Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,039 --> 00:00:12,400
I think
2
00:00:13,039 --> 00:00:14,800
the word "dream"
3
00:00:15,439 --> 00:00:16,640
might just be
4
00:00:17,359 --> 00:00:19,079
a concept that's made up.
5
00:00:19,800 --> 00:00:21,440
Some people might
6
00:00:22,120 --> 00:00:25,039
dream of being regular people.
7
00:00:25,120 --> 00:00:28,760
They might just want to get up, go to school or work,
8
00:00:30,079 --> 00:00:32,640
then go home to their families.
9
00:00:34,210 --> 00:00:35,560
Isn't that enough already?
10
00:00:35,850 --> 00:00:37,439
I just want to get away from this place.
11
00:00:42,840 --> 00:00:43,840
Well,
12
00:00:44,439 --> 00:00:45,560
to go
13
00:00:45,920 --> 00:00:48,240
and study or work overseas.
14
00:00:48,719 --> 00:00:50,119
My friends and I
15
00:00:50,719 --> 00:00:53,520
came together to fight against the corruption in our school.
16
00:00:55,320 --> 00:00:57,240
And I've been doing it since the 10th grade.
17
00:01:00,359 --> 00:01:02,439
And why did you do it?
18
00:01:34,200 --> 00:01:35,280
Are you stressed?
19
00:01:36,840 --> 00:01:37,920
Mm.
20
00:01:38,640 --> 00:01:39,719
A little bit.
21
00:01:47,959 --> 00:01:48,959
Rose,
22
00:01:49,840 --> 00:01:51,120
you know what?
23
00:01:52,480 --> 00:01:53,480
Hm?
24
00:01:55,159 --> 00:01:56,439
Previously,
25
00:01:56,760 --> 00:01:59,719
I wouldn't have dreamed of fighting against things like this with you.
26
00:02:03,560 --> 00:02:04,640
Mm.
27
00:02:09,039 --> 00:02:11,919
What if we change it to
28
00:02:13,960 --> 00:02:15,919
fighting together with friends?
29
00:02:20,759 --> 00:02:23,680
Mm. That sounds nice.
30
00:02:30,960 --> 00:02:33,039
Oh, Lily.
31
00:02:33,919 --> 00:02:34,919
Hm?
32
00:02:45,879 --> 00:02:47,280
Thanks.
33
00:02:59,319 --> 00:03:00,639
Don't be stressed.
34
00:03:05,199 --> 00:03:07,439
Seeing the students protesting today,
35
00:03:07,520 --> 00:03:10,400
- we should listen to... - It's already come to this.
36
00:03:10,599 --> 00:03:11,879
We should just get started.
37
00:03:12,120 --> 00:03:13,319
So we won't be wasting any more time.
38
00:03:19,759 --> 00:03:20,759
Okay.
39
00:03:21,400 --> 00:03:23,439
We, Rosarin and Lilanee,
40
00:03:23,680 --> 00:03:25,879
are representing the students of Sudruethai.
41
00:03:26,360 --> 00:03:28,479
We're submitting a statement to the school board
42
00:03:29,039 --> 00:03:31,159
that we, the students of Sudruethai,
43
00:03:31,400 --> 00:03:33,919
opposes the learning center project.
44
00:03:34,520 --> 00:03:37,840
And we'd like the board to reconsider the matter
45
00:03:40,280 --> 00:03:43,639
with the students' best interests at heart.
46
00:04:10,319 --> 00:04:14,960
(Get Rich)
47
00:04:19,800 --> 00:04:23,800
(Lesson 16: Destiny's Crossroads)
48
00:04:28,959 --> 00:04:30,399
What do you want?
49
00:04:32,560 --> 00:04:34,639
We want to call for another referendum
50
00:04:34,730 --> 00:04:37,050
with the details of the agreement made transparent
51
00:04:37,279 --> 00:04:41,399
so the students and parents can vote on the project again.
52
00:04:58,439 --> 00:05:01,439
(The Future of Sudruethai)
53
00:05:04,399 --> 00:05:06,319
In this envelope is the names of the students
54
00:05:06,439 --> 00:05:08,560
who oppose the project.
55
00:05:16,519 --> 00:05:18,079
Both of you know
56
00:05:18,170 --> 00:05:20,000
the students and parents
57
00:05:20,079 --> 00:05:23,730
have already signed the referendum approving the project.
58
00:05:23,800 --> 00:05:26,730
I'm very disappointed to see you
59
00:05:26,800 --> 00:05:28,959
demanding your rights
60
00:05:29,879 --> 00:05:31,800
while disrespecting other people's opinions.
61
00:05:32,839 --> 00:05:35,000
We're disappointed in you
62
00:05:35,399 --> 00:05:37,000
for using dirty tactics as well.
63
00:05:41,720 --> 00:05:43,240
You deliberately used vague language,
64
00:05:43,319 --> 00:05:44,720
beating around the bush
65
00:05:44,800 --> 00:05:47,000
to mislead other students and their parents
66
00:05:47,360 --> 00:05:50,680
into believing there will be no negative consequences.
67
00:05:51,240 --> 00:05:55,480
Do you consent to attend certain classes in the new education center?
68
00:05:56,720 --> 00:06:01,000
If the learning center is going to be built on the school property,
69
00:06:01,600 --> 00:06:05,759
why is it necessary to consent to attend classes there?
70
00:06:06,399 --> 00:06:08,360
And you deliberately used a different name.
71
00:06:08,680 --> 00:06:10,240
You changed it to "education center".
72
00:06:11,319 --> 00:06:12,480
That means
73
00:06:12,600 --> 00:06:15,959
during the construction of the learning center,
74
00:06:16,040 --> 00:06:19,319
you're going to send students to other Sudruethai schools?
75
00:06:20,480 --> 00:06:21,800
Do I understand that correctly?
76
00:06:23,480 --> 00:06:27,199
And that doesn't include the land acquisition from the community.
77
00:06:27,879 --> 00:06:30,240
Information from various new sources are consistent.
78
00:06:30,680 --> 00:06:32,399
The school reacquired the land
79
00:06:32,680 --> 00:06:34,040
to build a shopping mall.
80
00:06:34,480 --> 00:06:36,480
(Mr. Artit Pakpanich)
81
00:06:40,399 --> 00:06:41,480
More importantly...
82
00:06:51,480 --> 00:06:53,759
Uh, who allowed you in?
83
00:06:53,839 --> 00:06:56,759
We found something suspicious in the agreement you're about to sign.
84
00:06:56,839 --> 00:06:58,600
Teacher Torn
85
00:06:58,639 --> 00:07:00,199
restored the details on the document
86
00:07:00,319 --> 00:07:04,560
that Wisit was able to take a photo of in your office, Director.
87
00:07:09,639 --> 00:07:12,000
Teacher Torn, can you read it out for us?
88
00:07:14,319 --> 00:07:17,439
The agreement clearly states
89
00:07:17,560 --> 00:07:20,519
that after the learning center has been opened for three years,
90
00:07:20,600 --> 00:07:21,920
the company called Global Group
91
00:07:22,560 --> 00:07:25,279
will have full rights to manage the property
92
00:07:26,240 --> 00:07:28,560
until the lease expires.
93
00:07:29,439 --> 00:07:32,560
Judging from the plans for the building and surrounding area,
94
00:07:35,160 --> 00:07:37,279
then it's easy to figure out.
95
00:07:42,439 --> 00:07:45,800
Aren't there enough shopping malls in Bangkok already?
96
00:07:45,879 --> 00:07:48,680
You can't make accusations against the board with fake evidence.
97
00:07:48,759 --> 00:07:51,319
Then I'd like to propose that the board proves its sincerity
98
00:07:51,600 --> 00:07:54,959
by showing the agreement you're about to sign to everyone.
99
00:07:55,040 --> 00:07:57,839
If you insist on talking about the same thing,
100
00:07:58,199 --> 00:08:00,319
I'm afraid I'll have to escort you out.
101
00:08:09,040 --> 00:08:10,680
Hm... actually,
102
00:08:11,519 --> 00:08:14,519
you're about to hand it out for us to sign anyway, Director.
103
00:08:15,439 --> 00:08:18,680
If there isn't anything like what the kids are saying,
104
00:08:18,759 --> 00:08:21,319
then there's nothing for us to be scared about.
105
00:08:33,720 --> 00:08:37,279
These conspiracies
106
00:08:38,720 --> 00:08:43,279
seem a little too fabricated and far-fetched.
107
00:08:44,000 --> 00:08:48,279
Everyone wishes to invest in the space
108
00:08:48,799 --> 00:08:52,679
so the profit can be reinvested into all Sudruethai schools.
109
00:08:52,759 --> 00:08:55,000
But the director chose to do it under the table
110
00:08:55,090 --> 00:08:56,480
and inserted an agreement with Global Group
111
00:08:56,559 --> 00:08:59,039
giving it the right to the school property
112
00:08:59,090 --> 00:09:00,360
for 30 more years.
113
00:09:01,330 --> 00:09:04,600
Is that what you mean by doing everything for the students?
114
00:09:09,960 --> 00:09:12,840
The concession we're about to earn
115
00:09:12,919 --> 00:09:16,090
will be spent on building two more campuses,
116
00:09:16,559 --> 00:09:20,090
which also includes state-of-the-art educational resources
117
00:09:20,159 --> 00:09:23,559
and extra funding for student activities.
118
00:09:23,639 --> 00:09:25,960
If we're willing to lose this particular space,
119
00:09:26,120 --> 00:09:30,090
it'll create more opportunities for other children in other places.
120
00:09:30,519 --> 00:09:33,450
How is it a bad thing to
121
00:09:33,799 --> 00:09:35,450
make education even more accessible,
122
00:09:35,799 --> 00:09:36,840
Rosarin,
123
00:09:37,279 --> 00:09:38,279
Lilanee?
124
00:09:39,679 --> 00:09:42,399
It might not be a clean method that you two condone.
125
00:09:43,559 --> 00:09:45,960
But isn't the result something you'd want?
126
00:09:53,039 --> 00:09:54,519
Do all of the board members
127
00:09:55,679 --> 00:09:57,639
really support this method?
128
00:10:05,840 --> 00:10:08,559
Everything's been approved by the board.
129
00:10:09,960 --> 00:10:14,159
We're not going to turn around because of a few students' opinions.
130
00:10:38,840 --> 00:10:40,759
I don't think it's just a few.
131
00:10:50,279 --> 00:10:53,279
(Live)
132
00:11:01,159 --> 00:11:03,279
All right, everyone. Show our power.
133
00:11:03,360 --> 00:11:05,240
Bomb the comments.
134
00:11:06,120 --> 00:11:07,840
You too. Stop blabbering about.
135
00:11:08,000 --> 00:11:09,519
Oh? It's a win-win.
136
00:11:10,440 --> 00:11:11,639
I'll just keep watching.
137
00:11:12,120 --> 00:11:15,159
(Hello, Artit. You finally got to show your true colors on online.)
138
00:11:15,240 --> 00:11:18,600
(He just admitted it himself he's a liar.)
139
00:11:18,720 --> 00:11:21,200
(Should we use this clip as evidence to sue them?)
140
00:11:21,320 --> 00:11:26,639
(Face the consequences, Jomkhae.)
141
00:11:38,360 --> 00:11:40,120
I'd like everyone on the board
142
00:11:40,200 --> 00:11:42,879
to base their decision on what's best for the students.
143
00:11:43,320 --> 00:11:44,519
Because that is
144
00:11:44,759 --> 00:11:48,279
why Sudruethai was founded.
145
00:12:11,200 --> 00:12:12,440
They're back.
146
00:12:15,360 --> 00:12:16,519
Darn.
147
00:12:17,320 --> 00:12:18,960
Well done, Rose and Lily.
148
00:12:19,519 --> 00:12:21,919
What was the board's reaction?
149
00:12:23,320 --> 00:12:25,320
Honestly, I don't know.
150
00:12:25,960 --> 00:12:29,080
If they understand our intentions
151
00:12:29,200 --> 00:12:30,519
as student representatives,
152
00:12:31,200 --> 00:12:33,039
they'll probably call for another referendum.
153
00:12:34,639 --> 00:12:38,159
We can trust the adults to do what's right, can't we?
154
00:12:41,399 --> 00:12:44,360
But I'm on your side.
155
00:12:47,559 --> 00:12:48,960
Thank you very much
156
00:12:49,320 --> 00:12:50,799
for giving me a reality check.
157
00:12:58,159 --> 00:13:02,240
Thank you and the rest of the teachers as well.
158
00:13:06,440 --> 00:13:08,799
And I'm sorry, Teacher Khim.
159
00:13:09,600 --> 00:13:11,480
I was harsh to you then.
160
00:13:20,519 --> 00:13:22,999
I'd like to thank you all as well,
161
00:13:23,000 --> 00:13:24,440
Rosarin and Lilanee.
162
00:13:25,519 --> 00:13:27,840
You're the best!
163
00:13:29,320 --> 00:13:30,320
Thank you.
164
00:13:30,399 --> 00:13:32,279
Our school
165
00:13:32,360 --> 00:13:34,320
shouldn't be toiling under those people.
166
00:13:34,679 --> 00:13:36,639
Heartless adults
167
00:13:37,200 --> 00:13:39,240
who never understand children's feelings.
168
00:13:40,080 --> 00:13:42,519
I was quite fierce when I was in my teenage years as well.
169
00:13:42,720 --> 00:13:44,960
Let me tell you. I got guts too.
170
00:13:45,039 --> 00:13:46,039
Slow down, sir.
171
00:13:46,399 --> 00:13:47,600
- Really? - Mm.
172
00:13:48,919 --> 00:13:50,559
If I'm fired, I'm going to let them have it.
173
00:14:28,200 --> 00:14:30,679
So what did the board conclude?
174
00:14:33,039 --> 00:14:35,720
The vote is nine to one.
175
00:14:36,320 --> 00:14:39,759
The learning center project is going to continue as soon as possible
176
00:14:39,840 --> 00:14:43,600
based on the votes of the people who approve of it.
177
00:14:45,039 --> 00:14:48,440
And we're going to publish a letter detailing the project's earnings
178
00:14:48,480 --> 00:14:51,200
that we're going to spend on two new campuses
179
00:14:51,519 --> 00:14:53,720
in order to prove
180
00:14:53,960 --> 00:14:56,840
that we have the students' best interests at heart.
181
00:14:58,320 --> 00:15:00,999
And we're still the pillar of education
182
00:15:01,000 --> 00:15:03,320
according to the school's aspirations.
183
00:15:05,960 --> 00:15:07,720
Is this all your brains are capable of?
184
00:15:08,679 --> 00:15:09,679
Anyway,
185
00:15:10,039 --> 00:15:11,759
I think the show's over.
186
00:15:12,120 --> 00:15:13,878
You can go back to fulfilling your role as students now,
187
00:15:13,879 --> 00:15:15,960
and that is focusing on your studies.
188
00:15:20,799 --> 00:15:21,840
Scumbags!
189
00:15:23,720 --> 00:15:25,159
What jerks.
190
00:15:25,879 --> 00:15:27,519
Do you think I'm stupid?
191
00:15:27,600 --> 00:15:29,559
- And that you can do whatever? - Hey.
192
00:15:29,639 --> 00:15:31,519
Mark my words!
193
00:15:31,720 --> 00:15:33,080
Jomkwan, you jerk!
194
00:15:33,639 --> 00:15:36,480
I'll never grow up to be like you losers!
195
00:15:36,559 --> 00:15:38,799
I'm going to bury you!
196
00:15:38,879 --> 00:15:39,879
Students!
197
00:15:57,799 --> 00:15:59,080
My company would like to
198
00:16:00,799 --> 00:16:04,799
cancel our construction contract for the learning center.
199
00:16:05,240 --> 00:16:06,559
Effective immediately.
200
00:16:07,600 --> 00:16:10,600
It's come to my attention that this project lacks transparency.
201
00:16:12,279 --> 00:16:15,039
I strongly disagree with the school board
202
00:16:16,559 --> 00:16:18,320
and the president of the Alumni Association
203
00:16:19,639 --> 00:16:20,919
to push this school in a direction
204
00:16:20,960 --> 00:16:23,879
where these students are not at the center of everything.
205
00:16:25,039 --> 00:16:27,240
If the project were to actually happen,
206
00:16:27,720 --> 00:16:29,240
I don't think Sudruethai deserves to
207
00:16:29,799 --> 00:16:33,159
declare itself as the pillar of education anymore.
208
00:16:33,240 --> 00:16:35,120
I can sue you for doing this, you know.
209
00:16:37,960 --> 00:16:40,000
Try me.
210
00:16:41,279 --> 00:16:45,440
I've asked my lawyer to find ways to sue all of you back as well
211
00:16:45,840 --> 00:16:48,559
for tricking me into wasting my time with your project.
212
00:16:49,279 --> 00:16:51,039
As for the PTA,
213
00:16:51,519 --> 00:16:52,799
all of the members
214
00:16:53,240 --> 00:16:55,759
would like to sign a petition to call for a reconsideration.
215
00:16:55,799 --> 00:16:57,720
I'm afraid you can't do that, Wiritphon.
216
00:16:57,799 --> 00:16:59,559
Because if you pull out,
217
00:16:59,639 --> 00:17:03,200
- the project will fall behind... - Like what I said just now,
218
00:17:04,319 --> 00:17:06,759
I don't support any projects
219
00:17:10,119 --> 00:17:12,410
that don't have the students as their main focus.
220
00:17:20,119 --> 00:17:21,599
Wiritphon,
221
00:17:21,680 --> 00:17:23,440
are you sure about this information?
222
00:17:23,519 --> 00:17:26,038
I got all of the information from one of the board members.
223
00:17:26,039 --> 00:17:27,039
(The PTA's meeting room)
224
00:17:27,079 --> 00:17:28,599
who got to directly review the agreement.
225
00:17:28,680 --> 00:17:31,039
But Artit has always been supportive of the students.
226
00:17:31,079 --> 00:17:32,079
(Three Days Ago)
227
00:17:32,119 --> 00:17:33,440
The school property
228
00:17:34,240 --> 00:17:36,319
is priceless.
229
00:17:36,410 --> 00:17:38,240
And Artit is an entrepreneur.
230
00:17:39,119 --> 00:17:41,559
Do you think he did everything
231
00:17:41,650 --> 00:17:43,720
and volunteered to become part of the board
232
00:17:43,839 --> 00:17:46,119
alongside his work at the Association
233
00:17:46,680 --> 00:17:48,680
simply for charity?
234
00:17:53,559 --> 00:17:54,799
What do you think?
235
00:17:55,799 --> 00:18:00,000
Would you join me and Wiritphon?
236
00:18:09,759 --> 00:18:11,759
You're calling quite late. Is something the matter?
237
00:18:12,079 --> 00:18:13,650
Hello, Wiritphon.
238
00:18:14,079 --> 00:18:16,200
You've found everything out, haven't you?
239
00:18:16,359 --> 00:18:17,359
That's right.
240
00:18:17,440 --> 00:18:19,079
Your daughter
241
00:18:19,440 --> 00:18:21,440
is a very determined person.
242
00:18:25,319 --> 00:18:28,240
Seeing her reminds me of the past.
243
00:18:28,359 --> 00:18:30,890
(Happy birthday. Thanks for always being both a dad and a mom to me.)
244
00:18:31,000 --> 00:18:33,480
(Even though you're a bit of a handful sometimes, )
245
00:18:33,559 --> 00:18:36,039
(I know you mean well. Love you, Dad. Lily)
246
00:18:38,920 --> 00:18:40,480
Without you and your friends,
247
00:18:41,480 --> 00:18:43,319
I probably wouldn't have found this out.
248
00:18:58,559 --> 00:19:00,599
Well then. I'd like to ask
249
00:19:00,680 --> 00:19:03,359
if I can give a simple explanation for everyone present.
250
00:19:04,200 --> 00:19:06,720
If the construction contractor
251
00:19:06,890 --> 00:19:08,200
pulls out of the project,
252
00:19:08,680 --> 00:19:10,440
we'll have to hold another auction
253
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
and another referendum, starting from zero.
254
00:19:14,890 --> 00:19:16,240
Isn't that right, Artit?
255
00:19:19,119 --> 00:19:20,240
If you're doing this,
256
00:19:20,559 --> 00:19:22,799
then you won't be getting jobs from me ever again.
257
00:19:24,839 --> 00:19:25,839
I know.
258
00:19:26,519 --> 00:19:28,200
I don't want to support
259
00:19:28,559 --> 00:19:30,410
a profit-seeking company
260
00:19:30,960 --> 00:19:32,839
that doesn't take the students' benefits into consideration.
261
00:19:35,410 --> 00:19:37,200
And if any of the school's board members
262
00:19:37,319 --> 00:19:39,650
still insist on refusing to listen to the students' voices,
263
00:19:40,890 --> 00:19:43,559
I think there are enough students, teachers, and parents
264
00:19:44,039 --> 00:19:45,720
willing to sign a petition
265
00:19:45,799 --> 00:19:48,839
to warrant your removal from all of your positions.
266
00:19:49,650 --> 00:19:50,680
You're a fool!
267
00:19:51,759 --> 00:19:53,039
This isn't worth it!
268
00:20:38,920 --> 00:20:41,319
I'll give you a hand, Director.
269
00:20:41,890 --> 00:20:43,200
It's okay, Teacher Khim.
270
00:20:43,440 --> 00:20:46,359
There's no need. I don't have power to give you orders anymore.
271
00:20:46,440 --> 00:20:48,799
- I just want to help. - It's okay.
272
00:20:50,359 --> 00:20:51,440
Director,
273
00:20:51,559 --> 00:20:55,519
I really admire your way of thinking and capabilities.
274
00:20:59,480 --> 00:21:03,599
The way you run the school might not be wrong
275
00:21:03,759 --> 00:21:06,759
and it'll probably make a profit like you said.
276
00:21:08,039 --> 00:21:09,079
But a school
277
00:21:09,170 --> 00:21:13,170
might not be the place for such a thing.
278
00:21:22,440 --> 00:21:23,480
Well...
279
00:21:25,960 --> 00:21:29,079
You should also learn
280
00:21:29,240 --> 00:21:30,890
that running a school
281
00:21:31,119 --> 00:21:32,650
isn't charity work.
282
00:21:33,200 --> 00:21:34,960
But it's like running a business
283
00:21:35,559 --> 00:21:39,200
where our products are knowledge and connections.
284
00:21:42,759 --> 00:21:46,480
Parents send their children to Sudruethai
285
00:21:46,559 --> 00:21:50,759
because it's not only just knowledge or academic excellence
286
00:21:50,960 --> 00:21:55,599
but also an investment to establish future business connections.
287
00:21:57,160 --> 00:21:58,839
But are we going to develop everything
288
00:21:59,079 --> 00:22:01,079
while forgetting the basics
289
00:22:01,200 --> 00:22:04,599
such as increasing the opportunity to work with the students?
290
00:22:06,319 --> 00:22:08,399
We've been talking about a child-centered system
291
00:22:08,400 --> 00:22:09,839
for almost 20 years.
292
00:22:10,200 --> 00:22:13,720
But in reality, we're straying even further from it.
293
00:22:13,799 --> 00:22:16,200
You probably don't know yet
294
00:22:16,279 --> 00:22:20,400
that a large amount of capital would allow us to build a dream school
295
00:22:20,480 --> 00:22:22,000
where parents would want to
296
00:22:22,319 --> 00:22:26,079
send their kids, unlike an old and small place like this one.
297
00:22:27,240 --> 00:22:30,200
It could become a campus that's truly dedicated to education
298
00:22:30,279 --> 00:22:32,160
like the ones that have already happened in other countries.
299
00:22:32,640 --> 00:22:35,559
And if our school was famous
300
00:22:36,039 --> 00:22:37,400
and became modernized,
301
00:22:37,920 --> 00:22:39,599
no matter how far it is,
302
00:22:39,680 --> 00:22:42,799
anyone would want to come to get an education here.
303
00:22:44,799 --> 00:22:48,559
But it's probably going to cost a lot to access it.
304
00:22:48,920 --> 00:22:49,920
Isn't that right?
305
00:22:52,359 --> 00:22:55,000
Everything has its own cost.
306
00:22:57,680 --> 00:23:01,079
I won't criticize you if that's what you want to believe.
307
00:23:01,599 --> 00:23:03,720
But I truly believe
308
00:23:03,759 --> 00:23:05,720
you're not suitable to run a school.
309
00:23:12,319 --> 00:23:14,680
We'll let time be the judge.
310
00:23:36,000 --> 00:23:37,680
Your dad's so cool
311
00:23:37,767 --> 00:23:41,047
for saying he's going to renovate the old building Jomkwan boarded up.
312
00:23:42,640 --> 00:23:44,960
That means something good came out of our efforts.
313
00:23:47,039 --> 00:23:48,200
But I guess
314
00:23:48,519 --> 00:23:50,720
it's only a matter of time.
315
00:23:51,440 --> 00:23:55,920
Because if we, Pim, or the teachers are gone,
316
00:23:56,440 --> 00:23:58,839
the project's probably going to get brought up again.
317
00:23:58,960 --> 00:23:59,960
Mm.
318
00:24:00,039 --> 00:24:03,319
But at least we stalled it so everyone can be ready.
319
00:24:03,400 --> 00:24:07,558
I think other students and teachers have learned something now.
320
00:24:07,559 --> 00:24:08,559
Mm.
321
00:24:09,319 --> 00:24:12,799
In the end, even though we were able to save the school,
322
00:24:13,240 --> 00:24:15,319
we still have to study subjects
323
00:24:15,599 --> 00:24:17,239
we don't know why we should be studying.
324
00:24:17,240 --> 00:24:20,160
The reformation in 1932
325
00:24:20,200 --> 00:24:22,359
was too premature for the country.
326
00:24:22,400 --> 00:24:25,200
The People's Party only wanted the power for themselves.
327
00:24:25,279 --> 00:24:26,799
- We're having a test! - Excuse me?
328
00:24:26,880 --> 00:24:28,960
- We're having one now! - Come on!
329
00:24:29,839 --> 00:24:32,279
That's true. And the ones that are necessary aren't being taught.
330
00:24:32,319 --> 00:24:33,519
I'm so confused.
331
00:24:34,440 --> 00:24:36,119
Like logic,
332
00:24:36,200 --> 00:24:38,200
presentation, or taxes,
333
00:24:38,440 --> 00:24:39,599
I don't see those being offered.
334
00:24:40,279 --> 00:24:43,200
Everyone gets taxed after graduating.
335
00:24:44,160 --> 00:24:46,279
Why are you talking like someone who's already graduated?
336
00:24:48,319 --> 00:24:49,359
Well...
337
00:24:50,559 --> 00:24:51,559
Schools were designed
338
00:24:51,920 --> 00:24:55,279
to support the business sector.
339
00:24:56,119 --> 00:24:58,720
Schools are like factories that churn out labor
340
00:24:59,279 --> 00:25:02,279
to be assigned to work in different parts of society.
341
00:25:04,039 --> 00:25:06,599
Apart from competing for work among ourselves,
342
00:25:07,880 --> 00:25:09,599
we might have to compete against robots
343
00:25:10,240 --> 00:25:11,880
in the future as well.
344
00:25:12,359 --> 00:25:14,640
I don't know, Boo.
345
00:25:15,079 --> 00:25:16,240
Our names
346
00:25:16,599 --> 00:25:18,039
or student ID
347
00:25:18,599 --> 00:25:20,798
might be changed to a barcode instead.
348
00:25:20,799 --> 00:25:21,880
Whoa.
349
00:25:23,240 --> 00:25:25,240
That's so dark. It's like a sci-fi movie.
350
00:25:26,480 --> 00:25:30,319
Anyway, next semester is our last.
351
00:25:30,480 --> 00:25:32,758
Let's transform the school into a space
352
00:25:32,759 --> 00:25:34,440
where students can discover themselves.
353
00:25:36,440 --> 00:25:40,119
School as a space where students can discover themselves?
354
00:25:40,880 --> 00:25:41,960
That sounds way better.
355
00:25:42,039 --> 00:25:43,559
- Mm. - Mm.
356
00:25:45,759 --> 00:25:46,839
But how are we going to do that?
357
00:25:47,440 --> 00:25:48,839
We're about to graduate.
358
00:25:50,799 --> 00:25:52,799
We'll just use the time we have left.
359
00:25:53,559 --> 00:25:54,559
That's it.
360
00:25:59,720 --> 00:26:01,240
- Yes! - Yes!
361
00:26:04,319 --> 00:26:06,558
(Grade 12 Semester Two)
362
00:26:06,559 --> 00:26:07,838
(Subject: To request approval for a project)
363
00:26:07,839 --> 00:26:09,559
(to organize workshops to develop student skills)
364
00:26:09,599 --> 00:26:10,839
(Approved)
365
00:26:16,319 --> 00:26:17,359
Thank you.
366
00:26:19,200 --> 00:26:20,640
(Maleewan Srikiatkamol Acting School Director)
367
00:26:20,720 --> 00:26:23,200
Why do we have to learn about storytelling?
368
00:26:23,720 --> 00:26:26,039
How is telling a story important in this day and age?
369
00:26:26,119 --> 00:26:27,480
How can a story be
370
00:26:27,720 --> 00:26:30,200
an important key that will help us
371
00:26:30,359 --> 00:26:32,119
open the door to our audience?
372
00:26:32,279 --> 00:26:35,359
If we don't organize ourselves or plan our finances,
373
00:26:35,440 --> 00:26:36,440
there's no way
374
00:26:36,680 --> 00:26:38,480
this one is going to happen.
375
00:26:38,559 --> 00:26:41,119
Hey, everyone. I hope you haven't forgotten about me.
376
00:26:41,680 --> 00:26:45,519
I'm here to give you advice about studying overseas
377
00:26:45,599 --> 00:26:48,000
for those of you who are interested in doing so.
378
00:26:48,079 --> 00:26:50,039
You're still not over him? It's been going on since freshman year.
379
00:26:50,119 --> 00:26:52,839
The societal system in the early Rattanakosin Era
380
00:26:53,119 --> 00:26:54,839
was an open one
381
00:26:54,920 --> 00:26:58,880
where there were people from other countries living among Thais.
382
00:26:58,960 --> 00:27:00,519
Cultures were combined
383
00:27:00,599 --> 00:27:04,480
and the cuisines became uniquely Thai.
384
00:27:04,559 --> 00:27:09,000
It's called a cultural melting pot.
385
00:27:09,079 --> 00:27:10,720
After blending the curry paste,
386
00:27:10,839 --> 00:27:14,160
the coconut milk you've put on will almost be ready.
387
00:27:14,640 --> 00:27:16,759
Add the curry paste.
388
00:27:25,759 --> 00:27:28,039
Mm!
389
00:27:28,119 --> 00:27:29,480
Give it a taste.
390
00:27:29,559 --> 00:27:31,359
It looks so delicious.
391
00:27:31,799 --> 00:27:33,319
I'll taste it.
392
00:27:44,799 --> 00:27:46,160
Mm!
393
00:27:47,200 --> 00:27:48,400
It's so delicious!
394
00:27:48,720 --> 00:27:51,160
Mm! Who do you take after?
395
00:27:51,240 --> 00:27:52,720
You have to cook for me every day now.
396
00:27:55,440 --> 00:27:57,839
Honestly, I'm not talented or anything.
397
00:27:58,519 --> 00:28:02,039
I just followed a recipe. I didn't adapt it at all.
398
00:28:02,119 --> 00:28:04,480
And why Massaman Curry?
399
00:28:05,240 --> 00:28:07,400
I remember it was Dad's favorite.
400
00:28:13,440 --> 00:28:14,880
- Oh, Mom. - Hm?
401
00:28:15,279 --> 00:28:17,839
I don't think I'm going to medical school anymore.
402
00:28:21,880 --> 00:28:22,960
But I still
403
00:28:23,319 --> 00:28:24,599
don't know
404
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
what I like.
405
00:28:29,920 --> 00:28:31,960
Maybe I should go to culinary school?
406
00:28:32,240 --> 00:28:33,880
- What do you think? - Mm.
407
00:28:34,359 --> 00:28:35,759
All right.
408
00:28:35,920 --> 00:28:37,720
You have my full support.
409
00:28:38,240 --> 00:28:41,440
And there are a lot of good culinary schools out there.
410
00:28:45,240 --> 00:28:46,960
Is something on your mind?
411
00:28:48,000 --> 00:28:49,079
You can tell me.
412
00:28:51,759 --> 00:28:53,960
- When you were still studying... - Mm.
413
00:28:54,119 --> 00:28:55,839
How did you decide on your major?
414
00:28:58,599 --> 00:29:01,480
I just picked what I wanted to study.
415
00:29:02,920 --> 00:29:04,359
After graduating,
416
00:29:05,160 --> 00:29:06,599
I realized later
417
00:29:06,920 --> 00:29:07,960
that I didn't
418
00:29:08,440 --> 00:29:10,480
like what I studied at all.
419
00:29:12,559 --> 00:29:15,240
I went through a lot of trial and error
420
00:29:15,599 --> 00:29:18,960
until I started my own small tour company.
421
00:29:19,240 --> 00:29:20,599
- Oh. - Mm.
422
00:29:33,960 --> 00:29:36,640
Grandma told me she's going to have me study finance in Hong Kong.
423
00:29:36,759 --> 00:29:38,599
Oh? Why there?
424
00:29:38,680 --> 00:29:40,319
You said you wanted to study dentistry before.
425
00:29:41,400 --> 00:29:43,400
Hong Kong's known for finance.
426
00:29:43,880 --> 00:29:45,799
I'll just do all of the exams and apply to everywhere.
427
00:29:45,839 --> 00:29:47,039
Then I'll let fate decide for me.
428
00:29:47,400 --> 00:29:49,640
Are you crazy? You're letting fate decide for you?
429
00:29:50,240 --> 00:29:51,599
Well, I can't decide, Mew.
430
00:29:52,920 --> 00:29:54,319
- I don't want to study. - What should I do with myself?
431
00:29:55,279 --> 00:29:56,680
I haven't decided either.
432
00:29:58,680 --> 00:30:02,519
The Ministry changed the university admission system again this year.
433
00:30:02,960 --> 00:30:05,039
It's called "TCAS".
434
00:30:05,279 --> 00:30:07,880
Thai University Central Admission System.
435
00:30:07,960 --> 00:30:09,440
There are four rounds in total.
436
00:30:09,640 --> 00:30:13,960
We have to research the requirements for each faculty at a uni.
437
00:30:14,559 --> 00:30:17,680
Ugh. They change the system every year.
438
00:30:17,759 --> 00:30:18,880
I can't keep up.
439
00:30:19,079 --> 00:30:20,680
They're all the same.
440
00:30:20,799 --> 00:30:24,599
- Scores and all that. It's a mess. - That's true.
441
00:30:24,680 --> 00:30:27,319
They just can't suddenly change it.
442
00:30:27,400 --> 00:30:28,880
- Right? - I know.
443
00:30:29,039 --> 00:30:31,599
They never ask the students what's good or bad.
444
00:30:31,680 --> 00:30:34,079
Stupid Ministry. They just assume things.
445
00:30:34,960 --> 00:30:35,960
Hm...
446
00:30:37,680 --> 00:30:39,400
I understand how everyone feels.
447
00:30:39,720 --> 00:30:42,079
I discussed this with the teachers as well.
448
00:30:42,279 --> 00:30:43,960
They definitely sympathize with us.
449
00:30:44,279 --> 00:30:47,640
But they can't really help us fix anything this time
450
00:30:47,720 --> 00:30:50,279
because it's part of the central system.
451
00:30:51,119 --> 00:30:52,119
Are you all right?
452
00:30:54,200 --> 00:30:57,319
I just feel like we've fought so much,
453
00:30:57,519 --> 00:31:00,160
but we're still trapped by the admission system.
454
00:31:02,079 --> 00:31:03,559
It's strange, really.
455
00:31:03,680 --> 00:31:06,200
We didn't really question these systems
456
00:31:06,480 --> 00:31:07,960
until we're experiencing them ourselves.
457
00:31:13,079 --> 00:31:15,640
We've spent 12 years in school.
458
00:31:16,839 --> 00:31:20,119
I don't have a clue
459
00:31:20,400 --> 00:31:21,480
what I want to study.
460
00:32:06,559 --> 00:32:09,559
(I hope you enjoy playing your old cello. Teacher Ta)
461
00:32:15,880 --> 00:32:17,079
If your dad
462
00:32:18,039 --> 00:32:19,400
wasn't unwell,
463
00:32:20,160 --> 00:32:21,160
would you still
464
00:32:21,599 --> 00:32:23,359
want to become a cellist?
465
00:32:25,119 --> 00:32:26,480
I'm not sure.
466
00:32:28,319 --> 00:32:30,079
When you're playing,
467
00:32:31,200 --> 00:32:33,279
you look so cool
468
00:32:34,160 --> 00:32:35,960
and very happy.
469
00:32:54,799 --> 00:32:55,799
Rose?
470
00:32:57,279 --> 00:32:58,279
Rosarin?
471
00:32:59,039 --> 00:33:00,480
Ms. Rosarin?
472
00:33:00,960 --> 00:33:01,960
Huh?
473
00:33:02,759 --> 00:33:04,200
Huh? Mr. Wisit?
474
00:33:11,960 --> 00:33:12,960
Hey.
475
00:33:15,079 --> 00:33:16,359
If something's bothering you,
476
00:33:18,279 --> 00:33:19,519
you can tell me.
477
00:33:21,480 --> 00:33:22,480
I might not be able
478
00:33:23,119 --> 00:33:24,640
to help you much.
479
00:33:25,640 --> 00:33:27,160
But I'm happy to listen.
480
00:33:30,559 --> 00:33:31,559
Mm.
481
00:33:33,319 --> 00:33:34,960
It's nothing, really.
482
00:33:39,960 --> 00:33:41,759
I just find it funny.
483
00:33:43,799 --> 00:33:45,200
I always thought
484
00:33:45,400 --> 00:33:47,000
that I was someone with a goal.
485
00:33:49,079 --> 00:33:51,359
But after the problems at the school were over,
486
00:33:52,200 --> 00:33:53,319
I ended up
487
00:33:55,160 --> 00:33:56,880
not knowing
488
00:33:57,640 --> 00:33:59,079
which direction I should go.
489
00:34:06,240 --> 00:34:07,920
Actually, I've always thought
490
00:34:09,079 --> 00:34:12,199
it's okay not to have a dream.
491
00:34:14,360 --> 00:34:17,199
But now that I'm among friends who are full of dreams,
492
00:34:19,119 --> 00:34:20,239
or when they
493
00:34:21,239 --> 00:34:23,519
talk about deciding what they want to study,
494
00:34:25,329 --> 00:34:26,440
I...
495
00:34:29,639 --> 00:34:31,199
I feel so empty.
496
00:34:34,039 --> 00:34:35,159
I think I understand.
497
00:34:40,289 --> 00:34:42,289
Just take your time.
498
00:34:42,719 --> 00:34:43,920
You've still got a lot of it.
499
00:34:45,199 --> 00:34:46,960
- All right? - Mm.
500
00:34:59,119 --> 00:35:03,039
(Scholarships to study abroad)
501
00:35:03,079 --> 00:35:06,639
(Search Results)
502
00:35:06,679 --> 00:35:10,329
(Papa)
503
00:35:18,559 --> 00:35:20,639
- Hey, Dad. - How are you, Surf?
504
00:35:21,360 --> 00:35:23,289
What's the matter? How come you're calling?
505
00:35:24,440 --> 00:35:27,239
I received some kind of behavioral report email from the school.
506
00:35:28,679 --> 00:35:29,960
What did you do?
507
00:35:34,519 --> 00:35:36,880
Are you going to tell me off again?
508
00:35:36,960 --> 00:35:37,960
Hey, hey.
509
00:35:38,159 --> 00:35:39,639
I'm calling because I'm happy.
510
00:35:39,840 --> 00:35:41,719
The school is nonsense.
511
00:35:42,159 --> 00:35:44,079
Don't listen to them.
512
00:35:46,199 --> 00:35:47,199
Huh?
513
00:35:49,480 --> 00:35:52,239
Didn't you want to get me good grades like my brother?
514
00:35:52,329 --> 00:35:53,559
What does that have anything to do with this?
515
00:35:53,639 --> 00:35:55,480
You're assuming things again.
516
00:35:56,360 --> 00:35:58,809
Why would you compare yourself to him and feel bad about yourself?
517
00:35:59,119 --> 00:36:00,679
Having good grades is another story.
518
00:36:00,920 --> 00:36:04,559
Just don't expect anything from the Thai educational system.
519
00:36:06,880 --> 00:36:07,880
Well,
520
00:36:08,239 --> 00:36:10,840
if you're not just saying that to make me feel better,
521
00:36:11,519 --> 00:36:12,559
then thanks.
522
00:36:12,639 --> 00:36:15,480
It's the first time I got a report about you breaking the rules.
523
00:36:15,639 --> 00:36:17,239
I'm so happy.
524
00:36:17,360 --> 00:36:19,679
I thought you'd inherited the wrong genes from me.
525
00:36:25,239 --> 00:36:26,239
Dad...
526
00:36:29,159 --> 00:36:30,289
Let me tell you something.
527
00:36:32,960 --> 00:36:34,769
Do you know, when I was younger, I...
528
00:36:37,159 --> 00:36:38,400
I thought...
529
00:36:40,840 --> 00:36:42,400
you didn't like me. Like...
530
00:36:43,039 --> 00:36:45,519
You never paid attention to me, only to my brother.
531
00:36:46,360 --> 00:36:47,840
I never understood you, really.
532
00:36:51,400 --> 00:36:54,289
If I've caused you to think so, then my belated apologies.
533
00:36:57,769 --> 00:36:59,840
It's okay, Dad. Just forget it.
534
00:37:07,769 --> 00:37:10,039
And how have you been?
535
00:37:10,920 --> 00:37:11,960
Where are you working now?
536
00:37:12,239 --> 00:37:13,679
I'm training to be a chef.
537
00:37:13,809 --> 00:37:16,329
I want to find a career path where I can't be replaced by AI.
538
00:37:16,440 --> 00:37:18,840
As far as I remember, you don't know how to cook.
539
00:37:19,159 --> 00:37:20,329
You even burned your omelet.
540
00:37:20,400 --> 00:37:22,480
Hey, hey. If you want to do something, then give it a try
541
00:37:22,599 --> 00:37:25,289
while you still can. That's all. It's simple.
542
00:37:25,840 --> 00:37:27,360
It's so nice overseas.
543
00:37:28,440 --> 00:37:30,960
There are opportunities and spaces for us to do new things.
544
00:37:32,360 --> 00:37:33,960
Even at your age,
545
00:37:34,840 --> 00:37:36,809
you can just switch career paths.
546
00:37:37,119 --> 00:37:39,199
That's why I didn't want to stay in Thailand.
547
00:37:40,400 --> 00:37:42,719
Do you want to come here? We can stay together.
548
00:37:45,719 --> 00:37:47,000
When they
549
00:37:47,840 --> 00:37:50,119
talk about deciding what they want to study,
550
00:37:51,920 --> 00:37:53,039
I...
551
00:37:56,239 --> 00:37:57,769
I feel so empty.
552
00:38:16,119 --> 00:38:19,289
(Graduation)
553
00:38:22,199 --> 00:38:27,289
- Hey! - Aw!
554
00:38:27,400 --> 00:38:29,039
La-la-la!
555
00:38:29,159 --> 00:38:30,360
- Huh? - Here, New.
556
00:38:30,440 --> 00:38:32,359
Okay. Thank you, Rose.
557
00:38:32,360 --> 00:38:33,360
(Friends Forever)
558
00:38:33,400 --> 00:38:35,329
- Thank you! - It's okay.
559
00:38:35,599 --> 00:38:36,809
Thank you!
560
00:38:39,119 --> 00:38:42,159
- You crazy. - Ah! You look funny!
561
00:38:59,239 --> 00:39:00,239
Thanks.
562
00:39:04,289 --> 00:39:05,360
Congratulations.
563
00:39:12,000 --> 00:39:14,840
Aw, Boo!
564
00:39:14,920 --> 00:39:16,599
- Boo! - What?
565
00:39:28,239 --> 00:39:31,000
- Whoa! - Aw!
566
00:39:32,769 --> 00:39:35,079
Together forever!
567
00:39:36,289 --> 00:39:38,329
Come on!
568
00:39:38,400 --> 00:39:39,920
Here!
569
00:39:45,519 --> 00:39:46,919
Smile!
570
00:39:46,920 --> 00:39:47,920
Ready?
571
00:39:47,960 --> 00:39:53,039
- One, two, three! - We've graduated!
572
00:39:58,880 --> 00:40:00,639
- Huh? - It's so cute!
573
00:40:02,960 --> 00:40:03,960
Here.
574
00:40:04,329 --> 00:40:05,559
- Ah! - Mhm.
575
00:40:07,107 --> 00:40:08,426
Super cute.
576
00:40:10,039 --> 00:40:11,159
- Cool, right? - Whoa.
577
00:40:11,727 --> 00:40:13,632
It's so cute! I love it!
578
00:40:14,239 --> 00:40:15,768
I didn't know this side of you existed.
579
00:40:15,769 --> 00:40:16,769
For sure.
580
00:40:19,809 --> 00:40:21,039
I want you guys to keep them.
581
00:40:23,559 --> 00:40:24,679
I'll cherish it.
582
00:40:25,960 --> 00:40:29,840
I'm going to put it next to Sephiroth and Levi.
583
00:40:39,119 --> 00:40:40,159
Guys,
584
00:40:45,440 --> 00:40:46,880
can I get a hug?
585
00:40:51,000 --> 00:40:52,880
- Oh? - Sure thing.
586
00:40:59,719 --> 00:41:00,809
Don't forget each other, okay?
587
00:41:04,239 --> 00:41:05,239
Is that enough now?
588
00:41:06,400 --> 00:41:07,719
Enough, enough.
589
00:41:07,809 --> 00:41:08,880
- Boo! - That's enough.
590
00:41:09,000 --> 00:41:11,960
We've graduated!
591
00:41:12,519 --> 00:41:13,880
Whoo!
592
00:41:14,960 --> 00:41:16,880
- Boo! - Hey!
593
00:41:17,360 --> 00:41:19,329
- Sudruethai! - Boo! What are you doing?
594
00:41:19,400 --> 00:41:20,400
Stop.
595
00:41:21,289 --> 00:41:22,329
- What? - Give it a try, Surf.
596
00:41:22,440 --> 00:41:24,639
Come on. Do it with me.
597
00:41:25,329 --> 00:41:27,239
- We've graduated! - We've graduated!
598
00:41:29,360 --> 00:41:30,360
Whoo!
599
00:41:42,679 --> 00:41:44,679
Come on. Let's go home.
600
00:41:45,519 --> 00:41:46,519
Just a second.
601
00:41:56,679 --> 00:41:57,679
What is it?
602
00:42:00,289 --> 00:42:01,599
I found it for you.
603
00:42:02,519 --> 00:42:03,519
I thought
604
00:42:04,079 --> 00:42:05,559
it might be useful to you.
605
00:42:08,000 --> 00:42:12,239
(2024 Division of Natural Sciences Summer Scholarship Application Form)
606
00:42:16,880 --> 00:42:17,920
Honestly,
607
00:42:18,920 --> 00:42:20,239
it's difficult when there are scholarships,
608
00:42:20,920 --> 00:42:23,239
and you want to apply for them,
609
00:42:24,199 --> 00:42:25,329
but you don't know what to study.
610
00:42:30,559 --> 00:42:31,559
Thanks.
611
00:42:33,289 --> 00:42:34,289
Hey, but...
612
00:42:37,329 --> 00:42:38,400
If you only give it a try,
613
00:42:40,360 --> 00:42:41,639
there's nothing wrong about it.
614
00:42:43,679 --> 00:42:45,360
If you give it a try but it's not right for you,
615
00:42:48,639 --> 00:42:49,679
then you can just change it.
616
00:42:56,360 --> 00:42:58,679
If you get to spend some time overseas,
617
00:43:01,159 --> 00:43:02,519
you'll probably
618
00:43:03,079 --> 00:43:04,159
have the chance
619
00:43:04,440 --> 00:43:06,599
to figure out what you want to do.
620
00:43:07,400 --> 00:43:08,400
All right?
621
00:43:09,039 --> 00:43:10,039
Mm.
622
00:43:10,480 --> 00:43:12,639
- Well, hopefully. - Mm.
623
00:43:16,920 --> 00:43:17,920
And aren't you
624
00:43:18,960 --> 00:43:21,239
going to find a scholarship for yourself too?
625
00:43:23,480 --> 00:43:26,239
I want to try staying here first.
626
00:43:37,119 --> 00:43:38,960
Honestly, I can't imagine...
627
00:43:39,519 --> 00:43:41,440
- Hm? - Without you,
628
00:43:42,559 --> 00:43:43,760
how would I have turned out?
629
00:43:48,880 --> 00:43:49,880
Thank you.
630
00:43:58,719 --> 00:44:00,360
Well, thank you too.
631
00:44:05,280 --> 00:44:07,159
Without you, I don't know
632
00:44:08,199 --> 00:44:10,079
how my life would've turned out either.
633
00:44:17,519 --> 00:44:19,639
But thank you so much
634
00:44:21,119 --> 00:44:24,239
for agreeing to go out with me even though you didn't like me.
635
00:44:24,320 --> 00:44:26,400
Hey, Surf...
636
00:44:27,199 --> 00:44:28,280
- No, it's... - Surf...
637
00:44:36,840 --> 00:44:38,239
When I said,
638
00:44:42,400 --> 00:44:45,400
just change it when something's not right for you,
639
00:44:48,159 --> 00:44:49,559
it also applies to this too.
640
00:45:02,480 --> 00:45:04,599
But I really felt so back then.
641
00:45:06,039 --> 00:45:07,199
I wasn't lying.
642
00:45:11,079 --> 00:45:12,079
Thanks.
643
00:45:18,920 --> 00:45:19,920
Hey.
644
00:45:25,119 --> 00:45:26,320
You have to promise me.
645
00:45:29,320 --> 00:45:30,599
I want you
646
00:45:33,599 --> 00:45:35,400
to let your heart lead the way
647
00:45:37,079 --> 00:45:38,320
in everything you do.
648
00:45:41,159 --> 00:45:42,280
You don't need
649
00:45:43,039 --> 00:45:44,960
to use your brain for some things.
650
00:45:47,239 --> 00:45:50,559
No matter where you are, what you do, or what you want to be,
651
00:45:53,119 --> 00:45:54,920
I'm always ready to support you.
652
00:45:59,280 --> 00:46:00,639
I just want to see you
653
00:46:03,280 --> 00:46:05,440
being you in the way you truly want to be.
654
00:46:16,239 --> 00:46:17,239
Thank you.
655
00:46:20,440 --> 00:46:23,719
Thank you for everything.
656
00:46:43,039 --> 00:46:44,199
What?
657
00:46:44,280 --> 00:46:45,280
Thirty thousand?
658
00:46:45,360 --> 00:46:48,440
- Hello! - Hey!
659
00:46:50,800 --> 00:46:53,239
You still look the same and dress the same.
660
00:46:53,320 --> 00:46:54,320
I haven't seen you in ages.
661
00:46:54,400 --> 00:46:56,079
Likewise, really.
662
00:46:56,119 --> 00:46:57,400
(One Year Later)
663
00:46:57,559 --> 00:46:58,559
Right?
664
00:46:59,119 --> 00:47:00,519
It's been so long.
665
00:47:03,119 --> 00:47:04,960
They're dating!
666
00:47:05,159 --> 00:47:06,159
How have you guys been?
667
00:47:06,440 --> 00:47:08,760
Quite good, actually.
668
00:47:08,800 --> 00:47:10,000
It's been all right.
669
00:47:10,039 --> 00:47:11,518
I remember when you were a jerk during freshman year.
670
00:47:11,519 --> 00:47:12,639
Yes, I remember that!
671
00:47:12,920 --> 00:47:14,039
Didn't you insult me too, Miki?
672
00:47:15,679 --> 00:47:16,920
How come you remember?
673
00:47:17,079 --> 00:47:18,960
Oh, no. Everyone does.
674
00:47:19,400 --> 00:47:20,800
I didn't mean it.
675
00:47:20,840 --> 00:47:22,199
I know, right?
676
00:47:23,679 --> 00:47:25,719
- Hey, Surf? - Hm?
677
00:47:26,079 --> 00:47:27,519
Have you been talking to Rose lately?
678
00:47:29,599 --> 00:47:31,519
Well, sometimes.
679
00:47:33,039 --> 00:47:34,079
She's doing okay.
680
00:47:36,119 --> 00:47:38,119
I want to take a gap year like she did.
681
00:47:39,320 --> 00:47:41,480
- I wonder how she's doing. - Mm.
682
00:47:42,519 --> 00:47:45,760
She said she's tired. She's been working hard.
683
00:47:48,159 --> 00:47:49,199
But it seems
684
00:47:50,280 --> 00:47:52,440
she's starting to discover what she truly wants to do now.
685
00:47:54,119 --> 00:47:55,280
Well, guys.
686
00:47:55,679 --> 00:47:57,159
Let's take a photo together and send it to Rose.
687
00:47:57,239 --> 00:47:59,159
- All right. - Sure.
688
00:47:59,800 --> 00:48:01,440
- So she'll get FOMO. - Here. Hold my phone.
689
00:48:02,039 --> 00:48:03,320
You take the photo.
690
00:48:09,639 --> 00:48:12,559
Humans are probably like flowers.
691
00:48:13,679 --> 00:48:15,239
There are so many different types,
692
00:48:15,480 --> 00:48:17,440
and they're beautiful in different ways.
693
00:48:20,800 --> 00:48:22,119
It's funny, really.
694
00:48:22,519 --> 00:48:24,239
People spend their whole lives
695
00:48:24,960 --> 00:48:27,440
to find a planter that suits them best.
696
00:48:30,599 --> 00:48:32,599
But then we forget
697
00:48:33,199 --> 00:48:34,519
that in reality,
698
00:48:35,239 --> 00:48:38,719
it's not necessary to only grow inside a planter.
699
00:48:44,039 --> 00:48:45,519
As long as there's sufficient water
700
00:48:45,880 --> 00:48:47,559
and sunlight,
701
00:48:48,519 --> 00:48:50,000
it's possible for seeds like us
702
00:48:50,519 --> 00:48:52,920
to grow in any space.
703
00:48:56,559 --> 00:48:59,239
And this world is vast enough.
704
00:48:59,480 --> 00:49:01,719
There are spaces to let many trees
705
00:49:01,920 --> 00:49:03,639
and flowers
706
00:49:04,000 --> 00:49:05,920
to plant their roots in the dirt.
707
00:49:06,440 --> 00:49:09,159
With time, they will bloom
708
00:49:09,320 --> 00:49:10,639
beautifully.
709
00:49:21,639 --> 00:49:22,719
Guys!
710
00:49:37,960 --> 00:49:41,920
(The unknown journey will continue...)
711
00:49:42,000 --> 00:49:46,960
(Phantira Pipityakorn)
712
00:49:47,039 --> 00:49:48,480
(Tonhon Tantivejakul)
713
00:49:48,559 --> 00:49:50,000
(Sadanont Durongkavarojana)
714
00:49:50,079 --> 00:49:51,440
(Venita Loywattanakul)
50222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.