All language subtitles for 2.7 Chicken Shot - Drone Pro Academy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,916 --> 00:00:05,541 The next hour talking about is called the chicken shot. 2 00:00:05,625 --> 00:00:07,041 A chicken shot 3 00:00:07,041 --> 00:00:10,458 is when there's an object coming at you 4 00:00:10,541 --> 00:00:11,875 and let's say a car. 5 00:00:11,875 --> 00:00:14,791 Okay. 6 00:00:14,791 --> 00:00:16,833 Got our car right here. 7 00:00:16,833 --> 00:00:17,875 That's a weird looking car. 8 00:00:17,875 --> 00:00:21,625 Sorry, guys. 9 00:00:21,708 --> 00:00:25,666 So our cars right here and he's booking it. 10 00:00:25,750 --> 00:00:28,541 And as a drone pilot, 11 00:00:28,541 --> 00:00:35,041 you're going to want to stand far away. 12 00:00:35,125 --> 00:00:37,291 That's your controller. 13 00:00:37,291 --> 00:00:39,541 And it's basically chicken shot. 14 00:00:39,541 --> 00:00:41,041 What is a game of chicken, right? 15 00:00:41,041 --> 00:00:46,125 You've got your drone right here, and he's just looking it 16 00:00:46,208 --> 00:00:48,958 right towards this car. 17 00:00:48,958 --> 00:00:51,041 Now, if you stand back, 18 00:00:51,041 --> 00:00:54,291 you can kind of gauge the distance of the car, 19 00:00:54,375 --> 00:00:59,291 but it's better to be safe than sorry and to start climbing as he is approaching. 20 00:00:59,375 --> 00:01:02,958 And so the idea is you've got a car 21 00:01:03,083 --> 00:01:06,666 and your drone is right here and you just come in like a chicken shot. 22 00:01:06,666 --> 00:01:10,708 And then you lift up and he goes right underneath you. 23 00:01:10,791 --> 00:01:14,208 I use this shot on a feature film, and that made it into the final edit. 24 00:01:14,208 --> 00:01:16,166 It was a car, it was a police chase. 25 00:01:16,166 --> 00:01:17,958 Police was chasing and then another car. 26 00:01:17,958 --> 00:01:20,750 And so I kind of go flying over and it's like. 27 00:01:20,833 --> 00:01:23,541 And so very, very cool shot. 28 00:01:23,541 --> 00:01:24,333 Pretty simple. 29 00:01:24,333 --> 00:01:27,000 But like I said before, 30 00:01:27,000 --> 00:01:28,333 it's all about perspective. 31 00:01:28,333 --> 00:01:30,500 If you're low and you stay low the whole time, 32 00:01:30,500 --> 00:01:32,291 you can't tell when you're going to actually hit it. 33 00:01:32,291 --> 00:01:36,000 So it's better to be on the safe side and to climb 34 00:01:36,083 --> 00:01:39,291 higher than the height of the actual car 35 00:01:39,375 --> 00:01:42,375 or like the other example I gave, 36 00:01:42,541 --> 00:01:46,083 if the car's coming at you head on, 37 00:01:46,166 --> 00:01:47,250 this is the car. 38 00:01:47,250 --> 00:01:49,791 Bear with me 39 00:01:49,791 --> 00:01:51,291 as you're flying towards it. 40 00:01:51,291 --> 00:01:54,291 You want to go on this side or this side 41 00:01:54,291 --> 00:01:57,750 or right here just to be safe for perspective wise. 42 00:01:57,750 --> 00:02:01,791 Because if you fly right here, you can't tell when it's going to smack into it. 43 00:02:01,791 --> 00:02:05,666 So I use a shot and it's super, super fun. 44 00:02:05,666 --> 00:02:09,416 I also use it on another car commercial where we had a bunch of stunts on 45 00:02:09,416 --> 00:02:12,666 drivers doing tricks and stuff. 46 00:02:12,750 --> 00:02:13,833 So it's very, very cool. 47 00:02:13,833 --> 00:02:18,166 But let's go and show you guys how this shot works. 48 00:02:18,250 --> 00:02:19,833 Okay, guys, I'm in attitude mode. 49 00:02:19,833 --> 00:02:22,166 We're going to do a chicken shot right here. 50 00:02:22,166 --> 00:02:24,916 And what I'm going to do is I'm going to get down low 51 00:02:24,916 --> 00:02:27,500 so that I have a better perspective. 52 00:02:27,500 --> 00:02:30,958 And then I'm going to have John help me out as well. 53 00:02:31,041 --> 00:02:31,958 So here we go. 54 00:02:31,958 --> 00:02:34,500 Ready? Ready, Ray. John, do it. 55 00:02:34,500 --> 00:02:37,125 Glenn says send him. 56 00:02:37,125 --> 00:02:43,291 To the back. 57 00:02:43,375 --> 00:02:44,333 Yes, I'm going to time it. 58 00:02:44,333 --> 00:02:47,625 So he gets to right about the middle 59 00:02:47,708 --> 00:02:48,083 to John. 60 00:02:48,083 --> 00:02:53,833 Talk to me. 61 00:02:53,916 --> 00:02:54,416 Okay. 62 00:02:54,416 --> 00:02:57,416 I'm me. Do a nice, slow, 63 00:02:57,583 --> 00:03:02,291 slow shot over the leg right here 64 00:03:02,375 --> 00:03:03,708 and then hold it nice and steady. 65 00:03:03,708 --> 00:03:05,083 So this guy is super, super steady. 66 00:03:05,083 --> 00:03:08,458 If you guys pay attention to my sticks, 67 00:03:08,541 --> 00:03:09,833 it's going to be really steady. 68 00:03:09,833 --> 00:03:15,250 Like you're almost nine and moving. Them very, very, very much. 69 00:03:15,291 --> 00:03:16,416 Anything I want to say about that? 70 00:03:16,416 --> 00:03:20,666 First 71 00:03:20,750 --> 00:03:23,541 footage says it all, that it looks good. 72 00:03:23,541 --> 00:03:23,958 I think we. 73 00:03:23,958 --> 00:03:27,250 Were we we're kind of wobbling back and forth to the car, 74 00:03:27,333 --> 00:03:40,833 so maybe 75 00:03:40,916 --> 00:03:42,750 super windy, so that's tricky. 76 00:03:42,750 --> 00:03:45,625 But keep it nice and smooth. 77 00:03:45,625 --> 00:03:47,291 He's looking like sticks there. 78 00:03:47,291 --> 00:03:50,916 Barely any movement in my rudder at all. 79 00:03:51,000 --> 00:03:52,458 Let's keep it nice and smooth. 80 00:03:52,458 --> 00:03:55,625 Cool. So that was a chicken shot. 5881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.