Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
1
00:00:01,230 --> 00:00:02,900
Now, let's take a closer look
2
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,370
at the critical path,
3
3
00:00:04,370 --> 00:00:06,010
one of the most important things
4
4
00:00:06,010 --> 00:00:07,610
for the project manager to know.
5
5
00:00:08,820 --> 00:00:12,460
The critical path can be defined three ways,
6
6
00:00:12,460 --> 00:00:16,750
as the longest path of back-to-back deliverables
7
7
00:00:16,750 --> 00:00:17,883
driving the schedule,
8
8
00:00:19,020 --> 00:00:21,690
or as the shortest amount of time
9
9
00:00:21,690 --> 00:00:23,760
in which the project can be done.
10
10
00:00:23,760 --> 00:00:26,560
It can't be done in any less time than the longest path.
11
11
00:00:27,680 --> 00:00:31,230
And if any critical path deliverables delay,
12
12
00:00:31,230 --> 00:00:32,793
the end date slips.
13
13
00:00:34,810 --> 00:00:37,460
The rest of the deliverables have some float,
14
14
00:00:37,460 --> 00:00:39,580
sometimes also called slack.
15
15
00:00:39,580 --> 00:00:41,490
Float and slack are really the same word,
16
16
00:00:41,490 --> 00:00:44,030
just spelled and pronounced differently.
17
17
00:00:44,030 --> 00:00:48,020
They mean the amount of time a deliverable can delay
18
18
00:00:48,020 --> 00:00:49,890
before it becomes critical,
19
19
00:00:49,890 --> 00:00:51,640
and starts pushing out the end date.
20
20
00:00:52,680 --> 00:00:55,070
Therefore, by definition,
21
21
00:00:55,070 --> 00:00:58,493
all deliverables on the critical path have zero float.
22
22
00:01:00,240 --> 00:01:01,430
Knowing the critical path
23
23
00:01:01,430 --> 00:01:03,973
is enormously useful for the project manager.
24
24
00:01:05,130 --> 00:01:07,370
The PM can focus most of their attention
25
25
00:01:07,370 --> 00:01:09,030
on the critical path,
26
26
00:01:09,030 --> 00:01:12,760
since delays there drive increases in schedule, cost,
27
27
00:01:12,760 --> 00:01:14,863
and brand new risks.
28
28
00:01:16,240 --> 00:01:19,600
And if the project is having schedule difficulties,
29
29
00:01:19,600 --> 00:01:21,430
the project manager can move resources
30
30
00:01:21,430 --> 00:01:23,490
from non-critical path deliverables
31
31
00:01:23,490 --> 00:01:26,250
to help with critical path deliverables,
32
32
00:01:26,250 --> 00:01:27,900
assuming there is a skills match.
33
33
00:01:30,010 --> 00:01:33,990
The project manager's job is getting easier and easier.
34
34
00:01:33,990 --> 00:01:36,250
You aren't managing at the activity level.
35
35
00:01:36,250 --> 00:01:39,220
That's the job of the deliverable owners.
36
36
00:01:39,220 --> 00:01:40,470
And you don't even have to worry
37
37
00:01:40,470 --> 00:01:42,240
about all the deliverables.
38
38
00:01:42,240 --> 00:01:43,400
If you spend most of your time
39
39
00:01:43,400 --> 00:01:45,610
managing the deliverables on the critical path,
40
40
00:01:45,610 --> 00:01:47,280
you are focusing your effort
41
41
00:01:47,280 --> 00:01:49,643
on the work of highest priority.
3420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.