All language subtitles for Burden (1h,57m,14s) 2018
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:13,600 --> 00:01:15,533
Yeah!
4
00:01:20,900 --> 00:01:22,334
Hey, Pa.
5
00:01:24,135 --> 00:01:26,466
- Come on. You can do it.
- Whoa!
6
00:01:28,533 --> 00:01:31,898
Okay, Mike. What you got for me?
Let's see what you done.
7
00:01:31,900 --> 00:01:33,433
Check it out.
8
00:01:37,667 --> 00:01:38,998
What y'all up to
in there?
9
00:01:39,000 --> 00:01:40,932
Reopening
this here theater.
10
00:01:40,934 --> 00:01:43,834
Well, it's about time someone
opened something around here.
11
00:02:01,733 --> 00:02:03,731
Cooper, don't you even
think about it.
12
00:02:06,867 --> 00:02:08,731
- Come on, stop it!
- Hey.
13
00:02:08,733 --> 00:02:10,302
Let him up, now.
14
00:02:10,867 --> 00:02:12,865
I'm just playing.
15
00:02:12,867 --> 00:02:16,399
How about I come in there and do
that to you, huh? Treat him nice.
16
00:02:16,401 --> 00:02:19,565
Hey, Rock!
Stop messing with kids over there.
17
00:02:19,567 --> 00:02:21,399
Help me figure out
this burp in this tranny.
18
00:02:21,401 --> 00:02:23,865
- Hey, baby.
- Hey there, Dawn.
19
00:02:23,867 --> 00:02:25,600
Oh, that looks so good.
20
00:02:26,467 --> 00:02:28,465
What's going on?
21
00:02:31,733 --> 00:02:34,633
Eat this pie
before it gets cold.
22
00:02:36,934 --> 00:02:38,965
You getting to be
quite the man, ain't you?
23
00:02:38,967 --> 00:02:42,631
I just want to get
the shop open, you know.
24
00:02:42,633 --> 00:02:43,934
Here.
25
00:02:51,733 --> 00:02:52,834
You hear that?
26
00:02:55,900 --> 00:02:57,334
What?
27
00:03:00,434 --> 00:03:02,399
The sound of nothing.
28
00:03:02,401 --> 00:03:05,867
Just you, me
and the crickets.
29
00:03:12,867 --> 00:03:13,934
Yes, sir.
30
00:03:45,467 --> 00:03:48,599
Now, you sure there ain't nothing I can do
31
00:03:48,601 --> 00:03:52,434
to persuade you gentlemen
not to take my stereo?
32
00:03:55,733 --> 00:03:56,800
Ma'am.
33
00:03:58,867 --> 00:04:00,731
Yeah...
Yeah, I'm real sorry
34
00:04:00,733 --> 00:04:02,798
about skipping
the payments, boys.
35
00:04:02,800 --> 00:04:05,631
Ever since I hurt my back,
I can't work.
36
00:04:05,633 --> 00:04:07,465
I can't work,
can't make money.
37
00:04:07,467 --> 00:04:10,665
It's all right.
We understand.
38
00:04:10,667 --> 00:04:12,865
Sorry to have to
do this to you.
39
00:04:12,867 --> 00:04:16,966
Uh, y'all sure you don't want a little
something to drink before you leave?
40
00:04:16,968 --> 00:04:19,534
- Little something might be nice.
- All right, take it.
41
00:04:22,800 --> 00:04:23,900
Clint.
42
00:04:27,467 --> 00:04:30,733
What the heck's going on here?
Huh?
43
00:04:31,935 --> 00:04:34,367
You and your buddies
hanging out in my house?
44
00:04:34,900 --> 00:04:38,632
Can't a man visit his
boy when he wants to?
45
00:04:38,634 --> 00:04:40,798
You know Franklin
ain't home this time of day.
46
00:04:40,800 --> 00:04:43,935
What, your mama
ran out of whiskey? Huh?
47
00:04:46,634 --> 00:04:50,501
I don't know what he done told you,
but he don't live here no more.
48
00:04:51,401 --> 00:04:52,865
So y'all better
get to steppin'.
49
00:04:52,867 --> 00:04:55,501
We're from
the Plantation repo.
50
00:05:01,135 --> 00:05:03,434
Oh, for the love
of sweet Jesus, Dale.
51
00:05:04,834 --> 00:05:07,800
Franklin's gonna be devastated when
he can't watch the race on Sunday.
52
00:05:09,834 --> 00:05:11,733
Are you just gonna
fucking sit there?
53
00:05:12,767 --> 00:05:13,867
Huh?
54
00:05:15,235 --> 00:05:17,765
Are you just gonna fucking sit there
and let them take all my stuff?
55
00:05:17,767 --> 00:05:20,865
Well, I-I mean,
it's not really your stuff, now, is it?
56
00:05:20,867 --> 00:05:23,933
I mean, y'all didn't even need to break
the door down or nothing, did you?
57
00:05:23,935 --> 00:05:26,465
He just let you in,
just gave you a drink.
58
00:05:26,467 --> 00:05:29,732
Oh, you just lay down.
You lay down, Dale.
59
00:05:29,734 --> 00:05:31,966
- Yeah, why don't you just shut it?
- Lay down like you always do.
60
00:05:31,968 --> 00:05:33,933
Just shut it!
Just shut it 'fore I make you shut it!
61
00:05:33,935 --> 00:05:35,933
Oh, big man's got his whiskey
talking, huh, Dale?
62
00:05:35,935 --> 00:05:37,966
When they throw me and
your son out on the street,
63
00:05:37,968 --> 00:05:40,634
you're gonna be out there flipping
burgers on the fucking barbecue!
64
00:05:48,968 --> 00:05:50,434
Fuck y'all.
65
00:05:52,734 --> 00:05:55,499
Some of us got work
to get with, so...
66
00:06:12,601 --> 00:06:14,766
Sorry to spoil your fun,
67
00:06:14,768 --> 00:06:17,166
but, uh, this piece of shit's
done paid for.
68
00:06:17,168 --> 00:06:19,432
Want me
to give her a try?
69
00:06:19,434 --> 00:06:22,866
When it comes to stubborn
engines, got a good touch.
70
00:06:22,868 --> 00:06:25,935
Keep doing that, you're gonna flood her.
71
00:06:27,534 --> 00:06:30,465
Fine.
Yeah.
72
00:06:31,901 --> 00:06:33,668
Go on.
73
00:06:40,734 --> 00:06:43,467
Well...
74
00:06:44,401 --> 00:06:45,668
Thank you.
75
00:06:47,035 --> 00:06:51,666
Hey, I'm sorry. It just feels like
everything's being stripped away.
76
00:06:51,668 --> 00:06:54,532
Just pulled away, you know?
77
00:06:54,534 --> 00:06:56,568
And sometimes I...
78
00:06:57,734 --> 00:07:01,334
think how much we got to lose
before we got nothing left.
79
00:07:03,901 --> 00:07:06,601
Maybe I can see if there's
something I can do for y'all.
80
00:07:08,135 --> 00:07:10,399
Boy's into NASCAR, huh?
81
00:07:10,401 --> 00:07:12,869
Mm-hmm.
Yeah, he lives for it.
82
00:07:15,734 --> 00:07:18,867
You just do what you got
to do with the TV, all right?
83
00:07:18,869 --> 00:07:20,599
Don't mess yourself up
on my account.
84
00:07:20,601 --> 00:07:22,467
I won't mess myself up.
85
00:07:26,902 --> 00:07:29,434
Why you being so nice to me?
86
00:07:31,935 --> 00:07:34,836
Let's just say you seem
like a decent person.
87
00:07:36,568 --> 00:07:37,734
You know?
88
00:07:39,701 --> 00:07:40,935
And I don't lay down.
89
00:07:50,135 --> 00:07:51,467
Better get on now.
90
00:08:00,668 --> 00:08:02,568
Well, thank you.
91
00:08:04,836 --> 00:08:07,434
Hey, Clint, come on!
Let's go.
92
00:08:12,869 --> 00:08:14,701
Looks like
you're a little light here.
93
00:08:15,534 --> 00:08:18,465
Well, there's this person.
94
00:08:18,467 --> 00:08:21,532
I was just hoping maybe we
could cut her a break just now.
95
00:08:21,534 --> 00:08:23,601
Maybe talk to Stewart
or something.
96
00:08:24,601 --> 00:08:25,967
"Her"?
97
00:08:25,969 --> 00:08:29,367
So, uh...
this is a woman, huh?
98
00:08:30,467 --> 00:08:32,967
It ain't nothing like that.
99
00:08:32,969 --> 00:08:35,367
Well, sure sounds like
something like that.
100
00:08:36,668 --> 00:08:38,767
Well, you never ask
for too much, so, yeah,
101
00:08:38,769 --> 00:08:42,735
I'll talk to Stewart and get
him to cut this person a break.
102
00:08:43,869 --> 00:08:45,434
If that's what you want.
103
00:08:53,836 --> 00:08:57,166
- Ronny, why don't you hand me one of them.
- There you go.
104
00:08:57,168 --> 00:08:59,501
♪ I keep blowin'
Down the road ♪
105
00:09:00,634 --> 00:09:02,499
Here. Coming at you.
106
00:09:02,501 --> 00:09:04,867
♪ Well, now, they call me
The breeze... ♪
107
00:09:04,869 --> 00:09:07,599
Better finish getting
some of this shit out of here.
108
00:09:09,969 --> 00:09:11,834
Whoo-ee!
109
00:09:13,534 --> 00:09:14,900
♪ I ain't got me nobody... ♪
110
00:09:16,467 --> 00:09:18,465
You guys got all that rug?
111
00:09:18,467 --> 00:09:21,465
Getting that carpet all set up?
Cool.
112
00:09:21,467 --> 00:09:24,401
Today is the first day
of a new dawn for all of us.
113
00:09:25,401 --> 00:09:26,802
We'll remember it always.
114
00:09:28,534 --> 00:09:31,401
All right, Mike,
put the cherry on it.
115
00:09:32,534 --> 00:09:33,669
Yes, sir.
116
00:09:38,467 --> 00:09:39,702
Yeah.
117
00:09:41,836 --> 00:09:44,733
They saying we can't fly the
flag from the state capitol.
118
00:09:44,735 --> 00:09:45,869
Yep.
119
00:09:47,669 --> 00:09:52,566
Well, tell the goddamn NAACP
this here's the new capitol.
120
00:09:59,467 --> 00:10:00,769
Looking good, boy.
121
00:10:03,501 --> 00:10:08,769
We're in the midst of an
epidemic right here in Laurens.
122
00:10:09,902 --> 00:10:16,936
More than 150 years of injustice
from the plantations...
123
00:10:18,735 --> 00:10:20,936
to where I stand today.
124
00:10:22,802 --> 00:10:28,467
And I ask y'all
to keep silent no longer
125
00:10:29,136 --> 00:10:31,769
and join me in this fight.
126
00:10:36,602 --> 00:10:41,532
How can we prevent this kind
of thing from happening again?
127
00:10:41,534 --> 00:10:44,733
Well, she could start
by bringing a receipt.
128
00:10:44,735 --> 00:10:49,534
I seen three people ahead of me getting
no-hassle returns just like the ad say.
129
00:10:49,869 --> 00:10:51,834
- Not a receipt in sight.
- Mm-hmm.
130
00:10:51,836 --> 00:10:53,602
Now, how you explain that?
131
00:10:54,401 --> 00:10:56,735
I tell you. They white.
132
00:10:57,602 --> 00:11:00,800
Gina, tell her you didn't mean nothing
by it, and we can all be on our way.
133
00:11:00,802 --> 00:11:03,399
I'm not apologizing
for doing my job.
134
00:11:03,401 --> 00:11:05,602
Can we please clear this up?
We are getting slammed out there.
135
00:11:06,769 --> 00:11:08,700
I ain't even got
an apology yet.
136
00:11:08,702 --> 00:11:11,869
Jesus Christ, Gina.
I had to clock off for this shit.
137
00:11:18,467 --> 00:11:22,367
On behalf of all the cashiers
in the world, I'm...
138
00:11:22,869 --> 00:11:24,467
I'm sorry.
139
00:11:25,401 --> 00:11:26,667
Let me do your return.
140
00:11:26,669 --> 00:11:28,600
- God bless you.
- Mm.
141
00:11:28,602 --> 00:11:30,733
At least one of you's
got some sense.
142
00:11:30,735 --> 00:11:32,569
Y'all go ahead
and clock back in now.
143
00:11:33,169 --> 00:11:37,735
Now, I hope you don't think that
giving her a refund is gonna fix this.
144
00:11:38,501 --> 00:11:39,669
Gina, hang back.
145
00:11:42,434 --> 00:11:43,569
Well...
146
00:11:45,102 --> 00:11:49,700
I know you're not talking
about firing me because of this nonsense.
147
00:11:49,702 --> 00:11:52,600
No, no, no, no, no, no, no.
148
00:11:52,602 --> 00:11:55,967
I could hear it now. "The black man
gets the poor white girl fired."
149
00:11:55,969 --> 00:11:58,700
Reverend, why don't you just
tell me what it is you'd like me to do.
150
00:11:58,702 --> 00:12:01,633
Like you to teach your staff
to stop seeing color.
151
00:12:01,635 --> 00:12:04,700
- ♪ Well, you know God's blood ♪
- ♪ Blood done made me whole ♪
152
00:12:04,702 --> 00:12:06,934
- ♪ Done made me whole ♪
- ♪ The blood done made me... ♪
153
00:12:06,936 --> 00:12:09,533
- How you doing?
- ♪ You know, God's blood... ♪
154
00:12:09,535 --> 00:12:10,936
- Sister Grange, how you doing?
- Hey.
155
00:12:12,434 --> 00:12:13,769
- ♪ Blood done made me whole ♪
- ♪ Well, if I touch ♪
156
00:12:14,802 --> 00:12:15,467
♪ Oh, touch the hem
Of his garment ♪
157
00:12:16,334 --> 00:12:16,702
♪ The hem of his garment... ♪
158
00:12:52,702 --> 00:12:55,702
Scrumptious meal, Rami. Catch you later.
159
00:12:56,602 --> 00:12:59,869
Hey, Reverend.
See you at the opening.
160
00:13:01,169 --> 00:13:03,902
I'm expecting you
to be the first customer.
161
00:13:29,869 --> 00:13:32,700
- Want some more?
- I'm good, Ma.
162
00:13:35,435 --> 00:13:38,000
- You won't believe...
- I heard. Been getting calls.
163
00:13:38,002 --> 00:13:39,967
- I spoke to the Mayor.
- Mm-hmm.
164
00:13:39,969 --> 00:13:41,733
- To Councilman Edwards.
- Mm-hmm.
165
00:13:41,735 --> 00:13:43,533
Called the NAACP.
166
00:13:43,535 --> 00:13:45,567
There ain't no way
that Tom Griffin
167
00:13:45,569 --> 00:13:47,967
is getting a business license
in this town for that.
168
00:13:47,969 --> 00:13:49,733
It's illegal, then.
169
00:13:49,735 --> 00:13:52,867
That old movie theater,
with it... with its...
170
00:13:52,869 --> 00:13:54,733
- ugly history...
- Mm-hmm.
171
00:13:54,735 --> 00:13:57,700
...of segregation,
with its "colored only" sign
172
00:13:57,702 --> 00:13:59,700
on the side, still legible,
173
00:13:59,702 --> 00:14:02,000
cannot be allowed to be
resurrected into an institution
174
00:14:02,002 --> 00:14:05,836
celebrating the terrorizing
of our community.
175
00:14:07,403 --> 00:14:10,335
What he's saying is
that it's not illegal.
176
00:14:13,502 --> 00:14:15,602
Were you excused
from the table?
177
00:14:16,869 --> 00:14:19,602
I know it's been
a crazy, crazy day...
178
00:14:21,136 --> 00:14:23,467
but you missed his big game.
179
00:14:23,469 --> 00:14:25,533
It's all right.
I got it.
180
00:14:25,535 --> 00:14:28,436
- You go ahead, talk to him.
- All right.
181
00:14:40,502 --> 00:14:42,369
You sure
you don't want no company?
182
00:14:44,535 --> 00:14:47,403
Would you mind sitting
with me for a little while?
183
00:14:48,902 --> 00:14:50,936
I'll check on Kelvin
and be right back.
184
00:15:03,936 --> 00:15:07,735
Uh-uh. Here, baby.
Come on.
185
00:15:30,735 --> 00:15:32,501
Y'all must be lost.
186
00:15:32,503 --> 00:15:34,900
Sorry, miss.
We come from the rent-to-own.
187
00:15:34,902 --> 00:15:37,600
We'll have to take
that television back.
188
00:15:37,602 --> 00:15:39,600
But... But, well,
you see, my husband went...
189
00:15:39,602 --> 00:15:42,503
Let me... Let me talk
to him real quick, okay?
190
00:15:49,869 --> 00:15:53,700
Look, man, um, you think we
can let this one slide, man?
191
00:15:53,702 --> 00:15:56,702
I, uh...
I... I just...
192
00:15:58,769 --> 00:16:02,436
Mike? Mike Burden?
193
00:16:04,469 --> 00:16:05,867
You don't remember me
from school, man?
194
00:16:05,869 --> 00:16:07,802
We was kids together, man.
195
00:16:08,403 --> 00:16:09,767
Sure about that?
196
00:16:09,769 --> 00:16:10,967
Yeah.
197
00:16:10,969 --> 00:16:13,869
Uh, Clarence Brooks, man.
I, uh...
198
00:16:14,702 --> 00:16:16,900
I ain't see you
in years, man.
199
00:16:16,902 --> 00:16:18,536
How's your mama?
200
00:16:19,403 --> 00:16:22,401
Hey, Clint,
why don't you go sit in the truck.
201
00:16:22,403 --> 00:16:23,869
I'll handle this one.
202
00:16:26,869 --> 00:16:28,336
Okay.
203
00:16:34,869 --> 00:16:37,802
Yeah, it's been a while.
Things are different now.
204
00:16:38,769 --> 00:16:41,867
My mama ain't been around
for a good long while.
205
00:16:41,869 --> 00:16:43,934
Since I got back from the army,
206
00:16:43,936 --> 00:16:45,867
got myself a job
at the rent-to-own.
207
00:16:45,869 --> 00:16:48,000
About the only thing
I can do around here.
208
00:16:48,002 --> 00:16:51,467
Yeah. Sure, man. I...
209
00:16:51,469 --> 00:16:53,733
I got laid off when they closed
Groggins, man.
210
00:16:53,735 --> 00:16:55,601
- Yeah?
- Yeah.
211
00:16:55,603 --> 00:16:56,967
But I got a job.
212
00:16:56,969 --> 00:16:59,668
Uh, just, you know,
few and far between,
213
00:16:59,670 --> 00:17:01,403
construction and...
214
00:17:02,869 --> 00:17:05,800
You know, I got a check, man. It, uh,
comes the end of the month, and by...
215
00:17:05,802 --> 00:17:08,601
Hey, look, I'm with you,
man, but this is my job.
216
00:17:08,603 --> 00:17:11,636
If I don't do it,
my ass gonna get repo'd.
217
00:17:18,469 --> 00:17:20,668
He said he got a check
coming from the state.
218
00:17:20,670 --> 00:17:23,436
Yeah? Welfare check.
219
00:17:23,802 --> 00:17:26,336
One, two.
220
00:17:26,769 --> 00:17:30,900
These niggers,
always with their goddamn handouts.
221
00:17:30,902 --> 00:17:33,168
So you and him
were buddies, huh?
222
00:17:33,170 --> 00:17:36,369
Said I knew him.
Didn't say I'd eat with him.
223
00:17:41,969 --> 00:17:45,401
♪ Oh ♪
224
00:17:45,403 --> 00:17:47,000
♪ Freedom ♪
225
00:17:47,002 --> 00:17:51,336
♪ Oh, oh, freedom ♪
226
00:17:52,469 --> 00:17:55,634
♪ Oh, oh, freedom ♪
227
00:17:55,636 --> 00:17:59,836
♪ Over me ♪
228
00:18:00,636 --> 00:18:05,467
♪ And before I'll be a slave ♪
229
00:18:05,469 --> 00:18:09,534
♪ I'll be buried in my grave ♪
230
00:18:09,536 --> 00:18:10,734
♪ And go home... ♪
231
00:18:10,736 --> 00:18:12,934
There is no fear in love,
232
00:18:12,936 --> 00:18:16,867
but perfect love
casteth out fear.
233
00:18:16,869 --> 00:18:19,734
Because fear cannot exist
234
00:18:19,736 --> 00:18:22,967
in the same universe
of our hearts.
235
00:18:24,869 --> 00:18:27,000
These forces are at war
with one another...
236
00:18:27,002 --> 00:18:28,834
- Mm-hmm.
- That's right.
237
00:18:28,836 --> 00:18:33,570
...and the weapons that we use
to fight fear...
238
00:18:34,469 --> 00:18:36,534
- They're not revenge.
- No.
239
00:18:36,536 --> 00:18:38,467
They're not hate!
240
00:18:38,469 --> 00:18:39,801
- Right.
- That's right.
241
00:18:39,803 --> 00:18:44,634
They are and will
always be... love.
242
00:18:46,469 --> 00:18:47,867
Can I get a "hallelujah"
up there?
243
00:18:47,869 --> 00:18:49,934
Hallelujah!
244
00:18:49,936 --> 00:18:52,501
- Perfect love drives out fear.
- Yes.
245
00:18:52,503 --> 00:18:55,168
- Reminds fear that it doesn't belong here.
- That's right.
246
00:18:55,170 --> 00:18:58,634
- Tells fear that it's time to move on and go away.
- Go, sin! Go!
247
00:18:58,636 --> 00:19:00,534
Go somewhere else.
248
00:19:00,536 --> 00:19:02,000
- Get out, fear!
- Use him, Lord.
249
00:19:02,002 --> 00:19:03,867
Go away, fear!
250
00:19:03,869 --> 00:19:04,967
Hallelujah up there.
251
00:19:04,969 --> 00:19:06,734
Hallelujah.
252
00:19:06,736 --> 00:19:08,336
Hallelujah up there.
253
00:19:15,170 --> 00:19:16,536
Come on, Ray,
get a little closer.
254
00:19:19,603 --> 00:19:20,770
Hey!
255
00:19:21,870 --> 00:19:23,501
- Yeah!
- Oh!
256
00:19:29,736 --> 00:19:31,401
Oh!
257
00:19:41,469 --> 00:19:42,967
Look familiar?
258
00:19:45,002 --> 00:19:47,801
Damn it, lard-ass. Quit horsing
around, get them racks finished up.
259
00:19:47,803 --> 00:19:49,837
I tell you,
we're gonna make a fortune.
260
00:19:52,170 --> 00:19:53,734
Fifty bucks each.
261
00:19:56,503 --> 00:19:57,770
Look what I found.
262
00:20:02,170 --> 00:20:03,868
- That's amazing.
- What is it?
263
00:20:03,870 --> 00:20:07,467
Well, it says right here.
Uh, "To Tom and Mike.
264
00:20:07,469 --> 00:20:09,901
From the man who first
came up with the KKK
265
00:20:09,903 --> 00:20:13,734
to the men who came up
with the first KKK museum.
266
00:20:13,736 --> 00:20:17,168
- Good luck, Horace King."
- Horace King.
267
00:20:20,603 --> 00:20:21,736
Well, look at that.
268
00:20:24,770 --> 00:20:26,734
Okay, Mike, take it away.
269
00:20:26,736 --> 00:20:29,001
- Put it somewhere special.
- Yes, sir.
270
00:20:31,970 --> 00:20:33,801
That's hot. That's hot.
271
00:20:33,803 --> 00:20:35,935
The timing belt
does exactly, but I know...
272
00:20:35,937 --> 00:20:37,469
- Adjusts the carb.
- Yeah.
273
00:20:51,770 --> 00:20:53,835
Looks like
that carburetor there.
274
00:20:53,837 --> 00:20:55,601
- Yup.
- Says 101.
275
00:20:55,603 --> 00:20:58,634
- Does it? 101?
- Yeah. You see it?
276
00:20:58,636 --> 00:21:01,703
And then the red,
black and green says...
277
00:21:02,170 --> 00:21:03,734
a hundred.
278
00:21:03,736 --> 00:21:05,670
You're so funny.
279
00:21:10,536 --> 00:21:11,837
Evening, ma'am.
280
00:21:14,570 --> 00:21:16,002
Hi. Hey.
281
00:21:16,004 --> 00:21:20,403
Saw you come up.
Figure I'd come over and say hey.
282
00:21:21,770 --> 00:21:24,703
Yeah.
Well, I'm glad you did.
283
00:21:25,770 --> 00:21:27,503
I, uh...
284
00:21:28,971 --> 00:21:32,434
Well, you know, I didn't want
to cause any problems for you,
285
00:21:32,436 --> 00:21:34,501
stopping by
the rent-to-own,
286
00:21:34,503 --> 00:21:36,002
but I wanted to say thank you
287
00:21:36,004 --> 00:21:37,969
for what you done
the other night.
288
00:21:37,971 --> 00:21:40,336
It was no big deal.
289
00:21:40,870 --> 00:21:45,369
Well, uh,
maybe I can return the favor.
290
00:21:48,503 --> 00:21:49,902
Hey, y'all, uh...
291
00:21:49,904 --> 00:21:52,168
want to come on down
to the pits with the guys?
292
00:21:52,170 --> 00:21:53,634
- Yeah. That'd be so cool.
- Oh, yeah.
293
00:21:53,636 --> 00:21:54,936
- Can we, Ma?
- We can.
294
00:21:54,938 --> 00:21:56,002
You like that?
295
00:21:56,004 --> 00:21:57,403
That's kind of you.
296
00:21:58,469 --> 00:21:59,768
Come on, little man.
297
00:22:00,837 --> 00:22:02,534
Thank you.
298
00:22:02,536 --> 00:22:04,801
- Can we cross here?
- You're with me, you can.
299
00:22:04,803 --> 00:22:06,936
It's not dangerous
or nothing?
300
00:22:06,938 --> 00:22:08,768
Only if you eat
the hot dogs.
301
00:22:08,770 --> 00:22:11,904
This is the
coolest thing I've ever seen!
302
00:22:12,870 --> 00:22:15,168
- Who's that woman?
- That's her.
303
00:22:15,170 --> 00:22:18,336
That's the girl Mike put up for
the other day at the job.
304
00:22:20,736 --> 00:22:23,835
- This here's Tom, Clint, Ronny.
- Hey.
305
00:22:23,837 --> 00:22:25,568
Got a name?
306
00:22:25,570 --> 00:22:27,434
Franklin.
307
00:22:27,436 --> 00:22:28,904
Franklin,
these are the boys.
308
00:22:30,138 --> 00:22:32,936
- Make yourself at home. Want a beer?
- No.
309
00:22:32,938 --> 00:22:35,534
Come with me.
310
00:22:35,536 --> 00:22:37,501
Here comes Tom
Griffin's own car number four!
311
00:22:39,904 --> 00:22:42,168
Can you believe it?
312
00:22:42,170 --> 00:22:45,534
♪ We're ready for action ♪
313
00:22:45,536 --> 00:22:46,869
♪ We're on the run ♪
314
00:22:46,871 --> 00:22:48,869
♪ You can't catch us... ♪
315
00:22:50,904 --> 00:22:52,503
Yes! Yeah!
316
00:22:52,971 --> 00:22:54,469
Come on, boy!
317
00:23:01,469 --> 00:23:03,634
Come on, we're going
to the winner's circle!
318
00:23:03,636 --> 00:23:05,467
Wow, you actually
went for the hot dog? Oh.
319
00:23:05,469 --> 00:23:07,636
Well, yeah.
Living on the edge.
320
00:23:08,436 --> 00:23:11,369
Hey, little hoss,
why don't you come on down here with me.
321
00:23:13,469 --> 00:23:14,670
You too, mama.
322
00:23:19,503 --> 00:23:20,734
Thank you.
323
00:23:20,736 --> 00:23:22,002
- You cold?
- I'm all right.
324
00:23:22,004 --> 00:23:23,503
Here.
325
00:23:25,736 --> 00:23:26,871
Put this here on.
326
00:23:31,904 --> 00:23:33,836
Went for those dogs, too, huh?
327
00:23:33,838 --> 00:23:35,703
Brave.
328
00:23:53,436 --> 00:23:55,634
- You want to drive this thing?
- Yup.
329
00:24:02,838 --> 00:24:03,936
Why don't you
give her a spin.
330
00:24:03,938 --> 00:24:05,436
Okay.
331
00:24:09,804 --> 00:24:13,469
- You say thank you to Mike, Franklin.
- Thank you, Mike.
332
00:24:13,904 --> 00:24:16,469
- Now you get ready for bed.
- You're welcome.
333
00:24:19,436 --> 00:24:21,701
All right
there, little Speed Racer.
334
00:24:21,703 --> 00:24:23,568
Why don't you
motor on in, huh?
335
00:24:25,436 --> 00:24:26,838
I'll be in in a minute.
336
00:24:29,871 --> 00:24:31,503
Well...
337
00:24:33,670 --> 00:24:34,871
Well...
338
00:24:35,737 --> 00:24:37,771
I can't thank you enough
for tonight.
339
00:24:38,804 --> 00:24:44,902
You know, seeing him like that with
all your friends and the race and all.
340
00:24:44,904 --> 00:24:50,403
Well, thank you. That was... You have
no idea how much that means to him.
341
00:24:53,670 --> 00:24:55,467
Look, I had fun.
342
00:24:55,469 --> 00:24:56,869
You did?
343
00:24:56,871 --> 00:24:58,403
Yeah.
344
00:25:00,670 --> 00:25:01,771
Well...
345
00:25:04,469 --> 00:25:05,737
Good night.
346
00:25:06,704 --> 00:25:07,838
Good night.
347
00:25:08,871 --> 00:25:12,702
Oh, hey.
Sweatshirt.
348
00:25:12,704 --> 00:25:14,938
- Oh, you can hold on to it.
- No. It's all right.
349
00:25:51,904 --> 00:25:54,536
I don't know. One of us
had to do something.
350
00:26:15,171 --> 00:26:17,902
They got the Martin
Luther King museum.
351
00:26:17,904 --> 00:26:20,836
They got the Jew museum.
352
00:26:20,838 --> 00:26:25,534
Hell, they got Armenian museums
and the Native American museums
353
00:26:25,536 --> 00:26:31,468
and Hispanical cultural centers
right here on American soil.
354
00:26:31,470 --> 00:26:34,568
- That's right.
- And here we are,
355
00:26:34,570 --> 00:26:37,735
the chosen people
of God and Jesus,
356
00:26:37,737 --> 00:26:40,802
fighting for the right
to celebrate the white man.
357
00:26:40,804 --> 00:26:42,902
Yeah!
358
00:26:42,904 --> 00:26:46,635
We're gonna fight for God's
will for racial purity,
359
00:26:46,637 --> 00:26:48,635
to keep our families safe
360
00:26:48,637 --> 00:26:51,402
- from dark-skinned murderers and rapists.
- Yeah.
361
00:26:51,404 --> 00:26:53,802
- Keep our blood pure.
- Amen!
362
00:26:53,804 --> 00:26:57,869
We're gonna fight for the Klan
museum with God on our side.
363
00:26:57,871 --> 00:26:59,602
- Yes!
- Amen!
364
00:26:59,604 --> 00:27:01,468
- And fire in our souls.
- Yes, sir!
365
00:27:01,470 --> 00:27:03,869
And we are gonna do
whatever it takes
366
00:27:03,871 --> 00:27:06,802
for the cause of justice
for the white man.
367
00:27:06,804 --> 00:27:09,637
- Right on!
- That's right!
368
00:27:11,437 --> 00:27:12,737
Turn.
369
00:27:16,537 --> 00:27:17,904
To God!
370
00:27:18,604 --> 00:27:20,502
To country!
371
00:27:20,504 --> 00:27:21,804
To Klan!
372
00:28:02,704 --> 00:28:06,603
We will remember Saint Paul Methodist.
373
00:28:06,605 --> 00:28:08,637
Yes, we will.
We will remember.
374
00:28:12,538 --> 00:28:13,936
Mount Zion.
375
00:28:13,938 --> 00:28:16,771
Yes.
376
00:28:18,737 --> 00:28:20,468
Countsville African.
377
00:28:20,470 --> 00:28:22,871
Yeah.
378
00:28:23,737 --> 00:28:25,869
And Century United.
379
00:28:25,871 --> 00:28:29,002
Yes, sir.
380
00:28:29,004 --> 00:28:31,570
Remember them?
381
00:28:31,572 --> 00:28:33,404
- Remember them?
- Yes, sir.
382
00:28:33,871 --> 00:28:35,902
And we must make sure
it never happens again.
383
00:28:35,904 --> 00:28:38,603
Hallelujah.
384
00:28:38,605 --> 00:28:41,169
- Hallelujah.
- In Jesus' name.
385
00:28:41,171 --> 00:28:42,804
The church bombings.
386
00:28:45,138 --> 00:28:48,002
Killing
of innocent children.
387
00:28:50,672 --> 00:28:54,470
But in the midst
of it all...
388
00:28:55,704 --> 00:29:00,169
- Jesus Christ said, "Love thy enemies."
- Yes, he did.
389
00:29:00,171 --> 00:29:05,735
But when it's time to fight, we will fight!
390
00:29:05,737 --> 00:29:07,735
- Yes, sir!
- Yes, we will. Yes, we will.
391
00:29:07,737 --> 00:29:09,735
Yes, we will, now.
392
00:29:09,737 --> 00:29:11,603
Come on, everybody, now.
393
00:29:11,605 --> 00:29:14,469
- Jesus Christ said, "Rebuke evil."
- Yes, sir!
394
00:29:14,471 --> 00:29:17,503
And the Redneck Shop is evil.
395
00:29:17,505 --> 00:29:19,735
- In the name of the Lord.
- Come on!
396
00:29:21,705 --> 00:29:24,603
They may set crosses burning
in the middle of the night,
397
00:29:24,605 --> 00:29:28,869
but we will fill the night
with a different kind of fire.
398
00:29:28,871 --> 00:29:32,169
- Yeah!
- The fire of love.
399
00:29:34,171 --> 00:29:36,902
And it's gonna take all the love
in our hearts tomorrow, y'all.
400
00:29:36,904 --> 00:29:40,603
Yeah, it is. You know that's right.
401
00:29:40,605 --> 00:29:42,469
♪ Everybody's gotta ♪
402
00:29:42,471 --> 00:29:44,503
♪ Pump, pump it, pump it up ♪
403
00:29:44,505 --> 00:29:47,969
♪ Everybody's gotta pump
Pump it, pump it up ♪
404
00:29:47,971 --> 00:29:49,902
♪ Oh-oh-oh ♪
405
00:29:49,904 --> 00:29:53,002
♪ Pump, pump, pump
Pump, pump, pump ♪
406
00:29:53,004 --> 00:29:55,636
♪ Pump, pump it
Pump it up... ♪
407
00:29:55,638 --> 00:29:57,503
Yeah,
we'll pump some for real.
408
00:29:57,505 --> 00:29:59,402
- Know what I'm saying?
- ♪ Pump it, pump it up ♪
409
00:29:59,404 --> 00:30:00,836
♪ Oh-oh-oh ♪
410
00:30:00,838 --> 00:30:04,536
♪ Pump, pump, pump
Pump, pump, pump ♪
411
00:30:04,538 --> 00:30:06,804
♪ Pump, pump it, pump it up ♪
412
00:30:07,405 --> 00:30:08,869
I'm so glad
to see y'all today.
413
00:30:10,871 --> 00:30:14,469
Only people speaking up
414
00:30:14,471 --> 00:30:17,869
and joining together their
voices will progress be made.
415
00:30:20,471 --> 00:30:24,169
It is my honor
to bring to the stage
416
00:30:24,171 --> 00:30:27,636
my dear friend,
Reverend Jesse Jackson.
417
00:30:31,971 --> 00:30:34,337
Jesse fucking Jackson.
418
00:30:35,938 --> 00:30:37,770
It's a nigger wet dream.
419
00:30:37,772 --> 00:30:38,871
Damn animals.
420
00:30:39,738 --> 00:30:41,371
Everybody on alert.
421
00:30:41,904 --> 00:30:44,337
No telling what
these fuckers might do.
422
00:30:44,971 --> 00:30:47,736
I spoke to Bob at the station.
They got it handled.
423
00:30:47,738 --> 00:30:50,436
♪ Humpty, Humpty Dump... ♪
424
00:30:50,438 --> 00:30:52,503
And I got the rifle
behind the register.
425
00:30:52,505 --> 00:30:54,636
♪ Humpty, Humpty Dump ♪
426
00:30:54,638 --> 00:30:57,503
♪ Tom Griffin gotta Hump
Humpty, Humpty Dump... ♪
427
00:30:57,505 --> 00:31:00,772
Shut the damn door.
It's giving me a headache.
428
00:31:01,738 --> 00:31:03,705
They're messing
with our business.
429
00:31:04,471 --> 00:31:06,738
Well, you don't need to worry.
430
00:31:06,971 --> 00:31:09,469
When all's said and done,
I guarantee
431
00:31:09,471 --> 00:31:12,705
that Kennedy's gonna be the
only one out there come a month.
432
00:31:12,971 --> 00:31:14,636
And if he don't
hush himself up,
433
00:31:14,638 --> 00:31:16,870
he's gonna join
that uncle of his,
434
00:31:16,872 --> 00:31:19,636
swinging from
that train trestle.
435
00:31:19,638 --> 00:31:21,636
♪ Hump, Humpty, Humpty Dump ♪
436
00:31:21,638 --> 00:31:25,572
♪ Tom Griffin's gotta Hump
Humpty, Humpty Dump ♪
437
00:31:30,839 --> 00:31:32,338
Hey.
438
00:31:33,872 --> 00:31:35,338
What you doing?
439
00:31:36,171 --> 00:31:37,605
I want to be Klan.
440
00:31:41,405 --> 00:31:42,705
Want to be Klan, huh?
441
00:31:43,505 --> 00:31:44,705
Yeah.
442
00:31:52,438 --> 00:31:53,505
Come with me.
443
00:31:59,572 --> 00:32:00,870
All you new guys,
444
00:32:00,872 --> 00:32:02,703
take a look at everything
on these walls.
445
00:32:02,705 --> 00:32:05,703
That's a dead nigger,
just hanging from that tree.
446
00:32:05,705 --> 00:32:07,670
Best picture we got.
Now come over here.
447
00:32:07,672 --> 00:32:10,770
And while you're here,
you realize you're making a choice.
448
00:32:10,772 --> 00:32:14,603
You're gonna respect yourself.
You're gonna respect the flag.
449
00:32:14,605 --> 00:32:18,469
Looks like we got a bona fide
recruitment magnet right here.
450
00:32:18,471 --> 00:32:20,603
It's a good day.
451
00:32:20,605 --> 00:32:24,403
Look around you.
Doesn't it make you sick?
452
00:32:24,405 --> 00:32:27,803
Don't you want
that white American dream
453
00:32:27,805 --> 00:32:29,937
that they're taking away
from you?
454
00:32:29,939 --> 00:32:32,703
Now, I can't hear you.
455
00:32:32,705 --> 00:32:34,403
- Yeah!
- Sure do, sir.
456
00:32:34,405 --> 00:32:36,503
Not "yeah." Yes!
457
00:32:36,505 --> 00:32:38,703
- Yes!
- All right. Very good.
458
00:32:38,705 --> 00:32:40,738
Now, I... I need to make
an announcement.
459
00:32:41,171 --> 00:32:42,736
Y'all know
that this day has been
460
00:32:42,738 --> 00:32:45,306
a dream of mine
for a long time.
461
00:32:45,738 --> 00:32:47,703
But this dream
would have been impossible
462
00:32:47,705 --> 00:32:51,570
without a special person's
loyalty, hard work and vision.
463
00:32:51,572 --> 00:32:53,736
And I believe
that in this life,
464
00:32:53,738 --> 00:32:56,405
you reap the reward
of hard work.
465
00:32:56,872 --> 00:33:01,736
I'd like to announce
that I am gonna give the deed
466
00:33:01,738 --> 00:33:05,605
to this here building
to Mike Burden.
467
00:33:07,738 --> 00:33:11,469
Go on. Take it.
468
00:33:11,471 --> 00:33:14,670
That deed gives me a
lifelong lease on this shop.
469
00:33:14,672 --> 00:33:17,636
At least I know that
when I'm dead and gone,
470
00:33:17,638 --> 00:33:19,471
our legacy will continue.
471
00:33:21,839 --> 00:33:23,736
Mike Burden.
472
00:33:23,738 --> 00:33:25,837
- Yeah!
- Let's go, Mike.
473
00:33:25,839 --> 00:33:27,870
- White pride!
- White pride!
474
00:33:31,672 --> 00:33:33,471
White pride, yeah!
475
00:33:55,171 --> 00:33:58,003
Hey.
476
00:33:58,005 --> 00:33:59,738
How's it going on
with you?
477
00:34:01,438 --> 00:34:02,805
Just excited to see you
is all.
478
00:34:04,672 --> 00:34:07,705
Hey, uh...
you want to get a beer?
479
00:34:09,738 --> 00:34:10,805
Or coffee?
480
00:34:12,471 --> 00:34:13,603
Or water?
481
00:34:15,438 --> 00:34:16,837
You know...
482
00:34:16,839 --> 00:34:18,903
Franklin's, uh,
at his friend's,
483
00:34:18,905 --> 00:34:21,738
and I'm watching them both
tonight, so I can't, but, uh...
484
00:34:23,605 --> 00:34:24,872
you can give me a ride
if you want.
485
00:34:26,438 --> 00:34:27,605
Come on.
486
00:34:30,805 --> 00:34:32,405
It's just right here.
487
00:34:34,405 --> 00:34:36,503
Whose kid is Franklin
playing with, anyway?
488
00:34:36,505 --> 00:34:38,338
Clarence Brooks' boy.
489
00:34:38,738 --> 00:34:40,469
- Clarence?
- Yeah.
490
00:34:40,471 --> 00:34:41,970
I told you
I wasn't gonna spray you.
491
00:34:41,972 --> 00:34:43,803
Like that.
492
00:34:43,805 --> 00:34:45,670
Duane
is Frankie's best friend.
493
00:34:45,672 --> 00:34:47,872
We've been doing this
ever since they was little.
494
00:34:50,471 --> 00:34:51,572
Hey.
495
00:34:52,872 --> 00:34:54,672
I'll call you later.
496
00:35:07,140 --> 00:35:08,738
Hey.
497
00:35:10,173 --> 00:35:12,505
How are you?
Yeah.
498
00:35:20,538 --> 00:35:21,903
What you doing with him?
499
00:35:21,905 --> 00:35:23,471
Oh, you know, just...
500
00:35:24,538 --> 00:35:26,872
spend some time. Why?
501
00:35:27,972 --> 00:35:30,570
Hey, Toosie,
bring me a towel.
502
00:35:30,572 --> 00:35:33,736
I know Mike Burden. Uh,
we used to hang out just like these two.
503
00:35:33,738 --> 00:35:36,570
- Yeah?
- Yeah, a long, long time ago.
504
00:35:36,572 --> 00:35:38,705
But things are different
now, you know.
505
00:35:39,538 --> 00:35:41,436
Why's that?
506
00:35:43,572 --> 00:35:46,405
Klansmen don't play
with no black man.
507
00:35:54,538 --> 00:35:56,736
Oh, man,
I'm sweating my balls off.
508
00:35:56,738 --> 00:35:58,670
- I'm sweating?
- A little bit.
509
00:35:58,672 --> 00:36:00,603
The food's spicy.
510
00:36:00,605 --> 00:36:02,803
- It's got a little kick to it.
- A little kick to it, huh?
511
00:36:02,805 --> 00:36:04,870
Hey, it stings going in,
it's gonna sting going out.
512
00:36:09,638 --> 00:36:12,636
It's good, though.
513
00:36:12,638 --> 00:36:13,903
Can't believe
we haven't been here.
514
00:36:13,905 --> 00:36:15,503
Oh.
515
00:36:15,505 --> 00:36:17,171
Well, it's right next door.
516
00:36:17,173 --> 00:36:18,970
Tom and I...
we were thinking, "What the hell?"
517
00:36:18,972 --> 00:36:21,469
- Now we come back here all the time.
- Yeah.
518
00:36:21,471 --> 00:36:23,670
Most folks are scared
on account of Rami looks like
519
00:36:23,672 --> 00:36:25,939
a-a mongrel, you know,
a half-breed.
520
00:36:26,672 --> 00:36:28,672
He ain't.
He's a full-blooded Indian guy.
521
00:36:31,471 --> 00:36:32,937
Speak of the devil.
522
00:36:32,939 --> 00:36:35,736
Ah, Mr. Tom,
how is everything tonight?
523
00:36:35,738 --> 00:36:37,636
Couldn't be better,
my man.
524
00:36:37,638 --> 00:36:39,603
You sure there ain't
no dog in this?
525
00:36:39,605 --> 00:36:42,403
No, my friend.
I think you think of the Chinese.
526
00:36:42,405 --> 00:36:45,471
Oh, you got to be careful of them now. They're sneaky.
527
00:36:45,872 --> 00:36:47,605
Remember that there
Pearl Harbor?
528
00:36:48,405 --> 00:36:50,469
Honey, that's the Japanese.
529
00:36:50,471 --> 00:36:53,603
Remember them Japanese in Pearl Harbor?
530
00:36:53,605 --> 00:36:56,970
Okay. Everyone, enjoy.
Dessert is on my treat.
531
00:36:56,972 --> 00:36:59,505
- Thank you. Thank you.
- Thank you.
532
00:37:00,738 --> 00:37:04,503
Okay. So, this, um...
533
00:37:04,505 --> 00:37:06,937
A woman goes into a welfare
office to register her dog.
534
00:37:06,939 --> 00:37:09,436
And a woman
behind the counter says,
535
00:37:09,438 --> 00:37:12,736
"You can't register a dog.
Dogs can't apply."
536
00:37:12,738 --> 00:37:15,171
And the woman looks
in her eye and says,
537
00:37:15,173 --> 00:37:17,636
"Why not?
Got all the qualifications.
538
00:37:17,638 --> 00:37:22,603
One, he's black. Two, he don't do
nothing but sit on his butt all day.
539
00:37:22,605 --> 00:37:25,971
And three, he has no idea
who his pa is."
540
00:37:41,505 --> 00:37:44,004
Shoot, Mike,
if I didn't know better,
541
00:37:44,006 --> 00:37:47,603
I'd say that woman
didn't like my sense of humor.
542
00:37:47,605 --> 00:37:48,805
Stop.
543
00:37:54,805 --> 00:37:57,605
Michael, I don't like
that Tom Griffin.
544
00:38:01,140 --> 00:38:03,940
Come on. He was just kidding.
Everybody's laughing.
545
00:38:04,905 --> 00:38:06,803
Do you think it's funny?
546
00:38:08,406 --> 00:38:09,670
Do you?
547
00:38:11,406 --> 00:38:13,339
Tom's like a father to me.
548
00:38:14,738 --> 00:38:15,905
He looks after me.
549
00:38:16,805 --> 00:38:19,503
These people
are like my family.
550
00:38:19,505 --> 00:38:21,538
And they're Klan, right?
551
00:38:28,638 --> 00:38:30,605
My granddaddy was Klan.
552
00:38:32,406 --> 00:38:34,703
All right.
So you know, then.
553
00:38:34,705 --> 00:38:35,940
Yeah, I do know.
554
00:38:40,472 --> 00:38:42,538
I can't, Michael.
I can't.
555
00:38:45,472 --> 00:38:46,738
Hey, listen.
556
00:38:54,173 --> 00:38:55,538
Come here.
557
00:38:57,506 --> 00:38:58,572
Come here.
558
00:39:13,506 --> 00:39:15,339
Yes, you can.
559
00:39:23,705 --> 00:39:25,705
I can't think straight
around you.
560
00:39:26,605 --> 00:39:28,971
♪ Oh, oh... ♪
561
00:39:28,973 --> 00:39:33,603
No justice, no peace!
No justice, no peace!
562
00:39:33,605 --> 00:39:35,736
No justice, no peace!
563
00:39:35,738 --> 00:39:39,871
No justice, no peace!
No justice, no peace!
564
00:39:39,873 --> 00:39:43,470
I don't see
anything wrong with the Redneck Shop.
565
00:39:43,472 --> 00:39:45,904
If the blacks don't like it,
there are plenty of boats and planes.
566
00:39:45,906 --> 00:39:47,770
They can go back to Africa
any day.
567
00:39:47,772 --> 00:39:49,736
We'll take their
redneck asses to the hood.
568
00:39:49,738 --> 00:39:52,736
- Shit, that's our Africa.
- That's right. That's right.
569
00:39:52,738 --> 00:39:55,571
No justice,
no peace! No justice, no peace!
570
00:39:55,573 --> 00:39:57,571
Well, why don't we
just ignore it?
571
00:39:57,573 --> 00:40:01,838
Ignoring the problem just leads
to its growth, like cancer.
572
00:40:01,840 --> 00:40:04,404
You got to attack it
where it starts.
573
00:40:04,406 --> 00:40:09,537
And for the people of
Laurens who must explain why the KKK
574
00:40:09,539 --> 00:40:12,871
is allowed to celebrate
this dark division.
575
00:40:12,873 --> 00:40:14,372
Amen.
576
00:40:14,873 --> 00:40:16,703
The citizens of this town
577
00:40:16,705 --> 00:40:18,971
should be able to
walk through the streets
578
00:40:18,973 --> 00:40:21,470
without the looming presence
of hatred and bigotry.
579
00:40:21,472 --> 00:40:23,470
Fucking niggers.
580
00:40:23,472 --> 00:40:28,703
No justice, no peace!
No justice, no peace!
581
00:40:28,705 --> 00:40:30,838
Yeah, I was just
calling for the reverend.
582
00:40:30,840 --> 00:40:33,938
Yeah, I just wanted to, uh,
remind you that you're just a man,
583
00:40:33,940 --> 00:40:37,439
and to my knowledge,
you ain't bulletproof.
584
00:40:39,738 --> 00:40:41,871
You know,
he just outgrew them all.
585
00:40:41,873 --> 00:40:44,771
Let me tally them up,
and I'll let you know.
586
00:40:44,773 --> 00:40:45,904
- All right.
- Okay.
587
00:40:45,906 --> 00:40:47,573
Hey.
588
00:40:48,738 --> 00:40:50,539
What do you think of this?
589
00:40:51,472 --> 00:40:53,736
Oh, my sweet Lord.
590
00:40:53,738 --> 00:40:55,771
What are
we gonna do with that?
591
00:40:55,773 --> 00:40:57,604
What, Franklin don't fish?
592
00:40:57,606 --> 00:40:59,573
Shit, when I was his age...
593
00:41:00,873 --> 00:41:03,639
I'd go fishing all the time
for catfish.
594
00:41:04,439 --> 00:41:06,671
My grandpa used to
take me out and he'd say,
595
00:41:06,673 --> 00:41:08,736
"Look, if you could
sit on a boat all day
596
00:41:08,738 --> 00:41:10,838
and not catch a bite,
you're gonna grow some patience."
597
00:41:10,840 --> 00:41:12,739
Maybe he needs some of that.
598
00:41:13,873 --> 00:41:15,739
What do you think
of this one here?
599
00:41:16,472 --> 00:41:18,606
- Who, you?
- No.
600
00:41:19,573 --> 00:41:20,771
- What do you think of it?
- For me?
601
00:41:20,773 --> 00:41:23,539
Uh-huh.
602
00:41:26,406 --> 00:41:27,573
I don't know.
603
00:41:31,506 --> 00:41:32,606
You like it?
604
00:41:33,606 --> 00:41:34,940
Yeah, I like it.
605
00:41:36,873 --> 00:41:38,940
I'll get it.
606
00:41:41,773 --> 00:41:44,470
- I'll get more than that.
- Mm-hmm.
607
00:41:49,539 --> 00:41:51,470
$9.78 for all that.
608
00:41:51,472 --> 00:41:54,472
Spent, like,
ten times that when I bought it.
609
00:41:55,707 --> 00:41:58,004
I'll get him something
from the shop.
610
00:41:58,006 --> 00:41:59,904
There's all kind of stuff
for him over there.
611
00:41:59,906 --> 00:42:02,740
Uh, I don't know.
612
00:42:06,840 --> 00:42:09,372
You really want to take
Franklin fishing, huh?
613
00:42:09,973 --> 00:42:11,838
Yeah.
614
00:42:11,840 --> 00:42:13,472
Where y'all go fishing at?
615
00:42:14,472 --> 00:42:16,339
Over there
in Muddy Creek Lane.
616
00:42:16,873 --> 00:42:18,873
We can't go
down there now, though.
617
00:42:19,606 --> 00:42:21,571
Why's that?
618
00:42:21,573 --> 00:42:23,904
'Cause all the niggers done taken
over that neck of the woods.
619
00:42:23,906 --> 00:42:25,904
- Damn it, Michael.
- Oh, come on. I'm a Klansman.
620
00:42:25,906 --> 00:42:28,406
You gonna drive all the blacks
out of Laurens?
621
00:42:30,740 --> 00:42:31,774
I don't know.
622
00:42:32,674 --> 00:42:35,437
Let's say they did all leave.
623
00:42:35,439 --> 00:42:38,807
We'd still be white trash, with no
one to step on to make us feel better.
624
00:42:48,472 --> 00:42:50,705
Yeah, get that re!
625
00:42:50,707 --> 00:42:52,171
Oh, fader.
626
00:42:52,173 --> 00:42:54,404
Oh, all right!
All right!
627
00:42:54,406 --> 00:42:55,640
Let me see that ball.
628
00:42:58,573 --> 00:43:00,470
Hey, Daddy.
629
00:43:00,472 --> 00:43:02,571
- Gonna give it to me?
- Yes, sir.
630
00:43:02,573 --> 00:43:04,470
Okay.
631
00:43:04,472 --> 00:43:07,871
- So you think I ain't got any.
- We gonna be here for a while.
632
00:43:07,873 --> 00:43:09,640
I believe it.
633
00:43:10,472 --> 00:43:12,439
Whoa! I made one!
634
00:43:12,940 --> 00:43:14,339
There you go.
635
00:43:14,906 --> 00:43:18,470
Ain't bad, Daddy.
It ain't bad.
636
00:43:18,472 --> 00:43:21,470
God must be on your side
for you to make that jumper.
637
00:43:21,472 --> 00:43:23,470
I'mma tell you. Hallelujah.
638
00:43:23,472 --> 00:43:25,404
Hey, y'all.
We best be gettin'.
639
00:43:25,406 --> 00:43:28,607
- Good seeing you, Mr. Hen. Yes, sir.
- Okay. Good to see you.
640
00:43:34,841 --> 00:43:38,738
Everybody, keep y'all cool.
Stay calm, y'all.
641
00:43:38,740 --> 00:43:42,404
Hey! Somebody call the zoo!
These boys done got out!
642
00:43:42,406 --> 00:43:44,605
Yeah!
643
00:43:44,607 --> 00:43:46,839
Hey, why don't you come a little closer
with that shit there, punk? What's up?
644
00:43:46,841 --> 00:43:49,470
Hey.
645
00:43:49,472 --> 00:43:50,573
Know your place, boy.
646
00:43:53,640 --> 00:43:54,774
Fucking niggers.
647
00:43:59,607 --> 00:44:02,470
If them fools weren't Klan, we'd be dragging
their white ass through the streets.
648
00:44:02,472 --> 00:44:05,539
- Kel, what's up, man?
- And guess whose black asses would be in jail then.
649
00:44:06,607 --> 00:44:08,372
They got police ties.
650
00:44:10,173 --> 00:44:12,406
Everybody, just relax.
Let's go home.
651
00:44:17,973 --> 00:44:21,470
Okay. Hit the dump quick.
Meet you back at the store.
652
00:44:21,472 --> 00:44:25,004
I'll be getting on.
I was thinking about surprising Judy,
653
00:44:25,006 --> 00:44:28,004
picking her and the kids up
from school.
654
00:44:28,006 --> 00:44:30,872
Well, why don't you
leave them alone for a minute?
655
00:44:30,874 --> 00:44:34,439
I mean, they've been getting back
from school just fine all this time.
656
00:44:35,774 --> 00:44:36,841
Yeah, you're right.
657
00:44:40,140 --> 00:44:41,740
Hey.
658
00:44:44,640 --> 00:44:46,406
I was kind of wondering...
659
00:44:48,472 --> 00:44:51,339
You know, I've always appreciated
having a place to live.
660
00:44:52,640 --> 00:44:55,772
But ain't no place
to raise a family.
661
00:44:55,774 --> 00:44:57,905
Well, I was thinking about
moving on in with Judy.
662
00:44:57,907 --> 00:44:59,707
She's a little back
on the rent.
663
00:45:01,273 --> 00:45:04,674
Well, I was thinking maybe I can help catch
her up, sort it out with the landlord.
664
00:45:06,140 --> 00:45:07,740
Do my part.
665
00:45:09,507 --> 00:45:10,941
Well, look,
I'll tell you what. I'll...
666
00:45:11,807 --> 00:45:14,640
I'll help you square up
the landlord, and, uh...
667
00:45:17,439 --> 00:45:20,674
It'd be, uh, good for you
to be the man around the house.
668
00:45:37,406 --> 00:45:39,404
So, this is you
moving in, huh?
669
00:45:41,607 --> 00:45:42,674
Yeah.
670
00:45:54,707 --> 00:45:56,740
Hey. Who wants to go
catch some dinner?
671
00:45:57,740 --> 00:46:00,473
Oh, my sweet Lord.
672
00:46:03,406 --> 00:46:07,972
Hey. So, you really gonna take
Franklin down to Muddy Creek, huh?
673
00:46:07,974 --> 00:46:11,406
Figure it was high time the boy learns how
to fend for himself in the great outdoors.
674
00:46:13,740 --> 00:46:14,807
Franklin!
675
00:46:16,841 --> 00:46:18,471
All right!
676
00:46:18,473 --> 00:46:20,538
Fish ain't waiting on us,
you know.
677
00:46:20,540 --> 00:46:23,339
Come on, D! The fish
ain't waiting for us, you know!
678
00:46:32,473 --> 00:46:34,874
- You go on, then.
- Come on.
679
00:46:43,807 --> 00:46:46,505
There ain't
snakes in that there water?
680
00:46:46,507 --> 00:46:48,839
There any gators
in that there water?
681
00:46:48,841 --> 00:46:51,738
Now, look,
when we get down here,
682
00:46:51,740 --> 00:46:54,638
you guys keep quiet so you don't
scare the fish away, all right?
683
00:46:54,640 --> 00:46:55,740
Okay.
684
00:46:57,173 --> 00:46:58,774
Don't cross me up there, hoss.
685
00:47:05,607 --> 00:47:07,005
- You got something there?
- Mm-hmm.
686
00:47:07,007 --> 00:47:08,772
Oh, boy!
687
00:47:08,774 --> 00:47:11,805
Reel it in.
Don't horse it. Here. Here.
688
00:47:11,807 --> 00:47:14,939
I caught a fish!
689
00:47:14,941 --> 00:47:16,471
There we go!
There we go!
690
00:47:16,473 --> 00:47:19,540
Come on, Duane.
691
00:47:21,974 --> 00:47:23,941
Hey, hey, hey, hey. Hey.
692
00:47:25,607 --> 00:47:28,339
You better scrub
those hands off, boy.
693
00:47:29,807 --> 00:47:32,605
What? Why?
694
00:47:32,607 --> 00:47:35,339
Didn't you touch that
black boy out there today?
695
00:47:37,907 --> 00:47:40,005
Oh, you just think this is
some big ol' riot, don't you?
696
00:47:40,007 --> 00:47:42,574
Yes, I do.
697
00:47:43,473 --> 00:47:44,607
Yes, I do.
698
00:47:51,974 --> 00:47:53,972
That one's mine.
That one's mine.
699
00:47:53,974 --> 00:47:56,405
Everybody needs a big ol'
ice cream cone once in a while.
700
00:47:56,407 --> 00:47:57,772
- Which one? This one here?
- This one. Yeah.
701
00:47:57,774 --> 00:47:59,872
♪ I'm falling harder... ♪
702
00:47:59,874 --> 00:48:01,438
Boom. Boom.
703
00:48:01,440 --> 00:48:02,772
Oh!
704
00:48:02,774 --> 00:48:04,872
What's going on over here?
705
00:48:04,874 --> 00:48:07,172
Check this out.
706
00:48:07,174 --> 00:48:08,941
Just my mouth just ain't...
707
00:48:10,574 --> 00:48:13,405
This here ice cream's broken.
708
00:48:13,407 --> 00:48:15,405
- Better let me see mama's.
- I want my ice cream.
709
00:48:15,407 --> 00:48:17,674
- She wants her ice cream.
- Give it back.
710
00:48:19,174 --> 00:48:21,874
- I want that ice cream.
- Scoot down there, hoss.
711
00:48:22,674 --> 00:48:25,172
Feel like I got something on my face.
712
00:48:25,174 --> 00:48:26,872
Feel like
I got something right here.
713
00:48:26,874 --> 00:48:30,438
Gonna make me choke.
714
00:48:30,440 --> 00:48:32,538
Oh, you want to ninja?
715
00:48:32,540 --> 00:48:34,874
You gonna ninja?
716
00:48:35,740 --> 00:48:38,772
- I'm dizzy.
- Mike, they smashed up our fucking shop.
717
00:48:38,774 --> 00:48:40,473
- What?
- Let's fucking go!
718
00:48:41,841 --> 00:48:43,740
- I'll meet you back at yours.
- Hey.
719
00:48:45,473 --> 00:48:46,740
Mike?
720
00:48:47,473 --> 00:48:49,340
Hey! Mike!
721
00:48:54,874 --> 00:48:56,507
Fuckers!
722
00:48:57,807 --> 00:49:00,373
Rami called my dad
soon as he heard the crash.
723
00:49:00,907 --> 00:49:03,707
Police are there,
the whole Channel 6 News team.
724
00:49:04,574 --> 00:49:07,405
They smashed the whole front of the shop.
Motherfuckers!
725
00:49:07,407 --> 00:49:08,872
They catch 'em?
726
00:49:08,874 --> 00:49:12,607
A dead nigger.
Better pray he's in police custody.
727
00:49:14,841 --> 00:49:16,407
Is he slowing down?
728
00:49:18,473 --> 00:49:19,605
He is.
729
00:49:19,607 --> 00:49:21,972
This asshole's
slowing down.
730
00:49:26,774 --> 00:49:28,740
That fucking coon
is mocking us.
731
00:49:29,774 --> 00:49:31,374
Stop.
732
00:49:51,473 --> 00:49:53,473
Come on.
733
00:49:59,774 --> 00:50:01,341
Come on, Clint.
734
00:50:25,607 --> 00:50:27,341
Come on, now, get up.
735
00:51:02,607 --> 00:51:04,772
I think it's better to do this
now than to have to look later
736
00:51:04,774 --> 00:51:06,538
at the face of
an anguished black woman
737
00:51:06,540 --> 00:51:07,872
whose son has been hung
from a tree.
738
00:51:07,874 --> 00:51:09,905
Yeah. Nice how
you closed that shop.
739
00:51:09,907 --> 00:51:11,805
And they're right.
740
00:51:11,807 --> 00:51:13,805
Violence
and the destruction of property
741
00:51:13,807 --> 00:51:15,508
never puts an end to things.
742
00:51:16,540 --> 00:51:17,774
Come on, now.
743
00:51:18,674 --> 00:51:20,939
Think of
the churches burning.
744
00:51:20,941 --> 00:51:23,538
Bible says
an eye for an eye.
745
00:51:23,540 --> 00:51:25,472
That's
Old Testament thinking.
746
00:51:25,474 --> 00:51:27,738
That's not the preachings and
the teachings of Jesus Christ.
747
00:51:27,740 --> 00:51:30,605
You mean that blue-eyed Jesus white
folks got hanging on their walls?
748
00:51:30,607 --> 00:51:32,805
I mean the Jesus
who's your Lord and Savior,
749
00:51:32,807 --> 00:51:35,406
who says love your enemies and
pray for those who persecute you.
750
00:51:35,408 --> 00:51:37,572
Oh, so you pray
for those assholes.
751
00:51:37,574 --> 00:51:39,905
Kelvin, seriously now,
watch your mouth, boy.
752
00:51:39,907 --> 00:51:42,905
See, Dad's saying that we're
meant to be praying for the Klan.
753
00:51:42,907 --> 00:51:46,672
Is that what you want? What, you want
Ma using her prayer time on the Klan?
754
00:51:46,674 --> 00:51:48,506
I don't need to be telling
your mama what to pray for.
755
00:51:48,508 --> 00:51:50,672
Right answer.
756
00:51:50,674 --> 00:51:53,872
I'm not even gonna comment on
Mr. Hunter's driving abilities.
757
00:51:53,874 --> 00:51:58,805
All I know is that the shop is closed
right now, and that's what we want, right?
758
00:51:58,807 --> 00:52:01,472
I mean, that's what you
asked us to pray for, right?
759
00:52:01,474 --> 00:52:03,474
- Right?
- Right. Yeah. Yes, ma'am.
760
00:52:05,575 --> 00:52:07,874
Right.
761
00:52:10,941 --> 00:52:12,905
- Hello?
- Yo, man, it's Grant.
762
00:52:12,907 --> 00:52:16,738
He got beat down real bad.
He in the hospital.
763
00:52:16,740 --> 00:52:18,474
Yo, come right now.
764
00:52:25,807 --> 00:52:27,374
We got to go.
It's Grant.
765
00:52:33,740 --> 00:52:35,506
The kids
are playing in the back.
766
00:52:35,508 --> 00:52:37,573
- You want to come on through?
- Yes, ma'am.
767
00:52:37,575 --> 00:52:40,639
I don't believe you've
ever been here before.
768
00:52:40,641 --> 00:52:44,541
Well, come and let me show you.
This is... This is our museum.
769
00:52:46,740 --> 00:52:48,805
Isn't it wonderful?
770
00:52:48,807 --> 00:52:52,606
Well, you know, blacks are welcome
here, too, just like the whites.
771
00:52:52,608 --> 00:52:55,608
Blacks fought and died
for the Confederacy.
772
00:52:56,575 --> 00:52:58,439
Where is Mike?
773
00:52:58,441 --> 00:53:01,672
Oh, I'm s...
Mike had a tow, so he had to leave.
774
00:53:01,674 --> 00:53:03,673
But the kids
are all in the back.
775
00:53:11,408 --> 00:53:12,939
Okay, come on.
776
00:53:12,941 --> 00:53:14,738
Stick it into
that dark meat. Go.
777
00:53:14,740 --> 00:53:17,772
Go, go, go. That's good.
Stick it in that dark meat.
778
00:53:17,774 --> 00:53:20,905
That's good, boy.
779
00:53:20,907 --> 00:53:22,807
Stick it in there.
780
00:53:26,907 --> 00:53:28,839
Franklin.
Franklin, here.
781
00:53:28,841 --> 00:53:30,472
Come here.
782
00:53:30,474 --> 00:53:31,905
You give that back.
Give that knife back.
783
00:53:31,907 --> 00:53:33,872
Uh, no. That knife is a
gift to your son from me.
784
00:53:33,874 --> 00:53:35,639
No, we don't need it.
You give that back.
785
00:53:35,641 --> 00:53:37,907
No, it's fine.
A gift is a gift.
786
00:53:43,874 --> 00:53:46,341
- Be careful.
- What?
787
00:53:49,408 --> 00:53:50,608
Be careful.
788
00:53:59,741 --> 00:54:00,807
Hey, baby.
789
00:54:01,575 --> 00:54:02,675
Hey.
790
00:54:05,641 --> 00:54:08,608
What's up?
Hey, hoss.
791
00:54:09,774 --> 00:54:11,608
Nice little bowie
you got there.
792
00:54:12,874 --> 00:54:15,741
Tom Griffin gave it to him.
Told him to cut dark meat with it.
793
00:54:17,608 --> 00:54:20,406
- Isn't that right, son?
- Yes, Mom.
794
00:54:20,408 --> 00:54:21,708
Go to your room.
795
00:54:25,541 --> 00:54:26,939
Just a figure of speech.
796
00:54:26,941 --> 00:54:29,606
Are you out of
your freaking mind?
797
00:54:29,608 --> 00:54:32,641
I saw Tom teaching him
with my own two eyes.
798
00:54:34,408 --> 00:54:36,739
That is it. It's over. I don't give two
damns what you did when you was alone.
799
00:54:36,741 --> 00:54:38,739
- You ain't alone no more.
- I know.
800
00:54:38,741 --> 00:54:40,539
When that son of a bitch starts
messing with my son's mind,
801
00:54:40,541 --> 00:54:41,905
that's where
I draw the line.
802
00:54:41,907 --> 00:54:43,973
It's just a knife.
I had one when I was his age.
803
00:54:43,975 --> 00:54:46,706
Yeah.
Look where it got you.
804
00:54:46,708 --> 00:54:48,741
Straight in the arms
of Tom Griffin.
805
00:54:50,508 --> 00:54:51,808
Michael...
806
00:54:54,608 --> 00:54:56,408
you know, I...
807
00:55:00,907 --> 00:55:02,708
I know you're Klan.
808
00:55:08,441 --> 00:55:09,741
I still love you.
809
00:55:13,808 --> 00:55:16,808
Do you really think that Tom Griffin
would love you if you weren't?
810
00:55:21,741 --> 00:55:24,641
I hate saying this because
I'm so afraid of losing you...
811
00:55:26,741 --> 00:55:28,575
but you gotta choose.
812
00:55:42,808 --> 00:55:44,006
No justice, no peace.
813
00:55:44,008 --> 00:55:45,673
No justice, no peace!
814
00:55:45,675 --> 00:55:47,673
No justice, no peace!
No justice, no peace!
815
00:55:47,675 --> 00:55:50,439
- No justice, no peace.
- No justice, no peace!
816
00:55:50,441 --> 00:55:51,973
- More love. More love.
- More love.
817
00:55:51,975 --> 00:55:53,606
- More love!
- Hate won't win.
818
00:55:53,608 --> 00:55:55,706
- Hate won't win!
- Love, not hate!
819
00:55:55,708 --> 00:55:57,406
Love, not hate!
820
00:55:57,408 --> 00:55:58,673
That's right. That's right.
821
00:55:58,675 --> 00:56:01,539
Now, I was hoping
822
00:56:01,541 --> 00:56:03,173
not to
be back at this place.
823
00:56:03,175 --> 00:56:06,573
But here we are.
824
00:56:06,575 --> 00:56:08,739
I think they was hoping
825
00:56:08,741 --> 00:56:10,739
that we wouldn't be back
in this place, too.
826
00:56:10,741 --> 00:56:12,874
Yeah, they were.
827
00:56:12,876 --> 00:56:14,874
- But here we are.
- That's right.
828
00:56:14,876 --> 00:56:16,876
Thank you...
829
00:56:17,441 --> 00:56:20,874
- Be careful.
- ...for lending your body, not just in the protest
830
00:56:20,876 --> 00:56:24,706
of the glorification of the Ku Klux Klan...
831
00:56:24,708 --> 00:56:27,841
- ...and all the ugliness and hatred that it represents...
- Yes.
832
00:56:27,843 --> 00:56:32,706
...with their history of murder, of rape...
833
00:56:32,708 --> 00:56:34,806
- Yeah!
- ...of inciting terror
834
00:56:34,808 --> 00:56:36,973
in the hearts of people
of color,
835
00:56:36,975 --> 00:56:39,773
but towards the march
of equality...
836
00:56:41,408 --> 00:56:44,173
...towards peace,
towards unity
837
00:56:44,175 --> 00:56:48,406
for all men and women
in this great country.
838
00:56:48,408 --> 00:56:49,706
That's right.
839
00:56:49,708 --> 00:56:50,876
- There we go.
- Amen.
840
00:56:56,474 --> 00:56:59,539
The niggers are coming.
They're coming up the street.
841
00:56:59,541 --> 00:57:02,673
All right. Here we go.
Uh, Clint, you and the boys wait here.
842
00:57:02,675 --> 00:57:04,608
Mike, come with me.
843
00:57:08,976 --> 00:57:10,876
You're up on the roof.
844
00:57:12,408 --> 00:57:14,876
Remember, a man has a right
to protect himself.
845
00:57:19,876 --> 00:57:20,943
Yeah.
846
00:57:22,809 --> 00:57:26,173
No, no, no, no, no, boys.
My brothers. My sons.
847
00:57:26,175 --> 00:57:27,841
Calm down.
Remember why we're here.
848
00:57:27,843 --> 00:57:29,374
Stay calm.
849
00:57:33,741 --> 00:57:35,641
How long are we gonna
let this go on?
850
00:57:36,508 --> 00:57:38,943
Either you protest peacefully
or you go on home.
851
00:57:39,909 --> 00:57:42,374
Why don't you go on
and tell Grant about peace.
852
00:57:51,708 --> 00:57:54,606
Son, what are you thinking about?
What are you doing?
853
00:57:54,608 --> 00:57:57,474
Hold on.
854
00:57:57,843 --> 00:58:00,807
Y'all want to go see the
museum, it's gonna cost you ten bucks.
855
00:58:00,809 --> 00:58:02,907
Might want to stop by
the bank, though,
856
00:58:02,909 --> 00:58:04,807
'cause we don't take
food stamps.
857
00:58:04,809 --> 00:58:06,472
See, that's just...
858
00:58:06,474 --> 00:58:08,974
- Hold on. Hold on.
- Right there, man.
859
00:58:08,976 --> 00:58:11,539
Let's not do anything
before things get out of hand, now.
860
00:58:11,541 --> 00:58:12,907
Before things
get out of hand, go.
861
00:58:12,909 --> 00:58:14,874
Y'all heard Reverend. Go.
862
00:58:14,876 --> 00:58:16,341
Hey, Kennedy.
863
00:58:17,708 --> 00:58:22,441
You come to check out the merchandise?
We got some new stuff for you.
864
00:58:23,843 --> 00:58:28,472
You can get your picture taken in
full Klan regalia for 15 bucks.
865
00:58:28,474 --> 00:58:30,941
Only for you,
it's free of charge.
866
00:58:30,943 --> 00:58:34,740
Don't you want to know what it
feels like to have the real power?
867
00:58:34,742 --> 00:58:36,606
He ain't got no power.
868
00:58:36,608 --> 00:58:39,876
Come on!
Give it a shot.
869
00:58:42,675 --> 00:58:46,874
I bet your uncle would've preferred to be
under this hood than under a train trestle.
870
00:58:48,976 --> 00:58:50,876
- Come on!
- Back up! Yo!
871
00:59:08,641 --> 00:59:12,506
- Everybody, let's file out. Let's go on home.
- Y'all heard Reverend.
872
00:59:12,508 --> 00:59:15,472
- File on out, everybody. Just go home.
- Let's go. Let's go.
873
00:59:15,474 --> 00:59:17,406
File out.
Janice, get 'em on out of here.
874
00:59:17,408 --> 00:59:19,573
♪ Kumba, kumba,
Kumba vista... ♪
875
00:59:19,575 --> 00:59:21,472
Don't you be eyeballing me,
you fucking nigger.
876
00:59:21,474 --> 00:59:22,707
What'd you call me?
877
00:59:23,909 --> 00:59:26,573
- Kelvin!
- Come on, fucking nigger!
878
00:59:40,909 --> 00:59:42,843
Let's go. Let's go.
879
00:59:43,608 --> 00:59:44,742
Baby!
880
01:00:08,441 --> 01:00:10,740
Listen, Tom,
we're gonna take him down.
881
01:00:10,742 --> 01:00:12,506
We ain't gonna process him,
all right?
882
01:00:12,508 --> 01:00:14,007
So he'll be back
in an hour and a half.
883
01:00:14,009 --> 01:00:15,541
Okay. Thanks.
884
01:00:23,876 --> 01:00:26,508
Well, at least someone had
the balls to try something.
885
01:00:27,143 --> 01:00:29,676
Just can't believe
it was Clint and not you.
886
01:01:45,909 --> 01:01:48,941
I think your mama'll understand
887
01:01:48,943 --> 01:01:50,774
when I tell her
we're having faggot for dinner.
888
01:01:50,776 --> 01:01:52,941
I know you.
889
01:01:52,943 --> 01:01:54,907
- Let me up!
- Fuck you think you're doing?
890
01:01:54,909 --> 01:01:56,874
You forget good,
old-fashioned Southern hospitality?
891
01:02:29,609 --> 01:02:31,342
Better late
than never, son.
892
01:02:39,642 --> 01:02:41,542
You're out of order,
Klansman.
893
01:02:42,843 --> 01:02:45,943
Fine with me.
I ain't no Klansman no more.
894
01:02:48,509 --> 01:02:50,841
Now, you just
settle down, boy.
895
01:02:50,843 --> 01:02:53,907
Don't go writing no check
your ass can't cash.
896
01:02:53,909 --> 01:02:57,607
Michael, honey, maybe
you should just sleep this off.
897
01:02:57,609 --> 01:02:58,909
There ain't nothing
to sleep off.
898
01:03:02,876 --> 01:03:05,542
You want to leave?
That's fine.
899
01:03:06,576 --> 01:03:07,876
Don't mean a thing
to me.
900
01:03:09,943 --> 01:03:11,476
Go.
901
01:03:17,576 --> 01:03:19,342
God help you, son.
902
01:03:21,176 --> 01:03:24,508
When was the last time you saw
God anywhere around these parts?
903
01:03:24,510 --> 01:03:28,476
I told you, Tom.
That Judy must've had some nigger in her.
904
01:03:33,009 --> 01:03:36,707
Anybody else got anything to say?
Huh?
905
01:03:36,709 --> 01:03:38,443
Any y'all?
906
01:03:39,410 --> 01:03:40,676
Yeah, that's what
I thought.
907
01:03:56,176 --> 01:03:57,576
Hey, you stay here.
908
01:04:10,776 --> 01:04:12,376
I'm out.
909
01:04:49,876 --> 01:04:51,476
What's up, little man?
910
01:04:53,843 --> 01:04:56,577
Go ahead.
Want to put this cable back on?
911
01:04:56,976 --> 01:04:58,510
If I can reach.
912
01:04:59,410 --> 01:05:00,541
I ca...
Yeah, I can't reach.
913
01:05:00,543 --> 01:05:01,974
Never pull down.
914
01:05:01,976 --> 01:05:04,608
That's the first lesson
of mechanics.
915
01:05:04,610 --> 01:05:06,807
How about up and down?
916
01:05:06,809 --> 01:05:08,610
Yup.
917
01:05:11,410 --> 01:05:12,643
And the back.
918
01:05:36,176 --> 01:05:37,641
Y'all got to vacate
the premises
919
01:05:37,643 --> 01:05:39,508
by order of
the sheriff's department.
920
01:05:39,510 --> 01:05:41,941
- What are you talking about?
- Failure to pay rent.
921
01:05:41,943 --> 01:05:44,874
That ain't right.
We're all paid up.
922
01:05:44,876 --> 01:05:47,608
It's the middle of the night right now.
We got a kid in here.
923
01:05:47,610 --> 01:05:49,941
You can take it up with
the judge in the morning.
924
01:05:49,943 --> 01:05:54,343
Meantime, you got 30 minutes
to gather your belongings.
925
01:05:55,510 --> 01:05:56,876
You got anything
in the kitchen you need?
926
01:06:07,643 --> 01:06:10,476
Up we go.
927
01:06:17,743 --> 01:06:20,408
Lion! We forgot Lion!
928
01:06:20,410 --> 01:06:21,610
I'll go get it.
929
01:06:22,876 --> 01:06:24,476
You're out of time.
930
01:06:25,876 --> 01:06:28,510
- It's the kid's stuffed toy.
- Not my problem.
931
01:06:29,476 --> 01:06:31,541
It's a fucking stuffed toy.
932
01:06:31,543 --> 01:06:34,410
No, I think it's okay to go
get the kid's toy, but, uh...
933
01:06:35,510 --> 01:06:36,943
we're gonna take
the keys to the truck.
934
01:06:44,843 --> 01:06:46,577
Feel like
you got them all?
935
01:06:47,743 --> 01:06:49,376
Why don't you
rinse that out.
936
01:06:51,476 --> 01:06:52,610
Hold it
a little while.
937
01:06:57,943 --> 01:07:00,808
That's good.
Now we got to check them.
938
01:07:00,810 --> 01:07:03,876
You know how you check them?
Check them like wolves.
939
01:07:26,577 --> 01:07:29,343
Do you happen to have any,
uh, jobs available here?
940
01:07:31,476 --> 01:07:32,743
Appreciate you.
941
01:07:32,943 --> 01:07:34,710
Do you happen to have
any jobs available here?
942
01:07:36,476 --> 01:07:37,810
Thank you.
943
01:07:41,710 --> 01:07:44,443
Yo, little man.
Thank you.
944
01:07:54,877 --> 01:07:56,775
Welcome to Chicken Run.
945
01:07:56,777 --> 01:07:59,844
Oh, yeah.
Thank you so much.
946
01:08:23,710 --> 01:08:24,777
Hey.
947
01:08:25,677 --> 01:08:27,510
I got fired!
948
01:08:35,476 --> 01:08:36,777
Klan's reach runs far.
949
01:08:38,743 --> 01:08:42,175
It's gonna be weeks before I
see anything from unemployment.
950
01:08:42,177 --> 01:08:44,541
I don't even have an address
to send a check to.
951
01:08:44,543 --> 01:08:46,474
Maybe we should leave town.
952
01:08:46,476 --> 01:08:48,810
Well, better the devil you know
than the devil you don't, huh?
953
01:08:50,410 --> 01:08:52,677
Should've told me that before
you made me leave the Klan.
954
01:08:54,944 --> 01:08:56,643
Well, I didn't.
955
01:08:59,944 --> 01:09:04,810
Now we got to go to the grocery 'cause, uh, all
the food I got from the house is all gone.
956
01:09:09,510 --> 01:09:11,610
I put gas in the tank today.
957
01:09:14,977 --> 01:09:17,743
Are you saying
there's nothing left?
958
01:09:20,510 --> 01:09:23,376
Maybe a little something
for Franklin tonight.
959
01:09:29,810 --> 01:09:31,610
What about tomorrow?
960
01:09:40,810 --> 01:09:43,343
All right.
961
01:09:45,810 --> 01:09:48,575
You say "miss"
if she's not married.
962
01:09:48,577 --> 01:09:52,408
- You say "ma'am" if she looks old and respectable.
- Drop it.
963
01:09:52,410 --> 01:09:53,577
Hey, you got any change?
964
01:09:55,710 --> 01:09:57,942
- Spare any change, ma'am?
- No.
965
01:09:57,944 --> 01:09:59,675
Spare any change?
966
01:09:59,677 --> 01:10:01,474
Got any change?
967
01:10:03,543 --> 01:10:04,944
Hey, you spare
some change?
968
01:10:07,743 --> 01:10:09,474
Hey, spare some change?
969
01:10:09,476 --> 01:10:11,610
Hey. Spare some change?
970
01:10:17,177 --> 01:10:19,877
Has the child and woman
eaten yet today?
971
01:10:22,710 --> 01:10:23,944
Why don't you ask them.
972
01:10:24,677 --> 01:10:25,910
All right.
973
01:10:52,476 --> 01:10:56,474
That tapioca there...
that's my son's favorite, too.
974
01:10:56,476 --> 01:10:57,510
What do you say, Franklin?
975
01:10:58,476 --> 01:10:59,741
Thank you.
976
01:10:59,743 --> 01:11:00,844
You're welcome.
977
01:11:03,844 --> 01:11:06,410
You know, Reverend,
Mike here... he, uh...
978
01:11:08,145 --> 01:11:11,677
he left the Klan for us,
and that...
979
01:11:13,410 --> 01:11:15,743
that's why we're in this...
980
01:11:17,643 --> 01:11:19,643
what you might call
predicament.
981
01:11:22,877 --> 01:11:24,410
Where y'all been sleeping?
982
01:11:25,543 --> 01:11:26,610
In the car.
983
01:11:35,978 --> 01:11:37,443
All right, then.
984
01:11:39,443 --> 01:11:42,743
Am I understanding that you
would like a room for that man?
985
01:11:45,810 --> 01:11:47,343
And his family.
986
01:11:49,145 --> 01:11:51,343
You know who that man is?
987
01:11:53,178 --> 01:11:55,343
I know him as a brother
in Christ, Alvin.
988
01:11:56,145 --> 01:11:58,476
And I know him as a brother
in the Knights, Reverend.
989
01:12:03,677 --> 01:12:04,877
I'm sorry.
I'm booked up.
990
01:12:05,945 --> 01:12:07,376
You're booked up?
991
01:12:08,743 --> 01:12:09,877
Can't do it, Reverend.
992
01:12:14,610 --> 01:12:16,577
You be careful with
your new friend, Reverend.
993
01:12:19,410 --> 01:12:21,808
- Dumbass Negro.
- I just want to say the pie was good.
994
01:12:21,810 --> 01:12:23,641
Thank you very much.
995
01:12:23,643 --> 01:12:24,909
- Yeah.
- How many pieces you eat this time?
996
01:12:24,911 --> 01:12:26,708
Uh, that was him!
997
01:12:26,710 --> 01:12:28,943
That's him.
That is you.
998
01:12:28,945 --> 01:12:30,708
- Hi. What's going on?
- Hey, Daddy.
999
01:12:30,710 --> 01:12:33,410
How you doing?
1000
01:12:38,178 --> 01:12:40,945
What? I got a booger
hanging from my nose?
1001
01:12:43,443 --> 01:12:44,945
This here's Michael,
1002
01:12:45,743 --> 01:12:48,575
that's Judy,
and this is Franklin.
1003
01:12:48,577 --> 01:12:50,577
They're gonna be
staying with us for a while.
1004
01:12:51,978 --> 01:12:55,641
Well, welcome.
Uh, let us get your things to...
1005
01:12:55,643 --> 01:12:58,775
I figure that, uh, they could
stay downstairs in Kelvin's room.
1006
01:12:58,777 --> 01:13:01,543
- Kelvin, you can sleep on the couch.
- My room?
1007
01:13:02,476 --> 01:13:06,343
Kelvin, go and help them with their
belongings and show them down.
1008
01:13:07,145 --> 01:13:10,474
Yo, we better go home, head out.
Thanks for dinner, Ms. Kennedy.
1009
01:13:10,476 --> 01:13:11,675
- Yup.
- Reverend.
1010
01:13:11,677 --> 01:13:13,878
Yeah.
Night. God bless.
1011
01:13:17,178 --> 01:13:19,845
I guess, just follow me.
1012
01:13:38,577 --> 01:13:41,741
I know, I know. I know.
You're probably upset
1013
01:13:41,743 --> 01:13:44,743
'cause they're under
our roof out of wedlock.
1014
01:13:47,710 --> 01:13:50,741
And I... I should've...
I should've called you
1015
01:13:50,743 --> 01:13:52,976
and told you that I was
gonna have dinner already.
1016
01:13:52,978 --> 01:13:55,474
Oh, shoot, David.
1017
01:13:55,476 --> 01:13:57,541
You miss two out of three meals
chasing the Lord's work,
1018
01:13:57,543 --> 01:14:00,510
but this, this is...
1019
01:14:01,778 --> 01:14:02,911
Janice...
1020
01:14:04,610 --> 01:14:05,911
they're living
out of their car.
1021
01:14:06,878 --> 01:14:09,811
They got no food.
They got their kid.
1022
01:14:11,945 --> 01:14:14,608
You know that Clarence...
he knows her pretty good.
1023
01:14:14,610 --> 01:14:17,778
You and I both know we are not
talking about her or her son.
1024
01:14:18,677 --> 01:14:20,809
How could you let that man
in this house
1025
01:14:20,811 --> 01:14:22,677
and endanger your family
like this?
1026
01:14:27,610 --> 01:14:30,009
His woman said
that he's left the Klan
1027
01:14:30,011 --> 01:14:31,742
and that's why
they're in this state.
1028
01:14:31,744 --> 01:14:33,377
Did he tell you that?
1029
01:14:40,577 --> 01:14:41,610
I've been praying.
1030
01:14:43,710 --> 01:14:45,610
I've been praying
for some kind of sign.
1031
01:14:46,444 --> 01:14:50,945
Now, if this ain't a sign,
then I don't know what is.
1032
01:14:57,744 --> 01:14:59,444
I love your heart...
1033
01:15:00,878 --> 01:15:02,843
and you know I share
your faith in God,
1034
01:15:02,845 --> 01:15:07,442
but I'm just not sure
I share your faith in men.
1035
01:15:14,744 --> 01:15:16,709
Yeah, go talk to your son.
1036
01:15:16,711 --> 01:15:19,876
Yeah.
Hey, wait up there.
1037
01:15:21,878 --> 01:15:24,742
I know you must be
bothered, but he...
1038
01:15:24,744 --> 01:15:26,608
You know I don't agree
with your ways,
1039
01:15:26,610 --> 01:15:28,943
but bringing your almighty
struggle into our house?
1040
01:15:28,945 --> 01:15:32,675
- He left the Klan.
- Left what? You don't leave the Klan, Daddy.
1041
01:15:32,677 --> 01:15:33,945
It's in you.
1042
01:15:36,678 --> 01:15:39,477
See, you see nothing
from up in those pulpits.
1043
01:15:40,610 --> 01:15:43,778
I deal with guys like him every
single day on these grounds.
1044
01:15:44,878 --> 01:15:46,344
They hate us.
1045
01:15:49,411 --> 01:15:50,811
And now he's sleeping
in my bedroom.
1046
01:15:52,911 --> 01:15:54,577
Son.
1047
01:16:19,544 --> 01:16:21,843
Mm-mm.
You don't have to be doing that.
1048
01:16:21,845 --> 01:16:23,411
It's all right.
1049
01:16:43,544 --> 01:16:45,377
Come in. Come in.
1050
01:16:48,911 --> 01:16:51,610
Oh. What, he asleep already?
1051
01:16:51,612 --> 01:16:53,645
- Yeah.
- All right.
1052
01:16:54,477 --> 01:16:55,809
Try to get yourselves
some sleep,
1053
01:16:55,811 --> 01:16:57,843
and we'll... we'll see you
in the morning.
1054
01:16:57,845 --> 01:17:01,612
Reverend,
thank you so much.
1055
01:17:03,978 --> 01:17:05,744
All the praise go to God.
1056
01:17:07,878 --> 01:17:13,544
Michael, gonna tomorrow see if
we can fix you up with some work.
1057
01:17:18,511 --> 01:17:21,878
- Have a good night. You sleep well.
- You, too.
1058
01:18:08,145 --> 01:18:10,712
So, what did that little deer
ever do to you?
1059
01:18:12,511 --> 01:18:14,444
That's the best thing
you could do for him.
1060
01:18:18,911 --> 01:18:20,712
That's what my daddy
taught me.
1061
01:18:22,411 --> 01:18:23,745
One time,
we was hunting.
1062
01:18:24,178 --> 01:18:27,945
I must... must've just
been about Franklin's age.
1063
01:18:29,679 --> 01:18:33,643
I was out in the woods,
all alone,
1064
01:18:33,645 --> 01:18:35,679
and this deer
come right up to me.
1065
01:18:37,411 --> 01:18:38,845
And I was thinking,
how cute...
1066
01:18:39,679 --> 01:18:42,475
oh, how cute
this little thing was.
1067
01:18:42,477 --> 01:18:44,878
Like old Bambi and all that other
shit, you know?
1068
01:18:49,477 --> 01:18:53,442
And I knew in that moment
that he knew something about me,
1069
01:18:53,444 --> 01:18:55,612
that he could sense
something about me.
1070
01:18:57,145 --> 01:18:59,843
And I knew we was gonna be
friends, and he knew it.
1071
01:18:59,845 --> 01:19:02,610
And all of a sudden,
just bam!
1072
01:19:02,612 --> 01:19:05,344
My daddy blows its head
right fucking off.
1073
01:19:09,612 --> 01:19:11,845
And he called me a pussy
when I cried.
1074
01:19:18,846 --> 01:19:22,712
I realized then that's the worst
thing you can do for them...
1075
01:19:23,911 --> 01:19:25,677
make friends with them.
1076
01:19:25,679 --> 01:19:27,442
'Cause they get comfortable
with you,
1077
01:19:27,444 --> 01:19:28,911
they're just gonna end up
getting killed.
1078
01:19:47,545 --> 01:19:49,909
All right, then.
Start tomorrow.
1079
01:19:54,178 --> 01:19:55,909
Ma, there ain't no hot sauce?
1080
01:19:55,911 --> 01:19:58,476
I forgot the hot sauce.
1081
01:19:58,478 --> 01:20:00,176
You can't have no pork
chop with no hot sauce, now.
1082
01:20:00,178 --> 01:20:02,710
- I'll go get it. I'll go get it.
- What you gonna do?
1083
01:20:02,712 --> 01:20:05,610
Something's wrong with this.
It don't taste right.
1084
01:20:05,612 --> 01:20:08,879
What did I say, G?
You tell them what I said.
1085
01:20:09,978 --> 01:20:12,410
- Hey! It's good, though.
- Thank you.
1086
01:20:12,412 --> 01:20:14,610
- Hey.
- Hey.
1087
01:20:14,612 --> 01:20:17,910
- Mike! Look who came for dinner!
- Y'all good?
1088
01:20:17,912 --> 01:20:20,476
- Hey, Mike.
- What's up there, little D?
1089
01:20:20,478 --> 01:20:22,009
Hey.
1090
01:20:22,011 --> 01:20:24,943
- Hey, baby.
- Hi.
1091
01:20:24,945 --> 01:20:26,810
Can I get
the hot sauce, please?
1092
01:20:26,812 --> 01:20:28,877
- Hot sauce?
- It's hot, now.
1093
01:20:28,879 --> 01:20:30,610
I know. That's why it's
called "hot sauce."
1094
01:20:30,612 --> 01:20:32,344
Oh.
1095
01:20:32,912 --> 01:20:34,510
I'll go wash up.
1096
01:20:34,512 --> 01:20:36,476
We got some plates in there
for y'all.
1097
01:20:36,478 --> 01:20:38,844
I'm not hungry.
Thank y'all.
1098
01:20:38,846 --> 01:20:41,009
- Be careful, now.
- It might be too hot for you, Franklin.
1099
01:20:41,011 --> 01:20:42,577
- Ooh!
- Oh, that's good.
1100
01:20:44,478 --> 01:20:46,710
Number four, Ronny.
He's finally gonna do it.
1101
01:20:46,712 --> 01:20:49,410
There he goes.
Waiting on the outside.
1102
01:20:49,412 --> 01:20:52,410
That's what you've been waiting for.
Look at him go. Yes, sir.
1103
01:20:52,412 --> 01:20:55,610
Oh! Couple more cars to pass
and he'll be in the lead!
1104
01:20:55,612 --> 01:20:58,176
Look at him coming back
right there on the front.
1105
01:20:58,178 --> 01:21:01,510
Can we go down into the pits?
I want to play in Tom's car.
1106
01:21:01,512 --> 01:21:03,877
- We got to sit up here.
- There he goes, folks.
1107
01:21:03,879 --> 01:21:07,710
- Now, you want to get some roasted nuts or something?
- No, I'm okay.
1108
01:21:07,712 --> 01:21:10,510
Another great turn.
He's making his final move.
1109
01:21:10,512 --> 01:21:13,543
And now he's got the lead, folks!
He's got the lead!
1110
01:21:13,545 --> 01:21:15,645
That's what I'm talking...
Oh! Oh!
1111
01:21:16,979 --> 01:21:18,779
...banks off the wall.
1112
01:21:22,779 --> 01:21:23,977
Stay back.
1113
01:21:39,712 --> 01:21:41,577
You sit right there.
You don't move, all right?
1114
01:21:41,579 --> 01:21:43,378
- Yes, sir.
- Keep an eye on him.
1115
01:21:55,612 --> 01:21:57,910
Well, they didn't say
a damn thing.
1116
01:21:57,912 --> 01:21:59,743
I got a feeling
if there was something bad,
1117
01:21:59,745 --> 01:22:01,912
- they would've come on out.
- Oh, good Lord.
1118
01:22:04,478 --> 01:22:05,512
Hello, Mike.
1119
01:22:11,912 --> 01:22:13,512
Come here.
1120
01:22:14,812 --> 01:22:20,412
Saw you at the races.
Hoped you'd come down, see if he was okay.
1121
01:22:22,912 --> 01:22:26,478
Well, no matter what's gone down
between us, it's still Ronny, you know?
1122
01:22:30,645 --> 01:22:33,745
Listen, I know I can be
a pigheaded son of a gun.
1123
01:22:37,445 --> 01:22:38,912
But when you split, I...
1124
01:22:39,912 --> 01:22:43,679
I mean, I'm just...
I'm just too old to lose a son.
1125
01:22:44,645 --> 01:22:46,545
That's how
I think of you, Mike.
1126
01:22:48,645 --> 01:22:51,176
So, come on home.
1127
01:22:51,178 --> 01:22:53,445
You don't belong
living with niggers.
1128
01:22:54,745 --> 01:22:55,946
I'm just here for Ronny.
1129
01:22:58,612 --> 01:23:01,743
- Hazel misses you something awful.
- Look, it's just harder now.
1130
01:23:01,745 --> 01:23:06,677
Yeah, of course it is. That fucking
Kennedy bossing you around and shit.
1131
01:23:06,679 --> 01:23:08,944
Christ, I thought you were gonna
get rid of him for this town.
1132
01:23:08,946 --> 01:23:11,643
Now you're his whipping boy.
Well, that ain't no way to live.
1133
01:23:11,645 --> 01:23:13,645
- Look, it ain't nothing like that.
- Yes, it is.
1134
01:23:20,612 --> 01:23:21,846
You hear that?
1135
01:23:23,179 --> 01:23:28,610
It's that old sound
of nothing... again.
1136
01:23:28,612 --> 01:23:29,912
The sound of nothing,
huh?
1137
01:23:32,745 --> 01:23:36,378
Man, your bullshit's so loud right
now, my fucking ears is ringing.
1138
01:24:01,879 --> 01:24:04,478
Yeah!
1139
01:24:47,478 --> 01:24:49,810
Hey, Burden!
Got a visitor!
1140
01:24:53,745 --> 01:24:56,812
- Judy?
- What you doing here?
1141
01:24:57,745 --> 01:24:59,977
Well, you know,
we had leftovers from the dinner drive,
1142
01:24:59,979 --> 01:25:02,010
so I thought
y'all could use them.
1143
01:25:02,012 --> 01:25:04,677
That's so thoughtful of you, Judy.
You shouldn't have.
1144
01:25:04,679 --> 01:25:08,178
Can't take all the credit.
Toosie and Jan cooked their behinds off.
1145
01:25:12,879 --> 01:25:14,543
Y'all enjoy your lunch.
1146
01:25:14,545 --> 01:25:15,877
- Yeah.
- Thank you.
1147
01:25:15,879 --> 01:25:17,178
Ah, appreciate you.
1148
01:25:17,180 --> 01:25:18,677
- Hey.
- Hey.
1149
01:25:18,679 --> 01:25:21,912
Seems like a good gig
for you.
1150
01:25:24,147 --> 01:25:26,879
- It's a paycheck.
- Mm-hmm. Well...
1151
01:25:29,478 --> 01:25:30,679
I'm real proud of you.
1152
01:25:37,478 --> 01:25:39,476
Tell your old lady
thanks for us.
1153
01:25:39,478 --> 01:25:41,545
- Appreciate you.
- One fine meal.
1154
01:25:42,612 --> 01:25:43,712
I'll tell her
you say that.
1155
01:25:44,579 --> 01:25:46,512
Fine meal from a fine woman.
1156
01:25:48,779 --> 01:25:50,610
What?
Ain't no shame in that.
1157
01:25:50,612 --> 01:25:52,478
Man, you think
you're fucking funny?
1158
01:25:53,180 --> 01:25:55,510
- What you gonna do?
- Let that go, man.
1159
01:25:55,512 --> 01:25:58,743
Just keep your mouth shut about my
girl, everything be cool.
1160
01:25:58,745 --> 01:26:01,610
I don't think you get it.
I'm the boss here, boy.
1161
01:26:01,612 --> 01:26:03,476
I ain't nobody's boy,
man.
1162
01:26:03,478 --> 01:26:05,476
Listen, it's been
one hell of a hot morning,
1163
01:26:05,478 --> 01:26:07,743
and we need to just chill.
Mike, chill out, man.
1164
01:26:07,745 --> 01:26:09,478
Al, come on, man.
1165
01:26:09,946 --> 01:26:12,710
Shit, I'm just
fucking with you.
1166
01:26:12,712 --> 01:26:16,476
But I'd sure love to tap that ass.
1167
01:26:16,478 --> 01:26:17,812
What'd you say, nigger?
1168
01:26:20,712 --> 01:26:23,643
Get off me! Get him off of me!
1169
01:26:23,645 --> 01:26:26,476
- Get off him, Mike!
- Say it again!
1170
01:26:26,478 --> 01:26:29,610
- Get him off of me!
- Say that again! I fucking dare you!
1171
01:26:29,612 --> 01:26:31,844
Chill out.
Chill out. Chill out.
1172
01:26:31,846 --> 01:26:34,743
- You out your goddamn mind?
- Did you hear what he said?
1173
01:26:34,745 --> 01:26:36,910
- Get him out of here.
- Come on, Clarence.
1174
01:26:36,912 --> 01:26:39,610
Let's get out of here.
1175
01:26:39,612 --> 01:26:41,612
- Come on!
- Nah, Mike!
1176
01:26:43,979 --> 01:26:45,579
Oh, fuck y'all.
1177
01:26:46,812 --> 01:26:47,944
He said "nigger," huh?
1178
01:26:47,946 --> 01:26:51,478
- Yeah.
- So, he got fired, then?
1179
01:26:51,946 --> 01:26:53,677
Well, yeah.
1180
01:26:53,679 --> 01:26:55,643
He needs to go back
to where he belongs.
1181
01:26:55,645 --> 01:26:58,810
- Back to the Klan?
- He actually said "nigger"?
1182
01:26:58,812 --> 01:27:01,844
Sister Kennedy, it weren't like that.
All right, so he...
1183
01:27:01,846 --> 01:27:04,810
I don't think the man know
what he saying half the time.
1184
01:27:04,812 --> 01:27:06,910
And it was over Judy.
It was all over the place.
1185
01:27:06,912 --> 01:27:09,844
Clarence, that man don't
know nothing but how to hate.
1186
01:27:09,846 --> 01:27:14,577
Can't get rid of hate unless you
replace it with something else.
1187
01:27:14,579 --> 01:27:17,379
H-He love Judy and Franklin.
1188
01:27:17,980 --> 01:27:20,944
That should be the first step
to help to let go.
1189
01:27:20,946 --> 01:27:22,779
The boy is Klan.
1190
01:27:24,745 --> 01:27:26,877
And he's not
all that smart to boot.
1191
01:27:26,879 --> 01:27:29,446
You know, I feel sorry
for boys like that.
1192
01:27:30,879 --> 01:27:36,879
They've been told that being born
white is the end-all, be-all.
1193
01:27:38,147 --> 01:27:41,645
But then they got to look
at their sorry-ass lives.
1194
01:27:42,180 --> 01:27:45,710
White, male, poor,
1195
01:27:45,712 --> 01:27:49,477
raised up in...
in brutality and addiction,
1196
01:27:49,479 --> 01:27:52,910
lacking education, lacking...
1197
01:27:52,912 --> 01:27:56,743
Teeth.
Lacking teeth.
1198
01:27:58,679 --> 01:28:00,912
What you gonna do?
1199
01:28:11,612 --> 01:28:12,812
So, what you gonna do?
1200
01:28:18,846 --> 01:28:19,912
I'm gonna pray.
1201
01:28:51,613 --> 01:28:54,446
Klan... bastard!
1202
01:29:13,479 --> 01:29:14,846
I do not want him here.
1203
01:29:15,745 --> 01:29:16,878
What?
1204
01:29:16,880 --> 01:29:20,779
I, me, the man...
1205
01:29:21,779 --> 01:29:27,580
do not want that man
in our house.
1206
01:29:31,812 --> 01:29:33,580
But...
1207
01:29:34,513 --> 01:29:38,479
this family, that man...
1208
01:29:42,180 --> 01:29:43,745
If I abandoned him now...
1209
01:29:46,847 --> 01:29:49,479
I won't be able
to preach no more.
1210
01:30:11,147 --> 01:30:12,479
Are you drunk?
1211
01:30:14,479 --> 01:30:19,444
More drunk than sober.
Not as drunk as I ever been.
1212
01:30:19,446 --> 01:30:21,644
Goddamn it, Mike!
I already got one child to deal with!
1213
01:30:21,646 --> 01:30:24,178
- I don't need a-fucking-nother!
- I was protecting your ass. None of this would've...
1214
01:30:24,180 --> 01:30:26,678
Protecting me by getting your ass fired?
By calling him a fucking nigger?
1215
01:30:26,680 --> 01:30:29,011
None of this would've happened
if you didn't come on down there
1216
01:30:29,013 --> 01:30:31,611
wearing that goddamn dress, trying
to flirt with all those fucking guys!
1217
01:30:31,613 --> 01:30:33,744
Are you fucking crazy?
1218
01:30:33,746 --> 01:30:36,477
Is that what's going through your fucked-up
mind? That's what you think of me?
1219
01:30:36,479 --> 01:30:38,678
You think I'm some fucking whore
trying to get over on your foreman?
1220
01:30:38,680 --> 01:30:41,878
Is that what you think?
Is that what you...
1221
01:30:41,880 --> 01:30:45,680
God. Yeah...
Maybe I should just...
1222
01:30:48,746 --> 01:30:51,611
Maybe I should just go and get
me another guy to get with.
1223
01:30:51,613 --> 01:30:53,477
Oh, yeah, you get yourself
another guy.
1224
01:30:53,479 --> 01:30:56,911
- It's like you ain't never had a woman.
- Well, I haven't!
1225
01:30:56,913 --> 01:30:59,411
I got all this shit
coming down on me!
1226
01:30:59,413 --> 01:31:01,379
How am I supposed
to deal with that, huh?
1227
01:31:03,479 --> 01:31:05,878
I don't even know
what I'm fucking doing here,
1228
01:31:05,880 --> 01:31:08,878
with you, Franklin and
all these fucking people!
1229
01:31:08,880 --> 01:31:11,511
Yeah, maybe I am crazy because
this ain't my fucking life!
1230
01:31:11,513 --> 01:31:14,845
This is our life! This is our
life, and you keep fucking it up!
1231
01:31:14,847 --> 01:31:19,477
Yeah! I'm fucking crazy, huh?
I'm mad! I'm bad! I'm evil!
1232
01:31:19,479 --> 01:31:21,713
Yeah, out of
my fucked-up mind, huh?
1233
01:31:26,680 --> 01:31:28,678
You stay...
1234
01:31:28,680 --> 01:31:30,446
stay away from me.
1235
01:33:03,446 --> 01:33:04,747
Been looking for you.
1236
01:33:08,647 --> 01:33:09,881
What you doing over there?
1237
01:33:12,446 --> 01:33:13,747
My uncle's grave.
1238
01:33:14,747 --> 01:33:18,881
On his birthday, I go out,
I throw him a little party.
1239
01:33:19,914 --> 01:33:21,781
Them flowers is from my wife.
1240
01:33:22,714 --> 01:33:25,446
He loved them balloon just about
as much as he loved that wine.
1241
01:33:26,614 --> 01:33:28,544
Is this your uncle
you said...
1242
01:33:28,546 --> 01:33:31,814
Was lynched by the Klan.
1243
01:33:35,479 --> 01:33:37,948
Aren't you ever worried
that's gonna happen to you?
1244
01:33:41,914 --> 01:33:43,379
Should I be?
1245
01:33:46,948 --> 01:33:51,745
Michael, if you truly
want to leave the Klan,
1246
01:33:51,747 --> 01:33:54,681
then your first step
is admitting what you done.
1247
01:33:58,747 --> 01:34:00,346
Here you go, uncle.
1248
01:34:04,647 --> 01:34:06,379
You know,
when I was growing up...
1249
01:34:07,479 --> 01:34:10,814
my mama used to take
the bus to work.
1250
01:34:13,614 --> 01:34:15,612
And on that route
she took home,
1251
01:34:15,614 --> 01:34:17,579
there was a dog
1252
01:34:17,581 --> 01:34:20,948
that was staked to the yard
of this man's house.
1253
01:34:23,479 --> 01:34:27,881
Many times, she'd see that dog
being brutally beaten by that man.
1254
01:34:28,881 --> 01:34:31,513
One day,
when that man wasn't home...
1255
01:34:32,848 --> 01:34:36,879
she got off the bus
and she stole that dog,
1256
01:34:36,881 --> 01:34:40,647
and she brung him home
and she named him Solomon.
1257
01:34:41,513 --> 01:34:45,411
That dog...
he was so grateful.
1258
01:34:45,413 --> 01:34:47,477
And if ever somebody
went through
1259
01:34:47,479 --> 01:34:49,979
the tiniest little squabble
with my mama,
1260
01:34:49,981 --> 01:34:52,747
she'd have to put Solomon
in another room.
1261
01:34:53,747 --> 01:34:57,413
Otherwise, that dog,
he would bite.
1262
01:35:08,614 --> 01:35:11,411
You can come with me
if you want.
1263
01:35:11,413 --> 01:35:14,581
Now, I could tell you
ain't had the best of life.
1264
01:35:15,747 --> 01:35:20,178
But you can't go through life
thinking like a beaten dog.
1265
01:35:20,180 --> 01:35:22,346
I ain't a thinking man
like you, Rev.
1266
01:35:23,881 --> 01:35:26,879
All I was trying to do was
just find a nice little place
1267
01:35:26,881 --> 01:35:29,413
for me and Judy
to just have a home.
1268
01:35:30,614 --> 01:35:31,881
Have a family.
1269
01:35:32,848 --> 01:35:35,512
So I don't have to keep
looking over my shoulder,
1270
01:35:35,514 --> 01:35:37,545
feeling like
I got to keep choosing sides.
1271
01:35:37,547 --> 01:35:40,545
Align yourself with love,
1272
01:35:40,547 --> 01:35:44,714
with God,
and there will be no more sides.
1273
01:35:46,181 --> 01:35:49,712
But you must take
responsibility for your actions.
1274
01:35:49,714 --> 01:35:53,581
Then you can repent
and find redemption.
1275
01:36:01,881 --> 01:36:04,514
I appreciate everything
you done for us.
1276
01:36:05,848 --> 01:36:09,314
I just know that being with
you, it ain't safe.
1277
01:36:11,148 --> 01:36:13,379
It's time for us
to just move on.
1278
01:36:21,480 --> 01:36:22,979
Saw a trailer
on the side of the street
1279
01:36:22,981 --> 01:36:25,747
that was selling
for about a thousand bucks.
1280
01:36:31,948 --> 01:36:33,912
I was wondering
if maybe you knew somebody
1281
01:36:33,914 --> 01:36:37,346
that might want to buy
a building for about that much.
1282
01:36:57,714 --> 01:37:01,745
Sir, if I call you my enemy,
I'll walk through Heaven
1283
01:37:01,747 --> 01:37:03,948
and I will punch God
just to get to you.
1284
01:37:05,914 --> 01:37:07,848
If I call you my friend...
1285
01:37:10,914 --> 01:37:14,714
I'll walk through hell
and I'll slap the devil for you.
1286
01:37:24,681 --> 01:37:26,745
Hey there, Bob.
1287
01:37:26,747 --> 01:37:28,547
Just in time
for the end of lunch.
1288
01:37:29,181 --> 01:37:31,347
Got no time
for the good stuff today.
1289
01:37:31,881 --> 01:37:34,612
I thought you ought to know,
your boy Mike Burden...
1290
01:37:34,614 --> 01:37:37,480
he done sold the deed to the
shop over to that church.
1291
01:37:39,514 --> 01:37:41,814
Well, maybe I got a minute
to get off my feet.
1292
01:38:23,814 --> 01:38:25,579
Want to go for a walk
or something?
1293
01:38:25,581 --> 01:38:26,747
Mm-hmm.
1294
01:38:36,914 --> 01:38:41,446
♪ I'll grow when you grow ♪
1295
01:38:41,448 --> 01:38:44,814
♪ Let me loosen up
The blindfold ♪
1296
01:38:45,948 --> 01:38:49,478
Baby, I'm trying.
I know I'm all...
1297
01:38:49,480 --> 01:38:51,681
a little all over the place
right now.
1298
01:38:52,747 --> 01:38:54,480
Please forgive me.
1299
01:38:57,747 --> 01:38:59,779
♪ Wherever you go ♪
1300
01:38:59,781 --> 01:39:02,814
♪ Whenever we part ♪
1301
01:39:05,448 --> 01:39:07,179
'Cause I love you.
1302
01:39:07,181 --> 01:39:10,979
♪ I'll keep on healing
All the scars... ♪
1303
01:39:10,981 --> 01:39:12,779
Believe me.
1304
01:39:12,781 --> 01:39:15,512
♪ That we've collected
From the start ♪
1305
01:39:15,514 --> 01:39:19,948
♪ I'd rather this
Than live without you ♪
1306
01:39:21,881 --> 01:39:27,614
♪ Without you ♪
1307
01:39:33,415 --> 01:39:35,579
You ever get lost,
you just remember number two, right?
1308
01:39:35,581 --> 01:39:36,614
Okay.
1309
01:39:40,881 --> 01:39:43,814
- Baby!
- Go check it out.
1310
01:39:44,515 --> 01:39:45,681
Find you a room.
1311
01:39:50,614 --> 01:39:52,415
♪ Well ♪
1312
01:39:52,881 --> 01:39:54,946
♪ I ain't got no money ♪
1313
01:39:54,948 --> 01:39:56,614
♪ No fancy car ♪
1314
01:39:57,415 --> 01:39:59,479
♪ Ain't got no excuses, baby ♪
1315
01:39:59,481 --> 01:40:00,848
♪ Hanging at the bar ♪
1316
01:40:01,647 --> 01:40:03,479
♪ I don't owe you
A thing, baby... ♪
1317
01:40:03,481 --> 01:40:05,446
The New Beginnings
Baptist Church
1318
01:40:05,448 --> 01:40:08,979
is now the new proud owner
of the world-famous
1319
01:40:08,981 --> 01:40:12,712
Redneck Shop and KKK museum.
1320
01:40:14,981 --> 01:40:17,612
♪ That's all right ♪
1321
01:40:19,448 --> 01:40:21,580
♪ Ain't got no credit ♪
1322
01:40:21,582 --> 01:40:23,580
♪ No fancy clothes ♪
1323
01:40:23,582 --> 01:40:25,745
♪ Ain't got no excuses, baby ♪
1324
01:40:25,747 --> 01:40:27,912
♪ But goodness knows ♪
1325
01:40:27,914 --> 01:40:30,479
♪ I don't owe you A thing, baby ♪
1326
01:40:30,481 --> 01:40:32,179
♪ I don't owe you a thing ♪
1327
01:40:32,181 --> 01:40:33,779
♪ I don't owe you
A thing, baby ♪
1328
01:40:33,781 --> 01:40:36,612
♪ I don't owe you a thing ♪
1329
01:40:36,614 --> 01:40:39,446
♪ Oh, we ain't
Getting married ♪
1330
01:40:39,448 --> 01:40:41,779
♪ I ain't buying you
No diamond ring... ♪
1331
01:40:41,781 --> 01:40:43,413
Get back, dude.
1332
01:40:43,415 --> 01:40:44,912
Block him!
1333
01:40:44,914 --> 01:40:47,712
Ah! Oh, no. He got it.
That's first down.
1334
01:40:47,714 --> 01:40:49,745
How'd you let him
get by you, Franklin?
1335
01:40:49,747 --> 01:40:51,615
I was over in the army.
1336
01:40:52,415 --> 01:40:54,479
I was parachuting down.
1337
01:40:54,481 --> 01:40:57,546
Landed on a big ol' tree.
1338
01:40:57,548 --> 01:41:01,679
Hit the ground pretty hard. Ended up
breaking almost every bone in my damn body.
1339
01:41:01,681 --> 01:41:03,647
Got titanium
in my knee here.
1340
01:41:04,415 --> 01:41:05,914
Broke my collarbone,
just like...
1341
01:41:10,515 --> 01:41:12,846
- Get the fuck up!
- Hey, man, get up!
1342
01:41:14,881 --> 01:41:17,745
Look at me. Look at me.
1343
01:41:17,747 --> 01:41:21,413
Well, this is
a pleasant surprise.
1344
01:41:21,415 --> 01:41:23,745
We was talking about you,
and here you all are.
1345
01:41:23,747 --> 01:41:26,613
It's a pity, though.
We were gonna have a bonfire,
1346
01:41:26,615 --> 01:41:28,513
maybe roast up
some marshmallows.
1347
01:41:28,515 --> 01:41:32,513
Because y'all is here,
there ain't enough for everybody.
1348
01:41:32,515 --> 01:41:35,848
The only way y'all burning
anything down is over my dead body.
1349
01:41:36,682 --> 01:41:40,446
Well, lookee here, son.
You might just get what you're asking for.
1350
01:41:42,881 --> 01:41:43,948
I ain't your son.
1351
01:41:45,615 --> 01:41:47,381
You're damn right.
1352
01:41:52,182 --> 01:41:55,846
All my life, I've been treated
like one of them pit bulls
1353
01:41:55,848 --> 01:41:57,781
y'all got
staked to your lawn,
1354
01:41:58,615 --> 01:42:01,846
grateful for everything Tom gave
me, snarling at nothing.
1355
01:42:01,848 --> 01:42:05,615
I ain't getting down
on all fours for you no more.
1356
01:42:09,615 --> 01:42:12,481
This time, you ain't
sneaking up on nobody.
1357
01:42:13,149 --> 01:42:15,180
You're right, Gus.
1358
01:42:15,182 --> 01:42:17,546
'Cause this time
I ain't raising a finger.
1359
01:42:17,548 --> 01:42:19,680
I like my marshmallows burnt.
1360
01:42:19,682 --> 01:42:21,548
Like that.
1361
01:42:23,182 --> 01:42:26,513
I said let him be.
This has nothing to do with him. It's me.
1362
01:42:26,515 --> 01:42:28,448
It's about him.
You ought to know that.
1363
01:42:29,548 --> 01:42:32,613
- No.
- You like that, you motherfucker?
1364
01:42:32,615 --> 01:42:36,613
- Fucking piece of shit.
- Let's get on with this.
1365
01:42:36,615 --> 01:42:38,582
I'll take that shit.
Now we're gonna watch them burn.
1366
01:42:40,781 --> 01:42:43,479
- No. Enough!
- What the fuck?
1367
01:42:43,481 --> 01:42:44,615
Stop!
1368
01:42:45,682 --> 01:42:46,748
It's over.
1369
01:42:47,415 --> 01:42:48,680
What the fuck
is wrong with you?
1370
01:42:48,682 --> 01:42:50,615
Get the fuck out of here.
1371
01:43:07,481 --> 01:43:09,881
You think
you won something tonight?
1372
01:43:10,815 --> 01:43:13,613
You think this is
ever gonna end?
1373
01:43:13,615 --> 01:43:16,979
Never.
We ain't ever gonna stop.
1374
01:43:16,981 --> 01:43:21,879
That reverend,
that church, that boy...
1375
01:43:21,881 --> 01:43:23,748
we're gonna burn 'em down.
1376
01:43:24,881 --> 01:43:28,481
And that woman of yours...
I'm gonna enjoy that.
1377
01:43:29,881 --> 01:43:34,180
You're a poison
in the well of these folks.
1378
01:43:34,182 --> 01:43:36,381
Anybody who takes you in.
1379
01:43:51,881 --> 01:43:54,648
Can you please state
your full name for the record?
1380
01:43:57,481 --> 01:43:58,882
Michael Roderick Burden.
1381
01:44:00,481 --> 01:44:02,180
You are aware
that you're being deposed
1382
01:44:02,182 --> 01:44:04,180
in the case of
Kennedy v. Griffin?
1383
01:44:04,182 --> 01:44:05,912
I am.
1384
01:44:05,914 --> 01:44:07,847
In April,
do you recall Tom Griffin
1385
01:44:07,849 --> 01:44:09,746
signing over the deed
to the property
1386
01:44:09,748 --> 01:44:12,481
at 108 West Laurens Street
to you?
1387
01:44:12,914 --> 01:44:14,448
Yes, sir.
1388
01:44:15,481 --> 01:44:16,914
And while staying
with the Reverend Kennedy,
1389
01:44:18,049 --> 01:44:20,613
you sold this property to the
New Beginnings Baptist Church
1390
01:44:20,615 --> 01:44:21,915
for $1,000?
1391
01:44:22,882 --> 01:44:23,948
Yeah.
1392
01:44:24,748 --> 01:44:26,613
While you were
with the Kennedys,
1393
01:44:26,615 --> 01:44:28,479
you also informed
the Reverend Kennedy
1394
01:44:28,481 --> 01:44:31,515
about a plot to kill him
involving Tom Griffin?
1395
01:44:32,982 --> 01:44:35,713
Yeah.
He asked me to kill him.
1396
01:44:35,715 --> 01:44:37,815
- "He"?
- Tom Griffin.
1397
01:44:40,448 --> 01:44:44,348
Is there anything more you would
like to add to your statement, Mr. Burden?
1398
01:44:47,182 --> 01:44:48,481
Yeah.
1399
01:44:55,882 --> 01:44:57,748
June 23...
1400
01:44:59,748 --> 01:45:01,115
1996.
1401
01:45:04,982 --> 01:45:06,748
I beat a man real bad.
1402
01:45:08,648 --> 01:45:11,748
His name was... Grant Davis.
1403
01:45:15,715 --> 01:45:18,515
You realize you're
incriminating yourself in a felony?
1404
01:45:24,748 --> 01:45:26,515
I acted alone.
1405
01:45:28,882 --> 01:45:30,615
I am sorry.
1406
01:45:50,415 --> 01:45:55,813
♪ Take me to the water ♪
1407
01:45:55,815 --> 01:46:01,613
♪ Take me to the water ♪
1408
01:46:01,615 --> 01:46:03,513
♪ Take me to the water... ♪
1409
01:46:03,515 --> 01:46:07,881
Michael Roderick
Burden, our brother,
1410
01:46:07,883 --> 01:46:10,413
you have now been baptized
1411
01:46:10,415 --> 01:46:14,613
in the name of the Father and of
the Son and of the Holy Spirit.
1412
01:46:14,615 --> 01:46:18,948
- ♪ Take me to the water ♪
- Amen. Hallelujah up there.
1413
01:46:18,950 --> 01:46:24,746
♪ Take me to the water ♪
1414
01:46:24,748 --> 01:46:30,014
♪ Take me to the water ♪
1415
01:46:30,016 --> 01:46:34,916
♪ To be baptized ♪
1416
01:46:38,815 --> 01:46:40,916
Done a lot of bad things
in my life.
1417
01:46:45,748 --> 01:46:47,348
Things I now regret.
1418
01:46:50,182 --> 01:46:51,748
I've hurt
a lot of people.
1419
01:46:52,983 --> 01:46:54,448
Hurt a...
1420
01:46:55,481 --> 01:46:57,348
hurt a lot
of black people.
1421
01:47:00,782 --> 01:47:02,415
Hurt you people.
1422
01:47:06,850 --> 01:47:10,916
And I... I carried the cross,
wrapped the cross and lit the cross.
1423
01:47:16,548 --> 01:47:18,580
I was gonna kill
your preacher here.
1424
01:47:18,582 --> 01:47:20,513
Have mercy, Lord.
1425
01:47:20,515 --> 01:47:21,883
I was up on that roof...
1426
01:47:24,682 --> 01:47:26,748
rifle in my hand,
and I couldn't do it.
1427
01:47:29,481 --> 01:47:30,646
Thank God I didn't.
1428
01:47:30,648 --> 01:47:32,481
- Amen.
- Oh, yeah.
1429
01:47:36,748 --> 01:47:37,916
Amen.
1430
01:47:41,481 --> 01:47:43,481
Couldn't.
That's the truth.
1431
01:47:48,749 --> 01:47:53,014
So now here I is,
standing before you
1432
01:47:53,016 --> 01:47:55,381
as a man that can't go back.
1433
01:47:58,150 --> 01:47:59,747
Because I don't want to.
1434
01:48:04,850 --> 01:48:06,648
I want you to know
I'm sorry.
1435
01:48:09,749 --> 01:48:11,850
Hope maybe one day
y'all can forgive me.
1436
01:48:17,615 --> 01:48:19,716
Hope God can forgive me.
1437
01:48:30,548 --> 01:48:31,648
Hey.
1438
01:48:32,850 --> 01:48:33,916
Hey.
1439
01:50:18,616 --> 01:50:21,747
I don't like saying it, really.
They call me a nigger lover.
1440
01:50:21,749 --> 01:50:25,681
We see the Klan
moving and we see the skinheads
1441
01:50:25,683 --> 01:50:29,446
and the neo-Nazi groups
moving all throughout America,
1442
01:50:29,448 --> 01:50:30,948
and we get discouraged.
1443
01:50:30,950 --> 01:50:34,848
I bear witness in my spirit.
There's hope!
1444
01:50:34,850 --> 01:50:38,614
I see the other side
of Mike that no one else sees.
1445
01:50:38,616 --> 01:50:41,747
Behind closed doors,
he's a different person.
1446
01:50:41,749 --> 01:50:46,681
I can't see me hating someone just
because of the color of their skin.
1447
01:50:46,683 --> 01:50:47,816
She changed me.
1448
01:50:48,950 --> 01:50:50,747
She's the one
that started chipping
1449
01:50:50,749 --> 01:50:52,749
at that itty-bitty hole
that was in that wall.
1450
01:50:53,916 --> 01:50:55,981
And eventually,
that itty-bitty hole got bigger
1451
01:50:55,983 --> 01:50:58,481
and it got bigger
and it got bigger.
1452
01:51:03,916 --> 01:51:07,547
♪ Today is today ♪
1453
01:51:07,549 --> 01:51:10,716
♪ And it ain't yesterday ♪
1454
01:51:12,549 --> 01:51:18,583
♪ And tomorrow is a promise
We don't have ♪
1455
01:51:19,983 --> 01:51:23,014
♪ So we should say ♪
1456
01:51:23,016 --> 01:51:27,649
♪ The words
That we refuse to say ♪
1457
01:51:29,449 --> 01:51:35,616
♪ So we might find the good
Out of the bad ♪
1458
01:51:36,850 --> 01:51:40,914
♪ Lay down your burden ♪
1459
01:51:40,916 --> 01:51:43,583
♪ Lay it at my side ♪
1460
01:51:45,416 --> 01:51:48,449
♪ Lay down your hurt ♪
1461
01:51:49,517 --> 01:51:52,683
♪ Lay down your pride ♪
1462
01:51:53,883 --> 01:51:57,814
♪ And when you're lost ♪
1463
01:51:57,816 --> 01:52:00,916
♪ And can't find the light ♪
1464
01:52:02,416 --> 01:52:04,749
♪ I'll carry you ♪
1465
01:52:06,749 --> 01:52:09,517
♪ Through the darkest night ♪
1466
01:52:14,816 --> 01:52:18,616
♪ Lay down your burden ♪
1467
01:52:22,950 --> 01:52:27,349
♪ Lay down your burden ♪
1468
01:52:31,616 --> 01:52:35,916
♪ Lay down your burden ♪
1469
01:52:35,918 --> 01:52:40,918
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1469
01:52:41,305 --> 01:53:41,670
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
110940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.