Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,530
MICHAEL: Previously
on Dominion...
2
00:00:03,440 --> 00:00:04,407
(BOTH YELLING)
3
00:00:04,480 --> 00:00:05,481
(GROANS)
4
00:00:05,560 --> 00:00:08,484
We created the V-System so
that everyone had a job to do,
5
00:00:08,960 --> 00:00:10,121
but they have no way out.
6
00:00:10,200 --> 00:00:11,690
GATES: Zoe is a problem
that I can't solve.
7
00:00:11,760 --> 00:00:13,330
Now, we have an enemy
in our own walls.
8
00:00:13,400 --> 00:00:15,084
DAVID: How many rebels do you have?
A hundred?
9
00:00:15,200 --> 00:00:17,123
With my help,
you will have thousands.
10
00:00:17,360 --> 00:00:20,887
Alex, what is that?
A nuclear bomb.
11
00:00:20,960 --> 00:00:22,007
JULIAN: Oh, it's worse.
12
00:00:22,120 --> 00:00:23,770
How do you have
one of the Amphorae?
13
00:00:23,880 --> 00:00:29,728
I can use it to kill Gabriel and
Michael, and their whole family.
14
00:00:30,160 --> 00:00:32,447
Now, I can't save you,
but there is someone I can.
15
00:00:33,000 --> 00:00:36,163
Alex, the boy who's like a son.
He needs me.
16
00:00:36,960 --> 00:00:42,205
Maybe sparing Claire,
Vega, your unborn baby
17
00:00:42,280 --> 00:00:44,089
was too much to offer.
18
00:00:44,160 --> 00:00:47,482
New Delphi is a dangerous place
for you to go alone, Michael.
19
00:00:48,280 --> 00:00:50,726
You're strong, but...
Will you go with me?
20
00:00:52,960 --> 00:00:54,485
As my brother?
21
00:00:54,760 --> 00:00:59,129
Fighting on the same side? Ooh, be careful.
You might like it.
22
00:01:00,560 --> 00:01:01,641
(SCREAMING)
23
00:01:02,240 --> 00:01:03,765
(CROWD EXCLAIMING)
24
00:01:04,360 --> 00:01:05,566
MAN 1: What happened?
WOMAN 1: Shut up! Be quiet!
25
00:01:10,440 --> 00:01:12,408
(CROWD SCREAMING)
MAN 2: Go!
26
00:01:13,480 --> 00:01:15,448
(ALARM WAILING)
Oh, that'll be Gabriel.
27
00:01:15,520 --> 00:01:16,931
He's come back for you, Alex.
28
00:01:17,000 --> 00:01:20,243
And after he kills you, he'll go on
killing every other human alive,
29
00:01:20,320 --> 00:01:23,767
including the ones in Vega you've
been fighting so hard to protect.
30
00:01:23,840 --> 00:01:24,966
Is that what you want?
31
00:01:26,680 --> 00:01:27,681
(YELLING)
32
00:01:34,840 --> 00:01:36,888
I'm not your enemy, Alex.
ALEX: Prove it.
33
00:01:36,960 --> 00:01:39,850
Tell me how to trap Gabriel in
New Delphi, so I can kill him.
34
00:01:39,920 --> 00:01:42,526
I'll be glad to. Once you
return the Amphorae to me.
35
00:01:42,600 --> 00:01:43,761
Or I could open this up.
36
00:01:43,840 --> 00:01:45,365
Release God's wrath
on all of us.
37
00:01:45,440 --> 00:01:48,125
We don't even know who we're talking
to, the angel or the human?
38
00:01:48,200 --> 00:01:50,646
Technically, as a dyad,
you're talking to both.
39
00:01:50,720 --> 00:01:53,690
We're fused, remember?
40
00:02:04,720 --> 00:02:06,722
But we all want Gabriel dead.
41
00:02:06,920 --> 00:02:08,888
I don't see why we can't
work together on this.
42
00:02:09,240 --> 00:02:10,321
He does have an army, Alex.
43
00:02:10,440 --> 00:02:12,044
Yeah, of eight-balls
that we can't trust.
44
00:02:13,000 --> 00:02:15,765
Fortunately,
your Amphorae will destroy
45
00:02:15,840 --> 00:02:19,401
every living thing in this
city, including Gabriel.
46
00:02:20,240 --> 00:02:23,722
You see, Julian, we're willing
to die to kill Gabriel.
47
00:02:25,080 --> 00:02:27,401
To end this war between
angels and humans.
48
00:02:28,200 --> 00:02:30,282
The question is, are you?
49
00:02:33,920 --> 00:02:35,649
(MEN SCREAMING)
50
00:02:38,560 --> 00:02:39,561
MAN: Go, go!
51
00:02:39,680 --> 00:02:41,091
(SCREAMING)
52
00:02:42,400 --> 00:02:43,401
(SCREAMING)
53
00:02:43,760 --> 00:02:44,886
(GUN COCKING)
Stop!
54
00:02:44,960 --> 00:02:45,961
(GRUNTING)
55
00:02:52,080 --> 00:02:53,081
All right.
56
00:02:53,840 --> 00:02:54,841
May I?
57
00:02:58,440 --> 00:03:00,283
At the far end
of the trading floor,
58
00:03:00,600 --> 00:03:02,921
there's an old medical facility.
59
00:03:03,000 --> 00:03:05,844
A caduceus marks the entrance,
winged staff, snakes.
60
00:03:05,920 --> 00:03:07,524
(COUGHING)
61
00:03:07,600 --> 00:03:11,207
Was that? You mentioned a trap before.
Is this the trap?
62
00:03:11,560 --> 00:03:12,925
(COUGHING CONTINUES)
63
00:03:13,000 --> 00:03:16,209
It's more of a secure space for the
weapons necessary to capture Gabriel
64
00:03:16,280 --> 00:03:17,805
so that my men
can go to work on him.
65
00:03:18,800 --> 00:03:21,371
I call it
"The Inner Sanctum."
66
00:03:21,440 --> 00:03:23,647
And it is our best shot.
67
00:03:23,760 --> 00:03:24,807
Best shot?
68
00:03:24,880 --> 00:03:26,609
I'm afraid you're gonna have
to do better than that.
69
00:03:26,680 --> 00:03:28,603
Well, no one's killed
an Archangel before,
70
00:03:28,680 --> 00:03:31,001
so there are
certain risks involved.
71
00:03:31,120 --> 00:03:33,487
But history
always needs a first.
72
00:03:33,560 --> 00:03:34,800
Eh, Alex?
73
00:03:41,480 --> 00:03:42,481
Tell your men to be ready.
74
00:03:48,320 --> 00:03:50,004
Alex, are you sure about this?
75
00:03:52,960 --> 00:03:54,007
No.
76
00:03:54,560 --> 00:03:55,561
(COUGHING)
77
00:04:00,600 --> 00:04:03,331
(DOOR OPENING AND CLOSING)
78
00:04:05,760 --> 00:04:07,091
(INDISTINCT EXCLAIMING)
79
00:04:11,000 --> 00:04:17,000
Ripped By mstoll
80
00:04:25,440 --> 00:04:26,441
(WHOOSHING)
81
00:04:30,200 --> 00:04:31,361
(WINGS FLAPPING)
82
00:04:39,480 --> 00:04:40,481
(GASPING)
83
00:04:42,360 --> 00:04:43,361
(TUCKING WINGS)
84
00:04:43,600 --> 00:04:44,806
Hello, Alex.
85
00:04:47,920 --> 00:04:49,001
(PANTING)
86
00:04:49,080 --> 00:04:50,445
BULLY 1: You better run.
87
00:04:50,560 --> 00:04:52,085
BULLY 2: Yeah,
I'm going to get you.
88
00:04:52,160 --> 00:04:53,730
BULLY 1: We're going
to kick your ass.
89
00:04:55,360 --> 00:04:56,725
(GRUNTING)
90
00:05:01,000 --> 00:05:02,490
MICHAEL: Leave the boy alone.
91
00:05:02,560 --> 00:05:03,561
(GROANS)
92
00:05:05,400 --> 00:05:07,243
Come on. Let's go. Let's get out of here.
BULLY 2: Let's go.
93
00:05:10,080 --> 00:05:11,445
(GROANING)
94
00:05:21,560 --> 00:05:23,085
Are you hurt?
95
00:05:26,480 --> 00:05:28,403
More rations
for them if you're dead.
96
00:05:29,360 --> 00:05:30,327
Who are you?
97
00:05:30,400 --> 00:05:32,289
Someone who wants you
to live through the night.
98
00:05:37,520 --> 00:05:40,364
Where have you been?
I'm sorry, Alex.
99
00:05:40,680 --> 00:05:41,841
Sorry?
100
00:05:42,600 --> 00:05:47,208
You just took off.
I had to leave, to protect you.
101
00:05:47,920 --> 00:05:49,285
Protect me from what?
102
00:05:49,720 --> 00:05:50,926
From me.
103
00:05:54,920 --> 00:05:57,685
Well, a lot happened
while you were away.
104
00:05:59,160 --> 00:06:01,367
Noma and I survived the aerie.
105
00:06:02,600 --> 00:06:03,886
Made it all the way
to New Delphi.
106
00:06:03,960 --> 00:06:05,291
Hell, we even captured a dyad.
107
00:06:05,600 --> 00:06:08,001
A dyad?
Yeah, Julian.
108
00:06:08,440 --> 00:06:11,171
Alex, a dyad is far stronger
than any eight-ball.
109
00:06:11,320 --> 00:06:13,288
And Julian will want the
markings for himself.
110
00:06:13,480 --> 00:06:14,811
Please, you must come with us.
111
00:06:16,200 --> 00:06:17,201
Who's us?
112
00:06:18,280 --> 00:06:19,281
Gabriel.
113
00:06:20,960 --> 00:06:22,007
You came here with Gabriel?
114
00:06:22,080 --> 00:06:23,047
He promised me.
115
00:06:23,120 --> 00:06:24,121
He won't harm you, Alex.
116
00:06:24,200 --> 00:06:26,202
Michael, you have no idea what
he put me through in the aerie.
117
00:06:26,320 --> 00:06:28,527
Julian is the one you
need to worry about.
118
00:06:28,600 --> 00:06:30,364
Please, come with me.
No!
119
00:06:30,640 --> 00:06:33,723
You want to help me?
Just stay out of my way.
120
00:06:38,280 --> 00:06:40,282
(THEME MUSIC PLAYING)
121
00:06:50,800 --> 00:06:51,961
RIESEN: Get that thing
out of here.
122
00:06:53,240 --> 00:06:54,241
NOMA: Where would
I even hide it?
123
00:06:54,320 --> 00:06:55,606
You got wings, don't you?
124
00:06:57,440 --> 00:06:58,805
You call out to your guards
125
00:06:58,880 --> 00:07:00,564
I'll put a bullet in your skull.
(DOOR OPENING)
126
00:07:02,120 --> 00:07:03,087
(DOOR CLOSING)
127
00:07:03,160 --> 00:07:04,491
I have to say I'm flattered.
128
00:07:04,560 --> 00:07:07,131
Edward Riesen, the once
mighty General of Vega,
129
00:07:07,200 --> 00:07:08,884
ordered to babysit me.
130
00:07:08,960 --> 00:07:10,883
I don't take orders from anyone.
131
00:07:11,000 --> 00:07:12,684
Well, take a seat.
You need the rest.
132
00:07:12,760 --> 00:07:14,444
I prefer to stand, thanks.
133
00:07:15,000 --> 00:07:16,331
Ah, come on, Edward.
134
00:07:16,520 --> 00:07:19,524
The coughing, the sweating,
you're short of breath.
135
00:07:19,600 --> 00:07:21,568
If I didn't know better,
I'd say you were suffering
136
00:07:21,640 --> 00:07:23,369
from a serious
medical condition.
137
00:07:24,040 --> 00:07:26,486
What is the number
one killer of men?
138
00:07:26,920 --> 00:07:30,561
Oh, yes, heart disease.
After angels, of course.
139
00:07:30,640 --> 00:07:33,291
Hmm, it's been a long time
since I killed an angel.
140
00:07:33,360 --> 00:07:35,169
The more you talk,
the more I miss it.
141
00:07:35,240 --> 00:07:37,049
Well, I'm only part angel,
remember?
142
00:07:37,440 --> 00:07:39,090
Part of me is
just like you, Edward.
143
00:07:39,160 --> 00:07:42,448
(INHALES) But unlike you,
I'm not going to die.
144
00:07:43,240 --> 00:07:46,687
Though, uh, I do get thirsty.
145
00:07:50,840 --> 00:07:51,841
Hmm.
146
00:07:53,920 --> 00:07:55,160
(SIGHS)
147
00:07:57,080 --> 00:07:59,560
What if I were to tell you, I
could make you a dyad like me?
148
00:08:00,240 --> 00:08:06,202
Once possessed, the body
stops aging, stops dying.
149
00:08:07,280 --> 00:08:09,044
And your human spirit can live
150
00:08:09,120 --> 00:08:12,920
in beautiful symbiosis
with an angel,
151
00:08:13,600 --> 00:08:17,889
who will provide the strength and
vitality that you sorely lack.
152
00:08:19,280 --> 00:08:22,363
Oh, come on, Edward.
Just think about it, yeah?
153
00:08:22,960 --> 00:08:27,090
I mean, I'd hate to see a great warrior
like you die of a broken heart.
154
00:08:33,440 --> 00:08:36,922
There is nothing beautiful
about what you are.
155
00:08:37,600 --> 00:08:39,011
You are a monster.
156
00:08:39,320 --> 00:08:42,290
(CHUCKLING)
Oh, you old flatterer, you.
157
00:08:44,560 --> 00:08:45,846
ARIKA:
Still no word on Zoe?
158
00:08:45,960 --> 00:08:46,961
No.
159
00:08:47,040 --> 00:08:48,371
Our rebel friends
have gone quiet.
160
00:08:48,440 --> 00:08:49,771
Not even yours truly
can find them.
161
00:08:50,240 --> 00:08:52,641
And Zoe made off with a crate, and
we have no idea what was in it.
162
00:08:58,120 --> 00:08:59,804
(BOTH LAUGHING)
163
00:09:01,240 --> 00:09:03,402
GATES: If we took a page
out of Gabriel's playbook...
164
00:09:04,840 --> 00:09:06,330
Stop chasing Zoe ourselves,
165
00:09:06,440 --> 00:09:09,091
and let someone closer to
her do the job for us.
166
00:09:10,520 --> 00:09:12,761
Yeah, we plaster her
face all over Vega,
167
00:09:12,840 --> 00:09:15,525
and offer a reward to
anyone who brings her in.
168
00:09:16,800 --> 00:09:17,881
Genius.
169
00:09:18,360 --> 00:09:22,046
Yeah, a bounty on Zoe's
head, dead or alive.
170
00:09:32,160 --> 00:09:33,161
(CLINKING)
171
00:09:33,320 --> 00:09:35,209
REBEL:
One, two, three.
172
00:09:35,440 --> 00:09:37,442
(DOOR OPENING AND CLOSING)
173
00:09:38,880 --> 00:09:40,245
Sweet ride.
174
00:09:40,360 --> 00:09:42,442
How long before Claire
notices it's missing?
175
00:09:42,680 --> 00:09:44,091
Only 24 hours.
176
00:09:44,160 --> 00:09:47,130
She's been keeping a close eye on the
barracks since Mills got snatched up.
177
00:09:47,200 --> 00:09:48,964
Hey, if we're gonna die,
we might as well go out
178
00:09:49,040 --> 00:09:50,644
with a bang and
a four-wheel drive, right?
179
00:09:50,760 --> 00:09:52,649
(REBEL LAUGHS)
Blowing up buildings? Really?
180
00:09:52,720 --> 00:09:54,210
That's the plan?
181
00:09:54,640 --> 00:09:56,688
Actually, my plan
was to shoot you.
182
00:09:58,880 --> 00:10:00,041
But I'm not the boss.
183
00:10:00,160 --> 00:10:01,446
DAVID: In case
you didn't notice,
184
00:10:01,520 --> 00:10:03,841
they aren't building
Mega Casinos anymore.
185
00:10:03,920 --> 00:10:06,764
What are you trying to do,
turn Vega into a refugee camp?
186
00:10:06,840 --> 00:10:08,365
For some of us, it already is.
187
00:10:08,400 --> 00:10:09,970
(GRUNTS) JASPER: Zoe, get down!
188
00:10:10,040 --> 00:10:11,246
(GRUNTS)
189
00:10:12,280 --> 00:10:13,520
(GRUNTS)
190
00:10:16,000 --> 00:10:17,001
Jasper!
191
00:10:18,480 --> 00:10:21,131
(PANTING)
(GUN COCKING)
192
00:10:23,720 --> 00:10:24,721
Gotcha.
193
00:10:26,640 --> 00:10:28,005
(GUN COCKING)
194
00:10:29,280 --> 00:10:30,281
(STRAINING)
195
00:10:33,920 --> 00:10:34,921
(GRUNTS)
196
00:10:37,840 --> 00:10:38,887
Hey!
197
00:10:43,680 --> 00:10:46,445
Stay! Stay there.
Sit down.
198
00:10:51,080 --> 00:10:52,241
He's one of ours.
199
00:10:54,400 --> 00:10:55,401
(PANTING)
200
00:10:58,160 --> 00:11:00,606
THAD: Zoe?
ZOE: Hold pressure right there.
201
00:11:00,760 --> 00:11:02,888
I think you better see this.
202
00:11:08,080 --> 00:11:09,923
Vega is offering a lifetime
of food and shelter
203
00:11:10,000 --> 00:11:14,961
to the family of anyone who
captures or kills Zoe Holloway.
204
00:11:30,800 --> 00:11:33,724
What happened?
Where's Julian?
205
00:11:33,880 --> 00:11:36,963
Well, I don't know whether it was
the angel or the human part,
206
00:11:37,040 --> 00:11:38,769
but I think one of them
just kicked my ass.
207
00:11:39,800 --> 00:11:41,290
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
208
00:11:41,360 --> 00:11:42,964
Now, the Amphorae, is it safe?
209
00:11:43,840 --> 00:11:46,650
Yeah, but Alex won't be.
Not with Julian free.
210
00:11:47,120 --> 00:11:48,645
We gotta find him
before Julian does.
211
00:11:48,720 --> 00:11:50,848
Sure you're okay?
Yeah.
212
00:11:53,040 --> 00:11:54,041
(DOOR OPENING)
213
00:11:56,720 --> 00:11:58,324
(JASPER GRUNTS)
214
00:12:00,320 --> 00:12:01,481
That bad, huh?
215
00:12:02,480 --> 00:12:04,005
We gotta get you help, fast.
216
00:12:04,560 --> 00:12:05,800
(GRUNTS)
217
00:12:06,360 --> 00:12:08,522
(PANTING)
We can't go out there.
218
00:12:08,600 --> 00:12:09,761
Everyone will be
looking for you.
219
00:12:10,280 --> 00:12:11,645
It's my face on that
paper not yours.
220
00:12:13,040 --> 00:12:17,762
Zoe, people die outside V1 clinics
everyday just trying to get in.
221
00:12:18,200 --> 00:12:22,489
Even if I did, there'd be
no doctors and no medicine.
222
00:12:23,480 --> 00:12:26,689
No, I'm better off
here with you.
223
00:12:29,840 --> 00:12:30,841
(GRUNTS)
224
00:12:32,800 --> 00:12:34,484
Look, I'll negotiate
a ceasefire with Claire.
225
00:12:34,560 --> 00:12:36,005
Use our weapons as leverage.
226
00:12:36,680 --> 00:12:37,841
Get you a doctor.
227
00:12:38,800 --> 00:12:41,690
You're crazy.
They'll take you hostage.
228
00:12:42,400 --> 00:12:43,731
You want us both to die?
229
00:12:45,840 --> 00:12:48,320
(GRUNTING)
I'll go.
230
00:12:49,680 --> 00:12:50,841
No.
231
00:12:50,960 --> 00:12:54,760
Come on, what's the worst
Claire can do, shoot me again?
232
00:12:55,000 --> 00:12:56,331
(GRUNTING)
233
00:12:57,680 --> 00:12:59,205
Look, just try
to stay calm, okay?
234
00:12:59,280 --> 00:13:00,645
I'll find someone to send.
Don't worry.
235
00:13:00,960 --> 00:13:02,041
Who?
236
00:13:03,760 --> 00:13:07,367
For a bounty like that, hell,
I'd turn you in myself.
237
00:13:10,200 --> 00:13:11,361
I'm available.
238
00:13:12,560 --> 00:13:13,561
Nice try.
239
00:13:14,360 --> 00:13:15,885
Negotiating is what I do.
240
00:13:16,520 --> 00:13:19,729
You said it yourself.
You got no one else to send.
241
00:13:24,600 --> 00:13:25,931
How do I know you won't bolt?
242
00:13:26,000 --> 00:13:27,604
And go where?
243
00:13:27,680 --> 00:13:30,923
Everyone in the city thinks I have
a predilection for eight-ball sex.
244
00:13:31,000 --> 00:13:33,162
I'm a pariah. Down here, up
there, it doesn't matter.
245
00:13:34,320 --> 00:13:37,722
The fact is I'm probably safer with
you than anywhere else in Vega.
246
00:13:38,520 --> 00:13:39,885
(GRUNTS)
247
00:13:40,240 --> 00:13:41,765
Come on, Zoe.
Look around.
248
00:13:42,160 --> 00:13:44,401
I've already given you
food, a place to hide.
249
00:13:45,240 --> 00:13:46,571
Frankly, I think
I'm the only one
250
00:13:46,640 --> 00:13:48,722
who's keeping this
little operation going.
251
00:13:50,600 --> 00:13:52,329
I just saved your
life, didn't I?
252
00:13:52,400 --> 00:13:54,209
Now let me save his.
253
00:14:01,560 --> 00:14:04,291
Claire, we just got
a message from Zoe.
254
00:14:04,760 --> 00:14:05,966
She wants to negotiate.
255
00:14:06,080 --> 00:14:07,445
Any conditions?
256
00:14:07,520 --> 00:14:09,761
She wants a sit-down at a
mutually agreed upon place
257
00:14:09,840 --> 00:14:11,888
and a few basic
medical supplies.
258
00:14:12,160 --> 00:14:13,366
Someone must have been hurt.
259
00:14:14,040 --> 00:14:16,771
Zoe will send an emissary.
So should you.
260
00:14:17,400 --> 00:14:18,447
I'm willing to go
on your behalf.
261
00:14:18,760 --> 00:14:19,966
No, it's too dangerous.
262
00:14:20,040 --> 00:14:21,121
Arika, you just got here.
263
00:14:21,280 --> 00:14:23,169
To help Claire
in any way possible.
264
00:14:24,600 --> 00:14:26,364
I put down two rebellions
in Helena.
265
00:14:27,600 --> 00:14:30,968
These radicals usually send whichever
lackey draws the shortest straw.
266
00:14:31,760 --> 00:14:35,367
I'll hear their demands,
and report back to you.
267
00:14:37,200 --> 00:14:38,201
Okay.
268
00:14:39,560 --> 00:14:40,607
JULIAN; Alex! Alex!
269
00:14:43,360 --> 00:14:46,648
You bring this kind of carnage
with you wherever you go?
270
00:14:46,720 --> 00:14:48,370
Where's Noma and Riesen?
271
00:14:48,440 --> 00:14:49,521
JULIAN: I needed
to talk to you.
272
00:14:49,600 --> 00:14:51,045
Don't worry.
They're fine.
273
00:14:51,160 --> 00:14:53,447
And my guards informed
me that not one,
274
00:14:53,520 --> 00:14:56,842
but two Archangels have found
their way into my city.
275
00:14:56,920 --> 00:14:59,161
That's a 25-year record
broken.
276
00:15:00,560 --> 00:15:04,531
Have you ever wondered why Michael
hasn’t just killed Gabriel yet? Mmm?
277
00:15:05,400 --> 00:15:10,566
Michael could end this war right
now, if he wanted, but he won't.
278
00:15:10,680 --> 00:15:11,966
What are you talking about?
279
00:15:12,040 --> 00:15:14,008
They're brothers, Alex.
They're twins.
280
00:15:14,080 --> 00:15:19,644
God created them out of darkness
in the exact same moment.
281
00:15:19,720 --> 00:15:21,324
Can you imagine?
282
00:15:21,600 --> 00:15:22,840
(LAUGHS)
283
00:15:23,640 --> 00:15:26,723
Even a dyad's bond is
nothing compared to theirs.
284
00:15:27,840 --> 00:15:29,842
Now look, I know you
and Michael are close,
285
00:15:29,920 --> 00:15:33,641
and loyalty is an admirable
quality in a foot soldier.
286
00:15:33,720 --> 00:15:36,200
But you came here
to lead an army!
287
00:15:36,280 --> 00:15:39,762
Win a war! And sacrifices
must be made, my friend.
288
00:15:40,720 --> 00:15:42,848
Now, Michael trusts you.
289
00:15:43,240 --> 00:15:47,643
If you lure him into the
trap, Gabriel will follow.
290
00:15:48,840 --> 00:15:52,526
You can save Vega, Alex,
but it comes at a price.
291
00:15:53,440 --> 00:15:59,209
You trap Michael. You kill Gabriel.
And you end this war.
292
00:15:59,600 --> 00:16:01,045
(UNSHEATHES SWORD)
(GRUNTING)
293
00:16:03,600 --> 00:16:06,285
Or, I could just
kill you, right now.
294
00:16:08,720 --> 00:16:10,210
But you won't.
295
00:16:10,640 --> 00:16:12,051
Because you know I'm right.
296
00:16:13,000 --> 00:16:16,209
I've waited thousands of
years for this moment.
297
00:16:16,880 --> 00:16:20,407
And I can't live with myself
if Gabriel gets away.
298
00:16:22,440 --> 00:16:23,566
Can you?
299
00:16:50,080 --> 00:16:51,844
I've seen men
go to great lengths
300
00:16:51,920 --> 00:16:53,604
to get my attention
before, David.
301
00:16:53,680 --> 00:16:57,480
But this is extreme,
even for you.
302
00:17:05,760 --> 00:17:07,603
The boy is dying, Arika.
303
00:17:07,680 --> 00:17:10,445
He needs a doctor,
not a fistful of vitamins.
304
00:17:11,440 --> 00:17:13,807
Antibiotics and painkillers
are in short supply.
305
00:17:14,760 --> 00:17:16,250
A doctor can be arranged quickly
306
00:17:16,600 --> 00:17:19,843
when Zoe and her rebels
turn themselves in.
307
00:17:20,280 --> 00:17:22,851
Zoe sent me to arrange a
ceasefire, not a surrender.
308
00:17:24,560 --> 00:17:25,891
Excuse me, who are you?
309
00:17:26,280 --> 00:17:28,760
Zoe sent me here
to keep an eye on him.
310
00:17:29,040 --> 00:17:31,566
A one-on-one negotiation. Those
were the terms we agreed upon.
311
00:17:33,200 --> 00:17:35,043
Let me know when your
people get serious.
312
00:17:37,000 --> 00:17:38,843
She won't talk with you here.
313
00:17:39,800 --> 00:17:42,485
Do you want Jasper to
die because of you?
314
00:17:46,800 --> 00:17:48,211
I'll be right outside.
315
00:17:54,240 --> 00:17:56,846
Now, where were we?
316
00:17:59,440 --> 00:18:01,169
You have to get me out of here.
317
00:18:01,800 --> 00:18:04,849
Tell Claire I'm willing to do whatever
it takes to get back to Whele Tower.
318
00:18:05,480 --> 00:18:07,448
David, you slept
with an eight-ball.
319
00:18:07,520 --> 00:18:08,601
We both know that's bullshit.
320
00:18:08,840 --> 00:18:11,525
Claire just has to release a statement
exonerating me... David, shut up.
321
00:18:13,640 --> 00:18:15,324
Tell me about Zoe.
322
00:18:15,640 --> 00:18:17,210
The crate, what's inside?
323
00:18:17,720 --> 00:18:21,247
C-4, maybe
a few hundred pounds.
324
00:18:23,400 --> 00:18:25,687
They stole a truck this morning.
325
00:18:26,200 --> 00:18:30,205
Plan is to blow up Caesar's
Palace and Claire with it.
326
00:18:31,120 --> 00:18:32,849
When?
Tomorrow morning.
327
00:18:34,480 --> 00:18:36,209
Convince Zoe to turn herself in.
328
00:18:36,520 --> 00:18:38,443
There's not a lot of reasoning
with an anarchist.
329
00:18:38,520 --> 00:18:41,410
They want everything to go
bad, that's the whole point.
330
00:18:41,840 --> 00:18:44,650
Then you're going to have to bring
us the explosives yourself.
331
00:18:47,680 --> 00:18:48,886
You can't be serious.
332
00:18:50,040 --> 00:18:51,769
Claire needs this little
situation resolved,
333
00:18:51,840 --> 00:18:55,447
so she can focus on the real
war, the one outside Vega.
334
00:18:57,720 --> 00:19:00,724
Bring us that truck in three
hours, and we'll return the favor.
335
00:19:02,400 --> 00:19:04,243
What does that mean?
336
00:19:06,080 --> 00:19:09,084
A comfortable life, V3 or above.
337
00:19:10,040 --> 00:19:12,008
Your reputation restored.
338
00:19:13,040 --> 00:19:15,407
And how do I know Claire will
keep her end of the deal?
339
00:19:15,720 --> 00:19:17,563
You have three hours.
340
00:19:30,400 --> 00:19:31,845
Have you found the boy?
341
00:19:32,520 --> 00:19:34,921
Julian's not a human.
He's a dyad.
342
00:19:36,160 --> 00:19:37,685
Only disembodied
higher angels are powerful
343
00:19:37,760 --> 00:19:40,286
enough to form
a dyad with a human soul.
344
00:19:40,880 --> 00:19:43,486
All the more reason to bring
this city to its knees.
345
00:19:44,520 --> 00:19:45,851
Do it now.
(BEEPS)
346
00:19:45,920 --> 00:19:47,445
(ALARM WAILING)
347
00:19:48,840 --> 00:19:52,083
Once in a while, humans come up
with something quite clever.
348
00:19:52,160 --> 00:19:55,767
Military Defense Protocol
designed to keep the enemies out,
349
00:19:55,920 --> 00:19:57,410
or our enemies in.
350
00:19:57,480 --> 00:19:59,847
WOMAN: Lockdown
activated in ten minutes.
351
00:19:59,920 --> 00:20:02,810
Gabriel, no. We need to
get Alex out of here.
352
00:20:03,160 --> 00:20:05,606
I'll help you with Alex
once I lay waste to this city.
353
00:20:05,680 --> 00:20:08,286
Julian's been killing our brothers
and sisters for decades, Michael,
354
00:20:08,360 --> 00:20:11,364
while we looked the other way.
Not anymore.
355
00:20:11,480 --> 00:20:14,563
It's too dangerous. Protect yourself.
Let me finish this.
356
00:20:14,640 --> 00:20:18,531
I ran from this city once.
I won't do it again.
357
00:20:20,280 --> 00:20:21,930
(STABBING)
(GRUNTING) Ahh!
358
00:20:24,480 --> 00:20:26,562
Your recklessness has gotten
us into trouble before.
359
00:20:26,640 --> 00:20:27,801
I can't take that chance now.
360
00:20:28,080 --> 00:20:29,411
(GRUNTING)
You'll heal, in time,
361
00:20:29,480 --> 00:20:31,847
but this is the only way to
protect Julian and Alex from you.
362
00:20:32,000 --> 00:20:34,128
(GRUNTING)
I can't let either of you be harmed.
363
00:20:35,440 --> 00:20:37,568
If you can't walk or run,
you can't be part of this.
364
00:20:37,640 --> 00:20:39,563
You can only fly away from here.
365
00:20:39,640 --> 00:20:41,847
Michael, don't do this alone.
366
00:20:42,160 --> 00:20:43,161
(YELLING)
367
00:20:46,760 --> 00:20:48,410
(COMPUTER BEEPING)
368
00:20:48,840 --> 00:20:50,763
I purged him to the
V1s two days ago,
369
00:20:50,840 --> 00:20:53,366
and now he's speaking on
behalf of a V1 rebellion.
370
00:20:53,680 --> 00:20:55,330
I gotta admit.
I'm kind of impressed.
371
00:20:55,560 --> 00:20:57,927
We all know David has certain
underhanded tendencies.
372
00:20:58,000 --> 00:21:00,207
But in this case, he's
right where we want him.
373
00:21:00,800 --> 00:21:03,406
CLAIRE: Yeah, but he's a
politician, not a secret agent.
374
00:21:04,880 --> 00:21:06,928
Do you really think he can steal
the explosives on his own?
375
00:21:07,280 --> 00:21:08,850
David's a man
who gets what he wants.
376
00:21:09,240 --> 00:21:10,605
And right now there's
nothing he wants more
377
00:21:10,680 --> 00:21:12,603
than to be back up here with us.
378
00:21:12,680 --> 00:21:14,330
(SIGHING) Damn it!
379
00:21:14,400 --> 00:21:16,767
Our tail just lost David
in part of the Northwest Quad
380
00:21:16,840 --> 00:21:18,046
where the surveillance
cameras are down.
381
00:21:18,120 --> 00:21:20,521
They must have known. I mean,
it narrows the search, but...
382
00:21:20,680 --> 00:21:22,250
If Zoe detonates
that much C-4,
383
00:21:22,320 --> 00:21:23,446
how much damage are we talking?
384
00:21:23,520 --> 00:21:25,204
Four, five city blocks or more.
385
00:21:25,320 --> 00:21:26,890
We need to evacuate right now.
CLAIRE: No!
386
00:21:26,960 --> 00:21:28,644
Evacuation sends
the wrong message.
387
00:21:28,720 --> 00:21:31,803
Yes, "We want to live." Which is a
message that I am perfectly okay with.
388
00:21:31,880 --> 00:21:34,804
I am not running away. Create
a perimeter 10 blocks wide.
389
00:21:34,880 --> 00:21:36,882
I don't want any military
trucks near this hotel.
390
00:21:38,080 --> 00:21:40,606
If David delivers for us,
making him a V1
391
00:21:40,680 --> 00:21:43,570
could actually turn out to be
the smartest move I ever made.
392
00:21:48,320 --> 00:21:50,243
(DOOR OPENING AND CLOSING)
393
00:21:53,600 --> 00:21:57,810
This is it? Claire won't send a
doctor unless you turn yourself in.
394
00:21:58,080 --> 00:21:59,081
(SIGHS)
395
00:22:00,120 --> 00:22:01,929
THAD: She put a
soldier on us, too.
396
00:22:03,360 --> 00:22:04,441
We had to take the crowded alley
397
00:22:04,520 --> 00:22:05,931
behind Circus-Circus
to shake him.
398
00:22:08,160 --> 00:22:10,640
I thought we had an understanding.
Sit.
399
00:22:12,080 --> 00:22:14,890
Yeah, and I thought
you could get Jasper help.
400
00:22:14,960 --> 00:22:16,291
I guess we were both wrong.
401
00:22:19,960 --> 00:22:21,371
(GRUNTING)
402
00:22:30,520 --> 00:22:32,249
ZOE: Radio me
if you need to.
403
00:22:32,360 --> 00:22:33,486
JASPER: Zoe,
what's going on?
404
00:22:33,560 --> 00:22:35,483
I need to talk to
our rebels in the Corps.
405
00:22:35,560 --> 00:22:37,244
I won't wait until morning.
406
00:22:37,320 --> 00:22:39,288
We're bombing
Riesen Tower tonight.
407
00:22:39,360 --> 00:22:42,011
Vega will change, and I'm gonna
make sure you live to see it.
408
00:22:42,720 --> 00:22:44,643
(DOOR OPENING AND CLOSING)
409
00:22:45,800 --> 00:22:47,290
(GUN COCKING)
410
00:22:52,760 --> 00:22:54,649
MICHAEL: Always look
for the highest perch.
411
00:22:55,040 --> 00:22:56,405
High places keep you safe.
412
00:22:56,520 --> 00:22:58,124
Allow you to see what's coming.
413
00:22:58,600 --> 00:23:00,011
I wonder where my
dad is right now.
414
00:23:00,240 --> 00:23:01,571
All he left me was a note.
415
00:23:01,640 --> 00:23:03,085
My own father disappeared.
416
00:23:03,360 --> 00:23:04,361
Did he leave you a note?
417
00:23:04,720 --> 00:23:08,008
In a way. A message.
But I can't read it.
418
00:23:11,760 --> 00:23:13,524
My dad has bad handwriting, too.
419
00:23:16,920 --> 00:23:18,206
Those boys are gonna kill me.
420
00:23:18,600 --> 00:23:20,125
Only if you let them.
421
00:23:20,600 --> 00:23:21,681
They're bigger than me.
422
00:23:22,040 --> 00:23:23,530
I'd be dead if you
hadn't stopped them.
423
00:23:25,080 --> 00:23:26,491
You know, this world
is filled with monsters
424
00:23:26,560 --> 00:23:28,483
far worse than those boys, Alex.
425
00:23:30,200 --> 00:23:31,690
The blade I gave you.
426
00:23:36,600 --> 00:23:38,170
You must use it.
427
00:23:38,960 --> 00:23:41,645
We can't wait for
our fathers to return, Alex.
428
00:23:41,720 --> 00:23:43,722
We must fight
our battles on our own.
429
00:23:45,240 --> 00:23:46,685
Dad never taught me how.
430
00:23:47,040 --> 00:23:49,008
Mine did.
I'll teach you.
431
00:23:56,000 --> 00:23:57,968
(EIGHT-BALLS GROWLING)
432
00:24:08,560 --> 00:24:11,803
Michael! You were
right about Julian.
433
00:24:11,880 --> 00:24:12,881
I should have listened to you.
434
00:24:12,960 --> 00:24:15,281
But I abandoned you, Alex.
I can't change that.
435
00:24:15,880 --> 00:24:17,041
You did what you had to.
436
00:24:17,120 --> 00:24:18,406
(ALARM WAILING)
437
00:24:18,680 --> 00:24:20,921
WOMAN: System lockdown
begins in five minutes.
438
00:24:21,000 --> 00:24:22,889
The tunnels will be sealed in minutes.
We need to get you out.
439
00:24:22,960 --> 00:24:25,566
I'm not leaving Noma and
Riesen here to die.
440
00:24:25,640 --> 00:24:27,563
They're this way.
Follow me.
441
00:24:40,680 --> 00:24:42,364
(COMPUTER BEEPING)
442
00:24:42,760 --> 00:24:45,491
GATES: None of these chairs throne-like
enough for the Lady of the City?
443
00:24:45,560 --> 00:24:47,449
Sit down. You're making
everyone nervous.
444
00:24:47,520 --> 00:24:48,931
David is running out of time.
445
00:24:49,040 --> 00:24:50,849
GATES: With no way
of communicating with us.
446
00:24:51,080 --> 00:24:53,242
Didn't Riesen ever teach you
that patience is a virtue?
447
00:24:53,320 --> 00:24:55,448
It is entirely possible
that Zoe killed David
448
00:24:55,520 --> 00:24:56,851
the moment he got back to them.
449
00:24:56,920 --> 00:24:58,524
We're standing around like
idiots, waiting on a dead man.
450
00:24:58,640 --> 00:25:00,404
(GASPING)
SANDERS: Lady Riesen?
451
00:25:01,680 --> 00:25:03,523
Call a doctor. We
need a medic in here.
452
00:25:03,600 --> 00:25:04,886
(CLAIRE GRUNTING)
GUARD: Medic to control room now!
453
00:25:04,960 --> 00:25:06,007
What's wrong?
Talk to me.
454
00:25:06,080 --> 00:25:07,320
(GASPING)
455
00:25:08,560 --> 00:25:10,085
May I help you?
456
00:25:15,720 --> 00:25:16,721
(CLEARS THROAT)
457
00:25:18,320 --> 00:25:19,321
(CLEARS THROAT)
458
00:25:27,320 --> 00:25:30,927
Don't worry, Whele. I'm gonna
make sure you don't outlive me.
459
00:25:31,280 --> 00:25:32,770
Well, that's a relief.
460
00:25:46,600 --> 00:25:47,840
Where's Noma and Riesen?
461
00:25:49,120 --> 00:25:50,121
I'm sorry.
462
00:25:51,320 --> 00:25:52,651
(GRUNTING)
463
00:25:54,120 --> 00:25:57,806
I meant what I said.
I forgive you, Michael.
464
00:25:57,880 --> 00:25:59,484
(PANTING)
465
00:26:00,560 --> 00:26:01,641
(GRUNTING)
466
00:26:01,720 --> 00:26:02,801
Please, forgive me.
467
00:26:07,160 --> 00:26:09,242
Noma!
Get out of here!
468
00:26:09,320 --> 00:26:10,651
(GRUNTING)
469
00:26:14,200 --> 00:26:15,850
Guards!
Stand down!
470
00:26:17,000 --> 00:26:18,604
NOMA: What are you doing?
471
00:26:19,240 --> 00:26:22,767
Twenty-five years. Six billion people dead.
It has to stop.
472
00:26:23,920 --> 00:26:25,251
Julian's right.
473
00:26:26,040 --> 00:26:29,283
If we imprison Michael,
Gabriel will come.
474
00:26:29,400 --> 00:26:32,165
This is my chance.
Nomes, I gotta do this.
475
00:26:32,960 --> 00:26:35,850
Alex, no! You saw what
that dyad did to Pete.
476
00:26:35,920 --> 00:26:38,764
No! Are you really
going to trust him?
477
00:26:38,840 --> 00:26:40,444
But I have enemies to defeat
478
00:26:40,520 --> 00:26:41,851
from the biggest
to the smallest.
479
00:26:42,000 --> 00:26:45,049
Alex. And they don't get
any bigger than Gabriel.
480
00:26:46,880 --> 00:26:48,882
I'm standing right here, Alex.
481
00:26:50,360 --> 00:26:52,362
Why don't you come and get me?
482
00:26:56,880 --> 00:26:59,724
I want a word with Julian, Alex.
483
00:27:00,800 --> 00:27:02,768
Where is your new friend?
484
00:27:05,000 --> 00:27:06,001
(GRUNTING)
485
00:27:10,240 --> 00:27:11,241
(THUDS)
486
00:27:14,880 --> 00:27:16,689
What has Alex done to you?
487
00:27:16,760 --> 00:27:18,922
You promised
you wouldn't harm him.
488
00:27:19,000 --> 00:27:20,923
Get Alex out of here
while there's still time.
489
00:27:21,000 --> 00:27:23,128
Is there anything
this boy could do
490
00:27:23,240 --> 00:27:26,244
that could possibly turn you against him?
MICHAEL: No.
491
00:27:26,440 --> 00:27:27,851
Our fates are tied.
492
00:27:27,920 --> 00:27:29,285
(ALARM WAILING)
493
00:27:29,560 --> 00:27:33,531
WOMAN: Lockdown complete. Remain at your
stations. Await further instructions.
494
00:27:33,800 --> 00:27:36,406
How much of this must I endure?
495
00:27:36,680 --> 00:27:40,082
Look at us!
You, me, Father.
496
00:27:40,880 --> 00:27:43,201
Our sister dead
under a mountain!
497
00:27:44,120 --> 00:27:46,088
He's tearing this family apart.
498
00:27:46,160 --> 00:27:48,162
It's not my fault
your father left.
499
00:27:48,800 --> 00:27:51,087
I was a day old when you
two started this war.
500
00:27:51,200 --> 00:27:53,089
A coincidence?
I don't think so.
501
00:27:56,920 --> 00:27:59,651
You choose him
over us every time.
502
00:28:00,320 --> 00:28:02,926
Well, Michael, I choose you.
503
00:28:03,320 --> 00:28:05,891
I'm going to save you, brother.
504
00:28:06,200 --> 00:28:09,204
By doing the one thing
you can't.
505
00:28:17,080 --> 00:28:19,765
MAN: Your attention.
Curfew is now in effect.
506
00:28:19,840 --> 00:28:21,968
You must clear the area.
507
00:28:28,120 --> 00:28:29,645
(GUN COCKING)
508
00:28:37,080 --> 00:28:38,764
(GRUNTING)
509
00:28:39,560 --> 00:28:40,641
(CHOKING)
510
00:28:45,440 --> 00:28:46,566
(STRAINING)
511
00:28:46,640 --> 00:28:47,641
(NECK SNAPPING)
512
00:28:58,840 --> 00:29:01,002
If you come by the clinic, we can
find out if it's a boy or a girl.
513
00:29:01,080 --> 00:29:02,081
CLAIRE: Okay.
514
00:29:02,160 --> 00:29:04,766
For now, best to get some rest.
515
00:29:04,840 --> 00:29:08,242
None of us are getting any sleep tonight.
Not with David out there.
516
00:29:08,600 --> 00:29:10,967
But I will take it easy.
Thank you.
517
00:29:20,520 --> 00:29:22,010
(DOOR OPENING)
518
00:29:22,680 --> 00:29:24,170
(DOOR CLOSING)
519
00:29:25,840 --> 00:29:27,410
Everything's going to be okay.
520
00:29:28,240 --> 00:29:29,241
Thank you.
521
00:29:39,360 --> 00:29:40,885
(DOOR OPENING)
522
00:29:42,120 --> 00:29:43,201
(DOOR CLOSING)
523
00:29:43,280 --> 00:29:44,770
Uh, a baby...
524
00:29:46,400 --> 00:29:48,050
Congratulations.
525
00:29:49,080 --> 00:29:50,923
Uh, if I'd known,
I would never have...
526
00:29:51,200 --> 00:29:52,361
Kissed me?
527
00:29:54,960 --> 00:29:56,291
It's okay.
528
00:29:56,560 --> 00:29:59,882
People do strange things when they
think they're about to die, right?
529
00:30:00,280 --> 00:30:01,327
(GRUNTS)
530
00:30:06,320 --> 00:30:08,322
I know it's not William's.
531
00:30:09,040 --> 00:30:11,771
Claire, I saw a photograph of the
two of you on your wedding day.
532
00:30:11,840 --> 00:30:16,243
Uh, I think the bouquet had stronger
feelings for William than you did. (LAUGHS)
533
00:30:18,840 --> 00:30:22,162
The father was a soldier.
But he's gone now.
534
00:30:22,240 --> 00:30:26,484
And I want to believe he's
still alive, but he can't be.
535
00:30:26,560 --> 00:30:28,562
Because if he were, he would...
536
00:30:28,680 --> 00:30:29,761
I'm sorry.
537
00:30:31,240 --> 00:30:32,287
Claire. (STUTTERING)
538
00:30:33,680 --> 00:30:36,331
- (BREATHING DEEPLY) - Any man who
loved you, and loved your baby,
539
00:30:36,400 --> 00:30:41,088
would be by your side, right now,
if it were humanly possible.
540
00:30:44,720 --> 00:30:46,449
He was human, right?
541
00:30:46,760 --> 00:30:47,761
(SNICKERS)
542
00:30:51,960 --> 00:30:53,325
All too human.
543
00:30:53,960 --> 00:30:55,928
(DOOR OPENING)
SANDERS: Lady Riesen.
544
00:30:56,320 --> 00:30:58,607
A call just came in from the
truck that went missing.
545
00:30:59,000 --> 00:31:00,650
The man claims
to be David Whele.
546
00:31:03,680 --> 00:31:05,205
(BEEPS)
David?
547
00:31:05,280 --> 00:31:07,601
CLAIRE: Whele?
Are you there?
548
00:31:08,040 --> 00:31:11,522
The explosives.
I got them. (LAUGHS)
549
00:31:12,280 --> 00:31:13,520
(SIGHS)
550
00:31:14,440 --> 00:31:16,807
Tell us where you are,
and we'll come get you.
551
00:31:17,920 --> 00:31:20,287
Vega's a beautiful city,
isn't it?
552
00:31:21,280 --> 00:31:23,806
We created something wonderful.
553
00:31:23,960 --> 00:31:26,088
David, what's going on?
554
00:31:26,920 --> 00:31:27,921
(STATIC)
555
00:31:31,320 --> 00:31:34,130
If you think I won't honor
our deal, you're wrong.
556
00:31:34,400 --> 00:31:38,041
Just bring the C-4 to me, and you
will never have to be a V1 again.
557
00:31:38,160 --> 00:31:39,207
I promise.
558
00:31:39,480 --> 00:31:41,289
No, no, I believe you.
559
00:31:41,920 --> 00:31:43,649
CLAIRE: So what's
the problem?
560
00:31:45,080 --> 00:31:49,290
It takes so much to build something in
this world, and so little to take it down.
561
00:31:50,000 --> 00:31:52,128
CLAIRE: Vega's not going
to fall tonight.
562
00:31:52,840 --> 00:31:55,810
David, we can make sure of that.
We can do this together.
563
00:31:56,640 --> 00:31:58,688
You could have killed me, Claire.
Why didn't you?
564
00:31:59,680 --> 00:32:01,682
Because you're a human being.
565
00:32:02,080 --> 00:32:03,445
(LAUGHING)
566
00:32:05,480 --> 00:32:08,370
Claire Riesen...
(CATCHING BREATH)
567
00:32:09,160 --> 00:32:12,687
Convinced she can save every person
in this city all by herself.
568
00:32:14,400 --> 00:32:16,289
The V1s taught
me something, Claire.
569
00:32:16,520 --> 00:32:20,525
We've been dividing the people for years.
Up there, down here.
570
00:32:21,440 --> 00:32:23,841
Vega's like
two different cities now.
571
00:32:25,680 --> 00:32:29,366
I'm starting to think that maybe
it's the way it should be.
572
00:32:30,960 --> 00:32:32,371
CLAIRE: David?
573
00:32:33,720 --> 00:32:34,881
David?
574
00:32:36,360 --> 00:32:38,886
I want Vega on lockdown!
The whole city on high alert.
575
00:32:38,960 --> 00:32:41,201
Every guard armed and ready
for when David comes for us.
576
00:32:45,400 --> 00:32:47,801
Nice try.
Any last words?
577
00:32:48,960 --> 00:32:50,041
Get in.
578
00:32:50,680 --> 00:32:51,920
What?
579
00:32:52,000 --> 00:32:53,809
I built this city when
you were in diapers.
580
00:32:53,880 --> 00:32:56,611
You want to bring it down?
I'm the guy who knows how.
581
00:32:58,240 --> 00:32:59,810
Come on, Jasper,
you've got a gun.
582
00:32:59,880 --> 00:33:02,360
Keep it on me, but get
in the damn truck.
583
00:33:03,640 --> 00:33:06,484
You seem like a nice kid, and
frankly, you don't have much time.
584
00:33:06,560 --> 00:33:09,530
So, why don't we go
see you off with a bang?
585
00:33:10,320 --> 00:33:11,560
Come on.
586
00:33:13,920 --> 00:33:15,160
(CAR DOOR CLOSING)
587
00:33:15,920 --> 00:33:18,082
Okay, old man.
(LAUGHS)
588
00:33:18,160 --> 00:33:19,321
Where we going?
589
00:33:19,800 --> 00:33:20,926
Straight to the top.
590
00:33:21,000 --> 00:33:22,047
(ENGINE TURNS OVER)
591
00:33:25,240 --> 00:33:27,049
What would Father say?
592
00:33:27,120 --> 00:33:28,610
I don't know.
593
00:33:29,440 --> 00:33:31,807
Let's bring him back
and find out.
594
00:33:33,000 --> 00:33:36,288
MICHAEL: The markings on Alex's
body are Father's final message.
595
00:33:36,760 --> 00:33:38,603
If you harm him,
they'll disappear forever.
596
00:33:38,760 --> 00:33:41,684
What good is a message
if nobody can read it?
597
00:33:42,680 --> 00:33:44,364
Gabriel, please.
598
00:33:44,440 --> 00:33:46,363
Killing the boy won't matter.
599
00:33:46,440 --> 00:33:48,283
All we ever needed was his skin.
600
00:33:48,520 --> 00:33:49,931
(GRUNTING)
601
00:33:52,320 --> 00:33:54,527
MICHAEL: If you kill him,
you may as well kill me.
602
00:33:54,800 --> 00:33:56,131
I'll never forgive you.
603
00:33:56,320 --> 00:33:58,482
(LAUGHING)
Oh, yes, you will.
604
00:33:59,240 --> 00:34:01,129
(GRUNTING)
605
00:34:01,560 --> 00:34:03,164
JULIAN: Put him down.
(GRUNTING)
606
00:34:03,880 --> 00:34:04,881
Gently.
607
00:34:04,960 --> 00:34:07,770
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
(ALEX MOANS)
608
00:34:07,880 --> 00:34:09,450
MICHAEL: Alex, are you okay?
(MOANS)
609
00:34:12,480 --> 00:34:13,845
JULIAN:
Good work, Alex.
610
00:34:14,440 --> 00:34:17,330
Looks like you and I
make a pretty good team.
611
00:34:24,640 --> 00:34:26,642
What are you waiting for?
Kill him! Kill Gabriel now!
612
00:34:27,840 --> 00:34:29,524
Patience, Alex.
613
00:34:30,520 --> 00:34:31,601
Patience.
614
00:34:33,000 --> 00:34:34,161
(SIGHS)
615
00:34:38,360 --> 00:34:39,361
(SIGHS)
616
00:34:39,600 --> 00:34:41,489
So what do you think
of this body of mine?
617
00:34:42,360 --> 00:34:43,725
It's all right, isn't it?
618
00:34:43,800 --> 00:34:44,926
Think it suits me?
619
00:34:45,200 --> 00:34:47,487
As much as I enjoyed
drifting in darkness,
620
00:34:47,560 --> 00:34:49,881
it is nice to be back
on two feet again.
621
00:34:51,320 --> 00:34:52,810
(GRUNTING)
622
00:34:54,000 --> 00:34:56,321
(LAUGHING) You don't
recognize me, do you?
623
00:34:57,000 --> 00:34:58,843
Come on, Michael.
Think.
624
00:34:59,760 --> 00:35:00,921
All right, I'll give you a clue.
625
00:35:01,000 --> 00:35:04,527
Last time you saw me, we burned
two cities to the ground.
626
00:35:05,680 --> 00:35:07,682
But you looked down
on my methods.
627
00:35:10,600 --> 00:35:14,730
Lyrae, you have broken the will
of God and must be punished.
628
00:35:15,200 --> 00:35:17,089
(SCREAMING)
629
00:35:23,920 --> 00:35:25,160
Lyrae.
630
00:35:25,640 --> 00:35:27,210
(LAUGHING) Mmm.
631
00:35:29,080 --> 00:35:31,890
You banished me
to the outer sphere
632
00:35:32,720 --> 00:35:35,690
for taking joy in delivering
God's punishment.
633
00:35:37,760 --> 00:35:40,684
But you were
my inspiration, Michael.
634
00:35:42,200 --> 00:35:43,770
I learned it all from you.
635
00:35:45,240 --> 00:35:48,722
I was wrong.
I know that now.
636
00:35:48,840 --> 00:35:52,242
It's too late. You can't
escape the sins of your past.
637
00:35:52,560 --> 00:35:55,404
And you too must be punished.
638
00:35:57,560 --> 00:35:58,766
(GRUNTING)
639
00:36:03,400 --> 00:36:04,640
ALEX: Use
the Empyrean Steel, now!
640
00:36:08,600 --> 00:36:09,601
(GRUNTING)
641
00:36:10,280 --> 00:36:11,361
GABRIEL:
Come and get me!
642
00:36:11,480 --> 00:36:12,925
(GRUNTING)
643
00:36:13,800 --> 00:36:14,847
EIGHT-BALL GUARD: Net him!
644
00:36:16,240 --> 00:36:17,651
(SCREAMING)
645
00:36:20,480 --> 00:36:21,811
(GRUNTING)
646
00:36:25,440 --> 00:36:26,726
(PANTING)
647
00:36:27,800 --> 00:36:29,768
EIGHT-BALL GUARD:
Julian, he's gone!
648
00:36:30,760 --> 00:36:31,761
JULIAN: Find Michael!
649
00:36:36,520 --> 00:36:38,522
These are beautiful.
Who drew them?
650
00:36:40,800 --> 00:36:41,926
An old friend.
651
00:36:42,840 --> 00:36:44,808
One foolishly obsessed
with the Chosen One.
652
00:36:46,880 --> 00:36:48,370
An old friend or a dead one?
653
00:36:50,160 --> 00:36:52,049
A friend who outlived
her usefulness.
654
00:36:54,960 --> 00:36:56,849
You know I hate it
when you're cryptic.
655
00:36:59,320 --> 00:37:01,971
Please don't treat me like I'm
just another doctor of Helena.
656
00:37:06,320 --> 00:37:08,448
I've always looked
out for you, haven't I?
657
00:37:11,400 --> 00:37:14,847
I appreciate your protection,
but I want your trust, too.
658
00:37:15,840 --> 00:37:18,366
I know you didn't come back
to Vega to play mentor.
659
00:37:20,320 --> 00:37:21,401
I like Claire.
660
00:37:21,480 --> 00:37:23,960
She's a strong
and capable woman.
661
00:37:24,040 --> 00:37:26,805
Just the kind of leader
the Cradle needs.
662
00:37:27,360 --> 00:37:28,725
Shame we have to take her city.
663
00:37:28,800 --> 00:37:30,928
Then what are we waiting for?
664
00:37:31,000 --> 00:37:32,445
I should be cutting Claire's
throat, not caring for her.
665
00:37:32,560 --> 00:37:34,085
Careful, Daria!
666
00:37:36,080 --> 00:37:39,050
Even doctors can outlive
their own usefulness.
667
00:37:41,680 --> 00:37:43,967
You only spent
a few days in Helena.
668
00:37:44,400 --> 00:37:46,004
It's worse than you think.
669
00:37:46,080 --> 00:37:47,969
I've heard the reports.
670
00:37:48,400 --> 00:37:50,687
I know the storms have worsened.
671
00:37:51,960 --> 00:37:53,689
Tiring our people.
672
00:37:55,720 --> 00:37:57,609
Weakening our defenses.
673
00:37:59,280 --> 00:38:01,567
Our city is running out of time.
674
00:38:02,800 --> 00:38:05,041
Soon Helena's women
will need a new home.
675
00:38:06,200 --> 00:38:11,445
That's why we're here,
but we must first make room.
676
00:38:17,560 --> 00:38:19,210
(PANTING)
677
00:38:30,400 --> 00:38:31,731
(GROANING)
678
00:38:34,600 --> 00:38:36,170
I have to go.
ALEX: Why?
679
00:38:36,640 --> 00:38:40,281
Where are you going?
You can’t just leave me here!
680
00:38:41,280 --> 00:38:42,611
Trust your instincts.
681
00:38:42,680 --> 00:38:43,920
You will make the right choice.
682
00:38:44,000 --> 00:38:45,240
I have faith in you, Alex.
683
00:38:53,960 --> 00:38:55,325
What is it?
684
00:39:06,040 --> 00:39:07,405
What have I done, Nomes?
685
00:39:26,880 --> 00:39:29,087
Jasper?
Jasper, are you there?
686
00:39:29,160 --> 00:39:31,891
JASPER:
148,149,150.
687
00:39:33,240 --> 00:39:34,651
(GRUNTING)
688
00:39:36,800 --> 00:39:38,564
ZOE: Jasper, do you read me?
689
00:39:41,480 --> 00:39:43,130
Relax, Zoe.
I'm here.
690
00:39:44,200 --> 00:39:45,725
Zoe, listen up.
691
00:39:45,800 --> 00:39:47,609
You're going to do
exactly as I say.
692
00:39:47,680 --> 00:39:49,489
Get the V1s
out of the tunnels, now.
693
00:39:49,880 --> 00:39:51,564
DAVID: Get them to run.
Understand?
694
00:39:51,640 --> 00:39:52,766
What? Why?
695
00:39:52,840 --> 00:39:55,684
Because if there are any V1s
left in the tunnels in...
696
00:39:55,760 --> 00:39:57,842
How long do we have?
Ten minutes.
697
00:39:57,920 --> 00:39:59,285
...in 10 minutes,
they're going to be dead.
698
00:40:00,440 --> 00:40:02,363
ZOE: Jasper, tell me
what's going on.
699
00:40:02,440 --> 00:40:04,090
Do it, Zoe.
Please.
700
00:40:11,640 --> 00:40:13,290
(DEVICE BEEPING)
701
00:40:16,320 --> 00:40:17,685
What can I do?
I'm here to help.
702
00:40:17,880 --> 00:40:21,282
Claire, I'm getting reports that V1s
are moving east out of the tunnels.
703
00:40:21,360 --> 00:40:22,441
And they're in a hurry.
704
00:40:23,440 --> 00:40:25,169
Those tunnels lead
all the way across Vega.
705
00:40:25,240 --> 00:40:26,571
That's thousands of people.
706
00:40:26,680 --> 00:40:28,330
(SCREAMING)
707
00:40:31,160 --> 00:40:33,208
(EXPLOSIONS)
708
00:40:37,200 --> 00:40:38,770
(EXHALES)
Holy shit.
709
00:40:38,960 --> 00:40:40,291
(DEVICE BEEPING)
710
00:40:43,840 --> 00:40:44,841
(GASPS)
711
00:40:45,160 --> 00:40:46,685
(BEEPING CONTINUES)
712
00:40:48,320 --> 00:40:49,606
(LAUGHING)
713
00:40:52,240 --> 00:40:53,810
(DEVICE BEEPING)
714
00:40:55,880 --> 00:40:58,360
GATES: The Agritower's
on the other side.
715
00:40:59,280 --> 00:41:01,123
I think David
just stole our food.
716
00:41:01,200 --> 00:41:02,486
CLAIRE:
He did more than that.
717
00:41:02,720 --> 00:41:04,609
He split the city in two.
718
00:41:05,000 --> 00:41:07,526
David Whele just
started a civil war.
719
00:41:10,640 --> 00:41:12,642
(THEME MUSIC PLAYING)
720
00:41:14,500 --> 00:41:22,500
Ripped By mstoll
52735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.