Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:04,992
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,875 --> 00:00:07,944
Oh, careful. [LAUGHS]
3
00:00:07,969 --> 00:00:10,469
You was almost about
to have to buy me dinner.
4
00:00:10,504 --> 00:00:13,138
There we go.
5
00:00:13,173 --> 00:00:15,140
INTERVIEWER: Um, how long have
you been with the FBI?
6
00:00:15,175 --> 00:00:16,475
Three whole months.
7
00:00:16,510 --> 00:00:18,477
In case y'all didn't notice, I'm Black.
8
00:00:18,512 --> 00:00:21,279
So all this harsh light
y'all got me under,
9
00:00:21,315 --> 00:00:23,015
it's gonna be a problem.
10
00:00:23,050 --> 00:00:25,283
Y'all got a diffuser or
something you can put on this?
11
00:00:25,319 --> 00:00:27,119
If not, you can dial down the key light
12
00:00:27,154 --> 00:00:29,121
and bring it a little closer.
13
00:00:29,156 --> 00:00:30,823
'Cause it's either that
or I'm gonna have to wipe
14
00:00:30,858 --> 00:00:32,658
some Vaseline [CHUCKLING] on the lens.
15
00:00:32,693 --> 00:00:34,192
Wow, you really know your stuff.
16
00:00:34,228 --> 00:00:36,328
I used to be a high school
guidance counselor.
17
00:00:36,363 --> 00:00:41,166
So I had my share of substitute teaching
the media arts department.
18
00:00:41,201 --> 00:00:42,867
How about I just help y'all out?
19
00:00:42,902 --> 00:00:46,337
Uh, actually, that's not kosher
with the union...
20
00:00:46,372 --> 00:00:47,639
So, you're a rookie?
21
00:00:47,674 --> 00:00:49,540
Probationary agent.
22
00:00:49,575 --> 00:00:51,843
But even though
I'm relatively new to it,
23
00:00:51,878 --> 00:00:53,678
I've seen some crazy things.
24
00:00:53,713 --> 00:00:55,513
Like the Laughlin investigation?
25
00:00:55,548 --> 00:00:57,181
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
26
00:00:57,216 --> 00:00:59,684
Yeah.
27
00:00:59,719 --> 00:01:00,885
That one shook me.
28
00:01:00,920 --> 00:01:04,903
♪♪
29
00:01:06,225 --> 00:01:10,145
♪♪
30
00:01:12,565 --> 00:01:13,865
Good morning.
31
00:01:13,900 --> 00:01:16,233
INTERVIEWER: Good to see you again.
Thanks for doing this.
32
00:01:16,269 --> 00:01:17,835
You ready to just jump right in?
33
00:01:17,871 --> 00:01:18,872
Let's do it.
34
00:01:18,897 --> 00:01:20,762
Tell me about the day you found
the body in the hills.
35
00:01:20,787 --> 00:01:23,518
It was the morning I started
filming my reality show...
36
00:01:23,543 --> 00:01:25,008
Wait. You have a reality show?
37
00:01:25,044 --> 00:01:28,345
Oh, when you got a money-maker like this
and a life like mine,
38
00:01:28,381 --> 00:01:30,548
it demands documentation.
39
00:01:30,583 --> 00:01:32,883
I'm shooting the pilot episode myself.
40
00:01:32,918 --> 00:01:34,385
Wow. And what's it called?
41
00:01:34,420 --> 00:01:36,720
[ROCK MUSIC PLAYS]
42
00:01:36,755 --> 00:01:39,056
[SIREN WAILING]
43
00:01:39,091 --> 00:01:40,457
[CELL DOOR CLANGS]
44
00:01:40,493 --> 00:01:42,560
DISPATCH: 7-Adam-9, Nichols Canyon,
45
00:01:42,595 --> 00:01:45,362
report of a mudslide blocking the road.
46
00:01:45,398 --> 00:01:47,864
There was a heavy rain last night.
47
00:01:47,900 --> 00:01:51,068
So, like, almost an inch.
48
00:01:51,103 --> 00:01:53,904
When water falls from the sky here,
49
00:01:53,939 --> 00:01:58,786
the city of angels becomes
a city of demons.
50
00:01:59,111 --> 00:02:01,912
But not today.
51
00:02:01,947 --> 00:02:04,747
Not on "Smitty's Streets."
52
00:02:04,782 --> 00:02:06,916
Holy [BLEEP]
53
00:02:06,951 --> 00:02:09,919
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
54
00:02:09,954 --> 00:02:14,153
♪♪
55
00:02:16,928 --> 00:02:19,962
The name of the victim was Dante Smith.
56
00:02:19,997 --> 00:02:21,564
He was a missing persons.
57
00:02:21,600 --> 00:02:24,834
Disappeared about eight months
before his body was found.
58
00:02:24,869 --> 00:02:26,736
But the mystery was, I mean,
he'd only been dead
59
00:02:26,771 --> 00:02:29,239
for less than 24 hours.
60
00:02:29,274 --> 00:02:31,641
We didn't know where he'd been
for all that time.
61
00:02:31,676 --> 00:02:33,142
INTERVIEWER: What did
you know about him?
62
00:02:33,177 --> 00:02:35,778
The poor boy came to L.A.
with a dollar and a dream,
63
00:02:35,813 --> 00:02:37,447
hoping to become an actor.
64
00:02:37,482 --> 00:02:39,349
But [CHUCKLES] let's just say,
65
00:02:39,384 --> 00:02:41,117
he wasn't very realistic
about his talents. And I...
66
00:02:41,152 --> 00:02:42,418
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey.
67
00:02:42,454 --> 00:02:43,586
- What?
- That's mean.
68
00:02:43,622 --> 00:02:44,675
You don't have to say that.
69
00:02:44,700 --> 00:02:45,788
- What?
- You know he w...
70
00:02:45,823 --> 00:02:48,257
H-he wasn't that good.
71
00:02:48,292 --> 00:02:49,591
Simone, he's dead.
72
00:02:49,627 --> 00:02:52,762
Listen, I am sorry that the boy is dead,
73
00:02:52,797 --> 00:02:55,297
but he had no business trying to act.
74
00:02:55,332 --> 00:02:56,832
- That's the bottom line.
- Mnh.
75
00:02:56,868 --> 00:02:59,635
Dante Smith, reading
for the role of Bartender.
76
00:02:59,670 --> 00:03:01,137
Hey, here's your rum and Coke.
77
00:03:01,172 --> 00:03:04,273
You always order dad drinks? [CHUCKLES]
78
00:03:04,308 --> 00:03:06,275
Uh, the Bartender instantly
regrets saying that.
79
00:03:06,310 --> 00:03:07,777
Hope she didn't hear him.
80
00:03:07,812 --> 00:03:09,145
[RAPPING] ♪ Yo, yo ♪
81
00:03:09,180 --> 00:03:11,280
♪ Make some noise, repeat after me ♪
82
00:03:11,315 --> 00:03:13,448
♪ To be or not to be, my G ♪
83
00:03:13,484 --> 00:03:15,575
♪ That's the question ♪
84
00:03:17,822 --> 00:03:19,221
52% of men
85
00:03:19,257 --> 00:03:23,058
suffer from some form
of erectile dysfunction.
86
00:03:23,094 --> 00:03:25,795
He had two puncture wounds on his neck.
87
00:03:25,830 --> 00:03:27,962
He died from exs... He...
88
00:03:27,998 --> 00:03:29,964
[STAMMERS] Um...
89
00:03:30,000 --> 00:03:32,300
Oh, man, I can't say that word.
90
00:03:32,335 --> 00:03:33,802
Exsanguination.
91
00:03:33,837 --> 00:03:35,804
It means the victim died of blood loss.
92
00:03:35,839 --> 00:03:37,571
INTERVIEWER: And how did you
determine that?
93
00:03:37,607 --> 00:03:39,974
Well, blood coagulates
after death, you see,
94
00:03:40,010 --> 00:03:42,576
and you usually you see livor
mortis within a few hours...
95
00:03:42,612 --> 00:03:46,147
It presents itself like bruising,
mostly in the lower extremities.
96
00:03:46,183 --> 00:03:48,316
But in this case, there was none.
97
00:03:48,351 --> 00:03:51,652
Which means whoever killed him
drained the body of blood.
98
00:03:51,688 --> 00:03:53,354
That's right.
99
00:03:53,389 --> 00:03:56,191
The murderer was a vampire.
100
00:03:56,226 --> 00:03:57,859
I knew I had to bring the Feds in.
101
00:03:57,894 --> 00:04:00,829
They have an agent
who's an expert in the field.
102
00:04:00,864 --> 00:04:03,097
Before I joined the FBI, I-I played, uh,
103
00:04:03,133 --> 00:04:05,333
vampire detective Stoker Ramsey
104
00:04:05,368 --> 00:04:07,168
for six years on "Vampire Cop."
105
00:04:07,204 --> 00:04:09,070
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
106
00:04:09,105 --> 00:04:11,271
[RADIO CHATTER]
107
00:04:11,307 --> 00:04:13,340
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
108
00:04:13,375 --> 00:04:16,210
Oh, damn, Stoker.
You look deader than our victim.
109
00:04:16,245 --> 00:04:19,379
Ugh. Don't remind me.
110
00:04:19,414 --> 00:04:21,281
What do we got? [SIGHS]
111
00:04:21,317 --> 00:04:24,784
Name's Lars Cross. He's a coder
for a tech startup...
112
00:04:24,820 --> 00:04:26,954
A ride share app
that went public last week.
113
00:04:26,989 --> 00:04:30,190
Looks like their IPO wasn't
the only thing making a killing.
114
00:04:30,226 --> 00:04:33,393
I got coffins bigger than this.
115
00:04:33,428 --> 00:04:36,629
What's a successful coder doing
living in a place like this?
116
00:04:36,665 --> 00:04:38,932
Let's see if your blood memory
will help us find out.
117
00:04:38,968 --> 00:04:42,035
[SIGHS]
118
00:04:42,071 --> 00:04:46,206
♪♪
119
00:04:46,242 --> 00:04:47,774
[SIGHS]
120
00:04:49,311 --> 00:04:50,377
Ready?
121
00:04:51,780 --> 00:04:53,213
Yeah.
122
00:04:53,249 --> 00:04:55,815
♪♪
123
00:04:55,851 --> 00:04:57,650
[SCREAMING]
124
00:04:57,686 --> 00:05:01,506
♪♪
125
00:05:04,092 --> 00:05:06,058
[GROANS]
126
00:05:06,094 --> 00:05:09,829
[INHALES DEEPLY]
127
00:05:09,865 --> 00:05:11,063
Stoker?
128
00:05:11,099 --> 00:05:12,732
[EXHALES DEEPLY]
129
00:05:12,768 --> 00:05:14,233
What did you see?
130
00:05:14,269 --> 00:05:19,105
[CLEARS THROAT]
Killer came for his phone.
131
00:05:19,140 --> 00:05:21,641
Let's get a warrant
for his cell records.
132
00:05:22,544 --> 00:05:24,477
BRENDON: But that doesn't
make me an "expert."
133
00:05:24,513 --> 00:05:27,346
What did I tell you
about dimming your shine?
134
00:05:27,382 --> 00:05:29,682
Stop it. Okay, l-let me just say this.
135
00:05:29,718 --> 00:05:30,817
My boy here
136
00:05:30,852 --> 00:05:31,901
- was a method actor...
- Mm-hmm.
137
00:05:31,926 --> 00:05:35,288
...so he learned everything
there is to know about bloodsuckers.
138
00:05:35,323 --> 00:05:38,256
Read every book, uh,
went to Transylvania...
139
00:05:38,292 --> 00:05:39,340
Tell them, B.
140
00:05:39,365 --> 00:05:42,304
He even got nominated
for two People's Choice Awards,
141
00:05:42,329 --> 00:05:45,297
and remember when you won
that MTV Award for Best Kiss?
142
00:05:45,332 --> 00:05:46,932
- [LAUGHS]
- Yeah. I-I-I do.
143
00:05:46,967 --> 00:05:50,268
Uh, so, yeah, I-I know a lot
about vampiric lore.
144
00:05:50,304 --> 00:05:52,938
Um... happy? Okay.
145
00:05:52,973 --> 00:05:55,273
So, uh, when Officer Smitty called me,
146
00:05:55,309 --> 00:05:57,309
I-I took it straight to our boss.
147
00:05:57,344 --> 00:05:59,611
INTERVIEWER: Tell me about
the Special Investigative Unit?
148
00:05:59,647 --> 00:06:02,614
It's a pilot program of my design.
149
00:06:02,650 --> 00:06:04,483
I hand-picked this squad
in order to create
150
00:06:04,518 --> 00:06:06,618
a fast-moving, problem-solving unit.
151
00:06:06,654 --> 00:06:08,954
And one of the perks
is I choose my own cases,
152
00:06:08,989 --> 00:06:10,456
and this one was right up our alley.
153
00:06:10,491 --> 00:06:11,661
And why was that?
154
00:06:11,686 --> 00:06:14,002
Well, the body was found
in a section of the canyon
155
00:06:14,027 --> 00:06:17,062
that is federal land,
and that's our jurisdiction.
156
00:06:17,097 --> 00:06:19,631
Plus, it was also not
your run-of-the-mill homicide,
157
00:06:19,667 --> 00:06:22,800
so it needed serious outside-the-box
thinkers in order to solve it.
158
00:06:22,836 --> 00:06:25,303
INTERVIEWER: Are your cellphones
off just in case?
159
00:06:25,339 --> 00:06:27,238
Y... Uh, yeah. We're good.
We're good to go.
160
00:06:27,274 --> 00:06:28,974
- Okay, great. Then let's go.
- Mm-hmm.
161
00:06:29,009 --> 00:06:30,741
What were your first impressions
of the victim?
162
00:06:30,777 --> 00:06:32,910
Uh, well, the victim had old bruises,
163
00:06:32,946 --> 00:06:35,746
collapsed veins, and track marks
all over his arms...
164
00:06:35,782 --> 00:06:38,749
Telltale signs of intravenous drug use.
165
00:06:38,785 --> 00:06:40,685
I-I'm a profiler by training,
166
00:06:40,720 --> 00:06:43,588
and I built a preliminary theory
that Dante had developed
167
00:06:43,623 --> 00:06:45,690
a serious drug habit
and lived on the streets,
168
00:06:45,725 --> 00:06:48,326
which, of course, would explain
his eight-month disappearance.
169
00:06:48,362 --> 00:06:51,162
But we had to throw that theory
out once the report came back
170
00:06:51,198 --> 00:06:52,763
from Dante's tox screen.
171
00:06:52,799 --> 00:06:54,932
Yeah, he had no signs
of any drugs in his system.
172
00:06:54,968 --> 00:06:57,102
In fact, at the time of his death,
173
00:06:57,137 --> 00:06:59,204
Dante was in perfect health.
174
00:06:59,239 --> 00:07:02,540
Were you able to build a profile
of who the killer might've been?
175
00:07:02,575 --> 00:07:04,174
No.
176
00:07:04,210 --> 00:07:05,910
Not at that time.
177
00:07:05,945 --> 00:07:07,778
Interviewer:
You investigated Dante's death,
178
00:07:07,814 --> 00:07:09,780
and your unit never gave credence
179
00:07:09,816 --> 00:07:12,116
to the possibility
of a supernatural suspect?
180
00:07:12,151 --> 00:07:13,684
Supernatural?
181
00:07:13,720 --> 00:07:16,453
You mean like vampires
or something, right?
182
00:07:16,489 --> 00:07:17,622
- Is that...
- You said you built a team
183
00:07:17,657 --> 00:07:20,725
of outside-the-box thinkers.
Did you at least consider it?
184
00:07:20,760 --> 00:07:24,695
[CLEARS THROAT] Okay, let's,
uh... let's play your game.
185
00:07:25,632 --> 00:07:29,199
In any vampiric folklore, hmm,
when has a bloodsucker
186
00:07:29,235 --> 00:07:30,968
ever kidnapped someone for eight months
187
00:07:31,004 --> 00:07:34,572
and then... only then...
Drank their blood?
188
00:07:34,607 --> 00:07:37,207
So that's a no, you never considered it?
189
00:07:37,243 --> 00:07:39,715
No. I didn't.
190
00:07:39,740 --> 00:07:40,878
Perhaps you should have.
191
00:07:40,914 --> 00:07:42,580
[STAMMERS]
192
00:07:42,615 --> 00:07:44,715
INTERVIEWER: Tell me, Brendon,
why didn't you disclose
193
00:07:44,751 --> 00:07:46,717
that you had a conflict
of interest in the case?
194
00:07:46,753 --> 00:07:48,485
A conflict of in... Interest?
195
00:07:48,521 --> 00:07:50,554
Uh, no, I-I don't.
196
00:07:50,589 --> 00:07:52,388
W-What are you talking about?
197
00:07:52,424 --> 00:07:54,323
Brendon knew the murder victim.
198
00:07:54,359 --> 00:07:56,426
- We have a photo.
- What?
199
00:07:56,461 --> 00:07:57,928
Let me see that.
200
00:07:57,963 --> 00:08:00,163
This was taken at a nightclub
about a year ago.
201
00:08:00,198 --> 00:08:02,732
There's you, and there's
Dante Smith, the victim.
202
00:08:02,768 --> 00:08:04,734
- Huh.
- That is him, B.
203
00:08:04,770 --> 00:08:07,170
Yeah, that's weird. I-I never met him.
204
00:08:07,205 --> 00:08:08,672
You sure about that?
205
00:08:08,707 --> 00:08:10,506
Uh... yeah.
206
00:08:10,542 --> 00:08:13,142
I mean, if he said he... he doesn't
know him, he doesn't know him.
207
00:08:13,178 --> 00:08:15,845
Right, that's a picture of
a drunken me at a nightclub
208
00:08:15,881 --> 00:08:17,313
and another guy.
209
00:08:17,348 --> 00:08:19,182
So, you know, it's a good
old-fashioned...
210
00:08:19,217 --> 00:08:20,300
- coincidence.
- Coincidence.
211
00:08:20,325 --> 00:08:22,351
That was no coincidence.
212
00:08:22,387 --> 00:08:24,320
Brendon Acres isn't who he claims to be.
213
00:08:24,355 --> 00:08:25,655
INTERVIEWER: Then who is he?
214
00:08:25,691 --> 00:08:28,191
A corpse with the blood of human victims
215
00:08:28,226 --> 00:08:29,792
coursing through his body.
216
00:08:29,827 --> 00:08:32,361
Have you seen "Vampire Cop"?
217
00:08:32,397 --> 00:08:34,697
No way an actor
could be that convincing.
218
00:08:34,732 --> 00:08:37,300
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
219
00:08:37,335 --> 00:08:40,778
♪♪
220
00:08:45,742 --> 00:08:47,476
STOKER: This ends tonight, Albus.
221
00:08:47,511 --> 00:08:50,044
If you were a smart man,
you'd get out of the way.
222
00:08:50,080 --> 00:08:51,679
Too bad I'm not a smart man.
223
00:08:51,715 --> 00:08:53,047
[GUNSHOTS]
224
00:08:53,083 --> 00:08:54,616
[GRUNTS]
225
00:08:54,651 --> 00:08:57,552
[EXHALES DEEPLY]
226
00:08:57,588 --> 00:09:02,223
♪♪
227
00:09:03,160 --> 00:09:07,348
♪♪
228
00:09:08,698 --> 00:09:09,931
What are you?
229
00:09:11,602 --> 00:09:13,335
Justice.
230
00:09:13,370 --> 00:09:14,869
[HISSES]
231
00:09:14,904 --> 00:09:18,840
[SCREAMING]
232
00:09:20,777 --> 00:09:23,177
[EXHALES DEEPLY]
233
00:09:26,582 --> 00:09:29,651
Had to learn the hard way...
234
00:09:29,686 --> 00:09:31,085
Crime sucks.
235
00:09:31,121 --> 00:09:34,421
No way that's an act.
Brendon is the real thing.
236
00:09:34,457 --> 00:09:36,590
Is my son a real vampire?
237
00:09:36,626 --> 00:09:38,092
Well, I'll tell you one thing...
238
00:09:38,128 --> 00:09:41,395
His mom was a complete horror
show who drained me financially.
239
00:09:41,430 --> 00:09:43,264
INTERVIEWER: So there's nothing
that supports the accusations
240
00:09:43,299 --> 00:09:45,399
that Brendon is, in fact, a vampire?
241
00:09:45,434 --> 00:09:47,268
Well, since I knew you'd be asking,
242
00:09:47,303 --> 00:09:49,603
I brought his baby teeth.
243
00:09:49,639 --> 00:09:51,605
Look at those canines right there.
244
00:09:51,641 --> 00:09:54,175
That little ragamuffin could
tear through a steak at age 2.
245
00:09:54,210 --> 00:09:56,010
Okay, okay. What are you doing?
What are you do...
246
00:09:56,046 --> 00:09:57,278
- I'm t-telling the truth.
- Okay, that's enough.
247
00:09:57,313 --> 00:09:59,012
That's enough. Please. Thank you.
248
00:09:59,048 --> 00:10:00,613
- That's a wrap. That's a wrap.
- Okay. Okay.
249
00:10:00,649 --> 00:10:02,182
- Let's go.
- What are you doing?
250
00:10:02,217 --> 00:10:03,583
Okay, I'm... I'm... I'm leaning
into the controversy.
251
00:10:03,618 --> 00:10:05,185
You can't just make that stuff up.
252
00:10:05,220 --> 00:10:06,252
People are gonna believe it.
People are gonna believe it.
253
00:10:06,288 --> 00:10:07,420
- Let's go.
- Well, listen,
254
00:10:07,455 --> 00:10:08,755
- it's great TV, man.
- Let's...
255
00:10:08,791 --> 00:10:10,090
It'll put you back in the zeitgeist.
256
00:10:10,125 --> 00:10:11,424
I don't want to be in the zeitgeist.
257
00:10:11,459 --> 00:10:12,859
I don't want to be in the zeitgeist.
258
00:10:12,895 --> 00:10:13,960
- Yeah, okay.
- And where did you get those
259
00:10:13,996 --> 00:10:15,028
- teeth?
- Uh, I know a guy.
260
00:10:15,064 --> 00:10:16,262
- What?
- You want some?
261
00:10:16,298 --> 00:10:17,898
- Ew.
- INTERVIEWER: How do you respond
262
00:10:17,933 --> 00:10:20,300
to allegations that
Brendon Acres is a vampire?
263
00:10:20,335 --> 00:10:22,102
[CHUCKLES]
264
00:10:22,137 --> 00:10:25,471
Um, well, as Brendon's training agent,
265
00:10:25,507 --> 00:10:29,275
and as a rational human being,
I can confirm he's not a vampire.
266
00:10:29,311 --> 00:10:32,145
My ex-wife grew up in New Orleans,
and I worked there for years,
267
00:10:32,181 --> 00:10:35,981
so I've heard all of the vampire lore,
and these are just stories.
268
00:10:36,017 --> 00:10:38,318
Zero evidence it's even possible.
269
00:10:38,353 --> 00:10:40,220
Hmm.
270
00:10:40,255 --> 00:10:41,654
Hmm? Did you say, "Hmm"?
271
00:10:41,690 --> 00:10:43,989
Yeah. Just interesting hearing
such skepticism,
272
00:10:44,025 --> 00:10:46,992
from someone who believes in, um...
273
00:10:47,028 --> 00:10:49,161
- Bigfoot.
- Well, that's different.
274
00:10:49,197 --> 00:10:50,563
Bigfoot's real.
275
00:10:50,599 --> 00:10:51,997
Unh-unh.
276
00:10:52,033 --> 00:10:54,900
Whatever you do,
don't get Carter started
277
00:10:54,936 --> 00:10:56,236
talking about Skookum.
278
00:10:56,271 --> 00:10:57,903
Well, the thing about Bigfoot is...
279
00:10:57,939 --> 00:11:00,806
You know, I really think that
we should just stay on topic.
280
00:11:00,842 --> 00:11:02,842
You know, about the murder.
281
00:11:02,877 --> 00:11:05,478
Okay, but... let's pick this up later?
282
00:11:05,513 --> 00:11:07,146
Uh, yeah.
283
00:11:08,849 --> 00:11:11,350
Okay, anyway, statistically speaking,
284
00:11:11,385 --> 00:11:13,652
murderers usually bury and dump bodies
285
00:11:13,687 --> 00:11:15,687
in places they know, live, or frequent.
286
00:11:15,723 --> 00:11:19,023
So we began the investigation
where Dante's body was found.
287
00:11:19,059 --> 00:11:21,326
And after canvassing
the neighborhood, we, uh,
288
00:11:21,362 --> 00:11:24,028
spoke to several residents
who all pointed to one man.
289
00:11:24,064 --> 00:11:25,497
Anders Huxley.
290
00:11:25,532 --> 00:11:28,267
Uh, he had an extensive rap sheet...
291
00:11:28,302 --> 00:11:30,769
Assault, battery, public intoxication.
292
00:11:30,804 --> 00:11:34,339
Word was Mr. Huxley
only went out at night...
293
00:11:34,375 --> 00:11:36,608
Which is an opportune time
to bury a body.
294
00:11:36,644 --> 00:11:38,277
So we paid him a visit.
295
00:11:38,312 --> 00:11:41,045
Though, in retrospect,
we probably should have waited
296
00:11:41,081 --> 00:11:43,114
- until daylight.
- Mm, yes.
297
00:11:43,150 --> 00:11:46,717
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
298
00:11:46,753 --> 00:11:50,989
♪♪
299
00:11:52,392 --> 00:11:54,092
BRENDON: Wait, wait, wait.
300
00:11:55,595 --> 00:11:57,561
Is that blood?
301
00:11:57,597 --> 00:11:59,463
CARTER: Yeah, that's blood.
302
00:11:59,499 --> 00:12:00,865
LAURA: Door's ajar.
303
00:12:00,901 --> 00:12:03,067
Does the blood give us PC to go inside?
304
00:12:03,103 --> 00:12:06,570
Someone may be in imminent
danger, so, yeah, it does.
305
00:12:06,606 --> 00:12:08,706
[KNOCK ON DOOR]
306
00:12:08,741 --> 00:12:11,142
FBI! Anyone in there?
307
00:12:11,178 --> 00:12:15,403
♪♪
308
00:12:17,016 --> 00:12:20,083
Mr. Huxley? Anyone here?
309
00:12:20,119 --> 00:12:22,920
SIMONE: Carter. More blood.
310
00:12:22,955 --> 00:12:24,421
BRENDON: Let's go up.
311
00:12:24,456 --> 00:12:28,504
♪♪
312
00:12:34,099 --> 00:12:35,565
We good?
313
00:12:35,600 --> 00:12:39,879
♪♪
314
00:12:44,653 --> 00:12:46,076
BRENDON: Is he breathing?
315
00:12:46,111 --> 00:12:47,577
CARTER: Is he dead?
316
00:12:47,612 --> 00:12:48,778
SIMONE: I don't know.
317
00:12:48,814 --> 00:12:51,113
Mr. Huxley?
318
00:12:51,149 --> 00:12:52,549
- [SCREAMS]
- Oh, my God!
319
00:12:52,584 --> 00:12:53,717
CARTER: FBI!
320
00:12:56,594 --> 00:12:58,151
BRENDON: Oh, my God
321
00:12:58,176 --> 00:13:00,538
CARTER: FBI!
Hands where we can see them!
322
00:13:00,563 --> 00:13:02,463
I mean, none of us
really believed Anders
323
00:13:02,499 --> 00:13:05,015
was actually a vampire.
324
00:13:05,040 --> 00:13:07,073
CARTER: Pale skin, sharp teeth,
red eyes...
325
00:13:07,109 --> 00:13:10,510
He did have some attributes
that might lead one to assume
326
00:13:10,545 --> 00:13:11,945
he was a creature of the night.
327
00:13:11,980 --> 00:13:13,847
Am I being SWAT-ed?
328
00:13:13,882 --> 00:13:15,849
I've read about this.
329
00:13:15,884 --> 00:13:18,351
People make a fake 911 call as a prank
330
00:13:18,386 --> 00:13:20,453
to get the cops to raid a house.
331
00:13:20,488 --> 00:13:21,600
BRENDON: It's not a prank.
332
00:13:21,625 --> 00:13:22,766
Why are you here?
333
00:13:22,791 --> 00:13:25,002
We just wanted to ask a few
questions about a murder victim
334
00:13:25,027 --> 00:13:26,426
we found near here.
335
00:13:26,461 --> 00:13:28,027
Let me guess.
336
00:13:28,062 --> 00:13:30,963
All the neighbors said it was me.
337
00:13:30,998 --> 00:13:34,834
Just because I'm different, it
doesn't mean that I'm a killer.
338
00:13:34,869 --> 00:13:37,002
I have porphyria.
339
00:13:37,038 --> 00:13:38,804
It's been called "vampire's disease."
340
00:13:38,840 --> 00:13:41,140
It's like a blood disorder
that affects the skin.
341
00:13:41,175 --> 00:13:43,475
But you know more about it.
T-Tell him, B.
342
00:13:43,510 --> 00:13:44,907
Yeah, yeah, yeah. So, porphyria...
343
00:13:44,932 --> 00:13:48,235
People with this condition have
a severe aversion to sunlight.
344
00:13:48,260 --> 00:13:50,226
Also, it can lead to gum recession,
345
00:13:50,251 --> 00:13:52,351
so the... The teeth show more.
346
00:13:52,386 --> 00:13:54,653
They look like... You know, like fangs.
347
00:13:54,688 --> 00:13:56,388
And then tell him about Count Dracula.
348
00:13:56,423 --> 00:13:58,858
Yeah, the Romanian Prince
Vlad the Impaler,
349
00:13:58,893 --> 00:14:01,193
a.k.a. Vlad Dracula, Count Dracula...
350
00:14:01,229 --> 00:14:02,862
He... he apparently had porphyria.
351
00:14:02,897 --> 00:14:04,563
Left untreated, it... it... it causes,
352
00:14:04,598 --> 00:14:08,699
uh, massive, uh, paranoia,
hallucinations.
353
00:14:08,735 --> 00:14:11,430
Vlad apparently thought everyone
was, like, after him.
354
00:14:11,455 --> 00:14:14,086
So he would just... kill them first.
355
00:14:14,111 --> 00:14:15,923
INTERVIEWER: And is that
why you thought Anders Huxley
356
00:14:15,948 --> 00:14:17,748
killed Dante Smith?
357
00:14:18,345 --> 00:14:20,078
ANDERS: I didn't kill anyone.
358
00:14:20,113 --> 00:14:22,481
And an unfounded allegation
does not give you the right
359
00:14:22,516 --> 00:14:24,149
to charge into my home.
360
00:14:24,184 --> 00:14:27,085
Well, we saw a trail of blood.
That's why we came in.
361
00:14:27,120 --> 00:14:28,520
What happened to your hand?
362
00:14:28,556 --> 00:14:31,323
I caught it in an Uber door
this morning.
363
00:14:31,358 --> 00:14:32,758
Blood everywhere.
364
00:14:32,793 --> 00:14:33,992
So, why didn't you clean up the blood?
365
00:14:34,027 --> 00:14:35,994
I was just so damn jet-lagged.
366
00:14:36,029 --> 00:14:38,593
Turns out, Huxley had an alibi.
367
00:14:38,618 --> 00:14:39,797
Where were you last night?
368
00:14:39,833 --> 00:14:42,834
On a plane,
flying back from a work trip.
369
00:14:42,869 --> 00:14:46,337
My condition means I try
to avoid being awake
370
00:14:46,372 --> 00:14:47,872
when the sun is up.
371
00:14:47,907 --> 00:14:51,578
You wouldn't believe what our
alleged vampire did for a living.
372
00:14:54,513 --> 00:14:56,847
I'm a children's book author
and illustrator.
373
00:14:56,882 --> 00:14:59,183
Wait. You're the author of
"Alistair the Aye Aye"?
374
00:14:59,218 --> 00:15:02,186
Yes, and I used to read
his books to my son, Isaiah,
375
00:15:02,221 --> 00:15:03,854
when he was a kid.
376
00:15:03,889 --> 00:15:05,956
Alistair was always teased
because he was different
377
00:15:05,992 --> 00:15:07,678
from all the other animals.
378
00:15:07,703 --> 00:15:09,693
But then he'd teach them
that differences
379
00:15:09,728 --> 00:15:11,862
were what made each of them special.
380
00:15:11,897 --> 00:15:15,882
Anders turned his own experience
of being ostracized
381
00:15:15,907 --> 00:15:18,775
for his condition into
a hit children's book series.
382
00:15:18,810 --> 00:15:22,077
So we apologized to Mr. Huxley
for the intrusion.
383
00:15:22,113 --> 00:15:25,281
And he was really kind and
forgiving about the whole mix-up,
384
00:15:25,316 --> 00:15:27,049
just like Alistair the Aye Aye is.
385
00:15:27,084 --> 00:15:28,316
He loves that book.
386
00:15:28,351 --> 00:15:29,785
Uh, he even gave us signed copies.
387
00:15:29,820 --> 00:15:31,052
Yeah, that was nice.
388
00:15:31,087 --> 00:15:32,352
[CHUCKLES]
389
00:15:32,377 --> 00:15:35,557
INTERVIEWER: Are federal
employees allowed to receive gifts?
390
00:15:37,930 --> 00:15:39,799
INTERVIEWER: So, Mr. Huxley wasn't
391
00:15:39,811 --> 00:15:40,929
a vampire or the killer after all.
392
00:15:40,964 --> 00:15:42,964
That is correct, which is why
we could officially put
393
00:15:42,999 --> 00:15:45,467
this ridiculous vampire theory to rest,
394
00:15:45,502 --> 00:15:47,803
once the Medical Examiner
finished her report.
395
00:15:47,838 --> 00:15:50,972
Is that when you realized you might
have a serial killer on your hands?
396
00:15:51,007 --> 00:15:53,141
Well, a body
completely drained of blood,
397
00:15:53,176 --> 00:15:54,743
buried in the hills
above Nichols Canyon...
398
00:15:54,778 --> 00:15:55,805
It... It did.
399
00:15:55,830 --> 00:15:58,131
It had commonality with the M.O.
of the Canyon Killer.
400
00:15:58,156 --> 00:16:00,826
Great. I mean, not great
401
00:16:00,851 --> 00:16:03,657
it was a serial killer involved,
but great that you had a lead.
402
00:16:03,682 --> 00:16:05,249
Oh, no, no, no. There's just...
There's a problem here.
403
00:16:05,274 --> 00:16:06,773
You see, the Canyon Killer
404
00:16:06,798 --> 00:16:08,843
couldn't have done it
because he's in prison.
405
00:16:08,868 --> 00:16:11,436
Put there by one of your own agents.
406
00:16:11,461 --> 00:16:13,461
- Isn't that right?
- Yeah. That's right.
407
00:16:13,496 --> 00:16:16,130
I caught the Canyon Killer.
408
00:16:16,166 --> 00:16:18,666
We caught the Canyon Killer.
409
00:16:18,701 --> 00:16:20,668
- Ah, yes.
- INTERVIEWER: And you are?
410
00:16:20,703 --> 00:16:24,339
Special Agent Mark Atlas. FBI.
Behavioral Science Unit.
411
00:16:24,374 --> 00:16:25,840
We led the investigation together.
412
00:16:25,875 --> 00:16:27,008
Which was built on my profile.
413
00:16:27,043 --> 00:16:28,884
She gave some of the clues.
414
00:16:29,712 --> 00:16:31,512
Okay, you gave the important ones.
415
00:16:31,547 --> 00:16:32,994
And what were the clues?
416
00:16:33,019 --> 00:16:35,526
Well, the Canyon Killer's
first victims were found
417
00:16:35,551 --> 00:16:37,970
in the Hollywood Hills
in the summer of 2018.
418
00:16:37,995 --> 00:16:40,497
Uh, all victims had evidence
of being bound by the wrists,
419
00:16:40,522 --> 00:16:42,856
and they were drained of blood
before they were buried.
420
00:16:42,891 --> 00:16:45,959
So while Agent Atlas was focused
on the killer's M.O.,
421
00:16:45,995 --> 00:16:48,996
I gathered details on the
victims and retraced their steps
422
00:16:49,031 --> 00:16:50,530
before their time of death.
423
00:16:50,565 --> 00:16:52,832
You both seem very pleased
with yourselves.
424
00:16:52,868 --> 00:16:55,408
Do... Do... Do your colleagues
find that annoying?
425
00:16:56,017 --> 00:16:59,206
Uh, I can be very passionate
about what I do.
426
00:16:59,241 --> 00:17:00,374
That's a way to put it.
427
00:17:00,409 --> 00:17:01,708
I take a lot of pride in profiling.
428
00:17:01,743 --> 00:17:03,310
- Hmm.
- Um, and some people may feel
429
00:17:03,345 --> 00:17:05,979
like that steps on their toes,
but that's not my problem.
430
00:17:07,916 --> 00:17:09,249
She's a little annoying.
431
00:17:09,284 --> 00:17:12,219
The Canyon Killer
made national headlines.
432
00:17:12,254 --> 00:17:14,053
I followed the story in D.C.
433
00:17:14,088 --> 00:17:16,389
I was calling my dad every night
to check in,
434
00:17:16,424 --> 00:17:18,190
because Los Angeles was...
435
00:17:18,226 --> 00:17:19,525
- It was on edge.
- Mm-hmm.
436
00:17:19,560 --> 00:17:21,060
I mean, you were here at that time, B.
437
00:17:21,095 --> 00:17:22,694
- Were you scared?
- Oh, my God, yeah.
438
00:17:22,730 --> 00:17:25,498
Me... Me and my friends,
we stopped clubbing for weeks.
439
00:17:25,533 --> 00:17:27,699
I mean, we fit
the victim's profile perfectly.
440
00:17:27,735 --> 00:17:31,970
You know, like, young, super hot guys
with, uh, h-hairless...
441
00:17:33,941 --> 00:17:35,707
That sounded pretentious. Can, uh...
442
00:17:35,743 --> 00:17:37,109
- Who cares?
- No, it's...
443
00:17:37,145 --> 00:17:39,278
Tell your truth.
If you're cute, you're cute.
444
00:17:39,313 --> 00:17:40,712
- Can you just...
- If you're hot, you're hot,
445
00:17:40,748 --> 00:17:42,781
- and if you're not, you're not.
- Right.
446
00:17:42,816 --> 00:17:44,634
- So, we're gonna cut that?
- INTERVIEWER: Oh, yeah.
447
00:17:44,659 --> 00:17:45,712
- INTERVIEWER: Sure, no problem.
- Leave it in.
448
00:17:45,737 --> 00:17:47,627
INTERVIEWER: I really
like that target on your wall.
449
00:17:47,652 --> 00:17:49,764
Did you actually fire the
bullets that went through that,
450
00:17:49,789 --> 00:17:52,424
or did you just stab it
with a pen and hang it up?
451
00:17:52,459 --> 00:17:54,359
I, uh...
452
00:17:54,394 --> 00:17:57,195
I won it in a raffle. [CLEARS THROAT]
453
00:17:57,230 --> 00:18:00,398
So, um, did you work
the Canyon Killer investigation?
454
00:18:00,434 --> 00:18:02,934
I consulted with Laura and Mark Atlas
455
00:18:02,969 --> 00:18:04,436
on the Canyon Killer task force.
456
00:18:04,471 --> 00:18:06,538
It's where I first saw Laura
in action on a case,
457
00:18:06,573 --> 00:18:08,106
and she was brilliant.
458
00:18:08,141 --> 00:18:10,575
No stone left unturned.
459
00:18:10,610 --> 00:18:12,777
Which is why I eventually
asked her to join my squad.
460
00:18:12,812 --> 00:18:14,245
It was a complex profile.
461
00:18:14,281 --> 00:18:15,547
You made it look easy.
462
00:18:15,582 --> 00:18:17,782
Oh. You delivered great evidence.
463
00:18:17,817 --> 00:18:18,830
Thank you.
464
00:18:18,855 --> 00:18:20,795
[CHUCKLES] At first, the Canyon killer
465
00:18:20,820 --> 00:18:23,721
was meticulous, but then,
after the sixth body,
466
00:18:23,756 --> 00:18:25,289
got sloppy.
467
00:18:25,324 --> 00:18:27,625
- They all do.
- They all do.
468
00:18:28,805 --> 00:18:30,638
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
469
00:18:30,663 --> 00:18:31,929
- Sorry, you go...
- You want to go?
470
00:18:31,965 --> 00:18:33,064
No, you go.
471
00:18:33,099 --> 00:18:34,732
- Well, you should start.
- Okay.
472
00:18:34,767 --> 00:18:37,001
Um, where should we start?
The... The victimology?
473
00:18:37,036 --> 00:18:38,769
- The victimology, yes. So...
- Then you got to go.
474
00:18:38,805 --> 00:18:40,504
- Alright, well, we, um...
- That's you.
475
00:18:40,539 --> 00:18:42,940
[CLEARS THROAT] We realized
that he was gregarious,
476
00:18:42,976 --> 00:18:44,508
and probably attractive himself.
477
00:18:44,543 --> 00:18:47,444
It's why he felt he could approach
his victims with such ease.
478
00:18:47,480 --> 00:18:49,113
He ran in the same circle as they did.
479
00:18:49,148 --> 00:18:50,314
And we figured he worked
480
00:18:50,349 --> 00:18:51,767
- in the service industry...
- Mm-hmm.
481
00:18:51,792 --> 00:18:55,353
...like many of his victims...
All aspiring actors or models.
482
00:18:55,378 --> 00:18:57,798
And then on top of that,
all of his victims lived
483
00:18:57,823 --> 00:19:00,123
or worked near the Franklin corridor.
484
00:19:00,158 --> 00:19:02,626
See? Just there.
485
00:19:02,661 --> 00:19:03,927
And then on the seventh murder...
486
00:19:03,962 --> 00:19:05,795
- Ohh.
- ...we caught a break.
487
00:19:05,831 --> 00:19:08,531
Forensics discovered primo trace
evidence at that crime scene.
488
00:19:08,566 --> 00:19:10,366
- Mm-hmm.
- Purple wig hair.
489
00:19:10,401 --> 00:19:12,636
Yes, but not just any purple wig.
490
00:19:12,671 --> 00:19:14,971
This was a custom job
with real human hair
491
00:19:15,007 --> 00:19:16,973
that had been professionally dyed.
492
00:19:17,009 --> 00:19:18,421
It was a signature headpiece.
493
00:19:18,446 --> 00:19:20,621
- That's what I thought.
- Hollywood bull's-eye, baby.
494
00:19:20,646 --> 00:19:22,478
- Bam.
- INTERVIEWER: Is that a term?
495
00:19:22,514 --> 00:19:24,114
Is that a thing, a real thing,
or are you just making that up?
496
00:19:24,149 --> 00:19:25,348
Well, you know what I'm saying.
It's like a...
497
00:19:25,383 --> 00:19:27,183
- Like "nailed it."
- Yeah, nailed it.
498
00:19:27,218 --> 00:19:29,152
- That's what I'm trying to say.
- [MICROPHONE FEEDBACK]
499
00:19:29,187 --> 00:19:32,355
Now, we've pulled over here
because you do not want to miss
500
00:19:32,390 --> 00:19:34,023
what is on your right.
501
00:19:34,058 --> 00:19:35,791
Across the street from
the famed Bronson Gate
502
00:19:35,826 --> 00:19:37,993
is the apartment building
where Bela Lugosi,
503
00:19:38,029 --> 00:19:39,662
the world's most famous Dracula,
504
00:19:39,697 --> 00:19:42,731
died of a heart attack in 1956.
505
00:19:42,767 --> 00:19:46,669
Now, Lugosi was found in his
bed, naked, clutching a script
506
00:19:46,704 --> 00:19:50,005
to "The Final Curtain," a, uh,
movie he was set to star in
507
00:19:50,041 --> 00:19:53,008
for schlock film maestro Ed Wood.
508
00:19:53,044 --> 00:19:55,178
Gulliver Farris? We need to talk.
509
00:19:55,213 --> 00:19:57,780
[ CROWD MURMURING]
510
00:20:00,450 --> 00:20:02,417
Hands behind your back.
511
00:20:02,452 --> 00:20:05,420
Okay. FBI. Put the phones down, please.
512
00:20:05,455 --> 00:20:08,356
Thank you. We'll get you
on the road soon enough.
513
00:20:08,392 --> 00:20:09,758
- Mm.
- That was a good day.
514
00:20:09,794 --> 00:20:11,359
Yeah, it was probably one of our best.
515
00:20:11,395 --> 00:20:12,531
Mm.
516
00:20:12,556 --> 00:20:14,707
We gave the victims' families closure,
517
00:20:14,732 --> 00:20:17,432
let the people of Los Angeles
rest their fears,
518
00:20:17,467 --> 00:20:19,501
and put a monster behind bars.
519
00:20:19,536 --> 00:20:20,936
I'm an innocent man.
520
00:20:20,971 --> 00:20:23,038
Interviewer:
Of this current murder, perhaps.
521
00:20:23,074 --> 00:20:24,840
But it's interesting how
Dante Smith died
522
00:20:24,875 --> 00:20:27,876
in the exact same way
as you killed your victims.
523
00:20:27,912 --> 00:20:29,778
Do you think you have a copycat?
524
00:20:29,814 --> 00:20:33,182
No. Because I've never killed anyone.
525
00:20:33,217 --> 00:20:34,382
Ever.
526
00:20:34,418 --> 00:20:35,783
What exactly are you saying?
527
00:20:35,819 --> 00:20:37,619
That I'm not the Canyon Killer.
528
00:20:37,654 --> 00:20:40,021
I've only been saying that
since my arrest.
529
00:20:40,056 --> 00:20:42,457
Special Agent Laura Stensen framed me.
530
00:20:42,492 --> 00:20:47,390
I'm at the center of the biggest
FBI cover-up since Bigfoot.
531
00:20:47,564 --> 00:20:51,399
And... And how's this for
your little, uh, TV program...
532
00:20:51,435 --> 00:20:52,900
I have proof.
533
00:20:52,936 --> 00:20:54,636
That's ridiculous.
534
00:20:54,671 --> 00:20:56,238
Yes, of course he says he's innocent.
535
00:20:56,273 --> 00:20:57,572
- They all do.
- They all do.
536
00:20:57,608 --> 00:21:00,442
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
537
00:21:00,477 --> 00:21:03,144
I-I did not frame Mr. Farris.
538
00:21:03,179 --> 00:21:04,296
INTERVIEWER: So you've said,
539
00:21:04,321 --> 00:21:06,758
but I've seen the evidence,
and it's quite damning.
540
00:21:06,783 --> 00:21:09,150
Which means the real killer
could still be out there.
541
00:21:09,185 --> 00:21:11,586
And if he is, then the blood
of this newest victim...
542
00:21:11,622 --> 00:21:14,122
Well, that's on your hands.
543
00:21:18,070 --> 00:21:21,388
Are you suggesting that
Special Agents Stensen and Atlas
544
00:21:21,413 --> 00:21:22,686
framed a serial killer?
545
00:21:22,711 --> 00:21:23,877
INTERVIEWER: I'm just looking
for the truth.
546
00:21:23,912 --> 00:21:25,556
No. No, you're not.
547
00:21:25,581 --> 00:21:27,390
You're fishing
for provocative sound bites
548
00:21:27,415 --> 00:21:29,715
that you can edit out of context. Hmm?
549
00:21:29,750 --> 00:21:32,351
Anything to make this little
documentary of yours, uh,
550
00:21:32,386 --> 00:21:34,887
I don't know, a bit more salacious.
551
00:21:34,922 --> 00:21:37,222
This isn't some news mag
with gotcha questions.
552
00:21:37,257 --> 00:21:39,057
I'm an award-winning documentarian.
553
00:21:39,093 --> 00:21:41,393
Film is my medium. I deal in truth.
554
00:21:41,428 --> 00:21:42,470
Yeah, right.
555
00:21:42,495 --> 00:21:44,206
Look, I don't appreciate
what you're insinuating.
556
00:21:44,231 --> 00:21:45,631
Especially when we have the proof.
557
00:21:45,666 --> 00:21:47,399
No, you don't. We do.
558
00:21:47,434 --> 00:21:50,235
Overwhelming evidence
that proves that Mr. Farris
559
00:21:50,270 --> 00:21:52,137
was the one and only Canyon Killer.
560
00:21:52,172 --> 00:21:53,595
And how dare you, huh?
561
00:21:53,620 --> 00:21:55,551
How dare you disparage
Laura Stensen's good name.
562
00:21:55,576 --> 00:22:00,145
She is one the finest FBI agents
to ever carry the badge.
563
00:22:00,180 --> 00:22:01,413
GULLIVER: She's a train wreck.
564
00:22:01,438 --> 00:22:05,249
My lawyer found evidence
that she was, uh, mentally unstable
565
00:22:05,284 --> 00:22:06,977
around the time she arrested me.
566
00:22:07,002 --> 00:22:09,430
Wait, you've been screwing
my best friend behind my back
567
00:22:09,455 --> 00:22:11,556
for months, and somehow that's my fault?
568
00:22:11,591 --> 00:22:13,758
[SCOFFS] No, I never wantto see your face again.
569
00:22:13,793 --> 00:22:15,493
Do you hear me? Never!
570
00:22:15,529 --> 00:22:18,095
You're such a [BLEEP]
571
00:22:18,131 --> 00:22:22,466
Get your stuff out of my condo
right now!
572
00:22:22,502 --> 00:22:23,626
- Do you hear me...
- Laur...
573
00:22:23,651 --> 00:22:25,102
...you piece of [BLEEP]
574
00:22:25,138 --> 00:22:27,071
[BREATHING HEAVILY]
575
00:22:27,106 --> 00:22:28,773
Maybe just relax a second, okay?
576
00:22:28,808 --> 00:22:30,441
I can't relax! Ohh!
577
00:22:30,476 --> 00:22:32,744
[CLATTERING]
578
00:22:32,779 --> 00:22:34,311
What, Kristal?!
579
00:22:34,347 --> 00:22:37,081
Do you really trust this woman
to catch a serial murderer
580
00:22:37,116 --> 00:22:40,339
when she couldn't even tell her
own fiancé was stepping out on her?
581
00:22:40,364 --> 00:22:43,931
Agent Stensen was... was too
busy spiraling to solve the case.
582
00:22:43,956 --> 00:22:45,622
I'm the real victim here.
583
00:22:45,658 --> 00:22:47,124
Okay, yes, fine.
584
00:22:47,160 --> 00:22:51,795
At the time of Mr. Farris' arrest,
my personal life was... challenged,
585
00:22:51,830 --> 00:22:55,099
but that in no way affected
my performance at work.
586
00:22:55,134 --> 00:22:56,300
Not at all.
587
00:22:56,335 --> 00:22:58,302
Of course it did.
588
00:22:58,337 --> 00:23:00,804
She got fired from the BSU
right after her meltdown.
589
00:23:00,839 --> 00:23:04,475
But to keep her from losing
her job, they conspired
590
00:23:04,510 --> 00:23:07,144
and, uh, falsified evidence against me.
591
00:23:07,180 --> 00:23:11,147
INTERVIEWER: Wait, who are
you saying conspired with her?
592
00:23:11,183 --> 00:23:14,150
Special Agent Mark Atlas.
593
00:23:14,186 --> 00:23:17,554
That's a wild accusation.
Why would Agent Atlas do that?
594
00:23:17,589 --> 00:23:20,390
If it looks like a duck
and it quacks like a duck...
595
00:23:20,425 --> 00:23:22,825
Those two FBI agents are having sex.
596
00:23:22,860 --> 00:23:26,329
INTERVIEWER: Agent Atlas, did
you conspire with Agent Stensen
597
00:23:26,364 --> 00:23:28,998
because of a secret
romantic relationship?
598
00:23:29,033 --> 00:23:31,067
Nothing could be further from the truth.
599
00:23:31,103 --> 00:23:32,668
So you didn't cover for Agent Stensen?
600
00:23:32,704 --> 00:23:33,970
No. Of course not.
601
00:23:34,005 --> 00:23:35,671
And are you having a secret romance?
602
00:23:35,707 --> 00:23:38,674
Okay, e-enough
with this tabloid BS. I...
603
00:23:38,710 --> 00:23:40,176
Excuse me?
604
00:23:40,212 --> 00:23:42,178
All of these questions
about our personal life...
605
00:23:42,214 --> 00:23:43,846
- It's utterly shameful.
- Hmm.
606
00:23:43,881 --> 00:23:45,347
So, you're denying your affair?
607
00:23:45,382 --> 00:23:47,749
Can we just stop the cameras
from rolling right now?
608
00:23:47,784 --> 00:23:48,850
I just need a minute.
609
00:23:48,885 --> 00:23:50,051
- You okay?
- Yeah, fine.
610
00:23:50,087 --> 00:23:51,686
Can you just come with me, please?
611
00:23:51,722 --> 00:23:53,522
- Uh... I'm gonna...
- We can take a break.
612
00:23:53,557 --> 00:23:55,324
Yeah. Thank you.
613
00:23:55,359 --> 00:23:57,058
Just... Yeah.
614
00:23:57,094 --> 00:23:58,460
Keep rolling.
615
00:23:58,668 --> 00:24:00,084
_
616
00:24:00,109 --> 00:24:03,754
_
617
00:24:03,779 --> 00:24:05,775
_
618
00:24:05,800 --> 00:24:06,913
_
619
00:24:06,937 --> 00:24:09,238
- But we are having sex.
- [SIGHS]
620
00:24:09,273 --> 00:24:10,572
We could be having more sex.
621
00:24:10,597 --> 00:24:12,137
_
622
00:24:12,162 --> 00:24:14,306
_
623
00:24:14,331 --> 00:24:16,058
_
624
00:24:16,083 --> 00:24:17,558
_
625
00:24:17,583 --> 00:24:19,249
Just tell them that then.
626
00:24:19,274 --> 00:24:21,730
_
627
00:24:21,755 --> 00:24:23,694
_
628
00:24:23,719 --> 00:24:26,135
Okay. Well...
629
00:24:26,160 --> 00:24:28,245
_
630
00:24:30,393 --> 00:24:32,293
- I do.
- What?
631
00:24:32,328 --> 00:24:34,262
I do have my Mic on.
632
00:24:34,297 --> 00:24:35,530
♪♪
633
00:24:35,565 --> 00:24:38,098
Uh-oh.
634
00:24:38,134 --> 00:24:39,253
Excuse me, what?
635
00:24:39,278 --> 00:24:43,381
My Atlas and... And, uh, Laura.
636
00:24:43,406 --> 00:24:45,373
I definitely didn't know that, no.
637
00:24:45,408 --> 00:24:46,607
Why didn't he tell me?
638
00:24:46,643 --> 00:24:47,941
Wait, did you know?
639
00:24:49,812 --> 00:24:51,045
- Yeah.
- What?
640
00:24:51,080 --> 00:24:52,246
I mean, I knew, yes.
641
00:24:52,282 --> 00:24:55,114
A-And I am 100% on Team Laura.
642
00:24:55,150 --> 00:24:57,384
I mean, she finally getting some.
643
00:24:57,425 --> 00:24:58,785
When you say romantically,
you mean like...
644
00:24:58,820 --> 00:24:59,952
[LAUGHS]
645
00:24:59,988 --> 00:25:01,821
Somebody is jealous. [GIGGLES]
646
00:25:01,856 --> 00:25:03,323
Huh.
647
00:25:03,358 --> 00:25:05,892
And then the case of
the Mudslide Marauder took a...
648
00:25:05,927 --> 00:25:07,460
INTERVIEWER: Wait a second.
Mudslide Marauder?
649
00:25:07,496 --> 00:25:08,728
No one calls it that.
650
00:25:08,763 --> 00:25:11,130
On "Smitty's Streets" they do.
651
00:25:11,166 --> 00:25:13,966
Your claims of patsies
and copycat killers...
652
00:25:14,002 --> 00:25:15,735
You know, it may help boost ratings,
653
00:25:15,770 --> 00:25:18,971
but it's irresponsible to
cast aspersions on my people
654
00:25:19,007 --> 00:25:20,574
and the FBI.
655
00:25:20,609 --> 00:25:23,510
Dante Smith's murderer
wasn't the Canyon Killer,
656
00:25:23,545 --> 00:25:25,512
and you know that.
657
00:25:25,547 --> 00:25:27,746
So stop creating a narrative
that never existed.
658
00:25:27,781 --> 00:25:30,816
It's lazy storytelling,
and you're better than that.
659
00:25:30,851 --> 00:25:32,751
INTERVIEWER: Fine. You were saying?
660
00:25:32,786 --> 00:25:36,822
The case of the
Mudslide Marauder took a turn.
661
00:25:36,933 --> 00:25:38,307
_
662
00:25:38,332 --> 00:25:41,810
_
663
00:25:41,835 --> 00:25:43,937
_
664
00:25:43,962 --> 00:25:45,272
_
665
00:25:45,297 --> 00:25:47,109
_
666
00:25:47,134 --> 00:25:50,269
So, the M.E. came in to work
that morning
667
00:25:50,304 --> 00:25:52,338
to do the autopsy on Dante Smith's body.
668
00:25:52,373 --> 00:25:53,839
- And, uh...
- It was gone.
669
00:25:53,874 --> 00:25:55,019
Body gone.
670
00:25:55,044 --> 00:25:58,679
And last I checked, dead bodies
do not move themselves.
671
00:25:59,146 --> 00:26:01,012
The undead do.
672
00:26:01,048 --> 00:26:02,947
INTERVIEWER: Officer Smitty,
what are you saying?
673
00:26:02,982 --> 00:26:05,883
What everybody's thinking...
Dante, the victim,
674
00:26:05,918 --> 00:26:07,218
took a turn...
675
00:26:07,254 --> 00:26:10,054
Became a vampire and escaped.
676
00:26:10,089 --> 00:26:11,889
Seriously? You're still on
the vampire thing?
677
00:26:11,924 --> 00:26:13,958
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
678
00:26:13,993 --> 00:26:15,627
That's not at all what happened.
679
00:26:15,662 --> 00:26:18,863
Earlier that morning, someone broke
into the morgue and stole his body.
680
00:26:18,898 --> 00:26:22,634
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
681
00:26:22,669 --> 00:26:26,203
I suppose I could speculate
as to why someone would steal
682
00:26:26,239 --> 00:26:28,373
a dead body from a morgue
before it had even been
683
00:26:28,408 --> 00:26:31,809
autopsied and processed
for forensic evidence, but...
684
00:26:31,844 --> 00:26:35,628
But the odds were, whoever
took him out... took him out.
685
00:26:37,141 --> 00:26:39,190
So your suspect got
away with Dante's body...
686
00:26:39,214 --> 00:26:40,359
How did he pull that off?
687
00:26:40,384 --> 00:26:43,201
Our subject was able to walk out
of the medical examiner's office
688
00:26:43,226 --> 00:26:46,296
with Dante's body by
impersonating a morgue attendant.
689
00:26:46,321 --> 00:26:47,753
He was smart enough to cover his face
690
00:26:47,789 --> 00:26:49,344
from all the surveillance cameras,
691
00:26:49,369 --> 00:26:52,104
but not smart enough to cover
the license plate on his car.
692
00:26:52,394 --> 00:26:55,962
Which was registered to our
body snatcher... Jake Alpert.
693
00:26:55,998 --> 00:26:58,531
So my team went to go pay him a visit.
694
00:26:58,566 --> 00:27:01,868
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
695
00:27:01,903 --> 00:27:03,203
♪♪
696
00:27:03,238 --> 00:27:04,637
CARTER: Jake Alpert, show us your hands.
697
00:27:04,672 --> 00:27:05,972
Hey!
698
00:27:06,008 --> 00:27:07,607
Cut him off at the back.
699
00:27:07,642 --> 00:27:11,544
♪♪
700
00:27:11,579 --> 00:27:13,146
Jake!
701
00:27:13,181 --> 00:27:17,664
♪♪
702
00:27:18,919 --> 00:27:23,828
♪♪
703
00:27:24,691 --> 00:27:26,125
LAURA: Where's Dante's body?
704
00:27:26,160 --> 00:27:27,993
I have no idea what
you're talking about.
705
00:27:28,029 --> 00:27:30,562
[SIGHS]
706
00:27:30,597 --> 00:27:32,964
Carter, check the freezer.
707
00:27:33,000 --> 00:27:37,062
♪♪
708
00:27:38,439 --> 00:27:40,005
INTERVIEWER: So who is Jake Alpert?
709
00:27:40,040 --> 00:27:43,241
Jake moved to L.A.
From Montana five years ago.
710
00:27:43,276 --> 00:27:47,311
Spent a year trying to make it
until a modeling scout
711
00:27:47,347 --> 00:27:50,915
saw him working in a Jamba Juice
and plucked him from obscurity.
712
00:27:50,950 --> 00:27:53,918
After that, he was on a hot streak.
713
00:27:53,953 --> 00:27:56,154
Emphasis on the hot.
714
00:27:56,189 --> 00:27:59,090
Are you seriously trying to
deflect from your relationship
715
00:27:59,125 --> 00:28:00,772
- with Atlas like that?
- What? No.
716
00:28:00,797 --> 00:28:02,764
Who told you we were in a relationship?
717
00:28:05,161 --> 00:28:06,560
Uh, really?
718
00:28:06,585 --> 00:28:08,676
Jake was a, you know, model on the rise.
719
00:28:08,701 --> 00:28:10,435
Worked with all the big fashion houses.
720
00:28:10,470 --> 00:28:11,769
At the height of his career,
721
00:28:11,804 --> 00:28:13,671
- he even dated Layla Laughlin.
- Yeah.
722
00:28:13,706 --> 00:28:14,838
INTERVIEWER: The cosmetics maven?
723
00:28:14,874 --> 00:28:16,941
Founder of Untold Cosmetics
724
00:28:16,976 --> 00:28:19,643
and the inventor of
De León Miracle Cream.
725
00:28:19,679 --> 00:28:21,445
The woman's an icon.
726
00:28:21,480 --> 00:28:23,447
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
727
00:28:23,482 --> 00:28:27,133
♪♪
728
00:28:31,757 --> 00:28:36,062
♪♪
729
00:28:40,066 --> 00:28:43,366
De León Miracle Cream.
730
00:28:43,402 --> 00:28:45,202
Ageless.
731
00:28:45,237 --> 00:28:46,670
Timeless.
732
00:28:46,706 --> 00:28:48,538
Beautiful.
733
00:28:48,574 --> 00:28:51,975
By me, Layla Laughlin.
734
00:28:52,010 --> 00:28:53,542
♪♪
735
00:28:53,578 --> 00:28:56,479
Layla was a single mother,
working as a waitress
736
00:28:56,514 --> 00:28:59,415
when she had a dream to start
her own beauty company.
737
00:28:59,450 --> 00:29:02,719
I mean, she used to mix all
her products in her own kitchen,
738
00:29:02,754 --> 00:29:06,322
and then sold them to local moms
out of the back of her minivan.
739
00:29:06,357 --> 00:29:07,453
INTERVIEWER: You admire her.
740
00:29:07,478 --> 00:29:09,836
What's not to admire?
I mean, she took a risk.
741
00:29:09,861 --> 00:29:12,929
She bet on herself,
built a Fortune 500 company,
742
00:29:12,964 --> 00:29:15,264
- all while raising her son?
- Hmm.
743
00:29:15,299 --> 00:29:17,366
Plus, have you seen her?
744
00:29:17,401 --> 00:29:19,268
The girl had looks, poise,
745
00:29:19,303 --> 00:29:22,071
and always had
- a young, hot boy on her side.
746
00:29:22,107 --> 00:29:23,372
[LAUGHS]
747
00:29:23,407 --> 00:29:25,775
She was living her best life for sure.
748
00:29:25,810 --> 00:29:27,776
And that life included...
749
00:29:27,811 --> 00:29:29,077
Jake, until...
750
00:29:29,113 --> 00:29:30,946
- Until it didn't.
- Didn't. Right.
751
00:29:30,981 --> 00:29:33,782
Jake was riding high,
until the harsh realities
752
00:29:33,817 --> 00:29:36,118
of the business brought
his dreams crashing down.
753
00:29:36,153 --> 00:29:39,554
He hit 30, and his modeling
contracts dried up.
754
00:29:39,589 --> 00:29:42,457
And Layla left him... For Dante.
755
00:29:42,492 --> 00:29:43,959
That's right.
756
00:29:43,994 --> 00:29:48,130
Dante was dating Layla Laughlin
at the time of his disappearance.
757
00:29:48,165 --> 00:29:50,098
Hey, uh, you're not gonna wait
until like 40 minutes
758
00:29:50,134 --> 00:29:52,734
into this thing to tell the
audience this part, are you?
759
00:29:52,770 --> 00:29:54,569
I hate when docs do that...
760
00:29:54,604 --> 00:29:56,638
Hold back information that the
investigators knew on day one.
761
00:29:56,674 --> 00:29:57,873
Ugh. The worst.
762
00:29:57,908 --> 00:29:59,274
Don't screw with the audience.
763
00:29:59,309 --> 00:30:01,043
- I would never.
- Cool.
764
00:30:01,235 --> 00:30:02,935
_
765
00:30:02,960 --> 00:30:05,835
_
766
00:30:05,860 --> 00:30:09,233
_
767
00:30:09,258 --> 00:30:11,026
_
768
00:30:11,051 --> 00:30:12,611
_
769
00:30:12,636 --> 00:30:15,266
_
770
00:30:15,291 --> 00:30:16,791
I was never at the morgue.
771
00:30:16,826 --> 00:30:18,826
Mm, but we saw you
in the security footage.
772
00:30:18,861 --> 00:30:20,795
I have an evil twin.
773
00:30:20,830 --> 00:30:22,229
Swear to God, we barely even talk.
774
00:30:22,264 --> 00:30:24,264
We have surveillance footage
of your vehicle.
775
00:30:24,300 --> 00:30:26,167
- That's not even my car.
- It's registered to you.
776
00:30:26,202 --> 00:30:27,568
- Someone stole it.
- We found the body
777
00:30:27,603 --> 00:30:29,336
- in your freezer.
- I have an evil twin.
778
00:30:29,371 --> 00:30:31,338
You tried that one already.
779
00:30:31,373 --> 00:30:34,175
[SIGHS] Oh, damnit.
780
00:30:34,210 --> 00:30:37,047
Those improv classes were
a total waste of money.
781
00:30:39,014 --> 00:30:41,681
INTERVIEWER: Why were you so
confident about Jake Alpert?
782
00:30:41,717 --> 00:30:44,851
Well, Jake Alpert had clear
motive to kill Dante Smith.
783
00:30:44,886 --> 00:30:48,135
Jealousy because he was now
dating Layla Laughlin, who dumped him.
784
00:30:48,159 --> 00:30:50,523
Yeah. And stealing the body
shows consciousness of guilt.
785
00:30:50,558 --> 00:30:53,292
But for a slam dunk, we needed
to tie him to the murder
786
00:30:53,328 --> 00:30:54,828
with physical evidence.
787
00:30:54,863 --> 00:30:56,996
And we were most definitely able
to do that.
788
00:30:57,032 --> 00:31:00,967
So, once we processed him,
we found traces of Dante's DNA.
789
00:31:01,002 --> 00:31:03,203
Isn't that to be expected
since he moved the body?
790
00:31:03,238 --> 00:31:04,670
Oh, DNA, yes.
791
00:31:04,706 --> 00:31:06,672
But he actually had
Dante's blood on him.
792
00:31:06,708 --> 00:31:08,842
But Dante had been
completely drained of blood
793
00:31:08,877 --> 00:31:09,906
before he was buried.
794
00:31:09,931 --> 00:31:12,597
Exactly. So, here's the thing...
795
00:31:12,847 --> 00:31:16,014
We didn't just find Dante's
blood under his fingernails,
796
00:31:16,050 --> 00:31:18,551
which is where most murderers
get caught.
797
00:31:18,586 --> 00:31:22,655
We found traces of his blood
all over his hands and his arms
798
00:31:22,690 --> 00:31:25,358
and his face and his chest.
799
00:31:25,393 --> 00:31:26,559
What, did he bathe in it?
800
00:31:26,594 --> 00:31:27,860
[CHUCKLING] No.
801
00:31:27,895 --> 00:31:30,730
It's even weirder, actually.
802
00:31:30,765 --> 00:31:34,567
Dante's blood had been infused
in his anti-aging cosmetic cream.
803
00:31:34,602 --> 00:31:37,737
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
804
00:31:37,772 --> 00:31:39,071
CARTER: Jake!
805
00:31:39,106 --> 00:31:40,406
♪♪
806
00:31:40,441 --> 00:31:42,074
Layla Laughlin's number-one-selling
807
00:31:42,109 --> 00:31:45,510
anti-aging cosmetic cream, De León,
808
00:31:45,545 --> 00:31:49,514
was made of human blood...
Our victim's blood.
809
00:31:49,549 --> 00:31:53,752
I mean, I admire the woman
and all, but damn.
810
00:31:53,788 --> 00:31:55,087
That's just...
811
00:31:55,122 --> 00:31:56,889
- Gross.
- ...nasty.
812
00:31:59,250 --> 00:32:02,399
In all your years at the Bureau
Have you ever seen anything like this?
813
00:32:02,424 --> 00:32:04,190
Well, let me think. I don't know.
814
00:32:04,226 --> 00:32:06,570
Uh, have I ever worked a case
where someone completely drained
815
00:32:06,595 --> 00:32:09,428
the victim of their blood,
only to use it as an ingredient
816
00:32:09,464 --> 00:32:12,364
in an anti-aging cosmetic cream?
817
00:32:14,702 --> 00:32:16,568
What do you think?
818
00:32:16,611 --> 00:32:18,957
Well, Elizabeth Bathory...
She was the first
819
00:32:18,982 --> 00:32:21,050
female serial killer in history.
820
00:32:21,085 --> 00:32:22,684
The phrase "bathed in blood"
821
00:32:22,719 --> 00:32:24,453
- originated with her...
- Mm.
822
00:32:24,488 --> 00:32:27,956
...because, supposedly,
she would drain her victims
823
00:32:27,991 --> 00:32:29,624
and then washed herself in their blood.
824
00:32:29,660 --> 00:32:32,594
- Wow.
- Now, Elizabeth Bathory...
825
00:32:32,629 --> 00:32:34,729
she had nothing on Layla Laughlin.
826
00:32:34,765 --> 00:32:36,965
And Layla got rich while doing it.
827
00:32:37,000 --> 00:32:40,773
De León Miracle Cream grossed
over $200 million last year alone.
828
00:32:40,798 --> 00:32:43,766
It's the signature product
in Untold Cosmetics.
829
00:32:43,791 --> 00:32:45,407
INTERVIEWER: Did you have
any theories at the time
830
00:32:45,443 --> 00:32:47,276
as to why Layla targeted
her own boyfriend?
831
00:32:47,311 --> 00:32:50,811
Uh, yes. It's because Dante
had an exceptionally rare
832
00:32:50,846 --> 00:32:52,947
blood type... Rhnull.
833
00:32:52,982 --> 00:32:54,163
And what's that?
834
00:32:54,188 --> 00:32:57,022
Rhnull is known as, uh, "Golden Blood."
835
00:32:57,287 --> 00:32:58,752
You know, it's the rarest blood type.
836
00:32:58,788 --> 00:33:01,255
Only 40 people
on the entire planet have it.
837
00:33:01,291 --> 00:33:03,291
Well, make it 39 now.
838
00:33:03,326 --> 00:33:04,632
Right. Yeah. So...
839
00:33:04,657 --> 00:33:07,105
Anyway, most people have eight
common blood types...
840
00:33:07,130 --> 00:33:08,762
You know, O positive, O negative,
841
00:33:08,798 --> 00:33:10,565
A positive, et cetera.
842
00:33:10,600 --> 00:33:12,433
But what most people don't know
is that there's actually,
843
00:33:12,469 --> 00:33:14,335
you know, millions of blood types,
844
00:33:14,370 --> 00:33:17,004
determined by the presence
or absence of certain antigens.
845
00:33:17,039 --> 00:33:19,273
But there's also a protein
called the Rh factor,
846
00:33:19,309 --> 00:33:21,309
which determines if your blood
is... is positive
847
00:33:21,344 --> 00:33:22,477
or... or negative.
848
00:33:22,512 --> 00:33:24,010
Most people have some Rh factor.
849
00:33:24,045 --> 00:33:27,814
But if you lack it entirely,
you're Rhnull.
850
00:33:27,849 --> 00:33:30,049
You're [SNAPS FINGERS] golden.
851
00:33:30,885 --> 00:33:33,820
Damn. [CHUCKLES]
How did you know all that?
852
00:33:33,855 --> 00:33:35,188
"Vampire Cop," Season 4.
853
00:33:35,224 --> 00:33:36,856
Our Big Bad was... Was Golden Boy,
854
00:33:36,891 --> 00:33:38,858
the vamp who only fed on Rhnull blood.
855
00:33:38,893 --> 00:33:43,163
He became invincible, killed my
character in the cliffhanger.
856
00:33:43,198 --> 00:33:45,798
I-I regenerated and came back
the next season, but...
857
00:33:45,834 --> 00:33:47,367
You said you watched every episode.
858
00:33:47,402 --> 00:33:49,369
That was a whole...
That was a whole story line.
859
00:33:49,404 --> 00:33:52,005
Yep. I-I did.
860
00:33:52,040 --> 00:33:54,341
And you... [CHUCKLES]
861
00:33:54,376 --> 00:33:56,543
You were so good on that show.
862
00:33:56,578 --> 00:33:58,477
W-Wasn't he goo...
Have you ever seen it?
863
00:33:58,513 --> 00:34:01,480
So, we brought Ms. Laughlin in
for questioning.
864
00:34:01,516 --> 00:34:03,516
We found that your De León Miracle Cream
865
00:34:03,551 --> 00:34:05,384
was infused with Dante's blood.
866
00:34:05,419 --> 00:34:08,820
[LAUGHING] T-That's insane.
867
00:34:08,856 --> 00:34:10,689
We agree.
868
00:34:10,724 --> 00:34:12,983
But Dante was never really missing.
869
00:34:13,008 --> 00:34:15,308
You held him captive for eight months,
870
00:34:15,333 --> 00:34:17,572
all for his rare blood.
871
00:34:17,597 --> 00:34:20,465
What happened? Went too far one day?
Took too much blood?
872
00:34:20,500 --> 00:34:23,168
Did Dante go into shock
or just die of blood loss?
873
00:34:23,203 --> 00:34:25,736
And then you buried him
in a shallow grave,
874
00:34:25,772 --> 00:34:27,872
thinking nobody would ever find him.
875
00:34:27,907 --> 00:34:29,907
But what you didn't count on
was the mudslide
876
00:34:29,942 --> 00:34:32,510
that caused Dante's body to resurface.
877
00:34:33,547 --> 00:34:35,480
[STAMMERS, SIGHS]
878
00:34:35,515 --> 00:34:40,385
You think that I killed Dante
for his blood?
879
00:34:40,420 --> 00:34:42,887
We tracked a $50,000 payment
880
00:34:42,922 --> 00:34:44,522
from your company to Jake Alpert.
881
00:34:44,558 --> 00:34:47,191
Sounds to us that you hired him
to steal the body back
882
00:34:47,226 --> 00:34:49,393
so the evidence against you
would never be discovered.
883
00:34:49,428 --> 00:34:54,164
I had nothing to do with Dante's
murder or... or any of this.
884
00:34:54,200 --> 00:34:58,202
Ms. Laughlin, I really looked up to you.
885
00:34:58,237 --> 00:35:02,624
Single mom like myself,
getting her second act at life.
886
00:35:03,609 --> 00:35:08,345
You taught me the key to success
was helping others.
887
00:35:08,380 --> 00:35:09,746
What happened to that woman?
888
00:35:09,781 --> 00:35:12,549
You're staring her in the face
right now,
889
00:35:12,585 --> 00:35:17,020
and she is hoping that you're
good enough at your job
890
00:35:17,055 --> 00:35:19,423
to find Dante's real killer.
891
00:35:19,458 --> 00:35:24,093
Now, that's it for me.
I want my lawyer. Now.
892
00:35:24,128 --> 00:35:26,429
We obtained a search warrant
and raided the lab
893
00:35:26,464 --> 00:35:29,599
at Layla's company, looking for
proof of Dante's demise.
894
00:35:29,634 --> 00:35:32,201
However, it was squeaky-clean.
895
00:35:32,237 --> 00:35:34,770
Layla's smart. Doing any sort
of experimental blood work
896
00:35:34,805 --> 00:35:38,241
in her place of business
would raise too many red flags
897
00:35:38,276 --> 00:35:39,775
and create potential witnesses.
898
00:35:39,810 --> 00:35:42,111
So we got a warrant for her residence.
899
00:35:42,146 --> 00:35:44,380
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
900
00:35:44,415 --> 00:35:48,917
♪♪
901
00:35:48,953 --> 00:35:51,454
Ma'am, we have a warrant
to search the premises.
902
00:35:51,489 --> 00:35:53,055
Is Ms. Laughlin here?
903
00:35:53,090 --> 00:35:54,289
They're fighting.
904
00:35:54,324 --> 00:35:55,351
SIMONE: Who is?
905
00:35:55,376 --> 00:35:56,901
Ms. Laughlin and Chance.
906
00:35:56,926 --> 00:35:58,085
INTERVIEWER: Who was Chance?
907
00:35:58,110 --> 00:36:00,305
- Chance was Layla's son.
- BRENDON: The boy genius.
908
00:36:00,330 --> 00:36:02,230
SIMONE: More of a con man if you ask me.
909
00:36:02,266 --> 00:36:04,266
Talked his mother into giving up control
910
00:36:04,301 --> 00:36:06,801
of her own company so he could run it.
911
00:36:06,836 --> 00:36:08,470
[CLATTERING]
912
00:36:08,505 --> 00:36:09,530
Let us in.
913
00:36:09,555 --> 00:36:10,954
[GUNSHOT]
914
00:36:12,509 --> 00:36:14,776
So Layla's son was the one
915
00:36:14,811 --> 00:36:16,444
putting Dante's blood
in the cosmetic cream?
916
00:36:16,480 --> 00:36:17,746
- Yeah.
- That's right.
917
00:36:17,781 --> 00:36:20,482
And after Carter and I interviewed her,
Layla figured it out.
918
00:36:20,517 --> 00:36:22,651
But instead of telling us that her son
919
00:36:22,686 --> 00:36:26,321
was the real-life vampire,
stealing that poor boy's blood,
920
00:36:26,356 --> 00:36:28,290
she confronted him on her own.
921
00:36:28,325 --> 00:36:29,757
[WHISPERS] Which was a bad idea.
922
00:36:29,792 --> 00:36:32,593
Yes, it was.
And by the time we got there,
923
00:36:32,628 --> 00:36:33,827
it was already too late.
924
00:36:33,862 --> 00:36:35,162
[GUNSHOT]
925
00:36:35,197 --> 00:36:37,331
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
926
00:36:37,366 --> 00:36:39,300
SIMONE: Stay right there.
927
00:36:39,335 --> 00:36:41,168
♪♪
928
00:36:41,203 --> 00:36:42,603
FBI, drop it!
929
00:36:42,638 --> 00:36:43,640
Do it, now!
930
00:36:43,665 --> 00:36:44,898
Mom...?
931
00:36:45,023 --> 00:36:47,057
Chance!
932
00:36:47,209 --> 00:36:50,311
Put the gun down now.
933
00:36:50,346 --> 00:36:52,179
[BREATHING HEAVILY]
934
00:36:52,214 --> 00:36:54,682
I-I didn't mean
for any of this to happen.
935
00:36:54,717 --> 00:36:56,517
I just...
936
00:36:56,552 --> 00:36:57,983
She's gonna be okay, right?
937
00:36:58,019 --> 00:36:59,352
[HANDCUFFS CLICKING]
938
00:36:59,387 --> 00:37:00,653
Right?
939
00:37:00,689 --> 00:37:04,424
♪♪
940
00:37:07,422 --> 00:37:09,538
Shock waves rippled around the world
941
00:37:09,563 --> 00:37:12,429
as cosmetics mogul
Layla Laughlin was shot
942
00:37:12,454 --> 00:37:14,834
and killed in her Bel Air home
earlier today.
943
00:37:14,859 --> 00:37:17,093
The alleged shooter, her son,
Chance Laughlin,
944
00:37:17,128 --> 00:37:19,962
was arrested by FBI agents at the scene.
945
00:37:19,998 --> 00:37:23,331
In related news, Laughlin's
new "miracle" cream, De Léon,
946
00:37:23,366 --> 00:37:25,500
is being recalled
after it was determined
947
00:37:25,535 --> 00:37:28,636
that the secret ingredient that
promised the "fountain of youth"
948
00:37:28,672 --> 00:37:31,006
was, in fact, human blood.
949
00:37:31,041 --> 00:37:33,875
INTERVIEWER: Where did this
blood-infused cream idea come from?
950
00:37:33,911 --> 00:37:37,012
After we arrested Chance,
we learned that once he took
951
00:37:37,047 --> 00:37:39,181
the reins from his mother,
he became the company's
952
00:37:39,216 --> 00:37:41,683
head scientist in charge
of research and development.
953
00:37:41,719 --> 00:37:45,954
And in an effort to boost sales,
he created the De Léon cream
954
00:37:45,989 --> 00:37:47,455
using Dante's golden blood.
955
00:37:47,490 --> 00:37:50,458
And at that point, well,
Layla was just a figurehead.
956
00:37:50,493 --> 00:37:52,994
She had no knowledge
of her son's misdeeds.
957
00:37:53,030 --> 00:37:55,997
Chance had sunk, you know,
millions into R&D,
958
00:37:56,033 --> 00:37:58,499
trying to isolate
the anti-aging antigens from...
959
00:37:58,535 --> 00:38:00,202
From normal human blood.
960
00:38:00,237 --> 00:38:03,137
And then when Dante walked into his life
961
00:38:03,172 --> 00:38:04,705
with his golden blood...
962
00:38:04,741 --> 00:38:07,374
- [SIGHS]
- Like a gift from above.
963
00:38:07,409 --> 00:38:08,876
Who was banging his mom.
964
00:38:11,547 --> 00:38:14,048
So, you had no ill will towards Dante?
965
00:38:14,083 --> 00:38:18,219
No, no, not when I found out
he has Golden Blood.
966
00:38:18,254 --> 00:38:21,222
He was one of six people
with Rhnull blood
967
00:38:21,257 --> 00:38:23,090
in the whole country.
968
00:38:23,126 --> 00:38:25,559
Hospitals all around the world
would call on him to donate.
969
00:38:25,594 --> 00:38:28,395
Chance knew Dante
would never agree to donate
970
00:38:28,430 --> 00:38:29,997
for cosmetics, so...
971
00:38:30,032 --> 00:38:32,332
He abducted him and held him prisoner.
972
00:38:32,368 --> 00:38:35,402
Chance fed him nourishing food
and kept him well-rested.
973
00:38:35,437 --> 00:38:38,905
In order to keep Dante and, most
importantly, his blood healthy.
974
00:38:38,940 --> 00:38:41,341
INTERVIEWER: But Dante's blood
was basically a renewable resource.
975
00:38:41,377 --> 00:38:42,618
Why kill him?
976
00:38:42,643 --> 00:38:45,844
I'd have kept him locked away
indefinitely.
977
00:38:46,114 --> 00:38:47,648
Would you now?
978
00:38:48,938 --> 00:38:50,917
- INTERVIEWER: Let's move on.
- Mm-hmm.
979
00:38:50,952 --> 00:38:52,686
So what went wrong?
Why did Chance kill him?
980
00:38:52,721 --> 00:38:54,421
It was an accident.
981
00:38:54,456 --> 00:38:56,757
The demand for the De Léon cream
skyrocketed.
982
00:38:56,792 --> 00:38:58,925
And one day Chance took too much blood,
983
00:38:58,960 --> 00:39:00,894
and Dante had a heart attack and died.
984
00:39:00,929 --> 00:39:03,096
So you drained him of every last drop.
985
00:39:03,131 --> 00:39:06,933
I even had to punch holes
in his neck to suck out
986
00:39:06,968 --> 00:39:09,536
that precious blood from his carotid.
987
00:39:09,571 --> 00:39:10,937
That was annoying.
988
00:39:10,972 --> 00:39:14,373
Yeah. I bet it was, then you buried him
989
00:39:14,409 --> 00:39:16,109
in a shallow grave like an animal.
990
00:39:16,144 --> 00:39:18,544
I know. I know, my bad, okay?
991
00:39:18,579 --> 00:39:22,115
But do you know how hard it is
to dig a six-foot grave
992
00:39:22,150 --> 00:39:23,783
in the rain?
993
00:39:23,819 --> 00:39:25,785
I just don't have that kind
of upper-body strength.
994
00:39:25,821 --> 00:39:29,222
The guy was an unrepentant megalomaniac.
995
00:39:29,257 --> 00:39:31,925
And it made me realize
that if Dante died,
996
00:39:31,960 --> 00:39:34,961
Chance would need a new victim
with the golden blood
997
00:39:34,996 --> 00:39:36,429
to keep making product.
998
00:39:36,464 --> 00:39:37,964
So we searched his house.
999
00:39:37,999 --> 00:39:39,632
LAURA: FBI!
1000
00:39:39,667 --> 00:39:42,135
[GROANS]
1001
00:39:42,170 --> 00:39:43,803
Help me.
1002
00:39:43,839 --> 00:39:45,304
Okay. You're gonna be okay.
1003
00:39:45,340 --> 00:39:46,806
[AGENTS SHOUTING
INDISTINCTLY IN DISTANCE]
1004
00:39:46,841 --> 00:39:48,341
I need a medic in here, now.
1005
00:39:48,376 --> 00:39:50,108
Mr. Laughlin contacted Kumiko
1006
00:39:50,144 --> 00:39:52,778
through an Rhnull support group website.
1007
00:39:52,814 --> 00:39:56,212
Helping folks with "golden blood"
navigate the medical system.
1008
00:39:56,237 --> 00:39:58,861
Chance lured her to Los Angeles
last week with the promise
1009
00:39:58,886 --> 00:40:01,454
of a high-paying job,
then kidnapped her.
1010
00:40:01,489 --> 00:40:02,855
Yeah. She was lucky.
1011
00:40:02,890 --> 00:40:07,192
Though the trauma of her
abduction and torture
1012
00:40:07,228 --> 00:40:08,961
will live with her forever.
1013
00:40:08,996 --> 00:40:10,262
INTERVIEWER: You seem
proud of your team.
1014
00:40:10,297 --> 00:40:11,964
I am.
1015
00:40:11,999 --> 00:40:13,966
I am.
1016
00:40:14,001 --> 00:40:15,701
We solved a homicide.
1017
00:40:15,737 --> 00:40:18,136
We saved a life.
1018
00:40:18,172 --> 00:40:20,305
And ended a global cosmetic conspiracy.
1019
00:40:20,341 --> 00:40:22,540
I mean, it doesn't get
any better than that, right?
1020
00:40:22,576 --> 00:40:24,476
♪♪
1021
00:40:24,511 --> 00:40:27,045
You know what?
I think this interview is over.
1022
00:40:27,081 --> 00:40:28,380
But I still have a few more questions.
1023
00:40:28,415 --> 00:40:30,515
No, I know, but I don't care.
1024
00:40:30,550 --> 00:40:31,950
I got work to do.
1025
00:40:31,986 --> 00:40:34,819
Can I reschedule with your...
Okay. Thanks.
1026
00:40:34,855 --> 00:40:36,488
Oh.
1027
00:40:36,523 --> 00:40:37,990
ATLAS: Okay. Yeah, I think I...
1028
00:40:38,025 --> 00:40:39,824
- See? There you go.
- Yeah. I remember. Mm.
1029
00:40:39,860 --> 00:40:41,159
You have a plane to catch.
1030
00:40:41,195 --> 00:40:43,161
I do, but I'm not ready to leave yet.
1031
00:40:43,197 --> 00:40:44,496
- Okay.
- You know the only reason
1032
00:40:44,531 --> 00:40:45,998
I came here to do this dumb documentary
1033
00:40:46,033 --> 00:40:47,499
was so I could spend more time with you.
1034
00:40:47,534 --> 00:40:49,334
- You know that, right?
- Well, it's just sex.
1035
00:40:49,370 --> 00:40:51,503
We don't need an excuse.
We can do it any time.
1036
00:40:51,538 --> 00:40:54,238
What if I want more than that?
1037
00:40:54,274 --> 00:40:55,639
[CHUCKLES]
1038
00:40:55,674 --> 00:40:57,241
Huh?
1039
00:40:57,277 --> 00:40:59,010
Oh. My. God.
1040
00:40:59,045 --> 00:41:00,114
What?
1041
00:41:00,139 --> 00:41:02,072
Your Mic is still on?
1042
00:41:03,349 --> 00:41:04,949
- [SIGHS]
- Ugh.
1043
00:41:05,525 --> 00:41:07,659
Get a life.
1044
00:41:08,054 --> 00:41:09,253
Douchebags.
1045
00:41:09,289 --> 00:41:10,554
- Okay. I'm sor... I didn't...
- Stupid.
1046
00:41:10,579 --> 00:41:11,648
I don't know how I didn't see it.
1047
00:41:11,673 --> 00:41:12,990
I hate this documentary.
1048
00:41:13,026 --> 00:41:14,491
INTERVIEWER: Given you
were a fan of Layla's,
1049
00:41:14,516 --> 00:41:17,060
how do you feel about the news
that her company had gone bankrupt?
1050
00:41:17,095 --> 00:41:20,163
I admire how Layla refused
to let people count her out,
1051
00:41:20,198 --> 00:41:23,333
I mean, just because she was
a woman of a "certain age".
1052
00:41:23,368 --> 00:41:25,869
Uh-huh. But what about her company?
1053
00:41:25,905 --> 00:41:29,540
Her company?
I'll put it to you like this.
1054
00:41:29,575 --> 00:41:33,209
After working this case, I
realized all she was really doing
1055
00:41:33,245 --> 00:41:35,779
was making folks feel bad
about growing old.
1056
00:41:35,815 --> 00:41:36,868
Mm-hmm.
1057
00:41:36,893 --> 00:41:38,692
So you're not using any more
of her products?
1058
00:41:38,717 --> 00:41:41,351
Hell no. Who knows
what other bodily fluids
1059
00:41:41,386 --> 00:41:43,620
that crazy son of hers
might've put in it.
1060
00:41:43,656 --> 00:41:45,021
- Yeah.
- I mean, who the hell wants
1061
00:41:45,057 --> 00:41:46,921
Layla Laughlin products now?
1062
00:41:46,946 --> 00:41:48,725
[LAUGHS] Not me.
1063
00:41:48,761 --> 00:41:50,226
- Not me, either.
- [LAUGHS]
1064
00:41:50,262 --> 00:41:52,562
♪♪
1065
00:41:52,597 --> 00:41:55,565
I bought out every store I could
before the recall.
1066
00:41:55,600 --> 00:41:57,233
That's just being smart.
1067
00:41:57,269 --> 00:42:00,203
I don't care what's in it.
This stuff works.
1068
00:42:00,228 --> 00:42:04,228
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
79955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.