? Don't know, don't care.
436
00:25:06,600 --> 00:25:07,920
Hope he doesn't show.
437
00:25:08,480 --> 00:25:09,960
- Someone's in a mood.
- Maybe.
438
00:25:10,040 --> 00:25:12,520
Yo-ho-hoes!
439
00:25:15,800 --> 00:25:17,760
Merry Christmas from Saint Dick.
440
00:25:18,920 --> 00:25:21,880
So who wants a Christmas present
down their chimney?
441
00:25:21,960 --> 00:25:24,240
- Ew.
- Yeah? Do you? Huh?
442
00:25:24,241 --> 00:25:25,359
- No.
- Let's just...
443
00:25:25,360 --> 00:25:27,960
- Ah! Some other presents too.
- No.
444
00:25:28,040 --> 00:25:29,160
- Okay.
- No presents.
445
00:25:29,240 --> 00:25:31,600
- Excited about tonight?
- Yeah.
446
00:25:31,680 --> 00:25:34,320
- Bec, can we talk before, please?
- No.
447
00:25:34,400 --> 00:25:36,630
- Nah, I'm being serious. Come on. Please.
- No!
448
00:25:47,680 --> 00:25:48,960
Oh, there's Carli!
449
00:25:49,040 --> 00:25:51,320
No, mate, we're guest list anyway.
450
00:25:51,400 --> 00:25:52,960
- Hi, baby.
- You look amazing.
451
00:25:53,040 --> 00:25:55,160
Your ticket.
Have it ready, please.
452
00:25:56,920 --> 00:25:57,970
Sorry.
453
00:26:10,520 --> 00:26:12,880
- Whoo!
- Ah!
454
00:26:42,520 --> 00:26:44,600
Don't freak out. You can do this.
455
00:26:47,680 --> 00:26:49,960
Oh my God! Babes, there you are!
456
00:26:50,040 --> 00:26:51,720
You look amazing. Come with me!
457
00:26:52,480 --> 00:26:54,080
Guys, guys, come with me.
458
00:26:56,080 --> 00:26:57,560
Ready for your surprise?
459
00:26:57,640 --> 00:26:59,000
Surprise!
460
00:27:00,800 --> 00:27:02,680
You've got to be fucking kidding me.
461
00:27:02,760 --> 00:27:04,680
Happy birthday!
462
00:27:06,760 --> 00:27:09,160
This is... scary.
463
00:27:09,800 --> 00:27:10,850
Whoo!
464
00:27:16,000 --> 00:27:18,800
Isn't it so cool?
Everyone wanted to be here for you.
465
00:27:19,680 --> 00:27:22,280
God, you look incredible, Meems. Aw.
466
00:27:22,360 --> 00:27:26,120
Oh my God, Alison Price,
you sexy, sexy bitch.
467
00:27:26,200 --> 00:27:27,360
How dare you!
468
00:27:27,440 --> 00:27:30,040
Happy birthday, Mia. So great to see you.
469
00:27:31,880 --> 00:27:33,560
Uh... you too!
470
00:27:33,640 --> 00:27:34,690
Bye.
471
00:27:45,880 --> 00:27:47,920
You are so fit.
472
00:27:48,000 --> 00:27:49,840
No. Don't. Stop.
473
00:27:50,360 --> 00:27:52,480
Don't stop.
474
00:27:59,320 --> 00:28:01,320
Hey. Ah, thanks.
475
00:28:01,321 --> 00:28:05,199
You didn't say
you were gonna wear green eyes.
476
00:28:05,200 --> 00:28:06,840
You absolutely nailed it.
477
00:28:06,920 --> 00:28:09,040
Hands down, the best costume.
478
00:28:09,120 --> 00:28:10,170
Also...
479
00:28:11,240 --> 00:28:12,320
weirdly kind of hot.
480
00:28:12,920 --> 00:28:14,520
Oh, thank you.
481
00:28:15,200 --> 00:28:18,920
What are you, anyway?
Some kind of sexy Scottish headmistress?
482
00:28:19,000 --> 00:28:22,560
Oh my God! Princess Di?
483
00:28:22,640 --> 00:28:23,690
Christmas '91.
484
00:28:23,760 --> 00:28:24,810
Thank you.
485
00:28:29,840 --> 00:28:32,040
Hey, M, have you spoken to Carli yet?
486
00:28:32,120 --> 00:28:35,440
Cam, I tried, but...
I will tonight, I promise. Okay?
487
00:28:37,040 --> 00:28:38,120
I got you.
488
00:28:39,040 --> 00:28:42,440
♪ You can hear the pain
Don't let it be in vain... ♪
489
00:28:42,441 --> 00:28:44,799
You don't have to drink tonight
if you don't want to.
490
00:28:44,800 --> 00:28:46,640
I also bought poppers.
491
00:28:48,000 --> 00:28:49,050
No, I'll drink.
492
00:28:49,800 --> 00:28:50,850
Will?
493
00:28:52,200 --> 00:28:54,640
Isn't this the best night of your life?
494
00:28:55,840 --> 00:28:57,840
Whoo!
495
00:29:39,240 --> 00:29:41,240
Um, I... I left my purse.
496
00:30:11,640 --> 00:30:13,200
Just leave it, Cam!
497
00:30:13,280 --> 00:30:15,000
No. Wait, wait, please, please.
498
00:30:15,080 --> 00:30:16,840
Look, I know, I know I said it.
499
00:30:16,920 --> 00:30:22,400
And... and I'm so, so, so, so sorry.
Please, I'm so sorry.
500
00:30:22,480 --> 00:30:24,320
All right, Cam, I get it.
501
00:30:24,400 --> 00:30:25,450
You're sorry.
502
00:30:25,520 --> 00:30:27,160
Just get up.
503
00:30:27,161 --> 00:30:30,319
I feel like you're kneeling
in five different strains of urine now.
504
00:30:30,320 --> 00:30:32,480
Why do you even care? You're with Carli.
505
00:30:34,800 --> 00:30:37,930
No one's ever called me a sket before.
At least you're original.
506
00:30:37,960 --> 00:30:42,080
Oh, it's you two, of course.
Right, enough is enough.
507
00:30:42,160 --> 00:30:43,960
I don't know what's going on here,
508
00:30:44,040 --> 00:30:47,240
but you two need to just,
I don't know, fuck it out or whatever.
509
00:30:47,241 --> 00:30:48,279
Will, this isn't...
510
00:30:48,280 --> 00:30:51,639
No. Because you're meant to be together.
Like, dick her down already.
511
00:30:51,640 --> 00:30:53,679
And after everything you've been through...
512
00:30:53,680 --> 00:30:56,400
Will, shut up.
Think about what you're saying.
513
00:30:56,480 --> 00:30:57,680
I didn't say anything.
514
00:30:57,681 --> 00:30:59,879
I was lightly alluding.
There's a difference.
515
00:30:59,880 --> 00:31:01,520
What... What is happening here?
516
00:31:02,120 --> 00:31:04,720
What is happening here
is that you're a coward.
517
00:31:04,721 --> 00:31:07,079
A coward who messes
with people's heads. And you,
518
00:31:07,080 --> 00:31:09,679
instead of getting involved
in everyone else's relationship,
519
00:31:09,680 --> 00:31:11,319
why don't you just focus on your own?
520
00:31:11,320 --> 00:31:13,480
Uh, relationship? Oh, honey, please.
521
00:31:13,481 --> 00:31:15,999
Just because Theo's
got some, like, emo crush on me,
522
00:31:16,000 --> 00:31:17,559
that doesn't mean I'm gonna like...
523
00:31:17,560 --> 00:31:18,880
Wow.
524
00:31:19,560 --> 00:31:20,610
Emo crush?
525
00:31:21,400 --> 00:31:22,450
Got ya.
526
00:31:22,960 --> 00:31:24,010
Uh...
527
00:31:25,880 --> 00:31:27,800
Cheers, Becs.
528
00:31:33,800 --> 00:31:34,920
Fuck.
529
00:31:38,600 --> 00:31:44,000
♪ Everything was mine
Everything was mine... ♪
530
00:31:44,080 --> 00:31:46,480
Aww! So sweet.
531
00:31:50,080 --> 00:31:51,520
Best girlfriend ever.
532
00:31:52,600 --> 00:31:54,720
That's it. I'm going queer.
533
00:32:08,920 --> 00:32:10,840
Oh.
534
00:32:11,191 --> 00:32:13,159
Hi.
535
00:32:13,160 --> 00:32:16,600
Al, that post.
Like, why would you even do that?
536
00:32:16,680 --> 00:32:19,560
Well, because you're brave.
And because I'm proud of you.
537
00:32:19,640 --> 00:32:21,160
Well, then tell me.
538
00:32:21,240 --> 00:32:24,730
Don't plaster it all over social media.
I don't even have social media.
539
00:32:24,760 --> 00:32:27,830
But I just wanted everyone to know
how amazing I think you are.
540
00:32:27,831 --> 00:32:31,159
- And it's your sassy 17th...
- I don't even know half these people.
541
00:32:31,160 --> 00:32:32,640
And that's not a thing.
542
00:32:33,240 --> 00:32:37,240
Like this party. You know,
it's like you barely even know me now.
543
00:32:38,360 --> 00:32:39,960
This is all just about you.
544
00:32:40,040 --> 00:32:41,400
How can you say that?
545
00:32:41,480 --> 00:32:43,100
Oh my God, Alison, you nailed it!
546
00:32:44,920 --> 00:32:49,800
♪ Go, shorty, it's your birthday
We gon' party like it's your birthday... ♪
547
00:32:50,280 --> 00:32:51,880
Oh my God, Mia!
548
00:32:52,471 --> 00:32:57,519
♪ You can find me in the club
Bottle full of bub' ♪
549
00:32:57,520 --> 00:33:00,159
♪ Look, mami, I got the X
If you into takin' drugs ♪
550
00:33:00,160 --> 00:33:02,679
♪ I'm into havin' sex
I ain't into makin' love... ♪
551
00:33:02,680 --> 00:33:04,720
Did I, like, mess up or something?
552
00:33:04,721 --> 00:33:07,319
Mess up? What are you talking about?
You look amazing.
553
00:33:07,320 --> 00:33:09,720
Okay. I just...
I just don't think it's too much.
554
00:33:10,631 --> 00:33:12,679
I love it.
555
00:33:12,680 --> 00:33:14,680
Okay. Yeah!
556
00:33:14,760 --> 00:33:17,440
You look fantastic. Oh wow.
557
00:33:45,520 --> 00:33:47,080
Stupid little runt.
558
00:33:51,400 --> 00:33:52,480
Are you okay?
559
00:33:52,560 --> 00:33:54,160
Fucking no. I dunno.
560
00:33:54,720 --> 00:33:57,920
It turns out I can't even do
a normal thing like go clubbing.
561
00:33:58,000 --> 00:34:03,480
And everyone thinks I'm either
"brave" or an ungrateful girlfriend.
562
00:34:03,560 --> 00:34:06,000
And now I kind of even
fucking hate Prince.
563
00:34:06,001 --> 00:34:07,119
Don't say that.
564
00:34:07,120 --> 00:34:09,350
And on top of that,
I'm a shit fucking friend.
565
00:34:09,840 --> 00:34:12,840
You know, Cam asked me
to talk to you on his behalf and...
566
00:34:14,120 --> 00:34:15,170
And I can't.
567
00:34:16,640 --> 00:34:17,690
Why can't you?
568
00:34:24,960 --> 00:34:26,160
You're just, you're...
569
00:34:26,240 --> 00:34:27,290
You're just...
570
00:34:28,200 --> 00:34:29,280
You're kind of...
571
00:34:46,000 --> 00:34:47,200
Are you serious?
572
00:34:47,720 --> 00:34:48,770
Cam.
573
00:34:50,040 --> 00:34:51,560
Just go. Go.
574
00:34:52,400 --> 00:34:55,800
Cam, listen.
Look, it sort of just happened, okay?
575
00:34:55,880 --> 00:34:59,480
And I've been trying so hard to fight it.
You have to believe me.
576
00:35:00,400 --> 00:35:02,240
I asked you for help, Mia.
577
00:35:03,000 --> 00:35:06,160
I open up to you, and you used me
to get in there with Carli.
578
00:35:06,240 --> 00:35:08,320
No, it wasn't like that, Cam. Please.
579
00:35:08,400 --> 00:35:11,800
You are the most selfish,
self-absorbed person
580
00:35:11,880 --> 00:35:14,320
I've ever met in my entire fucking life.
581
00:35:14,400 --> 00:35:15,450
What?
582
00:35:15,880 --> 00:35:17,480
Self-absorbed?
583
00:35:17,560 --> 00:35:20,630
Coming from you? The guy who's
so obsessed with his own image
584
00:35:20,631 --> 00:35:23,639
that he goes out with someone
just 'cause they look good on his arm.
585
00:35:23,640 --> 00:35:25,719
What the fuck?
Is that really what you think?
586
00:35:25,720 --> 00:35:27,520
No, you don't give a fuck about Carli.
587
00:35:27,521 --> 00:35:30,799
She's just some shiny thing you
would've dropped soon as you got bored,
588
00:35:30,800 --> 00:35:32,180
just like you did with Becca.
589
00:35:32,240 --> 00:35:34,400
You don't know fuck all
about me and Becca.
590
00:35:35,160 --> 00:35:37,750
How could you make
the whole thing about yourself?
591
00:35:37,800 --> 00:35:39,640
I lost the girl that I fucking...
592
00:35:40,520 --> 00:35:41,800
God, you...
593
00:35:41,880 --> 00:35:43,720
You really, really don't...
594
00:35:43,721 --> 00:35:46,599
You... you don't see anything
outside of yourself, do you?
595
00:35:46,600 --> 00:35:48,639
What the fuck is that
supposed to mean, Cam?
596
00:35:48,640 --> 00:35:51,120
Mia, we're supposed to be best friends.
597
00:35:51,121 --> 00:35:54,719
You're the only person I've ever
opened up to in my life about my family,
598
00:35:54,720 --> 00:35:57,680
and now it's just like
you don't even fucking give a shit.
599
00:35:57,760 --> 00:35:59,560
No. No, that is not true.
600
00:35:59,640 --> 00:36:00,690
No?
601
00:36:01,040 --> 00:36:04,240
You know, my dad's been home
seven times in the last six months.
602
00:36:04,320 --> 00:36:07,630
My mum is so depressed she can't
even get out of bed in the mornings.
603
00:36:07,631 --> 00:36:09,759
But you wouldn't know that
because you haven't asked
604
00:36:09,760 --> 00:36:11,719
how my life has been
since you've been back.
605
00:36:11,720 --> 00:36:14,200
Because you fucking betrayed me, Cam.
606
00:36:14,280 --> 00:36:18,000
- You went to my parents behind my back.
- But you needed help, Mia!
607
00:36:18,920 --> 00:36:20,000
I mean, fucking hell,
608
00:36:20,080 --> 00:36:22,680
how can you not see that you needed help?
609
00:36:22,681 --> 00:36:26,879
- Who else was gonna give you that?
- Well, it didn't fucking help in the end.
610
00:36:26,880 --> 00:36:28,080
Did it, Cam?
611
00:36:28,680 --> 00:36:30,520
Because my parents did nothing.
612
00:36:31,560 --> 00:36:34,480
And it just made me feel
like I wasn't sick enough.
613
00:36:35,080 --> 00:36:40,120
Like I wasn't worth enough.
Like I was a failure, even at being ill.
614
00:36:41,360 --> 00:36:44,440
And it just fucking made things
a million times worse!
615
00:36:44,520 --> 00:36:48,360
No. I did my bit, Mia, all right?
I did what I had to.
616
00:36:49,160 --> 00:36:50,400
I didn't let you down.
617
00:36:51,040 --> 00:36:52,760
Your mum and dad did.
618
00:36:56,031 --> 00:36:57,999
Fuck.
619
00:36:58,000 --> 00:37:01,120
- Are you fucking joking, Cam?
- Mia, what is going on?
620
00:37:01,121 --> 00:37:05,159
Why don't you
fucking ask Mia and Carli, eh?
621
00:37:05,160 --> 00:37:06,210
What?
622
00:37:14,640 --> 00:37:16,520
Oh, fuck.
623
00:37:27,920 --> 00:37:31,120
♪ Where the coco at
Bring that booty back ♪
624
00:37:31,200 --> 00:37:34,320
♪ Imma spend some cash
Imma throw some racks ♪
625
00:37:36,000 --> 00:37:37,920
♪ Hold up, hold up, fiji ♪
626
00:37:39,360 --> 00:37:41,080
♪ Bitch I know you see it ♪
627
00:37:42,200 --> 00:37:45,440
♪ Aye aye, gang gang
Uh-uh, hold up ♪
628
00:37:46,520 --> 00:37:49,560
♪ Hold up, fiji
Boy I know you see it ♪
629
00:37:50,040 --> 00:37:52,990
♪ Everybody getting robbed
Yeah, you know who did it ♪
630
00:37:53,240 --> 00:37:55,710
♪ Chillin' in the cage
I be feeling trapped ♪
631
00:37:56,400 --> 00:37:59,440
♪ Keep runnin' you mouth
Boy you gon' get clapped ♪
632
00:38:18,080 --> 00:38:19,520
Scary is what I live.
633
00:38:20,480 --> 00:38:21,640
It's what I know.
634
00:38:23,800 --> 00:38:25,080
Scary is drowning.
635
00:38:25,640 --> 00:38:27,960
And dragging everyone you love
down with you.
636
00:38:30,640 --> 00:38:33,560
Scary is remembering why I starved myself.
637
00:38:34,920 --> 00:38:36,840
Because the world needed less of me.
638
00:38:48,520 --> 00:38:49,570
Mia?
639
00:38:56,240 --> 00:38:57,290
Mia?
640
00:39:01,120 --> 00:39:02,170
Mia?
641
00:39:03,320 --> 00:39:06,400
Mia? Mia? Mia? Mia!
642
00:39:07,400 --> 00:39:10,600
It's okay. Al, call an ambulance!
643
00:39:13,760 --> 00:39:14,840
It's all right.
644
00:39:16,120 --> 00:39:18,320
Okay. Okay.
645
00:39:22,640 --> 00:39:24,640
It's okay. It's all right.
646
00:39:24,720 --> 00:39:28,840
Daddy's here. It's all right.
We'll call an ambulance. It's okay.
647
00:39:38,480 --> 00:39:41,480
Scary is knowing
I will never beat this thing.
648
00:39:42,640 --> 00:39:44,080
So why bother trying?
649
00:41:14,720 --> 00:41:17,440
♪ Take me as I am ♪
650
00:41:19,200 --> 00:41:21,960
♪ Don't know that feeling ♪
651
00:41:30,600 --> 00:41:37,480
♪ You've got me broken down
When you touch me like that ♪
652
00:41:46,640 --> 00:41:49,600
♪ Take me as I am ♪
653
00:41:51,160 --> 00:41:53,720
♪ Don't know that feeling ♪
654
00:42:02,640 --> 00:42:09,520
♪ You've got me broken down
When you touch me like that ♪
655
00:42:09,570 --> 00:42:14,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.