Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,480 --> 00:00:33,240
The Pirate Bay trial begins today
in Stockholm.
2
00:00:33,320 --> 00:00:36,120
The three founders,
accused by the entertainment industry
3
00:00:36,200 --> 00:00:39,960
of costing thousands of jobs
due to illegal downloading,
4
00:00:40,040 --> 00:00:43,520
will appear in court charged
with copyright infringement.
5
00:00:44,720 --> 00:00:47,360
Where does this story actually start?
6
00:00:47,440 --> 00:00:53,320
When Daniel Ek, a regular guy from Rågsved
suddenly created a music player?
7
00:00:53,400 --> 00:00:56,240
Or does it go further back in time?
8
00:00:56,320 --> 00:00:58,720
To the chaos of the early 2000s,
9
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
in the fear and disorder
of a music industry in crisis?
10
00:01:01,880 --> 00:01:06,200
An industry that for decades had
a turnover of 20 billion kronor a year...
11
00:01:06,280 --> 00:01:08,880
But one that was now on its knees,
12
00:01:09,480 --> 00:01:12,640
thanks to three brats and a server.
13
00:01:12,720 --> 00:01:18,440
Don't stop Pirate Bay!
14
00:01:18,520 --> 00:01:21,160
Show some respect for fuck's sake!
15
00:01:21,240 --> 00:01:23,200
Don't stop Pirate Bay!
16
00:01:24,640 --> 00:01:26,280
God damn!
17
00:01:27,760 --> 00:01:30,280
What the fuck are we going to do
about this? Shit.
18
00:01:32,520 --> 00:01:35,640
Should be a courthouse,
not a fucking gauntlet.
19
00:01:35,720 --> 00:01:38,640
It is, but focus on the trial for now.
20
00:01:38,720 --> 00:01:40,960
Do you want the good news or the bad news?
21
00:01:41,040 --> 00:01:44,280
Bad news?
Hell, the trial hasn't even begun yet.
22
00:01:45,080 --> 00:01:49,360
The defense wants
half the charges to be dropped.
23
00:01:50,240 --> 00:01:51,520
We have to beat them.
24
00:01:51,600 --> 00:01:53,360
We can. And we will.
25
00:01:53,440 --> 00:01:56,640
Okay, good. And the good news?
26
00:01:56,720 --> 00:02:00,480
The good news is that
all three are actually here.
27
00:02:00,560 --> 00:02:05,320
I'm here with Peter Sunde, the charismatic
spokesperson for Pirate Bay...
28
00:02:05,400 --> 00:02:10,640
-How do you feel right now?
-Do you have anything to say?
29
00:02:11,840 --> 00:02:13,639
This whole process is a charade.
30
00:02:14,720 --> 00:02:18,040
The court is a sham. It's a joke.
We're just scapegoats.
31
00:02:18,120 --> 00:02:21,080
We are just part of this media spectacle
32
00:02:21,760 --> 00:02:25,680
to satisfy corrupt politicians
and greedy music executives.
33
00:02:26,400 --> 00:02:28,840
Per Sundin and the record companies,
34
00:02:28,920 --> 00:02:30,680
are trying to blame all this on us,
35
00:02:30,760 --> 00:02:35,120
but it's their overpricing of CDs
that caused all this in the first place.
36
00:02:35,200 --> 00:02:38,600
Because nobody wants to pay for something
that they can get for free.
37
00:02:39,360 --> 00:02:42,960
So when we win, all the music
industry's secrets will be revealed
38
00:02:43,840 --> 00:02:45,880
and a new dawn can begin. Thank you!
39
00:03:49,560 --> 00:03:51,000
I have to let you go.
40
00:04:40,080 --> 00:04:42,320
-Pontén.
-Yes, it's Per Sundin here.
41
00:04:43,000 --> 00:04:47,360
The Americans will take Sweden to the WTO
if we don't do more to protect copyright.
42
00:04:47,440 --> 00:04:50,640
I know.
American services called here today.
43
00:04:50,720 --> 00:04:52,080
Then do something, damn it!
44
00:04:52,160 --> 00:04:56,040
If we don't shut them down soon,
there won't be any industry left to save.
45
00:05:04,200 --> 00:05:06,240
Police! Get down!
46
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
Police! Get down! Police!
47
00:05:10,040 --> 00:05:13,480
Get down! Hands behind your back!
48
00:05:29,120 --> 00:05:33,600
Gottfrid Svartholm, you are under
arrest for copyright infringement.
49
00:05:33,680 --> 00:05:37,720
Fredrik Neij, you are under arrest
for copyright infringement.
50
00:05:43,520 --> 00:05:44,480
Two days.
51
00:05:45,440 --> 00:05:50,040
Your raid kept Pirate Bay offline
for just two days.
52
00:05:50,960 --> 00:05:54,000
Huh? And Peter Sunde,
what the hell happened to him?
53
00:05:54,800 --> 00:05:59,240
He had a tip-off that we were on our way
and backed up all the torrents.
54
00:06:00,320 --> 00:06:04,640
Then he found a new location
where his business will be run from.
55
00:06:04,720 --> 00:06:08,080
Holland, out of reach
of the Swedish police.
56
00:06:08,160 --> 00:06:09,840
They're goddamn brats.
57
00:06:10,480 --> 00:06:13,160
It makes our legal system look
like a fucking joke.
58
00:06:14,520 --> 00:06:17,000
They're laughing at you, Pontén.
You get that, right?
59
00:06:17,080 --> 00:06:19,720
You gotta find something
to charge them with.
60
00:06:19,800 --> 00:06:20,800
You know what?
61
00:06:21,960 --> 00:06:25,280
Traffic to Pirate Bay doubled
after the raid.
62
00:06:27,800 --> 00:06:28,640
What?
63
00:06:28,720 --> 00:06:33,000
Yep. We did them a favor.
64
00:07:21,360 --> 00:07:22,760
Are you ready?
65
00:07:23,600 --> 00:07:26,440
No, damn it!
66
00:07:26,520 --> 00:07:28,160
You're kidding me!
67
00:07:35,680 --> 00:07:39,720
Hey, it's just a barbecue. It might be
nice to think about something else.
68
00:07:39,800 --> 00:07:42,480
...to criminalize a whole
generation of young people
69
00:07:42,560 --> 00:07:44,720
just because they download songs.
70
00:07:44,800 --> 00:07:46,040
it becomes absurd.
71
00:07:46,120 --> 00:07:49,640
It's about making culture accessible...
72
00:07:51,400 --> 00:07:55,840
If things are getting that bad,
isn't it time to do something else?
73
00:07:55,920 --> 00:07:59,840
I'm 44. What the hell would I do?
74
00:08:00,520 --> 00:08:02,320
You can do anything.
75
00:08:02,400 --> 00:08:06,200
Maybe you could invest in the internet
like everyone else.
76
00:08:06,280 --> 00:08:10,040
The Internet? The hell...
77
00:08:10,120 --> 00:08:13,200
Well... It was just a suggestion.
78
00:08:33,840 --> 00:08:35,840
Try to have a good time now.
79
00:08:35,920 --> 00:08:40,120
We'll forget everything else tonight.
Okay?
80
00:08:47,840 --> 00:08:49,720
Hello! Aww...
81
00:08:49,800 --> 00:08:52,320
-Flowers for the hostess.
-Good to see you!
82
00:08:52,400 --> 00:08:54,800
You too! You look great!
83
00:08:54,880 --> 00:08:56,400
-My husband...
-Per. Hello.
84
00:08:56,480 --> 00:08:58,320
My son, William. Oh, thanks!
85
00:08:58,400 --> 00:09:00,240
-Karin, nice to meet you.
-Mats.
86
00:09:00,320 --> 00:09:02,600
-Come on in!
-Hey, William, a pleasure.
87
00:09:02,680 --> 00:09:05,320
What an amazing house!
88
00:09:05,400 --> 00:09:08,000
We actually just finished this extension.
89
00:09:08,080 --> 00:09:10,000
Greta's father is an architect.
90
00:09:10,080 --> 00:09:11,480
I can tell.
91
00:09:11,560 --> 00:09:13,280
So, what do you all say?
92
00:09:13,360 --> 00:09:15,400
What shall we have to drink?
93
00:09:15,480 --> 00:09:20,960
We have white, prosecco, and... oh yeah!
94
00:09:21,040 --> 00:09:24,160
My wife has made a fantastic mojito.
95
00:09:24,760 --> 00:09:27,040
-Right!
-There you go.
96
00:09:27,120 --> 00:09:28,840
-Thank you.
-You're welcome.
97
00:09:29,560 --> 00:09:33,080
You work in the music business, right?
Greta told me.
98
00:09:33,160 --> 00:09:36,400
-Yeah, that's right.
-Let me show you something.
99
00:09:37,960 --> 00:09:44,240
-These bad boys... custom made.
-Yeah. They're really very nice.
100
00:09:44,320 --> 00:09:46,400
Eight inch woofer.
101
00:09:51,520 --> 00:09:52,560
Great sound!
102
00:09:52,640 --> 00:09:53,800
300 Watts!
103
00:09:54,440 --> 00:09:57,680
I like to say...
a neighbor's worst nightmare.
104
00:09:57,760 --> 00:09:59,680
I can imagine.
105
00:10:00,520 --> 00:10:03,800
Ah, okay. Shitty download from Pirate Bay.
106
00:10:05,440 --> 00:10:06,360
From Pirate Bay?
107
00:10:06,960 --> 00:10:10,720
Yes, exactly.
Everyone's doing it now, right?
108
00:10:10,800 --> 00:10:11,920
Oh. They are?
109
00:10:12,000 --> 00:10:16,520
Well, I've paid so damn much
for music over the years.
110
00:10:17,120 --> 00:10:18,640
You have?
111
00:10:19,280 --> 00:10:20,920
But hey, Hans...
112
00:10:21,000 --> 00:10:23,560
-What was your name?
-Mats.
113
00:10:23,640 --> 00:10:26,000
You work as a corporate lawyer, right?
114
00:10:26,600 --> 00:10:27,440
Yeah, exactly.
115
00:10:27,520 --> 00:10:31,000
Ah yes, exciting.
"The Swedish Parliament".
116
00:10:31,080 --> 00:10:33,440
-Such an exciting read...
-What are you doing?
117
00:10:33,520 --> 00:10:34,440
What am I doing?
118
00:10:34,520 --> 00:10:36,680
I'm just helping myself to your work.
119
00:10:36,760 --> 00:10:39,680
I thought, since you
help yourself to my work...
120
00:10:39,760 --> 00:10:42,200
-Hey, wait a minute, give me that...
-No!
121
00:10:42,280 --> 00:10:45,600
You know, I've paid for a
hell of a lot of lawyers over the years,
122
00:10:45,680 --> 00:10:47,600
so you can afford to give me this.
123
00:10:47,680 --> 00:10:49,680
-Per! Please...
-Hey guys! You know what?
124
00:10:49,760 --> 00:10:52,360
You can help yourself to Mats' work
over there.
125
00:10:52,440 --> 00:10:54,480
Just take it, pick it up and go home.
126
00:10:54,560 --> 00:10:57,600
Sorry. You know what? Okay, sorry about...
127
00:10:58,440 --> 00:10:59,640
What?
128
00:11:00,480 --> 00:11:01,400
Give me my stuff.
129
00:11:01,480 --> 00:11:02,320
Your stuff?
130
00:11:02,920 --> 00:11:03,920
What about my stuff?
131
00:11:04,760 --> 00:11:06,560
What about the artists' stuff?
132
00:11:06,640 --> 00:11:13,040
You know, because of people like you,
I've had to fire 60 employees lately.
133
00:11:13,120 --> 00:11:16,920
People who live in their fancy fucking
houses with fancy fucking speakers
134
00:11:17,000 --> 00:11:20,600
that they pay just about anything for.
135
00:11:21,320 --> 00:11:22,200
But the music?
136
00:11:22,280 --> 00:11:24,560
You're not paying for that.
137
00:11:25,440 --> 00:11:31,600
You rob ordinary, honest people of their
livelihood and think that's just fine.
138
00:11:48,200 --> 00:11:49,680
You need help.
139
00:11:50,680 --> 00:11:53,080
I've apologized,
what else do you want me to do?
140
00:11:53,160 --> 00:11:55,480
Do you understand
how humiliating that was?
141
00:11:55,560 --> 00:11:59,360
He was a fucking idiot.
People like him are crushing my industry.
142
00:11:59,440 --> 00:12:01,320
No, Per. You're the one doing that.
143
00:12:02,320 --> 00:12:06,240
What? Come on, Karin. Billy.
144
00:12:07,400 --> 00:12:10,680
I don't see how I could have handled
it any other way.
145
00:12:10,760 --> 00:12:12,320
-You don't?
-No.
146
00:12:13,040 --> 00:12:17,960
I didn't marry an angry guy who's always
going on about the demise of music.
147
00:12:18,040 --> 00:12:21,360
You used to be able to laugh at yourself.
And your business.
148
00:12:21,440 --> 00:12:25,480
You said the music industry was a nest of
thieves that could collapse at any time.
149
00:12:25,560 --> 00:12:27,720
Yes, but it turns out it's not that funny.
150
00:12:27,800 --> 00:12:31,040
Yeah, but those people at the party
aren't bad guys.
151
00:12:31,120 --> 00:12:35,800
They're not criminals. They're ordinary
people doing what everyone else is doing.
152
00:12:37,200 --> 00:12:41,240
People know what they think of Pirate Bay.
You have to accept it,
153
00:12:41,320 --> 00:12:43,160
and find a way to make it work.
154
00:12:44,720 --> 00:12:46,320
So we can start living again.
155
00:13:02,960 --> 00:13:06,120
First it was just an idea. Then a website.
156
00:13:07,240 --> 00:13:08,640
But now we're a movement.
157
00:13:11,800 --> 00:13:12,960
And every day...
158
00:13:13,040 --> 00:13:16,080
Every day we stand up to them,
the authorities realize
159
00:13:16,160 --> 00:13:17,800
that we are unstoppable.
160
00:13:20,480 --> 00:13:22,560
You know what we're doing right now?
161
00:13:23,400 --> 00:13:24,560
We're making history.
162
00:13:27,680 --> 00:13:30,280
And can you guess...
163
00:13:30,360 --> 00:13:33,280
Can you guess
who the heroes of this story are?
164
00:13:34,960 --> 00:13:38,560
Can you guess
who the idiots of this story are?
165
00:13:59,720 --> 00:14:00,760
Peter Sunde.
166
00:14:00,840 --> 00:14:04,360
Yes, hello, this is Per Sundin.
CEO of Sony Music.
167
00:14:05,840 --> 00:14:10,440
-How did you get this number?
-You got a tip about a raid.
168
00:14:10,520 --> 00:14:12,400
I got a tip about a phone number.
169
00:14:12,480 --> 00:14:15,440
But, hey, I want to talk to you.
170
00:14:15,520 --> 00:14:17,080
You want to talk?
171
00:14:18,240 --> 00:14:20,400
After all you've done to shut us down?
172
00:14:20,480 --> 00:14:23,280
After your little fucking talks
with the prosecutor?
173
00:14:24,080 --> 00:14:28,720
You thought we didn't know, didn't you?
Okay. You know what? Fuck you.
174
00:14:45,800 --> 00:14:47,840
-Hello.
-Hello, don't hang up.
175
00:14:47,920 --> 00:14:50,360
You know why you should talk to me?
176
00:14:50,440 --> 00:14:54,520
Because I'm calling to tell you that...
I get it.
177
00:14:55,120 --> 00:14:57,360
Okay? I get it.
178
00:14:57,440 --> 00:15:02,680
Every household in Sweden has Pirate Bay,
I get it. So you have won. Okay?
179
00:15:03,880 --> 00:15:10,560
So now you can either carry on with your
little war or you come to my office, and...
180
00:15:10,640 --> 00:15:15,440
we'll have a meeting and we'll talk
and see if we can work something out.
181
00:15:19,160 --> 00:15:21,800
No. You come to us.
182
00:17:07,720 --> 00:17:10,200
Have you heard of the Streisand effect?
183
00:17:10,280 --> 00:17:11,440
No.
184
00:17:11,520 --> 00:17:13,119
Barbra Streisand.
185
00:17:13,200 --> 00:17:16,520
She wanted to block a photo of her house,
186
00:17:16,599 --> 00:17:18,960
which led to
it spreading all over the internet.
187
00:17:21,000 --> 00:17:23,640
That's kind of what you're doing
to file sharing.
188
00:17:24,760 --> 00:17:28,520
Every time you try to crush us,
we get stronger.
189
00:17:29,640 --> 00:17:31,240
There must be a middle ground?
190
00:17:32,800 --> 00:17:35,840
-Between us?
-Yeah, something needs to change.
191
00:17:35,920 --> 00:17:42,480
Yes. So if you stop working against us,
we can put all the focus on the website.
192
00:17:43,280 --> 00:17:44,560
Pirate Bay would explode.
193
00:17:45,280 --> 00:17:47,840
Your artists would get reach
they've not had before.
194
00:17:47,920 --> 00:17:50,960
You'd make so much money
on merch and touring
195
00:17:51,040 --> 00:17:53,800
you probably wouldn't even miss
your record revenues.
196
00:17:53,880 --> 00:17:57,680
What about your money? That you earn?
Who gets a share of that?
197
00:17:58,200 --> 00:17:59,040
Huh?
198
00:17:59,120 --> 00:18:02,960
You have ads all over the fucking website.
It's obvious you're making money.
199
00:18:03,520 --> 00:18:06,200
If we could compensate the artists
in some way.
200
00:18:06,280 --> 00:18:07,360
What do you think?
201
00:18:09,240 --> 00:18:15,120
There's no fucking logic to this.
Your users are taking our work.
202
00:18:15,800 --> 00:18:18,320
Don't you think artists should get paid?
203
00:18:18,400 --> 00:18:20,280
We are creating a new world.
204
00:18:20,360 --> 00:18:24,160
Without any fucking gatekeepers,
where people can share whatever they want.
205
00:18:24,240 --> 00:18:27,280
-Whether it's ideas or...
-But you ruin people's work!
206
00:18:27,360 --> 00:18:28,800
You destroy people's lives.
207
00:18:29,600 --> 00:18:31,960
This is their life's work.
208
00:18:32,040 --> 00:18:33,320
And you just take it.
209
00:18:34,040 --> 00:18:36,960
And you think that we'll just let it pass?
210
00:18:37,040 --> 00:18:40,920
Because you've got some idea
of some fucking utopia.
211
00:18:41,000 --> 00:18:44,320
We're just gonna crawl
into a fucking hole and die,
212
00:18:44,400 --> 00:18:45,640
because you want us to.
213
00:18:47,880 --> 00:18:50,920
What about the creators?
How do you intend to deal with them?
214
00:18:53,640 --> 00:18:57,840
Every time I hear you babbling on,
215
00:18:57,920 --> 00:19:00,440
it reminds me how important
this work we do is.
216
00:19:00,520 --> 00:19:04,920
We're creating a new world
where we decide the value of what we do.
217
00:19:05,520 --> 00:19:09,920
With every download from Pirate Bay,
we move one step closer to that reality.
218
00:19:10,960 --> 00:19:13,280
And when you,
and your little fucking industry,
219
00:19:13,360 --> 00:19:16,280
have collapsed
and everything you love has died,
220
00:19:18,080 --> 00:19:19,440
I'll know I've done my job.
221
00:19:59,200 --> 00:20:00,400
Hey, buddy.
222
00:20:16,000 --> 00:20:17,040
What's that?
223
00:20:18,080 --> 00:20:19,800
Um... YouTube.
224
00:20:19,880 --> 00:20:21,640
What do you do on there?
225
00:20:21,720 --> 00:20:23,600
Watch videos and stuff.
226
00:20:25,800 --> 00:20:28,560
People who have recorded and uploaded
their own videos?
227
00:20:28,640 --> 00:20:29,760
Yeah, basically.
228
00:20:30,440 --> 00:20:31,360
Just look at this.
229
00:20:31,440 --> 00:20:33,600
Oh, I see. Cool.
230
00:20:35,680 --> 00:20:36,760
Pirate Bay?
231
00:20:37,480 --> 00:20:38,840
Mhm.
232
00:20:38,920 --> 00:20:40,680
How long have you been doing this?
233
00:20:42,040 --> 00:20:45,400
-Maybe two years.
-Two years? Why?
234
00:20:47,360 --> 00:20:51,800
It's just all the music you want.
It's all here.
235
00:20:51,880 --> 00:20:54,840
You don't care
that the artists don't get paid?
236
00:20:54,920 --> 00:20:57,400
That's not the point,
you don't get it. It's like...
237
00:20:57,480 --> 00:20:59,000
they have the biggest site.
238
00:20:59,760 --> 00:21:03,240
All the music in the world, everything
you can imagine, at your fingertips.
239
00:21:05,640 --> 00:21:07,520
I guess that is pretty cool.
240
00:21:07,600 --> 00:21:09,360
Look, you type in what you want...
241
00:21:11,400 --> 00:21:12,680
-Bobbi T.
-Yeah.
242
00:21:12,760 --> 00:21:16,200
She's not even signed or anything,
but she's here anyway.
243
00:21:16,280 --> 00:21:18,400
She's on Pirate Bay
and creating a fanbase.
244
00:21:18,480 --> 00:21:20,240
-Bobbi T?
-Yeah.
245
00:21:20,320 --> 00:21:23,440
Alright. But what, can you see
how popular she is?
246
00:21:23,520 --> 00:21:25,520
How many people are listening to her and...
247
00:21:25,600 --> 00:21:26,520
Yeah, here. 95.
248
00:21:26,600 --> 00:21:28,840
Yeah. I'll be damned.
249
00:21:33,000 --> 00:21:34,400
Why's there porn everywhere?
250
00:21:34,480 --> 00:21:36,120
Some kind of ads, I don't know...
251
00:21:36,200 --> 00:21:38,520
But why the hell is it porn?
252
00:21:38,600 --> 00:21:40,680
You're 14, you shouldn't be seeing that.
253
00:21:40,760 --> 00:21:41,720
But, yeah... Okay.
254
00:21:41,800 --> 00:21:44,480
No, that's not a good site.
You shouldn't look at it.
255
00:21:44,560 --> 00:21:48,080
Click the porn off before
your mother sees. She'll strangle you.
256
00:21:48,160 --> 00:21:49,280
Yeah, it's Sundin.
257
00:21:49,360 --> 00:21:50,480
Turn on the TV.
258
00:21:53,040 --> 00:21:54,840
I hope you are satisfied.
259
00:21:54,920 --> 00:21:57,400
But if you lose,
it's your company going under.
260
00:21:58,240 --> 00:22:03,680
Prosecutors say charges will be brought
against Pirate Bay.
261
00:22:04,720 --> 00:22:09,360
The three defendants who have contested
charges are expected to be seen in court.
262
00:22:11,040 --> 00:22:12,120
Karin!
263
00:22:14,120 --> 00:22:15,560
-What is it?
-You hear that?
264
00:22:15,640 --> 00:22:18,960
The prosecutor has decided to take
Pirate Bay to court.
265
00:22:19,040 --> 00:22:20,640
Copyright infringement.
266
00:22:21,640 --> 00:22:23,760
-Okay.
-Now they'll fucking get it.
267
00:22:23,840 --> 00:22:26,280
Dad... Are you kidding me?
268
00:22:26,360 --> 00:22:29,920
Two minutes ago, I was explaining
their site to you. Now this?
269
00:22:30,000 --> 00:22:33,680
But this is about the law.
This is about right and wrong.
270
00:22:34,680 --> 00:22:37,880
They're common thieves.
271
00:22:40,200 --> 00:22:41,400
Check this out...
272
00:22:44,360 --> 00:22:45,760
Look at this.
273
00:22:45,840 --> 00:22:50,440
This is both a work of art
and craftsmanship.
274
00:22:51,080 --> 00:22:54,560
Someone recorded that,
mixed it and produced it.
275
00:22:54,640 --> 00:22:57,680
Packaged it, designed it and then sold it.
276
00:22:58,440 --> 00:23:03,040
You and your generation need to understand
that this has actual value.
277
00:23:03,120 --> 00:23:07,000
You just sit in front of the computer
and play pointless video games all day.
278
00:23:07,080 --> 00:23:08,080
Pointless games?
279
00:23:08,160 --> 00:23:09,520
Well, you get what I mean.
280
00:23:18,000 --> 00:23:20,400
I'm right, you know it.
281
00:23:22,200 --> 00:23:25,400
I'm right. Tell him.
282
00:24:01,840 --> 00:24:03,440
Did you listen to the demo?
283
00:24:04,920 --> 00:24:10,040
Yes! Yes, I did.
It's great, she's got something.
284
00:24:10,120 --> 00:24:13,120
-I know, right?
-Have you booked us for a live gig or...?
285
00:24:13,200 --> 00:24:15,080
No, but I'll sort it out.
286
00:24:15,160 --> 00:24:16,360
Good.
287
00:24:16,440 --> 00:24:19,040
And... Daniel Ek wants a meeting.
288
00:24:20,000 --> 00:24:22,440
Daniel Ek? Who the hell is that?
289
00:24:22,520 --> 00:24:26,040
He has started a streaming service.
Spotify.
290
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
No. Not right now.
291
00:24:29,280 --> 00:24:30,200
Okay.
292
00:24:30,280 --> 00:24:34,720
Right, your wife has called. She's made
a reservation at Peo's. Seven o'clock.
293
00:24:41,920 --> 00:24:43,560
-Hello.
-Hello.
294
00:24:44,320 --> 00:24:46,240
Sorry, I'm a little late.
295
00:24:48,720 --> 00:24:51,280
It's fine. I ordered what you like.
296
00:24:51,360 --> 00:24:52,200
Great.
297
00:24:53,240 --> 00:24:54,640
Do you want some wine?
298
00:24:54,720 --> 00:24:56,200
Yes, please.
299
00:25:05,800 --> 00:25:07,680
You're a little hard on William.
300
00:25:12,920 --> 00:25:16,120
I know. It's...
301
00:25:18,640 --> 00:25:19,760
Sorry.
302
00:25:20,640 --> 00:25:23,000
You said his whole culture was garbage.
303
00:25:23,080 --> 00:25:25,040
Well, I didn't say it was junk, did I?
304
00:25:25,120 --> 00:25:28,960
Per. Have you forgotten what it's like
to be young?
305
00:25:29,680 --> 00:25:31,120
And have your own thing.
306
00:25:31,720 --> 00:25:34,640
You were proud of doing things
you love at that age.
307
00:25:34,720 --> 00:25:40,880
Yes, but that's when
you were creating something.
308
00:25:40,960 --> 00:25:41,880
Hm.
309
00:25:42,440 --> 00:25:45,840
Not just stealing from others, like that.
310
00:25:46,720 --> 00:25:49,800
Just think of our parents.
311
00:25:49,880 --> 00:25:53,120
How did they feel when the punk
and rock'n'roll thing came along?
312
00:25:55,200 --> 00:25:57,800
We loved to upset our parents.
313
00:25:57,880 --> 00:25:58,760
Yeah.
314
00:25:58,840 --> 00:26:02,520
We loved that what we did shocked them.
315
00:26:03,440 --> 00:26:04,560
Yeah...
316
00:26:05,800 --> 00:26:09,000
Thanks, that looks good.
317
00:26:09,960 --> 00:26:11,080
Thank you very much!
318
00:26:13,320 --> 00:26:17,040
Yes, I hear what you're saying.
I hear you.
319
00:26:18,160 --> 00:26:20,920
What would happen if you lost the trial?
320
00:26:22,600 --> 00:26:23,640
I won't lose.
321
00:26:26,320 --> 00:26:27,360
I remember...
322
00:26:28,800 --> 00:26:32,640
if someone closed a door in front of you,
you'd always find a new door.
323
00:26:35,240 --> 00:26:38,160
That's one of the reasons I fell for you.
324
00:26:38,240 --> 00:26:39,200
Really?
325
00:26:40,840 --> 00:26:43,480
You saw opportunities, not limitations.
326
00:26:46,560 --> 00:26:47,800
Don't be so old, Per.
327
00:27:37,080 --> 00:27:38,640
Running it, running it...
328
00:27:44,160 --> 00:27:46,880
Per Sundin! Hey. Hi.
329
00:27:46,960 --> 00:27:47,800
-Hello.
-Hello.
330
00:27:47,880 --> 00:27:49,400
Excuse me, I don't think we...
331
00:27:49,480 --> 00:27:52,000
This is Daniel Ek. He wanted to meet you.
332
00:27:52,080 --> 00:27:55,560
I want to talk to you about
the music industry. I know how to save it.
333
00:27:55,640 --> 00:27:56,560
Okay.
334
00:27:57,440 --> 00:27:58,600
Hey, good night.
335
00:27:58,680 --> 00:28:00,640
You know we need to find new approaches,
336
00:28:00,720 --> 00:28:02,360
and we have one. A music player.
337
00:28:03,200 --> 00:28:04,920
You want to show me on the street?
338
00:28:05,000 --> 00:28:07,440
This is like nothing you've
ever seen before.
339
00:28:07,520 --> 00:28:09,280
Free music on a whole new level.
340
00:28:09,360 --> 00:28:12,960
-Design, intelligence, quality...
-Wait.
341
00:28:13,040 --> 00:28:14,480
What did you say?
342
00:28:15,760 --> 00:28:17,760
-Well, I...
-You said free music.
343
00:28:18,880 --> 00:28:20,680
Who the hell do you think you are?
344
00:28:20,760 --> 00:28:23,360
-Music can never be free!
-I wanted to talk to you...
345
00:28:24,240 --> 00:28:28,080
It's not some fucking plastic toy
you get in a cereal box.
346
00:28:28,160 --> 00:28:30,200
-Yeah, I know but...
-No! Music.
347
00:28:30,280 --> 00:28:32,440
Do you know what that is? It's art.
348
00:28:35,320 --> 00:28:37,400
I'm not interested in free music.
349
00:28:39,760 --> 00:28:40,760
Do you get it?
350
00:28:42,440 --> 00:28:43,600
Good night.
351
00:29:00,080 --> 00:29:01,680
What a fucking clown!
352
00:29:03,240 --> 00:29:06,880
How many fucking 20-year-olds
want to destroy our industry?
353
00:29:10,440 --> 00:29:12,040
What did you think of the gig?
354
00:29:13,960 --> 00:29:15,520
It was...
355
00:29:16,160 --> 00:29:17,040
It was good.
356
00:29:17,760 --> 00:29:19,480
It was damn good.
357
00:29:21,880 --> 00:29:23,160
We'll sign her, right?
358
00:29:23,800 --> 00:29:26,800
Yeah. I think so.
359
00:29:27,960 --> 00:29:28,960
Good.
360
00:29:30,560 --> 00:29:31,600
Hey...
361
00:29:32,600 --> 00:29:34,640
Do you think I'm getting kind of...
362
00:29:36,880 --> 00:29:38,040
old?
363
00:29:39,360 --> 00:29:40,320
Huh?
364
00:29:42,960 --> 00:29:44,320
You're 44.
365
00:29:46,920 --> 00:29:48,440
Yes, I'm aware.
366
00:29:48,520 --> 00:29:51,160
That was a diplomatic answer, eh?
367
00:29:52,400 --> 00:29:55,760
This streaming guy, how the
hell did he know I was at the gig?
368
00:29:56,960 --> 00:29:59,200
-Someone must have tipped him off.
-Yeah.
369
00:30:01,280 --> 00:30:02,320
Why?
370
00:30:03,520 --> 00:30:07,920
Because I've seen it.
I've seen how good it is.
371
00:30:34,880 --> 00:30:36,200
Bobbi.
372
00:30:36,280 --> 00:30:38,160
-Hey!
-Hello!
373
00:30:38,240 --> 00:30:40,760
Welcome, it's great that you could come.
374
00:30:41,600 --> 00:30:42,720
Thanks for the demo.
375
00:30:42,800 --> 00:30:46,280
And thanks for the gig. It was...
Shit, it was amazing.
376
00:30:46,360 --> 00:30:48,320
Thank you. Thank you very much.
377
00:30:48,400 --> 00:30:49,960
But the demo is just a draft.
378
00:30:50,040 --> 00:30:55,760
Right. I thought it was awesome.
It was great, you have your own sound.
379
00:30:56,520 --> 00:30:59,520
That's why we asked you
to come to the studio today.
380
00:30:59,600 --> 00:31:02,800
So we can try out some ideas.
If you're comfortable with that?
381
00:31:03,600 --> 00:31:04,640
Are you kidding?
382
00:31:04,720 --> 00:31:05,880
No, I'm not.
383
00:31:07,760 --> 00:31:11,800
Well, times are tough, but we...
We have to be brave.
384
00:31:12,960 --> 00:31:15,960
Back awesome artists like you
and make music that we love.
385
00:31:16,680 --> 00:31:18,320
Thanks, I...
386
00:31:18,400 --> 00:31:20,760
Here's our lawyer. She's put together an...
387
00:31:20,840 --> 00:31:22,640
-Hello, Sandra.
-Hi. Bobbi. Hi.
388
00:31:22,720 --> 00:31:27,600
...an agreement that you can look at.
So you know what it says.
389
00:31:27,680 --> 00:31:30,000
I don't know how to thank you.
390
00:31:31,680 --> 00:31:34,680
My mom will never believe this.
391
00:31:34,760 --> 00:31:38,720
It's what we do.
"Making dreams come true."
392
00:31:39,320 --> 00:31:40,600
Shall we go?
393
00:31:40,680 --> 00:31:41,640
Yeah.
394
00:31:44,120 --> 00:31:45,680
She's a damn star.
395
00:31:48,760 --> 00:31:50,800
Hey, when's that guy coming?
396
00:31:51,840 --> 00:31:53,080
He's here.
397
00:31:57,080 --> 00:31:58,120
Right.
398
00:31:58,720 --> 00:32:02,560
I want to apologize for the other night.
I could have handled it better.
399
00:32:02,640 --> 00:32:05,520
-No, it's alright. I survived.
-That's good.
400
00:32:05,600 --> 00:32:07,840
Thanks for coming.
We've looked forward to it.
401
00:32:07,920 --> 00:32:10,880
Likewise. What a studio! Really cool.
402
00:32:10,960 --> 00:32:12,680
Maybe you've heard of ABBA?
403
00:32:12,760 --> 00:32:14,120
-Here?
-Yeah.
404
00:32:14,200 --> 00:32:15,640
-Really?
-Mhm, yeah.
405
00:32:15,720 --> 00:32:16,680
Hmm.
406
00:32:16,760 --> 00:32:18,240
-But, hey...
-Yeah?
407
00:32:18,320 --> 00:32:19,920
Can you show me that thing?
408
00:32:20,000 --> 00:32:21,480
-Yes, absolutely.
-Yeah.
409
00:32:22,280 --> 00:32:24,280
Okay, I just want to start by saying...
410
00:32:24,360 --> 00:32:28,400
Yes, it's a site for free music but we
have a business model. Everyone gets paid.
411
00:32:28,480 --> 00:32:29,360
Yes.
412
00:32:29,440 --> 00:32:33,720
As I said to you in some frustration,
413
00:32:34,560 --> 00:32:37,520
I'm pretty sick
of this idea of free music.
414
00:32:38,800 --> 00:32:42,040
But sorry, yeah, do your thing.
415
00:32:42,120 --> 00:32:45,240
I promised Steffi I'd behave myself, so...
416
00:32:46,600 --> 00:32:47,440
Let's go.
417
00:32:50,880 --> 00:32:51,760
Okay.
418
00:32:54,760 --> 00:32:59,480
-It looks neat.
-Yes. Music is beautiful.
419
00:32:59,560 --> 00:33:02,080
Everything that's been created
in this room is art.
420
00:33:02,160 --> 00:33:05,720
And I want where you turn
to play the songs to be just as special.
421
00:33:05,800 --> 00:33:07,600
That's why we created Spotify.
422
00:33:07,680 --> 00:33:12,480
We have no interest in letting the future
in any way destroy what has been,
423
00:33:12,560 --> 00:33:15,880
but we will take what has been,
combine it with the new,
424
00:33:15,960 --> 00:33:20,080
and the soul of CDs and vinyls
along with what is instant in the digital.
425
00:33:21,160 --> 00:33:23,080
What do you mean instant?
426
00:33:23,160 --> 00:33:24,680
Well, type in a song.
427
00:33:25,920 --> 00:33:27,000
Alright.
428
00:33:28,080 --> 00:33:32,200
Where do I find the song library then,
there's...
429
00:33:32,280 --> 00:33:34,520
It's technically on a server a mile away,
430
00:33:34,600 --> 00:33:37,440
but I don't feel like going there now,
so type a song in.
431
00:33:40,320 --> 00:33:43,240
-But how do you know which song?
-Pick any song you want.
432
00:33:46,360 --> 00:33:48,000
-Any song?
-Any song.
433
00:33:56,000 --> 00:33:59,320
-Okay. Should I download it now, or...
-No. Just click it.
434
00:33:59,960 --> 00:34:02,520
-Yes, but it hasn't buffered...
-No. Just press play.
435
00:34:06,160 --> 00:34:07,400
How did you do that?
436
00:34:08,960 --> 00:34:09,960
Type in another one.
437
00:34:12,200 --> 00:34:13,679
-Anything?
-Anything.
438
00:34:15,280 --> 00:34:16,280
Okay.
439
00:34:27,440 --> 00:34:29,040
This is unbelievable.
440
00:34:31,120 --> 00:34:32,040
Wait a minute...
441
00:34:40,239 --> 00:34:42,360
But how...?
442
00:34:42,440 --> 00:34:43,880
I mean, where...?
443
00:34:44,840 --> 00:34:48,199
-Where do you keep the songs?
-They come directly from here. Online.
444
00:34:52,880 --> 00:34:55,239
This is crazy...
445
00:35:02,520 --> 00:35:03,520
Shit.
446
00:35:03,600 --> 00:35:07,960
So this is the world's first
pure streaming site.
447
00:35:08,040 --> 00:35:11,240
And the best part
is that everyone gets paid.
448
00:35:14,760 --> 00:35:16,080
Jesus.
449
00:35:18,640 --> 00:35:21,720
-Bobbi?
-Yeah. You were at the gig.
450
00:35:21,800 --> 00:35:22,640
Yep.
451
00:35:23,600 --> 00:35:24,720
But do you know her?
452
00:35:24,800 --> 00:35:27,400
Oh, yeah. We went to the same high school.
453
00:35:27,480 --> 00:35:29,960
She's goddamn awesome. She'll go far.
454
00:35:33,240 --> 00:35:34,680
She will.
455
00:35:59,720 --> 00:36:01,360
Hi, Per. Are you okay?
456
00:36:01,440 --> 00:36:02,520
Hi.
457
00:36:28,600 --> 00:36:29,560
Per?
458
00:36:32,760 --> 00:36:34,160
It's a jukebox.
459
00:36:35,920 --> 00:36:39,120
It's a fucking infinite jukebox.
460
00:36:52,560 --> 00:36:56,000
I said, "Per Sundin from Music Sweden".
461
00:36:56,080 --> 00:36:56,920
Switzerland?
462
00:36:57,000 --> 00:37:01,280
Sweden. I have an appointment
with the CEO.
463
00:37:03,560 --> 00:37:07,040
Good to see you, Per.
Mr. Stringer is waiting for you.
464
00:37:21,520 --> 00:37:25,640
-Looks like another iTunes to me.
-I know how much we all hate digital.
465
00:37:25,720 --> 00:37:28,880
But this, this is different.
466
00:37:28,960 --> 00:37:30,080
Streaming.
467
00:37:30,160 --> 00:37:33,880
It's the first thing I've seen that could
draw people away from Pirate Bay.
468
00:37:34,560 --> 00:37:36,400
Yes, well...
469
00:37:36,480 --> 00:37:39,680
Well, thank you, Per.
We'll certainly think about it.
470
00:37:39,760 --> 00:37:40,920
You'll think about it?
471
00:37:41,000 --> 00:37:44,440
Yes. It's a huge, smart, fast player.
472
00:37:44,520 --> 00:37:48,440
But we won't do anything before we have
the verdict from the Pirate Bay trial.
473
00:37:48,520 --> 00:37:49,880
We don't have time to wait.
474
00:37:50,480 --> 00:37:53,520
We're dying. We're in the fucking Titanic.
475
00:37:54,440 --> 00:37:58,000
You do not have to teach me about loss.
476
00:37:58,080 --> 00:38:01,920
Sweden is a little shit compared
with what we have to deal with here.
477
00:38:02,000 --> 00:38:04,720
Well, Pirate Bay is bleeding us to death.
478
00:38:04,800 --> 00:38:08,200
And I've got Maxine here, on the phone,
suggesting more firings.
479
00:38:08,280 --> 00:38:09,360
And I can't do that.
480
00:38:09,440 --> 00:38:12,320
There won't be a Sony Sweden left anymore.
481
00:38:14,120 --> 00:38:15,720
You know who I resent, Per?
482
00:38:15,800 --> 00:38:21,440
MTV. MTV were the first people to rip
us off. I can't have that happen again.
483
00:38:21,520 --> 00:38:25,760
With all due respect, sir,
that was 25 years ago.
484
00:38:25,840 --> 00:38:27,360
That's not today, that's over.
485
00:38:28,360 --> 00:38:32,920
Nobody under the age of 45
give a flying fuck about MTV.
486
00:38:33,800 --> 00:38:36,160
MTV, what...
487
00:38:47,200 --> 00:38:48,360
Per!
488
00:38:50,320 --> 00:38:55,360
Lucian! Hey, what an honor.
What's Universal doing on enemy territory?
489
00:38:55,440 --> 00:38:57,760
Ah, you know, just some legal stuff.
490
00:38:57,840 --> 00:39:01,080
When are you joining us? Transfer soon?
491
00:39:01,160 --> 00:39:03,760
Well, sooner rather than later,
I would say.
492
00:39:03,840 --> 00:39:07,600
So, how are you?
Here for the Pirate Bay trial?
493
00:39:07,680 --> 00:39:09,080
Well, kind of.
494
00:39:09,160 --> 00:39:13,520
Tried to get my superiors
to see the future, but um...
495
00:39:13,600 --> 00:39:14,560
failed.
496
00:39:14,640 --> 00:39:16,840
And... What's the future?
497
00:39:19,640 --> 00:39:22,680
Could I buy you lunch? Yeah?
498
00:39:26,440 --> 00:39:27,720
Psychedelic Furs.
499
00:39:28,480 --> 00:39:29,720
Always liked them.
500
00:39:29,800 --> 00:39:30,680
My first signing.
501
00:39:30,760 --> 00:39:34,360
I know. You're a legend, Lucian.
True legend.
502
00:39:35,480 --> 00:39:36,600
Tell me more about it.
503
00:39:37,480 --> 00:39:41,160
These guys are young
and part of a new generation.
504
00:39:41,240 --> 00:39:43,880
But they wanna work with us.
They're not Pirate Bay.
505
00:39:44,800 --> 00:39:48,680
There's no politics.
They're just fucking tech geeks.
506
00:39:48,760 --> 00:39:51,480
They've got the technology,
they've got the ideas.
507
00:39:51,560 --> 00:39:53,920
And if we don't embrace that, you know,
508
00:39:54,000 --> 00:39:56,920
if we don't take this chance,
I think we're totally fucked.
509
00:39:57,560 --> 00:40:01,040
You know, I've done business in Sweden.
510
00:40:01,120 --> 00:40:06,800
Nobody ever drives a hard bargain,
nobody fights to win.
511
00:40:06,880 --> 00:40:08,480
Meaning?
512
00:40:08,560 --> 00:40:12,560
The US will be the last to move,
we're too big. Too many lawyers.
513
00:40:12,640 --> 00:40:16,040
It might be you are the ones
in the eye of the hurricane.
514
00:40:16,120 --> 00:40:19,240
You have State Finance Broadband,
Pirate Bay...
515
00:40:20,560 --> 00:40:22,080
And now this thing.
516
00:40:23,320 --> 00:40:24,280
So what do you think of it?
517
00:40:26,120 --> 00:40:28,040
It's the perfect player, isn't it?
518
00:40:28,120 --> 00:40:30,240
Yeah. It is the perfect player.
519
00:40:31,200 --> 00:40:32,760
It'll take time, though.
520
00:40:32,840 --> 00:40:35,920
Nobody will ever sign a deal
that involves free music.
521
00:40:36,000 --> 00:40:38,480
But there must be a solution.
522
00:40:40,720 --> 00:40:43,400
I would start the process,
523
00:40:43,480 --> 00:40:46,520
trying to make a deal with Spotify,
try to figure it out,
524
00:40:46,600 --> 00:40:48,680
domestic solutions first.
525
00:40:48,760 --> 00:40:49,760
Okay...
526
00:40:49,840 --> 00:40:50,880
But...
527
00:40:51,840 --> 00:40:53,160
But what?
528
00:40:54,120 --> 00:40:57,680
I wouldn't do it without you, Per.
Swap team.
529
00:41:00,040 --> 00:41:01,000
You kidding me?
530
00:41:01,080 --> 00:41:02,080
No.
531
00:41:07,080 --> 00:41:11,200
For the crime of "Aiding and abetting
the theft of copyrighted material,"
532
00:41:11,280 --> 00:41:14,680
I find them guilty,
and the Pirate Bay website...
533
00:41:15,760 --> 00:41:17,480
-Guilty.
-This verdict is a fucking joke.
534
00:41:17,560 --> 00:41:20,600
I find the defendants guilty
on all counts,
535
00:41:20,680 --> 00:41:25,600
so, this court sentences you
to one year imprisonment
536
00:41:25,680 --> 00:41:28,080
and to pay compensation
of 30 million kronor.
537
00:41:28,160 --> 00:41:31,560
This is a waste of time and money.
And this is a travesty of justice!
538
00:41:39,160 --> 00:41:40,360
Crazy.
539
00:41:41,960 --> 00:41:43,360
Shit!
540
00:41:44,360 --> 00:41:45,280
Do you want to play?
541
00:41:45,360 --> 00:41:46,880
-Yes.
-Okay.
542
00:41:46,960 --> 00:41:48,200
-You're going to play?
-Yes.
543
00:41:48,280 --> 00:41:50,440
-I'll be there later.
-See you later then.
544
00:41:56,800 --> 00:41:58,360
Congratulations on the new job.
545
00:41:58,440 --> 00:42:01,040
I am the one who should congratulate you.
546
00:42:01,120 --> 00:42:03,280
Great fucking party! Huh?
547
00:42:03,360 --> 00:42:05,640
Yeah. Martin rented the place.
548
00:42:05,720 --> 00:42:07,080
-He rented it?
-Yeah.
549
00:42:07,160 --> 00:42:09,280
Yeah, I'm surprised he didn't buy it.
550
00:42:09,360 --> 00:42:10,200
Could have been.
551
00:42:10,280 --> 00:42:12,720
Could have. Really.
552
00:42:12,800 --> 00:42:16,400
I'm just going to... Hello.
553
00:42:16,480 --> 00:42:17,320
Hello!
554
00:42:17,400 --> 00:42:22,480
I mean... You've done a fantastic job.
Really.
555
00:42:22,560 --> 00:42:24,560
-Thank you!
-I'm so impressed.
556
00:42:24,640 --> 00:42:25,680
So glad to hear it.
557
00:42:25,760 --> 00:42:28,600
Listen, I've got some stuff
I'd like to discuss.
558
00:42:28,680 --> 00:42:30,960
-Are you free next week?
-Okay. I think so.
559
00:42:31,640 --> 00:42:33,400
-Then I'll call you.
-Yeah, do that.
560
00:42:34,200 --> 00:42:37,200
Per, I just want to say...
561
00:42:37,280 --> 00:42:40,840
Shit, I'm really impressed
that Universal has pushed this deal...
562
00:42:40,920 --> 00:42:43,240
That can't have been easy.
I appreciate it.
563
00:42:43,320 --> 00:42:44,680
You opening that door.
564
00:42:44,760 --> 00:42:49,720
Cheers! But hey, have you seen Casablanca?
565
00:42:50,440 --> 00:42:53,800
No. Is it a movie,
the old black-and-white one?
566
00:42:53,880 --> 00:42:55,440
-Yeah, have you seen it?
-No.
567
00:42:56,320 --> 00:42:58,080
-Watch it!
-Okay.
568
00:42:58,160 --> 00:43:03,520
And then you imagine that the last
final line is from me to you.
569
00:43:05,120 --> 00:43:08,040
-Okay?
-Okay!
570
00:43:08,120 --> 00:43:09,360
Daniel?
571
00:43:09,440 --> 00:43:13,040
Daniel! Sofia! Come on!
572
00:43:13,120 --> 00:43:14,680
I want you to meet someone!
573
00:43:14,760 --> 00:43:16,160
-Nice to see you.
-Cheers!
574
00:43:16,240 --> 00:43:17,560
Enjoy the party, cheers.
575
00:43:20,960 --> 00:43:23,720
This is the beginning
of a beautiful friendship.
576
00:43:23,800 --> 00:43:26,760
Exactly.
Nice that someone's seen that movie.
577
00:43:26,840 --> 00:43:29,520
Because you forced me to. Twice.
578
00:43:29,600 --> 00:43:33,440
Just to increase
your cultural credibility.
579
00:43:38,360 --> 00:43:40,000
Do you miss the old Sony team?
580
00:43:42,280 --> 00:43:43,520
Just you.
581
00:43:47,200 --> 00:43:48,520
But listen...
582
00:43:49,840 --> 00:43:54,480
I need a young, brilliant talent
to come in and...
583
00:43:55,320 --> 00:43:58,880
open the eyes of the tired old men.
584
00:44:02,240 --> 00:44:04,600
-Awesome DJ!
-I know, right?
585
00:44:05,920 --> 00:44:08,840
I know him. It's his own mix.
586
00:44:10,000 --> 00:44:12,480
-What's he called?
-Tim.
587
00:44:13,120 --> 00:44:15,200
But he calls himself Aviici.
588
00:44:34,560 --> 00:44:39,280
I know what you're thinking. Who's the
woman Per Sundin was just talking to?
589
00:44:39,360 --> 00:44:43,000
My name is Petra Hansson
and I'm General Counsel at Spotify.
590
00:44:43,080 --> 00:44:45,560
Without me, there's no launch.
591
00:44:45,640 --> 00:44:47,400
Not even close.
592
00:44:47,480 --> 00:44:49,240
And I'll tell you why.
593
00:45:12,360 --> 00:45:13,800
INSPIRED BY THE NOVEL SPOTIFY UNTOLD
594
00:46:38,480 --> 00:46:41,960
{\an8}Subtitle translation by: Hiventy45103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.