All language subtitles for The.Playlist.S01E02.The.Industry.720p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,480 --> 00:00:33,240 The Pirate Bay trial begins today in Stockholm. 2 00:00:33,320 --> 00:00:36,120 The three founders, accused by the entertainment industry 3 00:00:36,200 --> 00:00:39,960 of costing thousands of jobs due to illegal downloading, 4 00:00:40,040 --> 00:00:43,520 will appear in court charged with copyright infringement. 5 00:00:44,720 --> 00:00:47,360 Where does this story actually start? 6 00:00:47,440 --> 00:00:53,320 When Daniel Ek, a regular guy from Rågsved suddenly created a music player? 7 00:00:53,400 --> 00:00:56,240 Or does it go further back in time? 8 00:00:56,320 --> 00:00:58,720 To the chaos of the early 2000s, 9 00:00:58,800 --> 00:01:01,800 in the fear and disorder of a music industry in crisis? 10 00:01:01,880 --> 00:01:06,200 An industry that for decades had a turnover of 20 billion kronor a year... 11 00:01:06,280 --> 00:01:08,880 But one that was now on its knees, 12 00:01:09,480 --> 00:01:12,640 thanks to three brats and a server. 13 00:01:12,720 --> 00:01:18,440 Don't stop Pirate Bay! 14 00:01:18,520 --> 00:01:21,160 Show some respect for fuck's sake! 15 00:01:21,240 --> 00:01:23,200 Don't stop Pirate Bay! 16 00:01:24,640 --> 00:01:26,280 God damn! 17 00:01:27,760 --> 00:01:30,280 What the fuck are we going to do about this? Shit. 18 00:01:32,520 --> 00:01:35,640 Should be a courthouse, not a fucking gauntlet. 19 00:01:35,720 --> 00:01:38,640 It is, but focus on the trial for now. 20 00:01:38,720 --> 00:01:40,960 Do you want the good news or the bad news? 21 00:01:41,040 --> 00:01:44,280 Bad news? Hell, the trial hasn't even begun yet. 22 00:01:45,080 --> 00:01:49,360 The defense wants half the charges to be dropped. 23 00:01:50,240 --> 00:01:51,520 We have to beat them. 24 00:01:51,600 --> 00:01:53,360 We can. And we will. 25 00:01:53,440 --> 00:01:56,640 Okay, good. And the good news? 26 00:01:56,720 --> 00:02:00,480 The good news is that all three are actually here. 27 00:02:00,560 --> 00:02:05,320 I'm here with Peter Sunde, the charismatic spokesperson for Pirate Bay... 28 00:02:05,400 --> 00:02:10,640 -How do you feel right now? -Do you have anything to say? 29 00:02:11,840 --> 00:02:13,639 This whole process is a charade. 30 00:02:14,720 --> 00:02:18,040 The court is a sham. It's a joke. We're just scapegoats. 31 00:02:18,120 --> 00:02:21,080 We are just part of this media spectacle 32 00:02:21,760 --> 00:02:25,680 to satisfy corrupt politicians and greedy music executives. 33 00:02:26,400 --> 00:02:28,840 Per Sundin and the record companies, 34 00:02:28,920 --> 00:02:30,680 are trying to blame all this on us, 35 00:02:30,760 --> 00:02:35,120 but it's their overpricing of CDs that caused all this in the first place. 36 00:02:35,200 --> 00:02:38,600 Because nobody wants to pay for something that they can get for free. 37 00:02:39,360 --> 00:02:42,960 So when we win, all the music industry's secrets will be revealed 38 00:02:43,840 --> 00:02:45,880 and a new dawn can begin. Thank you! 39 00:03:49,560 --> 00:03:51,000 I have to let you go. 40 00:04:40,080 --> 00:04:42,320 -Pontén. -Yes, it's Per Sundin here. 41 00:04:43,000 --> 00:04:47,360 The Americans will take Sweden to the WTO if we don't do more to protect copyright. 42 00:04:47,440 --> 00:04:50,640 I know. American services called here today. 43 00:04:50,720 --> 00:04:52,080 Then do something, damn it! 44 00:04:52,160 --> 00:04:56,040 If we don't shut them down soon, there won't be any industry left to save. 45 00:05:04,200 --> 00:05:06,240 Police! Get down! 46 00:05:06,960 --> 00:05:09,960 Police! Get down! Police! 47 00:05:10,040 --> 00:05:13,480 Get down! Hands behind your back! 48 00:05:29,120 --> 00:05:33,600 Gottfrid Svartholm, you are under arrest for copyright infringement. 49 00:05:33,680 --> 00:05:37,720 Fredrik Neij, you are under arrest for copyright infringement. 50 00:05:43,520 --> 00:05:44,480 Two days. 51 00:05:45,440 --> 00:05:50,040 Your raid kept Pirate Bay offline for just two days. 52 00:05:50,960 --> 00:05:54,000 Huh? And Peter Sunde, what the hell happened to him? 53 00:05:54,800 --> 00:05:59,240 He had a tip-off that we were on our way and backed up all the torrents. 54 00:06:00,320 --> 00:06:04,640 Then he found a new location where his business will be run from. 55 00:06:04,720 --> 00:06:08,080 Holland, out of reach of the Swedish police. 56 00:06:08,160 --> 00:06:09,840 They're goddamn brats. 57 00:06:10,480 --> 00:06:13,160 It makes our legal system look like a fucking joke. 58 00:06:14,520 --> 00:06:17,000 They're laughing at you, Pontén. You get that, right? 59 00:06:17,080 --> 00:06:19,720 You gotta find something to charge them with. 60 00:06:19,800 --> 00:06:20,800 You know what? 61 00:06:21,960 --> 00:06:25,280 Traffic to Pirate Bay doubled after the raid. 62 00:06:27,800 --> 00:06:28,640 What? 63 00:06:28,720 --> 00:06:33,000 Yep. We did them a favor. 64 00:07:21,360 --> 00:07:22,760 Are you ready? 65 00:07:23,600 --> 00:07:26,440 No, damn it! 66 00:07:26,520 --> 00:07:28,160 You're kidding me! 67 00:07:35,680 --> 00:07:39,720 Hey, it's just a barbecue. It might be nice to think about something else. 68 00:07:39,800 --> 00:07:42,480 ...to criminalize a whole generation of young people 69 00:07:42,560 --> 00:07:44,720 just because they download songs. 70 00:07:44,800 --> 00:07:46,040 it becomes absurd. 71 00:07:46,120 --> 00:07:49,640 It's about making culture accessible... 72 00:07:51,400 --> 00:07:55,840 If things are getting that bad, isn't it time to do something else? 73 00:07:55,920 --> 00:07:59,840 I'm 44. What the hell would I do? 74 00:08:00,520 --> 00:08:02,320 You can do anything. 75 00:08:02,400 --> 00:08:06,200 Maybe you could invest in the internet like everyone else. 76 00:08:06,280 --> 00:08:10,040 The Internet? The hell... 77 00:08:10,120 --> 00:08:13,200 Well... It was just a suggestion. 78 00:08:33,840 --> 00:08:35,840 Try to have a good time now. 79 00:08:35,920 --> 00:08:40,120 We'll forget everything else tonight. Okay? 80 00:08:47,840 --> 00:08:49,720 Hello! Aww... 81 00:08:49,800 --> 00:08:52,320 -Flowers for the hostess. -Good to see you! 82 00:08:52,400 --> 00:08:54,800 You too! You look great! 83 00:08:54,880 --> 00:08:56,400 -My husband... -Per. Hello. 84 00:08:56,480 --> 00:08:58,320 My son, William. Oh, thanks! 85 00:08:58,400 --> 00:09:00,240 -Karin, nice to meet you. -Mats. 86 00:09:00,320 --> 00:09:02,600 -Come on in! -Hey, William, a pleasure. 87 00:09:02,680 --> 00:09:05,320 What an amazing house! 88 00:09:05,400 --> 00:09:08,000 We actually just finished this extension. 89 00:09:08,080 --> 00:09:10,000 Greta's father is an architect. 90 00:09:10,080 --> 00:09:11,480 I can tell. 91 00:09:11,560 --> 00:09:13,280 So, what do you all say? 92 00:09:13,360 --> 00:09:15,400 What shall we have to drink? 93 00:09:15,480 --> 00:09:20,960 We have white, prosecco, and... oh yeah! 94 00:09:21,040 --> 00:09:24,160 My wife has made a fantastic mojito. 95 00:09:24,760 --> 00:09:27,040 -Right! -There you go. 96 00:09:27,120 --> 00:09:28,840 -Thank you. -You're welcome. 97 00:09:29,560 --> 00:09:33,080 You work in the music business, right? Greta told me. 98 00:09:33,160 --> 00:09:36,400 -Yeah, that's right. -Let me show you something. 99 00:09:37,960 --> 00:09:44,240 -These bad boys... custom made. -Yeah. They're really very nice. 100 00:09:44,320 --> 00:09:46,400 Eight inch woofer. 101 00:09:51,520 --> 00:09:52,560 Great sound! 102 00:09:52,640 --> 00:09:53,800 300 Watts! 103 00:09:54,440 --> 00:09:57,680 I like to say... a neighbor's worst nightmare. 104 00:09:57,760 --> 00:09:59,680 I can imagine. 105 00:10:00,520 --> 00:10:03,800 Ah, okay. Shitty download from Pirate Bay. 106 00:10:05,440 --> 00:10:06,360 From Pirate Bay? 107 00:10:06,960 --> 00:10:10,720 Yes, exactly. Everyone's doing it now, right? 108 00:10:10,800 --> 00:10:11,920 Oh. They are? 109 00:10:12,000 --> 00:10:16,520 Well, I've paid so damn much for music over the years. 110 00:10:17,120 --> 00:10:18,640 You have? 111 00:10:19,280 --> 00:10:20,920 But hey, Hans... 112 00:10:21,000 --> 00:10:23,560 -What was your name? -Mats. 113 00:10:23,640 --> 00:10:26,000 You work as a corporate lawyer, right? 114 00:10:26,600 --> 00:10:27,440 Yeah, exactly. 115 00:10:27,520 --> 00:10:31,000 Ah yes, exciting. "The Swedish Parliament". 116 00:10:31,080 --> 00:10:33,440 -Such an exciting read... -What are you doing? 117 00:10:33,520 --> 00:10:34,440 What am I doing? 118 00:10:34,520 --> 00:10:36,680 I'm just helping myself to your work. 119 00:10:36,760 --> 00:10:39,680 I thought, since you help yourself to my work... 120 00:10:39,760 --> 00:10:42,200 -Hey, wait a minute, give me that... -No! 121 00:10:42,280 --> 00:10:45,600 You know, I've paid for a hell of a lot of lawyers over the years, 122 00:10:45,680 --> 00:10:47,600 so you can afford to give me this. 123 00:10:47,680 --> 00:10:49,680 -Per! Please... -Hey guys! You know what? 124 00:10:49,760 --> 00:10:52,360 You can help yourself to Mats' work over there. 125 00:10:52,440 --> 00:10:54,480 Just take it, pick it up and go home. 126 00:10:54,560 --> 00:10:57,600 Sorry. You know what? Okay, sorry about... 127 00:10:58,440 --> 00:10:59,640 What? 128 00:11:00,480 --> 00:11:01,400 Give me my stuff. 129 00:11:01,480 --> 00:11:02,320 Your stuff? 130 00:11:02,920 --> 00:11:03,920 What about my stuff? 131 00:11:04,760 --> 00:11:06,560 What about the artists' stuff? 132 00:11:06,640 --> 00:11:13,040 You know, because of people like you, I've had to fire 60 employees lately. 133 00:11:13,120 --> 00:11:16,920 People who live in their fancy fucking houses with fancy fucking speakers 134 00:11:17,000 --> 00:11:20,600 that they pay just about anything for. 135 00:11:21,320 --> 00:11:22,200 But the music? 136 00:11:22,280 --> 00:11:24,560 You're not paying for that. 137 00:11:25,440 --> 00:11:31,600 You rob ordinary, honest people of their livelihood and think that's just fine. 138 00:11:48,200 --> 00:11:49,680 You need help. 139 00:11:50,680 --> 00:11:53,080 I've apologized, what else do you want me to do? 140 00:11:53,160 --> 00:11:55,480 Do you understand how humiliating that was? 141 00:11:55,560 --> 00:11:59,360 He was a fucking idiot. People like him are crushing my industry. 142 00:11:59,440 --> 00:12:01,320 No, Per. You're the one doing that. 143 00:12:02,320 --> 00:12:06,240 What? Come on, Karin. Billy. 144 00:12:07,400 --> 00:12:10,680 I don't see how I could have handled it any other way. 145 00:12:10,760 --> 00:12:12,320 -You don't? -No. 146 00:12:13,040 --> 00:12:17,960 I didn't marry an angry guy who's always going on about the demise of music. 147 00:12:18,040 --> 00:12:21,360 You used to be able to laugh at yourself. And your business. 148 00:12:21,440 --> 00:12:25,480 You said the music industry was a nest of thieves that could collapse at any time. 149 00:12:25,560 --> 00:12:27,720 Yes, but it turns out it's not that funny. 150 00:12:27,800 --> 00:12:31,040 Yeah, but those people at the party aren't bad guys. 151 00:12:31,120 --> 00:12:35,800 They're not criminals. They're ordinary people doing what everyone else is doing. 152 00:12:37,200 --> 00:12:41,240 People know what they think of Pirate Bay. You have to accept it, 153 00:12:41,320 --> 00:12:43,160 and find a way to make it work. 154 00:12:44,720 --> 00:12:46,320 So we can start living again. 155 00:13:02,960 --> 00:13:06,120 First it was just an idea. Then a website. 156 00:13:07,240 --> 00:13:08,640 But now we're a movement. 157 00:13:11,800 --> 00:13:12,960 And every day... 158 00:13:13,040 --> 00:13:16,080 Every day we stand up to them, the authorities realize 159 00:13:16,160 --> 00:13:17,800 that we are unstoppable. 160 00:13:20,480 --> 00:13:22,560 You know what we're doing right now? 161 00:13:23,400 --> 00:13:24,560 We're making history. 162 00:13:27,680 --> 00:13:30,280 And can you guess... 163 00:13:30,360 --> 00:13:33,280 Can you guess who the heroes of this story are? 164 00:13:34,960 --> 00:13:38,560 Can you guess who the idiots of this story are? 165 00:13:59,720 --> 00:14:00,760 Peter Sunde. 166 00:14:00,840 --> 00:14:04,360 Yes, hello, this is Per Sundin. CEO of Sony Music. 167 00:14:05,840 --> 00:14:10,440 -How did you get this number? -You got a tip about a raid. 168 00:14:10,520 --> 00:14:12,400 I got a tip about a phone number. 169 00:14:12,480 --> 00:14:15,440 But, hey, I want to talk to you. 170 00:14:15,520 --> 00:14:17,080 You want to talk? 171 00:14:18,240 --> 00:14:20,400 After all you've done to shut us down? 172 00:14:20,480 --> 00:14:23,280 After your little fucking talks with the prosecutor? 173 00:14:24,080 --> 00:14:28,720 You thought we didn't know, didn't you? Okay. You know what? Fuck you. 174 00:14:45,800 --> 00:14:47,840 -Hello. -Hello, don't hang up. 175 00:14:47,920 --> 00:14:50,360 You know why you should talk to me? 176 00:14:50,440 --> 00:14:54,520 Because I'm calling to tell you that... I get it. 177 00:14:55,120 --> 00:14:57,360 Okay? I get it. 178 00:14:57,440 --> 00:15:02,680 Every household in Sweden has Pirate Bay, I get it. So you have won. Okay? 179 00:15:03,880 --> 00:15:10,560 So now you can either carry on with your little war or you come to my office, and... 180 00:15:10,640 --> 00:15:15,440 we'll have a meeting and we'll talk and see if we can work something out. 181 00:15:19,160 --> 00:15:21,800 No. You come to us. 182 00:17:07,720 --> 00:17:10,200 Have you heard of the Streisand effect? 183 00:17:10,280 --> 00:17:11,440 No. 184 00:17:11,520 --> 00:17:13,119 Barbra Streisand. 185 00:17:13,200 --> 00:17:16,520 She wanted to block a photo of her house, 186 00:17:16,599 --> 00:17:18,960 which led to it spreading all over the internet. 187 00:17:21,000 --> 00:17:23,640 That's kind of what you're doing to file sharing. 188 00:17:24,760 --> 00:17:28,520 Every time you try to crush us, we get stronger. 189 00:17:29,640 --> 00:17:31,240 There must be a middle ground? 190 00:17:32,800 --> 00:17:35,840 -Between us? -Yeah, something needs to change. 191 00:17:35,920 --> 00:17:42,480 Yes. So if you stop working against us, we can put all the focus on the website. 192 00:17:43,280 --> 00:17:44,560 Pirate Bay would explode. 193 00:17:45,280 --> 00:17:47,840 Your artists would get reach they've not had before. 194 00:17:47,920 --> 00:17:50,960 You'd make so much money on merch and touring 195 00:17:51,040 --> 00:17:53,800 you probably wouldn't even miss your record revenues. 196 00:17:53,880 --> 00:17:57,680 What about your money? That you earn? Who gets a share of that? 197 00:17:58,200 --> 00:17:59,040 Huh? 198 00:17:59,120 --> 00:18:02,960 You have ads all over the fucking website. It's obvious you're making money. 199 00:18:03,520 --> 00:18:06,200 If we could compensate the artists in some way. 200 00:18:06,280 --> 00:18:07,360 What do you think? 201 00:18:09,240 --> 00:18:15,120 There's no fucking logic to this. Your users are taking our work. 202 00:18:15,800 --> 00:18:18,320 Don't you think artists should get paid? 203 00:18:18,400 --> 00:18:20,280 We are creating a new world. 204 00:18:20,360 --> 00:18:24,160 Without any fucking gatekeepers, where people can share whatever they want. 205 00:18:24,240 --> 00:18:27,280 -Whether it's ideas or... -But you ruin people's work! 206 00:18:27,360 --> 00:18:28,800 You destroy people's lives. 207 00:18:29,600 --> 00:18:31,960 This is their life's work. 208 00:18:32,040 --> 00:18:33,320 And you just take it. 209 00:18:34,040 --> 00:18:36,960 And you think that we'll just let it pass? 210 00:18:37,040 --> 00:18:40,920 Because you've got some idea of some fucking utopia. 211 00:18:41,000 --> 00:18:44,320 We're just gonna crawl into a fucking hole and die, 212 00:18:44,400 --> 00:18:45,640 because you want us to. 213 00:18:47,880 --> 00:18:50,920 What about the creators? How do you intend to deal with them? 214 00:18:53,640 --> 00:18:57,840 Every time I hear you babbling on, 215 00:18:57,920 --> 00:19:00,440 it reminds me how important this work we do is. 216 00:19:00,520 --> 00:19:04,920 We're creating a new world where we decide the value of what we do. 217 00:19:05,520 --> 00:19:09,920 With every download from Pirate Bay, we move one step closer to that reality. 218 00:19:10,960 --> 00:19:13,280 And when you, and your little fucking industry, 219 00:19:13,360 --> 00:19:16,280 have collapsed and everything you love has died, 220 00:19:18,080 --> 00:19:19,440 I'll know I've done my job. 221 00:19:59,200 --> 00:20:00,400 Hey, buddy. 222 00:20:16,000 --> 00:20:17,040 What's that? 223 00:20:18,080 --> 00:20:19,800 Um... YouTube. 224 00:20:19,880 --> 00:20:21,640 What do you do on there? 225 00:20:21,720 --> 00:20:23,600 Watch videos and stuff. 226 00:20:25,800 --> 00:20:28,560 People who have recorded and uploaded their own videos? 227 00:20:28,640 --> 00:20:29,760 Yeah, basically. 228 00:20:30,440 --> 00:20:31,360 Just look at this. 229 00:20:31,440 --> 00:20:33,600 Oh, I see. Cool. 230 00:20:35,680 --> 00:20:36,760 Pirate Bay? 231 00:20:37,480 --> 00:20:38,840 Mhm. 232 00:20:38,920 --> 00:20:40,680 How long have you been doing this? 233 00:20:42,040 --> 00:20:45,400 -Maybe two years. -Two years? Why? 234 00:20:47,360 --> 00:20:51,800 It's just all the music you want. It's all here. 235 00:20:51,880 --> 00:20:54,840 You don't care that the artists don't get paid? 236 00:20:54,920 --> 00:20:57,400 That's not the point, you don't get it. It's like... 237 00:20:57,480 --> 00:20:59,000 they have the biggest site. 238 00:20:59,760 --> 00:21:03,240 All the music in the world, everything you can imagine, at your fingertips. 239 00:21:05,640 --> 00:21:07,520 I guess that is pretty cool. 240 00:21:07,600 --> 00:21:09,360 Look, you type in what you want... 241 00:21:11,400 --> 00:21:12,680 -Bobbi T. -Yeah. 242 00:21:12,760 --> 00:21:16,200 She's not even signed or anything, but she's here anyway. 243 00:21:16,280 --> 00:21:18,400 She's on Pirate Bay and creating a fanbase. 244 00:21:18,480 --> 00:21:20,240 -Bobbi T? -Yeah. 245 00:21:20,320 --> 00:21:23,440 Alright. But what, can you see how popular she is? 246 00:21:23,520 --> 00:21:25,520 How many people are listening to her and... 247 00:21:25,600 --> 00:21:26,520 Yeah, here. 95. 248 00:21:26,600 --> 00:21:28,840 Yeah. I'll be damned. 249 00:21:33,000 --> 00:21:34,400 Why's there porn everywhere? 250 00:21:34,480 --> 00:21:36,120 Some kind of ads, I don't know... 251 00:21:36,200 --> 00:21:38,520 But why the hell is it porn? 252 00:21:38,600 --> 00:21:40,680 You're 14, you shouldn't be seeing that. 253 00:21:40,760 --> 00:21:41,720 But, yeah... Okay. 254 00:21:41,800 --> 00:21:44,480 No, that's not a good site. You shouldn't look at it. 255 00:21:44,560 --> 00:21:48,080 Click the porn off before your mother sees. She'll strangle you. 256 00:21:48,160 --> 00:21:49,280 Yeah, it's Sundin. 257 00:21:49,360 --> 00:21:50,480 Turn on the TV. 258 00:21:53,040 --> 00:21:54,840 I hope you are satisfied. 259 00:21:54,920 --> 00:21:57,400 But if you lose, it's your company going under. 260 00:21:58,240 --> 00:22:03,680 Prosecutors say charges will be brought against Pirate Bay. 261 00:22:04,720 --> 00:22:09,360 The three defendants who have contested charges are expected to be seen in court. 262 00:22:11,040 --> 00:22:12,120 Karin! 263 00:22:14,120 --> 00:22:15,560 -What is it? -You hear that? 264 00:22:15,640 --> 00:22:18,960 The prosecutor has decided to take Pirate Bay to court. 265 00:22:19,040 --> 00:22:20,640 Copyright infringement. 266 00:22:21,640 --> 00:22:23,760 -Okay. -Now they'll fucking get it. 267 00:22:23,840 --> 00:22:26,280 Dad... Are you kidding me? 268 00:22:26,360 --> 00:22:29,920 Two minutes ago, I was explaining their site to you. Now this? 269 00:22:30,000 --> 00:22:33,680 But this is about the law. This is about right and wrong. 270 00:22:34,680 --> 00:22:37,880 They're common thieves. 271 00:22:40,200 --> 00:22:41,400 Check this out... 272 00:22:44,360 --> 00:22:45,760 Look at this. 273 00:22:45,840 --> 00:22:50,440 This is both a work of art and craftsmanship. 274 00:22:51,080 --> 00:22:54,560 Someone recorded that, mixed it and produced it. 275 00:22:54,640 --> 00:22:57,680 Packaged it, designed it and then sold it. 276 00:22:58,440 --> 00:23:03,040 You and your generation need to understand that this has actual value. 277 00:23:03,120 --> 00:23:07,000 You just sit in front of the computer and play pointless video games all day. 278 00:23:07,080 --> 00:23:08,080 Pointless games? 279 00:23:08,160 --> 00:23:09,520 Well, you get what I mean. 280 00:23:18,000 --> 00:23:20,400 I'm right, you know it. 281 00:23:22,200 --> 00:23:25,400 I'm right. Tell him. 282 00:24:01,840 --> 00:24:03,440 Did you listen to the demo? 283 00:24:04,920 --> 00:24:10,040 Yes! Yes, I did. It's great, she's got something. 284 00:24:10,120 --> 00:24:13,120 -I know, right? -Have you booked us for a live gig or...? 285 00:24:13,200 --> 00:24:15,080 No, but I'll sort it out. 286 00:24:15,160 --> 00:24:16,360 Good. 287 00:24:16,440 --> 00:24:19,040 And... Daniel Ek wants a meeting. 288 00:24:20,000 --> 00:24:22,440 Daniel Ek? Who the hell is that? 289 00:24:22,520 --> 00:24:26,040 He has started a streaming service. Spotify. 290 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 No. Not right now. 291 00:24:29,280 --> 00:24:30,200 Okay. 292 00:24:30,280 --> 00:24:34,720 Right, your wife has called. She's made a reservation at Peo's. Seven o'clock. 293 00:24:41,920 --> 00:24:43,560 -Hello. -Hello. 294 00:24:44,320 --> 00:24:46,240 Sorry, I'm a little late. 295 00:24:48,720 --> 00:24:51,280 It's fine. I ordered what you like. 296 00:24:51,360 --> 00:24:52,200 Great. 297 00:24:53,240 --> 00:24:54,640 Do you want some wine? 298 00:24:54,720 --> 00:24:56,200 Yes, please. 299 00:25:05,800 --> 00:25:07,680 You're a little hard on William. 300 00:25:12,920 --> 00:25:16,120 I know. It's... 301 00:25:18,640 --> 00:25:19,760 Sorry. 302 00:25:20,640 --> 00:25:23,000 You said his whole culture was garbage. 303 00:25:23,080 --> 00:25:25,040 Well, I didn't say it was junk, did I? 304 00:25:25,120 --> 00:25:28,960 Per. Have you forgotten what it's like to be young? 305 00:25:29,680 --> 00:25:31,120 And have your own thing. 306 00:25:31,720 --> 00:25:34,640 You were proud of doing things you love at that age. 307 00:25:34,720 --> 00:25:40,880 Yes, but that's when you were creating something. 308 00:25:40,960 --> 00:25:41,880 Hm. 309 00:25:42,440 --> 00:25:45,840 Not just stealing from others, like that. 310 00:25:46,720 --> 00:25:49,800 Just think of our parents. 311 00:25:49,880 --> 00:25:53,120 How did they feel when the punk and rock'n'roll thing came along? 312 00:25:55,200 --> 00:25:57,800 We loved to upset our parents. 313 00:25:57,880 --> 00:25:58,760 Yeah. 314 00:25:58,840 --> 00:26:02,520 We loved that what we did shocked them. 315 00:26:03,440 --> 00:26:04,560 Yeah... 316 00:26:05,800 --> 00:26:09,000 Thanks, that looks good. 317 00:26:09,960 --> 00:26:11,080 Thank you very much! 318 00:26:13,320 --> 00:26:17,040 Yes, I hear what you're saying. I hear you. 319 00:26:18,160 --> 00:26:20,920 What would happen if you lost the trial? 320 00:26:22,600 --> 00:26:23,640 I won't lose. 321 00:26:26,320 --> 00:26:27,360 I remember... 322 00:26:28,800 --> 00:26:32,640 if someone closed a door in front of you, you'd always find a new door. 323 00:26:35,240 --> 00:26:38,160 That's one of the reasons I fell for you. 324 00:26:38,240 --> 00:26:39,200 Really? 325 00:26:40,840 --> 00:26:43,480 You saw opportunities, not limitations. 326 00:26:46,560 --> 00:26:47,800 Don't be so old, Per. 327 00:27:37,080 --> 00:27:38,640 Running it, running it... 328 00:27:44,160 --> 00:27:46,880 Per Sundin! Hey. Hi. 329 00:27:46,960 --> 00:27:47,800 -Hello. -Hello. 330 00:27:47,880 --> 00:27:49,400 Excuse me, I don't think we... 331 00:27:49,480 --> 00:27:52,000 This is Daniel Ek. He wanted to meet you. 332 00:27:52,080 --> 00:27:55,560 I want to talk to you about the music industry. I know how to save it. 333 00:27:55,640 --> 00:27:56,560 Okay. 334 00:27:57,440 --> 00:27:58,600 Hey, good night. 335 00:27:58,680 --> 00:28:00,640 You know we need to find new approaches, 336 00:28:00,720 --> 00:28:02,360 and we have one. A music player. 337 00:28:03,200 --> 00:28:04,920 You want to show me on the street? 338 00:28:05,000 --> 00:28:07,440 This is like nothing you've ever seen before. 339 00:28:07,520 --> 00:28:09,280 Free music on a whole new level. 340 00:28:09,360 --> 00:28:12,960 -Design, intelligence, quality... -Wait. 341 00:28:13,040 --> 00:28:14,480 What did you say? 342 00:28:15,760 --> 00:28:17,760 -Well, I... -You said free music. 343 00:28:18,880 --> 00:28:20,680 Who the hell do you think you are? 344 00:28:20,760 --> 00:28:23,360 -Music can never be free! -I wanted to talk to you... 345 00:28:24,240 --> 00:28:28,080 It's not some fucking plastic toy you get in a cereal box. 346 00:28:28,160 --> 00:28:30,200 -Yeah, I know but... -No! Music. 347 00:28:30,280 --> 00:28:32,440 Do you know what that is? It's art. 348 00:28:35,320 --> 00:28:37,400 I'm not interested in free music. 349 00:28:39,760 --> 00:28:40,760 Do you get it? 350 00:28:42,440 --> 00:28:43,600 Good night. 351 00:29:00,080 --> 00:29:01,680 What a fucking clown! 352 00:29:03,240 --> 00:29:06,880 How many fucking 20-year-olds want to destroy our industry? 353 00:29:10,440 --> 00:29:12,040 What did you think of the gig? 354 00:29:13,960 --> 00:29:15,520 It was... 355 00:29:16,160 --> 00:29:17,040 It was good. 356 00:29:17,760 --> 00:29:19,480 It was damn good. 357 00:29:21,880 --> 00:29:23,160 We'll sign her, right? 358 00:29:23,800 --> 00:29:26,800 Yeah. I think so. 359 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 Good. 360 00:29:30,560 --> 00:29:31,600 Hey... 361 00:29:32,600 --> 00:29:34,640 Do you think I'm getting kind of... 362 00:29:36,880 --> 00:29:38,040 old? 363 00:29:39,360 --> 00:29:40,320 Huh? 364 00:29:42,960 --> 00:29:44,320 You're 44. 365 00:29:46,920 --> 00:29:48,440 Yes, I'm aware. 366 00:29:48,520 --> 00:29:51,160 That was a diplomatic answer, eh? 367 00:29:52,400 --> 00:29:55,760 This streaming guy, how the hell did he know I was at the gig? 368 00:29:56,960 --> 00:29:59,200 -Someone must have tipped him off. -Yeah. 369 00:30:01,280 --> 00:30:02,320 Why? 370 00:30:03,520 --> 00:30:07,920 Because I've seen it. I've seen how good it is. 371 00:30:34,880 --> 00:30:36,200 Bobbi. 372 00:30:36,280 --> 00:30:38,160 -Hey! -Hello! 373 00:30:38,240 --> 00:30:40,760 Welcome, it's great that you could come. 374 00:30:41,600 --> 00:30:42,720 Thanks for the demo. 375 00:30:42,800 --> 00:30:46,280 And thanks for the gig. It was... Shit, it was amazing. 376 00:30:46,360 --> 00:30:48,320 Thank you. Thank you very much. 377 00:30:48,400 --> 00:30:49,960 But the demo is just a draft. 378 00:30:50,040 --> 00:30:55,760 Right. I thought it was awesome. It was great, you have your own sound. 379 00:30:56,520 --> 00:30:59,520 That's why we asked you to come to the studio today. 380 00:30:59,600 --> 00:31:02,800 So we can try out some ideas. If you're comfortable with that? 381 00:31:03,600 --> 00:31:04,640 Are you kidding? 382 00:31:04,720 --> 00:31:05,880 No, I'm not. 383 00:31:07,760 --> 00:31:11,800 Well, times are tough, but we... We have to be brave. 384 00:31:12,960 --> 00:31:15,960 Back awesome artists like you and make music that we love. 385 00:31:16,680 --> 00:31:18,320 Thanks, I... 386 00:31:18,400 --> 00:31:20,760 Here's our lawyer. She's put together an... 387 00:31:20,840 --> 00:31:22,640 -Hello, Sandra. -Hi. Bobbi. Hi. 388 00:31:22,720 --> 00:31:27,600 ...an agreement that you can look at. So you know what it says. 389 00:31:27,680 --> 00:31:30,000 I don't know how to thank you. 390 00:31:31,680 --> 00:31:34,680 My mom will never believe this. 391 00:31:34,760 --> 00:31:38,720 It's what we do. "Making dreams come true." 392 00:31:39,320 --> 00:31:40,600 Shall we go? 393 00:31:40,680 --> 00:31:41,640 Yeah. 394 00:31:44,120 --> 00:31:45,680 She's a damn star. 395 00:31:48,760 --> 00:31:50,800 Hey, when's that guy coming? 396 00:31:51,840 --> 00:31:53,080 He's here. 397 00:31:57,080 --> 00:31:58,120 Right. 398 00:31:58,720 --> 00:32:02,560 I want to apologize for the other night. I could have handled it better. 399 00:32:02,640 --> 00:32:05,520 -No, it's alright. I survived. -That's good. 400 00:32:05,600 --> 00:32:07,840 Thanks for coming. We've looked forward to it. 401 00:32:07,920 --> 00:32:10,880 Likewise. What a studio! Really cool. 402 00:32:10,960 --> 00:32:12,680 Maybe you've heard of ABBA? 403 00:32:12,760 --> 00:32:14,120 -Here? -Yeah. 404 00:32:14,200 --> 00:32:15,640 -Really? -Mhm, yeah. 405 00:32:15,720 --> 00:32:16,680 Hmm. 406 00:32:16,760 --> 00:32:18,240 -But, hey... -Yeah? 407 00:32:18,320 --> 00:32:19,920 Can you show me that thing? 408 00:32:20,000 --> 00:32:21,480 -Yes, absolutely. -Yeah. 409 00:32:22,280 --> 00:32:24,280 Okay, I just want to start by saying... 410 00:32:24,360 --> 00:32:28,400 Yes, it's a site for free music but we have a business model. Everyone gets paid. 411 00:32:28,480 --> 00:32:29,360 Yes. 412 00:32:29,440 --> 00:32:33,720 As I said to you in some frustration, 413 00:32:34,560 --> 00:32:37,520 I'm pretty sick of this idea of free music. 414 00:32:38,800 --> 00:32:42,040 But sorry, yeah, do your thing. 415 00:32:42,120 --> 00:32:45,240 I promised Steffi I'd behave myself, so... 416 00:32:46,600 --> 00:32:47,440 Let's go. 417 00:32:50,880 --> 00:32:51,760 Okay. 418 00:32:54,760 --> 00:32:59,480 -It looks neat. -Yes. Music is beautiful. 419 00:32:59,560 --> 00:33:02,080 Everything that's been created in this room is art. 420 00:33:02,160 --> 00:33:05,720 And I want where you turn to play the songs to be just as special. 421 00:33:05,800 --> 00:33:07,600 That's why we created Spotify. 422 00:33:07,680 --> 00:33:12,480 We have no interest in letting the future in any way destroy what has been, 423 00:33:12,560 --> 00:33:15,880 but we will take what has been, combine it with the new, 424 00:33:15,960 --> 00:33:20,080 and the soul of CDs and vinyls along with what is instant in the digital. 425 00:33:21,160 --> 00:33:23,080 What do you mean instant? 426 00:33:23,160 --> 00:33:24,680 Well, type in a song. 427 00:33:25,920 --> 00:33:27,000 Alright. 428 00:33:28,080 --> 00:33:32,200 Where do I find the song library then, there's... 429 00:33:32,280 --> 00:33:34,520 It's technically on a server a mile away, 430 00:33:34,600 --> 00:33:37,440 but I don't feel like going there now, so type a song in. 431 00:33:40,320 --> 00:33:43,240 -But how do you know which song? -Pick any song you want. 432 00:33:46,360 --> 00:33:48,000 -Any song? -Any song. 433 00:33:56,000 --> 00:33:59,320 -Okay. Should I download it now, or... -No. Just click it. 434 00:33:59,960 --> 00:34:02,520 -Yes, but it hasn't buffered... -No. Just press play. 435 00:34:06,160 --> 00:34:07,400 How did you do that? 436 00:34:08,960 --> 00:34:09,960 Type in another one. 437 00:34:12,200 --> 00:34:13,679 -Anything? -Anything. 438 00:34:15,280 --> 00:34:16,280 Okay. 439 00:34:27,440 --> 00:34:29,040 This is unbelievable. 440 00:34:31,120 --> 00:34:32,040 Wait a minute... 441 00:34:40,239 --> 00:34:42,360 But how...? 442 00:34:42,440 --> 00:34:43,880 I mean, where...? 443 00:34:44,840 --> 00:34:48,199 -Where do you keep the songs? -They come directly from here. Online. 444 00:34:52,880 --> 00:34:55,239 This is crazy... 445 00:35:02,520 --> 00:35:03,520 Shit. 446 00:35:03,600 --> 00:35:07,960 So this is the world's first pure streaming site. 447 00:35:08,040 --> 00:35:11,240 And the best part is that everyone gets paid. 448 00:35:14,760 --> 00:35:16,080 Jesus. 449 00:35:18,640 --> 00:35:21,720 -Bobbi? -Yeah. You were at the gig. 450 00:35:21,800 --> 00:35:22,640 Yep. 451 00:35:23,600 --> 00:35:24,720 But do you know her? 452 00:35:24,800 --> 00:35:27,400 Oh, yeah. We went to the same high school. 453 00:35:27,480 --> 00:35:29,960 She's goddamn awesome. She'll go far. 454 00:35:33,240 --> 00:35:34,680 She will. 455 00:35:59,720 --> 00:36:01,360 Hi, Per. Are you okay? 456 00:36:01,440 --> 00:36:02,520 Hi. 457 00:36:28,600 --> 00:36:29,560 Per? 458 00:36:32,760 --> 00:36:34,160 It's a jukebox. 459 00:36:35,920 --> 00:36:39,120 It's a fucking infinite jukebox. 460 00:36:52,560 --> 00:36:56,000 I said, "Per Sundin from Music Sweden". 461 00:36:56,080 --> 00:36:56,920 Switzerland? 462 00:36:57,000 --> 00:37:01,280 Sweden. I have an appointment with the CEO. 463 00:37:03,560 --> 00:37:07,040 Good to see you, Per. Mr. Stringer is waiting for you. 464 00:37:21,520 --> 00:37:25,640 -Looks like another iTunes to me. -I know how much we all hate digital. 465 00:37:25,720 --> 00:37:28,880 But this, this is different. 466 00:37:28,960 --> 00:37:30,080 Streaming. 467 00:37:30,160 --> 00:37:33,880 It's the first thing I've seen that could draw people away from Pirate Bay. 468 00:37:34,560 --> 00:37:36,400 Yes, well... 469 00:37:36,480 --> 00:37:39,680 Well, thank you, Per. We'll certainly think about it. 470 00:37:39,760 --> 00:37:40,920 You'll think about it? 471 00:37:41,000 --> 00:37:44,440 Yes. It's a huge, smart, fast player. 472 00:37:44,520 --> 00:37:48,440 But we won't do anything before we have the verdict from the Pirate Bay trial. 473 00:37:48,520 --> 00:37:49,880 We don't have time to wait. 474 00:37:50,480 --> 00:37:53,520 We're dying. We're in the fucking Titanic. 475 00:37:54,440 --> 00:37:58,000 You do not have to teach me about loss. 476 00:37:58,080 --> 00:38:01,920 Sweden is a little shit compared with what we have to deal with here. 477 00:38:02,000 --> 00:38:04,720 Well, Pirate Bay is bleeding us to death. 478 00:38:04,800 --> 00:38:08,200 And I've got Maxine here, on the phone, suggesting more firings. 479 00:38:08,280 --> 00:38:09,360 And I can't do that. 480 00:38:09,440 --> 00:38:12,320 There won't be a Sony Sweden left anymore. 481 00:38:14,120 --> 00:38:15,720 You know who I resent, Per? 482 00:38:15,800 --> 00:38:21,440 MTV. MTV were the first people to rip us off. I can't have that happen again. 483 00:38:21,520 --> 00:38:25,760 With all due respect, sir, that was 25 years ago. 484 00:38:25,840 --> 00:38:27,360 That's not today, that's over. 485 00:38:28,360 --> 00:38:32,920 Nobody under the age of 45 give a flying fuck about MTV. 486 00:38:33,800 --> 00:38:36,160 MTV, what... 487 00:38:47,200 --> 00:38:48,360 Per! 488 00:38:50,320 --> 00:38:55,360 Lucian! Hey, what an honor. What's Universal doing on enemy territory? 489 00:38:55,440 --> 00:38:57,760 Ah, you know, just some legal stuff. 490 00:38:57,840 --> 00:39:01,080 When are you joining us? Transfer soon? 491 00:39:01,160 --> 00:39:03,760 Well, sooner rather than later, I would say. 492 00:39:03,840 --> 00:39:07,600 So, how are you? Here for the Pirate Bay trial? 493 00:39:07,680 --> 00:39:09,080 Well, kind of. 494 00:39:09,160 --> 00:39:13,520 Tried to get my superiors to see the future, but um... 495 00:39:13,600 --> 00:39:14,560 failed. 496 00:39:14,640 --> 00:39:16,840 And... What's the future? 497 00:39:19,640 --> 00:39:22,680 Could I buy you lunch? Yeah? 498 00:39:26,440 --> 00:39:27,720 Psychedelic Furs. 499 00:39:28,480 --> 00:39:29,720 Always liked them. 500 00:39:29,800 --> 00:39:30,680 My first signing. 501 00:39:30,760 --> 00:39:34,360 I know. You're a legend, Lucian. True legend. 502 00:39:35,480 --> 00:39:36,600 Tell me more about it. 503 00:39:37,480 --> 00:39:41,160 These guys are young and part of a new generation. 504 00:39:41,240 --> 00:39:43,880 But they wanna work with us. They're not Pirate Bay. 505 00:39:44,800 --> 00:39:48,680 There's no politics. They're just fucking tech geeks. 506 00:39:48,760 --> 00:39:51,480 They've got the technology, they've got the ideas. 507 00:39:51,560 --> 00:39:53,920 And if we don't embrace that, you know, 508 00:39:54,000 --> 00:39:56,920 if we don't take this chance, I think we're totally fucked. 509 00:39:57,560 --> 00:40:01,040 You know, I've done business in Sweden. 510 00:40:01,120 --> 00:40:06,800 Nobody ever drives a hard bargain, nobody fights to win. 511 00:40:06,880 --> 00:40:08,480 Meaning? 512 00:40:08,560 --> 00:40:12,560 The US will be the last to move, we're too big. Too many lawyers. 513 00:40:12,640 --> 00:40:16,040 It might be you are the ones in the eye of the hurricane. 514 00:40:16,120 --> 00:40:19,240 You have State Finance Broadband, Pirate Bay... 515 00:40:20,560 --> 00:40:22,080 And now this thing. 516 00:40:23,320 --> 00:40:24,280 So what do you think of it? 517 00:40:26,120 --> 00:40:28,040 It's the perfect player, isn't it? 518 00:40:28,120 --> 00:40:30,240 Yeah. It is the perfect player. 519 00:40:31,200 --> 00:40:32,760 It'll take time, though. 520 00:40:32,840 --> 00:40:35,920 Nobody will ever sign a deal that involves free music. 521 00:40:36,000 --> 00:40:38,480 But there must be a solution. 522 00:40:40,720 --> 00:40:43,400 I would start the process, 523 00:40:43,480 --> 00:40:46,520 trying to make a deal with Spotify, try to figure it out, 524 00:40:46,600 --> 00:40:48,680 domestic solutions first. 525 00:40:48,760 --> 00:40:49,760 Okay... 526 00:40:49,840 --> 00:40:50,880 But... 527 00:40:51,840 --> 00:40:53,160 But what? 528 00:40:54,120 --> 00:40:57,680 I wouldn't do it without you, Per. Swap team. 529 00:41:00,040 --> 00:41:01,000 You kidding me? 530 00:41:01,080 --> 00:41:02,080 No. 531 00:41:07,080 --> 00:41:11,200 For the crime of "Aiding and abetting the theft of copyrighted material," 532 00:41:11,280 --> 00:41:14,680 I find them guilty, and the Pirate Bay website... 533 00:41:15,760 --> 00:41:17,480 -Guilty. -This verdict is a fucking joke. 534 00:41:17,560 --> 00:41:20,600 I find the defendants guilty on all counts, 535 00:41:20,680 --> 00:41:25,600 so, this court sentences you to one year imprisonment 536 00:41:25,680 --> 00:41:28,080 and to pay compensation of 30 million kronor. 537 00:41:28,160 --> 00:41:31,560 This is a waste of time and money. And this is a travesty of justice! 538 00:41:39,160 --> 00:41:40,360 Crazy. 539 00:41:41,960 --> 00:41:43,360 Shit! 540 00:41:44,360 --> 00:41:45,280 Do you want to play? 541 00:41:45,360 --> 00:41:46,880 -Yes. -Okay. 542 00:41:46,960 --> 00:41:48,200 -You're going to play? -Yes. 543 00:41:48,280 --> 00:41:50,440 -I'll be there later. -See you later then. 544 00:41:56,800 --> 00:41:58,360 Congratulations on the new job. 545 00:41:58,440 --> 00:42:01,040 I am the one who should congratulate you. 546 00:42:01,120 --> 00:42:03,280 Great fucking party! Huh? 547 00:42:03,360 --> 00:42:05,640 Yeah. Martin rented the place. 548 00:42:05,720 --> 00:42:07,080 -He rented it? -Yeah. 549 00:42:07,160 --> 00:42:09,280 Yeah, I'm surprised he didn't buy it. 550 00:42:09,360 --> 00:42:10,200 Could have been. 551 00:42:10,280 --> 00:42:12,720 Could have. Really. 552 00:42:12,800 --> 00:42:16,400 I'm just going to... Hello. 553 00:42:16,480 --> 00:42:17,320 Hello! 554 00:42:17,400 --> 00:42:22,480 I mean... You've done a fantastic job. Really. 555 00:42:22,560 --> 00:42:24,560 -Thank you! -I'm so impressed. 556 00:42:24,640 --> 00:42:25,680 So glad to hear it. 557 00:42:25,760 --> 00:42:28,600 Listen, I've got some stuff I'd like to discuss. 558 00:42:28,680 --> 00:42:30,960 -Are you free next week? -Okay. I think so. 559 00:42:31,640 --> 00:42:33,400 -Then I'll call you. -Yeah, do that. 560 00:42:34,200 --> 00:42:37,200 Per, I just want to say... 561 00:42:37,280 --> 00:42:40,840 Shit, I'm really impressed that Universal has pushed this deal... 562 00:42:40,920 --> 00:42:43,240 That can't have been easy. I appreciate it. 563 00:42:43,320 --> 00:42:44,680 You opening that door. 564 00:42:44,760 --> 00:42:49,720 Cheers! But hey, have you seen Casablanca? 565 00:42:50,440 --> 00:42:53,800 No. Is it a movie, the old black-and-white one? 566 00:42:53,880 --> 00:42:55,440 -Yeah, have you seen it? -No. 567 00:42:56,320 --> 00:42:58,080 -Watch it! -Okay. 568 00:42:58,160 --> 00:43:03,520 And then you imagine that the last final line is from me to you. 569 00:43:05,120 --> 00:43:08,040 -Okay? -Okay! 570 00:43:08,120 --> 00:43:09,360 Daniel? 571 00:43:09,440 --> 00:43:13,040 Daniel! Sofia! Come on! 572 00:43:13,120 --> 00:43:14,680 I want you to meet someone! 573 00:43:14,760 --> 00:43:16,160 -Nice to see you. -Cheers! 574 00:43:16,240 --> 00:43:17,560 Enjoy the party, cheers. 575 00:43:20,960 --> 00:43:23,720 This is the beginning of a beautiful friendship. 576 00:43:23,800 --> 00:43:26,760 Exactly. Nice that someone's seen that movie. 577 00:43:26,840 --> 00:43:29,520 Because you forced me to. Twice. 578 00:43:29,600 --> 00:43:33,440 Just to increase your cultural credibility. 579 00:43:38,360 --> 00:43:40,000 Do you miss the old Sony team? 580 00:43:42,280 --> 00:43:43,520 Just you. 581 00:43:47,200 --> 00:43:48,520 But listen... 582 00:43:49,840 --> 00:43:54,480 I need a young, brilliant talent to come in and... 583 00:43:55,320 --> 00:43:58,880 open the eyes of the tired old men. 584 00:44:02,240 --> 00:44:04,600 -Awesome DJ! -I know, right? 585 00:44:05,920 --> 00:44:08,840 I know him. It's his own mix. 586 00:44:10,000 --> 00:44:12,480 -What's he called? -Tim. 587 00:44:13,120 --> 00:44:15,200 But he calls himself Aviici. 588 00:44:34,560 --> 00:44:39,280 I know what you're thinking. Who's the woman Per Sundin was just talking to? 589 00:44:39,360 --> 00:44:43,000 My name is Petra Hansson and I'm General Counsel at Spotify. 590 00:44:43,080 --> 00:44:45,560 Without me, there's no launch. 591 00:44:45,640 --> 00:44:47,400 Not even close. 592 00:44:47,480 --> 00:44:49,240 And I'll tell you why. 593 00:45:12,360 --> 00:45:13,800 INSPIRED BY THE NOVEL SPOTIFY UNTOLD 594 00:46:38,480 --> 00:46:41,960 {\an8}Subtitle translation by: Hiventy45103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.