All language subtitles for DEATH DEALER (kaen ruk salub chata) (2)_track3_[ind]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:16,199 "Switch of Fate" 2 00:01:42,400 --> 00:01:45,280 "Switch of Fate" 3 00:01:45,280 --> 00:01:48,400 Bekerjasamalah dengan penyelidikan narkoba kami. 4 00:01:48,519 --> 00:01:49,599 Kamu lolos kali ini. 5 00:01:49,599 --> 00:01:51,439 Tapi berapa kali kamu hampir buat aku dalam masalah? 6 00:01:51,599 --> 00:01:52,719 Kamu mau ke mana? 7 00:01:52,840 --> 00:01:54,200 Diew memerintahkan pembunuhanku. Aku harus kabur. 8 00:01:54,400 --> 00:01:55,439 Menikahlah denganku. 9 00:01:55,560 --> 00:01:56,920 Kita harus bicara dahulu, Tej. 10 00:01:57,120 --> 00:01:58,319 Kalau begitu, kita putus. 11 00:02:06,680 --> 00:02:08,639 Seharusnya aku tidak membiarkannya bersama wanita sepertimu. 12 00:02:08,759 --> 00:02:10,810 Kamu harus bertanggung jawab jika sesuatu terjadi kepada putraku. 13 00:02:10,960 --> 00:02:13,159 Di mana Wat menyembunyikan narkoba dan uangku? 14 00:02:13,159 --> 00:02:14,159 Aku tidak tahu! 15 00:02:14,280 --> 00:02:16,919 Gara-gara dia! Makanya, putraku berakhir begini! 16 00:02:18,120 --> 00:02:20,039 Sudah kubilang aku bukan Wat. Namaku Tej. 17 00:02:20,159 --> 00:02:21,759 Aku pilot! Pacarku dokter! 18 00:02:21,879 --> 00:02:24,479 Ini Tej, pria yang mengalami kecelakaan mobil bersamamu. 19 00:02:35,810 --> 00:02:38,680 Ini Tej, pria yang mengalami kecelakaan mobil bersamamu. 20 00:02:58,479 --> 00:03:03,080 Wat, kamu tidak ingat di mana kamu menyembunyikan narkoba dan uang? 21 00:03:12,360 --> 00:03:16,319 Kita harus pergi. Diew kirim orang untuk mengejar kita. 22 00:03:16,439 --> 00:03:20,319 Ayo. Wat, ikut aku. Cepat. 23 00:03:20,879 --> 00:03:21,879 Wat. 24 00:03:31,319 --> 00:03:32,319 Cepat. 25 00:03:33,080 --> 00:03:34,400 Cepatlah. 26 00:03:38,039 --> 00:03:39,039 Cepat. 27 00:03:42,080 --> 00:03:44,080 Ayo ke sana. Cepat. 28 00:03:55,639 --> 00:03:57,159 Kita tidak punya waktu untuk lari. 29 00:03:57,520 --> 00:03:59,439 Masuk. 30 00:03:59,560 --> 00:04:01,840 - Ke mana? - Masuk saja ke sana. Cepat. 31 00:04:02,240 --> 00:04:03,400 Dengar, apa... 32 00:04:03,520 --> 00:04:04,759 Diam. 33 00:04:06,159 --> 00:04:07,159 Aku... 34 00:04:10,080 --> 00:04:11,080 Diam. 35 00:04:14,719 --> 00:04:16,279 Diam. 36 00:04:25,800 --> 00:04:27,730 Suster, di mana pasiennya? 37 00:04:28,759 --> 00:04:30,360 Begini... 38 00:04:31,920 --> 00:04:33,439 Halo, Pak. Dia sudah siuman. 39 00:04:34,759 --> 00:04:36,079 Tapi dia menghilang. 40 00:04:40,879 --> 00:04:41,879 Hei. 41 00:04:42,199 --> 00:04:44,079 Apa masalahmu? 42 00:04:46,050 --> 00:04:47,050 Astaga. 43 00:04:48,050 --> 00:04:49,800 Kita harus pergi. Lari. 44 00:04:49,920 --> 00:04:51,959 Lari. 45 00:04:52,759 --> 00:04:53,839 Hei. 46 00:04:53,959 --> 00:04:55,050 Ayo. 47 00:04:55,279 --> 00:04:56,680 - Cepat. - Kembali kemari. 48 00:04:56,800 --> 00:04:58,319 Turun lewat tangga. 49 00:05:00,800 --> 00:05:02,399 Ayo. Lari. 50 00:05:04,399 --> 00:05:05,399 Cepat. 51 00:05:07,680 --> 00:05:09,959 Cepat. Lari. 52 00:05:10,079 --> 00:05:12,959 Lewat sini. Cepat. Lari. 53 00:05:19,759 --> 00:05:21,959 Cepat. Permisi. 54 00:05:22,079 --> 00:05:24,079 Ayo. Dia mengejar kita. 55 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 Minggir. 56 00:05:37,240 --> 00:05:38,800 Biar kubantu. 57 00:05:40,199 --> 00:05:41,199 Ayo. 58 00:05:43,160 --> 00:05:44,160 Ayo. 59 00:05:44,959 --> 00:05:46,279 Kita mau ke mana? 60 00:05:47,519 --> 00:05:49,560 Naik taksi ini. Sekarang. 61 00:05:49,680 --> 00:05:51,279 - Masuklah. - Aku tidak akan ke mana-mana. 62 00:05:51,399 --> 00:05:53,600 Kamu mau mati? Dia mengejar kita. 63 00:05:53,720 --> 00:05:56,920 - Tidak. - Masuk. Kubilang, masuk. 64 00:05:57,959 --> 00:05:59,000 Masuk. 65 00:06:00,240 --> 00:06:03,319 Pak, kita harus pergi. Pak, cepat. 66 00:06:03,839 --> 00:06:07,079 Masuk saja ke mobil. Aku akan mengemudikannya sendiri. 67 00:06:21,480 --> 00:06:22,519 Sial. 68 00:06:27,839 --> 00:06:29,120 Bodoh. 69 00:06:31,240 --> 00:06:33,000 Kamu gagal dalam pekerjaan mudah. 70 00:06:33,800 --> 00:06:37,600 Kamu tahu narkoba dan uang yang hilang 71 00:06:38,079 --> 00:06:40,079 lebih berharga dari nyawamu, bukan? 72 00:06:41,639 --> 00:06:44,800 Tidak, tolong jangan bunuh dia. Maafkan aku. 73 00:06:44,920 --> 00:06:46,720 Aku berjanji akan membawa Wat kepadamu. 74 00:06:48,839 --> 00:06:52,079 Kamu tahu di mana dia? 75 00:07:01,920 --> 00:07:06,600 "Properti dijual. Hubungi 092-7911217" 76 00:07:08,519 --> 00:07:10,920 "Properti dijual. Hubungi 092-7911217" 77 00:07:11,680 --> 00:07:13,439 Keluar. Kita sudah sampai. 78 00:07:13,959 --> 00:07:14,959 Astaga. 79 00:07:19,439 --> 00:07:20,759 Pak. 80 00:07:21,959 --> 00:07:22,959 Pak. 81 00:07:23,519 --> 00:07:26,959 - Terima kasih banyak. - Sama-sama. 82 00:07:28,560 --> 00:07:30,839 Ikuti aku. Ayolah. 83 00:07:45,120 --> 00:07:49,160 Cepatlah. Tunggu apa lagi? 84 00:07:49,279 --> 00:07:57,279 "Properti dijual. Hubungi 092-7911217" 85 00:07:57,600 --> 00:07:58,600 Ikut aku. 86 00:07:59,519 --> 00:08:00,519 Ayolah. 87 00:08:06,240 --> 00:08:07,240 Kemari. 88 00:08:11,759 --> 00:08:14,759 Masuklah. Cepat. Tutup pintunya. 89 00:08:17,079 --> 00:08:18,199 Cepat. 90 00:08:36,639 --> 00:08:37,799 Rumah siapa ini? 91 00:08:40,090 --> 00:08:42,399 Apa pacarku mengalami amnesia? 92 00:08:42,600 --> 00:08:44,090 Ini rumah bibiku. 93 00:08:44,330 --> 00:08:46,799 Dia berusaha menjualnya selama ini, tapi tidak ada yang mau membeli. 94 00:08:46,960 --> 00:08:48,960 Jadi, kami sering berkumpul di sini. 95 00:08:50,090 --> 00:08:54,279 Omong-omong, kamu tidak bisa kembali ke kondominiummu lagi. Berbahaya. 96 00:09:00,360 --> 00:09:02,679 Jangan lakukan itu. Aku alergi debu. 97 00:09:03,330 --> 00:09:06,039 Kamu penyedot debu berjalan. 98 00:09:06,399 --> 00:09:07,679 Omong kosong. 99 00:09:17,720 --> 00:09:18,840 Panas sekali. 100 00:09:21,330 --> 00:09:23,330 Duduklah. 101 00:09:41,480 --> 00:09:42,879 Astaga. Apa ini? 102 00:09:43,519 --> 00:09:45,960 - Astaga. - Hei. 103 00:09:48,360 --> 00:09:49,759 Aku mencari-cari ini. 104 00:09:52,720 --> 00:09:54,120 Ini milikku. 105 00:09:57,759 --> 00:09:58,759 Kamu kepanasan? 106 00:09:59,480 --> 00:10:00,480 Ini. 107 00:10:03,799 --> 00:10:04,960 Tunggu. 108 00:10:13,090 --> 00:10:14,720 Kenapa kamu melepas atasanmu? 109 00:10:15,240 --> 00:10:16,519 Panas. 110 00:10:16,840 --> 00:10:20,879 Aku biasa berjalan-jalan telanjang di rumah. Kamu tidak ingat? 111 00:10:25,639 --> 00:10:26,720 Apa ini sungguh terjadi? 112 00:10:27,399 --> 00:10:29,090 Aku juga berharap semua itu mimpi. 113 00:10:30,210 --> 00:10:32,360 Hei, dengar. 114 00:10:32,720 --> 00:10:35,679 Amnesiamu akan membuat kita dalam masalah. 115 00:10:36,799 --> 00:10:41,159 Wat, coba ingat di mana kamu menyembunyikan narkoba dan uangnya. 116 00:10:41,720 --> 00:10:43,450 Kamu akan membuat kita terbunuh. 117 00:10:43,559 --> 00:10:45,360 Sudah kubilang. Aku tidak tahu. 118 00:10:56,159 --> 00:10:58,519 - Kenapa kamu tidak bersama pasien? - Ini buruk. 119 00:10:59,440 --> 00:11:01,600 Kenapa kamu membiarkan pasien kabur? 120 00:11:01,759 --> 00:11:03,000 Aku tidak tahu apa yang terjadi. 121 00:11:03,000 --> 00:11:06,759 Pasien sudah tidak ada saat aku mau mengganti infus. 122 00:11:08,600 --> 00:11:10,480 Haruskah kita periksa rekaman kamera pengawas? 123 00:11:10,600 --> 00:11:12,360 Aku meminta seseorang memeriksanya. 124 00:11:12,480 --> 00:11:15,639 Kita akan segera tahu bagaimana pasien itu menghilang. 125 00:11:31,080 --> 00:11:32,480 Halo, Kul. 126 00:11:33,120 --> 00:11:34,720 Apa pria itu sudah siuman? 127 00:11:35,799 --> 00:11:37,960 Apa? Dia menghilang? 128 00:11:38,600 --> 00:11:40,519 Tej sudah siuman? 129 00:11:43,200 --> 00:11:44,840 Terima kasih atas kabarnya. 130 00:11:46,279 --> 00:11:47,399 Apa yang terjadi? 131 00:11:48,559 --> 00:11:52,279 Pengemudi satunya siuman dan kabur dari rumah sakit. 132 00:11:53,639 --> 00:11:54,720 Putra kita sudah siuman? 133 00:11:55,320 --> 00:11:57,320 Masih belum. 134 00:11:58,279 --> 00:11:59,879 Rumah sakit harus bertanggung jawab. 135 00:12:00,080 --> 00:12:03,879 Pria itu menabrak putra kita. Kenapa mereka membiarkannya kabur? 136 00:12:04,000 --> 00:12:05,600 - Kamu mau ke mana? - Rumah sakit. 137 00:12:13,639 --> 00:12:15,799 Wat, kumohon. 138 00:12:15,960 --> 00:12:18,559 Coba ingat di mana kamu sembunyikan narkoba dan uangnya. 139 00:12:18,679 --> 00:12:22,399 - Sudah kubilang aku tidak tahu. - Berpikirlah lebih keras. 140 00:12:22,759 --> 00:12:26,360 Kamu sulit dipercaya. Kamu menyembunyikan uang dariku! 141 00:12:26,480 --> 00:12:29,159 Lihat apa yang terjadi. Diew akan membunuh kita. 142 00:12:29,279 --> 00:12:32,960 Kamu tidak mengerti bahwa aku tidak mau mati? 143 00:12:41,279 --> 00:12:42,519 Kamu senang sekarang? 144 00:12:46,240 --> 00:12:47,240 Bukankah kamu 145 00:12:48,519 --> 00:12:49,840 akan membalasku? 146 00:12:57,320 --> 00:12:58,960 Tidak bisa kupercaya. 147 00:13:00,159 --> 00:13:02,159 Kamu membiarkan seseorang memukulmu. 148 00:13:12,240 --> 00:13:15,320 Aku akan kembali ke rumah sakit. Kamu tetap di sini. Berbahaya. 149 00:13:15,679 --> 00:13:18,840 Tunggu, Wat. Kita baru kabur. Kenapa kamu mau kembali? 150 00:13:18,960 --> 00:13:20,360 Kamu mau mati? 151 00:13:21,559 --> 00:13:23,039 Wat. 152 00:13:23,679 --> 00:13:27,960 Wat, jangan pergi. Kamu tidak paham betapa berbahayanya itu, Wat? 153 00:13:29,320 --> 00:13:30,320 Wat. 154 00:13:37,200 --> 00:13:38,200 Wat. 155 00:13:39,440 --> 00:13:41,320 Sial. 156 00:13:41,960 --> 00:13:43,000 Ada apa dengannya? 157 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 Wat. 158 00:13:54,240 --> 00:13:55,240 Wat. 159 00:15:18,360 --> 00:15:22,080 Sunai, kenapa kamu duduk dalam kegelapan? 160 00:15:23,159 --> 00:15:24,720 Ini sudah larut. 161 00:15:31,279 --> 00:15:32,759 Apa ada masalah? 162 00:15:36,120 --> 00:15:37,279 Tidak. 163 00:15:38,559 --> 00:15:40,399 Aku hanya mengkhawatirkan putraku. 164 00:15:41,200 --> 00:15:42,200 Astaga. 165 00:15:43,320 --> 00:15:45,200 Kukira kamu dalam masalah. 166 00:15:46,080 --> 00:15:49,240 Kamu harus mandi dan beristirahat. 167 00:15:51,480 --> 00:15:52,480 Baiklah. 168 00:16:48,320 --> 00:16:49,559 Ayah. Ibu. 169 00:16:51,200 --> 00:16:52,399 Ayah. 170 00:16:52,919 --> 00:16:55,679 Singkirkan tangan kotormu dariku. 171 00:16:55,879 --> 00:16:58,399 Bedebah, kenapa kamu mencelakai putraku? 172 00:17:12,359 --> 00:17:15,359 Seharusnya kamu mati saja. 173 00:17:15,480 --> 00:17:16,920 Kenapa kamu siuman? 174 00:17:17,079 --> 00:17:18,599 Ayah, Ibu, dengarkan aku. 175 00:17:18,720 --> 00:17:21,599 Aku bukan ayahmu. 176 00:17:27,720 --> 00:17:28,759 Cukup. 177 00:17:28,960 --> 00:17:31,839 - Kamu mencelakai putraku. - Ayah. 178 00:17:31,960 --> 00:17:34,410 Kamu mencelakai putraku. 179 00:17:34,799 --> 00:17:36,650 Kenapa? Kamu... 180 00:17:36,759 --> 00:17:38,240 - Ayah. - Cukup. 181 00:17:38,359 --> 00:17:39,720 Cukup. 182 00:17:39,920 --> 00:17:43,170 Kamu hanya membuat dirimu terlibat masalah. 183 00:17:43,319 --> 00:17:45,359 Aku harus membalas dendam demi putra kita. 184 00:17:45,559 --> 00:17:47,559 Aku bersedia menerima hukuman apa pun. 185 00:17:47,799 --> 00:17:49,079 Ayah, Ibu, dengarkan aku. 186 00:17:49,200 --> 00:17:51,519 - Tidak. - Kalian harus percaya. Aku Tej. 187 00:17:51,650 --> 00:17:54,170 Aku Tej, putramu. 188 00:17:54,480 --> 00:17:56,680 Bisakah kalian mendengarkanku? 189 00:17:57,079 --> 00:17:59,319 - Cukup. - Tolong dengarkan aku. 190 00:17:59,650 --> 00:18:01,559 Kalian harus membantuku. 191 00:18:01,960 --> 00:18:03,599 - Kumohon. - Semuanya. 192 00:18:04,170 --> 00:18:05,170 Apa yang terjadi? 193 00:18:05,279 --> 00:18:07,839 Kul, dengarkan aku. 194 00:18:07,960 --> 00:18:10,240 - Aku Tej, pacarmu. - Pak. 195 00:18:10,359 --> 00:18:14,000 Lepaskan. Aku tidak paham maksudmu. Kembalilah ke kamarmu. 196 00:18:14,839 --> 00:18:15,839 Kul. 197 00:18:16,240 --> 00:18:18,559 Tatap mataku. 198 00:18:18,559 --> 00:18:19,559 - Hei. - Kamu harus percaya padaku. 199 00:18:19,559 --> 00:18:20,890 Tatap mataku, Kul. 200 00:18:20,890 --> 00:18:22,279 Aku tidak mengerti maksudmu. Lepaskan aku. 201 00:18:22,410 --> 00:18:24,890 Ini aku, Tej. Kalian harus membantuku. 202 00:18:25,240 --> 00:18:27,240 - Kalian harus percaya, Kul. Ayah. - Tidak. 203 00:18:27,359 --> 00:18:28,839 - Kalian harus percaya padaku. - Pegangi dia. 204 00:18:28,960 --> 00:18:31,039 Tunggu. Lepaskan aku. 205 00:18:31,170 --> 00:18:32,720 Lepaskan aku. 206 00:18:33,039 --> 00:18:34,039 Ayah. 207 00:18:34,170 --> 00:18:36,599 Ayah, Ibu, Kul. Kenapa kalian tidak memercayaiku? 208 00:18:36,720 --> 00:18:40,170 Kenapa tidak ada yang memercayaiku? Ini aku, Tej. Ayah, Ibu. 209 00:18:40,410 --> 00:18:43,680 Kul, percayalah kepadaku. Ini aku, Tej. 210 00:18:43,680 --> 00:18:46,319 - Dokter. - Ayah, Ibu. Ini aku, Tej. 211 00:18:46,319 --> 00:18:48,000 Dokter, ada masalah dengan Tej. 212 00:18:48,200 --> 00:18:49,759 Kamu harus memeriksanya. 213 00:18:49,890 --> 00:18:51,039 Ada apa dengan Tej? 214 00:18:51,319 --> 00:18:54,720 - Apa? Baiklah. - Dia bukan Tej, Kul. 215 00:18:54,890 --> 00:18:56,200 Kul, itu bukan aku. 216 00:18:56,319 --> 00:18:58,000 Aku di sini, Kul. 217 00:18:58,200 --> 00:19:01,240 Ayah, Ibu, Kul. 218 00:19:01,359 --> 00:19:03,839 Kenapa kalian tidak memercayaiku? 219 00:19:03,960 --> 00:19:07,650 Kenapa, Kul? Kul! 220 00:19:53,680 --> 00:19:54,680 Astaga. 221 00:19:55,920 --> 00:19:57,319 Apa yang terjadi? 222 00:19:57,519 --> 00:19:59,119 Entahlah. 223 00:19:59,240 --> 00:20:03,240 Tej tiba-tiba kejang dan luka-luka ini muncul. 224 00:20:03,890 --> 00:20:07,200 Mustahil. Bagaimana mungkin itu terjadi kepada putraku? 225 00:20:08,359 --> 00:20:10,359 Suster macam apa kamu? 226 00:20:10,839 --> 00:20:15,440 Benar. Luka dan memar ini baru saja muncul. 227 00:20:22,079 --> 00:20:23,079 Dokter. 228 00:20:37,240 --> 00:20:39,890 Ada yang bisa memberitahuku apa yang terjadi? 229 00:20:41,410 --> 00:20:43,599 Aku juga tidak yakin, Dokter. 230 00:21:25,720 --> 00:21:26,920 Permisi. 231 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 Wat. 232 00:22:02,680 --> 00:22:03,960 Wat, apa yang terjadi? 233 00:22:04,880 --> 00:22:06,200 Siapa yang melakukan ini kepadanya? 234 00:22:06,680 --> 00:22:08,079 Itu... 235 00:22:09,799 --> 00:22:10,799 Wat. 236 00:22:28,920 --> 00:22:34,200 Aku akan membawa pasien keluar untuk mencari tahu penyebab lukanya. 237 00:22:34,839 --> 00:22:36,559 Aneh sekali, Dokter. 238 00:22:36,720 --> 00:22:39,680 Sepertinya cedera benturan parah. 239 00:22:39,960 --> 00:22:41,880 Menurutku juga aneh. 240 00:22:42,279 --> 00:22:47,160 Jangan khawatir. Aku akan mencari penyebab luka dan cara mengobatinya. 241 00:23:04,039 --> 00:23:05,799 Tunggu. Kamu mau ke mana? 242 00:23:08,920 --> 00:23:11,079 Jangan ganggu pria itu. 243 00:23:11,920 --> 00:23:15,480 Kita harus di sini demi putra kita. 244 00:23:15,839 --> 00:23:19,440 Tolong jangan memperburuk keadaan. Kumohon. 245 00:26:26,799 --> 00:26:28,519 Aku menolak tetap di tubuh ini. 246 00:26:41,400 --> 00:26:43,559 Keluar. 247 00:26:52,079 --> 00:26:53,599 Hei, kamu. 248 00:26:53,880 --> 00:26:55,680 Apa yang kamu lakukan? 249 00:26:55,920 --> 00:26:58,359 - Keluar sekarang juga. - Kul. 250 00:26:58,480 --> 00:27:01,400 - Kul. Ini aku, Tej. - Jangan sentuh aku. Menjauh. 251 00:27:01,519 --> 00:27:04,839 Suster, panggil satpam. Ada yang menyakiti pasien. 252 00:27:07,359 --> 00:27:09,079 - Kul... - Aku tidak tahu apa maumu. 253 00:27:09,200 --> 00:27:11,240 Tapi berhenti bilang kamu Tej. 254 00:27:12,079 --> 00:27:13,400 Aku tidak berbohong. 255 00:27:13,960 --> 00:27:16,000 Aku hanya berusaha kembali ke tubuhku. 256 00:27:16,759 --> 00:27:18,960 - Biar kujelaskan. - Keluar sekarang. 257 00:27:19,079 --> 00:27:21,680 - Satpam, usir dia. - Kul. 258 00:27:21,799 --> 00:27:23,680 - Ayo. - Itu bukan aku. 259 00:27:23,920 --> 00:27:26,680 Kul, dengarkan aku. Kul. 260 00:27:26,799 --> 00:27:27,960 - Ikut kami. - Kul. 261 00:27:29,000 --> 00:27:31,119 Kul, biar kujelaskan. Kul. 262 00:27:31,240 --> 00:27:33,640 - Ayo. - Kul. 263 00:27:35,319 --> 00:27:37,519 - Suster, periksa tanda vitalnya. - Baik. 264 00:27:53,960 --> 00:27:55,720 Selain luka luar Tej, 265 00:27:56,000 --> 00:27:58,720 hasil tes darah dan rontgennya tampak normal. 266 00:27:59,519 --> 00:28:01,960 Begitu rupanya. Syukurlah. 267 00:28:02,839 --> 00:28:06,680 Aneh bagaimana luka itu tiba-tiba muncul. 268 00:28:07,400 --> 00:28:11,480 Aku tidak terpikir alasannya. Tidak ada memar dalam juga. 269 00:28:14,839 --> 00:28:16,240 Aku sendiri tidak terpikir aalasannya. 270 00:28:17,039 --> 00:28:18,519 Menurutmu itu akan terjadi lagi? 271 00:28:19,799 --> 00:28:21,039 Entahlah. 272 00:28:21,680 --> 00:28:24,359 Kita hanya bisa berharap kondisinya stabil. 273 00:28:31,279 --> 00:28:33,160 Hasil Pasawat sudah keluar? 274 00:28:33,759 --> 00:28:34,880 Tunggu. 275 00:28:36,920 --> 00:28:38,079 Baru datang. 276 00:28:38,200 --> 00:28:40,480 "Pasawat Mantanarak" 277 00:28:43,519 --> 00:28:45,440 Semuanya tampak normal. 278 00:28:48,519 --> 00:28:51,279 Dengar, kamu terlalu baik. 279 00:28:51,759 --> 00:28:54,000 Kamu mencemaskan orang yang mencelakai pacarmu. 280 00:28:55,240 --> 00:28:56,839 Bukan begitu. 281 00:29:15,960 --> 00:29:18,519 Nona. 282 00:29:18,640 --> 00:29:20,640 Apa? 283 00:29:20,759 --> 00:29:23,480 Petugas membawa Pasawat ke kantor polisi. 284 00:29:24,039 --> 00:29:25,119 Kantor polisi? 285 00:29:25,599 --> 00:29:27,799 Apa yang dia lakukan? Kenapa mereka membawanya ke sana? 286 00:29:27,920 --> 00:29:29,640 Dia dituntut atas penyerangan. 287 00:29:29,759 --> 00:29:30,759 Apa? 288 00:29:33,960 --> 00:29:35,400 Beri jalan. 289 00:29:36,680 --> 00:29:37,680 Astaga. 290 00:29:48,960 --> 00:29:50,359 Dia datang. 291 00:29:50,960 --> 00:29:53,559 Wat, kenapa kamu ditangkap? 292 00:29:53,680 --> 00:29:57,000 - Wat. - Wat, tolong jawab. 293 00:29:57,119 --> 00:30:00,200 - Bukankah itu kecelakaan? - Benarkah? 294 00:30:00,319 --> 00:30:02,599 Wat. 295 00:30:02,720 --> 00:30:04,599 Wat. 296 00:30:04,720 --> 00:30:08,119 - Cepat. - Naik mobilmu saja. 297 00:30:26,599 --> 00:30:29,480 Apa hakmu menangkap Wat? 298 00:30:31,680 --> 00:30:33,920 Apa suster tidak memberitahumu apa yang dia lakukan? 299 00:30:35,519 --> 00:30:38,799 Dia masih sakit. Kenapa tidak tunggu sampai dia pulih lebih dahulu? 300 00:30:39,599 --> 00:30:40,720 Dia sudah pulih. 301 00:30:40,880 --> 00:30:44,680 Dia baik-baik saja. Dia cukup kuat untuk menyerang pria. 302 00:30:45,880 --> 00:30:46,920 Begitu rupanya. 303 00:30:47,480 --> 00:30:49,559 Apa kalian bersekongkol melawan pacarku? 304 00:30:49,920 --> 00:30:53,200 Tunggu saja. Aku akan tuntut semua harta kalian. 305 00:30:54,039 --> 00:30:56,559 Tunggu. Sebelum kamu pergi, 306 00:30:56,680 --> 00:31:01,640 apakah departemen keuangan kami menginformasikan 307 00:31:01,759 --> 00:31:04,839 kamu harus membayar tagihan atau kami akan menuntutmu duluan? 308 00:31:27,319 --> 00:31:29,359 Berapa digit angka ini? 309 00:31:32,960 --> 00:31:36,519 Totalnya 116.832,29 baht. 310 00:31:36,759 --> 00:31:38,680 Astaga. Siapa yang punya uang sebanyak ini? 311 00:31:41,920 --> 00:31:42,960 Aku harus bagaimana? 312 00:31:54,960 --> 00:31:56,359 Halo, Fiat. 313 00:31:56,519 --> 00:32:00,279 Aku harus meminjam uang. 314 00:32:00,519 --> 00:32:04,200 Sama sekali tidak banyak. Lebih sedikit dari 100.000 baht. 315 00:32:05,839 --> 00:32:06,839 Fiat. 316 00:32:07,279 --> 00:32:08,960 Fiat. 317 00:32:10,759 --> 00:32:12,240 Dia kejam sekali. 318 00:32:14,039 --> 00:32:18,240 Astaga. Di mana aku mencari uang? 319 00:32:26,400 --> 00:32:28,799 - Nona. - Aku sedang mencari uang. 320 00:32:28,799 --> 00:32:30,079 Berhenti bertanya. 321 00:32:30,480 --> 00:32:32,640 Aku ingin mengembalikan barang-barang Pasawat. 322 00:32:33,119 --> 00:32:37,119 Tidak ada ruang penyimpanan di ICU, jadi, kami simpan untuknya. 323 00:32:37,519 --> 00:32:38,519 Ini. 324 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Terima kasih. 325 00:33:17,759 --> 00:33:18,759 Halo. 326 00:33:20,519 --> 00:33:21,839 Akan kubawakan untukmu. 327 00:33:22,799 --> 00:33:24,759 Tentu. Sampai jumpa. 328 00:33:26,160 --> 00:33:27,839 Jinny, ambilkan barang di ransel. 329 00:33:27,839 --> 00:33:28,839 Apa? 330 00:33:28,839 --> 00:33:30,119 Barang di ransel. 331 00:33:40,319 --> 00:33:43,160 Di mana? Tidak ada di sini. 332 00:33:43,799 --> 00:33:44,799 Hei. 333 00:33:45,119 --> 00:33:46,240 Cari saja sendiri. 334 00:33:46,519 --> 00:33:48,920 Ada di saku rahasia. 335 00:33:56,079 --> 00:33:57,720 Ini dia. 336 00:34:02,079 --> 00:34:04,400 - Dengar. - Hei. 337 00:34:05,000 --> 00:34:08,360 Jangan coba-coba mencuri dan menjualnya sendiri. 338 00:34:09,329 --> 00:34:10,880 Jika ketahuan, 339 00:34:11,719 --> 00:34:13,039 aku akan membunuhmu. 340 00:34:19,159 --> 00:34:20,360 Mengerti? 341 00:34:29,559 --> 00:34:31,329 Saku rahasia. 342 00:34:31,920 --> 00:34:32,920 Di mana? 343 00:35:09,329 --> 00:35:12,880 Bagian keuangan? Aku kerabat Pasawat. 344 00:35:13,199 --> 00:35:15,360 Kirimkan tagihannya. 345 00:35:34,199 --> 00:35:35,559 Apa yang terjadi? 346 00:35:45,519 --> 00:35:46,519 Hei. 347 00:35:47,920 --> 00:35:48,920 Ternyata kamu, Nu. 348 00:35:49,809 --> 00:35:51,119 Kamu panggil aku apa? 349 00:35:52,329 --> 00:35:53,719 Aku memanggilmu Nu. 350 00:35:54,239 --> 00:35:55,440 Syukurlah. 351 00:35:57,519 --> 00:36:01,360 Kamu mungkin tidak mengingatku. 352 00:36:02,079 --> 00:36:03,079 Nu. 353 00:36:04,039 --> 00:36:05,519 Kamu harus membantuku. 354 00:36:08,599 --> 00:36:09,679 Apa masalahmu? 355 00:36:12,960 --> 00:36:16,329 Benar juga. Ini akan memulihkan ingatanmu. 356 00:36:16,769 --> 00:36:17,769 Dengar. 357 00:36:20,960 --> 00:36:22,679 Kamu merusak properti rumah sakit, 358 00:36:22,880 --> 00:36:24,480 menghindari penyelidikan, 359 00:36:24,599 --> 00:36:25,840 dan menyerang pihak lain. 360 00:36:26,400 --> 00:36:28,289 Kamu selebritas atau pencuri? 361 00:36:28,400 --> 00:36:31,159 Aku bukan selebritas atau pencuri. 362 00:36:31,880 --> 00:36:33,440 Aku temanmu. 363 00:36:34,599 --> 00:36:39,599 Berhenti bicara seolah kamu kenal. Aku tidak punya teman sepertimu. 364 00:36:40,679 --> 00:36:44,159 Katakan kenapa kamu menyerang pihak lain. 365 00:36:44,440 --> 00:36:47,159 Apa motifmu? Kamu mencoba membunuhnya? 366 00:36:47,329 --> 00:36:48,400 Membunuhnya? 367 00:36:49,559 --> 00:36:51,239 Untuk apa aku membunuhnya? 368 00:36:51,480 --> 00:36:53,960 Aku lebih menghargai tubuh itu daripada tubuh ini. 369 00:36:55,000 --> 00:36:56,079 Dengar, Nu. 370 00:36:57,239 --> 00:36:59,000 Lihat aku baik-baik. 371 00:36:59,719 --> 00:37:01,199 Dengarkan aku baik-baik. 372 00:37:02,199 --> 00:37:03,769 Aku Tej. 373 00:37:04,639 --> 00:37:06,119 Tej, temanmu. 374 00:37:14,960 --> 00:37:18,599 Jangan mengalihkan pembicaraan. Jawab saja pertanyaanku. 375 00:37:19,239 --> 00:37:23,039 Sudah kubilang aku tidak berusaha membunuhnya. 376 00:37:23,289 --> 00:37:26,039 Nu, lihat aku baik-baik. 377 00:37:26,199 --> 00:37:28,119 Aku Tej, temanmu. 378 00:37:28,880 --> 00:37:30,289 Tej, si pilot. 379 00:37:37,920 --> 00:37:38,920 Dengar. 380 00:37:40,119 --> 00:37:41,289 Kamu ingat saat kita memecahkan 381 00:37:41,480 --> 00:37:45,289 jendela di kantor kepala sekolah saat bermain sepak bola? 382 00:37:54,599 --> 00:37:55,809 Bagaimana dengan narkoba? 383 00:38:00,679 --> 00:38:02,809 Bagaimana dengan ini? 384 00:38:04,289 --> 00:38:06,159 Kita bolos kelas untuk bermain sepak bola. 385 00:38:07,360 --> 00:38:10,480 Saat kembali, guru memukul bokong kita. 386 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Tolong jawab pertanyaanku. 387 00:38:24,519 --> 00:38:25,679 Aku 388 00:38:26,880 --> 00:38:29,400 tidak tahu apa yang kamu bicarakan. 389 00:38:30,840 --> 00:38:33,639 Aku tidak tahu perbuatannya di masa lalu. 390 00:38:34,079 --> 00:38:37,289 Karena itu, aku tidak bisa memberitahumu apa pun. 391 00:38:37,400 --> 00:38:39,840 Apa yang kamu bicarakan? 392 00:38:40,119 --> 00:38:43,239 Alasanmu yang menyedihkan tidak akan mempan kepadaku. 393 00:38:43,400 --> 00:38:46,679 Aku tidak ingat. Aku tidak mengerti maksudmu. 394 00:38:49,840 --> 00:38:51,239 Baiklah, maafkan aku. 395 00:38:53,039 --> 00:38:55,400 Aku tidak mengerti maksudmu. 396 00:38:56,880 --> 00:38:58,159 Aku sungguh tidak tahu. 397 00:38:59,559 --> 00:39:01,880 Karena itu, satu-satunya jawaban 398 00:39:02,519 --> 00:39:05,920 yang bisa kuberikan adalah aku tidak tahu! 399 00:39:15,679 --> 00:39:17,599 Maksudmu kamu amnesia? 400 00:39:19,400 --> 00:39:20,400 Ya. 401 00:39:21,840 --> 00:39:22,840 Baiklah. 402 00:39:23,599 --> 00:39:25,360 Aku harus mengurungmu 403 00:39:25,960 --> 00:39:27,719 sampai ingatanmu kembali. 404 00:39:28,079 --> 00:39:29,289 Lakukan sesukamu. 405 00:39:31,329 --> 00:39:32,960 - Sersan. - Ya. 406 00:39:35,329 --> 00:39:37,039 - Bawa dia pergi. - Ya. 407 00:39:37,360 --> 00:39:38,360 Ikut aku. 408 00:39:39,039 --> 00:39:40,039 Ayo. 409 00:39:41,400 --> 00:39:43,599 Tunggu. Maafkan aku. 410 00:39:43,840 --> 00:39:45,239 Kamu pasti akan mengingat ini. 411 00:39:46,639 --> 00:39:49,440 Aku menanggung kesalahanmu. 412 00:39:52,159 --> 00:39:54,199 Kamu tidak akan jadi polisi sekarang jika bukan karena aku. 413 00:39:56,360 --> 00:39:57,599 Kamu ingat sekarang? 414 00:40:01,559 --> 00:40:03,289 - Bawa dia pergi. - Ya. 415 00:40:03,719 --> 00:40:05,039 Kemari. 416 00:40:05,289 --> 00:40:07,960 - Jangan berpura-pura tidak tahu. - Cukup. 417 00:40:08,079 --> 00:40:09,809 Nu, aku tahu kamu ingat. 418 00:40:09,920 --> 00:40:11,719 - Cukup. - Aku tahu kamu ingat. 419 00:40:12,159 --> 00:40:14,440 - Jangan lakukan ini kepadaku, Nu. - Cukup. 420 00:40:14,559 --> 00:40:16,079 Masuk. 421 00:40:46,360 --> 00:40:49,239 Kamu lihat sekarang kamu Wat, bukan Tej? 422 00:40:52,719 --> 00:40:54,000 Apa yang terjadi? 423 00:40:57,719 --> 00:40:59,329 Ayah, Ibu, dengarkan aku. 424 00:40:59,440 --> 00:41:02,440 Aku bukan ayahmu. 425 00:41:11,289 --> 00:41:12,639 Aku tidak tahu apa maumu. 426 00:41:12,920 --> 00:41:15,000 Tapi berhenti bilang kamu Tej. 427 00:41:15,960 --> 00:41:17,159 Aku tidak berbohong. 428 00:41:17,809 --> 00:41:19,840 Aku hanya berusaha kembali ke tubuhku. 429 00:41:34,480 --> 00:41:36,079 Kamu pasti akan mengingat ini. 430 00:41:37,239 --> 00:41:40,000 Aku menanggung kesalahanmu. 431 00:41:40,880 --> 00:41:42,960 Kamu tidak akan jadi polisi sekarang jika bukan karena aku 432 00:41:47,809 --> 00:41:49,039 "Buka Senin sampai Jumat pukul 8 pagi hingga pukul 3 sore" 433 00:42:07,199 --> 00:42:08,920 Nu, apa yang kamu lakukan? 434 00:42:09,079 --> 00:42:10,599 Diam saja. 435 00:42:10,960 --> 00:42:12,599 Kamu masih dalam masalah. 436 00:42:12,719 --> 00:42:17,039 Jika ketahuan mencuri, kamu akan dikeluarkan. 437 00:42:17,199 --> 00:42:18,559 Jangan ganggu aku. 438 00:42:19,809 --> 00:42:22,480 - Hentikan. - Jangan bergerak. 439 00:42:35,880 --> 00:42:37,329 Apa yang kamu lakukan? 440 00:42:39,519 --> 00:42:42,039 Apa itu di tanganmu? Tunjukkan padaku. 441 00:42:42,769 --> 00:42:43,880 Tunjukkan sekarang. 442 00:42:45,960 --> 00:42:48,480 Kamu mencuri uang toko lagi? 443 00:42:49,329 --> 00:42:51,400 Ayo ke kantor. Kamu akan dikeluarkan kali ini. 444 00:42:51,400 --> 00:42:52,480 Bu Guru. 445 00:42:53,289 --> 00:42:55,329 Kali ini aku. 446 00:42:56,329 --> 00:42:57,920 Apa maksudmu, Tej? 447 00:42:58,199 --> 00:42:59,840 Kuperintahkan dia mencuri. 448 00:43:06,809 --> 00:43:08,199 "Kantor Administrasi" 449 00:43:08,329 --> 00:43:10,360 Dia belum pernah melakukan ini. 450 00:43:10,480 --> 00:43:15,840 Beri aku kesempatan untuk mendidik putraku lebih baik. 451 00:43:16,239 --> 00:43:19,039 Maafkan aku. 452 00:43:31,000 --> 00:43:33,559 Tej, jangan lakukan ini lagi. 453 00:43:33,679 --> 00:43:38,239 Beri tahu jika kamu ingin sesuatu. Kamu tidak boleh mencuri. 454 00:43:38,440 --> 00:43:41,679 Ya, Ayah. Aku tidak akan melakukannya lagi. 455 00:43:42,199 --> 00:43:43,199 Itu bagus. 456 00:43:43,760 --> 00:43:46,199 Untungnya, kepala sekolah memaafkanmu demi ayah 457 00:43:46,480 --> 00:43:48,000 atau kamu dikeluarkan. 458 00:43:48,119 --> 00:43:49,559 Aku tahu. 459 00:43:49,679 --> 00:43:52,159 - Ayah akan kembali bekerja. - Ya. 460 00:43:58,960 --> 00:44:02,599 Tej, terima kasih banyak atas bantuanmu. 461 00:44:02,719 --> 00:44:05,000 Aku bisa dikeluarkan. 462 00:44:05,400 --> 00:44:07,760 Berhenti bersikap seperti ini. 463 00:44:08,920 --> 00:44:09,920 Baiklah. 464 00:44:33,760 --> 00:44:36,119 Bagaimana dia tahu soal itu? 465 00:44:51,519 --> 00:44:52,519 Thanapop. 466 00:44:52,639 --> 00:44:56,800 Thanapop, bagaimana keadaan Tej? 467 00:44:56,920 --> 00:44:59,800 Beri tahu kami. Bagaimana situasinya? 468 00:44:59,920 --> 00:45:00,960 - Beri tahu kami. - Maafkan aku. 469 00:45:00,960 --> 00:45:02,239 Kami belum siap mengatakan apa pun. 470 00:45:02,360 --> 00:45:06,199 - Tunggu. Beri tahu kami. - Berhenti. 471 00:45:06,320 --> 00:45:08,519 Dokter, terus kabari kami. 472 00:45:08,639 --> 00:45:12,400 Bagaimana keadaan Tej setelah Wat menyerangnya? Beri tahu. 473 00:45:13,400 --> 00:45:14,639 Maafkan aku. 474 00:45:15,199 --> 00:45:19,239 Aku tidak bisa mengatakan apa pun tanpa persetujuan kerabatnya. 475 00:45:19,400 --> 00:45:20,719 - Mengerti? - Tunggu. 476 00:45:20,840 --> 00:45:24,199 - Dokter, bagaimana keadaannya? - Mundur. 477 00:45:24,480 --> 00:45:28,599 Tolong beri tahu kami bagaimana keadaannya. 478 00:45:34,199 --> 00:45:35,519 Beraninya dia. 479 00:45:36,920 --> 00:45:39,280 Dia menyerang Tej lagi. 480 00:45:40,679 --> 00:45:42,239 Aku akan membunuhnya. 481 00:45:43,679 --> 00:45:47,440 Apa Tej akan memburuk, Kul? 482 00:45:48,360 --> 00:45:51,280 Sejauh ini tidak ada komplikasi. 483 00:45:51,840 --> 00:45:55,320 Pasawat ditahan polisi. Kamu tidak perlu khawatir. 484 00:45:56,840 --> 00:46:00,480 Kamu bahkan tidak bisa buat dia siuman, jadi, tutup mulutmu. 485 00:46:03,800 --> 00:46:05,119 Dengarkan aku. 486 00:46:06,800 --> 00:46:10,519 Jika dia tidak siuman dalam tiga hari, 487 00:46:11,280 --> 00:46:13,320 akan kupindahkan ke rumah sakit lain. 488 00:46:13,760 --> 00:46:18,119 Kamu harus memikirkan apa kamu cukup baik untuk putraku. 489 00:47:01,559 --> 00:47:02,960 Kul. 490 00:47:03,800 --> 00:47:08,519 Jangan pedulikan ucapan Thanapop. Dia stres sekarang. 491 00:47:10,760 --> 00:47:12,039 Aku mengerti. 492 00:47:13,119 --> 00:47:16,000 Tapi aku tidak terkejut dia marah kepadaku. 493 00:47:16,800 --> 00:47:21,440 Aku alasan Tej dirawat. 494 00:47:24,639 --> 00:47:26,360 Aku percaya satu hal. 495 00:47:27,159 --> 00:47:29,559 Tuhan melindungi orang baik. 496 00:47:30,239 --> 00:47:32,119 Putraku pria baik. 497 00:47:32,920 --> 00:47:35,480 Dia tidak pernah berniat jahat. 498 00:47:37,119 --> 00:47:40,400 Aku yakin dia akan segera sadar. 499 00:47:41,199 --> 00:47:45,360 Saat waktunya tiba aku akan bicara dengan Thanapop 500 00:47:45,719 --> 00:47:48,599 dan bilang seberapa besar kamu mencintai Tej. 501 00:47:49,800 --> 00:47:51,679 Thanapop akan mengerti. 502 00:47:56,480 --> 00:47:58,400 Terima kasih banyak. 503 00:48:25,159 --> 00:48:26,480 Apa katamu? 504 00:48:26,760 --> 00:48:28,400 Wat ditangkap? 505 00:48:29,599 --> 00:48:30,639 Ya. 506 00:48:32,039 --> 00:48:33,480 Selama dia bersama polisi, 507 00:48:34,280 --> 00:48:36,679 kita tidak akan tahu lokasi uang dan narkoba. 508 00:48:41,400 --> 00:48:42,400 Sial. 509 00:48:43,559 --> 00:48:45,559 Kenapa semuanya menjadi begitu rumit? 510 00:48:47,079 --> 00:48:48,880 Apa yang harus kukatakan kepada Bos? 511 00:48:49,079 --> 00:48:51,800 Kita belum ada kemajuan. 512 00:48:55,760 --> 00:48:56,760 Lalu? 513 00:48:57,760 --> 00:48:59,559 Apa yang harus kukatakan kepada Bos? 514 00:49:03,559 --> 00:49:05,039 Beri aku waktu. 515 00:49:07,840 --> 00:49:10,960 Aku akan mengambil uang dan narkoba dari Wat. 516 00:49:12,119 --> 00:49:16,159 Aku akan membuatnya memberitahuku di mana dia menyembunyikannya. 517 00:49:20,239 --> 00:49:22,119 Bagaimana jika polisi tidak membebaskannya? 518 00:49:23,559 --> 00:49:24,920 Apa yang akan kamu lakukan? 519 00:49:25,280 --> 00:49:26,559 Jangan khawatir. 520 00:49:27,599 --> 00:49:29,719 Akan kukirim orang untuk mengeluarkannya. 521 00:49:36,000 --> 00:49:38,199 - Kalian tidak boleh masuk. - Tidak. 522 00:49:38,320 --> 00:49:40,719 - Wat. - Wat. 523 00:49:40,840 --> 00:49:42,400 - Apa? - Apa? 524 00:49:58,960 --> 00:50:02,079 Astaga. Kenapa semua orang di sini? 525 00:50:27,199 --> 00:50:30,320 Tolong izinkan semuanya berjalan lancar. Sathu. 526 00:50:49,400 --> 00:50:51,880 Permisi, aku mau soda. Aku akan membayarmu nanti. 527 00:50:52,000 --> 00:50:53,000 Jinny. 528 00:50:53,719 --> 00:50:55,199 Jinny. 529 00:50:55,800 --> 00:50:59,719 - Jinny. - Jinny. 530 00:50:59,840 --> 00:51:03,000 - Jinny. - Jinny. 531 00:51:03,119 --> 00:51:05,519 - Jinny. - Jinny. 532 00:51:05,639 --> 00:51:09,000 - Jinny. - Jinny. 533 00:51:24,159 --> 00:51:25,400 Ada yang bisa kubantu? 534 00:51:25,519 --> 00:51:26,719 Diam. 535 00:51:27,960 --> 00:51:30,840 Nona, ada yang bisa kubantu? 536 00:51:32,280 --> 00:51:33,639 Begini... 537 00:51:33,960 --> 00:51:35,679 Aku bersembunyi dari para reporter. 538 00:51:41,760 --> 00:51:44,079 Apa kamu pacar Pasawat? 539 00:51:46,199 --> 00:51:49,199 Ya, aku ingin membebaskannya. 540 00:51:59,880 --> 00:52:02,719 Pasawat, kamu boleh pergi. 541 00:52:31,519 --> 00:52:32,519 Di mana dia? 542 00:52:34,039 --> 00:52:35,800 Kenapa lama sekali? 543 00:52:52,840 --> 00:52:53,840 Wat. 544 00:52:54,679 --> 00:52:56,719 Cepat kemari. Kemari. 545 00:52:57,800 --> 00:52:59,599 Bagaimana kondisimu? 546 00:53:08,480 --> 00:53:10,199 Kamu membebaskanku? 547 00:53:11,320 --> 00:53:14,280 Tentu saja, kamu tidak punya orang lain. 548 00:53:21,599 --> 00:53:22,599 Kamu benar. 549 00:53:24,599 --> 00:53:26,559 Harus kuakui 550 00:53:29,440 --> 00:53:30,639 semua berubah. 551 00:53:37,960 --> 00:53:40,719 Terima kasih banyak sudah membebaskanku. 552 00:53:42,480 --> 00:53:43,840 "Terima kasih banyak"? 553 00:53:44,480 --> 00:53:45,760 Astaga. 554 00:53:46,480 --> 00:53:48,639 Aku memercayaimu sekarang karena kamu amnesia. 555 00:53:48,800 --> 00:53:51,480 Kamu belum pernah berterima kasih kepadaku. 556 00:53:55,960 --> 00:53:58,000 Dari mana kamu dapat uang untuk membayar jaminanku? 557 00:54:16,159 --> 00:54:17,639 Diam. 558 00:54:18,559 --> 00:54:20,039 Aku punya pekerjaan untukmu. 559 00:54:31,719 --> 00:54:35,119 Aku tidak akan membebaskanmu jika kamu tidak bertindak bodoh. 560 00:54:35,840 --> 00:54:38,559 Mereka menunggu kita di luar. 561 00:54:38,800 --> 00:54:40,159 Begitu kita pergi, 562 00:54:40,280 --> 00:54:44,119 mereka akan membawamu bertanya lokasi uang dan narkoba. 563 00:54:47,679 --> 00:54:51,039 Ini kantor polisi. Suruh polisi menangkap mereka. 564 00:54:51,159 --> 00:54:52,199 Apa kamu gila? 565 00:54:53,000 --> 00:54:55,719 Jika kamu memberi tahu polisi, akan menyebabkan penyelidikan besar. 566 00:54:56,440 --> 00:54:58,480 Kamu akan menghabiskan sisa hidupmu di penjara. 567 00:54:58,800 --> 00:55:02,119 Dan aku akan mendapat masalah karena terlibat. 568 00:55:10,960 --> 00:55:12,480 Aku harus apa? 569 00:55:17,559 --> 00:55:18,639 "Kantor Polisi Bangkruai" 570 00:55:18,760 --> 00:55:19,920 Kapan dia akan keluar? 571 00:55:21,320 --> 00:55:23,599 Kamu dapat, Kanchai? 572 00:55:25,079 --> 00:55:27,400 Wat datang. 573 00:55:27,519 --> 00:55:30,079 - Wat. - Jinny. 574 00:55:30,199 --> 00:55:33,119 Jangan memotret. Beri jalan. 575 00:55:33,239 --> 00:55:36,239 Tidak ada wawancara. Jangan memotret. 576 00:55:50,320 --> 00:55:52,280 Temanku bisa saja dalam masalah. 577 00:55:52,400 --> 00:55:54,679 - Terima kasih. Terima kasih banyak. - Sama-sama. Jaga sikapmu. 578 00:55:54,800 --> 00:55:56,119 - Aku harus pergi. - Baiklah. 579 00:55:59,320 --> 00:56:00,320 Terima kasih banyak. 580 00:56:08,039 --> 00:56:11,000 - Kemarilah. - Apa yang kamu lakukan? 581 00:56:11,119 --> 00:56:13,400 Masuk. 582 00:56:13,760 --> 00:56:17,039 - Apa yang terjadi? - Jangan panik. 583 00:56:17,159 --> 00:56:20,039 Kami butuh bantuan. 584 00:56:20,480 --> 00:56:22,159 Aku ingin membeli pakaianmu. 585 00:56:22,159 --> 00:56:23,880 Masing-masing 1.000 baht untuk kaus, celana, dan sepatu. 586 00:56:24,000 --> 00:56:25,920 Akan kuberi tambahan 1.000 baht 587 00:56:25,920 --> 00:56:27,840 sepuluh menit bersama gadis cantik sepertiku. 588 00:56:27,960 --> 00:56:30,480 Jangan terlalu dipikirkan. Jangan bergerak. 589 00:56:30,719 --> 00:56:33,760 Dengar, kamu akan menghasilkan 4.000 baht dalam setengah jam. 590 00:56:33,880 --> 00:56:35,559 Ini uangnya. 591 00:56:49,320 --> 00:56:50,840 Aku akan memancing mereka ke mobil. 592 00:56:50,960 --> 00:56:53,320 Cari jalan keluar dari sini. 593 00:56:55,679 --> 00:56:58,360 Cepat. Dia kabur. 594 00:56:58,599 --> 00:57:00,119 - Cepat. - Dan ingat. 595 00:57:00,280 --> 00:57:02,000 Jangan sampai wartawan melihatmu 596 00:57:02,360 --> 00:57:05,480 atau para preman itu akan tahu rencana kita. 597 00:57:17,280 --> 00:57:20,639 Tidak ada wawancara. Jangan memotret. 598 00:57:20,760 --> 00:57:24,559 Tidak ada wawancara. Maafkan aku. 599 00:57:25,719 --> 00:57:27,159 Tunggu aku di rumah. 600 00:57:27,599 --> 00:57:29,239 Kita pikirkan sesuatu nanti. 601 00:57:45,639 --> 00:57:49,119 - Jangan memotret. - Tunggu. 602 00:57:50,000 --> 00:57:51,199 Apa? 603 00:57:51,320 --> 00:57:52,480 Dia bukan Wat. 604 00:57:52,880 --> 00:57:55,760 Benar, karena itu aku melarang kalian memotret. 605 00:57:55,960 --> 00:57:58,039 Wat pasti di dalam kantor polisi. 606 00:57:58,159 --> 00:58:01,480 - Ayo. - Dia masih di dalam kantor polisi? 607 00:58:13,960 --> 00:58:16,519 Ini. 608 00:58:16,639 --> 00:58:19,519 - Bagus. Kucarikan pekerjaan lain. - Baiklah. 609 00:58:19,639 --> 00:58:20,800 - Terima kasih. - Sampai jumpa. 610 00:58:38,400 --> 00:58:40,320 Hei, kemari. 611 00:59:47,480 --> 00:59:48,519 Diew. 612 01:00:40,079 --> 01:00:41,280 Siapa kamu? 613 01:00:41,679 --> 01:00:44,920 Wat, kamu tidak ingat Diew? 614 01:00:45,519 --> 01:00:46,960 Kenapa kamu menculikku? 615 01:00:47,280 --> 01:00:48,639 Apa yang kamu ocehkan? 616 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 Aku... 617 01:00:53,559 --> 01:00:54,559 Wat. 618 01:00:55,360 --> 01:00:56,760 Aku tidak mengenalmu. 619 01:00:57,719 --> 01:01:00,840 Lepaskan aku dan aku akan berikan semua yang kamu inginkan. 620 01:01:02,199 --> 01:01:03,559 Kamu tidak mengenalku? 621 01:01:04,039 --> 01:01:07,960 Baiklah. Akan kuingatkan siapa aku. 622 01:01:09,599 --> 01:01:10,960 Wat! 623 01:01:11,719 --> 01:01:13,840 - Diew, jangan. - Kamu tidak mengenalku, ya? 624 01:01:17,119 --> 01:01:19,079 - Wat. - Kamu tidak mengenalku? 625 01:01:19,199 --> 01:01:20,920 Diew. Wat. 626 01:01:21,039 --> 01:01:22,960 Wat. 627 01:01:24,000 --> 01:01:25,000 Wat. 628 01:01:25,320 --> 01:01:27,440 Cukup. Kamu akan membunuhnya? 629 01:01:28,719 --> 01:01:31,679 Diam, Jinny. Kamu ingin aku memukulmu juga? 630 01:01:32,800 --> 01:01:33,840 Kamu. 631 01:01:36,360 --> 01:01:37,880 Wat. 632 01:01:39,679 --> 01:01:41,079 Wat. 633 01:01:44,440 --> 01:01:46,719 Dokter. 634 01:01:46,840 --> 01:01:49,000 Dokter, sesuatu terjadi pada Tej. 635 01:02:04,039 --> 01:02:05,760 Tej. 636 01:02:06,119 --> 01:02:07,119 Tej. 637 01:02:08,480 --> 01:02:09,559 Apa yang terjadi? 638 01:02:09,920 --> 01:02:10,920 Astaga. 639 01:02:12,840 --> 01:02:14,079 Tej. 640 01:02:14,639 --> 01:02:16,400 - Tej. - Nak. 641 01:02:16,519 --> 01:02:19,159 - Apa yang terjadi? - Tej, ada apa? 642 01:02:19,280 --> 01:02:20,280 - Kul. - Ya. 643 01:02:20,400 --> 01:02:21,960 Aku akan memanggil dokternya. 644 01:02:23,400 --> 01:02:25,519 Tej. 645 01:02:28,559 --> 01:02:30,719 Kamu ingat aku sekarang? 646 01:02:31,239 --> 01:02:32,280 Kamu ingat aku sekarang? 647 01:02:32,400 --> 01:02:34,480 Hentikan. Dia mengalami amnesia. 648 01:02:35,800 --> 01:02:36,960 Dia tidak ingat apa pun. 649 01:02:38,639 --> 01:02:40,119 Diam, Jinny. 650 01:02:40,320 --> 01:02:42,679 - Haruskah aku memukulmu juga? - Aku serius. 651 01:02:43,119 --> 01:02:46,320 Kecelakaan itu membuatnya hilang ingatan. 652 01:02:46,719 --> 01:02:49,719 Dia bahkan tidak mengingatku. Bagaimana dia bisa ingat hal lain? 653 01:02:50,760 --> 01:02:53,000 Kamu tahu Wat biasanya takut padamu. 654 01:02:53,119 --> 01:02:55,039 Dia pasti sudah memberitahumu kini. 655 01:02:55,719 --> 01:02:57,440 Dia benar-benar tidak ingat. 656 01:02:57,559 --> 01:03:00,119 Kamu bisa memukulinya sampai mati, tapi dia tidak akan bisa menjawab. 657 01:03:00,280 --> 01:03:01,639 Jangan memercayainya. 658 01:03:02,840 --> 01:03:06,079 Mereka berdua berakting untuk mencari nafkah. 659 01:03:06,800 --> 01:03:10,079 - Ini mungkin hanya pura-pura. - Berpura-pura apanya. 660 01:03:11,239 --> 01:03:12,719 Aku serius. 661 01:03:13,760 --> 01:03:15,159 Jika kamu melepaskan kami 662 01:03:15,280 --> 01:03:18,960 dan ingatannya kembali, kamu akan dapat uang dan narkoba. 663 01:03:19,360 --> 01:03:21,039 Tapi jika membunuh kami sekarang, 664 01:03:21,320 --> 01:03:23,000 kamu tidak akan dapat apa pun. 665 01:04:00,159 --> 01:04:03,880 Ini sangat aneh. Aku belum pernah melihat begini. 666 01:04:07,159 --> 01:04:09,320 Apa ada seseorang yang bisa kamu ajak membahas ini? 667 01:04:09,679 --> 01:04:11,320 Aku akan coba membahasnya dengan yang lain. 668 01:04:11,440 --> 01:04:14,400 Saat ini, dia butuh pindai CT 669 01:04:14,519 --> 01:04:16,480 untuk memeriksa adanya kelainan. 670 01:04:19,840 --> 01:04:24,000 Aku akan berusaha maksimal untuk merawatnya. 671 01:04:24,119 --> 01:04:26,119 - Percayalah kepadaku. - Aku sudah muak menunggu. 672 01:04:27,119 --> 01:04:29,400 Ini bukan kali pertama dia mengalaminya. 673 01:04:30,239 --> 01:04:32,719 Namun, kamu masih tidak bisa menemukan cara untuk mengobatinya. 674 01:04:38,440 --> 01:04:39,800 Aku sudah memutuskan. 675 01:04:40,960 --> 01:04:42,360 Siapkan ambulans. 676 01:04:46,320 --> 01:04:48,559 Aku akan memindahkannya ke rumah sakit lain. 677 01:05:18,480 --> 01:05:22,360 "Properti dijual. Hubungi 092-7911217" 678 01:05:46,360 --> 01:05:47,960 Kamu melepaskan mereka 679 01:05:48,159 --> 01:05:49,840 agar bisa mengikutinya. 680 01:05:51,679 --> 01:05:56,039 Kamu pikir aku cukup bodoh untuk memercayai Jinny? 681 01:05:57,800 --> 01:05:59,159 Apa yang akan kamu lakukan? 682 01:06:00,239 --> 01:06:02,679 Awasi mereka. 683 01:06:03,159 --> 01:06:07,280 Aku yakin mereka akan menuntun kita ke uang dan narkobanya. 684 01:06:08,760 --> 01:06:10,880 Begitu barangnya kamu ambil, 685 01:06:11,960 --> 01:06:14,400 bunuh mereka berdua. 686 01:06:22,519 --> 01:06:25,400 - Turunkan. - Aku bisa berjalan. 687 01:06:25,639 --> 01:06:26,960 Kalau begitu, jalan sendiri. 688 01:06:28,079 --> 01:06:30,280 Jadi, kamu mengerti sekarang? 689 01:06:30,440 --> 01:06:34,000 Setiap kamu melakukan hal bodoh, aku selalu dalam masalah denganmu. 690 01:06:34,599 --> 01:06:35,679 Dengarkan aku, Wat. 691 01:06:35,800 --> 01:06:38,519 Jika kamu terus membuat masalah, aku akan pergi. 692 01:06:52,960 --> 01:06:56,320 Coba ingat di mana kamu taruh narkoba dan uangnya. 693 01:06:56,519 --> 01:06:58,679 Aku belum siap mati karena itu. 694 01:07:02,440 --> 01:07:03,679 Aduh. 695 01:07:08,159 --> 01:07:09,280 Apa lagi sekarang? 696 01:07:10,039 --> 01:07:11,039 Sakit? 697 01:07:18,159 --> 01:07:19,199 Tunggu di sini. 698 01:07:34,239 --> 01:07:36,199 Ini, pakai sendiri. 699 01:07:36,559 --> 01:07:40,119 Kamu harus mandi dahulu. Kamu tampak menjijikkan. 700 01:07:41,800 --> 01:07:45,039 Ambil pakaian di atas jika sudah selesai. Kamu dengar? 701 01:08:17,359 --> 01:08:18,359 Astaga. 702 01:08:23,199 --> 01:08:24,199 Ini. 703 01:08:24,720 --> 01:08:27,199 Untungnya, kamu meninggalkan pakaian di sini. 704 01:08:36,569 --> 01:08:37,960 Apa aku harus memakai ini? 705 01:08:39,359 --> 01:08:42,399 Ini milikmu. Celana dalam siapa yang dipakai jika bukan milikmu? 706 01:08:45,279 --> 01:08:46,569 Mandilah. 707 01:08:47,119 --> 01:08:48,920 Kamu lebih dahulu. Aku bisa menunggu. 708 01:08:50,880 --> 01:08:53,199 - Kamu yakin? - Ya. 709 01:09:01,720 --> 01:09:03,399 Tunggu, apa yang kamu lakukan? 710 01:09:05,279 --> 01:09:07,840 Kenapa? Siapa yang mandi pakai baju? 711 01:09:08,000 --> 01:09:10,720 Aku tahu itu, tapi kamu tidak lihat aku berdiri di sini? 712 01:09:11,439 --> 01:09:13,760 Aku melihatmu. Ada apa? 713 01:09:14,529 --> 01:09:16,649 Kamu pernah melihatku telanjang. 714 01:09:18,880 --> 01:09:19,880 Hei. 715 01:09:22,000 --> 01:09:23,199 Ada apa dengannya? 716 01:09:31,359 --> 01:09:34,279 - Tutupi dirimu. - Ayolah. 717 01:09:34,609 --> 01:09:37,800 Jangan lakukan ini lagi. Itu tidak pantas. Aku tidak suka. 718 01:09:38,720 --> 01:09:40,359 Kamu mulai menyebalkan. 719 01:09:41,680 --> 01:09:45,920 Kenapa kamu tidak menaruh pakaianmu di keranjang? 720 01:09:46,039 --> 01:09:47,159 Kamu memberantakkan ruangan ini. 721 01:09:48,569 --> 01:09:51,960 Amnesia sudah membuatmu menyebalkan. 722 01:10:24,529 --> 01:10:28,119 Maafkan aku karena telah menyakitimu. 723 01:10:31,079 --> 01:10:32,359 Ini salahku. 724 01:10:48,119 --> 01:10:50,079 Bisakah kamu siuman? 725 01:10:53,119 --> 01:10:54,159 Tej. 726 01:10:56,569 --> 01:10:58,279 Kamu bisa mendengarku? 727 01:11:57,760 --> 01:11:58,760 Kul. 728 01:12:01,720 --> 01:12:03,399 Aku merindukanmu. 729 01:12:23,760 --> 01:12:24,760 Kul. 730 01:12:26,720 --> 01:12:28,279 Ambulans sudah siap. 731 01:14:24,880 --> 01:14:25,880 Tej. 732 01:14:26,529 --> 01:14:28,119 - Tej. - Tej. 733 01:14:42,399 --> 01:14:43,399 Tej. 734 01:14:44,439 --> 01:14:46,609 - Tej. - Tej. 735 01:14:50,720 --> 01:14:52,079 Apa ini rumah sakit? 736 01:14:52,680 --> 01:14:54,159 Kenapa aku di sini? 737 01:14:54,529 --> 01:14:55,609 Tej. 738 01:14:55,880 --> 01:14:58,399 Kamu mengalami kecelakaan. Kamu ingat? 739 01:15:34,800 --> 01:15:35,800 Diew. 740 01:15:36,479 --> 01:15:37,479 Tej. 741 01:15:38,039 --> 01:15:40,079 Ada apa? Kamu kesakitan? 742 01:15:40,609 --> 01:15:41,609 Tej. 743 01:15:42,199 --> 01:15:43,319 Siapa kalian? 744 01:15:43,760 --> 01:15:45,569 Kamu tidak ingat kami? 745 01:15:45,680 --> 01:15:47,880 - Apa maksudmu? - Ini aku, ibumu. 746 01:15:48,000 --> 01:15:49,119 Mundur. 747 01:15:49,529 --> 01:15:52,680 Tej, ini Kul. Kamu ingat aku? 748 01:15:52,800 --> 01:15:54,199 Aku tidak kenal kalian. 749 01:15:54,760 --> 01:15:55,960 Mundur. 750 01:16:07,920 --> 01:16:09,439 - Tej. - Lepaskan. 751 01:16:09,569 --> 01:16:11,569 - Lepaskan aku. - Kamu mau ke mana? 752 01:16:11,840 --> 01:16:14,529 - Astaga. - Thanapop. 753 01:16:16,680 --> 01:16:18,960 - Ikuti putraku. Hentikan dia. - Ya. 754 01:16:19,079 --> 01:16:20,399 - Tej. - Cepat. 755 01:16:20,529 --> 01:16:21,649 Tej. 756 01:16:21,760 --> 01:16:24,319 - Satpam, tangkap pasien. - Tej. 757 01:16:24,479 --> 01:16:26,840 - Tej, tunggu aku. - Tej. 758 01:16:26,960 --> 01:16:27,960 Tej. 759 01:16:32,720 --> 01:16:33,720 Tej. 760 01:16:33,960 --> 01:16:36,279 - Satpam, tangkap pasien. - Mundur. 761 01:16:36,399 --> 01:16:37,399 - Mundur. - Tej. 762 01:16:37,529 --> 01:16:39,529 - Kubilang, mundur. - Tej. 763 01:16:39,649 --> 01:16:40,960 Mundur. 764 01:16:41,079 --> 01:16:43,479 - Tej. - Mundur. 765 01:16:43,680 --> 01:16:44,680 - Tidak. - Tej. 766 01:16:44,800 --> 01:16:47,680 Tej, tenang. Tenang. 767 01:16:47,880 --> 01:16:51,680 Tenanglah. Ini aku, Kul. Kamu ingat aku? 768 01:16:52,239 --> 01:16:55,000 Apa maksudmu? Sudah kubilang. Aku bukan Tej. 769 01:16:55,319 --> 01:16:57,159 Aku tidak kenal kalian. 770 01:16:57,279 --> 01:16:59,079 Lepaskan aku. Lepaskan. 771 01:16:59,199 --> 01:17:01,399 - Lepaskan. - Mana mungkin kamu bukan Tej? 772 01:17:02,399 --> 01:17:03,920 Kamu tidak ingat siapa dirimu? 773 01:17:04,079 --> 01:17:06,199 Sial. Kubilang aku bukan Tej! 774 01:17:07,079 --> 01:17:09,119 Ada yang mengirim kalian? 775 01:17:09,609 --> 01:17:12,569 Lepaskan aku. 776 01:17:12,840 --> 01:17:15,680 Ada yang aneh. Kenapa dia pikir Tej bukan namanya? 777 01:17:16,760 --> 01:17:18,399 - Lepaskan aku. - Tej. 778 01:17:18,760 --> 01:17:20,399 Lihat ini. 779 01:17:21,039 --> 01:17:24,760 Katakan siapa orang ini. 780 01:17:30,760 --> 01:17:33,119 Filter yang membuat wajah seseorang menempel di wajahmu. 781 01:17:33,119 --> 01:17:34,239 Aku tidak percaya. 782 01:17:35,199 --> 01:17:36,880 Lepaskan aku. 783 01:17:37,199 --> 01:17:39,800 Aku tahu seseorang mengirim kalian ke sini. 784 01:17:40,279 --> 01:17:42,840 Jika berencana menyerahkanku kepadanya, bunuh saja aku sekarang. 785 01:17:42,960 --> 01:17:46,199 Kalian tidak akan mendapatkan barang itu. Lepaskan. 786 01:17:46,479 --> 01:17:48,529 Lepaskan. 787 01:17:48,649 --> 01:17:50,649 - Bawa dia kembali ke kamar. - Lepaskan aku. 788 01:17:50,760 --> 01:17:51,960 - Astaga. - Tej. 789 01:17:52,239 --> 01:17:53,399 Lepaskan aku. 790 01:17:53,529 --> 01:17:55,399 - Tangkap dia. - Tej, tenang. Tej. 791 01:17:55,529 --> 01:17:58,319 - Tej. - Berhenti. 792 01:17:58,529 --> 01:17:59,569 Tej. 793 01:18:00,159 --> 01:18:02,199 - Pak, berhenti. - Tej. 794 01:18:02,319 --> 01:18:03,439 Berhenti. 795 01:18:03,569 --> 01:18:05,479 - Tej. - Tej. 796 01:18:08,079 --> 01:18:10,239 Pak, berhenti. 797 01:18:10,840 --> 01:18:11,920 Pak, berhenti. 798 01:18:12,880 --> 01:18:13,880 Pak, berhenti. 799 01:18:37,039 --> 01:18:38,680 Apa dia di sana? 800 01:18:39,199 --> 01:18:40,479 Tidak. 801 01:18:41,119 --> 01:18:42,199 Di mana dia? 802 01:18:54,359 --> 01:18:55,359 Ke mana dia pergi? 803 01:19:05,279 --> 01:19:07,439 - Ayo ke sana. - Baiklah. 804 01:19:35,840 --> 01:19:38,529 Apa? Kalian kehilangan dia? 805 01:19:39,159 --> 01:19:41,960 Kalian penjaga tidak berguna. 806 01:19:43,960 --> 01:19:47,079 - Maafkan aku. - Tidak kuterima permintaan maafmu. 807 01:19:47,239 --> 01:19:50,800 Temukan putraku atau kutuntut rumah sakit kalian. 808 01:19:51,439 --> 01:19:52,439 Baik. 809 01:19:59,399 --> 01:20:00,880 Haruskah kita lapor polisi? 810 01:20:02,159 --> 01:20:05,159 Bagaimana jika kita mencarinya lagi? 811 01:20:05,649 --> 01:20:08,880 Dia tidak punya apa-apa. Dia belum jauh. 812 01:20:09,720 --> 01:20:13,359 Siapa yang bertanggung jawab jika Tej keliaran dan tidak ketemu? 813 01:20:23,399 --> 01:20:24,399 Sial. 814 01:21:06,199 --> 01:21:08,880 Kenapa dia tidak mengenali kita? 815 01:21:09,479 --> 01:21:11,880 Dia belum pernah seagresif ini. 816 01:21:13,199 --> 01:21:15,159 Jangan khawatir. 817 01:21:15,439 --> 01:21:17,159 Begitu menemukannya, 818 01:21:17,279 --> 01:21:19,840 kita akan cari cara untuk mengobatinya. 819 01:21:20,920 --> 01:21:22,119 Permisi. 820 01:21:22,239 --> 01:21:23,319 Ya. 821 01:21:23,720 --> 01:21:25,399 Aku sudah memberi tahu semua unit. 822 01:21:25,569 --> 01:21:27,720 Seseorang akan segera menemukan putramu. 823 01:21:28,159 --> 01:21:30,239 - Terima kasih banyak. - Sama-sama. 824 01:21:30,569 --> 01:21:33,319 Jika kamu menemukannya, tolong awasi dia. 825 01:21:34,159 --> 01:21:36,960 Pasien hilang yang mengamuk bisa membahayakan orang lain. 826 01:21:37,399 --> 01:21:38,649 Baik, Petugas. 827 01:21:39,279 --> 01:21:40,569 - Terima kasih banyak. - Sampai jumpa. 828 01:21:40,680 --> 01:21:41,680 Sampai jumpa. 829 01:21:49,920 --> 01:21:52,569 Tej siuman seharusnya hal baik, 830 01:21:52,920 --> 01:21:54,569 tapi dia berubah menjadi orang yang berbeda. 831 01:21:55,319 --> 01:21:57,159 Dia dalam kekacauan ini 832 01:21:57,680 --> 01:21:59,239 gara-gara kamu. 833 01:22:33,079 --> 01:22:34,079 Diew. 834 01:22:52,159 --> 01:22:53,279 Lihat ini. 835 01:22:54,439 --> 01:22:57,649 Katakan siapa orang ini. 836 01:23:14,119 --> 01:23:15,119 Apa? 837 01:23:21,680 --> 01:23:22,800 Siapa itu? 838 01:23:35,920 --> 01:23:36,920 Tubuh siapa ini? 839 01:23:40,399 --> 01:23:41,439 Apa-apaan... 840 01:23:42,529 --> 01:23:43,760 Apa yang terjadi? 841 01:23:48,399 --> 01:23:49,399 Apa? 842 01:23:59,119 --> 01:24:00,479 Mana mungkin? 843 01:24:01,159 --> 01:24:02,159 Astaga. 844 01:24:05,529 --> 01:24:07,399 Apa yang terjadi? 845 01:24:08,569 --> 01:24:09,760 Bagaimana ini bisa terjadi? 846 01:24:10,359 --> 01:24:11,649 Bagaimana ini bisa terjadi? 847 01:24:13,239 --> 01:24:16,439 Bagaimana ini bisa terjadi? 848 01:24:18,760 --> 01:24:20,079 Tidak. 849 01:24:21,399 --> 01:24:22,720 Bagaimana ini bisa terjadi? 850 01:24:23,359 --> 01:24:24,569 Bagaimana ini bisa terjadi? 851 01:24:28,960 --> 01:24:31,399 Apa yang terjadi padaku? 852 01:26:22,840 --> 01:26:24,569 Tidak. 853 01:26:25,960 --> 01:26:27,359 Apa yang terjadi? 56429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.