All language subtitles for [SubtitleTools.com] 24.S07E11.HDTV.XviD-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 24Season 7 Episode 11 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 2 00:00:00,280 --> 00:00:04,520 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 3 00:00:04,520 --> 00:00:07,620 Sync: YTET-ÅÝÅÝ·É °îµÂÖí -=www.ydy.com/bbs=- 4 00:00:07,620 --> 00:00:09,670 24 Season 07 Episode 11 5 00:00:12,210 --> 00:00:14,570 Have you made the preparations? 6 00:00:14,570 --> 00:00:16,080 Are you sure you want to leave now,colonel? 7 00:00:16,080 --> 00:00:18,120 Can't imagine general juma will be pleased to learn 8 00:00:18,120 --> 00:00:19,470 that you're abandoning your mission. 9 00:00:19,470 --> 00:00:20,790 The mission is over. 10 00:00:20,790 --> 00:00:22,640 You think I'm a fool,mr.Burnett? 11 00:00:22,640 --> 00:00:24,870 If anything should happen to me on my way out of the country, 12 00:00:24,870 --> 00:00:27,810 the data file with all the names and bank transactions of all those involved 13 00:00:27,810 --> 00:00:30,420 will be sent to the justice dertment. 14 00:00:30,420 --> 00:00:32,700 When the car arrives,we would like you to go with the driver 15 00:00:32,700 --> 00:00:34,600 so that we could follow you back to dubaku. 16 00:00:34,600 --> 00:00:36,520 You want her to go to him and face him? 17 00:00:36,520 --> 00:00:39,550 It's the only chance we have of finding him before he disappears forever. 18 00:00:39,550 --> 00:00:40,410 I'll do it. 19 00:00:40,410 --> 00:00:42,290 You keep her safe,you hear me? 20 00:00:42,290 --> 00:00:44,650 We will. 21 00:00:45,700 --> 00:00:46,770 Colonel! 22 00:00:46,770 --> 00:00:49,110 Fbi.Go!Go! 23 00:00:59,180 --> 00:01:01,050 I want the names of everyone in the united states government 24 00:01:01,050 --> 00:01:02,530 that you've been working with. 25 00:01:02,530 --> 00:01:03,530 I have a list. 26 00:01:03,530 --> 00:01:06,490 I found some kind of digital storage device implanted under dubaku's skin. 27 00:01:06,490 --> 00:01:08,340 Can you upload the files to fbi? 28 00:01:08,340 --> 00:01:10,680 Marika didn't make it. 29 00:01:10,680 --> 00:01:12,640 You killed my sister. 30 00:01:12,640 --> 00:01:13,290 I'm so sorry. 31 00:01:13,290 --> 00:01:14,490 What do you want from me?! 32 00:01:14,490 --> 00:01:16,280 I just want to know that you feel something. 33 00:01:16,280 --> 00:01:19,450 I want to know that you feel the same kind of pain that I do! 34 00:01:19,450 --> 00:01:22,080 Do you feel that?! 35 00:01:23,590 --> 00:01:26,180 I'm working with fbi to coordinate an interagency sweep. 36 00:01:26,180 --> 00:01:27,870 We should start making arrests within the hour. 37 00:01:27,870 --> 00:01:30,840 What you have done here today puts all of us in your debt. 38 00:01:30,840 --> 00:01:33,340 There are a lot of people to thank,including jack bauer. 39 00:01:33,340 --> 00:01:35,640 What are you asking me to do,bill? 40 00:01:35,640 --> 00:01:37,370 I'm asking you to speak to senator mayer. 41 00:01:37,370 --> 00:01:39,530 Jack bauer helped save this country. 42 00:01:39,530 --> 00:01:42,330 He doesn't deserve to spend the rest of his life in prison. 43 00:01:42,330 --> 00:01:43,700 -I'm going to the white house. -Sir? 44 00:01:43,700 --> 00:01:46,760 President taylor wants to speak to me regarding jack bauer. 45 00:01:46,760 --> 00:01:48,130 Grab your laptop,ryan. 46 00:01:48,130 --> 00:01:50,000 I want you there with me. 47 00:01:50,000 --> 00:01:51,390 There's gonna be another attack. 48 00:01:51,390 --> 00:01:55,880 Here in D.C.My source tells me that the window opens at 1900 hours. 49 00:01:55,880 --> 00:01:57,840 What's the target? 50 00:01:57,840 --> 00:01:59,370 He doesn't know the exact target, 51 00:01:59,370 --> 00:02:03,100 but it's definitely going to be of high value and high impact. 52 00:02:03,100 --> 00:02:05,420 He gave me the name of somebody who's been involved in the planning. 53 00:02:05,420 --> 00:02:06,850 -Who? -Ryan burnett. 54 00:02:06,850 --> 00:02:08,300 Senator mayer's chief of staff. 55 00:02:08,300 --> 00:02:10,170 That's right. 56 00:02:30,800 --> 00:02:33,050 hold on a second. 57 00:02:33,860 --> 00:02:35,860 Go ahead. 58 00:02:42,710 --> 00:02:44,290 icu. 59 00:02:44,290 --> 00:02:45,760 One moment,please. 60 00:02:45,760 --> 00:02:47,560 Corinna,you got a call on three. 61 00:02:47,560 --> 00:02:50,860 -Who is it? -Dr.May.He's got a question. 62 00:02:53,860 --> 00:02:55,930 Doctors are so helpless. 63 00:02:55,930 --> 00:03:00,520 Dr. May? Hello? 64 00:03:01,650 --> 00:03:03,280 There was no one there. 65 00:03:03,280 --> 00:03:07,160 If he calls back,tell him I'll call him back in a minute. 66 00:03:11,070 --> 00:03:12,360 code blue.Code blue! 67 00:03:12,360 --> 00:03:14,190 We have a code blue in the icu! 68 00:03:14,190 --> 00:03:17,240 Get agent walker down to icu now! 69 00:03:19,790 --> 00:03:24,810 Swift and decisive is how the pentagon describes the U.S.Invasion now underway in sangala. 70 00:03:24,810 --> 00:03:27,400 "Sporadic resistance,minimal casualties. 71 00:03:27,400 --> 00:03:33,430 " This in direct contrast to assertions made by sangalese leader benjamin juma on state-supported television. 72 00:03:33,430 --> 00:03:38,920 Our brave soldiers are beating back the enemy all across sangala city. 73 00:03:38,920 --> 00:03:42,180 History is on our side,my friends. 74 00:03:42,180 --> 00:03:48,440 We survived their slave ships,and we will survive their warships,too. 75 00:03:48,440 --> 00:03:51,340 Declaring victory while his own troops are fleeing the capital, 76 00:03:51,340 --> 00:03:53,650 and his palace lies in ruins. 77 00:03:53,650 --> 00:03:55,880 When do we think this was made? 78 00:03:55,880 --> 00:03:59,530 My guess is these recordings were made some time before the invasion,ma'am. 79 00:03:59,530 --> 00:04:01,180 Which begs the question,john. 80 00:04:01,180 --> 00:04:03,250 Where is h and why haven't we found him yet? 81 00:04:03,250 --> 00:04:07,850 Special forces teams all over sangala city are searing for him. 82 00:04:07,850 --> 00:04:11,150 There is some intelligence to suggest he may have fled the country. 83 00:04:11,150 --> 00:04:15,070 Admiral smith,you and i both know that juma must be captured. 84 00:04:15,070 --> 00:04:18,040 He must be tried and convicted of his crimes against humanity. 85 00:04:18,040 --> 00:04:20,130 Otherwise,we've as good as failed. 86 00:04:20,130 --> 00:04:21,750 He can't go far,ma'am. 87 00:04:21,750 --> 00:04:23,520 No country on earth will grant him asylum. 88 00:04:23,520 --> 00:04:26,440 Then find him,admiral smith. 89 00:04:26,440 --> 00:04:29,240 Wherever he is. 90 00:04:32,370 --> 00:04:35,180 General juma? 91 00:04:35,180 --> 00:04:38,170 Beautiful,isn't it? 92 00:04:38,170 --> 00:04:39,540 Sir? 93 00:04:39,540 --> 00:04:41,770 It's not a trick question,laurent. 94 00:04:41,770 --> 00:04:43,670 It is beautiful. 95 00:04:43,670 --> 00:04:46,360 Why not? 96 00:04:47,020 --> 00:04:49,320 It is almost time. 97 00:04:49,320 --> 00:04:51,500 The men-- are they ready? 98 00:04:51,500 --> 00:04:53,110 Yes,sir. 99 00:04:53,110 --> 00:04:54,830 Are they afraid? 100 00:04:54,830 --> 00:04:59,880 I don't know,sir,but some of them are praying. 101 00:05:01,170 --> 00:05:02,830 It's good if they are afraid. 102 00:05:02,830 --> 00:05:06,200 It means they will fight bravely. 103 00:05:06,200 --> 00:05:08,580 Have you heard from my father yet,sir? 104 00:05:08,580 --> 00:05:11,820 I thought he was supposed to be meeting us here. 105 00:05:11,820 --> 00:05:13,830 Don't worry,laurent. 106 00:05:13,830 --> 00:05:16,010 He will be here. 107 00:05:16,010 --> 00:05:17,900 Yes,sir. 108 00:05:25,340 --> 00:05:26,690 Colonel dubaku is dead. 109 00:05:26,690 --> 00:05:27,530 Are you certain? 110 00:05:27,530 --> 00:05:29,380 The dose I administered was catastrophic. 111 00:05:29,380 --> 00:05:31,530 His son just asked me about him. 112 00:05:31,530 --> 00:05:36,490 He must never know about this,or about his father's cowardice. 113 00:05:36,490 --> 00:05:37,170 He won'T. 114 00:05:37,170 --> 00:05:39,490 Then nothing will stand in our way,udo. 115 00:05:39,490 --> 00:05:42,390 But hurry.The attack window is narrowing. 116 00:05:42,390 --> 00:05:44,370 The timing must be precise. 117 00:05:44,370 --> 00:05:46,430 -Doctor: Clear! -Yes,sir. 118 00:05:49,610 --> 00:05:51,560 Clear. 119 00:05:52,840 --> 00:05:55,340 One more time at 360. 120 00:05:55,340 --> 00:05:57,360 clear. 121 00:05:58,230 --> 00:06:00,090 Nothing. 122 00:06:00,310 --> 00:06:03,200 Going again,doctor? 123 00:06:05,220 --> 00:06:05,960 no. 124 00:06:05,960 --> 00:06:07,890 That's it,everybody.I'm calling it. 125 00:06:07,890 --> 00:06:10,350 Time of death: 6:06 P.M. 126 00:06:10,350 --> 00:06:11,690 Drstahl,what's going on? 127 00:06:11,690 --> 00:06:12,860 A massive heart attack. 128 00:06:12,860 --> 00:06:14,580 You said that he was stable,that he was going to be okay. 129 00:06:14,580 --> 00:06:15,510 So,what happened? 130 00:06:15,510 --> 00:06:16,610 I'm not sure. 131 00:06:16,610 --> 00:06:18,180 Maybe a preexisting condition. 132 00:06:18,180 --> 00:06:21,770 The autopsy will tell us.Excuse me. 133 00:06:24,200 --> 00:06:28,020 The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. 134 00:06:28,020 --> 00:06:29,640 We know the government's been compromised. 135 00:06:29,640 --> 00:06:31,660 We just don't know at what level. 136 00:06:31,660 --> 00:06:34,910 Presently,chloe o'brian is vetting the names department by department. 137 00:06:34,910 --> 00:06:38,610 I'm prioritizing secret service,so the president is secured as soon as possible. 138 00:06:38,610 --> 00:06:40,840 Team leaders will then receive their assignmes-- 139 00:06:40,840 --> 00:06:42,610 defense,treasury,state,et cetera-- 140 00:06:42,610 --> 00:06:46,750 and make their arrests contemporaneously across the district. 141 00:06:51,230 --> 00:06:52,890 -o'brian. -Chloe,it's jack. 142 00:06:52,890 --> 00:06:55,830 Have the names from dubaku's database been handed over to the arrest teams yet? 143 00:06:55,830 --> 00:06:56,560 Not yet. 144 00:06:56,560 --> 00:06:57,420 Okay,listen to me. 145 00:06:57,420 --> 00:07:00,050 I've just learned that juma's operatives are planning another attack. 146 00:07:00,050 --> 00:07:01,850 Jack,they're telling us here it's over. 147 00:07:01,850 --> 00:07:02,700 That's wrong. 148 00:07:02,700 --> 00:07:04,030 Tony's my source on the intel. 149 00:07:04,030 --> 00:07:05,150 Do you know what the target is? 150 00:07:05,150 --> 00:07:06,870 Only that it's high value,high casualty, 151 00:07:06,870 --> 00:07:08,890 and that it's happening now,which is why I need your help. 152 00:07:08,890 --> 00:07:11,720 There's a man on the list,a ryan burnett. 153 00:07:11,720 --> 00:07:13,400 He's senator mayer's chief of staff. 154 00:07:13,400 --> 00:07:14,190 Mayer? 155 00:07:14,190 --> 00:07:16,730 Isn't he the guy who grilled you this morning at the senate subcommittee hearing? 156 00:07:16,730 --> 00:07:18,850 Yeah,but the senator's not implicated in the conspiracy. 157 00:07:18,850 --> 00:07:22,580 But burnett has been providing support for juma and dubaku all along. 158 00:07:22,580 --> 00:07:24,700 Chloe,I need you to delete his name from the list. 159 00:07:24,700 --> 00:07:26,530 What?Why? 160 00:07:26,530 --> 00:07:28,630 If the fbi start to move in on him,he'll lawyer up, 161 00:07:28,630 --> 00:07:30,770 and no one will get the information on time. 162 00:07:30,770 --> 00:07:32,000 Where is he now? 163 00:07:32,000 --> 00:07:33,050 Jack: He's at the white house with the senator. 164 00:07:33,050 --> 00:07:34,390 They've got a meeting with the president. 165 00:07:34,390 --> 00:07:36,340 I'm on my way there now to be debriefed by bill. 166 00:07:36,340 --> 00:07:37,710 I'll take care of him then. 167 00:07:37,710 --> 00:07:41,150 Jack,you don't expect to interrogate a suspect in the white house? 168 00:07:41,150 --> 00:07:42,030 Let me handle that. 169 00:07:42,030 --> 00:07:43,790 Chloe,just get his name deleted from the list. 170 00:07:43,790 --> 00:07:45,850 I'll get back to you. 171 00:07:45,850 --> 00:07:48,430 She's in. 172 00:08:26,810 --> 00:08:28,100 How close are we? 173 00:08:28,100 --> 00:08:29,020 Close. 174 00:08:29,020 --> 00:08:30,230 Is there anything I can do to help? 175 00:08:30,230 --> 00:08:32,560 I'm just cycling through the last layer of data now. 176 00:08:32,560 --> 00:08:33,470 You know,it might be quicker 177 00:08:33,470 --> 00:08:37,200 if you send the subsets to my station one by one. 178 00:08:37,200 --> 00:08:37,990 Good idea. 179 00:08:37,990 --> 00:08:41,410 And then that way I can get to work on distributing them. 180 00:08:42,740 --> 00:08:45,780 -Okay,then. -Thank you. 181 00:09:00,070 --> 00:09:03,110 Listen,jack,ybe you should reconsider. 182 00:09:03,110 --> 00:09:05,480 Reconsider what? 183 00:09:05,480 --> 00:09:08,460 Taking bill into your confidence. 184 00:09:08,460 --> 00:09:13,230 Look,I mean,he's been a part of this operation since the get-go. 185 00:09:13,230 --> 00:09:15,200 I don't know what it's going to take to get burnett to talk. 186 00:09:15,200 --> 00:09:17,750 If I have to use extreme measures... 187 00:09:17,750 --> 00:09:20,950 I don't get it.What,you don't think he'll go there? 188 00:09:20,950 --> 00:09:23,140 I'm driving off a cliff here,tony. 189 00:09:23,140 --> 00:09:26,990 I don't need to put bill in the passenger seat. 190 00:09:26,990 --> 00:09:30,010 All right,then,fine.I'll go with you. 191 00:09:30,010 --> 00:09:31,200 You're a wanted felon. 192 00:09:31,200 --> 00:09:33,630 You wouldn't get past the first checkpoint. 193 00:09:33,630 --> 00:09:35,890 Besides,with all of the government agencies still compromised, 194 00:09:35,890 --> 00:09:40,030 it might be up to you to stop the attack. 195 00:09:42,060 --> 00:09:44,920 See you on the other side. 196 00:09:52,790 --> 00:09:53,850 Yes? 197 00:09:53,850 --> 00:09:55,430 Can you extend the attack window? 198 00:09:55,430 --> 00:09:58,110 Not without risking the entire operation. 199 00:09:58,110 --> 00:09:58,960 Why? 200 00:09:58,960 --> 00:10:00,620 There's been a complication. 201 00:10:00,620 --> 00:10:03,490 I may be stuck here longer than I anticipated. 202 00:10:03,490 --> 00:10:05,580 I'll call you back. 203 00:10:05,580 --> 00:10:06,680 Mr.Kanin. 204 00:10:06,680 --> 00:10:08,720 Ryan burnett,senator mayer's chief of staff. 205 00:10:08,720 --> 00:10:10,180 We've spoken on the phone. 206 00:10:10,180 --> 00:10:12,120 Many times.It's good to finally meet you. 207 00:10:12,120 --> 00:10:15,470 Likewise.The senator's inside.Right this way. 208 00:10:19,500 --> 00:10:21,920 Senator? 209 00:10:23,320 --> 00:10:26,320 Well,senator,I see you've found the bar. 210 00:10:26,320 --> 00:10:29,250 Mind if I join you? 211 00:10:31,370 --> 00:10:32,980 Something I never knew. 212 00:10:32,980 --> 00:10:36,030 If it ain't from kentucky,you can't call it bourbon. 213 00:10:36,030 --> 00:10:38,370 Spare me the southern gentleman routine,ethan. 214 00:10:38,370 --> 00:10:40,520 The president didn't call me up here at the ass-end of the day 215 00:10:40,520 --> 00:10:43,940 to drink her booze and flip through a briefing book. 216 00:10:43,940 --> 00:10:46,170 I thought it might be helpful,before your meeting, 217 00:10:46,170 --> 00:10:48,680 to bring you up to speed on the events of the last ten hours. 218 00:10:48,680 --> 00:10:50,860 Okay. 219 00:10:51,450 --> 00:10:53,980 I'm up to speed. 220 00:10:55,020 --> 00:11:00,140 Senator,surely you have some reaction to what you just read. 221 00:11:00,140 --> 00:11:02,220 Damn right I have a reaction. 222 00:11:02,220 --> 00:11:04,870 I want to know what all this has to do with jack bauer. 223 00:11:04,870 --> 00:11:07,130 I mean,that's the reason I'm here,right? 224 00:11:07,130 --> 00:11:10,440 Without mr.Bauer,we would never have uncovered the conspiracy 225 00:11:10,440 --> 00:11:13,260 in the first place nor the people behind it. 226 00:11:13,260 --> 00:11:15,860 His efforts,in conjunction with those of the fbi, 227 00:11:15,860 --> 00:11:19,880 are largely responsible for the arrests being made right now across the district. 228 00:11:19,880 --> 00:11:24,620 You're not saying that he's acting in an official capacity? 229 00:11:24,620 --> 00:11:26,730 I don't have to tell you how this looks,ethan. 230 00:11:26,730 --> 00:11:31,020 Colluding with a rogue operative from a disbanded agency. 231 00:11:31,020 --> 00:11:32,410 I'm sorry you see it that way. 232 00:11:32,410 --> 00:11:33,910 How else am I supposed to see it? 233 00:11:33,910 --> 00:11:37,740 The way the president does-- that jack bauer saved lives today, 234 00:11:37,740 --> 00:11:42,800 plain and simple,including her husband'S. 235 00:11:42,800 --> 00:11:45,840 Look,senator,I know this isn't easy for you. 236 00:11:45,840 --> 00:11:48,410 The public battle you've waged against detainee abuse 237 00:11:48,410 --> 00:11:49,750 and human rights violations... 238 00:11:49,750 --> 00:11:54,500 are you seriously asking me to look the other way on this? 239 00:11:54,500 --> 00:11:57,350 I have been after this son of a bitch for years. 240 00:11:57,350 --> 00:11:59,000 He's a thug,ethan. 241 00:11:59,000 --> 00:12:02,410 He's exhibit "A. 242 00:12:05,650 --> 00:12:08,630 " The president is prepared to reverse policy 243 00:12:08,630 --> 00:12:12,140 and support your amendment to the war crimes act. 244 00:12:12,140 --> 00:12:14,470 In exchange for what exactly? 245 00:12:14,470 --> 00:12:15,850 The hearings. 246 00:12:15,850 --> 00:12:18,150 Declare a recess till after the holidays 247 00:12:18,150 --> 00:12:22,210 and then quietly let mr.Bauer's subpoena expire. 248 00:12:22,210 --> 00:12:23,690 And if I refuse to go along? 249 00:12:23,690 --> 00:12:26,640 The president is prepared to invoke executive privilege. 250 00:12:26,640 --> 00:12:29,010 Executive privilege-- meaning what exactly? 251 00:12:29,010 --> 00:12:33,150 Well,that's for the president to decide. 252 00:12:33,150 --> 00:12:35,860 Are you talking about a pardon? 253 00:12:35,860 --> 00:12:37,650 I wouldn't rule it out. 254 00:12:37,650 --> 00:12:39,590 Well,if that's how the president wants to play it, 255 00:12:39,590 --> 00:12:44,050 you can tell her she just walked into a street fight. 256 00:12:44,050 --> 00:12:46,940 You can tell her yourself. 257 00:12:58,620 --> 00:12:59,970 -Jack. -Hi,bill. 258 00:12:59,970 --> 00:13:03,110 You got here sooner than I expected. 259 00:13:03,900 --> 00:13:05,560 jack. 260 00:13:05,560 --> 00:13:08,890 Put down your weapon now! 261 00:13:09,670 --> 00:13:12,840 Step away from the desk! 262 00:13:12,840 --> 00:13:14,190 Take a seat. 263 00:13:14,190 --> 00:13:15,730 Sit down,bill! 264 00:13:15,730 --> 00:13:17,670 Okay,okay,I'm sitting. 265 00:13:17,670 --> 00:13:18,870 Now,what's this all about? 266 00:13:18,870 --> 00:13:20,260 -Where is ryan burnett? -What? 267 00:13:20,260 --> 00:13:22,290 Senator mayer's chief of staff-- where is he? 268 00:13:22,290 --> 00:13:25,430 I'm not saying anything until you tell me what the hell's going on. 269 00:13:25,430 --> 00:13:27,270 Tony doubled back to one of his contacts, 270 00:13:27,270 --> 00:13:29,360 who gave him information of a second attack. 271 00:13:29,360 --> 00:13:31,970 It's going to take place here in washington within the hour. 272 00:13:31,970 --> 00:13:33,460 Juma's operatives are carrying it out. 273 00:13:33,460 --> 00:13:35,320 Burnett's been supporting them all along. 274 00:13:35,320 --> 00:13:36,860 He knows where the attack's going to take place, 275 00:13:36,860 --> 00:13:41,070 so you can either tell me where he is or I will find him myself. 276 00:13:41,070 --> 00:13:43,230 Jack,I can'T. 277 00:13:43,230 --> 00:13:47,300 Fine,put your hands behind your back now. 278 00:13:48,390 --> 00:13:49,870 How good is the intel? 279 00:13:49,870 --> 00:13:51,820 Good enough for me to need to talk to him. 280 00:13:51,820 --> 00:13:54,370 Don't you move. 281 00:13:54,370 --> 00:13:57,200 Jack,let me have him arrested. 282 00:13:57,200 --> 00:13:58,690 There are other ways to deal with this. 283 00:13:58,690 --> 00:14:00,150 The attack window's open. 284 00:14:00,150 --> 00:14:03,000 We're out of time. 285 00:14:03,860 --> 00:14:05,660 Jack,listen to me. 286 00:14:05,660 --> 00:14:08,540 I spoke to the president on your behalf. 287 00:14:08,540 --> 00:14:10,550 She's going to intervene with senator mayer, 288 00:14:10,550 --> 00:14:13,070 stop the hearings. 289 00:14:13,070 --> 00:14:14,680 You can get your life back. 290 00:14:14,680 --> 00:14:16,650 You do this,you're throwing it all away. 291 00:14:16,650 --> 00:14:19,350 I wish I thought there was another option. 292 00:14:19,350 --> 00:14:21,660 Let me help you at least,jack. 293 00:14:21,660 --> 00:14:24,520 Y-you don't have to do this alone. 294 00:14:24,520 --> 00:14:27,480 Yes,I do. 295 00:14:28,610 --> 00:14:31,180 It's the only way I can make sure to keep you out of this. 296 00:14:31,180 --> 00:14:32,910 -Jack. -Bill,I'm sorry. 297 00:14:32,910 --> 00:14:37,050 Jack,w-w-wait!Jack! 298 00:14:38,020 --> 00:14:39,530 It's all right. 299 00:14:39,530 --> 00:14:42,130 don't fight it. 300 00:15:14,120 --> 00:15:16,050 -this is moss. -Larry,it's me. 301 00:15:16,050 --> 00:15:18,290 Dubaku's dead. 302 00:15:18,290 --> 00:15:20,640 I thought the doctors said he was stabilized. 303 00:15:20,640 --> 00:15:21,370 What happened? 304 00:15:21,370 --> 00:15:25,580 Officially,they're characterizing that it was a coronary brought on by systemic shock. 305 00:15:25,580 --> 00:15:27,100 Sounds like you don't believe it. 306 00:15:27,100 --> 00:15:28,890 I did a follow-up with the hospital admin. 307 00:15:28,890 --> 00:15:31,730 She confirmed that there was an eight-member team on duty when dubaku flatlined. 308 00:15:31,730 --> 00:15:32,690 Yeah? 309 00:15:32,690 --> 00:15:36,210 There was a ninth man in the icu just before the code was called-- an orderly. 310 00:15:36,210 --> 00:15:38,850 I ran back the tapes on the ward and that's when I spotted him. 311 00:15:38,850 --> 00:15:41,410 The thing is: I've asked around and nobody seems to know who he is. 312 00:15:41,410 --> 00:15:44,400 Renee,wait,a-are you saying you think dubaku was murdered? 313 00:15:44,400 --> 00:15:46,810 I'm saying that there was an unidentified man in with dubaku just 314 00:15:46,810 --> 00:15:50,060 before he went into cardiac arrest. 315 00:15:50,060 --> 00:15:51,380 What does the admin say? 316 00:15:51,380 --> 00:15:52,870 She says that they often use floaters-- 317 00:15:52,870 --> 00:15:55,940 personnel from other area hospitals filling in from time to time. 318 00:15:55,940 --> 00:15:59,180 Said it's not uncommon for the regular staff not to know who they are. 319 00:15:59,180 --> 00:16:00,470 She's double-checking with payroll now. 320 00:16:00,470 --> 00:16:02,740 Right,so there's your answer. 321 00:16:02,740 --> 00:16:03,840 Still it seems odd. 322 00:16:03,840 --> 00:16:08,220 I mean,what if dubaku knew something and they needed to shut him up? 323 00:16:08,220 --> 00:16:10,490 Is this bauer's theory,too? 324 00:16:10,490 --> 00:16:13,750 Jack's not even here and,you know,I resent that implication,larry. 325 00:16:13,750 --> 00:16:15,700 -What implication is that?-That I'm not the one calling the shots. 326 00:16:15,700 --> 00:16:17,220 This has been my investigation from the beginning, 327 00:16:17,220 --> 00:16:18,640 not jack bauer'S. 328 00:16:18,640 --> 00:16:22,920 I was just asking a question.I wasn't implying anything. 329 00:16:25,740 --> 00:16:27,090 You there? 330 00:16:27,090 --> 00:16:29,420 I'm sorry.I guess I'm a little sensitive on the subject. 331 00:16:29,420 --> 00:16:33,290 Look,everything we needed from dubaku,we got. 332 00:16:33,290 --> 00:16:36,090 Names and bank accounts of every corrupt official on his payroll. 333 00:16:36,090 --> 00:16:38,340 Teams are in the field as we speak. 334 00:16:38,340 --> 00:16:39,590 So you're saying you want me to come in. 335 00:16:39,590 --> 00:16:41,130 We need you back in the office soor than later 336 00:16:41,130 --> 00:16:44,240 to help process all these arrests. 337 00:16:44,240 --> 00:16:47,220 Larry,look,I've got security searching the hospital a nd reviewing more video. 338 00:16:47,220 --> 00:16:48,850 So,what,you want to follow that up first? 339 00:16:48,850 --> 00:16:50,700 Fine,call me when you clear it. 340 00:16:50,700 --> 00:16:52,590 I will.Thanks,larry. 341 00:16:52,590 --> 00:16:53,890 Excuse me,agent walker? 342 00:16:53,890 --> 00:16:55,740 That orderly you were looking for-- 343 00:16:55,740 --> 00:16:58,070 one of our parking lot cameras picked him up getting into his car. 344 00:16:58,070 --> 00:16:59,840 -When? -Uh,about 15 minutes ago. 345 00:16:59,840 --> 00:17:03,320 I've got a screen grab of his license plate. 346 00:17:05,070 --> 00:17:06,690 Thank you. 347 00:17:08,930 --> 00:17:12,440 This is agent walker.Put me through to our dmv contact. 348 00:17:17,790 --> 00:17:19,160 Are you busy? 349 00:17:19,160 --> 00:17:22,550 I'm just reformatting the server,so,yeah,I guess I am busy.W? 350 00:17:22,550 --> 00:17:25,200 Well,I was cross-referencing dubaku's offshore accounts 351 00:17:25,200 --> 00:17:27,910 and I came across an orphaned header fragment. 352 00:17:27,910 --> 00:17:30,930 -What are you talking about? -Take a look. 353 00:17:34,940 --> 00:17:37,540 Okay,see,there,right there,right there. 354 00:17:37,540 --> 00:17:39,840 It's a remnant file header. 355 00:17:39,840 --> 00:17:41,870 It's probably just a phantom data string. 356 00:17:41,870 --> 00:17:43,130 No,it isn'T. 357 00:17:43,130 --> 00:17:44,670 I ran a systems analysis. 358 00:17:44,670 --> 00:17:45,720 The coding is not random. 359 00:17:45,720 --> 00:17:48,010 It can be traced back to one of the accounts. 360 00:17:48,010 --> 00:17:51,550 Also,it looks like a name was deleted from the lis 361 00:17:51,550 --> 00:17:53,090 why don't I run a recovery program? 362 00:17:53,090 --> 00:17:55,530 Well,you're very busy with the reformatting and all, 363 00:17:55,530 --> 00:17:59,640 so why don't I just upload it to my station and take care of it there? 364 00:17:59,640 --> 00:18:02,150 Well,that's okay,I can do it faster. 365 00:18:02,150 --> 00:18:03,660 No offense. 366 00:18:03,660 --> 00:18:08,610 I'll let you know if I retrieve anything. 367 00:18:09,110 --> 00:18:11,230 Sure. 368 00:18:11,230 --> 00:18:14,160 -Thanks. -Thank you. 369 00:18:24,180 --> 00:18:25,030 yeah. 370 00:18:25,030 --> 00:18:27,250 Have you gotten to burnett yet? 371 00:18:27,250 --> 00:18:29,430 Working on it.Making my way over to the west wing. 372 00:18:29,430 --> 00:18:32,190 Someone here has figured out that a name has been deleted from the database. 373 00:18:32,190 --> 00:18:33,840 I don't know how much longer I can hold her off. 374 00:18:33,840 --> 00:18:35,080 Do they know it was burnett? 375 00:18:35,080 --> 00:18:36,800 No,but it's just a matter of time. 376 00:18:36,800 --> 00:18:39,400 Okay,I'll get back to you. 377 00:18:40,730 --> 00:18:42,710 Great. 378 00:18:42,710 --> 00:18:45,710 Senator,I'll head back to the hill and get with sandy. 379 00:18:45,710 --> 00:18:48,040 We should have a press release drafted by the time you finish your meeting. 380 00:18:48,040 --> 00:18:51,090 I'm also going to need a sit-down with your friend hauser at the post. 381 00:18:51,090 --> 00:18:52,840 Off the record,I assume. 382 00:18:52,840 --> 00:18:54,340 We've got to make pardoning jack bauer 383 00:18:54,340 --> 00:18:58,080 as politically toxic for the president as possible. 384 00:18:58,080 --> 00:19:00,690 She's a woman in a highly emotional state. 385 00:19:00,690 --> 00:19:02,030 Her husband's been shot. 386 00:19:02,030 --> 00:19:03,440 You suggesting her judgment's impaired? 387 00:19:03,440 --> 00:19:06,800 I'm suggesting that a case could be made. 388 00:19:06,800 --> 00:19:07,910 excuse me,senator. 389 00:19:07,910 --> 00:19:10,040 President taylor is ready to see you now. 390 00:19:10,040 --> 00:19:11,540 Go ahead,senator.I'll get this to the ag, 391 00:19:11,540 --> 00:19:14,170 tell him you want the option to go ahead with the hearings tomorrow as scheduled. 392 00:19:14,170 --> 00:19:16,130 Thanks,ryan. 393 00:19:24,560 --> 00:19:25,330 Yes? 394 00:19:25,330 --> 00:19:26,180 It's burnett. 395 00:19:26,180 --> 00:19:27,410 You took care of the problem? 396 00:19:27,410 --> 00:19:28,260 I'm leaving now. 397 00:19:28,260 --> 00:19:32,460 Good,then we rendezvous at 2130 hours,as planned. 398 00:19:32,460 --> 00:19:34,670 I'll be there. 399 00:19:46,780 --> 00:19:50,490 Excuse me,I'll be out of here in just one second. 400 00:19:51,920 --> 00:19:58,380 You and I... ...we're going to have a talk. 401 00:20:08,800 --> 00:20:11,580 We've got a command post set up at eeob, 402 00:20:11,580 --> 00:20:13,730 and we'll brief cia and diplomatic security, 403 00:20:13,730 --> 00:20:17,160 but not until after the first sweep of arrests. 404 00:20:17,590 --> 00:20:19,710 Look,nobody is going anywhere,phil. 405 00:20:19,710 --> 00:20:21,320 We've dropped a ne on the city. 406 00:20:21,320 --> 00:20:23,280 And I'll let you know as soon as that happens. 407 00:20:23,280 --> 00:20:24,690 All right. 408 00:20:24,690 --> 00:20:27,170 I'm sorry to interrupt,but I need you to listen to something. 409 00:20:27,170 --> 00:20:29,210 -May I? -Yeah,that's fine. 410 00:20:29,210 --> 00:20:31,880 She's supposed to be this whiz-bang systems analyst, 411 00:20:31,880 --> 00:20:33,460 which is actually what tipped me off in the first place. 412 00:20:33,460 --> 00:20:36,030 -Her demeanor is so bizarre... -w-w-whoa,janis,janis,slow down. 413 00:20:36,030 --> 00:20:37,870 -Who are you talking about? -Chloe o'brian. 414 00:20:37,870 --> 00:20:41,380 I ran a systems check on her work,and it turns out there's evidence of file tampering. 415 00:20:41,380 --> 00:20:43,990 Plus she's been scrambling all her out-of-office phone calls, 416 00:20:43,990 --> 00:20:47,640 so I had operations archive her cellular traffic. 417 00:20:47,640 --> 00:20:48,960 I did a work-around. 418 00:20:48,960 --> 00:20:50,780 Listen. 419 00:20:51,160 --> 00:20:52,450 Have you gotten to burnett yet? 420 00:20:52,450 --> 00:20:53,520 Working on it. 421 00:20:53,520 --> 00:20:55,020 Making my way over to the west wing. 422 00:20:55,020 --> 00:20:57,760 Someone here has figured out that a name has been deleted from the database. 423 00:20:57,760 --> 00:20:59,310 Longer I can hold her off. 424 00:20:59,310 --> 00:21:00,620 Do they know it was burnett? 425 00:21:00,620 --> 00:21:02,660 No,but it's just a matter of time. 426 00:21:02,660 --> 00:21:05,220 Okay,I'll get back to you. 427 00:21:08,840 --> 00:21:10,710 Becker. 428 00:21:10,710 --> 00:21:13,680 In the conference room.I want chloe o'brian detained. 429 00:21:14,150 --> 00:21:16,460 And get her off that server. 430 00:21:33,070 --> 00:21:34,570 Get me the white house. 431 00:21:39,180 --> 00:21:44,810 Let me just remind you,madam president,you supported the effort to ban abuse and torture. 432 00:21:44,860 --> 00:21:48,150 You campaigned to reform the intelligence agencies. 433 00:21:48,210 --> 00:21:53,230 These past ten hours,senator,things haven't appeared as black and white as they once did. 434 00:21:53,320 --> 00:21:55,660 Well,there's nothing gray about jack bauer. 435 00:21:56,080 --> 00:21:58,230 The man has committed atrocities. 436 00:21:58,310 --> 00:22:00,640 Prisoners have died in his custody. 437 00:22:00,720 --> 00:22:04,810 Bauer has served under the aegis of three presidents,not just me. 438 00:22:04,920 --> 00:22:09,800 Is it any more lawful or any less repugnant if it's authorized at the highest level? 439 00:22:09,930 --> 00:22:12,880 A state of war is not a blank check for the president or for anyone. 440 00:22:12,950 --> 00:22:14,670 Oh,don't lecture me,senator. 441 00:22:14,770 --> 00:22:18,070 I am well aware of the limits of my power. 442 00:22:18,170 --> 00:22:21,830 Due respect,madam president... your power is great. 443 00:22:22,050 --> 00:22:25,740 Just be careful that you use it to send the right message. 444 00:22:25,810 --> 00:22:30,490 All I'm asking you to do is excuse mr.Bauer as a witness. 445 00:22:30,590 --> 00:22:31,940 It's not a message. 446 00:22:32,040 --> 00:22:35,440 It is an expression of gratitude for what he's done today. 447 00:22:35,520 --> 00:22:40,850 Mayer: You're asking me to excuse him as a target of the investigation. 448 00:22:41,090 --> 00:22:43,630 And the message is clear. 449 00:22:43,740 --> 00:22:47,360 Under certain circumstances,you believe his methods are acceptable. 450 00:22:47,720 --> 00:22:49,760 Some would argue that they are. 451 00:22:49,830 --> 00:22:51,850 And they would be wrong. 452 00:22:51,900 --> 00:22:54,950 Under any military or moral standard. 453 00:22:55,330 --> 00:22:58,690 America has been down this road before,madam president. 454 00:22:59,070 --> 00:23:01,390 You yourself called it a national trage. 455 00:23:01,520 --> 00:23:03,400 It was a tragedy. 456 00:23:03,510 --> 00:23:05,010 I still believe that. 457 00:23:05,110 --> 00:23:10,620 Pardon jack bauer,and you're telling every interrogator in the field that it's open season again. 458 00:23:13,910 --> 00:23:15,760 I'm sorry to interrupt,madam president. 459 00:23:15,810 --> 00:23:18,710 There's an urgent call from larry moss at fbi. 460 00:23:22,750 --> 00:23:24,300 - Put him through. 461 00:23:24,390 --> 00:23:26,040 Agent moss is on the line. 462 00:23:26,190 --> 00:23:27,560 Agent moss,this is ethan kanin. 463 00:23:27,630 --> 00:23:28,980 You're on speaker with the president. 464 00:23:29,090 --> 00:23:31,400 Madam president,forgive me for coming directly to the point. 465 00:23:31,490 --> 00:23:33,860 You have a meeting this evening with senator mayer? 466 00:23:33,990 --> 00:23:35,870 In fact,I do.I'm with him right now. 467 00:23:35,930 --> 00:23:40,230 Did the senator's chief of staff,ryan burnett,accompany the senator to the white house? 468 00:23:41,360 --> 00:23:42,810 Yes,he did,agent moss-- why? 469 00:23:42,890 --> 00:23:47,640 I have reason to believe that jack bauer is carrying out an off-book interrogation of mr.Burnett as we speak. 470 00:23:54,720 --> 00:23:58,100 I can pull the trigger 128 more times before this battery dies. 471 00:23:58,240 --> 00:24:01,460 I'm telling you,I don't know anything about an attack. 472 00:24:01,520 --> 00:24:02,410 Stop lying to me. 473 00:24:02,470 --> 00:24:03,370 I'm not lying. 474 00:24:03,430 --> 00:24:04,370 What's the target? 475 00:24:04,440 --> 00:24:05,600 I can't tell you what I don't know. 476 00:24:05,670 --> 00:24:08,240 Mr.Burnett,you are a traitor and a terrorist. 477 00:24:08,320 --> 00:24:10,560 I'm not.I love my country. 478 00:24:14,040 --> 00:24:15,850 that was 1,200 volts of current. 479 00:24:15,940 --> 00:24:18,320 Now,when I eject this cartridge, 480 00:24:18,660 --> 00:24:24,850 I access the drive stun mode,upping the voltage 40 times when directly administered. 481 00:24:24,960 --> 00:24:27,550 All you need to do is talk to me. 482 00:24:27,640 --> 00:24:28,780 Mr.Burnett,it's really simple. 483 00:24:28,870 --> 00:24:31,120 Just tell me what the target is,and this will be all over. 484 00:24:31,180 --> 00:24:34,270 I promise.I have no idea what you're talking about. 485 00:24:34,450 --> 00:24:35,670 This is your last chance. 486 00:24:35,760 --> 00:24:38,420 If I knew,I would tell you,I swear it. 487 00:24:38,560 --> 00:24:39,930 What do you want me to say? 488 00:24:40,050 --> 00:24:43,200 Just... just tell me what to say,and I'll say it. 489 00:24:46,660 --> 00:24:48,730 don't you even try and play that game with me. 490 00:24:48,810 --> 00:24:51,180 Mr.Burnett,I've been doing this a long time,and I can tell the difference, 491 00:24:51,230 --> 00:24:55,390 especially when a man is under duress,if he's got information that I need or if I'm just wasting my time. 492 00:24:55,510 --> 00:24:59,150 And I promise you,I am not wasting my time. 493 00:25:01,270 --> 00:25:03,480 the next jolt is gonna be in your throat. 494 00:25:03,600 --> 00:25:08,380 Anything above your neck runs the risk of a complete neuromuscular shutdown. 495 00:25:08,460 --> 00:25:11,190 That means you run the risk of becoming paralyzed. 496 00:25:11,640 --> 00:25:13,370 No,please. 497 00:25:13,460 --> 00:25:16,300 Mr.Burnett,you built the entire federal case against me. 498 00:25:16,520 --> 00:25:21,350 You of all people should know how far I am willing to go to stop this attack from happening. 499 00:25:21,590 --> 00:25:23,820 So,I'm gonna ask you one last time. 500 00:25:23,910 --> 00:25:25,620 Where is the target?! 501 00:25:26,240 --> 00:25:30,410 I... Okay,okay,okay. 502 00:25:30,490 --> 00:25:31,750 I'm listening. 503 00:25:31,850 --> 00:25:33,450 Soldiers. 504 00:25:33,520 --> 00:25:35,400 - How many? - A unit. 505 00:25:35,430 --> 00:25:37,210 Juma's presidential guard. 506 00:25:37,280 --> 00:25:38,350 When? 507 00:25:38,450 --> 00:25:40,200 It already started. 508 00:25:40,250 --> 00:25:42,030 Where?Where?! 509 00:25:42,100 --> 00:25:45,040 Mr. Bauer,this is president taylor. 510 00:25:45,650 --> 00:25:46,580 Where is the target? 511 00:25:46,650 --> 00:25:47,950 - Mr. Bauer... - wher! 512 00:25:48,060 --> 00:25:52,310 Mr. Bauer,I am ordering you to answer this page. 513 00:25:52,430 --> 00:25:53,820 Mr.Bauer,do you hear me? 514 00:25:53,860 --> 00:25:55,390 Damn it! 515 00:25:56,790 --> 00:25:58,710 Madam president,this is jack bauer. 516 00:25:59,380 --> 00:26:01,470 I don't know what you've heard so far,but this thing is not over. 517 00:26:01,530 --> 00:26:04,210 There is another terrorist attack going to take place within minutes. 518 00:26:04,310 --> 00:26:06,660 There will be no discussion until you unlock this door. 519 00:26:06,730 --> 00:26:08,400 Madam president,the attack window is open. 520 00:26:08,520 --> 00:26:09,910 Juma's men are movg. 521 00:26:09,980 --> 00:26:12,460 What you're doing is against the law,mr.Bauer. 522 00:26:12,550 --> 00:26:17,620 I am your commander in chief,and I am ordering you to stand down. 523 00:26:21,750 --> 00:26:22,910 how much longer,sergeant? 524 00:26:22,970 --> 00:26:24,050 Good to go,ma'am. 525 00:26:24,130 --> 00:26:25,300 Do it. 526 00:26:25,400 --> 00:26:26,520 Where's the target? 527 00:26:26,560 --> 00:26:27,900 Where is the target?! 528 00:26:27,990 --> 00:26:29,250 Where is...?! 529 00:26:32,390 --> 00:26:34,420 I had him! 530 00:26:39,800 --> 00:26:40,470 Man down. 531 00:26:40,580 --> 00:26:42,890 Emts to the visiting dignitary suite. 532 00:26:47,460 --> 00:26:48,630 You're done,bauer. 533 00:26:48,690 --> 00:26:50,160 You're finished. 534 00:26:50,650 --> 00:26:52,010 He was talking. 535 00:26:52,100 --> 00:26:55,300 Whatever's going to happen is happening now,and it's on your conscience. 536 00:26:55,610 --> 00:26:58,460 My conscience has a lot less to answer for than yours. 537 00:27:05,490 --> 00:27:09,270 Mr.Bauer,you say an attack is imminent. 538 00:27:09,470 --> 00:27:11,010 My source intel is good. 539 00:27:11,090 --> 00:27:12,790 Who is your source? 540 00:27:12,890 --> 00:27:14,260 I'd rather not say. 541 00:27:14,300 --> 00:27:16,390 The name,mr.Bauer. 542 00:27:20,640 --> 00:27:21,760 Tony almeida. 543 00:27:21,840 --> 00:27:23,600 Tony almeida-- the man's a fugitive. 544 00:27:23,670 --> 00:27:26,930 Without tony almeida,we would never have recovered the cip device. 545 00:27:26,960 --> 00:27:30,940 Madam president,I don't care if his source is the blessed virgin mary. 546 00:27:31,000 --> 00:27:33,220 Nothing justifies what went on in this room. 547 00:27:33,270 --> 00:27:35,220 Even if he's right,blaine? 548 00:27:35,260 --> 00:27:37,540 Even if it means we could save lives? 549 00:27:38,410 --> 00:27:40,600 Look at that,and tell me it's not barbarism. 550 00:27:41,670 --> 00:27:43,670 Is that something you can live with? 551 00:27:43,740 --> 00:27:47,380 Jack: Earlier today,madam president,two airplanes were brought down. 552 00:27:47,870 --> 00:27:49,790 Is that something you can live with? 553 00:27:49,860 --> 00:27:51,670 You're reprehensible,bauer. 554 00:27:51,740 --> 00:27:53,430 And you,sir,are weak! 555 00:27:53,490 --> 00:27:57,330 Unwilling and unable to look evil in the eye and deal with it. 556 00:27:57,890 --> 00:28:00,190 Ethan,step out for a second. 557 00:28:07,430 --> 00:28:10,170 Suddenly,it's not so hypothetical,is it? 558 00:28:10,890 --> 00:28:13,930 In your opinion,is bauer's intelligence actionable? 559 00:28:13,980 --> 00:28:18,520 If bauer says there's going to be an attack,my belief is,there's going to be an attack. 560 00:28:22,820 --> 00:28:25,990 Torture was originally intended to force false confessions. 561 00:28:26,040 --> 00:28:29,060 Now we use it to try and find the truth. 562 00:28:29,550 --> 00:28:32,280 These people murdered your son,madam president. 563 00:28:32,380 --> 00:28:34,290 They attempted to murder your husband. 564 00:28:34,350 --> 00:28:36,580 They will stop at nothing. 565 00:28:49,780 --> 00:28:51,660 Sergeant,take mr.Bauer away. 566 00:28:51,710 --> 00:28:53,360 He's under arrest. 567 00:28:58,220 --> 00:28:59,340 You should have come to me. 568 00:28:59,400 --> 00:29:01,060 You should have presented your case. 569 00:29:01,090 --> 00:29:02,670 We didn't have time. 570 00:29:02,860 --> 00:29:05,690 And would it really have made a difference,ma'am? 571 00:29:15,240 --> 00:29:18,190 Madam president... you're doing the right thing. 572 00:29:18,250 --> 00:29:19,480 271 dead already. 573 00:29:19,690 --> 00:29:22,440 I wish to god it felt more like the right thing. 574 00:29:23,490 --> 00:29:25,070 Ethan,raise the threat levels. 575 00:29:25,120 --> 00:29:27,730 Tell homeland they have until 7:00 come with a response scenario. 576 00:29:27,820 --> 00:29:29,700 And get tim down here. 577 00:29:29,740 --> 00:29:33,300 Also,I want to talk to mr.Burnett myself. 578 00:29:34,800 --> 00:29:36,220 Let me do that. 579 00:29:36,300 --> 00:29:37,900 I know the man. 580 00:29:37,990 --> 00:29:40,610 Apparently,you don'T. 581 00:29:57,340 --> 00:29:58,920 Ethan: Got it. 582 00:29:59,870 --> 00:30:04,550 Tim,I understand the threat level has been raised,but only for first responders and federal agents. 583 00:30:04,670 --> 00:30:08,910 There's a concern that mass evacuation by the public could hamper efforts to thwart an attack when it comes. 584 00:30:08,990 --> 00:30:10,760 What about the airspace over washington? 585 00:30:10,860 --> 00:30:11,740 Restricted. 586 00:30:11,870 --> 00:30:13,380 Military flyovers are commencing. 587 00:30:13,470 --> 00:30:18,500 Dod has recommended that we deploy mobile teams to sweep the area for radioactive and biological signatures. 588 00:30:18,580 --> 00:30:21,110 I'll call phillip at the pentagon and push it through. 589 00:30:21,200 --> 00:30:22,650 What about nsa? 590 00:30:22,710 --> 00:30:26,000 There's elevated anti-american chatter coming from the usual web sites 591 00:30:26,060 --> 00:30:28,580 and telephone traffic,but nothing specific to the attack. 592 00:30:28,840 --> 00:30:29,910 Thank you,tim. 593 00:30:29,980 --> 00:30:31,200 I'll see you upstairs in 15 minutes. 594 00:30:31,300 --> 00:30:32,400 Yes,ma'am. 595 00:30:32,970 --> 00:30:36,610 Which means our best source of intelligence is still right here under our noses. 596 00:30:36,810 --> 00:30:39,930 You realize we're gonna have to offer this bastard a free pass. 597 00:30:40,070 --> 00:30:42,970 With coercive measures off the table,it's our only option. 598 00:30:43,030 --> 00:30:46,590 Uer's going to prison,and a traitor walks. 599 00:30:46,870 --> 00:30:49,250 What's wrong with this picture? 600 00:30:51,340 --> 00:30:53,190 I need a minute with the prisoner. 601 00:30:55,930 --> 00:31:03,240 Mr.Burnett,you will be charged with treason under title 18,section 2381,of the united states code. 602 00:31:03,280 --> 00:31:07,870 Giving aid and comfort to the enemy and directly causing the death of american citizens. 603 00:31:07,930 --> 00:31:10,320 Do you understand? 604 00:31:12,420 --> 00:31:15,220 Surely,you have something to say for yourself. 605 00:31:15,320 --> 00:31:17,770 I demand my right to counsel. 606 00:31:18,490 --> 00:31:24,370 You'll have your counsel,mr.Burnett,but first,you're going to tell me everything you know. 607 00:31:25,580 --> 00:31:26,790 Not in this lifetime. 608 00:31:26,890 --> 00:31:28,010 What did you say? 609 00:31:28,080 --> 00:31:30,110 I said,not in this lifetime. 610 00:31:30,150 --> 00:31:33,470 Don't be so quick to make up your mind,mr.Burnett. 611 00:31:37,610 --> 00:31:43,240 In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, 612 00:31:43,420 --> 00:31:47,260 the president is prepared to grant you full immunity from prosecution. 613 00:31:48,260 --> 00:31:49,860 I'm sorry. 614 00:31:49,950 --> 00:31:50,930 I can't help you. 615 00:31:51,010 --> 00:31:54,010 If you and your family are being threatened in any way... 616 00:31:56,500 --> 00:31:59,130 do you realize what the president is offering you? 617 00:32:01,120 --> 00:32:04,460 Treason is a capital offense,mr.Burnett. 618 00:32:04,590 --> 00:32:06,730 If you don't cooperate with us right now, 619 00:32:06,800 --> 00:32:11,870 I will make it my personal mission to see that you pay the ultimate price for your crimes. 620 00:32:12,030 --> 00:32:14,760 I won't condone torture,but in your case, 621 00:32:14,810 --> 00:32:17,850 I would have no problem with the death penalty. 622 00:32:19,710 --> 00:32:21,660 Where's my lawyer? 623 00:33:15,740 --> 00:33:16,480 Walker. 624 00:33:16,690 --> 00:33:19,330 Moss: It's me.That situation at the hospital you told me about? 625 00:33:19,420 --> 00:33:20,780 Yeah,I'm on it,larry. 626 00:33:20,850 --> 00:33:23,460 I traced a license plate to an import/export firm. 627 00:33:23,510 --> 00:33:24,300 Tell me. 628 00:33:24,350 --> 00:33:26,950 The orderly I mentioned-- he just joined up with about a dozen soldiers. 629 00:33:27,010 --> 00:33:28,570 Africans.Heavily armed. 630 00:33:28,620 --> 00:33:29,450 Where are you? 631 00:33:29,560 --> 00:33:32,340 44543 lambourne marina,near johnson park. 632 00:33:32,390 --> 00:33:34,000 I'm in the warehouse basement. 633 00:33:34,160 --> 00:33:36,800 Renee,we have intel on another attack by juma's people. 634 00:33:36,850 --> 00:33:39,630 It's happening in D.C.,Sometime after 1900 hours. 635 00:33:39,780 --> 00:33:41,350 This is it,larry.No question. 636 00:33:41,450 --> 00:33:42,600 All right,listen,sit tight. 637 00:33:42,690 --> 00:33:44,370 - I'm on my way with back. - Make it quick. 638 00:33:45,050 --> 00:33:47,110 Janis,scramble a chopper. 639 00:33:47,170 --> 00:33:48,290 On the roof in two minutes. 640 00:33:48,350 --> 00:33:49,160 Okay. 641 00:33:49,240 --> 00:33:51,590 - But also... - janis,just do it. 642 00:33:53,130 --> 00:33:54,350 This is larry moss. 643 00:33:54,620 --> 00:33:55,850 Put me through to metro police. 644 00:33:56,530 --> 00:33:58,270 Charters,turner-- with me. 645 00:34:03,430 --> 00:34:06,720 General,there is no sign of my father. 646 00:34:07,070 --> 00:34:08,880 I just spoke with him. 647 00:34:08,980 --> 00:34:11,410 Unfortunately he won't be able to join us. 648 00:34:11,560 --> 00:34:12,450 Why not? 649 00:34:12,620 --> 00:34:16,890 Because he got delayed in his attempt to secure safe passage for us from the country. 650 00:34:18,280 --> 00:34:21,400 Then,sir,let me take his place on the assault team. 651 00:34:21,460 --> 00:34:24,430 Spoken like a true dubaku,laurent. 652 00:34:24,590 --> 00:34:26,680 But you are also my only reconnaissance officer. 653 00:34:26,720 --> 00:34:29,970 - But,general... - no,I need you on the perimeter to provide intelligence 654 00:34:30,040 --> 00:34:33,450 and also to disrupt whatever rescue operations there may be. 655 00:34:34,350 --> 00:34:35,730 Understood? 656 00:34:37,240 --> 00:34:38,620 Understood,sir. 657 00:34:39,090 --> 00:34:40,960 Make your final preparations. 658 00:34:41,170 --> 00:34:42,780 It is time for us to go. 659 00:34:42,850 --> 00:34:44,170 Yes,sir. 660 00:34:50,140 --> 00:34:50,970 yeah? 661 00:34:51,030 --> 00:34:52,700 Larry,hurry,they're moving out. 662 00:34:52,760 --> 00:34:54,050 We're ten minutes away. 663 00:34:54,150 --> 00:34:56,720 Is it possible that juma himself is leading this attack? 664 00:34:56,790 --> 00:34:58,560 Juma?Why do you say that? 665 00:34:58,620 --> 00:35:01,390 I know it sounds crazy,but i swear that I just saw him. 666 00:35:01,430 --> 00:35:02,450 What?!Here?! 667 00:35:02,500 --> 00:35:03,300 Are you sure? 668 00:35:03,360 --> 00:35:05,330 Unless he has an identical twin. 669 00:35:05,720 --> 00:35:06,960 All right,I'll alert homeland. 670 00:35:07,020 --> 00:35:08,330 Good work. 671 00:35:08,380 --> 00:35:09,790 Any idea what the next target is? 672 00:35:09,870 --> 00:35:10,900 Negative. 673 00:35:10,960 --> 00:35:13,980 See if you get a fix on that.But,listen,don't take any chances. 674 00:35:14,020 --> 00:35:15,180 All right? 675 00:35:15,240 --> 00:35:16,680 I won'T. 676 00:37:16,610 --> 00:37:17,820 Okay,thank you. 677 00:37:19,170 --> 00:37:20,060 Sir. 678 00:37:20,140 --> 00:37:21,640 You should have an emt take a look at you. 679 00:37:21,680 --> 00:37:22,730 I'm fine. 680 00:37:22,820 --> 00:37:23,700 Is bauer in custody? 681 00:37:23,770 --> 00:37:25,210 Yes,sir.He's in holding. 682 00:37:25,270 --> 00:37:26,540 That'll be all. 683 00:37:36,450 --> 00:37:37,580 tony,it's bill. 684 00:37:37,640 --> 00:37:38,180 Bill. 685 00:37:38,280 --> 00:37:40,580 Jack's under arrest.They've got him locked down in a holding cell here. 686 00:37:40,630 --> 00:37:42,700 - Listen to me,bill... - no,you listen. 687 00:37:42,880 --> 00:37:45,340 We still don't know where this attack's taking place. 688 00:37:45,390 --> 00:37:46,380 Burnett didn't break? 689 00:37:46,450 --> 00:37:49,520 No.They stopped jack before he could get the information. 690 00:37:49,600 --> 00:37:52,180 And burnett didn't go for the president's immunity deal. 691 00:37:52,770 --> 00:37:54,790 You were the one who brought jack the intel,right? 692 00:37:54,840 --> 00:37:55,900 That's right. 693 00:37:55,980 --> 00:37:57,260 How real is it? 694 00:37:57,310 --> 00:37:58,300 Very. 695 00:37:58,340 --> 00:38:00,180 Who was your contact? 696 00:38:00,210 --> 00:38:02,800 It was a guy in emerson's crew with a direct line to juma. 697 00:38:02,830 --> 00:38:04,550 Any chance we get another crack at this guy? 698 00:38:04,590 --> 00:38:06,780 That's highly unlikely,to say the least. 699 00:38:06,800 --> 00:38:09,080 What are you telling me,he's dead? 700 00:38:10,250 --> 00:38:11,560 That's right? 701 00:38:12,620 --> 00:38:14,510 I wish to god you'd brought me in on this. 702 00:38:14,560 --> 00:38:16,700 Jack didn't want to put you in that position. 703 00:38:16,730 --> 00:38:18,840 For what it's worth,he was trying to protect you,bill. 704 00:38:18,880 --> 00:38:21,040 Did you have a fallback plan,at least? 705 00:38:21,090 --> 00:38:23,200 Immunity for burnett was the fallback. 706 00:38:23,240 --> 00:38:25,400 That's it?Nothing else? 707 00:38:26,240 --> 00:38:28,470 No.Nothing. 708 00:38:32,930 --> 00:38:34,800 I keep trying renee,and I keep getting her voice mail. 709 00:38:34,840 --> 00:38:35,790 What the hell's gog on? 710 00:38:35,880 --> 00:38:37,130 There's something wrong with her phone. 711 00:38:37,210 --> 00:38:39,470 What do you mean,something's wrong?I just spoke to her five minutes ago. 712 00:38:39,500 --> 00:38:40,850 Can you triangulate her position? 713 00:38:40,910 --> 00:38:41,990 I can'T. 714 00:38:42,070 --> 00:38:43,030 Why not? 715 00:38:43,170 --> 00:38:44,400 There's no signal. 716 00:38:44,500 --> 00:38:48,080 Either the battery's dead,or her cell got damaged somehow. 717 00:38:48,340 --> 00:38:49,660 All right,keep trying. 718 00:38:49,700 --> 00:38:51,100 Get back to me when you know something. 719 00:38:51,180 --> 00:38:52,460 Okay. 720 00:39:29,160 --> 00:39:33,250 From our location it is approximately 100 meters to the entrance. 721 00:39:33,800 --> 00:39:40,140 From this point forward,we maintain radio silence until the target is secure. 722 00:39:41,050 --> 00:39:42,480 Understood? 723 00:39:42,530 --> 00:39:43,900 Yes,sir. 724 00:39:50,450 --> 00:39:52,560 You all have your assignments. 725 00:39:52,950 --> 00:39:54,910 May god be with us. 726 00:40:18,110 --> 00:40:20,920 Laurent,take your position. 727 00:40:21,120 --> 00:40:22,340 Yes,sir. 728 00:42:40,280 --> 00:42:43,340 -=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents 729 00:42:43,470 --> 00:42:46,730 Sync: YTET-ÅÝÅÝ·É °îµÂÖí-=www.ydy.com/bbs=- 56526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.