All language subtitles for Burden (1h,57m,14s) 2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:13,600 --> 00:01:15,533 Yeah! 4 00:01:20,900 --> 00:01:22,334 Hey, Pa. 5 00:01:24,135 --> 00:01:26,466 - Come on. You can do it. - Whoa! 6 00:01:28,533 --> 00:01:31,898 Okay, Mike. What you got for me? Let's see what you done. 7 00:01:31,900 --> 00:01:33,433 Check it out. 8 00:01:37,667 --> 00:01:38,998 What y'all up to in there? 9 00:01:39,000 --> 00:01:40,932 Reopening this here theater. 10 00:01:40,934 --> 00:01:43,834 Well, it's about time someone opened something around here. 11 00:02:01,733 --> 00:02:03,731 Cooper, don't you even think about it. 12 00:02:06,867 --> 00:02:08,731 - Come on, stop it! - Hey. 13 00:02:08,733 --> 00:02:10,302 Let him up, now. 14 00:02:10,867 --> 00:02:12,865 I'm just playing. 15 00:02:12,867 --> 00:02:16,399 How about I come in there and do that to you, huh? Treat him nice. 16 00:02:16,401 --> 00:02:19,565 Hey, Rock! Stop messing with kids over there. 17 00:02:19,567 --> 00:02:21,399 Help me figure out this burp in this tranny. 18 00:02:21,401 --> 00:02:23,865 - Hey, baby. - Hey there, Dawn. 19 00:02:23,867 --> 00:02:25,600 Oh, that looks so good. 20 00:02:26,467 --> 00:02:28,465 What's going on? 21 00:02:31,733 --> 00:02:34,633 Eat this pie before it gets cold. 22 00:02:36,934 --> 00:02:38,965 You getting to be quite the man, ain't you? 23 00:02:38,967 --> 00:02:42,631 I just want to get the shop open, you know. 24 00:02:42,633 --> 00:02:43,934 Here. 25 00:02:51,733 --> 00:02:52,834 You hear that? 26 00:02:55,900 --> 00:02:57,334 What? 27 00:03:00,434 --> 00:03:02,399 The sound of nothing. 28 00:03:02,401 --> 00:03:05,867 Just you, me and the crickets. 29 00:03:12,867 --> 00:03:13,934 Yes, sir. 30 00:03:45,467 --> 00:03:48,599 Now, you sure there ain't nothing I can do 31 00:03:48,601 --> 00:03:52,434 to persuade you gentlemen not to take my stereo? 32 00:03:55,733 --> 00:03:56,800 Ma'am. 33 00:03:58,867 --> 00:04:00,731 Yeah... Yeah, I'm real sorry 34 00:04:00,733 --> 00:04:02,798 about skipping the payments, boys. 35 00:04:02,800 --> 00:04:05,631 Ever since I hurt my back, I can't work. 36 00:04:05,633 --> 00:04:07,465 I can't work, can't make money. 37 00:04:07,467 --> 00:04:10,665 It's all right. We understand. 38 00:04:10,667 --> 00:04:12,865 Sorry to have to do this to you. 39 00:04:12,867 --> 00:04:16,966 Uh, y'all sure you don't want a little something to drink before you leave? 40 00:04:16,968 --> 00:04:19,534 - Little something might be nice. - All right, take it. 41 00:04:22,800 --> 00:04:23,900 Clint. 42 00:04:27,467 --> 00:04:30,733 What the heck's going on here? Huh? 43 00:04:31,935 --> 00:04:34,367 You and your buddies hanging out in my house? 44 00:04:34,900 --> 00:04:38,632 Can't a man visit his boy when he wants to? 45 00:04:38,634 --> 00:04:40,798 You know Franklin ain't home this time of day. 46 00:04:40,800 --> 00:04:43,935 What, your mama ran out of whiskey? Huh? 47 00:04:46,634 --> 00:04:50,501 I don't know what he done told you, but he don't live here no more. 48 00:04:51,401 --> 00:04:52,865 So y'all better get to steppin'. 49 00:04:52,867 --> 00:04:55,501 We're from the Plantation repo. 50 00:05:01,135 --> 00:05:03,434 Oh, for the love of sweet Jesus, Dale. 51 00:05:04,834 --> 00:05:07,800 Franklin's gonna be devastated when he can't watch the race on Sunday. 52 00:05:09,834 --> 00:05:11,733 Are you just gonna fucking sit there? 53 00:05:12,767 --> 00:05:13,867 Huh? 54 00:05:15,235 --> 00:05:17,765 Are you just gonna fucking sit there and let them take all my stuff? 55 00:05:17,767 --> 00:05:20,865 Well, I-I mean, it's not really your stuff, now, is it? 56 00:05:20,867 --> 00:05:23,933 I mean, y'all didn't even need to break the door down or nothing, did you? 57 00:05:23,935 --> 00:05:26,465 He just let you in, just gave you a drink. 58 00:05:26,467 --> 00:05:29,732 Oh, you just lay down. You lay down, Dale. 59 00:05:29,734 --> 00:05:31,966 - Yeah, why don't you just shut it? - Lay down like you always do. 60 00:05:31,968 --> 00:05:33,933 Just shut it! Just shut it 'fore I make you shut it! 61 00:05:33,935 --> 00:05:35,933 Oh, big man's got his whiskey talking, huh, Dale? 62 00:05:35,935 --> 00:05:37,966 When they throw me and your son out on the street, 63 00:05:37,968 --> 00:05:40,634 you're gonna be out there flipping burgers on the fucking barbecue! 64 00:05:48,968 --> 00:05:50,434 Fuck y'all. 65 00:05:52,734 --> 00:05:55,499 Some of us got work to get with, so... 66 00:06:12,601 --> 00:06:14,766 Sorry to spoil your fun, 67 00:06:14,768 --> 00:06:17,166 but, uh, this piece of shit's done paid for. 68 00:06:17,168 --> 00:06:19,432 Want me to give her a try? 69 00:06:19,434 --> 00:06:22,866 When it comes to stubborn engines, got a good touch. 70 00:06:22,868 --> 00:06:25,935 Keep doing that, you're gonna flood her. 71 00:06:27,534 --> 00:06:30,465 Fine. Yeah. 72 00:06:31,901 --> 00:06:33,668 Go on. 73 00:06:40,734 --> 00:06:43,467 Well... 74 00:06:44,401 --> 00:06:45,668 Thank you. 75 00:06:47,035 --> 00:06:51,666 Hey, I'm sorry. It just feels like everything's being stripped away. 76 00:06:51,668 --> 00:06:54,532 Just pulled away, you know? 77 00:06:54,534 --> 00:06:56,568 And sometimes I... 78 00:06:57,734 --> 00:07:01,334 think how much we got to lose before we got nothing left. 79 00:07:03,901 --> 00:07:06,601 Maybe I can see if there's something I can do for y'all. 80 00:07:08,135 --> 00:07:10,399 Boy's into NASCAR, huh? 81 00:07:10,401 --> 00:07:12,869 Mm-hmm. Yeah, he lives for it. 82 00:07:15,734 --> 00:07:18,867 You just do what you got to do with the TV, all right? 83 00:07:18,869 --> 00:07:20,599 Don't mess yourself up on my account. 84 00:07:20,601 --> 00:07:22,467 I won't mess myself up. 85 00:07:26,902 --> 00:07:29,434 Why you being so nice to me? 86 00:07:31,935 --> 00:07:34,836 Let's just say you seem like a decent person. 87 00:07:36,568 --> 00:07:37,734 You know? 88 00:07:39,701 --> 00:07:40,935 And I don't lay down. 89 00:07:50,135 --> 00:07:51,467 Better get on now. 90 00:08:00,668 --> 00:08:02,568 Well, thank you. 91 00:08:04,836 --> 00:08:07,434 Hey, Clint, come on! Let's go. 92 00:08:12,869 --> 00:08:14,701 Looks like you're a little light here. 93 00:08:15,534 --> 00:08:18,465 Well, there's this person. 94 00:08:18,467 --> 00:08:21,532 I was just hoping maybe we could cut her a break just now. 95 00:08:21,534 --> 00:08:23,601 Maybe talk to Stewart or something. 96 00:08:24,601 --> 00:08:25,967 "Her"? 97 00:08:25,969 --> 00:08:29,367 So, uh... this is a woman, huh? 98 00:08:30,467 --> 00:08:32,967 It ain't nothing like that. 99 00:08:32,969 --> 00:08:35,367 Well, sure sounds like something like that. 100 00:08:36,668 --> 00:08:38,767 Well, you never ask for too much, so, yeah, 101 00:08:38,769 --> 00:08:42,735 I'll talk to Stewart and get him to cut this person a break. 102 00:08:43,869 --> 00:08:45,434 If that's what you want. 103 00:08:53,836 --> 00:08:57,166 - Ronny, why don't you hand me one of them. - There you go. 104 00:08:57,168 --> 00:08:59,501 ♪ I keep blowin' Down the road ♪ 105 00:09:00,634 --> 00:09:02,499 Here. Coming at you. 106 00:09:02,501 --> 00:09:04,867 ♪ Well, now, they call me The breeze... ♪ 107 00:09:04,869 --> 00:09:07,599 Better finish getting some of this shit out of here. 108 00:09:09,969 --> 00:09:11,834 Whoo-ee! 109 00:09:13,534 --> 00:09:14,900 ♪ I ain't got me nobody... ♪ 110 00:09:16,467 --> 00:09:18,465 You guys got all that rug? 111 00:09:18,467 --> 00:09:21,465 Getting that carpet all set up? Cool. 112 00:09:21,467 --> 00:09:24,401 Today is the first day of a new dawn for all of us. 113 00:09:25,401 --> 00:09:26,802 We'll remember it always. 114 00:09:28,534 --> 00:09:31,401 All right, Mike, put the cherry on it. 115 00:09:32,534 --> 00:09:33,669 Yes, sir. 116 00:09:38,467 --> 00:09:39,702 Yeah. 117 00:09:41,836 --> 00:09:44,733 They saying we can't fly the flag from the state capitol. 118 00:09:44,735 --> 00:09:45,869 Yep. 119 00:09:47,669 --> 00:09:52,566 Well, tell the goddamn NAACP this here's the new capitol. 120 00:09:59,467 --> 00:10:00,769 Looking good, boy. 121 00:10:03,501 --> 00:10:08,769 We're in the midst of an epidemic right here in Laurens. 122 00:10:09,902 --> 00:10:16,936 More than 150 years of injustice from the plantations... 123 00:10:18,735 --> 00:10:20,936 to where I stand today. 124 00:10:22,802 --> 00:10:28,467 And I ask y'all to keep silent no longer 125 00:10:29,136 --> 00:10:31,769 and join me in this fight. 126 00:10:36,602 --> 00:10:41,532 How can we prevent this kind of thing from happening again? 127 00:10:41,534 --> 00:10:44,733 Well, she could start by bringing a receipt. 128 00:10:44,735 --> 00:10:49,534 I seen three people ahead of me getting no-hassle returns just like the ad say. 129 00:10:49,869 --> 00:10:51,834 - Not a receipt in sight. - Mm-hmm. 130 00:10:51,836 --> 00:10:53,602 Now, how you explain that? 131 00:10:54,401 --> 00:10:56,735 I tell you. They white. 132 00:10:57,602 --> 00:11:00,800 Gina, tell her you didn't mean nothing by it, and we can all be on our way. 133 00:11:00,802 --> 00:11:03,399 I'm not apologizing for doing my job. 134 00:11:03,401 --> 00:11:05,602 Can we please clear this up? We are getting slammed out there. 135 00:11:06,769 --> 00:11:08,700 I ain't even got an apology yet. 136 00:11:08,702 --> 00:11:11,869 Jesus Christ, Gina. I had to clock off for this shit. 137 00:11:18,467 --> 00:11:22,367 On behalf of all the cashiers in the world, I'm... 138 00:11:22,869 --> 00:11:24,467 I'm sorry. 139 00:11:25,401 --> 00:11:26,667 Let me do your return. 140 00:11:26,669 --> 00:11:28,600 - God bless you. - Mm. 141 00:11:28,602 --> 00:11:30,733 At least one of you's got some sense. 142 00:11:30,735 --> 00:11:32,569 Y'all go ahead and clock back in now. 143 00:11:33,169 --> 00:11:37,735 Now, I hope you don't think that giving her a refund is gonna fix this. 144 00:11:38,501 --> 00:11:39,669 Gina, hang back. 145 00:11:42,434 --> 00:11:43,569 Well... 146 00:11:45,102 --> 00:11:49,700 I know you're not talking about firing me because of this nonsense. 147 00:11:49,702 --> 00:11:52,600 No, no, no, no, no, no, no. 148 00:11:52,602 --> 00:11:55,967 I could hear it now. "The black man gets the poor white girl fired." 149 00:11:55,969 --> 00:11:58,700 Reverend, why don't you just tell me what it is you'd like me to do. 150 00:11:58,702 --> 00:12:01,633 Like you to teach your staff to stop seeing color. 151 00:12:01,635 --> 00:12:04,700 - ♪ Well, you know God's blood ♪ - ♪ Blood done made me whole ♪ 152 00:12:04,702 --> 00:12:06,934 - ♪ Done made me whole ♪ - ♪ The blood done made me... ♪ 153 00:12:06,936 --> 00:12:09,533 - How you doing? - ♪ You know, God's blood... ♪ 154 00:12:09,535 --> 00:12:10,936 - Sister Grange, how you doing? - Hey. 155 00:12:12,434 --> 00:12:13,769 - ♪ Blood done made me whole ♪ - ♪ Well, if I touch ♪ 156 00:12:14,802 --> 00:12:15,467 ♪ Oh, touch the hem Of his garment ♪ 157 00:12:16,334 --> 00:12:16,702 ♪ The hem of his garment... ♪ 158 00:12:52,702 --> 00:12:55,702 Scrumptious meal, Rami. Catch you later. 159 00:12:56,602 --> 00:12:59,869 Hey, Reverend. See you at the opening. 160 00:13:01,169 --> 00:13:03,902 I'm expecting you to be the first customer. 161 00:13:29,869 --> 00:13:32,700 - Want some more? - I'm good, Ma. 162 00:13:35,435 --> 00:13:38,000 - You won't believe... - I heard. Been getting calls. 163 00:13:38,002 --> 00:13:39,967 - I spoke to the Mayor. - Mm-hmm. 164 00:13:39,969 --> 00:13:41,733 - To Councilman Edwards. - Mm-hmm. 165 00:13:41,735 --> 00:13:43,533 Called the NAACP. 166 00:13:43,535 --> 00:13:45,567 There ain't no way that Tom Griffin 167 00:13:45,569 --> 00:13:47,967 is getting a business license in this town for that. 168 00:13:47,969 --> 00:13:49,733 It's illegal, then. 169 00:13:49,735 --> 00:13:52,867 That old movie theater, with it... with its... 170 00:13:52,869 --> 00:13:54,733 - ugly history... - Mm-hmm. 171 00:13:54,735 --> 00:13:57,700 ...of segregation, with its "colored only" sign 172 00:13:57,702 --> 00:13:59,700 on the side, still legible, 173 00:13:59,702 --> 00:14:02,000 cannot be allowed to be resurrected into an institution 174 00:14:02,002 --> 00:14:05,836 celebrating the terrorizing of our community. 175 00:14:07,403 --> 00:14:10,335 What he's saying is that it's not illegal. 176 00:14:13,502 --> 00:14:15,602 Were you excused from the table? 177 00:14:16,869 --> 00:14:19,602 I know it's been a crazy, crazy day... 178 00:14:21,136 --> 00:14:23,467 but you missed his big game. 179 00:14:23,469 --> 00:14:25,533 It's all right. I got it. 180 00:14:25,535 --> 00:14:28,436 - You go ahead, talk to him. - All right. 181 00:14:40,502 --> 00:14:42,369 You sure you don't want no company? 182 00:14:44,535 --> 00:14:47,403 Would you mind sitting with me for a little while? 183 00:14:48,902 --> 00:14:50,936 I'll check on Kelvin and be right back. 184 00:15:03,936 --> 00:15:07,735 Uh-uh. Here, baby. Come on. 185 00:15:30,735 --> 00:15:32,501 Y'all must be lost. 186 00:15:32,503 --> 00:15:34,900 Sorry, miss. We come from the rent-to-own. 187 00:15:34,902 --> 00:15:37,600 We'll have to take that television back. 188 00:15:37,602 --> 00:15:39,600 But... But, well, you see, my husband went... 189 00:15:39,602 --> 00:15:42,503 Let me... Let me talk to him real quick, okay? 190 00:15:49,869 --> 00:15:53,700 Look, man, um, you think we can let this one slide, man? 191 00:15:53,702 --> 00:15:56,702 I, uh... I... I just... 192 00:15:58,769 --> 00:16:02,436 Mike? Mike Burden? 193 00:16:04,469 --> 00:16:05,867 You don't remember me from school, man? 194 00:16:05,869 --> 00:16:07,802 We was kids together, man. 195 00:16:08,403 --> 00:16:09,767 Sure about that? 196 00:16:09,769 --> 00:16:10,967 Yeah. 197 00:16:10,969 --> 00:16:13,869 Uh, Clarence Brooks, man. I, uh... 198 00:16:14,702 --> 00:16:16,900 I ain't see you in years, man. 199 00:16:16,902 --> 00:16:18,536 How's your mama? 200 00:16:19,403 --> 00:16:22,401 Hey, Clint, why don't you go sit in the truck. 201 00:16:22,403 --> 00:16:23,869 I'll handle this one. 202 00:16:26,869 --> 00:16:28,336 Okay. 203 00:16:34,869 --> 00:16:37,802 Yeah, it's been a while. Things are different now. 204 00:16:38,769 --> 00:16:41,867 My mama ain't been around for a good long while. 205 00:16:41,869 --> 00:16:43,934 Since I got back from the army, 206 00:16:43,936 --> 00:16:45,867 got myself a job at the rent-to-own. 207 00:16:45,869 --> 00:16:48,000 About the only thing I can do around here. 208 00:16:48,002 --> 00:16:51,467 Yeah. Sure, man. I... 209 00:16:51,469 --> 00:16:53,733 I got laid off when they closed Groggins, man. 210 00:16:53,735 --> 00:16:55,601 - Yeah? - Yeah. 211 00:16:55,603 --> 00:16:56,967 But I got a job. 212 00:16:56,969 --> 00:16:59,668 Uh, just, you know, few and far between, 213 00:16:59,670 --> 00:17:01,403 construction and... 214 00:17:02,869 --> 00:17:05,800 You know, I got a check, man. It, uh, comes the end of the month, and by... 215 00:17:05,802 --> 00:17:08,601 Hey, look, I'm with you, man, but this is my job. 216 00:17:08,603 --> 00:17:11,636 If I don't do it, my ass gonna get repo'd. 217 00:17:18,469 --> 00:17:20,668 He said he got a check coming from the state. 218 00:17:20,670 --> 00:17:23,436 Yeah? Welfare check. 219 00:17:23,802 --> 00:17:26,336 One, two. 220 00:17:26,769 --> 00:17:30,900 These niggers, always with their goddamn handouts. 221 00:17:30,902 --> 00:17:33,168 So you and him were buddies, huh? 222 00:17:33,170 --> 00:17:36,369 Said I knew him. Didn't say I'd eat with him. 223 00:17:41,969 --> 00:17:45,401 ♪ Oh ♪ 224 00:17:45,403 --> 00:17:47,000 ♪ Freedom ♪ 225 00:17:47,002 --> 00:17:51,336 ♪ Oh, oh, freedom ♪ 226 00:17:52,469 --> 00:17:55,634 ♪ Oh, oh, freedom ♪ 227 00:17:55,636 --> 00:17:59,836 ♪ Over me ♪ 228 00:18:00,636 --> 00:18:05,467 ♪ And before I'll be a slave ♪ 229 00:18:05,469 --> 00:18:09,534 ♪ I'll be buried in my grave ♪ 230 00:18:09,536 --> 00:18:10,734 ♪ And go home... ♪ 231 00:18:10,736 --> 00:18:12,934 There is no fear in love, 232 00:18:12,936 --> 00:18:16,867 but perfect love casteth out fear. 233 00:18:16,869 --> 00:18:19,734 Because fear cannot exist 234 00:18:19,736 --> 00:18:22,967 in the same universe of our hearts. 235 00:18:24,869 --> 00:18:27,000 These forces are at war with one another... 236 00:18:27,002 --> 00:18:28,834 - Mm-hmm. - That's right. 237 00:18:28,836 --> 00:18:33,570 ...and the weapons that we use to fight fear... 238 00:18:34,469 --> 00:18:36,534 - They're not revenge. - No. 239 00:18:36,536 --> 00:18:38,467 They're not hate! 240 00:18:38,469 --> 00:18:39,801 - Right. - That's right. 241 00:18:39,803 --> 00:18:44,634 They are and will always be... love. 242 00:18:46,469 --> 00:18:47,867 Can I get a "hallelujah" up there? 243 00:18:47,869 --> 00:18:49,934 Hallelujah! 244 00:18:49,936 --> 00:18:52,501 - Perfect love drives out fear. - Yes. 245 00:18:52,503 --> 00:18:55,168 - Reminds fear that it doesn't belong here. - That's right. 246 00:18:55,170 --> 00:18:58,634 - Tells fear that it's time to move on and go away. - Go, sin! Go! 247 00:18:58,636 --> 00:19:00,534 Go somewhere else. 248 00:19:00,536 --> 00:19:02,000 - Get out, fear! - Use him, Lord. 249 00:19:02,002 --> 00:19:03,867 Go away, fear! 250 00:19:03,869 --> 00:19:04,967 Hallelujah up there. 251 00:19:04,969 --> 00:19:06,734 Hallelujah. 252 00:19:06,736 --> 00:19:08,336 Hallelujah up there. 253 00:19:15,170 --> 00:19:16,536 Come on, Ray, get a little closer. 254 00:19:19,603 --> 00:19:20,770 Hey! 255 00:19:21,870 --> 00:19:23,501 - Yeah! - Oh! 256 00:19:29,736 --> 00:19:31,401 Oh! 257 00:19:41,469 --> 00:19:42,967 Look familiar? 258 00:19:45,002 --> 00:19:47,801 Damn it, lard-ass. Quit horsing around, get them racks finished up. 259 00:19:47,803 --> 00:19:49,837 I tell you, we're gonna make a fortune. 260 00:19:52,170 --> 00:19:53,734 Fifty bucks each. 261 00:19:56,503 --> 00:19:57,770 Look what I found. 262 00:20:02,170 --> 00:20:03,868 - That's amazing. - What is it? 263 00:20:03,870 --> 00:20:07,467 Well, it says right here. Uh, "To Tom and Mike. 264 00:20:07,469 --> 00:20:09,901 From the man who first came up with the KKK 265 00:20:09,903 --> 00:20:13,734 to the men who came up with the first KKK museum. 266 00:20:13,736 --> 00:20:17,168 - Good luck, Horace King." - Horace King. 267 00:20:20,603 --> 00:20:21,736 Well, look at that. 268 00:20:24,770 --> 00:20:26,734 Okay, Mike, take it away. 269 00:20:26,736 --> 00:20:29,001 - Put it somewhere special. - Yes, sir. 270 00:20:31,970 --> 00:20:33,801 That's hot. That's hot. 271 00:20:33,803 --> 00:20:35,935 The timing belt does exactly, but I know... 272 00:20:35,937 --> 00:20:37,469 - Adjusts the carb. - Yeah. 273 00:20:51,770 --> 00:20:53,835 Looks like that carburetor there. 274 00:20:53,837 --> 00:20:55,601 - Yup. - Says 101. 275 00:20:55,603 --> 00:20:58,634 - Does it? 101? - Yeah. You see it? 276 00:20:58,636 --> 00:21:01,703 And then the red, black and green says... 277 00:21:02,170 --> 00:21:03,734 a hundred. 278 00:21:03,736 --> 00:21:05,670 You're so funny. 279 00:21:10,536 --> 00:21:11,837 Evening, ma'am. 280 00:21:14,570 --> 00:21:16,002 Hi. Hey. 281 00:21:16,004 --> 00:21:20,403 Saw you come up. Figure I'd come over and say hey. 282 00:21:21,770 --> 00:21:24,703 Yeah. Well, I'm glad you did. 283 00:21:25,770 --> 00:21:27,503 I, uh... 284 00:21:28,971 --> 00:21:32,434 Well, you know, I didn't want to cause any problems for you, 285 00:21:32,436 --> 00:21:34,501 stopping by the rent-to-own, 286 00:21:34,503 --> 00:21:36,002 but I wanted to say thank you 287 00:21:36,004 --> 00:21:37,969 for what you done the other night. 288 00:21:37,971 --> 00:21:40,336 It was no big deal. 289 00:21:40,870 --> 00:21:45,369 Well, uh, maybe I can return the favor. 290 00:21:48,503 --> 00:21:49,902 Hey, y'all, uh... 291 00:21:49,904 --> 00:21:52,168 want to come on down to the pits with the guys? 292 00:21:52,170 --> 00:21:53,634 - Yeah. That'd be so cool. - Oh, yeah. 293 00:21:53,636 --> 00:21:54,936 - Can we, Ma? - We can. 294 00:21:54,938 --> 00:21:56,002 You like that? 295 00:21:56,004 --> 00:21:57,403 That's kind of you. 296 00:21:58,469 --> 00:21:59,768 Come on, little man. 297 00:22:00,837 --> 00:22:02,534 Thank you. 298 00:22:02,536 --> 00:22:04,801 - Can we cross here? - You're with me, you can. 299 00:22:04,803 --> 00:22:06,936 It's not dangerous or nothing? 300 00:22:06,938 --> 00:22:08,768 Only if you eat the hot dogs. 301 00:22:08,770 --> 00:22:11,904 This is the coolest thing I've ever seen! 302 00:22:12,870 --> 00:22:15,168 - Who's that woman? - That's her. 303 00:22:15,170 --> 00:22:18,336 That's the girl Mike put up for the other day at the job. 304 00:22:20,736 --> 00:22:23,835 - This here's Tom, Clint, Ronny. - Hey. 305 00:22:23,837 --> 00:22:25,568 Got a name? 306 00:22:25,570 --> 00:22:27,434 Franklin. 307 00:22:27,436 --> 00:22:28,904 Franklin, these are the boys. 308 00:22:30,138 --> 00:22:32,936 - Make yourself at home. Want a beer? - No. 309 00:22:32,938 --> 00:22:35,534 Come with me. 310 00:22:35,536 --> 00:22:37,501 Here comes Tom Griffin's own car number four! 311 00:22:39,904 --> 00:22:42,168 Can you believe it? 312 00:22:42,170 --> 00:22:45,534 ♪ We're ready for action ♪ 313 00:22:45,536 --> 00:22:46,869 ♪ We're on the run ♪ 314 00:22:46,871 --> 00:22:48,869 ♪ You can't catch us... ♪ 315 00:22:50,904 --> 00:22:52,503 Yes! Yeah! 316 00:22:52,971 --> 00:22:54,469 Come on, boy! 317 00:23:01,469 --> 00:23:03,634 Come on, we're going to the winner's circle! 318 00:23:03,636 --> 00:23:05,467 Wow, you actually went for the hot dog? Oh. 319 00:23:05,469 --> 00:23:07,636 Well, yeah. Living on the edge. 320 00:23:08,436 --> 00:23:11,369 Hey, little hoss, why don't you come on down here with me. 321 00:23:13,469 --> 00:23:14,670 You too, mama. 322 00:23:19,503 --> 00:23:20,734 Thank you. 323 00:23:20,736 --> 00:23:22,002 - You cold? - I'm all right. 324 00:23:22,004 --> 00:23:23,503 Here. 325 00:23:25,736 --> 00:23:26,871 Put this here on. 326 00:23:31,904 --> 00:23:33,836 Went for those dogs, too, huh? 327 00:23:33,838 --> 00:23:35,703 Brave. 328 00:23:53,436 --> 00:23:55,634 - You want to drive this thing? - Yup. 329 00:24:02,838 --> 00:24:03,936 Why don't you give her a spin. 330 00:24:03,938 --> 00:24:05,436 Okay. 331 00:24:09,804 --> 00:24:13,469 - You say thank you to Mike, Franklin. - Thank you, Mike. 332 00:24:13,904 --> 00:24:16,469 - Now you get ready for bed. - You're welcome. 333 00:24:19,436 --> 00:24:21,701 All right there, little Speed Racer. 334 00:24:21,703 --> 00:24:23,568 Why don't you motor on in, huh? 335 00:24:25,436 --> 00:24:26,838 I'll be in in a minute. 336 00:24:29,871 --> 00:24:31,503 Well... 337 00:24:33,670 --> 00:24:34,871 Well... 338 00:24:35,737 --> 00:24:37,771 I can't thank you enough for tonight. 339 00:24:38,804 --> 00:24:44,902 You know, seeing him like that with all your friends and the race and all. 340 00:24:44,904 --> 00:24:50,403 Well, thank you. That was... You have no idea how much that means to him. 341 00:24:53,670 --> 00:24:55,467 Look, I had fun. 342 00:24:55,469 --> 00:24:56,869 You did? 343 00:24:56,871 --> 00:24:58,403 Yeah. 344 00:25:00,670 --> 00:25:01,771 Well... 345 00:25:04,469 --> 00:25:05,737 Good night. 346 00:25:06,704 --> 00:25:07,838 Good night. 347 00:25:08,871 --> 00:25:12,702 Oh, hey. Sweatshirt. 348 00:25:12,704 --> 00:25:14,938 - Oh, you can hold on to it. - No. It's all right. 349 00:25:51,904 --> 00:25:54,536 I don't know. One of us had to do something. 350 00:26:15,171 --> 00:26:17,902 They got the Martin Luther King museum. 351 00:26:17,904 --> 00:26:20,836 They got the Jew museum. 352 00:26:20,838 --> 00:26:25,534 Hell, they got Armenian museums and the Native American museums 353 00:26:25,536 --> 00:26:31,468 and Hispanical cultural centers right here on American soil. 354 00:26:31,470 --> 00:26:34,568 - That's right. - And here we are, 355 00:26:34,570 --> 00:26:37,735 the chosen people of God and Jesus, 356 00:26:37,737 --> 00:26:40,802 fighting for the right to celebrate the white man. 357 00:26:40,804 --> 00:26:42,902 Yeah! 358 00:26:42,904 --> 00:26:46,635 We're gonna fight for God's will for racial purity, 359 00:26:46,637 --> 00:26:48,635 to keep our families safe 360 00:26:48,637 --> 00:26:51,402 - from dark-skinned murderers and rapists. - Yeah. 361 00:26:51,404 --> 00:26:53,802 - Keep our blood pure. - Amen! 362 00:26:53,804 --> 00:26:57,869 We're gonna fight for the Klan museum with God on our side. 363 00:26:57,871 --> 00:26:59,602 - Yes! - Amen! 364 00:26:59,604 --> 00:27:01,468 - And fire in our souls. - Yes, sir! 365 00:27:01,470 --> 00:27:03,869 And we are gonna do whatever it takes 366 00:27:03,871 --> 00:27:06,802 for the cause of justice for the white man. 367 00:27:06,804 --> 00:27:09,637 - Right on! - That's right! 368 00:27:11,437 --> 00:27:12,737 Turn. 369 00:27:16,537 --> 00:27:17,904 To God! 370 00:27:18,604 --> 00:27:20,502 To country! 371 00:27:20,504 --> 00:27:21,804 To Klan! 372 00:28:02,704 --> 00:28:06,603 We will remember Saint Paul Methodist. 373 00:28:06,605 --> 00:28:08,637 Yes, we will. We will remember. 374 00:28:12,538 --> 00:28:13,936 Mount Zion. 375 00:28:13,938 --> 00:28:16,771 Yes. 376 00:28:18,737 --> 00:28:20,468 Countsville African. 377 00:28:20,470 --> 00:28:22,871 Yeah. 378 00:28:23,737 --> 00:28:25,869 And Century United. 379 00:28:25,871 --> 00:28:29,002 Yes, sir. 380 00:28:29,004 --> 00:28:31,570 Remember them? 381 00:28:31,572 --> 00:28:33,404 - Remember them? - Yes, sir. 382 00:28:33,871 --> 00:28:35,902 And we must make sure it never happens again. 383 00:28:35,904 --> 00:28:38,603 Hallelujah. 384 00:28:38,605 --> 00:28:41,169 - Hallelujah. - In Jesus' name. 385 00:28:41,171 --> 00:28:42,804 The church bombings. 386 00:28:45,138 --> 00:28:48,002 Killing of innocent children. 387 00:28:50,672 --> 00:28:54,470 But in the midst of it all... 388 00:28:55,704 --> 00:29:00,169 - Jesus Christ said, "Love thy enemies." - Yes, he did. 389 00:29:00,171 --> 00:29:05,735 But when it's time to fight, we will fight! 390 00:29:05,737 --> 00:29:07,735 - Yes, sir! - Yes, we will. Yes, we will. 391 00:29:07,737 --> 00:29:09,735 Yes, we will, now. 392 00:29:09,737 --> 00:29:11,603 Come on, everybody, now. 393 00:29:11,605 --> 00:29:14,469 - Jesus Christ said, "Rebuke evil." - Yes, sir! 394 00:29:14,471 --> 00:29:17,503 And the Redneck Shop is evil. 395 00:29:17,505 --> 00:29:19,735 - In the name of the Lord. - Come on! 396 00:29:21,705 --> 00:29:24,603 They may set crosses burning in the middle of the night, 397 00:29:24,605 --> 00:29:28,869 but we will fill the night with a different kind of fire. 398 00:29:28,871 --> 00:29:32,169 - Yeah! - The fire of love. 399 00:29:34,171 --> 00:29:36,902 And it's gonna take all the love in our hearts tomorrow, y'all. 400 00:29:36,904 --> 00:29:40,603 Yeah, it is. You know that's right. 401 00:29:40,605 --> 00:29:42,469 ♪ Everybody's gotta ♪ 402 00:29:42,471 --> 00:29:44,503 ♪ Pump, pump it, pump it up ♪ 403 00:29:44,505 --> 00:29:47,969 ♪ Everybody's gotta pump Pump it, pump it up ♪ 404 00:29:47,971 --> 00:29:49,902 ♪ Oh-oh-oh ♪ 405 00:29:49,904 --> 00:29:53,002 ♪ Pump, pump, pump Pump, pump, pump ♪ 406 00:29:53,004 --> 00:29:55,636 ♪ Pump, pump it Pump it up... ♪ 407 00:29:55,638 --> 00:29:57,503 Yeah, we'll pump some for real. 408 00:29:57,505 --> 00:29:59,402 - Know what I'm saying? - ♪ Pump it, pump it up ♪ 409 00:29:59,404 --> 00:30:00,836 ♪ Oh-oh-oh ♪ 410 00:30:00,838 --> 00:30:04,536 ♪ Pump, pump, pump Pump, pump, pump ♪ 411 00:30:04,538 --> 00:30:06,804 ♪ Pump, pump it, pump it up ♪ 412 00:30:07,405 --> 00:30:08,869 I'm so glad to see y'all today. 413 00:30:10,871 --> 00:30:14,469 Only people speaking up 414 00:30:14,471 --> 00:30:17,869 and joining together their voices will progress be made. 415 00:30:20,471 --> 00:30:24,169 It is my honor to bring to the stage 416 00:30:24,171 --> 00:30:27,636 my dear friend, Reverend Jesse Jackson. 417 00:30:31,971 --> 00:30:34,337 Jesse fucking Jackson. 418 00:30:35,938 --> 00:30:37,770 It's a nigger wet dream. 419 00:30:37,772 --> 00:30:38,871 Damn animals. 420 00:30:39,738 --> 00:30:41,371 Everybody on alert. 421 00:30:41,904 --> 00:30:44,337 No telling what these fuckers might do. 422 00:30:44,971 --> 00:30:47,736 I spoke to Bob at the station. They got it handled. 423 00:30:47,738 --> 00:30:50,436 ♪ Humpty, Humpty Dump... ♪ 424 00:30:50,438 --> 00:30:52,503 And I got the rifle behind the register. 425 00:30:52,505 --> 00:30:54,636 ♪ Humpty, Humpty Dump ♪ 426 00:30:54,638 --> 00:30:57,503 ♪ Tom Griffin gotta Hump Humpty, Humpty Dump... ♪ 427 00:30:57,505 --> 00:31:00,772 Shut the damn door. It's giving me a headache. 428 00:31:01,738 --> 00:31:03,705 They're messing with our business. 429 00:31:04,471 --> 00:31:06,738 Well, you don't need to worry. 430 00:31:06,971 --> 00:31:09,469 When all's said and done, I guarantee 431 00:31:09,471 --> 00:31:12,705 that Kennedy's gonna be the only one out there come a month. 432 00:31:12,971 --> 00:31:14,636 And if he don't hush himself up, 433 00:31:14,638 --> 00:31:16,870 he's gonna join that uncle of his, 434 00:31:16,872 --> 00:31:19,636 swinging from that train trestle. 435 00:31:19,638 --> 00:31:21,636 ♪ Hump, Humpty, Humpty Dump ♪ 436 00:31:21,638 --> 00:31:25,572 ♪ Tom Griffin's gotta Hump Humpty, Humpty Dump ♪ 437 00:31:30,839 --> 00:31:32,338 Hey. 438 00:31:33,872 --> 00:31:35,338 What you doing? 439 00:31:36,171 --> 00:31:37,605 I want to be Klan. 440 00:31:41,405 --> 00:31:42,705 Want to be Klan, huh? 441 00:31:43,505 --> 00:31:44,705 Yeah. 442 00:31:52,438 --> 00:31:53,505 Come with me. 443 00:31:59,572 --> 00:32:00,870 All you new guys, 444 00:32:00,872 --> 00:32:02,703 take a look at everything on these walls. 445 00:32:02,705 --> 00:32:05,703 That's a dead nigger, just hanging from that tree. 446 00:32:05,705 --> 00:32:07,670 Best picture we got. Now come over here. 447 00:32:07,672 --> 00:32:10,770 And while you're here, you realize you're making a choice. 448 00:32:10,772 --> 00:32:14,603 You're gonna respect yourself. You're gonna respect the flag. 449 00:32:14,605 --> 00:32:18,469 Looks like we got a bona fide recruitment magnet right here. 450 00:32:18,471 --> 00:32:20,603 It's a good day. 451 00:32:20,605 --> 00:32:24,403 Look around you. Doesn't it make you sick? 452 00:32:24,405 --> 00:32:27,803 Don't you want that white American dream 453 00:32:27,805 --> 00:32:29,937 that they're taking away from you? 454 00:32:29,939 --> 00:32:32,703 Now, I can't hear you. 455 00:32:32,705 --> 00:32:34,403 - Yeah! - Sure do, sir. 456 00:32:34,405 --> 00:32:36,503 Not "yeah." Yes! 457 00:32:36,505 --> 00:32:38,703 - Yes! - All right. Very good. 458 00:32:38,705 --> 00:32:40,738 Now, I... I need to make an announcement. 459 00:32:41,171 --> 00:32:42,736 Y'all know that this day has been 460 00:32:42,738 --> 00:32:45,306 a dream of mine for a long time. 461 00:32:45,738 --> 00:32:47,703 But this dream would have been impossible 462 00:32:47,705 --> 00:32:51,570 without a special person's loyalty, hard work and vision. 463 00:32:51,572 --> 00:32:53,736 And I believe that in this life, 464 00:32:53,738 --> 00:32:56,405 you reap the reward of hard work. 465 00:32:56,872 --> 00:33:01,736 I'd like to announce that I am gonna give the deed 466 00:33:01,738 --> 00:33:05,605 to this here building to Mike Burden. 467 00:33:07,738 --> 00:33:11,469 Go on. Take it. 468 00:33:11,471 --> 00:33:14,670 That deed gives me a lifelong lease on this shop. 469 00:33:14,672 --> 00:33:17,636 At least I know that when I'm dead and gone, 470 00:33:17,638 --> 00:33:19,471 our legacy will continue. 471 00:33:21,839 --> 00:33:23,736 Mike Burden. 472 00:33:23,738 --> 00:33:25,837 - Yeah! - Let's go, Mike. 473 00:33:25,839 --> 00:33:27,870 - White pride! - White pride! 474 00:33:31,672 --> 00:33:33,471 White pride, yeah! 475 00:33:55,171 --> 00:33:58,003 Hey. 476 00:33:58,005 --> 00:33:59,738 How's it going on with you? 477 00:34:01,438 --> 00:34:02,805 Just excited to see you is all. 478 00:34:04,672 --> 00:34:07,705 Hey, uh... you want to get a beer? 479 00:34:09,738 --> 00:34:10,805 Or coffee? 480 00:34:12,471 --> 00:34:13,603 Or water? 481 00:34:15,438 --> 00:34:16,837 You know... 482 00:34:16,839 --> 00:34:18,903 Franklin's, uh, at his friend's, 483 00:34:18,905 --> 00:34:21,738 and I'm watching them both tonight, so I can't, but, uh... 484 00:34:23,605 --> 00:34:24,872 you can give me a ride if you want. 485 00:34:26,438 --> 00:34:27,605 Come on. 486 00:34:30,805 --> 00:34:32,405 It's just right here. 487 00:34:34,405 --> 00:34:36,503 Whose kid is Franklin playing with, anyway? 488 00:34:36,505 --> 00:34:38,338 Clarence Brooks' boy. 489 00:34:38,738 --> 00:34:40,469 - Clarence? - Yeah. 490 00:34:40,471 --> 00:34:41,970 I told you I wasn't gonna spray you. 491 00:34:41,972 --> 00:34:43,803 Like that. 492 00:34:43,805 --> 00:34:45,670 Duane is Frankie's best friend. 493 00:34:45,672 --> 00:34:47,872 We've been doing this ever since they was little. 494 00:34:50,471 --> 00:34:51,572 Hey. 495 00:34:52,872 --> 00:34:54,672 I'll call you later. 496 00:35:07,140 --> 00:35:08,738 Hey. 497 00:35:10,173 --> 00:35:12,505 How are you? Yeah. 498 00:35:20,538 --> 00:35:21,903 What you doing with him? 499 00:35:21,905 --> 00:35:23,471 Oh, you know, just... 500 00:35:24,538 --> 00:35:26,872 spend some time. Why? 501 00:35:27,972 --> 00:35:30,570 Hey, Toosie, bring me a towel. 502 00:35:30,572 --> 00:35:33,736 I know Mike Burden. Uh, we used to hang out just like these two. 503 00:35:33,738 --> 00:35:36,570 - Yeah? - Yeah, a long, long time ago. 504 00:35:36,572 --> 00:35:38,705 But things are different now, you know. 505 00:35:39,538 --> 00:35:41,436 Why's that? 506 00:35:43,572 --> 00:35:46,405 Klansmen don't play with no black man. 507 00:35:54,538 --> 00:35:56,736 Oh, man, I'm sweating my balls off. 508 00:35:56,738 --> 00:35:58,670 - I'm sweating? - A little bit. 509 00:35:58,672 --> 00:36:00,603 The food's spicy. 510 00:36:00,605 --> 00:36:02,803 - It's got a little kick to it. - A little kick to it, huh? 511 00:36:02,805 --> 00:36:04,870 Hey, it stings going in, it's gonna sting going out. 512 00:36:09,638 --> 00:36:12,636 It's good, though. 513 00:36:12,638 --> 00:36:13,903 Can't believe we haven't been here. 514 00:36:13,905 --> 00:36:15,503 Oh. 515 00:36:15,505 --> 00:36:17,171 Well, it's right next door. 516 00:36:17,173 --> 00:36:18,970 Tom and I... we were thinking, "What the hell?" 517 00:36:18,972 --> 00:36:21,469 - Now we come back here all the time. - Yeah. 518 00:36:21,471 --> 00:36:23,670 Most folks are scared on account of Rami looks like 519 00:36:23,672 --> 00:36:25,939 a-a mongrel, you know, a half-breed. 520 00:36:26,672 --> 00:36:28,672 He ain't. He's a full-blooded Indian guy. 521 00:36:31,471 --> 00:36:32,937 Speak of the devil. 522 00:36:32,939 --> 00:36:35,736 Ah, Mr. Tom, how is everything tonight? 523 00:36:35,738 --> 00:36:37,636 Couldn't be better, my man. 524 00:36:37,638 --> 00:36:39,603 You sure there ain't no dog in this? 525 00:36:39,605 --> 00:36:42,403 No, my friend. I think you think of the Chinese. 526 00:36:42,405 --> 00:36:45,471 Oh, you got to be careful of them now. They're sneaky. 527 00:36:45,872 --> 00:36:47,605 Remember that there Pearl Harbor? 528 00:36:48,405 --> 00:36:50,469 Honey, that's the Japanese. 529 00:36:50,471 --> 00:36:53,603 Remember them Japanese in Pearl Harbor? 530 00:36:53,605 --> 00:36:56,970 Okay. Everyone, enjoy. Dessert is on my treat. 531 00:36:56,972 --> 00:36:59,505 - Thank you. Thank you. - Thank you. 532 00:37:00,738 --> 00:37:04,503 Okay. So, this, um... 533 00:37:04,505 --> 00:37:06,937 A woman goes into a welfare office to register her dog. 534 00:37:06,939 --> 00:37:09,436 And a woman behind the counter says, 535 00:37:09,438 --> 00:37:12,736 "You can't register a dog. Dogs can't apply." 536 00:37:12,738 --> 00:37:15,171 And the woman looks in her eye and says, 537 00:37:15,173 --> 00:37:17,636 "Why not? Got all the qualifications. 538 00:37:17,638 --> 00:37:22,603 One, he's black. Two, he don't do nothing but sit on his butt all day. 539 00:37:22,605 --> 00:37:25,971 And three, he has no idea who his pa is." 540 00:37:41,505 --> 00:37:44,004 Shoot, Mike, if I didn't know better, 541 00:37:44,006 --> 00:37:47,603 I'd say that woman didn't like my sense of humor. 542 00:37:47,605 --> 00:37:48,805 Stop. 543 00:37:54,805 --> 00:37:57,605 Michael, I don't like that Tom Griffin. 544 00:38:01,140 --> 00:38:03,940 Come on. He was just kidding. Everybody's laughing. 545 00:38:04,905 --> 00:38:06,803 Do you think it's funny? 546 00:38:08,406 --> 00:38:09,670 Do you? 547 00:38:11,406 --> 00:38:13,339 Tom's like a father to me. 548 00:38:14,738 --> 00:38:15,905 He looks after me. 549 00:38:16,805 --> 00:38:19,503 These people are like my family. 550 00:38:19,505 --> 00:38:21,538 And they're Klan, right? 551 00:38:28,638 --> 00:38:30,605 My granddaddy was Klan. 552 00:38:32,406 --> 00:38:34,703 All right. So you know, then. 553 00:38:34,705 --> 00:38:35,940 Yeah, I do know. 554 00:38:40,472 --> 00:38:42,538 I can't, Michael. I can't. 555 00:38:45,472 --> 00:38:46,738 Hey, listen. 556 00:38:54,173 --> 00:38:55,538 Come here. 557 00:38:57,506 --> 00:38:58,572 Come here. 558 00:39:13,506 --> 00:39:15,339 Yes, you can. 559 00:39:23,705 --> 00:39:25,705 I can't think straight around you. 560 00:39:26,605 --> 00:39:28,971 ♪ Oh, oh... ♪ 561 00:39:28,973 --> 00:39:33,603 No justice, no peace! No justice, no peace! 562 00:39:33,605 --> 00:39:35,736 No justice, no peace! 563 00:39:35,738 --> 00:39:39,871 No justice, no peace! No justice, no peace! 564 00:39:39,873 --> 00:39:43,470 I don't see anything wrong with the Redneck Shop. 565 00:39:43,472 --> 00:39:45,904 If the blacks don't like it, there are plenty of boats and planes. 566 00:39:45,906 --> 00:39:47,770 They can go back to Africa any day. 567 00:39:47,772 --> 00:39:49,736 We'll take their redneck asses to the hood. 568 00:39:49,738 --> 00:39:52,736 - Shit, that's our Africa. - That's right. That's right. 569 00:39:52,738 --> 00:39:55,571 No justice, no peace! No justice, no peace! 570 00:39:55,573 --> 00:39:57,571 Well, why don't we just ignore it? 571 00:39:57,573 --> 00:40:01,838 Ignoring the problem just leads to its growth, like cancer. 572 00:40:01,840 --> 00:40:04,404 You got to attack it where it starts. 573 00:40:04,406 --> 00:40:09,537 And for the people of Laurens who must explain why the KKK 574 00:40:09,539 --> 00:40:12,871 is allowed to celebrate this dark division. 575 00:40:12,873 --> 00:40:14,372 Amen. 576 00:40:14,873 --> 00:40:16,703 The citizens of this town 577 00:40:16,705 --> 00:40:18,971 should be able to walk through the streets 578 00:40:18,973 --> 00:40:21,470 without the looming presence of hatred and bigotry. 579 00:40:21,472 --> 00:40:23,470 Fucking niggers. 580 00:40:23,472 --> 00:40:28,703 No justice, no peace! No justice, no peace! 581 00:40:28,705 --> 00:40:30,838 Yeah, I was just calling for the reverend. 582 00:40:30,840 --> 00:40:33,938 Yeah, I just wanted to, uh, remind you that you're just a man, 583 00:40:33,940 --> 00:40:37,439 and to my knowledge, you ain't bulletproof. 584 00:40:39,738 --> 00:40:41,871 You know, he just outgrew them all. 585 00:40:41,873 --> 00:40:44,771 Let me tally them up, and I'll let you know. 586 00:40:44,773 --> 00:40:45,904 - All right. - Okay. 587 00:40:45,906 --> 00:40:47,573 Hey. 588 00:40:48,738 --> 00:40:50,539 What do you think of this? 589 00:40:51,472 --> 00:40:53,736 Oh, my sweet Lord. 590 00:40:53,738 --> 00:40:55,771 What are we gonna do with that? 591 00:40:55,773 --> 00:40:57,604 What, Franklin don't fish? 592 00:40:57,606 --> 00:40:59,573 Shit, when I was his age... 593 00:41:00,873 --> 00:41:03,639 I'd go fishing all the time for catfish. 594 00:41:04,439 --> 00:41:06,671 My grandpa used to take me out and he'd say, 595 00:41:06,673 --> 00:41:08,736 "Look, if you could sit on a boat all day 596 00:41:08,738 --> 00:41:10,838 and not catch a bite, you're gonna grow some patience." 597 00:41:10,840 --> 00:41:12,739 Maybe he needs some of that. 598 00:41:13,873 --> 00:41:15,739 What do you think of this one here? 599 00:41:16,472 --> 00:41:18,606 - Who, you? - No. 600 00:41:19,573 --> 00:41:20,771 - What do you think of it? - For me? 601 00:41:20,773 --> 00:41:23,539 Uh-huh. 602 00:41:26,406 --> 00:41:27,573 I don't know. 603 00:41:31,506 --> 00:41:32,606 You like it? 604 00:41:33,606 --> 00:41:34,940 Yeah, I like it. 605 00:41:36,873 --> 00:41:38,940 I'll get it. 606 00:41:41,773 --> 00:41:44,470 - I'll get more than that. - Mm-hmm. 607 00:41:49,539 --> 00:41:51,470 $9.78 for all that. 608 00:41:51,472 --> 00:41:54,472 Spent, like, ten times that when I bought it. 609 00:41:55,707 --> 00:41:58,004 I'll get him something from the shop. 610 00:41:58,006 --> 00:41:59,904 There's all kind of stuff for him over there. 611 00:41:59,906 --> 00:42:02,740 Uh, I don't know. 612 00:42:06,840 --> 00:42:09,372 You really want to take Franklin fishing, huh? 613 00:42:09,973 --> 00:42:11,838 Yeah. 614 00:42:11,840 --> 00:42:13,472 Where y'all go fishing at? 615 00:42:14,472 --> 00:42:16,339 Over there in Muddy Creek Lane. 616 00:42:16,873 --> 00:42:18,873 We can't go down there now, though. 617 00:42:19,606 --> 00:42:21,571 Why's that? 618 00:42:21,573 --> 00:42:23,904 'Cause all the niggers done taken over that neck of the woods. 619 00:42:23,906 --> 00:42:25,904 - Damn it, Michael. - Oh, come on. I'm a Klansman. 620 00:42:25,906 --> 00:42:28,406 You gonna drive all the blacks out of Laurens? 621 00:42:30,740 --> 00:42:31,774 I don't know. 622 00:42:32,674 --> 00:42:35,437 Let's say they did all leave. 623 00:42:35,439 --> 00:42:38,807 We'd still be white trash, with no one to step on to make us feel better. 624 00:42:48,472 --> 00:42:50,705 Yeah, get that re! 625 00:42:50,707 --> 00:42:52,171 Oh, fader. 626 00:42:52,173 --> 00:42:54,404 Oh, all right! All right! 627 00:42:54,406 --> 00:42:55,640 Let me see that ball. 628 00:42:58,573 --> 00:43:00,470 Hey, Daddy. 629 00:43:00,472 --> 00:43:02,571 - Gonna give it to me? - Yes, sir. 630 00:43:02,573 --> 00:43:04,470 Okay. 631 00:43:04,472 --> 00:43:07,871 - So you think I ain't got any. - We gonna be here for a while. 632 00:43:07,873 --> 00:43:09,640 I believe it. 633 00:43:10,472 --> 00:43:12,439 Whoa! I made one! 634 00:43:12,940 --> 00:43:14,339 There you go. 635 00:43:14,906 --> 00:43:18,470 Ain't bad, Daddy. It ain't bad. 636 00:43:18,472 --> 00:43:21,470 God must be on your side for you to make that jumper. 637 00:43:21,472 --> 00:43:23,470 I'mma tell you. Hallelujah. 638 00:43:23,472 --> 00:43:25,404 Hey, y'all. We best be gettin'. 639 00:43:25,406 --> 00:43:28,607 - Good seeing you, Mr. Hen. Yes, sir. - Okay. Good to see you. 640 00:43:34,841 --> 00:43:38,738 Everybody, keep y'all cool. Stay calm, y'all. 641 00:43:38,740 --> 00:43:42,404 Hey! Somebody call the zoo! These boys done got out! 642 00:43:42,406 --> 00:43:44,605 Yeah! 643 00:43:44,607 --> 00:43:46,839 Hey, why don't you come a little closer with that shit there, punk? What's up? 644 00:43:46,841 --> 00:43:49,470 Hey. 645 00:43:49,472 --> 00:43:50,573 Know your place, boy. 646 00:43:53,640 --> 00:43:54,774 Fucking niggers. 647 00:43:59,607 --> 00:44:02,470 If them fools weren't Klan, we'd be dragging their white ass through the streets. 648 00:44:02,472 --> 00:44:05,539 - Kel, what's up, man? - And guess whose black asses would be in jail then. 649 00:44:06,607 --> 00:44:08,372 They got police ties. 650 00:44:10,173 --> 00:44:12,406 Everybody, just relax. Let's go home. 651 00:44:17,973 --> 00:44:21,470 Okay. Hit the dump quick. Meet you back at the store. 652 00:44:21,472 --> 00:44:25,004 I'll be getting on. I was thinking about surprising Judy, 653 00:44:25,006 --> 00:44:28,004 picking her and the kids up from school. 654 00:44:28,006 --> 00:44:30,872 Well, why don't you leave them alone for a minute? 655 00:44:30,874 --> 00:44:34,439 I mean, they've been getting back from school just fine all this time. 656 00:44:35,774 --> 00:44:36,841 Yeah, you're right. 657 00:44:40,140 --> 00:44:41,740 Hey. 658 00:44:44,640 --> 00:44:46,406 I was kind of wondering... 659 00:44:48,472 --> 00:44:51,339 You know, I've always appreciated having a place to live. 660 00:44:52,640 --> 00:44:55,772 But ain't no place to raise a family. 661 00:44:55,774 --> 00:44:57,905 Well, I was thinking about moving on in with Judy. 662 00:44:57,907 --> 00:44:59,707 She's a little back on the rent. 663 00:45:01,273 --> 00:45:04,674 Well, I was thinking maybe I can help catch her up, sort it out with the landlord. 664 00:45:06,140 --> 00:45:07,740 Do my part. 665 00:45:09,507 --> 00:45:10,941 Well, look, I'll tell you what. I'll... 666 00:45:11,807 --> 00:45:14,640 I'll help you square up the landlord, and, uh... 667 00:45:17,439 --> 00:45:20,674 It'd be, uh, good for you to be the man around the house. 668 00:45:37,406 --> 00:45:39,404 So, this is you moving in, huh? 669 00:45:41,607 --> 00:45:42,674 Yeah. 670 00:45:54,707 --> 00:45:56,740 Hey. Who wants to go catch some dinner? 671 00:45:57,740 --> 00:46:00,473 Oh, my sweet Lord. 672 00:46:03,406 --> 00:46:07,972 Hey. So, you really gonna take Franklin down to Muddy Creek, huh? 673 00:46:07,974 --> 00:46:11,406 Figure it was high time the boy learns how to fend for himself in the great outdoors. 674 00:46:13,740 --> 00:46:14,807 Franklin! 675 00:46:16,841 --> 00:46:18,471 All right! 676 00:46:18,473 --> 00:46:20,538 Fish ain't waiting on us, you know. 677 00:46:20,540 --> 00:46:23,339 Come on, D! The fish ain't waiting for us, you know! 678 00:46:32,473 --> 00:46:34,874 - You go on, then. - Come on. 679 00:46:43,807 --> 00:46:46,505 There ain't snakes in that there water? 680 00:46:46,507 --> 00:46:48,839 There any gators in that there water? 681 00:46:48,841 --> 00:46:51,738 Now, look, when we get down here, 682 00:46:51,740 --> 00:46:54,638 you guys keep quiet so you don't scare the fish away, all right? 683 00:46:54,640 --> 00:46:55,740 Okay. 684 00:46:57,173 --> 00:46:58,774 Don't cross me up there, hoss. 685 00:47:05,607 --> 00:47:07,005 - You got something there? - Mm-hmm. 686 00:47:07,007 --> 00:47:08,772 Oh, boy! 687 00:47:08,774 --> 00:47:11,805 Reel it in. Don't horse it. Here. Here. 688 00:47:11,807 --> 00:47:14,939 I caught a fish! 689 00:47:14,941 --> 00:47:16,471 There we go! There we go! 690 00:47:16,473 --> 00:47:19,540 Come on, Duane. 691 00:47:21,974 --> 00:47:23,941 Hey, hey, hey, hey. Hey. 692 00:47:25,607 --> 00:47:28,339 You better scrub those hands off, boy. 693 00:47:29,807 --> 00:47:32,605 What? Why? 694 00:47:32,607 --> 00:47:35,339 Didn't you touch that black boy out there today? 695 00:47:37,907 --> 00:47:40,005 Oh, you just think this is some big ol' riot, don't you? 696 00:47:40,007 --> 00:47:42,574 Yes, I do. 697 00:47:43,473 --> 00:47:44,607 Yes, I do. 698 00:47:51,974 --> 00:47:53,972 That one's mine. That one's mine. 699 00:47:53,974 --> 00:47:56,405 Everybody needs a big ol' ice cream cone once in a while. 700 00:47:56,407 --> 00:47:57,772 - Which one? This one here? - This one. Yeah. 701 00:47:57,774 --> 00:47:59,872 ♪ I'm falling harder... ♪ 702 00:47:59,874 --> 00:48:01,438 Boom. Boom. 703 00:48:01,440 --> 00:48:02,772 Oh! 704 00:48:02,774 --> 00:48:04,872 What's going on over here? 705 00:48:04,874 --> 00:48:07,172 Check this out. 706 00:48:07,174 --> 00:48:08,941 Just my mouth just ain't... 707 00:48:10,574 --> 00:48:13,405 This here ice cream's broken. 708 00:48:13,407 --> 00:48:15,405 - Better let me see mama's. - I want my ice cream. 709 00:48:15,407 --> 00:48:17,674 - She wants her ice cream. - Give it back. 710 00:48:19,174 --> 00:48:21,874 - I want that ice cream. - Scoot down there, hoss. 711 00:48:22,674 --> 00:48:25,172 Feel like I got something on my face. 712 00:48:25,174 --> 00:48:26,872 Feel like I got something right here. 713 00:48:26,874 --> 00:48:30,438 Gonna make me choke. 714 00:48:30,440 --> 00:48:32,538 Oh, you want to ninja? 715 00:48:32,540 --> 00:48:34,874 You gonna ninja? 716 00:48:35,740 --> 00:48:38,772 - I'm dizzy. - Mike, they smashed up our fucking shop. 717 00:48:38,774 --> 00:48:40,473 - What? - Let's fucking go! 718 00:48:41,841 --> 00:48:43,740 - I'll meet you back at yours. - Hey. 719 00:48:45,473 --> 00:48:46,740 Mike? 720 00:48:47,473 --> 00:48:49,340 Hey! Mike! 721 00:48:54,874 --> 00:48:56,507 Fuckers! 722 00:48:57,807 --> 00:49:00,373 Rami called my dad soon as he heard the crash. 723 00:49:00,907 --> 00:49:03,707 Police are there, the whole Channel 6 News team. 724 00:49:04,574 --> 00:49:07,405 They smashed the whole front of the shop. Motherfuckers! 725 00:49:07,407 --> 00:49:08,872 They catch 'em? 726 00:49:08,874 --> 00:49:12,607 A dead nigger. Better pray he's in police custody. 727 00:49:14,841 --> 00:49:16,407 Is he slowing down? 728 00:49:18,473 --> 00:49:19,605 He is. 729 00:49:19,607 --> 00:49:21,972 This asshole's slowing down. 730 00:49:26,774 --> 00:49:28,740 That fucking coon is mocking us. 731 00:49:29,774 --> 00:49:31,374 Stop. 732 00:49:51,473 --> 00:49:53,473 Come on. 733 00:49:59,774 --> 00:50:01,341 Come on, Clint. 734 00:50:25,607 --> 00:50:27,341 Come on, now, get up. 735 00:51:02,607 --> 00:51:04,772 I think it's better to do this now than to have to look later 736 00:51:04,774 --> 00:51:06,538 at the face of an anguished black woman 737 00:51:06,540 --> 00:51:07,872 whose son has been hung from a tree. 738 00:51:07,874 --> 00:51:09,905 Yeah. Nice how you closed that shop. 739 00:51:09,907 --> 00:51:11,805 And they're right. 740 00:51:11,807 --> 00:51:13,805 Violence and the destruction of property 741 00:51:13,807 --> 00:51:15,508 never puts an end to things. 742 00:51:16,540 --> 00:51:17,774 Come on, now. 743 00:51:18,674 --> 00:51:20,939 Think of the churches burning. 744 00:51:20,941 --> 00:51:23,538 Bible says an eye for an eye. 745 00:51:23,540 --> 00:51:25,472 That's Old Testament thinking. 746 00:51:25,474 --> 00:51:27,738 That's not the preachings and the teachings of Jesus Christ. 747 00:51:27,740 --> 00:51:30,605 You mean that blue-eyed Jesus white folks got hanging on their walls? 748 00:51:30,607 --> 00:51:32,805 I mean the Jesus who's your Lord and Savior, 749 00:51:32,807 --> 00:51:35,406 who says love your enemies and pray for those who persecute you. 750 00:51:35,408 --> 00:51:37,572 Oh, so you pray for those assholes. 751 00:51:37,574 --> 00:51:39,905 Kelvin, seriously now, watch your mouth, boy. 752 00:51:39,907 --> 00:51:42,905 See, Dad's saying that we're meant to be praying for the Klan. 753 00:51:42,907 --> 00:51:46,672 Is that what you want? What, you want Ma using her prayer time on the Klan? 754 00:51:46,674 --> 00:51:48,506 I don't need to be telling your mama what to pray for. 755 00:51:48,508 --> 00:51:50,672 Right answer. 756 00:51:50,674 --> 00:51:53,872 I'm not even gonna comment on Mr. Hunter's driving abilities. 757 00:51:53,874 --> 00:51:58,805 All I know is that the shop is closed right now, and that's what we want, right? 758 00:51:58,807 --> 00:52:01,472 I mean, that's what you asked us to pray for, right? 759 00:52:01,474 --> 00:52:03,474 - Right? - Right. Yeah. Yes, ma'am. 760 00:52:05,575 --> 00:52:07,874 Right. 761 00:52:10,941 --> 00:52:12,905 - Hello? - Yo, man, it's Grant. 762 00:52:12,907 --> 00:52:16,738 He got beat down real bad. He in the hospital. 763 00:52:16,740 --> 00:52:18,474 Yo, come right now. 764 00:52:25,807 --> 00:52:27,374 We got to go. It's Grant. 765 00:52:33,740 --> 00:52:35,506 The kids are playing in the back. 766 00:52:35,508 --> 00:52:37,573 - You want to come on through? - Yes, ma'am. 767 00:52:37,575 --> 00:52:40,639 I don't believe you've ever been here before. 768 00:52:40,641 --> 00:52:44,541 Well, come and let me show you. This is... This is our museum. 769 00:52:46,740 --> 00:52:48,805 Isn't it wonderful? 770 00:52:48,807 --> 00:52:52,606 Well, you know, blacks are welcome here, too, just like the whites. 771 00:52:52,608 --> 00:52:55,608 Blacks fought and died for the Confederacy. 772 00:52:56,575 --> 00:52:58,439 Where is Mike? 773 00:52:58,441 --> 00:53:01,672 Oh, I'm s... Mike had a tow, so he had to leave. 774 00:53:01,674 --> 00:53:03,673 But the kids are all in the back. 775 00:53:11,408 --> 00:53:12,939 Okay, come on. 776 00:53:12,941 --> 00:53:14,738 Stick it into that dark meat. Go. 777 00:53:14,740 --> 00:53:17,772 Go, go, go. That's good. Stick it in that dark meat. 778 00:53:17,774 --> 00:53:20,905 That's good, boy. 779 00:53:20,907 --> 00:53:22,807 Stick it in there. 780 00:53:26,907 --> 00:53:28,839 Franklin. Franklin, here. 781 00:53:28,841 --> 00:53:30,472 Come here. 782 00:53:30,474 --> 00:53:31,905 You give that back. Give that knife back. 783 00:53:31,907 --> 00:53:33,872 Uh, no. That knife is a gift to your son from me. 784 00:53:33,874 --> 00:53:35,639 No, we don't need it. You give that back. 785 00:53:35,641 --> 00:53:37,907 No, it's fine. A gift is a gift. 786 00:53:43,874 --> 00:53:46,341 - Be careful. - What? 787 00:53:49,408 --> 00:53:50,608 Be careful. 788 00:53:59,741 --> 00:54:00,807 Hey, baby. 789 00:54:01,575 --> 00:54:02,675 Hey. 790 00:54:05,641 --> 00:54:08,608 What's up? Hey, hoss. 791 00:54:09,774 --> 00:54:11,608 Nice little bowie you got there. 792 00:54:12,874 --> 00:54:15,741 Tom Griffin gave it to him. Told him to cut dark meat with it. 793 00:54:17,608 --> 00:54:20,406 - Isn't that right, son? - Yes, Mom. 794 00:54:20,408 --> 00:54:21,708 Go to your room. 795 00:54:25,541 --> 00:54:26,939 Just a figure of speech. 796 00:54:26,941 --> 00:54:29,606 Are you out of your freaking mind? 797 00:54:29,608 --> 00:54:32,641 I saw Tom teaching him with my own two eyes. 798 00:54:34,408 --> 00:54:36,739 That is it. It's over. I don't give two damns what you did when you was alone. 799 00:54:36,741 --> 00:54:38,739 - You ain't alone no more. - I know. 800 00:54:38,741 --> 00:54:40,539 When that son of a bitch starts messing with my son's mind, 801 00:54:40,541 --> 00:54:41,905 that's where I draw the line. 802 00:54:41,907 --> 00:54:43,973 It's just a knife. I had one when I was his age. 803 00:54:43,975 --> 00:54:46,706 Yeah. Look where it got you. 804 00:54:46,708 --> 00:54:48,741 Straight in the arms of Tom Griffin. 805 00:54:50,508 --> 00:54:51,808 Michael... 806 00:54:54,608 --> 00:54:56,408 you know, I... 807 00:55:00,907 --> 00:55:02,708 I know you're Klan. 808 00:55:08,441 --> 00:55:09,741 I still love you. 809 00:55:13,808 --> 00:55:16,808 Do you really think that Tom Griffin would love you if you weren't? 810 00:55:21,741 --> 00:55:24,641 I hate saying this because I'm so afraid of losing you... 811 00:55:26,741 --> 00:55:28,575 but you gotta choose. 812 00:55:42,808 --> 00:55:44,006 No justice, no peace. 813 00:55:44,008 --> 00:55:45,673 No justice, no peace! 814 00:55:45,675 --> 00:55:47,673 No justice, no peace! No justice, no peace! 815 00:55:47,675 --> 00:55:50,439 - No justice, no peace. - No justice, no peace! 816 00:55:50,441 --> 00:55:51,973 - More love. More love. - More love. 817 00:55:51,975 --> 00:55:53,606 - More love! - Hate won't win. 818 00:55:53,608 --> 00:55:55,706 - Hate won't win! - Love, not hate! 819 00:55:55,708 --> 00:55:57,406 Love, not hate! 820 00:55:57,408 --> 00:55:58,673 That's right. That's right. 821 00:55:58,675 --> 00:56:01,539 Now, I was hoping 822 00:56:01,541 --> 00:56:03,173 not to be back at this place. 823 00:56:03,175 --> 00:56:06,573 But here we are. 824 00:56:06,575 --> 00:56:08,739 I think they was hoping 825 00:56:08,741 --> 00:56:10,739 that we wouldn't be back in this place, too. 826 00:56:10,741 --> 00:56:12,874 Yeah, they were. 827 00:56:12,876 --> 00:56:14,874 - But here we are. - That's right. 828 00:56:14,876 --> 00:56:16,876 Thank you... 829 00:56:17,441 --> 00:56:20,874 - Be careful. - ...for lending your body, not just in the protest 830 00:56:20,876 --> 00:56:24,706 of the glorification of the Ku Klux Klan... 831 00:56:24,708 --> 00:56:27,841 - ...and all the ugliness and hatred that it represents... - Yes. 832 00:56:27,843 --> 00:56:32,706 ...with their history of murder, of rape... 833 00:56:32,708 --> 00:56:34,806 - Yeah! - ...of inciting terror 834 00:56:34,808 --> 00:56:36,973 in the hearts of people of color, 835 00:56:36,975 --> 00:56:39,773 but towards the march of equality... 836 00:56:41,408 --> 00:56:44,173 ...towards peace, towards unity 837 00:56:44,175 --> 00:56:48,406 for all men and women in this great country. 838 00:56:48,408 --> 00:56:49,706 That's right. 839 00:56:49,708 --> 00:56:50,876 - There we go. - Amen. 840 00:56:56,474 --> 00:56:59,539 The niggers are coming. They're coming up the street. 841 00:56:59,541 --> 00:57:02,673 All right. Here we go. Uh, Clint, you and the boys wait here. 842 00:57:02,675 --> 00:57:04,608 Mike, come with me. 843 00:57:08,976 --> 00:57:10,876 You're up on the roof. 844 00:57:12,408 --> 00:57:14,876 Remember, a man has a right to protect himself. 845 00:57:19,876 --> 00:57:20,943 Yeah. 846 00:57:22,809 --> 00:57:26,173 No, no, no, no, no, boys. My brothers. My sons. 847 00:57:26,175 --> 00:57:27,841 Calm down. Remember why we're here. 848 00:57:27,843 --> 00:57:29,374 Stay calm. 849 00:57:33,741 --> 00:57:35,641 How long are we gonna let this go on? 850 00:57:36,508 --> 00:57:38,943 Either you protest peacefully or you go on home. 851 00:57:39,909 --> 00:57:42,374 Why don't you go on and tell Grant about peace. 852 00:57:51,708 --> 00:57:54,606 Son, what are you thinking about? What are you doing? 853 00:57:54,608 --> 00:57:57,474 Hold on. 854 00:57:57,843 --> 00:58:00,807 Y'all want to go see the museum, it's gonna cost you ten bucks. 855 00:58:00,809 --> 00:58:02,907 Might want to stop by the bank, though, 856 00:58:02,909 --> 00:58:04,807 'cause we don't take food stamps. 857 00:58:04,809 --> 00:58:06,472 See, that's just... 858 00:58:06,474 --> 00:58:08,974 - Hold on. Hold on. - Right there, man. 859 00:58:08,976 --> 00:58:11,539 Let's not do anything before things get out of hand, now. 860 00:58:11,541 --> 00:58:12,907 Before things get out of hand, go. 861 00:58:12,909 --> 00:58:14,874 Y'all heard Reverend. Go. 862 00:58:14,876 --> 00:58:16,341 Hey, Kennedy. 863 00:58:17,708 --> 00:58:22,441 You come to check out the merchandise? We got some new stuff for you. 864 00:58:23,843 --> 00:58:28,472 You can get your picture taken in full Klan regalia for 15 bucks. 865 00:58:28,474 --> 00:58:30,941 Only for you, it's free of charge. 866 00:58:30,943 --> 00:58:34,740 Don't you want to know what it feels like to have the real power? 867 00:58:34,742 --> 00:58:36,606 He ain't got no power. 868 00:58:36,608 --> 00:58:39,876 Come on! Give it a shot. 869 00:58:42,675 --> 00:58:46,874 I bet your uncle would've preferred to be under this hood than under a train trestle. 870 00:58:48,976 --> 00:58:50,876 - Come on! - Back up! Yo! 871 00:59:08,641 --> 00:59:12,506 - Everybody, let's file out. Let's go on home. - Y'all heard Reverend. 872 00:59:12,508 --> 00:59:15,472 - File on out, everybody. Just go home. - Let's go. Let's go. 873 00:59:15,474 --> 00:59:17,406 File out. Janice, get 'em on out of here. 874 00:59:17,408 --> 00:59:19,573 ♪ Kumba, kumba, Kumba vista... ♪ 875 00:59:19,575 --> 00:59:21,472 Don't you be eyeballing me, you fucking nigger. 876 00:59:21,474 --> 00:59:22,707 What'd you call me? 877 00:59:23,909 --> 00:59:26,573 - Kelvin! - Come on, fucking nigger! 878 00:59:40,909 --> 00:59:42,843 Let's go. Let's go. 879 00:59:43,608 --> 00:59:44,742 Baby! 880 01:00:08,441 --> 01:00:10,740 Listen, Tom, we're gonna take him down. 881 01:00:10,742 --> 01:00:12,506 We ain't gonna process him, all right? 882 01:00:12,508 --> 01:00:14,007 So he'll be back in an hour and a half. 883 01:00:14,009 --> 01:00:15,541 Okay. Thanks. 884 01:00:23,876 --> 01:00:26,508 Well, at least someone had the balls to try something. 885 01:00:27,143 --> 01:00:29,676 Just can't believe it was Clint and not you. 886 01:01:45,909 --> 01:01:48,941 I think your mama'll understand 887 01:01:48,943 --> 01:01:50,774 when I tell her we're having faggot for dinner. 888 01:01:50,776 --> 01:01:52,941 I know you. 889 01:01:52,943 --> 01:01:54,907 - Let me up! - Fuck you think you're doing? 890 01:01:54,909 --> 01:01:56,874 You forget good, old-fashioned Southern hospitality? 891 01:02:29,609 --> 01:02:31,342 Better late than never, son. 892 01:02:39,642 --> 01:02:41,542 You're out of order, Klansman. 893 01:02:42,843 --> 01:02:45,943 Fine with me. I ain't no Klansman no more. 894 01:02:48,509 --> 01:02:50,841 Now, you just settle down, boy. 895 01:02:50,843 --> 01:02:53,907 Don't go writing no check your ass can't cash. 896 01:02:53,909 --> 01:02:57,607 Michael, honey, maybe you should just sleep this off. 897 01:02:57,609 --> 01:02:58,909 There ain't nothing to sleep off. 898 01:03:02,876 --> 01:03:05,542 You want to leave? That's fine. 899 01:03:06,576 --> 01:03:07,876 Don't mean a thing to me. 900 01:03:09,943 --> 01:03:11,476 Go. 901 01:03:17,576 --> 01:03:19,342 God help you, son. 902 01:03:21,176 --> 01:03:24,508 When was the last time you saw God anywhere around these parts? 903 01:03:24,510 --> 01:03:28,476 I told you, Tom. That Judy must've had some nigger in her. 904 01:03:33,009 --> 01:03:36,707 Anybody else got anything to say? Huh? 905 01:03:36,709 --> 01:03:38,443 Any y'all? 906 01:03:39,410 --> 01:03:40,676 Yeah, that's what I thought. 907 01:03:56,176 --> 01:03:57,576 Hey, you stay here. 908 01:04:10,776 --> 01:04:12,376 I'm out. 909 01:04:49,876 --> 01:04:51,476 What's up, little man? 910 01:04:53,843 --> 01:04:56,577 Go ahead. Want to put this cable back on? 911 01:04:56,976 --> 01:04:58,510 If I can reach. 912 01:04:59,410 --> 01:05:00,541 I ca... Yeah, I can't reach. 913 01:05:00,543 --> 01:05:01,974 Never pull down. 914 01:05:01,976 --> 01:05:04,608 That's the first lesson of mechanics. 915 01:05:04,610 --> 01:05:06,807 How about up and down? 916 01:05:06,809 --> 01:05:08,610 Yup. 917 01:05:11,410 --> 01:05:12,643 And the back. 918 01:05:36,176 --> 01:05:37,641 Y'all got to vacate the premises 919 01:05:37,643 --> 01:05:39,508 by order of the sheriff's department. 920 01:05:39,510 --> 01:05:41,941 - What are you talking about? - Failure to pay rent. 921 01:05:41,943 --> 01:05:44,874 That ain't right. We're all paid up. 922 01:05:44,876 --> 01:05:47,608 It's the middle of the night right now. We got a kid in here. 923 01:05:47,610 --> 01:05:49,941 You can take it up with the judge in the morning. 924 01:05:49,943 --> 01:05:54,343 Meantime, you got 30 minutes to gather your belongings. 925 01:05:55,510 --> 01:05:56,876 You got anything in the kitchen you need? 926 01:06:07,643 --> 01:06:10,476 Up we go. 927 01:06:17,743 --> 01:06:20,408 Lion! We forgot Lion! 928 01:06:20,410 --> 01:06:21,610 I'll go get it. 929 01:06:22,876 --> 01:06:24,476 You're out of time. 930 01:06:25,876 --> 01:06:28,510 - It's the kid's stuffed toy. - Not my problem. 931 01:06:29,476 --> 01:06:31,541 It's a fucking stuffed toy. 932 01:06:31,543 --> 01:06:34,410 No, I think it's okay to go get the kid's toy, but, uh... 933 01:06:35,510 --> 01:06:36,943 we're gonna take the keys to the truck. 934 01:06:44,843 --> 01:06:46,577 Feel like you got them all? 935 01:06:47,743 --> 01:06:49,376 Why don't you rinse that out. 936 01:06:51,476 --> 01:06:52,610 Hold it a little while. 937 01:06:57,943 --> 01:07:00,808 That's good. Now we got to check them. 938 01:07:00,810 --> 01:07:03,876 You know how you check them? Check them like wolves. 939 01:07:26,577 --> 01:07:29,343 Do you happen to have any, uh, jobs available here? 940 01:07:31,476 --> 01:07:32,743 Appreciate you. 941 01:07:32,943 --> 01:07:34,710 Do you happen to have any jobs available here? 942 01:07:36,476 --> 01:07:37,810 Thank you. 943 01:07:41,710 --> 01:07:44,443 Yo, little man. Thank you. 944 01:07:54,877 --> 01:07:56,775 Welcome to Chicken Run. 945 01:07:56,777 --> 01:07:59,844 Oh, yeah. Thank you so much. 946 01:08:23,710 --> 01:08:24,777 Hey. 947 01:08:25,677 --> 01:08:27,510 I got fired! 948 01:08:35,476 --> 01:08:36,777 Klan's reach runs far. 949 01:08:38,743 --> 01:08:42,175 It's gonna be weeks before I see anything from unemployment. 950 01:08:42,177 --> 01:08:44,541 I don't even have an address to send a check to. 951 01:08:44,543 --> 01:08:46,474 Maybe we should leave town. 952 01:08:46,476 --> 01:08:48,810 Well, better the devil you know than the devil you don't, huh? 953 01:08:50,410 --> 01:08:52,677 Should've told me that before you made me leave the Klan. 954 01:08:54,944 --> 01:08:56,643 Well, I didn't. 955 01:08:59,944 --> 01:09:04,810 Now we got to go to the grocery 'cause, uh, all the food I got from the house is all gone. 956 01:09:09,510 --> 01:09:11,610 I put gas in the tank today. 957 01:09:14,977 --> 01:09:17,743 Are you saying there's nothing left? 958 01:09:20,510 --> 01:09:23,376 Maybe a little something for Franklin tonight. 959 01:09:29,810 --> 01:09:31,610 What about tomorrow? 960 01:09:40,810 --> 01:09:43,343 All right. 961 01:09:45,810 --> 01:09:48,575 You say "miss" if she's not married. 962 01:09:48,577 --> 01:09:52,408 - You say "ma'am" if she looks old and respectable. - Drop it. 963 01:09:52,410 --> 01:09:53,577 Hey, you got any change? 964 01:09:55,710 --> 01:09:57,942 - Spare any change, ma'am? - No. 965 01:09:57,944 --> 01:09:59,675 Spare any change? 966 01:09:59,677 --> 01:10:01,474 Got any change? 967 01:10:03,543 --> 01:10:04,944 Hey, you spare some change? 968 01:10:07,743 --> 01:10:09,474 Hey, spare some change? 969 01:10:09,476 --> 01:10:11,610 Hey. Spare some change? 970 01:10:17,177 --> 01:10:19,877 Has the child and woman eaten yet today? 971 01:10:22,710 --> 01:10:23,944 Why don't you ask them. 972 01:10:24,677 --> 01:10:25,910 All right. 973 01:10:52,476 --> 01:10:56,474 That tapioca there... that's my son's favorite, too. 974 01:10:56,476 --> 01:10:57,510 What do you say, Franklin? 975 01:10:58,476 --> 01:10:59,741 Thank you. 976 01:10:59,743 --> 01:11:00,844 You're welcome. 977 01:11:03,844 --> 01:11:06,410 You know, Reverend, Mike here... he, uh... 978 01:11:08,145 --> 01:11:11,677 he left the Klan for us, and that... 979 01:11:13,410 --> 01:11:15,743 that's why we're in this... 980 01:11:17,643 --> 01:11:19,643 what you might call predicament. 981 01:11:22,877 --> 01:11:24,410 Where y'all been sleeping? 982 01:11:25,543 --> 01:11:26,610 In the car. 983 01:11:35,978 --> 01:11:37,443 All right, then. 984 01:11:39,443 --> 01:11:42,743 Am I understanding that you would like a room for that man? 985 01:11:45,810 --> 01:11:47,343 And his family. 986 01:11:49,145 --> 01:11:51,343 You know who that man is? 987 01:11:53,178 --> 01:11:55,343 I know him as a brother in Christ, Alvin. 988 01:11:56,145 --> 01:11:58,476 And I know him as a brother in the Knights, Reverend. 989 01:12:03,677 --> 01:12:04,877 I'm sorry. I'm booked up. 990 01:12:05,945 --> 01:12:07,376 You're booked up? 991 01:12:08,743 --> 01:12:09,877 Can't do it, Reverend. 992 01:12:14,610 --> 01:12:16,577 You be careful with your new friend, Reverend. 993 01:12:19,410 --> 01:12:21,808 - Dumbass Negro. - I just want to say the pie was good. 994 01:12:21,810 --> 01:12:23,641 Thank you very much. 995 01:12:23,643 --> 01:12:24,909 - Yeah. - How many pieces you eat this time? 996 01:12:24,911 --> 01:12:26,708 Uh, that was him! 997 01:12:26,710 --> 01:12:28,943 That's him. That is you. 998 01:12:28,945 --> 01:12:30,708 - Hi. What's going on? - Hey, Daddy. 999 01:12:30,710 --> 01:12:33,410 How you doing? 1000 01:12:38,178 --> 01:12:40,945 What? I got a booger hanging from my nose? 1001 01:12:43,443 --> 01:12:44,945 This here's Michael, 1002 01:12:45,743 --> 01:12:48,575 that's Judy, and this is Franklin. 1003 01:12:48,577 --> 01:12:50,577 They're gonna be staying with us for a while. 1004 01:12:51,978 --> 01:12:55,641 Well, welcome. Uh, let us get your things to... 1005 01:12:55,643 --> 01:12:58,775 I figure that, uh, they could stay downstairs in Kelvin's room. 1006 01:12:58,777 --> 01:13:01,543 - Kelvin, you can sleep on the couch. - My room? 1007 01:13:02,476 --> 01:13:06,343 Kelvin, go and help them with their belongings and show them down. 1008 01:13:07,145 --> 01:13:10,474 Yo, we better go home, head out. Thanks for dinner, Ms. Kennedy. 1009 01:13:10,476 --> 01:13:11,675 - Yup. - Reverend. 1010 01:13:11,677 --> 01:13:13,878 Yeah. Night. God bless. 1011 01:13:17,178 --> 01:13:19,845 I guess, just follow me. 1012 01:13:38,577 --> 01:13:41,741 I know, I know. I know. You're probably upset 1013 01:13:41,743 --> 01:13:44,743 'cause they're under our roof out of wedlock. 1014 01:13:47,710 --> 01:13:50,741 And I... I should've... I should've called you 1015 01:13:50,743 --> 01:13:52,976 and told you that I was gonna have dinner already. 1016 01:13:52,978 --> 01:13:55,474 Oh, shoot, David. 1017 01:13:55,476 --> 01:13:57,541 You miss two out of three meals chasing the Lord's work, 1018 01:13:57,543 --> 01:14:00,510 but this, this is... 1019 01:14:01,778 --> 01:14:02,911 Janice... 1020 01:14:04,610 --> 01:14:05,911 they're living out of their car. 1021 01:14:06,878 --> 01:14:09,811 They got no food. They got their kid. 1022 01:14:11,945 --> 01:14:14,608 You know that Clarence... he knows her pretty good. 1023 01:14:14,610 --> 01:14:17,778 You and I both know we are not talking about her or her son. 1024 01:14:18,677 --> 01:14:20,809 How could you let that man in this house 1025 01:14:20,811 --> 01:14:22,677 and endanger your family like this? 1026 01:14:27,610 --> 01:14:30,009 His woman said that he's left the Klan 1027 01:14:30,011 --> 01:14:31,742 and that's why they're in this state. 1028 01:14:31,744 --> 01:14:33,377 Did he tell you that? 1029 01:14:40,577 --> 01:14:41,610 I've been praying. 1030 01:14:43,710 --> 01:14:45,610 I've been praying for some kind of sign. 1031 01:14:46,444 --> 01:14:50,945 Now, if this ain't a sign, then I don't know what is. 1032 01:14:57,744 --> 01:14:59,444 I love your heart... 1033 01:15:00,878 --> 01:15:02,843 and you know I share your faith in God, 1034 01:15:02,845 --> 01:15:07,442 but I'm just not sure I share your faith in men. 1035 01:15:14,744 --> 01:15:16,709 Yeah, go talk to your son. 1036 01:15:16,711 --> 01:15:19,876 Yeah. Hey, wait up there. 1037 01:15:21,878 --> 01:15:24,742 I know you must be bothered, but he... 1038 01:15:24,744 --> 01:15:26,608 You know I don't agree with your ways, 1039 01:15:26,610 --> 01:15:28,943 but bringing your almighty struggle into our house? 1040 01:15:28,945 --> 01:15:32,675 - He left the Klan. - Left what? You don't leave the Klan, Daddy. 1041 01:15:32,677 --> 01:15:33,945 It's in you. 1042 01:15:36,678 --> 01:15:39,477 See, you see nothing from up in those pulpits. 1043 01:15:40,610 --> 01:15:43,778 I deal with guys like him every single day on these grounds. 1044 01:15:44,878 --> 01:15:46,344 They hate us. 1045 01:15:49,411 --> 01:15:50,811 And now he's sleeping in my bedroom. 1046 01:15:52,911 --> 01:15:54,577 Son. 1047 01:16:19,544 --> 01:16:21,843 Mm-mm. You don't have to be doing that. 1048 01:16:21,845 --> 01:16:23,411 It's all right. 1049 01:16:43,544 --> 01:16:45,377 Come in. Come in. 1050 01:16:48,911 --> 01:16:51,610 Oh. What, he asleep already? 1051 01:16:51,612 --> 01:16:53,645 - Yeah. - All right. 1052 01:16:54,477 --> 01:16:55,809 Try to get yourselves some sleep, 1053 01:16:55,811 --> 01:16:57,843 and we'll... we'll see you in the morning. 1054 01:16:57,845 --> 01:17:01,612 Reverend, thank you so much. 1055 01:17:03,978 --> 01:17:05,744 All the praise go to God. 1056 01:17:07,878 --> 01:17:13,544 Michael, gonna tomorrow see if we can fix you up with some work. 1057 01:17:18,511 --> 01:17:21,878 - Have a good night. You sleep well. - You, too. 1058 01:18:08,145 --> 01:18:10,712 So, what did that little deer ever do to you? 1059 01:18:12,511 --> 01:18:14,444 That's the best thing you could do for him. 1060 01:18:18,911 --> 01:18:20,712 That's what my daddy taught me. 1061 01:18:22,411 --> 01:18:23,745 One time, we was hunting. 1062 01:18:24,178 --> 01:18:27,945 I must... must've just been about Franklin's age. 1063 01:18:29,679 --> 01:18:33,643 I was out in the woods, all alone, 1064 01:18:33,645 --> 01:18:35,679 and this deer come right up to me. 1065 01:18:37,411 --> 01:18:38,845 And I was thinking, how cute... 1066 01:18:39,679 --> 01:18:42,475 oh, how cute this little thing was. 1067 01:18:42,477 --> 01:18:44,878 Like old Bambi and all that other shit, you know? 1068 01:18:49,477 --> 01:18:53,442 And I knew in that moment that he knew something about me, 1069 01:18:53,444 --> 01:18:55,612 that he could sense something about me. 1070 01:18:57,145 --> 01:18:59,843 And I knew we was gonna be friends, and he knew it. 1071 01:18:59,845 --> 01:19:02,610 And all of a sudden, just bam! 1072 01:19:02,612 --> 01:19:05,344 My daddy blows its head right fucking off. 1073 01:19:09,612 --> 01:19:11,845 And he called me a pussy when I cried. 1074 01:19:18,846 --> 01:19:22,712 I realized then that's the worst thing you can do for them... 1075 01:19:23,911 --> 01:19:25,677 make friends with them. 1076 01:19:25,679 --> 01:19:27,442 'Cause they get comfortable with you, 1077 01:19:27,444 --> 01:19:28,911 they're just gonna end up getting killed. 1078 01:19:47,545 --> 01:19:49,909 All right, then. Start tomorrow. 1079 01:19:54,178 --> 01:19:55,909 Ma, there ain't no hot sauce? 1080 01:19:55,911 --> 01:19:58,476 I forgot the hot sauce. 1081 01:19:58,478 --> 01:20:00,176 You can't have no pork chop with no hot sauce, now. 1082 01:20:00,178 --> 01:20:02,710 - I'll go get it. I'll go get it. - What you gonna do? 1083 01:20:02,712 --> 01:20:05,610 Something's wrong with this. It don't taste right. 1084 01:20:05,612 --> 01:20:08,879 What did I say, G? You tell them what I said. 1085 01:20:09,978 --> 01:20:12,410 - Hey! It's good, though. - Thank you. 1086 01:20:12,412 --> 01:20:14,610 - Hey. - Hey. 1087 01:20:14,612 --> 01:20:17,910 - Mike! Look who came for dinner! - Y'all good? 1088 01:20:17,912 --> 01:20:20,476 - Hey, Mike. - What's up there, little D? 1089 01:20:20,478 --> 01:20:22,009 Hey. 1090 01:20:22,011 --> 01:20:24,943 - Hey, baby. - Hi. 1091 01:20:24,945 --> 01:20:26,810 Can I get the hot sauce, please? 1092 01:20:26,812 --> 01:20:28,877 - Hot sauce? - It's hot, now. 1093 01:20:28,879 --> 01:20:30,610 I know. That's why it's called "hot sauce." 1094 01:20:30,612 --> 01:20:32,344 Oh. 1095 01:20:32,912 --> 01:20:34,510 I'll go wash up. 1096 01:20:34,512 --> 01:20:36,476 We got some plates in there for y'all. 1097 01:20:36,478 --> 01:20:38,844 I'm not hungry. Thank y'all. 1098 01:20:38,846 --> 01:20:41,009 - Be careful, now. - It might be too hot for you, Franklin. 1099 01:20:41,011 --> 01:20:42,577 - Ooh! - Oh, that's good. 1100 01:20:44,478 --> 01:20:46,710 Number four, Ronny. He's finally gonna do it. 1101 01:20:46,712 --> 01:20:49,410 There he goes. Waiting on the outside. 1102 01:20:49,412 --> 01:20:52,410 That's what you've been waiting for. Look at him go. Yes, sir. 1103 01:20:52,412 --> 01:20:55,610 Oh! Couple more cars to pass and he'll be in the lead! 1104 01:20:55,612 --> 01:20:58,176 Look at him coming back right there on the front. 1105 01:20:58,178 --> 01:21:01,510 Can we go down into the pits? I want to play in Tom's car. 1106 01:21:01,512 --> 01:21:03,877 - We got to sit up here. - There he goes, folks. 1107 01:21:03,879 --> 01:21:07,710 - Now, you want to get some roasted nuts or something? - No, I'm okay. 1108 01:21:07,712 --> 01:21:10,510 Another great turn. He's making his final move. 1109 01:21:10,512 --> 01:21:13,543 And now he's got the lead, folks! He's got the lead! 1110 01:21:13,545 --> 01:21:15,645 That's what I'm talking... Oh! Oh! 1111 01:21:16,979 --> 01:21:18,779 ...banks off the wall. 1112 01:21:22,779 --> 01:21:23,977 Stay back. 1113 01:21:39,712 --> 01:21:41,577 You sit right there. You don't move, all right? 1114 01:21:41,579 --> 01:21:43,378 - Yes, sir. - Keep an eye on him. 1115 01:21:55,612 --> 01:21:57,910 Well, they didn't say a damn thing. 1116 01:21:57,912 --> 01:21:59,743 I got a feeling if there was something bad, 1117 01:21:59,745 --> 01:22:01,912 - they would've come on out. - Oh, good Lord. 1118 01:22:04,478 --> 01:22:05,512 Hello, Mike. 1119 01:22:11,912 --> 01:22:13,512 Come here. 1120 01:22:14,812 --> 01:22:20,412 Saw you at the races. Hoped you'd come down, see if he was okay. 1121 01:22:22,912 --> 01:22:26,478 Well, no matter what's gone down between us, it's still Ronny, you know? 1122 01:22:30,645 --> 01:22:33,745 Listen, I know I can be a pigheaded son of a gun. 1123 01:22:37,445 --> 01:22:38,912 But when you split, I... 1124 01:22:39,912 --> 01:22:43,679 I mean, I'm just... I'm just too old to lose a son. 1125 01:22:44,645 --> 01:22:46,545 That's how I think of you, Mike. 1126 01:22:48,645 --> 01:22:51,176 So, come on home. 1127 01:22:51,178 --> 01:22:53,445 You don't belong living with niggers. 1128 01:22:54,745 --> 01:22:55,946 I'm just here for Ronny. 1129 01:22:58,612 --> 01:23:01,743 - Hazel misses you something awful. - Look, it's just harder now. 1130 01:23:01,745 --> 01:23:06,677 Yeah, of course it is. That fucking Kennedy bossing you around and shit. 1131 01:23:06,679 --> 01:23:08,944 Christ, I thought you were gonna get rid of him for this town. 1132 01:23:08,946 --> 01:23:11,643 Now you're his whipping boy. Well, that ain't no way to live. 1133 01:23:11,645 --> 01:23:13,645 - Look, it ain't nothing like that. - Yes, it is. 1134 01:23:20,612 --> 01:23:21,846 You hear that? 1135 01:23:23,179 --> 01:23:28,610 It's that old sound of nothing... again. 1136 01:23:28,612 --> 01:23:29,912 The sound of nothing, huh? 1137 01:23:32,745 --> 01:23:36,378 Man, your bullshit's so loud right now, my fucking ears is ringing. 1138 01:24:01,879 --> 01:24:04,478 Yeah! 1139 01:24:47,478 --> 01:24:49,810 Hey, Burden! Got a visitor! 1140 01:24:53,745 --> 01:24:56,812 - Judy? - What you doing here? 1141 01:24:57,745 --> 01:24:59,977 Well, you know, we had leftovers from the dinner drive, 1142 01:24:59,979 --> 01:25:02,010 so I thought y'all could use them. 1143 01:25:02,012 --> 01:25:04,677 That's so thoughtful of you, Judy. You shouldn't have. 1144 01:25:04,679 --> 01:25:08,178 Can't take all the credit. Toosie and Jan cooked their behinds off. 1145 01:25:12,879 --> 01:25:14,543 Y'all enjoy your lunch. 1146 01:25:14,545 --> 01:25:15,877 - Yeah. - Thank you. 1147 01:25:15,879 --> 01:25:17,178 Ah, appreciate you. 1148 01:25:17,180 --> 01:25:18,677 - Hey. - Hey. 1149 01:25:18,679 --> 01:25:21,912 Seems like a good gig for you. 1150 01:25:24,147 --> 01:25:26,879 - It's a paycheck. - Mm-hmm. Well... 1151 01:25:29,478 --> 01:25:30,679 I'm real proud of you. 1152 01:25:37,478 --> 01:25:39,476 Tell your old lady thanks for us. 1153 01:25:39,478 --> 01:25:41,545 - Appreciate you. - One fine meal. 1154 01:25:42,612 --> 01:25:43,712 I'll tell her you say that. 1155 01:25:44,579 --> 01:25:46,512 Fine meal from a fine woman. 1156 01:25:48,779 --> 01:25:50,610 What? Ain't no shame in that. 1157 01:25:50,612 --> 01:25:52,478 Man, you think you're fucking funny? 1158 01:25:53,180 --> 01:25:55,510 - What you gonna do? - Let that go, man. 1159 01:25:55,512 --> 01:25:58,743 Just keep your mouth shut about my girl, everything be cool. 1160 01:25:58,745 --> 01:26:01,610 I don't think you get it. I'm the boss here, boy. 1161 01:26:01,612 --> 01:26:03,476 I ain't nobody's boy, man. 1162 01:26:03,478 --> 01:26:05,476 Listen, it's been one hell of a hot morning, 1163 01:26:05,478 --> 01:26:07,743 and we need to just chill. Mike, chill out, man. 1164 01:26:07,745 --> 01:26:09,478 Al, come on, man. 1165 01:26:09,946 --> 01:26:12,710 Shit, I'm just fucking with you. 1166 01:26:12,712 --> 01:26:16,476 But I'd sure love to tap that ass. 1167 01:26:16,478 --> 01:26:17,812 What'd you say, nigger? 1168 01:26:20,712 --> 01:26:23,643 Get off me! Get him off of me! 1169 01:26:23,645 --> 01:26:26,476 - Get off him, Mike! - Say it again! 1170 01:26:26,478 --> 01:26:29,610 - Get him off of me! - Say that again! I fucking dare you! 1171 01:26:29,612 --> 01:26:31,844 Chill out. Chill out. Chill out. 1172 01:26:31,846 --> 01:26:34,743 - You out your goddamn mind? - Did you hear what he said? 1173 01:26:34,745 --> 01:26:36,910 - Get him out of here. - Come on, Clarence. 1174 01:26:36,912 --> 01:26:39,610 Let's get out of here. 1175 01:26:39,612 --> 01:26:41,612 - Come on! - Nah, Mike! 1176 01:26:43,979 --> 01:26:45,579 Oh, fuck y'all. 1177 01:26:46,812 --> 01:26:47,944 He said "nigger," huh? 1178 01:26:47,946 --> 01:26:51,478 - Yeah. - So, he got fired, then? 1179 01:26:51,946 --> 01:26:53,677 Well, yeah. 1180 01:26:53,679 --> 01:26:55,643 He needs to go back to where he belongs. 1181 01:26:55,645 --> 01:26:58,810 - Back to the Klan? - He actually said "nigger"? 1182 01:26:58,812 --> 01:27:01,844 Sister Kennedy, it weren't like that. All right, so he... 1183 01:27:01,846 --> 01:27:04,810 I don't think the man know what he saying half the time. 1184 01:27:04,812 --> 01:27:06,910 And it was over Judy. It was all over the place. 1185 01:27:06,912 --> 01:27:09,844 Clarence, that man don't know nothing but how to hate. 1186 01:27:09,846 --> 01:27:14,577 Can't get rid of hate unless you replace it with something else. 1187 01:27:14,579 --> 01:27:17,379 H-He love Judy and Franklin. 1188 01:27:17,980 --> 01:27:20,944 That should be the first step to help to let go. 1189 01:27:20,946 --> 01:27:22,779 The boy is Klan. 1190 01:27:24,745 --> 01:27:26,877 And he's not all that smart to boot. 1191 01:27:26,879 --> 01:27:29,446 You know, I feel sorry for boys like that. 1192 01:27:30,879 --> 01:27:36,879 They've been told that being born white is the end-all, be-all. 1193 01:27:38,147 --> 01:27:41,645 But then they got to look at their sorry-ass lives. 1194 01:27:42,180 --> 01:27:45,710 White, male, poor, 1195 01:27:45,712 --> 01:27:49,477 raised up in... in brutality and addiction, 1196 01:27:49,479 --> 01:27:52,910 lacking education, lacking... 1197 01:27:52,912 --> 01:27:56,743 Teeth. Lacking teeth. 1198 01:27:58,679 --> 01:28:00,912 What you gonna do? 1199 01:28:11,612 --> 01:28:12,812 So, what you gonna do? 1200 01:28:18,846 --> 01:28:19,912 I'm gonna pray. 1201 01:28:51,613 --> 01:28:54,446 Klan... bastard! 1202 01:29:13,479 --> 01:29:14,846 I do not want him here. 1203 01:29:15,745 --> 01:29:16,878 What? 1204 01:29:16,880 --> 01:29:20,779 I, me, the man... 1205 01:29:21,779 --> 01:29:27,580 do not want that man in our house. 1206 01:29:31,812 --> 01:29:33,580 But... 1207 01:29:34,513 --> 01:29:38,479 this family, that man... 1208 01:29:42,180 --> 01:29:43,745 If I abandoned him now... 1209 01:29:46,847 --> 01:29:49,479 I won't be able to preach no more. 1210 01:30:11,147 --> 01:30:12,479 Are you drunk? 1211 01:30:14,479 --> 01:30:19,444 More drunk than sober. Not as drunk as I ever been. 1212 01:30:19,446 --> 01:30:21,644 Goddamn it, Mike! I already got one child to deal with! 1213 01:30:21,646 --> 01:30:24,178 - I don't need a-fucking-nother! - I was protecting your ass. None of this would've... 1214 01:30:24,180 --> 01:30:26,678 Protecting me by getting your ass fired? By calling him a fucking nigger? 1215 01:30:26,680 --> 01:30:29,011 None of this would've happened if you didn't come on down there 1216 01:30:29,013 --> 01:30:31,611 wearing that goddamn dress, trying to flirt with all those fucking guys! 1217 01:30:31,613 --> 01:30:33,744 Are you fucking crazy? 1218 01:30:33,746 --> 01:30:36,477 Is that what's going through your fucked-up mind? That's what you think of me? 1219 01:30:36,479 --> 01:30:38,678 You think I'm some fucking whore trying to get over on your foreman? 1220 01:30:38,680 --> 01:30:41,878 Is that what you think? Is that what you... 1221 01:30:41,880 --> 01:30:45,680 God. Yeah... Maybe I should just... 1222 01:30:48,746 --> 01:30:51,611 Maybe I should just go and get me another guy to get with. 1223 01:30:51,613 --> 01:30:53,477 Oh, yeah, you get yourself another guy. 1224 01:30:53,479 --> 01:30:56,911 - It's like you ain't never had a woman. - Well, I haven't! 1225 01:30:56,913 --> 01:30:59,411 I got all this shit coming down on me! 1226 01:30:59,413 --> 01:31:01,379 How am I supposed to deal with that, huh? 1227 01:31:03,479 --> 01:31:05,878 I don't even know what I'm fucking doing here, 1228 01:31:05,880 --> 01:31:08,878 with you, Franklin and all these fucking people! 1229 01:31:08,880 --> 01:31:11,511 Yeah, maybe I am crazy because this ain't my fucking life! 1230 01:31:11,513 --> 01:31:14,845 This is our life! This is our life, and you keep fucking it up! 1231 01:31:14,847 --> 01:31:19,477 Yeah! I'm fucking crazy, huh? I'm mad! I'm bad! I'm evil! 1232 01:31:19,479 --> 01:31:21,713 Yeah, out of my fucked-up mind, huh? 1233 01:31:26,680 --> 01:31:28,678 You stay... 1234 01:31:28,680 --> 01:31:30,446 stay away from me. 1235 01:33:03,446 --> 01:33:04,747 Been looking for you. 1236 01:33:08,647 --> 01:33:09,881 What you doing over there? 1237 01:33:12,446 --> 01:33:13,747 My uncle's grave. 1238 01:33:14,747 --> 01:33:18,881 On his birthday, I go out, I throw him a little party. 1239 01:33:19,914 --> 01:33:21,781 Them flowers is from my wife. 1240 01:33:22,714 --> 01:33:25,446 He loved them balloon just about as much as he loved that wine. 1241 01:33:26,614 --> 01:33:28,544 Is this your uncle you said... 1242 01:33:28,546 --> 01:33:31,814 Was lynched by the Klan. 1243 01:33:35,479 --> 01:33:37,948 Aren't you ever worried that's gonna happen to you? 1244 01:33:41,914 --> 01:33:43,379 Should I be? 1245 01:33:46,948 --> 01:33:51,745 Michael, if you truly want to leave the Klan, 1246 01:33:51,747 --> 01:33:54,681 then your first step is admitting what you done. 1247 01:33:58,747 --> 01:34:00,346 Here you go, uncle. 1248 01:34:04,647 --> 01:34:06,379 You know, when I was growing up... 1249 01:34:07,479 --> 01:34:10,814 my mama used to take the bus to work. 1250 01:34:13,614 --> 01:34:15,612 And on that route she took home, 1251 01:34:15,614 --> 01:34:17,579 there was a dog 1252 01:34:17,581 --> 01:34:20,948 that was staked to the yard of this man's house. 1253 01:34:23,479 --> 01:34:27,881 Many times, she'd see that dog being brutally beaten by that man. 1254 01:34:28,881 --> 01:34:31,513 One day, when that man wasn't home... 1255 01:34:32,848 --> 01:34:36,879 she got off the bus and she stole that dog, 1256 01:34:36,881 --> 01:34:40,647 and she brung him home and she named him Solomon. 1257 01:34:41,513 --> 01:34:45,411 That dog... he was so grateful. 1258 01:34:45,413 --> 01:34:47,477 And if ever somebody went through 1259 01:34:47,479 --> 01:34:49,979 the tiniest little squabble with my mama, 1260 01:34:49,981 --> 01:34:52,747 she'd have to put Solomon in another room. 1261 01:34:53,747 --> 01:34:57,413 Otherwise, that dog, he would bite. 1262 01:35:08,614 --> 01:35:11,411 You can come with me if you want. 1263 01:35:11,413 --> 01:35:14,581 Now, I could tell you ain't had the best of life. 1264 01:35:15,747 --> 01:35:20,178 But you can't go through life thinking like a beaten dog. 1265 01:35:20,180 --> 01:35:22,346 I ain't a thinking man like you, Rev. 1266 01:35:23,881 --> 01:35:26,879 All I was trying to do was just find a nice little place 1267 01:35:26,881 --> 01:35:29,413 for me and Judy to just have a home. 1268 01:35:30,614 --> 01:35:31,881 Have a family. 1269 01:35:32,848 --> 01:35:35,512 So I don't have to keep looking over my shoulder, 1270 01:35:35,514 --> 01:35:37,545 feeling like I got to keep choosing sides. 1271 01:35:37,547 --> 01:35:40,545 Align yourself with love, 1272 01:35:40,547 --> 01:35:44,714 with God, and there will be no more sides. 1273 01:35:46,181 --> 01:35:49,712 But you must take responsibility for your actions. 1274 01:35:49,714 --> 01:35:53,581 Then you can repent and find redemption. 1275 01:36:01,881 --> 01:36:04,514 I appreciate everything you done for us. 1276 01:36:05,848 --> 01:36:09,314 I just know that being with you, it ain't safe. 1277 01:36:11,148 --> 01:36:13,379 It's time for us to just move on. 1278 01:36:21,480 --> 01:36:22,979 Saw a trailer on the side of the street 1279 01:36:22,981 --> 01:36:25,747 that was selling for about a thousand bucks. 1280 01:36:31,948 --> 01:36:33,912 I was wondering if maybe you knew somebody 1281 01:36:33,914 --> 01:36:37,346 that might want to buy a building for about that much. 1282 01:36:57,714 --> 01:37:01,745 Sir, if I call you my enemy, I'll walk through Heaven 1283 01:37:01,747 --> 01:37:03,948 and I will punch God just to get to you. 1284 01:37:05,914 --> 01:37:07,848 If I call you my friend... 1285 01:37:10,914 --> 01:37:14,714 I'll walk through hell and I'll slap the devil for you. 1286 01:37:24,681 --> 01:37:26,745 Hey there, Bob. 1287 01:37:26,747 --> 01:37:28,547 Just in time for the end of lunch. 1288 01:37:29,181 --> 01:37:31,347 Got no time for the good stuff today. 1289 01:37:31,881 --> 01:37:34,612 I thought you ought to know, your boy Mike Burden... 1290 01:37:34,614 --> 01:37:37,480 he done sold the deed to the shop over to that church. 1291 01:37:39,514 --> 01:37:41,814 Well, maybe I got a minute to get off my feet. 1292 01:38:23,814 --> 01:38:25,579 Want to go for a walk or something? 1293 01:38:25,581 --> 01:38:26,747 Mm-hmm. 1294 01:38:36,914 --> 01:38:41,446 ♪ I'll grow when you grow ♪ 1295 01:38:41,448 --> 01:38:44,814 ♪ Let me loosen up The blindfold ♪ 1296 01:38:45,948 --> 01:38:49,478 Baby, I'm trying. I know I'm all... 1297 01:38:49,480 --> 01:38:51,681 a little all over the place right now. 1298 01:38:52,747 --> 01:38:54,480 Please forgive me. 1299 01:38:57,747 --> 01:38:59,779 ♪ Wherever you go ♪ 1300 01:38:59,781 --> 01:39:02,814 ♪ Whenever we part ♪ 1301 01:39:05,448 --> 01:39:07,179 'Cause I love you. 1302 01:39:07,181 --> 01:39:10,979 ♪ I'll keep on healing All the scars... ♪ 1303 01:39:10,981 --> 01:39:12,779 Believe me. 1304 01:39:12,781 --> 01:39:15,512 ♪ That we've collected From the start ♪ 1305 01:39:15,514 --> 01:39:19,948 ♪ I'd rather this Than live without you ♪ 1306 01:39:21,881 --> 01:39:27,614 ♪ Without you ♪ 1307 01:39:33,415 --> 01:39:35,579 You ever get lost, you just remember number two, right? 1308 01:39:35,581 --> 01:39:36,614 Okay. 1309 01:39:40,881 --> 01:39:43,814 - Baby! - Go check it out. 1310 01:39:44,515 --> 01:39:45,681 Find you a room. 1311 01:39:50,614 --> 01:39:52,415 ♪ Well ♪ 1312 01:39:52,881 --> 01:39:54,946 ♪ I ain't got no money ♪ 1313 01:39:54,948 --> 01:39:56,614 ♪ No fancy car ♪ 1314 01:39:57,415 --> 01:39:59,479 ♪ Ain't got no excuses, baby ♪ 1315 01:39:59,481 --> 01:40:00,848 ♪ Hanging at the bar ♪ 1316 01:40:01,647 --> 01:40:03,479 ♪ I don't owe you A thing, baby... ♪ 1317 01:40:03,481 --> 01:40:05,446 The New Beginnings Baptist Church 1318 01:40:05,448 --> 01:40:08,979 is now the new proud owner of the world-famous 1319 01:40:08,981 --> 01:40:12,712 Redneck Shop and KKK museum. 1320 01:40:14,981 --> 01:40:17,612 ♪ That's all right ♪ 1321 01:40:19,448 --> 01:40:21,580 ♪ Ain't got no credit ♪ 1322 01:40:21,582 --> 01:40:23,580 ♪ No fancy clothes ♪ 1323 01:40:23,582 --> 01:40:25,745 ♪ Ain't got no excuses, baby ♪ 1324 01:40:25,747 --> 01:40:27,912 ♪ But goodness knows ♪ 1325 01:40:27,914 --> 01:40:30,479 ♪ I don't owe you A thing, baby ♪ 1326 01:40:30,481 --> 01:40:32,179 ♪ I don't owe you a thing ♪ 1327 01:40:32,181 --> 01:40:33,779 ♪ I don't owe you A thing, baby ♪ 1328 01:40:33,781 --> 01:40:36,612 ♪ I don't owe you a thing ♪ 1329 01:40:36,614 --> 01:40:39,446 ♪ Oh, we ain't Getting married ♪ 1330 01:40:39,448 --> 01:40:41,779 ♪ I ain't buying you No diamond ring... ♪ 1331 01:40:41,781 --> 01:40:43,413 Get back, dude. 1332 01:40:43,415 --> 01:40:44,912 Block him! 1333 01:40:44,914 --> 01:40:47,712 Ah! Oh, no. He got it. That's first down. 1334 01:40:47,714 --> 01:40:49,745 How'd you let him get by you, Franklin? 1335 01:40:49,747 --> 01:40:51,615 I was over in the army. 1336 01:40:52,415 --> 01:40:54,479 I was parachuting down. 1337 01:40:54,481 --> 01:40:57,546 Landed on a big ol' tree. 1338 01:40:57,548 --> 01:41:01,679 Hit the ground pretty hard. Ended up breaking almost every bone in my damn body. 1339 01:41:01,681 --> 01:41:03,647 Got titanium in my knee here. 1340 01:41:04,415 --> 01:41:05,914 Broke my collarbone, just like... 1341 01:41:10,515 --> 01:41:12,846 - Get the fuck up! - Hey, man, get up! 1342 01:41:14,881 --> 01:41:17,745 Look at me. Look at me. 1343 01:41:17,747 --> 01:41:21,413 Well, this is a pleasant surprise. 1344 01:41:21,415 --> 01:41:23,745 We was talking about you, and here you all are. 1345 01:41:23,747 --> 01:41:26,613 It's a pity, though. We were gonna have a bonfire, 1346 01:41:26,615 --> 01:41:28,513 maybe roast up some marshmallows. 1347 01:41:28,515 --> 01:41:32,513 Because y'all is here, there ain't enough for everybody. 1348 01:41:32,515 --> 01:41:35,848 The only way y'all burning anything down is over my dead body. 1349 01:41:36,682 --> 01:41:40,446 Well, lookee here, son. You might just get what you're asking for. 1350 01:41:42,881 --> 01:41:43,948 I ain't your son. 1351 01:41:45,615 --> 01:41:47,381 You're damn right. 1352 01:41:52,182 --> 01:41:55,846 All my life, I've been treated like one of them pit bulls 1353 01:41:55,848 --> 01:41:57,781 y'all got staked to your lawn, 1354 01:41:58,615 --> 01:42:01,846 grateful for everything Tom gave me, snarling at nothing. 1355 01:42:01,848 --> 01:42:05,615 I ain't getting down on all fours for you no more. 1356 01:42:09,615 --> 01:42:12,481 This time, you ain't sneaking up on nobody. 1357 01:42:13,149 --> 01:42:15,180 You're right, Gus. 1358 01:42:15,182 --> 01:42:17,546 'Cause this time I ain't raising a finger. 1359 01:42:17,548 --> 01:42:19,680 I like my marshmallows burnt. 1360 01:42:19,682 --> 01:42:21,548 Like that. 1361 01:42:23,182 --> 01:42:26,513 I said let him be. This has nothing to do with him. It's me. 1362 01:42:26,515 --> 01:42:28,448 It's about him. You ought to know that. 1363 01:42:29,548 --> 01:42:32,613 - No. - You like that, you motherfucker? 1364 01:42:32,615 --> 01:42:36,613 - Fucking piece of shit. - Let's get on with this. 1365 01:42:36,615 --> 01:42:38,582 I'll take that shit. Now we're gonna watch them burn. 1366 01:42:40,781 --> 01:42:43,479 - No. Enough! - What the fuck? 1367 01:42:43,481 --> 01:42:44,615 Stop! 1368 01:42:45,682 --> 01:42:46,748 It's over. 1369 01:42:47,415 --> 01:42:48,680 What the fuck is wrong with you? 1370 01:42:48,682 --> 01:42:50,615 Get the fuck out of here. 1371 01:43:07,481 --> 01:43:09,881 You think you won something tonight? 1372 01:43:10,815 --> 01:43:13,613 You think this is ever gonna end? 1373 01:43:13,615 --> 01:43:16,979 Never. We ain't ever gonna stop. 1374 01:43:16,981 --> 01:43:21,879 That reverend, that church, that boy... 1375 01:43:21,881 --> 01:43:23,748 we're gonna burn 'em down. 1376 01:43:24,881 --> 01:43:28,481 And that woman of yours... I'm gonna enjoy that. 1377 01:43:29,881 --> 01:43:34,180 You're a poison in the well of these folks. 1378 01:43:34,182 --> 01:43:36,381 Anybody who takes you in. 1379 01:43:51,881 --> 01:43:54,648 Can you please state your full name for the record? 1380 01:43:57,481 --> 01:43:58,882 Michael Roderick Burden. 1381 01:44:00,481 --> 01:44:02,180 You are aware that you're being deposed 1382 01:44:02,182 --> 01:44:04,180 in the case of Kennedy v. Griffin? 1383 01:44:04,182 --> 01:44:05,912 I am. 1384 01:44:05,914 --> 01:44:07,847 In April, do you recall Tom Griffin 1385 01:44:07,849 --> 01:44:09,746 signing over the deed to the property 1386 01:44:09,748 --> 01:44:12,481 at 108 West Laurens Street to you? 1387 01:44:12,914 --> 01:44:14,448 Yes, sir. 1388 01:44:15,481 --> 01:44:16,914 And while staying with the Reverend Kennedy, 1389 01:44:18,049 --> 01:44:20,613 you sold this property to the New Beginnings Baptist Church 1390 01:44:20,615 --> 01:44:21,915 for $1,000? 1391 01:44:22,882 --> 01:44:23,948 Yeah. 1392 01:44:24,748 --> 01:44:26,613 While you were with the Kennedys, 1393 01:44:26,615 --> 01:44:28,479 you also informed the Reverend Kennedy 1394 01:44:28,481 --> 01:44:31,515 about a plot to kill him involving Tom Griffin? 1395 01:44:32,982 --> 01:44:35,713 Yeah. He asked me to kill him. 1396 01:44:35,715 --> 01:44:37,815 - "He"? - Tom Griffin. 1397 01:44:40,448 --> 01:44:44,348 Is there anything more you would like to add to your statement, Mr. Burden? 1398 01:44:47,182 --> 01:44:48,481 Yeah. 1399 01:44:55,882 --> 01:44:57,748 June 23... 1400 01:44:59,748 --> 01:45:01,115 1996. 1401 01:45:04,982 --> 01:45:06,748 I beat a man real bad. 1402 01:45:08,648 --> 01:45:11,748 His name was... Grant Davis. 1403 01:45:15,715 --> 01:45:18,515 You realize you're incriminating yourself in a felony? 1404 01:45:24,748 --> 01:45:26,515 I acted alone. 1405 01:45:28,882 --> 01:45:30,615 I am sorry. 1406 01:45:50,415 --> 01:45:55,813 ♪ Take me to the water ♪ 1407 01:45:55,815 --> 01:46:01,613 ♪ Take me to the water ♪ 1408 01:46:01,615 --> 01:46:03,513 ♪ Take me to the water... ♪ 1409 01:46:03,515 --> 01:46:07,881 Michael Roderick Burden, our brother, 1410 01:46:07,883 --> 01:46:10,413 you have now been baptized 1411 01:46:10,415 --> 01:46:14,613 in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 1412 01:46:14,615 --> 01:46:18,948 - ♪ Take me to the water ♪ - Amen. Hallelujah up there. 1413 01:46:18,950 --> 01:46:24,746 ♪ Take me to the water ♪ 1414 01:46:24,748 --> 01:46:30,014 ♪ Take me to the water ♪ 1415 01:46:30,016 --> 01:46:34,916 ♪ To be baptized ♪ 1416 01:46:38,815 --> 01:46:40,916 Done a lot of bad things in my life. 1417 01:46:45,748 --> 01:46:47,348 Things I now regret. 1418 01:46:50,182 --> 01:46:51,748 I've hurt a lot of people. 1419 01:46:52,983 --> 01:46:54,448 Hurt a... 1420 01:46:55,481 --> 01:46:57,348 hurt a lot of black people. 1421 01:47:00,782 --> 01:47:02,415 Hurt you people. 1422 01:47:06,850 --> 01:47:10,916 And I... I carried the cross, wrapped the cross and lit the cross. 1423 01:47:16,548 --> 01:47:18,580 I was gonna kill your preacher here. 1424 01:47:18,582 --> 01:47:20,513 Have mercy, Lord. 1425 01:47:20,515 --> 01:47:21,883 I was up on that roof... 1426 01:47:24,682 --> 01:47:26,748 rifle in my hand, and I couldn't do it. 1427 01:47:29,481 --> 01:47:30,646 Thank God I didn't. 1428 01:47:30,648 --> 01:47:32,481 - Amen. - Oh, yeah. 1429 01:47:36,748 --> 01:47:37,916 Amen. 1430 01:47:41,481 --> 01:47:43,481 Couldn't. That's the truth. 1431 01:47:48,749 --> 01:47:53,014 So now here I is, standing before you 1432 01:47:53,016 --> 01:47:55,381 as a man that can't go back. 1433 01:47:58,150 --> 01:47:59,747 Because I don't want to. 1434 01:48:04,850 --> 01:48:06,648 I want you to know I'm sorry. 1435 01:48:09,749 --> 01:48:11,850 Hope maybe one day y'all can forgive me. 1436 01:48:17,615 --> 01:48:19,716 Hope God can forgive me. 1437 01:48:30,548 --> 01:48:31,648 Hey. 1438 01:48:32,850 --> 01:48:33,916 Hey. 1439 01:50:18,616 --> 01:50:21,747 I don't like saying it, really. They call me a nigger lover. 1440 01:50:21,749 --> 01:50:25,681 We see the Klan moving and we see the skinheads 1441 01:50:25,683 --> 01:50:29,446 and the neo-Nazi groups moving all throughout America, 1442 01:50:29,448 --> 01:50:30,948 and we get discouraged. 1443 01:50:30,950 --> 01:50:34,848 I bear witness in my spirit. There's hope! 1444 01:50:34,850 --> 01:50:38,614 I see the other side of Mike that no one else sees. 1445 01:50:38,616 --> 01:50:41,747 Behind closed doors, he's a different person. 1446 01:50:41,749 --> 01:50:46,681 I can't see me hating someone just because of the color of their skin. 1447 01:50:46,683 --> 01:50:47,816 She changed me. 1448 01:50:48,950 --> 01:50:50,747 She's the one that started chipping 1449 01:50:50,749 --> 01:50:52,749 at that itty-bitty hole that was in that wall. 1450 01:50:53,916 --> 01:50:55,981 And eventually, that itty-bitty hole got bigger 1451 01:50:55,983 --> 01:50:58,481 and it got bigger and it got bigger. 1452 01:51:03,916 --> 01:51:07,547 ♪ Today is today ♪ 1453 01:51:07,549 --> 01:51:10,716 ♪ And it ain't yesterday ♪ 1454 01:51:12,549 --> 01:51:18,583 ♪ And tomorrow is a promise We don't have ♪ 1455 01:51:19,983 --> 01:51:23,014 ♪ So we should say ♪ 1456 01:51:23,016 --> 01:51:27,649 ♪ The words That we refuse to say ♪ 1457 01:51:29,449 --> 01:51:35,616 ♪ So we might find the good Out of the bad ♪ 1458 01:51:36,850 --> 01:51:40,914 ♪ Lay down your burden ♪ 1459 01:51:40,916 --> 01:51:43,583 ♪ Lay it at my side ♪ 1460 01:51:45,416 --> 01:51:48,449 ♪ Lay down your hurt ♪ 1461 01:51:49,517 --> 01:51:52,683 ♪ Lay down your pride ♪ 1462 01:51:53,883 --> 01:51:57,814 ♪ And when you're lost ♪ 1463 01:51:57,816 --> 01:52:00,916 ♪ And can't find the light ♪ 1464 01:52:02,416 --> 01:52:04,749 ♪ I'll carry you ♪ 1465 01:52:06,749 --> 01:52:09,517 ♪ Through the darkest night ♪ 1466 01:52:14,816 --> 01:52:18,616 ♪ Lay down your burden ♪ 1467 01:52:22,950 --> 01:52:27,349 ♪ Lay down your burden ♪ 1468 01:52:31,616 --> 01:52:35,916 ♪ Lay down your burden ♪ 1469 01:52:35,918 --> 01:52:40,918 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1469 01:52:41,305 --> 01:53:41,670 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 110940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.