All language subtitles for Desperation.Road.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,834 --> 00:02:15,637 It's like you wake up one day 2 00:02:15,737 --> 00:02:17,371 and you're just here... 3 00:02:18,338 --> 00:02:21,576 like a stone thrown into this world. 4 00:02:23,511 --> 00:02:25,178 But you don't know who threw it, 5 00:02:25,278 --> 00:02:28,850 or which direction it came from... 6 00:02:48,136 --> 00:02:50,538 "Go back to Mississippi," you think. 7 00:02:53,675 --> 00:02:55,943 Maybe there will be a miracle... 8 00:02:58,579 --> 00:03:01,816 some way to begin again... 9 00:03:09,423 --> 00:03:12,627 - All right, turn this side of your head. - No. 10 00:03:12,727 --> 00:03:15,730 Oh, look at how dirty that is. 11 00:03:15,830 --> 00:03:16,864 Mm. 12 00:03:18,265 --> 00:03:20,333 I wish it was true. 13 00:03:24,072 --> 00:03:25,707 God, I wish it was true. 14 00:03:54,367 --> 00:03:55,737 Mama? 15 00:03:55,837 --> 00:03:56,838 Yeah, baby? 16 00:03:57,605 --> 00:04:00,742 Are we in Mississippi yet? 17 00:04:00,842 --> 00:04:02,944 Yeah, we are. 18 00:04:03,044 --> 00:04:05,113 Can we stop walking now? 19 00:04:05,213 --> 00:04:09,382 You said once we got to Mississippi, we could stop walking. 20 00:04:11,485 --> 00:04:13,688 Is that what I said? 21 00:04:15,957 --> 00:04:19,160 We're gonna get a place real soon, okay? 22 00:04:19,259 --> 00:04:22,029 Now you got to go to sleep, 23 00:04:22,130 --> 00:04:26,734 and you better dream about that chocolate ice cream that you had. 24 00:04:30,337 --> 00:04:32,140 - Mama? - Yeah. 25 00:04:32,240 --> 00:04:34,575 Tell me about Mississippi again. 26 00:04:36,409 --> 00:04:38,713 Mm... okay. 27 00:04:39,747 --> 00:04:40,648 Well... 28 00:04:41,949 --> 00:04:44,685 Mississippi... 29 00:04:44,786 --> 00:04:47,021 was your daddy's favorite place. 30 00:04:47,121 --> 00:04:49,924 - Did you know that? - No. 31 00:04:50,024 --> 00:04:52,727 He was born and raised here, 32 00:04:52,827 --> 00:04:55,763 and he swore he'd never leave. 33 00:04:58,533 --> 00:05:03,070 He said that Mississippi was the place of miracles. 34 00:05:04,539 --> 00:05:07,842 You think he'll give us our miracle? 35 00:05:09,577 --> 00:05:11,411 Yeah, I do. 36 00:05:12,847 --> 00:05:14,949 I think he's... 37 00:05:16,483 --> 00:05:18,586 ...out there, watching us... 38 00:05:19,954 --> 00:05:22,590 making sure that we're doing okay. 39 00:05:26,794 --> 00:05:29,697 - I love you. - Mm, I love you too, baby. 40 00:05:29,797 --> 00:05:31,265 - Good night. - You gotta go to sleep. 41 00:05:31,364 --> 00:05:34,769 - Okay. Good night. - Good night. 42 00:07:15,970 --> 00:07:18,572 - What are you doing? - Going back to my room. 43 00:07:20,241 --> 00:07:23,644 Excuse me. I just wanna have a conversation with you, ma'am. 44 00:07:23,744 --> 00:07:25,613 Please don't disrespect me. 45 00:07:27,348 --> 00:07:28,582 Thank you. 46 00:07:29,350 --> 00:07:30,785 Now I'm guessing you know it's not legal 47 00:07:30,885 --> 00:07:33,187 to go in them trucks and do them dirty things. 48 00:07:33,287 --> 00:07:35,156 I didn't go in no truck. 49 00:07:35,256 --> 00:07:38,359 Now I saw you coming down off them steps. 50 00:07:38,458 --> 00:07:39,760 Ned called us. 51 00:07:40,528 --> 00:07:43,364 All right? He's tired of y'all trashing up his parking lot. 52 00:07:43,463 --> 00:07:45,766 See, this here is a family establishment. 53 00:07:45,866 --> 00:07:47,601 Well, I didn't do nothin', so... 54 00:07:47,702 --> 00:07:49,537 - Y'all never do. - What are you doin'-- Hey! 55 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 I told you that I didn't do-- I didn't do anything! 56 00:07:57,812 --> 00:07:59,714 What're you doin'?! 57 00:07:59,814 --> 00:08:00,982 I got a kid in there, okay? 58 00:08:01,082 --> 00:08:02,650 - You can't do this. - Shut your damn mouth! 59 00:08:02,750 --> 00:08:05,586 - I got a kid in there! - Shut your damn mouth! 60 00:08:10,024 --> 00:08:13,928 Hey... hey! 61 00:08:14,028 --> 00:08:17,098 Hey. I have my daughter in the room 62 00:08:17,198 --> 00:08:19,633 and you can't leave her in there, so... 63 00:08:19,734 --> 00:08:22,870 - And I'm telling you the truth. - Aw shucks. 64 00:08:22,970 --> 00:08:25,806 See, I didn't leave her. You did. 65 00:08:27,408 --> 00:08:29,610 Oh, stop crying. 66 00:08:29,710 --> 00:08:32,046 Now you're not going to jail. 67 00:08:32,146 --> 00:08:34,148 And if you were, I'd have cuffed you already. 68 00:08:34,248 --> 00:08:36,650 You just sit back and relax. 69 00:08:36,751 --> 00:08:38,319 And if you're a good little girl, 70 00:08:39,286 --> 00:08:41,889 if you're quieter than a little church mouse, 71 00:08:41,989 --> 00:08:44,525 you might even get back to your kid quicker than you think. 72 00:08:55,236 --> 00:08:57,738 Now I know you know I'm about to come back there. 73 00:08:59,073 --> 00:09:01,008 A girl like you shouldn't mind. 74 00:09:02,343 --> 00:09:04,845 See? 75 00:09:06,680 --> 00:09:08,182 I ain't gonna hurt you. 76 00:09:08,949 --> 00:09:11,185 Maybe we could even be friends. 77 00:09:15,089 --> 00:09:17,058 How about a little mood lighting? 78 00:09:18,225 --> 00:09:19,193 That better? 79 00:09:35,643 --> 00:09:37,878 Take off them dirty shoes. 80 00:09:51,692 --> 00:09:55,663 Good girl. Now the rest. 81 00:10:10,010 --> 00:10:12,613 Now swing them legs over to me. 82 00:10:18,719 --> 00:10:20,254 There you go. 83 00:10:24,492 --> 00:10:26,727 If you wanna see that motel room again... 84 00:10:27,862 --> 00:10:30,097 you better goddamn behave. 85 00:11:29,223 --> 00:11:33,093 I wouldn't worry about that. We ain't done just yet. 86 00:11:34,995 --> 00:11:36,230 You hear me?! 87 00:11:36,330 --> 00:11:37,865 Take it back off. 88 00:11:45,607 --> 00:11:48,209 I thought that was what you wanted. 89 00:11:48,309 --> 00:11:50,010 Yeah, it was. 90 00:11:58,118 --> 00:12:00,988 I did what you told me to do. 91 00:12:01,088 --> 00:12:03,558 And you said that you would take me back to my kid. 92 00:12:03,658 --> 00:12:05,092 What do you think would happen 93 00:12:05,192 --> 00:12:07,995 if that kid's momma got picked up for prostitution, 94 00:12:08,095 --> 00:12:11,765 kid left there alone in that shitty motel room? 95 00:12:11,865 --> 00:12:14,603 There's no food or nothing in there either. 96 00:12:14,703 --> 00:12:17,438 Huh? 97 00:12:19,306 --> 00:12:20,341 Hey, old boy. 98 00:12:20,441 --> 00:12:22,176 Got us some new entertainment. 99 00:12:23,444 --> 00:12:25,547 Well, why don't you come on out and I'll show you? 100 00:12:27,815 --> 00:12:30,384 Same spot. Y'all can both come. 101 00:12:30,484 --> 00:12:32,520 Yeah. 102 00:12:34,822 --> 00:12:36,257 Gon' be a party! 103 00:12:37,191 --> 00:12:39,326 We're gonna have us some company. 104 00:12:41,295 --> 00:12:44,798 You want me to go out on the hood and wait for 'em? 105 00:12:44,898 --> 00:12:46,467 Now that's the spirit! 106 00:12:47,569 --> 00:12:49,036 And why not? 107 00:12:49,136 --> 00:12:50,971 Be a nice hood ornament. 108 00:12:52,373 --> 00:12:54,074 Don't put nothin' on. 109 00:12:59,681 --> 00:13:01,315 Come on, then. 110 00:13:26,608 --> 00:13:28,375 Ain't got all night. 111 00:13:29,877 --> 00:13:30,844 Attagirl. 112 00:13:30,944 --> 00:13:33,314 It's hot. 113 00:13:34,281 --> 00:13:35,617 Yeah? 114 00:13:35,717 --> 00:13:37,418 Can I get my shirt to sit on? 115 00:13:38,553 --> 00:13:39,521 Go on. 116 00:13:41,322 --> 00:13:42,856 Hurry up. 117 00:14:02,376 --> 00:14:03,143 Whoa, now. 118 00:14:03,243 --> 00:14:05,913 Are you fuckin' kidding me? 119 00:14:07,014 --> 00:14:09,216 Don't you know not to play with guns, girl, huh? 120 00:14:09,316 --> 00:14:11,786 That ain't a toy. Put it down! 121 00:15:15,115 --> 00:15:17,652 Mommy! 122 00:15:33,000 --> 00:15:35,770 I know, baby, hang on. 123 00:15:44,546 --> 00:15:47,448 It's okay. Hey, baby. 124 00:15:47,549 --> 00:15:49,551 Hey, I'm here, baby. 125 00:15:49,651 --> 00:15:52,754 It's okay, shh... 126 00:15:52,854 --> 00:15:57,057 I know, I know, I'm so sorry. 127 00:17:51,204 --> 00:17:52,807 Welcome home. 128 00:18:00,815 --> 00:18:01,849 Hey... 129 00:18:05,185 --> 00:18:06,688 They let you out early... 130 00:18:06,788 --> 00:18:10,223 ...but you still owe, motherfucker. 131 00:18:10,324 --> 00:18:12,492 - You still owe. - Hey! 132 00:18:12,594 --> 00:18:14,529 Hey, stop it right there or I'll call the law. 133 00:18:14,629 --> 00:18:16,864 - Well, call 'em, asshole! - I will call them. 134 00:18:16,965 --> 00:18:18,533 Just back off and go on! 135 00:18:19,801 --> 00:18:21,069 Don't you worry. 136 00:18:21,168 --> 00:18:23,738 You ain't out of my reach, boy. 137 00:18:33,982 --> 00:18:35,382 You all right, man? 138 00:18:36,149 --> 00:18:37,484 Jesus. 139 00:18:53,534 --> 00:18:55,770 Home, sweet fucking home. 140 00:19:36,778 --> 00:19:37,879 Hey, there, old man. 141 00:19:47,555 --> 00:19:49,489 Heads up would have been nice. 142 00:19:49,590 --> 00:19:51,025 Told you I was getting out soon. 143 00:19:51,125 --> 00:19:52,492 Well, I could've come pick you up. 144 00:19:52,593 --> 00:19:53,961 Nah, I didn't want to bother you. 145 00:19:54,062 --> 00:19:55,830 Nah, it weren't no bother. 146 00:19:56,798 --> 00:19:58,700 Ahem. 147 00:19:58,800 --> 00:20:00,835 This here's Consuela. 148 00:20:01,669 --> 00:20:04,872 - Es mi hijo. - Sí. Same eyes. 149 00:20:04,972 --> 00:20:07,441 Mucho gusto. 150 00:20:08,843 --> 00:20:09,944 Nice to meet you. 151 00:20:10,912 --> 00:20:13,648 Speaking of eyes, what happened to your face? 152 00:20:13,748 --> 00:20:16,416 Just a little going away present from the boys on the inside, 153 00:20:16,517 --> 00:20:18,553 - I suppose. - Hmm. 154 00:20:20,988 --> 00:20:23,057 I figure he could use a little meat on his bones. 155 00:20:23,157 --> 00:20:24,692 This woman can cook. 156 00:20:24,792 --> 00:20:26,661 Come on, you look like you need something to eat. Come here. 157 00:20:26,761 --> 00:20:29,831 - Jeez, I just walked all the way over here. - Oh, hell. 158 00:20:31,498 --> 00:20:33,366 Where'd she come from? 159 00:20:34,635 --> 00:20:37,605 I went to visit your uncle Clive down in Bogalusa. 160 00:20:37,705 --> 00:20:41,676 I saw her working in a sugar cane field. 161 00:20:41,776 --> 00:20:44,645 Big brown eyes kept watching me everywhere I went, 162 00:20:44,746 --> 00:20:46,848 and she kept laughing at me. 163 00:20:46,948 --> 00:20:50,051 Anyway, I figured I'd go and ask her why she was laughing. 164 00:20:50,151 --> 00:20:53,654 I mean, you should've seen how he had them workers livin', in them ratty shacks, 165 00:20:53,755 --> 00:20:57,725 and... she didn't have nobody and neither did I, so... 166 00:20:57,825 --> 00:20:59,660 I asked her if she wanted to come and stay with me, 167 00:20:59,761 --> 00:21:02,163 and she said yes and she's been here ever since. 168 00:21:02,262 --> 00:21:04,198 - And the rest is history. - Yep. 169 00:21:04,297 --> 00:21:06,167 You're speaking Spanish now. 170 00:21:06,266 --> 00:21:08,836 Muy poco , but she gets it. 171 00:21:10,171 --> 00:21:11,839 I'll bet she does, you sly dog. 172 00:21:11,939 --> 00:21:14,976 It ain't like that. You get your mind out of the gutter. 173 00:21:15,076 --> 00:21:16,343 Where she sleep? 174 00:21:16,443 --> 00:21:19,046 Um, in your old room, in the barn. 175 00:21:19,147 --> 00:21:21,916 - You liar. - Oh, gimme that. 176 00:21:39,767 --> 00:21:43,004 It got awful quiet here when your mama passed. 177 00:21:46,207 --> 00:21:49,442 Some nights I'd sit out here and... 178 00:21:50,845 --> 00:21:53,548 it sounded as if the world had come to an end. 179 00:21:57,985 --> 00:22:00,955 I tried to quit feeling bad about it. 180 00:22:01,055 --> 00:22:02,690 I hope your mama understands. 181 00:22:02,790 --> 00:22:05,927 Oh, I can't figure she'd mind. 182 00:22:06,027 --> 00:22:09,697 You can't feel any worse about her than I do. 183 00:22:09,797 --> 00:22:14,035 I know it hurt her me being where I was while she was dying. 184 00:22:16,871 --> 00:22:19,774 Well, she loved you. And that's all that matters. 185 00:22:25,580 --> 00:22:29,083 I wrote you a bunch of letters I didn't send. 186 00:22:29,183 --> 00:22:33,453 You know, I figured you didn't need the extra weight. 187 00:22:33,554 --> 00:22:35,623 You didn't need more shit, mine or anyone else's. 188 00:22:35,723 --> 00:22:37,692 Well, that's okay. I'm here now. 189 00:22:39,093 --> 00:22:40,393 Give me all the shit you got. 190 00:22:47,568 --> 00:22:50,437 You still got that old thing, huh? 191 00:22:50,538 --> 00:22:52,573 You talkin' about the Bible? 192 00:22:54,108 --> 00:22:55,509 She and I sit out here, 193 00:22:55,610 --> 00:22:57,879 helps her with her English. She reads. 194 00:22:57,979 --> 00:23:00,615 Just like you and me used to read when you was learnin', remember? 195 00:23:00,715 --> 00:23:03,217 - Yeah, I remember. - You used to love those old stories. 196 00:23:03,317 --> 00:23:04,819 Daniel in the lion's den was your favorite. 197 00:23:04,919 --> 00:23:07,722 I don't really believe in none of that no more. 198 00:23:07,822 --> 00:23:09,489 What, that the lions didn't eat him? 199 00:23:09,590 --> 00:23:11,826 Nah. I don't believe in none of it. 200 00:23:15,630 --> 00:23:18,566 I used to go to these prison chapel meetings sometimes. 201 00:23:18,666 --> 00:23:20,868 An old white-haired preacher, a bunch of outlaws 202 00:23:20,968 --> 00:23:23,070 sittin' in all these folding chairs, 203 00:23:23,170 --> 00:23:25,740 yelling their hallelujahs. 204 00:23:27,608 --> 00:23:30,278 Preacher'd get up, give his sermon. 205 00:23:30,378 --> 00:23:31,746 And everybody get to take turns, 206 00:23:31,846 --> 00:23:34,315 getting up at the pulpit, give their testimonies. 207 00:23:34,414 --> 00:23:36,784 "Yes, I stole." "Yes, I raped." 208 00:23:36,884 --> 00:23:40,588 "Yes, I beat the shit out of my fellow man." 209 00:23:40,688 --> 00:23:42,422 "But now I found the love of God, 210 00:23:42,523 --> 00:23:44,258 now I see the light." 211 00:23:44,358 --> 00:23:45,760 And so on, and so on, 212 00:23:45,860 --> 00:23:48,095 and all their clappings and "amens," and shit, 213 00:23:48,195 --> 00:23:51,198 and I just didn't care for it, so I stopped going. 214 00:23:51,299 --> 00:23:52,733 Hmm. 215 00:23:55,403 --> 00:23:56,570 Do you think it's fair? 216 00:23:56,671 --> 00:23:58,739 What? Do I think what's fair? 217 00:23:58,839 --> 00:23:59,740 Tsk... 218 00:24:00,641 --> 00:24:03,377 Well, that man can get into the magic Kingdom 219 00:24:03,476 --> 00:24:05,846 no matter what they done, 220 00:24:05,947 --> 00:24:08,448 as long as they say the magic words. 221 00:24:09,482 --> 00:24:11,719 Words have power if you mean them. 222 00:24:12,820 --> 00:24:16,958 And it doesn't matter what you and me think is fair. 223 00:24:17,058 --> 00:24:18,458 This Good Book 224 00:24:18,559 --> 00:24:20,928 tells me that the door is always open. 225 00:24:22,196 --> 00:24:23,297 Let me ask you something. 226 00:24:23,397 --> 00:24:25,199 How's what you did different? 227 00:24:25,299 --> 00:24:28,202 'Cause I made one big fucking mistake! 228 00:24:29,537 --> 00:24:30,905 And I didn't mean it. They meant it. 229 00:24:31,005 --> 00:24:33,774 Damn right. And you ain't them. 230 00:24:33,874 --> 00:24:36,310 You made a big fucking mistake 231 00:24:36,410 --> 00:24:38,245 and you did your time for it. 232 00:24:38,346 --> 00:24:40,147 Well, in whose eyes? 233 00:24:41,615 --> 00:24:44,652 Mine? Theirs? 234 00:24:45,619 --> 00:24:47,755 I have an accident, I get swooped away 235 00:24:47,855 --> 00:24:49,523 and locked away behind these bars. 236 00:24:49,623 --> 00:24:50,891 Don't get to show my remorse, 237 00:24:50,992 --> 00:24:52,960 get my sorrys to nobody that I hurt. 238 00:24:53,060 --> 00:24:56,163 Ain't you, ain't me, ain't nobody out there 239 00:24:56,263 --> 00:24:58,699 just gonna snap their fingers 240 00:24:58,799 --> 00:25:02,103 and instill some sort of forgiveness in me. 241 00:25:03,270 --> 00:25:06,540 Son, you're being awful damn hard on yourself. 242 00:25:10,044 --> 00:25:13,547 I got to believe we can be forgiven. 243 00:25:13,647 --> 00:25:16,717 'Cause if we can't, well, then we're all fucked. 244 00:25:23,324 --> 00:25:25,960 It was them boys that did that to your face, wasn't it? 245 00:25:26,060 --> 00:25:28,295 Waitin' at the bus stop, soon as I pulled in. 246 00:25:28,396 --> 00:25:31,165 Yeah, fuckin' Larry. 247 00:25:31,265 --> 00:25:34,068 Got you set up at, uh, 248 00:25:34,168 --> 00:25:38,172 one of my places there at, uh, Michigan Avenue. 249 00:25:38,272 --> 00:25:40,141 Here's your car keys, got the keys to the place-- 250 00:25:40,241 --> 00:25:42,511 It's that old place we put the shutters on, you remember? 251 00:25:42,610 --> 00:25:44,145 Oh, I know. How could I forget? 252 00:25:44,245 --> 00:25:47,114 Yeah, but, uh, listen, why don't you just stay out here, 253 00:25:47,214 --> 00:25:49,617 you give those fellas some time to cool off? 254 00:25:49,717 --> 00:25:51,819 Oh, they ain't coolin' off any time soon. 255 00:25:51,919 --> 00:25:53,320 'Sides, they know where you live. 256 00:25:53,421 --> 00:25:56,924 They can pull up the driveway just as easy as I can. 257 00:25:58,092 --> 00:26:00,027 I ain't bringin' that out here. 258 00:26:02,063 --> 00:26:04,598 Well, I've got something for you. Hang on to these. 259 00:26:14,241 --> 00:26:16,110 Here. 260 00:26:18,679 --> 00:26:23,084 I don't recall anything about no hunting rifle in the New Testament. 261 00:26:23,184 --> 00:26:27,354 Well, you can only turn so many cheeks, and I only got four, so... 262 00:26:27,455 --> 00:26:31,725 I'd be breaking about two dozen laws just by having it. 263 00:26:31,826 --> 00:26:33,528 I'd feel a whole lot better knowing you're safe. 264 00:26:33,627 --> 00:26:37,198 - Ain't gon' be that bad. - Well, you don't know how it's gonna get. 265 00:26:41,368 --> 00:26:42,837 Okay. 266 00:26:47,308 --> 00:26:49,743 Do you ever think about that moment? 267 00:26:51,445 --> 00:26:53,881 That moment I got a little too big, too old, 268 00:26:53,981 --> 00:26:55,649 too heavy for you to carry? 269 00:26:55,749 --> 00:27:00,187 You think to yourself, "Goddamn! I can't carry my son no more." 270 00:27:03,257 --> 00:27:05,560 You don't have to carry me no more, Dad. 271 00:27:06,827 --> 00:27:09,063 I'll be okay. 272 00:27:45,900 --> 00:27:48,736 Thank you. 273 00:27:50,572 --> 00:27:52,006 Shot of Bug, please. 274 00:29:50,357 --> 00:29:52,960 Get out of the truck! Show me your hands! 275 00:30:00,167 --> 00:30:01,935 Slowly. 276 00:30:09,410 --> 00:30:13,247 Get that goddamn thing out of my face, Boyd! 277 00:30:14,683 --> 00:30:16,551 Well, I'll be damned! 278 00:30:16,651 --> 00:30:18,018 - When'd you get home? - Noon. 279 00:30:18,118 --> 00:30:20,354 - Noon today? - Noon today. 280 00:30:20,454 --> 00:30:22,156 Give me some love, man. Don't stand there. 281 00:30:22,256 --> 00:30:23,658 All right. 282 00:30:27,662 --> 00:30:29,129 Stop it. 283 00:30:29,229 --> 00:30:31,098 We grown now. You can't be lifting me up like that. 284 00:30:31,198 --> 00:30:33,635 Oh, I got you. 285 00:30:33,735 --> 00:30:35,603 Well, talk to me. How was it? 286 00:30:35,704 --> 00:30:39,907 About what you can imagine, 'cept way fucking worse. 287 00:30:42,109 --> 00:30:44,813 How's Lacey? She still turning backflips? 288 00:30:44,912 --> 00:30:46,413 God no! She couldn't put her right leg 289 00:30:46,514 --> 00:30:48,717 in that old cheerleader outfit if she wanted to. 290 00:30:50,250 --> 00:30:52,353 You gotta love her, though, man. You got to. 291 00:30:53,954 --> 00:30:55,456 So what's goin' on here? 292 00:30:55,557 --> 00:30:58,526 Ain't no point in keeping it a secret. 293 00:30:58,626 --> 00:30:59,927 Be on the news tomorrow. 294 00:31:00,027 --> 00:31:02,062 One of our own shot with his own pistol, 295 00:31:02,162 --> 00:31:03,665 which we can't seem to find. 296 00:31:03,765 --> 00:31:06,500 Shit. 297 00:31:06,601 --> 00:31:07,868 Anyone I know? 298 00:31:07,968 --> 00:31:10,705 Nah, this guy came down from Tupelo or somewhere 299 00:31:10,805 --> 00:31:12,106 a year or two back. 300 00:31:12,873 --> 00:31:14,609 Been on thin ice ever since he got here. 301 00:31:14,709 --> 00:31:18,145 So I wouldn't be surprised if something ain't catch back up to his ass. 302 00:31:18,245 --> 00:31:20,447 Just hate for Lacey to find out about this one. 303 00:31:20,548 --> 00:31:23,217 She stays worried enough about me, you know? 304 00:31:23,317 --> 00:31:24,519 Oh, I bet. 305 00:31:24,619 --> 00:31:27,921 Well, they're gonna ask me if I checked you out, so... 306 00:31:28,021 --> 00:31:30,023 I gotta check you out, see what's in the truck. 307 00:31:30,124 --> 00:31:32,459 Okay, yeah. Open it up. 308 00:31:42,804 --> 00:31:45,105 Russ, you ain't been out 24 hours. 309 00:31:45,205 --> 00:31:48,175 Shit, man! You know you ain't supposed to have no gun. 310 00:31:48,275 --> 00:31:50,944 Just got out of the damn cage, Boyd. 311 00:31:51,044 --> 00:31:52,413 You don't know what that feels like. 312 00:31:52,514 --> 00:31:54,616 - You wanna go back to the cage? - No. 313 00:31:54,716 --> 00:31:56,116 Didn't think so, so if I was you, 314 00:31:56,216 --> 00:31:58,018 get in the truck and call it a night. 315 00:32:00,954 --> 00:32:02,322 Yes, officer. 316 00:32:19,006 --> 00:32:20,340 This is it. 317 00:32:21,776 --> 00:32:24,178 You have the whole place to yourselves. 318 00:32:24,278 --> 00:32:26,581 The doors lock at 8 p.m. 319 00:32:26,681 --> 00:32:29,249 If you go out, you need a password to get in. 320 00:32:29,349 --> 00:32:32,252 Oh, hey, you wait. You let me help you get up there. 321 00:32:32,352 --> 00:32:33,822 Well, let me help put your bags away. 322 00:32:33,922 --> 00:32:36,390 No. We're good. 323 00:32:38,325 --> 00:32:39,293 Is, uh... 324 00:32:39,393 --> 00:32:40,929 Is there anything I can do for-for work? 325 00:32:41,028 --> 00:32:42,329 I mean, I'll do just about anything. 326 00:32:42,429 --> 00:32:44,364 There's a bar up the road 327 00:32:44,465 --> 00:32:46,768 where you can help with the dishes and work in the kitchen. 328 00:32:46,868 --> 00:32:50,672 Now, it ain't much, but he pays out at the end of the day. 329 00:32:52,674 --> 00:32:54,975 Can I work today? 330 00:32:55,075 --> 00:32:56,644 You look like you need a break. 331 00:32:56,744 --> 00:32:58,312 I don't. 332 00:32:59,179 --> 00:33:01,516 You sure nobody's following you? 333 00:33:01,616 --> 00:33:03,450 We get that. 334 00:33:06,286 --> 00:33:08,723 Didn't you tell her that she could have a hot dog? 335 00:33:08,823 --> 00:33:09,791 Hmm? 336 00:33:10,625 --> 00:33:13,093 - You want a hot dog? - Come on, baby. 337 00:33:57,639 --> 00:34:01,241 Sometimes I have a hard time remembering how old he'd be. 338 00:34:01,341 --> 00:34:04,512 I ride by here just to remind myself. 339 00:34:04,612 --> 00:34:05,813 You ever do that? 340 00:34:05,914 --> 00:34:08,215 I could say at anytime... 341 00:34:08,315 --> 00:34:11,351 exactly how old he'd be. 342 00:34:11,451 --> 00:34:13,655 Twenty-five years, three months. 343 00:34:13,755 --> 00:34:16,156 Yeah, I wish I could do that. 344 00:34:17,992 --> 00:34:19,459 It's all right. 345 00:34:19,561 --> 00:34:23,631 You got a busy life, you got a family. 346 00:34:23,731 --> 00:34:25,365 Ain't nobody blamin' you. 347 00:34:27,602 --> 00:34:31,539 Besides... I remember enough for the both of us. 348 00:34:39,313 --> 00:34:42,050 Why do you always do that? 349 00:34:42,149 --> 00:34:46,186 His toll. To bring him home. 350 00:34:48,322 --> 00:34:50,525 There's always a price to pay. 351 00:35:01,002 --> 00:35:03,303 I like that. 352 00:35:10,210 --> 00:35:13,681 Man, it's no wonder these boys are stacked like brick houses, 353 00:35:13,781 --> 00:35:14,749 you feedin' them like that. 354 00:35:14,849 --> 00:35:16,050 Well, they're hearty eaters. 355 00:35:16,149 --> 00:35:17,384 Boys... 356 00:35:18,418 --> 00:35:20,788 Well, I thank you much, Lacey. 357 00:35:20,888 --> 00:35:21,789 That was damn good. 358 00:35:21,889 --> 00:35:23,524 We're just glad you're home. 359 00:35:23,625 --> 00:35:25,927 I'm just glad these boys took after you. 360 00:35:26,027 --> 00:35:29,797 - Your mouth to God's ears. - - Hey, now. 361 00:35:32,967 --> 00:35:34,769 Oh, I see you're up to mischief. 362 00:35:36,303 --> 00:35:38,171 'Bout that time? 363 00:35:38,271 --> 00:35:40,642 Don't act like you don't know. 364 00:35:59,226 --> 00:36:01,896 Why the hell you didn't call me knowing you was getting out? 365 00:36:01,996 --> 00:36:03,330 Hmm? 366 00:36:03,430 --> 00:36:05,900 You know I would've drove down there and got you. 367 00:36:07,568 --> 00:36:09,671 You know it don't work like that. 368 00:36:09,771 --> 00:36:11,773 Tsk, see, uh... 369 00:36:11,873 --> 00:36:13,340 that's where you're wrong. 370 00:36:13,440 --> 00:36:15,109 I got special privileges. 371 00:36:15,208 --> 00:36:17,745 Flash 'em the old badge. 372 00:36:20,414 --> 00:36:22,684 - Special privileges. - Well, I'll just show 'em mine. 373 00:36:22,784 --> 00:36:24,085 That didn't work anyways. 374 00:36:24,184 --> 00:36:25,452 And it's bigger. 375 00:36:25,553 --> 00:36:28,488 Always has been, always will be. 376 00:36:31,224 --> 00:36:32,660 All fools. 377 00:36:35,129 --> 00:36:37,632 Tsk. Larry had it figured. 378 00:36:39,466 --> 00:36:41,468 That's what happened to your face? 379 00:36:41,569 --> 00:36:42,670 Sure is. 380 00:36:43,504 --> 00:36:45,338 How serious do you think the brothers are? 381 00:36:45,439 --> 00:36:48,375 Oh, I don't know how serious they are together. 382 00:36:48,475 --> 00:36:50,845 I know Larry's pretty serious all on his own. 383 00:36:52,513 --> 00:36:53,715 You want me to go say something? 384 00:36:53,815 --> 00:36:55,516 - 'Cause you know I will. - No. Shit, no. 385 00:36:55,616 --> 00:36:57,785 I've dealt with way worse since the last time I saw you. 386 00:36:57,885 --> 00:37:00,788 Besides, Larry's just a puppy dog, comparatively speaking. 387 00:37:00,888 --> 00:37:04,291 Yeah, an aggravating, chew-up-your-shit puppy dog, though. 388 00:37:04,391 --> 00:37:06,561 There's a big difference. 389 00:37:06,661 --> 00:37:08,261 Well, you know... 390 00:37:11,766 --> 00:37:13,835 How you doin'? You doin' okay? 391 00:37:13,935 --> 00:37:15,570 Doing good. 392 00:37:17,972 --> 00:37:19,874 Russ, come on. 393 00:37:19,974 --> 00:37:21,542 How you really doin'? 394 00:37:23,745 --> 00:37:25,479 Thought I'd feel a little different. 395 00:37:25,580 --> 00:37:28,649 Feels good all at the same time, but... 396 00:37:28,750 --> 00:37:30,918 I don't know. 397 00:37:31,018 --> 00:37:32,385 You seen her yet? 398 00:37:33,154 --> 00:37:34,689 No, not yet. 399 00:37:35,489 --> 00:37:36,657 But it's a small town, 400 00:37:36,758 --> 00:37:39,894 I'm bound to run into her sooner or later. 401 00:37:39,994 --> 00:37:42,262 Man... 402 00:37:42,362 --> 00:37:47,034 We burned up a lot of miles and a lot of time out on those roads. 403 00:37:47,135 --> 00:37:48,435 I missed that. 404 00:37:50,538 --> 00:37:52,305 Turns out, I missed you too, bro. 405 00:37:52,405 --> 00:37:55,843 Oh, don't get all gushy on me. 406 00:37:58,411 --> 00:37:59,981 I missed you too, bud. 407 00:38:00,081 --> 00:38:02,817 I knew it. I knew it. 408 00:40:37,470 --> 00:40:40,241 How long have you been here? 409 00:40:40,341 --> 00:40:41,609 All morning. 410 00:40:42,677 --> 00:40:44,912 Hadn't gotten up the courage to knock. 411 00:40:46,580 --> 00:40:48,549 You look the same. 412 00:40:48,649 --> 00:40:51,719 - Please. - You do. 413 00:40:52,987 --> 00:40:56,657 Well... you look like you could use a hot meal. 414 00:40:57,892 --> 00:40:59,760 You know, people keep saying that to me, 415 00:40:59,860 --> 00:41:02,330 but nobody's offered to buy me any dinner. 416 00:41:06,600 --> 00:41:08,602 You all right? 417 00:41:11,505 --> 00:41:13,541 Yeah, I'm okay. 418 00:41:15,443 --> 00:41:16,610 You? 419 00:41:17,645 --> 00:41:20,948 Oh, yes. 420 00:41:21,048 --> 00:41:22,717 I'm all right. 421 00:41:28,089 --> 00:41:30,858 I bet your daddy's happy that you're home. 422 00:41:33,527 --> 00:41:35,296 I was sorry about your mama. 423 00:41:35,396 --> 00:41:37,231 Yeah... 424 00:41:38,833 --> 00:41:41,769 Yeah, boy. 425 00:41:41,869 --> 00:41:44,905 Sure would've been nice for her to see me make it. 426 00:41:48,142 --> 00:41:50,544 I bet she's smiling. 427 00:41:56,584 --> 00:41:58,152 Remodeling? 428 00:41:59,754 --> 00:42:02,156 Hurricane last night. 429 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 I bet. 430 00:42:03,824 --> 00:42:05,426 That hurricane got a name? 431 00:42:05,526 --> 00:42:07,028 Oh, they usually do. 432 00:42:17,872 --> 00:42:19,774 You still mad at me? 433 00:42:21,609 --> 00:42:23,844 I told you then like I'll tell you now. 434 00:42:25,246 --> 00:42:27,548 Ain't nothing to be mad about. 435 00:42:30,785 --> 00:42:33,187 Seems like you told me the same thing. 436 00:42:34,655 --> 00:42:35,923 I knows it. 437 00:42:37,658 --> 00:42:39,894 I just wondered. 438 00:42:42,029 --> 00:42:45,599 I'm the one that told you to stop coming to see me. 439 00:42:47,635 --> 00:42:49,804 But I'm the one who agreed. 440 00:42:59,146 --> 00:43:00,948 How many kids? 441 00:43:01,982 --> 00:43:05,219 I got twin boys and a little girl. 442 00:43:05,319 --> 00:43:06,754 How old? 443 00:43:08,823 --> 00:43:12,593 My boys are four and the girl is two. 444 00:43:22,970 --> 00:43:26,373 Man, all I want to do is hold your hand right now. 445 00:43:27,808 --> 00:43:29,610 Just for one minute. 446 00:44:21,862 --> 00:44:24,732 There's a whole lot between us now. 447 00:44:28,235 --> 00:44:30,070 A whole lot... 448 00:44:36,511 --> 00:44:38,746 I can't keep it anymore. 449 00:44:40,214 --> 00:44:42,016 But it's yours. 450 00:44:43,585 --> 00:44:45,319 It was. 451 00:44:46,720 --> 00:44:48,989 I gotta go. 452 00:45:37,371 --> 00:45:38,806 Hello. 453 00:45:39,574 --> 00:45:42,142 Mommy! 454 00:45:42,243 --> 00:45:45,479 Hi, baby. Thank you for watching her. 455 00:45:46,847 --> 00:45:48,849 - What are you doing? - Coloring. 456 00:45:48,949 --> 00:45:50,751 Red? Too scary. Too scary. 457 00:45:50,851 --> 00:45:52,453 - Purple! - Yeah! 458 00:45:52,554 --> 00:45:55,456 Purple, a really nice light... 459 00:45:55,557 --> 00:45:58,526 - shade of purple. - Yeah. 460 00:45:58,627 --> 00:46:00,327 Tell me about Daddy. 461 00:46:03,732 --> 00:46:05,032 Well... 462 00:46:06,500 --> 00:46:07,736 You have his eyes. 463 00:46:07,835 --> 00:46:10,471 - I do? - Mm-hmm. 464 00:46:10,572 --> 00:46:16,343 And he would've been able to make you laugh so hard 465 00:46:16,443 --> 00:46:19,847 that I think you would've broken ribs. 466 00:46:23,618 --> 00:46:25,352 And he was just... 467 00:46:26,588 --> 00:46:28,789 so real. 468 00:46:29,591 --> 00:46:31,325 And so kind. 469 00:46:33,127 --> 00:46:35,362 And he was my first everything. 470 00:46:38,633 --> 00:46:40,501 And together we made you. 471 00:46:42,604 --> 00:46:44,706 And you're... 472 00:46:44,805 --> 00:46:48,242 the most important thing in the whole world, do you know that? 473 00:46:51,345 --> 00:46:52,514 Hmm? 474 00:47:06,160 --> 00:47:08,763 - Analee... Analee, where's our stuff? - Yeah? 475 00:47:08,862 --> 00:47:10,431 In there? 476 00:47:13,735 --> 00:47:14,868 Who told you to empty the bag? 477 00:47:14,968 --> 00:47:17,304 I-I-I didn't do it. The lady did. 478 00:47:21,241 --> 00:47:24,044 - Get on your shoes. - What for? 479 00:47:24,144 --> 00:47:27,549 Do what I say and put your shoes on and get your stuff. 480 00:47:27,649 --> 00:47:28,982 But I don't wanna go! 481 00:47:29,083 --> 00:47:31,820 Baby, shh! I know you wanna stay here, 482 00:47:31,919 --> 00:47:34,355 - but we gotta go. - W-what's happening? 483 00:47:34,455 --> 00:47:37,091 Just listen to me. Do what I say and put your shoes on. 484 00:47:37,191 --> 00:47:38,727 And get the rest of your stuff over there. 485 00:47:38,827 --> 00:47:40,928 - You said we could stop walking... - I know what I said. 486 00:47:41,028 --> 00:47:43,565 - ...once we got to Mississippi-- - Hey! Baby! 487 00:47:43,665 --> 00:47:46,400 Look at me. I love you. I'm gonna take care of you, 488 00:47:46,500 --> 00:47:48,737 but you gotta do what I'm telling you to do right now. 489 00:47:48,837 --> 00:47:50,572 Do you get it? 490 00:47:52,239 --> 00:47:54,174 Mommy, where are we going? 491 00:47:55,476 --> 00:47:57,378 I want my crayons. 492 00:47:59,046 --> 00:48:00,481 - Mommy! - Shh! 493 00:48:06,588 --> 00:48:08,188 Okay, this way. 494 00:48:09,990 --> 00:48:13,394 Okay. Now you have to be so quiet. 495 00:48:14,596 --> 00:48:15,996 No talking. 496 00:48:16,096 --> 00:48:17,766 We're playing the silent game 497 00:48:17,866 --> 00:48:20,200 - and you wanna win, right? - Yeah. 498 00:48:25,105 --> 00:48:27,374 I want my crayons. 499 00:48:28,810 --> 00:48:32,379 - You're gonna lose if you say anything. - - Okay. 500 00:48:38,385 --> 00:48:39,953 I don't know... 501 00:48:42,322 --> 00:48:45,092 I found it unpacking their clothes. 502 00:48:47,127 --> 00:48:50,598 I get the feeling they're in some kind of trouble. 503 00:48:52,266 --> 00:48:54,736 Okay. 504 00:48:54,836 --> 00:48:57,404 Okay, listen to me, baby girl. 505 00:48:58,706 --> 00:49:01,175 Mommy messed up, okay? 506 00:49:01,275 --> 00:49:04,913 I messed up really bad. Big mistake. 507 00:49:05,012 --> 00:49:07,782 But you wanna stay with Mommy, right? 508 00:49:07,882 --> 00:49:10,284 'Cause I really want to stay with you 509 00:49:10,384 --> 00:49:12,453 and, if we're gonna stay together, 510 00:49:12,554 --> 00:49:14,988 we have to go right now. 511 00:49:15,088 --> 00:49:18,959 And you have to do exactly what I'm about to tell you to do, okay? 512 00:49:19,059 --> 00:49:20,394 - Yeah? - Yeah. 513 00:49:32,206 --> 00:49:34,208 Can we go yet? 514 00:49:35,409 --> 00:49:36,644 Okay. 515 00:49:38,145 --> 00:49:41,148 Okay. Go. Go! 516 00:50:30,932 --> 00:50:32,366 Hello? 517 00:50:34,067 --> 00:50:36,504 Wait. Where's Analee? 518 00:50:37,939 --> 00:50:40,107 She's not in the room? 519 00:50:41,843 --> 00:50:43,511 Is the mother back? 520 00:50:56,958 --> 00:50:58,191 Hello? 521 00:51:01,829 --> 00:51:03,798 Analee, is that you, honey? 522 00:51:05,733 --> 00:51:07,334 Is anyone there? 523 00:52:04,458 --> 00:52:06,561 Don't move. 524 00:52:08,696 --> 00:52:10,330 Get in the truck. 525 00:52:12,199 --> 00:52:14,035 Will you get in the truck? 526 00:52:14,134 --> 00:52:16,070 - All right? - I'm goin'. 527 00:52:16,169 --> 00:52:17,605 Hurry up. 528 00:52:38,092 --> 00:52:40,227 Okay, just turn on the car. 529 00:52:40,327 --> 00:52:42,462 Turn on the car and drive! 530 00:52:42,563 --> 00:52:44,599 Where? 531 00:52:44,699 --> 00:52:48,970 Just-just go. Get a-- Get away from the lights. 532 00:52:49,070 --> 00:52:50,638 North, go North. 533 00:52:55,076 --> 00:52:56,376 - Mama? - Yeah, baby. 534 00:52:56,476 --> 00:52:58,880 I gotta pee really badly. 535 00:53:00,715 --> 00:53:02,984 Okay, how bad do you have to pee? 536 00:53:03,084 --> 00:53:07,088 - Really badly. Can we stop, please? - We'll find her a place. 537 00:53:07,187 --> 00:53:09,489 I got a place for you to pee. 538 00:53:11,092 --> 00:53:13,861 And you can lower that pistol as well. 539 00:53:13,961 --> 00:53:15,295 Lot of potholes out here, 540 00:53:15,395 --> 00:53:16,964 don't need you accidentally shooting me. 541 00:53:17,065 --> 00:53:19,634 Didn't come this far to have it read on my tombstone 542 00:53:19,734 --> 00:53:21,969 "Accidentally shot by some woman." 543 00:53:25,606 --> 00:53:27,975 If I shoot you, it's not an accident. 544 00:53:31,211 --> 00:53:33,981 Tsk. Understood. 545 00:53:39,754 --> 00:53:43,057 You hurry up. Okay? Go pee fast-- 546 00:53:43,157 --> 00:53:46,027 Hey! No. No! 547 00:53:46,127 --> 00:53:47,394 Fucking give that back to me. 548 00:53:47,494 --> 00:53:49,897 Oh, I think I'll hold on to that. 549 00:53:58,371 --> 00:54:00,273 This ain't your gun. 550 00:54:03,310 --> 00:54:05,546 Can you just give me back that gun? 551 00:54:05,646 --> 00:54:07,648 You can empty it out, I don't care, just-- 552 00:54:08,850 --> 00:54:10,985 - Just give it back to me. - I will... 553 00:54:11,085 --> 00:54:13,654 when you tell me who it belongs to. 554 00:54:21,929 --> 00:54:23,831 I tried to fix all this... 555 00:54:26,167 --> 00:54:28,870 before it even started. 556 00:54:28,970 --> 00:54:31,005 You know, I went down... 557 00:54:32,673 --> 00:54:35,243 to this place in New Orleans when I found out I was pregnant. 558 00:54:35,342 --> 00:54:37,578 I thought it was the right thing to do. 559 00:54:39,080 --> 00:54:40,648 Maybe it was. 560 00:54:45,887 --> 00:54:47,054 But as I-- 561 00:54:48,623 --> 00:54:51,391 As I was sittin' there, in that room, waiting, 562 00:54:51,491 --> 00:54:53,694 and I don't know, I just started thinking that, you know, 563 00:54:53,795 --> 00:54:56,731 maybe everything was going to be okay. 564 00:54:58,633 --> 00:55:01,334 I've tried so fucking hard... 565 00:55:02,937 --> 00:55:06,373 You know, I actually didn't even know a person could, uh... 566 00:55:08,276 --> 00:55:10,645 could try that hard. 567 00:55:10,745 --> 00:55:15,482 - But you know, uh... - nowhere worked out. 568 00:55:15,583 --> 00:55:18,052 Not Shreveport, not... 569 00:55:18,152 --> 00:55:21,722 not Beaumont, not Lake Charles, and... 570 00:55:25,560 --> 00:55:27,662 I can't feed her. 571 00:55:29,730 --> 00:55:32,365 I can't put clothes on her. 572 00:55:33,701 --> 00:55:37,470 I can't give her a fucking place to sleep and now this. 573 00:55:37,572 --> 00:55:40,174 So yeah... Uh... 574 00:55:40,274 --> 00:55:44,745 If you could just leave us here... 575 00:55:44,846 --> 00:55:46,446 Please... 576 00:55:46,547 --> 00:55:48,649 And what about your family? 577 00:55:49,584 --> 00:55:53,621 What about her daddy? What about your mama? 578 00:55:55,422 --> 00:55:57,992 Not everybody has somebody. 579 00:56:06,534 --> 00:56:08,669 So where to now? 580 00:56:12,206 --> 00:56:13,808 I'll make you a promise. 581 00:56:13,908 --> 00:56:18,579 I'll drive you anywhere, within reason. 582 00:56:18,679 --> 00:56:21,782 But we're gonna take a rest tonight. 583 00:56:22,950 --> 00:56:23,851 Okay? 584 00:56:32,827 --> 00:56:34,762 I knew it wasn't gonna end. 585 00:56:36,463 --> 00:56:40,167 All I could see was her face. 586 00:56:40,268 --> 00:56:41,836 Thinking that I'd left her, 587 00:56:41,936 --> 00:56:45,172 thinking that nobody in the whole world cared about her. 588 00:56:49,510 --> 00:56:51,712 So I stole his gun and I shot him. 589 00:56:51,812 --> 00:56:54,115 I shot him until he wasn't movin' no more. 590 00:57:03,324 --> 00:57:05,559 But you don't look like a killer to me. 591 00:57:07,662 --> 00:57:10,765 I've seen plenty, I know what they look like. 592 00:57:23,144 --> 00:57:26,580 Why are you holdin' on to that gun, anyway? 593 00:57:27,982 --> 00:57:30,217 You know that damn thing gon' bury you. 594 00:57:32,420 --> 00:57:35,990 If there's one thing in the world that could bury you... 595 00:57:37,792 --> 00:57:39,994 would you wanna know where it was? 596 00:57:43,364 --> 00:57:44,999 What's your name? 597 00:58:06,554 --> 00:58:08,022 Got her? 598 00:58:09,190 --> 00:58:11,959 You guys just sleep in here. I'll take the back. 599 00:58:19,433 --> 00:58:20,901 Maben. 600 00:58:25,506 --> 00:58:27,241 My name's Maben. 601 00:58:33,114 --> 00:58:34,148 I'm Russell. 602 00:58:59,106 --> 00:59:00,841 Maben... 603 00:59:04,779 --> 00:59:07,248 You gotta be kiddin' me. 604 00:59:13,320 --> 00:59:15,056 Cody? 605 00:59:17,391 --> 00:59:19,293 Cody, boy. 606 00:59:21,429 --> 00:59:25,132 Big papa's home. Big-- 607 00:59:26,367 --> 00:59:27,536 Hey. Hey, I-- 608 00:59:27,635 --> 00:59:29,103 Look, I know that it's-- 609 00:59:29,203 --> 00:59:31,672 - You're not supposed to be here. - I-I know. 610 00:59:31,772 --> 00:59:33,741 - I know, I know. - Go on, Larry. Go on. Come on. 611 00:59:33,841 --> 00:59:36,811 Look, look, is-is he here? 612 00:59:36,911 --> 00:59:40,114 - Is Cody here? - 'Course he's here. 613 00:59:40,214 --> 00:59:42,783 - Could I-could I see him for a minute? - Oh, Larry. 614 00:59:42,883 --> 00:59:45,319 - It's the middle of the night. - Baby, baby, please, please. 615 00:59:45,419 --> 00:59:46,687 No, it's the middle of the night. 616 00:59:46,787 --> 00:59:48,322 I just wanna see him for a minute. 617 00:59:52,293 --> 00:59:53,994 I see you've been drinking. 618 00:59:56,797 --> 00:59:59,233 Yeah. Yeah, I've been drinking. 619 01:00:07,007 --> 01:00:09,677 I just got one question, okay? 620 01:00:09,777 --> 01:00:12,847 Is-is-is he still playing Little League? 621 01:00:14,315 --> 01:00:18,052 Is he still playing? Is he-is he-- 622 01:00:18,152 --> 01:00:20,921 Is he swinging the bat like his Daddy showed him? 623 01:00:21,021 --> 01:00:24,658 He's too big for Little League, Larry! 624 01:00:24,758 --> 01:00:25,993 Goddammit! 625 01:00:26,093 --> 01:00:28,496 You'd know that if you saw him. 626 01:00:28,597 --> 01:00:30,664 Well, fuck! You won't let me see him. 627 01:00:30,764 --> 01:00:33,634 That ain't fuckin' fair! What are you talking about, "if I saw him"? 628 01:00:33,734 --> 01:00:35,604 I've been tryin' to see him, that's why I'm here! 629 01:00:35,703 --> 01:00:38,405 Get sober and you can see your son. 630 01:00:38,507 --> 01:00:41,075 - That's what I said. - I'm fuckin' trying! 631 01:00:41,175 --> 01:00:42,910 - Not hard enough! - Cody, boy! 632 01:00:43,010 --> 01:00:46,280 You fuckin' be quiet! We got a restraining order. 633 01:00:46,380 --> 01:00:48,550 I don't wanna have to call somebody, please. 634 01:00:48,649 --> 01:00:49,850 Who the fuck you gonna call? 635 01:00:49,950 --> 01:00:51,852 Huh? You fuckin' call 'em! 636 01:00:51,952 --> 01:00:53,588 I remember that restraining order. Fuck you! 637 01:00:53,687 --> 01:00:56,090 - Call! You call! - I will fuckin' call somebody out here. 638 01:00:56,190 --> 01:00:59,226 I will call somebody out here. You get out! Get out! 639 01:01:00,861 --> 01:01:02,463 You hear that, boy? 640 01:01:02,564 --> 01:01:06,700 - Your Daddy's out here, trying to see you! 641 01:01:08,736 --> 01:01:11,839 Don't ever fuckin' say I didn't try, boy! 642 01:01:13,741 --> 01:01:16,477 Don't ever say I didn't fuckin-- 643 01:01:45,940 --> 01:01:48,510 Baby girl. 644 01:01:54,649 --> 01:01:58,485 - Time to wake up. - Okay. 645 01:02:00,788 --> 01:02:03,357 - Did you sleep okay? - Yeah. 646 01:02:03,457 --> 01:02:04,959 Yeah? 647 01:02:08,128 --> 01:02:10,030 I have a present for you. 648 01:02:10,130 --> 01:02:12,099 - You do? - Yeah, I forgot about it 649 01:02:12,199 --> 01:02:16,103 until I was lookin' at you while you were asleep. 650 01:02:20,474 --> 01:02:22,042 Crayons? 651 01:02:22,910 --> 01:02:26,046 - In all of your favorite colors. - Thank you, mama. 652 01:02:26,146 --> 01:02:28,249 Thank you, mama. 653 01:02:35,155 --> 01:02:37,659 All right, who wants to get out of here 654 01:02:37,791 --> 01:02:39,994 and go get a bite to eat for breakfast? 655 01:02:40,928 --> 01:02:42,363 I got us a plan. 656 01:02:43,831 --> 01:02:45,032 What's the plan? 657 01:02:45,132 --> 01:02:47,535 I know a place you can go. 658 01:02:48,969 --> 01:02:50,771 Somewhere safe. 659 01:02:52,507 --> 01:02:55,209 If I'm gonna trust you, you're gonna have to trust me. 660 01:02:57,211 --> 01:02:58,412 Okay? 661 01:02:59,880 --> 01:03:02,449 We're gonna get a little bite to eat, huh? 662 01:03:02,550 --> 01:03:05,252 Oh, we'll fill that belly. 663 01:03:05,352 --> 01:03:07,221 Sleep all right? 664 01:03:10,924 --> 01:03:13,595 - G'morning, Mr. Gaines. - Boyd! 665 01:03:13,695 --> 01:03:15,296 You happen to see Russell this morning? 666 01:03:15,396 --> 01:03:16,897 Uh, not yet. 667 01:03:16,997 --> 01:03:18,299 Any idea where he is? 668 01:03:18,399 --> 01:03:20,568 No, I was looking for 'im. You went by the house? 669 01:03:20,669 --> 01:03:23,137 I did, I did, saw the windows. 670 01:03:23,237 --> 01:03:25,306 Is that what this is about? 671 01:03:27,007 --> 01:03:30,779 After we found our man, Russell came drivin' up. 672 01:03:30,878 --> 01:03:33,280 Just him, nobody else all night, way out there, 673 01:03:33,380 --> 01:03:35,517 so... I gotta ask him about it, that's all. 674 01:03:35,617 --> 01:03:38,586 Maybe he mighta seen something that we're not? 675 01:03:38,687 --> 01:03:41,055 - That's it? - That's it, I swear. 676 01:03:41,155 --> 01:03:43,324 I'm sorry to hear about your man. 677 01:03:43,424 --> 01:03:45,225 Thank you. Yeah. 678 01:03:45,326 --> 01:03:47,861 Well, I just need his eyes. Just have him call me, please? 679 01:03:47,961 --> 01:03:49,063 I will. Oh, and Boyd. 680 01:03:49,163 --> 01:03:51,498 Um, keep an eye on them boys, will you? 681 01:03:51,599 --> 01:03:53,033 Especially Larry. 682 01:03:53,133 --> 01:03:55,269 I can guarantee it was him that busted out them windows. 683 01:03:55,369 --> 01:03:57,706 They already put a knot on the side of his head 684 01:03:57,806 --> 01:03:59,440 when they met him at the bus station. 685 01:04:01,075 --> 01:04:03,177 I'll pay attention. 686 01:04:03,277 --> 01:04:05,179 Thanks, Boyd. 687 01:04:14,254 --> 01:04:16,190 You girls sit tight here. 688 01:04:20,060 --> 01:04:21,962 Got some company. 689 01:04:26,934 --> 01:04:28,703 Oh, it's good to see you're still breathing. 690 01:04:28,803 --> 01:04:31,472 You gotta remember there's people give a shit about you. 691 01:04:33,608 --> 01:04:35,376 What the hell is going on? 692 01:04:35,476 --> 01:04:38,011 I mean, the place was all busted up, I assume you didn't do it. 693 01:04:38,112 --> 01:04:41,549 I ain't worried about none of that right now. 694 01:04:41,649 --> 01:04:45,052 I'm gonna ask you a question, all I need is a yes or no. 695 01:04:45,152 --> 01:04:48,690 I need that old place in the barn for them. 696 01:04:48,790 --> 01:04:50,457 I'll explain everything later. 697 01:04:50,558 --> 01:04:52,926 Boyd was snooping around, I mean, something you ain't tellin' me. 698 01:04:53,026 --> 01:04:54,361 Yes or no, that's all I need. 699 01:04:54,461 --> 01:04:56,230 Oh, yeah, there's something you ain't telling me. 700 01:04:56,330 --> 01:04:58,132 All right, well, I got your back. 701 01:04:58,232 --> 01:05:01,168 But you got-- you know, don't keep me in the dark here. 702 01:05:04,238 --> 01:05:05,906 I want you to pretend 703 01:05:06,006 --> 01:05:08,543 it's that first time you saw Consuela... 704 01:05:09,611 --> 01:05:12,547 and you did what you did because you thought it was right. 705 01:05:14,314 --> 01:05:16,551 They look hungry. 706 01:05:16,651 --> 01:05:18,152 I make food. 707 01:05:18,252 --> 01:05:20,988 Very kind of you, Consuela. Thank you. 708 01:05:21,088 --> 01:05:23,023 One more thing. Don't tell anyone they're here. 709 01:05:23,123 --> 01:05:25,359 Well, I'm not a complete idiot. 710 01:05:36,003 --> 01:05:38,573 - It's pretty big. - Well... 711 01:05:38,673 --> 01:05:40,107 Here it is. 712 01:05:41,643 --> 01:05:43,343 Go on in. 713 01:05:48,482 --> 01:05:52,654 Bet you probably expected something to go moo when you came in then. 714 01:06:05,065 --> 01:06:07,635 Hopefully this is comfortable for y'all. 715 01:06:09,403 --> 01:06:11,438 Bathroom is right over there. 716 01:06:11,539 --> 01:06:14,041 Don't judge a book by its cover. 717 01:06:15,075 --> 01:06:17,044 It's nice. 718 01:06:17,144 --> 01:06:20,280 I'll get you maybe some water. 719 01:06:20,380 --> 01:06:21,248 Hey! 720 01:06:21,348 --> 01:06:23,585 I know your mama probably said... 721 01:06:24,451 --> 01:06:27,187 there's no jumping on the bed. 722 01:06:27,287 --> 01:06:29,356 Well, if there's one bed in this whole world 723 01:06:29,456 --> 01:06:31,291 that you can jump off, it's... 724 01:06:32,493 --> 01:06:34,394 it's this one. 725 01:06:34,495 --> 01:06:37,331 You jump on that with everything your life's got to give. 726 01:06:37,431 --> 01:06:41,301 - Okay. - I don't hear you jumping. 727 01:06:41,401 --> 01:06:44,304 Thank you! 728 01:06:50,545 --> 01:06:53,715 All right, slow and steady. 729 01:06:55,215 --> 01:06:58,185 - Okay! - Look, mama! I caught another one. 730 01:06:58,285 --> 01:07:00,722 Look at that! Call it beginner's luck! 731 01:07:02,089 --> 01:07:03,992 Could've used this kid as bait! 732 01:07:07,227 --> 01:07:08,830 You gonna catch another one out here? 733 01:07:08,930 --> 01:07:10,565 We're working on it. 734 01:07:10,665 --> 01:07:13,066 - Trying to. - What's even out there, huh? 735 01:07:13,166 --> 01:07:15,068 Catfish. 736 01:07:17,772 --> 01:07:19,339 Hey, Mama. 737 01:07:20,642 --> 01:07:22,075 I'm home. 738 01:07:25,445 --> 01:07:29,651 I'm doing somethin' right now that I think is right. 739 01:07:29,751 --> 01:07:31,318 I'm helpin' someone. 740 01:07:33,821 --> 01:07:36,390 I know you're watching over me. 741 01:07:37,825 --> 01:07:40,394 I'll try and do right by you. 742 01:07:42,296 --> 01:07:45,533 Anyways, I just wanted to say I love you. 743 01:07:48,302 --> 01:07:51,071 I love you more than anything. 744 01:07:54,876 --> 01:07:59,647 There he is! There's my boy! You swing, motherfucker! 745 01:07:59,747 --> 01:08:00,982 Swing it! 746 01:08:01,081 --> 01:08:03,383 Swing at those fuckin' fastballs, Cody! 747 01:08:03,483 --> 01:08:05,452 How many times I done told you? 748 01:08:05,553 --> 01:08:08,388 How many times I done told you? 749 01:08:08,488 --> 01:08:11,059 - Huh? You swing-- - Hey! What are you doing here? 750 01:08:11,158 --> 01:08:15,195 - Hey! How you doin', Dana? - You can't be here. 751 01:08:15,295 --> 01:08:17,431 - I can be-- I can watch my fuckin' boy-- - No, you can't! 752 01:08:17,532 --> 01:08:19,033 - You can't be here... - Shut the fuck up! 753 01:08:19,132 --> 01:08:21,435 - ...and you know it! - Get the fuck-- I ain't gonna fuckin'-- 754 01:08:21,536 --> 01:08:23,705 - I ain't gonna fuckin' hurt nobody! - Don't do this here! 755 01:08:23,805 --> 01:08:27,008 - Please, Larry! - Hey, get over here, boy. 756 01:08:27,107 --> 01:08:29,510 Hey! You get over here, boy. 757 01:08:29,611 --> 01:08:32,346 - You don't need to talk to him, Cody! - Shut the fuck up! 758 01:08:32,446 --> 01:08:34,949 You shut up! Don't talk to him, Cody! 759 01:08:35,049 --> 01:08:37,719 What you doin' out there, boy? You swing at those fastballs. 760 01:08:37,819 --> 01:08:39,587 - You don't take 'em. - I'm tryin' to play. 761 01:08:39,687 --> 01:08:42,890 Look, I'll come down here. I'll show you how to play. 762 01:08:42,991 --> 01:08:45,760 - I'll show you how to play. - I don't need your help. 763 01:08:47,427 --> 01:08:50,531 That's not what it looks like, boy. 764 01:08:50,632 --> 01:08:53,034 Hey... hey! 765 01:08:53,133 --> 01:08:55,703 - Hey! - - I ain't talkin' to you! 766 01:08:55,803 --> 01:08:57,337 You ain't talkin' to me? 767 01:08:58,338 --> 01:08:59,707 You ain't talkin' to me?! 768 01:08:59,807 --> 01:09:03,611 You ain't talkin' to me?! You ain't talkin' to me?! 769 01:09:03,711 --> 01:09:05,079 Huh? 770 01:09:05,178 --> 01:09:07,815 I'm your goddamn father, motherfucker! 771 01:09:09,984 --> 01:09:13,588 What kind of boy don't talk to his own goddamn father?! 772 01:09:13,688 --> 01:09:17,491 What kind of fuckin' boy don't-- what, motherfucker? 773 01:09:17,592 --> 01:09:19,994 What? Sit the fuck down! 774 01:09:20,094 --> 01:09:23,931 You ugly-ass, sorry-ass motherfuckers. 775 01:09:26,868 --> 01:09:29,436 - Oh, you gon' done called them again? - - Yeah, I did. 776 01:09:29,537 --> 01:09:32,439 You stay right the fuck there. 777 01:09:32,540 --> 01:09:34,642 - What, you think I was gon' hit you with this? 778 01:09:34,742 --> 01:09:37,177 - You think I was gon' hit you with this? - I fuckin' know it. 779 01:09:37,277 --> 01:09:38,913 - Larry! - Fuck you, Jay. 780 01:09:39,013 --> 01:09:41,015 Fuck you, Jay. You don't need to come down here-- 781 01:09:41,115 --> 01:09:44,251 - Come on, think about that... - Come on, come on... 782 01:09:44,351 --> 01:09:46,587 Dammit, Larry! 783 01:09:49,256 --> 01:09:51,759 I'm your goddamn father! 784 01:09:51,859 --> 01:09:54,162 You're my boy! 785 01:09:54,261 --> 01:09:56,363 Don't fuckin' listen to her. 786 01:09:56,463 --> 01:09:58,933 - She'll ruin your fuckin' life, son! - Come on, enough! 787 01:09:59,033 --> 01:10:01,268 She'll ruin your fuckin' life! 788 01:10:08,509 --> 01:10:10,578 What are we doing here? 789 01:10:16,617 --> 01:10:19,721 Try not to look at me when I tell you this. 790 01:10:25,492 --> 01:10:29,997 I was in an argument one night 'bout my relationship. 791 01:10:32,633 --> 01:10:36,236 Done some wrongs, beat myself up pretty bad over it. 792 01:10:38,506 --> 01:10:41,241 Driving around on back roads, 793 01:10:41,341 --> 01:10:42,677 started drinkin'... 794 01:10:43,878 --> 01:10:47,447 Drinkin' a lot, feelin' pretty good... 795 01:10:47,548 --> 01:10:49,382 Just drivin' the night away. 796 01:10:51,552 --> 01:10:54,989 All of a sudden, I get turned around. 797 01:10:56,490 --> 01:10:58,593 Got lost on the way and... 798 01:11:00,161 --> 01:11:02,563 started going pretty fast. 799 01:11:06,901 --> 01:11:10,037 All of a sudden, I come up over this hill. 800 01:11:11,438 --> 01:11:14,041 There was a truck right in the middle of the road, 801 01:11:14,142 --> 01:11:15,576 lights off. 802 01:11:40,701 --> 01:11:42,003 Hi. 803 01:11:46,373 --> 01:11:47,875 I'm cold. 804 01:11:49,210 --> 01:11:50,645 Let me get you my jacket. 805 01:11:57,218 --> 01:12:00,922 Hey! Hey! 806 01:12:02,322 --> 01:12:03,758 Jason! 807 01:12:05,026 --> 01:12:07,528 I couldn't slam on the brakes fast enough. 808 01:12:08,963 --> 01:12:12,700 Next thing I know, my whole left side's all crushed up... 809 01:12:12,800 --> 01:12:15,036 - Jason! - ...someone's screaming... 810 01:12:15,136 --> 01:12:16,704 Jason! 811 01:12:17,772 --> 01:12:19,106 Help! Please help me! 812 01:12:19,207 --> 01:12:21,976 And that's when I left that truck... 813 01:12:22,076 --> 01:12:25,780 poor soul that was inside. 814 01:12:31,853 --> 01:12:35,455 Had a feeling you might know what I'm talking about here. 815 01:12:42,597 --> 01:12:44,065 Thought you were in jail. 816 01:12:45,233 --> 01:12:48,803 Got out a few days ago. 817 01:13:02,083 --> 01:13:03,885 I hated you. 818 01:13:07,021 --> 01:13:11,458 Oh, my God, I hated you. I hated you so fuckin' much. 819 01:13:13,227 --> 01:13:16,797 I used to pray every night... 820 01:13:17,732 --> 01:13:20,868 that somebody was beatin' you, 821 01:13:20,968 --> 01:13:22,703 holdin' you down... 822 01:13:24,605 --> 01:13:27,541 I used to pray for hours. 823 01:13:29,210 --> 01:13:31,679 And one day, I just got tired of it. 824 01:13:31,779 --> 01:13:33,848 I got tired of it, I got tired of... 825 01:13:36,483 --> 01:13:39,120 Got too tired to hate you... 826 01:13:39,220 --> 01:13:40,788 anymore. 827 01:13:44,659 --> 01:13:48,329 But then, I was a long way from here... 828 01:13:48,428 --> 01:13:50,164 running on fumes. 829 01:13:50,264 --> 01:13:54,835 Trying to save my own life... 830 01:13:57,505 --> 01:13:59,106 save Analee's... 831 01:14:01,042 --> 01:14:03,344 And you... 832 01:14:03,443 --> 01:14:04,879 you... 833 01:14:06,479 --> 01:14:08,149 didn't matter. 834 01:14:09,884 --> 01:14:11,118 At all. 835 01:14:12,620 --> 01:14:14,855 How old is Analee, Maben? 836 01:14:16,524 --> 01:14:18,626 How old do you think she is? 837 01:14:20,428 --> 01:14:22,797 Maben, I've been praying that wasn't the case. 838 01:14:22,897 --> 01:14:26,834 I swear to God, I've been praying that wasn't the case. 839 01:14:31,105 --> 01:14:34,875 Larry and Walt know? They know about her? 840 01:14:37,278 --> 01:14:39,013 Don't see how they would. 841 01:14:43,084 --> 01:14:46,721 - Goddamn, I'm sorry. - No, don't... 842 01:14:47,888 --> 01:14:51,659 I didn't get to tell you then, so I'm sayin' it now that I'm-- 843 01:14:51,759 --> 01:14:54,228 - I'm sorry. - No! 844 01:14:54,328 --> 01:14:56,664 - I'm sayin' I'm sorry-- - No, you don't get to apologize 845 01:14:56,764 --> 01:14:58,299 'cause it don't change nothing. 846 01:14:58,399 --> 01:15:00,835 It might make you feel better, but it don't change nothing. 847 01:15:00,935 --> 01:15:02,370 It don't make me feel any better-- 848 01:15:02,470 --> 01:15:05,039 Do not fuckin' say it again! 849 01:15:12,680 --> 01:15:14,915 We gotta throw this. 850 01:15:15,016 --> 01:15:18,019 You think you can pay for that with a splash? 851 01:15:18,119 --> 01:15:20,287 I already paid for it. 852 01:15:21,856 --> 01:15:23,924 The only person I owe is that boy 853 01:15:24,025 --> 01:15:26,594 and I'll be paying for that soon enough. 854 01:15:28,763 --> 01:15:31,966 Shit, I believe everything you say. 855 01:15:32,066 --> 01:15:34,635 And I'm glad you shot that asshole. 856 01:15:34,735 --> 01:15:37,304 I don't know who he was, but... 857 01:15:37,405 --> 01:15:39,940 I can see him in my mind. Shit, I... 858 01:15:40,041 --> 01:15:41,976 Been many times I wished I had a gun 859 01:15:42,076 --> 01:15:44,645 to shoot whoever had a hold on me. 860 01:15:44,745 --> 01:15:47,314 Been many times God heard your prayers 861 01:15:47,415 --> 01:15:48,783 and He... 862 01:15:48,883 --> 01:15:53,187 He damn sure answered to you, be sure He's up there. 863 01:15:53,287 --> 01:15:55,189 He heard me that time. 864 01:15:55,289 --> 01:15:57,725 Not no other time. 865 01:15:58,793 --> 01:16:00,694 Let me ask you... 866 01:16:03,097 --> 01:16:05,199 Why weren't you in the truck? 867 01:16:27,154 --> 01:16:28,722 I guess so... 868 01:16:31,625 --> 01:16:33,861 so we can be standing here... 869 01:16:35,496 --> 01:16:37,064 right now. 870 01:16:42,002 --> 01:16:44,238 Well, I'll tell you one thing... 871 01:16:46,006 --> 01:16:48,976 They're gonna have to kill me before I go back to prison. 872 01:16:49,076 --> 01:16:51,378 I know you already killed once 873 01:16:51,479 --> 01:16:53,314 when the world had you by the throat... 874 01:16:55,015 --> 01:16:57,952 I'll do the same damn thing before I go back. 875 01:16:59,521 --> 01:17:01,088 You hear me? 876 01:17:03,290 --> 01:17:05,326 Wait, um... wait. 877 01:17:09,497 --> 01:17:10,931 I'll do it. 878 01:17:15,537 --> 01:17:17,104 Wipe it down. 879 01:18:02,049 --> 01:18:04,519 What are you doing here, bud? 880 01:18:04,619 --> 01:18:07,087 You know me. Waitin'. 881 01:18:07,955 --> 01:18:10,824 - Where you been? - Out at Mitchell's. 882 01:18:12,059 --> 01:18:13,861 Tell you I came out there lookin' for you? 883 01:18:13,961 --> 01:18:17,431 - Well... found me. - I have now. 884 01:18:17,532 --> 01:18:21,135 You know I've been huntin' for you for a couple of days, right? 885 01:18:21,235 --> 01:18:24,338 Why don't you just tell me what you want? 886 01:18:24,438 --> 01:18:26,207 We got a dead cop, Russ. 887 01:18:26,307 --> 01:18:29,276 Between you and me, you're the only person to be seen anywhere near him. 888 01:18:29,376 --> 01:18:31,812 Now, that don't mean nothing other than we need to talk to you, 889 01:18:31,912 --> 01:18:34,848 but then when I come lookin' for you, it takes me two days to find you. 890 01:18:34,949 --> 01:18:37,318 - So what? - So where you been at? 891 01:18:37,418 --> 01:18:40,221 Comin' over here early in the morning, late at night. 892 01:18:40,321 --> 01:18:41,822 Mitchell don't know. 893 01:18:41,922 --> 01:18:43,625 You need to stop going out there. 894 01:18:43,724 --> 01:18:45,893 Then tell me what's going on, because your name is not the only name 895 01:18:45,993 --> 01:18:48,128 that's been comin' across my desk. 896 01:18:50,331 --> 01:18:51,432 What's that? 897 01:18:52,733 --> 01:18:54,435 You don't remember Maben? 898 01:18:54,536 --> 01:18:56,470 Why should I? 899 01:18:56,571 --> 01:18:58,739 Because it's the name of that gal 900 01:18:58,839 --> 01:19:00,508 that was with Jason the night that he died. 901 01:19:00,609 --> 01:19:03,877 Figured a name like that tied to a night like that, it might stick. 902 01:19:03,978 --> 01:19:06,514 I tried to forget all that. Why are you showing me this? 903 01:19:09,517 --> 01:19:13,954 A woman named Maben came into the shelter downtown with a little girl. 904 01:19:14,054 --> 01:19:16,390 The lady working there said she found a pistol on her 905 01:19:16,490 --> 01:19:17,891 before she took off running. 906 01:19:17,992 --> 01:19:19,326 Now I know the last name is made up, 907 01:19:19,426 --> 01:19:22,796 but it's really hard to make up a name like Maben. 908 01:19:24,164 --> 01:19:25,499 Tell me where you've been at. 909 01:19:25,600 --> 01:19:27,835 Look, you probably just missed me. 910 01:19:27,935 --> 01:19:30,104 Been out at Mitchell's. 911 01:19:30,204 --> 01:19:33,173 Larry's come by here, busted out all my goddamn windows and doors, 912 01:19:33,274 --> 01:19:36,310 I ain't just gonna sit around here waitin' for his ass to show up. 913 01:19:40,147 --> 01:19:41,248 Okay. 914 01:19:41,348 --> 01:19:43,183 You don't mind if I ask Mitchell, do you? 915 01:19:43,284 --> 01:19:45,720 I just wanna clear your name, so the department lays off me. 916 01:19:45,819 --> 01:19:48,155 Of course, go ahead. Just call 'im first. 917 01:19:48,255 --> 01:19:50,824 Don't just go showing up out there. 918 01:19:50,924 --> 01:19:53,093 Feel like enough burden as it is. 919 01:19:53,193 --> 01:19:54,995 All right, I hear you. I hear you. 920 01:19:55,095 --> 01:19:56,964 You know I hate asking you these things, right? 921 01:19:57,064 --> 01:19:59,300 Yeah, whatever you say, bud. 922 01:20:00,702 --> 01:20:02,069 Love you. 923 01:20:03,638 --> 01:20:05,806 I'll pay you back for that bail. 924 01:20:05,906 --> 01:20:07,776 That's what you said last time. 925 01:20:07,875 --> 01:20:10,344 - Hey, come here. - What? What?! 926 01:20:11,579 --> 01:20:15,349 - Dude, what happened, man? - It don't matter. 927 01:20:15,449 --> 01:20:18,553 - No, it... it does. - What's the matter, motherfucker? 928 01:20:20,555 --> 01:20:22,222 I'm worried about you. 929 01:20:23,824 --> 01:20:27,027 Look, it's j-- it's just us, man. 930 01:20:27,127 --> 01:20:29,330 We're all that's left, do you hear me? 931 01:20:30,998 --> 01:20:33,133 It don't-- It ain't gon' bring him back. 932 01:20:33,233 --> 01:20:36,003 You gotta let him go, Larry. It ain't gonna bring him back. 933 01:20:36,103 --> 01:20:38,038 You fuckin' one of them now. You're one of them now. 934 01:20:38,138 --> 01:20:40,474 Don't say that shit, man. 935 01:20:40,575 --> 01:20:41,875 - Fuck you, man. - Come on, man. 936 01:20:41,975 --> 01:20:43,645 Don't say that shit, dude. 937 01:20:43,745 --> 01:20:46,313 - Get the fuck out of here! - Hey, you gotta calm down! 938 01:20:46,413 --> 01:20:48,415 You never had my back, motherfucker! 939 01:20:48,516 --> 01:20:50,150 Get the fuck out of here! 940 01:20:50,918 --> 01:20:52,286 Come on, man! 941 01:20:52,386 --> 01:20:55,222 - Pussy-ass motherfucker. - Get back over here, man. 942 01:20:55,322 --> 01:20:58,626 Talk to me! I'm your brother! 943 01:20:58,727 --> 01:21:00,160 Fuckin' all there is 944 01:21:00,260 --> 01:21:03,631 - is out here, talkin' to myself. 945 01:21:03,732 --> 01:21:06,133 Just out here, talkin' to myself. 946 01:21:20,481 --> 01:21:22,216 Cody on first... 947 01:21:23,350 --> 01:21:26,320 Jason on second, Walt's on third. 948 01:21:26,420 --> 01:21:29,858 What's he do-- he's callin' it! 949 01:21:29,957 --> 01:21:31,626 He's callin' it, y'all. 950 01:21:32,926 --> 01:21:34,061 Swings... 951 01:21:34,161 --> 01:21:36,798 Fly fuckin' ball! 952 01:21:36,897 --> 01:21:39,099 It's out of here! 953 01:21:39,199 --> 01:21:43,003 He's callin' it, playing to the fuckin' crowd. 954 01:21:46,140 --> 01:21:48,041 He's making his way. 955 01:22:01,723 --> 01:22:02,791 He's making... 956 01:24:56,631 --> 01:24:58,332 - Hey! ¿Qué pasó? - Oh, shit, lady! 957 01:24:58,432 --> 01:25:00,167 - I was just looking for Mitchell. - Párele. 958 01:25:00,267 --> 01:25:01,903 - Usted no puede estar acá. - Okay. Relax. 959 01:25:02,003 --> 01:25:03,270 - Relax! - Váyase. Fuera de acá ya. 960 01:25:03,370 --> 01:25:05,205 Settle down, okay? Settle down, I'm leaving. 961 01:25:05,305 --> 01:25:09,109 - Voy a llamar a la policía. - I am the damn police. 962 01:25:09,209 --> 01:25:10,344 How you doin', Boyd? 963 01:25:10,444 --> 01:25:12,013 I mean, I wasn't plannin' on sellin', 964 01:25:12,112 --> 01:25:14,515 but, uh, feel free to have a look around. 965 01:25:14,616 --> 01:25:16,751 Knocked on the front door first. Didn't hear anything. 966 01:25:16,851 --> 01:25:18,920 Thought I heard you out back, so I went looking for you. 967 01:25:19,020 --> 01:25:22,957 Well, you were on the ball, Deputy. Everything all right? 968 01:25:23,057 --> 01:25:24,491 I just need to know 969 01:25:24,592 --> 01:25:26,259 if Russell stayed here with you the night before last. 970 01:25:26,360 --> 01:25:27,996 - Yeah, he did. - All night? 971 01:25:28,096 --> 01:25:30,932 Well, I didn't set up all night watching him snore or nothing, 972 01:25:31,032 --> 01:25:32,700 but, uh, as far as I know, he was here. 973 01:25:32,800 --> 01:25:34,869 Okay, good. Anyone else can attest to that? 974 01:25:34,969 --> 01:25:36,904 Well, um, you musta seen 'im. 975 01:25:37,005 --> 01:25:38,673 Yes, I can. 976 01:25:38,773 --> 01:25:41,643 You speak English. Okay. 977 01:25:41,743 --> 01:25:44,144 Yeah, she'll do that... sometimes. 978 01:25:45,513 --> 01:25:47,849 All right. Thank you. 979 01:25:49,884 --> 01:25:51,853 Have a nice day, Deputy. 980 01:26:06,601 --> 01:26:09,537 Shit. 981 01:26:18,345 --> 01:26:20,313 You're lyin' to me about where you've been. 982 01:26:20,414 --> 01:26:21,549 Your whole family is! 983 01:26:21,649 --> 01:26:23,584 What I can't understand is why. 984 01:26:24,819 --> 01:26:27,822 It don't matter what I say. You got some big idea. 985 01:26:27,922 --> 01:26:31,224 Call it a big idea, call it whatever you want. 986 01:26:31,324 --> 01:26:33,594 I'm here so you can talk to me, man. Me! 987 01:26:33,695 --> 01:26:35,029 Without talking to nobody else, 988 01:26:35,129 --> 01:26:36,631 but you're not making it easy on me. 989 01:26:36,731 --> 01:26:38,166 Now when I get to that office, 990 01:26:38,265 --> 01:26:39,734 I'm gonna tell about not being able to find you 991 01:26:39,834 --> 01:26:42,136 and about this woman named Maben, who has a pistol on her, 992 01:26:42,235 --> 01:26:43,638 because you're leaving me no damn choice. 993 01:26:43,738 --> 01:26:45,540 Just because you didn't see me lay down in bed 994 01:26:45,640 --> 01:26:46,974 don't mean I didn't sleep in it. 995 01:26:47,075 --> 01:26:49,309 Russell, there's ways of getting to whatever it is 996 01:26:49,409 --> 01:26:50,945 you seem to be dancing around, man. 997 01:26:51,045 --> 01:26:52,013 Talk to me! 998 01:26:52,113 --> 01:26:53,681 Then put the cuffs on me. 999 01:26:54,481 --> 01:26:55,783 Or get the hell out of here. 1000 01:26:58,285 --> 01:27:00,454 Not until you answer me like I want. 1001 01:27:02,657 --> 01:27:03,891 All right. 1002 01:27:06,293 --> 01:27:08,930 You don't wanna leave? I will. 1003 01:27:12,466 --> 01:27:15,402 Wanna arrest me? Arrest me. 1004 01:27:19,439 --> 01:27:21,676 Get the hell out of my damn house. 1005 01:27:32,987 --> 01:27:34,055 Where's Mitchell? 1006 01:27:34,155 --> 01:27:35,255 Yeah, you and me got to talk. 1007 01:27:35,355 --> 01:27:36,858 Boyd was back here snoopin' around-- 1008 01:27:36,958 --> 01:27:38,192 He see Maben or Analee? 1009 01:27:38,291 --> 01:27:41,562 - Very close. - What did you call her? 1010 01:27:43,197 --> 01:27:44,966 You heard me. 1011 01:27:51,506 --> 01:27:53,775 You're gonna have to go. 1012 01:27:53,875 --> 01:27:55,877 We're not talking about forever here, Maben. 1013 01:27:55,977 --> 01:27:58,746 - We're talking about a couple of weeks, okay? - Yeah. 1014 01:28:01,082 --> 01:28:03,918 Yeah. 1015 01:28:04,018 --> 01:28:05,253 Just a-- 1016 01:28:05,352 --> 01:28:06,721 Just a couple of weeks. 1017 01:28:06,821 --> 01:28:09,056 Hey, I don't see any other way around it. 1018 01:28:11,458 --> 01:28:13,761 Been livin' that way for a while. 1019 01:28:28,042 --> 01:28:29,777 We'll just sit out here. 1020 01:28:31,378 --> 01:28:33,080 Let the sun go down. 1021 01:28:34,549 --> 01:28:36,316 I bought you a bus ticket. 1022 01:28:39,253 --> 01:28:41,622 There's one heading out late tonight. 1023 01:28:41,722 --> 01:28:45,059 It'll take you to Memphis, you just get off wherever you feel. 1024 01:28:45,159 --> 01:28:48,428 I got you money too, it's just all over at the house. 1025 01:28:48,529 --> 01:28:51,364 No. I don't need your money. 1026 01:28:51,464 --> 01:28:53,433 I know you don't. 1027 01:28:54,669 --> 01:28:56,469 I don't need you to give me nothin'. 1028 01:28:56,571 --> 01:28:58,873 I know I don't have to. 1029 01:29:00,208 --> 01:29:02,442 Seems like you and I... 1030 01:29:04,212 --> 01:29:07,447 we're tied together by some sort of invisible rope, 1031 01:29:07,548 --> 01:29:09,449 and it's always been there. 1032 01:29:09,550 --> 01:29:11,786 It ain't lettin' us go. 1033 01:29:15,656 --> 01:29:18,793 That girl's gonna be damn fine sittin' here. 1034 01:29:18,893 --> 01:29:20,928 You gotta get out of here, you gotta be safe. 1035 01:29:21,028 --> 01:29:24,932 You gotta be safe for you, you gotta be safe for her. 1036 01:29:25,032 --> 01:29:26,601 And I promise you 1037 01:29:26,701 --> 01:29:29,637 I ain't gonna let a damn thing happen to her. 1038 01:29:32,039 --> 01:29:34,441 I promise you. 1039 01:29:35,442 --> 01:29:37,678 I promise you. 1040 01:30:00,268 --> 01:30:02,003 Just a little bruise. 1041 01:30:21,289 --> 01:30:22,422 Pull it. 1042 01:30:22,523 --> 01:30:25,126 Come on, motherfucker. 1043 01:30:45,179 --> 01:30:47,581 You fuckin' pussy. 1044 01:30:52,887 --> 01:30:54,155 Ah... 1045 01:30:57,191 --> 01:30:58,926 It's gonna hurt. 1046 01:31:00,761 --> 01:31:02,997 It's gonna fuckin' hurt. 1047 01:31:07,168 --> 01:31:11,172 We'll take good care of her, don't you worry. 1048 01:31:11,272 --> 01:31:13,473 You wanna wake up Analee, 1049 01:31:13,574 --> 01:31:15,977 say goodbye to her before we take off? 1050 01:31:20,014 --> 01:31:22,383 I fuckin' told her I'd never leave her 1051 01:31:22,482 --> 01:31:24,251 and here I go, leaving her. 1052 01:31:26,887 --> 01:31:28,889 Every single fuckin' thing I've done wrong, 1053 01:31:28,990 --> 01:31:32,026 I've brought down on that little girl. 1054 01:31:32,126 --> 01:31:34,996 Hey, life's a whirlwind. We're all caught up in it. 1055 01:31:35,096 --> 01:31:36,330 You're a good mama. 1056 01:31:36,430 --> 01:31:38,899 Hell, anyone can see how much you love that little girl, 1057 01:31:39,000 --> 01:31:40,668 you love her so bad, it hurts. 1058 01:31:40,768 --> 01:31:43,337 And if it didn't hurt, you wouldn't be doing it right. 1059 01:31:43,437 --> 01:31:46,507 That hurt never goes away, it doesn't matter how old they get. 1060 01:31:48,642 --> 01:31:51,812 Just do the best you can for right now, 1061 01:31:51,912 --> 01:31:54,281 and you don't worry about tomorrow until it comes. 1062 01:31:58,919 --> 01:32:00,554 You're doing the right thing. 1063 01:32:07,695 --> 01:32:10,031 - Take care of her. - Oh, yeah. 1064 01:32:12,199 --> 01:32:13,334 Ahem. 1065 01:33:32,780 --> 01:33:34,248 Coast's clear. 1066 01:33:35,683 --> 01:33:37,318 I've got everything ready here. 1067 01:33:37,418 --> 01:33:39,420 Got you a bunch of supplies. 1068 01:33:39,521 --> 01:33:41,288 Can I use your bathroom? 1069 01:33:41,388 --> 01:33:42,890 Sure, down the hall. 1070 01:33:48,329 --> 01:33:49,296 Maben! 1071 01:34:02,877 --> 01:34:05,446 - That's all you've got? - Yeah! 1072 01:34:09,083 --> 01:34:10,317 Motherfucker! 1073 01:34:19,528 --> 01:34:23,764 You killed the wrong one. You ain't fucking perfect. 1074 01:34:23,864 --> 01:34:26,133 You should've killed me. 1075 01:34:33,908 --> 01:34:35,676 It's over now, boy. 1076 01:34:46,320 --> 01:34:49,390 I've been waitin' seven fuckin' years for this. 1077 01:34:56,730 --> 01:34:59,800 You okay, son? 1078 01:34:59,900 --> 01:35:01,335 Dammit, Larry, I'm sorry. 1079 01:35:01,435 --> 01:35:03,804 Why don't you sit down, son? I'll call you an ambulance. 1080 01:35:14,215 --> 01:35:15,182 Maben! 1081 01:35:15,282 --> 01:35:17,451 Maben! 1082 01:35:18,986 --> 01:35:20,221 Goddammit, Mitchell! 1083 01:35:20,321 --> 01:35:22,022 I told you to stay the hell out of this shit. 1084 01:35:22,122 --> 01:35:24,024 You can damn me later. 1085 01:35:24,124 --> 01:35:25,960 We gotta get her the hell outta here. 1086 01:35:27,261 --> 01:35:29,763 Damn, I knew he'd do something wrong. 1087 01:35:32,833 --> 01:35:34,068 Careful there. 1088 01:35:35,604 --> 01:35:37,137 Be safe, son. 1089 01:35:37,238 --> 01:35:38,339 Get home! 1090 01:35:38,439 --> 01:35:40,774 - Get rid of that fuckin' gun! - Yeah, yeah. 1091 01:36:08,670 --> 01:36:10,070 Come here, boy. 1092 01:36:11,606 --> 01:36:13,073 Cody... 1093 01:36:14,808 --> 01:36:16,544 Cody, boy... 1094 01:36:19,280 --> 01:36:20,414 Cody... 1095 01:36:20,515 --> 01:36:24,285 Cody! 1096 01:36:27,722 --> 01:36:29,490 Jesus Christ, Larry... 1097 01:36:30,725 --> 01:36:32,793 - Where is my son? - What happened to you? 1098 01:36:32,893 --> 01:36:34,495 - Who did this to you? - Where is he? 1099 01:36:34,596 --> 01:36:36,631 - Larry... - Mom, what the fuck's going on? 1100 01:36:36,731 --> 01:36:38,065 - Go call 911! - Why is he here? 1101 01:36:38,165 --> 01:36:39,634 - Dad, why the fuck are you here? - Call 911! 1102 01:36:39,734 --> 01:36:41,935 Why? What's going on? 1103 01:36:42,036 --> 01:36:45,372 - Is he fuckin' bleeding? Why are you bleeding? - Go call 911, Cody! 1104 01:36:45,472 --> 01:36:47,174 - He needs help! - Go call! 1105 01:36:47,274 --> 01:36:50,411 Come here, boy... Let me touch my son. 1106 01:36:50,512 --> 01:36:52,880 Larry, don't move, please. Okay? 1107 01:36:52,980 --> 01:36:55,015 - Try not to move, Larry-- - Get the fuck away from me. 1108 01:36:55,115 --> 01:36:57,084 - Goddammit. - Hey, listen. 1109 01:36:57,184 --> 01:36:59,788 Stay right there, okay? Don't move! 1110 01:36:59,887 --> 01:37:04,058 - Imma get you help... - You all did this to me. 1111 01:37:04,158 --> 01:37:07,595 You all did it. You all did it. 1112 01:37:20,608 --> 01:37:23,077 - Hey, you can't go! - - Dad, what are you doing? 1113 01:37:23,177 --> 01:37:24,378 Dad, stop! Where are you going? 1114 01:37:24,478 --> 01:37:27,314 You can't drive like that, Larry! Come on! 1115 01:37:27,414 --> 01:37:30,819 Oh, shit, he's driving! He's driving! 1116 01:37:30,918 --> 01:37:33,454 Please hurry! 1117 01:37:33,555 --> 01:37:34,922 Help! 1118 01:37:35,923 --> 01:37:37,525 Somebody help! 1119 01:37:42,764 --> 01:37:44,998 Somebody help us! 1120 01:37:48,001 --> 01:37:51,105 Maben... we're here. 1121 01:37:51,205 --> 01:37:53,874 - What happened? - She-- she fell. She... 1122 01:37:53,974 --> 01:37:55,710 hit her head. Her head flipped back. 1123 01:38:44,992 --> 01:38:47,127 I heard your address on the wire. Shots fired? 1124 01:38:48,328 --> 01:38:49,963 Hell yeah, shots fired. 1125 01:38:50,063 --> 01:38:51,465 What the hell happened? 1126 01:38:54,836 --> 01:38:58,472 Walked in my place, Larry was there. 1127 01:38:58,573 --> 01:38:59,808 Had a woman with me, 1128 01:38:59,908 --> 01:39:02,911 he hit her over the head with a crowbar thinkin' it was me. 1129 01:39:03,010 --> 01:39:04,144 Him and I got into it, 1130 01:39:04,244 --> 01:39:07,314 I got ahold of my rifle and I shot 'im. 1131 01:39:08,850 --> 01:39:10,250 Who is she, Russ? 1132 01:39:11,952 --> 01:39:14,354 You know goddamn well who she is. 1133 01:39:19,993 --> 01:39:22,262 Russ, you gotta tell me. 1134 01:39:22,362 --> 01:39:24,833 What the hell you got to do with all this? 1135 01:39:28,368 --> 01:39:30,605 I'll explain everything to you. 1136 01:39:31,840 --> 01:39:34,542 You gotta promise me you ain't gonna listen to me like a lawman. 1137 01:39:34,642 --> 01:39:36,276 What do you want me to listen to you like? 1138 01:39:36,376 --> 01:39:38,580 I want you to listen to me like you're you... 1139 01:39:40,047 --> 01:39:41,482 and I'm me. 1140 01:39:47,589 --> 01:39:49,323 Okay. Okay. 1141 01:39:58,999 --> 01:40:01,769 The pistol you're looking for is over in the lake. 1142 01:40:01,870 --> 01:40:03,538 Same one Maben held on me 1143 01:40:03,638 --> 01:40:06,708 when I walked out of the Armadillo a few nights ago. 1144 01:40:06,808 --> 01:40:10,778 That's when she got to talkin' about how some deputy 1145 01:40:10,879 --> 01:40:13,948 made her do everything that he wanted her to do, 1146 01:40:14,047 --> 01:40:15,950 even called his goddamned friends along 1147 01:40:16,049 --> 01:40:17,819 to come have a go at her too. 1148 01:40:17,919 --> 01:40:20,655 Next thing she knew, he was down, dead, and she kept on runnin', 1149 01:40:20,755 --> 01:40:23,190 kept on runnin' straight until she ran into me. 1150 01:40:24,759 --> 01:40:27,494 Why the hell didn't you and her just both come straight to me? 1151 01:40:29,396 --> 01:40:32,299 Nobody would've believed her and you know it, Boyd. 1152 01:40:35,202 --> 01:40:36,704 She'da lost the kid. 1153 01:40:36,804 --> 01:40:40,240 And I'll be goddamned, but I believe everything she says. 1154 01:40:42,442 --> 01:40:44,177 My road's the road that brought us all here, 1155 01:40:44,278 --> 01:40:46,313 led by what hand, I don't know. 1156 01:40:46,413 --> 01:40:49,416 But here we are, and I ain't lettin' this go. 1157 01:40:49,517 --> 01:40:51,451 Shit, I'm only telling you all this so you know 1158 01:40:51,553 --> 01:40:53,855 when I ask you just leave her alone. 1159 01:40:53,955 --> 01:40:55,823 I ain't tellin' you, I'm askin' you. 1160 01:40:58,626 --> 01:41:00,260 Just let it fall. 1161 01:41:01,495 --> 01:41:02,764 Let it fall? 1162 01:41:04,331 --> 01:41:06,701 Just let it fall. 1163 01:41:06,801 --> 01:41:09,571 Do you know who's at my house right now? 1164 01:41:12,040 --> 01:41:13,808 Yes, I do. 1165 01:41:13,908 --> 01:41:16,443 And do you know what the boys at Parchman would do to a sheriff's deputy? 1166 01:41:16,544 --> 01:41:19,212 Huh? It'd make your time look like summer camp. 1167 01:41:27,487 --> 01:41:29,724 Where's the proof, Russell? 1168 01:42:12,667 --> 01:42:14,434 What does that look like to you? 1169 01:43:15,596 --> 01:43:18,800 The days are slow. 1170 01:43:18,900 --> 01:43:21,501 They get that way when you're waiting on something to happen 1171 01:43:21,602 --> 01:43:23,538 that you hope never will. 1172 01:43:28,408 --> 01:43:31,311 You can't help but wonder if today is the day... 1173 01:43:33,114 --> 01:43:35,215 they'll be sittin' there, 1174 01:43:35,315 --> 01:43:38,186 then here they come, over that hill, 1175 01:43:38,285 --> 01:43:42,456 down the driveway, lights flashing, 1176 01:43:42,557 --> 01:43:44,792 sirens calling out your name. 1177 01:43:46,761 --> 01:43:48,863 Russell told me about this dream 1178 01:43:48,963 --> 01:43:51,799 of being back on the inside, 1179 01:43:51,899 --> 01:43:54,401 about how the light was always grey, 1180 01:43:55,636 --> 01:43:58,371 and there was always this voice calling out... 1181 01:44:00,474 --> 01:44:02,176 Just some cry, 1182 01:44:02,275 --> 01:44:04,512 echoing through an empty prison... 1183 01:44:07,081 --> 01:44:09,684 and he never knew what he was supposed to do. 1184 01:44:11,418 --> 01:44:13,988 If he was supposed to be helping it, or... 1185 01:44:15,355 --> 01:44:17,357 if it was there to help him. 1186 01:44:25,533 --> 01:44:27,835 Sometimes I think it was me he was hearing... 1187 01:44:39,046 --> 01:44:42,049 I don't guess there's no way of knowing what's coming. 1188 01:44:45,686 --> 01:44:48,923 Never has been. Never will be. 1189 01:44:52,026 --> 01:44:53,460 But, for once, 1190 01:44:54,829 --> 01:44:55,997 I'm not afraid. 1191 01:45:27,728 --> 01:45:29,964 And when the daylight fades, 1192 01:45:31,799 --> 01:45:34,569 and it seems okay to breathe a little... 1193 01:45:38,973 --> 01:45:40,641 that low light 1194 01:45:41,408 --> 01:45:44,011 gives her this long shadow, 1195 01:45:44,111 --> 01:45:46,346 like her arms are spread out. 1196 01:45:48,249 --> 01:45:49,784 As if she's saying, 1197 01:45:49,884 --> 01:45:52,987 "Come here and let me hold you..." 1198 01:45:57,091 --> 01:45:58,425 I don't know... 1199 01:45:58,526 --> 01:46:01,461 Get-- get up! Get up! Here, stand up. 1200 01:46:01,562 --> 01:46:04,397 Maybe there is such a thing as a miracle. 1201 01:46:04,497 --> 01:46:06,634 I got you. 1202 01:46:17,745 --> 01:46:19,981 All I know for certain... 1203 01:46:23,517 --> 01:46:25,086 she's mine. 88632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.